All language subtitles for Toyying.Witth.the.Holidays.2021.HDTV.x264-CRiMSON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,570 --> 00:00:14,580 (woman): There we go. Thank you! 2 00:00:16,450 --> 00:00:17,680 Hi! 3 00:00:18,450 --> 00:00:20,580 Hey, you! Merry christmas! 4 00:00:20,680 --> 00:00:22,850 We have something special for all the staff, 5 00:00:22,950 --> 00:00:24,750 thanks to all your hard work this year. 6 00:00:24,850 --> 00:00:26,420 Care to do the honours? 7 00:00:26,520 --> 00:00:28,690 (woman): Merry christmas. - Oh, merry christmas! 8 00:00:28,790 --> 00:00:29,760 - Merry christmas. 9 00:00:29,860 --> 00:00:30,990 - All right, little elf, 10 00:00:31,090 --> 00:00:33,390 let's go spread some more christmas cheer. 11 00:00:33,500 --> 00:00:36,300 - Morning, ms. Prescott. Merry almost christmas. 12 00:00:36,400 --> 00:00:38,530 - Same to you, cindy. Any calls? 13 00:00:38,630 --> 00:00:39,730 - Nothing urgent. 14 00:00:39,840 --> 00:00:41,340 But mr. Logan said he might be stopping by. 15 00:00:41,440 --> 00:00:42,440 - Oh. 16 00:00:42,540 --> 00:00:44,740 - I snuck this out of the candy jar. 17 00:00:44,840 --> 00:00:47,040 Just between us. (chuckles) 18 00:00:47,140 --> 00:00:50,080 so, paul, you must be pretty excited, you get to 19 00:00:50,180 --> 00:00:52,050 spend christmas with your grandmother this year. 20 00:00:52,150 --> 00:00:54,450 - I guess. I just hope she has good wi-fi. 21 00:00:54,550 --> 00:00:56,250 - Hey, I thought we agreed 22 00:00:56,350 --> 00:00:58,820 we weren't going to share our time with the computers. 23 00:00:58,920 --> 00:01:00,920 We're going to be too ■ñbusy having so much fun 24 00:01:01,020 --> 00:01:02,720 doing christmas-y things in holly pines. 25 00:01:02,830 --> 00:01:04,320 - Like? 26 00:01:04,430 --> 00:01:07,900 - Making gingerbread houses, decorating a christmas tree, 27 00:01:08,000 --> 00:01:09,860 and there's a christmas festival! 28 00:01:09,970 --> 00:01:13,230 Oh, and there's an old-fashioned holiday train too. 29 00:01:13,340 --> 00:01:15,840 - I've never heard you talk about the holiday train before. 30 00:01:15,940 --> 00:01:17,170 Come to think of it, 31 00:01:17,270 --> 00:01:19,570 I don't think you've been back home for christmas 32 00:01:19,680 --> 00:01:21,340 in the five years I've worked for you. 33 00:01:21,440 --> 00:01:24,110 - It's always so tricky getting away in December. 34 00:01:24,210 --> 00:01:25,910 There's all these end-of-the-year deadlines, 35 00:01:26,020 --> 00:01:27,550 and it just sneaks up on me. 36 00:01:27,650 --> 00:01:31,090 But I made a promise to my mom that I would make it happen. 37 00:01:31,190 --> 00:01:33,490 - Well, hopefully all that hard work will pay off with 38 00:01:33,590 --> 00:01:35,460 (sing-song voice) the senior designer promotion! 39 00:01:35,560 --> 00:01:36,960 - I hope so. 40 00:01:37,060 --> 00:01:39,190 I promised this guy we'd look into getting a house 41 00:01:39,300 --> 00:01:41,300 so that we can finally get a d-o-g. 42 00:01:41,400 --> 00:01:43,200 - You know I can spell, right? 43 00:01:45,770 --> 00:01:47,940 - I must have missed the memo, danielle. 44 00:01:48,040 --> 00:01:50,400 Was today “bring your son to work” day? 45 00:01:50,510 --> 00:01:53,110 (chuckling awkwardly): Paul, you remember my boss, mr. Logan. 46 00:01:53,210 --> 00:01:54,740 - Bet you're excited to find out 47 00:01:54,840 --> 00:01:56,040 what santa's bringing you this year? 48 00:01:56,150 --> 00:01:58,280 - He's not the only one. (chuckles) 49 00:01:58,380 --> 00:01:59,580 - if these designs of yours 50 00:01:59,680 --> 00:02:01,720 of the springfield airport are any indication, 51 00:02:01,820 --> 00:02:02,850 I bet you'll find something special 52 00:02:02,950 --> 00:02:04,790 in your stocking this year. 53 00:02:04,890 --> 00:02:07,350 Oh, almost forgot. 54 00:02:07,460 --> 00:02:09,520 I need you to get a jump on the presentation 55 00:02:09,630 --> 00:02:11,760 for the mckinley hotel over the christmas break. 56 00:02:11,860 --> 00:02:13,190 - Oh... 57 00:02:13,300 --> 00:02:17,660 Well, I wasn't planning on working over the holidays... 58 00:02:20,070 --> 00:02:22,570 But I'm sure I could work something out. 59 00:02:22,670 --> 00:02:24,770 - Good! I like a team player. 60 00:02:24,870 --> 00:02:26,270 - Absolutely. 61 00:02:27,740 --> 00:02:28,740 (quietly): Go team! 62 00:02:28,840 --> 00:02:32,310 (♪ deck the halls instrumental ♪) 63 00:02:40,390 --> 00:02:42,060 (danielle): Look paul, we're home! 64 00:02:42,160 --> 00:02:43,490 (paul): Isn't chicago home? 65 00:02:43,590 --> 00:02:46,360 - Well, it is for us but this is where mommy grew up. 66 00:02:47,860 --> 00:02:50,130 You know, the last time you were here, 67 00:02:50,230 --> 00:02:51,470 you were about two years old, 68 00:02:51,570 --> 00:02:52,900 and all you wanted to do 69 00:02:53,000 --> 00:02:54,640 was take the decorations off nana's tree. 70 00:02:54,740 --> 00:02:56,170 We are so close, 71 00:02:56,270 --> 00:02:58,570 I can almost smell the oatmeal cookies. 72 00:02:58,670 --> 00:03:00,170 - I like sugar cookies better. 73 00:03:00,280 --> 00:03:01,540 - Well, don't worry. 74 00:03:01,640 --> 00:03:03,780 Because if I know nana, she's got you covered. 75 00:03:03,880 --> 00:03:05,850 Listen, paul, I know you don't remember much 76 00:03:05,950 --> 00:03:08,580 about holly pines, but trust me, 77 00:03:08,680 --> 00:03:10,250 you are going to have so much fun. 78 00:03:10,350 --> 00:03:12,550 This is going to be a christmas to remember. 79 00:03:12,660 --> 00:03:14,290 For both of us. - Promise? 80 00:03:14,390 --> 00:03:15,720 - Promise. 81 00:03:15,820 --> 00:03:19,290 Starting with a tiny mission before we get to nana's. 82 00:03:19,400 --> 00:03:20,530 Come on. 83 00:03:22,200 --> 00:03:24,630 My dad had a rule that you couldn't put up the tree 84 00:03:24,730 --> 00:03:26,630 until after the first December snowfall. 85 00:03:26,740 --> 00:03:27,940 - Why? 86 00:03:28,040 --> 00:03:30,070 - Because he thought there was something magical 87 00:03:30,170 --> 00:03:31,710 about the first snowfall. 88 00:03:31,810 --> 00:03:34,680 And then he would let me pick the most majestic tree 89 00:03:34,780 --> 00:03:35,840 in the whole lot. 90 00:03:35,950 --> 00:03:38,180 It's a pretty big responsibility. 91 00:03:38,280 --> 00:03:39,380 Think you're up for it? 92 00:03:39,480 --> 00:03:41,010 - Mom, I'm nine. 93 00:03:41,120 --> 00:03:44,850 - Okay, go on and find the tree you think is the most special. 94 00:03:49,560 --> 00:03:50,620 - Wait a minute-- 95 00:03:50,730 --> 00:03:51,790 this is it! 96 00:03:51,890 --> 00:03:53,030 This is the one. 97 00:03:53,130 --> 00:03:53,790 - Okay... 98 00:03:53,900 --> 00:03:55,300 Are you sure? 99 00:03:55,400 --> 00:03:57,260 - Positive. - All right. 100 00:03:57,370 --> 00:03:59,130 Let's go see the guy. 101 00:04:03,170 --> 00:04:04,540 Excuse me, sir? 102 00:04:04,640 --> 00:04:07,110 Do you think we could get a hand when you get a moment? 103 00:04:07,210 --> 00:04:10,240 - Mom! - Oh, hold on, paul. 104 00:04:10,350 --> 00:04:12,050 We found a tree that we would love to buy. 105 00:04:12,150 --> 00:04:14,250 - But it's getting away! - What? 106 00:04:14,350 --> 00:04:15,580 Oh, uh, excuse me. 107 00:04:15,680 --> 00:04:18,790 Uh, sir! Sir! Please! 108 00:04:18,890 --> 00:04:21,720 - Stop! Hey! Wait! - Sir! Hey! Hey! 109 00:04:21,820 --> 00:04:23,960 Wha-- (sighing) 110 00:04:24,060 --> 00:04:26,090 I'm sorry, buddy. 111 00:04:26,200 --> 00:04:27,660 We'll get another one. 112 00:04:30,870 --> 00:04:32,970 (nana): Maybe there really is something 113 00:04:33,070 --> 00:04:34,840 to the magic of the first December snow-- 114 00:04:34,940 --> 00:04:36,470 I mean, your christmas tree just vanished! 115 00:04:36,570 --> 00:04:37,900 - More like stolen. 116 00:04:38,010 --> 00:04:39,970 - Yeah, that guy was super rude. He totally ignored me! 117 00:04:40,080 --> 00:04:41,440 - It's just a tree, guys. 118 00:04:41,540 --> 00:04:42,980 - But it's the principle. 119 00:04:43,080 --> 00:04:44,850 And it's the one paul picked out. 120 00:04:44,950 --> 00:04:46,550 - Like I said, it's just a tree, 121 00:04:46,650 --> 00:04:48,120 and I'm really glad to have you here safely. 122 00:04:48,220 --> 00:04:51,050 It is such a treat to have you home. 123 00:04:51,150 --> 00:04:52,990 You work too hard, darling. 124 00:04:53,090 --> 00:04:54,290 - Her boss gave her homework. 125 00:04:54,390 --> 00:04:55,520 (nana): No! - Over the holidays! 126 00:04:55,620 --> 00:04:56,690 - No! - Don't worry. 127 00:04:56,790 --> 00:04:58,060 It's nothing I can't handle. 128 00:04:58,160 --> 00:05:00,130 - No, that's what you always told your father, 129 00:05:00,230 --> 00:05:01,900 and he still worried about you all the time. 130 00:05:02,000 --> 00:05:03,000 - Yeah. 131 00:05:03,100 --> 00:05:05,130 Not a day goes by I don't regret 132 00:05:05,230 --> 00:05:06,430 not coming that last christmas. 133 00:05:06,540 --> 00:05:09,940 - Well, how were you to know? 134 00:05:11,740 --> 00:05:14,340 How were any of us to know, right? 135 00:05:14,440 --> 00:05:17,440 - I would give anything to ride the holiday train 136 00:05:17,550 --> 00:05:19,580 at the festival one last time with him. 137 00:05:19,680 --> 00:05:21,850 I was telling paul all about it. 138 00:05:21,950 --> 00:05:23,780 - Oh, he would have loved it. 139 00:05:23,890 --> 00:05:26,520 It used to bring such joy to all the children in town. 140 00:05:26,620 --> 00:05:28,490 - What do you mean used to? 141 00:05:28,590 --> 00:05:30,460 - Sweetie, the holiday train 142 00:05:30,560 --> 00:05:32,560 fell by the wayside a few years back. 143 00:05:32,660 --> 00:05:35,430 I mean, your father was the driving force 144 00:05:35,530 --> 00:05:38,200 behind making sure that train was up and going every year. 145 00:05:38,300 --> 00:05:41,440 And now with the, well, the bridge renovations 146 00:05:41,540 --> 00:05:44,040 and lower tourism, the town council can barely afford 147 00:05:44,140 --> 00:05:45,570 to keep the christmas festival going. 148 00:05:45,670 --> 00:05:50,080 I had to convince them that I should host a holiday auction 149 00:05:50,180 --> 00:05:53,150 to help raise funds and keep it alive. 150 00:05:53,250 --> 00:05:57,320 I mean, we'll still have vendors and we'll have booths. 151 00:05:57,420 --> 00:06:00,220 The choir, they will perform, but... 152 00:06:01,560 --> 00:06:03,460 I'm sorry, honey, no train. 153 00:06:06,030 --> 00:06:08,830 You know, I'm afraid it's just not going to be 154 00:06:08,930 --> 00:06:12,570 what it used to be but we are doing the best we can. 155 00:06:12,670 --> 00:06:14,500 - Sounds like fun. 156 00:06:19,510 --> 00:06:21,480 - I promised paul a christmas to remember. 157 00:06:21,580 --> 00:06:23,840 - Well, who's to say it won't be? 158 00:06:23,950 --> 00:06:25,210 - Yeah. - Hey, nana? 159 00:06:25,310 --> 00:06:26,880 Do you know the wi-fi password? 160 00:06:28,420 --> 00:06:31,320 - The wi-fi password? - Mm-hm. 161 00:06:31,420 --> 00:06:32,620 - Aha. 162 00:06:34,220 --> 00:06:35,720 (nana): Well, I don't know 163 00:06:35,820 --> 00:06:37,960 what the first tree you picked out looked like 164 00:06:38,060 --> 00:06:39,160 but I would say 165 00:06:39,260 --> 00:06:42,060 that we have made this one look pretty special. 166 00:06:42,160 --> 00:06:43,600 - Me too. 167 00:06:47,170 --> 00:06:49,470 - I've not seen that look in your eyes 168 00:06:49,570 --> 00:06:50,970 since you were little. 169 00:06:51,070 --> 00:06:52,740 - Well, I found these hiding in the attic 170 00:06:52,840 --> 00:06:54,170 behind the other christmas decorations. 171 00:06:54,280 --> 00:06:55,840 - They weren't hiding. 172 00:06:55,940 --> 00:06:57,580 They've been up there since you went away to college. 173 00:06:57,680 --> 00:06:58,910 - What is it? 174 00:06:59,010 --> 00:07:00,510 - Well, seeing as the holiday train 175 00:07:00,620 --> 00:07:03,980 has been derailed, I found us the next best thing. 176 00:07:04,090 --> 00:07:07,820 This is the electric train set that my dad and I would set up 177 00:07:07,920 --> 00:07:09,760 every year under the christmas tree. 178 00:07:11,790 --> 00:07:14,190 - Wow, these are really old. - They are! 179 00:07:14,300 --> 00:07:17,000 You know, your great-grandfather gave that to my dad 180 00:07:17,100 --> 00:07:18,670 when he was your age. 181 00:07:18,770 --> 00:07:20,800 And it never felt like christmas until it was under the tree. 182 00:07:20,900 --> 00:07:23,170 - You both worked until you were bleary-eyed 183 00:07:23,270 --> 00:07:24,470 to make sure it was done. 184 00:07:24,570 --> 00:07:27,110 - What's this? 185 00:07:27,210 --> 00:07:28,740 - Oh... 186 00:07:29,650 --> 00:07:32,110 (gasping softly): I drew this! 187 00:07:32,210 --> 00:07:34,050 - I remember when you gave that to your father. 188 00:07:34,150 --> 00:07:35,720 Even then, we could tell you had a gift. 189 00:07:35,820 --> 00:07:38,150 - Dad always dreamed that one day we would 190 00:07:38,250 --> 00:07:39,750 board the sunset limited 191 00:07:39,860 --> 00:07:41,560 and ride all the way to california, together. 192 00:07:41,660 --> 00:07:44,460 - Yeah. - Never did make that happen. 193 00:07:44,560 --> 00:07:46,060 I wonder how that got in there. 194 00:07:46,160 --> 00:07:48,960 - Oh, I think he probably tucked it in for safe keeping. 195 00:07:49,060 --> 00:07:50,760 - He always did have a tough time 196 00:07:50,870 --> 00:07:52,230 getting rid of things, didn't he? 197 00:07:52,330 --> 00:07:54,670 - Nuh-uh. For him, everything had sentimental value. 198 00:07:54,770 --> 00:07:56,170 - Yeah. 199 00:07:56,270 --> 00:07:59,910 Oh, a 25-cent ticket for a ride 200 00:08:00,010 --> 00:08:01,540 on the “north pole express”! 201 00:08:01,640 --> 00:08:03,080 - The “north pole express”? 202 00:08:03,180 --> 00:08:05,050 - That's the name of the holiday train 203 00:08:05,150 --> 00:08:06,310 that rides at the christmas festival. 204 00:08:06,420 --> 00:08:08,550 And your granddad was the conductor. 205 00:08:08,650 --> 00:08:11,850 Hey, mom, what happened to the train cars once they retired? 206 00:08:11,950 --> 00:08:15,120 - Oh, by then I think they were probably all pretty worn out. 207 00:08:15,220 --> 00:08:17,190 I mean, I wouldn't be surprised if they went to the trash heap. 208 00:08:17,290 --> 00:08:19,760 I mean, maybe one of the train enthusiasts in town 209 00:08:19,860 --> 00:08:21,090 would know where to find them. 210 00:08:21,200 --> 00:08:23,800 - Hey, mom, can we set your toy train under the tree 211 00:08:23,900 --> 00:08:25,070 like when you were a kid? 212 00:08:25,170 --> 00:08:27,070 - I guess we could... 213 00:08:27,170 --> 00:08:29,670 If you really want to. 214 00:08:29,770 --> 00:08:31,770 - Oh no! - Oh! Okay. 215 00:08:31,870 --> 00:08:35,340 Well, I'm a little worried these have been 216 00:08:35,440 --> 00:08:37,440 in that musty attic too long. 217 00:08:37,550 --> 00:08:39,210 It might need a bit of a tune up. 218 00:08:39,310 --> 00:08:41,820 - You know the hobby shop on main street? 