Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,005 --> 00:00:05,804
Okay, Suarez family,
2
00:00:05,906 --> 00:00:07,940
are you ready to see
your new living room?
3
00:00:08,042 --> 00:00:08,907
Follow me.
4
00:00:09,010 --> 00:00:14,713
♪♪
5
00:00:14,815 --> 00:00:17,516
by refinishing this
beautiful fireplace,
6
00:00:17,618 --> 00:00:19,952
I was able to bring
this entire space to life,
7
00:00:20,054 --> 00:00:23,522
and with Christmas coming up,
I added some festive touches.
8
00:00:23,624 --> 00:00:25,290
This stocking holder
from our sponsor,
9
00:00:25,393 --> 00:00:27,359
the home shop,
is one of my favorites.
10
00:00:27,461 --> 00:00:29,795
Also, to keep
your new space clean,
11
00:00:29,897 --> 00:00:32,731
we are gifting you
the shark vacmop.
12
00:00:32,833 --> 00:00:35,267
It's a vacuum and a mop.
13
00:00:35,369 --> 00:00:39,038
So tell us,
what do you think?
14
00:00:39,140 --> 00:00:40,539
Josh: Cut!
15
00:00:40,641 --> 00:00:42,775
Let's go. We're behind schedule.
Take that, please.
16
00:00:42,877 --> 00:00:43,876
We didn't even get to see
what they thought.
17
00:00:43,978 --> 00:00:45,177
You know
that's my favorite part.
18
00:00:45,279 --> 00:00:46,345
We can film them
giving a reaction later.
19
00:00:46,447 --> 00:00:48,614
We'll edit it in
in post.
20
00:00:48,716 --> 00:00:49,915
I didn't even get to
give them a hug.
21
00:00:50,017 --> 00:00:51,850
We can fix that in post, too.
Now, let's go.
22
00:00:51,952 --> 00:00:53,452
We are behind schedule.
23
00:00:53,554 --> 00:00:57,389
♪♪
24
00:00:57,491 --> 00:00:58,991
so I added
an electric griddle
25
00:00:59,093 --> 00:01:01,393
and then my favorite
copper sink.
26
00:01:01,495 --> 00:01:02,394
How do you like it?
27
00:01:02,496 --> 00:01:04,797
Josh: Cut!
28
00:01:04,899 --> 00:01:07,066
[ sighs ]
29
00:01:11,705 --> 00:01:13,705
and I added
this beautiful tub for you.
30
00:01:13,808 --> 00:01:14,807
So how do you like it?
31
00:01:14,909 --> 00:01:16,608
Cut!
32
00:01:16,710 --> 00:01:18,210
[ sighs ]
33
00:01:18,312 --> 00:01:25,651
♪♪
34
00:01:25,753 --> 00:01:28,287
[ mumbling indistinctly ]
35
00:01:28,389 --> 00:01:33,625
♪♪
36
00:01:33,727 --> 00:01:38,964
♪♪
37
00:01:39,066 --> 00:01:43,135
the cover turned out
great!
38
00:01:43,237 --> 00:01:45,137
[ telephone ringing ]
39
00:01:45,239 --> 00:01:48,006
Sam, you okay?
40
00:01:48,109 --> 00:01:49,741
Power nap.
41
00:01:52,513 --> 00:01:54,179
[ inhales deeply ]
42
00:01:54,281 --> 00:01:56,615
okay, I'm back.
What's up next?
43
00:01:56,717 --> 00:01:59,351
Oh, we need to discuss a theme
for the live Christmas special.
44
00:01:59,453 --> 00:02:01,987
I was thinking
a Santa's workshop angle.
45
00:02:02,089 --> 00:02:03,922
Uh, about that...
46
00:02:04,024 --> 00:02:08,594
Uh, the network has decided
to give the live special
47
00:02:08,696 --> 00:02:10,362
to Hailey.
48
00:02:10,464 --> 00:02:14,266
♪♪
49
00:02:14,368 --> 00:02:16,702
what?
50
00:02:16,804 --> 00:02:18,470
Hailey?
51
00:02:18,572 --> 00:02:20,139
Yeah.
But I was gonna add
10 more homes
52
00:02:20,241 --> 00:02:21,540
to feature
on the special.
53
00:02:21,642 --> 00:02:24,042
No host has ever renovated
50 homes in a single year.
54
00:02:24,145 --> 00:02:25,611
Josh, no one works harder
than me,
55
00:02:25,713 --> 00:02:26,879
and especially Hailey?
56
00:02:26,981 --> 00:02:29,181
Now, look,
you're killing it.
57
00:02:29,283 --> 00:02:30,649
But Hailey's a new face.
58
00:02:30,751 --> 00:02:32,284
The network wants to see
how she'll handle it.
59
00:02:32,386 --> 00:02:33,719
Her social media's
through the roof.
60
00:02:33,821 --> 00:02:35,621
Millions of followers.
I know, I know.
61
00:02:35,723 --> 00:02:37,289
Okay, I'm gonna
get my numbers up.
62
00:02:37,391 --> 00:02:38,757
I'm gonna start
posting more.
63
00:02:38,859 --> 00:02:40,692
It's about opening up,
64
00:02:40,794 --> 00:02:44,096
recapturing some of that
Sam magic that everyone loved
65
00:02:44,198 --> 00:02:46,832
in those online videos
that you started with.
66
00:02:46,934 --> 00:02:48,934
All you ever share now
is work.
67
00:02:49,036 --> 00:02:51,537
People want to see more
of your personal side.
68
00:02:51,639 --> 00:02:54,773
You know, what do you do
when you're relaxing at home?
69
00:02:54,875 --> 00:02:56,742
I'm sorry.
My personal side?
70
00:02:56,844 --> 00:02:59,645
Yeah, all in between
shooting 40 episodes a year.
71
00:02:59,747 --> 00:03:01,747
Look, my home is
my suitcase.
72
00:03:01,849 --> 00:03:04,116
Then this is
the perfect time to start.
73
00:03:04,218 --> 00:03:05,784
Your show's done
till next year.
74
00:03:05,886 --> 00:03:07,386
You're off the hook
for the special,
75
00:03:07,488 --> 00:03:09,188
and it's Christmas,
76
00:03:09,290 --> 00:03:12,758
so what better time to just
slow down and enjoy?
77
00:03:12,860 --> 00:03:15,027
Slow down. Yeah.
78
00:03:15,129 --> 00:03:17,396
Wait, are you gonna go
and visit your mom
79
00:03:17,498 --> 00:03:19,431
down in Florida
for Christmas?
80
00:03:19,533 --> 00:03:21,967
That would be nice
to share ...
81
00:03:22,069 --> 00:03:24,903
the two of you hanging out,
celebrating the holidays.
82
00:03:25,005 --> 00:03:26,505
Just document everything.
83
00:03:26,607 --> 00:03:29,575
Use a good filter,
natural light when you can.
84
00:03:29,677 --> 00:03:31,210
No, she thought
I'd be working,
85
00:03:31,312 --> 00:03:33,845
so she's on a Christmas cruise
with her fiancé.
86
00:03:33,948 --> 00:03:35,214
Oh.
87
00:03:37,017 --> 00:03:39,651
Okay. Uh, what if I, um ...
88
00:03:39,753 --> 00:03:41,553
what if I do
something personal here,
89
00:03:41,655 --> 00:03:44,022
like a tree trimming tutorial
at my place
90
00:03:44,124 --> 00:03:46,258
with, uh, the Christmas swag
from the home shop?
91
00:03:46,360 --> 00:03:48,493
Go more personal.
92
00:03:48,596 --> 00:03:50,662
A tree-trimming party
at my place?
93
00:03:50,764 --> 00:03:51,964
Getting better.
94
00:03:52,066 --> 00:03:54,566
With my
one friend/producer?
95
00:03:54,668 --> 00:03:57,803
I was thinking more an actual
party with actual friends.
96
00:03:57,905 --> 00:03:59,705
Yeah. No, no, no, I can totally
make it look like that.
97
00:03:59,807 --> 00:04:01,974
I will give some tips,
post a ton of pictures
98
00:04:02,076 --> 00:04:03,075
amp up the decor.
99
00:04:03,177 --> 00:04:04,309
How's tomorrow?
100
00:04:04,411 --> 00:04:06,011
I am ...
great. Okay.
101
00:04:06,113 --> 00:04:07,012
I'll see you then.
102
00:04:07,114 --> 00:04:09,748
Uh, Sam.
103
00:04:09,850 --> 00:04:12,351
[ sighs ] okay.
104
00:04:12,453 --> 00:04:16,021
♪♪
105
00:04:16,123 --> 00:04:18,624
[ whirring ]
106
00:04:21,328 --> 00:04:24,630
boy, this thing has
some suck.
107
00:04:24,732 --> 00:04:29,635
♪♪
108
00:04:29,737 --> 00:04:34,673
♪♪
109
00:04:34,775 --> 00:04:36,475
hmm.
110
00:04:36,577 --> 00:04:44,716
♪♪
111
00:04:44,818 --> 00:04:52,824
♪♪
112
00:04:52,926 --> 00:04:54,593
[ sighs ]
113
00:04:54,695 --> 00:05:02,401
♪♪
114
00:05:04,538 --> 00:05:06,238
[ chuckles ]
115
00:05:06,340 --> 00:05:11,777
♪♪
116
00:05:11,879 --> 00:05:17,282
♪♪
117
00:05:17,384 --> 00:05:20,886
[ cellphone rings ]
118
00:05:20,988 --> 00:05:22,821
Sam: Hey, jack, I was just about to call you.
119
00:05:22,923 --> 00:05:24,389
I just have the news about the inn.
120
00:05:24,491 --> 00:05:27,159
Are you okay?
Uh, I'm fine.
I'm fine.
121
00:05:27,261 --> 00:05:28,960
Nobody got hurt, thank goodness.
122
00:05:29,063 --> 00:05:32,164
Just got a big old tree in the
middle of the inn now, though.
123
00:05:32,266 --> 00:05:35,600
Ugh. I'm so sorry.
124
00:05:35,703 --> 00:05:37,202
How are you?
125
00:05:37,304 --> 00:05:40,205
I'm missing Rita every day.
126
00:05:42,209 --> 00:05:44,976
Did you see that, uh, episode
that I dedicated to her?
127
00:05:45,079 --> 00:05:47,746
The one where I renovated that
couple's cabin for Christmas?
128
00:05:47,848 --> 00:05:50,816
Yeah, I watched it last week.
Rita would have loved it.
129
00:05:50,918 --> 00:05:53,719
You know, Christmas
was always her favorite.
130
00:05:53,821 --> 00:05:57,622
Well, she was the queen of it,
always decorating the inn
131
00:05:57,725 --> 00:05:59,758
and throwing
those amazing harborfests.
132
00:05:59,860 --> 00:06:03,128
Hey, you were doing it right
alongside her most of the time.
133
00:06:03,230 --> 00:06:04,730
[ chuckles ]
134
00:06:06,133 --> 00:06:07,032
wait a minute.
Are you gonna be able
135
00:06:07,134 --> 00:06:08,500
to throw the harborfest?
136
00:06:08,602 --> 00:06:10,435
Christmas is less than
two weeks away.
137
00:06:10,537 --> 00:06:12,471
Well, actually,
that's what I'm calling.
138
00:06:12,573 --> 00:06:15,907
I'm in need of a little
Christmas miracle.
139
00:06:16,009 --> 00:06:17,342
[ chuckles ]
from me?
140
00:06:17,444 --> 00:06:19,511
I-I don't know how much
Christmas magic
141
00:06:19,613 --> 00:06:20,979
I have in me these days.
142
00:06:21,081 --> 00:06:23,815
The inn is shut down
until we repair the damage.
143
00:06:23,917 --> 00:06:27,285
Uh, I'm gonna have to
cancel the harborfest
144
00:06:27,388 --> 00:06:30,322
for the first Christmas
since Rita started it.
145
00:06:30,424 --> 00:06:31,957
What? Jack.
146
00:06:32,059 --> 00:06:33,859
Well, unless, uh ...
147
00:06:33,961 --> 00:06:39,264
unless maybe you come back
home for Christmas.
148
00:06:39,366 --> 00:06:41,700
Come back to bell harbor?
149
00:06:41,802 --> 00:06:44,236
Yeah, you could help me
get the inn renovated,
150
00:06:44,338 --> 00:06:47,372
decorated for the harborfest
and...
151
00:06:47,474 --> 00:06:50,242
And, hey, you're
the only person I know
152
00:06:50,344 --> 00:06:52,043
who can actually
pull this off.
153
00:06:52,146 --> 00:06:54,446
Jack, you know ... you know
I would love to help,
154
00:06:54,548 --> 00:06:56,548
but I mean,
I-I [sighs]...
155
00:06:56,650 --> 00:06:57,649
I-I can't.
156
00:06:57,751 --> 00:06:59,785
That's okay.
No, I-it's okay.
157
00:06:59,887 --> 00:07:02,554
I knew it was a long shot.
Uh...
158
00:07:02,656 --> 00:07:04,990
I bet you have ...
have that Christmas special
159
00:07:05,092 --> 00:07:07,893
you have to film
every year, huh?
160
00:07:07,995 --> 00:07:09,861
Okay, even if I could help,
there's no way
161
00:07:09,963 --> 00:07:12,264
that I could get a crew
with this sort of notice.
162
00:07:12,366 --> 00:07:14,366
Well, I have a crew
163
00:07:14,468 --> 00:07:17,335
and a place
for you to stay.
164
00:07:17,438 --> 00:07:21,006
I just need the person
with the design expertise.
165
00:07:21,108 --> 00:07:22,941
Are you in?
166
00:07:23,043 --> 00:07:29,414
♪♪
167
00:07:29,516 --> 00:07:30,882
I'm in.
168
00:07:30,984 --> 00:07:37,222
♪♪
169
00:07:37,324 --> 00:07:39,758
[ instrumental "12 days
of Christmas" playing ]
170
00:07:39,860 --> 00:07:41,760
[ indistinct talking ]
171
00:07:41,862 --> 00:07:45,530
♪♪
172
00:07:45,632 --> 00:07:47,098
[ bell jingles ]
173
00:07:47,201 --> 00:07:49,000
hey, coop.
Oh, hey, Mary.
174
00:07:49,102 --> 00:07:53,738
♪♪
175
00:07:53,841 --> 00:07:54,873
man: Thanks for picking up
my trees.
176
00:07:54,975 --> 00:07:56,341
Any time, guys.
177
00:07:58,545 --> 00:07:59,878
Seriously?
178
00:07:59,980 --> 00:08:02,147
Sorry. I'm trying to be
a good little sister.
179
00:08:02,249 --> 00:08:05,383
It's fine.
You don't have to hide it.
180
00:08:05,486 --> 00:08:07,652
Sam and I dated
a long time ago.
181
00:08:07,754 --> 00:08:09,588
I can look at this.
182
00:08:12,459 --> 00:08:14,125
[ clears throat ]
183
00:08:14,228 --> 00:08:16,061
see?
184
00:08:16,163 --> 00:08:17,929
Right.
185
00:08:18,031 --> 00:08:19,631
Come on. It's not like you
don't have other pictures
186
00:08:19,733 --> 00:08:20,899
of her in here.
187
00:08:21,001 --> 00:08:22,400
And I don't like to
hold on to the past.
188
00:08:22,503 --> 00:08:23,702
[ laughs ] please.
189
00:08:23,804 --> 00:08:25,704
You own
a reclaimed woodshop.
190
00:08:25,806 --> 00:08:29,207
You're obsessed
with the past.
191
00:08:29,309 --> 00:08:30,442
That's where
you're gonna put it?
192
00:08:30,544 --> 00:08:32,277
You just said
it wasn't a problem.
193
00:08:32,379 --> 00:08:33,745
It's not.
194
00:08:33,847 --> 00:08:37,015
Just distracts from
the menus is all.
195
00:08:37,117 --> 00:08:39,084
If that's where you want it,
fine by me.
196
00:08:39,186 --> 00:08:40,852
And you're sure
about that?
197
00:08:40,954 --> 00:08:43,288
Yes.
[ bell jingles ]
198
00:08:43,390 --> 00:08:44,956
Sam and I
have both moved on.
199
00:08:45,058 --> 00:08:47,526
If she was here right now,
I would tell her the same thing.
200
00:08:47,628 --> 00:08:50,061
I'm very busy
and happy in my own life.
201
00:08:50,163 --> 00:08:51,596
I don't even
think about her,
202
00:08:51,698 --> 00:08:55,934
except for when I see
her pictures here every day.
203
00:08:56,036 --> 00:08:57,669
Tell her yourself.
204
00:08:57,771 --> 00:09:02,073
♪♪
205
00:09:02,175 --> 00:09:04,943
sounds like you're saying
you think about me every day.
206
00:09:07,047 --> 00:09:08,513
Sam!
Hey!
207
00:09:08,615 --> 00:09:10,515
I couldn't believe it
when I got your text last night.
208
00:09:10,617 --> 00:09:12,284
Her what?
Let me get you
a cup of coffee.
209
00:09:12,386 --> 00:09:14,553
You must be exhausted.
[ chuckles ]
210
00:09:14,655 --> 00:09:18,790
♪♪
211
00:09:18,892 --> 00:09:20,692
hey, coop.
212
00:09:20,794 --> 00:09:22,027
Sam.
213
00:09:22,129 --> 00:09:23,428
What are you doing here?
214
00:09:23,530 --> 00:09:25,564
Oh, you know, just taking
a Christmas break
215
00:09:25,666 --> 00:09:29,301
from my own very busy
and happy life.
216
00:09:29,403 --> 00:09:32,137
So you're back
to the holidays, huh?
217
00:09:32,239 --> 00:09:33,672
That's great.
218
00:09:33,774 --> 00:09:35,106
It's been a long time.
219
00:09:37,144 --> 00:09:38,677
Made you a slice
of gingerbread loaf, too.
220
00:09:38,779 --> 00:09:39,978
I know you love it.
[ chuckles ]
221
00:09:40,080 --> 00:09:41,613
oh, uh, do you have ...
222
00:09:41,715 --> 00:09:44,316
two sugars,
none of the fake crap.
223
00:09:47,054 --> 00:09:49,187
Thanks.
224
00:09:49,289 --> 00:09:51,456
Some things never change.
225
00:09:51,558 --> 00:09:53,091
And some things do.
226
00:09:53,193 --> 00:10:00,332
♪♪
227
00:10:00,434 --> 00:10:03,068
oh, so good!
228
00:10:04,504 --> 00:10:05,704
Mmm.
