All language subtitles for Hightown - 02x02 - Girl Power.GGEZ GGWP ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.co

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,600 --> 00:00:02,876 [JACKIE] Previously on Hightown... 2 00:00:02,880 --> 00:00:04,717 [SMITH] Three kids dead from OD. 3 00:00:04,722 --> 00:00:06,260 Put me in, Coach. I could ride with Babcock. 4 00:00:06,264 --> 00:00:07,489 My sponsor said, "Buy a suit, 5 00:00:07,494 --> 00:00:08,882 'cause you're gonna be going to a lot of funerals". 6 00:00:08,886 --> 00:00:10,683 You on some revenge trip for your boy Junior? 7 00:00:10,688 --> 00:00:11,688 That is not it. 8 00:00:11,693 --> 00:00:13,727 [RAY] I don't come near Renee so I can get my job back. 9 00:00:13,731 --> 00:00:15,609 [AMANDA] There's a pattern of problematic behavior 10 00:00:15,613 --> 00:00:17,251 - with women. - Sorry it didn't go your way. 11 00:00:17,255 --> 00:00:19,093 - What are you gonna do now? - Time to spend with my kid. 12 00:00:19,097 --> 00:00:20,694 - What about Kizzle? - His mom hasn't seen him. 13 00:00:20,698 --> 00:00:22,575 She says that's normal. 14 00:00:22,580 --> 00:00:24,237 [RAY] Sean Gandam, skinny white kid? 15 00:00:24,242 --> 00:00:25,781 [CO] You're looking at the hardest time there is. 16 00:00:25,785 --> 00:00:27,563 We're gonna make sure you feel every second. 17 00:00:27,568 --> 00:00:29,462 [JACKIE] Collin Connor, aka Coco. 18 00:00:29,467 --> 00:00:31,465 [ALAN] He's a known dealer. Drug side should be involved. 19 00:00:31,469 --> 00:00:33,827 Thank you for sucking that cop's dick. 20 00:00:33,832 --> 00:00:35,210 - [FRANKIE] Wayne's out. - [JORGE] We're handling it. 21 00:00:35,214 --> 00:00:36,291 He got people out there. 22 00:00:36,296 --> 00:00:38,196 Charmaine... you got that fire from New Beige. 23 00:00:38,201 --> 00:00:39,902 Now all the cops on the Cape are looking for you. 24 00:00:39,906 --> 00:00:40,965 What you trying to do about it? 25 00:00:40,969 --> 00:00:42,637 Me and my cousin want to be your partners. 26 00:00:42,641 --> 00:00:44,078 Why do you have to go after it? 27 00:00:44,083 --> 00:00:45,719 I just do. 28 00:00:45,724 --> 00:00:48,883 [THE TEXTONES' "VACATION" PLAYING] 29 00:00:48,888 --> 00:00:53,888 ♪ I thought a lot of things about you ♪ 30 00:00:53,893 --> 00:00:58,773 ♪ I stayed awake just thinking about you ♪ 31 00:00:58,778 --> 00:01:01,175 ♪ But now I'm away ♪ 32 00:01:01,180 --> 00:01:03,618 ♪ You had to stay ♪ 33 00:01:03,623 --> 00:01:05,660 ♪ Tomorrow's a day of mine ♪ 34 00:01:05,665 --> 00:01:08,823 ♪ That you won't be in ♪ 35 00:01:08,828 --> 00:01:13,788 ♪ I tried to say I was just having fun ♪ 36 00:01:13,793 --> 00:01:18,673 ♪ But I really knew that you were the one ♪ 37 00:01:18,678 --> 00:01:21,036 ♪ And now that I'm gone ♪ 38 00:01:21,041 --> 00:01:23,519 ♪ I see I was wrong ♪ 39 00:01:23,524 --> 00:01:25,521 ♪ I should have known all along ♪ 40 00:01:25,526 --> 00:01:28,444 ♪ That time would tell ♪ 41 00:01:28,449 --> 00:01:30,766 ♪ A week without you ♪ 42 00:01:30,771 --> 00:01:33,329 ♪ I should forget ♪ 43 00:01:33,334 --> 00:01:35,411 ♪ Two weeks without you ♪ 44 00:01:35,416 --> 00:01:38,614 ♪ And I'm still thinking about the things that you said ♪ 45 00:01:38,619 --> 00:01:40,977 ♪ Vacation just another love-in ♪ 46 00:01:40,982 --> 00:01:43,339 ♪ Vacation I hope you love me ♪ 47 00:01:43,344 --> 00:01:45,742 ♪ Vacation would you think of me? ♪ 48 00:01:45,747 --> 00:01:48,464 ♪ ♪ 49 00:01:48,469 --> 00:01:53,430 ♪ I think I'll leave without saying goodbye ♪ 50 00:01:53,435 --> 00:01:58,315 ♪ I think that you know the reason why ♪ 51 00:01:58,320 --> 00:02:00,597 ♪ What if I was to stay? ♪ 52 00:02:00,602 --> 00:02:02,879 ♪ Would things turn out some other way? ♪ 53 00:02:02,884 --> 00:02:05,762 ♪ I'll never know anyway ♪ 54 00:02:05,767 --> 00:02:08,650 ♪ ♪ 55 00:02:08,655 --> 00:02:15,155 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 56 00:02:16,258 --> 00:02:19,216 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 57 00:02:19,221 --> 00:02:22,144 ♪ ♪ 58 00:02:24,307 --> 00:02:26,547 [JACKIE] We've been tagging a lot of Great Whites lately. 59 00:02:27,999 --> 00:02:30,117 [JUNIOR] Mm, bet that's not all you've been tagging. 60 00:02:30,122 --> 00:02:31,999 [JACKIE LAUGHS] 61 00:02:32,004 --> 00:02:33,761 End of the season, 62 00:02:33,766 --> 00:02:36,243 some of those girls in P-Town get lonely. 63 00:02:36,248 --> 00:02:38,566 Nah, man, I chilled out with that. 64 00:02:38,571 --> 00:02:40,788 Yeah, right. You fucking deviant. 65 00:02:40,793 --> 00:02:42,795 [LAUGHS] 66 00:02:45,217 --> 00:02:46,734 I don't know, Jack. Nothing's biting. 67 00:02:46,739 --> 00:02:49,058 [JACKIE] Yeah, that's 'cause I let you bait the hook, dipshit. 68 00:02:49,062 --> 00:02:51,064 Reel it in. I'll show you how it's done. 69 00:02:53,486 --> 00:02:55,488 Hey, give it a minute, all right? 70 00:02:55,989 --> 00:02:57,745 Maybe I just like the company. 71 00:02:57,750 --> 00:03:00,593 ♪ ♪ 72 00:03:05,158 --> 00:03:07,235 So where you been, man? 73 00:03:07,240 --> 00:03:09,242 Feels like forever since I seen you. 74 00:03:13,287 --> 00:03:15,289 Just trying to lay low, you know? 75 00:03:16,570 --> 00:03:18,572 [JACKIE] Things are okay? 76 00:03:19,493 --> 00:03:21,891 Yeah, I mean... 77 00:03:21,896 --> 00:03:23,612 I miss Mackayleigh. 78 00:03:23,617 --> 00:03:24,653 Donna. 79 00:03:24,658 --> 00:03:26,660 Why? Where are they? 80 00:03:28,302 --> 00:03:29,338 Jackie... 81 00:03:29,343 --> 00:03:30,940 [OMINOUS MUSIC PLAYS] 82 00:03:30,945 --> 00:03:32,947 Right. 83 00:03:33,668 --> 00:03:34,904 Right. 84 00:03:34,909 --> 00:03:38,067 ♪ ♪ 85 00:03:38,072 --> 00:03:40,395 I'm always here for you if you need anything. 86 00:03:42,837 --> 00:03:44,839 Little late for that, bro. 87 00:03:46,561 --> 00:03:48,378 [REEL WHIRRING] 88 00:03:48,383 --> 00:03:50,261 Oh, shit! Quick, quick, quick! Grab the line! Grab the line! 89 00:03:50,265 --> 00:03:51,561 Thing's huge! 90 00:03:51,566 --> 00:03:53,568 Get the gaff hook. Get the gaff hook. 91 00:03:54,489 --> 00:03:57,207 [WATER SPLASHES] 92 00:03:57,212 --> 00:03:59,570 Junior! Junior! 93 00:03:59,575 --> 00:04:02,252 ♪ ♪ 94 00:04:02,257 --> 00:04:04,260 Junior? 95 00:04:05,381 --> 00:04:07,057 Junior? 96 00:04:07,062 --> 00:04:08,339 Junior! 97 00:04:08,344 --> 00:04:10,421 [BREATHING HEAVILY] 98 00:04:10,426 --> 00:04:13,349 ♪ ♪ 99 00:04:15,511 --> 00:04:17,468 [PETERS] This has been a tough week 100 00:04:17,473 --> 00:04:20,191 for Eastham North High School. 101 00:04:20,196 --> 00:04:23,715 We lost three of our best and brightest. 102 00:04:23,720 --> 00:04:26,397 But as always, 103 00:04:26,402 --> 00:04:29,080 The Mariners will rise above. 104 00:04:29,085 --> 00:04:31,202 We will heal. 105 00:04:31,207 --> 00:04:33,925 But right now, I'd like to introduce 106 00:04:33,930 --> 00:04:37,134 Sergeant Alan Saintille with Mass State Police. 107 00:04:37,974 --> 00:04:41,013 Him and his department have been working tirelessly 108 00:04:41,018 --> 00:04:44,376 to combat the opioid crisis in our community, 109 00:04:44,381 --> 00:04:46,824 so please, give him your attention. 110 00:04:49,506 --> 00:04:51,629 [ALAN] Thank you, Principal Peters. 111 00:04:53,030 --> 00:04:55,828 Um, thank you for having me, and, um, 112 00:04:55,833 --> 00:04:57,835 sorry for your loss. 113 00:04:58,276 --> 00:05:00,433 Our loss. 114 00:05:00,438 --> 00:05:02,635 Because I live here too. 115 00:05:02,640 --> 00:05:05,638 Uh, I'm raising a family here too. 116 00:05:05,643 --> 00:05:08,501 And I wish that I could say that this was the first time 117 00:05:08,506 --> 00:05:10,769 I've been to one of these, but I can't. 118 00:05:11,730 --> 00:05:15,008 But you can make sure this never happens again. 119 00:05:15,013 --> 00:05:18,492 If someone tries to sell you drugs, 120 00:05:18,497 --> 00:05:20,574 you walk away. 121 00:05:20,579 --> 00:05:24,137 If someone offers you to get high with them, not interested. 122 00:05:24,142 --> 00:05:27,060 It's your life. You're in control. 123 00:05:27,065 --> 00:05:29,483 If anyone has any information about where Matt, 124 00:05:29,488 --> 00:05:31,865 Anna, and Luke bought the drugs, 125 00:05:31,870 --> 00:05:34,628 you talk to me or any of my officers here today. 126 00:05:34,633 --> 00:05:36,310 Any questions? 127 00:05:36,315 --> 00:05:38,718 ♪ ♪ 128 00:05:41,240 --> 00:05:44,839 So, like, do you know where the drugs are coming from? 129 00:05:44,844 --> 00:05:47,362 [ALAN] I can't speak on an ongoing investigation, 130 00:05:47,367 --> 00:05:48,404 but we have a lot of leads. 131 00:05:48,408 --> 00:05:49,724 [ALEX] But also, like, 132 00:05:49,729 --> 00:05:51,727 don't you think if you arrest one drug dealer, 133 00:05:51,731 --> 00:05:53,232 people will just get it from somewhere else? 134 00:05:53,236 --> 00:05:54,236 [ALAN] Sure, yeah, 135 00:05:54,241 --> 00:05:56,479 but we can make it a little bit harder for folks. 