Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,317 --> 00:00:04,753
MAN [ON TV]: I'm Mike Filgenberg,
WNKW 10:00 news.
2
00:00:04,921 --> 00:00:07,947
We're gonna take you live now
to Janice Langis on the scene...
3
00:00:08,124 --> 00:00:09,591
...at another Boston homicide.
4
00:00:09,759 --> 00:00:11,818
WOMAN:
The body was found here, by Pier 7.
5
00:00:11,995 --> 00:00:14,156
Police are canvassing the area.
6
00:00:14,330 --> 00:00:18,460
No witnesses have come forward
at this time, and authorities are baffled...
7
00:00:18,635 --> 00:00:22,401
...by what appears to be one of the most
gruesome murders in Boston's history.
8
00:00:22,572 --> 00:00:24,836
The media has been blocked
from the crime scene.
9
00:00:25,008 --> 00:00:27,499
All we've been told
is a body was found mutilated...
10
00:00:27,711 --> 00:00:29,736
...by what might have been
a hunting knife.
11
00:00:29,913 --> 00:00:33,849
Police are withholding the name of the
victim until their family can be contacted.
12
00:00:34,017 --> 00:00:37,248
There are a number of nightclubs,
it's not the safest neighborhood.
13
00:00:37,420 --> 00:00:40,082
There haven't been violent crimes
of this nature before.
14
00:00:40,256 --> 00:00:42,486
Until someone with information
comes forward...
15
00:00:42,659 --> 00:00:47,221
...police have no clues in this bizarre
murder that occurred here tonight.
16
00:00:58,742 --> 00:01:01,267
- Hello, beautiful.
WOMAN: Finally. Where have you been?
17
00:01:01,444 --> 00:01:03,309
- Did you get my message?
- I did.
18
00:01:03,480 --> 00:01:05,277
But you didn't call me back.
19
00:01:05,448 --> 00:01:07,143
No, I thought I'd call you later.
20
00:01:07,317 --> 00:01:10,013
- How was the conference?
- Where were you last night, Bob?
21
00:01:10,186 --> 00:01:13,178
Where would I be? I was at home.
I was catching up on my sleep.
22
00:01:13,356 --> 00:01:16,951
- But I called.
- I turn off the phone to get some sleep.
23
00:01:17,127 --> 00:01:19,152
You're starting to go down
that road again.
24
00:01:19,329 --> 00:01:21,320
Before you know it, you'll be all upset.
25
00:01:21,498 --> 00:01:23,830
This has more to do
with the miles between us.
26
00:01:24,000 --> 00:01:26,161
All that dreary weather you have
in Portland.
27
00:01:26,336 --> 00:01:29,999
You'll feel better when you get back
tomorrow. Hey, we'll do something nice.
28
00:01:30,173 --> 00:01:31,970
In fact, we'll stay in.
29
00:01:32,142 --> 00:01:33,734
I'll cook for us.
30
00:01:33,910 --> 00:01:35,138
I'd like that, Bob.
31
00:01:35,311 --> 00:01:37,802
Listen, love,
I'll call you when I get home tonight.
32
00:01:37,981 --> 00:01:41,849
Right now, I gotta go have dinner with
these insufferable suits from Hong Kong.
33
00:01:42,018 --> 00:01:44,680
I hope it won't be too awful.
34
00:01:45,722 --> 00:01:47,656
You never can tell.
35
00:01:47,824 --> 00:01:49,348
Bye.
36
00:01:53,062 --> 00:01:57,158
[SHE WANTS REVENGE'S "TEAR YOU
APART" PLAYING OVER SPEAKERS]
37
00:02:32,869 --> 00:02:34,200
You know what's funny?
38
00:02:34,704 --> 00:02:37,867
Before I came in here,
I thought I was good looking.
39
00:02:38,141 --> 00:02:40,234
[LAUGHS]
40
00:02:42,212 --> 00:02:45,443
Seriously.
I can tell you're my type of girl.
41
00:02:45,615 --> 00:02:46,877
How do you know?
42
00:02:47,383 --> 00:02:48,543
I know these things.
43
00:02:53,489 --> 00:02:55,548
[MAN CLEARS THRO AT]
44
00:02:58,161 --> 00:02:59,958
Cheers, mate.
45
00:03:22,018 --> 00:03:24,111
I can tell you're my kind of girl.
46
00:04:15,038 --> 00:04:18,007
[BUZZING]
47
00:05:01,884 --> 00:05:03,715
[PEOPLE LAUGHING]
48
00:05:03,886 --> 00:05:07,083
RACHEL: Oh, Olivia, you have to hear
how Neil and Helen met.
49
00:05:07,590 --> 00:05:09,581
This could be good for my sister.
50
00:05:09,759 --> 00:05:12,819
NEIL: We're both single,
we're in our 30s, hadn't met anyone.
51
00:05:12,996 --> 00:05:14,156
We wanted to have kids.
52
00:05:14,364 --> 00:05:17,663
Then I heard about this program
called Two Singles Together.
53
00:05:17,867 --> 00:05:21,598
Two Singles Together
was the answer for us.
54
00:05:21,771 --> 00:05:22,897
I'm sorry. Two?
55
00:05:23,072 --> 00:05:26,633
- Two Singles Together.
RACHEL: It's a matchmaking service.
56
00:05:26,809 --> 00:05:29,903
Not just a matchmaking service,
Rachel.
57
00:05:30,079 --> 00:05:32,240
- A way of life.
- Two Singles Together?
58
00:05:32,749 --> 00:05:35,411
I have my own schedule.
Works for me.
59
00:05:35,585 --> 00:05:38,349
I have no interest
in controlling Neil's either.
60
00:05:38,521 --> 00:05:40,455
I like vacations in the sun and...
61
00:05:40,623 --> 00:05:41,920
- I like the snow.
- Right.
62
00:05:42,091 --> 00:05:45,959
Doesn't that kind of defeat the purpose
of being in a relationship?
63
00:05:46,929 --> 00:05:51,093
Well, there are things we agree on,
of course.
64
00:05:51,267 --> 00:05:53,497
Like, um, where to live.
65
00:05:53,669 --> 00:05:55,466
NEIL: Yeah.
HELEN: The appropriate kindergarten.
66
00:05:55,638 --> 00:05:58,106
Friends we both enjoy.
67
00:05:58,274 --> 00:06:01,710
Incidentally, I wanna make sure Ella
can attend Graham's birthday party.
68
00:06:01,911 --> 00:06:04,345
Oh, I already RSVP'd
on the class sign-up.
69
00:06:04,514 --> 00:06:07,347
No, no. That was for Neil's
rock-climbing party for Graham.
70
00:06:07,517 --> 00:06:10,281
My party for Graham
is the following Saturday.
71
00:06:10,453 --> 00:06:12,478
We are doing Science Center.
72
00:06:12,655 --> 00:06:14,646
[DOORBELL RINGS]
73
00:06:15,058 --> 00:06:17,049
Excuse me for one minute.
74
00:06:21,497 --> 00:06:24,295
HELEN: I wish you would stop talking
about Two Singles Together.
75
00:06:24,467 --> 00:06:27,561
NEIL: I thought they'd be interested.
I mean, Olivia's single.
76
00:06:28,538 --> 00:06:30,665
Oh, thanks, Olivia.
77
00:06:30,840 --> 00:06:33,536
HELEN:
I think you had enough to drink, Neil.
78
00:06:33,709 --> 00:06:34,733
What?
79
00:06:36,679 --> 00:06:39,580
Greg's filing for divorce.
80
00:06:41,384 --> 00:06:45,718
- Oh, Rach.
- Not now. Not in front of them.
81
00:06:47,090 --> 00:06:50,218
They'll make me join
Two Singles Together.
