Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,546 --> 00:00:04,982
NEVILLE:
Listen, mate,
2
00:00:05,026 --> 00:00:06,940
what are you talking about?
3
00:00:06,984 --> 00:00:09,334
CHOPPER:
Cash.
4
00:00:09,378 --> 00:00:11,249
NEVILLE:
There's no cash here.
5
00:00:11,293 --> 00:00:13,686
Here there's no cash, all right?
6
00:00:13,730 --> 00:00:16,559
-Cash, no. Robbo?
-ROBBO: No cash.
7
00:00:17,734 --> 00:00:19,910
Well, I'll tell you what,
you try getting from
8
00:00:19,953 --> 00:00:21,912
where you're sitting
to the front door.
9
00:00:24,871 --> 00:00:25,959
You know what I've noticed?
10
00:00:27,352 --> 00:00:29,485
Before I became a director,
11
00:00:29,528 --> 00:00:31,530
I used to watch movies
like everybody else,
12
00:00:31,574 --> 00:00:33,663
you know,
like an audience member.
13
00:00:33,706 --> 00:00:37,884
But now I watch movies
completely differently.
14
00:00:37,928 --> 00:00:41,801
Now I look for the lighting,
the camera angles,
15
00:00:41,845 --> 00:00:44,326
the way the camera moves
and shit.
16
00:00:44,369 --> 00:00:45,936
RAY:
Mm.
17
00:00:45,979 --> 00:00:47,546
I wouldn't mind making movies
one day, you know?
18
00:00:47,590 --> 00:00:49,418
Like, serious movies, you know?
19
00:00:49,461 --> 00:00:52,334
-Like a Hollywood movie?
-Yeah.
20
00:00:52,377 --> 00:00:53,900
Yeah, you'd fit right in
over there, mate.
21
00:00:53,944 --> 00:00:54,901
-Yeah?
-Mm.
22
00:00:54,945 --> 00:00:56,642
You reckon?
23
00:00:56,686 --> 00:00:58,731
Yeah, they're all
fucking perverts.
24
00:00:58,775 --> 00:01:00,472
Ah.
25
00:01:00,516 --> 00:01:02,909
-Fuck you.
-[chuckles]
26
00:01:02,953 --> 00:01:04,737
...is now, isn't he?
27
00:01:04,781 --> 00:01:06,957
-Get a fucking rag.
-Forget the rag, boys.
28
00:01:07,000 --> 00:01:09,307
Get the fucking cash, would you?
29
00:01:09,351 --> 00:01:11,614
GARY:
Oh.
30
00:01:13,920 --> 00:01:16,923
-School reunion's this week.
-Really?
31
00:01:16,967 --> 00:01:18,316
Yeah.
32
00:01:20,057 --> 00:01:22,059
I didn't get an invite.
33
00:01:22,103 --> 00:01:23,930
Oh, that's 'cause you're a cunt.
34
00:01:23,974 --> 00:01:26,933
-Why'd they invite you, then?
-Eh, good point.
35
00:01:26,977 --> 00:01:28,021
They probably just didn't have
your contact details,
36
00:01:28,065 --> 00:01:29,806
couldn't get in contact
with you.
37
00:01:29,849 --> 00:01:32,765
-It doesn't mean you can't go.
-I don't care. I'm not going.
38
00:01:32,809 --> 00:01:34,767
You're coming.
39
00:01:34,811 --> 00:01:37,030
No, I'm not.
40
00:01:37,074 --> 00:01:38,902
You might get laid.
41
00:01:38,945 --> 00:01:40,338
That why you're going?
42
00:01:40,382 --> 00:01:42,558
-[laughs] Yeah.
-[scoffs]
43
00:01:42,601 --> 00:01:43,950
I'm single and ready to mingle,
mate.
44
00:01:43,994 --> 00:01:45,952
It might do you good.
45
00:01:45,996 --> 00:01:48,041
It might help you to get
your mind off, you know...
46
00:01:48,085 --> 00:01:50,696
-Nah, mate, you go.
-Mate, you got to come.
47
00:01:50,740 --> 00:01:52,959
-I need a wingman.
-I'm not fucking going.
48
00:01:53,003 --> 00:01:54,483
That's it.
49
00:01:54,526 --> 00:01:56,659
♪ This is how we do it♪
50
00:01:59,662 --> 00:02:00,619
♪ This is how we do it...♪
51
00:02:00,663 --> 00:02:03,056
Ah.
"Welcome, Class of '96."
52
00:02:04,884 --> 00:02:06,016
Look, there's Jai.
53
00:02:06,059 --> 00:02:08,845
-Remember Jai?
-Yeah.
54
00:02:08,888 --> 00:02:10,455
♪ This is how we do it...♪
55
00:02:14,372 --> 00:02:15,547
Gazza?
56
00:02:17,027 --> 00:02:20,073
-Carrie!
-[laughs] Oh, my God.
57
00:02:20,117 --> 00:02:22,119
-How you going?
-You look amazing.
58
00:02:22,163 --> 00:02:23,903
Yeah, look at you.
Good to see you.
59
00:02:23,947 --> 00:02:25,862
CARRIE:
Oh, it's amazing to see you.
60
00:02:25,905 --> 00:02:27,646
-Yeah, my goodness.
-Wow. Hey.
61
00:02:27,690 --> 00:02:31,041
-Hey, Carrie.
-Hi.
