All language subtitles for Fringe S01E18 - Midnight

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,317 --> 00:00:04,753 MAN [ON TV]: I'm Mike Filgenberg, WNKW 10:00 news. 2 00:00:04,921 --> 00:00:07,947 We're gonna take you live now to Janice Langis on the scene... 3 00:00:08,124 --> 00:00:09,591 ...at another Boston homicide. 4 00:00:09,759 --> 00:00:11,818 WOMAN: The body was found here, by Pier 7. 5 00:00:11,995 --> 00:00:14,156 Police are canvassing the area. 6 00:00:14,330 --> 00:00:18,460 No witnesses have come forward at this time, and authorities are baffled... 7 00:00:18,635 --> 00:00:22,401 ...by what appears to be one of the most gruesome murders in Boston's history. 8 00:00:22,572 --> 00:00:24,836 The media has been blocked from the crime scene. 9 00:00:25,008 --> 00:00:27,499 All we've been told is a body was found mutilated... 10 00:00:27,711 --> 00:00:29,736 ...by what might have been a hunting knife. 11 00:00:29,913 --> 00:00:33,849 Police are withholding the name of the victim until their family can be contacted. 12 00:00:34,017 --> 00:00:37,248 There are a number of nightclubs, it's not the safest neighborhood. 13 00:00:37,420 --> 00:00:40,082 There haven't been violent crimes of this nature before. 14 00:00:40,256 --> 00:00:42,486 Until someone with information comes forward... 15 00:00:42,659 --> 00:00:47,221 ...police have no clues in this bizarre murder that occurred here tonight. 16 00:00:58,742 --> 00:01:01,267 - Hello, beautiful. WOMAN: Finally. Where have you been? 17 00:01:01,444 --> 00:01:03,309 - Did you get my message? - I did. 18 00:01:03,480 --> 00:01:05,277 But you didn't call me back. 19 00:01:05,448 --> 00:01:07,143 No, I thought I'd call you later. 20 00:01:07,317 --> 00:01:10,013 - How was the conference? - Where were you last night, Bob? 21 00:01:10,186 --> 00:01:13,178 Where would I be? I was at home. I was catching up on my sleep. 22 00:01:13,356 --> 00:01:16,951 - But I called. - I turn off the phone to get some sleep. 23 00:01:17,127 --> 00:01:19,152 You're starting to go down that road again. 24 00:01:19,329 --> 00:01:21,320 Before you know it, you'll be all upset. 25 00:01:21,498 --> 00:01:23,830 This has more to do with the miles between us. 26 00:01:24,000 --> 00:01:26,161 All that dreary weather you have in Portland. 27 00:01:26,336 --> 00:01:29,999 You'll feel better when you get back tomorrow. Hey, we'll do something nice. 28 00:01:30,173 --> 00:01:31,970 In fact, we'll stay in. 29 00:01:32,142 --> 00:01:33,734 I'll cook for us. 30 00:01:33,910 --> 00:01:35,138 I'd like that, Bob. 31 00:01:35,311 --> 00:01:37,802 Listen, love, I'll call you when I get home tonight. 32 00:01:37,981 --> 00:01:41,849 Right now, I gotta go have dinner with these insufferable suits from Hong Kong. 33 00:01:42,018 --> 00:01:44,680 I hope it won't be too awful. 34 00:01:45,722 --> 00:01:47,656 You never can tell. 35 00:01:47,824 --> 00:01:49,348 Bye. 36 00:01:53,062 --> 00:01:57,158 [SHE WANTS REVENGE'S "TEAR YOU APART" PLAYING OVER SPEAKERS] 37 00:02:32,869 --> 00:02:34,200 You know what's funny? 38 00:02:34,704 --> 00:02:37,867 Before I came in here, I thought I was good looking. 39 00:02:38,141 --> 00:02:40,234 [LAUGHS] 40 00:02:42,212 --> 00:02:45,443 Seriously. I can tell you're my type of girl. 41 00:02:45,615 --> 00:02:46,877 How do you know? 42 00:02:47,383 --> 00:02:48,543 I know these things. 43 00:02:53,489 --> 00:02:55,548 [MAN CLEARS THRO AT] 44 00:02:58,161 --> 00:02:59,958 Cheers, mate. 45 00:03:22,018 --> 00:03:24,111 I can tell you're my kind of girl. 46 00:04:15,038 --> 00:04:18,007 [BUZZING] 47 00:05:01,884 --> 00:05:03,715 [PEOPLE LAUGHING] 48 00:05:03,886 --> 00:05:07,083 RACHEL: Oh, Olivia, you have to hear how Neil and Helen met. 49 00:05:07,590 --> 00:05:09,581 This could be good for my sister. 50 00:05:09,759 --> 00:05:12,819 NEIL: We're both single, we're in our 30s, hadn't met anyone. 51 00:05:12,996 --> 00:05:14,156 We wanted to have kids. 52 00:05:14,364 --> 00:05:17,663 Then I heard about this program called Two Singles Together. 53 00:05:17,867 --> 00:05:21,598 Two Singles Together was the answer for us. 54 00:05:21,771 --> 00:05:22,897 I'm sorry. Two? 55 00:05:23,072 --> 00:05:26,633 - Two Singles Together. RACHEL: It's a matchmaking service. 56 00:05:26,809 --> 00:05:29,903 Not just a matchmaking service, Rachel. 57 00:05:30,079 --> 00:05:32,240 - A way of life. - Two Singles Together? 58 00:05:32,749 --> 00:05:35,411 I have my own schedule. Works for me. 59 00:05:35,585 --> 00:05:38,349 I have no interest in controlling Neil's either. 60 00:05:38,521 --> 00:05:40,455 I like vacations in the sun and... 61 00:05:40,623 --> 00:05:41,920 - I like the snow. - Right. 62 00:05:42,091 --> 00:05:45,959 Doesn't that kind of defeat the purpose of being in a relationship? 63 00:05:46,929 --> 00:05:51,093 Well, there are things we agree on, of course. 64 00:05:51,267 --> 00:05:53,497 Like, um, where to live. 65 00:05:53,669 --> 00:05:55,466 NEIL: Yeah. HELEN: The appropriate kindergarten. 66 00:05:55,638 --> 00:05:58,106 Friends we both enjoy. 67 00:05:58,274 --> 00:06:01,710 Incidentally, I wanna make sure Ella can attend Graham's birthday party. 68 00:06:01,911 --> 00:06:04,345 Oh, I already RSVP'd on the class sign-up. 69 00:06:04,514 --> 00:06:07,347 No, no. That was for Neil's rock-climbing party for Graham. 70 00:06:07,517 --> 00:06:10,281 My party for Graham is the following Saturday. 71 00:06:10,453 --> 00:06:12,478 We are doing Science Center. 72 00:06:12,655 --> 00:06:14,646 [DOORBELL RINGS] 73 00:06:15,058 --> 00:06:17,049 Excuse me for one minute. 74 00:06:21,497 --> 00:06:24,295 HELEN: I wish you would stop talking about Two Singles Together. 75 00:06:24,467 --> 00:06:27,561 NEIL: I thought they'd be interested. I mean, Olivia's single. 76 00:06:28,538 --> 00:06:30,665 Oh, thanks, Olivia. 77 00:06:30,840 --> 00:06:33,536 HELEN: I think you had enough to drink, Neil. 78 00:06:33,709 --> 00:06:34,733 What? 79 00:06:36,679 --> 00:06:39,580 Greg's filing for divorce. 80 00:06:41,384 --> 00:06:45,718 - Oh, Rach. - Not now. Not in front of them. 81 00:06:47,090 --> 00:06:50,218 They'll make me join Two Singles Together. 