219 00:08:41,920 --> 00:08:43,920 It's still in business. I bet they could help you out. 220 00:08:44,020 --> 00:08:46,690 That used to be your dad's go-to spot. 221 00:08:46,790 --> 00:08:47,990 - Huh. 222 00:08:49,360 --> 00:08:50,560 - What do you think? 223 00:08:50,660 --> 00:08:52,460 Pretty nice, huh? - Yeah. 224 00:08:55,860 --> 00:08:58,330 (danielle): It should be close. 225 00:08:58,430 --> 00:09:00,730 Huh, there it is. 226 00:09:03,770 --> 00:09:05,870 Come on, paul. Let's go. 227 00:09:08,010 --> 00:09:09,640 (bells chiming) 228 00:09:11,250 --> 00:09:15,650 hello? I wonder if anyone's here. 229 00:09:15,750 --> 00:09:17,650 Do you see where the model railroads are? 230 00:09:17,750 --> 00:09:19,850 - No, but I bet there's all sorts of cool stuff 231 00:09:19,960 --> 00:09:21,690 buried under this mess. 232 00:09:21,790 --> 00:09:25,230 This place is awesome. - More like a disaster. 233 00:09:25,330 --> 00:09:28,230 Uh, well, the sign says it's open. 234 00:09:28,330 --> 00:09:31,200 There's got to be a bell in here somewhere. 235 00:09:31,300 --> 00:09:33,870 (bell ringing) 236 00:09:33,970 --> 00:09:35,940 - I think they need a bigger bell. 237 00:09:36,040 --> 00:09:37,870 - You stay here, I'll poke my head in the back, 238 00:09:37,970 --> 00:09:39,010 see if there's anybody. 239 00:09:39,110 --> 00:09:40,640 And don't touch anything. 240 00:09:40,740 --> 00:09:43,540 Hey, paul, look! There's a train. 241 00:09:45,110 --> 00:09:46,250 - Whoa. 242 00:09:47,550 --> 00:09:49,720 (knocking) (danielle): Hello? 243 00:09:49,820 --> 00:09:51,920 Hell-- 244 00:09:53,920 --> 00:09:56,060 (loudly): Hello, sir? 245 00:09:56,160 --> 00:09:58,290 Hi. - (startled cry) 246 00:09:58,390 --> 00:10:01,730 - uh, I'm so sorry. I... 247 00:10:01,830 --> 00:10:03,160 - What are you doing back here? 248 00:10:03,270 --> 00:10:05,270 - I-I was trying to get some help. 249 00:10:05,370 --> 00:10:07,870 - By taking it out on my poor, defenseless nutcracker? 250 00:10:07,970 --> 00:10:08,770 Gosh! 251 00:10:08,870 --> 00:10:11,070 - I rang the bell twice, 252 00:10:11,170 --> 00:10:13,340 but clearly you didn't hear me. 253 00:10:13,440 --> 00:10:15,010 - Clearly. 254 00:10:16,550 --> 00:10:18,880 I'm sorry, I like to listen to christmas tunes 255 00:10:18,980 --> 00:10:19,980 while I'm working. 256 00:10:20,080 --> 00:10:21,650 It puts me in the spirit. 257 00:10:21,750 --> 00:10:23,880 - Well, maybe you could put a sign out front 258 00:10:23,990 --> 00:10:25,820 for your customers? 259 00:10:25,920 --> 00:10:27,150 - Maybe. 260 00:10:28,020 --> 00:10:30,690 - Hey... Kevin! 261 00:10:30,790 --> 00:10:32,460 You're kevin vaughn. 262 00:10:32,560 --> 00:10:33,790 You work here? 263 00:10:33,900 --> 00:10:36,700 - Uh, I own the place. 264 00:10:36,800 --> 00:10:38,770 I'm sorry, do we know each other? 265 00:10:38,870 --> 00:10:43,870 - Danielle prescott. We went to high school together? 266 00:10:43,970 --> 00:10:47,040 We were lab partners in tenth grade chemistry. 267 00:10:47,140 --> 00:10:50,640 - Now I remember. Dani prescott! 268 00:10:50,750 --> 00:10:54,310 - Actually, you're the reason I got a b minus. 269 00:10:54,420 --> 00:10:57,120 - Ah, so what is this, payback? 270 00:10:57,220 --> 00:10:58,890 I'm pretty sure the statute of limitations 271 00:10:58,990 --> 00:11:01,050 has run out on your grudge-holding. 272 00:11:01,160 --> 00:11:03,090 - I didn't mean to break your doll. 273 00:11:03,190 --> 00:11:04,860 - It's not a doll. 274 00:11:04,960 --> 00:11:07,660 - It's just that it's so cluttered in here 275 00:11:07,760 --> 00:11:09,460 I'm surprised people don't break things all the time. 276 00:11:09,560 --> 00:11:13,070 (chuckles) have you seen it? 277 00:11:14,400 --> 00:11:16,700 - It's not cluttered. - What would you call it then? 278 00:11:16,810 --> 00:11:18,540 - Mess-adjacent. 279 00:11:18,640 --> 00:11:20,570 - Hm. Okay. 280 00:11:20,680 --> 00:11:22,080 - I can tell you where each and... 281 00:11:22,180 --> 00:11:25,850 Almost everything in here is hiding. 282 00:11:25,950 --> 00:11:28,420 Okay, look, it's not a perfect system, all right? 283 00:11:28,520 --> 00:11:30,220 But it works for me. 284 00:11:30,320 --> 00:11:32,250 (paul): Hey, mom! How do you turn this train on? 285 00:11:32,350 --> 00:11:35,420 - Paul, I told you not to touch anything! 286 00:11:36,460 --> 00:11:37,460 (exhaling loudly) 287 00:11:39,160 --> 00:11:40,890 - wow! 288 00:11:41,000 --> 00:11:42,030 This is the locomotive 289 00:11:42,130 --> 00:11:43,660 from the holly steamer collection. 290 00:11:43,770 --> 00:11:46,530 (chuckles): There's not many more of these in existence. 291 00:11:46,640 --> 00:11:49,100 - We've had it as long as I can remember. 292 00:11:49,200 --> 00:11:50,400 It was my dad's. 293 00:11:51,670 --> 00:11:53,470 - Are you walter's daughter? 294 00:11:53,580 --> 00:11:55,780 - Yeah, you knew him? 295 00:11:55,880 --> 00:11:57,580 (chuckles): Yeah. 296 00:11:57,680 --> 00:11:59,510 He was a friend of my dad's. 297 00:11:59,610 --> 00:12:02,750 He used to come here all the time, buy parts, talk shop. 298 00:12:02,850 --> 00:12:06,290 The train community's pretty... Tight-knit. 299 00:12:06,390 --> 00:12:08,250 Used to talk about his old steamer all the time. 300 00:12:08,360 --> 00:12:09,390 I mean, I'd never seen it before though. 301 00:12:09,490 --> 00:12:10,890 - So, do you think you can fix it? 302 00:12:10,990 --> 00:12:14,760 - If the parts exist... It can be fixed. 303 00:12:14,860 --> 00:12:17,000 - How long has it been since it was set up and running? 304 00:12:17,100 --> 00:12:19,300 - Since I went to college. 305 00:12:19,400 --> 00:12:22,700 My, uh, dad's the one that used to fix it. 306 00:12:22,800 --> 00:12:26,110 - Yeah. I'm sorry about your dad. 307 00:12:26,210 --> 00:12:27,370 He was a good guy. 308 00:12:27,480 --> 00:12:30,280 - Thanks. He was. 309 00:12:30,380 --> 00:12:34,350 - You know, buddy, it's really interesting. 310 00:12:34,450 --> 00:12:37,450 Most people think these trains are just toys. 311 00:12:37,550 --> 00:12:38,990 However... 312 00:12:40,920 --> 00:12:43,560 They truly are... 313 00:12:43,660 --> 00:12:45,360 Works of art. 314 00:12:45,460 --> 00:12:47,830 So many man-hours of work that go into these. 315 00:12:47,930 --> 00:12:51,870 Did you know the first miniature train set was created in 1900, 316 00:12:51,970 --> 00:12:53,970 but it was never intended to be a toy? 317 00:12:54,070 --> 00:12:55,470 - Then what did they use them for? 318 00:12:55,570 --> 00:12:57,870 - Back then, there wasn't commercial airlines, right? 319 00:12:57,970 --> 00:13:00,740 So people travelled by... Train. 320 00:13:00,840 --> 00:13:02,540 They would use these miniature train sets 321 00:13:02,640 --> 00:13:04,810 in store-front displays, etcetera, etcetera, 322 00:13:04,910 --> 00:13:06,450 things like that. 323 00:13:06,550 --> 00:13:09,220 Especially popular during the christmas holiday season 324 00:13:09,320 --> 00:13:11,750 when people were travelling home by... You guessed it... 325 00:13:11,850 --> 00:13:13,250 Train. 326 00:13:13,360 --> 00:13:15,360 - Wow, you know a lot about trains. 327 00:13:15,460 --> 00:13:18,260 - Yeah, kinda goes with the territory. 328 00:13:18,360 --> 00:13:21,190 (chuckles): I inherited this place from my grandfather. 329 00:13:21,300 --> 00:13:23,960 He taught me how to tinker. 330 00:13:24,070 --> 00:13:26,530 My dad got me hooked. 331 00:13:26,640 --> 00:13:29,040 (toy train whirs) 332 00:13:31,440 --> 00:13:33,010 (soft chuckle) 333 00:13:33,110 --> 00:13:34,940 - cool. - There you go. 334 00:13:37,810 --> 00:13:39,510 - Paul and I would love to get our train 335 00:13:39,610 --> 00:13:40,950 back on track for christmas. 336 00:13:41,050 --> 00:13:45,520 - Well, I was about to head into the city for some parts. 337 00:13:45,620 --> 00:13:48,890 So, today's your lucky day. 338 00:13:50,490 --> 00:13:53,030 I'll just load these up in my truck, and we'll be good to go. 339 00:13:54,160 --> 00:13:57,030 - Wait a minute. That's your pick-up truck? 340 00:13:57,130 --> 00:13:58,770 - Uh, yeah. 341 00:13:58,870 --> 00:14:00,770 I know she's not much to look at, but... 342 00:14:00,870 --> 00:14:02,970 She's been with me a long time. 343 00:14:03,070 --> 00:14:05,770 - You ran away with our christmas tree yesterday. 344 00:14:05,870 --> 00:14:07,210 Paul picked it out, 345 00:14:07,310 --> 00:14:09,440 but, by the time I got someone to help us out, 346 00:14:09,540 --> 00:14:11,440 you'd already thrown it in the back of your pick-up. 347 00:14:11,550 --> 00:14:13,510 - Yeah, we tried calling to you. 348 00:14:13,620 --> 00:14:15,480 - It felt like you were ignoring us, 349 00:14:15,580 --> 00:14:18,280 but I guess the headphones were the culprit. 350 00:14:18,390 --> 00:14:21,150 - Sorry, pal. Innocent mistake. 351 00:14:21,260 --> 00:14:23,090 Forgive me. (chuckles) 352 00:14:24,290 --> 00:14:28,730 sort of like you... And my nutcracker. 353 00:14:28,830 --> 00:14:31,360 Why don't you say we call it even? 354 00:14:31,470 --> 00:14:32,770 - How 'bout this? 355 00:14:32,870 --> 00:14:35,740 If you get our locomotive to work, 356 00:14:35,840 --> 00:14:37,500 we'll call it even. 357 00:14:37,610 --> 00:14:40,170 - Deal. (chuckles) 358 00:14:41,210 --> 00:14:43,480 ♪♪ 359 00:14:53,120 --> 00:14:56,890 (train whistling) (he chuckles.) 360 00:14:58,990 --> 00:15:00,830 nice. (knocking) 361 00:15:03,500 --> 00:15:06,300 (knocking continues) coming! 362 00:15:10,540 --> 00:15:12,370 - Sorry, sorry I'm late! - Come on in. 363 00:15:12,470 --> 00:15:13,810 I got held up with another client. 364 00:15:13,910 --> 00:15:16,610 Chasing year-ends is a never-ending task for us cpas. 365 00:15:16,710 --> 00:15:18,340 - It's okay, it's okay. 366 00:15:18,450 --> 00:15:20,150 All right, lay it out for me. How we lookin'? 367 00:15:20,250 --> 00:15:22,150 - Yeah, well... 368 00:15:22,250 --> 00:15:24,220 Income took a sharp decline in the fourth quarter. 369 00:15:24,320 --> 00:15:25,490 Any idea why? 370 00:15:25,590 --> 00:15:28,090 - Uh, well, I'm in the hobby business, 371 00:15:28,190 --> 00:15:30,690 and, as you know, it's an ebb and flow. 372 00:15:30,790 --> 00:15:33,430 The holiday season usually gives us the shot in the arm we need. 373 00:15:33,530 --> 00:15:34,930 - Well, you better hope so, 374 00:15:35,030 --> 00:15:36,660 otherwise, there's not going to be a lot to cover bills, 375 00:15:36,770 --> 00:15:38,160 much less draw a salary from come spring. 376 00:15:38,270 --> 00:15:40,430 - Are you serious? I didn't know it was that bad. 377 00:15:40,540 --> 00:15:43,440 - Kevin, I keep telling you, you need to create a spreadsheet 378 00:15:43,540 --> 00:15:45,240 of all of your inventory. 379 00:15:45,340 --> 00:15:47,410 You can't sell what you don't know you have. 380 00:15:47,510 --> 00:15:49,180 - You're right, you're right, you're right. 381 00:15:49,280 --> 00:15:50,610 I just... I haven't gotten around to it. 382 00:15:50,710 --> 00:15:52,910 - Oh, I hope I'm not interrupting. 383 00:15:53,010 --> 00:15:55,280 - No, no, jackie, you're... It's okay. 384 00:15:55,380 --> 00:15:57,150 This is my accountant, dylan. 385 00:15:57,250 --> 00:15:59,250 - Jackie owns the flower shop next door. 386 00:15:59,350 --> 00:16:01,550 - Nice to meet you. - Hi, I-I'm jackie. 387 00:16:01,660 --> 00:16:02,920 You're jackie. 388 00:16:03,020 --> 00:16:05,660 - Uh, I hate to bother you, 389 00:16:05,760 --> 00:16:07,460 but I'm having a hard time locking my door. 390 00:16:07,560 --> 00:16:09,530 I was hoping you might come help me with it. 391 00:16:09,630 --> 00:16:11,630 - Yeah, sure. 392 00:16:14,370 --> 00:16:15,740 All right, dylan. I'll be right back. 393 00:16:15,840 --> 00:16:17,770 - Um... (clears throat) - see ya. 394 00:16:17,870 --> 00:16:20,040 - Okay. - Hope to see you again! 395 00:16:21,380 --> 00:16:23,980 - I should really just get a locksmith to look at it. 396 00:16:24,080 --> 00:16:28,180 - Ah, it's just cold out. This ought to do it. 397 00:16:28,280 --> 00:16:30,820 There you go. 398 00:16:30,920 --> 00:16:32,920 All right, go ahead. Give it a shot. 399 00:16:33,020 --> 00:16:34,650 - Uh-huh... 400 00:16:35,890 --> 00:16:37,120 Hm. 401 00:16:37,230 --> 00:16:39,090 - It's probably just stuck. 402 00:16:39,190 --> 00:16:41,960 (grunt) there we go. 403 00:16:43,530 --> 00:16:44,860 Here. 404 00:16:50,210 --> 00:16:51,770 Have a good night, jack. 405 00:16:57,580 --> 00:17:01,050 ♪♪ 406 00:17:01,150 --> 00:17:03,250 - someone's burning the midnight oil. 407 00:17:04,550 --> 00:17:06,390 Whatcha working on? 408 00:17:06,490 --> 00:17:08,720 - The lobby design of the mckinley hotel. 409 00:17:08,820 --> 00:17:14,030 - And... We're not excited about it because...? 410 00:17:14,130 --> 00:17:17,100 - The developers tore down this really cool old building 411 00:17:17,200 --> 00:17:20,230 to make another luxury hotel. 412 00:17:20,340 --> 00:17:22,940 I don't know, my heart's just not in it. 413 00:17:23,040 --> 00:17:24,700 And it's christmas. (scoffs) 414 00:17:24,810 --> 00:17:26,840 but I'm up for a big promotion, 415 00:17:26,940 --> 00:17:29,740 and my boss is making me do backflips to get it. 416 00:17:29,840 --> 00:17:31,840 Mr. Logan loves a "team player". 417 00:17:31,950 --> 00:17:34,780 - Well, if this mr. Logan does not appreciate 418 00:17:34,880 --> 00:17:36,920 what he's got in you, then he does not deserve you. 419 00:17:37,020 --> 00:17:39,320 - You sound just like dad. 420 00:17:39,420 --> 00:17:41,450 Especially holding his coffee mug. 421 00:17:42,320 --> 00:17:44,960 - Ah... Well... 422 00:17:45,060 --> 00:17:48,530 It's the little things like this that make me feel... 423 00:17:49,460 --> 00:17:50,630 Closer to him somehow. 424 00:17:50,730 --> 00:17:52,270 I know. I know it's silly. 425 00:17:52,370 --> 00:17:55,200 - No, mom. It's not. 426 00:17:55,300 --> 00:17:56,700 It's sweet. 427 00:18:00,480 --> 00:18:02,980 (nana inhales deeply) 428 00:18:03,080 --> 00:18:06,480 - what is that? - Ah! 429 00:18:07,950 --> 00:18:09,650 It's your father's. 430 00:18:09,750 --> 00:18:13,050 I found it buried in there, after... 431 00:18:13,150 --> 00:18:15,150 (sigh) 432 00:18:16,390 --> 00:18:19,660 anyway, paul got so excited about the train set 433 00:18:19,760 --> 00:18:21,890 that I wanted to show it to him. 434 00:18:22,000 --> 00:18:24,530 - Well, I want to see it too! - I thought you might! 435 00:18:24,630 --> 00:18:27,100 (chuckling) have a look. 436 00:18:27,200 --> 00:18:29,400 Fabulous, aren't they? 437 00:18:29,500 --> 00:18:32,570 Pictures of you when you were little. 438 00:18:35,040 --> 00:18:36,980 (danielle): I've never seen that photo before. 439 00:18:37,080 --> 00:18:39,410 - That's the holly pines rail fans. 440 00:18:39,510 --> 00:18:41,950 Train enthusiasts around town. 441 00:18:42,050 --> 00:18:44,450 They used to get the north pole express up and going 442 00:18:44,550 --> 00:18:46,250 every year under dad's charge. 