62
00:02:32,651 --> 00:02:35,611
-Ray.
-Ray. Ray.
63
00:02:35,654 --> 00:02:37,613
-Shoesmith.
-Shoesmith.
64
00:02:37,656 --> 00:02:39,571
-RAY: Yeah.
-Yeah.
65
00:02:39,615 --> 00:02:41,660
♪ The summertime skirts
and the guys in Kani♪
66
00:02:41,704 --> 00:02:42,748
♪ All the gangbangers
forgot about the drive-by...♪
67
00:02:42,792 --> 00:02:44,402
Did we have any classes
together?
68
00:02:44,446 --> 00:02:45,925
Yeah, for about two years.
69
00:02:45,969 --> 00:02:49,015
-Oh, okay.
-Yeah.
70
00:02:49,059 --> 00:02:50,974
Ah, he looks different
without the school uniform.
71
00:02:51,017 --> 00:02:52,845
Right.
72
00:02:52,889 --> 00:02:54,151
♪ I'm kinda buzzed
and it's all because...♪
73
00:02:54,195 --> 00:02:57,110
-Ray! Yeah.
-Yeah. Yeah, good to see you.
74
00:02:57,154 --> 00:03:00,157
Good to see you.
You're looking good.
75
00:03:00,201 --> 00:03:02,377
-Yeah, you look great.
-Looking good, Ray.
76
00:03:02,420 --> 00:03:04,944
-Yeah.
-So, are you still with Dave?
77
00:03:04,988 --> 00:03:06,511
-No, no. God.
-Dave McGrath.
78
00:03:06,555 --> 00:03:09,210
Your memory is amazing.
Wow.
79
00:03:09,253 --> 00:03:11,473
Well, you guys were together
from year seven
80
00:03:11,516 --> 00:03:13,039
until, like,
all the way through to 12.
81
00:03:13,083 --> 00:03:14,519
-Yeah.
-You were, like, inseparable.
82
00:03:14,563 --> 00:03:16,521
-You were like a married couple.
-No.
83
00:03:16,565 --> 00:03:18,175
-Yeah, no, not together?
-No.
84
00:03:18,219 --> 00:03:19,611
-You don't remember Ray?
-No.
85
00:03:19,655 --> 00:03:23,180
Uh, can I get a scotch and Coke?
86
00:03:23,224 --> 00:03:25,182
-Yeah.
-Uh, and can I get a bourbon
87
00:03:25,226 --> 00:03:26,966
with that diet crap
in it, please?
88
00:03:27,010 --> 00:03:29,578
-Mm-hmm.
-Thanks.
89
00:03:29,621 --> 00:03:32,233
GARY:
Nothing, since... since '96.
90
00:03:32,276 --> 00:03:34,887
-Yeah, trying to perfect it.
-Oh, okay.
91
00:03:34,931 --> 00:03:36,498
-Yeah.
-Yeah, all right. Okay.
92
00:03:36,541 --> 00:03:38,195
-But, I mean, you look amazing.
-Oh, beauty. Yeah.
93
00:03:38,239 --> 00:03:39,892
Thanks very much.
Scrub up all right.
94
00:03:39,936 --> 00:03:42,155
I'm-I'm hungry, so I'm gonna
grab some food. I'll be back.
95
00:03:42,199 --> 00:03:44,549
Yeah, okay.
All right.
96
00:03:44,593 --> 00:03:46,551
♪ So tip up your cup
and throw your hands up♪
97
00:03:46,595 --> 00:03:48,510
♪ And let me hear
the party say...♪
98
00:03:48,553 --> 00:03:51,077
-There you go.
-Oh, beauty.
99
00:03:51,121 --> 00:03:52,905
-Cheers.
-Cheers.
100
00:03:52,949 --> 00:03:55,560
♪ South Central does it
like nobody does♪
101
00:03:55,604 --> 00:03:56,822
♪ This is how we do it...♪
102
00:03:56,866 --> 00:03:58,824
-Oh, shit.
-What?
103
00:03:58,868 --> 00:04:00,913
GARY:
Look out.
104
00:04:00,957 --> 00:04:03,089
♪ This is how we do it...♪
105
00:04:03,133 --> 00:04:06,223
-The blondie?
-Yeah, Meaghan Clarke.
106
00:04:06,267 --> 00:04:09,182
Mm.
She's all right.
107
00:04:09,226 --> 00:04:11,054
-All right?
-Mm.
108
00:04:11,097 --> 00:04:13,926
Mate, I had the biggest
fucking crush on her.
109
00:04:13,970 --> 00:04:16,799
She was, like, my first.
My first big crush.
110
00:04:18,540 --> 00:04:20,933
Steffi Graf.
111
00:04:20,977 --> 00:04:22,587
First crush.
112
00:04:22,631 --> 00:04:23,849
Steffi Graf?
113
00:04:23,893 --> 00:04:25,503
What's wrong with Steffi Graf?
114
00:04:25,547 --> 00:04:28,593
-Big nose.
-I like a big nose.
115
00:04:28,637 --> 00:04:31,770
-Adds character.
-Mm, fair enough.
116
00:04:31,814 --> 00:04:35,165
-Mate, first time I saw her...
-Mm.
117
00:04:35,208 --> 00:04:37,559
-it was the school holidays,
-Mm.
118
00:04:37,602 --> 00:04:39,125
and she was riding
a big white horse
119
00:04:39,169 --> 00:04:40,126
in the paddock
behind our house.
