All language subtitles for Generator Rex - 101 - The Day That Everything Changed {C_P)-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,967 --> 00:00:44,701 rex: I guess you could say I Work for providence. 2 00:00:44,736 --> 00:00:47,004 I'm their secret weapon -- so 3 00:00:47,039 --> 00:00:48,506 Secret, they've got to keep me 4 00:00:48,540 --> 00:00:49,173 Locked up. 5 00:00:49,207 --> 00:00:50,708 >> bobo: Maybe you need to lay 6 00:00:50,742 --> 00:00:53,844 Off the sodie pop, chief. 7 00:00:53,879 --> 00:00:56,213 Sheesh. Touchy. 8 00:00:58,450 --> 00:00:59,283 >> [ roars ] 9 00:00:59,318 --> 00:01:01,118 >> providence keep is now over 10 00:01:01,153 --> 00:01:01,986 The city. 11 00:01:02,020 --> 00:01:03,721 We may see an end to this. 12 00:01:03,755 --> 00:01:06,357 >> rex: Finally. 13 00:01:06,391 --> 00:01:07,958 When the situation gets really 14 00:01:07,993 --> 00:01:09,493 Bad, they call on me to handle 15 00:01:09,528 --> 00:01:10,828 Things with the skill and 16 00:01:10,862 --> 00:01:12,263 Professionalism of a highly 17 00:01:12,297 --> 00:01:13,597 Trained soldier. 18 00:01:13,632 --> 00:01:14,598 [ scoffs ] 19 00:01:14,633 --> 00:01:16,400 Yeah, right. 20 00:01:16,435 --> 00:01:17,401 Whoo! 21 00:01:17,436 --> 00:01:19,203 >> bobo: Oh, boy. 22 00:01:19,237 --> 00:01:20,671 >> rex: Here's the cool part -- 23 00:01:20,706 --> 00:01:21,672 I'm an evo, too. 24 00:01:21,707 --> 00:01:22,640 But for some reason, I'm 25 00:01:22,674 --> 00:01:23,908 Different than the others. 26 00:01:23,942 --> 00:01:25,509 Instead of my nanites turning 27 00:01:25,544 --> 00:01:27,144 Me into a rampaging monster, I 28 00:01:27,179 --> 00:01:28,846 Control them, tell them what to 29 00:01:28,880 --> 00:01:29,280 Do. 30 00:01:29,314 --> 00:01:30,915 That means I can do things like 31 00:01:30,949 --> 00:01:34,819 This! 32 00:01:34,853 --> 00:01:37,888 Incoming! 33 00:01:37,923 --> 00:01:39,890 [ car alarm blaring ] 34 00:01:51,937 --> 00:01:53,704 Hello, monster guy. 35 00:01:53,739 --> 00:01:55,172 I'm rex. 36 00:01:55,207 --> 00:01:57,108 Now thrill me! 37 00:01:59,311 --> 00:02:00,945 so make way to start the 38 00:02:00,979 --> 00:02:02,279 Revolution 39 00:02:02,314 --> 00:02:03,013 make way 40 00:02:03,048 --> 00:02:04,849 we're gonna have fun tonigh 41 00:02:04,883 --> 00:02:06,217 make way to start the revolution 42 00:02:07,452 --> 00:02:09,920 so make way 43 00:02:09,955 --> 00:02:11,489 so make way to start the 44 00:02:11,523 --> 00:02:12,923 Revolution 45 00:02:12,958 --> 00:02:14,191 make way to start the 46 00:02:14,226 --> 00:02:15,192 Revolution 47 00:02:15,227 --> 00:02:17,094 so make way 48 00:02:17,595 --> 00:02:19,395 Sub by Adriano_CSI 49 00:02:20,332 --> 00:02:21,699 >> rex: Now, who wants to go 50 00:02:21,733 --> 00:02:22,166 First? 51 00:02:22,200 --> 00:02:22,666 Anyone? 52 00:02:22,701 --> 00:02:26,036 >> [ roars ] 53 00:02:26,071 --> 00:02:30,141 >> rex: [ unts ] 54 00:02:30,175 --> 00:02:31,308 Eenie... 55 00:02:31,343 --> 00:02:32,343 Meenie... 56 00:02:32,377 --> 00:02:33,511 Miney... 57 00:02:33,545 --> 00:02:37,615 Moe! 58 00:02:37,616 --> 00:02:38,215 >> [ roars ] 59 00:02:38,250 --> 00:02:39,216 >> we've been hearing 60 00:02:39,251 --> 00:02:40,384 Rumors of a new providence 61 00:02:40,419 --> 00:02:42,286 Weapon, and it appears to be... 62 00:02:42,320 --> 00:02:44,121 A teenager? 63 00:02:44,156 --> 00:02:46,424 >> [ growls ] 64 00:02:46,458 --> 00:02:48,426 >> rex: [ grunting ] 65 00:02:53,265 --> 00:02:54,432 >> six: Who let him out? 66 00:02:54,466 --> 00:02:55,266 >> no one, sir. 67 00:02:55,300 --> 00:02:56,667 Rex just ordered the doors to 68 00:02:56,701 --> 00:02:57,835 Open, and they did, sir. 69 00:02:57,869 --> 00:02:59,270 >> dr. Holid: Six, I'm getting 70 00:02:59,304 --> 00:03:00,638 Funky bioenergy readings from 71 00:03:00,672 --> 00:03:01,005 Rex. 72 00:03:01,039 --> 00:03:01,972 Keep an eye on him. 73 00:03:02,007 --> 00:03:03,340 >> six: It's what I live for, 74 00:03:03,375 --> 00:03:04,442 Dr. Holiday. 75 00:03:04,476 --> 00:03:05,743 >> rex: Aaaaaaah! 76 00:03:05,777 --> 00:03:07,745 Great. 77 00:03:11,316 --> 00:03:13,684 >> six: Don't mess around, kid. 78 00:03:13,718 --> 00:03:14,185 Focus. 79 00:03:14,219 --> 00:03:15,653 >> rex: That's not messing 80 00:03:15,687 --> 00:03:16,220 Around. 