82
00:06:50,993 --> 00:06:53,052
[PHONE RINGING]
83
00:07:00,069 --> 00:07:01,866
RACHEL:
Okay, where were we?
84
00:07:03,106 --> 00:07:05,267
I'm sorry.
I've just been called into work.
85
00:07:05,475 --> 00:07:07,773
Oh, what kind of work do you do,
Olivia?
86
00:07:09,078 --> 00:07:12,070
CHARLIE: Victim's name was Bob Dunn.
He was 33 years old.
87
00:07:13,483 --> 00:07:16,281
His girlfriend got back
from a business trip in Portland...
88
00:07:16,486 --> 00:07:18,750
...couldn't reach him.
She found him here.
89
00:07:18,921 --> 00:07:22,220
We confirmed her trip.
No forced entry, no witnesses.
90
00:07:22,391 --> 00:07:26,384
So this matched the victim that Boston
P.D. Found two nights ago at the pier?
91
00:07:26,562 --> 00:07:30,225
- The one that's been all over the news?
- They don't know what to make of it.
92
00:07:30,399 --> 00:07:33,766
So now they have another one.
Now it's ours to make something of.
93
00:07:33,936 --> 00:07:35,961
- You know what this reminds me of?
- No.
94
00:07:36,139 --> 00:07:39,575
But I'm gonna guess it's something
unbelievably disgusting.
95
00:07:39,742 --> 00:07:41,403
Shrimp cocktail.
96
00:07:42,311 --> 00:07:47,715
You see, shrimp must be deveined by
putting a shallow cut down the back...
97
00:07:47,884 --> 00:07:51,376
...to expose the vein,
which in fact is not a vein at all...
98
00:07:51,554 --> 00:07:54,751
...but the crustacean's intestinal tract.
- Great. Thanks for that.
99
00:07:54,924 --> 00:07:57,620
Another foodstuff
I can cross off the menu for life.
100
00:07:59,562 --> 00:08:02,725
- Hey, are you okay?
- What?
101
00:08:02,899 --> 00:08:05,129
Well, you were awfully quiet
on the car ride...
102
00:08:05,301 --> 00:08:09,067
...and you just don't seem your normal
chipper self at a bloody crime scene.
103
00:08:09,238 --> 00:08:11,468
Oh, I'm sorry. I'm...
104
00:08:12,475 --> 00:08:13,840
It's just home stuff.
105
00:08:14,844 --> 00:08:17,074
Well, I know from home stuff.
106
00:08:17,246 --> 00:08:20,340
I live with the guy
inspecting a severed spine.
107
00:08:20,550 --> 00:08:22,313
WALTER:
This is fascinating.
108
00:08:22,952 --> 00:08:27,150
These appear to be bite marks.
109
00:08:27,323 --> 00:08:31,089
See how the flesh is ripped
in the jagged markings.
110
00:08:31,861 --> 00:08:34,159
Canine or even ursine. But human?
111
00:08:34,330 --> 00:08:36,662
You're suggesting
that someone chewed his spine?
112
00:08:36,832 --> 00:08:39,665
Yes. And with a jaw strength...
113
00:08:39,835 --> 00:08:42,429
...well in excess of that
of a normal human being.
114
00:08:42,605 --> 00:08:45,039
Great.
Well, maybe we're looking for Dracula.
115
00:08:45,208 --> 00:08:49,975
Ha-ha! Finally, son, you are opening
your mind to new possibilities.
116
00:08:50,146 --> 00:08:54,480
But no, there are no vampires, sadly.
117
00:08:55,318 --> 00:08:58,151
But it will be something exciting,
I'm sure.
118
00:09:03,292 --> 00:09:05,021
We have another monster
on the loose?
119
00:09:05,194 --> 00:09:08,857
No, sir. Walter says that the teeth marks
are definitely human.
120
00:09:09,031 --> 00:09:12,831
I can just about remember a suspect
being human was a given, not an option.
121
00:09:13,002 --> 00:09:16,301
Bob Dunn's girlfriend said
that he had a car, an Audi A4.
122
00:09:16,472 --> 00:09:20,306
It wasn't in the garage, and we couldn't
find it when we did a two-block sweep.
123
00:09:20,476 --> 00:09:22,535
- Local P.D. Is on it?
- We could get lucky.
124
00:09:22,712 --> 00:09:25,203
- Maybe the killer took it.
- And Dr. Bishop?
125
00:09:25,381 --> 00:09:27,872
He's at the lab with both bodies
doing autopsies.
126
00:09:28,050 --> 00:09:29,176
Okay.
127
00:09:29,352 --> 00:09:31,684
Well,
let me know if you learn anything.
128
00:09:34,490 --> 00:09:35,650
Is there something else?
129
00:09:37,393 --> 00:09:39,384
This may sound impolitic, sir...
130
00:09:39,562 --> 00:09:43,726
...but I was wondering if you were
satisfied with your divorce attorney.
131
00:09:48,204 --> 00:09:52,197
I've heard you talking on the phone
to your kids, but never to your wife.
132
00:09:56,445 --> 00:09:58,208
I was satisfied.
133
00:09:58,381 --> 00:09:59,507
Except for the bill.
134
00:10:01,350 --> 00:10:04,842
I was wondering if I might be able
to get the name and number.
135
00:10:12,194 --> 00:10:14,560
It should be waiting in your inbox.
136
00:10:15,731 --> 00:10:18,723
- Thank you.
- I hope things work out for your sister.
137
00:10:20,703 --> 00:10:22,364
I pay attention too, Agent Dunham.
138
00:10:27,543 --> 00:10:33,038
C1 cervical vertebrae is connected
to the C2 cervical vertebrae.
139
00:10:33,215 --> 00:10:36,480
The C2 cervical vertebrae is connected
to the C3 cervical vertebrae.
140
00:10:36,686 --> 00:10:39,211
- Walter, that's enough.
- When you meet a nice girl...
141
00:10:39,388 --> 00:10:42,380
...I would avoid bringing her home
for as long as possible.
142
00:10:42,558 --> 00:10:44,924
This is the lab work you requested
on the victims.
143
00:10:45,094 --> 00:10:46,459
Excellent.
144
00:10:46,629 --> 00:10:50,121
It may help us understand
why their spinal columns...
145
00:10:50,299 --> 00:10:52,665
...have been completely drained
of spinal fluid.
146
00:10:52,835 --> 00:10:56,430
The killer took the victims' spinal fluid?
Why would they do that?
147
00:10:56,605 --> 00:10:59,631
Where would the fun be
if we already knew all there is to know?
148
00:10:59,809 --> 00:11:00,901
[WALTER CHUCKLES]
149
00:11:01,077 --> 00:11:02,476
This is interesting.
150
00:11:02,645 --> 00:11:05,341
Traces of Treponema pallidum.
151
00:11:05,514 --> 00:11:07,812
That's the syphilis bacteria.
152
00:11:07,983 --> 00:11:10,247
In the victim's neck and back.
153
00:11:10,419 --> 00:11:12,444
Most likely from the killer's saliva.
154
00:11:13,456 --> 00:11:14,787
So the killer has syphilis?
155
00:11:14,957 --> 00:11:17,585
WALTER: Seems so.
PETER: Great. I should have worn gloves.
156
00:11:18,094 --> 00:11:20,153
And what's even more fascinating...
157
00:11:20,329 --> 00:11:23,924
...this particular strain of syphilis
is extinct.
158
00:11:24,100 --> 00:11:25,590
Has been for decades.
159
00:11:25,768 --> 00:11:28,931
How could the killer be exposed
to an extinct strain of syphilis?
160
00:11:29,105 --> 00:11:30,470
See, isn't this fun?
161
00:11:34,009 --> 00:11:37,103
I appreciate the CDC's prompt response
on this matter.
162
00:11:37,279 --> 00:11:39,372
Of course. I ran an index search.
