All language subtitles for violation.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,650 --> 00:00:30,111 Jj 2 00:00:56,723 --> 00:01:04,723 Jj 3 00:01:38,557 --> 00:01:46,557 Jj 4 00:01:58,994 --> 00:02:06,994 Jj 5 00:02:41,203 --> 00:02:49,203 Jj 6 00:03:09,898 --> 00:03:17,898 Jj 7 00:04:27,684 --> 00:04:35,684 Jj 8 00:05:15,106 --> 00:05:23,106 Jj 9 00:05:30,664 --> 00:05:38,664 Jj 10 00:05:52,727 --> 00:05:54,934 Hey, stranger. 11 00:05:54,980 --> 00:05:56,561 How's it feel to be back? 12 00:05:56,606 --> 00:05:59,222 - Where's your boy? - He's inside. 13 00:05:59,276 --> 00:06:00,561 Hi. 14 00:06:00,610 --> 00:06:02,817 Hi. 15 00:06:10,495 --> 00:06:12,281 - You okay? - Yeah. 16 00:06:14,708 --> 00:06:16,073 You sure? 17 00:06:16,126 --> 00:06:18,367 Yeah. 18 00:06:26,928 --> 00:06:28,384 Are you almost done? 19 00:06:28,430 --> 00:06:30,091 I need to rinse my hair in a sec. 20 00:06:45,614 --> 00:06:47,696 - Why are you being so quiet? - I'm just thinking. 21 00:06:47,741 --> 00:06:49,857 About what? 22 00:06:49,910 --> 00:06:52,071 We'll talk about it when we get back. 23 00:07:12,933 --> 00:07:15,390 It was. 24 00:07:15,435 --> 00:07:19,223 And she was like, "girls, it's dessert." 25 00:07:19,272 --> 00:07:21,888 She was getting wasted on her own. 26 00:07:21,942 --> 00:07:24,399 And was, like, laughing hysterically 27 00:07:24,444 --> 00:07:26,105 until it whipped off her pants. 28 00:07:26,154 --> 00:07:28,361 Oh, my god! The living room, and we were playing a game. 29 00:07:28,406 --> 00:07:30,192 It was so weird when we he put it back. 30 00:07:30,241 --> 00:07:31,447 Yeah. 31 00:07:31,493 --> 00:07:33,859 She was just wearing this, like, onesie, 32 00:07:33,912 --> 00:07:36,528 shirt-dress onesie. 33 00:07:36,581 --> 00:07:39,197 And then she was, like, laughing hysterically, remember? 34 00:07:39,250 --> 00:07:41,707 - She was, like, laughing. - I hated her laughing. 35 00:07:41,753 --> 00:07:43,856 And then, she would, like, laugh and make herself fart. 36 00:07:43,880 --> 00:07:45,711 Oh, my god! 37 00:07:45,757 --> 00:07:47,372 She'd be like... Be like, "what?" 38 00:07:47,425 --> 00:07:49,882 I haven't... I haven't inherited that. 39 00:07:51,388 --> 00:07:53,003 That's really scary. 40 00:07:53,056 --> 00:07:54,887 I have been touching them all summer. 41 00:07:54,933 --> 00:07:58,391 Well, you'd know if you touched to one of those, trust me. 42 00:07:58,436 --> 00:08:01,553 Yeah, Dylan got one the other day. 43 00:08:01,606 --> 00:08:03,471 What, do they just latch into your skin? 44 00:08:07,988 --> 00:08:10,070 Mm-hmm. Remember that holiday in the south of France, 45 00:08:10,115 --> 00:08:11,776 the one where it rained all the time? 46 00:08:11,825 --> 00:08:14,237 Yeah. And I had to save you from those bmxes in the park. 47 00:08:15,870 --> 00:08:18,202 That's when dad started calling you my white knight. 48 00:08:18,248 --> 00:08:19,579 Was it? 49 00:08:19,624 --> 00:08:21,580 He sounds like a white supremacist. 50 00:08:21,626 --> 00:08:23,412 I know. 51 00:08:23,461 --> 00:08:25,167 No, that was when I used to pretend 52 00:08:25,213 --> 00:08:27,191 to take you to those swimming lessons that you hated. 53 00:08:27,215 --> 00:08:28,671 No, no, it was before that, I'm sure. 54 00:08:28,717 --> 00:08:30,277 Yeah, no, we used to play knock out ginger. 55 00:08:30,301 --> 00:08:32,337 Remember that I wet your hair with those outside 56 00:08:32,387 --> 00:08:33,718 so mum and dad would think... 57 00:08:33,763 --> 00:08:35,173 No, no, no. No, it was when... 58 00:08:35,223 --> 00:08:36,823 It was when mom grabbed my arm, remember? 59 00:08:36,850 --> 00:08:38,650 She chased me down the hall, and then you just 60 00:08:38,685 --> 00:08:41,802 jumped out of nowhere and were like, "I'll fucking kill you. 61 00:08:41,855 --> 00:08:44,312 I'll rip off your head and shit down your neck!" 62 00:08:44,357 --> 00:08:46,723 Jesus. How old were you? She was 10. 63 00:08:46,776 --> 00:08:49,017 10 years old and already busting balls. 64 00:08:57,328 --> 00:08:59,660 Together: J when the boat comes in j 65 00:09:02,375 --> 00:09:04,616 this game is fucking pretentious. 66 00:09:04,669 --> 00:09:06,580 It's the oldest game in the world. 67 00:09:09,466 --> 00:09:11,377 Aah! 68 00:09:11,426 --> 00:09:13,041 Oh, fuck you! 69 00:09:13,094 --> 00:09:14,755 Hey! 70 00:09:14,804 --> 00:09:17,170 Don't rage-quit just 'cause I'm winning. 71 00:09:17,223 --> 00:09:19,384 Oh, like that time that you first dropped on orhans? 72 00:09:19,434 --> 00:09:20,970 'Cause I invaded enclave of the bear. 73 00:09:21,019 --> 00:09:23,226 We had an alliance, actually. 74 00:09:23,271 --> 00:09:25,887 Orhans still asks about you all the time. 75 00:09:25,940 --> 00:09:27,646 - Oh, does he? - Oh, yes, he does. 76 00:09:27,692 --> 00:09:31,150 "Sexy Greta. Very fine. Sexy kebab woman, very cute." 77 00:09:31,196 --> 00:09:32,811 Dylan: Whoa, who the fuck... 78 00:09:32,864 --> 00:09:34,070 Oh, no. 79 00:09:34,115 --> 00:09:35,776 Who the fuck is... 80 00:09:35,825 --> 00:09:37,986 - Who the fuck is orhans? - No one! 81 00:09:38,036 --> 00:09:39,697 Just an old mate from uni. It's not... 82 00:09:39,746 --> 00:09:42,453 Oh. Oh, just an old mate from uni, is he? 83 00:09:42,499 --> 00:09:44,706 Hittin' on me wife? 84 00:09:44,751 --> 00:09:46,491 What the fuck kind of name is orhans? 85 00:09:46,544 --> 00:09:48,830 Greta: No one, bubba. 86 00:09:48,880 --> 00:09:50,996 I ain't bubba. 87 00:09:51,049 --> 00:09:52,960 - Hey. - Want to play? 88 00:09:53,009 --> 00:09:54,215 Yeah. Yeah? 89 00:09:54,260 --> 00:09:56,046 - All right. - All right. Ready? 90 00:09:56,096 --> 00:09:58,007 One, two, three. 91 00:10:08,650 --> 00:10:10,606 You're gonna drop me. 92 00:10:10,652 --> 00:10:12,768 No, kill it. =-no. 93 00:10:12,821 --> 00:10:14,982 It's only going to bite you later on. Just... 94 00:10:15,031 --> 00:10:17,898 - Just leave it. - Too many legs. 95 00:10:17,951 --> 00:10:19,942 Dylan: Want to get down? 96 00:10:19,994 --> 00:10:22,280 - Should we play one? - Yeah, let's play one. 97 00:10:22,330 --> 00:10:24,992 Boom! 98 00:10:25,041 --> 00:10:26,872 Down, down. 99 00:10:26,918 --> 00:10:28,624 Down? 100 00:10:28,670 --> 00:10:30,752 Oh, oh, oh, oh, oh, oh. 101 00:10:53,736 --> 00:10:57,228 Oh, my god, you fuck! 102 00:10:57,282 --> 00:10:59,443 Seriously, who the fuck is orhan? 103 00:10:59,492 --> 00:11:01,073 Oh, my god. You're so jealous. 104 00:11:01,119 --> 00:11:03,013 Yeah, no. I'm not... I'm not... I don't get jealous. 105 00:11:03,037 --> 00:11:04,948 - Yeah, right, right. - I don't get jealous. 106 00:11:04,998 --> 00:11:07,114 I've never gotten jealous. Sarah ashdown? 107 00:11:07,167 --> 00:11:09,749 Sarah ashdown is not a name that I even recall. 108 00:11:09,794 --> 00:11:11,955 You would, like, follow her. 109 00:11:12,005 --> 00:11:14,667 - You stalked her. - I didn't stalk her. 110 00:11:14,716 --> 00:11:16,356 - You totally stalked... - I followed her. 111 00:11:16,384 --> 00:11:18,249 You used to make me stalk her with you. 112 00:11:18,303 --> 00:11:20,134 Yeah. That's... that... That's not... 113 00:11:20,180 --> 00:11:22,887 It's not stalking if there's two of you. 114 00:11:24,434 --> 00:11:26,412 Your freckles have really gotten intense this year. 115 00:11:26,436 --> 00:11:27,846 - Have they? - Yeah. 116 00:11:27,896 --> 00:11:29,932 They get more intense every year. It's... 117 00:11:29,981 --> 00:11:33,269 Freckles, it's like, you know, it's like a fine wine thing. 