82 00:06:50,993 --> 00:06:53,052 [PHONE RINGING] 83 00:07:00,069 --> 00:07:01,866 RACHEL: Okay, where were we? 84 00:07:03,106 --> 00:07:05,267 I'm sorry. I've just been called into work. 85 00:07:05,475 --> 00:07:07,773 Oh, what kind of work do you do, Olivia? 86 00:07:09,078 --> 00:07:12,070 CHARLIE: Victim's name was Bob Dunn. He was 33 years old. 87 00:07:13,483 --> 00:07:16,281 His girlfriend got back from a business trip in Portland... 88 00:07:16,486 --> 00:07:18,750 ...couldn't reach him. She found him here. 89 00:07:18,921 --> 00:07:22,220 We confirmed her trip. No forced entry, no witnesses. 90 00:07:22,391 --> 00:07:26,384 So this matched the victim that Boston P.D. Found two nights ago at the pier? 91 00:07:26,562 --> 00:07:30,225 - The one that's been all over the news? - They don't know what to make of it. 92 00:07:30,399 --> 00:07:33,766 So now they have another one. Now it's ours to make something of. 93 00:07:33,936 --> 00:07:35,961 - You know what this reminds me of? - No. 94 00:07:36,139 --> 00:07:39,575 But I'm gonna guess it's something unbelievably disgusting. 95 00:07:39,742 --> 00:07:41,403 Shrimp cocktail. 96 00:07:42,311 --> 00:07:47,715 You see, shrimp must be deveined by putting a shallow cut down the back... 97 00:07:47,884 --> 00:07:51,376 ...to expose the vein, which in fact is not a vein at all... 98 00:07:51,554 --> 00:07:54,751 ...but the crustacean's intestinal tract. - Great. Thanks for that. 99 00:07:54,924 --> 00:07:57,620 Another foodstuff I can cross off the menu for life. 100 00:07:59,562 --> 00:08:02,725 - Hey, are you okay? - What? 101 00:08:02,899 --> 00:08:05,129 Well, you were awfully quiet on the car ride... 102 00:08:05,301 --> 00:08:09,067 ...and you just don't seem your normal chipper self at a bloody crime scene. 103 00:08:09,238 --> 00:08:11,468 Oh, I'm sorry. I'm... 104 00:08:12,475 --> 00:08:13,840 It's just home stuff. 105 00:08:14,844 --> 00:08:17,074 Well, I know from home stuff. 106 00:08:17,246 --> 00:08:20,340 I live with the guy inspecting a severed spine. 107 00:08:20,550 --> 00:08:22,313 WALTER: This is fascinating. 108 00:08:22,952 --> 00:08:27,150 These appear to be bite marks. 109 00:08:27,323 --> 00:08:31,089 See how the flesh is ripped in the jagged markings. 110 00:08:31,861 --> 00:08:34,159 Canine or even ursine. But human? 111 00:08:34,330 --> 00:08:36,662 You're suggesting that someone chewed his spine? 112 00:08:36,832 --> 00:08:39,665 Yes. And with a jaw strength... 113 00:08:39,835 --> 00:08:42,429 ...well in excess of that of a normal human being. 114 00:08:42,605 --> 00:08:45,039 Great. Well, maybe we're looking for Dracula. 115 00:08:45,208 --> 00:08:49,975 Ha-ha! Finally, son, you are opening your mind to new possibilities. 116 00:08:50,146 --> 00:08:54,480 But no, there are no vampires, sadly. 117 00:08:55,318 --> 00:08:58,151 But it will be something exciting, I'm sure. 118 00:09:03,292 --> 00:09:05,021 We have another monster on the loose? 119 00:09:05,194 --> 00:09:08,857 No, sir. Walter says that the teeth marks are definitely human. 120 00:09:09,031 --> 00:09:12,831 I can just about remember a suspect being human was a given, not an option. 121 00:09:13,002 --> 00:09:16,301 Bob Dunn's girlfriend said that he had a car, an Audi A4. 122 00:09:16,472 --> 00:09:20,306 It wasn't in the garage, and we couldn't find it when we did a two-block sweep. 123 00:09:20,476 --> 00:09:22,535 - Local P.D. Is on it? - We could get lucky. 124 00:09:22,712 --> 00:09:25,203 - Maybe the killer took it. - And Dr. Bishop? 125 00:09:25,381 --> 00:09:27,872 He's at the lab with both bodies doing autopsies. 126 00:09:28,050 --> 00:09:29,176 Okay. 127 00:09:29,352 --> 00:09:31,684 Well, let me know if you learn anything. 128 00:09:34,490 --> 00:09:35,650 Is there something else? 129 00:09:37,393 --> 00:09:39,384 This may sound impolitic, sir... 130 00:09:39,562 --> 00:09:43,726 ...but I was wondering if you were satisfied with your divorce attorney. 131 00:09:48,204 --> 00:09:52,197 I've heard you talking on the phone to your kids, but never to your wife. 132 00:09:56,445 --> 00:09:58,208 I was satisfied. 133 00:09:58,381 --> 00:09:59,507 Except for the bill. 134 00:10:01,350 --> 00:10:04,842 I was wondering if I might be able to get the name and number. 135 00:10:12,194 --> 00:10:14,560 It should be waiting in your inbox. 136 00:10:15,731 --> 00:10:18,723 - Thank you. - I hope things work out for your sister. 137 00:10:20,703 --> 00:10:22,364 I pay attention too, Agent Dunham. 138 00:10:27,543 --> 00:10:33,038 C1 cervical vertebrae is connected to the C2 cervical vertebrae. 139 00:10:33,215 --> 00:10:36,480 The C2 cervical vertebrae is connected to the C3 cervical vertebrae. 140 00:10:36,686 --> 00:10:39,211 - Walter, that's enough. - When you meet a nice girl... 141 00:10:39,388 --> 00:10:42,380 ...I would avoid bringing her home for as long as possible. 142 00:10:42,558 --> 00:10:44,924 This is the lab work you requested on the victims. 143 00:10:45,094 --> 00:10:46,459 Excellent. 144 00:10:46,629 --> 00:10:50,121 It may help us understand why their spinal columns... 145 00:10:50,299 --> 00:10:52,665 ...have been completely drained of spinal fluid. 146 00:10:52,835 --> 00:10:56,430 The killer took the victims' spinal fluid? Why would they do that? 147 00:10:56,605 --> 00:10:59,631 Where would the fun be if we already knew all there is to know? 148 00:10:59,809 --> 00:11:00,901 [WALTER CHUCKLES] 149 00:11:01,077 --> 00:11:02,476 This is interesting. 150 00:11:02,645 --> 00:11:05,341 Traces of Treponema pallidum. 151 00:11:05,514 --> 00:11:07,812 That's the syphilis bacteria. 152 00:11:07,983 --> 00:11:10,247 In the victim's neck and back. 153 00:11:10,419 --> 00:11:12,444 Most likely from the killer's saliva. 154 00:11:13,456 --> 00:11:14,787 So the killer has syphilis? 155 00:11:14,957 --> 00:11:17,585 WALTER: Seems so. PETER: Great. I should have worn gloves. 156 00:11:18,094 --> 00:11:20,153 And what's even more fascinating... 157 00:11:20,329 --> 00:11:23,924 ...this particular strain of syphilis is extinct. 158 00:11:24,100 --> 00:11:25,590 Has been for decades. 159 00:11:25,768 --> 00:11:28,931 How could the killer be exposed to an extinct strain of syphilis? 