136 00:05:56,484 --> 00:05:59,042 So, like, if you don't know where the drugs are coming from 137 00:05:59,047 --> 00:06:01,364 and you can't stop people from using them, 138 00:06:01,369 --> 00:06:02,978 what do you actually do? 139 00:06:02,983 --> 00:06:05,901 ♪ ♪ 140 00:06:05,906 --> 00:06:07,002 That's... 141 00:06:07,007 --> 00:06:08,824 And why is it that when it was crack, 142 00:06:08,829 --> 00:06:10,365 it was all, "Lock the Black people up 143 00:06:10,370 --> 00:06:11,547 and throw away the key?" 144 00:06:11,552 --> 00:06:14,229 But now it's opioids, and it's all, 145 00:06:14,234 --> 00:06:16,152 "Poor white people. It's an epidemic". 146 00:06:16,157 --> 00:06:18,554 They're both really bad, okay? 147 00:06:18,559 --> 00:06:20,517 But this new stuff they're cutting the dope with, 148 00:06:20,521 --> 00:06:22,078 carfentanyl? 149 00:06:22,083 --> 00:06:25,361 It's a thousand times stronger than fentanyl. 150 00:06:25,366 --> 00:06:29,926 And fentanyl is a thousand times stronger than heroin. 151 00:06:29,931 --> 00:06:31,933 This stuff will kill you dead. 152 00:06:34,055 --> 00:06:37,413 [PEOPLE WHISPERING] 153 00:06:37,418 --> 00:06:39,696 Next question. 154 00:06:39,701 --> 00:06:42,544 [HEAVY BREATHING] 155 00:06:45,066 --> 00:06:47,144 - Harder! - Harder? 156 00:06:47,149 --> 00:06:48,225 - [GINA] Yes! - Like that? 157 00:06:48,230 --> 00:06:50,347 Faster! Oh, my God! 158 00:06:50,352 --> 00:06:52,429 [MOANING] Faster! 159 00:06:52,434 --> 00:06:54,551 [MOANING] 160 00:06:54,556 --> 00:06:55,813 - Don't stop! Don't stop! - [RAY] Okay. 161 00:06:55,817 --> 00:06:58,595 [MOANING] 162 00:06:58,600 --> 00:07:00,557 - Stop! Stop! - Stopping. 163 00:07:00,562 --> 00:07:03,045 [MOANING] 164 00:07:08,531 --> 00:07:12,094 Fantastic, Abruzzo. Five stars. 165 00:07:21,084 --> 00:07:22,760 If you got time after, you know, 166 00:07:22,765 --> 00:07:25,268 we could, uh, get a bite to eat. 167 00:07:26,189 --> 00:07:28,191 Maybe round two? 168 00:07:29,072 --> 00:07:32,030 It's just, I have to pick up my husband. 169 00:07:32,035 --> 00:07:35,073 His car's in the shop. Sorry. 170 00:07:35,078 --> 00:07:37,155 Oh, no, yeah, I-I totally get that. 171 00:07:37,160 --> 00:07:38,717 It's cool. 172 00:07:38,722 --> 00:07:41,840 Can you, uh, come in to work early tonight? 173 00:07:41,845 --> 00:07:42,882 For what? 174 00:07:42,887 --> 00:07:45,164 You left a bunch of half-empty ketchup bottles 175 00:07:45,169 --> 00:07:46,219 at the bar last night. 176 00:07:46,224 --> 00:07:50,304 I need you to fill 'em up before your shift. 177 00:07:50,855 --> 00:07:52,692 [LAUGHS] 178 00:07:52,697 --> 00:07:54,574 Yeah, okay. 179 00:07:54,579 --> 00:07:56,135 [SIGHS] 180 00:07:56,140 --> 00:07:58,843 Wonk-wonk! Thanks, Abruzzo. 181 00:07:59,744 --> 00:08:01,746 [RAY] See you later, Gina. 182 00:08:05,430 --> 00:08:08,313 ♪ ♪ 183 00:08:18,123 --> 00:08:20,961 [JORGE SINGING "SMOKE ON THE WATER" RIFF] 184 00:08:20,966 --> 00:08:23,849 ♪ ♪ 185 00:08:26,532 --> 00:08:28,534 Ooh. Look at this. 186 00:08:30,015 --> 00:08:32,133 Oh. Help yourself. 187 00:08:32,138 --> 00:08:33,774 Thanks. 188 00:08:33,779 --> 00:08:36,657 Oh, yeesh. [GAGS] 189 00:08:36,662 --> 00:08:38,499 How can anybody do this to an egg? 190 00:08:38,504 --> 00:08:40,601 How? I ate better than that in Concord. 191 00:08:40,606 --> 00:08:44,425 Well, you know where they have, um, really good eggs? 192 00:08:44,430 --> 00:08:46,467 - Is restaurants. - [LAUGHS] 193 00:08:46,472 --> 00:08:47,950 You're gonna fall. You're gonna fall. 194 00:08:47,954 --> 00:08:50,472 - Careful, please. Careful. - Whoo! 195 00:08:50,477 --> 00:08:51,753 There you go. 196 00:08:51,758 --> 00:08:53,795 - Wow, Mama. - Hey. 197 00:08:53,800 --> 00:08:56,363 Look at that. Amazing. 198 00:08:59,246 --> 00:09:01,248 Ooh! 199 00:09:01,848 --> 00:09:03,366 [BOTH SPEAKING SPANISH] About that thing tomorrow, 200 00:09:03,370 --> 00:09:05,167 that thing with the girl. 201 00:09:05,172 --> 00:09:07,129 Yes, where? 202 00:09:07,134 --> 00:09:09,211 - Xavier's. - Perfect. 203 00:09:09,216 --> 00:09:11,273 Hello. English. 204 00:09:11,278 --> 00:09:13,736 Hello, don't you have to be at work? 205 00:09:13,741 --> 00:09:15,217 [CHUCKLES] 206 00:09:15,222 --> 00:09:17,224 Aren't you the manager? 207 00:09:19,867 --> 00:09:21,544 I worked last night. 208 00:09:21,549 --> 00:09:23,425 Is that what you call finger-banging Daisy 209 00:09:23,430 --> 00:09:24,987 in the Champagne Room? 210 00:09:24,992 --> 00:09:27,790 - What's finger-banging? - Enough! 211 00:09:27,795 --> 00:09:29,797 We're trying to have a nice breakfast here. 212 00:09:31,800 --> 00:09:34,723 - She started it. - [RENEE] "She started it". 213 00:09:37,405 --> 00:09:40,208 [INDISTINCT CHATTER] 214 00:09:42,851 --> 00:09:44,853 - [LESLIE] Hey. - Hey. Hey. 215 00:09:52,221 --> 00:09:55,459 Was that hard for you? Seeing those kids? 216 00:09:55,464 --> 00:09:58,062 What, because of Junior? No. 217 00:09:58,067 --> 00:10:00,504 You can say yes. It's not soft. 218 00:10:00,509 --> 00:10:04,949 I know that. It's just... it's fine. 219 00:10:04,954 --> 00:10:07,151 I mean, you must've lost people that way too, right? 220 00:10:07,156 --> 00:10:09,754 Nobody I didn't arrest. 221 00:10:09,759 --> 00:10:11,761 [LAUGHS] 222 00:10:13,202 --> 00:10:15,720 Look, I just want you to know it's cool 223 00:10:15,725 --> 00:10:18,083 and that we can talk about shit. 224 00:10:18,088 --> 00:10:21,006 Fuck talking. Let's get back to work. 225 00:10:21,011 --> 00:10:23,013 Yes. 226 00:10:25,295 --> 00:10:27,938 Hey, Babcock, Quinones, where we at? 227 00:10:28,699 --> 00:10:30,335 We got some controlled buys set up, 228 00:10:30,340 --> 00:10:31,777 but first, we were gonna finish 229 00:10:31,782 --> 00:10:33,418 going through the kids' phone downloads. 230 00:10:33,423 --> 00:10:34,940 So far, no texts or calls 231 00:10:34,945 --> 00:10:36,582 linking them to any known drug dealers. 232 00:10:36,587 --> 00:10:37,623 Fuck. 233 00:10:37,628 --> 00:10:39,705 Oh, uh, toxicology reports came back. 234 00:10:39,710 --> 00:10:42,708 Kids had MDMA and carfentanyl in their system. 235 00:10:42,713 --> 00:10:44,172 Carfentanyl's the shit that killed Junior. 236 00:10:44,176 --> 00:10:45,792 - That links it to Frankie. - Maybe, maybe not. 237 00:10:45,796 --> 00:10:47,593 Well, we should have eyes on him. 238 00:10:47,598 --> 00:10:50,356 Whoa. You been full-time on drug side all of one week. 239 00:10:50,361 --> 00:10:52,078 Now you got ideas on how to do the job? 240 00:10:52,083 --> 00:10:53,559 I don't think so. 241 00:10:53,564 --> 00:10:55,162 Of course we're gonna be watching Frankie. 242 00:10:55,166 --> 00:10:57,544 But controlled buys are how you build a case. 243 00:10:57,549 --> 00:10:59,607 Start with the lower-level drug dealers slinging the dope, 244 00:10:59,611 --> 00:11:01,007 and you work your way up. 245 00:11:01,012 --> 00:11:02,631 - We know who's selling it? - [LESLIE] We don't know. 246 00:11:02,635 --> 00:11:04,012 We haven't been able to find any. 247 00:11:04,017 --> 00:11:06,418 Eight buys this week. It's all shit from off Cape. 248 00:11:07,899 --> 00:11:10,236 Somebody OD's and every junkie in town 249 00:11:10,241 --> 00:11:11,539 is lining up trying to chase that fire. 250 00:11:11,543 --> 00:11:12,620 Great White should be popping off. 251 00:11:12,624 --> 00:11:14,101 Maybe they got spooked. 252 00:11:14,106 --> 00:11:15,683 If every cop on the Cape was looking for me, 253 00:11:15,687 --> 00:11:17,264 I'd probably disappear. 254 00:11:17,269 --> 00:11:19,146 It's okay. We'll find it. 255 00:11:19,151 --> 00:11:20,948 I'm gonna talk to Shauna. 256 00:11:20,953 --> 00:11:23,591 Oh, super-snitch? How's she doing? 257 00:11:23,596 --> 00:11:25,593 She's good. She just got out of detox. 258 00:11:25,598 --> 00:11:27,918 Well, great, get on it, 'cause I need to give LT something. 259 00:11:35,968 --> 00:11:38,886 [SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYS] 260 00:11:38,891 --> 00:11:41,774 ♪ ♪ 261 00:12:13,287 --> 00:12:15,244 [KNOCK AT DOOR] 262 00:12:15,249 --> 00:12:16,466 What? 263 00:12:16,471 --> 00:12:18,511 [BOUNCER] Yeah, Renee, some chick's here to see you. 264 00:12:23,858 --> 00:12:26,976 - Hey, how can I help you? - Uh, I'm Donna. 265 00:12:26,981 --> 00:12:29,018 I'm here for the cocktail waitress job. 266 00:12:29,023 --> 00:12:30,821 Oh, yeah. 267 00:12:30,826 --> 00:12:34,624 Um, I'm Renee. I'm the assistant manager. 268 00:12:34,629 --> 00:12:38,308 And I guess I'm supposed to ask if you have any experience. 269 00:12:38,313 --> 00:12:41,251 I've been waiting tables in P-Town since I was 15. 270 00:12:41,256 --> 00:12:43,193 My last spot just closed for the season. 271 00:12:43,198 --> 00:12:44,535 I-I brought a résumé, if you want to see it. 272 00:12:44,539 --> 00:12:45,976 Oh, no. No, that's fine. 273 00:12:45,981 --> 00:12:47,958 Um... 274 00:12:47,963 --> 00:12:50,040 so why do you want to work here? 275 00:12:50,045 --> 00:12:51,962 It was between this and Stop & Shop, 276 00:12:51,967 --> 00:12:53,324 so fuck it, right? 277 00:12:53,329 --> 00:12:54,926 - [LAUGHS] - Yeah. 278 00:12:54,931 --> 00:12:58,209 Look, you won't regret it. I'm a hard worker. No drama. 