All language subtitles for United States Of Al s02e09 Christmas, Krismis.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,178 --> 00:00:07,137 Hmm. I have never decorated a Christmas tree before. 2 00:00:07,181 --> 00:00:09,139 Do each of these ornaments have a special meaning? 3 00:00:09,183 --> 00:00:11,881 Yeah, they're all free. 4 00:00:11,924 --> 00:00:15,145 That one I got for opening a savings account. 5 00:00:15,189 --> 00:00:19,149 That one I got for eating a 40-ounce rib eye. 6 00:00:19,193 --> 00:00:21,412 That racy one I got in Vegas. 7 00:00:21,456 --> 00:00:23,936 Don't turn it upside down if there's kids in the room. 8 00:00:23,980 --> 00:00:25,547 Mm. 9 00:00:25,590 --> 00:00:27,505 And where did the tradition of bringing a tree 10 00:00:27,549 --> 00:00:29,072 into the house come from? 11 00:00:29,116 --> 00:00:30,595 Oh, it goes way, way back. 12 00:00:30,639 --> 00:00:32,858 Yeah. My parents did it, their parents did it. 13 00:00:32,902 --> 00:00:34,947 Uh, but who did it originally? 14 00:00:38,908 --> 00:00:39,952 Jesus? 15 00:00:41,258 --> 00:00:42,433 Hey. Hey. 16 00:00:42,477 --> 00:00:43,782 Merry Christmas, everyone. 17 00:00:43,826 --> 00:00:44,914 Hey, Sunshine. 18 00:00:44,957 --> 00:00:47,351 Oh, sorry. Happy holidays, Al. 19 00:00:47,395 --> 00:00:49,092 Oh, you can say Merry Christmas to me. 20 00:00:49,136 --> 00:00:50,093 Are you sure? 21 00:00:50,137 --> 00:00:51,573 I am sure. 22 00:00:51,616 --> 00:00:53,575 I am the expert in what you can say to me. 23 00:00:55,011 --> 00:00:56,708 Is this a little muffler? 24 00:00:56,752 --> 00:00:58,710 Yeah, I got that with an oil change. 25 00:00:58,754 --> 00:01:01,235 Oh, hey, can I talk to you for a minute? 26 00:01:01,278 --> 00:01:02,801 Sure. 27 00:01:05,761 --> 00:01:07,893 That's a big gift discussion happening right now. 28 00:01:07,937 --> 00:01:10,070 Someone's getting a PS5. 29 00:01:10,113 --> 00:01:11,723 Ah. 30 00:01:11,767 --> 00:01:13,725 What's up?Hey, so, 31 00:01:13,769 --> 00:01:16,076 keep an open mind, but would you be okay 32 00:01:16,119 --> 00:01:17,903 if I took Hazel on Christmas Day? 33 00:01:17,947 --> 00:01:19,905 Oh, that's easy. No. 34 00:01:19,949 --> 00:01:21,603 Look, it would just be for a few hours. 35 00:01:21,646 --> 00:01:22,952 Freddy's parents really want to do 36 00:01:22,995 --> 00:01:24,214 something special together. 37 00:01:24,258 --> 00:01:25,650 Oh, Freddy's parents want to see her? 38 00:01:25,694 --> 00:01:27,217 Why didn't you just tell me? 39 00:01:27,261 --> 00:01:28,740 Of course I'll give up my child on Christmas 40 00:01:28,784 --> 00:01:30,481 so your boyfriend's parents can see her. 41 00:01:30,525 --> 00:01:31,482 You could just say no. 42 00:01:31,526 --> 00:01:32,527 That's what I led with. 43 00:01:33,789 --> 00:01:35,791 Not assuming anything, 44 00:01:35,834 --> 00:01:39,621 but Game-Zone offers military discounts. 45 00:01:39,664 --> 00:01:41,971 They're open till 9:00. 46 00:01:42,014 --> 00:01:43,103 ♪ 47 00:01:43,146 --> 00:01:44,452 ♪ Oh! 48 00:01:55,985 --> 00:01:58,118 Hey, Riley. What you drinking? 49 00:01:58,161 --> 00:02:00,598 Ginger ale? Glass of milk? 50 00:02:00,642 --> 00:02:01,773 Ha, ha. 51 00:02:01,817 --> 00:02:03,775 So, how you doing? 52 00:02:03,819 --> 00:02:05,342 Eh, so-so. 53 00:02:05,386 --> 00:02:07,301 Gave my number to this guy a couple weeks ago. 54 00:02:07,344 --> 00:02:08,998 Thought we had a moment. 