443 00:18:46,350 --> 00:18:48,990 - Hey, who's this guy? On the left? 444 00:18:49,090 --> 00:18:51,660 - That's mr. Vaughn, he was the ringleader of the group. 445 00:18:51,760 --> 00:18:54,990 This whole group of guys, they were a really close bunch. 446 00:18:55,100 --> 00:18:56,330 They loved trains. 447 00:18:56,430 --> 00:19:01,500 Who knows, maybe paul will inherit the love of trains, 448 00:19:01,600 --> 00:19:03,400 and make memories of his own. 449 00:19:03,510 --> 00:19:05,710 You think? - I hope so. 450 00:19:05,810 --> 00:19:08,270 - Hm, me too. (gasps) 451 00:19:08,380 --> 00:19:10,240 oh, look! - Aw! 452 00:19:10,350 --> 00:19:11,840 (chuckling) 453 00:19:11,950 --> 00:19:16,780 - you loved sitting up front while dad played conductor. 454 00:19:16,890 --> 00:19:19,990 - I just assumed the festival and the train 455 00:19:20,090 --> 00:19:21,590 would always be around. 456 00:19:21,690 --> 00:19:24,020 I guess I took that for granted too. 457 00:19:25,090 --> 00:19:26,630 - Aw, dani. 458 00:19:28,130 --> 00:19:31,460 Your father was so proud of you. 459 00:19:31,570 --> 00:19:33,600 He just wanted you to find balance. 460 00:19:33,700 --> 00:19:36,500 - I've been trying to find balance my whole life. 461 00:19:38,570 --> 00:19:41,810 - You know, you're more like your father than you think. 462 00:19:41,910 --> 00:19:44,240 You too could be a force of nature. 463 00:19:44,350 --> 00:19:46,680 When you set your mind to something, 464 00:19:46,780 --> 00:19:49,150 I pity the person who gets in your way. 465 00:19:49,250 --> 00:19:50,480 - Oh, please. 466 00:19:50,590 --> 00:19:52,690 - It's true. 467 00:19:52,790 --> 00:19:54,290 Let me show you another one of these. 468 00:19:54,390 --> 00:19:55,490 - Mm-hm... 469 00:20:02,700 --> 00:20:04,630 (knocking) 470 00:20:07,570 --> 00:20:09,370 - yes? - Mrs. Prescott? 471 00:20:09,470 --> 00:20:12,770 Hi, I'm kevin vaughn. I own vaughn's treasure chest. 472 00:20:12,870 --> 00:20:15,880 - Oh, kevin vaughn! - Yeah. 473 00:20:15,980 --> 00:20:18,010 - Hi! - Dani came by. 474 00:20:18,110 --> 00:20:19,710 She dropped off these old lionel trains. 475 00:20:19,810 --> 00:20:21,210 I fixed them up, thought I'd drop them off. 476 00:20:21,320 --> 00:20:22,620 - Kevin, that was so thoughtful, 477 00:20:22,720 --> 00:20:23,980 please come on in out of the cold. 478 00:20:24,090 --> 00:20:24,880 - Thank you. 479 00:20:24,990 --> 00:20:26,250 - Come on in. 480 00:20:26,350 --> 00:20:28,190 Just there would be perfect, thank you. 481 00:20:28,290 --> 00:20:29,490 - Perfect. 482 00:20:29,590 --> 00:20:31,060 (paul): Hey, kevin! - Hey, buddy. 483 00:20:31,160 --> 00:20:33,190 - Have you heard of the shanghai maglev? 484 00:20:33,290 --> 00:20:36,430 - Of course! It's only the fastest train in the world. 485 00:20:36,530 --> 00:20:37,700 Do you know how fast it can go? 486 00:20:37,800 --> 00:20:38,930 - Over 200 miles an hour! 487 00:20:39,030 --> 00:20:42,100 - Two hundred and sixty-seven to be exact. 488 00:20:42,200 --> 00:20:45,200 It can take passengers 19 miles from the airport to the city 489 00:20:45,310 --> 00:20:47,340 in -- just count 'em -- seven minutes. 490 00:20:47,440 --> 00:20:50,440 And the kicker: It uses magnetic levitation to do the trick. 491 00:20:50,550 --> 00:20:52,550 - Levitation? That's awesome! 492 00:20:52,650 --> 00:20:53,950 - I know. (makes explosion sound) 493 00:20:54,050 --> 00:20:55,250 (chuckles) 494 00:20:55,350 --> 00:20:57,850 guess who was fixed and ready to go? 495 00:20:57,950 --> 00:21:00,820 - Oh, dani will be so pleased. - Is she around? 496 00:21:00,920 --> 00:21:03,190 - She had a little work to do, so she went into town, 497 00:21:03,290 --> 00:21:05,290 but I'll let her know that you stopped by. 498 00:21:05,390 --> 00:21:06,430 - Thank you. 499 00:21:06,530 --> 00:21:08,190 Enjoy this, buddy. I'll see you soon. 500 00:21:08,300 --> 00:21:09,500 - Wait, you can't leave! 501 00:21:09,600 --> 00:21:11,300 You still have to help set up the train! 502 00:21:11,400 --> 00:21:14,000 (kevin laughs) - wai-- 503 00:21:16,740 --> 00:21:19,110 - sorry. (laughs) - I'm on it. 504 00:21:19,210 --> 00:21:22,310 (♪ jingle bells, instrumental ♪) 505 00:21:22,410 --> 00:21:24,880 (phone rings) 506 00:21:24,980 --> 00:21:26,210 - hey, mom. Everything okay? 507 00:21:26,310 --> 00:21:27,480 I'm just about finished here. 508 00:21:27,580 --> 00:21:30,120 - Well, I've got good news about dad's train set. 509 00:21:30,220 --> 00:21:31,380 - Kevin fixed it? 510 00:21:31,490 --> 00:21:32,850 Wow, that was fast. 511 00:21:32,950 --> 00:21:34,820 I'll head over to the shop and pick it up. 512 00:21:34,920 --> 00:21:37,020 - You know, I wouldn't do that. - Why not? 513 00:21:37,130 --> 00:21:41,930 - Because kevin's here, at the house, setting it up with paul. 514 00:21:42,030 --> 00:21:43,760 And I'm not sure which one of them's having a better time. 515 00:21:43,870 --> 00:21:46,670 - Oh! Boom! Finished. 516 00:21:49,300 --> 00:21:50,370 (chuckles) 517 00:21:54,680 --> 00:21:56,580 can I get my cheque, please? 518 00:21:58,350 --> 00:22:01,550 (train whirring and whistling) 519 00:22:01,650 --> 00:22:04,480 (soft music) 520 00:22:04,590 --> 00:22:07,520 - oh! Here you go. - Ah, thank you. 521 00:22:07,620 --> 00:22:08,590 (quietly): Honey... 522 00:22:15,900 --> 00:22:19,830 - Kevin, I don't know what to say. This is incredible. 523 00:22:19,930 --> 00:22:22,440 - I'm just doin' my job. 524 00:22:22,540 --> 00:22:25,200 The important thing is to keep these cars tuned. 525 00:22:25,310 --> 00:22:26,640 They'll last forever. 526 00:22:26,740 --> 00:22:28,740 If you have any problems with the train, 527 00:22:28,840 --> 00:22:30,080 just give me a call, or... 528 00:22:30,180 --> 00:22:32,980 Feel free to come by the shop any time. 529 00:22:33,080 --> 00:22:35,250 - Uh, we will. 530 00:22:35,350 --> 00:22:36,850 - All right. 531 00:22:36,950 --> 00:22:39,350 Take care. - See you. Bye. 532 00:22:41,490 --> 00:22:43,490 - Uh, kevin! Wait. 533 00:22:43,590 --> 00:22:46,330 I, uh... I haven't paid you yet. 534 00:22:46,430 --> 00:22:49,660 I have to admit, I've never met a hobby shop owner 535 00:22:49,760 --> 00:22:50,760 who makes house calls. 536 00:22:50,870 --> 00:22:51,960 So, uh, what do I owe you? 537 00:22:52,070 --> 00:22:53,730 - Nah, I thought we were going to call it even. 538 00:22:53,840 --> 00:22:55,370 - No, seriously, kevin. 539 00:22:55,470 --> 00:22:58,900 - Okay, I know it was a long time ago, 540 00:22:59,010 --> 00:23:00,370 but I have a confession to make. 541 00:23:00,480 --> 00:23:02,380 - (clicks tongue) - I am fully aware 542 00:23:02,480 --> 00:23:04,580 I am responsible for your chemistry grade. 543 00:23:04,680 --> 00:23:06,010 I chose you as my partner because I knew 544 00:23:06,110 --> 00:23:08,750 I needed the class brainiac in order to pass. 545 00:23:08,850 --> 00:23:10,850 I should have spent more time on my studies. 546 00:23:10,950 --> 00:23:13,320 I didn't. And I'm sorry. 547 00:23:13,420 --> 00:23:16,390 - You don't have to apologize. We were kids! 548 00:23:16,490 --> 00:23:21,130 - I'd just like to help you like you helped me back then. 549 00:23:21,230 --> 00:23:23,230 So I figured, you know, fixing your train 550 00:23:23,330 --> 00:23:26,100 would be a nice do-over. 551 00:23:26,200 --> 00:23:28,070 - A do-over, huh? 552 00:23:28,170 --> 00:23:30,640 - Yeah, you know, a way to right a wrong from the past. 553 00:23:30,740 --> 00:23:33,640 - Hmph. I wish I had a do-over. 554 00:23:35,280 --> 00:23:36,980 - For what? - Ever since I came back 555 00:23:37,080 --> 00:23:38,580 to holly pines I've been feeling guilty 556 00:23:38,680 --> 00:23:39,950 for all the years I've been away. 557 00:23:40,050 --> 00:23:41,510 - Don't beat yourself up. 558 00:23:41,620 --> 00:23:42,980 I'm sure you've made up for lost time now. 559 00:23:43,080 --> 00:23:45,280 - If only it were that easy. 560 00:23:45,390 --> 00:23:49,490 - Hm, right. Been there. (chuckles) 561 00:23:51,830 --> 00:23:54,030 you know, my dad... 562 00:23:54,130 --> 00:23:55,630 He always used to say, 563 00:23:55,730 --> 00:23:58,230 "there's nothing you can do to change the past, 564 00:23:58,330 --> 00:24:02,130 but you can... Right the present." 565 00:24:03,200 --> 00:24:05,070 - I like that. 566 00:24:05,170 --> 00:24:08,110 I'm starting to understand why our dads were friends. 567 00:24:08,210 --> 00:24:09,710 - Hm. 568 00:24:09,810 --> 00:24:11,540 - Say, kevin... 569 00:24:11,650 --> 00:24:13,950 You wouldn't happen to know what happened to 570 00:24:14,050 --> 00:24:16,380 the old kiddie train that ran at the christmas festival, 571 00:24:16,480 --> 00:24:17,950 would you? 572 00:24:18,050 --> 00:24:19,550 - The north pole express? 573 00:24:20,820 --> 00:24:22,820 (chuckles) 574 00:24:22,920 --> 00:24:27,290 - why? - Eh, just curious. 575 00:24:28,460 --> 00:24:30,360 - Well, you know, as the... 576 00:24:30,470 --> 00:24:33,870 Resident train guy... - Hm... 577 00:24:33,970 --> 00:24:35,470 - I can make a few calls. 578 00:24:35,570 --> 00:24:36,940 See what I can find out. 579 00:24:37,040 --> 00:24:38,400 I have an idea where to start. 580 00:24:38,510 --> 00:24:41,470 - Thanks, that would mean a lot. 581 00:24:41,580 --> 00:24:44,110 And thanks again for fixing up the train, and... 582 00:24:44,210 --> 00:24:45,640 - Dani, remember. 583 00:24:45,750 --> 00:24:47,310 You earned it. 584 00:24:47,420 --> 00:24:49,420 Tenth grade chemistry. Tenth grade! 585 00:24:49,520 --> 00:24:50,950 (dani chuckles) 586 00:24:58,910 --> 00:25:00,740 (nana): In just a few days, this whole park 587 00:25:00,850 --> 00:25:03,010 is going to be transformed for the christmas festival. 588 00:25:03,110 --> 00:25:05,920 And you can help me choose where to set up the booths. 589 00:25:06,020 --> 00:25:08,320 And then, after you finish that drink, 590 00:25:08,420 --> 00:25:11,120 try your luck on that hill, right there. 591 00:25:11,220 --> 00:25:12,560 How's the cider? 592 00:25:12,660 --> 00:25:14,490 - Delicious! And it's keeping my hands warm. 593 00:25:14,590 --> 00:25:15,960 Bonus! 594 00:25:16,060 --> 00:25:18,530 - You know, you're pretty special, kiddo. 595 00:25:18,630 --> 00:25:21,000 Ooh, you've gotten so tall! 596 00:25:21,100 --> 00:25:23,530 How's school? You still like being in chicago? 597 00:25:23,630 --> 00:25:26,670 - School's fine, I guess. Chicago too. 598 00:25:26,770 --> 00:25:27,640 But I like being here more. 599 00:25:27,740 --> 00:25:30,070 - Oh? Why's that? 600 00:25:31,310 --> 00:25:33,910 - Because I get to spend a lot of time with my mom. 601 00:25:34,010 --> 00:25:36,550 Back home, she's always working. 602 00:25:36,650 --> 00:25:39,450 She doesn't really have time for tubing or trains. 603 00:25:39,550 --> 00:25:41,520 She's a lot more fun here. 604 00:25:41,620 --> 00:25:44,490 - Yeah, I like spending time with your mom too. 605 00:25:44,590 --> 00:25:45,790 (chuckles) 606 00:25:45,890 --> 00:25:47,860 (dani): Thank you, mr. Logan. 607 00:25:47,960 --> 00:25:50,660 I am so glad to hear that you like the renderings. 608 00:25:50,760 --> 00:25:52,600 (knocking) uh... 609 00:25:52,700 --> 00:25:54,660 Yes, sir. - I'll get it. 610 00:25:54,770 --> 00:25:57,630 - Uh, I'm actually spending the holidays... 611 00:25:57,740 --> 00:25:59,400 - Oh, hi, kevin! Come on in. 612 00:25:59,500 --> 00:26:00,740 She's right in there, okay? 613 00:26:00,840 --> 00:26:03,770 - Uh... Well, thanks for calling with the good news. 614 00:26:03,870 --> 00:26:05,440 Merry christmas! 615 00:26:06,410 --> 00:26:07,980 - What's the good news? 616 00:26:08,080 --> 00:26:10,910 - I (scoffs)... I'm up for a big promotion. 617 00:26:11,020 --> 00:26:12,820 And... It seems I'm wowing my boss. 618 00:26:12,920 --> 00:26:15,120 Yeah, he says I exceeded his expectations. 619 00:26:15,220 --> 00:26:18,190 - Obviously. Congratulations. 620 00:26:18,290 --> 00:26:21,760 - Thanks! Uh, so, why are you here? 621 00:26:21,860 --> 00:26:24,030 I'm pretty sure I only gave you one train to fix. 622 00:26:24,130 --> 00:26:25,260 - Uh, that's true. 623 00:26:25,360 --> 00:26:27,860 However, you left me with a task. 624 00:26:27,970 --> 00:26:29,500 If you have time to go for a ride, 625 00:26:29,600 --> 00:26:31,330 I found a guy who knows what happened to the old 626 00:26:31,440 --> 00:26:32,770 kiddie train at the christmas festival. 627 00:26:32,870 --> 00:26:34,540 - Really? - Mm-hm. 628 00:26:34,640 --> 00:26:37,940 - That's great! Uh, now? 629 00:26:38,040 --> 00:26:42,780 - This a bad time? - Well, I have a few emails 630 00:26:42,880 --> 00:26:45,410 I need to send and I-I... 631 00:26:47,950 --> 00:26:51,290 And I'm sure that will all be waiting for me 632 00:26:51,390 --> 00:26:53,320 when I get back, so I'm just gonna... 633 00:26:53,420 --> 00:26:54,990 Get my purse. 634 00:26:55,090 --> 00:26:58,590 And, uh, my jacket. And I'll be all set. 635 00:27:01,570 --> 00:27:04,570 - Ooh, dani, let me get that door for you. 636 00:27:04,670 --> 00:27:06,470 It can be a bit temperamental. 637 00:27:06,570 --> 00:27:08,040 - Temperamental, huh? 638 00:27:08,140 --> 00:27:10,240 You sure you're not trying to be chivalrous? 639 00:27:12,080 --> 00:27:14,040 - Go ahead. Give it a shot. 640 00:27:15,650 --> 00:27:16,980 (clears throat) 641 00:27:18,750 --> 00:27:19,950 - hm... 642 00:27:25,820 --> 00:27:28,860 Now, can I give you a hand? - Please. 643 00:27:30,900 --> 00:27:33,560 - (grunts) for the record, 644 00:27:33,660 --> 00:27:35,460 I was trying to be chivalrous. 645 00:27:35,570 --> 00:27:37,730 (sighs) 646 00:27:39,000 --> 00:27:42,270 (chuckles) maid's day off. 647 00:27:42,370 --> 00:27:45,470 - Are you sure she's not hiding under all your stuff? 648 00:27:45,580 --> 00:27:47,340 - Ha, ha... 649 00:27:50,480 --> 00:27:52,450 Can I give you a hand? - No! 650 00:27:52,550 --> 00:27:54,580 I got this. 651 00:27:54,690 --> 00:27:56,490 - Stubborn. - Ugh! 652 00:27:56,590 --> 00:27:57,990 - Gee! 653 00:27:59,520 --> 00:28:00,890 (dani clears her throat) 654 00:28:05,030 --> 00:28:06,560 thank you. 655 00:28:11,870 --> 00:28:13,200 (kevin grunts) 656 00:28:15,140 --> 00:28:16,440 - oh! I got it. 657 00:28:16,540 --> 00:28:19,240 - So, do you like model trains or...? 658 00:28:19,340 --> 00:28:21,680 - Ah, it was my dad's thing, and he taught me to love it, 659 00:28:21,780 --> 00:28:22,610 so, I guess I do! 660 00:28:22,710 --> 00:28:24,610 What is this? 661 00:28:24,720 --> 00:28:27,050 - Oh, uh, the guy we're going to meet, 662 00:28:27,150 --> 00:28:29,920 uh, eric, used to be a friend of my dad's. 663 00:28:30,020 --> 00:28:33,520 Actually, eric's the one who helped me keep this place afloat 664 00:28:33,620 --> 00:28:35,120 when my dad died. - Oh. 665 00:28:35,230 --> 00:28:37,260 - Anyway, he's been looking for this style of water tower 666 00:28:37,360 --> 00:28:40,330 for his layout, so I'm going to trade him a few things 667 00:28:40,430 --> 00:28:42,260 for the parts I need for my nutcrackers. 