Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,893 --> 00:00:30,095
♪ ♪
2
00:00:46,280 --> 00:00:47,796
(gunfire)
3
00:00:47,832 --> 00:00:49,097
(grunts)
4
00:00:49,132 --> 00:00:50,648
Man down!
5
00:00:50,668 --> 00:00:52,266
(neighing)
6
00:00:53,838 --> 00:00:56,788
(woman sobbing)
7
00:01:02,563 --> 00:01:05,230
(man shouting
in native language)
8
00:01:07,851 --> 00:01:09,884
Get down, Dunston!
9
00:01:12,306 --> 00:01:15,774
X-ray Tango 302,
this is Sierra Tango 6.
10
00:01:15,809 --> 00:01:17,242
Request
immediate support,
11
00:01:17,278 --> 00:01:18,626
predesignated
position.
12
00:01:18,662 --> 00:01:20,746
Six out.
13
00:01:20,781 --> 00:01:22,997
Roger, Sierra Tango 6.
Support inbound.
14
00:01:23,033 --> 00:01:23,899
Roger that!
15
00:01:26,170 --> 00:01:28,336
Move! Move! Move!
16
00:01:28,372 --> 00:01:30,622
(man shouting
in native language)
17
00:01:34,128 --> 00:01:36,928
(indistinct yelling)
18
00:01:40,517 --> 00:01:42,000
Take him out!
19
00:02:05,826 --> 00:02:10,045
♪ ♪
20
00:02:54,524 --> 00:02:55,523
SINGER:
Glad things worked out
21
00:02:55,576 --> 00:02:57,275
for you, Bud.
I'm sure you are, Singer.
22
00:02:57,310 --> 00:02:58,043
Excuse me, Lieutenant.
23
00:02:58,078 --> 00:02:59,844
The Admiral
would like to see you.
24
00:02:59,880 --> 00:03:00,862
Thank you, Tiner.
25
00:03:00,915 --> 00:03:03,298
Not you, ma'am.
Lieutenant Roberts.
26
00:03:03,334 --> 00:03:04,766
Uh, now?
27
00:03:04,801 --> 00:03:06,884
Just as soon as he's done
with the Commander
28
00:03:06,921 --> 00:03:08,287
and the Colonel, sir.
29
00:03:08,322 --> 00:03:09,671
Thank you, Tiner.
30
00:03:13,643 --> 00:03:15,911
Special Ops
tracked Mustafa Atef
31
00:03:15,963 --> 00:03:17,162
an Al Qaeda leader
32
00:03:17,197 --> 00:03:19,597
to a remote village in
the mountains of Afghanistan.
33
00:03:19,632 --> 00:03:20,716
A SEAL team was sent in
34
00:03:20,768 --> 00:03:22,667
to take him out,
but they were ambushed.
35
00:03:22,702 --> 00:03:24,035
We've seen the
reports, sir.
36
00:03:24,071 --> 00:03:25,637
Four Afghan civilians
were killed
37
00:03:25,672 --> 00:03:26,821
and three SEALs wounded.
38
00:03:26,857 --> 00:03:28,923
And so was Stuart Dunston.
39
00:03:28,976 --> 00:03:30,308
Stuart Dunston?
40
00:03:30,344 --> 00:03:32,160
On a combat mission?
41
00:03:32,195 --> 00:03:34,696
Some knucklehead
had the bright idea
42
00:03:34,732 --> 00:03:38,517
that a TV correspondent
would give the Navy good P.R.
43
00:03:38,552 --> 00:03:39,801
This aired two hours ago.
44
00:03:39,836 --> 00:03:41,603
DUNSTON (on TV):
More questions today
45
00:03:41,638 --> 00:03:43,171
about the SEALs'
ill-fated mission
46
00:03:43,207 --> 00:03:44,589
in Zhawar Kili.
47
00:03:44,625 --> 00:03:47,191
(amidst gunfire):
Man down!
48
00:03:50,831 --> 00:03:53,865
Not only did Al Qaeda chieftain
Mustafa Atef escape
49
00:03:53,901 --> 00:03:58,236
ZNN has now learned
that of the nine Afghans killed
50
00:03:58,272 --> 00:04:00,038
four were civilians.
51
00:04:00,057 --> 00:04:02,374
What's the explanation
for this collateral damage?
52
00:04:02,393 --> 00:04:04,709
None as yet.
53
00:04:04,728 --> 00:04:06,094
The Navy's not talking.
54
00:04:06,129 --> 00:04:07,963
This is Stuart Dunston...
55
00:04:08,015 --> 00:04:09,180
(TV clicks off)
56
00:04:09,216 --> 00:04:11,949
Central Command confirms
there were civilian casualties.
57
00:04:11,985 --> 00:04:13,751
You two will investigate.
58
00:04:13,786 --> 00:04:14,852
That'll be all.
59
00:04:14,888 --> 00:04:16,287
Aye, sir.
60
00:04:16,323 --> 00:04:17,772
Aye, sir.
61
00:04:17,825 --> 00:04:20,058
Tiner, I'm ready for Roberts.
62
00:04:20,093 --> 00:04:21,459
TINER:
Aye, sir.
63
00:04:21,495 --> 00:04:24,863
Commander, he can't be getting
orders to go to Europe, can he?
64
00:04:24,898 --> 00:04:25,964
Who?
65
00:04:26,000 --> 00:04:26,999
Roberts.
66
00:04:27,034 --> 00:04:29,034
He sleeps through a trial
and gets the Med.
67
00:04:29,069 --> 00:04:30,135
Would that be fair?
68
00:04:30,170 --> 00:04:32,537
If you're pumping me for
information, Lieutenant,
69
00:04:32,572 --> 00:04:33,688
I don't know anything.
70
00:04:33,723 --> 00:04:35,189
Can you imagine Roberts
in Naples?
71
00:04:35,225 --> 00:04:36,807
I bet he puts ketchup
on his pasta.
72
00:04:36,844 --> 00:04:38,710
Bud's going to Italy?
73
00:04:38,745 --> 00:04:40,361
Unconfirmed rumor.
74
00:04:40,396 --> 00:04:42,914
I bust my butt,
and he baby-sits his kid.
75
00:04:42,949 --> 00:04:44,399
Sir. Ma'am.
76
00:04:44,435 --> 00:04:45,700
Bud.
Lieutenant.
77
00:04:45,735 --> 00:04:47,685
RABB:
Nothing wrong with being
78
00:04:47,721 --> 00:04:49,387
a family man,
Lieutenant.
79
00:04:49,423 --> 00:04:52,257
Or playing your family
for all they're worth, sir.
80
00:04:52,292 --> 00:04:54,459
Bud doesn't play
his family, Lieutenant.
81
00:04:54,494 --> 00:04:55,927
Maybe I should get a dog.
82
00:04:55,962 --> 00:04:58,196
Pit bull.
Pit bull.
83
00:04:58,232 --> 00:04:59,397
(both chuckling)
84
00:04:59,433 --> 00:05:00,565
CHEGWIDDEN:
At ease.
85
00:05:00,601 --> 00:05:03,868
CHEGWIDDEN:
Well, Mr. Roberts...
86
00:05:03,903 --> 00:05:05,837
your orders came through,
lieutenant.
87
00:05:05,873 --> 00:05:08,223
Yes, sir?
88
00:05:08,258 --> 00:05:11,676
USS Seahawk.
89
00:05:11,712 --> 00:05:13,511
Thank you, Admiral.
90
00:05:13,546 --> 00:05:17,532
Wow, I guess you
really can go home again.
91
00:05:17,584 --> 00:05:21,753
Only this time as Carrier Judge
Advocate for 5,000 crewmen.
92
00:05:21,789 --> 00:05:24,055
It's a dream assignment, sir.
93
00:05:24,091 --> 00:05:25,523
Sea duty in time of war,
Lieutenant,
94
00:05:25,559 --> 00:05:26,908
it'll be great for your record.
95
00:05:26,943 --> 00:05:30,077
And you'll do a fine job.
96
00:05:30,113 --> 00:05:32,964
Now, go kiss your wife, hug your
son, pack your sea bags.
97
00:05:32,999 --> 00:05:34,850
Aye, aye, sir.
98
00:05:34,902 --> 00:05:39,404
And, Admiral, thank you
for your confidence in me.
99
00:05:39,439 --> 00:05:42,040
I... last time
I was deployed
100
00:05:42,075 --> 00:05:44,242
I didn't have a family.
101
00:05:44,278 --> 00:05:48,679
Lieutenant, you will lie awake
every night thinking about them.
102
00:05:48,715 --> 00:05:51,182
But they'll be okay,
and so will you.
103
00:05:53,954 --> 00:05:56,238
CURRY:
I've had a chance to visit with my men.
104
00:05:56,290 --> 00:05:59,391
None of their wounds are
life-threatening, thank God.
105
00:05:59,426 --> 00:06:01,959
RABB:
You authorized the mission,
Commander Curry?
106
00:06:01,995 --> 00:06:04,496
I gave the good-to-go
based on the intel I had.
107
00:06:04,531 --> 00:06:07,799
Mustafa Atef was purported
to be in Zhawar Kili
108
00:06:07,834 --> 00:06:10,234
with just small group
of bodyguards.
109
00:06:10,270 --> 00:06:11,236
What happened?
110
00:06:11,271 --> 00:06:12,703
The bodyguards turned out to be
111
00:06:12,739 --> 00:06:14,072
a heavily-armed Taliban squad
112
00:06:14,107 --> 00:06:15,706
just waiting
for our Assault Force.
113
00:06:15,742 --> 00:06:17,475
If we hadn't gotten
a gunship in there
114
00:06:17,510 --> 00:06:18,977
it would have been a slaughter.
115
00:06:19,012 --> 00:06:19,978
Coffee?
116
00:06:20,013 --> 00:06:20,978
Sure.
117
00:06:21,014 --> 00:06:24,516
Why was Dunston
with your men anyway?
118
00:06:24,551 --> 00:06:26,751
It wasn't my idea or my boss's.
119
00:06:26,787 --> 00:06:29,420
The order came from
Joint Special Ops Command.
120
00:06:29,455 --> 00:06:30,488
Any idea who?
121
00:06:30,524 --> 00:06:31,673
I asked.
122
00:06:31,708 --> 00:06:34,776
A one-star told me it came
"straight from the top."
123
00:06:34,828 --> 00:06:36,027
That's when I
stopped asking.
124
00:06:36,062 --> 00:06:37,261
If Dunston hadn't been there
125
00:06:37,297 --> 00:06:38,996
would things have
gone down differently?
126
00:06:39,032 --> 00:06:40,298
At least one
thing, Commander.
127
00:06:40,334 --> 00:06:43,301
The story wouldn't be the lead
on the nightly news.
128
00:06:43,337 --> 00:06:45,437
So, Dunston didn't
get in the way?
129
00:06:45,472 --> 00:06:47,388
You'll have to ask
Lieutenant Laslavic.
130
00:06:49,225 --> 00:06:51,325
Sounds to me like
you were ambushed.
131
00:06:51,361 --> 00:06:52,326
Yes, sir.