55 00:02:09,041 --> 00:02:11,087 Thinking about spitting in his beer. 56 00:02:13,045 --> 00:02:16,832 Well, he sounds like a jerk, a handsome jerk. 57 00:02:17,876 --> 00:02:19,487 Look, I was gonna call. 58 00:02:19,530 --> 00:02:23,143 Things in my life are kind of messy, 59 00:02:23,186 --> 00:02:24,970 I figured you wouldn't want to deal with it. 60 00:02:25,014 --> 00:02:26,885 I can deal with a lot. 61 00:02:26,929 --> 00:02:29,149 Back in the Navy, I was the one who had to tell 62 00:02:29,192 --> 00:02:32,456 200 angry sailors when we were out of corn bread. 63 00:02:32,500 --> 00:02:34,502 [chuckles] 64 00:02:37,331 --> 00:02:38,506 [phone ringing] 65 00:02:40,508 --> 00:02:41,639 This is Holly. 66 00:02:41,683 --> 00:02:43,641 Hi, Holly, it's Riley. 67 00:02:43,685 --> 00:02:47,079 I was wondering if I could buy you dinner? 68 00:02:47,123 --> 00:02:49,604 Riley who? 69 00:02:51,954 --> 00:02:54,478 Hassina, tell me what this makes you think of. 70 00:02:54,522 --> 00:02:55,697 ["Jingle Bells" playing over phone] 71 00:02:57,699 --> 00:03:00,092 That's the song all the ice cream men play in Kabul. 72 00:03:00,136 --> 00:03:04,749 Get this, it is a Christmas song here, so it is always playing. 73 00:03:04,793 --> 00:03:07,012 Are you craving ice cream all the time? 74 00:03:07,056 --> 00:03:09,667 All the time. 75 00:03:09,711 --> 00:03:11,930 Luckily, they sell ice cream in every store. 76 00:03:11,974 --> 00:03:14,063 Even hardware stores have it. 77 00:03:15,586 --> 00:03:17,849 Oh. Where have you been? 78 00:03:17,893 --> 00:03:18,894 Date. 79 00:03:18,937 --> 00:03:20,069 It's 9:00 a.m. 80 00:03:20,112 --> 00:03:21,723 Good date. 81 00:03:22,724 --> 00:03:23,768 Oh, Hassina. 82 00:03:23,812 --> 00:03:25,683 Salaam. How are you? 83 00:03:25,727 --> 00:03:28,860 Not as good as you. Look at that smile. 84 00:03:28,904 --> 00:03:30,688 Yeah, I went on a date with Holly. 85 00:03:30,732 --> 00:03:32,690 Holly the alcohol seller? 86 00:03:32,734 --> 00:03:34,257 Yep. 87 00:03:34,301 --> 00:03:35,780 Bro, she's got a Harley. 88 00:03:35,824 --> 00:03:37,521 We rode all over the city. 89 00:03:37,565 --> 00:03:39,523 I've never sat in back before. 90 00:03:39,567 --> 00:03:40,916 I thought it would be emasculating, 91 00:03:40,959 --> 00:03:44,224 but it gave me more time to look around. 92 00:03:44,267 --> 00:03:45,529 I'm happy for you, Riley. 93 00:03:45,573 --> 00:03:47,575 Don't forget to invite me to your wedding. 94 00:03:47,618 --> 00:03:49,968 Okay, bye, Hassina. 95 00:03:50,012 --> 00:03:53,407 Oh, my gosh, dude, we had so much fun. 96 00:03:53,450 --> 00:03:54,973 She's got throwing knives. 97 00:03:55,017 --> 00:03:56,801 Throwing knives. 98 00:03:56,845 --> 00:03:58,150 And we were naked. 99 00:03:58,194 --> 00:03:59,413 That's not necessary for the story, 100 00:03:59,456 --> 00:04:00,936 I'm just painting a picture. 101 00:04:03,286 --> 00:04:06,158 So, uh, what about Vanessa? 102 00:04:06,202 --> 00:04:08,422 All you've been talking about is trying to get her back. 103 00:04:08,465 --> 00:04:10,162 Maybe I'm wasting my time. 104 00:04:10,206 --> 00:04:11,903 I did everything she asked me to do. 105 00:04:11,947 --> 00:04:14,558 I got a therapist, applied for disability. 106 00:04:14,602 --> 00:04:16,081 What's it get me? 107 00:04:16,125 --> 00:04:17,779 She's going to Freddy's parents' for Christmas. 108 00:04:17,822 --> 00:04:19,563 She might be testing you. 109 00:04:19,607 --> 00:04:21,391 Who cares if she is? 110 00:04:21,435 --> 00:04:23,567 Holly likes me the way I am now. 111 00:04:23,611 --> 00:04:24,916 She likes me a lot. 112 00:04:24,960 --> 00:04:26,135 In fact, 113 00:04:26,178 --> 00:04:27,179 this morning she... 114 00:04:27,223 --> 00:04:28,616 Do not paint a picture. 