279 00:12:58,214 --> 00:12:59,730 I just want to get home to my baby. 280 00:12:59,735 --> 00:13:01,612 Aww, how old? 281 00:13:01,617 --> 00:13:04,195 - [DONNA] Sixteen months. - Oh, I miss that age. 282 00:13:04,200 --> 00:13:06,102 My baby boy just turned five. 283 00:13:06,782 --> 00:13:09,661 - I gotta do it. - Yes. No, please, do it. 284 00:13:09,666 --> 00:13:11,366 - Let's see. - Ah! 285 00:13:11,371 --> 00:13:12,424 - [DONNA] Here's Mackayleigh. - [RENEE] Oh, my God. 286 00:13:12,428 --> 00:13:14,185 She's so cute. 287 00:13:14,190 --> 00:13:15,687 I always wanted a girl. 288 00:13:15,692 --> 00:13:17,310 You should have another. Maybe you'll get lucky. 289 00:13:17,314 --> 00:13:19,631 Yeah. Maybe someday. 290 00:13:19,636 --> 00:13:21,753 Oh, I mean, yeah, babies are so fucking hard. 291 00:13:21,758 --> 00:13:22,995 My parents help me a little, 292 00:13:23,000 --> 00:13:24,876 but I'm basically doing it on my own, so... 293 00:13:24,881 --> 00:13:26,798 Yeah. No, I-I get it. 294 00:13:26,803 --> 00:13:29,081 Um, my son's father just got back in the picture. 295 00:13:29,086 --> 00:13:32,409 But I was doing it on my own for a while, so... 296 00:13:34,131 --> 00:13:35,808 Yeah, mine's not coming back. 297 00:13:35,813 --> 00:13:38,736 ♪ ♪ 298 00:13:40,137 --> 00:13:42,675 Shit. I'm sorry. 299 00:13:42,680 --> 00:13:43,996 No. Oh, God. I'm sorry. 300 00:13:44,001 --> 00:13:45,439 I don't mean to dump all this on you. 301 00:13:45,443 --> 00:13:48,020 I-I swear to God I'm normal. 302 00:13:48,025 --> 00:13:49,702 No. No, it's fine. 303 00:13:49,707 --> 00:13:53,466 Um, look, I'm gonna be straight with you. 304 00:13:53,471 --> 00:13:57,590 This-this place is a shithole. It'll suck you in. 305 00:13:57,595 --> 00:13:59,913 Everyone comes here thinking they'll stick to cocktailing, 306 00:13:59,918 --> 00:14:03,837 but after a while, you always end up on the pole. 307 00:14:03,842 --> 00:14:06,840 I hear you, but I just... I don't think that's me. 308 00:14:06,845 --> 00:14:08,847 And I really need the money. 309 00:14:11,690 --> 00:14:13,692 So do I have the job? 310 00:14:15,814 --> 00:14:17,691 Welcome to Xavier's. 311 00:14:17,696 --> 00:14:20,579 [SNORING] 312 00:14:23,302 --> 00:14:26,060 Damn, man! Wake the fuck up! 313 00:14:26,065 --> 00:14:28,222 [JOHNSON] Why should I? 314 00:14:28,227 --> 00:14:29,744 Sleep too much. 315 00:14:29,749 --> 00:14:31,546 Gotta seize the day. 316 00:14:31,551 --> 00:14:34,709 [JOHNSON] Today gonna be just the same as yesterday. 317 00:14:34,714 --> 00:14:37,597 [GRUNTING] 318 00:14:51,411 --> 00:14:53,528 You been here a long time, huh? 319 00:14:53,533 --> 00:14:55,335 [JOHNSON] Too damn long. 320 00:14:55,976 --> 00:14:58,293 I feel you. 321 00:14:58,298 --> 00:15:01,181 Another way to look at it is, you got experience. 322 00:15:02,663 --> 00:15:04,665 Knowledge. 323 00:15:04,670 --> 00:15:06,708 What you getting at? 324 00:15:07,468 --> 00:15:10,226 [OSITO] I'm new, but I catch on quick. 325 00:15:10,231 --> 00:15:11,968 There's gotta be something we could do around here 326 00:15:11,972 --> 00:15:13,474 to better our lives. 327 00:15:14,395 --> 00:15:17,353 I'm out in ten months. 328 00:15:17,358 --> 00:15:21,077 I keep my head down, don't get involved in no kind of schemes, 329 00:15:21,082 --> 00:15:25,241 stay right here in this bed as long as they let me. 330 00:15:25,246 --> 00:15:27,964 Anyway, if I was gonna get involved, 331 00:15:27,969 --> 00:15:29,771 it wouldn't be with you. 332 00:15:30,372 --> 00:15:32,174 You got too many enemies. 333 00:15:33,615 --> 00:15:36,093 Delgado! You got a visitor. 334 00:15:36,098 --> 00:15:38,100 - [BUZZER BLARES] - Approach the bars. 335 00:15:41,784 --> 00:15:43,786 Hurry the fuck up. 336 00:15:46,108 --> 00:15:49,386 Delgado on the move to see visitor number five-oh! 337 00:15:49,391 --> 00:15:50,708 - Five-oh! - [INMATE WHISTLES] 338 00:15:50,713 --> 00:15:52,791 - [INMATE] This fucker's a snitch! - [INMATE] Snitch! 339 00:15:52,795 --> 00:15:54,632 Very funny. 340 00:15:54,637 --> 00:15:56,354 - Asshole. - [INMATES JEERING] 341 00:15:56,359 --> 00:15:57,795 Fucking LOL. 342 00:15:57,800 --> 00:15:59,277 [BUZZER BLARES] 343 00:15:59,282 --> 00:16:02,280 [TENSE MUSIC PLAYS] 344 00:16:02,285 --> 00:16:04,042 ♪ ♪ 345 00:16:04,047 --> 00:16:05,223 You trying to get me killed? 346 00:16:05,228 --> 00:16:06,724 If I was, somebody beat me to it. 347 00:16:06,729 --> 00:16:08,531 Your hand looks like a fucking Q-tip. 348 00:16:09,132 --> 00:16:10,969 That's why you gotta get me up out of here. 349 00:16:10,974 --> 00:16:13,531 Yeah, well, I looked into your Drug Diversion Unit. 350 00:16:13,536 --> 00:16:14,973 And the place is a fucking Hilton 351 00:16:14,978 --> 00:16:16,355 compared to where you are right now. 352 00:16:16,359 --> 00:16:18,036 Can you make it happen? 353 00:16:18,041 --> 00:16:20,764 Sure. Question is, can you? 354 00:16:23,066 --> 00:16:24,464 I want to know if the Cuevas cousins 355 00:16:24,468 --> 00:16:26,104 are moving carfentanyl onto the Cape. 356 00:16:26,109 --> 00:16:27,146 My ass is in here. 357 00:16:27,151 --> 00:16:28,870 How the fuck am I supposed to know what's going on out there? 358 00:16:28,874 --> 00:16:30,430 Your ass is in here getting cut, 359 00:16:30,435 --> 00:16:32,473 which means Frankie's not protecting you. 360 00:16:32,478 --> 00:16:34,480 So why you protecting him? 361 00:16:38,642 --> 00:16:40,925 All right, motherfucker. Hope you're a light sleeper. 362 00:16:42,767 --> 00:16:44,269 Wait. 363 00:16:47,572 --> 00:16:49,574 Now, you know I ain't a snitch. 364 00:16:51,015 --> 00:16:53,012 But there is something I been meaning to tell you. 365 00:16:53,017 --> 00:16:55,900 ♪ ♪ 366 00:16:58,703 --> 00:17:00,705 I'm waiting, motherfucker. 367 00:17:02,788 --> 00:17:04,790 Kizzle. 368 00:17:06,431 --> 00:17:09,469 - What about Kizzle? - He's been MIA, right? 369 00:17:09,474 --> 00:17:12,397 Well, he ain't missing. He's in one spot. 370 00:17:13,759 --> 00:17:17,203 Most of him, anyway. Nickerson State Park. 371 00:17:18,684 --> 00:17:20,806 - Sean Gandam was murdered? - [OSITO] Yep. 372 00:17:22,048 --> 00:17:24,050 And I know who did it. 373 00:17:26,612 --> 00:17:28,729 Junior McCarthy. 374 00:17:28,734 --> 00:17:30,812 How you know that? 375 00:17:30,817 --> 00:17:32,819 Junior told me before he died. 376 00:17:34,661 --> 00:17:35,777 [CHUCKLES] 377 00:17:35,782 --> 00:17:37,699 You know what? Fuck you. 378 00:17:37,704 --> 00:17:39,901 You give me a dead suspect I can't even take to court. 379 00:17:39,906 --> 00:17:41,743 - That's bullshit. - A body's a body, man. 380 00:17:41,748 --> 00:17:43,265 Yeah, if I can find it. 381 00:17:43,270 --> 00:17:45,027 Park's huge. Where the fuck is the body? 382 00:17:45,032 --> 00:17:47,589 How the fuck should I know? I wasn't there. 383 00:17:47,594 --> 00:17:50,137 ♪ ♪ 384 00:17:51,198 --> 00:17:52,594 [ALAN] You're so full of shit. 385 00:17:52,599 --> 00:17:54,962 ♪ ♪ 386 00:17:58,125 --> 00:17:59,262 [LESLIE] Shauna! 387 00:17:59,267 --> 00:18:01,404 Where you going this early? It's not even noon. 388 00:18:01,408 --> 00:18:04,126 Shit, Les. You scared me. 389 00:18:04,131 --> 00:18:05,608 I gotta go to Target. 390 00:18:05,613 --> 00:18:06,810 Oh, yeah, let me guess, 391 00:18:06,815 --> 00:18:08,893 you want to return something but you lost the receipt? 392 00:18:08,897 --> 00:18:10,614 This laptop is a piece of shit. 393 00:18:10,619 --> 00:18:12,621 Look, I don't care. Just don't get caught. 394 00:18:13,581 --> 00:18:16,459 You look good. How much time you got? 395 00:18:16,464 --> 00:18:18,741 ♪ Hey! Oh! ♪ 396 00:18:18,746 --> 00:18:20,924 ♪ Ten days! Oh! ♪ 397 00:18:20,929 --> 00:18:24,107 - [LAUGHTER] - I'm happy for you. 398 00:18:24,112 --> 00:18:25,829 This is my new partner, Jackie. 399 00:18:25,834 --> 00:18:27,836 Hey. Ten days, that's big. 400 00:18:29,317 --> 00:18:31,234 Been a while since I had double digits. 401 00:18:31,239 --> 00:18:32,741 [CHUCKLES] Hear that. 402 00:18:33,762 --> 00:18:35,764 Hey, so look, Shauna, you up for a mission? 403 00:18:37,726 --> 00:18:40,444 - What kind of mission? - The $50 kind. 404 00:18:40,449 --> 00:18:41,449 Mm. 405 00:18:41,454 --> 00:18:42,851 I'm holding cash money right here. 406 00:18:43,212 --> 00:18:45,289 [LESLIE] Not if I bust you for it. 407 00:18:45,294 --> 00:18:46,794 You just said you didn't care! 408 00:18:46,799 --> 00:18:48,293 [LESLIE] Yeah, I could be convinced not to care... 409 00:18:48,297 --> 00:18:49,994 - Uh-huh. - ... if you know anything 410 00:18:49,999 --> 00:18:52,321 about the shit that killed those kids in Chatham. 411 00:18:54,023 --> 00:18:56,125 Yeah, I know about that. 412 00:18:57,747 --> 00:18:59,624 Uh, people were talking about it in detox. 413 00:18:59,629 --> 00:19:02,247 - Can you score some? - Yeah, I know a guy. 414 00:19:02,252 --> 00:19:03,608 How much you say again, 100? 415 00:19:03,613 --> 00:19:05,270 Fifty. You remember how this works. 416 00:19:05,275 --> 00:19:08,713 Seventy-five. And I get to keep the computer. 417 00:19:08,718 --> 00:19:10,476 - What computer? - [SINGER] ♪ Uh ♪ 418 00:19:10,481 --> 00:19:12,278 ♪ Money make the world go round, round ♪ 419 00:19:12,282 --> 00:19:14,359 ♪ Round, round, round, round ♪ 420 00:19:14,364 --> 00:19:16,281 ♪ Money make the world go round ♪ 421 00:19:16,286 --> 00:19:18,043 - ♪ Gettin' to the money ♪ - ♪ Let's go ♪ 422 00:19:18,048 --> 00:19:19,404 ♪ Money make the world go round ♪ 423 00:19:19,409 --> 00:19:22,367 That's it, Dug's house. 