All language subtitles for The.First.Lady.1997.por

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,581 --> 00:01:23,573 Boa noite. Levo-te comigo? 2 00:01:23,750 --> 00:01:25,741 Depende... O que fazes? 3 00:01:26,086 --> 00:01:29,078 Vem comigo. N�o ficar�s desiludido. 4 00:01:43,604 --> 00:01:47,597 Tens a minha prendinha? - Toma. Creio que � isto. 5 00:01:49,610 --> 00:01:52,602 Est� bom? - J� sabes como �! 6 00:01:52,779 --> 00:01:56,772 Agora � a tua vez de brincar. Mostra-me o que sabes fazer! 7 00:02:03,624 --> 00:02:05,615 Tens uma bela verga! 8 00:02:17,871 --> 00:02:19,862 Lambe-me tamb�m os tomates! 9 00:02:22,876 --> 00:02:24,867 � t�o bom... 10 00:02:38,892 --> 00:02:40,883 Continua... 11 00:02:42,896 --> 00:02:44,887 Isso mesmo... 12 00:02:48,902 --> 00:02:50,893 N�o pares!... 13 00:02:51,905 --> 00:02:53,896 Continua! 14 00:03:00,914 --> 00:03:02,905 Que maravilha! 15 00:03:03,917 --> 00:03:05,908 E agora... as precau��es normais. 16 00:03:14,928 --> 00:03:16,919 Espera... 17 00:03:20,934 --> 00:03:22,925 J� est�. 18 00:03:31,945 --> 00:03:33,936 J� est�s toda excitada! 19 00:03:36,950 --> 00:03:40,943 A entrada real! Dir-se-ia que gostas disto! 20 00:03:43,957 --> 00:03:45,948 Espera... 21 00:03:53,967 --> 00:03:55,958 N�o precisas de lubrificante. 22 00:03:56,970 --> 00:03:58,961 Isto entra sozinho por este lado. 23 00:03:59,973 --> 00:04:01,964 Tu gostas disto, cabra! 24 00:04:08,982 --> 00:04:10,973 Isso mesmo! Abre-te bem! 25 00:04:17,991 --> 00:04:20,983 Sempre me sa�ste uma bela cabra! 26 00:04:36,009 --> 00:04:39,001 Olha para mim para que te veja a cara, cabra! 27 00:04:39,346 --> 00:04:42,338 Tamb�m queres gozar o teu bocado! Vaca! 28 00:04:42,516 --> 00:04:45,007 Olha para mim! Abre-te bem! 29 00:05:02,035 --> 00:05:04,026 Vou-me vir! 30 00:05:11,044 --> 00:05:14,036 Isso, leva-a toda!... Isso... na tua luva! 31 00:05:14,381 --> 00:05:16,372 Quero ver isso bem! 32 00:05:17,050 --> 00:05:19,041 Vieste-te bem! 33 00:05:20,053 --> 00:05:22,044 Adoro isto! 34 00:05:29,062 --> 00:05:31,053 Na pele... - Que tes�o!... 35 00:05:31,398 --> 00:05:33,389 Adoro isto... 36 00:05:34,067 --> 00:05:36,058 Sa�ste-me uma bela cabra! 37 00:05:39,072 --> 00:05:41,063 Vamos embora! Adeus! 38 00:09:06,279 --> 00:09:09,271 J� est�. Confirmei o encontro com o sr.De Beau Rivage. 39 00:09:10,283 --> 00:09:13,275 A escolta est� preparada e o avi�o aguarda-te. 40 00:09:13,620 --> 00:09:15,611 Est� confirmado. 41 00:09:15,789 --> 00:09:17,780 E vais presidir � conven��o do dia 18 ao dia 22. 42 00:09:17,957 --> 00:09:19,948 Certo? E o que fa�o sobre Barcelona? 43 00:09:20,126 --> 00:09:22,117 Cert�ssimo. - �s assessora da direc��o. 44 00:09:22,295 --> 00:09:24,286 Resolve isso. - Como de costume. 45 00:09:24,631 --> 00:09:27,623 E n�o te esque�as do neg�cio com o Signac. Ele n�o brinca. 46 00:09:41,314 --> 00:09:45,307 Quem deve receber a delega��o � o Lantier. Com certeza! 47 00:09:47,320 --> 00:09:50,312 Com certeza! - Correio expresso, minha senhora! 48 00:09:51,324 --> 00:09:53,315 Obrigada. 49 00:09:55,328 --> 00:09:57,319 Isso mesmo. �s 18h45. 50 00:09:58,331 --> 00:10:00,322 Adeus. 51 00:10:15,348 --> 00:10:17,339 N�o pode ser! 52 00:10:23,356 --> 00:10:25,347 Com trinta diabos! 53 00:10:38,371 --> 00:10:42,375 "Alguns ministros perdem a cabe�a, outros as cuecas." 54 00:10:42,375 --> 00:10:44,366 "Amanh�, �s 23h," 55 00:10:44,711 --> 00:10:48,704 "estarei no parque de estacionamento que tu conheces." 56 00:10:48,882 --> 00:10:51,874 "E conheces bem, n�o �? Tenho outras fotos interessantes." 57 00:11:08,401 --> 00:11:11,393 Diga, minha senhora? - Chame a Sra.Presidente! Depressa! 58 00:11:12,405 --> 00:11:15,397 J� partiram! - Obrigada. 59 00:12:21,474 --> 00:12:24,466 N�o vale a pena procurares-me. N�o me encontrar�s! 60 00:12:24,811 --> 00:12:27,803 O que pretende? - N�o te esperava a ti! 61 00:12:27,981 --> 00:12:30,973 Sou eu que trato do assunto! 62 00:12:31,150 --> 00:12:33,141 Muito bem. Avan�a. 63 00:12:49,502 --> 00:12:51,493 Abre o casaco. 64 00:13:00,513 --> 00:13:03,505 Mostra-me um pouco o que tens a� por baixo. 65 00:13:03,850 --> 00:13:05,841 Abre-o bem. 66 00:13:08,521 --> 00:13:10,512 Vou dizer-te as minhas condi��es. 67 00:13:13,526 --> 00:13:16,518 Vamos, acaricia-te por debaixo do vestido. 68 00:13:17,530 --> 00:13:20,522 Ser� que esse � um h�bito que voc�s t�m na administra��o, 69 00:13:20,867 --> 00:13:23,859 de se vestirem de putas sempre que v�o sair? 70 00:13:24,037 --> 00:13:26,028 N�o admira depois o que fazem. 