115 00:04:32,881 --> 00:04:34,186 In the Christmas movies, 116 00:04:34,230 --> 00:04:36,276 people come to your house and sing at you. 117 00:04:36,319 --> 00:04:39,279 Yeah, it's a seasonal form of torture called caroling. 118 00:04:39,322 --> 00:04:40,845 Will people be doing it here? 119 00:04:40,889 --> 00:04:43,413 Not if Dad's sprinklers still work. 120 00:04:43,457 --> 00:04:45,937 [chuckles] They do. Checked them this morning. 121 00:04:45,981 --> 00:04:47,287 [knocking on door] 122 00:04:47,330 --> 00:04:49,593 Hello?Hey, in here! 123 00:04:49,637 --> 00:04:51,639 You're not supposed to eat raw eggs, 124 00:04:51,682 --> 00:04:54,337 but I've had half this bowl and I feel fine. 125 00:04:54,381 --> 00:04:55,338 Huh. 126 00:04:55,382 --> 00:04:56,774 Hello, Merry Christmas. 127 00:04:56,818 --> 00:04:58,210 Hello, Lois.How are you? 128 00:04:58,254 --> 00:05:00,517 Happy holidays, Al. 129 00:05:00,561 --> 00:05:02,780 You're right, it happens a lot. 130 00:05:02,824 --> 00:05:04,347 Merry Christmas, Lois. 131 00:05:04,391 --> 00:05:05,348 What you got there? 132 00:05:05,392 --> 00:05:06,480 It's your Christmas present. 133 00:05:06,523 --> 00:05:08,220 I can put it under the tree 134 00:05:08,264 --> 00:05:10,310 or you can open it right now and wear it 135 00:05:10,353 --> 00:05:11,963 to your Christmas party. 136 00:05:12,007 --> 00:05:14,662 So I guess it's not the socket wrenches I asked for. 137 00:05:18,666 --> 00:05:21,059 Oh, holy moly. 138 00:05:21,103 --> 00:05:22,539 It's so soft. 139 00:05:22,583 --> 00:05:23,975 Al, feel this. 140 00:05:24,019 --> 00:05:25,716 In Afghanistan, we have the softest... 141 00:05:25,760 --> 00:05:28,328 Oh, wow. 142 00:05:28,371 --> 00:05:30,634 If you don't like it, I can take it back. 143 00:05:30,678 --> 00:05:32,723 You better not. 144 00:05:32,767 --> 00:05:33,898 Ah, you look great. 145 00:05:33,942 --> 00:05:35,509 He does, doesn't he? 146 00:05:35,552 --> 00:05:37,511 It fits him so well. Where'd you get it? 147 00:05:37,554 --> 00:05:40,165 Brunello Cucinelli. 148 00:05:40,209 --> 00:05:42,820 I never say this unless I'm holding a gigantic fish, 149 00:05:42,864 --> 00:05:44,605 but take my picture. 150 00:05:46,563 --> 00:05:49,479 So, you let a naked woman throw a knife at you? 151 00:05:49,523 --> 00:05:53,353 Let her? Doc, I dared her. 152 00:05:53,396 --> 00:05:54,484 You want to know what I think? 153 00:05:54,528 --> 00:05:57,531 You just described my job. 154 00:05:57,574 --> 00:06:00,708 I think the reason Vanessa and I are always butting heads 155 00:06:00,751 --> 00:06:03,014 is because she wasn't in the service. 156 00:06:03,058 --> 00:06:04,842 Holly's been deployed, she gets me. 157 00:06:04,886 --> 00:06:06,366 Like you. 158 00:06:06,409 --> 00:06:08,716 So now I'm wondering, if I had been with Holly 159 00:06:08,759 --> 00:06:10,108 all this time, 160 00:06:10,152 --> 00:06:12,676 would I be having all these problems? 161 00:06:12,720 --> 00:06:15,505 You know there's a difference between the start 162 00:06:15,549 --> 00:06:18,116 of a relationship and the end of one. 163 00:06:18,160 --> 00:06:19,596 Yeah, but I don't have to explain 164 00:06:19,640 --> 00:06:21,511 every little thing to her. 165 00:06:21,555 --> 00:06:22,860 She's been through it. 166 00:06:22,904 --> 00:06:27,038 Like, it's so hot she's been to Okinawa. 