163
00:11:39,548 --> 00:11:41,880
A sample of that particular
strain of syphilis...
164
00:11:42,051 --> 00:11:46,351
...was shipped out four weeks ago
to a Lubov Pharmaceuticals.
165
00:11:46,522 --> 00:11:48,353
They have a local address in Brighton.
166
00:11:48,524 --> 00:11:51,186
Well, thank you,
but a phone call would have sufficed.
167
00:11:51,360 --> 00:11:53,828
Actually,
I'm not sure that it would have.
168
00:11:53,996 --> 00:11:56,521
Because their address
is in a residential area.
169
00:11:56,699 --> 00:12:00,032
I took the liberty of running the rest of
Lubov's research requests...
170
00:12:00,202 --> 00:12:02,636
...over the past few years.
171
00:12:02,805 --> 00:12:05,399
This isn't the first contagion
they've ordered from us.
172
00:12:05,574 --> 00:12:09,203
In fact, there have been quite a few.
173
00:12:13,682 --> 00:12:15,377
We need to show this to Broyles.
174
00:12:15,551 --> 00:12:18,213
PARDUE: Any reputable scientist
with appropriate credentials...
175
00:12:18,387 --> 00:12:23,825
...can procure samples of bacteria
and viruses for their research.
176
00:12:23,993 --> 00:12:26,427
In addition
to the extinct syphilis bacterium...
177
00:12:26,595 --> 00:12:31,259
...Lubov Pharmaceuticals also procured
a sample of a substance called RUD 390.
178
00:12:31,434 --> 00:12:33,231
- Which is?
PARDUE: A chemical compound...
179
00:12:33,402 --> 00:12:35,529
...used in the construction of
bioweapons.
180
00:12:36,038 --> 00:12:38,404
You suggesting
whoever is behind these killings...
181
00:12:38,574 --> 00:12:41,839
...may be planning a biological attack?
- Or has before.
182
00:12:42,011 --> 00:12:44,070
RUD 390
was one of the components...
183
00:12:44,246 --> 00:12:47,511
...of the rapid-skin-growth toxin
that killed Agent Kent.
184
00:12:47,683 --> 00:12:48,911
You're saying this is ZFT?
185
00:12:49,552 --> 00:12:51,577
ZFT?
186
00:12:51,754 --> 00:12:52,948
What's that?
187
00:12:53,122 --> 00:12:55,716
We believe ZFT
is a terrorist organization...
188
00:12:55,891 --> 00:12:59,019
...responsible for a number of bioattacks
in the last year.
189
00:12:59,195 --> 00:13:00,856
I see.
190
00:13:01,697 --> 00:13:03,722
Why? What is their agenda?
191
00:13:04,233 --> 00:13:05,757
That's what we wanna find out.
192
00:13:06,735 --> 00:13:08,430
Assemble an assault squad.
193
00:13:08,604 --> 00:13:10,538
- Move on Lubov.
- Yes, sir.
194
00:13:43,472 --> 00:13:45,099
[OLIVIA GASPING]
195
00:13:49,111 --> 00:13:53,605
[BUZZING]
196
00:14:05,661 --> 00:14:07,026
[BUZZING STOPS]
197
00:14:07,196 --> 00:14:09,460
Federal agents. You're under arrest.
198
00:14:11,934 --> 00:14:16,371
Dr. Nicholas Boone. Advanced degrees
in hematology and biochemistry.
199
00:14:16,539 --> 00:14:19,201
Founder of Lubov Pharmaceuticals.
200
00:14:19,408 --> 00:14:22,536
A multinational biotech firm
whose corporate offices...
201
00:14:22,711 --> 00:14:26,044
...turn out to be in a split-level,
in Brighton.
202
00:14:28,350 --> 00:14:32,844
Now, we know that the strain of syphilis
that you ordered was found on his spine.
203
00:14:33,022 --> 00:14:34,990
And you see these?
204
00:14:35,157 --> 00:14:37,216
They're human bite marks.
205
00:14:40,496 --> 00:14:42,225
What is out there doing this?
206
00:14:42,831 --> 00:14:45,129
What happened to these people?
207
00:14:49,805 --> 00:14:51,739
How long have you been a follower
of ZFT?
208
00:14:53,709 --> 00:14:56,075
That's right, Dr. Boone.
209
00:14:56,645 --> 00:14:58,044
We know about ZFT.
210
00:14:59,715 --> 00:15:00,909
What do you know?
211
00:15:01,083 --> 00:15:04,712
Enough to know they're using the world
as a testing ground for experiments.
212
00:15:04,887 --> 00:15:07,253
We wanna know more about
David Robert Jones...
213
00:15:07,456 --> 00:15:09,686
...about who funds ZFT and why.
214
00:15:09,858 --> 00:15:11,655
We wanna know
what we're dealing with.
215
00:15:11,827 --> 00:15:14,091
I don't have to spell it out for you,
Dr. Boone.
216
00:15:14,263 --> 00:15:16,424
You talk to us, give us information...
217
00:15:16,599 --> 00:15:20,194
...help us with whatever's out there
killing people...
218
00:15:20,369 --> 00:15:23,167
...it'll go better for you.
- What is doing this?
219
00:15:27,676 --> 00:15:28,973
What have you done?
220
00:15:31,380 --> 00:15:33,610
- Someone was dosed.
- With what?
221
00:15:35,417 --> 00:15:36,611
Dosed with what?
222
00:15:39,188 --> 00:15:41,520
I know a lot about
the things you want.
223
00:15:42,024 --> 00:15:43,787
And more.
224
00:15:44,360 --> 00:15:46,487
And I'll answer your questions.
225
00:15:46,996 --> 00:15:48,691
But you have to help me first.
226
00:15:49,365 --> 00:15:50,525
Help with what?
227
00:15:51,433 --> 00:15:53,697
They have my wife.
228
00:15:54,036 --> 00:15:55,367
I want you to get her back.
229
00:16:06,615 --> 00:16:08,344
ZFT has your wife?
230
00:16:09,218 --> 00:16:10,446
BOONE:
Agent Dunham...
231
00:16:10,619 --> 00:16:14,453
...what counts with punishment is the
ability to know whom to hurt and when.
232
00:16:14,623 --> 00:16:18,423
You're telling me ZFT is coercing you
to conduct these experiments...
233
00:16:18,594 --> 00:16:20,494
...by threatening to harm your wife?
234
00:16:20,663 --> 00:16:22,654
Why would they be punishing you?
235
00:16:22,865 --> 00:16:26,426
Because when I realized what my work
was being used for...
236
00:16:26,602 --> 00:16:27,762
...I tried to get out.
237
00:16:28,270 --> 00:16:30,761
I'll tell you everything
you want to know.
238
00:16:30,939 --> 00:16:33,669
But first you have to
get my wife back.
239
00:16:38,414 --> 00:16:39,904
BRO YLES:
Do you believe him?
240
00:16:40,916 --> 00:16:43,180
- I don't.
- Boone's wife is a nurse.
241
00:16:43,385 --> 00:16:46,013
I checked and she hasn't been to work
in three weeks.
242
00:16:46,188 --> 00:16:48,952
- Proves nothing.
- I'm inclined to agree with Agent Francis.
243
00:16:49,124 --> 00:16:52,855
Everything we know about these guys
suggests that they're zealots.
244
00:16:53,028 --> 00:16:55,792
Why don't we go back,
ask why the sudden change of heart?
245
00:16:55,964 --> 00:16:57,693
Can't ask a thing until we get his wife.
246
00:16:57,900 --> 00:16:59,492
- Could be a trap.
- Could be the truth.
247
00:16:59,668 --> 00:17:02,034
I'm sorry, since I've been
working in Fringe Division...
248
00:17:02,204 --> 00:17:04,798
...81 people have lost their lives.