229
00:10:05,806 --> 00:10:07,205
It's like Christmas
in a cake.
230
00:10:07,307 --> 00:10:08,940
There's more where that
came from.
231
00:10:09,042 --> 00:10:10,575
I have some streusel
cinnamon rolls I'm baking now.
232
00:10:10,677 --> 00:10:13,979
I'll bring some by later.
Oh, and my peppermint bark.
233
00:10:14,081 --> 00:10:15,280
[ laughing ]
you are spoiling me, Jen.
234
00:10:15,382 --> 00:10:16,848
I'm just so happy
to have you home,
235
00:10:16,950 --> 00:10:18,683
especially
during the holidays.
236
00:10:18,785 --> 00:10:20,919
I mean, you haven't been home
for Christmas since...
237
00:10:21,021 --> 00:10:23,388
Since we broke up.
Since she left
to do the show.
238
00:10:25,592 --> 00:10:28,393
They're both true.
Take your pick.
239
00:10:28,495 --> 00:10:30,462
I'm gonna get going.
Give my love to rob, okay?
240
00:10:30,564 --> 00:10:31,796
Oh, I will.
241
00:10:31,898 --> 00:10:33,231
He'll be so happy
to see you back.
242
00:10:33,333 --> 00:10:34,866
See you later.
243
00:10:36,336 --> 00:10:37,969
Good to see you.
244
00:10:38,071 --> 00:10:40,105
Hey, Sam.
245
00:10:40,207 --> 00:10:43,642
Maybe we could, um, you know,
grab a bite, catch up?
246
00:10:43,744 --> 00:10:45,377
Oh, I'm, uh ...
I'm actually gonna be
247
00:10:45,479 --> 00:10:47,379
really busy
while I'm here, so...
248
00:10:47,481 --> 00:10:48,980
Yeah, me too.
249
00:10:49,082 --> 00:10:51,650
I just got a huge job
ahead of me this week.
250
00:10:53,086 --> 00:10:56,087
Well, then, sounds like we both
have a lot on our plate.
251
00:10:58,458 --> 00:10:59,958
I'm glad to hear
you're happy, coop.
252
00:11:00,060 --> 00:11:02,961
♪♪
253
00:11:03,063 --> 00:11:04,262
[ bell jingles ]
254
00:11:06,366 --> 00:11:07,732
hi.
255
00:11:07,834 --> 00:11:11,336
♪♪
256
00:11:11,438 --> 00:11:13,071
Sam! You're home.
Hey, john.
257
00:11:13,173 --> 00:11:15,173
Hey, how does this look?
258
00:11:15,275 --> 00:11:16,708
A little bit this way.
259
00:11:16,810 --> 00:11:18,443
Right here?
Perfect.
260
00:11:18,545 --> 00:11:19,744
Thank you.
261
00:11:19,846 --> 00:11:21,479
Merry Christmas.
262
00:11:21,581 --> 00:11:23,281
Merry Christmas.
263
00:11:23,383 --> 00:11:30,922
♪♪
264
00:11:31,024 --> 00:11:38,496
♪♪
265
00:11:38,598 --> 00:11:46,104
♪♪
266
00:11:46,206 --> 00:11:53,611
♪♪
267
00:11:53,714 --> 00:11:54,879
[ chuckles softly ]
268
00:11:58,885 --> 00:12:01,052
samwich.
269
00:12:01,154 --> 00:12:03,154
Oh, there you are.
270
00:12:03,256 --> 00:12:06,157
It's been too long
since I've seen you.
271
00:12:06,259 --> 00:12:07,692
Ah!
272
00:12:07,794 --> 00:12:09,427
And too long since
someone's called me that.
273
00:12:09,529 --> 00:12:11,162
[ laughs ]
274
00:12:13,433 --> 00:12:17,035
it feels weird to be here
without Rita.
275
00:12:17,137 --> 00:12:18,870
To you and me both, kiddo.
276
00:12:18,972 --> 00:12:20,805
I'm really sorry
I didn't make it to the funeral.
277
00:12:20,907 --> 00:12:23,074
I was shooting, and by the time
I was able to get a plane,
278
00:12:23,176 --> 00:12:26,277
I just ... I couldn't
make it in time.
279
00:12:26,379 --> 00:12:28,113
Well, you're here now
to save the harborfest
280
00:12:28,215 --> 00:12:30,348
for Christmas,
and trust me,
281
00:12:30,450 --> 00:12:33,618
Rita would have cared
a lot more about that.
282
00:12:33,720 --> 00:12:35,220
And so do I.
283
00:12:35,322 --> 00:12:37,822
Well, I'm gonna do my best
to make her proud.
284
00:12:37,924 --> 00:12:39,124
You always have.
285
00:12:39,226 --> 00:12:40,859
Come on, let's take a look,
shall we?
286
00:12:40,961 --> 00:12:42,994
♪♪
287
00:12:43,096 --> 00:12:44,896
[ door hinges creak ]
288
00:12:44,998 --> 00:12:49,167
♪♪
289
00:12:49,269 --> 00:12:52,604
this looks exactly
as I remember it.
290
00:12:54,775 --> 00:12:58,009
Ah. We'd, uh, already
291
00:12:58,111 --> 00:12:59,978
started decorating
for Christmas
292
00:13:00,080 --> 00:13:02,213
before the storm
came in.
293
00:13:02,315 --> 00:13:04,015
It looks good.
294
00:13:05,886 --> 00:13:08,052
Oh.
295
00:13:08,155 --> 00:13:09,354
Hmm.
296
00:13:09,456 --> 00:13:11,322
I remember these pillows.
297
00:13:11,424 --> 00:13:13,658
Rita and I got them from
that antique Christmas market
298
00:13:13,760 --> 00:13:16,227
one year.
[ chuckles ]
299
00:13:16,329 --> 00:13:20,231
uh, luckily, this part of
the inn didn't get damaged,
300
00:13:20,333 --> 00:13:23,568
but then there is, uh,
this part of the inn.
301
00:13:26,173 --> 00:13:29,040
Where the work starts.
302
00:13:29,142 --> 00:13:30,608
Wow.
303
00:13:30,710 --> 00:13:38,550
♪♪
304
00:13:38,652 --> 00:13:41,252
jack, I had no idea
it was this bad.
305
00:13:45,625 --> 00:13:47,625
I'm so sorry,
306
00:13:47,727 --> 00:13:49,194
well, is ...
is it too much?
307
00:13:49,296 --> 00:13:51,830
I know we only have
10 days.
308
00:13:51,932 --> 00:13:55,066
[ sighs ] look, if it's more
to take on than you thought ...
309
00:13:55,168 --> 00:13:57,869
no, no, this is ...
this is what I do.
310
00:13:57,971 --> 00:14:01,372
I'll make it work.
Don't worry.
311
00:14:01,474 --> 00:14:03,141
Well, I don't know
how to thank you.
312
00:14:03,243 --> 00:14:05,410
Oh, come on.
You and Rita always taught us
313
00:14:05,512 --> 00:14:06,544
that when it comes
to Christmas,
314
00:14:06,646 --> 00:14:08,780
it's better to give
than receive.
315
00:14:08,882 --> 00:14:10,648
Well, that was back
when you were a kid
316
00:14:10,750 --> 00:14:13,251
coming to the harborfest
yourself.
317
00:14:13,353 --> 00:14:15,453
You and Rita always gave us
the best Christmas presents.
318
00:14:15,555 --> 00:14:18,723
Oh. Those were from Santa.
We just handed them out.
319
00:14:18,825 --> 00:14:21,192
[ laughs ]
320
00:14:21,294 --> 00:14:23,895
well, now it's my turn
to give you a gift,
321
00:14:23,997 --> 00:14:25,797
and I'm not gonna
let you down.
322
00:14:25,899 --> 00:14:31,069
♪♪
323
00:14:32,138 --> 00:14:33,137
all right, we're gonna
need to clear out
324
00:14:33,240 --> 00:14:34,439
the furniture
and the debris.
325
00:14:34,541 --> 00:14:37,008
You mentioned a local crew
to help out?
326
00:14:37,110 --> 00:14:40,078
Yeah, it's more of
a one-man operation.
327
00:14:40,180 --> 00:14:42,480
[ door hinges creak ]
328
00:14:42,582 --> 00:14:44,315
oh, well, here he is now.
329
00:14:44,417 --> 00:14:46,217
Sam, meet your crew.
You remember coop.
330
00:14:46,319 --> 00:14:47,752
Wait.
What?
331
00:14:47,854 --> 00:14:49,787
Uh, and coop,
Sam is here to fix the inn
332
00:14:49,890 --> 00:14:52,190
and save the harborfest.
333
00:14:54,427 --> 00:14:58,396
Oh, now, I didn't
even think about, uh...
334
00:14:58,498 --> 00:15:01,299
Are ... are you guys okay
working together?
335
00:15:01,401 --> 00:15:02,567
Yeah, I'm ...
I'm fine with it.
336
00:15:02,669 --> 00:15:04,168
I mean, of course,
if coop is.
337
00:15:04,271 --> 00:15:05,503
Oh, I'm more than
fine with it.
338
00:15:05,605 --> 00:15:07,605
I'm ... I'm thrilled,
actually.
339
00:15:07,707 --> 00:15:09,207
I'm ecstatic.
340
00:15:09,309 --> 00:15:12,010
I'm ...
overjoyed, yes.
341
00:15:12,112 --> 00:15:15,213
Sam, I will, uh, show you
where you're staying.
342
00:15:15,315 --> 00:15:24,255
♪♪
343
00:15:24,357 --> 00:15:25,957
it's a pretty small
suitcase.
344
00:15:26,059 --> 00:15:27,659
Well, I'm not gonna
be here for long,
345
00:15:27,761 --> 00:15:29,160
just till after Christmas.
346
00:15:29,262 --> 00:15:30,895
That's how you do things now,
right?
347
00:15:30,997 --> 00:15:33,531
Hmm?
Quick and move on fast?
348
00:15:33,633 --> 00:15:35,333
Move on fast?
[ chuckles ]
349
00:15:35,435 --> 00:15:37,268
funny, I thought that's
what you did to me.
350
00:15:37,370 --> 00:15:38,670
Uh, you guys good?
351
00:15:38,772 --> 00:15:40,138
Yeah.
Yeah.
352
00:15:40,240 --> 00:15:45,643
♪♪
353
00:15:45,745 --> 00:15:51,049
♪♪
354
00:15:51,151 --> 00:15:52,550
here it is.
355
00:15:54,387 --> 00:15:56,688
Oh, coop.
356
00:15:56,790 --> 00:15:58,957
This is great.
Jenny's gonna love it.
357
00:15:59,059 --> 00:16:01,025
Thank you.
Well, it's all you, man.
358
00:16:01,127 --> 00:16:04,128
You make my sister happy,
which makes my life happy.
359
00:16:04,230 --> 00:16:06,230
So, um...
360
00:16:06,333 --> 00:16:10,601
I heard that you and Sam
are renovating the inn together.
361
00:16:10,704 --> 00:16:14,005
That's got to be
interesting.
362
00:16:14,107 --> 00:16:16,641
Interesting.
[ chuckles ]
that's one word for it.
363
00:16:16,743 --> 00:16:19,210
So you're doing the whole
harborfest together?
364
00:16:19,312 --> 00:16:20,678
How's that gonna work?
365
00:16:20,780 --> 00:16:22,413
I have no idea.
366
00:16:24,184 --> 00:16:26,217
It is not a big deal.
367
00:16:26,319 --> 00:16:27,752
We're both
totally fine with it.
368
00:16:27,854 --> 00:16:29,587
Oh, come on, you guys
were high school sweethearts.
369
00:16:29,689 --> 00:16:31,990
I mean, it's got to be
a little awkward.
370
00:16:32,092 --> 00:16:34,592
Yeah, it's in the past, rob.
You know that.
371
00:16:35,495 --> 00:16:37,362
Oh, yeah. Yeah, yeah.
Jenny told me.
372
00:16:37,464 --> 00:16:42,033
She said you guys are
happy and fine and busy,
373
00:16:42,135 --> 00:16:44,802
and if you, uh, keep telling
yourself that enough times,
374
00:16:44,904 --> 00:16:47,538
maybe you'll actually
start believing it.
375
00:16:47,640 --> 00:16:49,040
I do believe it.
[ chuckles ]
376
00:16:49,142 --> 00:16:51,075
I still can't believe
this is where we ended up.
377
00:16:51,177 --> 00:16:52,744
You know?
I mean, five years ago,
378
00:16:52,846 --> 00:16:55,613
we were together doing
those diy videos at the inn.
379
00:16:55,715 --> 00:16:56,948
I still watch those online
380
00:16:57,050 --> 00:16:58,716
whenever I decorate
for Christmas.
381
00:16:58,818 --> 00:17:01,953
Like that one where you turned
those rusted galvanized tins
382
00:17:02,055 --> 00:17:03,421
into tree stands.
383
00:17:03,523 --> 00:17:05,857
We had gold spray paint
in our hair for days.
384
00:17:05,959 --> 00:17:07,425
[ laughs ]
385
00:17:07,527 --> 00:17:09,093
when the home network called us
about doing a show together,
386
00:17:09,195 --> 00:17:10,528
we were so excited.
387
00:17:10,630 --> 00:17:12,163
I mean, it was
our dream come true.
388
00:17:12,265 --> 00:17:14,432
You did a 180.
389
00:17:14,534 --> 00:17:17,135
You didn't do the show.
You didn't leave town.
390
00:17:17,237 --> 00:17:19,670
You broke up.
[ drill whirs ]
391
00:17:19,773 --> 00:17:21,239
would have been more awkward
if we broke up
392
00:17:21,341 --> 00:17:23,174
and I still did the show.
393
00:17:25,045 --> 00:17:26,744
And then he just
made me do it alone.
394
00:17:26,846 --> 00:17:30,048
After all that time we spent
talking about doing it together.
395
00:17:30,150 --> 00:17:31,616
Well, maybe
it's a good thing
396
00:17:31,718 --> 00:17:33,751
you guys are working
together again.
397
00:17:33,853 --> 00:17:36,120
Might be nice to finally
talk about what happened.
398
00:17:36,222 --> 00:17:37,722
No, no, nope.
399
00:17:37,824 --> 00:17:40,892
There is no need
to rehash that.
400
00:17:40,994 --> 00:17:42,927
I'm here for two weeks,
and then I'm gone.
401
00:17:43,029 --> 00:17:46,130
So we just need to keep it
professional, quick, and easy.
402
00:17:46,232 --> 00:17:49,867
Look, even if it's not easy,
I'm not gonna let that stop me.
403
00:17:49,969 --> 00:17:51,803
Sam and I owe that much
to jack.
404
00:17:51,905 --> 00:17:53,504
Okay.
405
00:17:53,606 --> 00:17:55,740
Then I guess you got everything
under control, then.
406
00:17:55,842 --> 00:17:56,874
Definitely.
407
00:17:56,976 --> 00:17:58,342
Definitely.
408
00:17:58,445 --> 00:18:00,711
Oh, I've got it
totally under control.
409
00:18:00,814 --> 00:18:07,218
♪♪
410
00:18:07,320 --> 00:18:09,420
[ church bell tolling,
gull crying ]
411
00:18:11,558 --> 00:18:13,024
ah, thanks for today,
jenny.
412
00:18:13,126 --> 00:18:15,159
Of course.
Oh, don't forget ...
413
00:18:15,261 --> 00:18:17,428
the cider mill's having
their annual tasting tomorrow.
414
00:18:17,530 --> 00:18:18,763
[ chuckles ]
415
00:18:18,865 --> 00:18:20,498
ah, the good old
cider tasting.
416
00:18:20,600 --> 00:18:23,734
You want to go together?
It'll be like old times.
417
00:18:23,837 --> 00:18:25,703
Just like old times.
418
00:18:25,805 --> 00:18:28,106
Sure.
I'll see you tomorrow.
419
00:18:28,208 --> 00:18:29,474
Bye, hon.
420
00:18:29,843 --> 00:18:32,143
♪♪
421
00:18:32,245 --> 00:18:34,078
[ cellphone chimes ]
422
00:18:34,180 --> 00:18:41,085
♪♪
423
00:18:41,187 --> 00:18:42,553
[ sighs ]
424
00:18:44,691 --> 00:18:47,725
"get personal."
right. Okay.
425
00:18:47,827 --> 00:18:50,161
Let's give this a try.
426
00:18:50,263 --> 00:18:52,396
Okay.
Happy, happy, happy.
427
00:18:52,499 --> 00:18:53,998
Christmastime.
428
00:18:54,100 --> 00:18:55,766
[ clears throat ]
429
00:18:57,670 --> 00:18:59,036
that's it.
430
00:18:59,139 --> 00:19:00,838
Hey, everyone, so with
Christmas coming up,
431
00:19:00,940 --> 00:19:03,474
I'm feeling pretty nostalgic.
432
00:19:03,576 --> 00:19:07,211
Have you ever actually been home
and still felt homesick?
433
00:19:07,313 --> 00:19:10,548
Ugh. That was terrible.
434
00:19:10,650 --> 00:19:11,649
Delete.
435
00:19:11,751 --> 00:19:18,289
♪♪
436
00:19:18,391 --> 00:19:24,862
♪♪
437
00:19:24,964 --> 00:19:26,898
[ alarm clock ringing ]
438
00:19:29,135 --> 00:19:31,068
coffee.
439
00:19:35,608 --> 00:19:37,141
What are you doing here?
440
00:19:37,243 --> 00:19:38,876
Jack didn't tell you?
441
00:19:41,080 --> 00:19:43,114
I'm staying here, too.
442
00:19:43,216 --> 00:19:47,418
♪♪
443
00:19:47,520 --> 00:19:49,720
ugh.
444
00:19:49,822 --> 00:19:51,789
♪♪
445
00:19:54,794 --> 00:19:56,794
[ whistling
"deck the halls" ]
446
00:19:56,896 --> 00:19:58,863
okay, so I came up with
an overall plan last night.
447
00:19:58,965 --> 00:20:00,831
I'm still working on the
drawings, but I just want to
448
00:20:00,934 --> 00:20:02,300
kind of walk through
the space with you
449
00:20:02,402 --> 00:20:04,068
to give you an idea
of what I'm thinking.
450
00:20:04,170 --> 00:20:06,204
So the first thing
we do is
451
00:20:06,306 --> 00:20:08,306
we're gonna tear down
this wall.
Tear down?
452
00:20:08,408 --> 00:20:09,941
Why not patch it up?