71 00:13:29,542 --> 00:13:31,533 Tens mesmo cara para isso! 72 00:13:31,878 --> 00:13:34,870 Vamos, n�o pares, a caricia-te, grande vaca! 73 00:13:35,048 --> 00:13:37,039 Provoca-me! 74 00:13:38,551 --> 00:13:40,542 Quero ver um belo n�mero! 75 00:13:42,555 --> 00:13:44,546 Continua... 76 00:13:53,566 --> 00:13:56,558 At� que terias um lugar certo num espect�culo de putas. 77 00:13:59,572 --> 00:14:01,563 N�o h� nada a corrigir! 78 00:14:01,908 --> 00:14:04,900 A verdadeira vaca no seu estado mais puro! 79 00:14:08,581 --> 00:14:10,572 Grande vaca! 80 00:14:13,586 --> 00:14:16,578 Ainda �s mais porca do que eu pensava! 81 00:14:19,592 --> 00:14:22,584 Agora vais p�r-te em cima do capot do carro. 82 00:14:22,929 --> 00:14:24,920 Atr�s de ti! 83 00:14:29,602 --> 00:14:31,593 Isso, assim... 84 00:14:32,605 --> 00:14:34,596 N�o pares... 85 00:14:41,614 --> 00:14:43,605 Isto excita-te? Voyeur! 86 00:14:45,618 --> 00:14:48,610 Porque esperas? N�o queres vir? 87 00:14:56,629 --> 00:15:00,622 Continua! Quero ver-te bem! Afasta as cuecas! 88 00:15:01,634 --> 00:15:05,627 Gosto disso... Quero ver a tua rata... 89 00:15:06,639 --> 00:15:09,631 Isso, esfrega-a bem... 90 00:15:09,976 --> 00:15:11,967 Abre-a toda. 91 00:15:13,646 --> 00:15:15,637 Isso mesmo! 92 00:15:16,649 --> 00:15:19,641 Isso tamb�m te excita, n�o �? Ficas cheia de tes�o! 93 00:15:19,986 --> 00:15:21,977 Gostavas que agora aparecesse algu�m 94 00:15:22,155 --> 00:15:24,146 e que te surpreendesse assim, 95 00:15:24,323 --> 00:15:26,314 em cima do capot do carro!... 96 00:15:26,492 --> 00:15:28,483 Tenho a certeza de que j� pensaste nisso!... 97 00:15:28,661 --> 00:15:30,652 Vamos, n�o pares... 98 00:15:40,673 --> 00:15:43,665 Volta a descer. Agora acaricia o peito. 99 00:15:44,010 --> 00:15:46,001 Tira uma mama para fora. 100 00:15:50,683 --> 00:15:52,674 Bom come�o... agora tira a outra. 101 00:15:58,691 --> 00:16:01,683 Compreendo que te confiem miss�es t�o delicadas... 102 00:16:02,695 --> 00:16:05,687 Tens argumentos irresist�veis! 103 00:16:06,032 --> 00:16:08,023 Aparece, cretino! 104 00:16:09,702 --> 00:16:11,693 Eis uma linguagem muito pouco diplom�tica, 105 00:16:12,038 --> 00:16:15,030 e totalmente desprovida de sensualidade. 106 00:16:15,208 --> 00:16:17,199 Se pensas que me vou preocupar por tua causa! 107 00:16:17,376 --> 00:16:19,367 Veremos isso! 108 00:16:19,545 --> 00:16:21,536 Levanta-te, cabra! 109 00:16:24,717 --> 00:16:26,708 Vira-te! 110 00:16:27,720 --> 00:16:29,711 Deita-te em cima do capot do carro. 111 00:16:30,723 --> 00:16:32,714 Acima de tudo, olha sempre em frente. 112 00:16:33,726 --> 00:16:35,717 E nunca te voltes para tr�s. 113 00:17:09,762 --> 00:17:13,755 Um grafismo interessante e revelador. 114 00:17:14,767 --> 00:17:16,758 Que posi��o interessante para uma dominadora, 115 00:17:17,103 --> 00:17:19,094 n�o achas? 116 00:17:19,272 --> 00:17:22,264 Pois agora �s tu quem vai sofrer. 117 00:17:30,783 --> 00:17:32,774 V�s? Quando queremos alguma coisa, 118 00:17:33,119 --> 00:17:35,110 o segredo est� em ir direito ao assunto. 119 00:17:36,789 --> 00:17:38,780 Quiseste tomar o lugar da tua amiga! 120 00:17:39,125 --> 00:17:41,116 Ent�o vais faz�-lo at� ao fim! 121 00:17:41,294 --> 00:17:44,286 At� ao fim do meu prazer! Isso mesmo... 122 00:17:46,799 --> 00:17:50,792 Poder�s contar-lhe como foi... para que sinta remorsos. 123 00:17:54,807 --> 00:17:57,799 Disse que n�o te voltasses! Olha sempre em frente! 124 00:17:58,811 --> 00:18:02,804 Aproveita bem! N�o � no minist�rio que te fazem saltar assim! 125 00:18:03,816 --> 00:18:05,807 A� usas fatinhos de menina bem comportada, 126 00:18:06,152 --> 00:18:08,814 e passas o dia todo muito certinha. 127 00:18:09,822 --> 00:18:12,814 Pois bem, eu enfio-to o "minha senhora" pelo cu acima! 128 00:18:13,159 --> 00:18:15,150 E ainda to enfio mais! 129 00:18:15,828 --> 00:18:17,819 Por isso, aproveita bem! 130 00:18:34,847 --> 00:18:37,839 Fazes-me vir, porca! 131 00:18:49,862 --> 00:18:51,853 J� tens o que querias, porco? 132 00:18:58,871 --> 00:19:01,863 O assunto est� resolvido, pelo menos no que te diz respeito. 133 00:19:04,877 --> 00:19:08,870 Sabes... a curiosidade � um defeito terr�vel... 134 00:19:10,883 --> 00:19:13,875 N�o devemos nunca meter-nos nos assuntos dos outros. 135 00:19:20,893 --> 00:19:22,884 E podes dizer � sra.Presidente, 136 00:19:23,229 --> 00:19:25,220 que da pr�xima vez ela ter� todo o interesse 137 00:19:25,398 --> 00:19:27,389 em vir pessoalmente. 