249
00:17:04,973 --> 00:17:08,204
And that's not including the 147
on Flight 627.
250
00:17:08,711 --> 00:17:12,272
In my entire career, only nine people
had died on cases that I worked.
251
00:17:12,448 --> 00:17:15,940
This is the closest that we've ever come
to getting traction...
252
00:17:16,118 --> 00:17:17,710
...on stopping these people.
253
00:17:17,920 --> 00:17:21,686
Getting a handle on ZFT, Jones...
254
00:17:21,857 --> 00:17:23,620
...or more.
255
00:17:25,227 --> 00:17:26,990
This guy could be our chance.
256
00:17:27,162 --> 00:17:28,459
[DOOR OPENS]
257
00:17:28,630 --> 00:17:30,621
BRO YLES: What is it?
- The address Boone gave us...
258
00:17:30,799 --> 00:17:32,562
...where he says
they're holding his wife...
259
00:17:32,735 --> 00:17:34,202
...it's a restaurant, in Chinatown.
260
00:17:34,703 --> 00:17:37,001
Doesn't exactly scream
ZFT hive of activity.
261
00:17:37,172 --> 00:17:39,504
MAN: They've been tagged by Edison.
- Meaning?
262
00:17:39,675 --> 00:17:41,643
They're burning five times
more power...
263
00:17:41,810 --> 00:17:43,835
...than they should
making Moo shu pork.
264
00:17:44,012 --> 00:17:46,640
They could be using the power
for something else.
265
00:17:46,815 --> 00:17:48,578
To facilitate a laboratory?
266
00:17:48,751 --> 00:17:51,413
This could be our chance
to get to ZFT.
267
00:17:51,587 --> 00:17:53,384
Go get her.
268
00:17:54,189 --> 00:17:56,384
OLIVIA:
I'll get a team together.
269
00:18:00,963 --> 00:18:02,191
PETER:
Peter and Walter Bishop.
270
00:18:02,364 --> 00:18:03,831
We're here to catalog the evidence.
271
00:18:03,999 --> 00:18:05,694
WALTER:
Walter Bishop. Nice to meet you.
272
00:18:05,868 --> 00:18:08,530
Hello. Hello. Please, sit down.
Bishop. Walter Bishop.
273
00:18:08,704 --> 00:18:10,672
You don't have
to shake everybody's hand.
274
00:18:10,839 --> 00:18:13,501
He gets a little nervous
around authority figures.
275
00:18:14,743 --> 00:18:16,005
Oh, boy.
276
00:18:18,714 --> 00:18:20,614
Look at that.
277
00:18:26,355 --> 00:18:27,583
Benzyl alcohol.
278
00:18:27,756 --> 00:18:31,590
A colorless liquid used as a bacteriostatic
in solutions for injection.
279
00:18:31,760 --> 00:18:33,455
Topically as a local anesthetic.
280
00:18:33,629 --> 00:18:36,894
Personally,
I like to use it as a mouthwash.
281
00:18:38,066 --> 00:18:39,863
What did this guy create?
282
00:18:40,035 --> 00:18:43,937
From what I've seen so far,
I am forming a hypothesis.
283
00:18:44,106 --> 00:18:45,767
Would you care to hear it?
284
00:18:46,275 --> 00:18:50,234
Well, I don't know. Would I ever be able
to sleep at night again?
285
00:18:50,412 --> 00:18:53,142
- That depends.
- Depends on what?
286
00:18:53,315 --> 00:18:55,579
On whether the light is on or not.
287
00:18:58,921 --> 00:19:00,821
CHARLIE:
There's four exits.
288
00:19:01,023 --> 00:19:04,481
Risk and Walken, you take the rear.
Taub and Brown, you take the side.
289
00:19:04,660 --> 00:19:06,491
Dunham and I
are gonna be in the front.
290
00:19:06,662 --> 00:19:09,790
Remember, this is a hostage situation
in a contained environment.
291
00:19:09,965 --> 00:19:13,093
So retrieving the hostage unharmed
is our top priority.
292
00:19:13,268 --> 00:19:15,236
MAN: Yes, ma'am.
- Dunham.
293
00:19:15,404 --> 00:19:17,167
Greg wants full custody of Ella.
294
00:19:17,673 --> 00:19:20,301
- What?
- Another process server just came by.
295
00:19:20,475 --> 00:19:22,773
Greg is claiming
that I am an unfit parent.
296
00:19:22,945 --> 00:19:24,572
[RACHEL CRYING]
297
00:19:24,746 --> 00:19:27,772
That the minor's mental and physical
well-being would be best served...
298
00:19:27,950 --> 00:19:30,817
...under the sole custody
of the petitioner.
299
00:19:30,986 --> 00:19:33,284
- He can't be serious.
- I won't let that happen.
300
00:19:33,789 --> 00:19:37,190
I will run if I have to.
I will take her and I will disappear.
301
00:19:37,359 --> 00:19:39,452
- I swear to God.
- Okay, Rachel?
302
00:19:39,628 --> 00:19:40,754
Rachel, just calm down.
303
00:19:40,929 --> 00:19:43,591
You're not running anywhere,
you're not gonna lose Ella.
304
00:19:44,099 --> 00:19:46,829
He's just doing this to hurt me.
305
00:19:47,336 --> 00:19:49,099
Okay, Rachel, listen to me.
306
00:19:49,271 --> 00:19:51,933
This is one of those things
you're gonna look back on...
307
00:19:52,107 --> 00:19:54,007
...you're gonna say, "I beat that too."
308
00:19:54,176 --> 00:19:56,144
Do you hear me?
309
00:19:57,679 --> 00:19:59,544
I hear you.
310
00:19:59,715 --> 00:20:01,148
Okay.
311
00:20:01,483 --> 00:20:04,782
So look, let's talk when I get home.
I've got a...
312
00:20:05,888 --> 00:20:07,685
I gotta go to a meeting.
313
00:20:08,190 --> 00:20:09,851
Okay.
314
00:20:13,195 --> 00:20:15,163
We got that meeting.
315
00:20:26,608 --> 00:20:28,235
MAN 1:
Freeze! Federal agents!
316
00:20:37,185 --> 00:20:38,914
- Stay where you are!
OLIVIA: FBI.
317
00:20:39,121 --> 00:20:41,385
MAN 2:
Get your ass on the floor!
318
00:20:43,625 --> 00:20:46,492
- Clear?
MAN 3: Clear.
319
00:20:48,063 --> 00:20:49,087
OLIVIA:
Valerie Boone.
320
00:20:49,264 --> 00:20:52,062
[IN CHINESE]
321
00:20:54,269 --> 00:20:55,861
[IN CHINESE]
322
00:21:00,175 --> 00:21:01,836
Your wife isn't there.
323
00:21:03,345 --> 00:21:05,176
I know that.
324
00:21:06,048 --> 00:21:07,640
I need to talk to Agent Dunham.
325
00:21:13,288 --> 00:21:15,756
- Dunham.
BRO YLES: I'm putting him on.
326
00:21:19,428 --> 00:21:21,896
- Agent Dunham.
- What the hell's going on?
327
00:21:22,064 --> 00:21:24,123
There's a room in the back.
Can you see it?
328
00:21:24,299 --> 00:21:26,062
Yeah, we checked. She's not there.
329
00:21:26,234 --> 00:21:28,065
I know, but what I need is.
330
00:21:29,171 --> 00:21:30,763
Okay, I'm here.
331
00:21:30,939 --> 00:21:33,965
In front of you, you should see a row
of refrigeration units.
332
00:21:34,176 --> 00:21:36,474
- Third from the right.
- Yeah, I see it.
333
00:21:36,678 --> 00:21:38,202
Open it.
334
00:21:38,380 --> 00:21:41,281
I'm not gonna do a thing
until you tell me why we're here.
335
00:21:41,450 --> 00:21:43,680
- We're getting to that.
