All language subtitles for Fast.and.Furious

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:01:19,745 --> 00:01:21,443 That's the cleanup crew up on the track, 3 00:01:21,455 --> 00:01:23,775 and that's a lot of racers involved there, folks. 4 00:01:39,098 --> 00:01:42,255 Jack, you realize you got this in the bag, right? 5 00:01:42,267 --> 00:01:44,508 Season's wrapped up, man. Doesn't matter where you place. 6 00:01:44,520 --> 00:01:45,759 I'm telling you, I got intermittent miss. 7 00:01:45,771 --> 00:01:46,968 Last two laps. On it! 8 00:01:46,980 --> 00:01:48,303 Get those plug wires! 9 00:01:48,315 --> 00:01:49,930 Jakob! Now. 10 00:01:51,610 --> 00:01:52,682 Hey, pop. 11 00:01:52,694 --> 00:01:53,888 Tell me what you see, dom. 12 00:01:53,987 --> 00:01:55,852 Got an oil spill going into turn two. 13 00:01:55,864 --> 00:01:56,937 Bell's driving safe. 14 00:01:56,949 --> 00:01:58,980 Corbin's got a sponsor in the stands, so he's pushing it. 15 00:01:58,992 --> 00:02:00,357 Talking about me? 16 00:02:00,369 --> 00:02:02,317 You got a real problem with car 23. 17 00:02:02,329 --> 00:02:04,353 - Linder. - About to whip your ass, toretto! 18 00:02:04,623 --> 00:02:06,576 Settle down, pretty boy! That's right. Yeah, you. 19 00:02:06,708 --> 00:02:08,156 Shut up! You want to tell your driver 20 00:02:08,168 --> 00:02:09,658 he's gonna get somebody hurt? What'd you say? 21 00:02:09,670 --> 00:02:11,368 Hey! Leave it! Go home! You suck! 22 00:02:11,380 --> 00:02:12,494 He's just pissed I got that spot 23 00:02:12,506 --> 00:02:14,287 in the busch series next season, not him. 24 00:02:14,299 --> 00:02:16,790 Life's got no shortage of guys like Kenny linder. 25 00:02:17,010 --> 00:02:18,043 You're good! 26 00:02:20,973 --> 00:02:23,338 It's not about being the stronger man, dom. 27 00:02:23,433 --> 00:02:25,002 It's about being the bigger one. 28 00:02:54,673 --> 00:02:56,242 I swear to god, this guy. 29 00:03:03,640 --> 00:03:05,289 Pop, turn two, turn two! 30 00:03:10,814 --> 00:03:12,008 Got it. I'm walking him in. 31 00:03:17,654 --> 00:03:18,935 Shit! 32 00:03:28,290 --> 00:03:29,688 Tell me what you see, dom. 33 00:03:36,131 --> 00:03:37,450 He's gonna come at you for that. 34 00:03:44,681 --> 00:03:45,829 Get ready on your left. 35 00:04:50,539 --> 00:04:52,233 Three-eighths ratchet. 36 00:04:57,504 --> 00:04:58,868 Three-eighths driver. 37 00:04:59,715 --> 00:05:01,534 Six-inch extension. 38 00:05:05,929 --> 00:05:07,452 Are you sure? 39 00:05:18,734 --> 00:05:20,974 Remember what your daddy told you. 40 00:05:20,986 --> 00:05:22,760 Be precise in life. 41 00:05:23,488 --> 00:05:26,058 It can make all the difference. Now, watch this. 42 00:05:28,535 --> 00:05:30,024 See how it's working now? 43 00:05:30,412 --> 00:05:32,027 And you see what's happening? 44 00:05:32,581 --> 00:05:34,446 It's turning the screw. 45 00:05:34,708 --> 00:05:36,027 You're right. 46 00:05:36,877 --> 00:05:38,821 Water heater's out again. 47 00:05:39,421 --> 00:05:41,491 It's the price we pay for peace and quiet. 