81 00:03:16,221 --> 00:03:17,921 This is messing around. 82 00:03:20,854 --> 00:03:22,488 Can you blame a guy for having a 83 00:03:22,523 --> 00:03:24,057 Little fun, especially when he 84 00:03:24,091 --> 00:03:27,593 Can build his own wings? 85 00:03:27,628 --> 00:03:29,228 [ indistinct shouting ] 86 00:03:29,263 --> 00:03:30,596 [ car alarm blaring ] 87 00:03:30,631 --> 00:03:33,132 >> six: Civilians! 88 00:03:33,167 --> 00:03:34,300 >> rex: I can get them! 89 00:03:34,334 --> 00:03:37,103 I can -- I-I got this! 90 00:03:37,137 --> 00:03:38,938 [ whirring ] 91 00:03:38,972 --> 00:03:40,807 Hey! 92 00:03:40,841 --> 00:03:42,408 Ow! 93 00:03:42,443 --> 00:03:43,743 Aaaaaaah! 94 00:03:43,777 --> 00:03:44,243 Ouch! 95 00:03:44,278 --> 00:03:45,745 >> dr. Holiday: Six, rex's 96 00:03:45,779 --> 00:03:47,513 Biometric readings just bottomed 97 00:03:47,548 --> 00:03:47,947 Out. 98 00:03:47,981 --> 00:03:49,949 >> six: Noted. 99 00:04:09,736 --> 00:04:11,604 Finish it. 100 00:04:11,638 --> 00:04:12,405 >> [ growls ] 101 00:04:12,439 --> 00:04:14,073 >> dr. Holiday: His bios are way 102 00:04:14,108 --> 00:04:15,374 Back up. 103 00:04:15,409 --> 00:04:15,741 What did you do? 104 00:04:15,776 --> 00:04:16,909 >> six: The usual cheery 105 00:04:16,944 --> 00:04:17,543 Pep talk. 106 00:04:17,578 --> 00:04:19,545 >> [ growls ] 107 00:04:29,056 --> 00:04:31,023 [ growls ] 108 00:04:35,429 --> 00:04:36,863 >> dr. Holiday: Rex, you're 109 00:04:36,897 --> 00:04:38,364 Clear to move in and disarm. 110 00:04:38,398 --> 00:04:39,866 >> rex: No offense, doc, but... 111 00:04:39,900 --> 00:04:40,867 Duh. 112 00:04:40,901 --> 00:04:43,035 Shut him down, little guys. 113 00:04:43,070 --> 00:04:48,407 [ whirring ] 114 00:04:48,442 --> 00:04:50,409 >> [ growling ] 115 00:04:56,683 --> 00:04:57,817 >> rex: [ sighs ] 116 00:04:57,851 --> 00:04:59,685 [ indistinct radio chatter ] 117 00:04:59,720 --> 00:05:02,522 You're welcome -- again. 118 00:05:02,556 --> 00:05:06,559 >> you...Made me normal again. 119 00:05:06,593 --> 00:05:08,094 >> rex: Handshakes work, too, 120 00:05:08,128 --> 00:05:10,163 Naked man. 121 00:05:10,197 --> 00:05:12,965 Serious -- stop hugging me. 122 00:05:13,000 --> 00:05:15,034 >> I-I think that boy just cured 123 00:05:15,068 --> 00:05:17,370 The evo. 124 00:05:17,404 --> 00:05:18,571 >> six: Providence has no 125 00:05:18,605 --> 00:05:19,205 Comment. 126 00:05:19,239 --> 00:05:20,973 >> rex: Do we really have to go 127 00:05:21,008 --> 00:05:21,874 Back to base? 128 00:05:21,909 --> 00:05:23,276 Let's go get a pizza and 129 00:05:23,310 --> 00:05:24,043 Celebrate! 130 00:05:24,077 --> 00:05:25,511 >> six: Celebrate? 131 00:05:25,546 --> 00:05:27,346 You wrecked six city blocks. 132 00:05:27,381 --> 00:05:28,614 >> rex: Aw, come on. 133 00:05:28,649 --> 00:05:31,017 It was four at the most. 134 00:05:31,051 --> 00:05:33,019 All right, maybe five. 135 00:05:36,890 --> 00:05:37,957 >> biowulf: That's him. 136 00:05:37,991 --> 00:05:39,959 Tell van kleiss. 137 00:05:42,196 --> 00:05:44,163 [ birds cawing ] 138 00:05:47,234 --> 00:05:48,701 >> white knight: You're failing 139 00:05:48,735 --> 00:05:49,869 To control our weapon, 140 00:05:49,903 --> 00:05:50,703 Agent six. 141 00:05:50,737 --> 00:05:51,904 >> six: What do you suggest? 142 00:05:51,939 --> 00:05:53,339 Have him neutralized, like the 143 00:05:53,373 --> 00:05:53,906 Others? 144 00:05:53,941 --> 00:05:55,641 >> white knight: Five years of 145 00:05:55,676 --> 00:05:57,343 Living in a global freak show, 146 00:05:57,377 --> 00:05:59,912 And that kid's our only way out. 147 00:05:59,947 --> 00:06:01,314 Every living thing on this 148 00:06:01,348 --> 00:06:02,548 Planet is infected by those 149 00:06:02,583 --> 00:06:03,082 Nanites. 150 00:06:03,116 --> 00:06:04,650 And the lucky ones get to wonder 151 00:06:04,685 --> 00:06:06,085 When it will be their turn to 152 00:06:06,119 --> 00:06:06,719 Pop. 153 00:06:06,753 --> 00:06:09,388 As long as rex can cure evos, we 154 00:06:09,423 --> 00:06:12,858 Might actually win this war. 155 00:06:12,893 --> 00:06:15,061 Reign him in, six. 156 00:06:15,095 --> 00:06:16,629 I don't need to remind you of 157 00:06:16,663 --> 00:06:18,631 The alternative. 