118 00:11:33,318 --> 00:11:34,524 They really... they... 119 00:11:34,569 --> 00:11:38,687 Each year, they age, they enrich. 120 00:11:38,740 --> 00:11:40,480 You really bulked out. 121 00:11:40,533 --> 00:11:42,319 Not a little twinkie anymore. 122 00:11:42,368 --> 00:11:44,404 - I bulked out? - Yeah. 123 00:11:44,454 --> 00:11:46,866 It took a while. 124 00:11:51,502 --> 00:11:53,914 You guys should stay the whole week. 125 00:11:53,963 --> 00:11:56,420 I feel like we might have to go back early. 126 00:11:56,466 --> 00:11:59,128 Does he just really not like it here or... 127 00:11:59,177 --> 00:12:01,008 No. 128 00:12:01,054 --> 00:12:03,841 I can tell you're lying because your eyes do this thing. 129 00:12:03,890 --> 00:12:05,300 No, they don't. What thing? 130 00:12:05,350 --> 00:12:07,077 They do this thing when they go up to the corner. 131 00:12:07,101 --> 00:12:08,807 That just means I'm thinking. 132 00:12:08,853 --> 00:12:11,060 Yeah, thinking about the next lie you're going to tell. 133 00:12:11,105 --> 00:12:13,187 Okay. 134 00:12:16,444 --> 00:12:18,435 You should just talk to her about it. 135 00:12:18,488 --> 00:12:19,853 Might make you feel better. 136 00:12:19,906 --> 00:12:22,272 Mm. That's not a good idea. 137 00:12:22,325 --> 00:12:24,941 No? Why not? 138 00:12:24,994 --> 00:12:27,610 Because she's just going to try and give me advice, 139 00:12:27,664 --> 00:12:29,664 and then she'll get all annoyed if I don't take it. 140 00:12:29,707 --> 00:12:33,416 She might do that, but she might not do that also. 141 00:12:33,461 --> 00:12:35,356 You can't even keep straight a straight face and say that. 142 00:12:35,380 --> 00:12:39,089 I think she... I don't think... She's not worse at that. 143 00:12:39,133 --> 00:12:41,374 Right. 144 00:12:41,427 --> 00:12:43,213 You can come back more often. 145 00:12:43,263 --> 00:12:45,629 That's not fair. You know how busy I am. 146 00:12:45,682 --> 00:12:48,014 I've offered to pay for her ticket, like, a million times. 147 00:12:48,059 --> 00:12:49,870 I think she sometimes feels like you're trying to, 148 00:12:49,894 --> 00:12:51,930 like, prove how much better your life is. 149 00:12:57,777 --> 00:12:59,642 If she had visited you more often, 150 00:12:59,696 --> 00:13:01,186 I'm sure you would have found her 151 00:13:01,239 --> 00:13:03,651 a much more appropriate husband. 152 00:13:03,700 --> 00:13:05,565 Yeah, she really did scrape the barrel. 153 00:13:05,618 --> 00:13:09,236 She was. And there I was. 154 00:13:09,289 --> 00:13:12,452 Just you at the bottom. 155 00:13:12,500 --> 00:13:14,707 Just waiting. "I'm here!” 156 00:13:14,752 --> 00:13:16,834 "H-hi!" 157 00:13:16,879 --> 00:13:18,732 You know that feeling when you scratch your armpit 158 00:13:18,756 --> 00:13:20,667 and then you're like... 159 00:13:20,717 --> 00:13:23,504 And you sniff it and then you take a little sneaky look? 160 00:13:23,553 --> 00:13:26,511 I was with you right up until the end. 161 00:13:30,852 --> 00:13:32,843 I don't get hunting. “Why? 162 00:13:32,895 --> 00:13:35,728 What do you get out of all of this, of hurting animals? 163 00:13:35,773 --> 00:13:37,889 Joy, deep pleasure. 164 00:13:37,942 --> 00:13:40,354 Oh, you're not going to let it go if you catch it, are you? 165 00:13:40,403 --> 00:13:41,859 You're going to kill it. 166 00:13:41,904 --> 00:13:44,145 Yeah, only because this area is overpopulated. 167 00:13:44,198 --> 00:13:46,314 I'm keeping a balance. 168 00:13:46,367 --> 00:13:47,732 Okay. 169 00:13:47,785 --> 00:13:49,446 I'm single-handedly saving... 170 00:13:49,495 --> 00:13:51,952 I can see all of these rabbits, these rabid rabbits... 171 00:13:51,998 --> 00:13:53,784 They're coming after you. Those rabid rabbits 172 00:13:53,833 --> 00:13:55,789 are gonna get you. Running around the forest. 173 00:13:55,835 --> 00:13:57,951 Create an ecological balance. 174 00:13:58,004 --> 00:14:00,495 Besides you eat meat. 175 00:14:00,548 --> 00:14:02,914 - I eat fish. - That's... that's meat. 176 00:14:02,967 --> 00:14:04,798 No, fish don't feel pain in the same way. 177 00:14:04,844 --> 00:14:06,380 Lobsters feel tons of pain. 178 00:14:06,429 --> 00:14:07,919 I don't know that you know that. 179 00:14:07,972 --> 00:14:09,803 I do know that. 180 00:14:12,060 --> 00:14:14,096 Those all dry. 181 00:14:14,145 --> 00:14:16,136 Yeah. 182 00:14:29,118 --> 00:14:32,702 I can't believe you convinced her to start eating meat. 183 00:14:32,747 --> 00:14:35,284 You've brainwashed her. 184 00:14:35,333 --> 00:14:37,915 She just doesn't do everything you say anymore. 185 00:14:43,299 --> 00:14:51,299 Jj 186 00:15:16,374 --> 00:15:19,411 What are you going to do when your contract ends? 187 00:15:19,460 --> 00:15:21,291 I'm thinking of getting a place near you guys. 188 00:15:21,337 --> 00:15:23,578 - Just you? - I meant "we." 189 00:15:23,631 --> 00:15:25,462 Not going to go back to London? 190 00:15:26,551 --> 00:15:28,462 - I miss you. - Do you? 191 00:15:28,511 --> 00:15:30,467 Yeah, I miss what we used to be like. 192 00:15:30,513 --> 00:15:32,504 You guys probably wouldn't fit in here. 193 00:15:32,557 --> 00:15:35,014 I mean, who knows? Maybe it will just be me. 194 00:15:37,311 --> 00:15:39,097 What's going on with you two anyway? 195 00:15:39,147 --> 00:15:40,887 Oh, I don't know. 196 00:15:40,940 --> 00:15:42,521 You seem really distant from each other. 197 00:15:42,567 --> 00:15:44,182 Yeah, the move's been really stressful. 198 00:15:44,235 --> 00:15:45,771 How often do you guys fuck? 199 00:15:45,820 --> 00:15:48,106 What? Fucking keeps you close to the person 200 00:15:48,156 --> 00:15:50,647 so you're not just buddies who live together. 201 00:15:50,700 --> 00:15:52,440 That's a problem! 202 00:15:52,493 --> 00:15:53,733 If you're not having sex, 203 00:15:53,786 --> 00:15:55,401 you start to look at other people, 204 00:15:55,455 --> 00:15:57,224 and then you start to think, maybe with that person 205 00:15:57,248 --> 00:15:58,909 the sexual attraction will last forever. 206 00:15:58,958 --> 00:16:00,744 Sometimes you need to force yourself 207 00:16:00,793 --> 00:16:02,479 to fuck the person you're with. Then sex just becomes a way 208 00:16:02,503 --> 00:16:03,897 to avoid dealing with all your other problems. 209 00:16:03,921 --> 00:16:05,502 Otherwise things will fizzle out 210 00:16:05,548 --> 00:16:07,443 because you think you've lost your attraction to them, 211 00:16:07,467 --> 00:16:09,236 and your relationship becomes retarded. Don't use that word. 212 00:16:09,260 --> 00:16:12,093 Retarded, held back, restricted. 213 00:16:12,138 --> 00:16:14,003 So you force yourself to have sex with Dylan, 214 00:16:14,056 --> 00:16:15,592 even though you don't want to? 215 00:16:15,641 --> 00:16:17,757 I'm just saying you don't exactly try that hard. 216 00:16:17,810 --> 00:16:19,801 You're a fucking exhibitionist. 