- No, you tell me now.
336
00:21:45,087 --> 00:21:46,486
Inside that cooling unit...
337
00:21:46,688 --> 00:21:52,126
...you'll find a contagion.
Five vials marked XT43.
338
00:21:52,294 --> 00:21:55,491
The person who's out there killing
has been dosed with this.
339
00:21:55,697 --> 00:21:58,325
- I need it to make an antidote.
- You lied to me?
340
00:21:58,500 --> 00:21:59,990
No.
341
00:22:00,469 --> 00:22:05,338
Agent Dunham,
they didn't kidnap my wife...
342
00:22:05,607 --> 00:22:06,835
...they infected her.
343
00:22:07,009 --> 00:22:11,070
That was my punishment
for trying to leave ZFT.
344
00:22:12,147 --> 00:22:14,445
It's she who's out there killing.
345
00:22:26,661 --> 00:22:28,356
BOONE:
Valerie Boone.
346
00:22:28,530 --> 00:22:30,430
Valerie Boone,
you turn March into June.
347
00:22:30,599 --> 00:22:31,759
- Lovely.
- That's enough.
348
00:22:31,933 --> 00:22:33,594
You be on camera. I always do this.
349
00:22:33,769 --> 00:22:35,600
BOONE:
I have no interest in being on camera.
350
00:22:35,771 --> 00:22:36,829
VALERIE:
Come on, you.
351
00:22:37,005 --> 00:22:38,495
BOONE: Okay. Are we both in?
Okay, that's me.
352
00:22:38,673 --> 00:22:40,800
- Hi.
- Hello.
353
00:22:40,976 --> 00:22:42,967
Us in the park.
354
00:22:47,983 --> 00:22:49,951
[CAR ALARM CHIRPS]
355
00:23:26,421 --> 00:23:29,185
You are so beautiful.
356
00:23:46,108 --> 00:23:48,668
You are really warm.
357
00:23:53,949 --> 00:23:55,678
You're burning up.
358
00:23:59,721 --> 00:24:01,086
What? What's wrong?
359
00:24:02,824 --> 00:24:05,224
You're my kind of guy.
360
00:24:09,131 --> 00:24:10,325
I'm sorry.
361
00:24:20,108 --> 00:24:23,635
[SIRENS WAILING]
362
00:24:28,884 --> 00:24:32,012
MAN: That corner, stop traffic.
Stop the cars coming in.
363
00:24:32,187 --> 00:24:34,747
Keep them on the sidewalk.
364
00:24:42,731 --> 00:24:43,755
BRO YLES:
Dunham.
365
00:24:43,932 --> 00:24:46,765
Charlie's running a check
on the body found in the Mustang.
366
00:24:46,935 --> 00:24:48,960
Peter said you had something
I should see.
367
00:24:49,137 --> 00:24:50,627
We found this at Boone's house.
368
00:24:50,805 --> 00:24:53,433
You want to pay specific attention
to the date.
369
00:25:12,327 --> 00:25:16,161
BOONE: Whoever wore a lab coat
and rubber gloves?
370
00:25:16,331 --> 00:25:17,923
Valerie Boone.
371
00:25:18,099 --> 00:25:19,964
Valerie Boone,
you turn March into June.
372
00:25:20,135 --> 00:25:21,261
- Lovely.
- That's enough.
373
00:25:21,436 --> 00:25:23,165
You be on camera. I always do this.
374
00:25:23,338 --> 00:25:25,169
BOONE:
I have no interest in being on camera.
375
00:25:25,340 --> 00:25:26,432
VALERIE:
Come on, you.
376
00:25:26,608 --> 00:25:28,769
- Hi.
- Hello.
377
00:25:28,977 --> 00:25:32,344
- Us in the park.
- Okay, look up. Okay.
378
00:25:32,547 --> 00:25:33,980
VALERIE: Okay.
BOONE: There, okay, that's it.
379
00:25:34,149 --> 00:25:37,084
VALERIE: No, no, no. That's not it.
- I'm running away.
380
00:25:37,252 --> 00:25:38,514
VALERIE:
There he goes.
381
00:25:38,687 --> 00:25:39,745
[VALERIE LAUGHS]
382
00:25:39,921 --> 00:25:43,118
Oh, my God,
you look like you ran in the trash can.
383
00:25:49,431 --> 00:25:52,923
That video was taken three weeks ago,
Dr. Boone.
384
00:25:53,101 --> 00:25:56,628
Can you explain to me
why you're in a wheelchair today?
385
00:25:57,973 --> 00:25:59,941
She needs to feed.
386
00:26:00,775 --> 00:26:03,107
She can't control it.
387
00:26:05,213 --> 00:26:09,013
I began to feed her
my own spinal fluid.
388
00:26:10,585 --> 00:26:15,386
The more I gave,
the more she craved, until...
389
00:26:17,025 --> 00:26:19,289
...I couldn't give any more.
390
00:26:22,163 --> 00:26:25,155
The contagion burns
through her spinal fluid...
391
00:26:25,333 --> 00:26:27,801
...faster than her body can replace it.
392
00:26:27,969 --> 00:26:32,235
When she kills, it's simply...
393
00:26:32,407 --> 00:26:33,499
...to refuel.
394
00:26:34,042 --> 00:26:38,308
I tried to synthesize the antidote
on my own...
395
00:26:38,747 --> 00:26:42,239
...watching her suffer the effects
of being infected...
396
00:26:42,417 --> 00:26:44,385
...but I couldn't do it.
397
00:26:44,552 --> 00:26:48,010
Not without a dose of the bacteria
to work from.
398
00:26:50,258 --> 00:26:54,194
And for the rest of my life, this chair
will remind me of what I've done.
399
00:26:54,863 --> 00:26:58,026
Why would ZFT want you
to create something like this?
400
00:27:00,568 --> 00:27:03,162
To create a human nightmare.
401
00:27:03,772 --> 00:27:06,434
The syphilis was just a platform.
402
00:27:07,208 --> 00:27:10,234
A carrier for other attributes.
403
00:27:10,712 --> 00:27:13,875
- Attributes that changed her.
- For what purpose?
404
00:27:14,049 --> 00:27:20,045
For the same reason they asked me
to create the skin-growth toxin.
405
00:27:20,221 --> 00:27:21,347
To show off.
406
00:27:21,523 --> 00:27:25,050
- To who?
- Other scientists.
407
00:27:25,226 --> 00:27:28,718
- You mean nothing to them.
- So how many vials were created?
408
00:27:28,897 --> 00:27:31,798
- Just the ones that I took?
- I made six, now accounted for.
409
00:27:31,966 --> 00:27:34,560
I can't guarantee
they won't pick up where I left off.
410
00:27:34,736 --> 00:27:36,863
If they did figure out how to make it...
411
00:27:37,038 --> 00:27:39,598
...could they weaponize this bacteria?
412
00:27:41,042 --> 00:27:43,738
You really don't know
who you're dealing with.
413
00:27:44,913 --> 00:27:50,476
The answer for both of us
is to let me make a cure.
414
00:27:50,985 --> 00:27:56,048
Now that you've recovered
the dose samples, I can make it.
415
00:27:56,391 --> 00:27:58,882
My offer still stands.
416
00:27:59,060 --> 00:28:03,156
I'll tell you everything I know
when you find her.
417
00:28:03,331 --> 00:28:05,891
If the cure works, we both win.
418
00:28:06,067 --> 00:28:08,900
Now, I'll need access to a lab
with a blood analyzer.
419
00:28:09,070 --> 00:28:11,971
I'll also need a spectroscope
and a centrifuge.
420
00:28:12,140 --> 00:28:13,971
You might wanna write this down.
421
00:28:16,111 --> 00:28:17,738
That won't be a problem.
422
00:28:19,814 --> 00:28:22,282
Think it's a good idea
to let him have free rein...