167 00:06:27,082 --> 00:06:28,910 So have I. 168 00:06:29,954 --> 00:06:31,216 Don't wreck it. 169 00:06:31,260 --> 00:06:33,131 [chuckles] 170 00:06:33,175 --> 00:06:35,264 So, what do we do when I have a breakthrough? 171 00:06:35,307 --> 00:06:37,745 Go out for beers? Fire up stogies? 172 00:06:37,788 --> 00:06:41,401 You had a date. Let's not get carried away. 173 00:06:41,444 --> 00:06:43,403 But... 174 00:06:43,446 --> 00:06:45,405 you can't talk about cigars and not have one. 175 00:06:45,448 --> 00:06:47,450 [laughs] 176 00:06:51,280 --> 00:06:52,934 What do you want for Christmas, Dad? 177 00:06:52,977 --> 00:06:54,892 Just to spend time with you, baby. 178 00:06:54,936 --> 00:06:57,112 Great, crossing you off my list. 179 00:07:00,811 --> 00:07:03,074 Hey, uh... 180 00:07:03,118 --> 00:07:04,989 how would you feel if I brought a friend 181 00:07:05,033 --> 00:07:06,556 to Grampy's Christmas party? 182 00:07:06,600 --> 00:07:08,253 A friend, huh? 183 00:07:08,297 --> 00:07:10,255 Yes. A friend. 184 00:07:10,299 --> 00:07:12,127 Is it a girlfriend? 185 00:07:12,170 --> 00:07:13,955 Maybe. 186 00:07:13,998 --> 00:07:16,436 Say it. Say "girlfriend." 187 00:07:17,698 --> 00:07:18,916 I won't bring her if it's weird for you. 188 00:07:18,960 --> 00:07:20,657 No, you can bring her. 189 00:07:20,701 --> 00:07:22,746 Mom has Freddy. You can bring someone. 190 00:07:22,790 --> 00:07:25,619 Thanks. I think you'll like her. 191 00:07:25,662 --> 00:07:27,316 Mind if I bring my boyfriend? 192 00:07:27,359 --> 00:07:28,535 What? 193 00:07:30,493 --> 00:07:31,625 Too easy. 194 00:07:36,804 --> 00:07:39,502 Might not want to stand there. 195 00:07:39,546 --> 00:07:40,503 Why not? 196 00:07:40,547 --> 00:07:41,678 Mistletoe. 197 00:07:41,722 --> 00:07:43,811 That sad little bush? 198 00:07:44,812 --> 00:07:46,378 If you're under it with another person, 199 00:07:46,422 --> 00:07:47,815 you're supposed to kiss. 200 00:07:47,858 --> 00:07:49,686 Ah, sort of like when the camera turns on you 201 00:07:49,730 --> 00:07:50,861 at a baseball game. 202 00:07:50,905 --> 00:07:52,950 No, it's... 203 00:07:52,994 --> 00:07:54,865 Actually, yeah. 204 00:07:54,909 --> 00:07:57,128 Well, thank you for warning me. 205 00:07:57,172 --> 00:07:58,390 [whistles] 206 00:08:00,523 --> 00:08:01,959 We're here.Oh, hi. 207 00:08:02,003 --> 00:08:03,961 Ho, ho, ho.Merry Christmas. 208 00:08:04,005 --> 00:08:05,485 Glad you guys could make it. 209 00:08:05,528 --> 00:08:06,834 We wouldn't miss it. 210 00:08:06,877 --> 00:08:08,705 That is one nice sweater. 211 00:08:08,749 --> 00:08:10,490 Thank you. May I? 212 00:08:10,533 --> 00:08:12,013 I insist. 213 00:08:12,056 --> 00:08:13,536 Oh, yeah. 214 00:08:13,580 --> 00:08:14,798 Right? Oof. 215 00:08:14,842 --> 00:08:16,800 The craftsmanship is extraordinary, 216 00:08:16,844 --> 00:08:19,847 and I say that as an experienced yarn worker. 217 00:08:19,890 --> 00:08:22,327 Yep, Freddy made this one for me. Isn't it great? 218 00:08:22,371 --> 00:08:23,807 So colorful. 219 00:08:23,851 --> 00:08:25,548 All I see are my mistakes. 220 00:08:27,898 --> 00:08:28,899 There she is. 221 00:08:28,943 --> 00:08:29,900 Hi, Dad. 222 00:08:29,944 --> 00:08:31,511 Hey.[grunts] 223 00:08:31,554 --> 00:08:32,816 This is my friend I was telling you about. 224 00:08:32,860 --> 00:08:34,688 Hi, Hazel. I'm Holly. 225 00:08:34,731 --> 00:08:36,646 I like your Chucks.Oh, thanks. 226 00:08:36,690 --> 00:08:38,822 I like your shoes. Are they uncomfortable? 