132
00:06:52,362 --> 00:06:54,129
We rely on the element
of surprise
133
00:06:54,164 --> 00:06:55,663
but they were waiting for us.
134
00:06:55,698 --> 00:06:59,567
So, how did Lieutenant Laslavic
respond, Petty Officer Hamilton?
135
00:06:59,602 --> 00:07:00,969
By the book, ma'am.
136
00:07:01,004 --> 00:07:03,171
No radio transmissions?
137
00:07:03,206 --> 00:07:05,273
Not until we took fire, Colonel.
138
00:07:05,308 --> 00:07:06,775
Did you maintain
radio silence?
139
00:07:06,810 --> 00:07:08,676
Yeah. From the moment
we left Kandahar
140
00:07:08,711 --> 00:07:10,111
until we were ambushed, sir.
141
00:07:10,147 --> 00:07:13,114
What about Stuart Dunston?
Was he a distraction?
142
00:07:13,150 --> 00:07:15,583
He's got a lot of mouth.
143
00:07:15,618 --> 00:07:18,153
What about Dunston?
Did he cause any problems?
144
00:07:18,188 --> 00:07:21,322
At first, ma'am, I thought
he was a real jerk--
145
00:07:21,357 --> 00:07:25,393
bragging about all the action
he'd seen.
146
00:07:25,428 --> 00:07:29,164
There were a few times I had
to remind him who was in charge.
147
00:07:29,199 --> 00:07:31,499
Well, that sounds like Dunston.
148
00:07:31,534 --> 00:07:34,836
Yeah, but, uh, I'm not going
to try and pin anything on him.
149
00:07:36,723 --> 00:07:39,207
Dunston saved my life.
150
00:07:39,242 --> 00:07:41,009
What?
151
00:07:41,061 --> 00:07:43,995
He crawled out from behind cover
and got me after I went down.
152
00:07:44,031 --> 00:07:45,963
That's how he got shot.
153
00:07:45,999 --> 00:07:47,465
We watched tapes
of his broadcasts.
154
00:07:47,501 --> 00:07:49,901
He never reported that.
155
00:07:49,936 --> 00:07:53,171
I guess he's
modest, ma'am.
156
00:07:53,206 --> 00:07:56,374
(sighs)
157
00:07:56,410 --> 00:07:59,844
RABB:
Why didn't you mention saving
Petty Officer Hamilton's life?
158
00:07:59,879 --> 00:08:00,845
Rabb, you know me.
159
00:08:00,880 --> 00:08:03,014
I try and report the news,
not make it.
160
00:08:03,050 --> 00:08:05,750
Well, I seem to remember you
during Desert Storm
161
00:08:05,785 --> 00:08:07,685
dodging missiles
on live TV, Stuart,
162
00:08:07,720 --> 00:08:09,354
and loving
every minute of it.
163
00:08:09,389 --> 00:08:12,590
Well, I've matured a lot
since then, as you have.
164
00:08:12,625 --> 00:08:14,075
Besides, the real heroes
are the SEALs.
165
00:08:14,110 --> 00:08:17,478
Too bad they had
such lousy intelligence.
166
00:08:17,514 --> 00:08:18,563
Meaning?
167
00:08:18,599 --> 00:08:20,364
Too few men inserted
into an area
168
00:08:20,400 --> 00:08:21,632
with too many Taliban.
169
00:08:21,667 --> 00:08:23,518
Plus we know Mustafa
Atef escaped,
170
00:08:23,554 --> 00:08:24,702
so the mission fails,
171
00:08:24,738 --> 00:08:26,538
the SEALs suffer
three casualties
172
00:08:26,573 --> 00:08:28,373
and kill four
innocent civilians.
173
00:08:28,408 --> 00:08:30,375
Take a seat.
174
00:08:30,410 --> 00:08:33,228
Intel is never perfect
in combat.
175
00:08:33,280 --> 00:08:35,613
Yes, I know, Colonel;
the "fog of war."
176
00:08:35,649 --> 00:08:36,881
But tell me this:
177
00:08:36,916 --> 00:08:40,084
Why didn't Commander Curry
send a reconnaissance drone
178
00:08:40,119 --> 00:08:42,436
over the area
before sending his men in?
179
00:08:42,472 --> 00:08:44,706
The Predator
they were scheduled to use
180
00:08:44,741 --> 00:08:47,258
had been reported shot down
the day before.
181
00:08:47,294 --> 00:08:50,227
Well, that should have
told them something.
182
00:08:50,263 --> 00:08:51,362
Hey, Ginny.
183
00:08:51,398 --> 00:08:53,665
This is Ginny Baker,
my associate producer.
184
00:08:53,700 --> 00:08:54,949
This is Colonel Mackenzie
185
00:08:54,985 --> 00:08:56,083
and Commander Rabb.
186
00:08:56,119 --> 00:08:57,602
Hello. Nice to meet you.
187
00:08:57,638 --> 00:08:58,603
Nice to meet you.
Coffee?
188
00:08:58,639 --> 00:08:59,604
Please.
Sure.
189
00:08:59,640 --> 00:09:01,272
Oh, let me do
that, Stuart.
190
00:09:01,307 --> 00:09:02,306
Thank you.
191
00:09:02,342 --> 00:09:03,958
Ginny learned to make
Turkish coffee
192
00:09:03,993 --> 00:09:06,010
and mombar mahshy
while studying in Egypt.
193
00:09:06,045 --> 00:09:09,964
I also learned five languages,
Stuart.
194
00:09:10,000 --> 00:09:11,849
Sorry.
195
00:09:11,884 --> 00:09:14,235
Cairo University's renowned
for its language programs.
196
00:09:14,288 --> 00:09:15,953
And its exotic locale.
197
00:09:15,989 --> 00:09:17,355
One of the
benefits
198
00:09:17,390 --> 00:09:19,507
of having a father
in the Foreign Service.
199
00:09:19,542 --> 00:09:22,009
I grew up in London,
but we traveled everywhere.
200
00:09:22,045 --> 00:09:24,863
Truth is I couldn't even
do my job without Ginny.
201
00:09:24,898 --> 00:09:27,715
All I do is translate cables,
charter planes
202
00:09:27,750 --> 00:09:29,667
and rent an occasional camel.
203
00:09:29,703 --> 00:09:32,420
Stuart is the one
who risks his life.
204
00:09:35,676 --> 00:09:37,175
Mac, we don't let
the media decide
205
00:09:37,210 --> 00:09:38,710
when one of our
Officers-in-Charge
206
00:09:38,745 --> 00:09:39,878
is guilty of dereliction.
207
00:09:39,913 --> 00:09:41,412
But we listen to
all the evidence
208
00:09:41,447 --> 00:09:43,281
regardless of where
it comes from.
209
00:09:43,316 --> 00:09:45,116
Dunston shouldn't even
have been on the mission
210
00:09:45,152 --> 00:09:46,417
in the first place.
211
00:09:46,452 --> 00:09:48,386
Why not? Military actions
are the public's business.
212
00:09:48,421 --> 00:09:49,554
Here we go again.
213
00:09:49,589 --> 00:09:51,289
The media are just as
important as the military
214
00:09:51,324 --> 00:09:52,290
in defending liberty.
215
00:09:52,325 --> 00:09:53,524
But there's
a big difference.
216
00:09:53,560 --> 00:09:54,993
We have to account
for our actions
217
00:09:55,028 --> 00:09:56,561
all the way up
the chain of command.
218
00:09:56,596 --> 00:09:57,628
Who polices the media?
219
00:09:57,664 --> 00:09:59,898
In our system, no one
except maybe the public.
220
00:09:59,933 --> 00:10:01,833
The media are the public's
eyes and ears.
221
00:10:01,868 --> 00:10:03,168
And its mouth.
222
00:10:03,203 --> 00:10:05,203
Didn't we have this debate
about a thousand years ago?
223
00:10:05,238 --> 00:10:06,771
Yeah. Third year
at the Academy.
224
00:10:06,807 --> 00:10:09,607
I wrote a paper on how media
influenced the Vietnam War.
225
00:10:09,642 --> 00:10:11,776
A positive influence,
according to him.
226
00:10:11,812 --> 00:10:12,911
No, not entirely.
227
00:10:12,946 --> 00:10:14,813
And we can't expect the media
to be our cheerleaders,
228
00:10:14,848 --> 00:10:16,748
and we shouldn't blame the media
when we screw up.
229
00:10:16,783 --> 00:10:19,217
And they shouldn't blame us
when we don't.
230
00:10:20,453 --> 00:10:23,154
Commander. Colonel.
231
00:10:23,190 --> 00:10:25,156
Commander, we haven't reached
a conclusion yet.
232
00:10:25,192 --> 00:10:26,257
We're still in discovery.
233
00:10:26,292 --> 00:10:29,377
Well, then you need to see this.
234
00:10:29,413 --> 00:10:33,064
We had an intel collection squad
sweep the area.
235
00:10:33,099 --> 00:10:36,951
The register on your video phone
shows a satellite transmission
236
00:10:36,986 --> 00:10:40,021
51 minutes before the assault
force was attacked.
237
00:10:40,073 --> 00:10:41,072
I called in.
238
00:10:41,107 --> 00:10:42,840
The assignment desk
needed to know
239
00:10:42,876 --> 00:10:44,859
if they were getting
a standup or not.
240
00:10:44,911 --> 00:10:47,311
You were under orders
not to call anybody
241
00:10:47,346 --> 00:10:49,580
unless cleared
by Lieutenant Laslavic.
242
00:10:49,616 --> 00:10:53,768
With the Lieutenant,
I was under orders
not to breathe.
243
00:10:53,803 --> 00:10:56,003
Well, now, Stuart, we know why
you didn't take credit
244
00:10:56,039 --> 00:10:57,505
for saving
Petty Officer Hamilton.
245
00:10:57,557 --> 00:10:58,556
Really?
246
00:10:58,591 --> 00:11:00,608
You knew you screwed up.
247
00:11:00,644 --> 00:11:02,177
You didn't want
to draw attention
248
00:11:02,212 --> 00:11:03,894
to your own conduct
on the mission.
249
00:11:03,930 --> 00:11:05,830
Come on, Rabb, what did I do?
Phone home?
250
00:11:05,865 --> 00:11:07,065
Your call could have been
251
00:11:07,100 --> 00:11:08,733
picked up the by the Taliban.
252
00:11:08,769 --> 00:11:10,835
Not unless they hijacked
an AWACS.
253
00:11:10,871 --> 00:11:14,405
These guys were riding horses
and sending smoke signals.
254
00:11:14,441 --> 00:11:15,973
We're going to need
all your network's records
255
00:11:16,008 --> 00:11:17,125
of your activities
in Afghanistan.
256
00:11:17,160 --> 00:11:18,909
You two ever hear
of the First Amendment?
257
00:11:18,945 --> 00:11:20,628
You can't impede
an investigation
258
00:11:20,663 --> 00:11:22,596
by yelling "free press!"
259
00:11:22,632 --> 00:11:26,767
Fine. And you can't blame me
for the military's mistakes.
260
00:11:38,732 --> 00:11:41,649
MAN:
The news media are the best friends we have.