217 00:16:21,105 --> 00:16:23,016 Sex is good for you. 218 00:16:23,065 --> 00:16:24,896 You need to show Caleb you love him. 219 00:16:24,942 --> 00:16:27,934 Maybe he's getting out now before you can really hurt him. 220 00:16:27,987 --> 00:16:29,568 Relationships take work. 221 00:16:29,614 --> 00:16:31,195 It's not that they're shit 222 00:16:31,240 --> 00:16:33,010 all the time and you're compromising yourself, 223 00:16:33,034 --> 00:16:34,740 but you should try hard. 224 00:16:34,785 --> 00:16:36,696 You know, if you really love the person, 225 00:16:36,746 --> 00:16:39,362 you want to do the work 'cause it doesn't feel like work. 226 00:16:41,125 --> 00:16:43,116 Not everyone has what you and Dylan have. 227 00:16:48,883 --> 00:16:50,419 Yeah, that looks like plenty. 228 00:16:50,468 --> 00:16:52,834 You know how fast it burns? 229 00:16:52,887 --> 00:16:56,550 I do. 'Cause I'm a woodsman. 230 00:16:56,599 --> 00:16:58,965 There we go, baby! 231 00:16:59,018 --> 00:17:01,680 You know, when you chop wood, you look just like dad. 232 00:17:01,729 --> 00:17:04,220 That's not an insult. You have his exact stance. 233 00:17:05,816 --> 00:17:08,228 I know. It's like he did it in such a... 234 00:17:08,277 --> 00:17:10,233 Such a dainty way. 235 00:17:10,279 --> 00:17:12,019 He could do it really well. 236 00:17:12,073 --> 00:17:15,065 But it was just, like, so, like, fluid, you know? 237 00:17:15,117 --> 00:17:17,358 It's like... It was like following the ax. 238 00:17:17,411 --> 00:17:19,242 Yeah. It was. Follow the ax. 239 00:17:19,288 --> 00:17:22,621 We can make an extension of his limbs. 240 00:17:22,667 --> 00:17:25,124 It was just, like, all his movements were so... 241 00:17:25,169 --> 00:17:27,455 Like flopsy, mopsy. 242 00:17:27,505 --> 00:17:30,918 He was really flopsy, like, so... 243 00:17:30,967 --> 00:17:33,504 Like whoa, whoa. 244 00:17:38,975 --> 00:17:41,842 Jj 245 00:17:44,355 --> 00:17:49,099 Jj 246 00:17:52,196 --> 00:18:00,196 Jj 247 00:18:29,066 --> 00:18:31,182 I think I'm gonna go to bed. 248 00:18:48,169 --> 00:18:50,455 - Night, night. - Good night. 249 00:19:27,708 --> 00:19:30,541 What? 250 00:19:30,586 --> 00:19:38,586 Jj 251 00:20:01,450 --> 00:20:09,450 Jj 252 00:20:27,727 --> 00:20:29,342 You look like shit. 253 00:20:34,108 --> 00:20:36,394 About this awful dream that I had. 254 00:20:36,444 --> 00:20:39,652 You were in the next room from me, 255 00:20:39,697 --> 00:20:41,938 and I could hear you coughing and breathing all weird, 256 00:20:43,451 --> 00:20:44,782 I thought maybe you just had... 257 00:20:44,827 --> 00:20:46,363 I don't know... The flu or something. 258 00:20:46,412 --> 00:20:49,199 And, finally, I knew that something was wrong. 259 00:20:49,248 --> 00:20:51,785 So I went into the next room. 260 00:20:51,834 --> 00:20:54,291 And you were hanging from a belt by your neck. 261 00:20:56,422 --> 00:20:59,789 And I felt this horrible sense of dread, 262 00:20:59,842 --> 00:21:03,380 like this whole time I just been sitting in the next room 263 00:21:03,429 --> 00:21:05,090 while you were hanging yourself. 264 00:21:05,139 --> 00:21:07,801 What is wrong with you? 1... 265 00:21:07,850 --> 00:21:09,841 You're so fucked up and twisted. 266 00:21:09,894 --> 00:21:12,556 I don't give a fuck about your dream. 267 00:21:12,605 --> 00:21:15,221 I asked him to fucking do this. 268 00:21:15,274 --> 00:21:17,890 I mean... 269 00:21:17,943 --> 00:21:20,275 I mean, what the fuck is he playing at? 270 00:21:20,321 --> 00:21:22,403 It's his family. 271 00:21:22,448 --> 00:21:25,110 Watch, he's going to turn up now and act like nothing's happened. 272 00:21:25,159 --> 00:21:28,617 And then I'm going to look like a bitch for being in a bad mood. 273 00:21:28,662 --> 00:21:30,152 Gonna fucking kill him. 274 00:21:30,206 --> 00:21:31,821 You don't have to worry. 275 00:21:31,874 --> 00:21:33,685 There's like 50 fucking people coming to this thing, 276 00:21:33,709 --> 00:21:35,825 and I still haven't made the fucking ice cream. 277 00:21:35,878 --> 00:21:38,665 - Oh, I can do that. - Yeah. 278 00:21:38,714 --> 00:21:40,079 What? I can. 279 00:21:40,132 --> 00:21:42,043 Fuck! 280 00:21:48,140 --> 00:21:50,005 Listen, I don't want to do this right now. 281 00:21:50,059 --> 00:21:52,516 If you can't help me without starting a fight, 282 00:21:52,561 --> 00:21:55,052 then just go inside. 283 00:21:55,105 --> 00:21:57,562 I'm not starting a fight. Greta. 284 00:21:57,608 --> 00:22:00,099 He insisted on hosting this year... motherfucker! 285 00:22:00,152 --> 00:22:02,359 He's taking advantage of you. Don't. 286 00:22:02,404 --> 00:22:04,770 - They're not even your family. - I know what you're doing. 287 00:22:04,824 --> 00:22:06,530 Why are you trying to protect him? 288 00:22:06,575 --> 00:22:07,815 - Stop. - He's not good for you. 289 00:22:07,868 --> 00:22:09,859 Oh, 'cause you know what is. 290 00:22:12,122 --> 00:22:14,989 You know, I didn't even want you guys coming here this year. 291 00:22:15,042 --> 00:22:17,408 It was Dylan's idea. He thought I should give you 292 00:22:17,461 --> 00:22:19,497 a second chance. 293 00:22:19,547 --> 00:22:22,038 Look. I don't know what he told you. 294 00:22:22,091 --> 00:22:24,582 You can't stand me being happy, can you? 295 00:22:27,263 --> 00:22:29,143 I just want you to see him for who he really is. 296 00:22:29,181 --> 00:22:30,967 You are so full of shit. 297 00:22:31,016 --> 00:22:34,554 It blows my fucking mind. 298 00:22:34,603 --> 00:22:37,640 Can we just be honest for one second? 299 00:22:37,690 --> 00:22:39,430 Honest? 300 00:22:41,694 --> 00:22:44,310 You know when Sheldon val called me a slut? 301 00:22:44,363 --> 00:22:46,319 You went to his house, and you poured bleach 302 00:22:46,365 --> 00:22:49,983 oh his mum's flower beds. 303 00:22:50,035 --> 00:22:53,368 I begged you not to, and you... You did it anyway. 304 00:22:53,414 --> 00:22:56,406 And his family hated me then for years. 305 00:22:56,458 --> 00:22:58,289 And you went around feeling so good. 306 00:22:59,378 --> 00:23:01,334 You landed this left hook on my behalf. 307 00:23:01,380 --> 00:23:04,463 Everyone called you my white knight, but you're not. 308 00:23:04,508 --> 00:23:07,875 It was more important for you to be my crusader 309 00:23:07,928 --> 00:23:10,510 than to actually give a fuck about my feelings. 310 00:23:20,566 --> 00:23:24,024 Look, Greta, I understand how hard this must be for you. 311 00:23:26,113 --> 00:23:28,229 Let's just pretend none of this ever happened. 312 00:23:28,282 --> 00:23:31,240 Let's just reset. 313 00:23:31,285 --> 00:23:32,900 You've created a reality 314 00:23:32,953 --> 00:23:37,071 that is completely different from everyone else's, 315 00:23:37,124 --> 00:23:41,538 where you're this Saint who gets tricked into doing bad things. 316 00:23:41,587 --> 00:23:45,125 The truth is you never once thought of me. 317 00:23:45,174 --> 00:23:46,960 I always thought of you. 318 00:23:47,009 --> 00:23:48,374 Maybe when we were kids, 319 00:23:48,427 --> 00:23:50,964 you'd tell yourself you were protecting me. 320 00:23:51,013 --> 00:23:53,550 But you can't now, can you? 321 00:23:56,101 --> 00:23:59,013 So you want to believe your version of things, Miriam? 