453
00:20:10,043 --> 00:20:11,342
Well, because
an open concept
454
00:20:11,444 --> 00:20:12,843
will add more light
to the space.
455
00:20:12,946 --> 00:20:15,246
And if we do this, we can create
a bigger great room
456
00:20:15,348 --> 00:20:18,349
and we can add
a window array
457
00:20:18,451 --> 00:20:21,419
that looks out
to the water.
458
00:20:21,521 --> 00:20:23,020
We're gonna save the studs,
though.
459
00:20:23,122 --> 00:20:24,789
They're true dimensional.
460
00:20:24,891 --> 00:20:27,258
Are you a secret hoarder?
461
00:20:27,360 --> 00:20:28,726
With the harborfest
taking place here,
462
00:20:28,828 --> 00:20:30,828
it'll give us more room,
and then we can see
463
00:20:30,930 --> 00:20:35,032
the Christmas tree
from every part of it.
464
00:20:35,134 --> 00:20:37,935
Oh, that would be
quite the view.
465
00:20:38,037 --> 00:20:39,403
Beautiful.
466
00:20:42,075 --> 00:20:43,074
Thanks.
467
00:20:44,577 --> 00:20:46,978
Let's see.
We need new furniture.
468
00:20:47,080 --> 00:20:48,145
I can get a deal
through the home shop
469
00:20:48,248 --> 00:20:49,880
if I give them some plugs.
470
00:20:49,983 --> 00:20:51,983
Their stuff
is all the same ...
471
00:20:52,085 --> 00:20:53,684
no personality, no history.
472
00:20:53,786 --> 00:20:56,420
Rita picked every single piece
of furniture in this inn.
473
00:20:56,522 --> 00:20:58,322
I know. I remember.
474
00:20:58,424 --> 00:21:00,791
But a big-box store's
a really good starting point.
475
00:21:00,893 --> 00:21:02,226
It looks nice.
And remember,
476
00:21:02,328 --> 00:21:03,694
people are coming here
for Christmas,
477
00:21:03,796 --> 00:21:06,264
so it needs to look
professionally done.
478
00:21:06,366 --> 00:21:08,399
Remember, people are coming here
for Christmas,
479
00:21:08,501 --> 00:21:10,268
so it needs to
feel like home.
480
00:21:10,370 --> 00:21:11,602
[ both chuckle ]
481
00:21:11,704 --> 00:21:13,271
I design
40 houses a year.
482
00:21:13,373 --> 00:21:14,538
I think I know
how to make a place
483
00:21:14,641 --> 00:21:16,474
feel like a home.
484
00:21:16,576 --> 00:21:19,377
[ laughs ]
what?
485
00:21:19,479 --> 00:21:21,312
I just forgot
how opinionated you are.
486
00:21:21,414 --> 00:21:24,749
Huh. Well, I forgot
how stubborn you are.
487
00:21:24,851 --> 00:21:28,853
♪♪
488
00:21:28,955 --> 00:21:30,721
oh, look, there's a scratch
on the table.
489
00:21:30,823 --> 00:21:32,189
Should we chuck it?
490
00:21:32,292 --> 00:21:33,791
I think there's some napkin
a guest sneezed in
491
00:21:33,893 --> 00:21:35,092
and left behind
four years ago.
492
00:21:35,194 --> 00:21:36,627
Should we save it?
493
00:21:38,631 --> 00:21:40,898
[ laughs ] look, what I do
want to make sure
494
00:21:41,000 --> 00:21:42,867
we use for the harborfest
is Rita's Christmas china,
495
00:21:42,969 --> 00:21:44,201
like she always did.
496
00:21:44,304 --> 00:21:46,304
No new plates
from the home shop?
497
00:21:46,406 --> 00:21:48,539
[ chuckles ]
498
00:21:48,641 --> 00:21:50,608
remember when, uh,
Rita and jack used to tell us
499
00:21:50,710 --> 00:21:52,910
that the china had
Christmas magic in it?
500
00:21:53,012 --> 00:21:54,378
Of course it did.
501
00:21:54,480 --> 00:21:55,446
[ chuckles ]
502
00:21:57,650 --> 00:21:59,050
what?
503
00:21:59,152 --> 00:22:00,818
Oh, no.
504
00:22:02,922 --> 00:22:04,121
When the tree
hit the house,
505
00:22:04,223 --> 00:22:06,190
it shook the whole thing
to the core.
506
00:22:06,292 --> 00:22:07,825
These were vintage.
507
00:22:07,927 --> 00:22:11,395
Even if we tried,
we could never replace these.
508
00:22:11,497 --> 00:22:13,331
Well, you're not gonna
get rid of them.
509
00:22:13,433 --> 00:22:15,566
What do you want to do?
Glue them back together?
510
00:22:15,668 --> 00:22:18,135
I mean, even if you tried,
it would never be the same.
511
00:22:20,673 --> 00:22:22,406
So, what?
When something's broken,
512
00:22:22,508 --> 00:22:24,408
you're just done with it
forever?
513
00:22:26,713 --> 00:22:28,879
Pretty much.
514
00:22:28,981 --> 00:22:31,115
Some things
can't be fixed.
515
00:22:31,217 --> 00:22:36,654
♪♪
516
00:22:36,756 --> 00:22:42,293
♪♪
517
00:22:42,395 --> 00:22:44,428
Sam: Ah, I forgot
how cute this is.
518
00:22:44,530 --> 00:22:46,030
Do they still do
the Santa sing off, too?
519
00:22:46,132 --> 00:22:50,234
Yep. You and coop used to do
a pretty mean duet, if I recall.
520
00:22:50,336 --> 00:22:52,870
Hmm.
How's it going with
you two at the inn?
521
00:22:52,972 --> 00:22:54,905
Great, other than the fact
that we can barely be
522
00:22:55,007 --> 00:22:57,375
in the same room without
driving each other crazy.
523
00:22:57,477 --> 00:22:58,843
Oh, that good, huh?
524
00:22:58,945 --> 00:23:01,912
Yeah, it's gonna be nice
to get a little break from ...
525
00:23:02,014 --> 00:23:03,013
hey, gar.
526
00:23:03,116 --> 00:23:05,015
Coop.
527
00:23:05,118 --> 00:23:06,917
Sam.
528
00:23:07,019 --> 00:23:09,353
I didn't know you were
coming with jenny.
529
00:23:09,455 --> 00:23:11,455
Uh, actually, I'm ...
I'm getting pretty tired,
530
00:23:11,557 --> 00:23:12,923
so I think I'm gonna go.
531
00:23:13,025 --> 00:23:15,493
No, no, no. Uh, rob and I are ...
are heading out.
532
00:23:15,595 --> 00:23:17,128
Here you go, buddy.
533
00:23:17,230 --> 00:23:18,596
Okay, this is silly.
534
00:23:18,698 --> 00:23:21,031
We're working together.
We're both adults.
535
00:23:21,134 --> 00:23:22,833
That's debatable.
536
00:23:22,935 --> 00:23:26,003
There's no reason we both can't
stay and have a good time.
537
00:23:26,105 --> 00:23:27,938
Sure.
538
00:23:28,040 --> 00:23:30,274
Rob:
So glad you're back, Sam.
539
00:23:30,376 --> 00:23:31,709
And then coop decided
540
00:23:31,811 --> 00:23:33,310
we had to win
the snowball fight.
541
00:23:33,413 --> 00:23:35,446
Me?
You were out for blood.
542
00:23:35,548 --> 00:23:36,514
You were pummeling
everyone like it was
543
00:23:36,616 --> 00:23:37,848
some kind of
Christmas Olympics.
544
00:23:37,950 --> 00:23:39,316
Yeah, I think
I still got the bruises.
545
00:23:39,419 --> 00:23:41,652
I'm sorry, but it does lead me
to my point
546
00:23:41,754 --> 00:23:43,721
that coop and I are
the only undefeated
547
00:23:43,823 --> 00:23:45,623
bell harbor snowball throwdown
champions.
548
00:23:45,725 --> 00:23:47,158
Coop: Very true.
549
00:23:47,260 --> 00:23:48,893
Well, we're gonna have to
challenge that,
550
00:23:48,995 --> 00:23:51,962
because rob and I are now
the longest-running champions.
551
00:23:52,064 --> 00:23:53,597
-Boop.
-Boop.
552
00:23:53,699 --> 00:23:55,699
Oh, speaking of champions,
should we get going?
553
00:23:55,802 --> 00:23:57,268
Oh, yeah, I have to
prep everything
554
00:23:57,370 --> 00:23:59,036
for the Christmas pie
bake-off tomorrow.
555
00:23:59,138 --> 00:24:00,404
You better be there.
Of course.
556
00:24:00,506 --> 00:24:01,839
You got it in the bag.
557
00:24:01,941 --> 00:24:02,773
All right, so I'll come
with you, then.
558
00:24:02,875 --> 00:24:04,575
No! Stay.
559
00:24:04,677 --> 00:24:06,343
I insist.
560
00:24:07,780 --> 00:24:09,280
See you, buddy.
561
00:24:10,650 --> 00:24:13,184
[ both chuckle ]
562
00:24:13,286 --> 00:24:18,856
♪♪
563
00:24:18,958 --> 00:24:24,528
♪♪
564
00:24:24,630 --> 00:24:26,263
everyone is
counting on us,
565
00:24:26,365 --> 00:24:28,365
so let's make sure we get back
on our timeline today.
566
00:24:28,468 --> 00:24:30,968
I agree.
And I think that is
all I need
567
00:24:31,070 --> 00:24:33,604
for out front.
Yeah.
568
00:24:33,706 --> 00:24:36,841
Okay. I was looking
at your plans last night.
569
00:24:36,943 --> 00:24:38,609
I got an idea
for the mantel.
570
00:24:38,711 --> 00:24:40,044
I think that
if I use the wood from ...
571
00:24:40,146 --> 00:24:41,345
no. We don't have
enough time.
572
00:24:41,447 --> 00:24:42,980
I mean, I'm sure
it would look great,
573
00:24:43,082 --> 00:24:45,716
but let's just keep it
as simple as possible.
574
00:24:45,818 --> 00:24:48,152
Since when do we keep
the harborfest simple?
575
00:24:48,254 --> 00:24:50,254
Since we have less than
two weeks to do it in.
576
00:24:50,356 --> 00:24:51,555
Look, I've got a plan
in order,
577
00:24:51,657 --> 00:24:54,158
and I think it's gonna
look great.
578
00:24:54,260 --> 00:24:56,427
I'm just the crew.
Got it.
579
00:24:56,529 --> 00:24:58,028
I'll just pay for this
and load it up.
580
00:24:58,130 --> 00:24:59,163
[ cellphone rings ]
I didn't mean it
that way.
581
00:24:59,265 --> 00:25:00,698
I gotta take this.
582
00:25:03,836 --> 00:25:05,936
Hey, josh.
Miss me already?
583
00:25:06,038 --> 00:25:09,540
I do miss you since I haven't
seen you post a single video.
584
00:25:09,642 --> 00:25:11,642
Yeah, I know, I know.
I will, uh ...
585
00:25:11,744 --> 00:25:13,911
I will post something,
and I promise
586
00:25:14,013 --> 00:25:16,780
I will make it
very personal for you.
587
00:25:20,319 --> 00:25:22,319
I think you're really
gonna love it, babe.
588
00:25:24,490 --> 00:25:26,524
"babe"? Is that a thing
we're doing now?
589
00:25:26,626 --> 00:25:29,126
It's very Hollywood,
but I can roll with that.
590
00:25:29,228 --> 00:25:31,295
Let me know
if you like it, babe.
591
00:25:33,099 --> 00:25:35,533
All right.
See you later, babe.
592
00:25:35,635 --> 00:25:37,401
Yeah.
593
00:25:37,503 --> 00:25:39,870
[ chuckles ]
594
00:25:39,972 --> 00:25:41,572
ah.
595
00:25:41,674 --> 00:25:47,912
♪♪
596
00:25:48,014 --> 00:25:54,251
♪♪
597
00:25:54,353 --> 00:25:55,686
[ cellphone beeps ]
598
00:25:55,788 --> 00:25:57,354
hey, everyone, so I'm here
in bell harbor,
599
00:25:57,456 --> 00:25:58,889
where I grew up, and, uh,
600
00:25:58,991 --> 00:26:00,391
this inn
is very special to me,
601
00:26:00,493 --> 00:26:02,493
so I'm excited to get it
fixed up for the harborfest
602
00:26:02,595 --> 00:26:05,529
that we do here
every year for Christmas.
603
00:26:07,466 --> 00:26:09,300
What's that voice
you use?
604
00:26:09,402 --> 00:26:10,568
[ chuckles ]
605
00:26:10,670 --> 00:26:12,670
what do you mean?
It's my voice.
606
00:26:12,772 --> 00:26:14,138
Yeah, but it changes
when you film.
607
00:26:14,240 --> 00:26:15,606
It's kind of like
a host voice.
608
00:26:15,708 --> 00:26:18,676
[ chuckles ]
well, I am a host.
609
00:26:18,778 --> 00:26:20,911
Gotta film those things
the whole time?
610
00:26:21,013 --> 00:26:22,413
No.
611
00:26:24,283 --> 00:26:25,649
[ cellphone beeps ]
612
00:26:25,751 --> 00:26:27,751
so the first project
that we're tackling is
613
00:26:27,853 --> 00:26:30,854
we are demoing this wall, uh,
614
00:26:30,957 --> 00:26:32,489
to make an even bigger
great room,
615
00:26:32,592 --> 00:26:35,793
so stay tuned and I'll show you
how it turns out.
616
00:26:37,563 --> 00:26:40,230
Okay, so, um, we need to replace
this header beam
617
00:26:40,333 --> 00:26:42,132
because it's load-bearing,
so once this wall is down,
618
00:26:42,234 --> 00:26:44,768
let's keep 10 inches
on each side.
619
00:26:44,870 --> 00:26:47,671
There it is.
There's your real voice.
620
00:26:47,773 --> 00:26:49,640
Thanks for the feedback.
621
00:26:49,742 --> 00:26:51,408
I'll check back in
when you're done.
622
00:26:51,510 --> 00:26:53,344
Seriously?
623
00:26:53,446 --> 00:26:54,645
If you're going to do this,
you gotta really do it,
624
00:26:54,747 --> 00:26:56,580
not just for the camera.
625
00:26:56,682 --> 00:26:58,082
What does that mean?
626
00:26:58,184 --> 00:27:00,451
It means, since when do you
not do your own demo?
627
00:27:00,553 --> 00:27:06,123
♪♪
628
00:27:06,225 --> 00:27:11,629
♪♪
629
00:27:11,731 --> 00:27:13,564
[ cellphone beeps ]
630
00:27:13,666 --> 00:27:15,866
okay, so with demo,
you want to make sure
631
00:27:15,968 --> 00:27:18,135
that you put all your force
into it.
632
00:27:19,171 --> 00:27:20,671
[ grunts ]
633
00:27:22,942 --> 00:27:24,608
and for some reason,
634
00:27:24,710 --> 00:27:26,910
this is feeling
very cathartic.
635
00:27:27,013 --> 00:27:29,480
It's a great way to get out
the holiday stress,
636
00:27:29,582 --> 00:27:30,714
especially when the people
around you
637
00:27:30,816 --> 00:27:32,383
are driving you
a little nuts.
638
00:27:34,053 --> 00:27:36,120
[ grunting ]
639
00:27:36,222 --> 00:27:44,795
♪♪
640
00:27:51,937 --> 00:27:54,405
hey.
Oh, hey, jack.
641
00:27:54,507 --> 00:27:56,507
So how's everything going
at the inn?
642
00:27:56,609 --> 00:27:58,142
I mean, everything
working out okay?
643
00:27:58,244 --> 00:27:59,677
We're finding our way,
644
00:27:59,779 --> 00:28:01,979
or her way.
645
00:28:02,081 --> 00:28:04,648
Ah. [ chuckles ]
646
00:28:04,750 --> 00:28:08,819
Rita used to say that Sam was
like a gingerbread cookie ...
647
00:28:08,921 --> 00:28:11,288
sweet, but with
a little bit of a kick,
648
00:28:11,390 --> 00:28:13,657
but the kick is
the best part.
649
00:28:13,759 --> 00:28:16,060
Feels like a kick
below the belt right now.
650
00:28:16,162 --> 00:28:17,428
Ah.
651
00:28:17,530 --> 00:28:20,464
Well, then I have one more
piece of advice.
652
00:28:20,566 --> 00:28:22,466
Lay it on me.
When in doubt,
653
00:28:22,568 --> 00:28:26,503
there's nothing a slice of pie
can't make better.
654
00:28:26,605 --> 00:28:29,873
Pie bake-off.
Pie bake-off.
655
00:28:29,975 --> 00:28:32,076
It's tonight. Yeah.
656
00:28:32,178 --> 00:28:34,144
Thanks, jack.
Yeah.
657
00:28:36,916 --> 00:28:38,782
Hey, I-I was gonna go
with Sam tonight,
658
00:28:38,884 --> 00:28:40,684
but I feel a little tired.
Uh...
659
00:28:40,786 --> 00:28:42,352
Could you do me a favor?
660
00:28:42,455 --> 00:28:44,021
Walk over with her?
661
00:28:45,157 --> 00:28:47,624
Sure.
662
00:28:47,727 --> 00:28:49,426
Great.
663
00:28:49,528 --> 00:28:57,901
♪♪
664
00:28:58,003 --> 00:29:00,003
is that the crate
from the tree farm?
665
00:29:00,106 --> 00:29:01,939
Yeah.
I thought it'd be nice
666
00:29:02,041 --> 00:29:04,041
to dress up the rooms
a little bit more.
667
00:29:04,143 --> 00:29:06,143
Wrapped in
a Sam-fixed bow.
668
00:29:06,245 --> 00:29:07,811
Minutes after
you demolish a wall.
669
00:29:07,913 --> 00:29:10,380
Consider me impressed.
[ chuckles ]
670
00:29:10,483 --> 00:29:12,116
well, it's been nice
to be able
671
00:29:12,218 --> 00:29:14,885
to find things again
that inspire me.
672
00:29:14,987 --> 00:29:16,687
You don't get to do that
on your show?
673
00:29:16,789 --> 00:29:18,322
No, not really.
674
00:29:18,424 --> 00:29:21,024
Things just usually get sent
over through production, so...
675
00:29:21,127 --> 00:29:22,493
Creating something
out of nothing ...
676
00:29:22,595 --> 00:29:24,361
it's always been
your superpower.
677
00:29:28,134 --> 00:29:31,735
Uh, jack said we should
just head over without him.