668 00:28:42,370 --> 00:28:43,730 - A good old-fashioned barter, huh? 669 00:28:43,830 --> 00:28:45,970 - Surprise, that's how we do things in holly pines. 670 00:28:46,070 --> 00:28:48,840 - Ah, well, it's nice to know some things haven't changed. 671 00:28:50,610 --> 00:28:52,510 And other things have! 672 00:29:01,190 --> 00:29:02,380 - Uh... 673 00:29:04,760 --> 00:29:07,860 So, uh... I've been meaning to ask. 674 00:29:07,960 --> 00:29:10,930 There's you and paul, but, um... 675 00:29:11,030 --> 00:29:14,830 I mean... Is his father...? 676 00:29:14,930 --> 00:29:18,070 - Oh, uh, we're divorced. 677 00:29:18,170 --> 00:29:20,000 Almost five years. 678 00:29:20,100 --> 00:29:23,070 Yeah, it's just mostly paul and I. 679 00:29:23,170 --> 00:29:25,040 So I've had my hands full. 680 00:29:25,140 --> 00:29:26,140 - I'll bet. 681 00:29:26,240 --> 00:29:27,910 - Paul gets to see him during the summer, 682 00:29:28,010 --> 00:29:30,750 and has spent a few christmases with him too, but... 683 00:29:32,620 --> 00:29:36,250 - Ah. You ever think about remarrying? 684 00:29:36,350 --> 00:29:39,460 - Oh, I... I don't know. 685 00:29:39,560 --> 00:29:42,390 I've been pretty busy with work, and... 686 00:29:42,490 --> 00:29:43,890 Of course paul... 687 00:29:45,100 --> 00:29:47,530 Anyone I date needs to know 688 00:29:47,630 --> 00:29:49,470 that he and I come as a package deal. 689 00:29:49,570 --> 00:29:51,830 Gotta be all in. 690 00:29:52,840 --> 00:29:54,200 - Absolutely. 691 00:29:56,740 --> 00:30:00,040 - What about you? You ever been married? 692 00:30:00,140 --> 00:30:04,750 - Oh, uh... No, but, uh, I was... 693 00:30:04,850 --> 00:30:06,150 I was this close once. 694 00:30:06,250 --> 00:30:08,350 - Case of cold feet? 695 00:30:08,450 --> 00:30:12,190 - On her part. Yeah, right? 696 00:30:12,290 --> 00:30:14,660 But that didn't bother me. 697 00:30:14,760 --> 00:30:16,760 Not as much as the constant arguing. 698 00:30:17,660 --> 00:30:18,730 (exhales) 699 00:30:18,830 --> 00:30:22,060 we would not have been good lab partners. 700 00:30:24,800 --> 00:30:29,170 ♪the first noel ♪ 701 00:30:29,270 --> 00:30:34,240 ♪ the angel did say ♪ 702 00:30:34,350 --> 00:30:38,780 ♪ was to certain poor shepherds ♪ 703 00:30:38,880 --> 00:30:43,320 ♪ in fields as they lay ♪ 704 00:30:43,420 --> 00:30:48,460 ♪ in fields where they lay ♪ 705 00:30:48,560 --> 00:30:53,030 ♪ keeping their sheep ♪ 706 00:30:53,130 --> 00:30:57,570 ♪ on a cold winter's night ♪ 707 00:30:57,670 --> 00:31:02,600 ♪ that was so deep ♪ 708 00:31:02,710 --> 00:31:05,370 eric! Hey! 709 00:31:05,480 --> 00:31:07,280 - Oh, hey, sorry about that! (dani): Wow. 710 00:31:08,850 --> 00:31:10,880 This is impressive. - Uh-huh. 711 00:31:10,980 --> 00:31:13,380 See, eric here, he's a real train expert. 712 00:31:13,480 --> 00:31:15,050 Real amtrak joe. 713 00:31:15,150 --> 00:31:17,220 - Well, I rode the train a lot when I was young. 714 00:31:17,320 --> 00:31:18,650 I saw the world from their windows. 715 00:31:18,760 --> 00:31:20,420 - And he used to work for union pacific. 716 00:31:20,520 --> 00:31:23,030 - Oh, that's so cool! - Twenty-five years. 717 00:31:23,130 --> 00:31:26,300 Yeah. It was a good run, but I needed a change. 718 00:31:26,400 --> 00:31:29,200 Now I spend most of my time restoring these old-timers. 719 00:31:29,300 --> 00:31:31,130 And keeping kevin out of trouble. 720 00:31:31,240 --> 00:31:33,400 - Ah, yeah, yeah, watch it now. 721 00:31:33,500 --> 00:31:35,670 Guess who this is. 722 00:31:35,770 --> 00:31:38,210 Dani prescott. Walter's daughter. 723 00:31:38,310 --> 00:31:40,040 - I thought you looked familiar! 724 00:31:40,140 --> 00:31:41,840 You have his eyes, mm-hm. 725 00:31:41,950 --> 00:31:45,180 Oh, old walt, ah. He was quite the rail fan. 726 00:31:45,280 --> 00:31:47,120 He'd always rally the troops, christmas time. 727 00:31:47,220 --> 00:31:48,620 - You'd be happy to know 728 00:31:48,720 --> 00:31:51,050 we got walter's old lionel back on track. 729 00:31:51,160 --> 00:31:54,260 - That is quite the collector's item. 730 00:31:54,360 --> 00:31:55,960 You know you could make a small fortune from that 731 00:31:56,060 --> 00:31:57,430 if you ever wanted to sell it. 732 00:31:57,530 --> 00:32:01,060 - Thanks, but that train means more to me than anything. 733 00:32:01,170 --> 00:32:02,700 - Well, as you can see, 734 00:32:02,800 --> 00:32:04,870 there's plenty here that I can't bear to part with myself. 735 00:32:04,970 --> 00:32:08,240 - Uh, kevin said you might be able to help us 736 00:32:08,340 --> 00:32:10,170 find the north pole express. 737 00:32:10,270 --> 00:32:11,610 I'd love to see it one more time. 738 00:32:11,710 --> 00:32:13,710 - Follow me. 739 00:32:17,880 --> 00:32:19,080 (clears throat) 740 00:32:22,550 --> 00:32:24,150 - oh! - Look familiar? 741 00:32:24,250 --> 00:32:26,520 - You have it? I can't believe this. 742 00:32:26,620 --> 00:32:28,990 - Yeah, the city sold it to me at auction. 743 00:32:29,090 --> 00:32:32,090 I've been tinkering with a few of the cars for a little while. 744 00:32:32,200 --> 00:32:34,130 Now there are too many key parts missing, 745 00:32:34,230 --> 00:32:35,800 and I got so busy with the smaller trains, 746 00:32:35,900 --> 00:32:37,500 I couldn't give it the tlc it deserved. 747 00:32:37,600 --> 00:32:41,100 - Any idea what it would take to get it up and running again? 748 00:32:41,210 --> 00:32:44,510 I think this is the key to saving the christmas festival. 749 00:32:44,610 --> 00:32:47,780 - Dani, dani, dani, come on, that's unrealistic. 750 00:32:47,880 --> 00:32:49,580 It's five days till the festival. 751 00:32:49,680 --> 00:32:51,810 This train's been sitting here, untouched for years. 752 00:32:51,920 --> 00:32:53,280 - Mm-hm. 753 00:32:53,380 --> 00:32:55,320 Yeah, it's going to take a lot more than spit and polish 754 00:32:55,420 --> 00:32:56,650 to get this thing running. 755 00:32:56,750 --> 00:32:58,950 Yeah, I'm afraid that would take, uh... 756 00:32:59,060 --> 00:33:01,060 Oh, a christmas miracle. 757 00:33:11,670 --> 00:33:15,170 - You know, you haven't said two words the entire way home. 758 00:33:15,270 --> 00:33:16,840 You okay? 759 00:33:18,340 --> 00:33:19,540 - I'm okay. 760 00:33:19,640 --> 00:33:21,180 Just disappointed. 761 00:33:21,280 --> 00:33:23,280 - Look, I get it, dani. I do. 762 00:33:23,380 --> 00:33:26,550 I'm sure back in the city, you just... 763 00:33:26,650 --> 00:33:28,620 You want anything done, it's just... 764 00:33:28,720 --> 00:33:31,390 Snap of your fingers, but... 765 00:33:31,490 --> 00:33:33,290 Around here, things are a little different. 766 00:33:33,390 --> 00:33:35,520 Maybe if we had more time. 767 00:33:36,830 --> 00:33:39,800 But eric and I, we both have businesses to run, 768 00:33:39,900 --> 00:33:41,700 and he's quite a private guy in general, right? 769 00:33:41,800 --> 00:33:43,130 So I'm just not sure 770 00:33:43,230 --> 00:33:46,870 he's up for a crusade to bring back the holiday train. 771 00:33:46,970 --> 00:33:48,670 - I get that. 772 00:33:48,770 --> 00:33:52,740 It's just that I come from a family that has the philosophy: 773 00:33:52,840 --> 00:33:54,880 "where there's a will, there's a way." 774 00:33:59,350 --> 00:34:00,850 - let me get that for you. 775 00:34:00,950 --> 00:34:05,120 - Like I said, determined. 776 00:34:10,030 --> 00:34:12,990 - That's beautiful up there. 777 00:34:13,100 --> 00:34:15,630 - Wow, those look great. 778 00:34:15,730 --> 00:34:18,700 - Nana let me do the icing, and took me tubing. 779 00:34:18,800 --> 00:34:21,500 - What? Really! You and nana, huh? 780 00:34:21,610 --> 00:34:25,140 - Oh, this old dog's still got a few new tricks left in her. 781 00:34:25,240 --> 00:34:29,380 It's just so... Great spending time together. 782 00:34:29,480 --> 00:34:31,750 - Yeah. - For us too, right, mom? 783 00:34:31,850 --> 00:34:33,780 - Absolutely. 784 00:34:33,880 --> 00:34:38,150 In fact, I promise that we will make more time to come up here. 785 00:34:38,260 --> 00:34:42,690 - Good! I just may have to use paul as a witness. 786 00:34:42,790 --> 00:34:44,330 - Guess what! - Uh-huh. 787 00:34:44,430 --> 00:34:46,260 - Kevin and I found the guy 788 00:34:46,360 --> 00:34:48,660 who owns the old north pole express. 789 00:34:48,770 --> 00:34:51,370 His name is eric, he's a train enthusiast, 790 00:34:51,470 --> 00:34:52,900 and he knew dad. 791 00:34:53,000 --> 00:34:55,340 I was hoping we might be able to set it up one last time 792 00:34:55,440 --> 00:34:56,740 for the christmas festival, 793 00:34:56,840 --> 00:34:59,210 but my hopes were dashed with a dose of reality. 794 00:34:59,310 --> 00:35:00,840 It's beyond repair. 795 00:35:00,940 --> 00:35:02,910 I think his exact words were, 796 00:35:03,010 --> 00:35:05,610 "it would take a christmas miracle." 797 00:35:05,720 --> 00:35:07,250 - what kind of miracle? 798 00:35:07,350 --> 00:35:09,420 - Well, I don't know. 799 00:35:09,520 --> 00:35:14,560 But I think something that is truly wonderful and unexpected 800 00:35:14,660 --> 00:35:17,160 that can only happen at this time of year. 801 00:35:17,260 --> 00:35:18,830 - I hope we get one. 802 00:35:18,930 --> 00:35:23,060 - You and me both, kiddo. You and me both. 803 00:35:25,900 --> 00:35:27,700 (nana): And they heard him exclaim 804 00:35:27,810 --> 00:35:29,240 as he drove out of sight, 805 00:35:29,340 --> 00:35:34,740 "merry christmas to all, and to all, a good night." 806 00:35:34,850 --> 00:35:37,810 - one more story, then I'll go to sleep, please? 807 00:35:37,920 --> 00:35:43,050 - All right, but then it's lights out, okay? 808 00:35:45,220 --> 00:35:46,760 Deal? - Deal. 809 00:35:46,860 --> 00:35:48,560 - Okay, here we go. 810 00:35:48,660 --> 00:35:50,330 Alright. 811 00:35:50,430 --> 00:35:53,860 This is such a good book, you are going to love it. 812 00:35:53,960 --> 00:35:55,760 It was one of your mom's favourites. 813 00:35:55,870 --> 00:35:59,100 "once upon a time, on christmas..." 814 00:36:01,770 --> 00:36:03,940 (train whirring) 815 00:36:10,010 --> 00:36:15,080 oof! Well, he almost made it 816 00:36:15,190 --> 00:36:18,150 to the ghost of christmas past before he passed out. 817 00:36:18,260 --> 00:36:23,260 - Hm. - Oh. He's such a special kid. 818 00:36:26,030 --> 00:36:29,830 Hey, what's on your mind, sweetheart? 819 00:36:29,930 --> 00:36:33,370 - It just feels like everything that's been a constant for me 820 00:36:33,470 --> 00:36:34,740 is slipping away. 821 00:36:34,840 --> 00:36:38,410 Somehow, the idea of bringing back the train 822 00:36:38,510 --> 00:36:41,110 was like bringing back a piece of dad. 823 00:36:43,410 --> 00:36:47,980 He would have done anything to save the holiday train. 824 00:36:48,090 --> 00:36:49,620 - It's true. 825 00:36:49,720 --> 00:36:52,850 He'd move mountains, wouldn't he? Hm. 826 00:36:52,960 --> 00:36:55,960 - Then don't I owe it to him to do the same? 827 00:36:58,130 --> 00:37:00,000 - I've got something for you. 828 00:37:09,610 --> 00:37:11,240 - Dad's conductor jacket? 829 00:37:13,510 --> 00:37:15,510 I can't believe that you still have this! 830 00:37:15,610 --> 00:37:16,810 - I thought about donating it, 831 00:37:16,910 --> 00:37:18,280 but I just couldn't bear to part with it. 832 00:37:18,380 --> 00:37:20,150 (chuckles) 833 00:37:26,160 --> 00:37:29,120 every child had to get their tickets punched. 834 00:37:29,230 --> 00:37:30,590 (laughs) 835 00:37:30,690 --> 00:37:34,030 - he wanted every experience to be as real as possible. 836 00:37:34,130 --> 00:37:36,130 And I think it's time 837 00:37:36,230 --> 00:37:38,100 that this old coat... 838 00:37:38,840 --> 00:37:40,600 Found a new owner. 839 00:37:40,700 --> 00:37:42,570 Your dad would have wanted you to have it. 840 00:37:42,670 --> 00:37:44,570 - Really? 841 00:37:44,680 --> 00:37:46,610 This means the world to me. 842 00:37:46,710 --> 00:37:49,310 - I just wish I could find the hat that went with it. 843 00:37:50,480 --> 00:37:52,150 - I'm going to cherish this forever. 844 00:37:52,250 --> 00:37:53,650 - I know, sweetheart. 845 00:37:55,320 --> 00:37:56,690 Well, I don't know about you, 846 00:37:56,790 --> 00:37:59,450 but this nana is ready for a long winter's nap. 847 00:37:59,560 --> 00:38:01,260 (laughter) 848 00:38:01,360 --> 00:38:02,860 - I'm going to stay up for a little bit. 849 00:38:02,960 --> 00:38:05,130 Burn more of that midnight oil. 850 00:38:05,230 --> 00:38:06,800 I'm suddenly feeling inspired. 851 00:38:06,900 --> 00:38:09,230 - Really? - Thanks, mom. 852 00:38:09,330 --> 00:38:11,700 - You're welcome. - I love you. 853 00:38:11,800 --> 00:38:13,370 - I love you too, dani. 854 00:38:13,470 --> 00:38:15,800 So much. 855 00:38:15,910 --> 00:38:18,070 Good night. - Good night. 856 00:38:18,180 --> 00:38:19,570 (nana sighs loudly) 857 00:38:35,730 --> 00:38:37,930 (train whistle) 858 00:38:44,230 --> 00:38:46,000 (nana sighing) 859 00:38:48,010 --> 00:38:49,970 - oh, you're up early. 860 00:38:50,070 --> 00:38:52,610 - Believe it or not, I never went to bed. 861 00:38:52,710 --> 00:38:55,210 - What? What got into you? 862 00:38:55,310 --> 00:38:58,110 - Something about the way folks do business in holly pines 863 00:38:58,220 --> 00:39:01,020 gave me an idea, and I decided it was time to freelance. 864 00:39:01,120 --> 00:39:03,650 I'm going to go take a shower and meet with a client. 865 00:39:03,750 --> 00:39:05,450 - Dani, you must be exhausted. 866 00:39:05,560 --> 00:39:08,920 At least let me make you something a little more nutritious than... 867 00:39:09,030 --> 00:39:10,790 Hot cocoa and candy canes. 868 00:39:10,890 --> 00:39:13,960 - Are you kidding me? After all the work I got done last night, 869 00:39:14,060 --> 00:39:16,430 I'd call that the breakfast of champions. 870 00:39:16,530 --> 00:39:18,800 (chuckling) see you soon! 871 00:39:19,400 --> 00:39:21,540 - Ah, alright. 872 00:39:22,240 --> 00:39:24,970 (train whistle blowing) 873 00:39:26,240 --> 00:39:28,240 - this is a really cool vintage lionel train. 874 00:39:28,350 --> 00:39:29,880 Your nephew takes good care of it. 875 00:39:29,980 --> 00:39:31,780 It'll do nothing but go up in value. 876 00:39:31,880 --> 00:39:33,750 - Hmm. Okay. 877 00:39:33,850 --> 00:39:36,350 Thanks for the information. Let... Let me think about it. 878 00:39:36,450 --> 00:39:39,150 - You got it. Merry christmas. - Merry christmas. 879 00:39:40,360 --> 00:39:42,390 - Oh, after you. 880 00:39:44,530 --> 00:39:48,200 I just wanted to stop by and drop off a little something for helping me the other night. 881 00:39:48,300 --> 00:39:50,370 - Uh... (exhales) 882 00:39:51,400 --> 00:39:53,200 jackie... This really wasn't necessary. 883 00:39:53,300 --> 00:39:56,970 - Look at it as more of a... Peace offering. 884 00:39:57,070 --> 00:39:59,470 After all the ups and downs of our relationship. 885 00:40:00,240 --> 00:40:02,210 I miss what we had, kevin. 