138 00:20:13,946 --> 00:20:17,939 Cama Mongol de baloi�o da �poca alta. 139 00:20:18,951 --> 00:20:22,944 Diz-se que Gengis Khan ter� passado a� a sua noite de n�pcias. 140 00:20:25,958 --> 00:20:27,949 Quanto quer? 141 00:20:29,962 --> 00:20:32,954 Sabia que virias... sra.Presidente! 142 00:20:33,966 --> 00:20:36,958 Tu gostas de brincar com o fogo. 143 00:20:37,303 --> 00:20:39,294 N�o � verdade? 144 00:20:39,472 --> 00:20:41,463 Ent�o, brinca! 145 00:20:41,974 --> 00:20:44,966 Vamos, mostra-me o que tens a� por baixo. 146 00:20:46,979 --> 00:20:50,972 Mostra-me o que uma burguesa tr�s para excitar os seus amantes. 147 00:20:51,984 --> 00:20:55,977 Mesmo quando se trata apenas de amantes de passagem. 148 00:21:00,993 --> 00:21:04,986 Vejam s� isto! Lingerie branca! 149 00:21:05,331 --> 00:21:07,322 Como as mais puras! 150 00:21:07,500 --> 00:21:10,492 Ainda �s mais porca do que eu pensava! 151 00:21:15,007 --> 00:21:16,998 Mais um pouco. 152 00:21:17,343 --> 00:21:20,335 Levanta mais um pouco essa saia de menina bem comportada. 153 00:21:20,513 --> 00:21:22,504 E vira-te, para que possa ver a parte de tr�s. 154 00:21:27,019 --> 00:21:29,010 Tens um rabinho de menina! 155 00:21:29,355 --> 00:21:33,348 Muitos devem ter sido aqueles que j� se regalaram com isso, 156 00:21:33,526 --> 00:21:35,517 no decurso das tuas passeatas nocturnas! 157 00:21:35,694 --> 00:21:38,026 N�o finjas estar chocada, cabra! 158 00:21:42,034 --> 00:21:44,025 Eu tenho as fotos. 159 00:21:44,370 --> 00:21:47,362 Tu queres recuper�-las e � por isso que aqui est�s. 160 00:21:47,540 --> 00:21:49,531 Tenho uma proposta a fazer-te. 161 00:21:49,708 --> 00:21:52,700 Mas antes de mais sobe para cima da cama! 162 00:21:53,045 --> 00:21:55,036 Quero ver bem o teu cu! 163 00:22:00,052 --> 00:22:02,043 Isso mesmo... 164 00:22:03,055 --> 00:22:07,048 Vejo que �s d�cil. Isso � bom. Agora ouve-me bem. 165 00:22:07,393 --> 00:22:09,384 Aqui n�o se trata de dinheiro. 166 00:22:09,562 --> 00:22:11,553 �s capaz de ficar espantada com isso. 167 00:22:11,730 --> 00:22:14,722 Prefiro submeter-te a certo tipo de prova��es. 168 00:22:16,068 --> 00:22:19,060 Se conseguires satisfazer-me, devolvo-te as fotos. 169 00:22:19,405 --> 00:22:22,397 Mas previno-te j� que sou muito exigente. 170 00:22:22,575 --> 00:22:24,566 Muito exigente mesmo! 171 00:22:24,743 --> 00:22:26,734 � a tua vez de agires, sra. Presidente! 172 00:22:26,912 --> 00:22:28,903 Agora � a tua vez! 173 00:22:36,088 --> 00:22:40,081 Imaginas o esc�ndalo que seria se estas fotos fossem divulgadas? 174 00:22:41,093 --> 00:22:44,085 Logo tu que nunca deixaste que te fotografassem 175 00:22:44,430 --> 00:22:46,421 nem em fato-de-banho! 176 00:22:56,108 --> 00:22:59,100 Agora levanta-te e baixa as cuecas! 177 00:23:00,112 --> 00:23:02,103 Devagarinho... 178 00:23:07,119 --> 00:23:09,110 Devagarinho... 179 00:23:14,126 --> 00:23:16,117 P�ra! 180 00:23:17,129 --> 00:23:19,120 Assim est� bem!... 181 00:23:23,135 --> 00:23:25,126 Dobra-te para a frente! 182 00:23:28,140 --> 00:23:31,132 Quero poder ver-te melhor... isso, assim... 183 00:23:43,155 --> 00:23:46,147 P�ra! P�ra j� de te acariciar! 184 00:23:46,492 --> 00:23:48,483 Tira a tua m�o! 185 00:23:49,161 --> 00:23:52,153 Eu � que decido quando � que tens direito a ter prazer. 186 00:24:11,183 --> 00:24:14,175 J� que �s uma puta, faz o teu trabalho! 187 00:24:18,190 --> 00:24:21,182 Espera!... Qual � o teu pre�o? 188 00:24:23,195 --> 00:24:26,187 � verdade! Tu fazes isso por prazer! 189 00:24:26,532 --> 00:24:29,524 Sabes que as putas da zona Norte fazem isso por 50 francos. 190 00:24:29,702 --> 00:24:33,695 Entendeste? Ent�o diz-me qual � o teu pre�o? 191 00:24:34,206 --> 00:24:36,197 Cobro 50 francos? - 50 francos... 192 00:24:36,542 --> 00:24:40,535 E para fazer o qu�? - 50 francos por uma mamada. 193 00:24:41,213 --> 00:24:44,205 Bastava t�-lo dito. Toma. 194 00:24:46,218 --> 00:24:48,209 Agora faz o teu trabalho. 195 00:25:09,908 --> 00:25:12,900 Se foi nas grandes escolas que te ensinaram a chupar assim, 196 00:25:13,078 --> 00:25:17,071 deves ter tido das melhores notas da tua altura! 197 00:25:31,930 --> 00:25:35,923 N�o olhes para mim nunca! E n�o pares, cabra! 198 00:25:36,101 --> 00:25:38,092 Foi para isso que te paguei! 199 00:25:49,948 --> 00:25:51,939 Vamos dar um pouco de picante � brincadeira! 200 00:25:57,956 --> 00:25:59,947 N�o pares! 201 00:26:09,968 --> 00:26:12,960 Sabes como aproximar a boca... vamos, aproxima-te... 202 00:26:40,999 --> 00:26:42,990 Isso mesmo... 