261
00:11:41,685 --> 00:11:43,350
There are a lot
of senior officers
262
00:11:43,386 --> 00:11:45,687
that would disagree with that,
Mr. Secretary.
263
00:11:45,739 --> 00:11:49,073
Sure, A.J., because they're
stuck in the Vietnam mode.
264
00:11:49,109 --> 00:11:51,109
Today, if you want
appropriations
265
00:11:51,144 --> 00:11:52,944
for the Joint Strike Fighter
266
00:11:52,979 --> 00:11:56,447
take a network correspondent
for a ride in an F-18.
267
00:11:56,482 --> 00:11:59,650
Congress threatening to cut back
the Marines' budget?
268
00:11:59,685 --> 00:12:02,686
Let a reporter
drive a tank.
269
00:12:02,722 --> 00:12:04,956
This isn't about
appropriations, sir.
270
00:12:04,991 --> 00:12:09,677
No, it's about biting
the hand that feeds us.
271
00:12:09,713 --> 00:12:11,713
Problem is,
the media bite back.
272
00:12:11,748 --> 00:12:14,215
Do you know who has
called me already today?
273
00:12:14,267 --> 00:12:16,901
BOTH:
No, sir.
274
00:12:16,936 --> 00:12:19,687
The Secretary of Defense,
the Secretary of State
275
00:12:19,723 --> 00:12:24,658
and the President's
chief political advisor,
276
00:12:24,694 --> 00:12:26,394
and do you know why?
277
00:12:26,429 --> 00:12:28,212
Because two
JAG officers
278
00:12:28,231 --> 00:12:30,698
who should know better
have been harassing
279
00:12:30,734 --> 00:12:32,517
a well-known
war correspondent.
280
00:12:32,536 --> 00:12:35,269
This isn't harassment,
Mr. Secretary.
281
00:12:35,304 --> 00:12:37,005
Dunston might have
been responsible
282
00:12:37,040 --> 00:12:39,007
for three SEALs being
seriously injured
283
00:12:39,042 --> 00:12:41,242
and four innocent
civilians being killed.
284
00:12:41,277 --> 00:12:43,144
Let's say he was.
285
00:12:43,179 --> 00:12:44,812
Let's say that his call
286
00:12:44,848 --> 00:12:47,415
was somehow picked up
by the Taliban
287
00:12:47,450 --> 00:12:49,216
while they were
roasting goats' brains
288
00:12:49,252 --> 00:12:52,453
over an open fire.
289
00:12:52,506 --> 00:12:54,005
How would you prove it?
290
00:12:54,040 --> 00:12:56,073
Where would you prove it?
291
00:12:56,092 --> 00:13:01,312
Sir, we're all aware that there
is a jurisdiction problem here.
292
00:13:01,348 --> 00:13:02,580
A problem, A.J.?
293
00:13:02,615 --> 00:13:04,582
Nothing happened on our soil.
294
00:13:04,617 --> 00:13:05,983
He committed no crime.
295
00:13:06,019 --> 00:13:08,252
He's not even a member
of the military.
296
00:13:08,287 --> 00:13:09,536
That may be true, sir...
297
00:13:09,573 --> 00:13:11,072
He's not a foreign terrorist
298
00:13:11,107 --> 00:13:13,090
we can ship out to Guantanamo,
is he?
299
00:13:13,109 --> 00:13:14,926
No, sir.
300
00:13:14,945 --> 00:13:17,044
Or try in secret on some ship?
301
00:13:17,080 --> 00:13:19,930
No, sir, he's a civilian
entitled to due process.
302
00:13:19,950 --> 00:13:22,383
Then he is beyond our reach.
303
00:13:22,419 --> 00:13:24,385
That's not entirely true,
Mr. Secretary.
304
00:13:24,421 --> 00:13:27,155
Title 10,
Article 802:
305
00:13:27,207 --> 00:13:28,706
Anyone who accompanies
an armed force
306
00:13:28,741 --> 00:13:31,308
into the field during wartime
is subject to military justice.
307
00:13:31,344 --> 00:13:35,229
You want to court-martial
Stuart Dunston?
308
00:13:35,265 --> 00:13:37,331
Possibly, sir.
309
00:13:37,367 --> 00:13:40,184
On grounds of disobeying
a direct order in combat.
310
00:13:40,220 --> 00:13:41,969
A.J., you approve of this?
311
00:13:42,022 --> 00:13:46,190
I take recommendations
from my senior staff
312
00:13:46,226 --> 00:13:48,659
very seriously, sir.
313
00:13:48,695 --> 00:13:51,779
Do you know the mud storm
314
00:13:51,815 --> 00:13:53,347
that is going
to hit us?
315
00:13:53,382 --> 00:13:56,818
Respectfully, sir, our job
is to follow the evidence
316
00:13:56,853 --> 00:13:58,286
wherever it may lead.
317
00:13:58,321 --> 00:14:01,022
Great. That's just great.
318
00:14:01,057 --> 00:14:04,458
Are you going after anyone else
I should know about?
319
00:14:04,494 --> 00:14:06,627
Dan Rather?
Tom Brokaw?
320
00:14:06,662 --> 00:14:08,629
No, sir.
321
00:14:08,664 --> 00:14:10,431
But someone who should
be taken to task
322
00:14:10,467 --> 00:14:13,350
is the person who authorized
this mission in the first place.
323
00:14:13,386 --> 00:14:15,853
Really?
324
00:14:15,889 --> 00:14:17,988
That would be me.
325
00:14:21,811 --> 00:14:24,011
What the hell is this?
326
00:14:24,064 --> 00:14:25,880
A subpoena.
327
00:14:25,932 --> 00:14:27,298
From a military court?
328
00:14:27,333 --> 00:14:29,367
News flash:
I'm not in the Navy.
329
00:14:29,402 --> 00:14:30,667
When you're with a SEAL team,
330
00:14:30,703 --> 00:14:32,186
you're required
to follow orders.
331
00:14:32,239 --> 00:14:34,305
The military's just plain
paranoid about the media.
332
00:14:34,341 --> 00:14:36,024
With good reason.
Wrong, Rabb.
333
00:14:36,076 --> 00:14:38,076
We're getting briefings
in hotel lobbies.
334
00:14:38,111 --> 00:14:39,626
You don't let us
near the scene
335
00:14:39,663 --> 00:14:41,362
when there are friendly fire
casualties
336
00:14:41,397 --> 00:14:43,481
and then you wonder
why we don't buy everything
337
00:14:43,500 --> 00:14:45,366
you try to sell us.
338
00:14:45,401 --> 00:14:47,067
I don't wonder, Stuart.
I don't care.
339
00:14:47,120 --> 00:14:48,285
Trust us a little.
340
00:14:48,321 --> 00:14:49,821
Reporters are as patriotic
as soldiers.
341
00:14:49,856 --> 00:14:51,055
The problem
isn't disloyalty.
342
00:14:51,091 --> 00:14:52,457
It's that reporters don't know
343
00:14:52,492 --> 00:14:54,559
what might compromise a mission.
344
00:14:54,594 --> 00:14:56,561
Come on. We're not going
to reveal troop movements.
345
00:14:56,596 --> 00:14:57,694
Really?
346
00:14:57,714 --> 00:15:00,181
Seems a certain
magazine reporter
347
00:15:00,216 --> 00:15:04,352
was given inside information
on the invasion of Panama
348
00:15:04,387 --> 00:15:05,753
in December '89.
349
00:15:05,788 --> 00:15:07,254
After a few drinks
350
00:15:07,307 --> 00:15:09,406
at the office Christmas party,
he let the information slip.
351
00:15:09,442 --> 00:15:11,609
Mistakes will happen.
352
00:15:11,645 --> 00:15:14,579
Mistakes like those
cost people's lives.
353
00:15:14,614 --> 00:15:17,448
You're required to turn over
phone logs, videotapes
354
00:15:17,484 --> 00:15:19,717
and all other documents related
to the mission.
355
00:15:19,752 --> 00:15:21,903
You can start with the tape
of your SAT call.
356
00:15:21,955 --> 00:15:23,921
BAKER:
Excuse me, Stuart,
I finished translating
357
00:15:23,957 --> 00:15:25,740
the Al-Jazeera broadcast.
358
00:15:25,792 --> 00:15:27,341
Ginny, get me somebody
from Legal down here.
359
00:15:27,377 --> 00:15:28,926
Right away.
360
00:15:28,962 --> 00:15:31,662
Your lawyers can move to quash
the subpoena
361
00:15:31,697 --> 00:15:33,013
but they'll lose.
362
00:15:33,049 --> 00:15:35,283
I don't get you two.
363
00:15:35,335 --> 00:15:36,600
You've been around.
364
00:15:36,636 --> 00:15:39,186
You ought to know
how this town works.
365
00:15:39,222 --> 00:15:40,788
Rule number one:
366
00:15:40,824 --> 00:15:43,657
never attack the guy
with the microphone.
367
00:15:43,693 --> 00:15:46,294
He always gets the last word.
368
00:15:50,934 --> 00:15:53,150
We were inserted at 2200 Zulu,
about eight clicks north
369
00:15:53,186 --> 00:15:54,285
of Zhawar Kili.
370
00:15:54,320 --> 00:15:55,720
The ZNN bureau
logged Dunston's call
371
00:15:55,755 --> 00:15:56,787
about two hours later.
372
00:15:56,823 --> 00:15:58,923
I remember him
creeping behind some boulders.
373
00:15:58,958 --> 00:16:00,692
He said he had to use
the facilities.
374
00:16:00,727 --> 00:16:01,875
Even borrowed my e-tool.
375
00:16:01,911 --> 00:16:03,543
Let's take a look.
376
00:16:05,031 --> 00:16:06,430
Hey, Ginny.
377
00:16:06,465 --> 00:16:08,699
How about getting someone
to order us up some pizzas?
378
00:16:08,735 --> 00:16:10,835
GINNY:
Yeah, you'll get them flown in
specially
379
00:16:10,870 --> 00:16:12,603
after we get your standup.
380
00:16:12,639 --> 00:16:13,553
Don't hold your breath.
381
00:16:13,590 --> 00:16:15,289
Taliban are more
scarce around here
382
00:16:15,324 --> 00:16:16,624
than strippers
in Kandahar.
383
00:16:16,659 --> 00:16:18,225
Mac, pause this.
384
00:16:18,261 --> 00:16:21,612
That's not a timecode:
33 degrees, seven minutes,
385
00:16:21,631 --> 00:16:22,796
six seconds north.
386
00:16:22,832 --> 00:16:24,298
69 degrees, 54 minutes,
387
00:16:24,351 --> 00:16:25,583
seven seconds east.
388
00:16:25,618 --> 00:16:27,118
Geographic coordinates.
389
00:16:27,137 --> 00:16:28,336
Anybody picking this up
390
00:16:28,371 --> 00:16:30,671
would know the exact location
of the SEALs.
391
00:16:30,724 --> 00:16:31,788
That son of a...
392
00:16:31,808 --> 00:16:32,840
There's no proof
393
00:16:32,875 --> 00:16:34,741
that Dunston's transmission
was intercepted.
394
00:16:34,777 --> 00:16:36,777
RABB:
Let's take a look
at the rest.