48 00:05:43,133 --> 00:05:44,827 Want to come and give us a hand? 49 00:05:49,014 --> 00:05:50,629 Are you expecting someone? 50 00:05:54,186 --> 00:05:55,835 Brian, remember what we practiced. 51 00:06:21,171 --> 00:06:22,569 Yo, yo! 52 00:06:23,507 --> 00:06:27,204 We come in peace. We come in peace! 53 00:06:29,346 --> 00:06:30,710 It's me! 54 00:06:31,973 --> 00:06:35,048 Roman? Maybe you don't recognize me 55 00:06:35,060 --> 00:06:37,092 'cause I've been tanning all week, bro. 56 00:06:39,398 --> 00:06:41,638 B, come out, son. 57 00:06:49,866 --> 00:06:52,015 What you gonna do with that thing, man? 58 00:06:52,119 --> 00:06:54,401 What, you out here trying to kill elephants or something? 59 00:06:54,413 --> 00:06:55,777 We would've called first. 60 00:06:55,789 --> 00:06:59,155 Except you actually need phones in order to get phone calls. 61 00:06:59,167 --> 00:07:00,281 You know that, right? 62 00:07:00,377 --> 00:07:01,991 - Little b! - Hi. 63 00:07:02,003 --> 00:07:03,493 Wow. You're so big. Hi. 64 00:07:03,505 --> 00:07:05,404 Now, I know you don't carpool. 65 00:07:07,342 --> 00:07:08,865 So what's up? 66 00:07:09,428 --> 00:07:11,042 Mayday! Mayday! 67 00:07:11,054 --> 00:07:13,624 My plane is under attack by a rogue agent! 68 00:07:16,685 --> 00:07:19,756 We're being boarded. I've got dangerous cargo on board. 69 00:07:19,855 --> 00:07:21,511 I need you to assemble the team. 70 00:07:21,523 --> 00:07:23,096 Still alive. I'll explain... 71 00:07:24,734 --> 00:07:27,850 It's an sos transmission from Mr. Nobody's plane. 72 00:07:28,363 --> 00:07:30,520 It came through with a mess of encrypted data, 73 00:07:30,532 --> 00:07:31,896 most of which I'm still trying to crack. 74 00:07:31,908 --> 00:07:33,982 - Did anybody else get this? - Well, that's the thing. 75 00:07:33,994 --> 00:07:35,643 He sent it only to us. 76 00:07:36,830 --> 00:07:38,228 Why just us? 77 00:07:47,132 --> 00:07:48,280 He caught cipher. 78 00:07:48,842 --> 00:07:51,663 But there was a midair attack, and she was extracted. 79 00:07:52,095 --> 00:07:54,878 It seems his plane crashed somewhere here, 80 00:07:54,890 --> 00:07:57,297 over the northwest region of montequinto. 81 00:07:57,309 --> 00:07:59,883 If Mr. Nobody survived, we need to find him. 82 00:07:59,895 --> 00:08:01,593 But the whole area's sealed off. 83 00:08:01,605 --> 00:08:03,761 Isolationist, run by military. 84 00:08:03,773 --> 00:08:05,046 We're not on call anymore. 85 00:08:10,238 --> 00:08:13,354 Wait, wait. Dom, this is cipher. 86 00:08:14,576 --> 00:08:16,850 The woman who killed the mother of your child. 87 00:08:20,707 --> 00:08:21,980 Things change. 88 00:08:29,007 --> 00:08:30,656 Listen, we're wheels up at 8:00 A.M. 89 00:08:31,051 --> 00:08:32,415 If you change your mind. 90 00:08:33,094 --> 00:08:34,242 Thank you. 91 00:08:37,224 --> 00:08:39,631 Daddy, do you know where god is? 92 00:08:39,643 --> 00:08:41,963 Where is god? In your heart. 93 00:08:42,896 --> 00:08:44,511 He's in your heart, too. 94 00:08:44,606 --> 00:08:46,304 And you know something? 95 00:08:46,316 --> 00:08:48,841 I'll always be in your heart. 