322 00:23:59,063 --> 00:24:01,679 Go ahead, believe in them. 323 00:24:01,732 --> 00:24:03,723 I bet it makes you feel fucking righteous, 324 00:24:03,776 --> 00:24:05,641 but don't for a minute 325 00:24:05,694 --> 00:24:08,982 pretend you're doing any of this shit for me. 326 00:24:09,031 --> 00:24:11,522 Jj 327 00:24:11,575 --> 00:24:13,315 Are we done? 328 00:24:13,369 --> 00:24:19,956 Jj 329 00:24:22,795 --> 00:24:30,795 Jj 330 00:26:46,355 --> 00:26:48,596 Thought maybe you weren't coming. 331 00:26:48,649 --> 00:26:50,856 Told her I was heading to the farm a day early 332 00:26:50,901 --> 00:26:53,142 to help my parents. 333 00:26:56,406 --> 00:26:58,738 What if she calls the house? 334 00:26:58,784 --> 00:27:00,866 She won't. And if she does? 335 00:27:02,371 --> 00:27:04,032 She leaves a message. 336 00:27:04,081 --> 00:27:06,493 I was cleaning the barbecue, didn't hear the phone ring. 337 00:27:06,542 --> 00:27:08,498 What if she calls your mobile? 338 00:27:08,544 --> 00:27:10,080 I'll fake that I'm there. 339 00:27:10,129 --> 00:27:11,494 You fake that you're there? 340 00:27:11,547 --> 00:27:14,209 Yeah. What are you doing right now? 341 00:27:14,258 --> 00:27:16,169 I don't know. 342 00:27:16,218 --> 00:27:18,550 I need a drink. 343 00:27:40,450 --> 00:27:41,940 Hold on. 344 00:27:50,502 --> 00:27:52,458 Ugh. 345 00:27:52,504 --> 00:27:55,337 I've thought about this all fuckin' day. 346 00:27:55,382 --> 00:27:58,340 The shower, at work, 347 00:27:58,385 --> 00:28:01,172 oh the drive over. 348 00:28:03,056 --> 00:28:05,798 Even fucking jerked off to you. 349 00:28:05,851 --> 00:28:08,763 Thanks for making me feel so special. 350 00:28:18,739 --> 00:28:20,730 You know what I was thinking about all day? 351 00:28:20,782 --> 00:28:22,238 What? 352 00:28:22,284 --> 00:28:26,118 I was thinking about that night by the fire. 353 00:28:28,123 --> 00:28:30,159 I thought we were past that. 354 00:28:30,209 --> 00:28:33,747 I never heard how you felt, 355 00:28:33,795 --> 00:28:36,537 um, what it meant to you. 356 00:28:36,590 --> 00:28:38,330 - Yeah? - Yeah. 357 00:28:43,305 --> 00:28:45,387 It meant a lot. I have a... 358 00:28:45,432 --> 00:28:48,469 Vivid memory of it. 359 00:28:48,518 --> 00:28:50,634 Vivid? Think about it all the time. 360 00:28:53,398 --> 00:28:55,389 So do I. 361 00:29:02,366 --> 00:29:04,197 You go. 362 00:29:32,813 --> 00:29:36,305 Tell me what you're thinking about when you jerked off. 363 00:29:36,358 --> 00:29:39,350 You know what I was thinking about. 364 00:29:51,790 --> 00:29:53,405 Tell me. 365 00:29:55,627 --> 00:29:57,163 Yeah? 366 00:30:15,772 --> 00:30:17,728 We were by the fire. 367 00:30:20,527 --> 00:30:23,439 You were telling me how mean I was. 368 00:30:23,488 --> 00:30:25,479 Don't go so far back. 369 00:30:36,752 --> 00:30:39,164 Ran my hand along your thighs and... 370 00:30:41,131 --> 00:30:43,497 Along your back. 371 00:30:43,550 --> 00:30:46,713 You still had your swimsuit on, which was sexy as fuck. 372 00:30:51,099 --> 00:30:53,465 It was dark outside. 373 00:31:03,403 --> 00:31:05,189 Don't move. 374 00:31:05,238 --> 00:31:07,354 What are you doing? 375 00:31:30,889 --> 00:31:33,050 And? 376 00:31:40,273 --> 00:31:43,731 Pulled down your pants and ran my hand along your ass. 377 00:31:46,154 --> 00:31:48,236 I found my way into your swimsuit. 378 00:31:51,535 --> 00:31:53,491 How did I feel? 379 00:31:53,537 --> 00:31:55,368 Soft. 380 00:31:58,583 --> 00:32:00,414 And then what? 381 00:32:02,087 --> 00:32:04,203 My dick started to get hard. 382 00:32:20,230 --> 00:32:22,221 What was I doing? 383 00:32:25,527 --> 00:32:28,018 You were lying there with your back to me. 384 00:32:31,450 --> 00:32:33,441 You pushed up against me. 385 00:32:40,625 --> 00:32:43,412 I start kissing your neck, and you get out this... 386 00:32:43,462 --> 00:32:47,501 Moan, this soft, real sexy moan. 387 00:32:53,305 --> 00:32:55,387 Then what? 388 00:33:02,272 --> 00:33:04,934 Pulled off your swimsuit and took out my hard cock 389 00:33:04,983 --> 00:33:06,974 and and slowly slid it into your wet pussy. 390 00:33:07,027 --> 00:33:08,813 Was I wet? You were so wet. 391 00:33:08,862 --> 00:33:10,773 You wanted it so fuckin' bad. 392 00:33:10,822 --> 00:33:13,484 Did I like it? 393 00:33:13,533 --> 00:33:16,616 You pressed your tight little ass right into me. 394 00:33:16,661 --> 00:33:20,074 Did I say anything to you? 395 00:33:20,123 --> 00:33:22,705 You said, "don't stop." 396 00:33:22,751 --> 00:33:24,116 Did you? 397 00:33:25,879 --> 00:33:27,961 No. 398 00:33:46,525 --> 00:33:49,062 Tell me what you want me to do to you. 399 00:33:54,407 --> 00:33:58,025 I want you to grab my hard cock and... 400 00:33:58,078 --> 00:34:01,070 Rub it all over your wet lips. 401 00:34:01,122 --> 00:34:03,454 And then what? 402 00:34:07,921 --> 00:34:11,163 I want to tease me with the tip of your tongue... 403 00:34:11,216 --> 00:34:14,504 Playing with the edge of my cock. 404 00:34:26,106 --> 00:34:28,188 Then I want you to taste me. 405 00:34:33,613 --> 00:34:36,025 Yeah? 406 00:34:36,074 --> 00:34:37,985 Yeah. 407 00:34:41,246 --> 00:34:49,244 Jj 408 00:34:51,756 --> 00:34:59,756 Jj 409 00:35:41,306 --> 00:35:44,343 Jj 410 00:35:47,312 --> 00:35:51,726 Miriam: I have this dream, this recurring dream 411 00:35:51,775 --> 00:35:54,482 where I go into this tree 412 00:35:54,527 --> 00:35:56,483 and there's a... there's a door in the tree, 413 00:35:56,529 --> 00:35:58,394 and I go down this really long staircase, 414 00:35:58,448 --> 00:36:00,551 and at the bottom, there's this old couple that lives there, 415 00:36:00,575 --> 00:36:02,315 and it's a house inside the tree. 416 00:36:02,369 --> 00:36:05,156 In the kitchen, they have all of these boxes on the windowsill. 417 00:36:05,205 --> 00:36:08,697 And in each one of the boxes is one of my cats 418 00:36:08,750 --> 00:36:10,957 that's passed away, but they're, like, alive. 419 00:36:11,002 --> 00:36:12,855 They're not d... they're not like skeletons of cats. 420 00:36:12,879 --> 00:36:14,369 They're alive. So they open the box 421 00:36:14,422 --> 00:36:16,003 and the cat's there and it comes out, 422 00:36:16,049 --> 00:36:19,041 and I can play with all of my dead cats. 423 00:36:19,094 --> 00:36:20,459 And I just go into this tree 424 00:36:20,512 --> 00:36:22,673 and hang out with this old couple and... 425 00:36:22,722 --> 00:36:24,758 All of my cats. Aw. 426 00:36:27,686 --> 00:36:30,803 What happened to that chemistry teacher 427 00:36:30,855 --> 00:36:33,062 that always used to say "top banana"? 428 00:36:33,108 --> 00:36:34,973 Yeah, remember Mr. pink? 429 00:36:35,026 --> 00:36:36,812 - Who's Mr. pink? - Chemistry. 430 00:36:36,861 --> 00:36:38,601 - Mr. bevin? - Yes. 431 00:36:38,655 --> 00:36:40,361 Oh, my god. He was so hot. 432 00:36:40,407 --> 00:36:42,193 No. You're the only one who thought that. 433 00:36:42,242 --> 00:36:44,053 You could always his nipples through his shirt. 434 00:36:44,077 --> 00:36:46,113 Ew! Ew! 435 00:36:46,162 --> 00:36:47,618 His round little nips. 436 00:36:47,664 --> 00:36:49,700 He got fired. “Why? 437 00:36:49,749 --> 00:36:51,330 He went on this big bender 438 00:36:51,376 --> 00:36:54,994 and, like, fucked a bunch of prostitutes in his office. 