423
00:28:22,450 --> 00:28:24,509
...in Walter's
Believe-It-Or-Not emporium?
424
00:28:24,719 --> 00:28:28,655
And this is something my son,
Peter, is working on.
425
00:28:28,823 --> 00:28:31,792
I haven't got the faintest idea
what it is.
426
00:28:31,960 --> 00:28:34,656
Your centrifuge is 20 years old.
427
00:28:34,829 --> 00:28:38,162
Twenty-five. It's an oldie but a goodie.
428
00:28:38,333 --> 00:28:40,631
I also have a cow.
429
00:28:40,802 --> 00:28:43,771
And just for the record,
one mad scientist is my limit.
430
00:28:43,938 --> 00:28:47,635
Think that having him help Walter
is our best chance at saving lives.
431
00:28:47,809 --> 00:28:50,175
[PHONE RINGING]
432
00:28:54,649 --> 00:28:56,014
- Dunham.
CHARLIE: It's Charlie.
433
00:28:56,184 --> 00:28:57,879
We found Bob Dunn's missing car.
434
00:28:58,052 --> 00:29:00,782
- Where?
- Clear across town in Mission Hill.
435
00:29:00,955 --> 00:29:04,482
It's completely stripped.
Quarter panels, radio, everything.
436
00:29:04,659 --> 00:29:06,354
- And the GPS?
- No, it's gone.
437
00:29:06,528 --> 00:29:09,361
We got no way to track
where he picked up Boone's wife.
438
00:29:09,531 --> 00:29:10,793
Okay, thanks, Charlie.
439
00:29:11,633 --> 00:29:15,194
Good news, Peter. Nicholas and I
are in agreement about this penicillin.
440
00:29:15,370 --> 00:29:17,736
Yes, we need to purify the mold,
then ferment it.
441
00:29:17,906 --> 00:29:20,875
Into the highest
possible concentration.
442
00:29:21,376 --> 00:29:23,537
Agent Farnsworth,
we're going to need a rat.
443
00:29:23,711 --> 00:29:26,236
OLIVIA: Can you call me
if something else turns up?
444
00:29:26,414 --> 00:29:28,882
- Okay, bye.
- Great news. They made a breakthrough.
445
00:29:29,050 --> 00:29:32,986
They're gonna fight super-syphilis with
super-penicillin. Syphilis was the platform.
446
00:29:33,154 --> 00:29:35,145
They kill the syphilis,
they stop the contagion.
447
00:29:35,323 --> 00:29:38,019
I did the same thing once
against super-pneumonia.
448
00:29:38,193 --> 00:29:42,186
Right. Well, Charlie just found
Dunn's car stripped in Mission Hill.
449
00:29:42,363 --> 00:29:44,490
- Excellent. He check the GPS?
- Stolen.
450
00:29:46,167 --> 00:29:48,328
Everything stolen
is not necessarily lost.
451
00:29:48,837 --> 00:29:50,532
Meaning what?
452
00:29:51,206 --> 00:29:53,697
If there's a car found
stripped in the Boston area...
453
00:29:53,875 --> 00:29:56,036
...I can guarantee Mako
has his big toe in it.
454
00:29:56,211 --> 00:29:59,112
- You have a friend who runs a chop shop?
- Yeah.
455
00:29:59,314 --> 00:30:01,612
You make that sound so illegal.
456
00:30:02,250 --> 00:30:03,945
PETER:
Come on, man, just trust me.
457
00:30:04,118 --> 00:30:07,053
She's with me. I'll owe you one, okay?
458
00:30:07,222 --> 00:30:08,746
Dunham.
459
00:30:09,891 --> 00:30:12,359
Let's just say the GPS is here,
allegedly.
460
00:30:12,527 --> 00:30:16,395
But it's useless because it's been
wiped for resale, hypothetically.
461
00:30:16,564 --> 00:30:18,589
We're trying to track a killer,
Mr. Mako.
462
00:30:18,766 --> 00:30:21,462
No, it's just Mako.
You know, like Cher.
463
00:30:23,037 --> 00:30:27,064
Theoretically, if the GPS is wiped, then
that would put you in a rough spot...
464
00:30:27,242 --> 00:30:29,802
...because you'd be hampering
a federal investigation.
465
00:30:29,978 --> 00:30:31,912
- Come on...
- I'm trying to work with you.
466
00:30:32,080 --> 00:30:34,412
We need the GPS
to find out where the victim was.
467
00:30:34,582 --> 00:30:38,416
- But you stole his car from Brookline.
- I didn't steal his car from Brookline.
468
00:30:38,586 --> 00:30:40,577
Where did you steal it from?
469
00:30:42,357 --> 00:30:44,325
If I tell you
where we boosted that car...
470
00:30:44,492 --> 00:30:47,461
...can we just say
that this conversation never happened?
471
00:30:47,629 --> 00:30:49,426
Hypothetically?
472
00:30:49,597 --> 00:30:50,928
Sure.
473
00:30:51,099 --> 00:30:53,465
Route 18 in Weymouth, by the water.
474
00:30:57,105 --> 00:30:58,868
[SQUEAKING]
475
00:31:01,376 --> 00:31:03,310
Fascinating.
476
00:31:03,945 --> 00:31:05,674
One hundred and five degrees.
477
00:31:05,880 --> 00:31:08,610
And the rat's successfully infected.
478
00:31:08,917 --> 00:31:13,149
This strain of syphilis raises
a body temperature well above normal.
479
00:31:13,688 --> 00:31:17,021
Now, the cure is nearly complete.
480
00:31:18,192 --> 00:31:22,526
Once this penicillin concentrates,
we can test it on the rat.
481
00:31:24,766 --> 00:31:26,666
Where did you study, Nicholas?
482
00:31:26,834 --> 00:31:29,667
At the Curie Institute, in Paris.
483
00:31:29,837 --> 00:31:32,829
King's College, Aberdeen, Scotland.
484
00:31:33,007 --> 00:31:35,032
It's quite a fall.
485
00:31:37,312 --> 00:31:39,837
It's an honor to have your intellect
in my lab.
486
00:31:41,282 --> 00:31:43,409
That's high praise.
487
00:31:44,686 --> 00:31:46,847
Because I know very well who you are.
488
00:31:47,722 --> 00:31:50,782
Well, that makes one of us.
489
00:31:52,026 --> 00:31:56,963
A little memory loss
is often kind to the soul.
490
00:31:58,199 --> 00:32:03,136
Is that a figure of speech,
or do you believe there is such a thing?
491
00:32:03,304 --> 00:32:04,999
The soul?
492
00:32:06,074 --> 00:32:09,237
There are days when I wish I did.
493
00:32:10,244 --> 00:32:12,235
There are days when I wish I didn't.
494
00:32:13,514 --> 00:32:17,883
I often wake up at night, frightened...
495
00:32:18,052 --> 00:32:23,012
...with the understanding that
there are things man shouldn't know.
496
00:32:24,025 --> 00:32:26,255
That the scientific trespasses
I've committed...
497
00:32:26,461 --> 00:32:27,553
Will one day be judged.
498
00:32:30,398 --> 00:32:32,332
Belly and I...
499
00:32:32,834 --> 00:32:35,735
...would often debate this very thing.
500
00:32:36,204 --> 00:32:37,865
William Bell, you've heard of him?
501
00:32:39,507 --> 00:32:42,908
Of course.
Founder of Massive Dynamic.
502
00:32:43,077 --> 00:32:47,104
- Richest man in the world.
- We used to share a lab.
503
00:32:48,616 --> 00:32:49,674
Quite a fall.
504
00:32:53,054 --> 00:32:54,749
If indeed there is a soul...
505
00:32:54,922 --> 00:33:00,189
...we must consider then
that there is still time for redemption.