678
00:29:31,837 --> 00:29:33,337
To the pie bake-off.
679
00:29:33,439 --> 00:29:37,074
Ugh.
I forgot about that.
680
00:29:37,176 --> 00:29:38,842
You know what, I think, uh,
681
00:29:38,944 --> 00:29:40,110
we've got a lot of work
to do tomorrow,
682
00:29:40,212 --> 00:29:41,311
so I think I'm just gonna
finish these
683
00:29:41,413 --> 00:29:43,247
and then get to bed early,
so...
684
00:29:43,349 --> 00:29:45,115
[ laughs ]
685
00:29:45,217 --> 00:29:46,784
what?
686
00:29:46,886 --> 00:29:49,052
You said you haven't celebrated
a real Christmas in years.
687
00:29:49,155 --> 00:29:50,354
How are you gonna throw
the harborfest
688
00:29:50,456 --> 00:29:51,989
if you don't get
in the spirit a little?
689
00:29:52,091 --> 00:29:54,525
Well, how are we gonna throw it
if the inn isn't ready?
690
00:29:54,627 --> 00:29:56,493
The Sam I used to know
liked to have fun.
691
00:29:56,595 --> 00:30:00,397
Well, the Sam I know
takes her work very seriously.
692
00:30:00,499 --> 00:30:02,666
Okay, a few more pieces
693
00:30:02,768 --> 00:30:04,735
of gingersnap apple pie
for me, then.
694
00:30:04,837 --> 00:30:06,937
Well, maybe you could, uh,
bring one home.
695
00:30:08,440 --> 00:30:10,440
Sorry.
Against the rules.
696
00:30:10,543 --> 00:30:13,644
Okay, okay, but this is just
so I can support jenny.
697
00:30:15,347 --> 00:30:17,748
Okay.
698
00:30:17,850 --> 00:30:20,951
Okay, I'm gonna go...
Fix my hair.
699
00:30:21,053 --> 00:30:23,387
I'll wait.
Okay.
700
00:30:23,489 --> 00:30:29,226
♪♪
701
00:30:31,597 --> 00:30:38,135
♪♪
702
00:30:38,237 --> 00:30:45,142
♪♪
703
00:30:45,244 --> 00:30:47,411
okay, let me give you
the lay of the land.
704
00:30:47,513 --> 00:30:49,513
There's still
a few main contenders.
705
00:30:49,615 --> 00:30:51,281
Ah, okay, well,
I obviously know a few.
706
00:30:51,383 --> 00:30:53,717
There's jenny, Phil.
707
00:30:53,819 --> 00:30:55,352
Mandy Jenkins,
708
00:30:55,454 --> 00:30:57,621
wait. The lunch lady
Mandy Jenkins?
709
00:30:57,723 --> 00:30:59,489
She ended up going
to culinary school.
710
00:30:59,592 --> 00:31:00,858
Oh.
711
00:31:00,960 --> 00:31:02,593
And she makes
a mean eggnog pie.
712
00:31:02,695 --> 00:31:04,461
Excuse me!
713
00:31:04,563 --> 00:31:06,029
Do I hear
my own flesh and blood
714
00:31:06,131 --> 00:31:07,331
talking up the competition?
715
00:31:07,433 --> 00:31:08,899
Never. No.
716
00:31:09,001 --> 00:31:11,201
Okay.
All right, guys.
717
00:31:11,303 --> 00:31:14,104
My hot cocoa pie
with marshmallow topping
718
00:31:14,206 --> 00:31:16,373
and peppermint crumble ...
ooh! ...
719
00:31:16,475 --> 00:31:18,342
Will make even
the coldest Grinch heart
720
00:31:18,444 --> 00:31:20,110
burst into tinsel!
721
00:31:20,212 --> 00:31:21,912
-[ laughs ]
-okay, bye.
722
00:31:22,014 --> 00:31:24,815
We're not giving any hints
as to who made it
723
00:31:24,917 --> 00:31:27,551
because it's a non-biased
taste test, but, um...
724
00:31:29,622 --> 00:31:31,421
Got it.
[ laughs ]
725
00:31:31,523 --> 00:31:34,191
ah! This looks
too pretty to eat.
726
00:31:34,293 --> 00:31:35,559
Oh.
727
00:31:37,396 --> 00:31:38,896
Really? You're one
of those people
728
00:31:38,998 --> 00:31:40,197
who post pictures
of food?
729
00:31:40,299 --> 00:31:42,299
[ chuckles ]
I'm trying to show more
730
00:31:42,401 --> 00:31:44,268
of my personal side
on social media,
731
00:31:44,370 --> 00:31:45,669
if you must know.
732
00:31:45,771 --> 00:31:48,472
My, uh, producer josh
has been on my case about it.
733
00:31:48,574 --> 00:31:51,041
Ah, your producer josh
wants you
734
00:31:51,143 --> 00:31:54,945
to share more
of your personal side.
735
00:31:55,047 --> 00:31:57,047
That's what I said.
736
00:31:57,149 --> 00:31:59,650
So you want to share more
of your personal side
737
00:31:59,752 --> 00:32:00,918
on social media,
738
00:32:01,020 --> 00:32:02,619
and I think that's
how you do it?
739
00:32:04,924 --> 00:32:06,089
You're right.
740
00:32:06,191 --> 00:32:08,058
I can do better.
741
00:32:10,562 --> 00:32:11,628
It wasn't a challenge.
[ cellphone beeps ]
742
00:32:11,730 --> 00:32:13,830
oh, it sounded like one.
You want to join me?
743
00:32:13,933 --> 00:32:15,966
No.
744
00:32:16,068 --> 00:32:17,768
Hey, everyone, so I'm at
the bell harbor
745
00:32:17,870 --> 00:32:20,837
Christmas pie bake-off
with the world's best
746
00:32:20,940 --> 00:32:24,041
hot cocoa pie and...
747
00:32:24,143 --> 00:32:26,977
A mystery man
who refuses to show his face.
748
00:32:27,079 --> 00:32:29,546
Let me guess ... you're not
on, uh, social media at all.
749
00:32:29,648 --> 00:32:31,181
No.
750
00:32:31,283 --> 00:32:33,650
Does that mean you've tried
to look me up?
751
00:32:33,752 --> 00:32:36,887
I might have.
Once or twice.
752
00:32:36,989 --> 00:32:38,155
You know, I didn't know
that someone could actually
753
00:32:38,257 --> 00:32:40,123
be unsearchable.
[ chuckles ]
754
00:32:40,225 --> 00:32:41,792
you don't even have a site
for your business.
755
00:32:41,894 --> 00:32:43,994
Well, word of mouth
suits me just fine.
756
00:32:44,096 --> 00:32:46,463
Hmm.
757
00:32:46,565 --> 00:32:49,700
So does that mean that you've
never looked me up, either?
758
00:32:49,802 --> 00:32:52,436
I may have.
Once or twice.
759
00:32:52,538 --> 00:32:55,839
But to be honest, jenny's better
than any search engine.
760
00:32:55,941 --> 00:32:58,408
Really?
761
00:32:58,510 --> 00:33:00,344
Well, what have you heard?
762
00:33:00,446 --> 00:33:03,113
Well, you're on your fourth year
of your show
763
00:33:03,215 --> 00:33:04,614
on the home network.
764
00:33:04,717 --> 00:33:07,351
Your mom's getting married
this summer, and...
765
00:33:07,453 --> 00:33:10,420
You're dating a realtor
who, um ...
766
00:33:10,522 --> 00:33:13,623
who also has a show
on the network.
767
00:33:13,726 --> 00:33:15,425
Wow. [ laughs ]
768
00:33:15,527 --> 00:33:18,895
jenny sounds more like a, uh,
entertainment correspondent.
769
00:33:18,998 --> 00:33:22,199
But, uh, yeah, she got ...
770
00:33:22,301 --> 00:33:24,501
she got most of it right.
771
00:33:24,603 --> 00:33:27,104
You're, uh ... you're not
with the guy anymore?
772
00:33:27,206 --> 00:33:28,572
No, we, uh ...
773
00:33:28,674 --> 00:33:31,108
we ended things
a while ago.
774
00:33:31,210 --> 00:33:32,776
Honestly, we both worked
and traveled so much,
775
00:33:32,878 --> 00:33:34,911
so we barely
saw each other.
776
00:33:35,014 --> 00:33:36,980
It wasn't ...
who wants more pie?!
777
00:33:37,082 --> 00:33:39,483
-Me.
-Yes, me too.
778
00:33:40,986 --> 00:33:43,120
Bye.
[ chuckles ]
779
00:33:45,057 --> 00:33:46,390
okay.
780
00:33:46,492 --> 00:33:48,458
Oh, hey, don't forget
to take a picture.
781
00:33:48,560 --> 00:33:49,593
[ both chuckle ]
782
00:33:49,695 --> 00:33:51,728
good call.
783
00:33:51,830 --> 00:33:53,997
Mm. Not bad.
784
00:33:54,099 --> 00:33:58,502
♪♪
785
00:33:58,604 --> 00:34:00,470
[ laughs ]
786
00:34:00,572 --> 00:34:03,006
no, you're not ...
you're posting that.
787
00:34:03,108 --> 00:34:04,474
Give me the phone.
I need the hits, though.
788
00:34:04,576 --> 00:34:07,577
Give me that phone.
Give me that phone.
789
00:34:07,679 --> 00:34:09,179
Man:
And the winner is...
790
00:34:09,281 --> 00:34:10,781
Jenny!
791
00:34:10,883 --> 00:34:13,216
[ cheers and applause ]
792
00:34:13,318 --> 00:34:15,052
yeah, jenny!
793
00:34:15,154 --> 00:34:17,054
[ cheers and applause
continue ]
794
00:34:19,358 --> 00:34:20,824
anyways, I should, um...
795
00:34:20,926 --> 00:34:22,159
I really should get going.
796
00:34:22,261 --> 00:34:24,728
Let me walk you back.
No! I mean...
797
00:34:24,830 --> 00:34:27,531
Stay. Enjoy.
798
00:34:27,633 --> 00:34:29,699
[ applause ]
799
00:34:30,502 --> 00:34:32,536
ooh! Yeah!
800
00:34:32,638 --> 00:34:34,971
[ applause continues ]
801
00:34:35,074 --> 00:34:36,239
congrats, sis.
802
00:34:36,341 --> 00:34:39,176
Thank you.
Thank you. Thank you.
803
00:34:39,278 --> 00:34:40,444
Where's Sam?
804
00:34:40,546 --> 00:34:42,412
Oh, she, um ...
she had to head out.
805
00:34:44,783 --> 00:34:47,284
[ sighs ] have you thought about
telling you the truth
806
00:34:47,386 --> 00:34:50,053
of why you
called things off?
807
00:34:50,155 --> 00:34:51,221
It's in the past, jenny.
808
00:34:51,323 --> 00:34:53,256
But maybe it shouldn't be.
809
00:34:53,358 --> 00:34:55,926
I mean, if you don't do it
before Christmas,
810
00:34:56,028 --> 00:34:58,295
I don't know if you're ever
gonna get another chance.
811
00:34:58,397 --> 00:35:04,234
♪♪
812
00:35:04,336 --> 00:35:07,337
[ bell jingles ]
813
00:35:07,439 --> 00:35:10,140
[ instrumental
"joy to the world" playing ]
814
00:35:10,242 --> 00:35:12,175
so from the comments
on the video yesterday,
815
00:35:12,277 --> 00:35:13,844
it seems like you
all want to see
816
00:35:13,946 --> 00:35:16,213
more of this Christmas Reno
and that pie recipe.
817
00:35:16,315 --> 00:35:17,714
I can't help you with that.
[ chuckles ]
818
00:35:17,816 --> 00:35:19,549
I'm actually a terrible baker.
819
00:35:19,651 --> 00:35:21,618
I leave that to my friend jenny,
who owns this shop,
820
00:35:21,720 --> 00:35:23,553
muddy waters,
here in bell harbor.
821
00:35:23,655 --> 00:35:25,956
But what I can show you
is a preview of the inn.
822
00:35:26,058 --> 00:35:28,258
Our framing materials
are coming in later today,
823
00:35:28,360 --> 00:35:32,963
and a very busy day ahead of us,
so stay tuned.
824
00:35:33,065 --> 00:35:35,198
So you really are gonna be
doing that the whole time, huh?
825
00:35:35,300 --> 00:35:36,500
[ chuckles ]
826
00:35:36,602 --> 00:35:38,268
I wouldn't expect a guy
who's so far off the map
827
00:35:38,370 --> 00:35:39,603
and has a flip phone
to understand.
828
00:35:39,705 --> 00:35:42,005
But, yes, you got
over 1,000 likes
829
00:35:42,107 --> 00:35:43,340
on the clip
I shared yesterday,
830
00:35:43,442 --> 00:35:44,941
which means what?
831
00:35:45,043 --> 00:35:46,510
That means that more people
are hearing
832
00:35:46,612 --> 00:35:48,011
about Christmas
in bell harbor.
833
00:35:48,113 --> 00:35:49,312
And I forgot.
834
00:35:49,414 --> 00:35:51,548
It's kind of fun
to share this diy stuff.
835
00:35:51,650 --> 00:35:54,117
And the comments ...
they've been...
836
00:35:54,219 --> 00:35:55,485
They've been really sweet.
Here.
837
00:35:55,587 --> 00:35:57,921
Look at that one.
Hmm.
838
00:35:58,023 --> 00:36:00,857
"I've been meaning to tackle
a demo project this Christmas.
839
00:36:00,959 --> 00:36:02,859
You make it look easy."
840
00:36:02,961 --> 00:36:04,528
okay.
841
00:36:04,630 --> 00:36:06,930
"the inn looks like
it's gonna be so cute."
842
00:36:07,032 --> 00:36:08,732
aw, that's nice.
843
00:36:08,834 --> 00:36:10,534
[ chuckles ]
844
00:36:10,636 --> 00:36:13,637
oh, "there's gonna be no snow
this Christmas
845
00:36:13,739 --> 00:36:17,574
because the chemistry
between you two is so hot."
846
00:36:17,676 --> 00:36:19,442
okay.
847
00:36:19,545 --> 00:36:21,144
You get the gist.
848
00:36:21,246 --> 00:36:22,746
Yeah.
849
00:36:24,883 --> 00:36:27,017
Hey, I know you have
your own plan, but, um,
850
00:36:27,119 --> 00:36:28,985
I found this
in the storage closet
851
00:36:29,087 --> 00:36:29,920
and thought it could help.
852
00:36:30,022 --> 00:36:33,190
Rita's sketchbook.
853
00:36:33,292 --> 00:36:35,792
♪ this time we all know that our love will always flow ♪
854
00:36:35,894 --> 00:36:38,728
♪ to the ones that we hold so dear ♪
855
00:36:38,830 --> 00:36:40,931
oh, wow.
I think this was
856
00:36:41,033 --> 00:36:43,633
one of the designs
for the first harborfest.
857
00:36:43,735 --> 00:36:46,002
Oh, I remember that.
That's when Rita wanted to do
858
00:36:46,104 --> 00:36:48,104
a whole Christmas candy area
in the front.
859
00:36:48,207 --> 00:36:50,040
[ laughs ] right,
and you came up with the idea
860
00:36:50,142 --> 00:36:51,775
to give the table
candy-cane legs.
861
00:36:51,877 --> 00:36:53,610
[ laughs ] yeah.
862
00:36:54,479 --> 00:36:55,545
[ bell jingles ]
863
00:36:55,647 --> 00:36:57,514
oh, wow.
That is so pretty.
864
00:36:57,616 --> 00:37:00,717
An arbor right by
the Christmas tree.
865
00:37:00,819 --> 00:37:03,954
Perfect spot
for a Christmas wedding.
866
00:37:04,056 --> 00:37:06,923
Actually, that'd be a really
good spot to post pictures from.
867
00:37:07,025 --> 00:37:09,426
Or sit and enjoy
with no technology at all.
868
00:37:11,029 --> 00:37:12,562
How'd it turn out?
869
00:37:12,664 --> 00:37:14,998
What?
The arbor,
when you made it?
870
00:37:15,100 --> 00:37:18,335
♪♪
871
00:37:18,437 --> 00:37:20,136
I don't know
what this is from.
872
00:37:20,239 --> 00:37:22,706
We never did it.
873
00:37:22,808 --> 00:37:24,407
Yeah, I, uh ...
I've never seen it before.
874
00:37:24,509 --> 00:37:27,410
Coop and Sam!
875
00:37:27,512 --> 00:37:29,879
I heard you two were
back together again.
876
00:37:29,982 --> 00:37:32,148
Ah, we always knew
it would happen.
877
00:37:32,251 --> 00:37:34,050
[ chuckles ]
oh, no. We're, um...
878
00:37:34,152 --> 00:37:35,885
We're just
working together.
879
00:37:35,988 --> 00:37:37,020
Strictly professional.
880
00:37:37,122 --> 00:37:39,556
Yeah, sure.
That's what I said.
881
00:37:39,658 --> 00:37:42,025
Merry Christmas, guys.
882
00:37:42,127 --> 00:37:44,127
Okay, merry Christmas.
883
00:37:45,030 --> 00:37:46,563
Wow. [ laughs ]
[ bell jingles ]
884
00:37:46,665 --> 00:37:48,498
[ cellphone vibrates ]
oh.
885
00:37:48,600 --> 00:37:50,600
Perfect. It looks like
our framing materials
886
00:37:50,702 --> 00:37:52,302
should be pulling up
any minute.
887
00:37:55,107 --> 00:37:57,340
Let's get a move on.
888
00:37:57,442 --> 00:37:58,642
Okay.
889
00:38:01,613 --> 00:38:03,079
This is what we're using?
890
00:38:03,181 --> 00:38:05,215
Yes, that's why there's
five pallets of it here.
891
00:38:05,317 --> 00:38:06,316
[ chuckles ] why?
892
00:38:06,418 --> 00:38:08,251
Because...
893
00:38:08,353 --> 00:38:10,020
It's not good quality.
894
00:38:10,122 --> 00:38:12,589
I mean, I know it's not
100-year-old reclaimed oak,
895
00:38:12,691 --> 00:38:14,424
but I think it's fine.
896
00:38:14,526 --> 00:38:17,794
Plus, it was all I was able
to get on such short notice.
897
00:38:17,896 --> 00:38:19,763
Well, maybe if you asked
your crew for a local hookup,
898
00:38:19,865 --> 00:38:21,231
you would have had
more choices,
899
00:38:21,333 --> 00:38:23,967
but that would have meant
you actually taking my opinion.