439 00:36:55,046 --> 00:36:57,412 How do you know all these juicies? 440 00:36:57,465 --> 00:37:00,548 You're out of the loop. This is common knowledge. 441 00:37:00,593 --> 00:37:02,754 What about that anorexic biology teacher? 442 00:37:02,804 --> 00:37:05,591 - Miss Phelps? - Yeah. Fucking bitch. 443 00:37:07,684 --> 00:37:10,471 Yeah, heart attack or stroke or something. 444 00:37:10,520 --> 00:37:12,101 - Shit. - Remember Mr. bergman? 445 00:37:12,147 --> 00:37:14,513 Oh, my god. Yes, I loved him. 446 00:37:14,566 --> 00:37:17,399 They found a bunch of Nazi paraphernalia in his basement. 447 00:37:17,444 --> 00:37:18,900 What? 448 00:37:18,945 --> 00:37:22,483 Yeah, like medals and flags and this giant, 449 00:37:22,532 --> 00:37:23,897 like, swastika dildo. 450 00:37:23,950 --> 00:37:26,987 You shithead! 451 00:37:27,036 --> 00:37:28,617 Did miss Phelps actually die? 452 00:37:28,663 --> 00:37:30,779 - Uh, no. - You fucker! 453 00:37:30,832 --> 00:37:33,289 She's still there. 454 00:37:37,130 --> 00:37:38,870 I fully believed you. 455 00:37:38,923 --> 00:37:40,504 You total fucker. 456 00:37:42,510 --> 00:37:44,250 How fuckin' drunk are you? 457 00:37:44,304 --> 00:37:47,171 - You are so mean! - You just bought it. 458 00:37:47,223 --> 00:37:50,090 You bought it. 459 00:38:02,947 --> 00:38:04,858 Oh, my god. Oh, my god. 460 00:38:04,908 --> 00:38:07,274 - Whoa, whoa. - I'm... I'm so sorry. 461 00:38:07,327 --> 00:38:09,363 I'm so sorry. 462 00:38:09,412 --> 00:38:11,778 It's okay. 463 00:38:11,831 --> 00:38:14,447 My god, I'm so shitty. 464 00:38:14,501 --> 00:38:17,538 - It meant nothing. - It's okay. I know, I know. 465 00:38:17,587 --> 00:38:19,999 Everybody's shitty. 466 00:38:20,048 --> 00:38:22,289 Everybody's at least medium shitty. 467 00:38:22,342 --> 00:38:23,923 It's okay. 468 00:38:23,968 --> 00:38:27,256 I do really selfish things. What... what... why? 469 00:38:27,305 --> 00:38:28,795 Why why do you think that? 470 00:38:28,848 --> 00:38:31,009 I kissed my sister's husband. 471 00:38:31,059 --> 00:38:33,766 Okay, okay. Okay. 472 00:38:35,313 --> 00:38:38,225 Sometimes I pretend to be really sick 473 00:38:40,151 --> 00:38:42,392 I pretend I only have ohe week of vacation 474 00:38:42,445 --> 00:38:44,606 so I have to see my mom as much. 475 00:38:44,656 --> 00:38:47,068 I love your mum. 476 00:38:47,116 --> 00:38:48,777 Yeah, I know... 477 00:38:48,827 --> 00:38:51,569 That you do. 478 00:38:51,621 --> 00:38:53,782 Why would you do that? 479 00:38:53,832 --> 00:38:56,790 I don't know. I want to do it. 480 00:39:01,631 --> 00:39:04,122 I guess we're just both awful fucking people. 481 00:39:08,346 --> 00:39:11,759 Caleb's always trying so hard, 482 00:39:11,808 --> 00:39:13,594 and I'm always in this horrid position 483 00:39:13,643 --> 00:39:16,100 of having to reject him. 484 00:39:16,145 --> 00:39:18,557 You're too hard on yourself. 485 00:39:23,361 --> 00:39:25,477 We haven't had sex in almost a year. 486 00:39:28,700 --> 00:39:30,190 Why? 487 00:39:30,243 --> 00:39:31,858 I don't know. 488 00:39:31,911 --> 00:39:33,492 Does he have an anteater penis? 489 00:39:33,538 --> 00:39:34,869 What? 490 00:39:34,914 --> 00:39:36,996 Like a... like a... along... 491 00:39:37,041 --> 00:39:38,952 Like a foreskin... 492 00:39:39,002 --> 00:39:42,165 - What is that? - Shaggy... 493 00:39:42,213 --> 00:39:44,374 Tell me. 494 00:39:47,051 --> 00:39:49,838 I only want to fuck him when I'm drunk. 495 00:39:49,888 --> 00:39:52,004 - I know that sounds weird. - I get it. 496 00:39:54,601 --> 00:39:56,432 I want to be attracted to him again. 497 00:39:56,477 --> 00:39:58,809 I just... don't know how. 498 00:40:02,859 --> 00:40:05,601 Can't force yourself to be attracted to someone. 499 00:40:05,653 --> 00:40:08,690 Maybe I'm just not trying hard enough. 500 00:40:08,740 --> 00:40:10,696 Or maybe he's not right for you. 501 00:40:10,742 --> 00:40:12,983 I want him to be right for me. 502 00:40:16,247 --> 00:40:19,705 It's not like you have a choice in it. 503 00:40:19,751 --> 00:40:21,707 Free will is an illusion. 504 00:40:23,421 --> 00:40:25,127 You sound like Sam Harris. 505 00:40:25,173 --> 00:40:26,629 What's wrong with Sammy? 506 00:40:26,674 --> 00:40:29,086 Sammy? It's not Sammy Davis Jr. 507 00:40:29,135 --> 00:40:30,500 What's wrong with... 508 00:40:30,553 --> 00:40:32,168 I don't think Sammy is the name he has. 509 00:40:32,221 --> 00:40:34,177 What's wrong with... With old Sammy Harris? 510 00:40:34,223 --> 00:40:35,929 But think about it. 511 00:40:35,975 --> 00:40:38,967 Like, do you... Do you choose your feelings? 512 00:40:39,020 --> 00:40:40,476 That's different. 513 00:40:40,521 --> 00:40:42,762 Okay, what about your thoughts right now? 514 00:40:42,815 --> 00:40:45,227 Are you in... in control of what thoughts appear? 515 00:40:45,276 --> 00:40:46,766 Yeah, actually. 516 00:40:46,819 --> 00:40:48,525 - Really? - Yeah. 517 00:40:48,571 --> 00:40:50,937 Like, right now 518 00:40:50,990 --> 00:40:54,323 I'm choosing to think that you're being a cunt. 519 00:40:58,122 --> 00:41:00,078 Cockface. 520 00:41:03,711 --> 00:41:05,542 Is that your cockface? 521 00:41:05,588 --> 00:41:09,001 It's like Sean Connery. 522 00:41:09,050 --> 00:41:11,132 Why does your cock look like Sean Connery? 523 00:41:11,177 --> 00:41:13,759 I think that... that question answers itself. 524 00:41:13,805 --> 00:41:15,921 Why does my cock look like Sean Connery? It's like... 525 00:41:15,974 --> 00:41:17,635 What cock doesn't look like Sean Connery? 526 00:41:17,684 --> 00:41:19,745 - It's like a split between... - That's a compliment. 527 00:41:19,769 --> 00:41:21,600 Mine looks like de niro. 528 00:41:21,646 --> 00:41:23,102 Your cock looks like de niro? 529 00:41:25,650 --> 00:41:29,268 Right there. 530 00:41:29,320 --> 00:41:31,732 That's the face of a cock 531 00:41:33,783 --> 00:41:36,115 why is one eye all swollen? 532 00:41:40,832 --> 00:41:42,618 Stop it. 533 00:41:42,667 --> 00:41:45,374 It's the one eye more closed than the other. 534 00:41:58,933 --> 00:42:02,300 Do you think I'm a good person? 535 00:42:02,353 --> 00:42:04,184 No. 536 00:42:04,230 --> 00:42:06,437 Seriously though. 537 00:42:08,818 --> 00:42:11,400 I think it's like what Lennon said. 538 00:42:11,446 --> 00:42:15,564 "We're all Hitler, we're all Christ, 539 00:42:15,616 --> 00:42:19,325 and we just have to work on the good parts of us." 540 00:42:19,370 --> 00:42:21,406 And then, he beat his wife. 541 00:42:24,500 --> 00:42:26,115 Doesn't make it not true. 542 00:42:26,169 --> 00:42:28,410 That was the Hitler part. 543 00:42:28,463 --> 00:42:30,545 That was... that... That was the Hitler part. 544 00:42:30,590 --> 00:42:33,878 The Christ part was singing "imagine." 545 00:42:33,926 --> 00:42:36,588 You know, we're complicated people. 546 00:42:36,637 --> 00:42:38,923 Nobody's simple. 547 00:42:49,192 --> 00:42:52,025 But how much of me is Hitler? 548 00:42:52,070 --> 00:42:54,607 I don't know. 549 00:42:54,655 --> 00:42:57,146 Probably... probably more than most people. 