158 00:06:21,368 --> 00:06:22,802 >> dr. Holiday: Scans look 159 00:06:22,836 --> 00:06:23,402 Normal. 160 00:06:23,437 --> 00:06:24,770 So, want to tell me what 161 00:06:24,805 --> 00:06:26,205 Happened out there today? 162 00:06:26,240 --> 00:06:28,140 >> rex: Just another stunning 163 00:06:28,175 --> 00:06:29,275 Victory. 164 00:06:29,309 --> 00:06:30,409 Saved a lot of people, you 165 00:06:30,444 --> 00:06:31,177 Know. 166 00:06:31,211 --> 00:06:33,713 Maybe I deserve some sort of... 167 00:06:33,747 --> 00:06:35,214 Reward. 168 00:06:35,249 --> 00:06:36,449 Say... 169 00:06:36,483 --> 00:06:38,417 Dinner? A movie? 170 00:06:38,452 --> 00:06:39,752 Mmph! 171 00:06:39,786 --> 00:06:41,220 >> dr. Holiday: I'm talking 172 00:06:41,255 --> 00:06:42,888 About the 90% negative spike in 173 00:06:42,923 --> 00:06:43,823 Your bioenergy. 174 00:06:43,857 --> 00:06:46,459 Have an explanation for that? 175 00:06:46,493 --> 00:06:48,327 >> rex: My bios spike every time 176 00:06:48,362 --> 00:06:49,762 I see you, dr. Holiday. 177 00:06:49,796 --> 00:06:52,465 >> bobo: Smooth, like sandpaper. 178 00:06:55,969 --> 00:06:58,170 >> rex: I messed up. 179 00:06:58,205 --> 00:06:59,338 In front of six. 180 00:06:59,373 --> 00:07:00,740 Then... 181 00:07:00,774 --> 00:07:02,742 I-I-I don't know what happened. 182 00:07:02,776 --> 00:07:04,343 I freaked out, and my machines 183 00:07:04,378 --> 00:07:06,245 Just broke apart. 184 00:07:06,280 --> 00:07:07,647 Oh, hey. 185 00:07:07,681 --> 00:07:09,015 >> dr. Holiday: I need to check 186 00:07:09,049 --> 00:07:09,915 Your stress levels. 187 00:07:09,950 --> 00:07:11,284 Give me a lap around the petting 188 00:07:11,351 --> 00:07:13,352 Zoo. 189 00:07:15,922 --> 00:07:17,923 And how was your day? 190 00:07:19,893 --> 00:07:24,263 [ whirring ] 191 00:07:24,298 --> 00:07:25,298 [ birds cawing ] 192 00:07:25,332 --> 00:07:27,333 >> bobo: Wheels or wings? 193 00:07:27,367 --> 00:07:28,701 >> rex: Wheels. 194 00:07:28,735 --> 00:07:30,670 I want to tear something up. 195 00:07:39,613 --> 00:07:40,646 >> six: There's obviously 196 00:07:40,681 --> 00:07:41,881 Something seriously wrong with 197 00:07:41,915 --> 00:07:42,214 Him. 198 00:07:42,249 --> 00:07:43,449 >> dr. Holiday: Aside from the 199 00:07:43,450 --> 00:07:44,684 Fact that all of you treat rex 200 00:07:44,718 --> 00:07:45,851 Like a machine, instead of a 201 00:07:45,886 --> 00:07:49,322 15-year-old? 202 00:07:49,356 --> 00:07:50,589 >> bobo: So, what's your 203 00:07:50,624 --> 00:07:51,157 Problem? 204 00:07:51,191 --> 00:07:52,558 >> rex: Oh, the usual -- all 205 00:07:52,592 --> 00:07:53,526 Work and no play. 206 00:07:53,560 --> 00:07:54,160 [ scoffs ] 207 00:07:54,194 --> 00:07:55,795 And don't even get me started on 208 00:07:55,829 --> 00:07:57,296 That broom closet they call my 209 00:07:57,331 --> 00:08:01,000 Room. 210 00:08:01,034 --> 00:08:02,635 >> dr. Holiday: Physically, rex 211 00:08:02,669 --> 00:08:04,003 And his nanites are fine. 212 00:08:04,037 --> 00:08:05,471 But think about it, six -- no 213 00:08:05,505 --> 00:08:06,872 Memories of who he was, his 214 00:08:06,907 --> 00:08:07,373 Family. 215 00:08:07,407 --> 00:08:08,908 How do you think that makes him 216 00:08:08,942 --> 00:08:09,375 Feel? 217 00:08:09,376 --> 00:08:10,843 >> six: How he feels isn't the 218 00:08:10,877 --> 00:08:12,611 Concern of providence, as long 219 00:08:12,646 --> 00:08:14,447 As he takes down other evos and 220 00:08:14,481 --> 00:08:15,381 Deactivates them. 221 00:08:15,415 --> 00:08:16,482 >> dr. Holiday: Unless we make 222 00:08:16,516 --> 00:08:17,717 Some changes, he won't be able 223 00:08:17,751 --> 00:08:18,851 To do that much longer. 224 00:08:18,885 --> 00:08:20,686 >> rex: Think they fed mel? 225 00:08:20,721 --> 00:08:23,689 >> bobo: Obviously not! 226 00:08:23,724 --> 00:08:25,691 >> [ roars ] 227 00:08:25,726 --> 00:08:26,859 >> rex: Whoa! 228 00:08:26,893 --> 00:08:28,994 [ laughs ] 229 00:08:29,029 --> 00:08:30,796 See you next time! 230 00:08:30,831 --> 00:08:32,264 >> six: So, today, when he lost 231 00:08:32,299 --> 00:08:33,733 It and his machines fell apart? 232 00:08:33,767 --> 00:08:35,101 >> dr. Holiday: Mental -- the 233 00:08:35,135 --> 00:08:36,435 Fear of making a mistake, of 234 00:08:36,470 --> 00:08:37,536 What you'd think. 