160 00:11:29,105 --> 00:11:30,470 See, isn't this fun? 161 00:11:34,009 --> 00:11:37,103 I appreciate the CDC's prompt response on this matter. 162 00:11:37,279 --> 00:11:39,372 Of course. I ran an index search. 163 00:11:39,548 --> 00:11:41,880 A sample of that particular strain of syphilis... 164 00:11:42,051 --> 00:11:46,351 ...was shipped out four weeks ago to a Lubov Pharmaceuticals. 165 00:11:46,522 --> 00:11:48,353 They have a local address in Brighton. 166 00:11:48,524 --> 00:11:51,186 Well, thank you, but a phone call would have sufficed. 167 00:11:51,360 --> 00:11:53,828 Actually, I'm not sure that it would have. 168 00:11:53,996 --> 00:11:56,521 Because their address is in a residential area. 169 00:11:56,699 --> 00:12:00,032 I took the liberty of running the rest of Lubov's research requests... 170 00:12:00,202 --> 00:12:02,636 ...over the past few years. 171 00:12:02,805 --> 00:12:05,399 This isn't the first contagion they've ordered from us. 172 00:12:05,574 --> 00:12:09,203 In fact, there have been quite a few. 173 00:12:13,682 --> 00:12:15,377 We need to show this to Broyles. 174 00:12:15,551 --> 00:12:18,213 PARDUE: Any reputable scientist with appropriate credentials... 175 00:12:18,387 --> 00:12:23,825 ...can procure samples of bacteria and viruses for their research. 176 00:12:23,993 --> 00:12:26,427 In addition to the extinct syphilis bacterium... 177 00:12:26,595 --> 00:12:31,259 ...Lubov Pharmaceuticals also procured a sample of a substance called RUD 390. 178 00:12:31,434 --> 00:12:33,231 - Which is? PARDUE: A chemical compound... 179 00:12:33,402 --> 00:12:35,529 ...used in the construction of bioweapons. 180 00:12:36,038 --> 00:12:38,404 You suggesting whoever is behind these killings... 181 00:12:38,574 --> 00:12:41,839 ...may be planning a biological attack? - Or has before. 182 00:12:42,011 --> 00:12:44,070 RUD 390 was one of the components... 183 00:12:44,246 --> 00:12:47,511 ...of the rapid-skin-growth toxin that killed Agent Kent. 184 00:12:47,683 --> 00:12:48,911 You're saying this is ZFT? 185 00:12:49,552 --> 00:12:51,577 ZFT? 186 00:12:51,754 --> 00:12:52,948 What's that? 187 00:12:53,122 --> 00:12:55,716 We believe ZFT is a terrorist organization... 188 00:12:55,891 --> 00:12:59,019 ...responsible for a number of bioattacks in the last year. 189 00:12:59,195 --> 00:13:00,856 I see. 190 00:13:01,697 --> 00:13:03,722 Why? What is their agenda? 191 00:13:04,233 --> 00:13:05,757 That's what we wanna find out. 192 00:13:06,735 --> 00:13:08,430 Assemble an assault squad. 193 00:13:08,604 --> 00:13:10,538 - Move on Lubov. - Yes, sir. 194 00:13:43,472 --> 00:13:45,099 [OLIVIA GASPING] 195 00:13:49,111 --> 00:13:53,605 [BUZZING] 196 00:14:05,661 --> 00:14:07,026 [BUZZING STOPS] 197 00:14:07,196 --> 00:14:09,460 Federal agents. You're under arrest. 198 00:14:11,934 --> 00:14:16,371 Dr. Nicholas Boone. Advanced degrees in hematology and biochemistry. 199 00:14:16,539 --> 00:14:19,201 Founder of Lubov Pharmaceuticals. 200 00:14:19,408 --> 00:14:22,536 A multinational biotech firm whose corporate offices... 201 00:14:22,711 --> 00:14:26,044 ...turn out to be in a split-level, in Brighton. 202 00:14:28,350 --> 00:14:32,844 Now, we know that the strain of syphilis that you ordered was found on his spine. 203 00:14:33,022 --> 00:14:34,990 And you see these? 204 00:14:35,157 --> 00:14:37,216 They're human bite marks. 205 00:14:40,496 --> 00:14:42,225 What is out there doing this? 206 00:14:42,831 --> 00:14:45,129 What happened to these people? 207 00:14:49,805 --> 00:14:51,739 How long have you been a follower of ZFT? 208 00:14:53,709 --> 00:14:56,075 That's right, Dr. Boone. 209 00:14:56,645 --> 00:14:58,044 We know about ZFT. 210 00:14:59,715 --> 00:15:00,909 What do you know? 211 00:15:01,083 --> 00:15:04,712 Enough to know they're using the world as a testing ground for experiments. 212 00:15:04,887 --> 00:15:07,253 We wanna know more about David Robert Jones... 213 00:15:07,456 --> 00:15:09,686 ...about who funds ZFT and why. 214 00:15:09,858 --> 00:15:11,655 We wanna know what we're dealing with. 215 00:15:11,827 --> 00:15:14,091 I don't have to spell it out for you, Dr. Boone. 216 00:15:14,263 --> 00:15:16,424 You talk to us, give us information... 217 00:15:16,599 --> 00:15:20,194 ...help us with whatever's out there killing people... 218 00:15:20,369 --> 00:15:23,167 ...it'll go better for you. - What is doing this? 219 00:15:27,676 --> 00:15:28,973 What have you done? 220 00:15:31,380 --> 00:15:33,610 - Someone was dosed. - With what? 221 00:15:35,417 --> 00:15:36,611 Dosed with what? 222 00:15:39,188 --> 00:15:41,520 I know a lot about the things you want. 223 00:15:42,024 --> 00:15:43,787 And more. 224 00:15:44,360 --> 00:15:46,487 And I'll answer your questions. 225 00:15:46,996 --> 00:15:48,691 But you have to help me first. 226 00:15:49,365 --> 00:15:50,525 Help with what? 227 00:15:51,433 --> 00:15:53,697 They have my wife. 228 00:15:54,036 --> 00:15:55,367 I want you to get her back. 229 00:16:06,615 --> 00:16:08,344 ZFT has your wife? 230 00:16:09,218 --> 00:16:10,446 BOONE: Agent Dunham... 231 00:16:10,619 --> 00:16:14,453 ...what counts with punishment is the ability to know whom to hurt and when. 232 00:16:14,623 --> 00:16:18,423 You're telling me ZFT is coercing you to conduct these experiments... 233 00:16:18,594 --> 00:16:20,494 ...by threatening to harm your wife? 234 00:16:20,663 --> 00:16:22,654 Why would they be punishing you? 235 00:16:22,865 --> 00:16:26,426 Because when I realized what my work was being used for... 236 00:16:26,602 --> 00:16:27,762 ...I tried to get out. 237 00:16:28,270 --> 00:16:30,761 I'll tell you everything you want to know. 238 00:16:30,939 --> 00:16:33,669 But first you have to get my wife back. 239 00:16:38,414 --> 00:16:39,904 BRO YLES: Do you believe him? 240 00:16:40,916 --> 00:16:43,180 - I don't. - Boone's wife is a nurse. 241 00:16:43,385 --> 00:16:46,013 I checked and she hasn't been to work in three weeks. 242 00:16:46,188 --> 00:16:48,952 - Proves nothing. - I'm inclined to agree with Agent Francis. 243 00:16:49,124 --> 00:16:52,855 Everything we know about these guys suggests that they're zealots. 