886 00:40:04,050 --> 00:40:07,980 - Jackie, I-- - I'm not saying we go back to the way things were, but... 887 00:40:08,090 --> 00:40:10,320 Maybe we deserve a chance to start over? 888 00:40:10,420 --> 00:40:12,420 - Alright, so... 889 00:40:13,720 --> 00:40:17,060 Hey... Dani. Um... 890 00:40:18,130 --> 00:40:20,930 Jackie... You remember dani prescott. 891 00:40:21,030 --> 00:40:23,470 - Oh, of course. When did you get back to town? 892 00:40:23,570 --> 00:40:25,270 I haven't seen you around here in a while. 893 00:40:25,370 --> 00:40:29,040 - Uh, just a few days ago. You look great, jackie. 894 00:40:29,140 --> 00:40:32,910 - Thanks. Uh, well, I'll give you two a minute. 895 00:40:33,010 --> 00:40:34,710 See you around, dani. 896 00:40:34,810 --> 00:40:36,510 - Oh. - See ya. 897 00:40:39,980 --> 00:40:42,120 - You know, for some reason, I don't believe her. 898 00:40:42,220 --> 00:40:43,650 - And why do you say that? 899 00:40:43,750 --> 00:40:47,020 - Eh, she wasn't exactly the nicest to me in high school. 900 00:40:47,120 --> 00:40:48,960 Or to anyone, really. 901 00:40:49,060 --> 00:40:51,560 - Eh, high school was a long time ago. 902 00:40:51,660 --> 00:40:53,260 People... 903 00:40:53,360 --> 00:40:54,930 Change, dani. 904 00:40:55,030 --> 00:40:56,600 For instance... 905 00:40:57,770 --> 00:40:59,770 ...Look at me. Look how well I turned out. 906 00:40:59,870 --> 00:41:02,270 - I have to admit, I'm pleasantly surprised. 907 00:41:02,370 --> 00:41:04,310 - Alright, what's up? 908 00:41:04,410 --> 00:41:08,680 - I have a proposition to discuss with you and eric. 909 00:41:08,780 --> 00:41:10,510 - This is about restoring the holiday train. 910 00:41:10,610 --> 00:41:13,010 - I know, I know, but I think I can change your mind 911 00:41:13,120 --> 00:41:16,480 when I make you a deal you can't refuse, holly pines-style! 912 00:41:16,590 --> 00:41:19,420 - Uh, no. - Oh, come on! Okay. 913 00:41:19,520 --> 00:41:21,560 So let me just start off by saying... 914 00:41:21,660 --> 00:41:23,830 Gentlemen, I have come up with a plan 915 00:41:23,930 --> 00:41:26,130 that I think will make everyone happy 916 00:41:26,230 --> 00:41:28,700 and expand your businesses exponentially 917 00:41:28,800 --> 00:41:31,470 without a single dollar investment on your end. 918 00:41:33,140 --> 00:41:35,800 - Well, this I gotta hear. - Last night, I looked at your website, 919 00:41:35,910 --> 00:41:37,540 if that's what you want to call it, 920 00:41:37,640 --> 00:41:39,510 and, eric, you don't even have one. 921 00:41:39,610 --> 00:41:43,710 - I'm not very tech-savvy. I still carry a flip phone. 922 00:41:43,810 --> 00:41:46,380 - Hm, well, lucky for you, I am. 923 00:41:47,720 --> 00:41:50,350 - Last night, I created a website with the potential 924 00:41:50,450 --> 00:41:52,820 to tap into your entire inventories, 925 00:41:52,920 --> 00:41:55,890 which would open your hobby shops to online sales. 926 00:41:55,990 --> 00:41:59,260 Okay, say you're looking for the sunset cruiser. 927 00:41:59,360 --> 00:42:02,660 Okay, you would just type it into the search bar here, 928 00:42:02,770 --> 00:42:04,600 and... (smacks lips) 929 00:42:04,700 --> 00:42:06,270 voila! 930 00:42:06,370 --> 00:42:09,140 - That's impressive. - This could really help my business. 931 00:42:09,240 --> 00:42:12,540 - Part of my job as a designer is to work 932 00:42:12,640 --> 00:42:15,440 with brick-and-mortar businesses to get them online. 933 00:42:15,550 --> 00:42:18,610 And sometimes that means helping them with a new look. 934 00:42:20,120 --> 00:42:23,250 - I liked my website. (chuckling) - this one's way better. 935 00:42:24,490 --> 00:42:27,190 - And sometimes not only do I get them a new look, 936 00:42:27,290 --> 00:42:29,460 but new innovations. Okay, for example, 937 00:42:29,560 --> 00:42:33,460 instead of eric picking up the phone to see if you have a part in stock, 938 00:42:33,560 --> 00:42:36,530 this redesign would detect it immediately. 939 00:42:37,630 --> 00:42:39,500 And not just for folks in holly pines. 940 00:42:39,600 --> 00:42:41,270 This site would be national, 941 00:42:41,370 --> 00:42:45,970 for any hobby enthusiast to have access to your merchandise. 942 00:42:46,080 --> 00:42:50,040 The only problem is, with a project of this magnitude, 943 00:42:50,150 --> 00:42:52,380 you need to put a spotlight on it. 944 00:42:54,320 --> 00:42:57,650 - How big a spotlight? - Well, I'm sure there are a lot of model railroaders 945 00:42:57,750 --> 00:42:59,520 who would love to display their creations. 946 00:42:59,620 --> 00:43:01,420 They just need a place to do it. 947 00:43:01,520 --> 00:43:05,360 I thought the christmas festival could use a little... 948 00:43:05,460 --> 00:43:07,230 Tune-up? 949 00:43:08,430 --> 00:43:10,470 We rebrand the whole thing. 950 00:43:10,570 --> 00:43:13,170 The festival of trains. 951 00:43:14,100 --> 00:43:15,770 Something to bring in new clients, 952 00:43:15,870 --> 00:43:18,440 the next generation of rail fans! 953 00:43:20,010 --> 00:43:22,740 Kevin, your dad brought people together. I know you can, too. 954 00:43:22,850 --> 00:43:25,480 - What exactly do we have to do to pull off this feat? 955 00:43:25,580 --> 00:43:28,550 - Well, you just need to get the north pole express 956 00:43:28,650 --> 00:43:30,320 up and running for christmas eve, 957 00:43:30,420 --> 00:43:32,150 and I will do the rest. 958 00:43:32,260 --> 00:43:36,190 - Even if we wanted to get the old express up and running again, 959 00:43:36,290 --> 00:43:38,760 there's no way, it's impossible with that deadline. 960 00:43:38,860 --> 00:43:42,700 - Well, my dad used to say nothing is impossible if you put your mind to it. 961 00:43:42,800 --> 00:43:46,600 - Have you always been this-- - passionate? - Sure, let's go with that. 962 00:43:46,700 --> 00:43:49,600 - Well, only when I really believe in something. 963 00:43:50,540 --> 00:43:52,740 So what do you say? 964 00:43:53,810 --> 00:43:55,210 You in? 965 00:43:59,920 --> 00:44:02,520 - Ooh! - I know, it's cold! (laughter) 966 00:44:03,690 --> 00:44:07,020 (shivering) - wow! Mom, this looks great! 967 00:44:07,120 --> 00:44:08,760 Look at everything you've done already. 968 00:44:08,860 --> 00:44:11,660 - I know. I just hope that we've got enough 969 00:44:11,760 --> 00:44:14,100 to raise all the money that we need. 970 00:44:14,200 --> 00:44:16,030 Come here. Oh, this is wonderful. 971 00:44:16,130 --> 00:44:17,870 - Uh, about that. 972 00:44:17,970 --> 00:44:21,070 I had an idea of something we could donate. 973 00:44:21,170 --> 00:44:24,540 - Oh? - But it's not my choice to make. 974 00:44:24,640 --> 00:44:27,140 It needs to be a family decision. 975 00:44:28,280 --> 00:44:29,980 (dylan): Of course, you're gonna do it! 976 00:44:30,080 --> 00:44:33,050 This could be, like, that shot in the arm that you keep talking about. 977 00:44:33,150 --> 00:44:35,220 It could save this place. 978 00:44:35,320 --> 00:44:37,290 - Maybe. 979 00:44:37,390 --> 00:44:40,360 Or maybe she'll have me spinning my wheels on... 980 00:44:40,460 --> 00:44:42,860 Christmas mission: Impossible, I don't know. 981 00:44:42,960 --> 00:44:44,630 - What's holding you back, kevin? 982 00:44:44,730 --> 00:44:46,890 Are you worried what will happen if you fail, 983 00:44:47,000 --> 00:44:49,100 or are you scared what might happen if you succeed? 984 00:44:49,200 --> 00:44:51,730 - Probably a little bit of both. (chuckling) 985 00:44:52,770 --> 00:44:54,470 - you know what I think? 986 00:44:54,570 --> 00:44:57,740 - No, but I have a feeling you're about to tell me. 987 00:44:59,280 --> 00:45:00,910 - I think... 988 00:45:01,010 --> 00:45:03,850 Living in your dad's shadow is intimidating. 989 00:45:03,950 --> 00:45:07,120 And you don't want to admit that dani's right, 990 00:45:07,220 --> 00:45:08,980 that you could use her help. 991 00:45:12,720 --> 00:45:14,490 - You know... 992 00:45:16,560 --> 00:45:18,860 If this accounting thing doesn't work out... 993 00:45:20,960 --> 00:45:22,700 ...You'd make a great therapist. 994 00:45:26,500 --> 00:45:29,570 - Oh man, that's a real funky-lookin' doll. 995 00:45:30,710 --> 00:45:32,440 - It's a nutcracker, dylan. 996 00:45:34,080 --> 00:45:35,810 It's a nutcracker. 997 00:45:59,740 --> 00:46:01,270 - Kevin, hi. 998 00:46:01,370 --> 00:46:03,340 - Hey, uh, can I come in? 999 00:46:03,440 --> 00:46:05,140 - Uh, yeah. 1000 00:46:11,010 --> 00:46:12,580 There you go. 1001 00:46:12,680 --> 00:46:14,120 - Thank you. 1002 00:46:16,090 --> 00:46:21,360 So... Eric and I looked over your proposal and we've come to a decision. 1003 00:46:21,460 --> 00:46:25,260 - You're gonna do it. - See, that... 1004 00:46:25,360 --> 00:46:29,400 That, that right there, is why I'm worried about working with you again. 1005 00:46:29,500 --> 00:46:31,070 - Again?! 1006 00:46:32,200 --> 00:46:33,630 - Tenth-grade chemistry? (dani scoffing) 1007 00:46:33,740 --> 00:46:36,070 I remember you being a bit of a control freak. 1008 00:46:36,170 --> 00:46:39,370 - And I remember you being way too casual. 1009 00:46:39,480 --> 00:46:43,080 That's why I think we would make a good team this time around. 1010 00:46:43,180 --> 00:46:45,650 We know each other's strengths... 1011 00:46:45,750 --> 00:46:47,220 And weaknesses. 1012 00:46:47,320 --> 00:46:48,650 - Hmm. 1013 00:46:50,120 --> 00:46:52,190 How'd you know my business was in trouble? 1014 00:46:52,960 --> 00:46:54,760 - I... Didn't. 1015 00:46:56,960 --> 00:47:01,160 As a designer, I like to look at things as a work in progress. 1016 00:47:02,270 --> 00:47:05,170 I checked out your website, and it was okay, 1017 00:47:05,270 --> 00:47:09,340 but I like to think that there's always room for a little improvement. 1018 00:47:10,270 --> 00:47:12,510 - Improvement, huh? (dani chuckling) 1019 00:47:13,480 --> 00:47:15,110 - okay, look. Don't get me wrong. 1020 00:47:16,250 --> 00:47:18,210 I truly do appreciate all the work you put 1021 00:47:18,310 --> 00:47:20,180 into creating this website, but I-- 1022 00:47:20,280 --> 00:47:22,250 - you would've liked to have been consulted. 1023 00:47:22,350 --> 00:47:26,050 - Yes, exactly! That's what I'm talking about. 1024 00:47:26,160 --> 00:47:30,090 For this partnership to work, I want you to promise 1025 00:47:30,190 --> 00:47:33,830 that you're not gonna go fixing things unless we both agree that they're broken. 1026 00:47:35,500 --> 00:47:37,130 - I can do that. 1027 00:47:37,970 --> 00:47:40,840 So... You in? 1028 00:47:43,270 --> 00:47:46,010 - I'm in. - Yes! - But... 1029 00:47:47,680 --> 00:47:50,280 ...For us to pull this off, I'm gonna need some help with the shop. 1030 00:47:50,380 --> 00:47:53,050 Eric and I are both working on the train cars. 1031 00:47:53,150 --> 00:47:54,980 - I'm your gal. - Alright. 1032 00:47:55,080 --> 00:47:56,820 (laughing) 1033 00:47:58,440 --> 00:48:00,000 is gonna love this, come christmas morning. 1034 00:48:00,110 --> 00:48:02,140 - Thank you so much. - You're welcome. 1035 00:48:02,240 --> 00:48:06,880 Oh! Um, we're holding a holiday auction at the community centre tonight. 1036 00:48:06,980 --> 00:48:08,650 The funds support the christmas festival. 1037 00:48:08,750 --> 00:48:10,920 - Ah, that sounds great. I'll check it out. 1038 00:48:11,020 --> 00:48:12,820 - Okay, merry christmas! - Thank you. Merry christmas. 1039 00:48:12,920 --> 00:48:14,590 How you doing? - Hey. 1040 00:48:16,520 --> 00:48:19,260 Dani! Hey, what are you doing here? 1041 00:48:19,360 --> 00:48:21,560 - Uh, working, actually. 1042 00:48:23,160 --> 00:48:25,130 Well, I'm covering the cash for kevin while he works elsewhere. 1043 00:48:25,230 --> 00:48:28,700 - You two seem to be spending a lot of time together. - Oh, he's been a lifesaver. 1044 00:48:28,800 --> 00:48:31,500 I don't know what I would've done without him the last few days. 1045 00:48:32,540 --> 00:48:34,910 - Right. Um, the thing is... 1046 00:48:36,440 --> 00:48:38,110 ...Kevin and I have been talking about getting back together. 1047 00:48:38,210 --> 00:48:41,880 - Oh! I-I didn't know you two were a thing. 1048 00:48:41,980 --> 00:48:46,420 - He didn't tell you? - Oh, we've been so focused on work, it never came up. 1049 00:48:47,790 --> 00:48:50,090 Kevin and I are just friends, jackie. Nothing more. 1050 00:48:50,190 --> 00:48:52,320 - I hope you don't mind me saying something. 1051 00:48:52,430 --> 00:48:54,130 I just didn't want things to get awkward. 1052 00:48:54,230 --> 00:48:55,830 - Yeah. 1053 00:48:57,830 --> 00:49:00,600 - Oh, uh, I almost forgot. Your mom asked if I could donate a christmas arrangement 1054 00:49:00,700 --> 00:49:02,870 to the auction, but I never called back. 1055 00:49:04,400 --> 00:49:06,740 (quietly): What a surprise. - Excuse me? 1056 00:49:08,010 --> 00:49:10,640 - Uh, well, I mean that she didn't call again. 1057 00:49:10,740 --> 00:49:13,380 My mom can be persistent. (chuckling) 1058 00:49:14,710 --> 00:49:17,150 - tell her I'd love to put something together. 1059 00:49:25,730 --> 00:49:29,130 - Alright, well, I just replaced a busted circuit breaker in the main transformer. 1060 00:49:29,230 --> 00:49:31,060 I'm hoping that's all she needs. 1061 00:49:31,660 --> 00:49:33,330 Here goes nothin'. 1062 00:49:34,600 --> 00:49:36,770 Ah. - Hey! There you go. 1063 00:49:36,870 --> 00:49:38,570 - That's a relief. 1064 00:49:38,670 --> 00:49:42,270 - Yeah, one small step, right? - Yeah, with many more to follow. 1065 00:49:42,380 --> 00:49:45,210 So if we manage to pull this off, 1066 00:49:45,310 --> 00:49:48,450 you think dani's plan is gonna do for our businesses what she says it's gonna do? 1067 00:49:48,550 --> 00:49:50,310 - I don't know. (sighing) 1068 00:49:51,250 --> 00:49:52,980 but if she believes, I believe. 1069 00:49:53,090 --> 00:49:54,750 (chuckling) 1070 00:49:54,850 --> 00:49:57,560 - well, she certainly has managed to push a reset button inside of you. 1071 00:49:57,660 --> 00:50:00,730 - What do you mean? - She's got you excited about this stuff again. 1072 00:50:01,930 --> 00:50:03,530 It's good to see. 1073 00:50:06,070 --> 00:50:08,230 - Hi, sweetheart! - Hey! 1074 00:50:08,330 --> 00:50:12,700 - We're making grab bags for all the kids at the auction tonight. Five-dollar stocking stuffers. 1075 00:50:12,810 --> 00:50:16,170 - That's a great way to warm up the crowd. - I know, it's fantastic. 1076 00:50:16,280 --> 00:50:19,610 - Uh, so I invited kevin to come earlier tonight. - Nice, okay. 1077 00:50:19,710 --> 00:50:22,750 - There's something that we want to present to the council. 1078 00:50:22,850 --> 00:50:26,020 - Uh-huh. - You know, a fresh take on the christmas festival. 1079 00:50:26,750 --> 00:50:28,650 What? 1080 00:50:28,760 --> 00:50:31,860 - Nothing, I just... Can't remember the last time you looked so relaxed. 1081 00:50:31,960 --> 00:50:33,520 (scoffing) - really? 1082 00:50:33,630 --> 00:50:35,760 I feel like I can barely keep up. 1083 00:50:35,860 --> 00:50:39,300 - That's because you're enjoying what you're doing. Makes all the difference. 