235 00:08:37,571 --> 00:08:38,971 >> six: What I'd think? 236 00:08:39,005 --> 00:08:40,539 He just needs more training -- 237 00:08:40,574 --> 00:08:41,540 Control those emotions. 238 00:08:41,575 --> 00:08:42,675 >> dr. Holiday: [ scoffs ] 239 00:08:42,709 --> 00:08:43,442 He's a teenager. 240 00:08:43,477 --> 00:08:44,744 That's like asking you to get a 241 00:08:44,778 --> 00:08:46,712 New-color suit. 242 00:08:56,590 --> 00:08:57,757 >> rex: Up for a little road 243 00:08:57,791 --> 00:08:58,724 Trip? 244 00:08:58,759 --> 00:08:59,859 What do you think? 245 00:08:59,893 --> 00:09:01,193 >> bobo: Don't ask me. 246 00:09:01,228 --> 00:09:03,662 I'm a bad influence. 247 00:09:03,697 --> 00:09:05,731 [ alarm blaring ] 248 00:09:05,766 --> 00:09:06,799 >> six: Again? 249 00:09:06,833 --> 00:09:08,100 >> dr. Holiday: Again. 250 00:09:08,135 --> 00:09:10,002 >> rex: Whoo! 251 00:09:13,009 --> 00:09:14,910 well, what are you waiting 252 00:09:14,945 --> 00:09:15,411 For? 253 00:09:15,445 --> 00:09:17,279 >> people die on this thing. 254 00:09:17,314 --> 00:09:21,117 I'm not gonna go. You go. 255 00:09:21,151 --> 00:09:22,051 >> rex: I'll do it. 256 00:09:22,085 --> 00:09:23,986 >> you gonna ride your monkey? 257 00:09:24,020 --> 00:09:24,653 [ laughter ] 258 00:09:24,688 --> 00:09:25,888 >> yeah, good one. 259 00:09:25,922 --> 00:09:27,890 >> thanks. 260 00:09:31,094 --> 00:09:35,131 [ all gasp ] 261 00:09:35,165 --> 00:09:36,799 >> did he just... 262 00:09:36,833 --> 00:09:38,033 No way! 263 00:09:38,068 --> 00:09:39,502 >> rex: Front side mctwist 264 00:09:39,536 --> 00:09:41,971 1260 -- psycho style! 265 00:09:42,005 --> 00:09:45,274 [ engine revs, tires screech ] 266 00:09:45,308 --> 00:09:48,043 >> dude's totally an evo. 267 00:09:48,078 --> 00:09:50,045 >> rex: Thirsty? 268 00:09:54,050 --> 00:09:56,585 [ whirring ] 269 00:09:56,620 --> 00:09:59,021 >> ah, this is awesome! 270 00:09:59,055 --> 00:10:01,690 Hit me again, evo kid. 271 00:10:01,725 --> 00:10:05,561 [ whirring ] 272 00:10:05,595 --> 00:10:07,596 Unh! 273 00:10:09,733 --> 00:10:12,001 [ laughter, indistinct talking ] 274 00:10:12,035 --> 00:10:13,836 >> dude, we totally have to take 275 00:10:13,870 --> 00:10:14,937 Him to the arcade. 276 00:10:14,971 --> 00:10:16,906 >> we're never gonna have to pay 277 00:10:16,940 --> 00:10:18,674 For anything again. 278 00:10:18,708 --> 00:10:19,108 Owwww. 279 00:10:19,142 --> 00:10:20,476 >> noah: Those kids could care 280 00:10:20,510 --> 00:10:21,844 Less about being friends, you 281 00:10:21,878 --> 00:10:22,244 Know. 282 00:10:22,279 --> 00:10:23,646 >> rex: What's wrong with that? 283 00:10:23,680 --> 00:10:25,114 >> come on, new kid! Let's roll! 284 00:10:25,148 --> 00:10:26,015 Cha-ching! 285 00:10:26,049 --> 00:10:28,017 >> rex: Let's just hang here. 286 00:10:28,051 --> 00:10:29,451 I'm tired of the whole machine 287 00:10:29,486 --> 00:10:29,885 Thing. 288 00:10:29,920 --> 00:10:31,220 I can't hook you up with any 289 00:10:31,254 --> 00:10:33,088 More freebies. 290 00:10:33,123 --> 00:10:33,989 >> oh. 291 00:10:34,024 --> 00:10:35,958 Well, then I guess we're done... 292 00:10:35,992 --> 00:10:36,992 Freak! 293 00:10:37,027 --> 00:10:42,097 [ laughter, indistinct talking ] 294 00:10:42,132 --> 00:10:43,999 >> bobo: Uh, might I remind you 295 00:10:44,034 --> 00:10:45,868 That monkeys like to throw bobo 296 00:10:45,902 --> 00:10:46,869 Bombs? 297 00:10:46,903 --> 00:10:48,904 And I had mexican yesterday. 298 00:10:48,939 --> 00:10:50,439 >> rex: Good monkey. 299 00:10:50,473 --> 00:10:51,807 >> noah: So, you have a talking 300 00:10:51,841 --> 00:10:52,274 Monkey. 301 00:10:52,309 --> 00:10:54,543 >> rex: Chimpanzee, technically. 302 00:10:54,578 --> 00:10:55,778 Want a soda? 303 00:10:55,812 --> 00:10:58,414 >> noah: It's on me. I'm noah. 304 00:11:07,390 --> 00:11:09,959 You cure evos. 305 00:11:09,993 --> 00:11:10,693 Seriously? 306 00:11:10,727 --> 00:11:12,261 >> rex: It's like making my 307 00:11:12,295 --> 00:11:13,996 Machines -- just something I can 308 00:11:14,030 --> 00:11:15,231 Do. 309 00:11:15,265 --> 00:11:15,864 I can't make people completely 310 00:11:15,899 --> 00:11:17,333 Nanite-free, but I can extract 311 00:11:17,367 --> 00:11:18,734 The ones that turn them evo. 312 00:11:18,768 --> 00:11:20,302 >> noah: No wonder they keep you 313 00:11:20,337 --> 00:11:20,936 Locked up. 314 00:11:20,971 --> 00:11:23,105 That's pretty huge -- like... 315 00:11:23,139 --> 00:11:24,840 Earth-changing huge. 316 00:11:24,874 --> 00:11:25,541 >> rex: I guess. 