395
00:16:36,813 --> 00:16:39,213
GINNY:
Have they told you
where you're headed?
396
00:16:39,248 --> 00:16:41,215
Nope. Top secret.
397
00:16:41,250 --> 00:16:43,117
Stuart, when are we gonna hear
from you again?
398
00:16:43,152 --> 00:16:44,351
Don't know.
399
00:16:44,386 --> 00:16:47,387
If Lieutenant catches me,
he'll raise hell.
400
00:16:47,423 --> 00:16:50,991
I'd better wrap it up.
401
00:16:51,044 --> 00:16:54,428
That's an admission
he knew about the orders
402
00:16:54,464 --> 00:16:56,363
and willfully violated it.
403
00:16:56,398 --> 00:16:59,433
Still, no nexus between the call
and the ambush.
404
00:16:59,469 --> 00:17:02,386
What's all this
lawyer talk about, Commander?
405
00:17:02,422 --> 00:17:05,022
It means it's not going
to be easy finding someone
406
00:17:05,058 --> 00:17:06,824
to file charges.
407
00:17:06,843 --> 00:17:08,809
And even harder to prove them.
408
00:17:21,007 --> 00:17:22,807
Wow, French.
409
00:17:22,842 --> 00:17:25,109
Yeah, well,
we're getting sea pay
410
00:17:25,144 --> 00:17:26,711
and hazardous duty pay
411
00:17:26,746 --> 00:17:29,814
and I'll be on fast track
to make Lieutenant Commander.
412
00:17:29,849 --> 00:17:32,850
Looks beautiful.
Here you are, sweetie.
413
00:17:32,885 --> 00:17:35,302
Thank you.
414
00:17:35,338 --> 00:17:37,638
Honey, sea duty is just
the beginning.
415
00:17:37,673 --> 00:17:40,390
My next orders could be
to battle group JAG.
416
00:17:40,427 --> 00:17:42,293
Cheers.
417
00:17:42,328 --> 00:17:44,395
Cheers.
418
00:17:48,417 --> 00:17:51,368
I thought
that this is what you wanted.
419
00:17:51,387 --> 00:17:54,521
I did. I do.
420
00:17:54,556 --> 00:17:59,710
Now it's just seeming
very real suddenly.
421
00:17:59,729 --> 00:18:03,580
Honey,
I'm going to miss you, too.
422
00:18:03,616 --> 00:18:05,916
It's a two-year assignment,
423
00:18:05,951 --> 00:18:09,153
six-month deployment
on the Seahawk.
424
00:18:09,188 --> 00:18:12,857
How many candlelight dinners
like this are we going to have?
425
00:18:12,876 --> 00:18:16,744
The ones we do have
will be all the sweeter.
426
00:18:18,982 --> 00:18:23,050
Some husbands...
in foreign ports
427
00:18:23,086 --> 00:18:26,020
they get lonely...
428
00:18:26,055 --> 00:18:29,439
Oh, no, no. Never.
429
00:18:29,476 --> 00:18:31,275
Never.
430
00:18:48,310 --> 00:18:50,444
What about dinner?
431
00:18:50,497 --> 00:18:52,897
It can wait.
432
00:19:00,874 --> 00:19:02,273
Admiral, I was hoping
to see you.
433
00:19:02,308 --> 00:19:03,707
What is it, Lieutenant?
434
00:19:03,743 --> 00:19:05,977
Now that Roberts
is transferring out,
I was wondering...
435
00:19:06,012 --> 00:19:08,312
Commander Rabb will be
dividing up Roberts' files.
436
00:19:08,348 --> 00:19:09,613
Yes, sir.
437
00:19:09,648 --> 00:19:11,949
I just thought, sir,
the Crawford court-martial--
438
00:19:11,985 --> 00:19:14,018
Roberts hasn't had
much time to work it up.
439
00:19:14,053 --> 00:19:16,453
Perhaps I should
dig into it.
440
00:19:16,488 --> 00:19:18,522
Crawford.
441
00:19:18,558 --> 00:19:22,660
I thought we were farming out
Crawford to NLSO in Naples.
442
00:19:22,695 --> 00:19:24,495
Isn't it a simple UA?
443
00:19:24,531 --> 00:19:25,730
Not so simple, sir.
444
00:19:25,765 --> 00:19:28,365
Crawford went UA, got drunk,
busted up una bettola,
445
00:19:28,401 --> 00:19:30,902
stole a Vespa, rode it
into the Mediterranean...
446
00:19:30,937 --> 00:19:32,419
Caused quite a fuss over there.
447
00:19:32,455 --> 00:19:36,424
Una bettola?
448
00:19:36,459 --> 00:19:39,660
Angling for a trip to Naples,
Lieutenant?
449
00:19:39,712 --> 00:19:41,778
I have been
studying Italian, sir.
450
00:19:41,814 --> 00:19:43,130
Excuse me, sir.
451
00:19:43,166 --> 00:19:46,133
The Commander and the Colonel
are waiting for you.
452
00:19:46,169 --> 00:19:47,201
Lieutenant.
453
00:19:47,253 --> 00:19:48,485
Thank you, Tiner.
454
00:19:48,520 --> 00:19:50,153
Anytime, sir.
455
00:19:50,173 --> 00:19:51,838
I read your report.
456
00:19:51,874 --> 00:19:54,775
Any precedent for the military
going after a journalist?
457
00:19:54,810 --> 00:19:57,244
Well, sir, Abraham Lincoln
wanted to prosecute
458
00:19:57,280 --> 00:20:00,214
a New York Times editor
for publishing troop movements
459
00:20:00,266 --> 00:20:02,099
during the first
battle of Bull Run.
460
00:20:02,135 --> 00:20:04,334
MacKENZIE:
And for encouraging
Union soldiers to desert
461
00:20:04,354 --> 00:20:05,586
but Lincoln
decided against it.
462
00:20:05,621 --> 00:20:07,521
There was also an incident
in the War of 1812.
463
00:20:07,574 --> 00:20:08,806
War of 1812.
464
00:20:08,841 --> 00:20:10,741
Yes, sir.
465
00:20:10,777 --> 00:20:13,310
After the battle for New
Orleans, General Andrew Jackson
466
00:20:13,345 --> 00:20:15,495
ordered a newspaper editor
court-martialed, sir,
467
00:20:15,531 --> 00:20:18,215
for publishing a story
that hadn't been approved.
468
00:20:18,251 --> 00:20:20,217
The war ended, and the
prosecution was dropped.
469
00:20:20,253 --> 00:20:21,669
Recommendations?
470
00:20:21,704 --> 00:20:24,021
Under Section 802...
471
00:20:24,040 --> 00:20:26,073
I know, Dunston
was with an armed force
472
00:20:26,108 --> 00:20:27,974
during time of war
and in theory
473
00:20:28,011 --> 00:20:29,576
is subject
to military justice.
474
00:20:29,612 --> 00:20:30,928
Yes, sir.
475
00:20:30,964 --> 00:20:33,264
But he had no commanding
officer.
476
00:20:33,299 --> 00:20:35,682
Who has the authority to convene
such a court-martial?
477
00:20:35,718 --> 00:20:40,020
Well, under section 22-A
of the UCMJ, sir,
478
00:20:40,055 --> 00:20:42,156
there is one person.
479
00:20:44,209 --> 00:20:47,745
Oh.
480
00:20:47,780 --> 00:20:50,614
Yes, Mr. President.
481
00:20:50,650 --> 00:20:52,349
That's right.
482
00:20:52,385 --> 00:20:53,617
Lincoln never did
483
00:20:53,653 --> 00:20:55,452
and the newspapers
kept printing orders
484
00:20:55,488 --> 00:20:58,789
of battle and troop movements.
485
00:20:58,824 --> 00:21:02,125
Well, sir,
if we do decide to prosecute,
486
00:21:02,161 --> 00:21:06,297
the news media will raise hell
and you will take some heat.
487
00:21:09,201 --> 00:21:12,869
No, sir, I would not recommend
that you get out of the kitchen.
488
00:21:12,905 --> 00:21:14,688
BAKER:
Hey, wait a minute, wait a minute!
489
00:21:14,724 --> 00:21:16,423
You can't go in there.
Yes, we can.
490
00:21:16,458 --> 00:21:17,925
He's going on the air.
491
00:21:17,960 --> 00:21:19,760
We have something
he might want to report.
492
00:21:19,795 --> 00:21:20,610
DUNSTON:
Mike check.
493
00:21:20,647 --> 00:21:21,812
Now is the time
for all good men
494
00:21:21,848 --> 00:21:23,313
to come to the aid
of their... country.
495
00:21:23,349 --> 00:21:25,949
GINNY:
I don't know how they got
past security, Stuart.
496
00:21:25,985 --> 00:21:27,718
It's okay, Ginny.
497
00:21:27,737 --> 00:21:29,002
Stuart, we're on in 30.
498
00:21:29,038 --> 00:21:31,004
What is it, Rabb?
You've got 25 seconds.
499
00:21:31,040 --> 00:21:32,373
MacKENZIE:
Stuart Dunston,
500
00:21:32,408 --> 00:21:34,408
by order of the President
of the United States,
501
00:21:34,443 --> 00:21:35,910
a court-martial
is hereby convened
502
00:21:35,945 --> 00:21:37,577
to hear criminal charges
against you.
503
00:21:37,613 --> 00:21:38,845
Court-martial?
504
00:21:38,880 --> 00:21:40,898
You've got to be kidding.
505
00:21:40,917 --> 00:21:42,749
Oh, this is no joke, Stuart.
506
00:21:42,785 --> 00:21:44,285
You're in the Navy now.
507
00:22:02,054 --> 00:22:04,871
SECNAV:
"Navy Scapegoats the Media."
508
00:22:04,907 --> 00:22:06,807
"Investigation or Witch-hunt"
509
00:22:06,842 --> 00:22:10,077
and, my personal favorite,
"Navy's Image Sinks."
510
00:22:10,112 --> 00:22:11,779
I've seen them, Mr. Secretary,
511
00:22:11,814 --> 00:22:14,314
but the President knew
we'd take some hits
512
00:22:14,349 --> 00:22:16,433
when he convened
the court-martial.
513
00:22:16,452 --> 00:22:18,018
And I'll live with that decision
514
00:22:18,054 --> 00:22:20,520
but I don't want to win
the battle in the courtroom
515
00:22:20,556 --> 00:22:22,422
and lose the war
on the editorial pages.
516
00:22:23,876 --> 00:22:25,525
Take a look at this.
517
00:22:27,262 --> 00:22:30,197
Stuart, are you
guilty of a crime?
518
00:22:30,232 --> 00:22:32,232
I'm guilty of trying
to do my job--
519
00:22:32,267 --> 00:22:34,267
the only job
specifically protected
520
00:22:34,303 --> 00:22:35,769
by the U.S. Constitution.
521
00:22:35,805 --> 00:22:38,605
The military claims
that you violated an order
522
00:22:38,640 --> 00:22:41,742
and as a result, four
Afghan civilians were killed
523
00:22:41,778 --> 00:22:43,911
and three
Navy Seals wounded.