120
00:04:40,170 --> 00:04:42,694
-Yeah.
-Love at first sight.
121
00:04:42,738 --> 00:04:46,176
Then when I went back to school,
there she was,
122
00:04:46,219 --> 00:04:48,570
but we never, ever
had a class together.
123
00:04:48,613 --> 00:04:50,267
I was fucking devastated.
124
00:04:50,311 --> 00:04:52,574
♪ This is how we do it...♪
125
00:04:52,617 --> 00:04:53,705
♪ To all my neighbors...♪
126
00:04:53,749 --> 00:04:55,141
Was this after I left?
127
00:04:55,185 --> 00:04:57,143
No.
128
00:04:57,187 --> 00:04:58,231
♪ This is how we do it...♪
129
00:04:58,275 --> 00:04:59,929
You didn't tell me about it.
130
00:04:59,972 --> 00:05:02,975
I didn't tell anyone about it.
131
00:05:03,019 --> 00:05:04,977
♪ I'm kinda buzzed
and it's all because♪
132
00:05:05,021 --> 00:05:05,978
♪ This is how we do it...♪
133
00:05:06,022 --> 00:05:08,633
Well... off you go.
134
00:05:10,069 --> 00:05:11,549
What?
135
00:05:11,593 --> 00:05:13,769
Go talk to her.
136
00:05:13,812 --> 00:05:16,162
Nah.
What am I gonna say?
137
00:05:16,206 --> 00:05:18,121
You chicken?
138
00:05:18,164 --> 00:05:19,296
♪ From the West Side♪
139
00:05:19,340 --> 00:05:21,298
♪ This is how we do it.♪
140
00:05:21,342 --> 00:05:23,169
♪
141
00:05:26,608 --> 00:05:27,957
Ah.
142
00:05:29,262 --> 00:05:30,786
Wish me luck.
143
00:05:42,841 --> 00:05:44,147
Meaghan?
144
00:05:44,190 --> 00:05:46,018
Meaghan Clarke?
145
00:05:47,368 --> 00:05:49,544
Gary... Thomas.
146
00:05:49,587 --> 00:05:51,589
-Yeah.
-[laughs]
147
00:05:51,633 --> 00:05:53,025
-You remembered.
-Yeah.
148
00:05:53,069 --> 00:05:55,811
Ha.
My goodness.
149
00:05:55,854 --> 00:05:57,900
-Isn't this crazy?
-This is weird.
150
00:05:57,943 --> 00:06:00,032
Mental, seeing
all these old heads.
151
00:06:00,076 --> 00:06:03,209
-I know.
-Making me feel so old.
152
00:06:03,253 --> 00:06:05,037
[sighs]
All these memories
153
00:06:05,081 --> 00:06:07,649
-come flooding back.
-I know.
154
00:06:07,692 --> 00:06:08,737
So, what have you been...
155
00:06:08,780 --> 00:06:10,695
What do-what do you do
these days?
156
00:06:10,739 --> 00:06:14,046
-Oh, you know, just working.
-Yeah?
157
00:06:14,090 --> 00:06:15,265
-Yeah.
-Okay. What do you do?
158
00:06:15,308 --> 00:06:17,267
-I'm in real estate.
-Okay. Yeah, great.
159
00:06:17,310 --> 00:06:19,661
-Yeah.
-Wow. Yeah.
160
00:06:19,704 --> 00:06:22,403
That's funny. It just so happens
I'm looking to buy.
161
00:06:22,446 --> 00:06:24,579
Oh, right.
Well, I'm in rentals.
162
00:06:24,622 --> 00:06:26,145
Oh, okay, well,
I'm actually looking to rent.
163
00:06:26,929 --> 00:06:28,757
[music playing inside]
164
00:06:35,894 --> 00:06:37,722
-Hey.
-Hey.
165
00:06:44,990 --> 00:06:46,252
[coughs]
166
00:06:48,385 --> 00:06:50,039
Time to quit.
167
00:06:50,082 --> 00:06:51,910
-Yeah.
-[chuckles]
168
00:06:58,308 --> 00:07:00,266
You a teacher, are you?
169
00:07:00,310 --> 00:07:02,443
I was.
Principal now.
170
00:07:02,486 --> 00:07:05,010
-Oh, yeah.
-Did you go to school here?
171
00:07:05,054 --> 00:07:07,317
Yeah, yeah.
172
00:07:07,360 --> 00:07:10,320
-What's your last name?
-Shoesmith.
173
00:07:11,930 --> 00:07:14,106
-Hmm.
-Yours?
174
00:07:14,150 --> 00:07:16,413
-Hurley.
-Hurley?
175
00:07:16,457 --> 00:07:17,893
Mm.
176
00:07:22,854 --> 00:07:25,770
Did you used to take kids
to the, uh, Lithgow field day?
177
00:07:25,814 --> 00:07:27,903
Yeah.
178
00:07:27,946 --> 00:07:30,166
Were you in my class?
179
00:07:31,254 --> 00:07:34,431
No, no.
I remember you, though.
180
00:07:34,475 --> 00:07:36,955
Oh, I give you a hard time,
did I?
181
00:07:36,999 --> 00:07:38,653
Yeah, you did a bit, mate.
182
00:07:40,176 --> 00:07:42,004
Yeah.