203 00:27:13,031 --> 00:27:15,022 Faz-me vir, cabra! 204 00:27:41,059 --> 00:27:43,050 Tu gostas disso, cabra! 205 00:27:46,064 --> 00:27:49,056 Fizeste um belo trabalho! Excelente mesmo! 206 00:27:55,073 --> 00:27:58,065 Vejo que apreciaste! Muito bem. 207 00:27:59,077 --> 00:28:01,068 A primeira prova ter� lugar amanh�. 208 00:28:02,080 --> 00:28:05,072 Receber�s as minhas instru��es na altura devida. 209 00:28:24,102 --> 00:28:26,093 Bom dia! Pretende almo�ar? 210 00:28:26,271 --> 00:28:28,262 Tenho um encontro marcado aqui. - Queira sentar-se. 211 00:28:57,135 --> 00:29:01,128 Foste pontual e isso � �ptimo. Olha para a tua frente. 212 00:29:01,306 --> 00:29:03,297 N�o te voltes. 213 00:29:03,475 --> 00:29:07,468 Constato com prazer que est�s satisfeita por me ver. 214 00:29:09,147 --> 00:29:12,139 Devem ser raras as vezes que p�es os p�s nos caf�s populares. 215 00:29:12,317 --> 00:29:15,309 S� para apertar m�os durante as tuas campanhas demag�gicas. 216 00:29:17,155 --> 00:29:20,147 Vez o tipo que est� sentado na mesa � tua frente, com a sua mulher, 217 00:29:20,325 --> 00:29:22,316 e que te devora com os olhos como um doente? 218 00:29:22,494 --> 00:29:24,485 Vejo. 219 00:29:26,164 --> 00:29:29,156 Excita-o. - Como? 220 00:29:30,168 --> 00:29:33,160 Queres que te fa�a um desenho? 221 00:31:48,306 --> 00:31:50,297 Tu tens a mania dos caixotes do lixo. 222 00:31:50,475 --> 00:31:52,466 H� aqui s�tios que n�o s�o mais limpos do que isso. 223 00:31:52,644 --> 00:31:54,635 Eras capaz de gostar. 224 00:32:01,319 --> 00:32:03,310 Volto j�, querida. 225 00:32:12,330 --> 00:32:14,321 Est�s com um ar muito excitado! 226 00:34:12,450 --> 00:34:14,441 Grande cabra! 227 00:34:31,469 --> 00:34:33,460 Isso... 228 00:34:37,475 --> 00:34:39,466 Continua... 229 00:34:49,487 --> 00:34:51,478 Gostas disso! 230 00:35:12,510 --> 00:35:16,503 Chupas muito bem! �s uma verdadeira profissional! 231 00:35:23,521 --> 00:35:25,512 Vai met�-la com a boca, n�o �? 232 00:35:53,551 --> 00:35:56,543 Enches-me de tes�o! Vira-te! 233 00:35:56,721 --> 00:35:59,713 Vem para cima de mim! Anda! 234 00:36:18,576 --> 00:36:20,567 No cu ainda � melhor! 235 00:36:26,584 --> 00:36:28,575 Entra t�o bem! 236 00:36:34,592 --> 00:36:36,583 Gostas que te fodam o cu! 237 00:37:09,627 --> 00:37:11,618 D�-me essa preciosidade! 238 00:37:43,661 --> 00:37:45,652 Onde est� a chave? 239 00:37:56,674 --> 00:37:58,665 Mas que surpresa, n�o achas? 240 00:38:00,678 --> 00:38:03,670 Espero que n�o me queiras mal por esta intrus�o. 241 00:38:03,848 --> 00:38:05,839 A tua chave estava a convidar-me para entrar. 242 00:38:07,685 --> 00:38:09,676 Vai para o teu quarto! 243 00:38:36,714 --> 00:38:39,706 V� s�! Preparei-te tudo! 244 00:38:40,718 --> 00:38:42,709 O conjunto completo! 245 00:38:43,721 --> 00:38:46,713 Observa bem! Isto excita-te, cabra! 246 00:38:53,731 --> 00:38:56,723 Aqui temos a mudan�a de personagem! 247 00:38:59,737 --> 00:39:03,730 Acima de tudo, nunca olhes para mim, entendido? 248 00:39:43,781 --> 00:39:45,772 Vamos, tira as cuecas. 249 00:39:48,786 --> 00:39:50,777 Que maravilha! 250 00:39:51,789 --> 00:39:53,780 Enches-me de tes�o! 251 00:39:53,958 --> 00:39:56,950 Mas cuidado, nunca me desobede�as! 252 00:39:58,796 --> 00:40:00,787 Entendido? 253 00:40:01,799 --> 00:40:04,791 Cadela! Vou fazer de ti uma verdadeira cadela! 254 00:40:33,831 --> 00:40:37,824 Muito bem! Vejo que ainda n�o perdeste os teus velhos h�bitos. 255 00:40:48,846 --> 00:40:50,837 Erraste de voca��o! 256 00:40:51,849 --> 00:40:53,840 Assim est� muito bem. 257 00:40:54,852 --> 00:40:56,843 Isso est� a agradar-te? 258 00:40:57,021 --> 00:40:59,012 Vejo que est�s cheia de tes�o, cabra! 259 00:41:08,866 --> 00:41:12,859 O que fazes com essas cuecas? Deves fazer inten��o de as vestir! 260 00:41:13,871 --> 00:41:17,864 Uma puta como tu nunca traz nada vestido debaixo da saia. 261 00:41:19,877 --> 00:41:22,869 Vejo que a sra. Presidente compreende depressa! 262 00:41:24,882 --> 00:41:27,874 Vamos! Enfia essas luvas! 263 00:41:39,897 --> 00:41:41,888 Agrada-te? 264 00:41:42,900 --> 00:41:44,891 O contacto do cabedal... 265 00:41:45,903 --> 00:41:47,894 ... uma verdadeira car�cia sobre a pele. 266 00:41:54,912 --> 00:41:56,903 Vai buscar a outra! 267 00:42:11,929 --> 00:42:13,920 Isso mesmo! 268 00:42:14,932 --> 00:42:16,923 Tu j� �s uma puta, at� mesmo quando te vestes! 269 00:42:18,936 --> 00:42:20,927 Isso mesmo! 