506
00:33:00,895 --> 00:33:04,490
We're not being hauled off
to be judged yet, Nicholas.
507
00:33:10,204 --> 00:33:12,468
PETER: This must be
where Mako boosted the car.
508
00:33:12,640 --> 00:33:14,870
All this shattered glass.
509
00:33:15,543 --> 00:33:16,908
So we're thinking what?
510
00:33:17,078 --> 00:33:21,071
Boone's wife kills this guy,
steals his car and then drives it out here?
511
00:33:21,949 --> 00:33:24,440
Yeah. But what was she doing here?
512
00:33:24,952 --> 00:33:26,385
And where did she go?
513
00:33:31,025 --> 00:33:33,255
You know what I hate
worse than the cold?
514
00:33:33,428 --> 00:33:36,591
- What?
- Not much.
515
00:33:40,902 --> 00:33:44,736
Olivia, I think I know
why she came out here.
516
00:34:11,666 --> 00:34:13,156
The camera, Astrid.
517
00:34:16,471 --> 00:34:18,564
ASTRID:
Okay. Ready.
518
00:34:18,740 --> 00:34:20,264
[WALTER CLEARS THRO AT]
519
00:34:20,441 --> 00:34:24,377
We are about to inject the infected rat
with an antidote.
520
00:34:24,545 --> 00:34:29,983
Should it prove effective,
it will no doubt work on humans as well.
521
00:34:30,752 --> 00:34:31,912
Nicholas?
522
00:34:38,059 --> 00:34:39,720
Now we wait.
523
00:34:42,063 --> 00:34:46,432
Marvelous. You can bring the bodies
right this way, gentlemen.
524
00:34:46,601 --> 00:34:49,263
We've been expecting you.
Right over here is fine.
525
00:34:49,837 --> 00:34:52,305
May I offer you a Peek Frean?
526
00:34:52,807 --> 00:34:57,335
A delicious vanilla wafer
with raspberry center and lemon cream.
527
00:34:57,512 --> 00:35:00,242
PETER:
He doesn't want a cookie, Walter.
528
00:35:01,482 --> 00:35:02,949
Apparently you're wrong.
529
00:35:03,117 --> 00:35:04,641
OLIVIA:
That's two more bodies.
530
00:35:05,153 --> 00:35:07,678
One we found in the forest
in Weymouth...
531
00:35:07,855 --> 00:35:10,187
...the other on a street in Roxbury.
532
00:35:10,358 --> 00:35:14,488
Where is she getting her victims? You
must have some idea where she'd go.
533
00:35:14,662 --> 00:35:17,927
BOONE: The person out there killing
people is not thinking like my wife.
534
00:35:18,432 --> 00:35:20,798
She wouldn't recognize me...
535
00:35:21,469 --> 00:35:23,869
...let alone find comfort
in places she knows.
536
00:35:25,273 --> 00:35:28,538
This one's been drinking.
He smells like a brewery.
537
00:35:35,750 --> 00:35:38,378
- Hey, Peter, will you turn out the lights?
PETER: Seriously?
538
00:35:39,020 --> 00:35:40,988
It's all right, Peter.
539
00:35:41,155 --> 00:35:42,952
[HUMS]
540
00:35:43,791 --> 00:35:44,883
[LAUGHS]
541
00:35:45,059 --> 00:35:46,822
I ordered it on television.
542
00:35:49,063 --> 00:35:50,655
ASTRID:
It's an entry stamp.
543
00:35:56,270 --> 00:35:58,830
He's got the same one.
It's a place called the Cavern.
544
00:35:59,006 --> 00:36:02,339
Industrial area is happening
in the underground club scene right now.
545
00:36:02,510 --> 00:36:04,842
So she's going to the club
to find these victims?
546
00:36:13,321 --> 00:36:15,983
Look, I need more time
to make the cure.
547
00:36:17,425 --> 00:36:18,687
Please.
548
00:36:18,860 --> 00:36:22,318
If you take her alive,
I know I can save her.
549
00:36:23,197 --> 00:36:25,392
I'll see what I can do.
550
00:36:32,340 --> 00:36:37,744
[NINE INCH NAIL'S "DISCIPLINE"
PLAYING OVER SPEAKERS]
551
00:36:50,858 --> 00:36:54,851
OLIVIA: Dunham. FBI.
And him too. He's with me.
552
00:37:23,891 --> 00:37:26,792
WOMAN:
Now, you're my kind of guy.
553
00:37:27,728 --> 00:37:29,127
What is that?
554
00:37:29,297 --> 00:37:31,891
It's a handheld
thermo-imaging radiometer.
555
00:37:34,235 --> 00:37:35,600
It tells me if you're hot.
556
00:37:36,671 --> 00:37:37,797
So?
557
00:37:39,140 --> 00:37:40,573
Oh, you're definitely hot.
558
00:37:41,375 --> 00:37:43,070
But...
559
00:37:43,911 --> 00:37:45,845
...I'm looking for someone with
syphilis.
560
00:37:46,013 --> 00:37:48,777
Ha-ha. Okay.
561
00:37:53,921 --> 00:37:55,946
I don't understand.
Something's wrong.
562
00:37:56,123 --> 00:37:57,522
Something's missing.
563
00:37:59,126 --> 00:38:02,027
The rat's body has rejected the cure.
564
00:38:02,797 --> 00:38:05,789
- Perhaps a protein incompatibility.
- No, it's not that.
565
00:38:05,967 --> 00:38:06,991
I know what's wrong.
566
00:38:07,168 --> 00:38:10,763
The contagion required
cerebrospinal fluid as a catalyst.
567
00:38:10,938 --> 00:38:13,168
And the cure
must require some as well.
568
00:38:13,774 --> 00:38:15,833
Bond the cure to the contagion.
569
00:38:16,010 --> 00:38:19,810
Yes, and the only spinal fluid we know
for a fact is compatible...
570
00:38:19,981 --> 00:38:21,005
...is my own.
571
00:38:21,182 --> 00:38:23,514
That's out of the question.
It's too dangerous.
572
00:38:23,684 --> 00:38:27,347
If you lose more spinal fluid,
it could cause a brain hemorrhage.
573
00:38:27,521 --> 00:38:30,649
No, I was very careful to monitor
the amount of fluid I removed.
574
00:38:30,825 --> 00:38:32,884
Another 25 milliliters should be safe.
575
00:38:33,060 --> 00:38:35,722
Walter, we can't.
576
00:38:35,930 --> 00:38:38,194
We have no other choice.
577
00:38:39,533 --> 00:38:40,557
ASTRID:
Walter.
578
00:38:44,638 --> 00:38:46,503
Prep the table, Agent Farnsworth.
579
00:38:48,009 --> 00:38:49,636
Thank you.
580
00:38:54,849 --> 00:38:58,683
[LAD YTRON'S "BURNING UP"
PLAYING OVER SPEAKERS]
581
00:39:01,655 --> 00:39:03,247
Anything?
582
00:39:03,457 --> 00:39:05,186
PETER:
No, not yet.
583
00:39:24,678 --> 00:39:28,079
I got her.
She's moving along the back wall.
584
00:39:39,493 --> 00:39:41,393
OLIVIA:
Peter, I can't find her.
585
00:39:47,201 --> 00:39:49,533
She was right there,
but she's gone now.
586
00:39:49,703 --> 00:39:53,730
Okay. All right, keep looking.
I'm gonna check in with Charlie.
587
00:39:56,811 --> 00:39:58,073
Hey, Charlie?
588
00:39:58,245 --> 00:40:00,713
We had her but we lost her.
You got the exit?
589
00:40:00,881 --> 00:40:04,044
Nobody's leaving yet.
She's still in there with you, Liv.