183
00:07:43,309 --> 00:07:46,312
I was a bit of a hard-ass
in my younger days.
184
00:07:54,059 --> 00:07:56,322
I used to drag my feet.
185
00:07:56,366 --> 00:07:58,194
Sorry?
186
00:07:58,237 --> 00:08:00,762
When I walked,
I used to drag my feet.
187
00:08:00,805 --> 00:08:02,894
Oh.
188
00:08:06,463 --> 00:08:08,334
One day,
I was walking up the hall.
189
00:08:10,119 --> 00:08:11,990
You started yelling at me.
190
00:08:12,034 --> 00:08:14,819
You said, "Lift your bloody feet
when you walk."
191
00:08:14,863 --> 00:08:16,821
-Yeah?
-Mm.
192
00:08:18,127 --> 00:08:20,390
If you had have asked me nicely,
193
00:08:20,433 --> 00:08:23,175
it wouldn't have
been a problem, you know?
194
00:08:23,219 --> 00:08:24,437
But because you were rude,
195
00:08:24,481 --> 00:08:26,744
I started walking
up the hallway like this.
196
00:08:31,444 --> 00:08:34,186
So, then you dragged me
into a bloody classroom
197
00:08:34,230 --> 00:08:35,710
full of sixth-graders,
198
00:08:35,753 --> 00:08:38,408
you made me walk up and down
in front of them.
199
00:08:38,451 --> 00:08:40,149
Don't remember?
200
00:08:41,933 --> 00:08:43,108
No.
201
00:08:43,152 --> 00:08:44,370
Ah.
202
00:08:47,591 --> 00:08:51,421
Yeah, they thought it was funny.
You were laughing too.
203
00:08:53,902 --> 00:08:56,948
I certainly don't remember
doing anything like that.
204
00:08:56,992 --> 00:08:58,210
Why would you?
205
00:09:00,299 --> 00:09:04,782
Look, all I'm saying
is I don't remember this now.
206
00:09:04,826 --> 00:09:06,218
That's not to say
it didn't happen.
207
00:09:06,262 --> 00:09:08,394
-I'm just saying
I don't remember it.
-Mm.
208
00:09:08,438 --> 00:09:13,182
But... if it did happen--
209
00:09:13,225 --> 00:09:16,577
and I'm quite sure
that it's possible--
210
00:09:16,620 --> 00:09:20,232
then I apologize.
211
00:09:22,931 --> 00:09:24,889
Lot of good it does me now, huh?
212
00:09:24,933 --> 00:09:28,110
-Yeah, maybe so.
-Mm.
213
00:09:28,153 --> 00:09:30,416
I'm sorry for that, too.
214
00:09:30,460 --> 00:09:32,375
But, uh...
215
00:09:34,377 --> 00:09:37,989
...this was, what, 30 years ago?
216
00:09:39,643 --> 00:09:41,340
So?
217
00:09:41,384 --> 00:09:43,778
Well...
[chuckles]
218
00:09:45,083 --> 00:09:49,261
no offense, but you hang on
to this shit for that long,
219
00:09:49,305 --> 00:09:52,003
can't be good for you.
220
00:09:52,047 --> 00:09:56,007
Well, that's what people do,
mate. They hold onto shit.
221
00:09:56,051 --> 00:09:58,227
That's why you've got to be
careful how you treat people.
222
00:09:59,881 --> 00:10:02,448
-Hm. Yeah.
-Yeah.
223
00:10:02,492 --> 00:10:05,190
Fair enough.
[short chuckle]
224
00:10:05,234 --> 00:10:08,280
Oh, look, for what it's worth,
and I know it isn't much,
225
00:10:08,324 --> 00:10:09,804
I'm sorry.
226
00:10:11,196 --> 00:10:15,418
When I started teaching,
to be honest,
227
00:10:15,461 --> 00:10:18,377
dealing with kids...
[chuckles]
228
00:10:18,421 --> 00:10:23,034
it used to scare me
quite a bit.
229
00:10:23,078 --> 00:10:27,343
So, I always thought I had to be
this tough guy, you know?
230
00:10:28,953 --> 00:10:32,827
Whereas, really,
I'm just a softie.
231
00:10:39,921 --> 00:10:41,183
Fair enough.
232
00:10:53,195 --> 00:10:54,718
-A film director?
-Yeah, yeah, yeah.
233
00:10:54,762 --> 00:10:56,502
-Just recently started
my own production company.
-Ah.
234
00:10:56,546 --> 00:10:58,679
Here, I'll give you
a business card.
235
00:10:58,722 --> 00:11:02,987
So, if you, um, get any ideas...
236
00:11:03,031 --> 00:11:04,685
-give us a call.
-Naughty Boy Productions.
237
00:11:04,728 --> 00:11:06,469
Yeah.
NPB for short.
238
00:11:06,512 --> 00:11:08,514
[both chuckle]
239
00:11:08,558 --> 00:11:10,342
Hey, g'day, mate.
240
00:11:10,386 --> 00:11:12,475
-Remember Ray?
-Ray.
241
00:11:12,518 --> 00:11:13,955
Did you go to Rousley High?
242
00:11:13,998 --> 00:11:15,521
-He left early.
-Yeah.
243
00:11:15,565 --> 00:11:17,436
-He left early.
-[laughs]: Sorry.
244
00:11:17,480 --> 00:11:19,351
MAN:
Oi, Shit-dick!