270 00:42:23,941 --> 00:42:26,933 E agora quero-te de gatas, em cima da cama! 271 00:42:28,946 --> 00:42:30,937 Como uma cadela! 272 00:42:31,115 --> 00:42:35,108 Abre-te bem! Isso mesmo... Mostra-me bem esse cu! 273 00:42:42,960 --> 00:42:44,951 As boas posi��es aprendes tu depressa! 274 00:42:45,963 --> 00:42:47,954 Assim est� �ptimo! 275 00:42:48,966 --> 00:42:51,958 Imagino as vezes que j� te foderam este cu! 276 00:42:58,976 --> 00:43:01,968 Agora, diz-me, o que fazes com os teus clientes? 277 00:43:02,146 --> 00:43:04,137 Fa�o amor com eles. 278 00:43:04,982 --> 00:43:07,974 Amor? Fodem-te, cabra! 279 00:43:08,152 --> 00:43:10,143 Isso n�o � amor! 280 00:43:10,988 --> 00:43:12,979 E depois? 281 00:43:13,157 --> 00:43:16,149 Fa�o-lhes pequenas mamadas. - Mamadas?... 282 00:43:16,994 --> 00:43:18,985 E tamb�m vais com mulheres? 283 00:43:19,997 --> 00:43:21,988 Adoro fazer amor com elas! 284 00:43:22,166 --> 00:43:24,157 P�ra com essa hist�ria de fazer amor! 285 00:43:24,335 --> 00:43:26,326 Vais lamb�-las e esfregas-lhes a rata! 286 00:43:26,671 --> 00:43:29,003 Sim, esfrego-lhes a rata! 287 00:43:30,007 --> 00:43:32,999 Enfias a tua l�ngua dentro delas... E depois? 288 00:43:33,177 --> 00:43:35,168 Chupo-lhes o clitoris! 289 00:43:38,015 --> 00:43:40,006 E com os homens? Responde-me! 290 00:43:41,018 --> 00:43:43,009 Com esses fa�o amor! 291 00:43:43,187 --> 00:43:46,020 Amor n�o! Fodes com eles! 292 00:43:47,024 --> 00:43:51,017 Fodo-os! - lsso! �s comida e fodida! 293 00:43:52,029 --> 00:43:54,020 Fa�o-lhes pequenas mamadas! 294 00:43:54,198 --> 00:43:57,190 As mamadas!... Chupas-lhes a verga? 295 00:43:57,368 --> 00:44:00,030 Sim! Chupo-lhes a verga! 296 00:44:00,204 --> 00:44:03,196 Gostas disso? - Sim, adoro! Acaricio-as! 297 00:44:03,374 --> 00:44:05,365 N�o! Tu �s tarada por isso! 298 00:44:05,710 --> 00:44:08,110 Sim, sou tarada por isso! 299 00:44:10,047 --> 00:44:12,038 Adoras sentir o esperma na garganta! 300 00:44:12,216 --> 00:44:15,049 Sim... adoro lamb�-las... 301 00:44:15,219 --> 00:44:18,211 Toda na boca! - Engulo-o todo! Todo! 302 00:44:18,389 --> 00:44:21,381 Isso mesmo! Quero saber se gostas disso! 303 00:44:21,726 --> 00:44:23,717 � isso que te apetece fazer? 304 00:44:23,895 --> 00:44:26,887 Sim! Apetece-me chupar uma bela verga! 305 00:44:27,064 --> 00:44:30,056 Ent�o mostra-me como � que chupas! Vamos, com o teu dedo... 306 00:44:31,068 --> 00:44:34,060 Primeiro quero ver-te! Isso mesmo! Devora-o! 307 00:44:35,072 --> 00:44:39,065 � algo pequeno para ti! Vamos, devora-o todo! 308 00:44:40,077 --> 00:44:44,070 Sabia que eras uma perfeita cabra! Repara bem como chupas! 309 00:44:45,082 --> 00:44:47,073 Isso, vai at� � ponta! 310 00:44:47,251 --> 00:44:50,243 V�-se que n�o � a tua primeira mamada! 311 00:44:50,421 --> 00:44:52,412 Adoras fazer mamadas! 312 00:44:52,757 --> 00:44:55,749 Adoro chupar vergas! - E n�o p�ras! 313 00:44:55,927 --> 00:44:58,919 Quero mais! - Nunca te chega, pois n�o? 314 00:44:59,096 --> 00:45:01,087 Gostavas de t�-las umas a seguir �s outras! 315 00:45:01,265 --> 00:45:04,098 � t�o bom! Adoro esta verga grande! 316 00:45:07,104 --> 00:45:09,095 Chupa-a bem... 317 00:45:10,107 --> 00:45:12,098 Sou uma grande vaca! 318 00:45:17,114 --> 00:45:19,105 Quero que me fodam por todo o lado! 319 00:45:19,283 --> 00:45:21,274 Isso, continua! N�o pares! 320 00:45:22,119 --> 00:45:25,111 Enche-te de tes�o! Acaricia o peito! 321 00:45:26,123 --> 00:45:29,115 Acaricia os dois! - Adoro grandes vergas bem tesas! 322 00:45:30,127 --> 00:45:33,119 Grandes vergas na rata e no cu! 323 00:45:35,132 --> 00:45:38,124 Vamos, acaricia a rata! Quero ver-te vires-te! 324 00:45:39,136 --> 00:45:42,128 Vamos! Com mais for�a! Mais for�a! 325 00:45:43,140 --> 00:45:47,133 Quero que te venhas! Continua! Com as duas m�os... 326 00:45:53,150 --> 00:45:55,141 Continua... 327 00:45:56,153 --> 00:45:58,144 Acaricia-te com as duas m�os! 328 00:45:59,156 --> 00:46:02,148 Com mais for�a! Isso! Assim! Com mais for�a! 329 00:46:03,160 --> 00:46:07,153 Cabra! Diz-me o que �s! Diz-me o que tu �s! 330 00:46:08,165 --> 00:46:10,156 Adoro grandes vergas! 331 00:46:10,334 --> 00:46:13,326 Diz-me que �s uma puta! - Adoro grandes vergas! 332 00:46:14,171 --> 00:46:16,162 Diz-mo! 333 00:46:16,340 --> 00:46:18,331 Sou uma puta! 334 00:46:18,509 --> 00:46:20,500 Sou uma puta! 335 00:46:23,180 --> 00:46:26,172 Vamos, masturba-te! - Se �s homem, fode-me o cu! 336 00:46:26,350 --> 00:46:29,342 O qu�? Repete! - Se �s homem, fode-me o cu! 337 00:46:32,189 --> 00:46:35,181 Agora repete l� isso para que eu veja! 338 00:46:35,359 --> 00:46:39,352 Se �s homem, fode-me o cu! - Mais alto! Grita! 