424 00:19:22,372 --> 00:19:23,989 Well, it's his grandma's place, 425 00:19:23,994 --> 00:19:25,991 but she's in a nursing home or something. 426 00:19:25,996 --> 00:19:28,215 You sure he's got the stuff with the shark on the baggie? 427 00:19:28,219 --> 00:19:30,221 Only one way to find out. 428 00:19:33,064 --> 00:19:35,661 [LESLIE] Get in, get out. Don't buy anything else. 429 00:19:35,666 --> 00:19:37,888 And hey, remember those ten days you got? 430 00:19:39,470 --> 00:19:40,907 Let's make it 11. 431 00:19:40,912 --> 00:19:43,830 [SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYS] 432 00:19:43,835 --> 00:19:46,758 ♪ ♪ 433 00:19:58,049 --> 00:20:00,052 [INDISTINCT CHATTER] 434 00:20:08,660 --> 00:20:11,183 [INDISTINCT CHATTER] 435 00:20:13,185 --> 00:20:15,187 Oh! Nice shot, Nicky. 436 00:20:16,228 --> 00:20:18,506 Joshy? 437 00:20:18,511 --> 00:20:19,807 - What's up? - [RAY] Hey. 438 00:20:19,812 --> 00:20:21,590 Hey, no, but you look really good out there. 439 00:20:21,594 --> 00:20:22,908 I been-I been watching you from the truck. 440 00:20:22,912 --> 00:20:24,912 Oh, I know. I saw you. 441 00:20:24,917 --> 00:20:26,595 You know, at first, I thought you were some pedo, 442 00:20:26,599 --> 00:20:28,436 and then I was like, "Oh, cool, it's my dad". 443 00:20:28,441 --> 00:20:30,398 Ha. Yeah, that's funny. 444 00:20:30,403 --> 00:20:31,620 You still gotta work on your fundamentals 445 00:20:31,624 --> 00:20:32,641 a little bit, you know? 446 00:20:32,646 --> 00:20:33,683 You pull back a little quicker, 447 00:20:33,687 --> 00:20:35,166 you're gonna get a lot more on your snap shot. 448 00:20:35,170 --> 00:20:36,371 I haven't seen you since last Christmas. 449 00:20:36,375 --> 00:20:37,877 You think we're fuckin' buds? 450 00:20:40,714 --> 00:20:42,572 Hey, you know what, I was thinking me and you 451 00:20:42,576 --> 00:20:44,132 go down to Main Street, get a slice. 452 00:20:44,137 --> 00:20:45,194 Let's go over to Angelo's. 453 00:20:45,199 --> 00:20:47,917 Angelo's closed, like, six months ago. 454 00:20:47,922 --> 00:20:49,924 All right, want to go see a movie or something? 455 00:20:52,426 --> 00:20:54,546 What's going on, Dad, you need my kidney or something? 456 00:20:55,229 --> 00:20:57,486 No, I just got time off work, 457 00:20:57,491 --> 00:20:59,668 and I figured me and you could hang out. 458 00:20:59,673 --> 00:21:02,231 Time off? What the fuck? 459 00:21:02,236 --> 00:21:03,593 Yeah, I got vacation days, Nicky. 460 00:21:03,598 --> 00:21:05,635 Stop. I don't give a shit, really. 461 00:21:05,640 --> 00:21:08,478 I mean, whatever reason you're here, it's not for me. 462 00:21:08,483 --> 00:21:09,985 We both know that. 463 00:21:13,007 --> 00:21:15,004 You want to give me a break? 464 00:21:15,009 --> 00:21:17,327 ♪ ♪ 465 00:21:17,332 --> 00:21:20,770 Oh, by the way, Mom says, "Fuck off". 466 00:21:20,775 --> 00:21:23,658 ♪ ♪ 467 00:21:30,826 --> 00:21:34,209 Ugh. Shit's nasty. I still want a cigarette. 468 00:21:36,472 --> 00:21:39,029 This is the boring part. 469 00:21:39,034 --> 00:21:41,037 I'm just happy to be on land. 470 00:21:43,078 --> 00:21:45,081 Shauna text you? 471 00:21:47,183 --> 00:21:48,900 What the fuck is she doing in there? 472 00:21:48,905 --> 00:21:50,421 I don't know. 473 00:21:50,426 --> 00:21:52,243 What the fuck are drug addicts ever doing? 474 00:21:52,248 --> 00:21:53,665 And why does it take them so long? 475 00:21:53,670 --> 00:21:55,672 I spend half my time asking these questions. 476 00:21:57,093 --> 00:21:59,095 - [SIGHS] - Text her again. 477 00:22:02,539 --> 00:22:05,056 Man, I feel like a dick, sending her in there. 478 00:22:05,061 --> 00:22:06,498 I mean, she just got clean. 479 00:22:06,503 --> 00:22:08,940 Eh, ends justify the means. But you're sweet. 480 00:22:08,945 --> 00:22:10,302 "Sweet"? 481 00:22:10,307 --> 00:22:11,543 [CHUCKLES] 482 00:22:11,548 --> 00:22:13,550 That's a first. 483 00:22:21,118 --> 00:22:23,120 Anything? 484 00:22:26,824 --> 00:22:29,402 - Fuck it, let's go in. - And blow our cover? 485 00:22:29,407 --> 00:22:31,003 No, we just buy it ourselves. 486 00:22:31,008 --> 00:22:32,925 - We need approval. - Approval? 487 00:22:32,930 --> 00:22:34,607 We've been doing controlled buys all week. 488 00:22:34,612 --> 00:22:36,329 What's the difference? 489 00:22:36,334 --> 00:22:37,770 You don't give a fuck, do you? 490 00:22:37,775 --> 00:22:39,892 She could be dead on the floor. 491 00:22:39,897 --> 00:22:42,340 I want to go in. Come on. 492 00:22:45,703 --> 00:22:47,540 All right, let's go. 493 00:22:47,545 --> 00:22:48,622 Okay. 494 00:22:48,627 --> 00:22:51,585 [TENSE MUSIC PLAYS] 495 00:22:51,590 --> 00:22:54,708 ♪ ♪ 496 00:22:54,713 --> 00:22:56,129 [METAL MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 497 00:22:56,134 --> 00:22:57,472 [SINGER] ♪ Go on and look at you ♪ 498 00:22:57,476 --> 00:23:00,674 ♪ Today's your lucky day ♪ 499 00:23:00,679 --> 00:23:02,596 ♪ The executioner's here ♪ 500 00:23:02,601 --> 00:23:04,039 ♪ And he's ready to make you pay ♪ 501 00:23:04,043 --> 00:23:05,639 Hey, you Dug? 502 00:23:05,644 --> 00:23:08,762 Yo, I'm Dug. 503 00:23:08,767 --> 00:23:11,725 Oh, hey, uh, I'm Leslie. This is Jackie. 504 00:23:11,730 --> 00:23:14,288 Our friend Shauna was supposed to cop for us. 505 00:23:14,293 --> 00:23:16,410 She did cop. And then she left. 506 00:23:16,415 --> 00:23:17,415 [SCOFFS] 507 00:23:17,420 --> 00:23:19,056 With my money, that fucking bitch. 508 00:23:19,061 --> 00:23:21,376 You two, like, uh, girlfriends or something? 509 00:23:21,381 --> 00:23:22,737 We're just hanging out. 510 00:23:22,742 --> 00:23:25,099 Dude, we just came here to score. 511 00:23:25,104 --> 00:23:27,182 You got that shit with the shark on the baggie? 512 00:23:27,187 --> 00:23:29,944 Yeah, I did. Sold out last week. 513 00:23:29,949 --> 00:23:31,506 Got some Oxys for you, though. 514 00:23:31,511 --> 00:23:32,867 No, we don't want fucking pills. 515 00:23:32,872 --> 00:23:36,191 Hey, I know you. 516 00:23:36,196 --> 00:23:37,712 Yeah. 517 00:23:37,717 --> 00:23:40,555 You had your hand up my pussy last week. 518 00:23:40,560 --> 00:23:41,957 What? 519 00:23:41,962 --> 00:23:44,720 When I got pulled over on Route Six? 520 00:23:44,725 --> 00:23:47,362 She's the one that strip-searched me. 521 00:23:47,367 --> 00:23:50,286 [TENSE MUSIC PLAYS] 522 00:23:50,291 --> 00:23:52,293 Oh, fuck. 523 00:23:52,973 --> 00:23:54,930 Mass State Police. Nobody move. 524 00:23:54,935 --> 00:23:56,812 Fuck. 525 00:23:56,817 --> 00:23:59,735 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 526 00:23:59,740 --> 00:24:02,218 ♪ ♪ 527 00:24:02,223 --> 00:24:04,781 - [GRUNTING] - Shit! 528 00:24:04,786 --> 00:24:07,383 - I didn't do shit. - Hey, stay down! Stay down! 529 00:24:07,388 --> 00:24:08,585 [LESLIE] Shut the fuck up. 530 00:24:08,590 --> 00:24:09,808 Put your hands behind your back. 531 00:24:09,812 --> 00:24:10,948 [DUG] Nothing's in there! 532 00:24:10,953 --> 00:24:12,589 Too high for this shit. [GRUNTS] 533 00:24:12,594 --> 00:24:13,630 You okay? 534 00:24:13,635 --> 00:24:14,951 [GRUNTS] 535 00:24:14,956 --> 00:24:16,593 Fine. 536 00:24:16,598 --> 00:24:18,600 [DUG] Oh, fuck! 537 00:24:19,361 --> 00:24:21,438 [CHUCKLES] 538 00:24:21,443 --> 00:24:23,440 [DOOR SQUEAKS] 539 00:24:23,445 --> 00:24:26,243 Hey, Ray! Hey, nice shirt. 540 00:24:26,248 --> 00:24:28,846 Yeah. Bill Turner, How you doing? 541 00:24:28,851 --> 00:24:30,948 Well, I'll be better after a shot and a beer. 542 00:24:30,953 --> 00:24:32,455 Coming right up. 543 00:24:35,137 --> 00:24:37,174 Hey, put that away. Blue discount. 544 00:24:37,179 --> 00:24:39,181 Oh, fuckin' A. 545 00:24:41,223 --> 00:24:43,466 So Abruzzo got MeToo'd, eh? 546 00:24:45,007 --> 00:24:47,705 - Something like that. - Fucking shame. 547 00:24:47,710 --> 00:24:49,712 Cops can't be cops anymore. 548 00:24:50,553 --> 00:24:52,911 Hey, you're lucky you retired when you did. 549 00:24:52,916 --> 00:24:54,352 [SCOFFS] Yeah. 550 00:24:54,357 --> 00:24:56,634 It's a different world, you know? 551 00:24:56,639 --> 00:24:58,717 Everyone's so, uh, sensitive. 552 00:24:58,722 --> 00:25:00,539 You can't do this. You can't say that. 553 00:25:00,544 --> 00:25:02,121 Everyone's got a camera on their phone. 554 00:25:02,125 --> 00:25:04,563 [CHUCKLES] 555 00:25:04,568 --> 00:25:06,605 So what are you gonna do? 556 00:25:06,610 --> 00:25:08,612 Hey, you're looking at it. 557 00:25:09,853 --> 00:25:11,450 What? Forget it. No. 558 00:25:11,455 --> 00:25:13,512 No, you... come work with me. 559 00:25:13,517 --> 00:25:15,014 - What, in construction? - [BILL] Yeah. 560 00:25:15,018 --> 00:25:16,355 You're in good shape. Why not? 561 00:25:16,360 --> 00:25:18,497 Hey, Bill, I appreciate it. I really do, but, um... 562 00:25:18,502 --> 00:25:21,500 No ex-cop should have to fetch drinks. 563 00:25:21,505 --> 00:25:24,223 And don't tell me you're making shit here in the winter time. 564 00:25:24,228 --> 00:25:26,505 Probably get, like, ten customers all day. 565 00:25:26,510 --> 00:25:28,548 No, let me call my supervisor. 