245
00:11:19,395 --> 00:11:21,092
[laughs]
Fuck!
246
00:11:22,485 --> 00:11:25,967
-Fucking Shit-dick!
-Hey, g'day, Kenny.
247
00:11:26,010 --> 00:11:28,970
[laughs]
Look who it is!
248
00:11:30,232 --> 00:11:32,364
-Hey, Shit-dick!
-G'day, Dame. Jase.
249
00:11:32,408 --> 00:11:36,194
-JASE: Onya, Shit-dick.
-Shit-dick.
250
00:11:39,241 --> 00:11:41,504
-How are you?
-Good, Kenny. How are you, mate?
251
00:11:41,547 --> 00:11:43,245
-Fucking good!
-Yeah, good.
252
00:11:43,288 --> 00:11:44,594
KENNY:
Oh.
253
00:11:46,074 --> 00:11:48,903
-Hey?
-Hey, Kenny.
254
00:11:48,946 --> 00:11:51,732
Meaghan. Fucking how long
has it been, Shit-dick?
255
00:11:51,775 --> 00:11:54,038
Too long, Kenny.
Too long.
256
00:11:54,082 --> 00:11:56,301
Hey, why do you keep
calling him Shit-dick?
257
00:11:56,345 --> 00:11:59,217
-What, you don't know the story?
-No.
258
00:11:59,261 --> 00:12:02,655
Meaghan doesn't know the story
why we call him Shit-dick!
259
00:12:02,699 --> 00:12:05,049
Tell her, mate. Tell her.
It's a cracker.
260
00:12:05,093 --> 00:12:07,225
-Are you gonna tell her?
-Nah, nah.
261
00:12:07,269 --> 00:12:08,749
-Come on, mate.
-Nah.
262
00:12:08,792 --> 00:12:10,402
All right, I will.
263
00:12:10,446 --> 00:12:12,230
Do you remember that cabin
that my parents had?
264
00:12:12,274 --> 00:12:14,145
-Yeah, mate...
-Yeah? Out the back of Bathurst?
265
00:12:14,189 --> 00:12:16,452
-Yeah. Oh, yeah.
-How you going, Kenny?
266
00:12:16,495 --> 00:12:19,585
-Who are you?
-Ray.
267
00:12:19,629 --> 00:12:21,370
Ray who?
268
00:12:21,413 --> 00:12:24,068
Hey, just can it with
the Shit-dick stuff, will you?
269
00:12:24,112 --> 00:12:26,636
-What?
-You're cock-blocking Gaz.
270
00:12:26,679 --> 00:12:29,117
[laughs]
Shit-dick?
271
00:12:29,160 --> 00:12:31,075
Yeah.
So, just ease up, okay?
272
00:12:31,119 --> 00:12:32,468
Don't tell me
to fucking ease up.
273
00:12:32,511 --> 00:12:34,165
Okay, all right, hey, hey,
Kenny, Kenny, Kenny...
274
00:12:34,209 --> 00:12:35,645
-I'll fucking knock
your spark out.
-Calm down.
275
00:12:35,688 --> 00:12:37,690
-Yeah? Come on, then. Go on.
-Kenny, calm down. Hey.
276
00:12:37,734 --> 00:12:39,388
-[grunts]
-Come on.
277
00:12:39,431 --> 00:12:41,956
-[groans]
-[people exclaim]
278
00:12:43,479 --> 00:12:44,697
-You right, mate?
-Yeah, yeah, yeah.
279
00:12:46,221 --> 00:12:47,700
-Ray, Ray, Ray, Ray!
-[people exclaim]
280
00:12:47,744 --> 00:12:49,311
[mutters indistinctly]
281
00:12:53,054 --> 00:12:54,707
-[grunts]
-[gasps]
282
00:12:54,751 --> 00:12:56,274
-Get up! Get up!
-[groans]
283
00:12:56,318 --> 00:12:58,189
Stop it!
284
00:12:58,233 --> 00:12:59,538
-[people gasp, exclaim]
-Shit!
285
00:12:59,582 --> 00:13:00,975
[groans]
286
00:13:04,500 --> 00:13:06,371
RAY:
You right?
287
00:13:13,683 --> 00:13:15,816
GARY:
Maybe it's your hair, you know?
288
00:13:15,859 --> 00:13:17,469
'Cause your hair
was a lot longer at school
289
00:13:17,513 --> 00:13:19,123
and it was curly.
290
00:13:19,167 --> 00:13:21,560
You know, and you've
got all the facial hair now.
291
00:13:21,604 --> 00:13:23,998
Maybe that's why no one
recognized you, you know?
292
00:13:26,522 --> 00:13:28,829
Somebody should have
fucking remembered me.
293
00:13:28,872 --> 00:13:31,483
Yeah, well, I guarantee you
294
00:13:31,527 --> 00:13:33,746
they'll fucking
remember you now.
295
00:13:33,790 --> 00:13:36,010
[both laugh]
296
00:13:42,364 --> 00:13:44,192
[birds chirping outside]
297
00:14:03,385 --> 00:14:06,214
-Hey, Dad.
-Hey.
298
00:14:10,218 --> 00:14:11,697
What you doing?
299
00:14:11,741 --> 00:14:14,526
Cleaning up.
300
00:14:15,614 --> 00:14:17,138
How was your day?
301
00:14:18,139 --> 00:14:20,315
Yeah, not bad.