227 00:08:38,866 --> 00:08:40,737 You have no idea. 228 00:08:40,781 --> 00:08:43,566 Looks like it. I'm gonna go do a lap. 229 00:08:46,047 --> 00:08:47,091 She's cool. 230 00:08:47,135 --> 00:08:48,658 Told you. 231 00:08:48,702 --> 00:08:50,834 So, uh, who's that? 232 00:08:50,878 --> 00:08:52,009 Who, Holly? 233 00:08:52,053 --> 00:08:53,707 That's Holly. 234 00:08:54,621 --> 00:08:56,579 And how do we know Holly? 235 00:08:56,623 --> 00:08:59,016 She works at the VFW bar. 236 00:08:59,060 --> 00:09:01,192 Yeah, she and Riley have been hanging out for a week or so. 237 00:09:01,236 --> 00:09:02,542 Mm-hmm. 238 00:09:02,585 --> 00:09:04,413 And he's bringing her to Christmas? 239 00:09:04,456 --> 00:09:06,894 Uh, let me check. Yes. 240 00:09:10,158 --> 00:09:11,420 Here you go. 241 00:09:12,943 --> 00:09:14,554 And one for you. 242 00:09:14,597 --> 00:09:19,167 And you don't drink, but everybody loves magic. 243 00:09:20,168 --> 00:09:21,473 What?! 244 00:09:25,260 --> 00:09:28,698 Is it weird for you to see them do that? 245 00:09:28,742 --> 00:09:30,482 No. [chuckles] 246 00:09:30,526 --> 00:09:33,442 'Cause it's weird for me to watch you watch them. 247 00:09:40,101 --> 00:09:41,581 What are those, Dad? 248 00:09:41,624 --> 00:09:44,758 We ran out of pigs. They're just getting blankets. 249 00:09:44,801 --> 00:09:47,587 Hey, Art, where would I find ice? 250 00:09:47,630 --> 00:09:50,328 Oh, come on, Holly. You're a guest. Enjoy the party. 251 00:09:50,372 --> 00:09:52,635 It's in the garage freezer.Copy that. 252 00:09:52,679 --> 00:09:54,289 Good sweater, Dad. 253 00:09:54,332 --> 00:09:55,986 I know, right? 254 00:09:56,030 --> 00:09:57,988 Ooh, looking good. 255 00:09:58,032 --> 00:09:59,990 I'm gonna get, like, seven more of these. 256 00:10:00,034 --> 00:10:01,252 [chuckles] 257 00:10:01,296 --> 00:10:03,603 [chuckles] I don't think so. 258 00:10:03,646 --> 00:10:04,908 Why not? 259 00:10:04,952 --> 00:10:07,258 Does the name "Brunello Cucinelli" 260 00:10:07,302 --> 00:10:08,825 mean anything to you? 261 00:10:08,869 --> 00:10:11,611 Was he in The Godfather? 262 00:10:11,654 --> 00:10:15,919 He's a designer, and he makes very expensive sweaters. 263 00:10:15,963 --> 00:10:17,268 How expensive? 264 00:10:17,312 --> 00:10:19,749 If the house catches fire, 265 00:10:19,793 --> 00:10:22,839 save the sweater, then come back for Riley. 266 00:10:25,712 --> 00:10:28,149 I know what you're thinking. 267 00:10:28,192 --> 00:10:30,934 You didn't know my bedroom was gonna be this sexy. 268 00:10:30,978 --> 00:10:33,458 I'm wondering whose ribbon rack you stole. 269 00:10:33,502 --> 00:10:36,113 There is no way you earned all that chest candy. 270 00:10:36,157 --> 00:10:39,682 [scoffs]You still have no idea how impressive I am. 271 00:10:39,726 --> 00:10:41,641 Oh, you hide it well. 272 00:10:41,684 --> 00:10:43,468 [laughs] 273 00:10:43,512 --> 00:10:45,122 I'm bored. 274 00:10:45,166 --> 00:10:47,908 Me, too.You are? 275 00:10:49,387 --> 00:10:52,390 You want to shoot some hoops?Really? 276 00:10:52,434 --> 00:10:54,697 As long as you're okay with getting schooled. 277 00:10:54,741 --> 00:10:57,874 In those shoes? I don't think so. 278 00:11:01,922 --> 00:11:04,228 [clears throat] 279 00:11:04,272 --> 00:11:07,710 Riley, some people are saying they want to go caroling. 280 00:11:07,754 --> 00:11:09,799 Who? 281 00:11:09,843 --> 00:11:11,801 Just people. 282 00:11:11,845 --> 00:11:13,498 With songs in their heart. 283 00:11:13,542 --> 00:11:15,109 We don't want to disappoint the people. 284 00:11:16,371 --> 00:11:18,112 Hey, can I talk to you for a minute? 