96 00:08:49,611 --> 00:08:50,759 Hey, little guy. 97 00:08:51,363 --> 00:08:52,682 I have a gift for you. 98 00:08:54,032 --> 00:08:55,601 Your father gave this to me. 99 00:08:56,952 --> 00:08:58,771 And now I'm gonna give it to you. 100 00:09:01,248 --> 00:09:02,817 It's very special. 101 00:09:03,708 --> 00:09:04,776 Take care of it. 102 00:09:21,434 --> 00:09:22,673 Good night. 103 00:09:34,072 --> 00:09:35,595 This isn't who we are. 104 00:09:39,035 --> 00:09:42,356 Brian and Mia got out of the game when they became parents. 105 00:09:43,999 --> 00:09:45,397 We're not them. 106 00:10:27,250 --> 00:10:29,483 Under attack by a rogue agent! 107 00:10:30,128 --> 00:10:32,744 We're being boarded. I've got dangerous cargo on board. 108 00:10:33,298 --> 00:10:34,829 Assemble the team. 109 00:10:34,841 --> 00:10:36,414 Still alive. I'll explain... 110 00:10:37,552 --> 00:10:39,185 Still alive. I'll explain... 111 00:11:05,497 --> 00:11:08,147 Mia, it's dom. 112 00:11:10,460 --> 00:11:12,279 I need a favor. 113 00:11:21,137 --> 00:11:24,420 You know, I would love to see my nephew just a little bit more often 114 00:11:24,432 --> 00:11:26,376 than, say, world-ending emergencies 115 00:11:26,476 --> 00:11:30,252 and holidays, once in a while, maybe. Okay. 116 00:11:34,526 --> 00:11:35,932 And how's the buster? 117 00:11:35,944 --> 00:11:38,344 He's good. He's really good. 118 00:11:39,322 --> 00:11:42,518 You know, now that I'm a father, 119 00:11:46,621 --> 00:11:49,021 I can't stop thinking about our dad. 120 00:11:50,291 --> 00:11:51,940 And, uh... 121 00:11:53,169 --> 00:11:55,990 What life would have been like if he was alive. 122 00:11:58,299 --> 00:12:01,700 We'd be a very different people, don't you think? 123 00:12:04,264 --> 00:12:05,833 Dom, what's happened? 124 00:12:06,599 --> 00:12:08,498 Something I hope I'm wrong about. 125 00:12:47,265 --> 00:12:49,164 Coming up on the signal, two miles. 126 00:12:49,684 --> 00:12:52,133 It's deep in the militarized zone of montequinto. 127 00:12:52,145 --> 00:12:54,089 - I hope everyone's ready. - Ready? 128 00:12:54,189 --> 00:12:57,556 Y'all want to make jokes about me not making practical decisions? 129 00:12:57,901 --> 00:12:59,766 This is as prepared as it gets. 130 00:12:59,778 --> 00:13:01,601 We all see you, man. 131 00:13:01,613 --> 00:13:04,520 Nobody thinks you're compensating for anything. 132 00:13:13,625 --> 00:13:15,524 I'll take point. Careful. 133 00:13:16,169 --> 00:13:17,909 Careful's when you get hurt. 134 00:13:31,810 --> 00:13:35,176 Right now, we have a ten-minute window between patrols. 135 00:13:35,188 --> 00:13:38,680 Mr. Nobody's signal is close, but we've got to move quickly, guys. 136 00:13:38,900 --> 00:13:41,049 We do not want to cross paths with the military here. 137 00:14:07,053 --> 00:14:08,702 It's inside. Cover us. 138 00:14:28,116 --> 00:14:30,940 The source of the sos signal is coming from inside this thing. 139 00:14:34,831 --> 00:14:36,150 Somebody wanted in. 140 00:14:36,875 --> 00:14:39,657 Plane must have gone down before they could cut through. 