244 00:16:53,028 --> 00:16:55,792 Why don't we go back, ask why the sudden change of heart? 245 00:16:55,964 --> 00:16:57,693 Can't ask a thing until we get his wife. 246 00:16:57,900 --> 00:16:59,492 - Could be a trap. - Could be the truth. 247 00:16:59,668 --> 00:17:02,034 I'm sorry, since I've been working in Fringe Division... 248 00:17:02,204 --> 00:17:04,798 ...81 people have lost their lives. 249 00:17:04,973 --> 00:17:08,204 And that's not including the 147 on Flight 627. 250 00:17:08,711 --> 00:17:12,272 In my entire career, only nine people had died on cases that I worked. 251 00:17:12,448 --> 00:17:15,940 This is the closest that we've ever come to getting traction... 252 00:17:16,118 --> 00:17:17,710 ...on stopping these people. 253 00:17:17,920 --> 00:17:21,686 Getting a handle on ZFT, Jones... 254 00:17:21,857 --> 00:17:23,620 ...or more. 255 00:17:25,227 --> 00:17:26,990 This guy could be our chance. 256 00:17:27,162 --> 00:17:28,459 [DOOR OPENS] 257 00:17:28,630 --> 00:17:30,621 BRO YLES: What is it? - The address Boone gave us... 258 00:17:30,799 --> 00:17:32,562 ...where he says they're holding his wife... 259 00:17:32,735 --> 00:17:34,202 ...it's a restaurant, in Chinatown. 260 00:17:34,703 --> 00:17:37,001 Doesn't exactly scream ZFT hive of activity. 261 00:17:37,172 --> 00:17:39,504 MAN: They've been tagged by Edison. - Meaning? 262 00:17:39,675 --> 00:17:41,643 They're burning five times more power... 263 00:17:41,810 --> 00:17:43,835 ...than they should making Moo shu pork. 264 00:17:44,012 --> 00:17:46,640 They could be using the power for something else. 265 00:17:46,815 --> 00:17:48,578 To facilitate a laboratory? 266 00:17:48,751 --> 00:17:51,413 This could be our chance to get to ZFT. 267 00:17:51,587 --> 00:17:53,384 Go get her. 268 00:17:54,189 --> 00:17:56,384 OLIVIA: I'll get a team together. 269 00:18:00,963 --> 00:18:02,191 PETER: Peter and Walter Bishop. 270 00:18:02,364 --> 00:18:03,831 We're here to catalog the evidence. 271 00:18:03,999 --> 00:18:05,694 WALTER: Walter Bishop. Nice to meet you. 272 00:18:05,868 --> 00:18:08,530 Hello. Hello. Please, sit down. Bishop. Walter Bishop. 273 00:18:08,704 --> 00:18:10,672 You don't have to shake everybody's hand. 274 00:18:10,839 --> 00:18:13,501 He gets a little nervous around authority figures. 275 00:18:14,743 --> 00:18:16,005 Oh, boy. 276 00:18:18,714 --> 00:18:20,614 Look at that. 277 00:18:26,355 --> 00:18:27,583 Benzyl alcohol. 278 00:18:27,756 --> 00:18:31,590 A colorless liquid used as a bacteriostatic in solutions for injection. 279 00:18:31,760 --> 00:18:33,455 Topically as a local anesthetic. 280 00:18:33,629 --> 00:18:36,894 Personally, I like to use it as a mouthwash. 281 00:18:38,066 --> 00:18:39,863 What did this guy create? 282 00:18:40,035 --> 00:18:43,937 From what I've seen so far, I am forming a hypothesis. 283 00:18:44,106 --> 00:18:45,767 Would you care to hear it? 284 00:18:46,275 --> 00:18:50,234 Well, I don't know. Would I ever be able to sleep at night again? 285 00:18:50,412 --> 00:18:53,142 - That depends. - Depends on what? 286 00:18:53,315 --> 00:18:55,579 On whether the light is on or not. 287 00:18:58,921 --> 00:19:00,821 CHARLIE: There's four exits. 288 00:19:01,023 --> 00:19:04,481 Risk and Walken, you take the rear. Taub and Brown, you take the side. 289 00:19:04,660 --> 00:19:06,491 Dunham and I are gonna be in the front. 290 00:19:06,662 --> 00:19:09,790 Remember, this is a hostage situation in a contained environment. 291 00:19:09,965 --> 00:19:13,093 So retrieving the hostage unharmed is our top priority. 292 00:19:13,268 --> 00:19:15,236 MAN: Yes, ma'am. - Dunham. 293 00:19:15,404 --> 00:19:17,167 Greg wants full custody of Ella. 294 00:19:17,673 --> 00:19:20,301 - What? - Another process server just came by. 295 00:19:20,475 --> 00:19:22,773 Greg is claiming that I am an unfit parent. 296 00:19:22,945 --> 00:19:24,572 [RACHEL CRYING] 297 00:19:24,746 --> 00:19:27,772 That the minor's mental and physical well-being would be best served... 298 00:19:27,950 --> 00:19:30,817 ...under the sole custody of the petitioner. 299 00:19:30,986 --> 00:19:33,284 - He can't be serious. - I won't let that happen. 300 00:19:33,789 --> 00:19:37,190 I will run if I have to. I will take her and I will disappear. 301 00:19:37,359 --> 00:19:39,452 - I swear to God. - Okay, Rachel? 302 00:19:39,628 --> 00:19:40,754 Rachel, just calm down. 303 00:19:40,929 --> 00:19:43,591 You're not running anywhere, you're not gonna lose Ella. 304 00:19:44,099 --> 00:19:46,829 He's just doing this to hurt me. 305 00:19:47,336 --> 00:19:49,099 Okay, Rachel, listen to me. 306 00:19:49,271 --> 00:19:51,933 This is one of those things you're gonna look back on... 307 00:19:52,107 --> 00:19:54,007 ...you're gonna say, "I beat that too." 308 00:19:54,176 --> 00:19:56,144 Do you hear me? 309 00:19:57,679 --> 00:19:59,544 I hear you. 310 00:19:59,715 --> 00:20:01,148 Okay. 311 00:20:01,483 --> 00:20:04,782 So look, let's talk when I get home. I've got a... 312 00:20:05,888 --> 00:20:07,685 I gotta go to a meeting. 313 00:20:08,190 --> 00:20:09,851 Okay. 314 00:20:13,195 --> 00:20:15,163 We got that meeting. 315 00:20:26,608 --> 00:20:28,235 MAN 1: Freeze! Federal agents! 316 00:20:37,185 --> 00:20:38,914 - Stay where you are! OLIVIA: FBI. 317 00:20:39,121 --> 00:20:41,385 MAN 2: Get your ass on the floor! 318 00:20:43,625 --> 00:20:46,492 - Clear? MAN 3: Clear. 319 00:20:48,063 --> 00:20:49,087 OLIVIA: Valerie Boone. 320 00:20:49,264 --> 00:20:52,062 [IN CHINESE] 321 00:20:54,269 --> 00:20:55,861 [IN CHINESE] 322 00:21:00,175 --> 00:21:01,836 Your wife isn't there. 323 00:21:03,345 --> 00:21:05,176 I know that. 324 00:21:06,048 --> 00:21:07,640 I need to talk to Agent Dunham. 325 00:21:13,288 --> 00:21:15,756 - Dunham. BRO YLES: I'm putting him on. 326 00:21:19,428 --> 00:21:21,896 - Agent Dunham. - What the hell's going on? 327 00:21:22,064 --> 00:21:24,123 There's a room in the back. Can you see it? 328 00:21:24,299 --> 00:21:26,062 Yeah, we checked. She's not there. 329 00:21:26,234 --> 00:21:28,065 I know, but what I need is. 330 00:21:29,171 --> 00:21:30,763 Okay, I'm here. 331 00:21:30,939 --> 00:21:33,965 In front of you, you should see a row of refrigeration units. 