900
00:38:24,069 --> 00:38:26,436
Please don't be like that.
Look, we have eight days here.
901
00:38:26,538 --> 00:38:29,005
I'm just trying
to get this job done.
902
00:38:29,107 --> 00:38:32,275
How?
This is still
builder's grade, okay?
903
00:38:32,377 --> 00:38:34,377
So next time we need
new materials, I'll ask you.
904
00:38:34,479 --> 00:38:35,912
But for now,
let's just keep going.
905
00:38:36,014 --> 00:38:37,380
I think it looks good.
906
00:38:37,482 --> 00:38:38,948
So as long as it looks good
on the outside,
907
00:38:39,051 --> 00:38:41,818
it doesn't matter
what the real story is.
908
00:38:41,920 --> 00:38:45,155
Come on, Sam, this place
means something to me.
909
00:38:45,257 --> 00:38:47,457
I care about
this place, too.
910
00:38:47,559 --> 00:38:49,092
I'm not using it.
911
00:38:51,596 --> 00:38:53,997
Fine, then I'll just
do it myself.
912
00:38:54,466 --> 00:38:55,865
Fine.
913
00:38:55,967 --> 00:38:58,268
Pretty sure that's what
you wanted to do anyway.
914
00:38:58,370 --> 00:39:00,270
Great.
Great.
915
00:39:00,372 --> 00:39:05,275
♪♪
916
00:39:08,480 --> 00:39:13,416
♪♪
917
00:39:13,518 --> 00:39:18,621
♪♪
918
00:39:18,724 --> 00:39:20,357
[ sighs ]
919
00:39:20,459 --> 00:39:29,766
♪♪
920
00:39:29,868 --> 00:39:39,042
♪♪
921
00:39:39,144 --> 00:39:48,418
♪♪
922
00:39:48,520 --> 00:39:57,794
♪♪
923
00:39:57,896 --> 00:40:07,170
♪♪
924
00:40:07,272 --> 00:40:16,613
♪♪
925
00:40:16,715 --> 00:40:25,989
♪♪
926
00:40:26,091 --> 00:40:27,757
[ sighs ]
927
00:40:27,859 --> 00:40:34,764
♪♪
928
00:40:34,866 --> 00:40:37,167
Sam!
929
00:40:37,269 --> 00:40:38,902
Grab a seat.
930
00:40:41,339 --> 00:40:43,973
Ah!
Everything going okay?
931
00:40:44,075 --> 00:40:46,843
Uh, yeah.
932
00:40:46,945 --> 00:40:48,511
You need a hand?
933
00:40:48,613 --> 00:40:50,747
What, do you have time?
I thought you said you were
934
00:40:50,849 --> 00:40:52,882
knocking the wall down
this afternoon.
935
00:40:52,984 --> 00:40:55,452
Coop's, uh...
936
00:40:55,554 --> 00:40:57,187
Taking a little break.
Ah.
937
00:41:00,258 --> 00:41:03,426
Hey, did Rita ever talk to you
about building an arbor?
938
00:41:03,528 --> 00:41:06,429
I saw it
in her sketchbook.
939
00:41:06,531 --> 00:41:09,232
Oh, yeah, that was an idea
of hers once,
940
00:41:09,334 --> 00:41:11,801
but we ... we didn't end up
doing it.
941
00:41:15,974 --> 00:41:17,474
[ chuckles ]
942
00:41:17,576 --> 00:41:20,109
you two managed to collect
so many of these.
943
00:41:20,212 --> 00:41:21,744
[ chuckles ]
944
00:41:21,847 --> 00:41:24,914
yeah, for once,
these weren't Rita's antiquing.
945
00:41:25,016 --> 00:41:27,817
Years ago, right when we were
learning the history of the inn
946
00:41:27,919 --> 00:41:30,320
and thinking of starting
the harborfest,
947
00:41:30,422 --> 00:41:33,056
Rita befriended
a tinsmith.
948
00:41:33,158 --> 00:41:35,158
A tinsmith?
A tinsmith.
949
00:41:35,260 --> 00:41:37,260
That kind of sounds
like her.
Oh, yeah.
950
00:41:37,362 --> 00:41:40,196
The only one still working
in all of new England, ah?
951
00:41:40,298 --> 00:41:41,931
Well, he was so, uh,
charmed by her,
952
00:41:42,033 --> 00:41:44,234
of course, and the history
of harborfest,
953
00:41:44,336 --> 00:41:46,970
he made dozens for us.
954
00:41:47,072 --> 00:41:50,540
Yeah, we've had these
for years,
955
00:41:50,642 --> 00:41:54,277
through all of
our Christmases together.
956
00:41:54,379 --> 00:41:57,046
And even now,
they're bringing me comfort,
957
00:41:57,148 --> 00:41:59,282
even on my first
Christmas without her.
958
00:42:00,952 --> 00:42:02,685
Well, Rita always said that
the most valuable things
959
00:42:02,787 --> 00:42:04,921
had a good story
behind them.
960
00:42:05,023 --> 00:42:11,427
♪♪
961
00:42:11,530 --> 00:42:13,696
is everything okay?
962
00:42:16,401 --> 00:42:18,368
Yeah, it will be...
963
00:42:18,470 --> 00:42:20,970
I hope.
964
00:42:21,072 --> 00:42:22,705
I have to go.
965
00:42:22,807 --> 00:42:24,407
Yeah.
966
00:42:24,509 --> 00:42:33,483
♪♪
967
00:42:33,585 --> 00:42:36,052
[ gulls crying ]
968
00:42:36,154 --> 00:42:44,494
♪♪
969
00:42:44,596 --> 00:42:47,363
you still sulk
in the same spot.
970
00:42:47,465 --> 00:42:54,671
♪♪
971
00:42:54,773 --> 00:42:58,074
remember when we were younger,
we used to sneak in here?
972
00:42:59,277 --> 00:43:00,610
And whenever
there was a storm,
973
00:43:00,712 --> 00:43:03,246
we'd bring in pillows
and blankets
974
00:43:03,348 --> 00:43:06,583
and just watch it
for hours.
975
00:43:09,955 --> 00:43:11,054
Yeah.
976
00:43:11,156 --> 00:43:13,156
Spent a lot of
late nights here.
977
00:43:13,258 --> 00:43:15,091
[ chuckles ]
978
00:43:15,193 --> 00:43:17,594
we always got
the master key somehow.
979
00:43:19,531 --> 00:43:21,564
Wasn't a master key.
980
00:43:21,666 --> 00:43:23,499
I used to pick the lock.
981
00:43:23,602 --> 00:43:26,035
[ chuckles ]
of course you did.
982
00:43:29,274 --> 00:43:31,407
What happened to
the old fence?
983
00:43:31,509 --> 00:43:33,209
The one with
our initials in it?
984
00:43:33,311 --> 00:43:34,377
They tore it down.
985
00:43:34,479 --> 00:43:36,613
Why would they do that?
986
00:43:36,715 --> 00:43:38,481
It was rotting.
987
00:43:39,951 --> 00:43:41,818
I'm surprised
it bothers you.
988
00:43:41,920 --> 00:43:44,520
Okay, enough. Look, we might
not agree on everything,
989
00:43:44,623 --> 00:43:46,656
but I know that we want
to make the harborfest
990
00:43:46,758 --> 00:43:50,560
and Christmas
amazing for jack.
991
00:43:50,662 --> 00:43:52,428
Yeah, but I don't want it
just to look amazing.
992
00:43:52,530 --> 00:43:53,930
I want it to be amazing,
993
00:43:54,032 --> 00:43:56,399
even when
a camera's not rolling.
994
00:43:56,501 --> 00:43:59,936
This place matters
to both of us, a lot.
995
00:44:00,038 --> 00:44:02,739
I owe everything
to jack and Rita,
996
00:44:02,841 --> 00:44:06,409
so if you say those materials
aren't good enough,
997
00:44:06,511 --> 00:44:07,844
then I trust you.
998
00:44:09,714 --> 00:44:11,748
You do.
Yes.
999
00:44:11,850 --> 00:44:13,549
We've always worked well
as a team,
1000
00:44:13,652 --> 00:44:16,419
so let's actually
start being a team.
1001
00:44:16,521 --> 00:44:19,722
That means
no walking away.
1002
00:44:19,824 --> 00:44:21,324
No shortcuts.
1003
00:44:21,426 --> 00:44:23,092
And we're gonna
tell a story,
1004
00:44:23,194 --> 00:44:24,727
like Rita always did.
1005
00:44:24,829 --> 00:44:26,129
We'll make this
even better
1006
00:44:26,231 --> 00:44:28,665
than any other harborfest
for jack.
1007
00:44:31,002 --> 00:44:32,635
Deal?
1008
00:44:33,872 --> 00:44:35,204
Deal.
1009
00:44:38,276 --> 00:44:40,443
Sam: I found a bunch of Rita's
old clippings for inspo.
1010
00:44:40,545 --> 00:44:43,513
We definitely have to go classic
Christmas with the decor.
1011
00:44:43,615 --> 00:44:44,914
She went all out.
1012
00:44:45,016 --> 00:44:46,883
Oh, and I talked to jack
about a tinsmith.
1013
00:44:46,985 --> 00:44:49,185
I was gonna ask him
if maybe he could make some mugs
1014
00:44:49,287 --> 00:44:50,586
to go with the cider.
1015
00:44:50,689 --> 00:44:52,722
And then that idea
you had for the mantel.
1016
00:44:52,824 --> 00:44:54,991
Think you still
have time?
1017
00:44:55,093 --> 00:44:56,426
I think so.
1018
00:44:56,528 --> 00:44:58,428
But don't you want to
go simple?
1019
00:44:58,530 --> 00:45:01,097
Nah.
It's Christmas.
1020
00:45:01,199 --> 00:45:02,765
Let's make some magic.
1021
00:45:02,867 --> 00:45:09,205
♪♪
1022
00:45:09,307 --> 00:45:11,340
ah. All right.
1023
00:45:11,443 --> 00:45:19,916
♪♪
1024
00:45:20,018 --> 00:45:28,691
♪♪
1025
00:45:28,793 --> 00:45:37,300
♪♪
1026
00:45:37,402 --> 00:45:39,035
now you do it.
1027
00:45:39,137 --> 00:45:45,708
♪♪
1028
00:45:45,810 --> 00:45:52,348
♪♪
1029
00:45:52,450 --> 00:45:53,950
coop: Here we go.
1030
00:45:54,052 --> 00:45:58,154
♪♪
1031
00:45:58,256 --> 00:46:00,223
all right.
1032
00:46:01,392 --> 00:46:04,026
[ both chuckle ]
1033
00:46:04,129 --> 00:46:06,429
nice.
Looks good.
1034
00:46:06,531 --> 00:46:08,397
So we're gonna start installing
the vinyl windows tomorrow,
1035
00:46:08,500 --> 00:46:10,166
but first, I wanted to share
us picking out
1036
00:46:10,268 --> 00:46:11,934
the Christmas tree
for the harborfest.
1037
00:46:12,036 --> 00:46:14,003
Let's be honest.
You're doing the picking.
1038
00:46:14,105 --> 00:46:15,838
I'm just the muscle
around here.
1039
00:46:15,940 --> 00:46:18,141
Ah.
[ laughs ]
1040
00:46:18,243 --> 00:46:20,009
okay.
1041
00:46:20,111 --> 00:46:21,644
[ laughs ]
1042
00:46:21,746 --> 00:46:29,418
♪♪
1043
00:46:29,521 --> 00:46:31,187
[ cellphone beeps ]
1044
00:46:32,924 --> 00:46:34,590
nice.
Merry Christmas.
1045
00:46:34,692 --> 00:46:35,725
Hey, hey!
Ah!
1046
00:46:35,827 --> 00:46:37,360
Ho, ho, ho!
1047
00:46:37,462 --> 00:46:40,062
[ cellphone buzzes ]
1048
00:46:40,165 --> 00:46:41,464
ugh.
1049
00:46:43,301 --> 00:46:45,301
Yes, Ryan.
1050
00:46:45,403 --> 00:46:46,903
Josh, what do I have to do
1051
00:46:47,005 --> 00:46:48,704
to get Sam carpenter on our show?
1052
00:46:48,807 --> 00:46:51,607
[ cellphone rings ]
we've had this conversation
before, Ryan.
1053
00:46:51,709 --> 00:46:53,509
She's very busy.
1054
00:46:53,611 --> 00:46:56,245
I've left you like 10 voicemails, josh.
1055
00:46:56,347 --> 00:46:57,747
I'm very busy.
1056
00:46:57,849 --> 00:47:00,183
Josh, please.
1057
00:47:00,285 --> 00:47:01,984
Say it.
1058
00:47:02,086 --> 00:47:05,221
Hashtag Sam fix.
1059
00:47:05,323 --> 00:47:06,522
Okay,
I'll call you back.
1060
00:47:06,624 --> 00:47:07,990
When?
1061
00:47:10,995 --> 00:47:14,297
So the key to a good wreath
is this threading technique
1062
00:47:14,399 --> 00:47:15,231
that I'm gonna show you.
1063
00:47:15,333 --> 00:47:17,366
It's super simple.
So...
1064
00:47:20,538 --> 00:47:21,904
All right.
1065
00:47:23,074 --> 00:47:25,775
Oh, funny.
[ laughs ]
1066
00:47:25,877 --> 00:47:29,312
[ whistling ]
1067
00:47:29,414 --> 00:47:37,954
♪♪
1068
00:47:38,056 --> 00:47:46,529
♪♪
1069
00:47:46,631 --> 00:47:48,431
[ laughs ]
what?
1070
00:47:48,533 --> 00:47:52,368
♪♪
1071
00:47:52,470 --> 00:47:54,270
jack:
Like a well-oiled machine.
1072
00:47:54,372 --> 00:47:55,972
[ laughter ]
there's that.
1073
00:47:56,074 --> 00:47:58,674
All right, here we go,
my dear.
1074
00:47:58,776 --> 00:48:00,776
Now, I know why this is
a three-person job.
1075
00:48:00,879 --> 00:48:02,044
Yeah, yeah.
1076
00:48:02,146 --> 00:48:04,714
Okay, so I love these.
1077
00:48:05,884 --> 00:48:08,718
Who wants a donut?
1078
00:48:08,820 --> 00:48:10,987
[ laughs ]
I love you.
1079
00:48:11,089 --> 00:48:12,622
You heard it, guys.
She loves me.
1080
00:48:12,724 --> 00:48:14,891
I was talking
to the donut.
1081
00:48:14,993 --> 00:48:17,460
[ mouthing ]
the donut.
1082
00:48:17,562 --> 00:48:21,831
♪♪
1083
00:48:21,933 --> 00:48:23,466
[ laughs ]
1084
00:48:23,568 --> 00:48:25,067
okay.
1085
00:48:25,169 --> 00:48:26,969
Ready?
Yeah.
1086
00:48:27,071 --> 00:48:29,038
One, two, three.
1087
00:48:30,041 --> 00:48:31,040
Aah!
Oh, yeah.
1088
00:48:31,142 --> 00:48:32,675
Ohhh, let's go.
1089
00:48:32,777 --> 00:48:34,777
There we go.
1090
00:48:34,879 --> 00:48:37,046
Ah, it's a beaut.
1091
00:48:37,148 --> 00:48:39,048
[ insects chirping ]
1092
00:48:41,386 --> 00:48:43,519
there we go.
1093
00:48:43,621 --> 00:48:44,921
Perfect.
1094
00:48:46,157 --> 00:48:48,124
[ grunts ]
oh!
1095
00:48:49,260 --> 00:48:52,261
♪♪
1096
00:48:52,363 --> 00:48:55,464
coop...
1097
00:48:55,566 --> 00:48:56,465
Yeah?
1098
00:48:56,567 --> 00:48:59,368
We can't.
1099
00:48:59,470 --> 00:49:01,437
I wasn't.
[ vehicle approaching ]
1100
00:49:02,740 --> 00:49:04,941
okay, good, because...
1101
00:49:05,043 --> 00:49:06,809
We just need to
keep it professional.
1102
00:49:06,911 --> 00:49:08,778
Okay.
1103
00:49:08,880 --> 00:49:12,715
♪♪
1104
00:49:12,817 --> 00:49:14,417
hmm.
1105
00:49:15,753 --> 00:49:18,321
Are we interrupting
something?
1106
00:49:18,423 --> 00:49:20,356
Oh, just us
decking the halls.
1107
00:49:20,458 --> 00:49:21,724
What's, uh ...
what's going on?
1108
00:49:21,826 --> 00:49:24,660
Are we picking you guys up
tomorrow morning or what?
1109
00:49:24,762 --> 00:49:27,096
What's ... what's
tomorrow morning?
1110
00:49:27,198 --> 00:49:29,198
The snowball throwdown.
Yeah.
1111
00:49:29,300 --> 00:49:31,467
Wait, wait. How is there
a snowball throwdown
1112
00:49:31,569 --> 00:49:33,569
when there's barely been
any snow this winter?
1113
00:49:33,671 --> 00:49:35,671
-The snow man!
-The snow man!
1114
00:49:35,773 --> 00:49:37,139
Nick has a snow machine.
1115
00:49:37,241 --> 00:49:39,475
So no making excuses, Sam.
1116
00:49:41,579 --> 00:49:43,779
I don't know.
We got a lot of work to do.
1117
00:49:43,881 --> 00:49:45,948
The harborfest is
in a few days.
1118
00:49:46,050 --> 00:49:48,684
Mnh-mnh. I told you.
They're too scared.
1119
00:49:48,786 --> 00:49:50,119
They're not gonna make it.
1120
00:49:50,221 --> 00:49:52,355
I guess the crown is ours
for another year, rob.
1121
00:49:52,457 --> 00:49:53,489
Oh, yeah.
1122
00:49:55,326 --> 00:49:56,325
Hmm.
1123
00:49:57,462 --> 00:49:59,428
Hey, coop.
1124
00:49:59,530 --> 00:50:01,230
How are you going to throw
the harborfest
1125
00:50:01,332 --> 00:50:03,366
without getting into
the spirit
1126
00:50:03,468 --> 00:50:05,634
and throwing a snowball
at rob's face?
1127
00:50:05,737 --> 00:50:07,570
-Hey!
-Unh-unh.
1128
00:50:07,672 --> 00:50:10,106
Okay. We'll be there.
1129
00:50:11,909 --> 00:50:14,677
-Oh, we are also in.
-Yeah.
1130
00:50:14,779 --> 00:50:16,812
-Yeah.
-Yeah, we are.