141 00:14:39,669 --> 00:14:42,159 Or it was sent down on purpose to stop 'em. 142 00:14:42,171 --> 00:14:44,620 Yeah, well, their mistake was trying to cut into it. 143 00:14:44,632 --> 00:14:46,622 But just give me a minute. I can get in. 144 00:14:49,929 --> 00:14:50,997 Dom. 145 00:14:51,180 --> 00:14:52,499 There's not a soul in sight. 146 00:14:53,266 --> 00:14:54,630 No sign of Mr. Nobody. 147 00:14:54,726 --> 00:14:56,420 Got it. 148 00:15:03,776 --> 00:15:04,890 What the hell is this? 149 00:15:05,320 --> 00:15:07,970 Whatever it is, Mr. Nobody wanted us to find it. 150 00:15:08,781 --> 00:15:10,179 How's that work... 151 00:15:10,408 --> 00:15:11,602 Go! 152 00:15:49,113 --> 00:15:51,638 What? You don't know who I am? 153 00:15:52,241 --> 00:15:53,731 You think I'm scared? 154 00:17:19,328 --> 00:17:20,817 Roman, where the hell are you? 155 00:17:27,587 --> 00:17:30,282 Who's compensating now, tej? 156 00:17:53,988 --> 00:17:56,479 "Peligro minas." What does that mean? 157 00:17:56,491 --> 00:17:57,938 Tej, how fast we got to go to clear 'em? 158 00:17:57,950 --> 00:17:59,356 Please don't tell me you're thinking 159 00:17:59,368 --> 00:18:00,733 - what I think you're thinking. - Why? 160 00:18:00,745 --> 00:18:02,777 What does "peligro minas" mean? 161 00:18:02,789 --> 00:18:04,695 Tej, how fast? I don't know, man. 162 00:18:04,707 --> 00:18:05,780 Somebody answer me! 163 00:18:05,792 --> 00:18:07,448 What does "peligro minas" mean? 164 00:18:07,460 --> 00:18:08,616 "Peligro minas" means 165 00:18:08,628 --> 00:18:09,825 "danger, land mines"! 166 00:18:09,837 --> 00:18:10,870 What? 167 00:18:13,508 --> 00:18:14,914 How fast, tej? 168 00:18:14,926 --> 00:18:17,041 Assuming a 50-foot blast radius 169 00:18:17,053 --> 00:18:19,919 and a half a second trigger delay, I'd say about 80. 170 00:18:19,931 --> 00:18:20,999 I can't! 171 00:18:21,099 --> 00:18:24,256 My speedometer only goes up to 70. What do I do? 172 00:18:24,268 --> 00:18:25,716 You put your foot to that floor, 173 00:18:25,728 --> 00:18:26,842 and you pray! 174 00:19:13,109 --> 00:19:15,975 Get to that palm plantation, and then we're clear. 175 00:19:56,277 --> 00:19:57,310 Whoa! 176 00:20:08,748 --> 00:20:09,781 Whoa! 177 00:20:13,502 --> 00:20:14,616 Roman, you good? 178 00:20:18,424 --> 00:20:20,573 My ass is en fuego! 179 00:20:30,603 --> 00:20:32,092 Tej! Wait! Land mine! 180 00:21:47,054 --> 00:21:49,328 How in the hell are you not dead? 181 00:21:50,349 --> 00:21:51,668 I'm fine. 182 00:22:00,276 --> 00:22:02,349 Wait, okay, I think I found us another way out. 183 00:22:02,361 --> 00:22:05,394 Two miles to what looks like a bridge across the border. 184 00:22:05,406 --> 00:22:07,931 Good. The sooner we get out of here, the better. 185 00:22:11,412 --> 00:22:12,776 Letty, on the right. 186 00:22:51,202 --> 00:22:52,441 The device. 187 00:23:13,724 --> 00:23:14,757 Get in. 188 00:23:34,787 --> 00:23:37,187 That was Jakob back there, wasn't it? 189 00:24:08,446 --> 00:24:10,516 Always check your mirrors, bitches! Oh, my god. 190 00:24:11,407 --> 00:24:12,646 Oh, hell no. 191 00:24:12,658 --> 00:24:14,314 Are we supposed to drive across that? 192 00:24:14,326 --> 00:24:16,396 Well, I said it looked like a bridge. 