Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,570 --> 00:00:14,580
(woman): There we go.
Thank you!
2
00:00:16,450 --> 00:00:17,680
Hi!
3
00:00:18,450 --> 00:00:20,580
Hey, you!
Merry christmas!
4
00:00:20,680 --> 00:00:22,850
We have something special
for all the staff,
5
00:00:22,950 --> 00:00:24,750
thanks to all your hard
work this year.
6
00:00:24,850 --> 00:00:26,420
Care to do the honours?
7
00:00:26,520 --> 00:00:28,690
(woman): Merry christmas.
- Oh, merry christmas!
8
00:00:28,790 --> 00:00:29,760
- Merry christmas.
9
00:00:29,860 --> 00:00:30,990
- All right, little elf,
10
00:00:31,090 --> 00:00:33,390
let's go spread some
more christmas cheer.
11
00:00:33,500 --> 00:00:36,300
- Morning, ms. Prescott.
Merry almost christmas.
12
00:00:36,400 --> 00:00:38,530
- Same to you, cindy.
Any calls?
13
00:00:38,630 --> 00:00:39,730
- Nothing urgent.
14
00:00:39,840 --> 00:00:41,340
But mr. Logan said he
might be stopping by.
15
00:00:41,440 --> 00:00:42,440
- Oh.
16
00:00:42,540 --> 00:00:44,740
- I snuck this out of
the candy jar.
17
00:00:44,840 --> 00:00:47,040
Just between us.
(chuckles)
18
00:00:47,140 --> 00:00:50,080
so, paul, you must
be pretty excited, you get to
19
00:00:50,180 --> 00:00:52,050
spend christmas with your
grandmother this year.
20
00:00:52,150 --> 00:00:54,450
- I guess.
I just hope she has good wi-fi.
21
00:00:54,550 --> 00:00:56,250
- Hey, I thought we agreed
22
00:00:56,350 --> 00:00:58,820
we weren't going to share
our time with the computers.
23
00:00:58,920 --> 00:01:00,920
We're going to be too ■ñbusy
having so much fun
24
00:01:01,020 --> 00:01:02,720
doing christmas-y
things in holly pines.
25
00:01:02,830 --> 00:01:04,320
- Like?
26
00:01:04,430 --> 00:01:07,900
- Making gingerbread houses,
decorating a christmas tree,
27
00:01:08,000 --> 00:01:09,860
and there's
a christmas festival!
28
00:01:09,970 --> 00:01:13,230
Oh, and there's an old-fashioned
holiday train too.
29
00:01:13,340 --> 00:01:15,840
- I've never heard you talk
about the holiday train before.
30
00:01:15,940 --> 00:01:17,170
Come to think of it,
31
00:01:17,270 --> 00:01:19,570
I don't think you've been
back home for christmas
32
00:01:19,680 --> 00:01:21,340
in the five years
I've worked for you.
33
00:01:21,440 --> 00:01:24,110
- It's always so tricky
getting away in December.
34
00:01:24,210 --> 00:01:25,910
There's all these
end-of-the-year deadlines,
35
00:01:26,020 --> 00:01:27,550
and it just
sneaks up on me.
36
00:01:27,650 --> 00:01:31,090
But I made a promise to my mom
that I would make it happen.
37
00:01:31,190 --> 00:01:33,490
- Well, hopefully all that
hard work will pay off with
38
00:01:33,590 --> 00:01:35,460
(sing-song voice)
the senior designer promotion!
39
00:01:35,560 --> 00:01:36,960
- I hope so.
40
00:01:37,060 --> 00:01:39,190
I promised this guy we'd look
into getting a house
41
00:01:39,300 --> 00:01:41,300
so that we can finally
get a d-o-g.
42
00:01:41,400 --> 00:01:43,200
- You know I can spell, right?
43
00:01:45,770 --> 00:01:47,940
- I must have missed
the memo, danielle.
44
00:01:48,040 --> 00:01:50,400
Was today “bring your son
to work” day?
45
00:01:50,510 --> 00:01:53,110
(chuckling awkwardly): Paul,
you remember my boss, mr. Logan.
46
00:01:53,210 --> 00:01:54,740
- Bet you're excited to find out
47
00:01:54,840 --> 00:01:56,040
what santa's
bringing you this year?
48
00:01:56,150 --> 00:01:58,280
- He's not the only one.
(chuckles)
49
00:01:58,380 --> 00:01:59,580
- if these designs of yours
50
00:01:59,680 --> 00:02:01,720
of the springfield airport
are any indication,
51
00:02:01,820 --> 00:02:02,850
I bet you'll find something
special
52
00:02:02,950 --> 00:02:04,790
in your stocking this year.
53
00:02:04,890 --> 00:02:07,350
Oh, almost forgot.
54
00:02:07,460 --> 00:02:09,520
I need you to get a jump
on the presentation
55
00:02:09,630 --> 00:02:11,760
for the mckinley hotel
over the christmas break.
56
00:02:11,860 --> 00:02:13,190
- Oh...
57
00:02:13,300 --> 00:02:17,660
Well, I wasn't planning on
working over the holidays...
58
00:02:20,070 --> 00:02:22,570
But I'm sure I could
work something out.
59
00:02:22,670 --> 00:02:24,770
- Good!
I like a team player.
60
00:02:24,870 --> 00:02:26,270
- Absolutely.
61
00:02:27,740 --> 00:02:28,740
(quietly): Go team!
62
00:02:28,840 --> 00:02:32,310
(♪ deck the halls
instrumental ♪)
63
00:02:40,390 --> 00:02:42,060
(danielle):
Look paul, we're home!
64
00:02:42,160 --> 00:02:43,490
(paul): Isn't chicago home?
65
00:02:43,590 --> 00:02:46,360
- Well, it is for us but
this is where mommy grew up.
66
00:02:47,860 --> 00:02:50,130
You know, the last time
you were here,
67
00:02:50,230 --> 00:02:51,470
you were about two years old,
68
00:02:51,570 --> 00:02:52,900
and all you wanted to do
69
00:02:53,000 --> 00:02:54,640
was take the decorations
off nana's tree.
70
00:02:54,740 --> 00:02:56,170
We are so close,
71
00:02:56,270 --> 00:02:58,570
I can almost smell
the oatmeal cookies.
72
00:02:58,670 --> 00:03:00,170
- I like sugar cookies better.
73
00:03:00,280 --> 00:03:01,540
- Well, don't worry.
74
00:03:01,640 --> 00:03:03,780
Because if I know nana,
she's got you covered.
75
00:03:03,880 --> 00:03:05,850
Listen, paul, I know you
don't remember much
76
00:03:05,950 --> 00:03:08,580
about holly pines,
but trust me,
77
00:03:08,680 --> 00:03:10,250
you are going to
have so much fun.
78
00:03:10,350 --> 00:03:12,550
This is going to be
a christmas to remember.
79
00:03:12,660 --> 00:03:14,290
For both of us.
- Promise?
80
00:03:14,390 --> 00:03:15,720
- Promise.
81
00:03:15,820 --> 00:03:19,290
Starting with a tiny mission
before we get to nana's.
82
00:03:19,400 --> 00:03:20,530
Come on.
83
00:03:22,200 --> 00:03:24,630
My dad had a rule that you
couldn't put up the tree
84
00:03:24,730 --> 00:03:26,630
until after the first
December snowfall.
85
00:03:26,740 --> 00:03:27,940
- Why?
86
00:03:28,040 --> 00:03:30,070
- Because he thought there
was something magical
87
00:03:30,170 --> 00:03:31,710
about the first snowfall.
88
00:03:31,810 --> 00:03:34,680
And then he would let me
pick the most majestic tree
89
00:03:34,780 --> 00:03:35,840
in the whole lot.
90
00:03:35,950 --> 00:03:38,180
It's a pretty big
responsibility.
91
00:03:38,280 --> 00:03:39,380
Think you're up for it?
92
00:03:39,480 --> 00:03:41,010
- Mom, I'm nine.
93
00:03:41,120 --> 00:03:44,850
- Okay, go on and find the tree
you think is the most special.
94
00:03:49,560 --> 00:03:50,620
- Wait a minute--
95
00:03:50,730 --> 00:03:51,790
this is it!
96
00:03:51,890 --> 00:03:53,030
This is the one.
97
00:03:53,130 --> 00:03:53,790
- Okay...
98
00:03:53,900 --> 00:03:55,300
Are you sure?
99
00:03:55,400 --> 00:03:57,260
- Positive.
- All right.
100
00:03:57,370 --> 00:03:59,130
Let's go see the guy.
101
00:04:03,170 --> 00:04:04,540
Excuse me, sir?
102
00:04:04,640 --> 00:04:07,110
Do you think we could get
a hand when you get a moment?
103
00:04:07,210 --> 00:04:10,240
- Mom!
- Oh, hold on, paul.
104
00:04:10,350 --> 00:04:12,050
We found a tree
that we would love to buy.
105
00:04:12,150 --> 00:04:14,250
- But it's getting away!
- What?
106
00:04:14,350 --> 00:04:15,580
Oh, uh, excuse me.
107
00:04:15,680 --> 00:04:18,790
Uh, sir!
Sir! Please!
108
00:04:18,890 --> 00:04:21,720
- Stop! Hey! Wait!
- Sir! Hey! Hey!
109
00:04:21,820 --> 00:04:23,960
Wha--
(sighing)
110
00:04:24,060 --> 00:04:26,090
I'm sorry, buddy.
111
00:04:26,200 --> 00:04:27,660
We'll get another one.
112
00:04:30,870 --> 00:04:32,970
(nana): Maybe there
really is something
113
00:04:33,070 --> 00:04:34,840
to the magic of the first
December snow--
114
00:04:34,940 --> 00:04:36,470
I mean, your christmas
tree just vanished!
115
00:04:36,570 --> 00:04:37,900
- More like stolen.
116
00:04:38,010 --> 00:04:39,970
- Yeah, that guy was super rude.
He totally ignored me!
117
00:04:40,080 --> 00:04:41,440
- It's just a tree, guys.
118
00:04:41,540 --> 00:04:42,980
- But it's the principle.
119
00:04:43,080 --> 00:04:44,850
And it's the one
paul picked out.
120
00:04:44,950 --> 00:04:46,550
- Like I said,
it's just a tree,
121
00:04:46,650 --> 00:04:48,120
and I'm really glad
to have you here safely.
122
00:04:48,220 --> 00:04:51,050
It is such a treat
to have you home.
123
00:04:51,150 --> 00:04:52,990
You work too hard, darling.
124
00:04:53,090 --> 00:04:54,290
- Her boss gave her homework.
125
00:04:54,390 --> 00:04:55,520
(nana): No!
- Over the holidays!
126
00:04:55,620 --> 00:04:56,690
- No!
- Don't worry.
127
00:04:56,790 --> 00:04:58,060
It's nothing I can't handle.
128
00:04:58,160 --> 00:05:00,130
- No, that's what you
always told your father,
129
00:05:00,230 --> 00:05:01,900
and he still worried
about you all the time.
130
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
- Yeah.
131
00:05:03,100 --> 00:05:05,130
Not a day goes by
I don't regret
132
00:05:05,230 --> 00:05:06,430
not coming that last christmas.
133
00:05:06,540 --> 00:05:09,940
- Well, how were you to know?
134
00:05:11,740 --> 00:05:14,340
How were any of us
to know, right?
135
00:05:14,440 --> 00:05:17,440
- I would give anything to
ride the holiday train
136
00:05:17,550 --> 00:05:19,580
at the festival
one last time with him.
137
00:05:19,680 --> 00:05:21,850
I was telling paul
all about it.
138
00:05:21,950 --> 00:05:23,780
- Oh, he would have loved it.
139
00:05:23,890 --> 00:05:26,520
It used to bring such joy
to all the children in town.
140
00:05:26,620 --> 00:05:28,490
- What do you mean used to?
141
00:05:28,590 --> 00:05:30,460
- Sweetie, the holiday train
142
00:05:30,560 --> 00:05:32,560
fell by the wayside
a few years back.
143
00:05:32,660 --> 00:05:35,430
I mean, your father
was the driving force
144
00:05:35,530 --> 00:05:38,200
behind making sure that train
was up and going every year.
145
00:05:38,300 --> 00:05:41,440
And now with the, well,
the bridge renovations
146
00:05:41,540 --> 00:05:44,040
and lower tourism, the town
council can barely afford
147
00:05:44,140 --> 00:05:45,570
to keep the christmas
festival going.
148
00:05:45,670 --> 00:05:50,080
I had to convince them that
I should host a holiday auction
149
00:05:50,180 --> 00:05:53,150
to help raise funds
and keep it alive.
150
00:05:53,250 --> 00:05:57,320
I mean, we'll still have vendors
and we'll have booths.
151
00:05:57,420 --> 00:06:00,220
The choir, they will perform,
but...
152
00:06:01,560 --> 00:06:03,460
I'm sorry, honey, no train.
153
00:06:06,030 --> 00:06:08,830
You know, I'm afraid
it's just not going to be
154
00:06:08,930 --> 00:06:12,570
what it used to be but
we are doing the best we can.
155
00:06:12,670 --> 00:06:14,500
- Sounds like fun.
156
00:06:19,510 --> 00:06:21,480
- I promised paul
a christmas to remember.
157
00:06:21,580 --> 00:06:23,840
- Well, who's to say
it won't be?
158
00:06:23,950 --> 00:06:25,210
- Yeah.
- Hey, nana?
159
00:06:25,310 --> 00:06:26,880
Do you know the wi-fi password?
160
00:06:28,420 --> 00:06:31,320
- The wi-fi password?
- Mm-hm.
161
00:06:31,420 --> 00:06:32,620
- Aha.
162
00:06:34,220 --> 00:06:35,720
(nana): Well, I don't know
163
00:06:35,820 --> 00:06:37,960
what the first tree
you picked out looked like
164
00:06:38,060 --> 00:06:39,160
but I would say
165
00:06:39,260 --> 00:06:42,060
that we have made this one
look pretty special.
166
00:06:42,160 --> 00:06:43,600
- Me too.
167
00:06:47,170 --> 00:06:49,470
- I've not seen that
look in your eyes
168
00:06:49,570 --> 00:06:50,970
since you were little.
169
00:06:51,070 --> 00:06:52,740
- Well, I found these
hiding in the attic
170
00:06:52,840 --> 00:06:54,170
behind the other
christmas decorations.
171
00:06:54,280 --> 00:06:55,840
- They weren't hiding.
172
00:06:55,940 --> 00:06:57,580
They've been up there since
you went away to college.
173
00:06:57,680 --> 00:06:58,910
- What is it?
174
00:06:59,010 --> 00:07:00,510
- Well, seeing as
the holiday train
175
00:07:00,620 --> 00:07:03,980
has been derailed,
I found us the next best thing.
176
00:07:04,090 --> 00:07:07,820
This is the electric train set
that my dad and I would set up
177
00:07:07,920 --> 00:07:09,760
every year under
the christmas tree.
178
00:07:11,790 --> 00:07:14,190
- Wow, these are really old.
- They are!
179
00:07:14,300 --> 00:07:17,000
You know, your great-grandfather
gave that to my dad
180
00:07:17,100 --> 00:07:18,670
when he was your age.
181
00:07:18,770 --> 00:07:20,800
And it never felt like christmas
until it was under the tree.
182
00:07:20,900 --> 00:07:23,170
- You both worked
until you were bleary-eyed
183
00:07:23,270 --> 00:07:24,470
to make sure it was done.
184
00:07:24,570 --> 00:07:27,110
- What's this?
185
00:07:27,210 --> 00:07:28,740
- Oh...
186
00:07:29,650 --> 00:07:32,110
(gasping softly):
I drew this!
187
00:07:32,210 --> 00:07:34,050
- I remember when you gave
that to your father.
188
00:07:34,150 --> 00:07:35,720
Even then, we could tell
you had a gift.
189
00:07:35,820 --> 00:07:38,150
- Dad always dreamed
that one day we would
190
00:07:38,250 --> 00:07:39,750
board the sunset limited
191
00:07:39,860 --> 00:07:41,560
and ride all the way
to california, together.
192
00:07:41,660 --> 00:07:44,460
- Yeah.
- Never did make that happen.
193
00:07:44,560 --> 00:07:46,060
I wonder how that got in there.
194
00:07:46,160 --> 00:07:48,960
- Oh, I think he probably
tucked it in for safe keeping.
195
00:07:49,060 --> 00:07:50,760
- He always did have
a tough time
196
00:07:50,870 --> 00:07:52,230
getting rid of things,
didn't he?
197
00:07:52,330 --> 00:07:54,670
- Nuh-uh. For him, everything
had sentimental value.
198
00:07:54,770 --> 00:07:56,170
- Yeah.
199
00:07:56,270 --> 00:07:59,910
Oh, a 25-cent
ticket for a ride
200
00:08:00,010 --> 00:08:01,540
on the “north pole express”!
201
00:08:01,640 --> 00:08:03,080
- The “north pole express”?
202
00:08:03,180 --> 00:08:05,050
- That's the name
of the holiday train
203
00:08:05,150 --> 00:08:06,310
that rides at
the christmas festival.
204
00:08:06,420 --> 00:08:08,550
And your granddad
was the conductor.
205
00:08:08,650 --> 00:08:11,850
Hey, mom, what happened to the
train cars once they retired?
206
00:08:11,950 --> 00:08:15,120
- Oh, by then I think they were
probably all pretty worn out.
207
00:08:15,220 --> 00:08:17,190
I mean, I wouldn't be surprised
if they went to the trash heap.
208
00:08:17,290 --> 00:08:19,760
I mean, maybe one of the
train enthusiasts in town
209
00:08:19,860 --> 00:08:21,090
would know where to find them.
210
00:08:21,200 --> 00:08:23,800
- Hey, mom, can we set your toy
train under the tree
211
00:08:23,900 --> 00:08:25,070
like when you were a kid?
212
00:08:25,170 --> 00:08:27,070
- I guess we could...
213
00:08:27,170 --> 00:08:29,670
If you really want to.
214
00:08:29,770 --> 00:08:31,770
- Oh no!
- Oh! Okay.
215
00:08:31,870 --> 00:08:35,340
Well, I'm a little worried
these have been
216
00:08:35,440 --> 00:08:37,440
in that musty attic too long.
217
00:08:37,550 --> 00:08:39,210
It might need
a bit of a tune up.
218
00:08:39,310 --> 00:08:41,820
- You know the hobby shop
on main street?
219
00:08:41,920 --> 00:08:43,920
It's still in business.
I bet they could help you out.
220
00:08:44,020 --> 00:08:46,690
That used to be
your dad's go-to spot.
221
00:08:46,790 --> 00:08:47,990
- Huh.
222
00:08:49,360 --> 00:08:50,560
- What do you think?