332 00:21:34,176 --> 00:21:36,474 - Third from the right. - Yeah, I see it. 333 00:21:36,678 --> 00:21:38,202 Open it. 334 00:21:38,380 --> 00:21:41,281 I'm not gonna do a thing until you tell me why we're here. 335 00:21:41,450 --> 00:21:43,680 - We're getting to that. - No, you tell me now. 336 00:21:45,087 --> 00:21:46,486 Inside that cooling unit... 337 00:21:46,688 --> 00:21:52,126 ...you'll find a contagion. Five vials marked XT43. 338 00:21:52,294 --> 00:21:55,491 The person who's out there killing has been dosed with this. 339 00:21:55,697 --> 00:21:58,325 - I need it to make an antidote. - You lied to me? 340 00:21:58,500 --> 00:21:59,990 No. 341 00:22:00,469 --> 00:22:05,338 Agent Dunham, they didn't kidnap my wife... 342 00:22:05,607 --> 00:22:06,835 ...they infected her. 343 00:22:07,009 --> 00:22:11,070 That was my punishment for trying to leave ZFT. 344 00:22:12,147 --> 00:22:14,445 It's she who's out there killing. 345 00:22:26,661 --> 00:22:28,356 BOONE: Valerie Boone. 346 00:22:28,530 --> 00:22:30,430 Valerie Boone, you turn March into June. 347 00:22:30,599 --> 00:22:31,759 - Lovely. - That's enough. 348 00:22:31,933 --> 00:22:33,594 You be on camera. I always do this. 349 00:22:33,769 --> 00:22:35,600 BOONE: I have no interest in being on camera. 350 00:22:35,771 --> 00:22:36,829 VALERIE: Come on, you. 351 00:22:37,005 --> 00:22:38,495 BOONE: Okay. Are we both in? Okay, that's me. 352 00:22:38,673 --> 00:22:40,800 - Hi. - Hello. 353 00:22:40,976 --> 00:22:42,967 Us in the park. 354 00:22:47,983 --> 00:22:49,951 [CAR ALARM CHIRPS] 355 00:23:26,421 --> 00:23:29,185 You are so beautiful. 356 00:23:46,108 --> 00:23:48,668 You are really warm. 357 00:23:53,949 --> 00:23:55,678 You're burning up. 358 00:23:59,721 --> 00:24:01,086 What? What's wrong? 359 00:24:02,824 --> 00:24:05,224 You're my kind of guy. 360 00:24:09,131 --> 00:24:10,325 I'm sorry. 361 00:24:20,108 --> 00:24:23,635 [SIRENS WAILING] 362 00:24:28,884 --> 00:24:32,012 MAN: That corner, stop traffic. Stop the cars coming in. 363 00:24:32,187 --> 00:24:34,747 Keep them on the sidewalk. 364 00:24:42,731 --> 00:24:43,755 BRO YLES: Dunham. 365 00:24:43,932 --> 00:24:46,765 Charlie's running a check on the body found in the Mustang. 366 00:24:46,935 --> 00:24:48,960 Peter said you had something I should see. 367 00:24:49,137 --> 00:24:50,627 We found this at Boone's house. 368 00:24:50,805 --> 00:24:53,433 You want to pay specific attention to the date. 369 00:25:12,327 --> 00:25:16,161 BOONE: Whoever wore a lab coat and rubber gloves? 370 00:25:16,331 --> 00:25:17,923 Valerie Boone. 371 00:25:18,099 --> 00:25:19,964 Valerie Boone, you turn March into June. 372 00:25:20,135 --> 00:25:21,261 - Lovely. - That's enough. 373 00:25:21,436 --> 00:25:23,165 You be on camera. I always do this. 374 00:25:23,338 --> 00:25:25,169 BOONE: I have no interest in being on camera. 375 00:25:25,340 --> 00:25:26,432 VALERIE: Come on, you. 376 00:25:26,608 --> 00:25:28,769 - Hi. - Hello. 377 00:25:28,977 --> 00:25:32,344 - Us in the park. - Okay, look up. Okay. 378 00:25:32,547 --> 00:25:33,980 VALERIE: Okay. BOONE: There, okay, that's it. 379 00:25:34,149 --> 00:25:37,084 VALERIE: No, no, no. That's not it. - I'm running away. 380 00:25:37,252 --> 00:25:38,514 VALERIE: There he goes. 381 00:25:38,687 --> 00:25:39,745 [VALERIE LAUGHS] 382 00:25:39,921 --> 00:25:43,118 Oh, my God, you look like you ran in the trash can. 383 00:25:49,431 --> 00:25:52,923 That video was taken three weeks ago, Dr. Boone. 384 00:25:53,101 --> 00:25:56,628 Can you explain to me why you're in a wheelchair today? 385 00:25:57,973 --> 00:25:59,941 She needs to feed. 386 00:26:00,775 --> 00:26:03,107 She can't control it. 387 00:26:05,213 --> 00:26:09,013 I began to feed her my own spinal fluid. 388 00:26:10,585 --> 00:26:15,386 The more I gave, the more she craved, until... 389 00:26:17,025 --> 00:26:19,289 ...I couldn't give any more. 390 00:26:22,163 --> 00:26:25,155 The contagion burns through her spinal fluid... 391 00:26:25,333 --> 00:26:27,801 ...faster than her body can replace it. 392 00:26:27,969 --> 00:26:32,235 When she kills, it's simply... 393 00:26:32,407 --> 00:26:33,499 ...to refuel. 394 00:26:34,042 --> 00:26:38,308 I tried to synthesize the antidote on my own... 395 00:26:38,747 --> 00:26:42,239 ...watching her suffer the effects of being infected... 396 00:26:42,417 --> 00:26:44,385 ...but I couldn't do it. 397 00:26:44,552 --> 00:26:48,010 Not without a dose of the bacteria to work from. 398 00:26:50,258 --> 00:26:54,194 And for the rest of my life, this chair will remind me of what I've done. 399 00:26:54,863 --> 00:26:58,026 Why would ZFT want you to create something like this? 400 00:27:00,568 --> 00:27:03,162 To create a human nightmare. 401 00:27:03,772 --> 00:27:06,434 The syphilis was just a platform. 402 00:27:07,208 --> 00:27:10,234 A carrier for other attributes. 403 00:27:10,712 --> 00:27:13,875 - Attributes that changed her. - For what purpose? 404 00:27:14,049 --> 00:27:20,045 For the same reason they asked me to create the skin-growth toxin. 405 00:27:20,221 --> 00:27:21,347 To show off. 406 00:27:21,523 --> 00:27:25,050 - To who? - Other scientists. 407 00:27:25,226 --> 00:27:28,718 - You mean nothing to them. - So how many vials were created? 408 00:27:28,897 --> 00:27:31,798 - Just the ones that I took? - I made six, now accounted for. 409 00:27:31,966 --> 00:27:34,560 I can't guarantee they won't pick up where I left off. 410 00:27:34,736 --> 00:27:36,863 If they did figure out how to make it... 411 00:27:37,038 --> 00:27:39,598 ...could they weaponize this bacteria? 412 00:27:41,042 --> 00:27:43,738 You really don't know who you're dealing with. 413 00:27:44,913 --> 00:27:50,476 The answer for both of us is to let me make a cure. 414 00:27:50,985 --> 00:27:56,048 Now that you've recovered the dose samples, I can make it. 415 00:27:56,391 --> 00:27:58,882 My offer still stands. 416 00:27:59,060 --> 00:28:03,156 I'll tell you everything I know when you find her. 417 00:28:03,331 --> 00:28:05,891 If the cure works, we both win. 418 00:28:06,067 --> 00:28:08,900 Now, I'll need access to a lab with a blood analyzer. 