550 00:42:57,200 --> 00:42:59,316 Definitely the moustache. 551 00:42:59,368 --> 00:43:00,949 - For you? - Yeah. 552 00:43:00,995 --> 00:43:02,951 I think it's more the hating the Jews. 553 00:43:05,041 --> 00:43:08,625 Than the moustache, but the moustache also... 554 00:43:08,669 --> 00:43:11,035 The moustache and the Jew hate. 555 00:43:11,089 --> 00:43:13,205 You know. 556 00:43:20,181 --> 00:43:22,797 I think you're a good person. 557 00:43:26,562 --> 00:43:28,723 I like that you think that. It's nice. 558 00:43:31,109 --> 00:43:33,725 If it helps, I'm sure Greta doesn't think I'm good. 559 00:43:33,778 --> 00:43:35,393 She does. 560 00:43:42,578 --> 00:43:44,068 I like talking to you. 561 00:43:44,122 --> 00:43:46,864 I like talking to you, weirdo. 562 00:44:12,608 --> 00:44:20,608 Jj 563 00:45:05,703 --> 00:45:13,703 Jj 564 00:45:20,801 --> 00:45:28,801 Jj 565 00:45:31,437 --> 00:45:39,437 Jj 566 00:46:04,512 --> 00:46:12,512 Jj 567 00:46:20,903 --> 00:46:25,192 Dylan: I've wanted to do it for years. 568 00:46:25,241 --> 00:46:27,277 You feel so good. 569 00:46:27,326 --> 00:46:31,160 Jj 570 00:46:33,165 --> 00:46:35,747 Oh, I'm so fuckin' hard for you. 571 00:46:41,882 --> 00:46:49,882 Jj 572 00:47:05,406 --> 00:47:13,406 Jj 573 00:47:14,457 --> 00:47:17,164 Miriam: Dylan... 574 00:47:17,209 --> 00:47:18,870 Stop. 575 00:47:27,219 --> 00:47:35,219 Jj 576 00:47:49,283 --> 00:47:57,283 Jj 577 00:48:09,595 --> 00:48:17,595 Jj 578 00:58:55,115 --> 00:58:56,776 Come here! 579 00:58:56,825 --> 00:58:58,941 Aah! 580 00:59:02,831 --> 00:59:04,446 Aah! 581 00:59:04,499 --> 00:59:06,911 Urgh! 582 01:00:26,248 --> 01:00:29,615 Gah! Gah! 583 01:03:31,933 --> 01:03:39,933 Jj 584 01:04:06,009 --> 01:04:14,009 Jj 585 01:05:39,686 --> 01:05:47,686 Jj 586 01:06:20,018 --> 01:06:22,384 Oh... 587 01:06:34,699 --> 01:06:38,066 Your heart's racing. 588 01:06:38,119 --> 01:06:41,327 You're so warm. 589 01:06:41,372 --> 01:06:43,488 You're freezing. 590 01:06:47,212 --> 01:06:48,702 Are you still drunk? 591 01:06:48,755 --> 01:06:50,871 Do I smell? 592 01:06:50,924 --> 01:06:52,789 I don't mind. 593 01:06:52,842 --> 01:06:56,130 Liar. 594 01:06:56,179 --> 01:06:59,671 I don't understand why you have to get so shit-faced. 595 01:07:15,114 --> 01:07:16,945 What time is it? 596 01:07:16,991 --> 01:07:19,778 I don't know. It's early. 597 01:07:19,827 --> 01:07:22,068 Try to get some sleep. 598 01:07:22,121 --> 01:07:23,577 I want to fuck. 599 01:07:23,623 --> 01:07:25,534 No, no, that's not a good idea. 600 01:07:25,583 --> 01:07:26,823 Why? 601 01:07:26,876 --> 01:07:28,958 Not like this. 602 01:07:29,003 --> 01:07:31,289 But you're hard. 603 01:07:37,428 --> 01:07:40,465 Whoa. 604 01:07:40,515 --> 01:07:43,507 Whoa. Come on. What are you doing? 605 01:07:50,400 --> 01:07:53,187 Come on. 606 01:07:53,236 --> 01:07:56,069 What is this? 607 01:07:56,114 --> 01:07:58,150 Why do I have to be such a girl about it? 608 01:07:58,199 --> 01:07:59,814 Why can't you just fuck? 609 01:07:59,867 --> 01:08:02,028 I'm not gonna fuck if you insult me. 610 01:08:02,078 --> 01:08:03,443 Okay, I'm sorry. 611 01:08:03,496 --> 01:08:05,157 - Hey. - I'm sorry. Kiss me. 612 01:08:05,206 --> 01:08:07,538 Don't. 613 01:08:09,794 --> 01:08:13,036 - Miriam, you're drunk. - I want to be close to to you. 614 01:08:13,089 --> 01:08:14,875 What, do I repulse you sober? 615 01:08:14,924 --> 01:08:17,256 No, I want to make you feel good. 616 01:09:18,112 --> 01:09:20,319 It's okay, it's okay. 617 01:09:22,742 --> 01:09:25,279 Ow! Fuck. 618 01:09:25,328 --> 01:09:27,990 Ow... 619 01:09:28,039 --> 01:09:29,700 Hey. Oi. 620 01:09:32,043 --> 01:09:33,283 You all right? 621 01:09:35,463 --> 01:09:37,249 Don't touch me. 622 01:09:44,389 --> 01:09:46,129 Come on. 623 01:09:58,945 --> 01:10:01,652 Dylan: Look, I'm feeling fucking guilty. 624 01:10:01,698 --> 01:10:03,467 - You're feeling guilty. - Why would I be feeling... 625 01:10:03,491 --> 01:10:05,427 Things escalated really quickly. It never should have happened. 626 01:10:05,451 --> 01:10:07,066 No, it shouldn't. I didn't want it to... 627 01:10:07,120 --> 01:10:10,408 - We fucked up. - You fucked up. 628 01:10:10,456 --> 01:10:12,242 Don't do that. 629 01:10:12,291 --> 01:10:14,782 I was asleep, and you fucked me. 630 01:10:22,343 --> 01:10:24,504 You think that I... 631 01:10:27,765 --> 01:10:29,676 Really? 632 01:10:32,812 --> 01:10:34,768 Come on. 633 01:10:38,359 --> 01:10:40,395 - Look... - Say it. 634 01:10:43,281 --> 01:10:45,237 I'm not... 635 01:10:45,283 --> 01:10:46,898 I'm not going to talk to Greta. 636 01:10:46,951 --> 01:10:48,737 I just want to sort this out between us. 637 01:10:48,786 --> 01:10:50,597 Whoa, wait, wait. Wait, wait. Te-tell her... tell her what? 638 01:10:50,621 --> 01:10:52,282 That you... That you... kissed me. 639 01:10:52,331 --> 01:10:54,059 That's not fair. That you made a choice to kiss me? 640 01:10:54,083 --> 01:10:56,165 No, I told you that that didn't mean anything. 641 01:10:56,210 --> 01:10:58,496 Yeah, yeah. You were pressing up against me. 642 01:10:58,546 --> 01:11:00,036 No, I wasn't. I didn't. 643 01:11:00,089 --> 01:11:02,296 Look, we... we got carried away. 644 01:11:02,341 --> 01:11:04,127 - We had a lot to drink. - No, no, no. 645 01:11:04,177 --> 01:11:05,713 I didn't want it to lead where... 646 01:11:05,762 --> 01:11:07,377 Don't rewrite what happened. 647 01:11:07,430 --> 01:11:09,796 I'm not rewriting. I know exactly what happened. 648 01:11:09,849 --> 01:11:11,339 You did... you did things. 649 01:11:11,392 --> 01:11:13,328 - I told you that was a mistake. - You said things. 650 01:11:13,352 --> 01:11:15,809 What things? We both said it was a mistake and we both stayed. 651 01:11:15,855 --> 01:11:17,416 Why did you tell me about your fuckin"... 652 01:11:17,440 --> 01:11:18,850 Your sex life with Caleb? 653 01:11:18,900 --> 01:11:21,141 I was just trying... =all those details. 654 01:11:21,194 --> 01:11:23,355 You said you thought we'd always end up together. 655 01:11:23,404 --> 01:11:25,799 You said that. There was no fucking fight over who said what. 656 01:11:25,823 --> 01:11:27,859 None of it fucking matters. I didn't want it. 657 01:11:27,909 --> 01:11:31,447 That... that... that is a fuckin' lie, and you know it. 658 01:11:34,499 --> 01:11:36,490 I thought you were better than that. 659 01:11:46,302 --> 01:11:48,759 I'm sorry. 660 01:11:48,805 --> 01:11:51,046 We're gonna work this out. 661 01:11:51,098 --> 01:11:52,679 It's going to be okay. 662 01:11:52,725 --> 01:11:54,511 No, it's not. 663 01:11:54,560 --> 01:11:58,098 I didn't mean to blame you. I know that I'm half to blame. 664 01:11:58,147 --> 01:12:00,433 I don't know you. You know me. 665 01:12:02,109 --> 01:12:04,145 Don't say that. 666 01:12:11,244 --> 01:12:14,702 I know we fucked up, okay? 667 01:12:14,747 --> 01:12:16,408 You're right. 668 01:12:16,457 --> 01:12:20,041 But the truth is... 669 01:12:20,086 --> 01:12:22,372 I'm glad we got it out of our system. 