223
00:08:50,660 --> 00:08:52,460
Pretty nice, huh?
- Yeah.
224
00:08:55,860 --> 00:08:58,330
(danielle): It should be close.
225
00:08:58,430 --> 00:09:00,730
Huh, there it is.
226
00:09:03,770 --> 00:09:05,870
Come on, paul.
Let's go.
227
00:09:08,010 --> 00:09:09,640
(bells chiming)
228
00:09:11,250 --> 00:09:15,650
hello?
I wonder if anyone's here.
229
00:09:15,750 --> 00:09:17,650
Do you see where the model
railroads are?
230
00:09:17,750 --> 00:09:19,850
- No, but I bet there's
all sorts of cool stuff
231
00:09:19,960 --> 00:09:21,690
buried under this mess.
232
00:09:21,790 --> 00:09:25,230
This place is awesome.
- More like a disaster.
233
00:09:25,330 --> 00:09:28,230
Uh, well, the sign
says it's open.
234
00:09:28,330 --> 00:09:31,200
There's got to be a bell
in here somewhere.
235
00:09:31,300 --> 00:09:33,870
(bell ringing)
236
00:09:33,970 --> 00:09:35,940
- I think they need
a bigger bell.
237
00:09:36,040 --> 00:09:37,870
- You stay here,
I'll poke my head in the back,
238
00:09:37,970 --> 00:09:39,010
see if there's anybody.
239
00:09:39,110 --> 00:09:40,640
And don't touch anything.
240
00:09:40,740 --> 00:09:43,540
Hey, paul, look!
There's a train.
241
00:09:45,110 --> 00:09:46,250
- Whoa.
242
00:09:47,550 --> 00:09:49,720
(knocking)
(danielle): Hello?
243
00:09:49,820 --> 00:09:51,920
Hell--
244
00:09:53,920 --> 00:09:56,060
(loudly):
Hello, sir?
245
00:09:56,160 --> 00:09:58,290
Hi.
- (startled cry)
246
00:09:58,390 --> 00:10:01,730
- uh, I'm so sorry.
I...
247
00:10:01,830 --> 00:10:03,160
- What are you doing back here?
248
00:10:03,270 --> 00:10:05,270
- I-I was trying to get
some help.
249
00:10:05,370 --> 00:10:07,870
- By taking it out on my
poor, defenseless nutcracker?
250
00:10:07,970 --> 00:10:08,770
Gosh!
251
00:10:08,870 --> 00:10:11,070
- I rang the bell twice,
252
00:10:11,170 --> 00:10:13,340
but clearly you didn't hear me.
253
00:10:13,440 --> 00:10:15,010
- Clearly.
254
00:10:16,550 --> 00:10:18,880
I'm sorry, I like to listen
to christmas tunes
255
00:10:18,980 --> 00:10:19,980
while I'm working.
256
00:10:20,080 --> 00:10:21,650
It puts me in the spirit.
257
00:10:21,750 --> 00:10:23,880
- Well, maybe you could
put a sign out front
258
00:10:23,990 --> 00:10:25,820
for your customers?
259
00:10:25,920 --> 00:10:27,150
- Maybe.
260
00:10:28,020 --> 00:10:30,690
- Hey... Kevin!
261
00:10:30,790 --> 00:10:32,460
You're kevin vaughn.
262
00:10:32,560 --> 00:10:33,790
You work here?
263
00:10:33,900 --> 00:10:36,700
- Uh, I own the place.
264
00:10:36,800 --> 00:10:38,770
I'm sorry, do we know
each other?
265
00:10:38,870 --> 00:10:43,870
- Danielle prescott.
We went to high school together?
266
00:10:43,970 --> 00:10:47,040
We were lab partners
in tenth grade chemistry.
267
00:10:47,140 --> 00:10:50,640
- Now I remember.
Dani prescott!
268
00:10:50,750 --> 00:10:54,310
- Actually, you're the reason
I got a b minus.
269
00:10:54,420 --> 00:10:57,120
- Ah, so what is this, payback?
270
00:10:57,220 --> 00:10:58,890
I'm pretty sure
the statute of limitations
271
00:10:58,990 --> 00:11:01,050
has run out on
your grudge-holding.
272
00:11:01,160 --> 00:11:03,090
- I didn't mean
to break your doll.
273
00:11:03,190 --> 00:11:04,860
- It's not a doll.
274
00:11:04,960 --> 00:11:07,660
- It's just that it's
so cluttered in here
275
00:11:07,760 --> 00:11:09,460
I'm surprised people don't
break things all the time.
276
00:11:09,560 --> 00:11:13,070
(chuckles)
have you seen it?
277
00:11:14,400 --> 00:11:16,700
- It's not cluttered.
- What would you call it then?
278
00:11:16,810 --> 00:11:18,540
- Mess-adjacent.
279
00:11:18,640 --> 00:11:20,570
- Hm. Okay.
280
00:11:20,680 --> 00:11:22,080
- I can tell you
where each and...
281
00:11:22,180 --> 00:11:25,850
Almost everything
in here is hiding.
282
00:11:25,950 --> 00:11:28,420
Okay, look, it's not
a perfect system, all right?
283
00:11:28,520 --> 00:11:30,220
But it works for me.
284
00:11:30,320 --> 00:11:32,250
(paul): Hey, mom!
How do you turn this train on?
285
00:11:32,350 --> 00:11:35,420
- Paul, I told you
not to touch anything!
286
00:11:36,460 --> 00:11:37,460
(exhaling loudly)
287
00:11:39,160 --> 00:11:40,890
- wow!
288
00:11:41,000 --> 00:11:42,030
This is the locomotive
289
00:11:42,130 --> 00:11:43,660
from the holly steamer
collection.
290
00:11:43,770 --> 00:11:46,530
(chuckles): There's not many
more of these in existence.
291
00:11:46,640 --> 00:11:49,100
- We've had it as
long as I can remember.
292
00:11:49,200 --> 00:11:50,400
It was my dad's.
293
00:11:51,670 --> 00:11:53,470
- Are you walter's daughter?
294
00:11:53,580 --> 00:11:55,780
- Yeah, you knew him?
295
00:11:55,880 --> 00:11:57,580
(chuckles): Yeah.
296
00:11:57,680 --> 00:11:59,510
He was a friend of my dad's.
297
00:11:59,610 --> 00:12:02,750
He used to come here all the
time, buy parts, talk shop.
298
00:12:02,850 --> 00:12:06,290
The train community's
pretty... Tight-knit.
299
00:12:06,390 --> 00:12:08,250
Used to talk about his old
steamer all the time.
300
00:12:08,360 --> 00:12:09,390
I mean, I'd never
seen it before though.
301
00:12:09,490 --> 00:12:10,890
- So, do you think
you can fix it?
302
00:12:10,990 --> 00:12:14,760
- If the parts exist...
It can be fixed.
303
00:12:14,860 --> 00:12:17,000
- How long has it been since
it was set up and running?
304
00:12:17,100 --> 00:12:19,300
- Since I went to college.
305
00:12:19,400 --> 00:12:22,700
My, uh, dad's the one
that used to fix it.
306
00:12:22,800 --> 00:12:26,110
- Yeah.
I'm sorry about your dad.
307
00:12:26,210 --> 00:12:27,370
He was a good guy.
308
00:12:27,480 --> 00:12:30,280
- Thanks.
He was.
309
00:12:30,380 --> 00:12:34,350
- You know, buddy,
it's really interesting.
310
00:12:34,450 --> 00:12:37,450
Most people think
these trains are just toys.
311
00:12:37,550 --> 00:12:38,990
However...
312
00:12:40,920 --> 00:12:43,560
They truly are...
313
00:12:43,660 --> 00:12:45,360
Works of art.
314
00:12:45,460 --> 00:12:47,830
So many man-hours of work
that go into these.
315
00:12:47,930 --> 00:12:51,870
Did you know the first miniature
train set was created in 1900,
316
00:12:51,970 --> 00:12:53,970
but it was never intended
to be a toy?
317
00:12:54,070 --> 00:12:55,470
- Then what did they
use them for?
318
00:12:55,570 --> 00:12:57,870
- Back then, there wasn't
commercial airlines, right?
319
00:12:57,970 --> 00:13:00,740
So people travelled by... Train.
320
00:13:00,840 --> 00:13:02,540
They would use these
miniature train sets
321
00:13:02,640 --> 00:13:04,810
in store-front displays,
etcetera, etcetera,
322
00:13:04,910 --> 00:13:06,450
things like that.
323
00:13:06,550 --> 00:13:09,220
Especially popular during
the christmas holiday season
324
00:13:09,320 --> 00:13:11,750
when people were travelling
home by... You guessed it...
325
00:13:11,850 --> 00:13:13,250
Train.
326
00:13:13,360 --> 00:13:15,360
- Wow, you know a lot
about trains.
327
00:13:15,460 --> 00:13:18,260
- Yeah, kinda goes
with the territory.
328
00:13:18,360 --> 00:13:21,190
(chuckles): I inherited this
place from my grandfather.
329
00:13:21,300 --> 00:13:23,960
He taught me how to tinker.
330
00:13:24,070 --> 00:13:26,530
My dad got me hooked.
331
00:13:26,640 --> 00:13:29,040
(toy train whirs)
332
00:13:31,440 --> 00:13:33,010
(soft chuckle)
333
00:13:33,110 --> 00:13:34,940
- cool.
- There you go.
334
00:13:37,810 --> 00:13:39,510
- Paul and I would love
to get our train
335
00:13:39,610 --> 00:13:40,950
back on track for christmas.
336
00:13:41,050 --> 00:13:45,520
- Well, I was about to head into
the city for some parts.
337
00:13:45,620 --> 00:13:48,890
So, today's your lucky day.
338
00:13:50,490 --> 00:13:53,030
I'll just load these up in my
truck, and we'll be good to go.
339
00:13:54,160 --> 00:13:57,030
- Wait a minute.
That's your pick-up truck?
340
00:13:57,130 --> 00:13:58,770
- Uh, yeah.
341
00:13:58,870 --> 00:14:00,770
I know she's not much
to look at, but...
342
00:14:00,870 --> 00:14:02,970
She's been with me a long time.
343
00:14:03,070 --> 00:14:05,770
- You ran away with our
christmas tree yesterday.
344
00:14:05,870 --> 00:14:07,210
Paul picked it out,
345
00:14:07,310 --> 00:14:09,440
but, by the time I got
someone to help us out,
346
00:14:09,540 --> 00:14:11,440
you'd already thrown it
in the back of your pick-up.
347
00:14:11,550 --> 00:14:13,510
- Yeah, we tried calling to you.
348
00:14:13,620 --> 00:14:15,480
- It felt like you
were ignoring us,
349
00:14:15,580 --> 00:14:18,280
but I guess the headphones
were the culprit.
350
00:14:18,390 --> 00:14:21,150
- Sorry, pal.
Innocent mistake.
351
00:14:21,260 --> 00:14:23,090
Forgive me.
(chuckles)
352
00:14:24,290 --> 00:14:28,730
sort of like you...
And my nutcracker.
353
00:14:28,830 --> 00:14:31,360
Why don't you say
we call it even?
354
00:14:31,470 --> 00:14:32,770
- How 'bout this?
355
00:14:32,870 --> 00:14:35,740
If you get our locomotive
to work,
356
00:14:35,840 --> 00:14:37,500
we'll call it even.
357
00:14:37,610 --> 00:14:40,170
- Deal.
(chuckles)
358
00:14:41,210 --> 00:14:43,480
♪♪
359
00:14:53,120 --> 00:14:56,890
(train whistling)
(he chuckles.)
360
00:14:58,990 --> 00:15:00,830
nice.
(knocking)
361
00:15:03,500 --> 00:15:06,300
(knocking continues)
coming!
362
00:15:10,540 --> 00:15:12,370
- Sorry, sorry I'm late!
- Come on in.
363
00:15:12,470 --> 00:15:13,810
I got held up with
another client.
364
00:15:13,910 --> 00:15:16,610
Chasing year-ends is a
never-ending task for us cpas.
365
00:15:16,710 --> 00:15:18,340
- It's okay, it's okay.
366
00:15:18,450 --> 00:15:20,150
All right, lay it out for me.
How we lookin'?
367
00:15:20,250 --> 00:15:22,150
- Yeah, well...
368
00:15:22,250 --> 00:15:24,220
Income took a sharp decline
in the fourth quarter.
369
00:15:24,320 --> 00:15:25,490
Any idea why?
370
00:15:25,590 --> 00:15:28,090
- Uh, well, I'm in the hobby
business,
371
00:15:28,190 --> 00:15:30,690
and, as you know,
it's an ebb and flow.
372
00:15:30,790 --> 00:15:33,430
The holiday season usually gives
us the shot in the arm we need.
373
00:15:33,530 --> 00:15:34,930
- Well, you better hope so,
374
00:15:35,030 --> 00:15:36,660
otherwise, there's not going
to be a lot to cover bills,
375
00:15:36,770 --> 00:15:38,160
much less draw a salary
from come spring.
376
00:15:38,270 --> 00:15:40,430
- Are you serious?
I didn't know it was that bad.
377
00:15:40,540 --> 00:15:43,440
- Kevin, I keep telling you,
you need to create a spreadsheet
378
00:15:43,540 --> 00:15:45,240
of all of your inventory.
379
00:15:45,340 --> 00:15:47,410
You can't sell what
you don't know you have.
380
00:15:47,510 --> 00:15:49,180
- You're right, you're right,
you're right.
381
00:15:49,280 --> 00:15:50,610
I just...
I haven't gotten around to it.
382
00:15:50,710 --> 00:15:52,910
- Oh, I hope
I'm not interrupting.
383
00:15:53,010 --> 00:15:55,280
- No, no, jackie,
you're... It's okay.
384
00:15:55,380 --> 00:15:57,150
This is my accountant, dylan.
385
00:15:57,250 --> 00:15:59,250
- Jackie owns
the flower shop next door.
386
00:15:59,350 --> 00:16:01,550
- Nice to meet you.
- Hi, I-I'm jackie.
387
00:16:01,660 --> 00:16:02,920
You're jackie.
388
00:16:03,020 --> 00:16:05,660
- Uh, I hate to bother you,
389
00:16:05,760 --> 00:16:07,460
but I'm having a hard
time locking my door.
390
00:16:07,560 --> 00:16:09,530
I was hoping you might come
help me with it.
391
00:16:09,630 --> 00:16:11,630
- Yeah, sure.
392
00:16:14,370 --> 00:16:15,740
All right, dylan.
I'll be right back.
393
00:16:15,840 --> 00:16:17,770
- Um... (clears throat)
- see ya.
394
00:16:17,870 --> 00:16:20,040
- Okay.
- Hope to see you again!
395
00:16:21,380 --> 00:16:23,980
- I should really just get
a locksmith to look at it.
396
00:16:24,080 --> 00:16:28,180
- Ah, it's just cold out.
This ought to do it.
397
00:16:28,280 --> 00:16:30,820
There you go.
398
00:16:30,920 --> 00:16:32,920
All right, go ahead.
Give it a shot.
399
00:16:33,020 --> 00:16:34,650
- Uh-huh...
400
00:16:35,890 --> 00:16:37,120
Hm.
401
00:16:37,230 --> 00:16:39,090
- It's probably just stuck.
402
00:16:39,190 --> 00:16:41,960
(grunt)
there we go.
403
00:16:43,530 --> 00:16:44,860
Here.
404
00:16:50,210 --> 00:16:51,770
Have a good night, jack.
405
00:16:57,580 --> 00:17:01,050
♪♪
406
00:17:01,150 --> 00:17:03,250
- someone's burning
the midnight oil.
407
00:17:04,550 --> 00:17:06,390
Whatcha working on?
408
00:17:06,490 --> 00:17:08,720
- The lobby design
of the mckinley hotel.
409
00:17:08,820 --> 00:17:14,030
- And... We're not excited
about it because...?
410
00:17:14,130 --> 00:17:17,100
- The developers tore down
this really cool old building
411
00:17:17,200 --> 00:17:20,230
to make another luxury hotel.
412
00:17:20,340 --> 00:17:22,940
I don't know,
my heart's just not in it.
413
00:17:23,040 --> 00:17:24,700
And it's christmas.
(scoffs)
414
00:17:24,810 --> 00:17:26,840
but I'm up for a big promotion,
415
00:17:26,940 --> 00:17:29,740
and my boss is making me
do backflips to get it.
416
00:17:29,840 --> 00:17:31,840
Mr. Logan loves a "team player".
417
00:17:31,950 --> 00:17:34,780
- Well, if this mr. Logan
does not appreciate
418
00:17:34,880 --> 00:17:36,920
what he's got in you,
then he does not deserve you.
419
00:17:37,020 --> 00:17:39,320
- You sound just like dad.
420
00:17:39,420 --> 00:17:41,450
Especially holding
his coffee mug.
421
00:17:42,320 --> 00:17:44,960
- Ah...
Well...
422
00:17:45,060 --> 00:17:48,530
It's the little things like
this that make me feel...
423
00:17:49,460 --> 00:17:50,630
Closer to him somehow.
424
00:17:50,730 --> 00:17:52,270
I know.
I know it's silly.
425
00:17:52,370 --> 00:17:55,200
- No, mom.
It's not.
426
00:17:55,300 --> 00:17:56,700
It's sweet.
427
00:18:00,480 --> 00:18:02,980
(nana inhales deeply)
428
00:18:03,080 --> 00:18:06,480
- what is that?
- Ah!
429
00:18:07,950 --> 00:18:09,650
It's your father's.
430
00:18:09,750 --> 00:18:13,050
I found it buried in there,
after...
431
00:18:13,150 --> 00:18:15,150
(sigh)
432
00:18:16,390 --> 00:18:19,660
anyway, paul got so excited
about the train set
433
00:18:19,760 --> 00:18:21,890
that I wanted to show it to him.
434
00:18:22,000 --> 00:18:24,530
- Well, I want to see it too!
- I thought you might!
435
00:18:24,630 --> 00:18:27,100
(chuckling)
have a look.
436
00:18:27,200 --> 00:18:29,400
Fabulous, aren't they?
437
00:18:29,500 --> 00:18:32,570
Pictures of you
when you were little.
438
00:18:35,040 --> 00:18:36,980
(danielle): I've never seen
that photo before.
439
00:18:37,080 --> 00:18:39,410
- That's the holly pines
rail fans.
440
00:18:39,510 --> 00:18:41,950
Train enthusiasts around town.
441
00:18:42,050 --> 00:18:44,450
They used to get the north pole
express up and going
442
00:18:44,550 --> 00:18:46,250
every year under dad's charge.
443
00:18:46,350 --> 00:18:48,990
- Hey, who's this guy?
On the left?
444
00:18:49,090 --> 00:18:51,660
- That's mr. Vaughn, he was
the ringleader of the group.