419 00:28:09,070 --> 00:28:11,971 I'll also need a spectroscope and a centrifuge. 420 00:28:12,140 --> 00:28:13,971 You might wanna write this down. 421 00:28:16,111 --> 00:28:17,738 That won't be a problem. 422 00:28:19,814 --> 00:28:22,282 Think it's a good idea to let him have free rein... 423 00:28:22,450 --> 00:28:24,509 ...in Walter's Believe-It-Or-Not emporium? 424 00:28:24,719 --> 00:28:28,655 And this is something my son, Peter, is working on. 425 00:28:28,823 --> 00:28:31,792 I haven't got the faintest idea what it is. 426 00:28:31,960 --> 00:28:34,656 Your centrifuge is 20 years old. 427 00:28:34,829 --> 00:28:38,162 Twenty-five. It's an oldie but a goodie. 428 00:28:38,333 --> 00:28:40,631 I also have a cow. 429 00:28:40,802 --> 00:28:43,771 And just for the record, one mad scientist is my limit. 430 00:28:43,938 --> 00:28:47,635 Think that having him help Walter is our best chance at saving lives. 431 00:28:47,809 --> 00:28:50,175 [PHONE RINGING] 432 00:28:54,649 --> 00:28:56,014 - Dunham. CHARLIE: It's Charlie. 433 00:28:56,184 --> 00:28:57,879 We found Bob Dunn's missing car. 434 00:28:58,052 --> 00:29:00,782 - Where? - Clear across town in Mission Hill. 435 00:29:00,955 --> 00:29:04,482 It's completely stripped. Quarter panels, radio, everything. 436 00:29:04,659 --> 00:29:06,354 - And the GPS? - No, it's gone. 437 00:29:06,528 --> 00:29:09,361 We got no way to track where he picked up Boone's wife. 438 00:29:09,531 --> 00:29:10,793 Okay, thanks, Charlie. 439 00:29:11,633 --> 00:29:15,194 Good news, Peter. Nicholas and I are in agreement about this penicillin. 440 00:29:15,370 --> 00:29:17,736 Yes, we need to purify the mold, then ferment it. 441 00:29:17,906 --> 00:29:20,875 Into the highest possible concentration. 442 00:29:21,376 --> 00:29:23,537 Agent Farnsworth, we're going to need a rat. 443 00:29:23,711 --> 00:29:26,236 OLIVIA: Can you call me if something else turns up? 444 00:29:26,414 --> 00:29:28,882 - Okay, bye. - Great news. They made a breakthrough. 445 00:29:29,050 --> 00:29:32,986 They're gonna fight super-syphilis with super-penicillin. Syphilis was the platform. 446 00:29:33,154 --> 00:29:35,145 They kill the syphilis, they stop the contagion. 447 00:29:35,323 --> 00:29:38,019 I did the same thing once against super-pneumonia. 448 00:29:38,193 --> 00:29:42,186 Right. Well, Charlie just found Dunn's car stripped in Mission Hill. 449 00:29:42,363 --> 00:29:44,490 - Excellent. He check the GPS? - Stolen. 450 00:29:46,167 --> 00:29:48,328 Everything stolen is not necessarily lost. 451 00:29:48,837 --> 00:29:50,532 Meaning what? 452 00:29:51,206 --> 00:29:53,697 If there's a car found stripped in the Boston area... 453 00:29:53,875 --> 00:29:56,036 ...I can guarantee Mako has his big toe in it. 454 00:29:56,211 --> 00:29:59,112 - You have a friend who runs a chop shop? - Yeah. 455 00:29:59,314 --> 00:30:01,612 You make that sound so illegal. 456 00:30:02,250 --> 00:30:03,945 PETER: Come on, man, just trust me. 457 00:30:04,118 --> 00:30:07,053 She's with me. I'll owe you one, okay? 458 00:30:07,222 --> 00:30:08,746 Dunham. 459 00:30:09,891 --> 00:30:12,359 Let's just say the GPS is here, allegedly. 460 00:30:12,527 --> 00:30:16,395 But it's useless because it's been wiped for resale, hypothetically. 461 00:30:16,564 --> 00:30:18,589 We're trying to track a killer, Mr. Mako. 462 00:30:18,766 --> 00:30:21,462 No, it's just Mako. You know, like Cher. 463 00:30:23,037 --> 00:30:27,064 Theoretically, if the GPS is wiped, then that would put you in a rough spot... 464 00:30:27,242 --> 00:30:29,802 ...because you'd be hampering a federal investigation. 465 00:30:29,978 --> 00:30:31,912 - Come on... - I'm trying to work with you. 466 00:30:32,080 --> 00:30:34,412 We need the GPS to find out where the victim was. 467 00:30:34,582 --> 00:30:38,416 - But you stole his car from Brookline. - I didn't steal his car from Brookline. 468 00:30:38,586 --> 00:30:40,577 Where did you steal it from? 469 00:30:42,357 --> 00:30:44,325 If I tell you where we boosted that car... 470 00:30:44,492 --> 00:30:47,461 ...can we just say that this conversation never happened? 471 00:30:47,629 --> 00:30:49,426 Hypothetically? 472 00:30:49,597 --> 00:30:50,928 Sure. 473 00:30:51,099 --> 00:30:53,465 Route 18 in Weymouth, by the water. 474 00:30:57,105 --> 00:30:58,868 [SQUEAKING] 475 00:31:01,376 --> 00:31:03,310 Fascinating. 476 00:31:03,945 --> 00:31:05,674 One hundred and five degrees. 477 00:31:05,880 --> 00:31:08,610 And the rat's successfully infected. 478 00:31:08,917 --> 00:31:13,149 This strain of syphilis raises a body temperature well above normal. 479 00:31:13,688 --> 00:31:17,021 Now, the cure is nearly complete. 480 00:31:18,192 --> 00:31:22,526 Once this penicillin concentrates, we can test it on the rat. 481 00:31:24,766 --> 00:31:26,666 Where did you study, Nicholas? 482 00:31:26,834 --> 00:31:29,667 At the Curie Institute, in Paris. 483 00:31:29,837 --> 00:31:32,829 King's College, Aberdeen, Scotland. 484 00:31:33,007 --> 00:31:35,032 It's quite a fall. 485 00:31:37,312 --> 00:31:39,837 It's an honor to have your intellect in my lab. 486 00:31:41,282 --> 00:31:43,409 That's high praise. 487 00:31:44,686 --> 00:31:46,847 Because I know very well who you are. 488 00:31:47,722 --> 00:31:50,782 Well, that makes one of us. 489 00:31:52,026 --> 00:31:56,963 A little memory loss is often kind to the soul. 490 00:31:58,199 --> 00:32:03,136 Is that a figure of speech, or do you believe there is such a thing? 491 00:32:03,304 --> 00:32:04,999 The soul? 492 00:32:06,074 --> 00:32:09,237 There are days when I wish I did. 493 00:32:10,244 --> 00:32:12,235 There are days when I wish I didn't. 494 00:32:13,514 --> 00:32:17,883 I often wake up at night, frightened... 495 00:32:18,052 --> 00:32:23,012 ...with the understanding that there are things man shouldn't know. 496 00:32:24,025 --> 00:32:26,255 That the scientific trespasses I've committed... 497 00:32:26,461 --> 00:32:27,553 Will one day be judged. 498 00:32:30,398 --> 00:32:32,332 Belly and I... 499 00:32:32,834 --> 00:32:35,735 ...would often debate this very thing. 500 00:32:36,204 --> 00:32:37,865 William Bell, you've heard of him? 501 00:32:39,507 --> 00:32:42,908 Of course. Founder of Massive Dynamic. 