339 00:46:39,530 --> 00:46:41,521 Se �s homem, fode-me o cu! 340 00:46:41,866 --> 00:46:44,858 Queres que te foda o cu? � isso que queres? 341 00:46:45,036 --> 00:46:47,027 Isso, molha-o bem... 342 00:46:48,205 --> 00:46:50,196 V� bem o que te fa�o... 343 00:46:51,208 --> 00:46:53,199 V� bem... 344 00:47:00,217 --> 00:47:02,208 Gostas disto? 345 00:47:12,229 --> 00:47:15,221 �s uma puta! Gostas disto, cabra? 346 00:47:17,234 --> 00:47:19,225 Senti-lo no cu enche-te de tes�o? 347 00:47:23,240 --> 00:47:25,231 Isto � bom! Quero que te venhas que nem uma mula! 348 00:47:26,243 --> 00:47:28,234 Quero que te venhas, cabra! 349 00:47:28,412 --> 00:47:31,404 Vem-te! Com mais for�a! Vamos, vem-te! 350 00:47:32,249 --> 00:47:34,240 Vem-te, cabra! 351 00:47:36,253 --> 00:47:38,244 N�o pares! Com mais for�a! 352 00:47:39,256 --> 00:47:41,247 Vem-te, cabra! 353 00:47:43,260 --> 00:47:45,251 Grita! 354 00:47:47,264 --> 00:47:49,255 Continua! 355 00:47:50,267 --> 00:47:53,259 Era isto que tu querias! Era isto mesmo que tu querias! 356 00:47:54,271 --> 00:47:56,262 Vamos, grita! 357 00:47:56,440 --> 00:47:59,273 � isso mesmo! Vamos, grita! 358 00:48:00,277 --> 00:48:02,268 Grita! 359 00:48:03,280 --> 00:48:05,271 Isso mesmo. 360 00:48:32,309 --> 00:48:35,301 Passa-se tudo conforme o previsto! Sei que est�s � altura! 361 00:48:36,313 --> 00:48:40,306 N�o precisas de sab�-lo. Claro!... 362 00:48:41,318 --> 00:48:43,309 Amanh� � noite digo-to! 363 00:49:08,345 --> 00:49:10,336 Disse-te que n�o olhasses para tr�s. 364 00:49:39,376 --> 00:49:41,367 Boa noite! - Boa noite. 365 00:49:42,379 --> 00:49:44,370 Voc� � muito bonita! 366 00:49:45,382 --> 00:49:47,373 Obrigada. 367 00:49:47,551 --> 00:49:49,542 Tem sempre t�o bom gosto, querida! 368 00:49:50,387 --> 00:49:52,378 Venha. 369 00:49:55,392 --> 00:49:57,383 Venha... vou mostrar-lhe... 370 00:50:02,066 --> 00:50:04,057 � espantosa! 371 00:50:25,089 --> 00:50:29,082 Venha, minha querida! �s t�o bonita! 372 00:50:32,096 --> 00:50:34,087 �s lind�ssima! 373 00:50:35,099 --> 00:50:38,091 Mas n�o podes ficar com este fato, minha querida! 374 00:50:38,269 --> 00:50:41,261 Vamos procurar outra coisa. Uma roupa mais adequada. 375 00:50:41,438 --> 00:50:43,429 Muito bem. 376 00:50:44,108 --> 00:50:46,099 Espera. Vejamos... 377 00:50:48,112 --> 00:50:50,103 � s� um instante. 378 00:50:50,281 --> 00:50:52,272 � isto mesmo! 379 00:50:54,118 --> 00:50:57,110 Deixa-me ver. Ficas espantosa! 380 00:50:57,288 --> 00:50:59,279 Espero que te agrade. - Gosto muito. 381 00:51:01,125 --> 00:51:03,116 Vou abrir-te o vestido. 382 00:51:19,143 --> 00:51:21,134 �s muito bonita! 383 00:51:24,148 --> 00:51:26,139 �s muito bonita! 384 00:51:55,179 --> 00:51:57,170 �s lind�ssima! 385 00:52:22,206 --> 00:52:24,197 �s linda! 386 00:52:59,243 --> 00:53:02,235 Fico com as minhas j�ias? - N�o. 387 00:53:06,250 --> 00:53:08,241 Assim... Agora as luvas. 388 00:53:11,255 --> 00:53:14,247 Tenho de tirar mesmo tudo? - Sim, � a regra. 389 00:54:59,363 --> 00:55:01,354 Anda! 390 00:55:29,393 --> 00:55:31,384 Isso, continua... 391 00:55:50,414 --> 00:55:52,405 Anda! 392 00:55:54,418 --> 00:55:56,409 Quero foder-te! 393 00:57:01,485 --> 00:57:03,476 Vai ver. 394 00:57:18,502 --> 00:57:20,493 N�o se toca! 395 00:57:30,514 --> 00:57:32,505 Est�s excitada? 396 00:58:11,555 --> 00:58:13,546 Quero lamber-te. 397 00:58:21,565 --> 00:58:23,556 Gostas disto? Enche-te de tes�o? 398 00:58:24,568 --> 00:58:26,559 Gostavas de a ter no cu? 399 00:58:27,571 --> 00:58:29,562 Vamos, fode-me! 400 00:58:49,593 --> 00:58:51,584 Acaricia-me!... - N�o... 401 00:59:01,605 --> 00:59:03,596 Que bom... 402 00:59:05,609 --> 00:59:08,601 �s t�o doce... - Gostavas de estar no lugar dela? 403 00:59:11,615 --> 00:59:13,606 Fode bem! Vamos, fode! 404 00:59:21,625 --> 00:59:25,618 Gostas disto, n�o gostas? Excita-te! 405 00:59:25,796 --> 00:59:27,787 Est�s toda h�mida! 406 00:59:29,633 --> 00:59:31,624 Acaricia-me!... - N�o... 407 00:59:31,802 --> 00:59:34,794 Sabes bem... Deves contentar-te em ser espectadora. 408 00:59:39,643 --> 00:59:42,635 Gostas disto, cabra? Gostas de estar a ver? 409 00:59:43,647 --> 00:59:45,638 Excita-te, n�o �? 410 00:59:46,650 --> 00:59:48,641 Vamos, fode-me! Gostas disto! 411 00:59:53,657 --> 00:59:55,648 Isso! 412 01:00:11,675 --> 01:00:13,666 Que maravilha!... 