445
00:18:51,760 --> 00:18:54,990
This whole group of guys,
they were a really close bunch.
446
00:18:55,100 --> 00:18:56,330
They loved trains.
447
00:18:56,430 --> 00:19:01,500
Who knows, maybe paul will
inherit the love of trains,
448
00:19:01,600 --> 00:19:03,400
and make memories of his own.
449
00:19:03,510 --> 00:19:05,710
You think?
- I hope so.
450
00:19:05,810 --> 00:19:08,270
- Hm, me too.
(gasps)
451
00:19:08,380 --> 00:19:10,240
oh, look!
- Aw!
452
00:19:10,350 --> 00:19:11,840
(chuckling)
453
00:19:11,950 --> 00:19:16,780
- you loved sitting up front
while dad played conductor.
454
00:19:16,890 --> 00:19:19,990
- I just assumed
the festival and the train
455
00:19:20,090 --> 00:19:21,590
would always be around.
456
00:19:21,690 --> 00:19:24,020
I guess I took that
for granted too.
457
00:19:25,090 --> 00:19:26,630
- Aw, dani.
458
00:19:28,130 --> 00:19:31,460
Your father was so proud of you.
459
00:19:31,570 --> 00:19:33,600
He just wanted you
to find balance.
460
00:19:33,700 --> 00:19:36,500
- I've been trying to find
balance my whole life.
461
00:19:38,570 --> 00:19:41,810
- You know, you're more like
your father than you think.
462
00:19:41,910 --> 00:19:44,240
You too could be
a force of nature.
463
00:19:44,350 --> 00:19:46,680
When you set your mind
to something,
464
00:19:46,780 --> 00:19:49,150
I pity the person
who gets in your way.
465
00:19:49,250 --> 00:19:50,480
- Oh, please.
466
00:19:50,590 --> 00:19:52,690
- It's true.
467
00:19:52,790 --> 00:19:54,290
Let me show you another
one of these.
468
00:19:54,390 --> 00:19:55,490
- Mm-hm...
469
00:20:02,700 --> 00:20:04,630
(knocking)
470
00:20:07,570 --> 00:20:09,370
- yes?
- Mrs. Prescott?
471
00:20:09,470 --> 00:20:12,770
Hi, I'm kevin vaughn.
I own vaughn's treasure chest.
472
00:20:12,870 --> 00:20:15,880
- Oh, kevin vaughn!
- Yeah.
473
00:20:15,980 --> 00:20:18,010
- Hi!
- Dani came by.
474
00:20:18,110 --> 00:20:19,710
She dropped off these
old lionel trains.
475
00:20:19,810 --> 00:20:21,210
I fixed them up,
thought I'd drop them off.
476
00:20:21,320 --> 00:20:22,620
- Kevin, that was so thoughtful,
477
00:20:22,720 --> 00:20:23,980
please come on in
out of the cold.
478
00:20:24,090 --> 00:20:24,880
- Thank you.
479
00:20:24,990 --> 00:20:26,250
- Come on in.
480
00:20:26,350 --> 00:20:28,190
Just there would be perfect,
thank you.
481
00:20:28,290 --> 00:20:29,490
- Perfect.
482
00:20:29,590 --> 00:20:31,060
(paul): Hey, kevin!
- Hey, buddy.
483
00:20:31,160 --> 00:20:33,190
- Have you heard of
the shanghai maglev?
484
00:20:33,290 --> 00:20:36,430
- Of course! It's only the
fastest train in the world.
485
00:20:36,530 --> 00:20:37,700
Do you know how fast it can go?
486
00:20:37,800 --> 00:20:38,930
- Over 200 miles an hour!
487
00:20:39,030 --> 00:20:42,100
- Two hundred and sixty-seven
to be exact.
488
00:20:42,200 --> 00:20:45,200
It can take passengers 19 miles
from the airport to the city
489
00:20:45,310 --> 00:20:47,340
in -- just count 'em --
seven minutes.
490
00:20:47,440 --> 00:20:50,440
And the kicker: It uses magnetic
levitation to do the trick.
491
00:20:50,550 --> 00:20:52,550
- Levitation?
That's awesome!
492
00:20:52,650 --> 00:20:53,950
- I know.
(makes explosion sound)
493
00:20:54,050 --> 00:20:55,250
(chuckles)
494
00:20:55,350 --> 00:20:57,850
guess who was fixed
and ready to go?
495
00:20:57,950 --> 00:21:00,820
- Oh, dani will be so pleased.
- Is she around?
496
00:21:00,920 --> 00:21:03,190
- She had a little work to do,
so she went into town,
497
00:21:03,290 --> 00:21:05,290
but I'll let her know
that you stopped by.
498
00:21:05,390 --> 00:21:06,430
- Thank you.
499
00:21:06,530 --> 00:21:08,190
Enjoy this, buddy.
I'll see you soon.
500
00:21:08,300 --> 00:21:09,500
- Wait, you can't leave!
501
00:21:09,600 --> 00:21:11,300
You still have to help
set up the train!
502
00:21:11,400 --> 00:21:14,000
(kevin laughs)
- wai--
503
00:21:16,740 --> 00:21:19,110
- sorry. (laughs)
- I'm on it.
504
00:21:19,210 --> 00:21:22,310
(♪ jingle bells,
instrumental ♪)
505
00:21:22,410 --> 00:21:24,880
(phone rings)
506
00:21:24,980 --> 00:21:26,210
- hey, mom.
Everything okay?
507
00:21:26,310 --> 00:21:27,480
I'm just about finished here.
508
00:21:27,580 --> 00:21:30,120
- Well, I've got good news
about dad's train set.
509
00:21:30,220 --> 00:21:31,380
- Kevin fixed it?
510
00:21:31,490 --> 00:21:32,850
Wow, that was fast.
511
00:21:32,950 --> 00:21:34,820
I'll head over to the shop
and pick it up.
512
00:21:34,920 --> 00:21:37,020
- You know, I wouldn't do that.
- Why not?
513
00:21:37,130 --> 00:21:41,930
- Because kevin's here, at the
house, setting it up with paul.
514
00:21:42,030 --> 00:21:43,760
And I'm not sure which one
of them's having a better time.
515
00:21:43,870 --> 00:21:46,670
- Oh! Boom!
Finished.
516
00:21:49,300 --> 00:21:50,370
(chuckles)
517
00:21:54,680 --> 00:21:56,580
can I get my cheque, please?
518
00:21:58,350 --> 00:22:01,550
(train whirring
and whistling)
519
00:22:01,650 --> 00:22:04,480
(soft music)
520
00:22:04,590 --> 00:22:07,520
- oh! Here you go.
- Ah, thank you.
521
00:22:07,620 --> 00:22:08,590
(quietly): Honey...
522
00:22:15,900 --> 00:22:19,830
- Kevin, I don't know what
to say. This is incredible.
523
00:22:19,930 --> 00:22:22,440
- I'm just doin' my job.
524
00:22:22,540 --> 00:22:25,200
The important thing
is to keep these cars tuned.
525
00:22:25,310 --> 00:22:26,640
They'll last forever.
526
00:22:26,740 --> 00:22:28,740
If you have any problems
with the train,
527
00:22:28,840 --> 00:22:30,080
just give me a call, or...
528
00:22:30,180 --> 00:22:32,980
Feel free to come
by the shop any time.
529
00:22:33,080 --> 00:22:35,250
- Uh, we will.
530
00:22:35,350 --> 00:22:36,850
- All right.
531
00:22:36,950 --> 00:22:39,350
Take care.
- See you. Bye.
532
00:22:41,490 --> 00:22:43,490
- Uh, kevin!
Wait.
533
00:22:43,590 --> 00:22:46,330
I, uh... I haven't
paid you yet.
534
00:22:46,430 --> 00:22:49,660
I have to admit, I've never
met a hobby shop owner
535
00:22:49,760 --> 00:22:50,760
who makes house calls.
536
00:22:50,870 --> 00:22:51,960
So, uh, what do I owe you?
537
00:22:52,070 --> 00:22:53,730
- Nah, I thought we were
going to call it even.
538
00:22:53,840 --> 00:22:55,370
- No, seriously, kevin.
539
00:22:55,470 --> 00:22:58,900
- Okay, I know it was
a long time ago,
540
00:22:59,010 --> 00:23:00,370
but I have a confession to make.
541
00:23:00,480 --> 00:23:02,380
- (clicks tongue)
- I am fully aware
542
00:23:02,480 --> 00:23:04,580
I am responsible for
your chemistry grade.
543
00:23:04,680 --> 00:23:06,010
I chose you as my partner
because I knew
544
00:23:06,110 --> 00:23:08,750
I needed the class brainiac
in order to pass.
545
00:23:08,850 --> 00:23:10,850
I should have spent more
time on my studies.
546
00:23:10,950 --> 00:23:13,320
I didn't.
And I'm sorry.
547
00:23:13,420 --> 00:23:16,390
- You don't have to apologize.
We were kids!
548
00:23:16,490 --> 00:23:21,130
- I'd just like to help you
like you helped me back then.
549
00:23:21,230 --> 00:23:23,230
So I figured, you know,
fixing your train
550
00:23:23,330 --> 00:23:26,100
would be a nice do-over.
551
00:23:26,200 --> 00:23:28,070
- A do-over, huh?
552
00:23:28,170 --> 00:23:30,640
- Yeah, you know, a way to
right a wrong from the past.
553
00:23:30,740 --> 00:23:33,640
- Hmph.
I wish I had a do-over.
554
00:23:35,280 --> 00:23:36,980
- For what?
- Ever since I came back
555
00:23:37,080 --> 00:23:38,580
to holly pines
I've been feeling guilty
556
00:23:38,680 --> 00:23:39,950
for all the years
I've been away.
557
00:23:40,050 --> 00:23:41,510
- Don't beat yourself up.
558
00:23:41,620 --> 00:23:42,980
I'm sure you've made up
for lost time now.
559
00:23:43,080 --> 00:23:45,280
- If only it were that easy.
560
00:23:45,390 --> 00:23:49,490
- Hm, right.
Been there. (chuckles)
561
00:23:51,830 --> 00:23:54,030
you know, my dad...
562
00:23:54,130 --> 00:23:55,630
He always used to say,
563
00:23:55,730 --> 00:23:58,230
"there's nothing you can do
to change the past,
564
00:23:58,330 --> 00:24:02,130
but you can... Right
the present."
565
00:24:03,200 --> 00:24:05,070
- I like that.
566
00:24:05,170 --> 00:24:08,110
I'm starting to understand
why our dads were friends.
567
00:24:08,210 --> 00:24:09,710
- Hm.
568
00:24:09,810 --> 00:24:11,540
- Say, kevin...
569
00:24:11,650 --> 00:24:13,950
You wouldn't happen to know
what happened to
570
00:24:14,050 --> 00:24:16,380
the old kiddie train that
ran at the christmas festival,
571
00:24:16,480 --> 00:24:17,950
would you?
572
00:24:18,050 --> 00:24:19,550
- The north pole express?
573
00:24:20,820 --> 00:24:22,820
(chuckles)
574
00:24:22,920 --> 00:24:27,290
- why?
- Eh, just curious.
575
00:24:28,460 --> 00:24:30,360
- Well, you know,
as the...
576
00:24:30,470 --> 00:24:33,870
Resident train guy...
- Hm...
577
00:24:33,970 --> 00:24:35,470
- I can make a few calls.
578
00:24:35,570 --> 00:24:36,940
See what I can find out.
579
00:24:37,040 --> 00:24:38,400
I have an idea where to start.
580
00:24:38,510 --> 00:24:41,470
- Thanks, that would mean a lot.
581
00:24:41,580 --> 00:24:44,110
And thanks again for
fixing up the train, and...
582
00:24:44,210 --> 00:24:45,640
- Dani, remember.
583
00:24:45,750 --> 00:24:47,310
You earned it.
584
00:24:47,420 --> 00:24:49,420
Tenth grade chemistry.
Tenth grade!
585
00:24:49,520 --> 00:24:50,950
(dani chuckles)
586
00:24:58,910 --> 00:25:00,740
(nana): In just a few days,
this whole park
587
00:25:00,850 --> 00:25:03,010
is going to be transformed
for the christmas festival.
588
00:25:03,110 --> 00:25:05,920
And you can help me choose
where to set up the booths.
589
00:25:06,020 --> 00:25:08,320
And then, after you
finish that drink,
590
00:25:08,420 --> 00:25:11,120
try your luck on that hill,
right there.
591
00:25:11,220 --> 00:25:12,560
How's the cider?
592
00:25:12,660 --> 00:25:14,490
- Delicious!
And it's keeping my hands warm.
593
00:25:14,590 --> 00:25:15,960
Bonus!
594
00:25:16,060 --> 00:25:18,530
- You know, you're pretty
special, kiddo.
595
00:25:18,630 --> 00:25:21,000
Ooh, you've gotten so tall!
596
00:25:21,100 --> 00:25:23,530
How's school?
You still like being in chicago?
597
00:25:23,630 --> 00:25:26,670
- School's fine, I guess.
Chicago too.
598
00:25:26,770 --> 00:25:27,640
But I like being here more.
599
00:25:27,740 --> 00:25:30,070
- Oh? Why's that?
600
00:25:31,310 --> 00:25:33,910
- Because I get to spend
a lot of time with my mom.
601
00:25:34,010 --> 00:25:36,550
Back home, she's always working.
602
00:25:36,650 --> 00:25:39,450
She doesn't really have time
for tubing or trains.
603
00:25:39,550 --> 00:25:41,520
She's a lot more fun here.
604
00:25:41,620 --> 00:25:44,490
- Yeah, I like spending time
with your mom too.
605
00:25:44,590 --> 00:25:45,790
(chuckles)
606
00:25:45,890 --> 00:25:47,860
(dani): Thank you, mr. Logan.
607
00:25:47,960 --> 00:25:50,660
I am so glad to hear
that you like the renderings.
608
00:25:50,760 --> 00:25:52,600
(knocking)
uh...
609
00:25:52,700 --> 00:25:54,660
Yes, sir.
- I'll get it.
610
00:25:54,770 --> 00:25:57,630
- Uh, I'm actually
spending the holidays...
611
00:25:57,740 --> 00:25:59,400
- Oh, hi, kevin!
Come on in.
612
00:25:59,500 --> 00:26:00,740
She's right in there, okay?
613
00:26:00,840 --> 00:26:03,770
- Uh... Well, thanks for
calling with the good news.
614
00:26:03,870 --> 00:26:05,440
Merry christmas!
615
00:26:06,410 --> 00:26:07,980
- What's the good news?
616
00:26:08,080 --> 00:26:10,910
- I (scoffs)...
I'm up for a big promotion.
617
00:26:11,020 --> 00:26:12,820
And... It seems I'm wowing
my boss.
618
00:26:12,920 --> 00:26:15,120
Yeah, he says I exceeded
his expectations.
619
00:26:15,220 --> 00:26:18,190
- Obviously.
Congratulations.
620
00:26:18,290 --> 00:26:21,760
- Thanks!
Uh, so, why are you here?
621
00:26:21,860 --> 00:26:24,030
I'm pretty sure I only
gave you one train to fix.
622
00:26:24,130 --> 00:26:25,260
- Uh, that's true.
623
00:26:25,360 --> 00:26:27,860
However, you left me
with a task.
624
00:26:27,970 --> 00:26:29,500
If you have time
to go for a ride,
625
00:26:29,600 --> 00:26:31,330
I found a guy who knows
what happened to the old
626
00:26:31,440 --> 00:26:32,770
kiddie train at
the christmas festival.
627
00:26:32,870 --> 00:26:34,540
- Really?
- Mm-hm.
628
00:26:34,640 --> 00:26:37,940
- That's great!
Uh, now?
629
00:26:38,040 --> 00:26:42,780
- This a bad time?
- Well, I have a few emails
630
00:26:42,880 --> 00:26:45,410
I need to send and I-I...
631
00:26:47,950 --> 00:26:51,290
And I'm sure that will
all be waiting for me
632
00:26:51,390 --> 00:26:53,320
when I get back,
so I'm just gonna...
633
00:26:53,420 --> 00:26:54,990
Get my purse.
634
00:26:55,090 --> 00:26:58,590
And, uh, my jacket.
And I'll be all set.
635
00:27:01,570 --> 00:27:04,570
- Ooh, dani, let me
get that door for you.
636
00:27:04,670 --> 00:27:06,470
It can be a bit temperamental.
637
00:27:06,570 --> 00:27:08,040
- Temperamental, huh?
638
00:27:08,140 --> 00:27:10,240
You sure you're not
trying to be chivalrous?
639
00:27:12,080 --> 00:27:14,040
- Go ahead.
Give it a shot.
640
00:27:15,650 --> 00:27:16,980
(clears throat)
641
00:27:18,750 --> 00:27:19,950
- hm...
642
00:27:25,820 --> 00:27:28,860
Now, can I give you a hand?
- Please.
643
00:27:30,900 --> 00:27:33,560
- (grunts)
for the record,
644
00:27:33,660 --> 00:27:35,460
I was trying to be chivalrous.
645
00:27:35,570 --> 00:27:37,730
(sighs)
646
00:27:39,000 --> 00:27:42,270
(chuckles)
maid's day off.
647
00:27:42,370 --> 00:27:45,470
- Are you sure she's not
hiding under all your stuff?
648
00:27:45,580 --> 00:27:47,340
- Ha, ha...
649
00:27:50,480 --> 00:27:52,450
Can I give you a hand?
- No!
650
00:27:52,550 --> 00:27:54,580
I got this.
651
00:27:54,690 --> 00:27:56,490
- Stubborn.
- Ugh!
652
00:27:56,590 --> 00:27:57,990
- Gee!
653
00:27:59,520 --> 00:28:00,890
(dani clears her throat)
654
00:28:05,030 --> 00:28:06,560
thank you.
655
00:28:11,870 --> 00:28:13,200
(kevin grunts)
656
00:28:15,140 --> 00:28:16,440
- oh! I got it.
657
00:28:16,540 --> 00:28:19,240
- So, do you like
model trains or...?
658
00:28:19,340 --> 00:28:21,680
- Ah, it was my dad's thing,
and he taught me to love it,
659
00:28:21,780 --> 00:28:22,610
so, I guess I do!
660
00:28:22,710 --> 00:28:24,610
What is this?
661
00:28:24,720 --> 00:28:27,050
- Oh, uh, the guy
we're going to meet,
662
00:28:27,150 --> 00:28:29,920
uh, eric, used to be
a friend of my dad's.
663
00:28:30,020 --> 00:28:33,520
Actually, eric's the one who
helped me keep this place afloat
664
00:28:33,620 --> 00:28:35,120
when my dad died.
- Oh.