1131
00:50:16,914 --> 00:50:19,181
[ laughs ]
1132
00:50:19,283 --> 00:50:21,083
hmm.
1133
00:50:23,554 --> 00:50:29,625
♪♪
1134
00:50:29,727 --> 00:50:31,594
rob: Welcome...
Happy holidays.
1135
00:50:31,696 --> 00:50:35,765
...To the bell harbor
snowball throwdown.
1136
00:50:35,867 --> 00:50:38,100
Yes! Whoo!
1137
00:50:38,202 --> 00:50:42,405
Oh, and thanks to
nick "the snow man" Bradley...
1138
00:50:42,507 --> 00:50:43,572
[ cheers and applause ]
1139
00:50:43,674 --> 00:50:46,275
...For helping
make it happen.
1140
00:50:46,377 --> 00:50:48,277
As last year's champ,
1141
00:50:48,379 --> 00:50:50,880
we're gonna go over the rules
one more time.
1142
00:50:50,982 --> 00:50:54,950
We work in teams of two.
1143
00:50:55,053 --> 00:50:59,288
If you or your partner get hit,
you are out.
1144
00:50:59,390 --> 00:51:01,824
Last two standing win.
1145
00:51:03,928 --> 00:51:05,094
All right, guys, let's go,
let's move, let's move,
1146
00:51:05,196 --> 00:51:06,462
let's move, let's move,
let's move!
1147
00:51:06,564 --> 00:51:09,331
[ cheers and applause ]
1148
00:51:09,434 --> 00:51:11,067
-green.
-Yes!
1149
00:51:13,471 --> 00:51:15,304
Same strategy
as the old days?
1150
00:51:15,406 --> 00:51:16,405
I pack, you throw.
1151
00:51:16,507 --> 00:51:17,840
Ready to go?
Perfect.
1152
00:51:17,942 --> 00:51:19,341
Mm. Perfect.
1153
00:51:21,245 --> 00:51:23,412
Ready, set...
1154
00:51:23,514 --> 00:51:24,780
-Aah!
-[ laughs ]
1155
00:51:26,484 --> 00:51:27,750
...Go!
1156
00:51:27,852 --> 00:51:29,718
[ all shouting ]
1157
00:51:29,821 --> 00:51:32,421
[ instrumental
"carol of the bells" playing ]
1158
00:51:32,523 --> 00:51:34,123
we got this.
1159
00:51:34,225 --> 00:51:39,595
♪♪
1160
00:51:39,697 --> 00:51:40,996
aah! Aah!
1161
00:51:42,834 --> 00:51:43,933
Aah!
1162
00:51:44,035 --> 00:51:45,901
Yeah! Got 'em!
1163
00:51:46,003 --> 00:51:50,806
♪♪
1164
00:51:50,908 --> 00:51:52,541
[ grunts ]
1165
00:51:52,643 --> 00:51:56,445
♪♪
1166
00:51:56,547 --> 00:51:58,347
-run yellow, run yellow.
-All right.
1167
00:51:58,449 --> 00:52:00,082
Got it! Whoo!
1168
00:52:01,285 --> 00:52:02,618
Aah!
1169
00:52:05,156 --> 00:52:06,322
[ laughs ]
1170
00:52:06,424 --> 00:52:08,090
yeah!
1171
00:52:08,192 --> 00:52:15,197
♪♪
1172
00:52:15,299 --> 00:52:17,266
-Whoo!
-You're out!
1173
00:52:20,037 --> 00:52:21,871
-Yeah!
-Yeah!
1174
00:52:21,973 --> 00:52:23,339
Then there were four!
1175
00:52:23,441 --> 00:52:24,940
Not for long.
1176
00:52:25,042 --> 00:52:27,576
♪♪
1177
00:52:27,678 --> 00:52:28,844
no, hold on.
1178
00:52:28,946 --> 00:52:30,613
Get down! Get down!
1179
00:52:30,715 --> 00:52:38,387
♪♪
1180
00:52:38,489 --> 00:52:46,162
♪♪
1181
00:52:46,264 --> 00:52:53,903
♪♪
1182
00:52:54,005 --> 00:53:01,677
♪♪
1183
00:53:01,779 --> 00:53:09,351
♪♪
1184
00:53:09,453 --> 00:53:12,254
[ distorted ]
noooooooo!
1185
00:53:12,356 --> 00:53:15,491
Noooo! Nooo!
1186
00:53:15,593 --> 00:53:23,399
♪♪
1187
00:53:23,501 --> 00:53:31,340
♪♪
1188
00:53:31,442 --> 00:53:39,248
♪♪
1189
00:53:39,350 --> 00:53:42,184
[ applause ]
1190
00:53:42,286 --> 00:53:43,819
-Whoo!
-Whoo-hoo!
1191
00:53:43,921 --> 00:53:46,088
[ applause continues ]
1192
00:53:49,927 --> 00:53:51,727
back where it belongs.
1193
00:53:51,829 --> 00:53:53,495
Thanks, my friend.
Good job, buddy.
1194
00:53:53,598 --> 00:53:54,930
[ chuckles ]
1195
00:53:56,100 --> 00:53:58,100
[ applause ]
1196
00:53:58,202 --> 00:54:01,303
[ cellphone ringing ]
1197
00:54:01,405 --> 00:54:03,239
sorry.
I gotta get this.
1198
00:54:05,142 --> 00:54:07,810
Sam, you're giving us
gold, babe!
1199
00:54:07,912 --> 00:54:09,245
What do you mean?
1200
00:54:09,347 --> 00:54:12,181
Oh, and I, um, think I'm over
the "babe" thing.
1201
00:54:12,283 --> 00:54:13,816
Oh, thank god,
1202
00:54:13,918 --> 00:54:15,584
because that was, like,
just so weird to me.
1203
00:54:15,686 --> 00:54:19,154
Anyway, have you seen how many
new followers you have?
1204
00:54:19,257 --> 00:54:21,724
People love the videos
you've been posting!
1205
00:54:21,826 --> 00:54:24,493
Everyone's making wreaths
like you did.
1206
00:54:24,595 --> 00:54:25,828
Oh, that's great.
1207
00:54:25,930 --> 00:54:27,896
I'm glad we're inspiring people
for Christmas.
1208
00:54:27,999 --> 00:54:29,531
And you are showing
1209
00:54:29,634 --> 00:54:31,333
so much more
of your personal side.
1210
00:54:31,435 --> 00:54:34,036
I-I told you people
would respond to that.
1211
00:54:34,138 --> 00:54:35,671
Yeah, I-I guess I am.
1212
00:54:35,773 --> 00:54:37,573
I haven't honestly been thinking
about that much lately.
1213
00:54:37,675 --> 00:54:40,309
We've just been having fun and
shooting what we've been up to,
1214
00:54:40,411 --> 00:54:42,645
everyone getting in
the holiday spirit.
1215
00:54:42,747 --> 00:54:46,181
Well, it is working,
and ... and
1216
00:54:46,284 --> 00:54:49,585
everyone is shipping
you and coop,
1217
00:54:49,687 --> 00:54:51,020
whatever that means.
1218
00:54:51,122 --> 00:54:52,154
I-I'm just gonna assume that it's good.
1219
00:54:52,256 --> 00:54:53,689
No, I am being serious.
1220
00:54:53,791 --> 00:54:57,026
Someone even started
a fan account for coop's arms.
1221
00:54:57,128 --> 00:54:58,494
His arms?
1222
00:54:58,596 --> 00:55:00,929
Apparently, they are
very muscular,
1223
00:55:01,032 --> 00:55:02,564
in case
you haven't noticed.
1224
00:55:02,667 --> 00:55:05,768
I mean,
I-I might have noticed.
1225
00:55:05,870 --> 00:55:09,371
And, uh, the hashtag
"I want soop for Christmas"
1226
00:55:09,473 --> 00:55:10,606
is trending.
1227
00:55:10,708 --> 00:55:12,975
Soup?
Who eats soup for Christmas?
1228
00:55:13,077 --> 00:55:15,177
No, "soop."
s-o-o-p.
1229
00:55:15,279 --> 00:55:17,446
It is you and coop's
celebrity couple name.
1230
00:55:17,548 --> 00:55:19,181
Well, there's gonna be
a lot of disappointed people
1231
00:55:19,283 --> 00:55:21,984
come Christmas 'cause
coop and I are just ...
1232
00:55:22,086 --> 00:55:23,952
we're just ...
we're working together.
1233
00:55:24,055 --> 00:55:26,388
Oh, Sam, come on.
Seriously?
1234
00:55:26,490 --> 00:55:28,957
It is hard to fake
chemistry like that.
1235
00:55:29,060 --> 00:55:30,726
Okay.
Do we have chemistry?
1236
00:55:30,828 --> 00:55:32,194
Yes, we always have.
1237
00:55:32,296 --> 00:55:35,564
But, look, when we ended,
I just...
1238
00:55:35,666 --> 00:55:37,366
Yeah, I-I can't let myself
go back there.
1239
00:55:37,468 --> 00:55:39,802
And honestly, I don't even know
if he would want to, either.
1240
00:55:39,904 --> 00:55:41,236
Okay, fine.
1241
00:55:41,339 --> 00:55:43,205
Just keep your eye
on the prize.
1242
00:55:43,307 --> 00:55:45,474
I am talking to
the network
1243
00:55:45,576 --> 00:55:47,476
about those 10 extra homes
for you to renovate.
1244
00:55:47,578 --> 00:55:49,712
Everyone is very, very, very excited.
1245
00:55:49,814 --> 00:55:50,979
Now, when do you get back?
1246
00:55:51,082 --> 00:55:52,448
The day after Christmas.
1247
00:55:52,550 --> 00:55:54,683
Okay, I'll see you then, babe.
Sam.
1248
00:55:54,785 --> 00:55:56,485
Okay, bye.
1249
00:55:56,587 --> 00:55:58,187
[ sniffs ]
1250
00:55:59,824 --> 00:56:01,023
ooh. Nope.
1251
00:56:01,125 --> 00:56:08,230
♪♪
1252
00:56:13,137 --> 00:56:15,003
oh, wow.
1253
00:56:15,106 --> 00:56:16,305
You finished.
1254
00:56:16,407 --> 00:56:19,174
Almost. Just have to
soften a few edges.
1255
00:56:20,277 --> 00:56:23,779
It's gorgeous
and tells a story.
1256
00:56:23,881 --> 00:56:26,348
This is all the wood
you salvaged from the tree?
1257
00:56:26,450 --> 00:56:28,083
Told you
it was worth saving.
1258
00:56:28,185 --> 00:56:32,020
Something special about holding
onto something from your past,
1259
00:56:32,123 --> 00:56:33,155
not given up on them,
1260
00:56:33,257 --> 00:56:35,891
figuring out
a way to make it work.
1261
00:56:35,993 --> 00:56:37,860
You didn't that with me.
1262
00:56:37,962 --> 00:56:44,166
♪♪
1263
00:56:44,268 --> 00:56:46,268
it wasn't
exactly like that.
1264
00:56:46,370 --> 00:56:48,203
You hold onto everything,
coop ...
1265
00:56:48,305 --> 00:56:52,274
every rusted nail,
every last bit of wood.
1266
00:56:52,376 --> 00:56:54,243
And with us, you just...
1267
00:56:54,345 --> 00:56:57,079
You just gave up,
and I still don't know why.
1268
00:56:57,181 --> 00:56:59,081
Sam ...
you know what?
Actually, sorry.
1269
00:56:59,183 --> 00:57:03,118
We don't ... we don't need
to go down that road.
1270
00:57:03,220 --> 00:57:04,520
You sure?
1271
00:57:04,622 --> 00:57:06,155
'cause we can definitely
go down this road.
1272
00:57:06,257 --> 00:57:08,157
No, no, no, it's, um...
1273
00:57:08,259 --> 00:57:09,425
It's all in the past.
1274
00:57:09,527 --> 00:57:11,493
There's no need
to bring it back up.
1275
00:57:14,064 --> 00:57:16,331
Because what we should be
focusing on is the harborfest.
1276
00:57:16,434 --> 00:57:18,000
We only have
three days left,
1277
00:57:18,102 --> 00:57:20,068
and there's still a lot
we need to fill in, so...
1278
00:57:21,639 --> 00:57:23,472
Yeah.
1279
00:57:23,574 --> 00:57:25,174
You, uh ...
you ended up saving,
1280
00:57:25,276 --> 00:57:28,844
uh, the broken Christmas china
of Rita's, right?
1281
00:57:28,946 --> 00:57:30,979
Of course I did.
1282
00:57:31,081 --> 00:57:33,882
Guess you won't be calling me
a hoarder anymore, will you?
1283
00:57:33,984 --> 00:57:36,485
[ chuckles ]
no, no.
1284
00:57:36,587 --> 00:57:38,053
I still will.
1285
00:57:38,155 --> 00:57:44,359
♪♪
1286
00:57:44,462 --> 00:57:50,566
♪♪
1287
00:57:50,668 --> 00:57:56,872
♪♪
1288
00:57:56,974 --> 00:58:03,212
♪♪
1289
00:58:10,921 --> 00:58:12,921
still sketching
in the same spot.
1290
00:58:13,023 --> 00:58:14,857
[ chuckles ]
1291
00:58:14,959 --> 00:58:17,459
feels nice to have time
and freedom
1292
00:58:17,561 --> 00:58:21,330
to just...
Think and design.
1293
00:58:23,968 --> 00:58:25,567
Ah.
1294
00:58:25,669 --> 00:58:27,503
All the Christmas
decorating I've done
1295
00:58:27,605 --> 00:58:29,738
since I left here
has been for the show.
1296
00:58:29,840 --> 00:58:33,509
It's been great, and it's
all looked really beautiful,
1297
00:58:33,611 --> 00:58:36,678
but I don't always
get the chance to connect
1298
00:58:36,780 --> 00:58:38,347
to the people
I'm doing it for,
1299
00:58:38,449 --> 00:58:41,550
you know,
to uncover their stories.
1300
00:58:43,320 --> 00:58:46,221
There's something special
about this.
1301
00:58:46,323 --> 00:58:48,490
It's the Christmas magic
of bell harbor.
1302
00:58:48,592 --> 00:58:50,926
[ chuckles ]
1303
00:58:51,028 --> 00:58:52,594
always was
your favorite holiday.
1304
00:58:53,631 --> 00:58:57,933
Mm. It hasn't been
for a while.
1305
00:58:58,035 --> 00:59:01,103
But I'm starting to remember
what I love about it again.
1306
00:59:03,374 --> 00:59:05,374
Can you really
build that?
1307
00:59:05,476 --> 00:59:08,277
Uh-huh.
1308
00:59:08,379 --> 00:59:11,313
Can you actually
make this?
1309
00:59:11,415 --> 00:59:13,015
Rita's arbor.
1310
00:59:13,117 --> 00:59:14,750
But with adding
a lighting element to it
1311
00:59:14,852 --> 00:59:16,051
to bring it to life.
1312
00:59:16,153 --> 00:59:17,553
So here's
what I was thinking.
1313
00:59:17,655 --> 00:59:20,455
It'll tell a story,
and it'll honor Rita and jack
1314
00:59:20,558 --> 00:59:21,557
all at the same time,
1315
00:59:21,659 --> 00:59:25,627
with our own
little twist on it.
1316
00:59:25,729 --> 00:59:27,596
Do you think you have time
to build it?
1317
00:59:27,698 --> 00:59:29,831
I think so.
1318
00:59:29,934 --> 00:59:33,201
We could get started now,
if you want to give me a hand.
1319
00:59:33,304 --> 00:59:35,304
I'd love that.
1320
00:59:39,176 --> 00:59:41,610
I'm really glad
you're back, Sam.
1321
00:59:41,712 --> 00:59:43,946
Yeah, me too.
1322
00:59:44,048 --> 00:59:47,916
Feels nice to be somewhere
that feels like home.
1323
00:59:49,820 --> 00:59:51,019
It is your home.
1324
00:59:51,121 --> 00:59:53,021
Always will be.
1325
00:59:53,123 --> 00:59:59,428
♪♪
1326
00:59:59,530 --> 01:00:01,496
so, you ready?
1327
01:00:03,734 --> 01:00:05,601
Ready for...?
1328
01:00:07,871 --> 01:00:11,340
Um, gotta get to
the woodshop, you know?
1329
01:00:11,442 --> 01:00:13,041
Time is not on our side.
Right.
1330
01:00:13,143 --> 01:00:14,743
Of course.
Please, lead the way.
1331
01:00:14,845 --> 01:00:16,411
[ both chuckle ]
1332
01:00:24,355 --> 01:00:26,154
oh, wow.
1333
01:00:26,256 --> 01:00:29,791
This place is amazing.
1334
01:00:29,893 --> 01:00:32,094
You bring
all your dates here?
1335
01:00:32,196 --> 01:00:33,829
Only the ones
that wear protective goggles.
1336
01:00:33,931 --> 01:00:35,764
[ laughs ]
1337
01:00:35,866 --> 01:00:37,733
so this is a date, huh?
1338
01:00:37,835 --> 01:00:39,167
I did not say that.
1339
01:00:39,269 --> 01:00:41,737
Well, yeah, you just did.
[ chuckles ]
1340
01:00:41,839 --> 01:00:43,205
you make these?
1341
01:00:43,307 --> 01:00:45,941
You could make a fortune
selling them online.
1342
01:00:46,043 --> 01:00:48,010
I do okay
selling them right here.
1343
01:00:51,081 --> 01:00:53,915
♪ you're the letter
never sent ♪
hmm.
1344
01:00:54,018 --> 01:00:56,184
We should put this out at
the inn for Christmas.
1345
01:00:56,286 --> 01:00:57,586
It's like Rita
always said ...
1346
01:00:57,688 --> 01:00:59,888
connecting,
bringing people back in time.
1347
01:00:59,990 --> 01:01:03,625
Speaking of time,
we should get started.
1348
01:01:03,727 --> 01:01:06,228
Hold on, hold on.
1349
01:01:06,330 --> 01:01:08,430
It's not a fancy power tool
from the home shop.
1350
01:01:08,532 --> 01:01:09,598
[ both laugh ]
1351
01:01:09,700 --> 01:01:11,900
you can just
take an angle.
1352
01:01:12,002 --> 01:01:14,269
Okay?
And go nice and smooth.