566 00:25:28,553 --> 00:25:30,555 We'll get you on the crew for tomorrow. 567 00:25:35,279 --> 00:25:37,957 Fuck it. What time? 568 00:25:37,962 --> 00:25:40,880 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 569 00:25:40,885 --> 00:25:43,643 I told you that you wouldn't find shit. 570 00:25:43,648 --> 00:25:45,685 [LESLIE] No, asshole. You told me you had Oxy. 571 00:25:45,690 --> 00:25:46,927 And we found 80 of them. 572 00:25:46,932 --> 00:25:48,568 Under your nana's floorboards. 573 00:25:48,573 --> 00:25:49,649 Also found these. 574 00:25:49,654 --> 00:25:51,656 The shit with the shark on the baggie. 575 00:25:52,738 --> 00:25:54,454 Here's the deal, Dug. 576 00:25:54,459 --> 00:25:57,137 Possession with intent? Least of your concerns. 577 00:25:57,142 --> 00:25:59,439 Right now, you're looking at three counts of manslaughter. 578 00:25:59,444 --> 00:26:00,501 Wait, what? 579 00:26:00,506 --> 00:26:03,183 Yeah, for the three kids in Chatham. 580 00:26:03,188 --> 00:26:04,926 Nah, I didn't have anything to do with that. 581 00:26:04,930 --> 00:26:06,007 Fuck manslaughter. 582 00:26:06,012 --> 00:26:07,550 You sold them the shit that killed them. 583 00:26:07,554 --> 00:26:09,271 The stuff in the baggies right here? 584 00:26:09,276 --> 00:26:11,714 And you're the only guy on the Cape who's selling it. 585 00:26:11,719 --> 00:26:13,235 That's manslaughter. 586 00:26:13,240 --> 00:26:15,678 I-I didn't sell it to anyone. 587 00:26:15,683 --> 00:26:17,999 I got 'em, and then I kept it for personal use. 588 00:26:18,004 --> 00:26:19,040 I swear to God that's it. 589 00:26:19,045 --> 00:26:21,282 Fine. Well, where did you get them? 590 00:26:21,287 --> 00:26:23,565 I-I'd rather not say. 591 00:26:23,570 --> 00:26:25,347 Okay, fine. Eat the manslaughter charges. 592 00:26:25,352 --> 00:26:27,354 Okay, okay, okay. Hey, hey, hold on. 593 00:26:28,615 --> 00:26:33,335 Um... if I tell you where I got it, 594 00:26:33,340 --> 00:26:36,578 will you, uh, drop the thing about the three kids? 595 00:26:36,583 --> 00:26:38,585 I don't know. Try me. 596 00:26:40,147 --> 00:26:41,583 I got it from some guy. 597 00:26:41,588 --> 00:26:43,090 Who? 598 00:26:44,111 --> 00:26:46,909 Just some dude. 599 00:26:46,914 --> 00:26:48,916 He's not around anymore. 600 00:26:49,717 --> 00:26:52,194 - Where did he go? - I don't know. 601 00:26:52,199 --> 00:26:54,601 He's just not around anymore. 602 00:26:58,686 --> 00:27:00,323 You talking about Collin Connor? 603 00:27:00,328 --> 00:27:01,530 Coco? 604 00:27:04,933 --> 00:27:06,935 [DUG] Fuck me. 605 00:27:09,537 --> 00:27:11,657 Why don't you tell us about the last time you saw him? 606 00:27:14,703 --> 00:27:18,101 Hey. We just closed on Coco Connor. 607 00:27:18,106 --> 00:27:19,483 - Bullshit. - [JACKIE] It's true. 608 00:27:19,488 --> 00:27:21,044 We busted a guy named Dug Aquino. 609 00:27:21,049 --> 00:27:22,427 He sells out of his grandmother's house. 610 00:27:22,431 --> 00:27:24,107 He copped to it. 611 00:27:24,112 --> 00:27:26,430 He was buying from Coco. Things got heated. 612 00:27:26,435 --> 00:27:28,832 He shot him and ganked Coco's supply. 613 00:27:28,837 --> 00:27:31,595 - Great White? - Yes, but he swore up and down 614 00:27:31,600 --> 00:27:33,118 he didn't sell it to those three kids in Chatham. 615 00:27:33,122 --> 00:27:34,439 Seemed like he was telling the truth. 616 00:27:34,443 --> 00:27:36,041 He know where the carfentanyl's coming from? 617 00:27:36,045 --> 00:27:37,123 [JACKIE] No, we didn't get that far. 618 00:27:37,127 --> 00:27:39,605 - He asked for a lawyer. - Shit. 619 00:27:39,610 --> 00:27:42,251 Maybe I can take a run at him after his arraignment tomorrow. 620 00:27:43,893 --> 00:27:45,895 Nice work, you two. 621 00:27:46,856 --> 00:27:48,858 Thanks. 622 00:27:50,020 --> 00:27:52,257 Holy shit, we solved a motherfucking murder! 623 00:27:52,262 --> 00:27:54,739 I think we deserve a drink. 624 00:27:54,744 --> 00:27:56,581 Shit, I got somewhere to be. 625 00:27:56,586 --> 00:27:58,263 - Hot date? - Hot date? 626 00:27:58,268 --> 00:28:00,345 No. Way less cool than that. 627 00:28:00,350 --> 00:28:02,227 I gotta make coffee for a bunch of alcoholics. 628 00:28:02,232 --> 00:28:04,149 Can you blow it off? 629 00:28:04,154 --> 00:28:06,632 Uh, yeah. 630 00:28:06,637 --> 00:28:09,059 Let me-let me text someone, see if they can cover. 631 00:28:14,485 --> 00:28:17,683 [CELL PHONE RINGING] 632 00:28:17,688 --> 00:28:19,605 [SIGHS] 633 00:28:19,610 --> 00:28:21,787 - Hey. - [HENRIETTE] Hey. 634 00:28:21,792 --> 00:28:23,389 We have to go get some diapers. 635 00:28:23,394 --> 00:28:25,396 You want something from the drugstore? 636 00:28:26,177 --> 00:28:28,054 No, I'm good. I'm good. [SIGHS] 637 00:28:28,059 --> 00:28:29,655 What is it, baby? 638 00:28:29,660 --> 00:28:31,217 [ALAN] Nothing. Everything's great. 639 00:28:31,222 --> 00:28:33,545 Some guy Dug confessed to murder. 640 00:28:34,065 --> 00:28:36,067 [HENRIETTE] I can tell something's wrong. 641 00:28:37,509 --> 00:28:40,026 [ALAN] I got this thing with Osito, this other CI, 642 00:28:40,031 --> 00:28:41,368 trying to tell me something 643 00:28:41,373 --> 00:28:43,109 about a body in Nickerson State Park. 644 00:28:43,114 --> 00:28:45,031 - A body? - [BABY FUSSES] 645 00:28:45,036 --> 00:28:46,473 Wow, that's a big deal, right? 646 00:28:46,478 --> 00:28:47,675 [ALAN] Sure, if he's telling the truth. 647 00:28:47,679 --> 00:28:48,736 But he's not. 648 00:28:48,741 --> 00:28:51,319 Just wants more privileges, so he's trying to play me. 649 00:28:51,323 --> 00:28:53,360 What if you just play the game too? 650 00:28:53,365 --> 00:28:54,802 What's that supposed to mean? 651 00:28:54,807 --> 00:28:56,684 [HENRIETTE] Alan, finding a body 652 00:28:56,689 --> 00:28:59,006 would be good for you, no? 653 00:28:59,011 --> 00:29:00,447 Yeah. 654 00:29:00,452 --> 00:29:01,829 [CHUCKLES] 655 00:29:01,834 --> 00:29:04,251 Look, believe me, if there's a body in the woods, 656 00:29:04,256 --> 00:29:07,495 and this is a big if, this guy put him there. 657 00:29:07,500 --> 00:29:10,683 So what? A body is a body. 658 00:29:12,345 --> 00:29:15,062 Well, if I call out body side and dogs and all that shit 659 00:29:15,067 --> 00:29:17,986 and nothing's there, I'm the asshole. 660 00:29:17,991 --> 00:29:21,069 But if you call them and they find something, 661 00:29:21,074 --> 00:29:22,550 then you're the hero, 662 00:29:22,555 --> 00:29:24,873 the star. 663 00:29:24,878 --> 00:29:27,636 Yeah, the up-and-comer who only just made sergeant 664 00:29:27,641 --> 00:29:31,460 but is known to close his cases. 665 00:29:31,465 --> 00:29:33,202 I left some griot on the stove for you. 666 00:29:33,206 --> 00:29:34,883 Oh, thank you, baby. 667 00:29:34,888 --> 00:29:37,286 [HENRIETTE] Make sure you eat. Bye, baby. 668 00:29:37,291 --> 00:29:38,793 All right. Bye. 669 00:29:45,118 --> 00:29:47,116 I mean, I've had some fisherman get mouthy with me 670 00:29:47,121 --> 00:29:48,657 like get up in my space a little, 671 00:29:48,662 --> 00:29:50,060 but I've never had to tackle anyone. 672 00:29:50,064 --> 00:29:52,501 That was awesome. 673 00:29:52,506 --> 00:29:54,964 Did you see how scared I got when that chick recognized me? 674 00:29:54,969 --> 00:29:57,026 Yeah, but you handled yourself. 675 00:29:57,031 --> 00:29:58,549 That was good. We work well together. 676 00:29:58,553 --> 00:29:59,609 - We do. - Yeah. 677 00:29:59,614 --> 00:30:01,111 - We do work well together. - Yeah. 678 00:30:01,115 --> 00:30:03,193 Excuse me, get another one? 679 00:30:03,198 --> 00:30:05,335 [POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 680 00:30:05,340 --> 00:30:07,342 Living dangerously with that seltzer water. 681 00:30:08,203 --> 00:30:09,399 Yup. 682 00:30:09,404 --> 00:30:11,561 You really don't drink, do you? 683 00:30:11,566 --> 00:30:13,003 I really don't drink. 684 00:30:13,008 --> 00:30:15,125 - Boo! - [JACKIE] What? 685 00:30:15,130 --> 00:30:16,146 Nothing. 686 00:30:16,151 --> 00:30:17,789 I just bet you're fun to drink with. 687 00:30:17,794 --> 00:30:20,432 Oh, yeah. No, I'm fun, 'til I'm not. 688 00:30:20,437 --> 00:30:23,795 And I'm waking up next to some chick who's crying and... 689 00:30:23,800 --> 00:30:27,038 yelling about how I killed her dog or something. 690 00:30:27,043 --> 00:30:28,699 You make a lot of girls cry? 691 00:30:28,704 --> 00:30:30,541 [BOTH LAUGH] 692 00:30:30,546 --> 00:30:32,583 I have my moments. 693 00:30:32,588 --> 00:30:34,025 - You have a girlfriend? - Me? 694 00:30:34,030 --> 00:30:35,246 - Mm-hmm. - Fuck no. 695 00:30:35,251 --> 00:30:37,529 Who's got time for that kind of drama? 696 00:30:37,534 --> 00:30:39,231 What about you, you got a boyfriend? 697 00:30:39,235 --> 00:30:40,792 Or a girlfriend? 698 00:30:40,797 --> 00:30:42,799 Oh, no way. I like dick. 699 00:30:45,521 --> 00:30:47,438 I was even married to one once. 700 00:30:47,443 --> 00:30:48,780 [JACKIE] No shit. 701 00:30:48,785 --> 00:30:51,162 - How'd that work out for you? - Not great. 702 00:30:51,167 --> 00:30:52,644 [LAUGHS] 703 00:30:52,649 --> 00:30:53,765 Cheers. 