665
00:28:35,230 --> 00:28:37,260
- Anyway, he's been looking
for this style of water tower
666
00:28:37,360 --> 00:28:40,330
for his layout, so I'm going
to trade him a few things
667
00:28:40,430 --> 00:28:42,260
for the parts I need
for my nutcrackers.
668
00:28:42,370 --> 00:28:43,730
- A good old-fashioned
barter, huh?
669
00:28:43,830 --> 00:28:45,970
- Surprise, that's how we
do things in holly pines.
670
00:28:46,070 --> 00:28:48,840
- Ah, well, it's nice to know
some things haven't changed.
671
00:28:50,610 --> 00:28:52,510
And other things have!
672
00:29:01,190 --> 00:29:02,380
- Uh...
673
00:29:04,760 --> 00:29:07,860
So, uh... I've been
meaning to ask.
674
00:29:07,960 --> 00:29:10,930
There's you and paul,
but, um...
675
00:29:11,030 --> 00:29:14,830
I mean...
Is his father...?
676
00:29:14,930 --> 00:29:18,070
- Oh, uh,
we're divorced.
677
00:29:18,170 --> 00:29:20,000
Almost five years.
678
00:29:20,100 --> 00:29:23,070
Yeah, it's just mostly
paul and I.
679
00:29:23,170 --> 00:29:25,040
So I've had my hands full.
680
00:29:25,140 --> 00:29:26,140
- I'll bet.
681
00:29:26,240 --> 00:29:27,910
- Paul gets to see him
during the summer,
682
00:29:28,010 --> 00:29:30,750
and has spent a few
christmases with him too, but...
683
00:29:32,620 --> 00:29:36,250
- Ah. You ever think
about remarrying?
684
00:29:36,350 --> 00:29:39,460
- Oh, I...
I don't know.
685
00:29:39,560 --> 00:29:42,390
I've been pretty busy
with work, and...
686
00:29:42,490 --> 00:29:43,890
Of course paul...
687
00:29:45,100 --> 00:29:47,530
Anyone I date needs to know
688
00:29:47,630 --> 00:29:49,470
that he and I come
as a package deal.
689
00:29:49,570 --> 00:29:51,830
Gotta be all in.
690
00:29:52,840 --> 00:29:54,200
- Absolutely.
691
00:29:56,740 --> 00:30:00,040
- What about you?
You ever been married?
692
00:30:00,140 --> 00:30:04,750
- Oh, uh...
No, but, uh, I was...
693
00:30:04,850 --> 00:30:06,150
I was this close once.
694
00:30:06,250 --> 00:30:08,350
- Case of cold feet?
695
00:30:08,450 --> 00:30:12,190
- On her part.
Yeah, right?
696
00:30:12,290 --> 00:30:14,660
But that didn't bother me.
697
00:30:14,760 --> 00:30:16,760
Not as much as
the constant arguing.
698
00:30:17,660 --> 00:30:18,730
(exhales)
699
00:30:18,830 --> 00:30:22,060
we would not have
been good lab partners.
700
00:30:24,800 --> 00:30:29,170
♪the first noel ♪
701
00:30:29,270 --> 00:30:34,240
♪ the angel did say ♪
702
00:30:34,350 --> 00:30:38,780
♪ was to certain
poor shepherds ♪
703
00:30:38,880 --> 00:30:43,320
♪ in fields as they lay ♪
704
00:30:43,420 --> 00:30:48,460
♪ in fields where they lay ♪
705
00:30:48,560 --> 00:30:53,030
♪ keeping their sheep ♪
706
00:30:53,130 --> 00:30:57,570
♪ on a cold winter's night ♪
707
00:30:57,670 --> 00:31:02,600
♪ that was so deep ♪
708
00:31:02,710 --> 00:31:05,370
eric! Hey!
709
00:31:05,480 --> 00:31:07,280
- Oh, hey, sorry about that!
(dani): Wow.
710
00:31:08,850 --> 00:31:10,880
This is impressive.
- Uh-huh.
711
00:31:10,980 --> 00:31:13,380
See, eric here,
he's a real train expert.
712
00:31:13,480 --> 00:31:15,050
Real amtrak joe.
713
00:31:15,150 --> 00:31:17,220
- Well, I rode the train
a lot when I was young.
714
00:31:17,320 --> 00:31:18,650
I saw the world
from their windows.
715
00:31:18,760 --> 00:31:20,420
- And he used to work
for union pacific.
716
00:31:20,520 --> 00:31:23,030
- Oh, that's so cool!
- Twenty-five years.
717
00:31:23,130 --> 00:31:26,300
Yeah. It was a good run,
but I needed a change.
718
00:31:26,400 --> 00:31:29,200
Now I spend most of my time
restoring these old-timers.
719
00:31:29,300 --> 00:31:31,130
And keeping kevin
out of trouble.
720
00:31:31,240 --> 00:31:33,400
- Ah, yeah, yeah, watch it now.
721
00:31:33,500 --> 00:31:35,670
Guess who this is.
722
00:31:35,770 --> 00:31:38,210
Dani prescott.
Walter's daughter.
723
00:31:38,310 --> 00:31:40,040
- I thought you looked familiar!
724
00:31:40,140 --> 00:31:41,840
You have his eyes, mm-hm.
725
00:31:41,950 --> 00:31:45,180
Oh, old walt, ah. He was
quite the rail fan.
726
00:31:45,280 --> 00:31:47,120
He'd always rally the troops,
christmas time.
727
00:31:47,220 --> 00:31:48,620
- You'd be happy to know
728
00:31:48,720 --> 00:31:51,050
we got walter's old
lionel back on track.
729
00:31:51,160 --> 00:31:54,260
- That is quite
the collector's item.
730
00:31:54,360 --> 00:31:55,960
You know you could make
a small fortune from that
731
00:31:56,060 --> 00:31:57,430
if you ever wanted to sell it.
732
00:31:57,530 --> 00:32:01,060
- Thanks, but that train
means more to me than anything.
733
00:32:01,170 --> 00:32:02,700
- Well, as you can see,
734
00:32:02,800 --> 00:32:04,870
there's plenty here that I
can't bear to part with myself.
735
00:32:04,970 --> 00:32:08,240
- Uh, kevin said you
might be able to help us
736
00:32:08,340 --> 00:32:10,170
find the north pole express.
737
00:32:10,270 --> 00:32:11,610
I'd love to see it
one more time.
738
00:32:11,710 --> 00:32:13,710
- Follow me.
739
00:32:17,880 --> 00:32:19,080
(clears throat)
740
00:32:22,550 --> 00:32:24,150
- oh!
- Look familiar?
741
00:32:24,250 --> 00:32:26,520
- You have it?
I can't believe this.
742
00:32:26,620 --> 00:32:28,990
- Yeah, the city
sold it to me at auction.
743
00:32:29,090 --> 00:32:32,090
I've been tinkering with a few
of the cars for a little while.
744
00:32:32,200 --> 00:32:34,130
Now there are too many
key parts missing,
745
00:32:34,230 --> 00:32:35,800
and I got so busy
with the smaller trains,
746
00:32:35,900 --> 00:32:37,500
I couldn't give it
the tlc it deserved.
747
00:32:37,600 --> 00:32:41,100
- Any idea what it would take
to get it up and running again?
748
00:32:41,210 --> 00:32:44,510
I think this is the key to
saving the christmas festival.
749
00:32:44,610 --> 00:32:47,780
- Dani, dani, dani,
come on, that's unrealistic.
750
00:32:47,880 --> 00:32:49,580
It's five days
till the festival.
751
00:32:49,680 --> 00:32:51,810
This train's been sitting here,
untouched for years.
752
00:32:51,920 --> 00:32:53,280
- Mm-hm.
753
00:32:53,380 --> 00:32:55,320
Yeah, it's going to take a lot
more than spit and polish
754
00:32:55,420 --> 00:32:56,650
to get this thing running.
755
00:32:56,750 --> 00:32:58,950
Yeah, I'm afraid
that would take, uh...
756
00:32:59,060 --> 00:33:01,060
Oh, a christmas miracle.
757
00:33:11,670 --> 00:33:15,170
- You know, you haven't said
two words the entire way home.
758
00:33:15,270 --> 00:33:16,840
You okay?
759
00:33:18,340 --> 00:33:19,540
- I'm okay.
760
00:33:19,640 --> 00:33:21,180
Just disappointed.
761
00:33:21,280 --> 00:33:23,280
- Look, I get it, dani.
I do.
762
00:33:23,380 --> 00:33:26,550
I'm sure back in the city,
you just...
763
00:33:26,650 --> 00:33:28,620
You want anything done,
it's just...
764
00:33:28,720 --> 00:33:31,390
Snap of your fingers, but...
765
00:33:31,490 --> 00:33:33,290
Around here, things
are a little different.
766
00:33:33,390 --> 00:33:35,520
Maybe if we had more time.
767
00:33:36,830 --> 00:33:39,800
But eric and I, we both have
businesses to run,
768
00:33:39,900 --> 00:33:41,700
and he's quite a private
guy in general, right?
769
00:33:41,800 --> 00:33:43,130
So I'm just not sure
770
00:33:43,230 --> 00:33:46,870
he's up for a crusade to
bring back the holiday train.
771
00:33:46,970 --> 00:33:48,670
- I get that.
772
00:33:48,770 --> 00:33:52,740
It's just that I come from a
family that has the philosophy:
773
00:33:52,840 --> 00:33:54,880
"where there's a will,
there's a way."
774
00:33:59,350 --> 00:34:00,850
- let me get that for you.
775
00:34:00,950 --> 00:34:05,120
- Like I said, determined.
776
00:34:10,030 --> 00:34:12,990
- That's beautiful up there.
777
00:34:13,100 --> 00:34:15,630
- Wow, those look great.
778
00:34:15,730 --> 00:34:18,700
- Nana let me do the icing,
and took me tubing.
779
00:34:18,800 --> 00:34:21,500
- What? Really!
You and nana, huh?
780
00:34:21,610 --> 00:34:25,140
- Oh, this old dog's still got
a few new tricks left in her.
781
00:34:25,240 --> 00:34:29,380
It's just so... Great
spending time together.
782
00:34:29,480 --> 00:34:31,750
- Yeah.
- For us too, right, mom?
783
00:34:31,850 --> 00:34:33,780
- Absolutely.
784
00:34:33,880 --> 00:34:38,150
In fact, I promise that we will
make more time to come up here.
785
00:34:38,260 --> 00:34:42,690
- Good! I just may have
to use paul as a witness.
786
00:34:42,790 --> 00:34:44,330
- Guess what!
- Uh-huh.
787
00:34:44,430 --> 00:34:46,260
- Kevin and I found the guy
788
00:34:46,360 --> 00:34:48,660
who owns the old
north pole express.
789
00:34:48,770 --> 00:34:51,370
His name is eric,
he's a train enthusiast,
790
00:34:51,470 --> 00:34:52,900
and he knew dad.
791
00:34:53,000 --> 00:34:55,340
I was hoping we might be able
to set it up one last time
792
00:34:55,440 --> 00:34:56,740
for the christmas festival,
793
00:34:56,840 --> 00:34:59,210
but my hopes were dashed
with a dose of reality.
794
00:34:59,310 --> 00:35:00,840
It's beyond repair.
795
00:35:00,940 --> 00:35:02,910
I think his exact words were,
796
00:35:03,010 --> 00:35:05,610
"it would take
a christmas miracle."
797
00:35:05,720 --> 00:35:07,250
- what kind of miracle?
798
00:35:07,350 --> 00:35:09,420
- Well, I don't know.
799
00:35:09,520 --> 00:35:14,560
But I think something that is
truly wonderful and unexpected
800
00:35:14,660 --> 00:35:17,160
that can only happen
at this time of year.
801
00:35:17,260 --> 00:35:18,830
- I hope we get one.
802
00:35:18,930 --> 00:35:23,060
- You and me both, kiddo.
You and me both.
803
00:35:25,900 --> 00:35:27,700
(nana): And they
heard him exclaim
804
00:35:27,810 --> 00:35:29,240
as he drove out of sight,
805
00:35:29,340 --> 00:35:34,740
"merry christmas to all,
and to all, a good night."
806
00:35:34,850 --> 00:35:37,810
- one more story,
then I'll go to sleep, please?
807
00:35:37,920 --> 00:35:43,050
- All right, but then
it's lights out, okay?
808
00:35:45,220 --> 00:35:46,760
Deal?
- Deal.
809
00:35:46,860 --> 00:35:48,560
- Okay, here we go.
810
00:35:48,660 --> 00:35:50,330
Alright.
811
00:35:50,430 --> 00:35:53,860
This is such a good book,
you are going to love it.
812
00:35:53,960 --> 00:35:55,760
It was one of your
mom's favourites.
813
00:35:55,870 --> 00:35:59,100
"once upon a time,
on christmas..."
814
00:36:01,770 --> 00:36:03,940
(train whirring)
815
00:36:10,010 --> 00:36:15,080
oof! Well, he almost made it
816
00:36:15,190 --> 00:36:18,150
to the ghost of christmas past
before he passed out.
817
00:36:18,260 --> 00:36:23,260
- Hm.
- Oh. He's such a special kid.
818
00:36:26,030 --> 00:36:29,830
Hey, what's on your mind,
sweetheart?
819
00:36:29,930 --> 00:36:33,370
- It just feels like everything
that's been a constant for me
820
00:36:33,470 --> 00:36:34,740
is slipping away.
821
00:36:34,840 --> 00:36:38,410
Somehow, the idea of
bringing back the train
822
00:36:38,510 --> 00:36:41,110
was like bringing back
a piece of dad.
823
00:36:43,410 --> 00:36:47,980
He would have done anything
to save the holiday train.
824
00:36:48,090 --> 00:36:49,620
- It's true.
825
00:36:49,720 --> 00:36:52,850
He'd move mountains,
wouldn't he? Hm.
826
00:36:52,960 --> 00:36:55,960
- Then don't I owe it
to him to do the same?
827
00:36:58,130 --> 00:37:00,000
- I've got something for you.
828
00:37:09,610 --> 00:37:11,240
- Dad's conductor jacket?
829
00:37:13,510 --> 00:37:15,510
I can't believe that
you still have this!
830
00:37:15,610 --> 00:37:16,810
- I thought about donating it,
831
00:37:16,910 --> 00:37:18,280
but I just couldn't bear
to part with it.
832
00:37:18,380 --> 00:37:20,150
(chuckles)
833
00:37:26,160 --> 00:37:29,120
every child had to get
their tickets punched.
834
00:37:29,230 --> 00:37:30,590
(laughs)
835
00:37:30,690 --> 00:37:34,030
- he wanted every experience
to be as real as possible.
836
00:37:34,130 --> 00:37:36,130
And I think it's time
837
00:37:36,230 --> 00:37:38,100
that this old coat...
838
00:37:38,840 --> 00:37:40,600
Found a new owner.
839
00:37:40,700 --> 00:37:42,570
Your dad would have
wanted you to have it.
840
00:37:42,670 --> 00:37:44,570
- Really?
841
00:37:44,680 --> 00:37:46,610
This means the world to me.
842
00:37:46,710 --> 00:37:49,310
- I just wish I could find
the hat that went with it.
843
00:37:50,480 --> 00:37:52,150
- I'm going to
cherish this forever.
844
00:37:52,250 --> 00:37:53,650
- I know, sweetheart.
845
00:37:55,320 --> 00:37:56,690
Well, I don't know about you,
846
00:37:56,790 --> 00:37:59,450
but this nana is ready
for a long winter's nap.
847
00:37:59,560 --> 00:38:01,260
(laughter)
848
00:38:01,360 --> 00:38:02,860
- I'm going to stay up
for a little bit.
849
00:38:02,960 --> 00:38:05,130
Burn more of that midnight oil.
850
00:38:05,230 --> 00:38:06,800
I'm suddenly feeling inspired.
851
00:38:06,900 --> 00:38:09,230
- Really?
- Thanks, mom.
852
00:38:09,330 --> 00:38:11,700
- You're welcome.
- I love you.
853
00:38:11,800 --> 00:38:13,370
- I love you too, dani.
854
00:38:13,470 --> 00:38:15,800
So much.
855
00:38:15,910 --> 00:38:18,070
Good night.
- Good night.
856
00:38:18,180 --> 00:38:19,570
(nana sighs loudly)
857
00:38:35,730 --> 00:38:37,930
(train whistle)
858
00:38:44,230 --> 00:38:46,000
(nana sighing)
859
00:38:48,010 --> 00:38:49,970
- oh, you're up early.
860
00:38:50,070 --> 00:38:52,610
- Believe it or not,
I never went to bed.
861
00:38:52,710 --> 00:38:55,210
- What?
What got into you?
862
00:38:55,310 --> 00:38:58,110
- Something about the way
folks do business in holly pines
863
00:38:58,220 --> 00:39:01,020
gave me an idea, and I decided
it was time to freelance.
864
00:39:01,120 --> 00:39:03,650
I'm going to go take a shower
and meet with a client.
865
00:39:03,750 --> 00:39:05,450
- Dani, you must be exhausted.
866
00:39:05,560 --> 00:39:08,920
At least let me
make you something
a little more nutritious than...
867
00:39:09,030 --> 00:39:10,790
Hot cocoa and candy canes.
868
00:39:10,890 --> 00:39:13,960
- Are you kidding me?
After all the work
I got done last night,
869
00:39:14,060 --> 00:39:16,430
I'd call that
the breakfast of champions.
870
00:39:16,530 --> 00:39:18,800
(chuckling)
see you soon!
871
00:39:19,400 --> 00:39:21,540
- Ah, alright.
872
00:39:22,240 --> 00:39:24,970
(train whistle blowing)
873
00:39:26,240 --> 00:39:28,240
- this is a really cool
vintage lionel train.
874
00:39:28,350 --> 00:39:29,880
Your nephew
takes good care of it.
875
00:39:29,980 --> 00:39:31,780
It'll do nothing
but go up in value.
876
00:39:31,880 --> 00:39:33,750
- Hmm. Okay.
877
00:39:33,850 --> 00:39:36,350
Thanks for the information.
Let... Let me think about it.
878
00:39:36,450 --> 00:39:39,150
- You got it. Merry christmas.
- Merry christmas.
879
00:39:40,360 --> 00:39:42,390
- Oh, after you.
880
00:39:44,530 --> 00:39:48,200
I just wanted to stop by
and drop off a little something
for helping me the other night.
881
00:39:48,300 --> 00:39:50,370
- Uh...
(exhales)
882
00:39:51,400 --> 00:39:53,200
jackie...
This really wasn't necessary.
883
00:39:53,300 --> 00:39:56,970
- Look at it as more of a...
Peace offering.
884
00:39:57,070 --> 00:39:59,470
After all the ups and downs
of our relationship.