302
00:14:20,358 --> 00:14:22,795
How's school?
303
00:14:22,839 --> 00:14:24,580
Really good.
304
00:14:25,842 --> 00:14:27,322
Ah.
305
00:14:28,671 --> 00:14:30,281
Are you happy, Dad?
306
00:14:32,588 --> 00:14:34,459
Am I happy?
307
00:14:34,503 --> 00:14:36,461
Yeah.
308
00:14:37,680 --> 00:14:41,075
Yeah.
Are you happy?
309
00:14:41,945 --> 00:14:43,207
Yeah.
310
00:14:47,255 --> 00:14:49,213
Do you miss Uncle Bruce?
311
00:14:51,259 --> 00:14:53,739
Mm.
Do you?
312
00:14:53,783 --> 00:14:56,568
Yeah.
313
00:14:56,612 --> 00:14:58,353
Mm.
314
00:15:02,313 --> 00:15:03,749
Do you miss Ally?
315
00:15:03,793 --> 00:15:06,752
Yeah, sometimes.
316
00:15:06,796 --> 00:15:09,277
I really liked her.
317
00:15:11,627 --> 00:15:14,456
Mm.
So did I.
318
00:15:19,678 --> 00:15:21,289
I love you, Dad.
319
00:15:22,638 --> 00:15:24,118
Love you too.
320
00:15:36,695 --> 00:15:38,349
What's going on?
321
00:15:39,655 --> 00:15:40,786
What?
322
00:15:43,311 --> 00:15:45,139
Have you taken something?
323
00:15:45,182 --> 00:15:46,792
No.
324
00:15:48,925 --> 00:15:50,448
Don't lie to me.
325
00:15:50,492 --> 00:15:53,364
Yeah, that's your job,
isn't it, Ray? [chuckles]
326
00:15:56,367 --> 00:15:57,760
What have you taken?
327
00:15:57,803 --> 00:16:00,284
Nothing.
328
00:16:00,328 --> 00:16:03,244
Yeah, you've taken something.
I can tell. So, what is it?
329
00:16:05,289 --> 00:16:08,553
Um... I had a cap.
330
00:16:10,773 --> 00:16:12,514
What's a cap?
331
00:16:12,557 --> 00:16:13,602
I don't know.
332
00:16:13,645 --> 00:16:17,171
MDA something?
333
00:16:19,564 --> 00:16:21,784
Where'd you get it?
334
00:16:21,827 --> 00:16:23,525
Just a friend.
335
00:16:23,568 --> 00:16:24,830
What friend?
336
00:16:24,874 --> 00:16:26,354
Just someone at school.
337
00:16:27,964 --> 00:16:29,400
Who?
338
00:16:29,444 --> 00:16:31,489
Doesn't matter.
339
00:16:31,533 --> 00:16:34,623
It does matter, okay?
Who gave it to you?
340
00:16:35,885 --> 00:16:38,192
Relax, Dad.
341
00:16:48,550 --> 00:16:49,855
Gaz.
342
00:16:49,899 --> 00:16:51,596
Yeah?
343
00:16:51,640 --> 00:16:54,208
-Keep an eye on Britt, will you?
-Sure.
344
00:16:54,251 --> 00:16:55,992
I'll be back.
345
00:16:56,036 --> 00:16:58,342
All right.
346
00:17:08,048 --> 00:17:09,701
I'm gonna go.
347
00:17:09,745 --> 00:17:11,355
Laters.
348
00:17:26,501 --> 00:17:29,243
[engine revs]
349
00:17:35,031 --> 00:17:36,815
-Where'd you get the cap?
-Huh?
350
00:17:36,859 --> 00:17:38,382
Cap you gave my daughter.
351
00:17:38,426 --> 00:17:39,992
-Where'd you get it?
-What cap?
352
00:17:40,036 --> 00:17:41,907
Mate, you don't tell me what
I want to know, I'm gonna
353
00:17:41,951 --> 00:17:43,866
take that skateboard and I'm
gonna beat you around the head
354
00:17:43,909 --> 00:17:45,346
with it, all right?
Where'd you get the cap?
355
00:17:45,389 --> 00:17:46,869
Okay!
I got it from Troy.
356
00:17:46,912 --> 00:17:48,871
-Troy who?
-I don't know his last name.
357
00:17:48,914 --> 00:17:50,916
-Where's he live?
-Somewhere on Carter Street.
358
00:17:50,960 --> 00:17:53,049
-Give me a number. Huh?
-I don't know the number.
359
00:17:53,093 --> 00:17:55,443
I don't know the...
It's a red brick house.
360
00:17:55,486 --> 00:17:57,619
There's a...
there's a yellow garage door.
361
00:18:00,665 --> 00:18:03,103
That school you go to, right,
you don't go there no more.
362
00:18:03,146 --> 00:18:04,843
You got it?
All right?
363
00:18:04,887 --> 00:18:07,324
And if I ever see you
364
00:18:07,368 --> 00:18:09,805
with my daughter again, okay...
365
00:18:09,848 --> 00:18:12,460
[whispers]:
I'm gonna cut your balls off.
366
00:18:12,503 --> 00:18:14,505
Yeah?
Now, get the fuck out of here.