1353
01:01:15,673 --> 01:01:20,609
♪ I've spent one too many
Christmas nights without you ♪
1354
01:01:20,711 --> 01:01:23,178
[ both laugh ]
1355
01:01:23,280 --> 01:01:28,884
♪ too many new year's days
wondering about you ♪
1356
01:01:28,986 --> 01:01:35,023
♪ if I could make just one wish
before tonight passes ♪
1357
01:01:35,125 --> 01:01:40,696
♪ then I wish Christmas
would give us ♪
1358
01:01:40,798 --> 01:01:42,931
♪ second chances ♪
1359
01:01:48,105 --> 01:01:49,671
I think I can
finish this up tomorrow.
1360
01:01:49,773 --> 01:01:52,040
We'll wait till the harborfest
to place it.
1361
01:01:52,142 --> 01:01:53,575
Perfect.
1362
01:01:55,913 --> 01:01:57,245
Oh.
1363
01:01:57,347 --> 01:01:58,947
This is stunning.
1364
01:02:00,451 --> 01:02:01,750
What are you gonna
use it for?
1365
01:02:01,852 --> 01:02:03,719
Well, I'm not sure.
1366
01:02:03,821 --> 01:02:05,821
Sometimes it's just a matter
of holding on to a piece
1367
01:02:05,923 --> 01:02:08,223
till you find
the perfect place for it.
1368
01:02:08,325 --> 01:02:10,459
Hmm.
1369
01:02:10,561 --> 01:02:12,627
Oh, wow.
This is great.
1370
01:02:12,730 --> 01:02:17,799
♪ I've spent one too many
Christmas nights without you ♪
1371
01:02:19,670 --> 01:02:24,406
♪ too many new year's days
wondering about you ♪
1372
01:02:24,508 --> 01:02:26,208
you saved this?
1373
01:02:26,310 --> 01:02:29,945
♪ if I could make just one wish
before tonight ends ♪
1374
01:02:30,047 --> 01:02:33,014
think I could let them
throw that away?
1375
01:02:33,117 --> 01:02:35,283
But ...
you said
I gave up on us.
1376
01:02:35,385 --> 01:02:38,086
That's not true.
1377
01:02:38,188 --> 01:02:40,255
I never stopped
thinking about you, Sam.
1378
01:02:42,526 --> 01:02:43,892
About us.
1379
01:02:43,994 --> 01:02:47,295
♪ if it's a heart
that makes a house ♪
1380
01:02:47,397 --> 01:02:50,699
♪ not the walls or the wood ♪
1381
01:02:50,801 --> 01:02:53,602
♪ wherever you are
is my home ♪
1382
01:02:53,704 --> 01:02:57,873
♪ wouldn't change it
if I could ♪
1383
01:02:59,676 --> 01:03:04,579
♪ I spent one too many
Christmas night without you ♪
1384
01:03:04,681 --> 01:03:07,783
♪♪
1385
01:03:14,908 --> 01:03:16,141
two sugars,
1386
01:03:16,243 --> 01:03:18,577
none of the fake crap,
and almond milk.
1387
01:03:18,679 --> 01:03:20,445
Thank you.
1388
01:03:23,250 --> 01:03:25,717
So we going to pretend like
last night didn't happen,
1389
01:03:25,819 --> 01:03:29,287
or we gonna pretend like
I'm not leaving after Christmas?
1390
01:03:29,389 --> 01:03:31,556
I'm strongly leaning
towards the second option.
1391
01:03:31,658 --> 01:03:32,691
[ laughs ]
1392
01:03:32,793 --> 01:03:34,326
good morning.
Hey, jack.
1393
01:03:34,428 --> 01:03:37,863
Ah! I got the gifts
for the harborfest tomorrow.
1394
01:03:37,965 --> 01:03:40,632
Perfect. The kids
are gonna love them.
1395
01:03:40,734 --> 01:03:41,700
Wow, look at that.
1396
01:03:41,802 --> 01:03:42,734
Oh, no, no, no.
Hey, hey, hey.
1397
01:03:42,836 --> 01:03:44,035
No peeking.
What?
1398
01:03:44,137 --> 01:03:45,637
We want to show you it
all at once.
1399
01:03:45,739 --> 01:03:47,739
Oh!
We'll give you a tour
before it all starts.
1400
01:03:47,841 --> 01:03:50,041
Well, are you sure you don't
need any help?
1401
01:03:50,143 --> 01:03:51,643
We've got it covered.
1402
01:03:51,745 --> 01:03:53,578
We've got some friends
helping out, and coop,
1403
01:03:53,680 --> 01:03:55,046
you were just about to ...
do the electrical
for the lights,
1404
01:03:55,148 --> 01:03:56,314
and you're gonna do the ...
finish the ornaments.
1405
01:03:56,416 --> 01:03:57,582
Great.
1406
01:03:57,684 --> 01:03:59,417
[ both chuckle ]
1407
01:03:59,520 --> 01:04:03,288
it has been so wonderful
having you home.
1408
01:04:03,390 --> 01:04:06,691
Mm.
I'm gonna miss you,
samwich.
1409
01:04:06,793 --> 01:04:09,294
We, um, all will.
1410
01:04:09,396 --> 01:04:10,529
Hmm. Me too.
1411
01:04:10,631 --> 01:04:15,267
Yeah, you guys are
a good team.
1412
01:04:15,369 --> 01:04:18,336
Always have been.
1413
01:04:18,438 --> 01:04:20,772
Okay, shoo.
Time to go.
1414
01:04:20,874 --> 01:04:21,773
See you tomorrow,
1415
01:04:21,875 --> 01:04:23,708
I will shoo.
1416
01:04:23,810 --> 01:04:25,010
Tell bill hi.
[ cellphone ringing ]
1417
01:04:25,112 --> 01:04:26,912
okay, bud,
you keep working.
1418
01:04:27,014 --> 01:04:28,880
Yeah. All right.
1419
01:04:28,982 --> 01:04:30,448
Can you get me
like 12 of those?
1420
01:04:30,551 --> 01:04:31,783
Thank you. Ah!
1421
01:04:31,885 --> 01:04:35,186
And how is
my absolute favorite star?
1422
01:04:35,289 --> 01:04:37,489
I didn't think my Christmas gift
to you was that good.
1423
01:04:37,591 --> 01:04:39,424
Well, the network
just called,
1424
01:04:39,526 --> 01:04:42,327
and they're loving the content you have shared this week.
1425
01:04:42,429 --> 01:04:44,429
And with your numbers so high,
1426
01:04:44,531 --> 01:04:47,499
they're thinking maybe they made a bit of a mistake.
1427
01:04:47,601 --> 01:04:49,134
A mistake?
1428
01:04:49,236 --> 01:04:51,503
They want you back by Christmas morning.
1429
01:04:51,605 --> 01:04:54,005
Uh, I mean, why me.
I mean, numbers ...
1430
01:04:54,107 --> 01:04:56,107
your numbers are higher.
1431
01:04:56,209 --> 01:04:57,509
They want you back
in time to shoot
1432
01:04:57,611 --> 01:04:59,444
the live portion
of the special,
1433
01:04:59,546 --> 01:05:03,214
a walkthrough
of the 10 houses.
1434
01:05:03,317 --> 01:05:05,016
You got your 50 renos, Sam,
1435
01:05:05,118 --> 01:05:06,618
more than
any other host ever.
1436
01:05:06,720 --> 01:05:09,521
They're gonna fly you home
tomorrow night.
1437
01:05:09,623 --> 01:05:11,656
O-on Christmas eve?
1438
01:05:11,758 --> 01:05:13,425
Oh, oh, and get this.
1439
01:05:13,527 --> 01:05:15,327
They're gonna roll straight
into shooting the next season
1440
01:05:15,429 --> 01:05:16,828
of "the Sam fix"
1441
01:05:16,930 --> 01:05:19,598
with international renovations.
1442
01:05:19,700 --> 01:05:22,667
Oh, my god.
Can you even believe this?
1443
01:05:22,769 --> 01:05:24,569
Oh, please let one of them
be Italy.
1444
01:05:24,671 --> 01:05:26,338
I mean, amalfi, positano.
1445
01:05:26,440 --> 01:05:28,340
Maybe Pisa. No, not Pisa, but still.
1446
01:05:28,442 --> 01:05:29,574
Ah!
1447
01:05:29,676 --> 01:05:32,010
Look at you.
You're speechless.
1448
01:05:32,112 --> 01:05:33,478
Well done, Sam.
1449
01:05:33,580 --> 01:05:35,447
I told you if you went home,
1450
01:05:35,549 --> 01:05:38,483
you would get those social media numbers up, didn't I?
1451
01:05:40,621 --> 01:05:42,520
You can thank me later.
[ chuckles ]
1452
01:05:42,623 --> 01:05:44,356
I gotta go.
1453
01:05:44,458 --> 01:05:45,824
Coop.
1454
01:05:45,926 --> 01:05:47,225
Did you just
hang up on me?
1455
01:05:48,929 --> 01:05:51,129
Hey.
1456
01:05:51,231 --> 01:05:52,464
Coop.
1457
01:05:56,470 --> 01:05:57,702
You want to
film this, too?
1458
01:05:57,804 --> 01:05:59,471
Get those numbers up
even more?
1459
01:05:59,573 --> 01:06:01,373
Coop, that's not why
I did this.
1460
01:06:01,475 --> 01:06:03,408
I came home for jack,
to make sure we gave him
1461
01:06:03,510 --> 01:06:05,143
an amazing Christmas.
1462
01:06:05,245 --> 01:06:06,711
Look,
everything we filmed ...
1463
01:06:06,813 --> 01:06:08,346
I didn't know people
would like it so much.
1464
01:06:08,448 --> 01:06:12,217
It was just
us having fun.
1465
01:06:12,319 --> 01:06:14,452
I hope you can
believe me on that.
1466
01:06:16,823 --> 01:06:18,356
The fact is,
you're still leaving tomorrow.
1467
01:06:18,458 --> 01:06:21,259
We always knew I was gonna
have to leave at some point.
1468
01:06:21,361 --> 01:06:23,461
Look, I-I can't
just walk away
1469
01:06:23,563 --> 01:06:26,097
from everything I've built
over the last few years.
1470
01:06:26,199 --> 01:06:30,068
I wasn't asking you to.
I would never ask you to.
1471
01:06:30,170 --> 01:06:31,970
But bell harbor's my home.
1472
01:06:32,072 --> 01:06:34,372
And you're never
going to leave.
1473
01:06:34,474 --> 01:06:35,540
I know.
1474
01:06:35,642 --> 01:06:37,976
And you're never
gonna stay.
1475
01:06:38,078 --> 01:06:41,513
This is the first Christmas
you've been back for in years.
1476
01:06:41,615 --> 01:06:43,014
Why do you think
I don't come back
1477
01:06:43,116 --> 01:06:46,384
to bell harbor
for Christmas?
1478
01:06:46,486 --> 01:06:47,519
'cause you're busy.
1479
01:06:47,621 --> 01:06:49,954
I have been,
but there's a reason
1480
01:06:50,057 --> 01:06:51,690
it's been so easy
for me to say yes
1481
01:06:51,792 --> 01:06:53,158
to host those specials.
1482
01:06:53,260 --> 01:06:55,460
It meant having an excuse
not to come back
1483
01:06:55,562 --> 01:06:58,196
to the place
where my heart broke.
1484
01:06:58,298 --> 01:06:59,497
When you told me
on Christmas eve
1485
01:06:59,599 --> 01:07:00,632
that you weren't leaving
with me,
1486
01:07:00,734 --> 01:07:02,400
do you think
I just brushed that off?
1487
01:07:02,502 --> 01:07:04,703
Sam ...
we could have done
the show together.
1488
01:07:04,805 --> 01:07:06,337
We could have been together
this whole time,
1489
01:07:06,440 --> 01:07:08,606
but you chose to walk away
from all of that.
1490
01:07:08,709 --> 01:07:11,042
It wasn't easy for me, either.
You could have stayed.
1491
01:07:11,144 --> 01:07:14,412
[ scoffs ] you didn't give me
much of a choice.
1492
01:07:14,514 --> 01:07:15,680
If you didn't want
to do the show,
1493
01:07:15,782 --> 01:07:17,449
you could have
told me a lot earlier
1494
01:07:17,551 --> 01:07:18,983
instead of just quitting on me
last second.
1495
01:07:19,086 --> 01:07:21,052
Like, that wasn't you
really breaking up with me?
1496
01:07:21,154 --> 01:07:22,821
It wasn't like that.
Then what was it like?
1497
01:07:22,923 --> 01:07:25,056
Because I still
don't understand.
1498
01:07:27,594 --> 01:07:29,127
[ sighs ]
1499
01:07:29,229 --> 01:07:32,230
it was never gonna
be our show.
1500
01:07:32,332 --> 01:07:34,666
What do you mean?
1501
01:07:34,768 --> 01:07:36,234
When the network came
to bell harbor,
1502
01:07:36,336 --> 01:07:38,103
it was because
they saw our videos of us
1503
01:07:38,205 --> 01:07:40,638
fixing up the rooms at the inn
and decorating for Christmas.
1504
01:07:40,741 --> 01:07:43,408
Yeah, they talked a big game.
They got us excited.
1505
01:07:43,510 --> 01:07:44,676
And then right before
I was gonna meet you here
1506
01:07:44,778 --> 01:07:47,412
on Christmas eve,
the network came to me.
1507
01:07:47,514 --> 01:07:50,115
They told me they were
only interested in you.
1508
01:07:53,253 --> 01:07:55,887
Why didn't you tell me?
1509
01:07:55,989 --> 01:07:57,155
I had plans for us,
1510
01:07:57,257 --> 01:07:59,557
but I was trying to do
the right thing.
1511
01:08:01,428 --> 01:08:02,660
By lying to me.
1512
01:08:02,763 --> 01:08:04,429
By not forcing you
into a bad choice.
1513
01:08:04,531 --> 01:08:05,897
I knew how much
you wanted that show.
1514
01:08:05,999 --> 01:08:08,833
I didn't want to make you decide
between me and your dream.
1515
01:08:08,935 --> 01:08:12,237
So you decided for me,
is that it?
1516
01:08:12,339 --> 01:08:14,639
You didn't even give me a chance
to fight for us
1517
01:08:14,741 --> 01:08:16,908
or to try to
make it work.
1518
01:08:17,010 --> 01:08:19,377
You didn't give me a choice
in any of this.
1519
01:08:19,479 --> 01:08:22,280
I was protecting you.
1520
01:08:22,382 --> 01:08:24,516
Or maybe you were
protecting yourself.
1521
01:08:24,618 --> 01:08:29,854
♪♪
1522
01:08:29,956 --> 01:08:35,126
♪♪
1523
01:08:38,148 --> 01:08:40,815
[ instrumental "the first noel"
playing ]
1524
01:08:40,917 --> 01:08:48,723
♪♪
1525
01:08:48,825 --> 01:08:56,731
♪♪
1526
01:08:56,833 --> 01:08:58,466
Sam.
1527
01:08:58,568 --> 01:09:02,504
♪♪
1528
01:09:02,606 --> 01:09:04,205
wow.
1529
01:09:07,677 --> 01:09:09,444
I can't believe
you pulled it off.
1530
01:09:10,747 --> 01:09:13,381
No.
1531
01:09:13,483 --> 01:09:15,116
We did.
1532
01:09:18,989 --> 01:09:20,655
Jack's here.
1533
01:09:20,757 --> 01:09:26,661
♪♪
1534
01:09:26,763 --> 01:09:32,800
♪♪
1535
01:09:39,509 --> 01:09:41,075
jack.
1536
01:09:41,178 --> 01:09:43,178
You ready for your tour?
1537
01:09:43,280 --> 01:09:45,880
Ah, like a kid
on Christmas morning.
1538
01:09:48,118 --> 01:09:51,286
[ indistinct talking
in distance ]
1539
01:09:51,388 --> 01:09:59,661
♪♪
1540
01:09:59,763 --> 01:10:01,963
people have been coming to
spend their Christmas eve
1541
01:10:02,065 --> 01:10:04,532
here together for years.
1542
01:10:04,634 --> 01:10:06,935
We knew it needed
to feel like home.
1543
01:10:10,941 --> 01:10:12,607
Like a place where you could
disconnect from
1544
01:10:12,709 --> 01:10:16,377
the regular world
and celebrate each other.
1545
01:10:16,479 --> 01:10:19,647
And we added a few new
Christmas treasures of our own.
1546
01:10:19,749 --> 01:10:22,350
[ instrumental "walking home"
playing ]
1547
01:10:22,452 --> 01:10:24,619
♪♪
1548
01:10:24,721 --> 01:10:29,157
we wanted this to be
the next chapter in your story.
1549
01:10:29,259 --> 01:10:32,126
Another piece woven
into its history.
1550
01:10:32,229 --> 01:10:34,662
The original mantel
got pretty banged up, so...
1551
01:10:34,764 --> 01:10:38,166
We created a new one using the
wood reclaimed from the tree.
1552
01:10:38,268 --> 01:10:39,834
Oh.
1553
01:10:39,936 --> 01:10:42,170
It's just beautiful.
1554
01:10:42,272 --> 01:10:44,138
Like coop always says,
sometimes it's worth it
1555
01:10:44,241 --> 01:10:48,042
to hold onto something
and make it work.
1556
01:10:50,347 --> 01:10:53,248
And sometimes you have to let go
of something you love.
1557
01:10:56,286 --> 01:10:57,819
If it's the right thing
to do.
1558
01:10:57,921 --> 01:10:59,387
Mm.
1559
01:11:02,492 --> 01:11:03,958
So that's why I listened to Sam
when she said
1560
01:11:04,060 --> 01:11:06,227
we gotta to get rid of
this wall.
1561
01:11:06,329 --> 01:11:09,030
[ laughs ]
1562
01:11:09,132 --> 01:11:10,765
let's go see
the rest of it.
1563
01:11:10,867 --> 01:11:13,067
♪ fa la la la, la la la la ♪
1564
01:11:13,169 --> 01:11:15,536
♪ deck the halls
with boughs of holly ♪
1565
01:11:15,639 --> 01:11:17,872
♪ fa la la la la, la la la la ♪
1566
01:11:17,974 --> 01:11:19,040
Santa!
1567
01:11:19,142 --> 01:11:20,475
♪ 'tis the season
to be jolly ♪
1568
01:11:20,577 --> 01:11:22,944
♪ fa la la la la, la la la la ♪
1569
01:11:23,046 --> 01:11:25,513
♪ don we now our gay apparel ♪
1570
01:11:25,615 --> 01:11:28,950
♪ fa la la, la la la, la la la ♪
1571
01:11:29,052 --> 01:11:31,352
oh, my god.
1572
01:11:31,454 --> 01:11:33,388
[ indistinct conversations ]
1573
01:11:36,159 --> 01:11:38,660
we wanted to tell a story,
1574
01:11:38,762 --> 01:11:40,762
like Rita always did.