193 00:24:29,592 --> 00:24:31,992 Oh, my god! 194 00:24:51,822 --> 00:24:53,604 The military's not giving up. 195 00:24:53,616 --> 00:24:55,105 We got to get past the border. 196 00:25:52,591 --> 00:25:53,864 Where's the bridge? 197 00:25:58,597 --> 00:25:59,962 No. No, no. 198 00:25:59,974 --> 00:26:01,042 Dom. 199 00:26:36,176 --> 00:26:37,665 Well, that was new. 200 00:26:57,489 --> 00:26:59,138 Look, we're in the clear. 201 00:27:00,659 --> 00:27:02,353 But this thing is a mess. 202 00:27:03,162 --> 00:27:04,818 The headlines out there? 203 00:27:04,830 --> 00:27:07,981 Secret spy plane crashes in a hostile country? 204 00:27:08,083 --> 00:27:10,733 Followed by some kind of covert ops firefight? 205 00:27:11,754 --> 00:27:13,369 I'll get you where you need, 206 00:27:14,465 --> 00:27:16,455 and then I'm gonna need to back off. 207 00:27:21,972 --> 00:27:23,621 I appreciate the favor. 208 00:27:27,269 --> 00:27:29,464 I got to stop doing so many favors. 209 00:27:32,399 --> 00:27:34,093 What we doing, Ramsey? 210 00:27:35,444 --> 00:27:36,683 Like, where are we going? 211 00:27:37,613 --> 00:27:39,307 I was able to decrypt the data 212 00:27:39,406 --> 00:27:41,438 that came through with Mr. Nobody's sos, 213 00:27:41,450 --> 00:27:43,565 and I found GPS coordinates, 214 00:27:43,577 --> 00:27:45,351 definitely included on purpose. 215 00:27:47,581 --> 00:27:49,321 You knew about Jakob? 216 00:27:50,542 --> 00:27:53,112 Question. Who is Jakob? 217 00:27:54,046 --> 00:27:55,911 Jakob is, 218 00:27:56,423 --> 00:27:57,821 or was, dom's brother. 219 00:28:01,220 --> 00:28:02,960 Oh, my... my bad. 220 00:28:03,180 --> 00:28:04,999 I'm sorry. I'm just processing. 221 00:28:05,974 --> 00:28:07,247 Brother? 222 00:28:08,435 --> 00:28:10,004 You got a brother? 223 00:28:10,187 --> 00:28:13,887 Who also happens to be some kind of super spy 224 00:28:13,899 --> 00:28:15,847 with his own private army, 225 00:28:15,859 --> 00:28:18,934 who drives literally like a bat out of hell, 226 00:28:18,946 --> 00:28:21,186 who preplanned an aerial jump 227 00:28:21,198 --> 00:28:23,438 and landed at the bottom of an airplane? 228 00:28:23,867 --> 00:28:25,186 Who does that? 229 00:28:25,786 --> 00:28:28,607 Who does that? A toretto. 230 00:28:30,165 --> 00:28:33,532 That's my dad! That's my dad! 231 00:28:33,919 --> 00:28:36,618 - He's gone! - He's gone! 232 00:28:36,630 --> 00:28:37,911 We got to get him out of there. 233 00:28:37,923 --> 00:28:40,368 We got to get him out of there! That's my dad! 234 00:28:43,178 --> 00:28:47,375 That's my dad! That's my dad! 235 00:28:47,641 --> 00:28:49,210 Get him out of there! 236 00:28:50,018 --> 00:28:51,633 That's my dad! 237 00:28:56,567 --> 00:28:59,888 There's a couple of release forms we've got to sign. 238 00:29:00,738 --> 00:29:02,261 Few clearances. 239 00:29:06,201 --> 00:29:09,226 Everything else is down there around the corner. 