317 00:11:25,575 --> 00:11:26,775 I mean, I just wish they'd help 318 00:11:26,810 --> 00:11:28,611 Me figure out who I am. 319 00:11:28,645 --> 00:11:29,778 But you know the best thing 320 00:11:29,813 --> 00:11:32,248 About amnesia? 321 00:11:32,282 --> 00:11:33,315 I forgot. 322 00:11:33,350 --> 00:11:35,117 [ both laugh ] 323 00:11:35,151 --> 00:11:36,385 >> bobo: Pbht! 324 00:11:36,419 --> 00:11:37,386 You call that comedy? 325 00:11:37,420 --> 00:11:38,554 >> six: I'm glad someone's 326 00:11:38,588 --> 00:11:39,088 Laughing. 327 00:11:39,122 --> 00:11:39,755 >> bobo: Unh! 328 00:11:39,789 --> 00:11:41,056 >> noah: Who's he supposed to 329 00:11:41,091 --> 00:11:41,457 Be? 330 00:11:41,491 --> 00:11:43,125 >> rex: Six is like a nanny -- 331 00:11:43,159 --> 00:11:43,959 Just more aggro. 332 00:11:43,994 --> 00:11:45,361 >> six: Hysterical. Let's go. 333 00:11:45,395 --> 00:11:46,862 >> rex: I'm gonna chill here for 334 00:11:46,896 --> 00:11:48,497 A while, thanks. 335 00:11:48,531 --> 00:11:49,932 >> six: Rex... 336 00:11:49,966 --> 00:11:51,934 Duck! 337 00:11:55,839 --> 00:11:57,806 >> biowulf: [ growls ] 338 00:12:00,110 --> 00:12:03,012 [ growls ] 339 00:12:03,046 --> 00:12:05,014 [ growls ] 340 00:12:12,222 --> 00:12:13,255 [ growls ] 341 00:12:13,290 --> 00:12:14,390 >> skalamander: We got your 342 00:12:14,424 --> 00:12:15,324 Back, kid! 343 00:12:15,358 --> 00:12:16,525 We're on your side! 344 00:12:16,559 --> 00:12:17,593 >> rex: My side? 345 00:12:17,627 --> 00:12:19,061 Six may be a pain, but -- 346 00:12:19,095 --> 00:12:20,829 >> breach: Through here -- the 347 00:12:20,864 --> 00:12:22,498 Promised land. 348 00:12:22,532 --> 00:12:23,866 >> van kleiss: We're waiting, 349 00:12:23,900 --> 00:12:25,768 Rex. 350 00:12:25,802 --> 00:12:27,569 >> six: Rex, stay back. 351 00:12:27,604 --> 00:12:29,972 >> skalamander: [ growls ] 352 00:12:30,006 --> 00:12:30,606 >> six: Rex! 353 00:12:30,640 --> 00:12:31,573 >> biowulf: [ growls ] 354 00:12:31,608 --> 00:12:33,575 >> six: [ grunts ] 355 00:12:40,483 --> 00:12:41,750 [ all grunt ] 356 00:12:41,785 --> 00:12:43,118 >> bobo: Never flyin' coach 357 00:12:43,153 --> 00:12:44,019 Again. 358 00:12:44,054 --> 00:12:46,255 No, sirree. 359 00:12:46,289 --> 00:12:47,890 >> rex: Where are we? 360 00:12:47,924 --> 00:12:49,892 >> biowulf: Home. 361 00:12:59,969 --> 00:13:01,837 >> bobo: Hey -- head honcho. 362 00:13:01,871 --> 00:13:02,905 Act all impressed. 363 00:13:02,939 --> 00:13:04,907 >> rex: Not acting. 364 00:13:09,512 --> 00:13:10,813 You can control nature? 365 00:13:10,847 --> 00:13:12,448 >> van kleiss: In a manner of 366 00:13:12,482 --> 00:13:13,382 Speaking, yes. 367 00:13:13,416 --> 00:13:14,283 >> bobo: Good. 368 00:13:14,317 --> 00:13:16,085 You think you can crank the heat 369 00:13:16,119 --> 00:13:18,887 Down a notch, there, skippy? 370 00:13:19,522 --> 00:13:22,491 [ lightning strikes ] 371 00:13:22,525 --> 00:13:23,959 [ splutters ] show-off. 372 00:13:23,993 --> 00:13:25,427 >> van kleiss: I am van kleiss, 373 00:13:25,462 --> 00:13:27,796 And this, rex, is abysus -- 374 00:13:27,831 --> 00:13:29,431 A haven for all evos. 375 00:13:29,466 --> 00:13:31,500 >> rex: You...Know who I am? 376 00:13:31,534 --> 00:13:32,968 >> van kleiss: My associates 377 00:13:33,002 --> 00:13:34,903 Biowulf, breach, and skalamander 378 00:13:34,938 --> 00:13:36,772 Have been watching you for some 379 00:13:36,806 --> 00:13:37,306 Time now. 380 00:13:37,340 --> 00:13:38,741 >> noah: That's a little creepy, 381 00:13:38,775 --> 00:13:41,243 Dude. 382 00:13:41,277 --> 00:13:43,245 >> van kleiss: This way. 383 00:13:54,190 --> 00:13:56,525 They call it a plague, but 384 00:13:56,559 --> 00:13:58,260 Nanites are in every way a 385 00:13:58,294 --> 00:14:00,696 Gift -- a gift your providence 386 00:14:00,730 --> 00:14:02,431 Seeks to destroy. 387 00:14:02,465 --> 00:14:04,666 [ rumbling ] 388 00:14:04,701 --> 00:14:06,001 >> rex: The evos we go after, 389 00:14:06,035 --> 00:14:06,969 They're monsters. 