1084 00:50:39,400 --> 00:50:42,100 - I guess I never really thought of it that way. 1085 00:50:42,200 --> 00:50:44,040 - How's things at the hobby shop? 1086 00:50:44,140 --> 00:50:46,300 - Uh, well, they're still very cluttered, 1087 00:50:46,410 --> 00:50:49,070 but I promised kevin I wouldn't take over. 1088 00:50:49,180 --> 00:50:50,670 - Oh, how's that going? 1089 00:50:50,780 --> 00:50:54,210 - I am trying really, really hard. (laughing) 1090 00:50:54,950 --> 00:50:56,480 uh, so where's paul? 1091 00:50:56,580 --> 00:50:59,420 - I think you will find him conducting... 1092 00:50:59,520 --> 00:51:04,420 The holiday steamer's final victory lap around the christmas tree, in there. 1093 00:51:04,520 --> 00:51:07,530 - Hey there, kiddo! You havin' fun? (paul laughing) 1094 00:51:07,630 --> 00:51:11,430 - wanna take the controls? - Sure, I think I remember how to work 'em. 1095 00:51:12,770 --> 00:51:14,670 Okay, all aboard! 1096 00:51:17,170 --> 00:51:20,140 Sounds like that cattle car is carrying some loose change. 1097 00:51:24,240 --> 00:51:26,910 (paul): A key? What does it open? 1098 00:51:27,380 --> 00:51:29,980 - I think I know. 1099 00:51:30,080 --> 00:51:32,020 Come. Come, come, come. 1100 00:51:32,120 --> 00:51:34,050 (indistinct chatter) 1101 00:51:35,350 --> 00:51:38,360 I wondered where this key was. I looked everywhere! 1102 00:51:40,190 --> 00:51:41,990 - Dad's old desk? - Dad's old desk. 1103 00:51:42,100 --> 00:51:44,300 - Oh! - Open it up. 1104 00:51:46,500 --> 00:51:47,970 Here we are. 1105 00:51:48,070 --> 00:51:49,770 - Oh. 1106 00:51:49,870 --> 00:51:51,640 Dad's secret stash. 1107 00:51:51,740 --> 00:51:54,410 - What's this? - Oh... 1108 00:51:55,580 --> 00:51:57,240 That's the town square. 1109 00:51:57,840 --> 00:51:59,540 I remember this. 1110 00:51:59,650 --> 00:52:04,010 Dad and I created a plan to make a miniature train of holly pines. 1111 00:52:05,320 --> 00:52:08,150 This is what made me want to become a designer. 1112 00:52:09,720 --> 00:52:11,390 "remember to follow your dreams, dani, for they know the way. 1113 00:52:11,490 --> 00:52:13,090 Dad." 1114 00:52:14,230 --> 00:52:17,390 - oh, wow. Such a shame... 1115 00:52:18,600 --> 00:52:20,230 ...You two never ended making this a reality. 1116 00:52:21,170 --> 00:52:23,030 - Yeah, we never made the time. 1117 00:52:23,140 --> 00:52:26,500 - Well, what about all the stuff at kevin's shop? He has everything. 1118 00:52:27,470 --> 00:52:29,540 - I guess we could, couldn't we? 1119 00:52:29,640 --> 00:52:32,280 I am technically a part-time employee. 1120 00:52:32,380 --> 00:52:36,710 Hey, what do you say we make this our special christmas project? 1121 00:52:37,350 --> 00:52:39,250 - Way better than wi-fi. 1122 00:52:44,490 --> 00:52:46,560 (background chatter) 1123 00:52:47,730 --> 00:52:50,130 - sorry, sorry, sorry! I had to rinse off, 1124 00:52:50,230 --> 00:52:52,960 then I realized I had nothing to wear, so I had to iron this out and-- 1125 00:52:53,070 --> 00:52:54,670 - kevin, it's okay. 1126 00:52:54,770 --> 00:52:56,630 You look great. Don't be nervous. 1127 00:52:56,740 --> 00:52:59,870 Just speak from your heart and you'll win them over. 1128 00:52:59,970 --> 00:53:03,070 (sighing) - my dad, he was the one that was always so good at this. 1129 00:53:03,180 --> 00:53:05,680 Confident, charismatic. It was easy for him. 1130 00:53:05,780 --> 00:53:07,780 - Well, your dad would be proud of you. 1131 00:53:07,880 --> 00:53:11,520 - Ah... - And remember, you're not alone up there, okay? 1132 00:53:12,850 --> 00:53:16,220 Come on! You got this! (kevin groaning) (laughter) 1133 00:53:16,320 --> 00:53:18,290 we don't want to change the festival, 1134 00:53:18,390 --> 00:53:22,330 but instead, build on what everyone already loves. 1135 00:53:23,730 --> 00:53:27,400 Presenting the holly pines christmas festival of trains. 1136 00:53:27,500 --> 00:53:29,630 With the resurrection of the holiday train, 1137 00:53:29,740 --> 00:53:31,940 it seemed like a fitting theme. 1138 00:53:32,040 --> 00:53:34,610 And kevin has been working day and night to make sure 1139 00:53:34,710 --> 00:53:37,610 that our beloved train is up and running come christmas eve. 1140 00:53:37,710 --> 00:53:39,810 - Uh, that's right, dani. 1141 00:53:39,910 --> 00:53:41,510 Um, you know, look, 1142 00:53:41,610 --> 00:53:43,910 as... As a veteran owner of a hobby shop, 1143 00:53:44,020 --> 00:53:45,550 I gotta tell you, all the train lovers, 1144 00:53:45,650 --> 00:53:48,550 young and old, will come from miles around to see this. 1145 00:53:48,650 --> 00:53:52,290 You gotta trust me on this one. With your blessing, 1146 00:53:52,390 --> 00:53:56,490 we will call in the troops and let each and every one of them know. 1147 00:53:56,600 --> 00:53:59,930 - And they've... They've assured me that this change 1148 00:54:00,030 --> 00:54:02,570 won't cost any more than what's already in the current budget. 1149 00:54:02,670 --> 00:54:06,600 So whatever we raise tonight will be enough to bring... 1150 00:54:06,710 --> 00:54:08,810 This to life. So... 1151 00:54:09,910 --> 00:54:12,240 All those in favour, raise your hands. 1152 00:54:13,050 --> 00:54:14,580 (laughing) raise your hands. 1153 00:54:14,680 --> 00:54:18,220 Well, then! Oh, I guess that's settled. 1154 00:54:18,320 --> 00:54:19,920 Very excited. 1155 00:54:23,240 --> 00:54:24,340 (holiday music) 1156 00:54:24,440 --> 00:54:25,770 (nana): One pair of vintage nutcrackers, sold! 1157 00:54:25,880 --> 00:54:28,780 For $150! (applause) 1158 00:54:30,510 --> 00:54:33,380 now, the next item up for sale is a glorious christmas arrangement 1159 00:54:33,480 --> 00:54:35,520 donated by jackie's village florist. 1160 00:54:35,620 --> 00:54:39,890 So why don't we start the bidding at $50. $50! 1161 00:54:39,990 --> 00:54:44,190 - One-hundred! - One-hundred?! Wow, okay! 1162 00:54:44,290 --> 00:54:46,360 Do I hear 120? 1163 00:54:46,460 --> 00:54:48,930 Sold! One-hundred dollars to...? 1164 00:54:49,030 --> 00:54:51,200 - Dylan byers. - Congratulations, dylan. 1165 00:54:51,300 --> 00:54:53,330 (cheering and applause) 1166 00:54:53,440 --> 00:54:56,500 now, the last item 1167 00:54:56,610 --> 00:54:59,070 up for sale tonight 1168 00:54:59,180 --> 00:55:02,880 is the complete 1957... 1169 00:55:02,980 --> 00:55:06,210 Lionel train set known as the holiday steamer. 1170 00:55:07,380 --> 00:55:10,520 Now, these are very rare in this condition, so... 1171 00:55:10,620 --> 00:55:13,890 Why don't we start the bidding at $500? 1172 00:55:13,990 --> 00:55:16,860 (man): Wow. - Five-hundred dollars. Do I hear 500? 1173 00:55:16,960 --> 00:55:19,730 (man): Five-hundred! - Five-hundred! I hear 500! Do I hear six? 1174 00:55:19,830 --> 00:55:22,330 Six-hundred dollars? Six-hundred? 1175 00:55:22,430 --> 00:55:25,730 (man): Six-fifty! - Six-fifty, I've got 650. Do I have seven? 1176 00:55:25,840 --> 00:55:29,570 Let's have $700 for this beautiful se... Hang on one sec. 1177 00:55:30,210 --> 00:55:32,470 (audience murmuring) 1178 00:55:32,580 --> 00:55:34,010 what?! 1179 00:55:36,680 --> 00:55:38,050 Oh, my. 1180 00:55:38,150 --> 00:55:40,480 Um... 1181 00:55:40,580 --> 00:55:44,320 We've just received a very generous silent bid for... 1182 00:55:46,420 --> 00:55:47,960 ...$2,500. 1183 00:55:48,060 --> 00:55:50,190 (crowd exclaiming) 1184 00:55:50,290 --> 00:55:54,190 I've got $2,500! Do I hear 2,600, 26? 1185 00:55:54,300 --> 00:55:56,000 - Oh. - Well, in that case, 1186 00:55:56,100 --> 00:56:00,230 the holiday steamer is sold for $2,500! 1187 00:56:00,340 --> 00:56:02,600 Yahoo! (cheering and applause) (laughter) 1188 00:56:04,440 --> 00:56:07,840 that concludes this year's holiday auction. 1189 00:56:07,940 --> 00:56:12,080 Thanks so much, everybody, for coming. It's wonderful. Hang on. What? What? 1190 00:56:12,180 --> 00:56:14,180 Hold on, ho-hold on! 1191 00:56:14,280 --> 00:56:16,620 I've got one final announcement to make. 1192 00:56:16,720 --> 00:56:18,650 Thanks to all the money raised here tonight, 1193 00:56:18,750 --> 00:56:22,720 I am thrilled to announce that the christmas festival will go ahead as planned! 1194 00:56:22,830 --> 00:56:24,590 (cheering) 1195 00:56:32,600 --> 00:56:34,770 (kevin): Yeah, I need three axle brushes, 1196 00:56:34,870 --> 00:56:38,570 one auxiliary inverter and one voltage controller. 1197 00:56:39,340 --> 00:56:41,010 Completely out of stock? 1198 00:56:41,840 --> 00:56:43,440 Of all of it? 1199 00:56:43,550 --> 00:56:45,410 Have you checked? 1200 00:56:45,510 --> 00:56:48,220 - Without that voltage controller, we're just spinning our wheels. 1201 00:56:49,290 --> 00:56:50,620 - What if we refurbished the one we got? 1202 00:56:50,720 --> 00:56:52,850 - Nah, that's more work than it's worth. 1203 00:56:54,320 --> 00:56:56,320 The belt assembly's fried and the thermal coil is toast. 1204 00:56:56,430 --> 00:56:59,730 - Gotta be another way. Uh, yeah, yeah, yeah, no, I'm sorry about that. 1205 00:56:59,830 --> 00:57:02,460 Just hold everything you have for kevin vaughn. 1206 00:57:02,570 --> 00:57:05,400 I'll be down within the hour. Alright, thanks. 1207 00:57:06,300 --> 00:57:07,800 - So what do you want to do now? 1208 00:57:09,210 --> 00:57:10,870 Should we ask santa to bring us a voltage controller? 1209 00:57:10,970 --> 00:57:14,780 - Huh. - We're scheduled to launch in two days. 1210 00:57:14,880 --> 00:57:16,580 (eric sighing) 1211 00:57:21,850 --> 00:57:23,650 - where there's a will, there's a way. 1212 00:57:25,090 --> 00:57:27,620 We call each and every supply chain up and down the coast. 1213 00:57:27,720 --> 00:57:30,190 There's bound to be someone with the part with need, right? 1214 00:57:30,290 --> 00:57:32,760 I'm gonna go, head to the shop, check things out, 1215 00:57:32,860 --> 00:57:34,860 then I'm gonna hit the road, see if I get lucky. 1216 00:57:34,960 --> 00:57:37,160 - Better hope. 'cause otherwise, 1217 00:57:37,270 --> 00:57:39,730 this train is not leaving the station. 1218 00:57:39,840 --> 00:57:41,540 - Come on, eric. 1219 00:57:41,640 --> 00:57:44,270 Think positive. Be positive. 1220 00:57:48,110 --> 00:57:49,780 - Hey, kevin. - Hey, buddy. 1221 00:57:49,880 --> 00:57:53,310 - Hey! - Putting the kid to work, huh? - Ha-ha, very funny. 1222 00:57:53,420 --> 00:57:55,820 We've got a lot of work to do, but it's a start. 1223 00:57:55,920 --> 00:57:59,020 I've been trying to keep an inventory 1224 00:57:59,120 --> 00:58:01,760 in an online database, so it's up-to-date. 1225 00:58:01,860 --> 00:58:03,590 - You are amazing. 1226 00:58:03,690 --> 00:58:07,590 (chuckling) well, the job that you... 1227 00:58:07,700 --> 00:58:11,100 This is amazing, all the work you're doing. 1228 00:58:11,200 --> 00:58:13,000 - Well, thank you. 1229 00:58:13,100 --> 00:58:16,000 So, uh, how's the restoration coming along at eric's? 1230 00:58:17,140 --> 00:58:18,970 - Uh, we are gonna be cuttin' it real close. 1231 00:58:19,070 --> 00:58:21,380 I actually gotta run out and grab a few items. 1232 00:58:21,480 --> 00:58:24,180 - Well, remember, slow and steady wins the race. 1233 00:58:25,680 --> 00:58:28,420 Fast and steady. Yeah. 1234 00:58:28,520 --> 00:58:32,790 - I'll be back in a few hours. - Okay. Oh! Uh... Paul and I were hoping 1235 00:58:32,890 --> 00:58:36,660 that we could use one of your trains to put on display at the festival 1236 00:58:36,760 --> 00:58:39,730 in our recreation of holly pines. What do you think? 1237 00:58:39,830 --> 00:58:41,960 - It's a good idea. 1238 00:58:42,060 --> 00:58:45,230 - It'd be a great advertisement for the shop. Uh... 1239 00:58:45,330 --> 00:58:47,270 Christmas concord. Perfect set for the job. 1240 00:58:47,370 --> 00:58:49,100 - That's what I said! I'll go grab it. 1241 00:58:49,210 --> 00:58:52,440 (dani laughing) - uh, look at this guy. He knows his stuff. 1242 00:58:53,280 --> 00:58:55,240 Oh, uh... 1243 00:58:55,340 --> 00:58:57,880 What are you doing after we close up shop? 1244 00:58:57,980 --> 00:58:59,750 - My mom's taking paul to the movies, 1245 00:58:59,850 --> 00:59:02,520 and I was gonna do some work here. Why? 1246 00:59:03,750 --> 00:59:06,320 - What would you think about a working dinner? 1247 00:59:08,260 --> 00:59:11,120 So you could run me through the logistics of the website and stuff, you know. 1248 00:59:12,060 --> 00:59:15,200 - Uh... I'm free! - Great. 1249 00:59:15,930 --> 00:59:17,600 Then it's a date. 1250 00:59:18,830 --> 00:59:20,330 Working date. 1251 00:59:20,440 --> 00:59:22,340 - Right, of course, yeah. 1252 00:59:22,440 --> 00:59:24,570 - I'll see you then. - Okay. 1253 00:59:29,880 --> 00:59:31,710 (dani): Not only do you have a product database, 1254 00:59:31,810 --> 00:59:35,420 but I also created a page for your restoration work, 1255 00:59:35,520 --> 00:59:37,520 and designed a new logo for your shop. 1256 00:59:37,620 --> 00:59:39,820 This isn't me being controlling. 1257 00:59:39,920 --> 00:59:42,420 These are all just preliminary designs. 1258 00:59:42,520 --> 00:59:44,290 And I want your honest feedback. 1259 00:59:44,390 --> 00:59:46,160 - Wow. 1260 00:59:46,260 --> 00:59:49,530 Just wow. That's my honest feedback. 1261 00:59:49,630 --> 00:59:52,930 How did you get so much work done in such little time? 1262 00:59:53,040 --> 00:59:54,530 - It's funny, though. 1263 00:59:54,640 --> 00:59:58,270 To be honest, uh... Doesn't really feel like work. 1264 00:59:58,370 --> 01:00:00,040 - Well, you know what they say: 1265 01:00:00,140 --> 01:00:03,280 "you do what you love and you'll never work a day in your life." 1266 01:00:03,380 --> 01:00:05,110 - if only life were like that. 1267 01:00:05,210 --> 01:00:07,650 - What are you talking about? I thought you loved being a designer. 1268 01:00:07,750 --> 01:00:13,150 - I do. But work and life in chicago is a far cry from holly pines. 1269 01:00:13,260 --> 01:00:15,490 Sometimes I feel like I'm treading water. 1270 01:00:15,590 --> 01:00:19,360 - You ever think about moving back here? Paul seems to love it here. 1271 01:00:19,460 --> 01:00:23,060 - I know. And my mom would be over the moon about it. 1272 01:00:24,430 --> 01:00:26,470 - She's not the only one. 1273 01:00:26,570 --> 01:00:28,770 - Oh, I-I'm sorry, I don't think we ordered these. 1274 01:00:28,870 --> 01:00:31,070 - I did. - Oh. 1275 01:00:31,770 --> 01:00:33,470 - We're celebrating. 1276 01:00:33,580 --> 01:00:35,280 - Oh? - I might have... 1277 01:00:35,380 --> 01:00:39,450 Might have pulled off a little christmas miracle. 1278 01:00:40,680 --> 01:00:43,820 Okay, I found one last supply chain in albany 1279 01:00:43,920 --> 01:00:49,160 that can overnight the part we need for the north pole express to get it on track by christmas. 1280 01:00:49,260 --> 01:00:51,460 - Talk about burying the headline! Kevin! 1281 01:00:51,560 --> 01:00:53,230 (laughing) 1282 01:00:54,900 --> 01:00:56,830 I can't believe you did that. 1283 01:00:56,930 --> 01:00:59,830 - You know, I'd like to take all the credit. I would. 1284 01:00:59,940 --> 01:01:02,140 But, uh, it was a team effort. 1285 01:01:03,370 --> 01:01:05,040 - You have no idea how much this means to me. 1286 01:01:05,140 --> 01:01:08,780 - Is this the do-over you were looking for? - I think it might be. 1287 01:01:09,680 --> 01:01:11,480 - Your dad would be proud. 