885
00:40:00,240 --> 00:40:02,210
I miss what we had, kevin.
886
00:40:04,050 --> 00:40:07,980
- Jackie, I--
- I'm not saying we go back
to the way things were, but...
887
00:40:08,090 --> 00:40:10,320
Maybe we deserve a chance
to start over?
888
00:40:10,420 --> 00:40:12,420
- Alright, so...
889
00:40:13,720 --> 00:40:17,060
Hey... Dani. Um...
890
00:40:18,130 --> 00:40:20,930
Jackie...
You remember dani prescott.
891
00:40:21,030 --> 00:40:23,470
- Oh, of course.
When did you get back to town?
892
00:40:23,570 --> 00:40:25,270
I haven't seen you around here
in a while.
893
00:40:25,370 --> 00:40:29,040
- Uh, just a few days ago.
You look great, jackie.
894
00:40:29,140 --> 00:40:32,910
- Thanks. Uh, well,
I'll give you two a minute.
895
00:40:33,010 --> 00:40:34,710
See you around, dani.
896
00:40:34,810 --> 00:40:36,510
- Oh.
- See ya.
897
00:40:39,980 --> 00:40:42,120
- You know, for some reason,
I don't believe her.
898
00:40:42,220 --> 00:40:43,650
- And why do you say that?
899
00:40:43,750 --> 00:40:47,020
- Eh, she wasn't exactly the
nicest to me in high school.
900
00:40:47,120 --> 00:40:48,960
Or to anyone, really.
901
00:40:49,060 --> 00:40:51,560
- Eh, high school
was a long time ago.
902
00:40:51,660 --> 00:40:53,260
People...
903
00:40:53,360 --> 00:40:54,930
Change, dani.
904
00:40:55,030 --> 00:40:56,600
For instance...
905
00:40:57,770 --> 00:40:59,770
...Look at me.
Look how well I turned out.
906
00:40:59,870 --> 00:41:02,270
- I have to admit,
I'm pleasantly surprised.
907
00:41:02,370 --> 00:41:04,310
- Alright, what's up?
908
00:41:04,410 --> 00:41:08,680
- I have a proposition
to discuss with you and eric.
909
00:41:08,780 --> 00:41:10,510
- This is about restoring
the holiday train.
910
00:41:10,610 --> 00:41:13,010
- I know, I know, but I think
I can change your mind
911
00:41:13,120 --> 00:41:16,480
when I make you a deal
you can't refuse,
holly pines-style!
912
00:41:16,590 --> 00:41:19,420
- Uh, no.
- Oh, come on! Okay.
913
00:41:19,520 --> 00:41:21,560
So let me just start off
by saying...
914
00:41:21,660 --> 00:41:23,830
Gentlemen,
I have come up with a plan
915
00:41:23,930 --> 00:41:26,130
that I think
will make everyone happy
916
00:41:26,230 --> 00:41:28,700
and expand your businesses
exponentially
917
00:41:28,800 --> 00:41:31,470
without a single dollar
investment on your end.
918
00:41:33,140 --> 00:41:35,800
- Well, this I gotta hear.
- Last night,
I looked at your website,
919
00:41:35,910 --> 00:41:37,540
if that's what you want
to call it,
920
00:41:37,640 --> 00:41:39,510
and, eric,
you don't even have one.
921
00:41:39,610 --> 00:41:43,710
- I'm not very tech-savvy.
I still carry a flip phone.
922
00:41:43,810 --> 00:41:46,380
- Hm, well, lucky for you, I am.
923
00:41:47,720 --> 00:41:50,350
- Last night, I created
a website with the potential
924
00:41:50,450 --> 00:41:52,820
to tap into
your entire inventories,
925
00:41:52,920 --> 00:41:55,890
which would open your
hobby shops to online sales.
926
00:41:55,990 --> 00:41:59,260
Okay, say you're looking
for the sunset cruiser.
927
00:41:59,360 --> 00:42:02,660
Okay, you would just type it
into the search bar here,
928
00:42:02,770 --> 00:42:04,600
and...
(smacks lips)
929
00:42:04,700 --> 00:42:06,270
voila!
930
00:42:06,370 --> 00:42:09,140
- That's impressive.
- This could really help
my business.
931
00:42:09,240 --> 00:42:12,540
- Part of my job as a designer
is to work
932
00:42:12,640 --> 00:42:15,440
with brick-and-mortar businesses
to get them online.
933
00:42:15,550 --> 00:42:18,610
And sometimes that means
helping them with a new look.
934
00:42:20,120 --> 00:42:23,250
- I liked my website.
(chuckling)
- this one's way better.
935
00:42:24,490 --> 00:42:27,190
- And sometimes not only
do I get them a new look,
936
00:42:27,290 --> 00:42:29,460
but new innovations.
Okay, for example,
937
00:42:29,560 --> 00:42:33,460
instead of eric
picking up the phone to see
if you have a part in stock,
938
00:42:33,560 --> 00:42:36,530
this redesign
would detect it immediately.
939
00:42:37,630 --> 00:42:39,500
And not just for folks
in holly pines.
940
00:42:39,600 --> 00:42:41,270
This site would be national,
941
00:42:41,370 --> 00:42:45,970
for any hobby enthusiast to
have access to your merchandise.
942
00:42:46,080 --> 00:42:50,040
The only problem is,
with a project
of this magnitude,
943
00:42:50,150 --> 00:42:52,380
you need to put
a spotlight on it.
944
00:42:54,320 --> 00:42:57,650
- How big a spotlight?
- Well, I'm sure there are
a lot of model railroaders
945
00:42:57,750 --> 00:42:59,520
who would love to display
their creations.
946
00:42:59,620 --> 00:43:01,420
They just need a place
to do it.
947
00:43:01,520 --> 00:43:05,360
I thought the christmas festival
could use a little...
948
00:43:05,460 --> 00:43:07,230
Tune-up?
949
00:43:08,430 --> 00:43:10,470
We rebrand the whole thing.
950
00:43:10,570 --> 00:43:13,170
The festival of trains.
951
00:43:14,100 --> 00:43:15,770
Something to bring in
new clients,
952
00:43:15,870 --> 00:43:18,440
the next generation
of rail fans!
953
00:43:20,010 --> 00:43:22,740
Kevin, your dad brought
people together.
I know you can, too.
954
00:43:22,850 --> 00:43:25,480
- What exactly do we have to do
to pull off this feat?
955
00:43:25,580 --> 00:43:28,550
- Well, you just need
to get the north pole express
956
00:43:28,650 --> 00:43:30,320
up and running
for christmas eve,
957
00:43:30,420 --> 00:43:32,150
and I will do the rest.
958
00:43:32,260 --> 00:43:36,190
- Even if we wanted
to get the old express
up and running again,
959
00:43:36,290 --> 00:43:38,760
there's no way, it's impossible
with that deadline.
960
00:43:38,860 --> 00:43:42,700
- Well, my dad used to say
nothing is impossible
if you put your mind to it.
961
00:43:42,800 --> 00:43:46,600
- Have you always been this--
- passionate?
- Sure, let's go with that.
962
00:43:46,700 --> 00:43:49,600
- Well, only when I really
believe in something.
963
00:43:50,540 --> 00:43:52,740
So what do you say?
964
00:43:53,810 --> 00:43:55,210
You in?
965
00:43:59,920 --> 00:44:02,520
- Ooh!
- I know, it's cold!
(laughter)
966
00:44:03,690 --> 00:44:07,020
(shivering)
- wow! Mom, this looks great!
967
00:44:07,120 --> 00:44:08,760
Look at everything
you've done already.
968
00:44:08,860 --> 00:44:11,660
- I know. I just hope
that we've got enough
969
00:44:11,760 --> 00:44:14,100
to raise all the money
that we need.
970
00:44:14,200 --> 00:44:16,030
Come here.
Oh, this is wonderful.
971
00:44:16,130 --> 00:44:17,870
- Uh, about that.
972
00:44:17,970 --> 00:44:21,070
I had an idea of something
we could donate.
973
00:44:21,170 --> 00:44:24,540
- Oh?
- But it's not my choice
to make.
974
00:44:24,640 --> 00:44:27,140
It needs to be
a family decision.
975
00:44:28,280 --> 00:44:29,980
(dylan): Of course,
you're gonna do it!
976
00:44:30,080 --> 00:44:33,050
This could be, like,
that shot in the arm
that you keep talking about.
977
00:44:33,150 --> 00:44:35,220
It could save this place.
978
00:44:35,320 --> 00:44:37,290
- Maybe.
979
00:44:37,390 --> 00:44:40,360
Or maybe she'll have me
spinning my wheels on...
980
00:44:40,460 --> 00:44:42,860
Christmas mission: Impossible,
I don't know.
981
00:44:42,960 --> 00:44:44,630
- What's holding you back,
kevin?
982
00:44:44,730 --> 00:44:46,890
Are you worried what will happen
if you fail,
983
00:44:47,000 --> 00:44:49,100
or are you scared what might
happen if you succeed?
984
00:44:49,200 --> 00:44:51,730
- Probably a little bit of both.
(chuckling)
985
00:44:52,770 --> 00:44:54,470
- you know what I think?
986
00:44:54,570 --> 00:44:57,740
- No, but I have a feeling
you're about to tell me.
987
00:44:59,280 --> 00:45:00,910
- I think...
988
00:45:01,010 --> 00:45:03,850
Living in your dad's shadow
is intimidating.
989
00:45:03,950 --> 00:45:07,120
And you don't want to admit
that dani's right,
990
00:45:07,220 --> 00:45:08,980
that you could use her help.
991
00:45:12,720 --> 00:45:14,490
- You know...
992
00:45:16,560 --> 00:45:18,860
If this accounting thing
doesn't work out...
993
00:45:20,960 --> 00:45:22,700
...You'd make a great therapist.
994
00:45:26,500 --> 00:45:29,570
- Oh man, that's a real
funky-lookin' doll.
995
00:45:30,710 --> 00:45:32,440
- It's a nutcracker, dylan.
996
00:45:34,080 --> 00:45:35,810
It's a nutcracker.
997
00:45:59,740 --> 00:46:01,270
- Kevin, hi.
998
00:46:01,370 --> 00:46:03,340
- Hey, uh, can I come in?
999
00:46:03,440 --> 00:46:05,140
- Uh, yeah.
1000
00:46:11,010 --> 00:46:12,580
There you go.
1001
00:46:12,680 --> 00:46:14,120
- Thank you.
1002
00:46:16,090 --> 00:46:21,360
So... Eric and I looked over
your proposal
and we've come to a decision.
1003
00:46:21,460 --> 00:46:25,260
- You're gonna do it.
- See, that...
1004
00:46:25,360 --> 00:46:29,400
That, that right there,
is why I'm worried
about working with you again.
1005
00:46:29,500 --> 00:46:31,070
- Again?!
1006
00:46:32,200 --> 00:46:33,630
- Tenth-grade chemistry?
(dani scoffing)
1007
00:46:33,740 --> 00:46:36,070
I remember you being
a bit of a control freak.
1008
00:46:36,170 --> 00:46:39,370
- And I remember you
being way too casual.
1009
00:46:39,480 --> 00:46:43,080
That's why I think we would make
a good team this time around.
1010
00:46:43,180 --> 00:46:45,650
We know each other's
strengths...
1011
00:46:45,750 --> 00:46:47,220
And weaknesses.
1012
00:46:47,320 --> 00:46:48,650
- Hmm.
1013
00:46:50,120 --> 00:46:52,190
How'd you know my business
was in trouble?
1014
00:46:52,960 --> 00:46:54,760
- I... Didn't.
1015
00:46:56,960 --> 00:47:01,160
As a designer, I like to look
at things as a work in progress.
1016
00:47:02,270 --> 00:47:05,170
I checked out your website,
and it was okay,
1017
00:47:05,270 --> 00:47:09,340
but I like to think
that there's always room
for a little improvement.
1018
00:47:10,270 --> 00:47:12,510
- Improvement, huh?
(dani chuckling)
1019
00:47:13,480 --> 00:47:15,110
- okay, look.
Don't get me wrong.
1020
00:47:16,250 --> 00:47:18,210
I truly do appreciate
all the work you put
1021
00:47:18,310 --> 00:47:20,180
into creating this website,
but I--
1022
00:47:20,280 --> 00:47:22,250
- you would've liked
to have been consulted.
1023
00:47:22,350 --> 00:47:26,050
- Yes, exactly!
That's what I'm talking about.
1024
00:47:26,160 --> 00:47:30,090
For this partnership to work,
I want you to promise
1025
00:47:30,190 --> 00:47:33,830
that you're not gonna go
fixing things unless we both
agree that they're broken.
1026
00:47:35,500 --> 00:47:37,130
- I can do that.
1027
00:47:37,970 --> 00:47:40,840
So... You in?
1028
00:47:43,270 --> 00:47:46,010
- I'm in.
- Yes!
- But...
1029
00:47:47,680 --> 00:47:50,280
...For us to pull this off,
I'm gonna need some help
with the shop.
1030
00:47:50,380 --> 00:47:53,050
Eric and I are both working
on the train cars.
1031
00:47:53,150 --> 00:47:54,980
- I'm your gal.
- Alright.
1032
00:47:55,080 --> 00:47:56,820
(laughing)
1033
00:47:58,440 --> 00:48:00,000
is gonna love this,
come christmas morning.
1034
00:48:00,110 --> 00:48:02,140
- Thank you so much.
- You're welcome.
1035
00:48:02,240 --> 00:48:06,880
Oh! Um, we're holding
a holiday auction
at the community centre tonight.
1036
00:48:06,980 --> 00:48:08,650
The funds support
the christmas festival.
1037
00:48:08,750 --> 00:48:10,920
- Ah, that sounds great.
I'll check it out.
1038
00:48:11,020 --> 00:48:12,820
- Okay, merry christmas!
- Thank you. Merry christmas.
1039
00:48:12,920 --> 00:48:14,590
How you doing?
- Hey.
1040
00:48:16,520 --> 00:48:19,260
Dani!
Hey, what are you doing here?
1041
00:48:19,360 --> 00:48:21,560
- Uh, working, actually.
1042
00:48:23,160 --> 00:48:25,130
Well, I'm covering
the cash for kevin
while he works elsewhere.
1043
00:48:25,230 --> 00:48:28,700
- You two seem to be spending
a lot of time together.
- Oh, he's been a lifesaver.
1044
00:48:28,800 --> 00:48:31,500
I don't know what I would've
done without him
the last few days.
1045
00:48:32,540 --> 00:48:34,910
- Right. Um, the thing is...
1046
00:48:36,440 --> 00:48:38,110
...Kevin and I have been talking
about getting back together.
1047
00:48:38,210 --> 00:48:41,880
- Oh! I-I didn't know
you two were a thing.
1048
00:48:41,980 --> 00:48:46,420
- He didn't tell you?
- Oh, we've been so focused
on work, it never came up.
1049
00:48:47,790 --> 00:48:50,090
Kevin and I are just friends,
jackie. Nothing more.
1050
00:48:50,190 --> 00:48:52,320
- I hope you don't mind me
saying something.
1051
00:48:52,430 --> 00:48:54,130
I just didn't want things
to get awkward.
1052
00:48:54,230 --> 00:48:55,830
- Yeah.
1053
00:48:57,830 --> 00:49:00,600
- Oh, uh, I almost forgot.
Your mom asked if I could donate
a christmas arrangement
1054
00:49:00,700 --> 00:49:02,870
to the auction,
but I never called back.
1055
00:49:04,400 --> 00:49:06,740
(quietly): What a surprise.
- Excuse me?
1056
00:49:08,010 --> 00:49:10,640
- Uh, well, I mean
that she didn't call again.
1057
00:49:10,740 --> 00:49:13,380
My mom can be persistent.
(chuckling)
1058
00:49:14,710 --> 00:49:17,150
- tell her I'd love
to put something together.
1059
00:49:25,730 --> 00:49:29,130
- Alright, well, I just replaced
a busted circuit breaker
in the main transformer.
1060
00:49:29,230 --> 00:49:31,060
I'm hoping that's all she needs.
1061
00:49:31,660 --> 00:49:33,330
Here goes nothin'.
1062
00:49:34,600 --> 00:49:36,770
Ah.
- Hey! There you go.
1063
00:49:36,870 --> 00:49:38,570
- That's a relief.
1064
00:49:38,670 --> 00:49:42,270
- Yeah, one small step, right?
- Yeah, with many more
to follow.
1065
00:49:42,380 --> 00:49:45,210
So if we manage
to pull this off,
1066
00:49:45,310 --> 00:49:48,450
you think dani's plan
is gonna do for our businesses
what she says it's gonna do?
1067
00:49:48,550 --> 00:49:50,310
- I don't know.
(sighing)
1068
00:49:51,250 --> 00:49:52,980
but if she believes, I believe.
1069
00:49:53,090 --> 00:49:54,750
(chuckling)
1070
00:49:54,850 --> 00:49:57,560
- well, she certainly has
managed to push a reset button
inside of you.
1071
00:49:57,660 --> 00:50:00,730
- What do you mean?
- She's got you excited
about this stuff again.
1072
00:50:01,930 --> 00:50:03,530
It's good to see.
1073
00:50:06,070 --> 00:50:08,230
- Hi, sweetheart!
- Hey!
1074
00:50:08,330 --> 00:50:12,700
- We're making grab bags for all
the kids at the auction tonight.
Five-dollar stocking stuffers.
1075
00:50:12,810 --> 00:50:16,170
- That's a great way
to warm up the crowd.
- I know, it's fantastic.
1076
00:50:16,280 --> 00:50:19,610
- Uh, so I invited kevin
to come earlier tonight.
- Nice, okay.
1077
00:50:19,710 --> 00:50:22,750
- There's something
that we want to present
to the council.
1078
00:50:22,850 --> 00:50:26,020
- Uh-huh.
- You know, a fresh take
on the christmas festival.
1079
00:50:26,750 --> 00:50:28,650
What?
1080
00:50:28,760 --> 00:50:31,860
- Nothing, I just...
Can't remember the last time
you looked so relaxed.
1081
00:50:31,960 --> 00:50:33,520
(scoffing)
- really?
1082
00:50:33,630 --> 00:50:35,760
I feel like
I can barely keep up.
1083
00:50:35,860 --> 00:50:39,300
- That's because you're enjoying
what you're doing.
Makes all the difference.
1084
00:50:39,400 --> 00:50:42,100
- I guess I never really
thought of it that way.
1085
00:50:42,200 --> 00:50:44,040
- How's things
at the hobby shop?
1086
00:50:44,140 --> 00:50:46,300
- Uh, well,
they're still very cluttered,
1087
00:50:46,410 --> 00:50:49,070
but I promised kevin
I wouldn't take over.
1088
00:50:49,180 --> 00:50:50,670
- Oh, how's that going?