390 00:14:07,537 --> 00:14:08,404 They use their powers to hurt 391 00:14:08,438 --> 00:14:08,971 People. 392 00:14:09,005 --> 00:14:10,472 >> van kleiss: We're not all 393 00:14:10,507 --> 00:14:11,774 Savages, rex. 394 00:14:11,808 --> 00:14:14,543 Some evos are capable of so much 395 00:14:14,577 --> 00:14:15,577 More. 396 00:14:15,612 --> 00:14:17,012 You've only just begun to 397 00:14:17,046 --> 00:14:19,281 Realize your full potential. 398 00:14:19,315 --> 00:14:20,716 >> rex: Potential? 399 00:14:20,750 --> 00:14:23,051 I don't even know about my past. 400 00:14:23,086 --> 00:14:25,187 >> van kleiss: Is that so? 401 00:14:25,221 --> 00:14:26,922 Then perhaps a little history 402 00:14:26,956 --> 00:14:27,556 Lesson. 403 00:14:27,590 --> 00:14:28,724 >> bobo: Sounds delightful. 404 00:14:28,758 --> 00:14:29,558 [ stomach growls ] 405 00:14:29,592 --> 00:14:30,893 You got anything to eat in this 406 00:14:30,927 --> 00:14:31,260 Dump? 407 00:14:31,294 --> 00:14:32,561 >> van kleiss: Take them to the 408 00:14:32,595 --> 00:14:34,263 Garden for nourishment. 409 00:14:34,297 --> 00:14:36,665 We will follow shortly. 410 00:14:36,699 --> 00:14:38,867 Five years ago on this very spot 411 00:14:38,902 --> 00:14:40,869 Is where it all began, rex -- 412 00:14:40,904 --> 00:14:43,205 The so-called "nanite event." 413 00:14:43,239 --> 00:14:45,374 The dream to create microscopic 414 00:14:45,408 --> 00:14:47,209 Machines became real. 415 00:14:47,243 --> 00:14:49,378 Some were too eager to see the 416 00:14:49,412 --> 00:14:51,280 Fruits of their labor and, 417 00:14:51,314 --> 00:14:53,515 Against the wishes of the wisest 418 00:14:53,550 --> 00:14:55,651 Of their number, inadvertently 419 00:14:55,685 --> 00:14:57,886 Gave birth to a new age. 420 00:14:57,921 --> 00:15:01,890 [ whirring ] 421 00:15:01,925 --> 00:15:04,359 And a violent birth it was. 422 00:15:11,701 --> 00:15:14,536 That day, everything changed. 423 00:15:14,571 --> 00:15:16,939 The evos were born. 424 00:15:16,973 --> 00:15:18,574 >> rex: That's real interesting 425 00:15:18,608 --> 00:15:19,908 And all, but does it have 426 00:15:19,943 --> 00:15:21,043 Anything to do with me? 427 00:15:21,077 --> 00:15:22,344 >> van kleiss: [ chuckles ] 428 00:15:22,378 --> 00:15:23,812 It has everytng to do with 429 00:15:23,847 --> 00:15:24,847 You, rex. 430 00:15:24,881 --> 00:15:26,114 Now... 431 00:15:26,149 --> 00:15:27,683 Lets see what all this fuss 432 00:15:27,717 --> 00:15:29,685 About you is, shall we? 433 00:15:29,719 --> 00:15:31,286 [ rumbling ] 434 00:15:31,321 --> 00:15:33,121 >> rex: Whoa! 435 00:15:33,156 --> 00:15:34,089 What are you -- 436 00:15:34,123 --> 00:15:35,224 Aah! 437 00:15:35,258 --> 00:15:37,226 [ grunts ] 438 00:15:40,864 --> 00:15:43,298 >> bobo: This is the garden? 439 00:15:43,333 --> 00:15:46,902 Better fire the gardener. 440 00:15:46,936 --> 00:15:49,505 [ howling in distance ] 441 00:15:49,539 --> 00:15:51,573 >> noah: I don't think these are 442 00:15:51,608 --> 00:15:52,608 Statues. 443 00:15:52,642 --> 00:15:56,078 >> skalamander: Smart kid! 444 00:15:56,112 --> 00:16:00,015 >> rex: What are you doing?! 445 00:16:00,049 --> 00:16:01,583 >> van kleiss: Call it... 446 00:16:01,618 --> 00:16:03,652 An experiment. 447 00:16:03,686 --> 00:16:04,786 >> rex: Unh! 448 00:16:14,534 --> 00:16:15,968 van kleiss: Not everyone's 449 00:16:16,002 --> 00:16:17,502 Relationship to the nanites is 450 00:16:17,537 --> 00:16:20,605 As...Cooperative as yours. 451 00:16:20,640 --> 00:16:22,507 For example, my body is 452 00:16:22,542 --> 00:16:23,942 Unstable. 453 00:16:23,977 --> 00:16:25,978 I need a constant supply of 454 00:16:26,012 --> 00:16:28,680 Fresh nanites to survive. 455 00:16:28,715 --> 00:16:30,449 Yours should be particularly 456 00:16:30,483 --> 00:16:32,884 Nourishing. 457 00:16:32,919 --> 00:16:34,386 >> bobo: Ever been in a fight, 458 00:16:34,420 --> 00:16:34,953 Blondie? 459 00:16:34,988 --> 00:16:36,421 >> noah: I took kickboxing at 460 00:16:36,456 --> 00:16:37,222 The mall once. 461 00:16:37,256 --> 00:16:39,257 >> bobo: Oh, brother. 