502 00:32:43,077 --> 00:32:47,104 - Richest man in the world. - We used to share a lab. 503 00:32:48,616 --> 00:32:49,674 Quite a fall. 504 00:32:53,054 --> 00:32:54,749 If indeed there is a soul... 505 00:32:54,922 --> 00:33:00,189 ...we must consider then that there is still time for redemption. 506 00:33:00,895 --> 00:33:04,490 We're not being hauled off to be judged yet, Nicholas. 507 00:33:10,204 --> 00:33:12,468 PETER: This must be where Mako boosted the car. 508 00:33:12,640 --> 00:33:14,870 All this shattered glass. 509 00:33:15,543 --> 00:33:16,908 So we're thinking what? 510 00:33:17,078 --> 00:33:21,071 Boone's wife kills this guy, steals his car and then drives it out here? 511 00:33:21,949 --> 00:33:24,440 Yeah. But what was she doing here? 512 00:33:24,952 --> 00:33:26,385 And where did she go? 513 00:33:31,025 --> 00:33:33,255 You know what I hate worse than the cold? 514 00:33:33,428 --> 00:33:36,591 - What? - Not much. 515 00:33:40,902 --> 00:33:44,736 Olivia, I think I know why she came out here. 516 00:34:11,666 --> 00:34:13,156 The camera, Astrid. 517 00:34:16,471 --> 00:34:18,564 ASTRID: Okay. Ready. 518 00:34:18,740 --> 00:34:20,264 [WALTER CLEARS THRO AT] 519 00:34:20,441 --> 00:34:24,377 We are about to inject the infected rat with an antidote. 520 00:34:24,545 --> 00:34:29,983 Should it prove effective, it will no doubt work on humans as well. 521 00:34:30,752 --> 00:34:31,912 Nicholas? 522 00:34:38,059 --> 00:34:39,720 Now we wait. 523 00:34:42,063 --> 00:34:46,432 Marvelous. You can bring the bodies right this way, gentlemen. 524 00:34:46,601 --> 00:34:49,263 We've been expecting you. Right over here is fine. 525 00:34:49,837 --> 00:34:52,305 May I offer you a Peek Frean? 526 00:34:52,807 --> 00:34:57,335 A delicious vanilla wafer with raspberry center and lemon cream. 527 00:34:57,512 --> 00:35:00,242 PETER: He doesn't want a cookie, Walter. 528 00:35:01,482 --> 00:35:02,949 Apparently you're wrong. 529 00:35:03,117 --> 00:35:04,641 OLIVIA: That's two more bodies. 530 00:35:05,153 --> 00:35:07,678 One we found in the forest in Weymouth... 531 00:35:07,855 --> 00:35:10,187 ...the other on a street in Roxbury. 532 00:35:10,358 --> 00:35:14,488 Where is she getting her victims? You must have some idea where she'd go. 533 00:35:14,662 --> 00:35:17,927 BOONE: The person out there killing people is not thinking like my wife. 534 00:35:18,432 --> 00:35:20,798 She wouldn't recognize me... 535 00:35:21,469 --> 00:35:23,869 ...let alone find comfort in places she knows. 536 00:35:25,273 --> 00:35:28,538 This one's been drinking. He smells like a brewery. 537 00:35:35,750 --> 00:35:38,378 - Hey, Peter, will you turn out the lights? PETER: Seriously? 538 00:35:39,020 --> 00:35:40,988 It's all right, Peter. 539 00:35:41,155 --> 00:35:42,952 [HUMS] 540 00:35:43,791 --> 00:35:44,883 [LAUGHS] 541 00:35:45,059 --> 00:35:46,822 I ordered it on television. 542 00:35:49,063 --> 00:35:50,655 ASTRID: It's an entry stamp. 543 00:35:56,270 --> 00:35:58,830 He's got the same one. It's a place called the Cavern. 544 00:35:59,006 --> 00:36:02,339 Industrial area is happening in the underground club scene right now. 545 00:36:02,510 --> 00:36:04,842 So she's going to the club to find these victims? 546 00:36:13,321 --> 00:36:15,983 Look, I need more time to make the cure. 547 00:36:17,425 --> 00:36:18,687 Please. 548 00:36:18,860 --> 00:36:22,318 If you take her alive, I know I can save her. 549 00:36:23,197 --> 00:36:25,392 I'll see what I can do. 550 00:36:32,340 --> 00:36:37,744 [NINE INCH NAIL'S "DISCIPLINE" PLAYING OVER SPEAKERS] 551 00:36:50,858 --> 00:36:54,851 OLIVIA: Dunham. FBI. And him too. He's with me. 552 00:37:23,891 --> 00:37:26,792 WOMAN: Now, you're my kind of guy. 553 00:37:27,728 --> 00:37:29,127 What is that? 554 00:37:29,297 --> 00:37:31,891 It's a handheld thermo-imaging radiometer. 555 00:37:34,235 --> 00:37:35,600 It tells me if you're hot. 556 00:37:36,671 --> 00:37:37,797 So? 557 00:37:39,140 --> 00:37:40,573 Oh, you're definitely hot. 558 00:37:41,375 --> 00:37:43,070 But... 559 00:37:43,911 --> 00:37:45,845 ...I'm looking for someone with syphilis. 560 00:37:46,013 --> 00:37:48,777 Ha-ha. Okay. 561 00:37:53,921 --> 00:37:55,946 I don't understand. Something's wrong. 562 00:37:56,123 --> 00:37:57,522 Something's missing. 563 00:37:59,126 --> 00:38:02,027 The rat's body has rejected the cure. 564 00:38:02,797 --> 00:38:05,789 - Perhaps a protein incompatibility. - No, it's not that. 565 00:38:05,967 --> 00:38:06,991 I know what's wrong. 566 00:38:07,168 --> 00:38:10,763 The contagion required cerebrospinal fluid as a catalyst. 567 00:38:10,938 --> 00:38:13,168 And the cure must require some as well. 568 00:38:13,774 --> 00:38:15,833 Bond the cure to the contagion. 569 00:38:16,010 --> 00:38:19,810 Yes, and the only spinal fluid we know for a fact is compatible... 570 00:38:19,981 --> 00:38:21,005 ...is my own. 571 00:38:21,182 --> 00:38:23,514 That's out of the question. It's too dangerous. 572 00:38:23,684 --> 00:38:27,347 If you lose more spinal fluid, it could cause a brain hemorrhage. 573 00:38:27,521 --> 00:38:30,649 No, I was very careful to monitor the amount of fluid I removed. 574 00:38:30,825 --> 00:38:32,884 Another 25 milliliters should be safe. 575 00:38:33,060 --> 00:38:35,722 Walter, we can't. 576 00:38:35,930 --> 00:38:38,194 We have no other choice. 577 00:38:39,533 --> 00:38:40,557 ASTRID: Walter. 578 00:38:44,638 --> 00:38:46,503 Prep the table, Agent Farnsworth. 579 00:38:48,009 --> 00:38:49,636 Thank you. 580 00:38:54,849 --> 00:38:58,683 [LAD YTRON'S "BURNING UP" PLAYING OVER SPEAKERS] 581 00:39:01,655 --> 00:39:03,247 Anything? 582 00:39:03,457 --> 00:39:05,186 PETER: No, not yet. 583 00:39:24,678 --> 00:39:28,079 I got her. She's moving along the back wall. 584 00:39:39,493 --> 00:39:41,393 OLIVIA: Peter, I can't find her. 585 00:39:47,201 --> 00:39:49,533 She was right there, but she's gone now. 586 00:39:49,703 --> 00:39:53,730 Okay. All right, keep looking. I'm gonna check in with Charlie. 587 00:39:56,811 --> 00:39:58,073 Hey, Charlie? 