1089
00:50:50,780 --> 00:50:54,210
- I am trying
really, really hard.
(laughing)
1090
00:50:54,950 --> 00:50:56,480
uh, so where's paul?
1091
00:50:56,580 --> 00:50:59,420
- I think you will
find him conducting...
1092
00:50:59,520 --> 00:51:04,420
The holiday steamer's
final victory lap around
the christmas tree, in there.
1093
00:51:04,520 --> 00:51:07,530
- Hey there, kiddo!
You havin' fun?
(paul laughing)
1094
00:51:07,630 --> 00:51:11,430
- wanna take the controls?
- Sure, I think I remember
how to work 'em.
1095
00:51:12,770 --> 00:51:14,670
Okay, all aboard!
1096
00:51:17,170 --> 00:51:20,140
Sounds like that cattle car
is carrying some loose change.
1097
00:51:24,240 --> 00:51:26,910
(paul): A key?
What does it open?
1098
00:51:27,380 --> 00:51:29,980
- I think I know.
1099
00:51:30,080 --> 00:51:32,020
Come. Come, come, come.
1100
00:51:32,120 --> 00:51:34,050
(indistinct chatter)
1101
00:51:35,350 --> 00:51:38,360
I wondered where this key was.
I looked everywhere!
1102
00:51:40,190 --> 00:51:41,990
- Dad's old desk?
- Dad's old desk.
1103
00:51:42,100 --> 00:51:44,300
- Oh!
- Open it up.
1104
00:51:46,500 --> 00:51:47,970
Here we are.
1105
00:51:48,070 --> 00:51:49,770
- Oh.
1106
00:51:49,870 --> 00:51:51,640
Dad's secret stash.
1107
00:51:51,740 --> 00:51:54,410
- What's this?
- Oh...
1108
00:51:55,580 --> 00:51:57,240
That's the town square.
1109
00:51:57,840 --> 00:51:59,540
I remember this.
1110
00:51:59,650 --> 00:52:04,010
Dad and I created a plan
to make a miniature train
of holly pines.
1111
00:52:05,320 --> 00:52:08,150
This is what made me want
to become a designer.
1112
00:52:09,720 --> 00:52:11,390
"remember to follow
your dreams, dani,
for they know the way.
1113
00:52:11,490 --> 00:52:13,090
Dad."
1114
00:52:14,230 --> 00:52:17,390
- oh, wow. Such a shame...
1115
00:52:18,600 --> 00:52:20,230
...You two never ended
making this a reality.
1116
00:52:21,170 --> 00:52:23,030
- Yeah, we never made the time.
1117
00:52:23,140 --> 00:52:26,500
- Well, what about all the stuff
at kevin's shop?
He has everything.
1118
00:52:27,470 --> 00:52:29,540
- I guess we could,
couldn't we?
1119
00:52:29,640 --> 00:52:32,280
I am technically
a part-time employee.
1120
00:52:32,380 --> 00:52:36,710
Hey, what do you say
we make this our special
christmas project?
1121
00:52:37,350 --> 00:52:39,250
- Way better than wi-fi.
1122
00:52:44,490 --> 00:52:46,560
(background chatter)
1123
00:52:47,730 --> 00:52:50,130
- sorry, sorry, sorry!
I had to rinse off,
1124
00:52:50,230 --> 00:52:52,960
then I realized
I had nothing to wear,
so I had to iron this out and--
1125
00:52:53,070 --> 00:52:54,670
- kevin, it's okay.
1126
00:52:54,770 --> 00:52:56,630
You look great.
Don't be nervous.
1127
00:52:56,740 --> 00:52:59,870
Just speak from your heart
and you'll win them over.
1128
00:52:59,970 --> 00:53:03,070
(sighing)
- my dad, he was the one
that was always so good at this.
1129
00:53:03,180 --> 00:53:05,680
Confident, charismatic.
It was easy for him.
1130
00:53:05,780 --> 00:53:07,780
- Well, your dad
would be proud of you.
1131
00:53:07,880 --> 00:53:11,520
- Ah...
- And remember,
you're not alone up there, okay?
1132
00:53:12,850 --> 00:53:16,220
Come on! You got this!
(kevin groaning)
(laughter)
1133
00:53:16,320 --> 00:53:18,290
we don't want to change
the festival,
1134
00:53:18,390 --> 00:53:22,330
but instead, build on what
everyone already loves.
1135
00:53:23,730 --> 00:53:27,400
Presenting the holly pines
christmas festival of trains.
1136
00:53:27,500 --> 00:53:29,630
With the resurrection
of the holiday train,
1137
00:53:29,740 --> 00:53:31,940
it seemed like a fitting theme.
1138
00:53:32,040 --> 00:53:34,610
And kevin has been working
day and night to make sure
1139
00:53:34,710 --> 00:53:37,610
that our beloved train
is up and running
come christmas eve.
1140
00:53:37,710 --> 00:53:39,810
- Uh, that's right, dani.
1141
00:53:39,910 --> 00:53:41,510
Um, you know, look,
1142
00:53:41,610 --> 00:53:43,910
as... As a veteran owner
of a hobby shop,
1143
00:53:44,020 --> 00:53:45,550
I gotta tell you,
all the train lovers,
1144
00:53:45,650 --> 00:53:48,550
young and old,
will come from miles around
to see this.
1145
00:53:48,650 --> 00:53:52,290
You gotta trust me on this one.
With your blessing,
1146
00:53:52,390 --> 00:53:56,490
we will call in the troops
and let each and every one
of them know.
1147
00:53:56,600 --> 00:53:59,930
- And they've...
They've assured me
that this change
1148
00:54:00,030 --> 00:54:02,570
won't cost any more
than what's already
in the current budget.
1149
00:54:02,670 --> 00:54:06,600
So whatever we raise tonight
will be enough to bring...
1150
00:54:06,710 --> 00:54:08,810
This to life.
So...
1151
00:54:09,910 --> 00:54:12,240
All those in favour,
raise your hands.
1152
00:54:13,050 --> 00:54:14,580
(laughing)
raise your hands.
1153
00:54:14,680 --> 00:54:18,220
Well, then!
Oh, I guess that's settled.
1154
00:54:18,320 --> 00:54:19,920
Very excited.
1155
00:54:23,240 --> 00:54:24,340
(holiday music)
1156
00:54:24,440 --> 00:54:25,770
(nana): One pair of vintage
nutcrackers, sold!
1157
00:54:25,880 --> 00:54:28,780
For $150!
(applause)
1158
00:54:30,510 --> 00:54:33,380
now, the next item up for sale
is a glorious christmas
arrangement
1159
00:54:33,480 --> 00:54:35,520
donated by
jackie's village florist.
1160
00:54:35,620 --> 00:54:39,890
So why don't we start
the bidding at $50. $50!
1161
00:54:39,990 --> 00:54:44,190
- One-hundred!
- One-hundred?! Wow, okay!
1162
00:54:44,290 --> 00:54:46,360
Do I hear 120?
1163
00:54:46,460 --> 00:54:48,930
Sold! One-hundred dollars to...?
1164
00:54:49,030 --> 00:54:51,200
- Dylan byers.
- Congratulations, dylan.
1165
00:54:51,300 --> 00:54:53,330
(cheering and applause)
1166
00:54:53,440 --> 00:54:56,500
now, the last item
1167
00:54:56,610 --> 00:54:59,070
up for sale tonight
1168
00:54:59,180 --> 00:55:02,880
is the complete 1957...
1169
00:55:02,980 --> 00:55:06,210
Lionel train set
known as the holiday steamer.
1170
00:55:07,380 --> 00:55:10,520
Now, these are very rare
in this condition, so...
1171
00:55:10,620 --> 00:55:13,890
Why don't we start the bidding
at $500?
1172
00:55:13,990 --> 00:55:16,860
(man): Wow.
- Five-hundred dollars.
Do I hear 500?
1173
00:55:16,960 --> 00:55:19,730
(man): Five-hundred!
- Five-hundred!
I hear 500! Do I hear six?
1174
00:55:19,830 --> 00:55:22,330
Six-hundred dollars?
Six-hundred?
1175
00:55:22,430 --> 00:55:25,730
(man): Six-fifty!
- Six-fifty, I've got 650.
Do I have seven?
1176
00:55:25,840 --> 00:55:29,570
Let's have $700
for this beautiful se...
Hang on one sec.
1177
00:55:30,210 --> 00:55:32,470
(audience murmuring)
1178
00:55:32,580 --> 00:55:34,010
what?!
1179
00:55:36,680 --> 00:55:38,050
Oh, my.
1180
00:55:38,150 --> 00:55:40,480
Um...
1181
00:55:40,580 --> 00:55:44,320
We've just received a very
generous silent bid for...
1182
00:55:46,420 --> 00:55:47,960
...$2,500.
1183
00:55:48,060 --> 00:55:50,190
(crowd exclaiming)
1184
00:55:50,290 --> 00:55:54,190
I've got $2,500!
Do I hear 2,600, 26?
1185
00:55:54,300 --> 00:55:56,000
- Oh.
- Well, in that case,
1186
00:55:56,100 --> 00:56:00,230
the holiday steamer is sold
for $2,500!
1187
00:56:00,340 --> 00:56:02,600
Yahoo!
(cheering and applause)
(laughter)
1188
00:56:04,440 --> 00:56:07,840
that concludes this year's
holiday auction.
1189
00:56:07,940 --> 00:56:12,080
Thanks so much, everybody,
for coming. It's wonderful.
Hang on. What? What?
1190
00:56:12,180 --> 00:56:14,180
Hold on, ho-hold on!
1191
00:56:14,280 --> 00:56:16,620
I've got one final announcement
to make.
1192
00:56:16,720 --> 00:56:18,650
Thanks to all the money
raised here tonight,
1193
00:56:18,750 --> 00:56:22,720
I am thrilled to announce
that the christmas festival
will go ahead as planned!
1194
00:56:22,830 --> 00:56:24,590
(cheering)
1195
00:56:32,600 --> 00:56:34,770
(kevin): Yeah,
I need three axle brushes,
1196
00:56:34,870 --> 00:56:38,570
one auxiliary inverter
and one voltage controller.
1197
00:56:39,340 --> 00:56:41,010
Completely out of stock?
1198
00:56:41,840 --> 00:56:43,440
Of all of it?
1199
00:56:43,550 --> 00:56:45,410
Have you checked?
1200
00:56:45,510 --> 00:56:48,220
- Without that voltage
controller,
we're just spinning our wheels.
1201
00:56:49,290 --> 00:56:50,620
- What if we refurbished
the one we got?
1202
00:56:50,720 --> 00:56:52,850
- Nah, that's more work
than it's worth.
1203
00:56:54,320 --> 00:56:56,320
The belt assembly's fried
and the thermal coil is toast.
1204
00:56:56,430 --> 00:56:59,730
- Gotta be another way.
Uh, yeah, yeah, yeah,
no, I'm sorry about that.
1205
00:56:59,830 --> 00:57:02,460
Just hold everything you have
for kevin vaughn.
1206
00:57:02,570 --> 00:57:05,400
I'll be down within the hour.
Alright, thanks.
1207
00:57:06,300 --> 00:57:07,800
- So what do you want to do now?
1208
00:57:09,210 --> 00:57:10,870
Should we ask santa to bring us
a voltage controller?
1209
00:57:10,970 --> 00:57:14,780
- Huh.
- We're scheduled to launch
in two days.
1210
00:57:14,880 --> 00:57:16,580
(eric sighing)
1211
00:57:21,850 --> 00:57:23,650
- where there's a will,
there's a way.
1212
00:57:25,090 --> 00:57:27,620
We call each and every supply
chain up and down the coast.
1213
00:57:27,720 --> 00:57:30,190
There's bound to be someone
with the part with need, right?
1214
00:57:30,290 --> 00:57:32,760
I'm gonna go, head to the shop,
check things out,
1215
00:57:32,860 --> 00:57:34,860
then I'm gonna hit the road,
see if I get lucky.
1216
00:57:34,960 --> 00:57:37,160
- Better hope.
'cause otherwise,
1217
00:57:37,270 --> 00:57:39,730
this train is not leaving
the station.
1218
00:57:39,840 --> 00:57:41,540
- Come on, eric.
1219
00:57:41,640 --> 00:57:44,270
Think positive. Be positive.
1220
00:57:48,110 --> 00:57:49,780
- Hey, kevin.
- Hey, buddy.
1221
00:57:49,880 --> 00:57:53,310
- Hey!
- Putting the kid to work, huh?
- Ha-ha, very funny.
1222
00:57:53,420 --> 00:57:55,820
We've got a lot of work to do,
but it's a start.
1223
00:57:55,920 --> 00:57:59,020
I've been trying
to keep an inventory
1224
00:57:59,120 --> 00:58:01,760
in an online database,
so it's up-to-date.
1225
00:58:01,860 --> 00:58:03,590
- You are amazing.
1226
00:58:03,690 --> 00:58:07,590
(chuckling)
well, the job that you...
1227
00:58:07,700 --> 00:58:11,100
This is amazing,
all the work you're doing.
1228
00:58:11,200 --> 00:58:13,000
- Well, thank you.
1229
00:58:13,100 --> 00:58:16,000
So, uh, how's the restoration
coming along at eric's?
1230
00:58:17,140 --> 00:58:18,970
- Uh, we are gonna
be cuttin' it real close.
1231
00:58:19,070 --> 00:58:21,380
I actually gotta run out
and grab a few items.
1232
00:58:21,480 --> 00:58:24,180
- Well, remember,
slow and steady wins the race.
1233
00:58:25,680 --> 00:58:28,420
Fast and steady. Yeah.
1234
00:58:28,520 --> 00:58:32,790
- I'll be back in a few hours.
- Okay. Oh! Uh...
Paul and I were hoping
1235
00:58:32,890 --> 00:58:36,660
that we could use one
of your trains to put on display
at the festival
1236
00:58:36,760 --> 00:58:39,730
in our recreation
of holly pines.
What do you think?
1237
00:58:39,830 --> 00:58:41,960
- It's a good idea.
1238
00:58:42,060 --> 00:58:45,230
- It'd be a great advertisement
for the shop. Uh...
1239
00:58:45,330 --> 00:58:47,270
Christmas concord.
Perfect set for the job.
1240
00:58:47,370 --> 00:58:49,100
- That's what I said!
I'll go grab it.
1241
00:58:49,210 --> 00:58:52,440
(dani laughing)
- uh, look at this guy.
He knows his stuff.
1242
00:58:53,280 --> 00:58:55,240
Oh, uh...
1243
00:58:55,340 --> 00:58:57,880
What are you doing
after we close up shop?
1244
00:58:57,980 --> 00:58:59,750
- My mom's taking paul
to the movies,
1245
00:58:59,850 --> 00:59:02,520
and I was gonna
do some work here. Why?
1246
00:59:03,750 --> 00:59:06,320
- What would you think
about a working dinner?
1247
00:59:08,260 --> 00:59:11,120
So you could run me through
the logistics of the website
and stuff, you know.
1248
00:59:12,060 --> 00:59:15,200
- Uh... I'm free!
- Great.
1249
00:59:15,930 --> 00:59:17,600
Then it's a date.
1250
00:59:18,830 --> 00:59:20,330
Working date.
1251
00:59:20,440 --> 00:59:22,340
- Right, of course, yeah.
1252
00:59:22,440 --> 00:59:24,570
- I'll see you then.
- Okay.
1253
00:59:29,880 --> 00:59:31,710
(dani): Not only do you have
a product database,
1254
00:59:31,810 --> 00:59:35,420
but I also created a page
for your restoration work,
1255
00:59:35,520 --> 00:59:37,520
and designed a new logo
for your shop.
1256
00:59:37,620 --> 00:59:39,820
This isn't me being controlling.
1257
00:59:39,920 --> 00:59:42,420
These are all
just preliminary designs.
1258
00:59:42,520 --> 00:59:44,290
And I want your honest feedback.
1259
00:59:44,390 --> 00:59:46,160
- Wow.
1260
00:59:46,260 --> 00:59:49,530
Just wow.
That's my honest feedback.
1261
00:59:49,630 --> 00:59:52,930
How did you get so much work
done in such little time?
1262
00:59:53,040 --> 00:59:54,530
- It's funny, though.
1263
00:59:54,640 --> 00:59:58,270
To be honest, uh...
Doesn't really feel like work.
1264
00:59:58,370 --> 01:00:00,040
- Well, you know what they say:
1265
01:00:00,140 --> 01:00:03,280
"you do what you love
and you'll never work
a day in your life."
1266
01:00:03,380 --> 01:00:05,110
- if only life were like that.
1267
01:00:05,210 --> 01:00:07,650
- What are you talking about?
I thought you loved
being a designer.
1268
01:00:07,750 --> 01:00:13,150
- I do.
But work and life in chicago
is a far cry from holly pines.
1269
01:00:13,260 --> 01:00:15,490
Sometimes I feel
like I'm treading water.
1270
01:00:15,590 --> 01:00:19,360
- You ever think
about moving back here?
Paul seems to love it here.
1271
01:00:19,460 --> 01:00:23,060
- I know. And my mom would be
over the moon about it.
1272
01:00:24,430 --> 01:00:26,470
- She's not the only one.
1273
01:00:26,570 --> 01:00:28,770
- Oh, I-I'm sorry,
I don't think we ordered these.
1274
01:00:28,870 --> 01:00:31,070
- I did.
- Oh.
1275
01:00:31,770 --> 01:00:33,470
- We're celebrating.
1276
01:00:33,580 --> 01:00:35,280
- Oh?
- I might have...
1277
01:00:35,380 --> 01:00:39,450
Might have pulled off
a little christmas miracle.
1278
01:00:40,680 --> 01:00:43,820
Okay, I found one last
supply chain in albany
1279
01:00:43,920 --> 01:00:49,160
that can overnight the part we
need for the north pole express
to get it on track by christmas.
1280
01:00:49,260 --> 01:00:51,460
- Talk about burying
the headline! Kevin!
1281
01:00:51,560 --> 01:00:53,230
(laughing)
1282
01:00:54,900 --> 01:00:56,830
I can't believe you did that.
1283
01:00:56,930 --> 01:00:59,830
- You know, I'd like
to take all the credit.
I would.
1284
01:00:59,940 --> 01:01:02,140
But, uh, it was a team effort.
1285
01:01:03,370 --> 01:01:05,040
- You have no idea
how much this means to me.
1286
01:01:05,140 --> 01:01:08,780
- Is this the do-over
you were looking for?
- I think it might be.
1287
01:01:09,680 --> 01:01:11,480
- Your dad would be proud.
1288
01:01:12,150 --> 01:01:13,650
You found the way.
1289
01:01:13,750 --> 01:01:15,750
- Your dad would be proud, too.