524
00:22:43,946 --> 00:22:48,599
Bad intelligence and flawed
planning were to blame, not me.
525
00:22:48,618 --> 00:22:50,183
There's an old
saying, Wendy.
526
00:22:50,219 --> 00:22:51,785
The first
casualty of war...
527
00:22:51,821 --> 00:22:53,537
is the truth.
528
00:22:53,573 --> 00:22:55,439
You're saying the military
is managing the news?
529
00:22:55,474 --> 00:22:57,257
They did it in Panama
530
00:22:57,293 --> 00:23:00,961
and Somalia... and Desert Storm
531
00:23:00,997 --> 00:23:02,729
and they're doing it here.
532
00:23:04,516 --> 00:23:07,551
We've given Dunston
a bigger soapbox.
533
00:23:07,586 --> 00:23:10,921
So Mackenzie and Rabb
will just knock him off it.
534
00:23:10,956 --> 00:23:12,890
JUDGE:
Does the defense have
535
00:23:12,925 --> 00:23:14,291
any preliminary motions?
536
00:23:14,326 --> 00:23:17,828
Yes, Your Honor, Mr. Dunston's
civilian counsel has asked me
537
00:23:17,864 --> 00:23:19,697
to argue the motion to dismiss
538
00:23:19,732 --> 00:23:21,432
on the grounds
that this court-martial
539
00:23:21,467 --> 00:23:23,501
lacks personal jurisdiction
over Mr. Dunston.
540
00:23:23,536 --> 00:23:26,036
I'm intrigued,
Commander,
to hear why.
541
00:23:26,071 --> 00:23:29,239
Mr. Stuart Dunston, a civilian,
is charged with two counts--
542
00:23:29,275 --> 00:23:31,409
violating an order
and aiding the enemy--
543
00:23:31,444 --> 00:23:33,977
both under the Uniform Code
of Military Justice.
544
00:23:34,013 --> 00:23:36,847
Wasn't Mr. Dunston
accompanying
a military unit
545
00:23:36,883 --> 00:23:38,916
engaged in combat
in time of war?
546
00:23:38,951 --> 00:23:40,885
In combat, yes--
in time of war, no.
547
00:23:40,920 --> 00:23:43,320
We may talk about a war
on terror, Your Honor
548
00:23:43,355 --> 00:23:44,955
but that has no legal meaning
549
00:23:44,990 --> 00:23:46,857
without a declaration
by Congress.
550
00:23:46,893 --> 00:23:49,192
Your Honor, there was no
declaration of war
551
00:23:49,228 --> 00:23:52,095
in Vietnam, Korea or in the
Gulf War, for that matter
552
00:23:52,131 --> 00:23:53,464
but I have no doubt, sir,
553
00:23:53,499 --> 00:23:56,316
that the men and women
who served in those conflicts
554
00:23:56,352 --> 00:23:57,517
knew they were
at war.
555
00:23:57,553 --> 00:24:00,438
Do you have authority
to support that proposition?
556
00:24:00,473 --> 00:24:02,440
Your Honor,
in United States v. Castillo,
557
00:24:02,475 --> 00:24:04,141
the Court
of Military Review found
558
00:24:04,176 --> 00:24:06,143
that Desert Storm
was a de facto war.
559
00:24:06,178 --> 00:24:07,578
But the Court of
Military Appeals
560
00:24:07,613 --> 00:24:08,612
ruled just the opposite
561
00:24:08,647 --> 00:24:09,746
in U.S. v. Averette.
562
00:24:09,781 --> 00:24:11,047
It held that a civilian
563
00:24:11,083 --> 00:24:13,317
employed by the Army
in Vietnam couldn't
564
00:24:13,352 --> 00:24:16,320
be tried for theft because
Congress never declared war.
565
00:24:16,355 --> 00:24:18,322
So the cases
are all over the waterfront.
566
00:24:18,357 --> 00:24:19,824
RABB:
Your Honor,
in these times
567
00:24:19,859 --> 00:24:23,393
we can expect more undeclared
wars on bands of terrorists
568
00:24:23,429 --> 00:24:25,845
than declared wars
on sovereign nations
569
00:24:25,882 --> 00:24:27,047
but for the safety
570
00:24:27,083 --> 00:24:29,333
of our men and women
in combat, sir,
571
00:24:29,368 --> 00:24:32,036
it is imperative
that civilians in the field
572
00:24:32,071 --> 00:24:34,054
be bound by military discipline.
573
00:24:34,090 --> 00:24:35,489
I agree.
574
00:24:35,524 --> 00:24:38,308
The accused's motion
for dismissal is denied.
575
00:24:38,343 --> 00:24:39,493
Thank you, Your Honor.
576
00:24:39,528 --> 00:24:40,710
Thank you,
Your Honor.
577
00:24:40,746 --> 00:24:42,045
But a word of warning.
578
00:24:42,080 --> 00:24:45,698
If all you prove is a technical
violation of an order
579
00:24:45,735 --> 00:24:48,235
this case will never
get to the members.
580
00:24:48,270 --> 00:24:49,402
Sir.
581
00:24:49,438 --> 00:24:51,939
Unless you show
that Mr. Dunston's conduct
582
00:24:51,974 --> 00:24:54,174
was the proximate cause
of the ambush,
583
00:24:54,209 --> 00:24:55,693
I'll dismiss all charges
584
00:24:55,728 --> 00:24:56,960
and specifications.
585
00:25:00,699 --> 00:25:02,666
We're fighting
to protect ourselves
586
00:25:02,701 --> 00:25:04,468
from violence and fear...
587
00:25:04,503 --> 00:25:07,471
We're not equipped
for this kind of trial.
588
00:25:07,506 --> 00:25:09,806
Our court is the only place
for this kind of trial.
589
00:25:09,841 --> 00:25:12,609
Military justice works
just fine... for the military.
590
00:25:12,645 --> 00:25:13,977
You're being
used, partner.
591
00:25:14,012 --> 00:25:16,880
Being used is when you don't
believe what you're saying
592
00:25:16,915 --> 00:25:18,348
when you're
just a mouthpiece.
593
00:25:18,384 --> 00:25:20,016
You're really buying
into this.
594
00:25:20,052 --> 00:25:21,117
This isn't just
lawyering.
595
00:25:21,153 --> 00:25:23,153
We're fighting against men
without conscience.
596
00:25:23,189 --> 00:25:25,522
Harm, when I took an oath
to defend the Constitution
597
00:25:25,558 --> 00:25:27,023
that included
the First Amendment.
598
00:25:27,059 --> 00:25:29,125
The First Amendment
doesn't give the press
599
00:25:29,161 --> 00:25:30,494
the right
to endanger lives.
600
00:25:30,529 --> 00:25:32,829
Thomas Jefferson once said
if he had to choose
601
00:25:32,864 --> 00:25:34,731
between a government
without the press
602
00:25:34,766 --> 00:25:36,400
or the press
without a government
603
00:25:36,435 --> 00:25:37,501
he'd choose
the press.
604
00:25:37,536 --> 00:25:39,369
Jefferson didn't
know Stuart Dunston.
605
00:25:39,405 --> 00:25:41,471
You really think
that Dunston's innocent?
606
00:25:41,507 --> 00:25:43,873
No, I think he's guilty
of arrogance and conceit
607
00:25:43,909 --> 00:25:46,443
but that doesn't mean we
should court-martial him.
608
00:25:46,478 --> 00:25:48,078
BUSH:
For all the reasons
609
00:25:48,113 --> 00:25:52,249
we're fighting to win,
and win we will.
610
00:25:52,284 --> 00:25:54,150
The President seems
to think you're wrong.
611
00:25:54,170 --> 00:25:56,036
TURNER:
So, he won't
make me an admiral.
612
00:25:56,071 --> 00:25:58,539
The President's going
to answer questions
613
00:25:58,574 --> 00:26:00,490
from the press
after his speech.
614
00:26:00,509 --> 00:26:03,943
Someone will ask him about
the Dunston case, won't they?
615
00:26:03,980 --> 00:26:06,146
It's all the media seems
to be able to talk about.
616
00:26:06,182 --> 00:26:08,248
And whatever he says will
be widely publicized.
617
00:26:08,284 --> 00:26:10,451
I see where you're going
with this. It won't work.
618
00:26:10,486 --> 00:26:12,419
Depends on what
the President says.
619
00:26:17,042 --> 00:26:18,475
Commander, what's
the hardest part
620
00:26:18,510 --> 00:26:19,476
of being a submariner?
621
00:26:19,511 --> 00:26:21,812
Holding your breath.
622
00:26:21,847 --> 00:26:22,813
(laughing)
623
00:26:22,848 --> 00:26:23,814
Oh, what's that?
624
00:26:23,849 --> 00:26:25,849
It's goose pate with
deviled quail eggs.
625
00:26:25,885 --> 00:26:26,850
Would you like one?
626
00:26:26,886 --> 00:26:27,818
Oh, no, thanks.
627
00:26:31,190 --> 00:26:32,389
Admiral, I was hoping
628
00:26:32,424 --> 00:26:33,957
your new friend
would be here.
629
00:26:33,993 --> 00:26:34,992
Uh... who?
630
00:26:35,027 --> 00:26:37,494
That lovely woman that knows
all about Shakespeare.
631
00:26:37,529 --> 00:26:39,362
Oh, she couldn't
make it this evening.
632
00:26:39,398 --> 00:26:40,497
Excuse me, Lieutenant.
633
00:26:40,532 --> 00:26:42,166
What sort of cases
634
00:26:42,201 --> 00:26:44,301
are you expecting, Bud?
635
00:26:44,336 --> 00:26:45,836
Hot-button issues, ma'am.
636
00:26:45,871 --> 00:26:48,638
Approving tactical strikes
on enemy targets...
637
00:26:48,674 --> 00:26:50,674
working with allied
legal officers
638
00:26:50,709 --> 00:26:52,442
on international treaties...
639
00:26:52,477 --> 00:26:53,643
Really?
640
00:26:53,679 --> 00:26:55,145
Oh, yes, sir, perhaps even
641
00:26:55,181 --> 00:26:57,747
trying foreign terrorists
in military tribunals.
642
00:26:57,783 --> 00:26:59,449
It sounds exciting,
Lieutenant.
643
00:26:59,484 --> 00:27:00,667
Well, sir, compared
644
00:27:00,703 --> 00:27:02,769
to the mundane day-to-
day work of JAG...
645
00:27:04,473 --> 00:27:05,823
Not that
646
00:27:05,858 --> 00:27:08,041
what we do here
isn't important.
647
00:27:08,077 --> 00:27:10,210
Glad to hear you say that.
648
00:27:10,246 --> 00:27:12,879
It's just that, you know,
international law is...
649
00:27:12,915 --> 00:27:14,097
A hotter button.
650
00:27:18,003 --> 00:27:20,537
TURNER:
The President
said he supports
651
00:27:20,573 --> 00:27:23,707
punishing anyone who
endangers American lives,
652
00:27:23,742 --> 00:27:25,175
including reporters.
653
00:27:25,210 --> 00:27:27,744
Now, that statement clearly
refers to this trial
654
00:27:27,780 --> 00:27:29,579
and prejudices
my client's rights.