285 00:11:19,635 --> 00:11:22,725 Okay, I'll let everyone know you're on board. 286 00:11:22,769 --> 00:11:26,511 You're kidding, right? Bringing some random girl to Christmas? 287 00:11:26,555 --> 00:11:29,340 She's not random, and I don't know what your problem is. 288 00:11:29,384 --> 00:11:30,907 Uh, my problem is that you're doing it 289 00:11:30,951 --> 00:11:32,343 right in front of our daughter. 290 00:11:32,387 --> 00:11:34,084 I talked to her about it. She's cool. 291 00:11:34,128 --> 00:11:35,825 Besides, you brought Freddy. 292 00:11:35,869 --> 00:11:38,349 Great party, man. Thanks for having us. 293 00:11:38,393 --> 00:11:39,742 Thank you, Freddy. 294 00:11:39,786 --> 00:11:41,613 I'm glad you both could make it. 295 00:11:42,789 --> 00:11:44,747 You think it's a good idea for me to do my magic trick? 296 00:11:44,791 --> 00:11:48,708 No.It's just that Mrs. Foster is going to early Mass, so... 297 00:11:48,751 --> 00:11:49,883 No, Freddy. 298 00:11:51,232 --> 00:11:52,537 Stop smiling. 299 00:11:52,581 --> 00:11:53,930 [laughing]: I can't. 300 00:11:58,500 --> 00:12:00,720 Al says you want to go caroling? 301 00:12:00,763 --> 00:12:02,852 I did not say that. 302 00:12:02,896 --> 00:12:05,725 Okay, that makes more sense. 303 00:12:05,768 --> 00:12:07,857 Where's your sweater? 304 00:12:07,901 --> 00:12:09,859 I didn't want anyone spilling anything on it. 305 00:12:09,903 --> 00:12:12,122 Oh, come on. If you're not gonna wear it for Christmas, 306 00:12:12,166 --> 00:12:14,559 when are you gonna wear it?I'll find a time. 307 00:12:14,603 --> 00:12:16,910 You know, if you don't like it, you can just tell me. 308 00:12:16,953 --> 00:12:20,043 I love it. It's just, do you know how much that thing costs? 309 00:12:20,087 --> 00:12:21,741 Don't worry about it. 310 00:12:21,784 --> 00:12:23,307 How can I not worry about it? 311 00:12:23,351 --> 00:12:26,310 I drive three towns over for the cheap gas. 312 00:12:26,354 --> 00:12:28,312 If it's not your thing, it's not your thing. 313 00:12:28,356 --> 00:12:29,923 It's not. I mean, 314 00:12:29,966 --> 00:12:32,360 what kind of person wears a sweater that costs so much? 315 00:12:33,361 --> 00:12:35,232 I do.Seriously? 316 00:12:35,276 --> 00:12:38,148 What if it shrinks in the dryer? What happens if you get moths? 317 00:12:38,192 --> 00:12:40,934 After you die, does your family fight over it, 318 00:12:40,977 --> 00:12:43,066 or do you bury yourself in it like King Tut? 319 00:12:43,110 --> 00:12:45,329 Are you done? 320 00:12:45,373 --> 00:12:48,245 I'm not trying to offend you, but come on. [chuckles] 321 00:12:48,289 --> 00:12:50,639 Well, I am offended. 322 00:12:50,682 --> 00:12:53,947 And you don't put it in the dryer. 323 00:12:58,038 --> 00:12:59,779 Mmm. 324 00:12:59,822 --> 00:13:01,911 You know, Riley's just doing this 325 00:13:01,955 --> 00:13:03,608 to get a rise out of me. [laughs] 326 00:13:03,652 --> 00:13:05,088 Take it easy on the punch. 327 00:13:05,132 --> 00:13:07,308 It's making you... talk. 328 00:13:08,309 --> 00:13:11,355 This is his father's party, and he's ruining it. 329 00:13:11,399 --> 00:13:14,315 He's ruining his father's party. 330 00:13:14,358 --> 00:13:18,145 Does anyone feel like caroling? I hear it's fun. 331 00:13:18,188 --> 00:13:21,844 You know, not to mention, he's using that poor girl. 332 00:13:21,888 --> 00:13:23,715 I'm gonna go set him straight. 333 00:13:23,759 --> 00:13:25,717 Don't.What? 334 00:13:25,761 --> 00:13:27,850 Knock it off. You're embarrassing me. 335 00:13:27,894 --> 00:13:31,288 I'm just saying what everyone's thinking. 