1290
01:01:16,820 --> 01:01:18,490
I wish they could see this.
1291
01:01:18,590 --> 01:01:20,750
- They can.
1292
01:01:20,860 --> 01:01:22,520
We have their memory
in our hearts.
1293
01:01:22,620 --> 01:01:24,930
They're always here.
1294
01:01:25,030 --> 01:01:26,660
You know what?
1295
01:01:28,160 --> 01:01:29,730
To our dads.
1296
01:01:30,930 --> 01:01:33,200
- And to the holiday train.
1297
01:01:42,440 --> 01:01:44,880
Don't, uh,
think I didn't notice.
1298
01:01:44,980 --> 01:01:47,380
Tell your maid I say nice job.
1299
01:01:48,250 --> 01:01:50,580
- Ah... I'll tell him.
1300
01:01:50,690 --> 01:01:53,520
You know, I think
there's an outside chance
you might be rubbin' off on me.
1301
01:01:53,620 --> 01:01:55,460
- Well, I hope
that's a good thing.
1302
01:01:56,330 --> 01:01:58,330
- Yeah.
1303
01:01:58,430 --> 01:02:00,760
I had a really nice time
tonight.
1304
01:02:00,860 --> 01:02:02,600
- Me, too.
1305
01:02:02,700 --> 01:02:06,270
- I'd love to do it again.
Maybe next time, uh...
1306
01:02:07,870 --> 01:02:10,340
...Take the "working"
out of working date.
1307
01:02:12,110 --> 01:02:14,710
- What about jackie?
She told me you two
were getting back together.
1308
01:02:14,810 --> 01:02:17,140
- We broke up over a year ago.
1309
01:02:19,050 --> 01:02:21,850
She's still holding out hope,
but I have...
1310
01:02:21,950 --> 01:02:24,950
Absolutely no interest in
getting back together with her.
1311
01:02:25,050 --> 01:02:26,990
- Well,
why don't you tell her that?
1312
01:02:27,090 --> 01:02:29,320
- It's complicated, right?
1313
01:02:29,430 --> 01:02:33,230
We're still friends, okay?
I-I don't want to hurt her.
1314
01:02:34,300 --> 01:02:36,230
- Well, that's not fair.
1315
01:02:36,330 --> 01:02:38,730
You need to tell her
so that she can move on.
1316
01:02:38,830 --> 01:02:42,770
- Ah... You're right,
you're right, you're right,
you're right, you're right.
1317
01:02:42,870 --> 01:02:45,070
I know, I know, I know.
I will tell her.
1318
01:02:45,170 --> 01:02:48,910
I will be firm and steadfast
in my email.
1319
01:02:49,010 --> 01:02:51,010
- Hey!
- I'm kidding!
1320
01:02:51,750 --> 01:02:53,480
In person.
1321
01:02:53,580 --> 01:02:55,880
Tomorrow.
1322
01:02:57,190 --> 01:02:58,790
- Well, I should get going.
- Let me get your door.
1323
01:02:58,890 --> 01:03:01,720
Ah, dut-dut-dut-dut...
(dani laughing)
1324
01:03:03,890 --> 01:03:05,560
- ah. Oof. Uh.
1325
01:03:09,770 --> 01:03:11,300
Milady.
1326
01:03:11,400 --> 01:03:13,900
- Maybe I'll be less determined
from now on.
1327
01:03:14,000 --> 01:03:15,470
- Huh.
1328
01:03:16,710 --> 01:03:19,040
- Well, I... Should get going.
1329
01:03:19,980 --> 01:03:21,640
- You never answered
my question.
1330
01:03:23,410 --> 01:03:25,450
- Yeah. Let's go on a date.
1331
01:03:26,120 --> 01:03:27,810
A real one this time.
1332
01:03:30,050 --> 01:03:31,750
- Alright.
(chuckling)
1333
01:03:35,490 --> 01:03:36,890
g'night.
1334
01:03:36,990 --> 01:03:38,460
- G'night.
1335
01:03:49,170 --> 01:03:50,840
(phone ringing)
1336
01:03:51,770 --> 01:03:53,410
hello, this is dani.
1337
01:03:53,510 --> 01:03:56,010
(man): Dani? Since when do you go by that?
1338
01:03:56,110 --> 01:03:58,610
- Oh, uh, mr. Logan.
I'm so sorry.
1339
01:03:58,710 --> 01:04:00,910
That's what people call me here
in holly pines.
1340
01:04:01,020 --> 01:04:02,820
- Well, you're gonna have to start calling me ted
1341
01:04:02,920 --> 01:04:04,580
after you hear the news I have in store for you.
1342
01:04:04,690 --> 01:04:06,720
The company's expanding
operations,
1343
01:04:06,820 --> 01:04:09,660
and we decided to open offices
in los angeles
come the new year.
1344
01:04:09,760 --> 01:04:11,890
- I had no idea.
1345
01:04:11,990 --> 01:04:15,000
- Frankly, with what you've been delivering and your good work ethic,
1346
01:04:15,100 --> 01:04:18,230
I believe you're the only candidate qualified to oversee things there.
1347
01:04:19,640 --> 01:04:21,500
- I beg your pardon?
1348
01:04:21,600 --> 01:04:25,070
- Los angeles.
That's a long way from chicago.
1349
01:04:26,110 --> 01:04:28,910
- And holly pines.
- And holly pines.
1350
01:04:30,650 --> 01:04:33,250
Well, if it's what you want,
dani.
1351
01:04:33,980 --> 01:04:35,720
- That's just it.
1352
01:04:35,820 --> 01:04:37,980
I don't know
what I want anymore.
1353
01:04:38,090 --> 01:04:40,720
Being here has made me
question everything.
1354
01:04:40,820 --> 01:04:43,660
I just need to weigh
the pros and cons
and talk to paul about it.
1355
01:04:43,760 --> 01:04:45,760
I mean, this is a big move
for both of us.
1356
01:04:46,960 --> 01:04:49,660
This promotion is everything
I wished for, mom,
1357
01:04:49,770 --> 01:04:51,970
so why don't I feel happy?
1358
01:04:54,300 --> 01:04:57,800
- A job can't give you that,
sweetie.
1359
01:04:59,310 --> 01:05:00,970
Happiness...
1360
01:05:02,340 --> 01:05:04,180
...Starts there.
1361
01:05:04,780 --> 01:05:06,680
(laughing)
come on.
1362
01:05:06,780 --> 01:05:09,280
- You always know what to say.
- Oh, honey.
1363
01:05:09,380 --> 01:05:12,520
You know you're gonna be fine.
(laughter)
1364
01:05:13,920 --> 01:05:16,820
mama's promise.
Come on, let's have tea.
(laughter)
1365
01:05:16,930 --> 01:05:19,930
- what time
is that voltage controller
supposed to get to the shop?
1366
01:05:20,030 --> 01:05:22,730
- Late this afternoon.
- Hopefully,
without any hiccups,
1367
01:05:22,830 --> 01:05:25,300
we'll be able to get installed
and running in about an hour.
1368
01:05:25,400 --> 01:05:27,470
- All I gotta say is,
by hook or by crook,
1369
01:05:27,570 --> 01:05:29,170
that train is leaving
the station tomorrow.
1370
01:05:29,270 --> 01:05:31,440
- Think positive, be positive.
1371
01:05:32,370 --> 01:05:33,770
You sound like dani.
1372
01:05:33,880 --> 01:05:36,440
- All I gotta say is...
If I wasn't for her,
1373
01:05:36,550 --> 01:05:38,280
I don't know if I could keep
this shop going.
1374
01:05:38,380 --> 01:05:40,350
- Can't argue with that.
1375
01:05:48,590 --> 01:05:51,890
- You got this?
I gotta go talk to jackie
for a minute.
1376
01:05:51,990 --> 01:05:53,660
- Sure thing.
1377
01:05:58,130 --> 01:06:01,640
(nana): We'll put
all the food vendors
along this side over here,
1378
01:06:01,740 --> 01:06:04,400
and we'll put the photo booth
over there by the toys.
1379
01:06:04,510 --> 01:06:07,470
Okay? Thanks so much.
That'd be just great.
1380
01:06:08,810 --> 01:06:10,380
- You prescott women
are really amazing.
- Oh!
1381
01:06:10,480 --> 01:06:12,980
- Is there anything
you're not in charge of?
- Oh, eric.
1382
01:06:13,080 --> 01:06:15,250
Well, dani and I aren't
very good at waiting.
1383
01:06:15,350 --> 01:06:18,790
When we see a problem,
we just go after it,
for better or for worse.
1384
01:06:18,890 --> 01:06:22,060
- Oh, I'd say for better.
Definitely for better.
- Thank you.
1385
01:06:22,160 --> 01:06:26,430
- We have a very special
delivery for dani
that she's gonna want to see.
1386
01:06:26,530 --> 01:06:29,660
- Alright, you know,
let's not tell her
that it's here.
1387
01:06:29,770 --> 01:06:33,000
It'll be a surprise.
But can you show me
where you set it up?
1388
01:06:33,100 --> 01:06:35,500
- Absolutely. Right this way.
- Thank you.
1389
01:06:37,870 --> 01:06:40,470
- That carousel looks great!
1390
01:06:41,380 --> 01:06:43,310
Okay, let me see
the design again.
1391
01:06:44,680 --> 01:06:47,780
Let's put some more people
along the water here.
1392
01:06:47,880 --> 01:06:50,080
- Alright.
- And I'll put some more trees
1393
01:06:50,190 --> 01:06:52,690
to make it a little bit
more festive.
1394
01:06:52,790 --> 01:06:56,220
- Hey, mom, how far is
holly pines from chicago again?
1395
01:06:56,330 --> 01:07:00,330
- Uh, by car,
just about four hours. Why?
1396
01:07:00,430 --> 01:07:02,730
- Nana said it's only
two-and-a-half by train.
1397
01:07:02,830 --> 01:07:05,270
Maybe next time
we could take the train here?
1398
01:07:05,370 --> 01:07:08,940
- That would be fun.
You really like it here,
don't you?
1399
01:07:09,040 --> 01:07:12,440
- Yeah, it seems like it would
be a pretty cool place
to grow up here as a kid.
1400
01:07:12,540 --> 01:07:14,070
- It was.
1401
01:07:14,180 --> 01:07:15,640
You know,
1402
01:07:15,740 --> 01:07:18,710
I looked forward
to every season here.
1403
01:07:19,780 --> 01:07:22,150
In the winter,
all the kids would gather,
1404
01:07:22,250 --> 01:07:24,220
and we'd go sledding down
chestnut hill.
1405
01:07:24,320 --> 01:07:26,720
And I remember one time...
(laughing)
1406
01:07:26,820 --> 01:07:30,720
I went right into this tree.
But don't worry, I was okay.
1407
01:07:30,830 --> 01:07:34,190
And then, in the spring,
there was the annual
easter egg hunt.
1408
01:07:34,300 --> 01:07:37,560
And when I was in fifth grade,
I found the golden egg,
1409
01:07:37,670 --> 01:07:40,470
right near the hardware store.
It was a pretty big deal.
1410
01:07:40,570 --> 01:07:44,470
And then, in the summertime,
we would picnic
along the lake here,
1411
01:07:44,570 --> 01:07:48,040
and wait for the fireworks.
That was the best view in town.
1412
01:07:48,140 --> 01:07:50,640
- Wow, I wish I lived
in a town like this.
1413
01:07:51,750 --> 01:07:53,410
- Hey, come here, buddy.
1414
01:07:57,790 --> 01:08:00,090
(laughing)
you did it!
1415
01:08:00,990 --> 01:08:03,820
(indistinct chatter)
(laughter)
1416
01:08:03,930 --> 01:08:06,930
I-I-I don't know what to say.
This is...
1417
01:08:07,030 --> 01:08:10,330
This is so incredible.
Eric, thank you so much.
Kevin...
1418
01:08:11,570 --> 01:08:13,870
- So she starting to look
the way you remember?
1419
01:08:13,970 --> 01:08:15,740
- It's even better.
1420
01:08:20,440 --> 01:08:23,080
- Well, you know,
if you really want
to make it up to me,
1421
01:08:23,180 --> 01:08:25,510
how about dinner tonight?
1422
01:08:26,750 --> 01:08:28,280
After we finish up.
But not our date. You know,
1423
01:08:28,380 --> 01:08:29,880
with paul.
1424
01:08:29,990 --> 01:08:31,550
- I think he'd like that.
1425
01:08:31,650 --> 01:08:33,950
I'm guessing
you talked to jackie?
1426
01:08:34,060 --> 01:08:35,920
- I did, I did.
1427
01:08:36,020 --> 01:08:38,190
And, uh, I gotta be honest,
1428
01:08:38,290 --> 01:08:41,290
it feels good
to get that off my chest,
so thank you.
1429
01:08:42,300 --> 01:08:44,330
- You're welcome.
I'll see you later.
1430
01:08:44,430 --> 01:08:45,900
- Alright.
1431
01:08:50,110 --> 01:08:51,910
- Something brewing
between you two.
1432
01:08:53,840 --> 01:08:56,010
- What are you talking about?
- Oh, I don't know
what I'm talking about.
1433
01:08:56,110 --> 01:08:59,510
(eric chuckling)
- yeah, that's right. You don't.
1434
01:09:12,540 --> 01:09:14,810
- Oh!
(background chatter)
1435
01:09:17,320 --> 01:09:19,280
- that'll be $20. Thank you.
1436
01:09:19,380 --> 01:09:22,250
Feel free to look around
while I get you your bow.
1437
01:09:22,350 --> 01:09:25,660
- Ah, the sound
of that cash register
is like music to my ears.
1438
01:09:25,760 --> 01:09:29,530
- Isn't it wonderful?
Are you in for some last-minute
christmas shopping?
1439
01:09:29,630 --> 01:09:34,230
- Uh, more like to say thank you
for helping my client
overhaul his website.
1440
01:09:34,330 --> 01:09:37,770
(train whistle blowing)
how did you manage
to convince him of that?
1441
01:09:37,870 --> 01:09:41,640
- A simple barter agreement.
Holly pines-style.
1442
01:09:41,740 --> 01:09:45,210
- Ah, yes, yes.
Kevin told me about that.
1443
01:09:46,180 --> 01:09:47,640
- I take it
you're not from here?
1444
01:09:47,750 --> 01:09:50,410
- No, not originally, no.
Boston, born and raised.
1445
01:09:50,520 --> 01:09:54,620
My parents used to take
summer vacations here
when we were kids.
1446
01:09:54,720 --> 01:09:57,550
- Well.
(customer): Thank you.
(both): Merry christmas.
1447
01:09:57,660 --> 01:09:59,990
- So what made you decide
to move here?
1448
01:10:00,090 --> 01:10:03,690
- I grew tired of being chained
to my desk in the city,
1449
01:10:03,800 --> 01:10:06,300
so... I was burnt out.
1450
01:10:06,400 --> 01:10:09,870
So I talked to my boss
and convinced him
1451
01:10:09,970 --> 01:10:13,270
to let me try
working remotely for six months
to see if that would work out.
1452
01:10:13,370 --> 01:10:16,170
Three years later,
and I never looked back!
1453
01:10:16,270 --> 01:10:17,640
(dani laughing)
1454
01:10:17,740 --> 01:10:19,940
- do you have a thing
for jackie?
1455
01:10:20,050 --> 01:10:21,980
I hear she's single.
1456
01:10:22,080 --> 01:10:24,210
- Is it that obvious?
- Mm.
1457
01:10:26,150 --> 01:10:29,650
Well, sadly, I don't even think
I'm on her radar,
or maybe even in her league.
1458
01:10:29,750 --> 01:10:31,190
Maybe a combination of both.
1459
01:10:31,290 --> 01:10:33,290
- Hey, that's nonsense.
1460
01:10:34,290 --> 01:10:35,990
If you want jackie
to notice you,
1461
01:10:36,090 --> 01:10:37,860
you need to give her
a reason to.
1462
01:10:37,960 --> 01:10:40,200
Embrace who you are.
1463
01:10:40,300 --> 01:10:43,100
And don't be afraid
to put yourself out there.
1464
01:10:43,200 --> 01:10:46,500
If she doesn't like you for you,
she doesn't deserve you.
1465
01:10:47,540 --> 01:10:50,170
- Yeah, you're right.
You're right!
1466
01:10:51,610 --> 01:10:54,440
Now I just have to figure out
which side of me to embrace.
1467
01:10:54,550 --> 01:10:56,210
(dani laughing)
- oh, that one.
- This one?
1468
01:10:56,310 --> 01:10:58,510
- Oh, for sure, yeah.
(laughing)
bye.
1469
01:11:05,060 --> 01:11:06,760
(kevin whistling)
1470
01:11:06,860 --> 01:11:08,790
- hey, hey, hey!
- I come bearing gifts.
1471
01:11:08,890 --> 01:11:10,790
One voltage controller.
1472
01:11:10,900 --> 01:11:12,730
- The holy grail. Alright.
- Yeah!
1473
01:11:12,830 --> 01:11:15,000
- Cross your fingers...
And your toes.
1474
01:11:15,100 --> 01:11:16,630
(grunting)
alright.
1475
01:11:16,740 --> 01:11:20,670
- Oh, I hope this works.
- Oh, I got a good feeling
about this.
1476
01:11:20,770 --> 01:11:22,310
Alright.
- That it?
1477
01:11:22,410 --> 01:11:23,870
- Yep.
- Alright.
1478
01:11:23,980 --> 01:11:26,680
- So hit the power and
give her a minute to warm up,
1479
01:11:26,780 --> 01:11:28,610
and then let's see
what she's got.
1480
01:11:28,710 --> 01:11:30,410
Alright. Hit the power?
1481
01:11:30,520 --> 01:11:33,420
- Fingers and toes crossed
first, right? Okay.
- Yeah. We're good.
1482
01:11:35,520 --> 01:11:38,120
Okay, lights on, good sign.
Alright, now...
1483
01:11:38,220 --> 01:11:39,920
Hit the throttle.
1484
01:11:44,160 --> 01:11:46,430
There we go!
Keep it goin', keep it goin'!
1485
01:11:46,530 --> 01:11:49,330
- There we go!
- Keep goin', keep goin'!
What's goin' on?
1486
01:11:50,400 --> 01:11:52,270
- Nothing.
- What...?
(eric sighing)
1487
01:11:52,370 --> 01:11:54,840
it's supposed to regulate
the power from the transformer,
not kill it.
1488
01:11:54,940 --> 01:11:57,640
- No! Okay, so what do we do?
1489
01:11:57,740 --> 01:11:59,540
- What...?
1490
01:11:59,640 --> 01:12:01,780
(sighing)
1491
01:12:01,880 --> 01:12:03,950
- what do we do?
- There's nothing
that we can do.