655
00:27:29,598 --> 00:27:32,466
Are you aware of the severity
of such a charge, Commander?
656
00:27:32,501 --> 00:27:34,267
Yes, sir, but when
the convening authority
657
00:27:34,303 --> 00:27:36,487
makes televised statements
calculated to influence
658
00:27:36,522 --> 00:27:37,488
the court-martial,
659
00:27:37,523 --> 00:27:38,722
I will be derelict
in my duty
660
00:27:38,757 --> 00:27:39,907
if I do not respond.
661
00:27:39,942 --> 00:27:43,042
The convening authority
is the Commander-in-Chief.
662
00:27:43,079 --> 00:27:45,546
Which makes the statements
even more egregious, Admiral.
663
00:27:45,581 --> 00:27:47,647
And your motion
even more precarious.
664
00:27:47,683 --> 00:27:50,034
I recall when Charles Manson
was on trial.
665
00:27:50,069 --> 00:27:52,936
President Nixon said he
thought Manson was guilty.
666
00:27:52,971 --> 00:27:54,872
And the motion
for mistrial was denied.
667
00:27:54,907 --> 00:27:57,007
But civilian jurors
weren't dependent
668
00:27:57,042 --> 00:27:58,441
on President Nixon
for promotion.
669
00:27:58,461 --> 00:28:00,260
Your Honor,
the President merely said
670
00:28:00,295 --> 00:28:01,795
the guilty should be punished.
671
00:28:01,831 --> 00:28:03,397
Where is the prejudice in that?
672
00:28:03,432 --> 00:28:05,249
Let's find out.
673
00:28:11,507 --> 00:28:14,141
22, you're cleared to land.
Spot 2.
674
00:28:14,176 --> 00:28:17,861
HELICOPTER PILOT:
22, roger that.
Spot 2.
675
00:28:24,653 --> 00:28:26,520
Let's go!
Yes, sir!
676
00:28:33,862 --> 00:28:36,830
Welcome aboard,
Lieutenant.
677
00:28:36,865 --> 00:28:38,131
XO's waiting
for you, sir.
678
00:28:38,166 --> 00:28:40,117
MAN:
Used to have two judge advocates,
679
00:28:40,136 --> 00:28:42,969
till one was assigned
to Kandahar
680
00:28:43,005 --> 00:28:44,338
and the other to the Stennis.
681
00:28:44,373 --> 00:28:46,006
Work's been piling up.
682
00:28:46,041 --> 00:28:48,842
Well, that's okay
with me, sir.
683
00:28:48,877 --> 00:28:50,611
It's all part
of combat duty.
684
00:28:50,646 --> 00:28:53,347
Before we insert you
behind enemy lines, Lieutenant,
685
00:28:53,382 --> 00:28:55,115
why don't you
finish checking in.
686
00:28:55,151 --> 00:28:57,551
Captain Johnson
would like you to join him
687
00:28:57,586 --> 00:28:59,085
for evening chow at 1900.
688
00:28:59,121 --> 00:29:00,387
Aye, aye, sir.
689
00:29:04,727 --> 00:29:05,809
Uh...
690
00:29:05,828 --> 00:29:07,660
I'm sorry, I thought
that this was...
691
00:29:07,696 --> 00:29:09,446
The Legal Office?
692
00:29:09,481 --> 00:29:11,949
Don't you remember
me, Lieutenant?
693
00:29:11,984 --> 00:29:15,518
Christmas, your house...
694
00:29:15,538 --> 00:29:17,637
Petty Officer Coates.
695
00:29:17,673 --> 00:29:19,273
I thought
that you were...
696
00:29:19,308 --> 00:29:20,841
In the brig, sir?
697
00:29:20,876 --> 00:29:21,842
Well...
698
00:29:21,877 --> 00:29:23,009
I did my time.
699
00:29:23,045 --> 00:29:24,444
Changed my attitude.
700
00:29:24,479 --> 00:29:26,013
I've been reassigned.
701
00:29:26,048 --> 00:29:27,080
Me, too.
702
00:29:27,115 --> 00:29:28,632
Reassigned.
703
00:29:28,667 --> 00:29:29,733
I know, sir.
704
00:29:29,768 --> 00:29:30,884
I'm your Legalman.
705
00:29:33,505 --> 00:29:35,305
JUDGE MORRIS:
Are you aware of certain statements
706
00:29:35,340 --> 00:29:36,940
made by the President
about this case?
707
00:29:36,975 --> 00:29:38,008
I am, sir.
708
00:29:38,043 --> 00:29:39,342
Can you follow
my instructions
709
00:29:39,377 --> 00:29:40,343
in reaching
a verdict?
710
00:29:40,378 --> 00:29:41,612
I can, Admiral.
711
00:29:41,647 --> 00:29:44,180
And disregard any statements
made by anyone else
712
00:29:44,216 --> 00:29:45,498
including the President?
713
00:29:45,534 --> 00:29:47,501
That would
not be a problem, sir.
714
00:29:47,536 --> 00:29:50,386
Can you render a fair and
impartial verdict based
715
00:29:50,406 --> 00:29:51,571
solely on
the evidence?
716
00:29:51,607 --> 00:29:52,939
It's my duty,
Admiral.
717
00:29:52,974 --> 00:29:54,224
Very well.
718
00:29:54,243 --> 00:29:56,776
Your Honor, the members may
think they can remain objective
719
00:29:56,811 --> 00:29:59,112
but there's no way they can put
the President's words
720
00:29:59,147 --> 00:30:00,130
out of their minds.
721
00:30:00,165 --> 00:30:02,365
You can't
unring a bell.
722
00:30:02,400 --> 00:30:03,634
Your Honor,
the members
723
00:30:03,669 --> 00:30:06,236
are military officers, and
there is no reason to believe
724
00:30:06,271 --> 00:30:08,905
that they will do anything
other than follow the court's
725
00:30:08,924 --> 00:30:09,923
instructions.
726
00:30:09,958 --> 00:30:11,090
I agree.
727
00:30:11,126 --> 00:30:13,693
The court is satisfied
that no prejudice occurred.
728
00:30:13,729 --> 00:30:15,529
Motion to dismiss is denied.
729
00:30:15,564 --> 00:30:17,580
Call your first witness.
730
00:30:17,616 --> 00:30:20,484
I firmly believe
it's in the national interest
731
00:30:20,519 --> 00:30:23,653
for the public to be informed
of military actions.
732
00:30:23,688 --> 00:30:25,355
So you approved
the accused's request
733
00:30:25,391 --> 00:30:27,924
to accompany a SEAL assault
force on a combat mission?
734
00:30:27,959 --> 00:30:28,925
I did.
735
00:30:28,960 --> 00:30:30,127
On what condition?
736
00:30:30,162 --> 00:30:33,730
That Mr. Dunston agree
to waive all liability
737
00:30:33,765 --> 00:30:36,566
in the event of his
injury or death
738
00:30:36,601 --> 00:30:39,069
and to follow orders
at all times.
739
00:30:39,104 --> 00:30:41,338
Can you identify
what's been marked
740
00:30:41,373 --> 00:30:43,073
as Government Exhibit One?
741
00:30:45,444 --> 00:30:49,379
That's the written agreement,
signed by Mr. Dunston.
742
00:30:49,415 --> 00:30:50,547
Thank you.
743
00:30:50,582 --> 00:30:52,049
Your witness.
744
00:30:52,084 --> 00:30:55,885
Sir, why did my client approach
your office for approval?
745
00:30:55,921 --> 00:30:58,889
Because he'd been
turned down
746
00:30:58,924 --> 00:31:00,190
by Lieutenant Laslavic
747
00:31:00,225 --> 00:31:02,926
and by Commander Curry,
the Mission Commander.
748
00:31:02,945 --> 00:31:05,178
Turned down also
by Joint Special Ops Command?
749
00:31:05,213 --> 00:31:07,197
Yes.
Why?
750
00:31:07,232 --> 00:31:11,201
They thought the mission was
too dangerous for a civilian.
751
00:31:11,236 --> 00:31:13,286
Apparently, they were right.
752
00:31:13,322 --> 00:31:15,572
Regretfully, they were,
Commander.
753
00:31:15,607 --> 00:31:18,975
Do you think Mr. Dunston
is responsible
754
00:31:18,994 --> 00:31:20,594
for three SEALs being wounded
755
00:31:20,629 --> 00:31:22,428
and four Afghan civilians
killed?
756
00:31:22,464 --> 00:31:24,564
Objection. Calls
for a conclusion.
757
00:31:24,600 --> 00:31:26,716
Overruled.
758
00:31:28,537 --> 00:31:30,370
I wasn't in Afghanistan.
759
00:31:30,406 --> 00:31:32,972
I don't know
what Mr. Dunston did.
760
00:31:33,008 --> 00:31:35,275
But I know what I did.
761
00:31:35,311 --> 00:31:39,579
I failed to listen
to the commanders in the field.
762
00:31:39,615 --> 00:31:42,299
I'm the one who's responsible.
763
00:31:52,344 --> 00:31:55,311
LASLAVIC:
We try to avoid being seen, heard, even smelled.
764
00:31:55,347 --> 00:31:57,347
I mean, we don't even heat our MREs
765
00:31:57,366 --> 00:32:00,500
because the smell of warm food
could compromise your position.
766
00:32:00,536 --> 00:32:02,852
As Assault Team Commander,
what orders did you give?
767
00:32:02,871 --> 00:32:06,072
To be silent and invisible
as much as humanly possible.
768
00:32:06,125 --> 00:32:08,508
RABB:
With regards to Stuart Dunston?
769
00:32:08,544 --> 00:32:11,461
Well, I ordered him specifically
not to use the satellite phone.
770
00:32:11,496 --> 00:32:12,895
RABB:
Were you aware, Lieutenant
771
00:32:12,931 --> 00:32:14,831
that 51 minutes prior
to the ambush
772
00:32:14,866 --> 00:32:17,600
of your team, Stuart Dunston
made a phone call?
773
00:32:17,636 --> 00:32:19,636
Not at the time, sir.
774
00:32:19,671 --> 00:32:21,037
Thank you, Lieutenant.
775
00:32:21,072 --> 00:32:23,206
Your witness.
776
00:32:23,242 --> 00:32:24,441
Do you have evidence
777
00:32:24,476 --> 00:32:26,809
that the video call Stuart
Dunston made was intercepted
778
00:32:26,845 --> 00:32:28,728
by enemy forces?
779
00:32:28,764 --> 00:32:30,363
No, sir.
Do you have any evidence
780
00:32:30,399 --> 00:32:32,632
that the enemy even
had the equipment
781
00:32:32,667 --> 00:32:34,233
to intercept such a call?
782
00:32:34,269 --> 00:32:36,335
No, sir.
783
00:32:36,371 --> 00:32:37,570
Once you were attacked,
784
00:32:37,606 --> 00:32:38,871
what did Mr. Dunston do?
785
00:32:38,907 --> 00:32:40,073
Well, he took cover.
786
00:32:40,109 --> 00:32:42,208
And when Petty Officer Hamilton
was shot?