240 00:29:34,813 --> 00:29:36,132 Hey. 241 00:29:36,815 --> 00:29:38,589 Nobody's supposed to be around here. 242 00:29:39,777 --> 00:29:41,426 You toretto's other son? 243 00:29:42,571 --> 00:29:44,311 You're the useless one, right? 244 00:29:51,330 --> 00:29:52,611 What is that? 245 00:29:52,623 --> 00:29:54,738 Get out of here. Go. 246 00:29:55,959 --> 00:29:57,949 So a man can't pay his last respects? 247 00:29:57,961 --> 00:29:59,326 That's what that is? 248 00:29:59,338 --> 00:30:00,869 No. 249 00:30:00,881 --> 00:30:03,205 No, not you. You're the one that killed him. 250 00:30:03,217 --> 00:30:04,536 No, racing killed him. 251 00:30:04,968 --> 00:30:08,126 Look, he knew that I was gonna pit him into the wall. He knew that. 252 00:30:08,138 --> 00:30:10,003 Now, I don't know if he dropped gear. I don't know. 253 00:30:10,015 --> 00:30:12,297 I swear... I swear to god, 254 00:30:12,309 --> 00:30:13,924 if you don't get out of here... what? What? 255 00:30:13,936 --> 00:30:15,334 Go find buddy. 256 00:30:15,854 --> 00:30:17,093 Now! 257 00:30:20,818 --> 00:30:22,057 Oh. 258 00:30:22,402 --> 00:30:25,393 All right, well, now we got the golden boy. 259 00:30:29,451 --> 00:30:30,690 Leave. 260 00:30:32,371 --> 00:30:33,735 You here to make threats, too? 261 00:30:34,540 --> 00:30:36,280 "Leave" is a simple word. 262 00:30:37,251 --> 00:30:38,990 Man, what is it with you torettos 263 00:30:39,002 --> 00:30:41,535 where you're all the heroes in your own stories? 264 00:30:41,547 --> 00:30:43,196 Look, I'm gonna tell you a secret. 265 00:30:44,091 --> 00:30:47,037 You, your dad, me, we're all stuck, 266 00:30:47,386 --> 00:30:50,207 going round and round in the same shitty circle. 267 00:30:50,639 --> 00:30:52,288 And we ain't never getting out. 268 00:30:54,643 --> 00:30:57,088 You ain't half the man my dad was. 269 00:30:58,605 --> 00:31:01,179 At least I'm alive, asshole. What did you say? 270 00:31:01,191 --> 00:31:02,259 Get off me! 271 00:31:03,944 --> 00:31:05,350 Dom! Dom! 272 00:31:05,362 --> 00:31:06,476 Dom! 273 00:31:06,613 --> 00:31:08,307 Dom, no! Dom! 274 00:31:08,866 --> 00:31:10,105 No, man! 275 00:31:27,718 --> 00:31:29,037 In here. 276 00:31:53,035 --> 00:31:54,274 Jakob. 277 00:31:54,703 --> 00:31:57,277 I simply cannot believe that magnet trick actually worked. 278 00:31:57,289 --> 00:32:00,030 It looked so damn cool. Look at this here. 279 00:32:00,042 --> 00:32:01,440 I got this off the cockpit feed. 280 00:32:01,919 --> 00:32:03,825 Oh, I love being rich. 281 00:32:03,837 --> 00:32:05,781 It was sloppy. He almost had me. 282 00:32:06,131 --> 00:32:08,246 She say anything? Nope. Nada. 283 00:32:09,092 --> 00:32:11,662 You know, I look at her and I feel creeped out. 284 00:32:11,762 --> 00:32:14,002 And sort of turned on at the same time. 285 00:32:14,640 --> 00:32:16,038 Is that weird? 286 00:32:19,311 --> 00:32:21,051 Nice operation. 287 00:32:21,480 --> 00:32:23,970 You snatched me off Mr. Nobody's plane midair 288 00:32:23,982 --> 00:32:26,052 without a scratch, and you took him down. 289 00:32:27,277 --> 00:32:28,550 Money well spent. 