336 00:13:31,332 --> 00:13:33,290 Are you kidding? You've been throwing a fit 337 00:13:33,334 --> 00:13:35,640 since we got here 'cause, what, your ex has a date? 338 00:13:35,684 --> 00:13:37,860 Okay...I thought you were here with me. 339 00:13:37,904 --> 00:13:40,558 I am. Just sit down. 340 00:13:41,559 --> 00:13:43,823 Thank your dad for the nice party. 341 00:13:47,348 --> 00:13:49,959 Hmm. 342 00:13:50,003 --> 00:13:54,137 Maybe I will just go caroling by myself. 343 00:13:54,181 --> 00:13:56,661 What the hell is wrong with everyone? 344 00:13:56,705 --> 00:13:59,664 Vanessa, I love you, but the only reason 345 00:13:59,708 --> 00:14:01,449 you're angry is because Riley's happy. 346 00:14:02,929 --> 00:14:04,713 Leave him alone. 347 00:14:07,281 --> 00:14:10,197 [humming "Jingle Bells"] 348 00:14:12,416 --> 00:14:15,158 Uh, Mr. Art, you're not wearing your beautiful sweater. 349 00:14:15,202 --> 00:14:18,205 It's in my bedroom under the Picasso. 350 00:14:18,248 --> 00:14:21,164 Okay. Where's Lois? 351 00:14:21,208 --> 00:14:24,211 I don't know. Probably out buying me a yacht. 352 00:14:24,254 --> 00:14:26,909 [phone ringing] 353 00:14:26,953 --> 00:14:28,389 Salaam, Hassina Jaan. 354 00:14:28,432 --> 00:14:29,912 HASSINA: Salaam. 355 00:14:29,956 --> 00:14:31,348 How's the Christmas? 356 00:14:31,392 --> 00:14:35,004 Oh, it is wonderful and magical, and... 357 00:14:35,048 --> 00:14:38,529 It is crazy. Everyone is fighting. 358 00:14:38,573 --> 00:14:39,922 So, it's not like in the movies? 359 00:14:39,966 --> 00:14:42,577 No, except for maybe Die Hard. 360 00:14:45,928 --> 00:14:49,236 So how long have you and my dad been... friends? 361 00:14:49,279 --> 00:14:51,107 We've been friends for a couple of years, 362 00:14:51,151 --> 00:14:54,763 and "friends" for about a week. 363 00:14:56,852 --> 00:14:58,288 Oh. Hey! 364 00:14:58,332 --> 00:15:01,639 We out here playing basketball or Barbies? 365 00:15:01,683 --> 00:15:04,425 Okay, I see you. 366 00:15:05,992 --> 00:15:08,255 So, what's the plan with you guys? 367 00:15:08,298 --> 00:15:11,388 Man, you really drive to the basket, don't you? 368 00:15:11,432 --> 00:15:12,781 I'm just trying to figure out 369 00:15:12,824 --> 00:15:14,870 whether it's worth learning your last name. 370 00:15:17,351 --> 00:15:20,658 Beat me to 11, maybe I'll tell you. 371 00:15:22,791 --> 00:15:24,488 Come on. Come on. 372 00:15:30,320 --> 00:15:31,495 Hey. 373 00:15:31,539 --> 00:15:33,280 Hey. 374 00:15:33,323 --> 00:15:35,935 Your party's going great. 375 00:15:35,978 --> 00:15:38,981 I mean, it's usually not the host who leaves early, but... 376 00:15:43,725 --> 00:15:45,466 I don't know what to tell you. 377 00:15:46,641 --> 00:15:48,121 I'm a simple guy. 378 00:15:48,164 --> 00:15:50,775 With a lot of opinions.[sighs] 379 00:15:50,819 --> 00:15:53,865 It's just who I am, and I'm too old to change. 380 00:15:53,909 --> 00:15:55,476 [chuckles] 381 00:15:55,519 --> 00:15:56,999 I don't mind that you have money. 382 00:15:57,043 --> 00:15:59,001 Y-You obviously do. 383 00:15:59,045 --> 00:16:01,351 But I earned it, and I want to spend it 384 00:16:01,395 --> 00:16:04,485 on things that make me happy, which was you 385 00:16:04,528 --> 00:16:07,357 until two hours ago. 386 00:16:10,317 --> 00:16:12,536 So, what do we do? 387 00:16:12,580 --> 00:16:16,323 Well, first, you apologize for being rude. 388 00:16:16,366 --> 00:16:18,499 I think I did that.You did not. 389 00:16:18,542 --> 00:16:20,936 Oh. 390 00:16:21,893 --> 00:16:24,200 I am so sorry. 