1288 01:01:12,150 --> 01:01:13,650 You found the way. 1289 01:01:13,750 --> 01:01:15,750 - Your dad would be proud, too. 1290 01:01:16,820 --> 01:01:18,490 I wish they could see this. 1291 01:01:18,590 --> 01:01:20,750 - They can. 1292 01:01:20,860 --> 01:01:22,520 We have their memory in our hearts. 1293 01:01:22,620 --> 01:01:24,930 They're always here. 1294 01:01:25,030 --> 01:01:26,660 You know what? 1295 01:01:28,160 --> 01:01:29,730 To our dads. 1296 01:01:30,930 --> 01:01:33,200 - And to the holiday train. 1297 01:01:42,440 --> 01:01:44,880 Don't, uh, think I didn't notice. 1298 01:01:44,980 --> 01:01:47,380 Tell your maid I say nice job. 1299 01:01:48,250 --> 01:01:50,580 - Ah... I'll tell him. 1300 01:01:50,690 --> 01:01:53,520 You know, I think there's an outside chance you might be rubbin' off on me. 1301 01:01:53,620 --> 01:01:55,460 - Well, I hope that's a good thing. 1302 01:01:56,330 --> 01:01:58,330 - Yeah. 1303 01:01:58,430 --> 01:02:00,760 I had a really nice time tonight. 1304 01:02:00,860 --> 01:02:02,600 - Me, too. 1305 01:02:02,700 --> 01:02:06,270 - I'd love to do it again. Maybe next time, uh... 1306 01:02:07,870 --> 01:02:10,340 ...Take the "working" out of working date. 1307 01:02:12,110 --> 01:02:14,710 - What about jackie? She told me you two were getting back together. 1308 01:02:14,810 --> 01:02:17,140 - We broke up over a year ago. 1309 01:02:19,050 --> 01:02:21,850 She's still holding out hope, but I have... 1310 01:02:21,950 --> 01:02:24,950 Absolutely no interest in getting back together with her. 1311 01:02:25,050 --> 01:02:26,990 - Well, why don't you tell her that? 1312 01:02:27,090 --> 01:02:29,320 - It's complicated, right? 1313 01:02:29,430 --> 01:02:33,230 We're still friends, okay? I-I don't want to hurt her. 1314 01:02:34,300 --> 01:02:36,230 - Well, that's not fair. 1315 01:02:36,330 --> 01:02:38,730 You need to tell her so that she can move on. 1316 01:02:38,830 --> 01:02:42,770 - Ah... You're right, you're right, you're right, you're right, you're right. 1317 01:02:42,870 --> 01:02:45,070 I know, I know, I know. I will tell her. 1318 01:02:45,170 --> 01:02:48,910 I will be firm and steadfast in my email. 1319 01:02:49,010 --> 01:02:51,010 - Hey! - I'm kidding! 1320 01:02:51,750 --> 01:02:53,480 In person. 1321 01:02:53,580 --> 01:02:55,880 Tomorrow. 1322 01:02:57,190 --> 01:02:58,790 - Well, I should get going. - Let me get your door. 1323 01:02:58,890 --> 01:03:01,720 Ah, dut-dut-dut-dut... (dani laughing) 1324 01:03:03,890 --> 01:03:05,560 - ah. Oof. Uh. 1325 01:03:09,770 --> 01:03:11,300 Milady. 1326 01:03:11,400 --> 01:03:13,900 - Maybe I'll be less determined from now on. 1327 01:03:14,000 --> 01:03:15,470 - Huh. 1328 01:03:16,710 --> 01:03:19,040 - Well, I... Should get going. 1329 01:03:19,980 --> 01:03:21,640 - You never answered my question. 1330 01:03:23,410 --> 01:03:25,450 - Yeah. Let's go on a date. 1331 01:03:26,120 --> 01:03:27,810 A real one this time. 1332 01:03:30,050 --> 01:03:31,750 - Alright. (chuckling) 1333 01:03:35,490 --> 01:03:36,890 g'night. 1334 01:03:36,990 --> 01:03:38,460 - G'night. 1335 01:03:49,170 --> 01:03:50,840 (phone ringing) 1336 01:03:51,770 --> 01:03:53,410 hello, this is dani. 1337 01:03:53,510 --> 01:03:56,010 (man): Dani? Since when do you go by that? 1338 01:03:56,110 --> 01:03:58,610 - Oh, uh, mr. Logan. I'm so sorry. 1339 01:03:58,710 --> 01:04:00,910 That's what people call me here in holly pines. 1340 01:04:01,020 --> 01:04:02,820 - Well, you're gonna have to start calling me ted 1341 01:04:02,920 --> 01:04:04,580 after you hear the news I have in store for you. 1342 01:04:04,690 --> 01:04:06,720 The company's expanding operations, 1343 01:04:06,820 --> 01:04:09,660 and we decided to open offices in los angeles come the new year. 1344 01:04:09,760 --> 01:04:11,890 - I had no idea. 1345 01:04:11,990 --> 01:04:15,000 - Frankly, with what you've been delivering and your good work ethic, 1346 01:04:15,100 --> 01:04:18,230 I believe you're the only candidate qualified to oversee things there. 1347 01:04:19,640 --> 01:04:21,500 - I beg your pardon? 1348 01:04:21,600 --> 01:04:25,070 - Los angeles. That's a long way from chicago. 1349 01:04:26,110 --> 01:04:28,910 - And holly pines. - And holly pines. 1350 01:04:30,650 --> 01:04:33,250 Well, if it's what you want, dani. 1351 01:04:33,980 --> 01:04:35,720 - That's just it. 1352 01:04:35,820 --> 01:04:37,980 I don't know what I want anymore. 1353 01:04:38,090 --> 01:04:40,720 Being here has made me question everything. 1354 01:04:40,820 --> 01:04:43,660 I just need to weigh the pros and cons and talk to paul about it. 1355 01:04:43,760 --> 01:04:45,760 I mean, this is a big move for both of us. 1356 01:04:46,960 --> 01:04:49,660 This promotion is everything I wished for, mom, 1357 01:04:49,770 --> 01:04:51,970 so why don't I feel happy? 1358 01:04:54,300 --> 01:04:57,800 - A job can't give you that, sweetie. 1359 01:04:59,310 --> 01:05:00,970 Happiness... 1360 01:05:02,340 --> 01:05:04,180 ...Starts there. 1361 01:05:04,780 --> 01:05:06,680 (laughing) come on. 1362 01:05:06,780 --> 01:05:09,280 - You always know what to say. - Oh, honey. 1363 01:05:09,380 --> 01:05:12,520 You know you're gonna be fine. (laughter) 1364 01:05:13,920 --> 01:05:16,820 mama's promise. Come on, let's have tea. (laughter) 1365 01:05:16,930 --> 01:05:19,930 - what time is that voltage controller supposed to get to the shop? 1366 01:05:20,030 --> 01:05:22,730 - Late this afternoon. - Hopefully, without any hiccups, 1367 01:05:22,830 --> 01:05:25,300 we'll be able to get installed and running in about an hour. 1368 01:05:25,400 --> 01:05:27,470 - All I gotta say is, by hook or by crook, 1369 01:05:27,570 --> 01:05:29,170 that train is leaving the station tomorrow. 1370 01:05:29,270 --> 01:05:31,440 - Think positive, be positive. 1371 01:05:32,370 --> 01:05:33,770 You sound like dani. 1372 01:05:33,880 --> 01:05:36,440 - All I gotta say is... If I wasn't for her, 1373 01:05:36,550 --> 01:05:38,280 I don't know if I could keep this shop going. 1374 01:05:38,380 --> 01:05:40,350 - Can't argue with that. 1375 01:05:48,590 --> 01:05:51,890 - You got this? I gotta go talk to jackie for a minute. 1376 01:05:51,990 --> 01:05:53,660 - Sure thing. 1377 01:05:58,130 --> 01:06:01,640 (nana): We'll put all the food vendors along this side over here, 1378 01:06:01,740 --> 01:06:04,400 and we'll put the photo booth over there by the toys. 1379 01:06:04,510 --> 01:06:07,470 Okay? Thanks so much. That'd be just great. 1380 01:06:08,810 --> 01:06:10,380 - You prescott women are really amazing. - Oh! 1381 01:06:10,480 --> 01:06:12,980 - Is there anything you're not in charge of? - Oh, eric. 1382 01:06:13,080 --> 01:06:15,250 Well, dani and I aren't very good at waiting. 1383 01:06:15,350 --> 01:06:18,790 When we see a problem, we just go after it, for better or for worse. 1384 01:06:18,890 --> 01:06:22,060 - Oh, I'd say for better. Definitely for better. - Thank you. 1385 01:06:22,160 --> 01:06:26,430 - We have a very special delivery for dani that she's gonna want to see. 1386 01:06:26,530 --> 01:06:29,660 - Alright, you know, let's not tell her that it's here. 1387 01:06:29,770 --> 01:06:33,000 It'll be a surprise. But can you show me where you set it up? 1388 01:06:33,100 --> 01:06:35,500 - Absolutely. Right this way. - Thank you. 1389 01:06:37,870 --> 01:06:40,470 - That carousel looks great! 1390 01:06:41,380 --> 01:06:43,310 Okay, let me see the design again. 1391 01:06:44,680 --> 01:06:47,780 Let's put some more people along the water here. 1392 01:06:47,880 --> 01:06:50,080 - Alright. - And I'll put some more trees 1393 01:06:50,190 --> 01:06:52,690 to make it a little bit more festive. 1394 01:06:52,790 --> 01:06:56,220 - Hey, mom, how far is holly pines from chicago again? 1395 01:06:56,330 --> 01:07:00,330 - Uh, by car, just about four hours. Why? 1396 01:07:00,430 --> 01:07:02,730 - Nana said it's only two-and-a-half by train. 1397 01:07:02,830 --> 01:07:05,270 Maybe next time we could take the train here? 1398 01:07:05,370 --> 01:07:08,940 - That would be fun. You really like it here, don't you? 1399 01:07:09,040 --> 01:07:12,440 - Yeah, it seems like it would be a pretty cool place to grow up here as a kid. 1400 01:07:12,540 --> 01:07:14,070 - It was. 1401 01:07:14,180 --> 01:07:15,640 You know, 1402 01:07:15,740 --> 01:07:18,710 I looked forward to every season here. 1403 01:07:19,780 --> 01:07:22,150 In the winter, all the kids would gather, 1404 01:07:22,250 --> 01:07:24,220 and we'd go sledding down chestnut hill. 1405 01:07:24,320 --> 01:07:26,720 And I remember one time... (laughing) 1406 01:07:26,820 --> 01:07:30,720 I went right into this tree. But don't worry, I was okay. 1407 01:07:30,830 --> 01:07:34,190 And then, in the spring, there was the annual easter egg hunt. 1408 01:07:34,300 --> 01:07:37,560 And when I was in fifth grade, I found the golden egg, 1409 01:07:37,670 --> 01:07:40,470 right near the hardware store. It was a pretty big deal. 1410 01:07:40,570 --> 01:07:44,470 And then, in the summertime, we would picnic along the lake here, 1411 01:07:44,570 --> 01:07:48,040 and wait for the fireworks. That was the best view in town. 1412 01:07:48,140 --> 01:07:50,640 - Wow, I wish I lived in a town like this. 1413 01:07:51,750 --> 01:07:53,410 - Hey, come here, buddy. 1414 01:07:57,790 --> 01:08:00,090 (laughing) you did it! 1415 01:08:00,990 --> 01:08:03,820 (indistinct chatter) (laughter) 1416 01:08:03,930 --> 01:08:06,930 I-I-I don't know what to say. This is... 1417 01:08:07,030 --> 01:08:10,330 This is so incredible. Eric, thank you so much. Kevin... 1418 01:08:11,570 --> 01:08:13,870 - So she starting to look the way you remember? 1419 01:08:13,970 --> 01:08:15,740 - It's even better. 1420 01:08:20,440 --> 01:08:23,080 - Well, you know, if you really want to make it up to me, 1421 01:08:23,180 --> 01:08:25,510 how about dinner tonight? 1422 01:08:26,750 --> 01:08:28,280 After we finish up. But not our date. You know, 1423 01:08:28,380 --> 01:08:29,880 with paul. 1424 01:08:29,990 --> 01:08:31,550 - I think he'd like that. 1425 01:08:31,650 --> 01:08:33,950 I'm guessing you talked to jackie? 1426 01:08:34,060 --> 01:08:35,920 - I did, I did. 1427 01:08:36,020 --> 01:08:38,190 And, uh, I gotta be honest, 1428 01:08:38,290 --> 01:08:41,290 it feels good to get that off my chest, so thank you. 1429 01:08:42,300 --> 01:08:44,330 - You're welcome. I'll see you later. 1430 01:08:44,430 --> 01:08:45,900 - Alright. 1431 01:08:50,110 --> 01:08:51,910 - Something brewing between you two. 1432 01:08:53,840 --> 01:08:56,010 - What are you talking about? - Oh, I don't know what I'm talking about. 1433 01:08:56,110 --> 01:08:59,510 (eric chuckling) - yeah, that's right. You don't. 1434 01:09:12,540 --> 01:09:14,810 - Oh! (background chatter) 1435 01:09:17,320 --> 01:09:19,280 - that'll be $20. Thank you. 1436 01:09:19,380 --> 01:09:22,250 Feel free to look around while I get you your bow. 1437 01:09:22,350 --> 01:09:25,660 - Ah, the sound of that cash register is like music to my ears. 1438 01:09:25,760 --> 01:09:29,530 - Isn't it wonderful? Are you in for some last-minute christmas shopping? 1439 01:09:29,630 --> 01:09:34,230 - Uh, more like to say thank you for helping my client overhaul his website. 1440 01:09:34,330 --> 01:09:37,770 (train whistle blowing) how did you manage to convince him of that? 1441 01:09:37,870 --> 01:09:41,640 - A simple barter agreement. Holly pines-style. 1442 01:09:41,740 --> 01:09:45,210 - Ah, yes, yes. Kevin told me about that. 1443 01:09:46,180 --> 01:09:47,640 - I take it you're not from here? 1444 01:09:47,750 --> 01:09:50,410 - No, not originally, no. Boston, born and raised. 1445 01:09:50,520 --> 01:09:54,620 My parents used to take summer vacations here when we were kids. 1446 01:09:54,720 --> 01:09:57,550 - Well. (customer): Thank you. (both): Merry christmas. 1447 01:09:57,660 --> 01:09:59,990 - So what made you decide to move here? 1448 01:10:00,090 --> 01:10:03,690 - I grew tired of being chained to my desk in the city, 1449 01:10:03,800 --> 01:10:06,300 so... I was burnt out. 1450 01:10:06,400 --> 01:10:09,870 So I talked to my boss and convinced him 1451 01:10:09,970 --> 01:10:13,270 to let me try working remotely for six months to see if that would work out. 1452 01:10:13,370 --> 01:10:16,170 Three years later, and I never looked back! 1453 01:10:16,270 --> 01:10:17,640 (dani laughing) 1454 01:10:17,740 --> 01:10:19,940 - do you have a thing for jackie? 1455 01:10:20,050 --> 01:10:21,980 I hear she's single. 1456 01:10:22,080 --> 01:10:24,210 - Is it that obvious? - Mm. 1457 01:10:26,150 --> 01:10:29,650 Well, sadly, I don't even think I'm on her radar, or maybe even in her league. 1458 01:10:29,750 --> 01:10:31,190 Maybe a combination of both. 1459 01:10:31,290 --> 01:10:33,290 - Hey, that's nonsense. 1460 01:10:34,290 --> 01:10:35,990 If you want jackie to notice you, 1461 01:10:36,090 --> 01:10:37,860 you need to give her a reason to. 1462 01:10:37,960 --> 01:10:40,200 Embrace who you are. 1463 01:10:40,300 --> 01:10:43,100 And don't be afraid to put yourself out there. 1464 01:10:43,200 --> 01:10:46,500 If she doesn't like you for you, she doesn't deserve you. 1465 01:10:47,540 --> 01:10:50,170 - Yeah, you're right. You're right! 1466 01:10:51,610 --> 01:10:54,440 Now I just have to figure out which side of me to embrace. 1467 01:10:54,550 --> 01:10:56,210 (dani laughing) - oh, that one. - This one? 1468 01:10:56,310 --> 01:10:58,510 - Oh, for sure, yeah. (laughing) bye. 1469 01:11:05,060 --> 01:11:06,760 (kevin whistling) 1470 01:11:06,860 --> 01:11:08,790 - hey, hey, hey! - I come bearing gifts. 1471 01:11:08,890 --> 01:11:10,790 One voltage controller. 1472 01:11:10,900 --> 01:11:12,730 - The holy grail. Alright. - Yeah! 1473 01:11:12,830 --> 01:11:15,000 - Cross your fingers... And your toes. 1474 01:11:15,100 --> 01:11:16,630 (grunting) alright. 1475 01:11:16,740 --> 01:11:20,670 - Oh, I hope this works. - Oh, I got a good feeling about this. 1476 01:11:20,770 --> 01:11:22,310 Alright. - That it? 1477 01:11:22,410 --> 01:11:23,870 - Yep. - Alright. 1478 01:11:23,980 --> 01:11:26,680 - So hit the power and give her a minute to warm up, 1479 01:11:26,780 --> 01:11:28,610 and then let's see what she's got. 1480 01:11:28,710 --> 01:11:30,410 Alright. Hit the power? 1481 01:11:30,520 --> 01:11:33,420 - Fingers and toes crossed first, right? Okay. - Yeah. We're good. 1482 01:11:35,520 --> 01:11:38,120 Okay, lights on, good sign. Alright, now... 1483 01:11:38,220 --> 01:11:39,920 Hit the throttle. 1484 01:11:44,160 --> 01:11:46,430 There we go! Keep it goin', keep it goin'! 