704 00:30:53,770 --> 00:30:56,208 You changed your mind? 705 00:30:56,213 --> 00:30:58,850 Yeah, I think we both changed our minds. 706 00:30:58,855 --> 00:31:02,574 It's good. Divorce is great. I recommend it. 707 00:31:02,579 --> 00:31:05,137 [LAUGHS] 708 00:31:05,142 --> 00:31:07,499 Uh, we should probably get out of here, right? 709 00:31:07,504 --> 00:31:09,506 We have such an early morning. 710 00:31:10,547 --> 00:31:12,224 Yeah. 711 00:31:12,229 --> 00:31:14,231 Hey. 712 00:31:17,074 --> 00:31:19,997 [INDISTINCT CHATTER] 713 00:31:28,646 --> 00:31:30,443 How you holding up? 714 00:31:30,448 --> 00:31:32,685 I'm great. 715 00:31:32,690 --> 00:31:33,807 [LAUGHS] 716 00:31:33,812 --> 00:31:35,649 You gotta get one of these. 717 00:31:35,654 --> 00:31:38,772 It'll save your back. Yeah, it's like a girdle. 718 00:31:38,777 --> 00:31:40,514 Ah, Jesus, Bill. 719 00:31:40,519 --> 00:31:43,136 Well, anyway, it's lunchtime. Don't be a fucking hero. 720 00:31:43,141 --> 00:31:44,458 [ANDY] That's what you gotta do. 721 00:31:44,463 --> 00:31:45,979 You gotta go up and down in one day. 722 00:31:45,984 --> 00:31:47,621 Make sure this one guy gives you a price. 723 00:31:47,626 --> 00:31:49,583 Guess how much I got those sheets of drywall for. 724 00:31:49,588 --> 00:31:51,265 I don't know, $4.95? 725 00:31:51,270 --> 00:31:53,287 [MIMICS BUZZER] 726 00:31:53,292 --> 00:31:55,294 Hey, newbs, take a guess. 727 00:31:57,116 --> 00:31:59,153 Oh, you got me. 728 00:31:59,158 --> 00:32:01,916 - $4.63. - [LAUGHTER] 729 00:32:01,921 --> 00:32:03,558 [BOB] Nice. I don't know how you do it. 730 00:32:03,562 --> 00:32:05,199 Yeah. I get the best bargains. 731 00:32:05,204 --> 00:32:06,921 Because I play 'em off each other. 732 00:32:06,926 --> 00:32:08,563 And that's how you gotta do it. 733 00:32:08,568 --> 00:32:11,205 - [BOB] You gotta teach me. - [ANDY] Yeah. 734 00:32:11,210 --> 00:32:14,249 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 735 00:32:14,254 --> 00:32:16,971 [BILL] Hey, you don't want a beer? 736 00:32:16,976 --> 00:32:18,978 I'm not really a big drinker, Bill. 737 00:32:20,160 --> 00:32:22,998 Look, it's not chasing bad guys, I know. 738 00:32:23,003 --> 00:32:25,901 But it beats serving mai tais at happy hour, right? 739 00:32:25,906 --> 00:32:28,143 Yeah, sure. 740 00:32:28,148 --> 00:32:30,190 You'll see. It's a good life. 741 00:32:32,352 --> 00:32:34,530 Hey, we're, uh... we're going out after work. 742 00:32:34,535 --> 00:32:37,152 You should come. Yeah, get to know the guys. 743 00:32:37,157 --> 00:32:38,714 Usually end up at Xavier's, 744 00:32:38,719 --> 00:32:40,876 the titty bar. 745 00:32:40,881 --> 00:32:43,899 ♪ ♪ 746 00:32:43,904 --> 00:32:46,022 I don't think that's a good idea, Bill. 747 00:32:46,027 --> 00:32:47,743 All right. Change your mind... 748 00:32:47,748 --> 00:32:50,671 ♪ ♪ 749 00:32:52,133 --> 00:32:55,011 [SOFT MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 750 00:32:55,016 --> 00:32:57,899 ♪ ♪ 751 00:33:01,603 --> 00:33:03,605 - [DONNA CLEARS THROAT] - [BOTH MOANING] 752 00:33:05,106 --> 00:33:06,503 Excuse me. 753 00:33:06,508 --> 00:33:09,586 Huh? Hmm, hmm, hmm, hmm? 754 00:33:09,591 --> 00:33:11,593 Oh, thank you. 755 00:33:13,095 --> 00:33:15,212 - Okay. - [DONNA] Thank you. 756 00:33:15,217 --> 00:33:17,219 Here you go, sweet cheeks. 757 00:33:18,581 --> 00:33:20,317 - [CHUCKLES] - Thank you. 758 00:33:20,322 --> 00:33:22,359 [JORGE] Mm. 759 00:33:22,364 --> 00:33:24,366 Okay. 760 00:33:25,768 --> 00:33:27,765 I want to know everything about you. 761 00:33:27,770 --> 00:33:30,568 No, you don't. I'm boring. 762 00:33:30,573 --> 00:33:34,352 No, you're not boring, baby. 763 00:33:34,357 --> 00:33:37,059 Tell me something you never told anybody else. 764 00:33:39,902 --> 00:33:41,905 Come on. 765 00:33:43,626 --> 00:33:45,984 One time when I was a kid, 766 00:33:45,989 --> 00:33:48,466 my parents took us to the amusement park. 767 00:33:48,471 --> 00:33:50,308 It was supposed to be really special, 768 00:33:50,313 --> 00:33:53,512 because my parents worked all the fucking time. 769 00:33:53,517 --> 00:33:55,714 Anyway, uh, 770 00:33:55,719 --> 00:33:58,677 I stole a prize 771 00:33:58,682 --> 00:34:00,799 and got caught 772 00:34:00,804 --> 00:34:04,368 and I got questioned by security. 773 00:34:05,689 --> 00:34:09,133 And the-the guy was... 774 00:34:12,416 --> 00:34:14,734 He was a creep. 775 00:34:14,739 --> 00:34:16,055 Hey, hey, hey. 776 00:34:16,060 --> 00:34:18,062 Look at me. 777 00:34:19,984 --> 00:34:22,101 I'll protect you from creeps. 778 00:34:22,106 --> 00:34:25,825 I will. I will. 779 00:34:25,830 --> 00:34:27,832 Thank you. 780 00:34:30,355 --> 00:34:32,357 Hello? Meeting time? 781 00:34:33,518 --> 00:34:35,996 Vamos. 782 00:34:36,001 --> 00:34:38,438 Okay, baby. Go make us some money, honey. 783 00:34:38,443 --> 00:34:40,400 [LAUGHS] 784 00:34:40,405 --> 00:34:42,407 Yes, Daddy. 785 00:34:42,848 --> 00:34:44,850 [BOTH MOAN] 786 00:34:45,851 --> 00:34:47,888 [SIGHS] 787 00:34:47,893 --> 00:34:49,810 Renee! 788 00:34:49,815 --> 00:34:52,973 Bottle of tequila to the office, let's go. 789 00:34:52,978 --> 00:34:55,136 Oh, yeah! 790 00:34:55,141 --> 00:34:57,263 I'm thinking of wifing this girl up, primo. 791 00:34:59,145 --> 00:35:02,403 Yo, Charmaine, my cousin Frankie. 792 00:35:02,408 --> 00:35:04,410 Frankie, Charmaine. 793 00:35:07,473 --> 00:35:09,475 You didn't say she was a child. 794 00:35:10,637 --> 00:35:12,353 How old are you? 795 00:35:12,358 --> 00:35:14,361 You don't remember me, do you? 796 00:35:14,366 --> 00:35:17,424 It's all right. I remember you. 797 00:35:18,164 --> 00:35:19,742 You came to my Uncle Wayne's place in New Bedford 798 00:35:19,746 --> 00:35:21,283 a few times, 799 00:35:21,288 --> 00:35:23,490 before you fucked up and got yourself arrested. 800 00:35:28,575 --> 00:35:29,832 What's going on? 801 00:35:29,837 --> 00:35:31,315 We're talking some private shit here. 802 00:35:31,319 --> 00:35:32,397 No need to be rude to the lady. 803 00:35:32,401 --> 00:35:33,918 Uh, I'm not some lady. 804 00:35:33,923 --> 00:35:35,377 Frankie's my fiancé, 805 00:35:35,382 --> 00:35:38,100 and this is my office too, Jorge. 806 00:35:38,105 --> 00:35:40,448 What's the matter, you don't trust your own girl? 807 00:35:41,208 --> 00:35:43,085 If you got people around you you don't trust, 808 00:35:43,090 --> 00:35:44,409 then maybe we shouldn't be in business. 809 00:35:44,413 --> 00:35:46,415 I never said I didn't trust her. 810 00:35:50,518 --> 00:35:52,520 Take a seat. 811 00:35:55,583 --> 00:35:57,400 Before we agree to a partnership, 812 00:35:57,405 --> 00:35:59,602 I have a few questions. 813 00:35:59,607 --> 00:36:03,091 Okay. Ask 'em. I don't give a fuck. 814 00:36:05,734 --> 00:36:08,211 Will you be using the same New York connect as Wayne? 815 00:36:08,216 --> 00:36:09,473 That's not your concern. 816 00:36:09,478 --> 00:36:12,496 If we're gonna be partners, everything is my concern. 817 00:36:12,501 --> 00:36:14,418 Every day, you eat food from a farm, 818 00:36:14,423 --> 00:36:16,180 but you ain't gotta know the farmer. 819 00:36:16,185 --> 00:36:18,943 Same shit. Supply is my responsibility. 820 00:36:18,948 --> 00:36:20,945 All good. Don't get excited. 821 00:36:20,950 --> 00:36:23,387 We just gotta know, how you gonna get it onto the Cape? 822 00:36:23,392 --> 00:36:25,269 'Cause we ain't gonna do all this shit for you 823 00:36:25,274 --> 00:36:27,892 to get pulled over by a cop for a busted taillight 824 00:36:27,897 --> 00:36:29,799 and then start spilling the beans. 825 00:36:31,280 --> 00:36:34,479 One, I don't talk to cops. 826 00:36:34,484 --> 00:36:36,521 Two, I don't drive. 827 00:36:36,526 --> 00:36:38,162 People be driving fucking crazy. 828 00:36:38,167 --> 00:36:39,184 Texting and shit. 829 00:36:39,189 --> 00:36:40,366 So then how do you get it here? 830 00:36:40,370 --> 00:36:43,448 - The bus. - [LAUGHS] 831 00:36:43,453 --> 00:36:46,491 - The bus? Seriously? - You got a better idea? 832 00:36:46,496 --> 00:36:47,973 Ever heard of a private plane? 833 00:36:47,978 --> 00:36:50,620 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 834 00:36:51,421 --> 00:36:53,458 It takes an hour and a half to New York City. 835 00:36:53,463 --> 00:36:56,787 You and your important package, safely delivered. 836 00:36:58,869 --> 00:37:00,986 You want me up on some rickety-ass plane? 837 00:37:00,991 --> 00:37:03,629 [SCOFFS] Not doing that. Fuck that. 838 00:37:03,634 --> 00:37:06,512 Not rickety-ass. 839 00:37:06,517 --> 00:37:09,600 I mean, we're talking first class all the way. 840 00:37:10,881 --> 00:37:14,320 Champagne, shrimp cocktail. 841 00:37:14,325 --> 00:37:16,327 Isn't that right, Frankie? 842 00:37:18,009 --> 00:37:20,011 Only the best. 843 00:37:22,453 --> 00:37:24,531 Yeah, all right. 844 00:37:24,536 --> 00:37:27,854 So what do you say? Partners? 845 00:37:27,859 --> 00:37:30,782 ♪ ♪ 846 00:37:38,030 --> 00:37:41,153 Sure. Partners. 847 00:37:42,234 --> 00:37:45,232 - You know where to find me. - Okay, whoa. One more thing. 848 00:37:45,237 --> 00:37:47,274 Who was your boy that sold that stuff 849 00:37:47,279 --> 00:37:48,956 to those three kids in Chatham? 