670 01:12:22,421 --> 01:12:24,412 I know, I know that's a fucked up thing to say, 671 01:12:24,465 --> 01:12:26,527 but look at me and say you haven't thought about it before, 672 01:12:26,551 --> 01:12:29,293 'cause I know you have, or you wouldn't have kissed me. 673 01:12:29,345 --> 01:12:32,132 What is it that you're doing right now? 674 01:12:32,181 --> 01:12:35,673 You told me last night that you do selfish things. 675 01:12:35,726 --> 01:12:37,704 And I-l should have realized that when you kissed me. 676 01:12:37,728 --> 01:12:39,218 I-1 should have stopped things. 677 01:12:39,272 --> 01:12:40,682 You did stop things. 678 01:12:40,731 --> 01:12:42,187 You were emotionally vulnerable. 679 01:12:42,233 --> 01:12:44,064 - I told you that in confidence. - Touching... 680 01:12:44,110 --> 01:12:45,646 In confidence. 681 01:12:45,695 --> 01:12:47,902 I opened up to you about things I was really ashamed of 682 01:12:47,947 --> 01:12:49,938 'cause I wanted your help. 683 01:12:52,326 --> 01:12:54,157 I don't mean you're a bad person. 684 01:12:57,707 --> 01:12:59,993 I'm not going to tell her anything. 685 01:13:03,170 --> 01:13:05,877 You guys have always had this fucked-up sister thing. 686 01:13:05,923 --> 01:13:08,630 You're resentful. 687 01:13:14,056 --> 01:13:18,299 All I'm saying is, you and me, 688 01:13:18,352 --> 01:13:21,515 we're in this together, and we've hurt each other, 689 01:13:21,564 --> 01:13:24,306 but we care about each other. 690 01:13:24,358 --> 01:13:26,644 Get off. 691 01:13:28,905 --> 01:13:30,236 Okay. 692 01:19:40,192 --> 01:19:42,854 Greta and Dylan: [J call us back, doo doo doo doo j 693 01:19:42,903 --> 01:19:44,768 Dylan: J call us back j 694 01:19:49,201 --> 01:19:51,237 Greta: Hey, it's me. 695 01:19:51,287 --> 01:19:56,577 Um... You're not picking up, so... 696 01:19:56,625 --> 01:19:58,581 Look, I don't want to fight, okay? 697 01:19:58,627 --> 01:20:00,492 I don't want to get your parents in 698 01:20:00,546 --> 01:20:02,286 without sorting things out. 699 01:20:02,339 --> 01:20:05,502 I'm ready to talk when you are, so just call me back. 700 01:20:07,803 --> 01:20:15,803 Jj 701 01:22:13,262 --> 01:22:21,262 Jj 702 01:23:34,676 --> 01:23:42,676 Jj 703 01:23:50,067 --> 01:23:58,067 Jj 704 01:26:06,370 --> 01:26:09,783 Oi! Hey! 705 01:26:09,831 --> 01:26:12,447 Hey! Give those back to her! 706 01:26:12,501 --> 01:26:14,082 Give those back to her. 707 01:26:14,127 --> 01:26:16,334 - Who the fuck are you? - Give them back right now. 708 01:26:16,380 --> 01:26:18,166 - Huh? - I fucking saw you, okay. 709 01:26:18,215 --> 01:26:19,776 I have it on my phone. I fucking saw you. 710 01:26:19,800 --> 01:26:21,569 - You saw me? Really? - Yeah, I saw you push her. 711 01:26:21,593 --> 01:26:23,196 Are you okay? It's... it's okay. Don't worry. I'm fine. 712 01:26:23,220 --> 01:26:25,198 - Go back in your car. Go. - Go back in my car? Or what? 713 01:26:25,222 --> 01:26:26,803 - Or fucking what, mate? - Hey, come on. 714 01:26:26,848 --> 01:26:28,384 - Did he hurt you? - You stop! 715 01:26:30,268 --> 01:26:31,788 No! Go back in your car! Do you understand? 716 01:26:31,812 --> 01:26:33,552 I'm just gonna get up in your face! 717 01:26:33,605 --> 01:26:35,249 Do you think you scare me? You think you fucking scare me? 718 01:26:35,273 --> 01:26:37,001 It's not your problem. It's not your problem. 719 01:26:37,025 --> 01:26:38,544 Or what? Or fucking what, mate? You think you scare me? 720 01:26:38,568 --> 01:26:40,274 - Go back in your car. - You fucking don't. 721 01:26:40,320 --> 01:26:42,561 Yeah, I know men like you. Don't fucking touch me, mate. 722 01:26:42,614 --> 01:26:43,899 Don't fucking touch me. 723 01:26:43,949 --> 01:26:45,689 Go back in your car. Do you understand? 724 01:26:45,742 --> 01:26:48,233 Or what? Or fucking what, mate?! 725 01:26:48,286 --> 01:26:49,571 Or fucking what?! 726 01:26:49,621 --> 01:26:51,202 Wait! Don't speak to him like that. 727 01:26:51,248 --> 01:26:53,705 Please, stop! Stop, stop. 728 01:26:53,750 --> 01:26:56,742 It's okay. It's nothing. 729 01:27:02,134 --> 01:27:03,670 Okay? 730 01:27:03,719 --> 01:27:05,926 I'm sorry. Come on. 731 01:30:24,127 --> 01:30:32,127 Jj 732 01:30:42,187 --> 01:30:50,187 Jj 733 01:31:14,052 --> 01:31:21,891 Jj 734 01:31:21,935 --> 01:31:24,267 Greta: Oh, I can't believe you convinced me to do this. 735 01:31:26,398 --> 01:31:28,935 I promise you, it's gonna be... It's good for you. 736 01:31:28,984 --> 01:31:30,599 Are we are going all the way around? 737 01:31:30,652 --> 01:31:32,233 Just to the island and back. 738 01:31:32,278 --> 01:31:33,939 At least I'm starting to feel warm. 739 01:31:33,989 --> 01:31:37,106 Me, too. 740 01:31:37,158 --> 01:31:39,303 Have you ever thought about what it would have been like 741 01:31:39,327 --> 01:31:40,783 if you stayed in London? 742 01:31:40,829 --> 01:31:42,785 Yeah, all the time. 743 01:31:42,831 --> 01:31:44,696 Why don't you come back with me? 744 01:31:44,749 --> 01:31:46,614 My life's here. 745 01:31:46,668 --> 01:31:50,286 What if I moved here and we got a place together? 746 01:31:50,338 --> 01:31:53,171 - What, you and me. - Yeah, like an investment. 747 01:31:53,216 --> 01:31:55,207 We are we gonna get all this money? 748 01:31:55,260 --> 01:31:57,091 I'm talking about us starting over. 749 01:31:57,137 --> 01:32:00,629 I don't need to start over why are you being weird? 750 01:32:03,768 --> 01:32:05,724 I have to tell you something, 751 01:32:05,770 --> 01:32:07,431 and I don't want you to freak out. 752 01:32:07,480 --> 01:32:09,436 - Why would I freak out? - It's about Dylan. 753 01:32:09,482 --> 01:32:11,814 - Okay. - Don't get angry. 754 01:32:11,860 --> 01:32:13,976 I'm not angry. 755 01:32:15,905 --> 01:32:17,941 It's going to make you really upset. 756 01:32:32,422 --> 01:32:34,504 I know how much you love him 757 01:32:34,549 --> 01:32:36,335 and how much he means to you. 758 01:32:36,384 --> 01:32:38,750 I admire how loyal you are to him. 759 01:32:42,307 --> 01:32:46,095 He seems like he's really sweet and compassionate, 760 01:32:46,144 --> 01:32:50,057 like he's got all of these emotions 761 01:32:50,106 --> 01:32:51,767 that he just can't control. 762 01:32:51,816 --> 01:32:54,148 What are you doing right now? 763 01:32:54,194 --> 01:32:56,185 Did you know that, when we were kids, 764 01:32:56,237 --> 01:32:58,398 he used to pull the wings of flies? 765 01:32:58,448 --> 01:33:00,439 That's a stupid thing to say. 766 01:33:00,492 --> 01:33:02,904 - It's the truth. - What's your point? 767 01:33:05,288 --> 01:33:07,574 I'm trying to tell you something. 768 01:33:07,624 --> 01:33:09,910 Tell me what? 769 01:33:11,795 --> 01:33:13,751 Last night, by the fire, 770 01:33:13,797 --> 01:33:15,788 at some point, I fell asleep. 771 01:33:15,840 --> 01:33:17,956 And when I woke up... 772 01:33:19,969 --> 01:33:22,255 I didn't know what was happening. 773 01:33:22,305 --> 01:33:25,217 What did you do? 774 01:33:25,266 --> 01:33:27,131 I didn't do anything. 