462 00:16:39,292 --> 00:16:41,126 >> biowulf: [ laughs evilly ] 463 00:16:41,160 --> 00:16:41,860 [ growls ] 464 00:16:41,894 --> 00:16:42,894 >> bobo: Yah! 465 00:16:42,929 --> 00:16:44,896 >> bwulf: [ whinnies ] 466 00:16:44,931 --> 00:16:45,931 >> noah: Unh! 467 00:16:45,965 --> 00:16:46,932 Unh! 468 00:16:46,966 --> 00:16:50,469 >> biowulf: [ growls ] 469 00:16:50,503 --> 00:16:51,470 >> noah: Yah! 470 00:16:51,504 --> 00:16:54,806 >> breach: Unh! 471 00:16:54,841 --> 00:16:57,876 >> bobo: Not bad. 472 00:16:57,910 --> 00:16:59,678 >> v kleiss: Now, rex... 473 00:16:59,712 --> 00:17:01,813 I expected so much more from you 474 00:17:01,848 --> 00:17:04,649 Than this! 475 00:17:04,684 --> 00:17:06,418 >> bobo: Get your hands off him, 476 00:17:06,452 --> 00:17:08,787 You dang dirty cape! 477 00:17:11,224 --> 00:17:12,224 >> rex: [ grunts ] 478 00:17:12,258 --> 00:17:13,658 >> van kleiss: Unh! 479 00:17:13,693 --> 00:17:15,794 Now, that's more like it. 480 00:17:15,828 --> 00:17:17,129 You're every bit as powerful as 481 00:17:17,163 --> 00:17:19,598 I was led to believe. 482 00:17:19,632 --> 00:17:20,966 >> rex: Well, sorry to 483 00:17:21,000 --> 00:17:22,801 Disappoint you, but I don't plan 484 00:17:22,835 --> 00:17:24,269 On being anyone's lunch. 485 00:17:24,303 --> 00:17:26,138 >> van kleiss: [ chuckles ] 486 00:17:26,172 --> 00:17:28,073 Oh, you're far more valuable to 487 00:17:28,107 --> 00:17:29,741 Me than that, rex. 488 00:17:29,776 --> 00:17:31,910 I merely wanted a taste. 489 00:17:31,944 --> 00:17:33,111 >> noah: Ready to go home and 490 00:17:33,146 --> 00:17:35,113 Not die now. 491 00:17:43,890 --> 00:17:45,657 Thank you for flying air rex. 492 00:17:45,691 --> 00:17:47,426 >> bobo: Better be a movie on 493 00:17:47,460 --> 00:17:49,428 This flight! 494 00:17:51,798 --> 00:17:53,432 Wow! 495 00:17:53,466 --> 00:17:54,566 >> van kleiss: What are you 496 00:17:54,600 --> 00:17:56,768 Running to -- providence? 497 00:17:56,803 --> 00:17:58,203 You're nothing but a tool to 498 00:17:58,237 --> 00:17:59,738 Them -- a weapon to be locked 499 00:17:59,772 --> 00:18:01,440 Away until they need you. 500 00:18:01,474 --> 00:18:02,474 >> rex: [ grunts ] 501 00:18:02,508 --> 00:18:06,378 [ electronic sputtering ] 502 00:18:06,412 --> 00:18:09,448 >> all: Whoa! 503 00:18:09,482 --> 00:18:13,618 >> rex: [ grunting ] 504 00:18:13,653 --> 00:18:15,454 [ electronic sputtering ] 505 00:18:15,488 --> 00:18:16,788 Come on, rex. 506 00:18:16,823 --> 00:18:18,757 Don't let him get to you. 507 00:18:18,791 --> 00:18:19,925 Need a minute. 508 00:18:19,959 --> 00:18:21,059 Biometrics way low. 509 00:18:21,094 --> 00:18:22,794 >> noah: That's -- that's really 510 00:18:22,829 --> 00:18:25,464 Inconvenient. 511 00:18:25,498 --> 00:18:27,132 >> biowulf: [ growls ] 512 00:18:27,166 --> 00:18:30,735 >> noah: I rest my case. 513 00:18:30,770 --> 00:18:32,737 >> biowulf: [ growls ] 514 00:18:35,942 --> 00:18:37,909 [ growls ] 515 00:18:44,350 --> 00:18:47,986 >> skalamander: [ moans ] 516 00:18:48,020 --> 00:18:49,988 >> rex: 6:00! 517 00:18:57,930 --> 00:18:59,898 >> six: Unh! 518 00:19:07,206 --> 00:19:08,573 >> noah: Some nanny. 519 00:19:08,608 --> 00:19:11,209 >> rex: This evo, van kleiss... 520 00:19:11,244 --> 00:19:12,110 >> six: We know. 521 00:19:12,145 --> 00:19:13,645 He's never been a problem until 522 00:19:13,679 --> 00:19:14,012 Now. 523 00:19:14,046 --> 00:19:17,215 We have to move. 524 00:19:17,250 --> 00:19:18,750 The keep is hovering just beyond 525 00:19:18,784 --> 00:19:19,684 The mountains. 526 00:19:19,719 --> 00:19:20,785 >> rex: How'd you find me? 527 00:19:20,820 --> 00:19:21,920 >> six: High-frequency 528 00:19:21,954 --> 00:19:22,621 Transponder. 529 00:19:22,655 --> 00:19:23,722 >> rex: You tagged me? 530 00:19:23,756 --> 00:19:24,723 Like a dolphin? 531 00:19:24,757 --> 00:19:25,757 >> six: Not you. 532 00:19:25,791 --> 00:19:27,726 It's in the monkey's diaper. 533 00:19:30,029 --> 00:19:31,530 >> bobo: It's a simian 534 00:19:31,564 --> 00:19:33,899 Undergarment! 535 00:19:33,933 --> 00:19:34,699 >> rex: I'm a little 536 00:19:34,734 --> 00:19:36,334 Disappointed it's only you, six. 537 00:19:36,369 --> 00:19:37,903 I figured providence would send 538 00:19:37,937 --> 00:19:38,837 An army after me. 539 00:19:38,871 --> 00:19:40,839 >> six: They did. 540 00:19:43,776 --> 00:19:44,910 Rex, forget it. 541 00:19:44,944 --> 00:19:45,944 [ rumbling ] 542 00:19:45,978 --> 00:19:48,180 Move! 543 00:19:53,586 --> 00:19:55,320 >> van kleiss: Such a waste. 