588 00:39:58,245 --> 00:40:00,713 We had her but we lost her. You got the exit? 589 00:40:00,881 --> 00:40:04,044 Nobody's leaving yet. She's still in there with you, Liv. 590 00:40:14,829 --> 00:40:17,423 [BOONE SNIFFLING AND COUGHING] 591 00:40:25,473 --> 00:40:29,569 WALTER: Would you prepare this spinal fluid, Agent Farnsworth? 592 00:40:31,479 --> 00:40:33,140 Come on up. 593 00:40:33,314 --> 00:40:34,838 Here we go. Gently. 594 00:40:36,250 --> 00:40:39,117 Gently, gently, gently. 595 00:40:42,089 --> 00:40:44,990 - All right? - Yes, thanks. 596 00:41:12,286 --> 00:41:13,514 Charlie? 597 00:41:14,321 --> 00:41:16,289 Charlie, I think she's headed to you. 598 00:41:16,457 --> 00:41:18,357 - What's she wearing? - Black dress. 599 00:41:18,526 --> 00:41:21,461 - Freakishly blue eyes. - On it. 600 00:41:24,832 --> 00:41:27,733 Valerie Boone? Are you Valerie Boone? 601 00:41:27,902 --> 00:41:29,733 It's her! Take her down! 602 00:41:34,241 --> 00:41:36,175 All right, we got her. Clear the area. 603 00:41:36,343 --> 00:41:38,971 WOMAN: Oh, my God. They just shot that woman. 604 00:41:51,892 --> 00:41:53,985 ASTRID: I just got off the phone with Olivia. 605 00:41:54,161 --> 00:41:56,220 Good news, Dr. Boone. They have her. 606 00:41:56,397 --> 00:41:58,422 WALTER: Oh, excellent. 607 00:41:58,632 --> 00:41:59,656 Dr. Boone? 608 00:42:01,235 --> 00:42:02,634 Walter. 609 00:42:05,039 --> 00:42:06,370 Get me a TPA injection. 610 00:42:07,942 --> 00:42:10,035 You lied to me. 611 00:42:10,211 --> 00:42:12,179 You let me take too much spinal fluid. 612 00:42:14,081 --> 00:42:17,073 How far would you go... 613 00:42:17,251 --> 00:42:18,718 ...for someone you love? 614 00:42:28,862 --> 00:42:30,591 How's she doing? 615 00:42:31,165 --> 00:42:33,565 She's gonna be out for hours. 616 00:42:35,236 --> 00:42:36,897 Where's the siren on this thing? 617 00:42:37,871 --> 00:42:39,429 There. 618 00:42:40,407 --> 00:42:41,965 Is that why you wanted to drive? 619 00:42:42,576 --> 00:42:44,567 [SIREN WAILING] 620 00:42:47,181 --> 00:42:49,206 [CHUCKLING] 621 00:42:50,317 --> 00:42:53,980 Everybody should get to do this at least once before they die. 622 00:43:15,509 --> 00:43:19,445 That look says more than just, "I wish I hadn't have let him drive." 623 00:43:20,514 --> 00:43:23,074 I was just thinking about Nicholas Boone... 624 00:43:23,250 --> 00:43:26,276 ...and what he did for his wife, or what he is doing. 625 00:43:26,453 --> 00:43:27,943 Just that kind of love... 626 00:43:30,424 --> 00:43:32,517 Greg asked Rachel for a divorce... 627 00:43:32,693 --> 00:43:35,321 ...and now he's fighting her for custody. 628 00:43:35,896 --> 00:43:38,990 - I never liked that guy. - You've never met Greg. 629 00:43:39,166 --> 00:43:41,794 But I met your sister, so I know she deserves better. 630 00:43:41,969 --> 00:43:44,665 And I thought you were a card-carrying cynic. 631 00:43:44,838 --> 00:43:47,500 I am. World-class. But there's an argument to be made... 632 00:43:47,675 --> 00:43:50,337 ...that beneath every cynic is a frustrated romantic. 633 00:43:50,944 --> 00:43:53,037 [OLIVIA GRUNTING] 634 00:43:53,213 --> 00:43:55,511 [TIRES SQUEALING] 635 00:44:00,654 --> 00:44:01,712 Peter. 636 00:44:01,922 --> 00:44:03,617 Peter, my tranq gun. 637 00:44:18,706 --> 00:44:20,230 Thank you. 638 00:44:25,846 --> 00:44:27,814 PETER: I think she liked you. 639 00:44:31,352 --> 00:44:33,877 WALTER: Good. Bring her in, strap her down. 640 00:44:39,860 --> 00:44:42,590 - Walter, what happened? - He had a stroke. 641 00:44:43,097 --> 00:44:45,190 - Pulse is strong. - Yeah, so is she. 642 00:44:45,366 --> 00:44:50,235 WALTER: Agent Farnsworth, 30 cc's of the antidote, please. 643 00:44:50,404 --> 00:44:52,099 Peter. 644 00:45:16,897 --> 00:45:19,127 - Thank you. - You're welcome. 645 00:45:24,638 --> 00:45:27,539 - Okay, now what? - Now we wait. 646 00:45:28,375 --> 00:45:30,775 [SCREAMING] 647 00:45:32,713 --> 00:45:34,374 Walter? 648 00:45:34,548 --> 00:45:36,778 No, let her. 649 00:45:53,233 --> 00:45:55,133 Is she? 650 00:46:20,160 --> 00:46:21,491 Seems to be working. 651 00:46:23,263 --> 00:46:25,322 Agent Farnsworth... 652 00:46:25,833 --> 00:46:28,825 ...prepare a solution of 30 parts saline. 653 00:46:30,370 --> 00:46:35,364 And some adrenaline and perhaps a cup of coffee. 654 00:46:36,643 --> 00:46:38,270 Walter? 655 00:46:56,830 --> 00:46:58,525 He's gone. 656 00:47:20,120 --> 00:47:24,250 Dr. Boone asked me to give this to you personally, Agent Dunham. 657 00:47:24,758 --> 00:47:26,749 What is it, Walter? 658 00:47:48,682 --> 00:47:50,274 Agent Dunham... 659 00:47:50,450 --> 00:47:55,217 ...if you're watching this, I suspect I didn't make it. 660 00:47:55,389 --> 00:48:00,554 But you and I had a bargain and you held up your end. 661 00:48:01,295 --> 00:48:03,593 Now, I have made many mistakes in my life... 662 00:48:03,764 --> 00:48:08,133 ...but in the end, I should at least be a man of my word. 663 00:48:08,302 --> 00:48:11,237 And I promised you answers. 664 00:48:11,405 --> 00:48:16,809 With any luck, you will use them to rectify some of my misdeeds. 665 00:48:16,977 --> 00:48:20,936 Now, in the time I worked with ZFT... 666 00:48:21,114 --> 00:48:25,608 ...I never dealt with anyone of significant rank within the movement. 667 00:48:26,320 --> 00:48:29,812 But I was able to gather some names. 668 00:48:29,990 --> 00:48:34,393 Including some, I suspect, you've already heard of. 669 00:48:34,561 --> 00:48:37,621 [PIANO MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 670 00:48:54,948 --> 00:48:56,245 Dunham. 671 00:48:56,750 --> 00:48:58,240 Hey. 672 00:48:58,418 --> 00:49:00,909 - You all right? - Yeah. 673 00:49:02,289 --> 00:49:03,688 Uh, Nicholas Boone talked. 674 00:49:03,857 --> 00:49:06,087 He told us everything he knew about ZFT. 675 00:49:06,259 --> 00:49:08,022 Did he mention David Robert Jones? 676 00:49:08,228 --> 00:49:10,253 No. He said he'd never heard of him. 677 00:49:10,430 --> 00:49:14,264 But he did mention another name that we've heard before. 678 00:49:15,168 --> 00:49:19,298 According to Boone, the man who's funding ZFT... 679 00:49:20,507 --> 00:49:21,940 ...is William Bell. 680 00:50:07,354 --> 00:50:09,345 [ENGLISH SDH] 53383

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.