850 00:37:48,961 --> 00:37:51,839 Name's Gum Drop. But I already set him straight. 851 00:37:51,844 --> 00:37:53,721 Told him to stop selling for a while. 852 00:37:53,726 --> 00:37:55,323 [JORGE] Okay, cool. 853 00:37:55,328 --> 00:37:57,085 We just want to talk to him ourselves. 854 00:37:57,090 --> 00:37:58,486 [CHARMAINE] I said I handled it. 855 00:37:58,491 --> 00:38:00,008 He's not selling no more. No one is. 856 00:38:00,013 --> 00:38:03,736 Of course. But we want to talk to the guy. 857 00:38:05,418 --> 00:38:06,895 Do you know where we can find him? 858 00:38:06,900 --> 00:38:09,502 ♪ ♪ 859 00:38:18,311 --> 00:38:20,314 Kit Kat or Almond Joy? 860 00:38:21,435 --> 00:38:24,213 - Kit Kat. - There you go. 861 00:38:24,218 --> 00:38:26,195 Um... oh, shit. I can't eat this. 862 00:38:26,200 --> 00:38:27,956 The coconut gets stuck in my crown. 863 00:38:27,961 --> 00:38:29,464 You can have 'em both. 864 00:38:31,385 --> 00:38:34,123 Says here that you confessed to shooting Collin Connor 865 00:38:34,128 --> 00:38:35,445 and stealing drugs from him. 866 00:38:35,450 --> 00:38:38,207 I've advised him not to discuss the homicide charges. 867 00:38:38,212 --> 00:38:39,449 I can live with that. 868 00:38:39,454 --> 00:38:41,331 I just want to know where he got the drugs from. 869 00:38:41,335 --> 00:38:43,613 I'm advising him not to answer that either. 870 00:38:43,618 --> 00:38:45,120 Hmm. 871 00:38:46,060 --> 00:38:49,619 Dug, I want you to think about this long and hard. 872 00:38:49,624 --> 00:38:51,901 Because I'm trying to find out who sold Great White 873 00:38:51,906 --> 00:38:54,424 to the three dead kids in Chatham. 874 00:38:54,429 --> 00:38:56,426 If you don't give me any other names, 875 00:38:56,431 --> 00:38:59,990 I have no other place to look than right at you. 876 00:38:59,995 --> 00:39:02,878 ♪ ♪ 877 00:39:04,840 --> 00:39:07,322 [INDISTINCT WHISPERING] 878 00:39:10,686 --> 00:39:12,688 I don't know where Coco got it from. 879 00:39:14,129 --> 00:39:15,686 He said he got a new plug. 880 00:39:15,691 --> 00:39:18,649 What's that mean, new? New to him? 881 00:39:18,654 --> 00:39:20,291 Think he meant new to the Cape. 882 00:39:20,296 --> 00:39:22,493 Maybe newly returned? 883 00:39:22,498 --> 00:39:24,200 [DUG] Sure, maybe. 884 00:39:25,141 --> 00:39:27,143 Did Coco get it from one of these two dudes? 885 00:39:28,525 --> 00:39:30,522 I ain't saying shit about them, a'ight? 886 00:39:30,527 --> 00:39:32,003 They'll fucking kill me. 887 00:39:32,008 --> 00:39:33,525 They'll kill you for telling me 888 00:39:33,530 --> 00:39:35,347 that they're bringing carfentanyl to the Cape? 889 00:39:35,351 --> 00:39:37,389 Hey, I ain't say that. 890 00:39:37,394 --> 00:39:39,436 Didn't say what? 891 00:39:41,958 --> 00:39:44,236 Thank you, Counselor. Thank you very much. 892 00:39:44,241 --> 00:39:47,124 ♪ ♪ 893 00:39:48,545 --> 00:39:50,022 Fucking Cuevas cousins. 894 00:39:50,027 --> 00:39:51,784 Fuck yeah. That's what I've been saying! 895 00:39:51,789 --> 00:39:54,286 Hey, hold up, Dug didn't actually give you shit. 896 00:39:54,291 --> 00:39:57,670 Look, I'm sick of dicking around looking for dime bags. 897 00:39:57,675 --> 00:40:00,833 We start an operation on them right now, all right? 898 00:40:00,838 --> 00:40:02,935 I'm talking about surveillance, trash pulls, GPS. 899 00:40:02,940 --> 00:40:04,497 Good old-fashioned police work. 900 00:40:04,502 --> 00:40:06,979 So I want a ops plan on my desk by Monday. 901 00:40:06,984 --> 00:40:08,621 - We clear? - Crystal. 902 00:40:08,626 --> 00:40:11,144 Good, 'cause I gotta make a run to Nickerson State Park. 903 00:40:11,149 --> 00:40:13,831 - What are you doing out there? - Playing the game. 904 00:40:15,994 --> 00:40:17,670 What the hell was that? 905 00:40:17,675 --> 00:40:19,653 I don't know, but the boss just left for the day. 906 00:40:19,658 --> 00:40:21,617 - You want to grab a mocktail? - What's a mocktail? 907 00:40:21,621 --> 00:40:23,397 [JACKIE] Come on. We can work on the ops plan. 908 00:40:23,401 --> 00:40:26,359 [TENSE MUSIC PLAYS] 909 00:40:26,364 --> 00:40:29,443 ♪ ♪ 910 00:40:29,448 --> 00:40:32,666 Look, I'm gonna call it soon. 911 00:40:32,671 --> 00:40:35,869 It's cold and there ain't shit out here. 912 00:40:35,874 --> 00:40:38,832 What, you, uh, want some hot chocolate or something? 913 00:40:38,837 --> 00:40:40,274 Maybe some mittens for your boys? 914 00:40:40,279 --> 00:40:42,256 Oh, fuck you. You just got here. 915 00:40:42,261 --> 00:40:45,699 But we've been out here since last night chasing our dicks. 916 00:40:45,704 --> 00:40:48,422 And I ain't authorized to give out all this overtime. 917 00:40:48,427 --> 00:40:50,625 What? Really? 918 00:40:50,630 --> 00:40:52,166 The fuck, man? 919 00:40:52,171 --> 00:40:54,409 This is not the fucking Boy Scouts. 920 00:40:54,414 --> 00:40:56,731 We are fucking state troopers, man. 921 00:40:56,736 --> 00:40:59,317 We're not leaving here till we find what there is to find. 922 00:41:03,483 --> 00:41:04,599 Fuck. 923 00:41:04,604 --> 00:41:07,527 ♪ ♪ 924 00:41:10,851 --> 00:41:12,107 Have you been here before? 925 00:41:12,112 --> 00:41:13,730 - What, Sandy Neck Beach? - Mm-hmm. 926 00:41:13,734 --> 00:41:16,251 Oh, yeah, lots of times. 927 00:41:16,256 --> 00:41:18,258 With my ex. 928 00:41:19,340 --> 00:41:21,857 I can see that. It's very romantic. 929 00:41:21,862 --> 00:41:23,364 Uh-huh. 930 00:41:25,225 --> 00:41:28,103 I saved a woman's life here once. 931 00:41:28,108 --> 00:41:30,111 - [JACKIE] Holy shit. - Yeah. 932 00:41:31,612 --> 00:41:34,310 She was drowning and no one was doing anything, 933 00:41:34,315 --> 00:41:35,992 so I just... I went for it. 934 00:41:35,997 --> 00:41:39,195 And I'm not even that strong of a swimmer. 935 00:41:39,200 --> 00:41:42,558 And, you know, it was just like they say. 936 00:41:42,563 --> 00:41:46,283 She was pulling me under. I just pushed through, I guess. 937 00:41:46,288 --> 00:41:47,764 And then the lifeguard showed up. 938 00:41:47,769 --> 00:41:49,846 But there was a moment there 939 00:41:49,851 --> 00:41:53,089 where I thought I was going to die. 940 00:41:53,094 --> 00:41:56,012 [SOFT DRAMATIC MUSIC PLAYS] 941 00:41:56,017 --> 00:41:57,934 ♪ ♪ 942 00:41:57,939 --> 00:42:00,657 [CHUCKLES] 943 00:42:00,662 --> 00:42:03,225 My heart's racing just talking about it. 944 00:42:05,227 --> 00:42:07,785 I'm sorry that happened. 945 00:42:07,790 --> 00:42:09,792 [LESLIE] It's okay. 946 00:42:11,193 --> 00:42:13,195 Are you a good swimmer? 947 00:42:16,318 --> 00:42:18,321 Yes. 948 00:42:22,125 --> 00:42:24,127 That's good. 949 00:42:27,690 --> 00:42:29,692 I'm glad we came here. 950 00:42:30,613 --> 00:42:33,056 ♪ ♪ 951 00:42:50,754 --> 00:42:53,752 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 952 00:42:53,757 --> 00:42:56,640 ♪ ♪ 953 00:43:23,689 --> 00:43:25,005 Fuck me. 954 00:43:25,010 --> 00:43:27,893 ♪ ♪ 955 00:43:51,377 --> 00:43:54,295 Can I ask you a question? 956 00:43:54,300 --> 00:43:56,017 Anything. You know that. 957 00:43:56,022 --> 00:43:58,540 You trust Renee? 958 00:43:58,545 --> 00:44:00,342 Why wouldn't I? 959 00:44:00,347 --> 00:44:02,984 She soldiered up, did what she had to do. 960 00:44:02,989 --> 00:44:05,307 Got us both out. 961 00:44:05,312 --> 00:44:06,948 Of course. 962 00:44:06,953 --> 00:44:10,352 I ain't got nothing but gratitude for her. 963 00:44:10,357 --> 00:44:12,935 But she did fuck the same guy that put us both away. 964 00:44:12,940 --> 00:44:14,542 You sure that's over? 965 00:44:16,003 --> 00:44:18,460 What the fuck are you trying to say? 966 00:44:18,465 --> 00:44:21,468 Nothing, papi. Nothing. She's a good girl. 967 00:44:23,410 --> 00:44:25,768 ♪ ♪ 968 00:44:25,773 --> 00:44:27,775 Mm. 969 00:44:34,502 --> 00:44:36,504 That's him. 970 00:44:37,905 --> 00:44:39,382 For old times' sake? 971 00:44:39,387 --> 00:44:41,389 - Yep. - All right. 972 00:44:42,430 --> 00:44:44,512 [ENGINE TURNING OVER] 973 00:44:50,398 --> 00:44:52,400 [FRANKIE] Yo! 974 00:44:53,321 --> 00:44:56,360 - You Gum Drop? - Yeah. 975 00:44:56,365 --> 00:44:58,367 Shit, you're Frankie Cuevas. 976 00:44:59,268 --> 00:45:00,704 You're Charmaine's boy, right? 977 00:45:00,709 --> 00:45:01,785 [GUM DROP] Yeah. 978 00:45:01,790 --> 00:45:04,068 She's working for us now. 979 00:45:04,073 --> 00:45:05,650 That means you're working for us too. 980 00:45:05,654 --> 00:45:07,972 Yeah, that's cool, mm-hmm. 981 00:45:07,977 --> 00:45:10,054 Gotta pick up a package. Get in. 982 00:45:10,059 --> 00:45:12,316 - Right now? - Yeah, right fucking now. 983 00:45:12,321 --> 00:45:14,178 When do you think, next Thursday? 984 00:45:14,183 --> 00:45:16,185 Fucking idiot. 985 00:45:18,728 --> 00:45:20,385 [GUM DROP] Yo, this a sick ride. 986 00:45:20,390 --> 00:45:22,607 [FRANKIE SPEAKING SPANISH] Hurry, hurry, hurry. 987 00:45:22,612 --> 00:45:25,770 Yo, you know where we could buy a boat? 988 00:45:25,775 --> 00:45:29,414 [GUM DROP] Uh, yeah, I know a guy. 989 00:45:29,419 --> 00:45:31,421 Okay. Let's go get a boat. 990 00:45:46,457 --> 00:45:47,993 [GUM DROP] I don't see any package. 