787
00:32:42,244 --> 00:32:46,563
Mr. Dunston got to him,
and he pulled him to safety.
788
00:32:46,582 --> 00:32:48,332
While you were taking fire?
789
00:32:48,367 --> 00:32:49,666
Yes, sir.
790
00:32:49,701 --> 00:32:52,502
TURNER:
So that the members
understand,
791
00:32:52,537 --> 00:32:54,570
Mr. Dunston,
a civilian, crawled out
792
00:32:54,606 --> 00:32:57,340
from his position of cover,
and risked his life
793
00:32:57,376 --> 00:32:59,342
to drag one of your men
to safety?
794
00:32:59,378 --> 00:33:01,294
Yes, sir.
795
00:33:03,715 --> 00:33:06,082
"Oversleeping."
796
00:33:06,117 --> 00:33:09,852
"Soiled uniform."
797
00:33:09,888 --> 00:33:12,055
"Attempted cursing?"
798
00:33:12,090 --> 00:33:13,523
How is that even possible?
799
00:33:13,559 --> 00:33:15,559
He got half the
word out, sir.
800
00:33:17,996 --> 00:33:20,230
This is our caseload?
801
00:33:20,265 --> 00:33:22,999
There are more
serious ones,
Lieutenant.
802
00:33:25,370 --> 00:33:27,970
"The case of the purloined
crustacean"?
803
00:33:28,006 --> 00:33:31,874
I sometimes give the
cases names to help
me remember them.
804
00:33:31,910 --> 00:33:35,212
"Two seamen are accused
of raiding a chill box
805
00:33:35,247 --> 00:33:37,814
and stealing the
officers' lobsters."
806
00:33:37,849 --> 00:33:39,115
What? A joke?
807
00:33:39,150 --> 00:33:41,117
More like dinner, sir.
808
00:33:41,152 --> 00:33:43,119
They steamed
the lobsters
on the boilers.
809
00:33:43,154 --> 00:33:44,521
What's the evidence?
810
00:33:44,556 --> 00:33:45,788
A couple of claws?
811
00:33:45,824 --> 00:33:47,857
Here, let me show you.
812
00:33:47,892 --> 00:33:49,992
(phone rings)
813
00:33:50,028 --> 00:33:51,494
Legal. Lieutenant Roberts.
814
00:33:51,530 --> 00:33:53,396
Call for you
from a Colonel MacKenzie.
815
00:33:53,432 --> 00:33:55,481
Yeah, put her through.
816
00:33:55,517 --> 00:33:57,083
How's it going out there,
Lieutenant?
817
00:33:57,119 --> 00:33:58,101
Hi.
818
00:33:58,136 --> 00:34:01,104
Oh, just up to my elbows
in cases, ma'am.
819
00:34:01,139 --> 00:34:03,106
Well, you're going
to be out of touch soon
820
00:34:03,141 --> 00:34:05,174
so I thought you'd like to hear
from someone.
821
00:34:06,478 --> 00:34:08,011
Say "Hi" to Daddy.
822
00:34:08,046 --> 00:34:09,246
Hi, Daddy.
823
00:34:09,281 --> 00:34:10,614
Hey, A.J.
824
00:34:10,649 --> 00:34:11,831
It's my son.
825
00:34:11,867 --> 00:34:12,832
Hi, sweetie.
826
00:34:12,868 --> 00:34:14,184
Who are you talking to?
827
00:34:14,203 --> 00:34:15,619
Uh, my Legalman.
828
00:34:15,654 --> 00:34:17,153
Well, I hope
he's good at his work.
829
00:34:17,188 --> 00:34:18,955
Uh, yes, very...
830
00:34:18,990 --> 00:34:21,758
well-organized.
831
00:34:21,793 --> 00:34:24,294
DUNSTON:
That's correct.
832
00:34:24,329 --> 00:34:26,462
The lieutenant told me
not to use the SAT phone.
833
00:34:26,498 --> 00:34:28,799
But you ignored the order?
834
00:34:28,834 --> 00:34:30,366
No disrespect to
Lieutenant Laslavic
835
00:34:30,402 --> 00:34:31,434
but I know
a little more
836
00:34:31,469 --> 00:34:32,803
about electronics
than he does.
837
00:34:32,838 --> 00:34:34,537
Meaning what?
838
00:34:34,572 --> 00:34:37,707
The satellite phone has a narrow
beam width with no side lobes.
839
00:34:37,742 --> 00:34:38,909
Now, maybe one
840
00:34:38,944 --> 00:34:42,312
of our EC-135 Rivet Joints
could intercept the call,
841
00:34:42,347 --> 00:34:44,214
but not some ragtag Taliban
842
00:34:44,249 --> 00:34:47,350
using walkie-talkies
with flashlight batteries.
843
00:34:47,369 --> 00:34:49,535
Your Honor, we move
into evidence
844
00:34:49,571 --> 00:34:52,172
documents certified
by the Measurements
845
00:34:52,207 --> 00:34:54,825
and Signatures Intelligence
detachment.
846
00:34:54,860 --> 00:34:57,010
They show no
electronic
surveillance
847
00:34:57,045 --> 00:34:59,179
activity by any unknown forces
848
00:34:59,214 --> 00:35:01,081
on the night of the incident.
849
00:35:01,116 --> 00:35:02,332
JUDGE MORRIS:
So admitted.
850
00:35:02,367 --> 00:35:04,867
TURNER:
Your witness.
851
00:35:04,887 --> 00:35:07,637
RABB:
You ever serve
in the military,
Mr. Dunston?
852
00:35:07,672 --> 00:35:09,172
Apparently I have...
853
00:35:09,207 --> 00:35:10,874
for one night.
854
00:35:10,893 --> 00:35:12,392
(scattered chuckles)
855
00:35:12,427 --> 00:35:13,860
You understand
that in the military
856
00:35:13,896 --> 00:35:16,246
all lawful orders
must be obeyed?
857
00:35:16,265 --> 00:35:18,398
So I'm told.
858
00:35:18,433 --> 00:35:20,400
Do you admit
to signing an agreement
859
00:35:20,435 --> 00:35:22,601
to obey all such orders
as a condition
860
00:35:22,637 --> 00:35:24,870
of accompanying
the SEAL Assault Force?
861
00:35:24,907 --> 00:35:27,573
I had three choices, Commander.
862
00:35:27,609 --> 00:35:29,876
I could stay in the hotel
in Islamabad
863
00:35:29,912 --> 00:35:32,362
and watch Al-Jazeera on TV.
864
00:35:32,397 --> 00:35:36,032
I could attend the Army's
daily briefings-- what we call
865
00:35:36,067 --> 00:35:37,567
"The 5:00 Follies"--
866
00:35:37,602 --> 00:35:39,802
or I could do
whatever was necessary
867
00:35:39,838 --> 00:35:42,172
to join an assault force
in the field.
868
00:35:42,207 --> 00:35:45,107
So you signed the agreement
never intending to abide by it?
869
00:35:45,127 --> 00:35:46,859
I signed it not intending
870
00:35:46,894 --> 00:35:49,713
to give up the right
to think for myself.
871
00:35:49,748 --> 00:35:52,315
Oh... well, apparently,
you reserve the right
872
00:35:52,350 --> 00:35:54,383
to decide which orders
you will obey
873
00:35:54,419 --> 00:35:56,235
and which you choose to ignore.
874
00:35:56,271 --> 00:35:59,556
My bosses can tell you
I usually disobey theirs.
875
00:35:59,591 --> 00:36:01,123
Well, your boss this evening,
876
00:36:01,159 --> 00:36:03,560
Mr. Dunston,
was Lieutenant Laslavic,
877
00:36:03,595 --> 00:36:06,963
whose job it was
to complete a dangerous mission
878
00:36:06,998 --> 00:36:09,065
and to protect his team
879
00:36:09,100 --> 00:36:11,401
which also included you.
880
00:36:14,022 --> 00:36:17,991
I didn't do anything
to jeopardize the lieutenant,
881
00:36:18,026 --> 00:36:21,494
his men, or myself.
882
00:36:27,285 --> 00:36:29,753
You were really good
in there, Stuart.
883
00:36:29,788 --> 00:36:32,021
Thanks. But I'm more
comfortable asking
the questions.
884
00:36:32,057 --> 00:36:34,224
Hey, Rabb,
no matter the outcome
885
00:36:34,259 --> 00:36:36,359
uh, no hard feelings, okay?
886
00:36:36,394 --> 00:36:38,594
Spoken like a
man who expects
to win, Stuart.
887
00:36:38,630 --> 00:36:40,596
You're more charitable
than I am, Stuart.
888
00:36:40,632 --> 00:36:41,765
(phone rings)
889
00:36:41,800 --> 00:36:43,066
Hello.
890
00:36:43,101 --> 00:36:45,034
(speaking Farsi)
891
00:36:48,940 --> 00:36:50,206
Sorry. Kashmir
Bureau Chief.
892
00:36:50,242 --> 00:36:51,908
They have an interview
we may want.
893
00:36:51,943 --> 00:36:54,077
DUNSTON:
Good.
894
00:36:54,112 --> 00:36:55,378
We'll wrap this thing up
tomorrow,
895
00:36:55,413 --> 00:36:59,416
and I can go back
to work a free man.
896
00:36:59,451 --> 00:37:02,118
She speaks
fluent Farsi.
897
00:37:02,153 --> 00:37:04,020
She's an interpreter, Mac.
898
00:37:04,055 --> 00:37:05,455
With perfect
intonation?
899
00:37:05,490 --> 00:37:08,474
She studied
at the University of Cairo.
900
00:37:08,510 --> 00:37:12,429
Foreigners who learn Farsi speak
with a noticeable accent.
901
00:37:12,464 --> 00:37:14,130
Where are you going with this?
902
00:37:14,165 --> 00:37:16,165
Ginny Baker is a native speaker.
903
00:37:16,200 --> 00:37:19,435
The Kashmir Bureau Chief
would speak Urdu, not Farsi,
904
00:37:19,470 --> 00:37:22,271
and they weren't talking
about the interview.
905
00:37:22,306 --> 00:37:24,707
They were talking
about Stuart Dunston.
906
00:37:27,646 --> 00:37:30,146
MacKENZIE:
Miss Baker, did you receive a satellite call
907
00:37:30,181 --> 00:37:31,580
at the network
from Stuart Dunston
908
00:37:31,616 --> 00:37:33,450
when he was in the field
with the SEAL team?
909
00:37:33,485 --> 00:37:34,784
Yes.
910
00:37:34,819 --> 00:37:37,387
And that was at 7:37 p.m.,
Washington time?
911
00:37:37,422 --> 00:37:38,588
About then.
912
00:37:38,623 --> 00:37:40,423
According to your cell phone
records,
913
00:37:40,458 --> 00:37:42,841
you made a call three minutes
after hanging up.
914
00:37:42,878 --> 00:37:44,794
If you say so.
915
00:37:44,829 --> 00:37:46,095
The records say so.
916
00:37:46,130 --> 00:37:48,531
Why didn't you use
the network's phones?
917
00:37:48,550 --> 00:37:51,668
Objection. Mr. Dunston admits
he made the call to the network.