367
00:18:16,638 --> 00:18:19,771
♪
368
00:18:21,382 --> 00:18:22,861
[engine starts]
369
00:18:26,126 --> 00:18:27,953
[birds chirping]
370
00:18:51,803 --> 00:18:53,718
-[rap song playing inside]
-Hello. [chuckles]
371
00:18:55,024 --> 00:18:57,635
What have we got here, then?
A little baby pussycat.
372
00:18:57,679 --> 00:18:59,811
She's come to get some milk.
373
00:18:59,855 --> 00:19:01,857
[sniffs]
Come in.
374
00:19:04,555 --> 00:19:06,427
Close the door.
375
00:19:06,470 --> 00:19:09,430
[music continues]
376
00:19:11,693 --> 00:19:13,956
Mm, take a seat.
377
00:19:21,137 --> 00:19:23,444
[exhales]
Hallelujah.
378
00:19:30,407 --> 00:19:32,061
Oh, fucking hell.
379
00:19:34,716 --> 00:19:35,891
[chuckles]
380
00:19:39,242 --> 00:19:41,026
[exhales, sniffs]
381
00:19:47,555 --> 00:19:49,905
You're an expert.
[laughs]
382
00:19:57,956 --> 00:19:59,784
Come here.
[chuckles]
383
00:20:05,094 --> 00:20:06,487
Look at you.
[chuckles]
384
00:20:07,618 --> 00:20:11,100
Look at your little nose.
It's like a little button.
385
00:20:12,667 --> 00:20:14,756
[chuckles, sniffs]
386
00:20:36,778 --> 00:20:37,996
Oh, God.
387
00:20:38,040 --> 00:20:40,129
♪
388
00:21:05,110 --> 00:21:05,981
Aah!
389
00:21:07,722 --> 00:21:08,766
Get out.
390
00:21:11,203 --> 00:21:12,944
[shouts]
Go!
391
00:21:12,988 --> 00:21:15,077
GIRL:
[grunts] Get off!
392
00:21:19,037 --> 00:21:21,475
GARY:
Yeah. Yeah.
393
00:21:22,737 --> 00:21:24,129
Yeah. Keep going.
Yeah.
394
00:21:26,088 --> 00:21:28,133
That's it.
G'day, mate.
395
00:21:32,616 --> 00:21:33,269
[clears throat]
396
00:21:35,619 --> 00:21:37,534
[sighs]
397
00:21:38,970 --> 00:21:42,060
That's it. And back.
Okay.
398
00:21:42,104 --> 00:21:43,192
Then it's me.
Oh!
399
00:21:44,585 --> 00:21:48,806
Got to be quick!
Got to be quick.
400
00:21:53,115 --> 00:21:55,596
Don't want you seeing
that Adrian again, okay?
401
00:21:55,639 --> 00:21:57,989
It's not his fault.
I wanted to try it.
402
00:21:58,033 --> 00:21:59,600
I don't care whose fault it was,
all right?
403
00:21:59,643 --> 00:22:01,253
I don't want you seeing him.
That's it.
404
00:22:03,343 --> 00:22:04,735
That's bullshit.
405
00:22:06,128 --> 00:22:09,087
-Watch the language.
-Or what, you're gonna shoot me?
406
00:22:09,131 --> 00:22:11,655
No, I'll just
shoot your boyfriend.
407
00:22:11,699 --> 00:22:13,701
Your ex-boyfriend.
408
00:22:13,744 --> 00:22:16,225
Great. Then you can go back
to prison, where you belong.
409
00:22:28,019 --> 00:22:31,283
So... if I see you
with him again,
410
00:22:31,327 --> 00:22:33,677
I'll tell your mother
411
00:22:33,721 --> 00:22:36,201
about the cap, okay?
412
00:22:36,245 --> 00:22:38,552
And then you can
deal with her, okay?
413
00:22:38,595 --> 00:22:40,902
Fine. I'll tell her
you have a gun in the house.
414
00:22:47,648 --> 00:22:50,041
I'm going home.
415
00:22:50,085 --> 00:22:51,739
You're not going anywhere.
416
00:22:51,782 --> 00:22:54,263
I'll call Mum.
She can come get me.
417
00:22:54,306 --> 00:22:56,570
-RAY: Fine by me.
-Fine!
418
00:22:59,442 --> 00:23:00,748
[door slams]
419
00:23:08,364 --> 00:23:10,932
[inhales slowly]
420
00:23:10,975 --> 00:23:12,368
[exhales deeply]
421
00:23:16,807 --> 00:23:18,243
Yeah!
422
00:23:19,854 --> 00:23:21,856
Reflexes of a cat.
423
00:23:39,134 --> 00:23:41,136
[sighs]
424
00:24:01,243 --> 00:24:02,984
[door opens]
425
00:24:26,224 --> 00:24:27,791
Any good?
426
00:24:29,227 --> 00:24:31,099
I like it with olives, though.
427
00:24:32,404 --> 00:24:33,928
Yeah, I ran out.
428
00:24:45,896 --> 00:24:48,159
I don't want to fight
with you anymore.
429
00:24:48,203 --> 00:24:49,857
Me either.
430
00:25:03,044 --> 00:25:04,828
I just worry about you,
that's all.
431
00:25:04,872 --> 00:25:07,135
You know?
432
00:25:07,178 --> 00:25:08,963
In a couple of years,
you'll be grown up.
433
00:25:12,053 --> 00:25:14,098
You'll be out there
in the world.
434
00:25:14,142 --> 00:25:17,058
The thing you don't
understand is, you know,
435
00:25:17,101 --> 00:25:19,495
there's bad people
out there, you know?