1492
01:12:04,050 --> 01:12:05,980
Parts for these things haven't
been manufactured in years,
1493
01:12:06,080 --> 01:12:09,120
and when you buy refurbished,
it's just a roll of the dice.
1494
01:12:09,220 --> 01:12:11,090
And we lost.
- Eric...
1495
01:12:12,490 --> 01:12:14,620
I promised dani.
We're gonna find a way.
1496
01:12:14,730 --> 01:12:17,890
- This is not something that
you can will into existence!
1497
01:12:18,000 --> 01:12:20,500
It's not working.
You're gonna have to tell her
we tried our best,
1498
01:12:20,600 --> 01:12:22,800
but we couldn't do it,
it just can't be done.
1499
01:12:22,900 --> 01:12:26,040
- You tell her.
I'm not telling her.
She never quit on me.
1500
01:12:27,870 --> 01:12:29,440
I won't quit on her.
1501
01:12:31,440 --> 01:12:33,640
(sighing)
1502
01:12:38,720 --> 01:12:40,620
(sighing)
(background chatter)
1503
01:12:40,720 --> 01:12:43,020
- hey, paul, why don't you go
get your stuff?
1504
01:12:43,120 --> 01:12:44,790
Kevin will be here soon.
- Okay.
1505
01:12:48,060 --> 01:12:51,590
- I haven't seen kevin's
shop look like this in... Years.
1506
01:12:53,160 --> 01:12:54,960
I can tell he really enjoys
having you around.
1507
01:12:55,070 --> 01:12:56,770
- Jackie, I'm sorry--
1508
01:12:56,870 --> 01:13:00,500
- I knew deep down it was over.
He wasn't saying it, but...
1509
01:13:02,540 --> 01:13:05,840
I'm sorry for accusing you
of getting in the middle
of something that wasn't there.
1510
01:13:05,940 --> 01:13:07,980
He deserves to be happy.
1511
01:13:08,080 --> 01:13:09,880
I want that for him.
1512
01:13:09,980 --> 01:13:12,450
- I want that for him, too.
- I know.
1513
01:13:13,420 --> 01:13:14,950
Have a good night.
1514
01:13:15,050 --> 01:13:16,590
- Good night.
1515
01:13:21,990 --> 01:13:23,490
(eric sighing)
hey.
1516
01:13:23,600 --> 01:13:25,330
Eric. Uh...
1517
01:13:25,430 --> 01:13:27,360
What's happening?
Wh-what's wrong?
1518
01:13:27,470 --> 01:13:29,800
- I'm afraid
I've got some bad news.
1519
01:13:29,900 --> 01:13:32,100
The holiday train
won't be running tomorrow night.
1520
01:13:32,200 --> 01:13:36,010
The part we were waiting for
was a dud and...
With our limited time frame,
1521
01:13:36,110 --> 01:13:38,240
we just...
- Well, where's kevin?
1522
01:13:38,340 --> 01:13:40,180
- I dunno. He got in the truck
and he just left.
1523
01:13:40,280 --> 01:13:42,480
He didn't tell me
where he was going.
1524
01:13:42,580 --> 01:13:44,510
I thought I'd find him here.
1525
01:13:44,620 --> 01:13:46,220
I'm sorry.
1526
01:14:00,430 --> 01:14:04,200
- It's snowing! Hurry, nana!
I want to make snow angels
with the fresh powder!
1527
01:14:04,300 --> 01:14:06,640
- I'm hurrying! I'm hurrying!
- Come on, mom!
1528
01:14:06,740 --> 01:14:09,210
- Merry christmas eve, you two.
- Hi, mom! Bye, mom!
1529
01:14:09,310 --> 01:14:11,670
- Merry christmas eve
to you too, darling.
1530
01:14:13,040 --> 01:14:14,880
How you doing this morning?
1531
01:14:14,980 --> 01:14:18,710
- Eh, I've been better.
But it's okay. I'm just happy
to see paul smiling.
1532
01:14:18,820 --> 01:14:20,520
- Mom, nana, look at this.
1533
01:14:22,250 --> 01:14:24,050
The card says it's for me.
1534
01:14:25,490 --> 01:14:28,190
- Here. Read it and see.
1535
01:14:28,290 --> 01:14:30,930
- "to paul from santa"?
1536
01:14:32,130 --> 01:14:34,430
"I think someone special
wanted you to have this."
1537
01:14:35,230 --> 01:14:37,030
- well, go ahead, buddy,
open it!
1538
01:14:37,970 --> 01:14:39,540
- No way!
1539
01:14:41,410 --> 01:14:43,840
It's a holiday steamer!
Just like grandpa's!
1540
01:14:43,940 --> 01:14:45,680
(mumbling)
1541
01:14:45,780 --> 01:14:48,610
do you know what this is?
A christmas miracle!
1542
01:14:48,710 --> 01:14:51,650
- Uh, I think you're right.
- Come on, mom! Come on, nana!
1543
01:14:51,750 --> 01:14:53,650
- See you outside.
(laughing)
1544
01:14:53,750 --> 01:14:57,490
- I'm just gonna get
my jacket and my boots
and some coffee!
1545
01:15:04,730 --> 01:15:06,360
(buzzing)
1546
01:15:37,560 --> 01:15:39,600
I really miss you, daddy.
1547
01:15:40,870 --> 01:15:43,470
I'm so sorry I didn't come visit
the last christmas.
1548
01:15:44,970 --> 01:15:48,370
I tried to get the holiday train
back on track for you, but...
1549
01:15:49,470 --> 01:15:51,270
...I guess
there's always next year, right?
1550
01:16:05,490 --> 01:16:08,290
I have a really big decision
to make, daddy.
1551
01:16:09,260 --> 01:16:10,790
(scoffing)
1552
01:16:10,900 --> 01:16:14,660
and I'd give anything...
To get to talk to you about it.
1553
01:16:19,140 --> 01:16:21,140
I know you'd probably say...
1554
01:16:22,310 --> 01:16:24,470
"stop thinking with your head,
dani.
1555
01:16:26,240 --> 01:16:28,210
Start listening to your heart."
1556
01:16:32,080 --> 01:16:34,020
it's never been easy for me.
1557
01:16:35,920 --> 01:16:37,520
But I'm getting better.
1558
01:16:41,980 --> 01:16:42,880
Ng)
♪ deck the halls
■ñ with boughs of holly ♪
1559
01:16:42,980 --> 01:16:45,480
♪ fa la la la la
la la la la ♪
1560
01:16:45,580 --> 01:16:47,180
♪ tis the season... ♪
1561
01:16:47,280 --> 01:16:50,920
(nana): Ah, it really feels...
Like christmas now.
1562
01:16:52,350 --> 01:16:54,350
Thanks for making tonight
so special.
1563
01:16:55,120 --> 01:16:57,090
The town really needed this.
1564
01:16:57,190 --> 01:16:59,860
- I needed this.
And so did this guy.
1565
01:16:59,960 --> 01:17:01,490
(nana laughing)
- yeah.
1566
01:17:01,600 --> 01:17:04,300
- I wish we could've gone
on the train one last time.
1567
01:17:05,800 --> 01:17:08,600
- It's okay.
We know you tried, mom.
- Aw, thanks, buddy.
1568
01:17:09,840 --> 01:17:11,300
- Enjoy.
1569
01:17:14,880 --> 01:17:16,580
(sighing)
1570
01:17:17,750 --> 01:17:20,110
- hey, jackie.
I was wondering...
1571
01:17:21,880 --> 01:17:24,150
...If you could help me
pick out some flowers
for a girl that I like.
1572
01:17:24,250 --> 01:17:25,920
- I see.
- Yeah.
1573
01:17:26,020 --> 01:17:27,950
- Someone you've known
for a long time?
1574
01:17:28,060 --> 01:17:31,720
- Not really, but, uh, I want
to make a good impression.
1575
01:17:31,830 --> 01:17:35,190
- Oh, I get it,
someone you've admired
from afar.
1576
01:17:35,300 --> 01:17:37,130
- Exactly.
1577
01:17:37,230 --> 01:17:40,200
- Then I'd recommend
something understated.
1578
01:17:40,300 --> 01:17:41,800
Like these.
1579
01:17:41,900 --> 01:17:45,370
- Poinsettias.
These... These are great.
These are great.
1580
01:17:45,470 --> 01:17:47,770
Now I just have, uh, the card.
1581
01:17:47,880 --> 01:17:50,480
- Okay. Uh...
What do you want it to say?
1582
01:17:52,150 --> 01:17:54,950
- Uh, "my christmas wish is...
1583
01:17:55,050 --> 01:18:00,020
That the most gorgeous girl
in holly pines sit beside me
on the north pole express.
1584
01:18:00,120 --> 01:18:03,920
Can you make my wish come true?
Ps: I'm sorry they didn't have
white roses."
1585
01:18:04,030 --> 01:18:06,930
- well, if that doesn't melt
her heart, nothing will.
1586
01:18:07,030 --> 01:18:09,260
But I don't think
the train's running.
1587
01:18:11,900 --> 01:18:14,030
Wait, is she here?
1588
01:18:14,140 --> 01:18:17,200
Maybe you can get her some
hot chocolate and flowers?
1589
01:18:17,310 --> 01:18:21,670
Okay, chocolate and flowers,
it's cliché, but it works.
Trust me.
1590
01:18:22,780 --> 01:18:24,180
- Okay.
1591
01:18:25,210 --> 01:18:27,550
Marshmallows,
or no marshmallows?
1592
01:18:27,650 --> 01:18:29,620
- Excuse me?
- How do you like
your hot chocolate?
1593
01:18:30,990 --> 01:18:33,550
- Uh... Marshmallows.
1594
01:18:34,320 --> 01:18:35,960
And a sprinkle of cinnamon.
1595
01:18:36,060 --> 01:18:38,590
- Okay. Also...
1596
01:18:39,260 --> 01:18:40,590
...These are for you.
1597
01:18:40,700 --> 01:18:42,430
- And poinsettias.
- Poinsettias.
1598
01:18:42,530 --> 01:18:45,030
(train whistle blowing)
1599
01:18:45,130 --> 01:18:47,030
- oh!
(carollers singing)
1600
01:18:47,140 --> 01:18:49,740
how cool does it feel
to know that we built this?
1601
01:18:49,840 --> 01:18:51,470
- Really cool.
- Hmm.
1602
01:18:51,570 --> 01:18:54,910
- Oh, dani, it's spectacular.
1603
01:18:56,010 --> 01:18:57,780
Dad would've been so pleased.
1604
01:19:01,350 --> 01:19:04,780
- Mom, we, uh,
got you a little something.
1605
01:19:06,220 --> 01:19:08,720
We were gonna
give it to you tomorrow,
but we can't wait.
1606
01:19:08,820 --> 01:19:10,660
- Oh.
1607
01:19:10,760 --> 01:19:12,430
- It's long overdue.
1608
01:19:14,160 --> 01:19:15,660
- Oh...
1609
01:19:17,400 --> 01:19:19,130
Oh, honey.
1610
01:19:19,230 --> 01:19:22,600
- I want you to know
how much I appreciate
everything you do for me, mom.
1611
01:19:23,540 --> 01:19:24,940
For us.
1612
01:19:25,040 --> 01:19:28,940
And... I want you to know
that I've made a decision.
1613
01:19:30,850 --> 01:19:35,280
- Oh?
- I told my boss that I'm not
ready to go to the west coast.
1614
01:19:36,350 --> 01:19:39,020
That it's not right
for my family,
1615
01:19:39,120 --> 01:19:41,420
or for me.
1616
01:19:42,120 --> 01:19:44,020
- How'd he take the news?
1617
01:19:44,130 --> 01:19:46,260
- Uh, he was surprised.
(chuckling)
1618
01:19:46,360 --> 01:19:49,700
but I told him if he wants me
to stay with the firm, that...
1619
01:19:49,800 --> 01:19:52,260
He'll have to let me do it
remotely.
1620
01:19:53,130 --> 01:19:55,000
- Remotely?
(laughing)
1621
01:19:55,100 --> 01:19:58,800
- I mean, everything I'm doing
in chicago I can do right here.
1622
01:19:58,910 --> 01:20:02,810
And I want to see if paul and I
can make this our home.
1623
01:20:04,550 --> 01:20:07,550
- Then you have made me
so happy, I could cry.
1624
01:20:07,650 --> 01:20:10,050
(laughter)
- I love you, mom.
1625
01:20:10,850 --> 01:20:12,720
(sniffling)
- and I love you.
1626
01:20:12,820 --> 01:20:15,290
And you.
(laughing)
1627
01:20:16,160 --> 01:20:18,360
(train whistle blowing)
1628
01:20:18,460 --> 01:20:20,130
- what?
1629
01:20:21,430 --> 01:20:24,560
(laughter and exclamations)
(train whistle blowing)
1630
01:20:26,600 --> 01:20:28,470
- hey, everyone!
(laughing)
1631
01:20:31,070 --> 01:20:32,940
alright,
take it around the loop,
1632
01:20:33,040 --> 01:20:35,070
check that all the switches
are open.
1633
01:20:40,250 --> 01:20:42,680
- I can't believe it.
You guys fixed it!
1634
01:20:43,720 --> 01:20:45,450
- I had nothing to do with it.
1635
01:20:45,550 --> 01:20:49,520
Kevin called every seasoned
train enthusiast and mechanic
he could.
1636
01:20:49,620 --> 01:20:53,060
When he couldn't find
the spare part that he needed,
he did the next best thing.
1637
01:20:53,160 --> 01:20:55,960
He rebuilt it.
With help from a few other guys.
1638
01:20:56,060 --> 01:20:57,600
He was, uh...
1639
01:20:59,370 --> 01:21:01,970
- Determined.
- More than I've ever seen.
- He didn't even tell you!
1640
01:21:02,070 --> 01:21:04,840
- I don't think he wanted
to hear me tell him
it was gonna be impossible,
1641
01:21:04,940 --> 01:21:06,470
because clearly it wasn't.
1642
01:21:06,570 --> 01:21:09,240
- Oh!
- Yep, he believed.
1643
01:21:10,550 --> 01:21:12,210
(cheering)
(whistle blowing)
1644
01:21:12,310 --> 01:21:14,110
- whoo!!!
(crowd cheering)
1645
01:21:14,220 --> 01:21:16,350
yay, kevin! Whoo!
1646
01:21:16,450 --> 01:21:18,850
(whistle blowing)
(boy): Kevin!
1647
01:21:20,490 --> 01:21:21,890
- All aboard!
1648
01:21:21,990 --> 01:21:25,020
- Yeah!
- How would you like
to give me a guided tour?
1649
01:21:25,130 --> 01:21:26,890
- I would love to.
- Thank you.
1650
01:21:26,990 --> 01:21:29,230
(chuckling)
- hoo... Milady.
1651
01:21:29,330 --> 01:21:31,630
- Is this why you stood me up?
1652
01:21:31,730 --> 01:21:34,500
- Well, I figured you couldn't
stay mad at me for too long.
1653
01:21:34,600 --> 01:21:37,400
And besides, I made a promise.
1654
01:21:38,840 --> 01:21:41,670
- Mom, this is so cool!
- Just the guy I'm looking for.
1655
01:21:45,010 --> 01:21:47,510
- I can keep it?! Really?!
- Of course.
1656
01:21:47,620 --> 01:21:51,080
Every holly pines rail fan
needs an engineer's hat.
1657
01:21:51,190 --> 01:21:53,620
Now just promise me
you'll take good care of it.
- I promise.
1658
01:21:53,720 --> 01:21:56,220
- Now, get to the back
of the train,
sit in the caboose.
1659
01:21:56,320 --> 01:21:58,020
Best seat on the train.
1660
01:22:02,860 --> 01:22:05,800
Would you like to go for a ride?
- I'd love to.
1661
01:22:05,900 --> 01:22:08,100
- Come on, sweetheart.
- Hey, hey, hey.
1662
01:22:08,200 --> 01:22:11,670
- Hop on board.
- Nice hat!
- Thanks! Kevin gave it to me.
1663
01:22:11,770 --> 01:22:14,910
(eric laughing)
- kevin gave it to you.
Suits you.
1664
01:22:15,010 --> 01:22:16,680
- Come on aboard, folks.
Grab a seat.
1665
01:22:16,780 --> 01:22:19,380
- Hey, did my christmas wish
just come true?
1666
01:22:20,510 --> 01:22:22,650
- It was you, wasn't it?
- Eh?
1667
01:22:22,750 --> 01:22:26,690
- At the auction?
The holiday steamer for paul?
1668
01:22:26,790 --> 01:22:28,650
- I don't know
what you're talking about.
1669
01:22:28,760 --> 01:22:30,960
- Mm-hmm.
- Eric and I...
1670
01:22:32,190 --> 01:22:34,360
...We decided that...
1671
01:22:34,460 --> 01:22:37,230
We wanted to make sure
it stayed in the family.
1672
01:22:41,270 --> 01:22:43,200
One more little surprise
for you.
1673
01:22:46,710 --> 01:22:48,440
- This was my dad's.
1674
01:22:49,340 --> 01:22:50,840
Where did you...?
1675
01:22:50,950 --> 01:22:53,910
- Your mom.
She found it in the study.
1676
01:22:55,850 --> 01:22:58,320
I offered to clean it up
and asked if I could give it
to you tonight as a gift.
1677
01:22:59,450 --> 01:23:01,090
Your father left a note
in the hat.
1678
01:23:01,190 --> 01:23:03,320
I found it when
I was re-enforcing the brim.
1679
01:23:06,890 --> 01:23:10,500
- "dearest dani,
I knew you'd come back
to our train one day,
1680
01:23:10,600 --> 01:23:14,470
which is why I hid little
treasures for you to discover.
1681
01:23:14,570 --> 01:23:18,400
"I'm so proud of you
and I hope you always find
what you're looking for.
1682
01:23:18,510 --> 01:23:20,170
Love, dad."
1683
01:23:22,910 --> 01:23:24,910
- I don't know about you,
but...
1684
01:23:26,810 --> 01:23:29,010
...I'm pretty sure I found
what I'm looking for.
1685
01:23:29,820 --> 01:23:31,480
- I did, too.
1686
01:23:32,150 --> 01:23:33,820
- Yeah?
- Yeah.
1687
01:23:36,520 --> 01:23:38,990
(eric): All aboard
the north pole express!
1688
01:23:40,730 --> 01:23:42,930
Ready when you are, boss. Ahem.
1689
01:23:44,130 --> 01:23:46,300
- Alright! Take us home!
1690
01:23:48,200 --> 01:23:50,000
(whistle blowing)
oh, yeah.
1691
01:23:50,770 --> 01:23:53,210
(laughing)
(all cheering)
1692
01:23:53,310 --> 01:23:55,710
whoo! Let's go!
(crowd cheering)
138151
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.