413 01:00:55,719 --> 01:00:57,710 De que planeta vens tu? 414 01:01:01,725 --> 01:01:05,718 Deixa-me ver-te. N�o te mexas! Chega aqui. 415 01:01:07,731 --> 01:01:11,724 O que � isto? Deixa-me ver o que escondes a� por baixo... 416 01:01:12,736 --> 01:01:14,727 Isso, assim. 417 01:01:15,739 --> 01:01:17,730 Agora vira-te... vira-te... 418 01:01:19,743 --> 01:01:22,735 Deixa-me ver o teu cu. Devagar... Agora p�ra. 419 01:01:24,748 --> 01:01:26,739 Vira-te. 420 01:01:31,755 --> 01:01:34,747 Muito bem. Agrada-me. 421 01:01:34,925 --> 01:01:36,916 Isso, assim... 422 01:01:38,762 --> 01:01:42,755 Passa a m�o pelas pernas. Isso... N�o te mexas agora... 423 01:01:43,767 --> 01:01:45,758 Isso, assim... 424 01:01:46,770 --> 01:01:48,761 Assim... 425 01:02:22,806 --> 01:02:24,797 Chupa... 426 01:02:27,811 --> 01:02:29,802 Isso. Chupa-a bem, vaca... 427 01:02:29,980 --> 01:02:33,973 Isso, chupa-a... Isso... E bom, minha puta... 428 01:02:34,818 --> 01:02:37,810 Chupa-a como se fosse uma verga. Isso... 429 01:02:41,825 --> 01:02:43,816 Baixa-te. Coloca-te em boa altura. 430 01:02:44,828 --> 01:02:46,819 Vamos, desce. 431 01:02:46,997 --> 01:02:48,988 Quero ver a tua l�ngua. 432 01:02:49,833 --> 01:02:52,825 P�ra! N�o te levantes! 433 01:02:53,837 --> 01:02:55,828 Fica assim. 434 01:03:00,844 --> 01:03:03,836 Isso, assim... N�o te voltes a levantar. Fica assim. 435 01:03:07,851 --> 01:03:10,843 Isso, chupa-a... como se fosse uma verga... 436 01:03:16,860 --> 01:03:18,851 Isso... chupa-a... 437 01:03:20,864 --> 01:03:23,856 Agora � a minha verga. Chupa-a... 438 01:03:24,034 --> 01:03:26,025 Abre bem as pernas. 439 01:03:26,202 --> 01:03:28,193 Abre-as. 440 01:03:31,875 --> 01:03:35,868 Chupa-a... como h� pouco chupavas a bengala... 441 01:03:40,884 --> 01:03:42,875 Isso, assim... 442 01:03:43,887 --> 01:03:45,878 Continua. 443 01:04:04,908 --> 01:04:06,899 Que tes�o! 444 01:04:07,911 --> 01:04:09,902 Mostra-me a tua rata! 445 01:04:11,915 --> 01:04:13,906 Continua. 446 01:04:19,923 --> 01:04:22,915 Chupa! Gostas disto, n�o gostas? 447 01:04:45,949 --> 01:04:48,941 Chega aqui... Chega aqui e vira-te! 448 01:04:49,953 --> 01:04:51,944 Vira-te! 449 01:05:01,965 --> 01:05:03,956 Isso, cabra! 450 01:05:14,978 --> 01:05:16,969 Olha para mim, cabra! 451 01:05:19,983 --> 01:05:21,974 Toma, vaca! 452 01:06:08,031 --> 01:06:10,022 Gostas disto, n�o gostas? 453 01:07:15,098 --> 01:07:18,090 Abre bem essa rata! Agora desce! 454 01:07:33,116 --> 01:07:35,107 Cabra! 455 01:08:17,160 --> 01:08:19,151 Isso, assim! 456 01:08:29,172 --> 01:08:31,163 Vou-me vir! 457 01:08:33,176 --> 01:08:35,167 Anda, cabra!... 458 01:10:24,287 --> 01:10:26,278 Deixa-me acariciar-te... 459 01:10:39,302 --> 01:10:41,293 Chupa-ma! 460 01:11:04,327 --> 01:11:06,318 Est�s a gostar, querida? 461 01:11:19,342 --> 01:11:21,333 Tamb�m gostavas? 462 01:13:22,465 --> 01:13:24,456 Chupa-ma! 463 01:14:45,214 --> 01:14:47,205 � uma segunda juventude! 464 01:17:29,378 --> 01:17:31,369 Vou-me vir! 465 01:17:34,383 --> 01:17:36,374 Vou-me vir! 466 01:19:03,472 --> 01:19:05,463 �s t�o meiga... 467 01:19:19,488 --> 01:19:21,479 Tens uma l�ngua t�o quente... 468 01:19:30,499 --> 01:19:32,490 Que maravilha... 469 01:19:32,835 --> 01:19:35,827 Aproxima-te!... Que maravilha, querida!... 470 01:19:55,524 --> 01:19:57,515 Que maravilha!... 471 01:19:59,528 --> 01:20:01,519 Gostas disto? Gostas bastante... 472 01:20:02,531 --> 01:20:04,522 Adoro... 473 01:22:50,699 --> 01:22:52,690 Acho que lhes falta qualquer coisa, n�o achas? 474 01:22:57,706 --> 01:23:00,698 E se agora pass�ssemos a coisas mais s�rias? 475 01:23:41,750 --> 01:23:43,741 Isso, continua... 476 01:27:58,006 --> 01:27:59,997 Isso, chupa-ma toda!... 477 01:28:21,029 --> 01:28:23,020 Isso, assim � muito bom, minha querida. 478 01:29:55,123 --> 01:29:58,115 Gostas? - Muito, querido. 479 01:30:17,145 --> 01:30:21,138 Sra. Presidente, volto a encontr�-la! 480 01:30:22,150 --> 01:30:24,141 Tinha-te proibido de fazer fosse o que fosse 481 01:30:24,486 --> 01:30:26,477 sem a minha autoriza��o. 482 01:30:27,155 --> 01:30:29,146 Vais ter um castigo exemplar. 483 01:30:49,177 --> 01:30:51,168 De joelhos! 484 01:30:56,184 --> 01:30:59,176 Senhores, agora � convosco! 485 01:33:38,346 --> 01:33:40,337 Excelente! 486 01:33:57,365 --> 01:33:59,356 Deixa-me ver a tua cara! 487 01:34:03,371 --> 01:34:05,362 Espantoso! 488 01:34:05,707 --> 01:34:07,698 Uma verdadeira madona! 