1485 01:11:46,530 --> 01:11:49,330 - There we go! - Keep goin', keep goin'! What's goin' on? 1486 01:11:50,400 --> 01:11:52,270 - Nothing. - What...? (eric sighing) 1487 01:11:52,370 --> 01:11:54,840 it's supposed to regulate the power from the transformer, not kill it. 1488 01:11:54,940 --> 01:11:57,640 - No! Okay, so what do we do? 1489 01:11:57,740 --> 01:11:59,540 - What...? 1490 01:11:59,640 --> 01:12:01,780 (sighing) 1491 01:12:01,880 --> 01:12:03,950 - what do we do? - There's nothing that we can do. 1492 01:12:04,050 --> 01:12:05,980 Parts for these things haven't been manufactured in years, 1493 01:12:06,080 --> 01:12:09,120 and when you buy refurbished, it's just a roll of the dice. 1494 01:12:09,220 --> 01:12:11,090 And we lost. - Eric... 1495 01:12:12,490 --> 01:12:14,620 I promised dani. We're gonna find a way. 1496 01:12:14,730 --> 01:12:17,890 - This is not something that you can will into existence! 1497 01:12:18,000 --> 01:12:20,500 It's not working. You're gonna have to tell her we tried our best, 1498 01:12:20,600 --> 01:12:22,800 but we couldn't do it, it just can't be done. 1499 01:12:22,900 --> 01:12:26,040 - You tell her. I'm not telling her. She never quit on me. 1500 01:12:27,870 --> 01:12:29,440 I won't quit on her. 1501 01:12:31,440 --> 01:12:33,640 (sighing) 1502 01:12:38,720 --> 01:12:40,620 (sighing) (background chatter) 1503 01:12:40,720 --> 01:12:43,020 - hey, paul, why don't you go get your stuff? 1504 01:12:43,120 --> 01:12:44,790 Kevin will be here soon. - Okay. 1505 01:12:48,060 --> 01:12:51,590 - I haven't seen kevin's shop look like this in... Years. 1506 01:12:53,160 --> 01:12:54,960 I can tell he really enjoys having you around. 1507 01:12:55,070 --> 01:12:56,770 - Jackie, I'm sorry-- 1508 01:12:56,870 --> 01:13:00,500 - I knew deep down it was over. He wasn't saying it, but... 1509 01:13:02,540 --> 01:13:05,840 I'm sorry for accusing you of getting in the middle of something that wasn't there. 1510 01:13:05,940 --> 01:13:07,980 He deserves to be happy. 1511 01:13:08,080 --> 01:13:09,880 I want that for him. 1512 01:13:09,980 --> 01:13:12,450 - I want that for him, too. - I know. 1513 01:13:13,420 --> 01:13:14,950 Have a good night. 1514 01:13:15,050 --> 01:13:16,590 - Good night. 1515 01:13:21,990 --> 01:13:23,490 (eric sighing) hey. 1516 01:13:23,600 --> 01:13:25,330 Eric. Uh... 1517 01:13:25,430 --> 01:13:27,360 What's happening? Wh-what's wrong? 1518 01:13:27,470 --> 01:13:29,800 - I'm afraid I've got some bad news. 1519 01:13:29,900 --> 01:13:32,100 The holiday train won't be running tomorrow night. 1520 01:13:32,200 --> 01:13:36,010 The part we were waiting for was a dud and... With our limited time frame, 1521 01:13:36,110 --> 01:13:38,240 we just... - Well, where's kevin? 1522 01:13:38,340 --> 01:13:40,180 - I dunno. He got in the truck and he just left. 1523 01:13:40,280 --> 01:13:42,480 He didn't tell me where he was going. 1524 01:13:42,580 --> 01:13:44,510 I thought I'd find him here. 1525 01:13:44,620 --> 01:13:46,220 I'm sorry. 1526 01:14:00,430 --> 01:14:04,200 - It's snowing! Hurry, nana! I want to make snow angels with the fresh powder! 1527 01:14:04,300 --> 01:14:06,640 - I'm hurrying! I'm hurrying! - Come on, mom! 1528 01:14:06,740 --> 01:14:09,210 - Merry christmas eve, you two. - Hi, mom! Bye, mom! 1529 01:14:09,310 --> 01:14:11,670 - Merry christmas eve to you too, darling. 1530 01:14:13,040 --> 01:14:14,880 How you doing this morning? 1531 01:14:14,980 --> 01:14:18,710 - Eh, I've been better. But it's okay. I'm just happy to see paul smiling. 1532 01:14:18,820 --> 01:14:20,520 - Mom, nana, look at this. 1533 01:14:22,250 --> 01:14:24,050 The card says it's for me. 1534 01:14:25,490 --> 01:14:28,190 - Here. Read it and see. 1535 01:14:28,290 --> 01:14:30,930 - "to paul from santa"? 1536 01:14:32,130 --> 01:14:34,430 "I think someone special wanted you to have this." 1537 01:14:35,230 --> 01:14:37,030 - well, go ahead, buddy, open it! 1538 01:14:37,970 --> 01:14:39,540 - No way! 1539 01:14:41,410 --> 01:14:43,840 It's a holiday steamer! Just like grandpa's! 1540 01:14:43,940 --> 01:14:45,680 (mumbling) 1541 01:14:45,780 --> 01:14:48,610 do you know what this is? A christmas miracle! 1542 01:14:48,710 --> 01:14:51,650 - Uh, I think you're right. - Come on, mom! Come on, nana! 1543 01:14:51,750 --> 01:14:53,650 - See you outside. (laughing) 1544 01:14:53,750 --> 01:14:57,490 - I'm just gonna get my jacket and my boots and some coffee! 1545 01:15:04,730 --> 01:15:06,360 (buzzing) 1546 01:15:37,560 --> 01:15:39,600 I really miss you, daddy. 1547 01:15:40,870 --> 01:15:43,470 I'm so sorry I didn't come visit the last christmas. 1548 01:15:44,970 --> 01:15:48,370 I tried to get the holiday train back on track for you, but... 1549 01:15:49,470 --> 01:15:51,270 ...I guess there's always next year, right? 1550 01:16:05,490 --> 01:16:08,290 I have a really big decision to make, daddy. 1551 01:16:09,260 --> 01:16:10,790 (scoffing) 1552 01:16:10,900 --> 01:16:14,660 and I'd give anything... To get to talk to you about it. 1553 01:16:19,140 --> 01:16:21,140 I know you'd probably say... 1554 01:16:22,310 --> 01:16:24,470 "stop thinking with your head, dani. 1555 01:16:26,240 --> 01:16:28,210 Start listening to your heart." 1556 01:16:32,080 --> 01:16:34,020 it's never been easy for me. 1557 01:16:35,920 --> 01:16:37,520 But I'm getting better. 1558 01:16:41,980 --> 01:16:42,880 Ng) ♪ deck the halls ■ñ with boughs of holly ♪ 1559 01:16:42,980 --> 01:16:45,480 ♪ fa la la la la la la la la ♪ 1560 01:16:45,580 --> 01:16:47,180 ♪ tis the season... ♪ 1561 01:16:47,280 --> 01:16:50,920 (nana): Ah, it really feels... Like christmas now. 1562 01:16:52,350 --> 01:16:54,350 Thanks for making tonight so special. 1563 01:16:55,120 --> 01:16:57,090 The town really needed this. 1564 01:16:57,190 --> 01:16:59,860 - I needed this. And so did this guy. 1565 01:16:59,960 --> 01:17:01,490 (nana laughing) - yeah. 1566 01:17:01,600 --> 01:17:04,300 - I wish we could've gone on the train one last time. 1567 01:17:05,800 --> 01:17:08,600 - It's okay. We know you tried, mom. - Aw, thanks, buddy. 1568 01:17:09,840 --> 01:17:11,300 - Enjoy. 1569 01:17:14,880 --> 01:17:16,580 (sighing) 1570 01:17:17,750 --> 01:17:20,110 - hey, jackie. I was wondering... 1571 01:17:21,880 --> 01:17:24,150 ...If you could help me pick out some flowers for a girl that I like. 1572 01:17:24,250 --> 01:17:25,920 - I see. - Yeah. 1573 01:17:26,020 --> 01:17:27,950 - Someone you've known for a long time? 1574 01:17:28,060 --> 01:17:31,720 - Not really, but, uh, I want to make a good impression. 1575 01:17:31,830 --> 01:17:35,190 - Oh, I get it, someone you've admired from afar. 1576 01:17:35,300 --> 01:17:37,130 - Exactly. 1577 01:17:37,230 --> 01:17:40,200 - Then I'd recommend something understated. 1578 01:17:40,300 --> 01:17:41,800 Like these. 1579 01:17:41,900 --> 01:17:45,370 - Poinsettias. These... These are great. These are great. 1580 01:17:45,470 --> 01:17:47,770 Now I just have, uh, the card. 1581 01:17:47,880 --> 01:17:50,480 - Okay. Uh... What do you want it to say? 1582 01:17:52,150 --> 01:17:54,950 - Uh, "my christmas wish is... 1583 01:17:55,050 --> 01:18:00,020 That the most gorgeous girl in holly pines sit beside me on the north pole express. 1584 01:18:00,120 --> 01:18:03,920 Can you make my wish come true? Ps: I'm sorry they didn't have white roses." 1585 01:18:04,030 --> 01:18:06,930 - well, if that doesn't melt her heart, nothing will. 1586 01:18:07,030 --> 01:18:09,260 But I don't think the train's running. 1587 01:18:11,900 --> 01:18:14,030 Wait, is she here? 1588 01:18:14,140 --> 01:18:17,200 Maybe you can get her some hot chocolate and flowers? 1589 01:18:17,310 --> 01:18:21,670 Okay, chocolate and flowers, it's cliché, but it works. Trust me. 1590 01:18:22,780 --> 01:18:24,180 - Okay. 1591 01:18:25,210 --> 01:18:27,550 Marshmallows, or no marshmallows? 1592 01:18:27,650 --> 01:18:29,620 - Excuse me? - How do you like your hot chocolate? 1593 01:18:30,990 --> 01:18:33,550 - Uh... Marshmallows. 1594 01:18:34,320 --> 01:18:35,960 And a sprinkle of cinnamon. 1595 01:18:36,060 --> 01:18:38,590 - Okay. Also... 1596 01:18:39,260 --> 01:18:40,590 ...These are for you. 1597 01:18:40,700 --> 01:18:42,430 - And poinsettias. - Poinsettias. 1598 01:18:42,530 --> 01:18:45,030 (train whistle blowing) 1599 01:18:45,130 --> 01:18:47,030 - oh! (carollers singing) 1600 01:18:47,140 --> 01:18:49,740 how cool does it feel to know that we built this? 1601 01:18:49,840 --> 01:18:51,470 - Really cool. - Hmm. 1602 01:18:51,570 --> 01:18:54,910 - Oh, dani, it's spectacular. 1603 01:18:56,010 --> 01:18:57,780 Dad would've been so pleased. 1604 01:19:01,350 --> 01:19:04,780 - Mom, we, uh, got you a little something. 1605 01:19:06,220 --> 01:19:08,720 We were gonna give it to you tomorrow, but we can't wait. 1606 01:19:08,820 --> 01:19:10,660 - Oh. 1607 01:19:10,760 --> 01:19:12,430 - It's long overdue. 1608 01:19:14,160 --> 01:19:15,660 - Oh... 1609 01:19:17,400 --> 01:19:19,130 Oh, honey. 1610 01:19:19,230 --> 01:19:22,600 - I want you to know how much I appreciate everything you do for me, mom. 1611 01:19:23,540 --> 01:19:24,940 For us. 1612 01:19:25,040 --> 01:19:28,940 And... I want you to know that I've made a decision. 1613 01:19:30,850 --> 01:19:35,280 - Oh? - I told my boss that I'm not ready to go to the west coast. 1614 01:19:36,350 --> 01:19:39,020 That it's not right for my family, 1615 01:19:39,120 --> 01:19:41,420 or for me. 1616 01:19:42,120 --> 01:19:44,020 - How'd he take the news? 1617 01:19:44,130 --> 01:19:46,260 - Uh, he was surprised. (chuckling) 1618 01:19:46,360 --> 01:19:49,700 but I told him if he wants me to stay with the firm, that... 1619 01:19:49,800 --> 01:19:52,260 He'll have to let me do it remotely. 1620 01:19:53,130 --> 01:19:55,000 - Remotely? (laughing) 1621 01:19:55,100 --> 01:19:58,800 - I mean, everything I'm doing in chicago I can do right here. 1622 01:19:58,910 --> 01:20:02,810 And I want to see if paul and I can make this our home. 1623 01:20:04,550 --> 01:20:07,550 - Then you have made me so happy, I could cry. 1624 01:20:07,650 --> 01:20:10,050 (laughter) - I love you, mom. 1625 01:20:10,850 --> 01:20:12,720 (sniffling) - and I love you. 1626 01:20:12,820 --> 01:20:15,290 And you. (laughing) 1627 01:20:16,160 --> 01:20:18,360 (train whistle blowing) 1628 01:20:18,460 --> 01:20:20,130 - what? 1629 01:20:21,430 --> 01:20:24,560 (laughter and exclamations) (train whistle blowing) 1630 01:20:26,600 --> 01:20:28,470 - hey, everyone! (laughing) 1631 01:20:31,070 --> 01:20:32,940 alright, take it around the loop, 1632 01:20:33,040 --> 01:20:35,070 check that all the switches are open. 1633 01:20:40,250 --> 01:20:42,680 - I can't believe it. You guys fixed it! 1634 01:20:43,720 --> 01:20:45,450 - I had nothing to do with it. 1635 01:20:45,550 --> 01:20:49,520 Kevin called every seasoned train enthusiast and mechanic he could. 1636 01:20:49,620 --> 01:20:53,060 When he couldn't find the spare part that he needed, he did the next best thing. 1637 01:20:53,160 --> 01:20:55,960 He rebuilt it. With help from a few other guys. 1638 01:20:56,060 --> 01:20:57,600 He was, uh... 1639 01:20:59,370 --> 01:21:01,970 - Determined. - More than I've ever seen. - He didn't even tell you! 1640 01:21:02,070 --> 01:21:04,840 - I don't think he wanted to hear me tell him it was gonna be impossible, 1641 01:21:04,940 --> 01:21:06,470 because clearly it wasn't. 1642 01:21:06,570 --> 01:21:09,240 - Oh! - Yep, he believed. 1643 01:21:10,550 --> 01:21:12,210 (cheering) (whistle blowing) 1644 01:21:12,310 --> 01:21:14,110 - whoo!!! (crowd cheering) 1645 01:21:14,220 --> 01:21:16,350 yay, kevin! Whoo! 1646 01:21:16,450 --> 01:21:18,850 (whistle blowing) (boy): Kevin! 1647 01:21:20,490 --> 01:21:21,890 - All aboard! 1648 01:21:21,990 --> 01:21:25,020 - Yeah! - How would you like to give me a guided tour? 1649 01:21:25,130 --> 01:21:26,890 - I would love to. - Thank you. 1650 01:21:26,990 --> 01:21:29,230 (chuckling) - hoo... Milady. 1651 01:21:29,330 --> 01:21:31,630 - Is this why you stood me up? 1652 01:21:31,730 --> 01:21:34,500 - Well, I figured you couldn't stay mad at me for too long. 1653 01:21:34,600 --> 01:21:37,400 And besides, I made a promise. 1654 01:21:38,840 --> 01:21:41,670 - Mom, this is so cool! - Just the guy I'm looking for. 1655 01:21:45,010 --> 01:21:47,510 - I can keep it?! Really?! - Of course. 1656 01:21:47,620 --> 01:21:51,080 Every holly pines rail fan needs an engineer's hat. 1657 01:21:51,190 --> 01:21:53,620 Now just promise me you'll take good care of it. - I promise. 1658 01:21:53,720 --> 01:21:56,220 - Now, get to the back of the train, sit in the caboose. 1659 01:21:56,320 --> 01:21:58,020 Best seat on the train. 1660 01:22:02,860 --> 01:22:05,800 Would you like to go for a ride? - I'd love to. 1661 01:22:05,900 --> 01:22:08,100 - Come on, sweetheart. - Hey, hey, hey. 1662 01:22:08,200 --> 01:22:11,670 - Hop on board. - Nice hat! - Thanks! Kevin gave it to me. 1663 01:22:11,770 --> 01:22:14,910 (eric laughing) - kevin gave it to you. Suits you. 1664 01:22:15,010 --> 01:22:16,680 - Come on aboard, folks. Grab a seat. 1665 01:22:16,780 --> 01:22:19,380 - Hey, did my christmas wish just come true? 1666 01:22:20,510 --> 01:22:22,650 - It was you, wasn't it? - Eh? 1667 01:22:22,750 --> 01:22:26,690 - At the auction? The holiday steamer for paul? 1668 01:22:26,790 --> 01:22:28,650 - I don't know what you're talking about. 1669 01:22:28,760 --> 01:22:30,960 - Mm-hmm. - Eric and I... 1670 01:22:32,190 --> 01:22:34,360 ...We decided that... 1671 01:22:34,460 --> 01:22:37,230 We wanted to make sure it stayed in the family. 1672 01:22:41,270 --> 01:22:43,200 One more little surprise for you. 1673 01:22:46,710 --> 01:22:48,440 - This was my dad's. 1674 01:22:49,340 --> 01:22:50,840 Where did you...? 1675 01:22:50,950 --> 01:22:53,910 - Your mom. She found it in the study. 1676 01:22:55,850 --> 01:22:58,320 I offered to clean it up and asked if I could give it to you tonight as a gift. 1677 01:22:59,450 --> 01:23:01,090 Your father left a note in the hat. 1678 01:23:01,190 --> 01:23:03,320 I found it when I was re-enforcing the brim. 1679 01:23:06,890 --> 01:23:10,500 - "dearest dani, I knew you'd come back to our train one day, 1680 01:23:10,600 --> 01:23:14,470 which is why I hid little treasures for you to discover. 1681 01:23:14,570 --> 01:23:18,400 "I'm so proud of you and I hope you always find what you're looking for. 1682 01:23:18,510 --> 01:23:20,170 Love, dad." 1683 01:23:22,910 --> 01:23:24,910 - I don't know about you, but... 1684 01:23:26,810 --> 01:23:29,010 ...I'm pretty sure I found what I'm looking for. 1685 01:23:29,820 --> 01:23:31,480 - I did, too. 1686 01:23:32,150 --> 01:23:33,820 - Yeah? - Yeah. 1687 01:23:36,520 --> 01:23:38,990 (eric): All aboard the north pole express! 1688 01:23:40,730 --> 01:23:42,930 Ready when you are, boss. Ahem. 1689 01:23:44,130 --> 01:23:46,300 - Alright! Take us home! 1690 01:23:48,200 --> 01:23:50,000 (whistle blowing) oh, yeah. 1691 01:23:50,770 --> 01:23:53,210 (laughing) (all cheering) 1692 01:23:53,310 --> 01:23:55,710 whoo! Let's go! (crowd cheering) 138151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.