544 00:19:55,354 --> 00:19:56,922 If only providence would keep 545 00:19:56,956 --> 00:19:58,657 Out of things that don't concern 546 00:19:58,691 --> 00:20:01,927 Them. 547 00:20:01,961 --> 00:20:02,394 >> six: Keep running. 548 00:20:02,428 --> 00:20:03,562 You'll be safe at the keep. 549 00:20:03,596 --> 00:20:04,930 >> noah: Rex, I don't think 550 00:20:04,964 --> 00:20:06,364 Van kleiss just controls the 551 00:20:06,399 --> 00:20:06,831 Earth. 552 00:20:06,866 --> 00:20:07,599 It's like... 553 00:20:07,633 --> 00:20:11,503 >> rex: He's a part of it. 554 00:20:11,537 --> 00:20:13,338 There are nanites everywhere. 555 00:20:13,372 --> 00:20:17,409 He's connected to all of it. 556 00:20:17,443 --> 00:20:21,346 >> six: Unh! 557 00:20:21,380 --> 00:20:22,847 >> bobo: How them biometrics 558 00:20:22,882 --> 00:20:24,849 Lookin' now? 559 00:20:30,523 --> 00:20:31,890 >> van kleiss: Enough of this 560 00:20:31,924 --> 00:20:32,591 Foolishness. 561 00:20:32,625 --> 00:20:34,092 You were here when it happened, 562 00:20:34,126 --> 00:20:34,459 Rex. 563 00:20:34,493 --> 00:20:35,327 We both were. 564 00:20:35,361 --> 00:20:36,861 Stay, and all your questions 565 00:20:36,896 --> 00:20:37,896 Will be answered. 566 00:20:37,930 --> 00:20:39,464 >> rex: I'll take my chances 567 00:20:39,498 --> 00:20:40,465 With providence. 568 00:20:40,499 --> 00:20:42,067 >> van kleiss: You're messing 569 00:20:42,101 --> 00:20:43,868 Around with your destiny, rex. 570 00:20:43,903 --> 00:20:48,373 [ whirring, beeping ] 571 00:20:48,407 --> 00:20:49,975 >> rex: Messing around? 572 00:20:50,009 --> 00:20:54,112 That's not messing around. 573 00:20:54,146 --> 00:20:56,248 Aaaaaaaaaaaaaaaah! 574 00:20:56,282 --> 00:21:00,118 >> van kleiss: [ grunts ] 575 00:21:00,152 --> 00:21:03,054 >> rex: Raaaah! 576 00:21:03,089 --> 00:21:07,459 [ electronic sputtering ] 577 00:21:07,493 --> 00:21:09,961 This is messing around. 578 00:21:16,102 --> 00:21:17,102 >> noah: Great. 579 00:21:17,136 --> 00:21:20,005 Can we go home now? 580 00:21:20,039 --> 00:21:21,206 >> rex: You sure you don't want 581 00:21:21,240 --> 00:21:23,208 To take the scenic route? 582 00:21:39,425 --> 00:21:40,425 >> dr. Holiday: Well? 583 00:21:40,459 --> 00:21:41,993 What do you think? 584 00:21:42,028 --> 00:21:43,161 You keep saying you want a 585 00:21:43,195 --> 00:21:44,796 Bigger room. 586 00:21:44,830 --> 00:21:45,997 >> rex: Mm. It'll do. 587 00:21:46,032 --> 00:21:47,666 >> six: This isn't the life you 588 00:21:47,700 --> 00:21:49,367 Asked for, rex, but it's the one 589 00:21:49,402 --> 00:21:49,968 You got. 590 00:21:50,002 --> 00:21:51,636 We have to make the best of it. 591 00:21:51,671 --> 00:21:52,804 >> rex: And my past? 592 00:21:52,838 --> 00:21:54,239 >> six: We'll keep looking -- 593 00:21:54,273 --> 00:21:54,773 Together. 594 00:21:54,807 --> 00:21:56,007 >> rex: Can I still hang with 595 00:21:56,042 --> 00:21:56,374 Noah? 596 00:21:56,409 --> 00:21:57,575 >> six: I think that can be 597 00:21:57,610 --> 00:21:59,678 Arranged. 598 00:21:59,712 --> 00:22:01,413 >> white knight: You did well. 599 00:22:01,447 --> 00:22:02,714 Keep it up, and you'll have a 600 00:22:02,748 --> 00:22:03,715 Bright future in this 601 00:22:03,749 --> 00:22:04,683 Organization. 602 00:22:04,717 --> 00:22:06,551 The best way to get someone to 603 00:22:06,585 --> 00:22:08,553 Do what you want is to make them 604 00:22:08,587 --> 00:22:10,722 Think it was their idea. 605 00:22:10,756 --> 00:22:12,557 Rex wanted a friend. 606 00:22:12,591 --> 00:22:13,658 Now he's got one. 607 00:22:13,693 --> 00:22:15,694 >> noah: Any cookies back there? 608 00:22:15,728 --> 00:22:17,228 >> rex: So, is there a lesson 609 00:22:17,263 --> 00:22:17,696 Here? 610 00:22:17,730 --> 00:22:18,396 Absolutely. 611 00:22:18,431 --> 00:22:19,898 Complain enough, and they'll 612 00:22:19,932 --> 00:22:21,166 Give you a flat-screen. 613 00:22:21,200 --> 00:22:23,001 Seriously, though, I may gripe, 614 00:22:23,035 --> 00:22:25,370 But what I do -- it's awesome. 615 00:22:25,404 --> 00:22:26,838 Sometimes I just have to remind 616 00:22:26,872 --> 00:22:28,740 Them who's boss. 617 00:22:28,774 --> 00:22:29,774 >> six: Lights out. 618 00:22:29,809 --> 00:22:30,842 >> rex: Aw! 34984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.