918
00:37:51,703 --> 00:37:54,471
Whatever Miss Baker did
thereafter is irrelevant.
919
00:37:54,506 --> 00:37:55,972
I'll tie it up, Your Honor.
920
00:37:56,007 --> 00:37:57,841
Hopefully in short order.
921
00:37:57,876 --> 00:38:00,343
JUDGE MORRIS:
Miss Baker, why did you use
your cell phone?
922
00:38:00,378 --> 00:38:02,846
It was a personal call.
923
00:38:02,881 --> 00:38:04,047
To Islamabad, Pakistan?
924
00:38:04,082 --> 00:38:05,215
Yes.
925
00:38:05,250 --> 00:38:07,616
To a cell phone registered
to an Aziz Nasiri.
926
00:38:07,652 --> 00:38:10,053
He's my cousin on
my mother's side.
927
00:38:10,088 --> 00:38:11,620
Must have been
an important call.
928
00:38:11,656 --> 00:38:14,290
Well, in Islamabad,
it was about 5:40 a.m.
929
00:38:14,326 --> 00:38:16,993
Sometimes I forget
about the time difference.
930
00:38:17,028 --> 00:38:19,496
MacKENZIE:
What does Mr. Nasiri do
for a living?
931
00:38:19,531 --> 00:38:20,580
Your Honor...?
932
00:38:20,615 --> 00:38:22,666
He works for
933
00:38:22,701 --> 00:38:24,334
an international charity.
934
00:38:24,369 --> 00:38:25,335
Does it have a name?
935
00:38:25,370 --> 00:38:26,569
I can't remember.
936
00:38:26,588 --> 00:38:31,007
Holy Land Liberation Crusade.
937
00:38:31,042 --> 00:38:34,177
That sounds right.
938
00:38:34,212 --> 00:38:36,445
Which was just listed
by the attorney general
939
00:38:36,481 --> 00:38:38,381
as a fund-raising front
for Al Qaeda.
940
00:38:38,416 --> 00:38:40,783
GINNY:
I know nothing about that.
941
00:38:40,802 --> 00:38:42,635
Where were you born, Miss Baker?
942
00:38:45,941 --> 00:38:48,892
I don't think that's relevant.
943
00:38:48,927 --> 00:38:50,059
That's for me to decide.
944
00:38:50,095 --> 00:38:51,695
Answer the question.
945
00:38:51,730 --> 00:38:53,530
London.
946
00:38:53,565 --> 00:38:54,697
And where were you raised?
947
00:38:54,733 --> 00:38:56,066
GINNY:
Different places.
948
00:38:56,101 --> 00:38:57,300
My father was a diplomat.
949
00:38:57,335 --> 00:38:58,968
She told me she was
raised in England.
950
00:38:59,003 --> 00:39:01,921
MacKENZIE:
Actually, your parents divorced
shortly after you were born
951
00:39:01,957 --> 00:39:03,990
and you returned
with your mother to Iran
952
00:39:04,025 --> 00:39:05,375
where you were raised
by her family.
953
00:39:05,410 --> 00:39:06,910
Is that a crime?
954
00:39:06,945 --> 00:39:08,811
And while Baker is
your father's name
955
00:39:08,830 --> 00:39:10,580
the name you used
just before coming
956
00:39:10,615 --> 00:39:13,416
to the States last year was
your mother's: Zahedi. Correct?
957
00:39:13,451 --> 00:39:14,951
I thought
if I used my Iranian name
958
00:39:14,986 --> 00:39:17,554
I'd be discriminated against,
and apparently, I was right.
959
00:39:17,589 --> 00:39:20,724
Is that why you traveled
under a forged English passport?
960
00:39:20,759 --> 00:39:22,992
I don't know
what you're talking about.
961
00:39:23,011 --> 00:39:25,261
Who forged it? VEVAK--
the Iranian Intelligence Agency?
962
00:39:25,296 --> 00:39:26,730
That's ridiculous.
963
00:39:26,765 --> 00:39:28,098
Where's your mother today?
964
00:39:31,319 --> 00:39:34,237
Why don't you ask your CIA?
965
00:39:34,272 --> 00:39:36,672
MacKENZIE:
The Zahedis were prominent
Shiite clerics.
966
00:39:36,708 --> 00:39:38,624
Were they persecuted
by the Shah of Iran?
967
00:39:38,660 --> 00:39:39,792
They were killed--
968
00:39:39,827 --> 00:39:42,128
my entire family wiped out
by a despot
969
00:39:42,164 --> 00:39:45,115
backed by American money
and American military.
970
00:39:45,150 --> 00:39:48,150
MacKENZIE:
And you would do anything
to avenge their deaths.
971
00:39:48,170 --> 00:39:49,702
The call you made that night was
972
00:39:49,737 --> 00:39:51,904
to disclose the SEALs' position
to Aziz Nasiri
973
00:39:51,939 --> 00:39:53,806
so he could relay it
to Taliban forces.
974
00:39:53,841 --> 00:39:55,024
Isn't that true?
975
00:39:58,396 --> 00:40:01,064
(speaks Farsi)
976
00:40:03,835 --> 00:40:06,102
She refuses to answer,
Your Honor.
977
00:40:06,137 --> 00:40:08,805
The Master-at-Arms will take
the witness into custody.
978
00:40:29,910 --> 00:40:32,128
JUDGE MORRIS:
Have you consulted
979
00:40:32,163 --> 00:40:33,295
with your attorney?
980
00:40:33,331 --> 00:40:34,563
I have, Your Honor.
981
00:40:34,599 --> 00:40:36,766
And you understand
by changing your
plea to guilty
982
00:40:36,801 --> 00:40:37,800
you waive
all defenses?
983
00:40:37,836 --> 00:40:38,968
I do.
984
00:40:39,003 --> 00:40:40,703
Now how do you plead?
985
00:40:40,722 --> 00:40:43,122
I thought I was innocent,
Your Honor.
986
00:40:43,157 --> 00:40:46,926
But I am, at the very least,
morally responsible.
987
00:40:46,961 --> 00:40:48,978
I plead guilty.
988
00:40:49,013 --> 00:40:52,348
The court finds that your plea
is knowing and voluntary
989
00:40:52,383 --> 00:40:53,583
and hereby finds you
990
00:40:53,618 --> 00:40:56,186
of all charges
and specifications, guilty.
991
00:40:56,221 --> 00:40:58,254
Does the defense counsel
have anything
992
00:40:58,290 --> 00:40:59,755
in mitigation of sentence?
993
00:40:59,791 --> 00:41:02,158
Sir, I would ask
that the court take into account
994
00:41:02,194 --> 00:41:04,259
Mr. Dunston's acceptance
of responsibility
995
00:41:04,279 --> 00:41:05,844
and expression of regret.
996
00:41:05,880 --> 00:41:07,363
Trial counsel...
997
00:41:07,398 --> 00:41:09,966
anything in aggravation
of sentence?
998
00:41:10,001 --> 00:41:12,869
Your Honor, the principle
that's been established here
999
00:41:12,904 --> 00:41:14,737
is more important
than any sentence
1000
00:41:14,756 --> 00:41:15,888
the court might impose.
1001
00:41:15,923 --> 00:41:17,707
I agree.
1002
00:41:17,742 --> 00:41:20,443
Mr. Dunston,
the court trusts that you
1003
00:41:20,478 --> 00:41:22,679
and the rest of the news media
1004
00:41:22,714 --> 00:41:25,081
have learned
an important lesson.
1005
00:41:25,100 --> 00:41:26,265
I sentence you
1006
00:41:26,301 --> 00:41:28,601
to 12 months
confinement
at hard labor.
1007
00:41:28,636 --> 00:41:30,069
However,
1008
00:41:30,105 --> 00:41:31,337
I'm recommending
1009
00:41:31,372 --> 00:41:33,923
that the convening authority
suspend sentence.
1010
00:41:33,942 --> 00:41:35,975
This court's
adjourned.
1011
00:41:36,010 --> 00:41:37,876
(pounds gavel)
1012
00:41:37,912 --> 00:41:39,278
Stuart...
1013
00:41:39,314 --> 00:41:40,663
Thank you.
1014
00:41:47,272 --> 00:41:49,706
One or two "E"s
in judgment, sir?
1015
00:41:49,741 --> 00:41:52,842
ROBERTS:
Uh, either way,
but one is preferred.
1016
00:41:52,877 --> 00:41:55,211
Good. Less typing.
1017
00:41:55,246 --> 00:41:57,714
Oh, look.
1018
00:41:57,749 --> 00:42:00,149
You've got an email
greeting card.
1019
00:42:00,185 --> 00:42:03,086
Oh, let me see.
1020
00:42:03,121 --> 00:42:04,804
Oh, so cute.
1021
00:42:04,839 --> 00:42:06,138
I miss them so much.
1022
00:42:06,173 --> 00:42:07,624
I'll email your wife
1023
00:42:07,642 --> 00:42:09,408
and tell her how much
you like the card.
1024
00:42:09,444 --> 00:42:10,643
Uh, no, let me do that.
1025
00:42:10,678 --> 00:42:13,479
Why don't you go work
on updating the Captain's Masts?
1026
00:42:13,515 --> 00:42:14,813
Yes, sir.
1027
00:42:14,849 --> 00:42:18,151
(indistinct PA announcement)
1028
00:42:20,821 --> 00:42:22,421
DUNSTON:
Earlier today,
I threw myself
1029
00:42:22,457 --> 00:42:24,624
on the mercy
of a military court.
1030
00:42:24,659 --> 00:42:25,924
Now, I do the same
1031
00:42:25,960 --> 00:42:28,294
with the court
of public opinion.
1032
00:42:28,329 --> 00:42:31,997
I do so because I am guilty,
1033
00:42:32,033 --> 00:42:35,834
not just of disobeying an order
in a time of war.
1034
00:42:35,870 --> 00:42:40,573
I'm guilty of pride,
of smugness,
1035
00:42:40,608 --> 00:42:44,127
of all-importance.
1036
00:42:44,162 --> 00:42:46,562
DUNSTON:
To the American people
and to the Afghan people
1037
00:42:46,598 --> 00:42:49,599
I express my sincere regret
for my conduct.
1038
00:42:49,634 --> 00:42:52,168
It was inexcusable.
1039
00:42:52,203 --> 00:42:55,305
I'm going to take some time off
1040
00:42:55,340 --> 00:42:57,307
after I visit each
of the wounded SEALs
1041
00:42:57,342 --> 00:43:01,945
and personally apologize
for my actions.
1042
00:43:01,980 --> 00:43:06,049
Then I'll be back on the air,
but with a different attitude.
1043
00:43:06,084 --> 00:43:07,516
This is Stuart Dunston.
1044
00:43:07,552 --> 00:43:08,918
I was wrong about
the system, Harm.
1045
00:43:08,954 --> 00:43:10,719
It did work.
1046
00:43:10,755 --> 00:43:12,721
Oh, we were all
a little bit wrong.
1047
00:43:12,757 --> 00:43:14,324
Don't look at me.
1048
00:43:14,359 --> 00:43:16,592
I wasn't wrong about anything.
100224
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.