1575
01:11:40,864 --> 01:11:45,933
♪♪
1576
01:11:46,036 --> 01:11:51,172
♪♪
1577
01:11:51,274 --> 01:11:52,607
and what better story
this year
1578
01:11:52,709 --> 01:11:55,777
than of old and new traditions
merging together?
1579
01:11:55,879 --> 01:11:57,645
Ahhhh!
1580
01:11:59,482 --> 01:12:01,449
With a little
Christmas magic.
1581
01:12:01,551 --> 01:12:03,718
♪♪
1582
01:12:03,820 --> 01:12:04,886
jack: [ chuckles ]
hey!
1583
01:12:04,988 --> 01:12:09,857
♪♪
1584
01:12:09,959 --> 01:12:12,293
were you in on this?
Huh?
1585
01:12:12,395 --> 01:12:14,195
Aw.
1586
01:12:15,198 --> 01:12:18,166
[ laughter ]
1587
01:12:18,268 --> 01:12:20,268
thank you. Ah.
1588
01:12:20,370 --> 01:12:22,370
-Thank you.
-Thanks for your help.
1589
01:12:23,106 --> 01:12:24,605
Oh!
1590
01:12:24,708 --> 01:12:25,973
Well, you've
outdone yourselves.
1591
01:12:26,076 --> 01:12:28,209
Rita would have been
blown away.
1592
01:12:28,311 --> 01:12:30,511
[ chuckles ]
1593
01:12:30,613 --> 01:12:33,414
well, speaking of Rita...
1594
01:12:33,516 --> 01:12:35,650
[ carolers singing
indistinctly ]
1595
01:12:35,752 --> 01:12:39,854
♪♪
1596
01:12:39,956 --> 01:12:41,489
is that...
1597
01:12:42,826 --> 01:12:44,359
Rita's Christmas china.
1598
01:12:44,461 --> 01:12:46,861
It always welcomed everyone
during the holidays,
1599
01:12:46,963 --> 01:12:48,763
and now it always will.
1600
01:12:50,333 --> 01:12:51,833
♪ ooh, ooh, ooh ♪
1601
01:12:51,935 --> 01:12:53,434
[ chuckles ] oh.
1602
01:12:53,536 --> 01:12:56,070
We found the design
in Rita's sketchbook,
1603
01:12:56,172 --> 01:12:59,741
and we added
our own little twist to it.
1604
01:12:59,843 --> 01:13:02,577
It's constructed with the wood
from the fallen tree.
1605
01:13:02,679 --> 01:13:04,979
Over 100 years
of history in this.
1606
01:13:05,081 --> 01:13:07,181
Well, Rita always said
the most valuable things
1607
01:13:07,283 --> 01:13:09,817
had a story behind them.
1608
01:13:09,919 --> 01:13:11,252
And...
1609
01:13:11,354 --> 01:13:13,521
[ choir vocalizing ]
1610
01:13:13,623 --> 01:13:19,060
♪♪
1611
01:13:19,162 --> 01:13:20,995
and what a story it was.
1612
01:13:21,097 --> 01:13:24,599
♪♪
1613
01:13:24,701 --> 01:13:28,936
uh, you know, when, uh,
Rita and I moved in here,
1614
01:13:29,038 --> 01:13:33,808
it was just a building ...
four walls, roof.
1615
01:13:33,910 --> 01:13:35,777
It's the love,
the memories,
1616
01:13:35,879 --> 01:13:38,346
the people you share it with
that made it a home.
1617
01:13:38,448 --> 01:13:43,651
♪♪
1618
01:13:43,753 --> 01:13:45,887
thank you for this.
1619
01:13:45,989 --> 01:13:48,189
Merry Christmas, jack.
1620
01:13:48,291 --> 01:13:51,259
♪♪
1621
01:13:51,361 --> 01:13:53,561
merry Christmas.
1622
01:13:53,663 --> 01:14:00,334
♪♪
1623
01:14:00,437 --> 01:14:07,108
♪♪
1624
01:14:07,210 --> 01:14:13,915
♪♪
1625
01:14:14,884 --> 01:14:23,691
♪♪
1626
01:14:23,793 --> 01:14:32,400
♪♪
1627
01:14:32,502 --> 01:14:41,309
♪♪
1628
01:14:41,411 --> 01:14:50,084
♪♪
1629
01:14:50,186 --> 01:14:58,826
♪♪
1630
01:14:58,928 --> 01:15:07,702
♪♪
1631
01:15:07,804 --> 01:15:16,577
♪♪
1632
01:15:19,048 --> 01:15:20,781
jack:
Oh, no, no, no, no, no.
1633
01:15:20,884 --> 01:15:22,817
Don't tell me it's time.
1634
01:15:22,919 --> 01:15:25,887
Please don't make me
say goodbye.
1635
01:15:25,989 --> 01:15:29,090
Merry Christmas, samwich.
1636
01:15:29,192 --> 01:15:31,792
And thanks for being
my Christmas miracle.
1637
01:15:33,696 --> 01:15:35,329
Um...
1638
01:15:35,431 --> 01:15:37,832
Okay, maybe
it's not my place,
1639
01:15:37,934 --> 01:15:41,569
but I can't let you leave
without knowing the truth.
1640
01:15:41,671 --> 01:15:45,306
Coop was not planning to
quit on you that Christmas eve.
1641
01:15:45,408 --> 01:15:46,574
I know.
1642
01:15:46,676 --> 01:15:50,478
He was originally
planning to propose.
1643
01:15:50,580 --> 01:15:51,479
Propose?
1644
01:15:51,581 --> 01:15:53,481
Right there by the tree.
1645
01:15:54,784 --> 01:15:56,651
He had a ring. Uh...
1646
01:15:56,753 --> 01:15:59,587
We've held on to it for him
all these years.
1647
01:15:59,689 --> 01:16:02,657
It broke his heart
to even look at it.
1648
01:16:02,759 --> 01:16:06,661
That arbor was
actually Rita's design...
1649
01:16:08,565 --> 01:16:10,731
...For you two.
1650
01:16:10,833 --> 01:16:14,268
She thought you'd be married
out there one day.
1651
01:16:14,370 --> 01:16:15,970
A...
1652
01:16:16,072 --> 01:16:18,172
Christmas marriage,
of course.
1653
01:16:18,274 --> 01:16:23,911
♪♪
1654
01:16:24,013 --> 01:16:26,847
[ crying ]
some things don't always
work out the way you wish.
1655
01:16:30,753 --> 01:16:32,820
Even on Christmas.
1656
01:16:34,457 --> 01:16:36,290
Yeah.
1657
01:16:36,392 --> 01:16:43,664
♪♪
1658
01:16:45,652 --> 01:16:53,090
♪♪
1659
01:16:53,192 --> 01:16:55,559
here.
1660
01:16:55,662 --> 01:16:56,994
Jack, you don't need to
get me any...
1661
01:16:57,096 --> 01:16:58,496
it's Christmas, coop.
1662
01:16:58,598 --> 01:17:00,431
Everyone gets a present.
1663
01:17:00,533 --> 01:17:02,867
♪♪
1664
01:17:03,936 --> 01:17:05,803
ah.
1665
01:17:08,341 --> 01:17:11,175
Okay,
I'm just gonna say it.
1666
01:17:11,277 --> 01:17:14,645
As opposed to when you keep
your opinion to yourself?
1667
01:17:14,747 --> 01:17:17,481
How could you just
let Sam leave again?
1668
01:17:17,583 --> 01:17:20,017
You were supposed to learn
from history
1669
01:17:20,119 --> 01:17:22,153
so you don't make
the same mistakes.
1670
01:17:22,255 --> 01:17:24,255
And, yes, I said "mistakes."
1671
01:17:24,357 --> 01:17:26,057
you could have given Sam
a chance
1672
01:17:26,159 --> 01:17:28,092
to figure things out
with you before.
1673
01:17:28,194 --> 01:17:29,760
But maybe you were
too nervous
1674
01:17:29,862 --> 01:17:33,197
that she'd break
your heart if she left,
1675
01:17:33,299 --> 01:17:36,233
that you did it first.
1676
01:17:36,336 --> 01:17:39,503
Don't make
the same mistake twice.
1677
01:17:39,605 --> 01:17:41,739
Jenny, I'm trying not to
hold on to past.
1678
01:17:41,841 --> 01:17:43,040
[ scoffs ]
1679
01:17:43,142 --> 01:17:45,910
you're obsessed
with the past.
1680
01:17:46,012 --> 01:17:48,245
You love her.
1681
01:17:48,348 --> 01:17:51,148
But it doesn't matter
what the story is on the inside
1682
01:17:51,250 --> 01:17:53,084
if you don't show it
on the outside.
1683
01:17:53,186 --> 01:17:54,485
Open it.
1684
01:17:56,356 --> 01:17:57,822
Yeah.
1685
01:18:00,760 --> 01:18:03,060
A new phone.
1686
01:18:03,162 --> 01:18:04,595
Why?
1687
01:18:04,697 --> 01:18:06,197
It may not be something
you wanted,
1688
01:18:06,299 --> 01:18:09,734
but I figured
it was something you may need.
1689
01:18:13,706 --> 01:18:15,373
Okay.
1690
01:18:15,475 --> 01:18:17,007
Thank you.
1691
01:18:17,110 --> 01:18:19,009
Jenny, I'm gonna
need your help.
1692
01:18:19,112 --> 01:18:20,711
I've been saying that
for years.
1693
01:18:20,813 --> 01:18:22,847
[ laughs ]
1694
01:18:22,949 --> 01:18:31,622
♪♪
1695
01:18:31,724 --> 01:18:33,557
[ cellphone chimes ]
1696
01:18:33,659 --> 01:18:39,230
♪♪
1697
01:18:39,332 --> 01:18:41,031
we rolling?
1698
01:18:41,134 --> 01:18:43,134
Hey, guys, merry Christmas.
1699
01:18:43,236 --> 01:18:46,203
Uh, I'm using a new phone.
1700
01:18:46,305 --> 01:18:48,472
My amazing sister is filming me,
1701
01:18:48,574 --> 01:18:51,876
and I have no idea what I'm doing.
1702
01:18:51,978 --> 01:18:53,811
But someone once told me that this is a good way
1703
01:18:53,913 --> 01:18:55,579
to get a message out to the world,
1704
01:18:55,681 --> 01:18:58,649
and I have a Christmas message that needs to be heard,
1705
01:18:58,751 --> 01:19:00,785
not necessarily by the world,
1706
01:19:00,887 --> 01:19:03,521
but by special woman named Sam.
1707
01:19:03,623 --> 01:19:05,923
Sam, I hope you're watching this.
1708
01:19:06,025 --> 01:19:09,960
I wish I could say this to your face, but here goes.
1709
01:19:10,062 --> 01:19:12,229
Um, some of you may not know that
1710
01:19:12,331 --> 01:19:14,899
Sam and my story started right here in bell harbor,
1711
01:19:15,001 --> 01:19:18,903
just two kids who liked to play at the same lighthouse.
1712
01:19:19,005 --> 01:19:21,439
And after all those years,
it was at the harborfest
1713
01:19:21,541 --> 01:19:24,241
where we hit
a fork in the road.
1714
01:19:24,343 --> 01:19:27,812
Sam, I really hope that
you're watching this right now,
1715
01:19:27,914 --> 01:19:31,649
because I don't want this
to be the way our story ends.
1716
01:19:31,751 --> 01:19:33,184
Me, either.
1717
01:19:33,286 --> 01:19:37,054
♪♪
1718
01:19:37,156 --> 01:19:38,189
did you see that?
1719
01:19:38,291 --> 01:19:40,424
Yeah.
A lot of people saw that.
1720
01:19:40,526 --> 01:19:42,393
There's, um, some women
getting a little crazy
1721
01:19:42,495 --> 01:19:44,161
with their fire emojis.
1722
01:19:44,263 --> 01:19:45,262
[ both laugh ]
1723
01:19:45,364 --> 01:19:47,898
coop, I ...
Sam, no, let me.
1724
01:19:49,802 --> 01:19:53,037
Five years ago,
I wanted to ask you to marry me,
1725
01:19:53,139 --> 01:19:55,372
and instead,
I let you go.
1726
01:19:55,475 --> 01:19:56,807
[ sighs ]
1727
01:19:56,909 --> 01:19:59,210
I didn't give you a choice,
and...
1728
01:19:59,312 --> 01:20:01,045
I will now.
1729
01:20:01,147 --> 01:20:03,881
Sam, I want us
to be together.
1730
01:20:03,983 --> 01:20:06,817
But this is your home.
I can't take you away from that.
1731
01:20:06,919 --> 01:20:10,020
Sam, you're my home.
1732
01:20:10,122 --> 01:20:11,355
You're the place
I want to live.
1733
01:20:11,457 --> 01:20:15,526
You are the person
I want to be with you,
1734
01:20:15,628 --> 01:20:18,329
the feeling I want to have.
1735
01:20:20,066 --> 01:20:21,932
Come here.
1736
01:20:22,034 --> 01:20:29,139
♪♪
1737
01:20:29,242 --> 01:20:36,347
♪♪
1738
01:20:36,449 --> 01:20:39,283
you found the perfect
spot for it.
1739
01:20:39,385 --> 01:20:41,318
A place where it will
live forever.
1740
01:20:43,222 --> 01:20:46,624
Sam, I hope that we are back
here next year at Christmas.
1741
01:20:48,261 --> 01:20:51,262
But I don't need to
stay here,
1742
01:20:51,364 --> 01:20:54,465
because bell harbor
isn't home without you.
1743
01:20:56,502 --> 01:20:58,869
And I'm not sure exactly
what this means,
1744
01:20:58,971 --> 01:21:01,605
but hashtag,
"I want soop for Christmas"?
1745
01:21:01,707 --> 01:21:03,507
[ laughs ]
1746
01:21:06,345 --> 01:21:08,178
you're my home, too.
1747
01:21:08,281 --> 01:21:14,218
♪♪
1748
01:21:14,320 --> 01:21:20,190
♪♪
1749
01:21:20,293 --> 01:21:22,026
coop!
1750
01:21:22,128 --> 01:21:24,128
I have it.
1751
01:21:24,230 --> 01:21:26,196
Coop, what's he...?
1752
01:21:27,934 --> 01:21:30,668
I know that you said that
some things can't be fixed.
1753
01:21:30,770 --> 01:21:37,708
♪♪
1754
01:21:37,810 --> 01:21:39,176
[ laughs ]
1755
01:21:39,278 --> 01:21:42,580
truth is,
we were never broken.
1756
01:21:42,682 --> 01:21:44,515
Our story's just beginning.
1757
01:21:46,485 --> 01:21:48,252
Sam, will you marry me?
1758
01:21:48,354 --> 01:21:50,788
[ laughs ]
1759
01:21:50,890 --> 01:21:52,256
yes.
1760
01:21:52,358 --> 01:21:57,227
♪♪
1761
01:21:57,330 --> 01:22:02,166
♪♪
1762
01:22:02,268 --> 01:22:05,002
[ laughs ]
1763
01:22:05,104 --> 01:22:07,671
[ cheers and applause ]
1764
01:22:07,773 --> 01:22:12,843
♪♪
1765
01:22:12,945 --> 01:22:14,345
rob:
Welcome to the club, pal.
1766
01:22:14,447 --> 01:22:16,380
Jenny, were you filming that
the entire time?
1767
01:22:16,482 --> 01:22:18,983
Uh, yeah.
I'm doing it for the fans.
1768
01:22:19,085 --> 01:22:20,884
Oh, that reminds me ...
hold on.
1769
01:22:20,987 --> 01:22:22,586
[ squeals ]
1770
01:22:22,688 --> 01:22:24,788
[ laughter ]
1771
01:22:24,890 --> 01:22:26,457
are you making merch
off of us?
1772
01:22:26,559 --> 01:22:29,860
Yeah. Someone's gotta make
a buck off this whole thing.
1773
01:22:29,962 --> 01:22:31,328
[ laughter ]
1774
01:22:31,430 --> 01:22:33,530
thank you
for everything.
1775
01:22:33,633 --> 01:22:35,566
Thank you, samwich.
1776
01:22:35,668 --> 01:22:38,602
And I don't think Rita
could have ever imagined
1777
01:22:38,704 --> 01:22:40,871
a more perfect
harborfest.
1778
01:22:40,973 --> 01:22:42,640
Do we have
a plane to catch?
1779
01:22:42,742 --> 01:22:46,377
No, I told josh that if
they want me to host a special,
1780
01:22:46,479 --> 01:22:48,979
then what better place
to host it than right here
1781
01:22:49,081 --> 01:22:50,547
in bell harbor?
1782
01:22:51,984 --> 01:22:53,017
You sure?
1783
01:22:53,119 --> 01:22:55,319
Yeah, we'll leave
after new year's.
1784
01:22:55,421 --> 01:22:59,323
Although I do have a few ideas
on how to improve the show.
1785
01:23:00,493 --> 01:23:02,726
Hmm.
1786
01:23:02,828 --> 01:23:05,162
Man: Sam and coop!
Whoo!
1787
01:23:05,264 --> 01:23:13,237
♪♪
1788
01:23:13,339 --> 01:23:16,173
merry Christmas, everyone,
from here in bell harbor.
1789
01:23:16,275 --> 01:23:18,275
So many of you watched
as we renovated this inn
1790
01:23:18,377 --> 01:23:20,077
that we thought it would be fun
to share with you
1791
01:23:20,179 --> 01:23:22,179
the best parts of it today,
1792
01:23:22,281 --> 01:23:23,414
including this guy ...
1793
01:23:23,516 --> 01:23:25,916
my new co-host and fiancé.
1794
01:23:26,018 --> 01:23:27,785
[ chuckles ]
come on.
1795
01:23:27,887 --> 01:23:29,453
Don't be camera shy
on me now.
1796
01:23:29,555 --> 01:23:31,255
[ both chuckle ]
1797
01:23:31,357 --> 01:23:33,457
the key to a great
Christmas renovation
1798
01:23:33,559 --> 01:23:36,894
is finding a way to save things
that matter the most,
1799
01:23:36,996 --> 01:23:39,029
'cause some things
aren't replaceable.
1800
01:23:39,131 --> 01:23:40,631
And you never know.
1801
01:23:40,733 --> 01:23:43,834
Sometimes you can take something
from your past
1802
01:23:43,936 --> 01:23:45,669
and make it even better.
1803
01:23:45,771 --> 01:23:55,179
♪♪
125170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.