489 01:34:31,399 --> 01:34:34,391 Ol�, minha querida! Sou eu! Tenho uma �ptima not�cia! 490 01:34:34,736 --> 01:34:36,727 Descobri o safado que anda a chantagear-te! 491 01:34:36,905 --> 01:34:38,896 Por fim! 492 01:34:39,073 --> 01:34:41,064 Temos de lhe estender uma armadilha! 493 01:34:41,242 --> 01:34:44,075 Vamos marcar encontro com ele. Depois telefono-te a dizer onde. 494 01:34:44,245 --> 01:34:46,236 Adeus. 495 01:35:16,444 --> 01:35:18,435 Tu, mete-te na tua vida! 496 01:35:18,780 --> 01:35:20,771 Este chap�u � bastante comprometedor! 497 01:35:20,949 --> 01:35:23,941 Expliquem-me que brincadeira � esta! O que � que se passa aqui? 498 01:35:24,118 --> 01:35:26,450 � o seu chap�u! - O meu chap�u? 499 01:35:26,788 --> 01:35:29,780 Temos provas! Sabemos que � voc�! - Nunca usei chap�u na vida! 500 01:35:29,958 --> 01:35:31,949 Ontem era voc�! Algu�m o viu! 501 01:35:32,126 --> 01:35:35,118 Claro que o viram! E este chap�u fica-lhe mesmo bem! 502 01:35:35,296 --> 01:35:37,287 V� bem! - Claro que � ele! 503 01:35:37,465 --> 01:35:39,456 � um chap�u vulgar�ssimo! - Com uns �culos! 504 01:35:39,801 --> 01:35:41,792 Isto � uma bengala vulgar�ssima! 505 01:35:41,970 --> 01:35:43,961 Foi gra�as a ela que o descobrimos. 506 01:35:44,138 --> 01:35:47,130 E depois? �culos, chap�u e bengala! Que prova isso? 507 01:35:47,308 --> 01:35:49,299 Prova que sabemos tudo. In�til negar. 508 01:35:49,477 --> 01:35:51,468 Temos as fotos e provas de que nos chantageava. 509 01:35:51,813 --> 01:35:53,804 O seu disfarce, as provas comprometedoras... 510 01:35:53,982 --> 01:35:56,974 Desconfi�mos desde o in�cio! - Mas nunca fui a esse parque! 511 01:35:57,151 --> 01:35:59,142 Se n�o era voc�, como � que sabe que era num parque? 512 01:35:59,320 --> 01:36:01,311 Foram voc�s que falaram de parque de estacionamento! 513 01:36:01,489 --> 01:36:03,480 Nunca falei de parque algum! 514 01:36:03,825 --> 01:36:05,816 Foi por acaso que falei em parque! - Claro! 515 01:36:05,994 --> 01:36:07,985 Evidente! - Coincid�ncias, acasos! 516 01:36:08,162 --> 01:36:11,154 Pod�amos acreditar. Mas coloc�mos uma c�mara em sua casa. 517 01:36:11,332 --> 01:36:14,495 Agora vai ou n�o confessar? - Est� bem! 518 01:36:14,836 --> 01:36:17,498 Vamo-nos acalmar. Vamo-nos acalmar! 519 01:36:17,839 --> 01:36:19,830 Vamos arranjar uma solu��o. 520 01:36:20,008 --> 01:36:23,000 Somos diplomatas e vamos arranjar uma solu��o diplom�tica. 521 01:36:23,511 --> 01:36:25,502 Entendido? Proponham-me... - Esteja descansado. 522 01:36:25,847 --> 01:36:28,839 Temos algo a propor-lhe. - Como pode fazer isto? 523 01:36:29,017 --> 01:36:31,008 Queria o meu lugar? Tenho um contrato para si! 524 01:36:31,185 --> 01:36:34,177 Que contrato? - Quer uma promo��o, � isso? 525 01:36:34,355 --> 01:36:36,516 Claro! Estou aqui a trabalhar h� uma eternidade! 526 01:36:36,858 --> 01:36:38,849 Vamos transferi-lo. 527 01:36:39,027 --> 01:36:41,018 Vai ficar encarregue da miss�o nos Himalaias! 528 01:36:41,195 --> 01:36:43,186 Vai assinar-me este contrato, 529 01:36:43,364 --> 01:36:45,355 mas antes quero as fotos e os negativos j�! 530 01:36:45,533 --> 01:36:48,525 Posso ver? - Tome e assine! Vai assinar! 531 01:36:56,544 --> 01:36:59,536 Assine imediatamente! - Vamos! 532 01:37:04,552 --> 01:37:07,544 Os Himalaias � lindo e t�o calmo. 533 01:37:07,889 --> 01:37:10,881 O local ideal para uma estadia de sonho! 534 01:37:13,561 --> 01:37:15,552 N�o podemos guardar isto! 535 01:37:15,897 --> 01:37:17,888 Imagina se algu�m deita a m�o a isso! 536 01:37:18,066 --> 01:37:22,059 Isto � dinamite! E a solu��o para a dinamite � pegar-lhe fogo! 537 01:37:22,570 --> 01:37:25,562 Pegar fogo ao meu cu? - Gostas disto, n�o gostas? 538 01:37:28,576 --> 01:37:31,568 D�-me as outras! - Toma! 539 01:37:43,591 --> 01:37:45,582 A cara dele quando nos viu! 540 01:37:47,595 --> 01:37:50,587 N�o ficou nada satisfeito! - Champanhe, sra. Presidente! 541 01:37:50,932 --> 01:37:52,923 �ptimo, Georges! - Obrigada. 542 01:37:53,601 --> 01:37:55,592 Tive de me conter para n�o rir! 543 01:37:58,606 --> 01:38:00,597 Obrigada. 544 01:38:01,609 --> 01:38:04,601 Ele ficou com um ar muito s�rio! Espero que tenhas bastante sede! 545 01:38:04,946 --> 01:38:07,938 Assim est� bom. � tua! - � tua! 546 01:38:08,616 --> 01:38:10,607 � nossa! - � nossa! 547 01:38:15,623 --> 01:38:17,614 Que bom! 548 01:38:20,628 --> 01:38:23,620 O que fazes esta noite? - N�o sei, minha querida. 549 01:38:26,634 --> 01:38:28,625 Depois v�-se! 550 01:39:54,722 --> 01:39:58,715 Tradu��o e Legendagem A. MONTElRO 39738

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.