391 00:16:25,245 --> 00:16:29,379 And you don't get to make me feel bad for the choices I make. 392 00:16:30,380 --> 00:16:32,904 So, you want me to get my head around the fact 393 00:16:32,948 --> 00:16:37,300 that you're rich and sexy and generous? 394 00:16:37,344 --> 00:16:39,955 I'll give it a shot. 395 00:16:40,956 --> 00:16:43,002 You're very brave. 396 00:16:44,351 --> 00:16:46,657 And next year, 397 00:16:46,701 --> 00:16:49,182 I'll give you those socket wrenches. 398 00:16:49,225 --> 00:16:53,012 Next year? I like the sound of that. 399 00:16:59,714 --> 00:17:01,759 Want to stick around for the after-party? 400 00:17:01,803 --> 00:17:03,935 You gonna wear the sweater? 401 00:17:03,979 --> 00:17:05,154 That's all I'm gonna wear. 402 00:17:05,198 --> 00:17:07,200 [laughs] 403 00:17:13,728 --> 00:17:17,079 Hey. What are you doing in here? 404 00:17:17,123 --> 00:17:19,603 I drank too much. 405 00:17:20,909 --> 00:17:22,606 Where's your girlfriend? 406 00:17:22,650 --> 00:17:26,262 She went home. Where's your boyfriend? 407 00:17:26,306 --> 00:17:28,395 He went home. 408 00:17:29,396 --> 00:17:31,528 Everyone's pissed at me. 409 00:17:31,572 --> 00:17:33,617 What did I do? 410 00:17:33,661 --> 00:17:36,359 [sighs] Well... 411 00:17:36,403 --> 00:17:40,624 you are half in the bag and were rude to everyone at the party. 412 00:17:40,668 --> 00:17:43,932 Kind of stole my move there. 413 00:17:43,975 --> 00:17:46,195 I put up with so much from you. 414 00:17:46,239 --> 00:17:49,459 You were a mess for years, and you cheated on me. 415 00:17:49,503 --> 00:17:51,461 You refused to get help. 416 00:17:51,505 --> 00:17:53,898 I'm so mad. 417 00:17:53,942 --> 00:17:55,074 [sighs] 418 00:17:55,117 --> 00:17:56,901 You're right. 419 00:17:56,945 --> 00:18:01,080 I'm sorry. I really am, and I'm working on it. 420 00:18:01,123 --> 00:18:05,432 If you get better, and then she gets you, how is that fair? 421 00:18:05,475 --> 00:18:07,651 Where is that coming from? 422 00:18:07,695 --> 00:18:09,784 I don't know. 423 00:18:12,656 --> 00:18:13,918 Are you saying 424 00:18:13,962 --> 00:18:16,443 you want to give us another chance? 425 00:18:17,444 --> 00:18:18,793 I don't know. 426 00:18:21,012 --> 00:18:22,666 Oh, God. 427 00:18:22,710 --> 00:18:25,060 I hate being the messy one. 428 00:18:28,542 --> 00:18:31,153 Look, 429 00:18:31,197 --> 00:18:33,155 what if you're better with Freddy, 430 00:18:33,199 --> 00:18:35,026 and I'm better with someone else? 431 00:18:40,162 --> 00:18:42,208 Can you just leave me alone? 432 00:18:49,911 --> 00:18:52,174 I'll get you some water, some coffee and a bucket. 433 00:18:52,218 --> 00:18:54,568 [groans softly]Maybe not in that order. 434 00:19:03,490 --> 00:19:06,275 [plays note on pitch pipe] 435 00:19:06,319 --> 00:19:10,192 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 436 00:19:10,236 --> 00:19:12,977 ♪ Fa-la, la-la, la, la, la, la, la ♪ 437 00:19:13,021 --> 00:19:14,631 ♪ La, la, la 438 00:19:14,675 --> 00:19:18,287 ♪ 'Tis the season to be jolly 439 00:19:18,331 --> 00:19:21,725 ♪ Fa-la, la-la, la, la, la, la, la ♪ 440 00:19:21,769 --> 00:19:23,292 Do you think they can hear us?♪ Don we now our... 441 00:19:23,336 --> 00:19:25,164 Oh! Oh![screaming] 442 00:19:25,207 --> 00:19:26,469 Go![screaming] 443 00:19:26,513 --> 00:19:28,732 Go! Go![screaming] 444 00:19:28,776 --> 00:19:31,779 And Merry Christmas, you son of a... 445 00:19:31,829 --> 00:19:36,379 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.