590
00:40:14,829 --> 00:40:17,423
[BOONE SNIFFLING AND COUGHING]
591
00:40:25,473 --> 00:40:29,569
WALTER: Would you prepare
this spinal fluid, Agent Farnsworth?
592
00:40:31,479 --> 00:40:33,140
Come on up.
593
00:40:33,314 --> 00:40:34,838
Here we go. Gently.
594
00:40:36,250 --> 00:40:39,117
Gently, gently, gently.
595
00:40:42,089 --> 00:40:44,990
- All right?
- Yes, thanks.
596
00:41:12,286 --> 00:41:13,514
Charlie?
597
00:41:14,321 --> 00:41:16,289
Charlie, I think she's headed to you.
598
00:41:16,457 --> 00:41:18,357
- What's she wearing?
- Black dress.
599
00:41:18,526 --> 00:41:21,461
- Freakishly blue eyes.
- On it.
600
00:41:24,832 --> 00:41:27,733
Valerie Boone? Are you Valerie Boone?
601
00:41:27,902 --> 00:41:29,733
It's her! Take her down!
602
00:41:34,241 --> 00:41:36,175
All right, we got her. Clear the area.
603
00:41:36,343 --> 00:41:38,971
WOMAN:
Oh, my God. They just shot that woman.
604
00:41:51,892 --> 00:41:53,985
ASTRID:
I just got off the phone with Olivia.
605
00:41:54,161 --> 00:41:56,220
Good news, Dr. Boone. They have her.
606
00:41:56,397 --> 00:41:58,422
WALTER:
Oh, excellent.
607
00:41:58,632 --> 00:41:59,656
Dr. Boone?
608
00:42:01,235 --> 00:42:02,634
Walter.
609
00:42:05,039 --> 00:42:06,370
Get me a TPA injection.
610
00:42:07,942 --> 00:42:10,035
You lied to me.
611
00:42:10,211 --> 00:42:12,179
You let me take too much spinal fluid.
612
00:42:14,081 --> 00:42:17,073
How far would you go...
613
00:42:17,251 --> 00:42:18,718
...for someone you love?
614
00:42:28,862 --> 00:42:30,591
How's she doing?
615
00:42:31,165 --> 00:42:33,565
She's gonna be out for hours.
616
00:42:35,236 --> 00:42:36,897
Where's the siren on this thing?
617
00:42:37,871 --> 00:42:39,429
There.
618
00:42:40,407 --> 00:42:41,965
Is that why you wanted to drive?
619
00:42:42,576 --> 00:42:44,567
[SIREN WAILING]
620
00:42:47,181 --> 00:42:49,206
[CHUCKLING]
621
00:42:50,317 --> 00:42:53,980
Everybody should get to do this
at least once before they die.
622
00:43:15,509 --> 00:43:19,445
That look says more than just,
"I wish I hadn't have let him drive."
623
00:43:20,514 --> 00:43:23,074
I was just thinking about
Nicholas Boone...
624
00:43:23,250 --> 00:43:26,276
...and what he did for his wife,
or what he is doing.
625
00:43:26,453 --> 00:43:27,943
Just that kind of love...
626
00:43:30,424 --> 00:43:32,517
Greg asked Rachel for a divorce...
627
00:43:32,693 --> 00:43:35,321
...and now he's fighting her
for custody.
628
00:43:35,896 --> 00:43:38,990
- I never liked that guy.
- You've never met Greg.
629
00:43:39,166 --> 00:43:41,794
But I met your sister,
so I know she deserves better.
630
00:43:41,969 --> 00:43:44,665
And I thought you were
a card-carrying cynic.
631
00:43:44,838 --> 00:43:47,500
I am. World-class.
But there's an argument to be made...
632
00:43:47,675 --> 00:43:50,337
...that beneath every cynic
is a frustrated romantic.
633
00:43:50,944 --> 00:43:53,037
[OLIVIA GRUNTING]
634
00:43:53,213 --> 00:43:55,511
[TIRES SQUEALING]
635
00:44:00,654 --> 00:44:01,712
Peter.
636
00:44:01,922 --> 00:44:03,617
Peter, my tranq gun.
637
00:44:18,706 --> 00:44:20,230
Thank you.
638
00:44:25,846 --> 00:44:27,814
PETER:
I think she liked you.
639
00:44:31,352 --> 00:44:33,877
WALTER:
Good. Bring her in, strap her down.
640
00:44:39,860 --> 00:44:42,590
- Walter, what happened?
- He had a stroke.
641
00:44:43,097 --> 00:44:45,190
- Pulse is strong.
- Yeah, so is she.
642
00:44:45,366 --> 00:44:50,235
WALTER: Agent Farnsworth,
30 cc's of the antidote, please.
643
00:44:50,404 --> 00:44:52,099
Peter.
644
00:45:16,897 --> 00:45:19,127
- Thank you.
- You're welcome.
645
00:45:24,638 --> 00:45:27,539
- Okay, now what?
- Now we wait.
646
00:45:28,375 --> 00:45:30,775
[SCREAMING]
647
00:45:32,713 --> 00:45:34,374
Walter?
648
00:45:34,548 --> 00:45:36,778
No, let her.
649
00:45:53,233 --> 00:45:55,133
Is she?
650
00:46:20,160 --> 00:46:21,491
Seems to be working.
651
00:46:23,263 --> 00:46:25,322
Agent Farnsworth...
652
00:46:25,833 --> 00:46:28,825
...prepare a solution of 30 parts saline.
653
00:46:30,370 --> 00:46:35,364
And some adrenaline
and perhaps a cup of coffee.
654
00:46:36,643 --> 00:46:38,270
Walter?
655
00:46:56,830 --> 00:46:58,525
He's gone.
656
00:47:20,120 --> 00:47:24,250
Dr. Boone asked me to give this
to you personally, Agent Dunham.
657
00:47:24,758 --> 00:47:26,749
What is it, Walter?
658
00:47:48,682 --> 00:47:50,274
Agent Dunham...
659
00:47:50,450 --> 00:47:55,217
...if you're watching this,
I suspect I didn't make it.
660
00:47:55,389 --> 00:48:00,554
But you and I had a bargain
and you held up your end.
661
00:48:01,295 --> 00:48:03,593
Now, I have made many mistakes
in my life...
662
00:48:03,764 --> 00:48:08,133
...but in the end,
I should at least be a man of my word.
663
00:48:08,302 --> 00:48:11,237
And I promised you answers.
664
00:48:11,405 --> 00:48:16,809
With any luck, you will use them
to rectify some of my misdeeds.
665
00:48:16,977 --> 00:48:20,936
Now, in the time I worked with ZFT...
666
00:48:21,114 --> 00:48:25,608
...I never dealt with anyone
of significant rank within the movement.
667
00:48:26,320 --> 00:48:29,812
But I was able to gather some names.
668
00:48:29,990 --> 00:48:34,393
Including some, I suspect,
you've already heard of.
669
00:48:34,561 --> 00:48:37,621
[PIANO MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
670
00:48:54,948 --> 00:48:56,245
Dunham.
671
00:48:56,750 --> 00:48:58,240
Hey.
672
00:48:58,418 --> 00:49:00,909
- You all right?
- Yeah.
673
00:49:02,289 --> 00:49:03,688
Uh, Nicholas Boone talked.
674
00:49:03,857 --> 00:49:06,087
He told us everything he knew
about ZFT.
675
00:49:06,259 --> 00:49:08,022
Did he mention David Robert Jones?
676
00:49:08,228 --> 00:49:10,253
No. He said he'd never heard of him.
677
00:49:10,430 --> 00:49:14,264
But he did mention another name
that we've heard before.
678
00:49:15,168 --> 00:49:19,298
According to Boone,
the man who's funding ZFT...
679
00:49:20,507 --> 00:49:21,940
...is William Bell.
680
00:50:07,354 --> 00:50:09,345
[ENGLISH SDH]
53383
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.