436
00:25:19,539 --> 00:25:21,366
What do you mean?
437
00:25:21,410 --> 00:25:26,546
Evil. Bad people
doing bad stuff, you know?
438
00:25:26,589 --> 00:25:28,765
-Like what?
-I can't even tell you.
439
00:25:28,809 --> 00:25:30,724
Why?
440
00:25:30,767 --> 00:25:33,770
You'd be too scared to go out
the front door if I told you.
441
00:25:37,774 --> 00:25:41,430
I mean, you know,
when I was a kid...
442
00:25:43,171 --> 00:25:44,955
...I didn't always
do what I was told.
443
00:25:44,999 --> 00:25:46,783
I did naughty stuff, you know.
444
00:25:46,827 --> 00:25:49,569
You're gonna do naughty stuff.
445
00:25:49,612 --> 00:25:51,222
All kids do, you know?
446
00:25:51,266 --> 00:25:52,136
But...
447
00:25:56,097 --> 00:25:58,099
I don't want you
to feel like, um...
448
00:26:01,145 --> 00:26:03,104
I don't-I don't
want you to feel like
449
00:26:03,147 --> 00:26:04,975
you can't tell me something
because you're scared
450
00:26:05,019 --> 00:26:07,412
of how I'm gonna react,
you know?
451
00:26:07,456 --> 00:26:11,025
I want you to feel like,
if you get in a bad situation,
452
00:26:11,068 --> 00:26:13,288
um, you know, you're in trouble,
453
00:26:13,331 --> 00:26:15,856
I want you to feel like
you can talk to me, okay?
454
00:26:15,899 --> 00:26:17,858
That's, you know...
455
00:26:22,558 --> 00:26:25,256
I can't help worrying
about you. Sorry.
456
00:26:26,606 --> 00:26:28,390
But, you know,
457
00:26:28,433 --> 00:26:30,958
I worry about you
'cause I love you.
458
00:26:32,307 --> 00:26:34,265
You know that, right?
459
00:26:34,309 --> 00:26:36,528
Aw, thanks, Dad.
460
00:26:37,834 --> 00:26:39,140
You little shit.
461
00:26:43,492 --> 00:26:45,537
♪
462
00:26:53,502 --> 00:26:57,288
♪ There's been
a lot of talk around♪
463
00:26:57,332 --> 00:27:01,858
♪ That you've been seen
with a certain party♪
464
00:27:01,902 --> 00:27:05,470
♪ And now I'm so afraid♪
465
00:27:05,514 --> 00:27:07,951
♪ I'm losing you♪
466
00:27:09,170 --> 00:27:11,912
♪ Oh, baby♪
467
00:27:11,955 --> 00:27:15,393
♪ Don't tell me
you don't want my love♪
468
00:27:15,437 --> 00:27:20,660
♪ I couldn't give it
to just anybody♪
469
00:27:20,703 --> 00:27:23,488
♪ Baby, won't you tell me♪
470
00:27:23,532 --> 00:27:27,144
♪ It's not true♪
471
00:27:28,668 --> 00:27:33,150
♪ Don't leave me, baby♪
472
00:27:33,194 --> 00:27:37,372
♪ Don't tell me it's over♪
473
00:27:37,415 --> 00:27:40,244
♪ After I trusted you.♪
474
00:27:54,345 --> 00:27:55,477
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
475
00:27:55,520 --> 00:27:57,131
How are ya?How ya going, mate?
476
00:27:57,174 --> 00:27:58,306
Heya, Kenny.
477
00:27:58,349 --> 00:27:59,568
Who are you?
478
00:28:04,094 --> 00:28:06,227
Please...[BOTH LAUGHING]
479
00:28:07,663 --> 00:28:09,621
Who the...are you?
480
00:28:09,665 --> 00:28:10,840
You don't remember Ray?
481
00:28:11,623 --> 00:28:12,799
No!
482
00:28:13,887 --> 00:28:15,105
I guarantee you...
483
00:28:16,150 --> 00:28:17,412
...they'll remember you now!
484
00:28:17,455 --> 00:28:18,500
[LAUGHS]
485
00:28:23,766 --> 00:28:25,855
Hi, I'm Lil Dicky.
486
00:28:25,899 --> 00:28:29,119
I have always felt like I was
the biggest star
on the planet.
487
00:28:29,163 --> 00:28:30,904
Uh, you ever pass
each other out?
488
00:28:30,947 --> 00:28:32,470
Put your hands
on the one person's neck
489
00:28:32,514 --> 00:28:34,429
until you lose oxygen
and you black out.
490
00:28:35,299 --> 00:28:36,387
So out of context.
491
00:28:38,346 --> 00:28:39,869
You turn the hearts
of many people.
492
00:28:39,913 --> 00:28:40,957
Like who?
493
00:28:41,001 --> 00:28:43,264
I'm sorry. I'm very high.
494
00:28:43,307 --> 00:28:44,221
MAN 1: You know
that white rapper, Lil Dicky?
He's growing right now.
495
00:28:44,265 --> 00:28:46,441
He's got... Bad haircut.[MUMBLES]
496
00:28:46,484 --> 00:28:47,659
MAN 2: [OVER PHONE]
Horny white boy?
497
00:28:47,703 --> 00:28:49,009
Exactly.No. Yeah.
33592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.