991 00:45:47,998 --> 00:45:49,054 Oh, shit. 992 00:45:49,059 --> 00:45:50,416 [GUM DROP] You sure it's out here? 993 00:45:50,420 --> 00:45:51,922 Keep looking. 994 00:45:58,689 --> 00:46:02,308 Yo, Gum Balls, let me ask you a question. 995 00:46:02,313 --> 00:46:04,911 Are you the guy who sold that fire 996 00:46:04,916 --> 00:46:06,918 to those teenagers that died? 997 00:46:08,740 --> 00:46:11,698 - Yeah, that was me. - What the fuck happened? 998 00:46:11,703 --> 00:46:13,881 [GUM DROP] I mean, that whole thing was totally random. 999 00:46:13,886 --> 00:46:15,463 Girl comes up to me at the mall, 1000 00:46:15,468 --> 00:46:18,066 says she's looking for Molly for her and her friend. 1001 00:46:18,071 --> 00:46:22,190 Running a little bit short, so I... I cut it with fire. 1002 00:46:22,195 --> 00:46:24,152 Did what I had to do to make the sale, you feel? 1003 00:46:24,157 --> 00:46:26,675 Okay, so get this. Get this, right? 1004 00:46:26,680 --> 00:46:28,817 Rich white girl's looking for Molly. 1005 00:46:28,822 --> 00:46:30,497 Right? He gives her carfentanyl. 1006 00:46:30,502 --> 00:46:32,499 She's dead. Now all of our faces 1007 00:46:32,504 --> 00:46:35,102 are all over the wall in the fucking post office. 1008 00:46:35,107 --> 00:46:37,304 Always be closing, right? 1009 00:46:37,309 --> 00:46:39,267 [CHUCKLES] 1010 00:46:39,272 --> 00:46:41,474 Do you know how fucking stupid you are? 1011 00:46:43,596 --> 00:46:46,954 - I-I-I was just trying... - Eh, eh, eh, eh. 1012 00:46:46,959 --> 00:46:49,077 Look at this pendejo, trying to answer the question. 1013 00:46:49,082 --> 00:46:51,359 - [LAUGHS] - [FRANKIE] It's okay. 1014 00:46:51,364 --> 00:46:53,366 Don't hurt yourself. I'm gonna tell you. 1015 00:46:55,288 --> 00:46:57,290 You're too stupid to live. 1016 00:46:58,251 --> 00:47:00,168 [GUM DROP SCREAMING] 1017 00:47:00,173 --> 00:47:02,771 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS] 1018 00:47:02,776 --> 00:47:04,493 You ever see a shark up close? 1019 00:47:04,498 --> 00:47:07,857 Shit, I'm sorry! My fucking leg! I'm sorry! 1020 00:47:07,862 --> 00:47:10,099 - Stop! Don't go! Please! - [FRANKIE] Vamos. Vamos. 1021 00:47:10,104 --> 00:47:11,581 [GUM DROP] Please! Don't fucking go! I'm sorry! 1022 00:47:11,585 --> 00:47:13,462 How do you drive this thing, bro? 1023 00:47:13,467 --> 00:47:15,304 [GUM DROP] They're on my fucking leg! 1024 00:47:15,309 --> 00:47:17,427 [FRANKIE] Whoa, whoa, whoa, whoa, it's going backwards! 1025 00:47:17,431 --> 00:47:19,108 [SCREAMING] 1026 00:47:19,113 --> 00:47:20,910 The other way, pendejo! The other way! 1027 00:47:20,915 --> 00:47:22,091 I think you ran him over! 1028 00:47:22,096 --> 00:47:23,334 Okay, okay, okay! All right, all right. 1029 00:47:23,338 --> 00:47:24,634 Oh, okay, I got it. 1030 00:47:24,639 --> 00:47:26,115 Okay, yeah. 1031 00:47:26,120 --> 00:47:28,317 [FRANKIE] Coño! 1032 00:47:28,322 --> 00:47:30,805 [JORGE] All right, beautiful. Nice! 1033 00:47:32,046 --> 00:47:33,403 Nice. I got it. 1034 00:47:33,408 --> 00:47:35,410 [FRANKIE] Just like old times, primo. 1035 00:47:36,531 --> 00:47:38,528 - [JORGE] Yeah! - [FRANKIE] Vamos! 1036 00:47:38,533 --> 00:47:40,535 [JORGE] Okay! 1037 00:47:45,300 --> 00:47:47,302 [KNOCK AT DOOR] 1038 00:47:54,109 --> 00:47:56,111 [KNOCK AT DOOR] 1039 00:47:58,554 --> 00:48:00,556 - Hey. - Hey. 1040 00:48:05,040 --> 00:48:08,019 [LAUGHS] 1041 00:48:08,024 --> 00:48:10,501 Wait a minute. I want to mix a drink. 1042 00:48:10,506 --> 00:48:12,508 Do you have any cranberry juice? 1043 00:48:12,513 --> 00:48:14,710 Cranberry, no. Um... 1044 00:48:14,715 --> 00:48:16,408 Then I'll have it on the rocks. 1045 00:48:16,412 --> 00:48:17,914 Okay. 1046 00:48:23,700 --> 00:48:25,702 [GINA SIGHS] 1047 00:48:29,346 --> 00:48:30,902 One? 1048 00:48:30,907 --> 00:48:32,944 Two. 1049 00:48:32,949 --> 00:48:34,386 No. 1050 00:48:34,391 --> 00:48:36,468 - Hmm? - [LAUGHS] 1051 00:48:36,473 --> 00:48:38,390 Hold on, Abruzzo. 1052 00:48:38,395 --> 00:48:40,552 Let me get myself settled. 1053 00:48:40,557 --> 00:48:42,559 You want one? 1054 00:48:44,642 --> 00:48:49,121 Oh, no, trust me, nothing... good happens if I say yes. 1055 00:48:49,126 --> 00:48:51,288 Hmm. What does that mean? 1056 00:48:53,430 --> 00:48:55,448 Means I'm not a big drinker, that's what it means. 1057 00:48:55,453 --> 00:48:58,291 - [GINA] Well, I am. - Okay. 1058 00:48:58,296 --> 00:49:00,858 And I don't like to drink alone, so... 1059 00:49:02,981 --> 00:49:04,983 Come on. 1060 00:49:07,746 --> 00:49:09,983 - Cheers. - [GLASSES CLINK] 1061 00:49:09,988 --> 00:49:12,185 [TENSE MUSIC PLAYS] 1062 00:49:12,190 --> 00:49:15,188 [CELL PHONE BUZZING] 1063 00:49:15,193 --> 00:49:18,076 ♪ ♪ 1064 00:49:21,039 --> 00:49:22,476 [GRUNTS] 1065 00:49:22,481 --> 00:49:24,077 - Hey, Nick. - [NICK] Did I wake you? 1066 00:49:24,082 --> 00:49:26,580 No. No, no, no. What's up? What's going on? 1067 00:49:26,585 --> 00:49:29,663 [NICK] Look, you're still a prick, but, um... 1068 00:49:29,668 --> 00:49:31,748 if you want to buy me a slice of pizza, I'll take it. 1069 00:49:32,731 --> 00:49:35,310 Hello? Dad? 1070 00:49:35,315 --> 00:49:38,332 Yeah, no, I, um... um, that sounds great. 1071 00:49:38,337 --> 00:49:40,294 I would love that. Can I call you later? 1072 00:49:40,299 --> 00:49:42,096 - [NICK] Yeah, cool. - Okay, bye. 1073 00:49:42,101 --> 00:49:44,984 ♪ ♪ 1074 00:49:56,716 --> 00:49:58,718 Oh, fuck. 1075 00:50:02,402 --> 00:50:04,404 [ENGINE TURNING OVER] 1076 00:50:13,454 --> 00:50:15,771 What's that noise? 1077 00:50:15,776 --> 00:50:17,253 It's nothing, baby. 1078 00:50:17,258 --> 00:50:18,760 Go back to sleep. 1079 00:50:28,129 --> 00:50:29,266 - [GUARD] All right, let's go. - [BUZZER BLARES] 1080 00:50:29,270 --> 00:50:31,272 Let's go. 1081 00:50:32,594 --> 00:50:34,711 Come on, ladies. File into your cell. 1082 00:50:34,716 --> 00:50:37,634 Don't worry. 1083 00:50:37,639 --> 00:50:39,356 You ain't miss nothing. 1084 00:50:39,361 --> 00:50:41,163 Breakfast was fucking nasty. 1085 00:50:42,564 --> 00:50:44,566 [GRUNTS] 1086 00:50:45,527 --> 00:50:47,644 - Jesus! Fucking shit! - [LAUGHTER] 1087 00:50:47,649 --> 00:50:50,287 Yo! Who the fuck did this? 1088 00:50:50,292 --> 00:50:52,810 Who put this shit in my bed? 1089 00:50:52,815 --> 00:50:54,897 I ain't no fucking rat! 1090 00:50:56,619 --> 00:50:58,896 Yo, you been in here all morning. 1091 00:50:58,901 --> 00:51:00,578 How the fuck did that get in my bed? 1092 00:51:00,583 --> 00:51:03,300 I told you, I don't get involved. 1093 00:51:03,305 --> 00:51:06,264 [MANIC ROCK MUSIC PLAYS] 1094 00:51:06,269 --> 00:51:09,267 ♪ ♪ 1095 00:51:09,272 --> 00:51:11,594 [GROANS] 1096 00:51:14,597 --> 00:51:17,435 [DOGS BARKING] 1097 00:51:17,440 --> 00:51:20,598 ♪ ♪ 1098 00:51:20,603 --> 00:51:23,561 [CALHOUN] Well, your fucking tip paid off. 1099 00:51:23,566 --> 00:51:24,983 - Yeah. - [CALHOUN] But how are we 1100 00:51:24,988 --> 00:51:27,226 supposed to ID with no head and no hands? 1101 00:51:27,231 --> 00:51:29,688 I don't know. That's your fucking problem. 1102 00:51:29,693 --> 00:51:32,576 ♪ ♪ 1103 00:51:34,698 --> 00:51:36,855 [CELL PHONE BUZZING] 1104 00:51:36,860 --> 00:51:39,778 ["SHARK SMILE" PLAYING] 1105 00:51:39,783 --> 00:51:42,821 ♪ ♪ 1106 00:51:42,826 --> 00:51:45,664 Hey, Sarge, what's up? 1107 00:51:45,669 --> 00:51:48,067 Yeah. Okay. 1108 00:51:48,072 --> 00:51:49,548 Thanks for letting me know. 1109 00:51:49,553 --> 00:51:50,830 Yeah, I'll see you Monday. 1110 00:51:50,835 --> 00:51:53,758 ♪ ♪ 1111 00:51:58,603 --> 00:52:02,322 [CELL PHONE BUZZING] 1112 00:52:02,327 --> 00:52:04,405 [SINGER] ♪ She came around and I stole her glance... ♪ 1113 00:52:04,409 --> 00:52:05,911 Hi, Sarge. 1114 00:52:07,172 --> 00:52:08,568 No, I'm up. 1115 00:52:08,573 --> 00:52:10,170 [SINGER] ♪ Evelyn shown quiet ♪ 1116 00:52:10,175 --> 00:52:12,132 ♪ As roses sting ♪ 1117 00:52:12,137 --> 00:52:16,617 ♪ And she said, "Whoo, baby ♪ 1118 00:52:16,622 --> 00:52:17,858 ♪ Take me" ♪ 1119 00:52:17,863 --> 00:52:19,540 ♪ ♪ 1120 00:52:19,545 --> 00:52:23,984 ♪ And I said, "Whoo, baby ♪ 1121 00:52:23,989 --> 00:52:25,466 ♪ Take me too" ♪ 1122 00:52:25,471 --> 00:52:27,268 ♪ ♪ 1123 00:52:27,273 --> 00:52:31,632 ♪ It came over her at a bad time ♪ 1124 00:52:31,637 --> 00:52:35,636 ♪ Riding through Winona down the dotted line ♪ 1125 00:52:35,641 --> 00:52:37,598 ♪ Held us gunning out ♪ 1126 00:52:37,603 --> 00:52:41,923 ♪ 90 miles down the road of a dead-end dream ♪ 1127 00:52:41,928 --> 00:52:46,167 ♪ She looked over with her part smile ♪ 1128 00:52:46,172 --> 00:52:50,292 ♪ Caught up in the twinkle it could take a while ♪ 1129 00:52:50,297 --> 00:52:52,374 ♪ And the money pile ♪ 1130 00:52:52,379 --> 00:52:56,138 ♪ On the dashboard fluttering ♪ 1131 00:52:56,143 --> 00:53:00,422 ♪ And she said, "Whoo, baby ♪ 1132 00:53:00,427 --> 00:53:01,783 ♪ Take me" ♪ 1133 00:53:01,788 --> 00:53:03,225 ♪ ♪ 1134 00:53:03,230 --> 00:53:07,750 ♪ And I said, "Whoo, baby ♪ 1135 00:53:07,755 --> 00:53:09,431 ♪ Take me too" ♪ 1136 00:53:09,436 --> 00:53:12,319 ♪ ♪ 1137 00:53:27,500 --> 00:53:35,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 80966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.