775 01:33:27,185 --> 01:33:29,016 Don't do this. 776 01:33:30,480 --> 01:33:34,473 I was unconscious. He was on top of me. 777 01:33:34,526 --> 01:33:36,107 Don't. 778 01:33:36,152 --> 01:33:38,518 I didn't realize what was happening. Stop. 779 01:33:38,571 --> 01:33:40,607 He wouldn't listen to me, Greta. Don't. 780 01:33:40,657 --> 01:33:42,818 - He wouldn't listen. - Miriam, stop. 781 01:33:54,170 --> 01:33:56,252 I knew I couldn't trust you. 782 01:33:59,300 --> 01:34:00,881 Please, listen to me. 783 01:34:00,927 --> 01:34:03,259 Dylan actually cares about you. 784 01:34:03,304 --> 01:34:05,260 He's been nothing but kind to you. 785 01:34:05,306 --> 01:34:07,297 And whatever happened, it wasn't this. 786 01:34:10,478 --> 01:34:14,266 You fucked up, and you can't even own up to it. 787 01:34:15,942 --> 01:34:18,228 It's pathetic and fucking disgusting. 788 01:34:28,079 --> 01:34:30,286 Miriam! Miriam! 789 01:34:31,833 --> 01:34:34,495 Miriam! 790 01:34:38,756 --> 01:34:41,338 Miriam! 791 01:34:51,686 --> 01:34:54,769 Dylan: I I know we've come along way j 792 01:35:17,295 --> 01:35:18,956 Greta: It's annoying. 793 01:35:19,005 --> 01:35:20,733 Caleb: And it doesn't put you guys off your appetite? 794 01:35:20,757 --> 01:35:22,526 No, I think it's good to know the whole process, 795 01:35:22,550 --> 01:35:24,415 otherwise, you take this stuff for granted. 796 01:35:24,469 --> 01:35:26,801 There was this point where I thought, if I eat meat, 797 01:35:26,846 --> 01:35:29,007 then I should be able to do the whole thing, you know? 798 01:35:29,057 --> 01:35:31,093 I don't think I could stomach it. 799 01:35:31,142 --> 01:35:34,634 Oh, there you are. 800 01:35:34,687 --> 01:35:37,474 I didn't know your sister was such a badass with a knife. 801 01:35:37,523 --> 01:35:39,479 Oh, she's just trying to impress you. 802 01:35:39,525 --> 01:35:41,061 I think it's cool. 803 01:35:41,110 --> 01:35:43,647 What chick knows how to skin a rabbit? 804 01:35:43,696 --> 01:35:46,779 Greta: I actually find it incredibly rewarding. 805 01:35:46,824 --> 01:35:48,802 It's helped me develop as a person actually has, actually. 806 01:35:48,826 --> 01:35:50,942 Has it, actually? 807 01:35:50,995 --> 01:35:53,486 - Yeah. - Keep the little shoes. 808 01:35:55,166 --> 01:35:57,407 Mm. 809 01:35:57,460 --> 01:35:59,542 Your breath smells like a raccoon shat in your mouth. 810 01:35:59,587 --> 01:36:02,078 That is so cold. 811 01:36:02,131 --> 01:36:03,837 Haven't showered yet. 812 01:36:03,883 --> 01:36:05,498 Did you sleep by the fire? 813 01:36:05,551 --> 01:36:08,418 No, crashed on the couch. 814 01:36:08,471 --> 01:36:10,427 Next time, wake me. 815 01:36:15,520 --> 01:36:17,226 So, what have you learned? 816 01:36:17,272 --> 01:36:18,762 Greta: What? 817 01:36:18,815 --> 01:36:21,397 You said that it's helped you develop as a person. 818 01:36:21,442 --> 01:36:24,104 Yeah, I think it builds character. 819 01:36:24,153 --> 01:36:26,109 What have you learned about your character 820 01:36:26,155 --> 01:36:27,861 - that I'm capable. - Of cruelty? 821 01:36:27,907 --> 01:36:30,068 Hey, easy. 822 01:36:30,118 --> 01:36:32,154 First time I did this, I was only halfway through, 823 01:36:32,203 --> 01:36:34,285 and I thought I was going to throw up. 824 01:36:34,330 --> 01:36:37,242 But I forced myself to keep going. 825 01:36:37,292 --> 01:36:38,892 'Cause I've always relied on other people 826 01:36:38,918 --> 01:36:40,533 for this kind of thing, you know, 827 01:36:40,586 --> 01:36:41,951 the stuff I didn't want to do. 828 01:36:42,005 --> 01:36:44,121 And then, something happened midway through 829 01:36:44,173 --> 01:36:47,165 and I had to face myself. 830 01:36:47,218 --> 01:36:49,425 Then you realized how much of a fucking coward you were? 831 01:36:49,470 --> 01:36:51,631 Hey! What? 832 01:36:53,725 --> 01:36:55,681 It's empowering knowing you don't need anyone 833 01:36:55,727 --> 01:36:57,092 to look after you. 834 01:36:57,145 --> 01:36:59,932 - Proud of you. - Thanks, binkie. 835 01:37:02,025 --> 01:37:04,086 Have you guys read that book, "my side of the mountain"? 836 01:37:04,110 --> 01:37:05,896 Why are you being such a fake fuck right now? 837 01:37:05,945 --> 01:37:07,651 I think you should slow down. 838 01:37:07,697 --> 01:37:09,233 You're acting like your best friend. 839 01:37:09,282 --> 01:37:10,759 We're just trying to have a good time, Miriam. 840 01:37:10,783 --> 01:37:12,583 - You even like them. - Don't be a dick, okay? 841 01:37:12,618 --> 01:37:14,013 I know you're in a mood right now, but... 842 01:37:14,037 --> 01:37:15,431 What was it that you said in the car? 843 01:37:15,455 --> 01:37:16,911 This is embarrassing. 844 01:37:16,956 --> 01:37:18,559 What was it, that she's a self-centered little brat 845 01:37:18,583 --> 01:37:20,144 who always has to have things her own way? 846 01:37:20,168 --> 01:37:21,908 You took what I said out of context. 847 01:37:21,961 --> 01:37:24,293 No, no, no, no. I want to hear you defend yourself. Go on. 848 01:37:24,339 --> 01:37:26,400 I'm not doing this with you. I'm not doing this with you! 849 01:37:26,424 --> 01:37:27,834 Why can't you fucking... 850 01:37:27,884 --> 01:37:30,045 Why can't you fucking own it for fucking once?! 851 01:37:45,193 --> 01:37:47,809 Do you want to do the honors? 852 01:37:47,862 --> 01:37:49,898 Yeah. 853 01:38:51,175 --> 01:38:59,175 Jj 854 01:39:33,176 --> 01:39:41,176 Jj 855 01:40:37,073 --> 01:40:45,073 Jj 856 01:41:03,683 --> 01:41:11,522 Jj 857 01:41:20,241 --> 01:41:22,482 So, did I live? 858 01:41:22,535 --> 01:41:25,652 What? 859 01:41:25,705 --> 01:41:28,447 In your dream. 860 01:41:28,499 --> 01:41:30,581 Did I survive? 861 01:41:34,630 --> 01:41:36,416 Um... 862 01:41:36,465 --> 01:41:40,003 You were coughing, and I was in the next room. 863 01:41:40,052 --> 01:41:43,385 And for a while, I didn't do anything. 864 01:41:43,431 --> 01:41:45,672 And I realized something must be wrong, 865 01:41:45,725 --> 01:41:49,559 so I walked into the room where you were hanging yourself. 866 01:41:52,356 --> 01:41:54,438 And I saw you. 867 01:41:57,028 --> 01:41:59,269 And I felt like... 868 01:42:01,657 --> 01:42:04,194 Why didn't I come in earlier? 869 01:42:04,243 --> 01:42:06,700 Why did I just sit in the other room 870 01:42:06,746 --> 01:42:09,032 when those moments could have made the difference? 871 01:42:10,916 --> 01:42:14,454 Your face is all red, but you were still breathing, 872 01:42:14,503 --> 01:42:17,620 and I ran over to you and tried to get you down. 873 01:42:17,673 --> 01:42:21,416 I couldn't lift you and take the belt off at the same time, 874 01:42:21,469 --> 01:42:24,006 so I just tried to hold you up. 875 01:42:24,055 --> 01:42:27,843 I couldn't stop thinking how... 876 01:42:27,892 --> 01:42:31,009 I didn't want the last thing 877 01:42:31,062 --> 01:42:34,304 that you experienced in the world to be me panicking. 878 01:42:35,983 --> 01:42:37,848 I wanted to be of someone 879 01:42:37,902 --> 01:42:39,938 that really loved you. 880 01:42:47,495 --> 01:42:50,362 And I kept just saying, "it's okay. 881 01:42:50,414 --> 01:42:52,951 It's okay, it's okay." 882 01:42:56,587 --> 01:42:58,248 And I was holding you 883 01:42:58,297 --> 01:43:00,663 and just saying this, "gonna be okay," 884 01:43:00,716 --> 01:43:02,798 and I knew wasn't going to be okay. 885 01:43:07,932 --> 01:43:09,888 And then I woke up. 886 01:43:13,938 --> 01:43:15,974 I love you. 887 01:45:05,716 --> 01:45:13,716 Jj 58872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.