290 00:32:30,197 --> 00:32:32,597 Do you know who I am? I know who you are. 291 00:32:33,158 --> 00:32:34,191 Do you? 292 00:32:36,536 --> 00:32:39,277 East L.A. is a tough enough place to grow up. 293 00:32:41,416 --> 00:32:45,784 But it was your brother's shadow that turned you into this. 294 00:32:46,421 --> 00:32:47,535 Isn't it? 295 00:32:50,092 --> 00:32:54,164 So your whole life, you pushed yourself to be faster than dom. 296 00:32:54,554 --> 00:32:56,169 Smarter than dom. 297 00:32:57,599 --> 00:32:59,589 Stronger than dom. 298 00:33:01,186 --> 00:33:06,180 Tell me, do you hate him enough that it keeps you up at night? 299 00:33:09,152 --> 00:33:10,425 Still? 300 00:33:12,531 --> 00:33:14,726 All these years later? 301 00:33:18,453 --> 00:33:20,068 I should've just hired you 302 00:33:20,163 --> 00:33:22,737 instead of coercing your brother a couple of years back. 303 00:33:22,749 --> 00:33:24,364 I don't work for the competition. 304 00:33:24,668 --> 00:33:26,032 That's cute. 305 00:33:26,503 --> 00:33:28,451 You thinking you're the competition. 306 00:33:28,463 --> 00:33:29,861 Says the woman in the box. 307 00:33:33,343 --> 00:33:34,582 Look familiar? 308 00:33:35,512 --> 00:33:38,708 The other half's hidden in one of the agency's thousands of vaults. 309 00:33:39,516 --> 00:33:41,335 I need you to find out which one. 310 00:33:42,436 --> 00:33:45,712 We secured the master drive here from Mr. Nobody's plane. 311 00:33:46,189 --> 00:33:48,263 The rest of the hardware is a bit dated. 312 00:33:48,275 --> 00:33:49,308 Pre-Internet. 313 00:33:50,110 --> 00:33:52,885 To make sure you don't go hack into anything we don't want you to. 314 00:33:55,073 --> 00:33:57,143 Say you get what you're after. 315 00:33:57,868 --> 00:34:01,276 A weapon so dangerous it shouldn't exist for another half century. 316 00:34:01,288 --> 00:34:02,736 What would you do with it? 317 00:34:02,748 --> 00:34:04,488 Launch some global attack? 318 00:34:05,083 --> 00:34:07,032 Sell it to the highest bidder? 319 00:34:07,044 --> 00:34:10,160 Or maybe you see yourself 320 00:34:10,255 --> 00:34:12,575 as a necessary shock to the system. 321 00:34:13,759 --> 00:34:16,250 I bet all you ever wanted was a hug. 322 00:34:17,137 --> 00:34:19,502 You read my psych eval. Good for you. 323 00:34:19,514 --> 00:34:21,914 I read your second-grade report card. 324 00:34:22,768 --> 00:34:24,212 That's what I do. 325 00:34:33,904 --> 00:34:37,180 Your chin, it's distinctive. 326 00:34:38,867 --> 00:34:41,566 I know the torettos have quite the mixed bloodlines, 327 00:34:41,578 --> 00:34:44,353 but I never detected a nordic strain. 328 00:34:54,091 --> 00:34:57,833 Finding the two halves of project aries is the easy part. 329 00:34:58,136 --> 00:35:00,080 Add in your brother dom to the mix? 330 00:35:00,722 --> 00:35:02,291 You don't have a chance. 331 00:35:03,350 --> 00:35:05,545 Plans are in motion. 332 00:35:09,397 --> 00:35:11,046 Qasar Khan. 333 00:35:13,568 --> 00:35:14,601 What? 334 00:35:15,320 --> 00:35:16,809 Genghis Khan's little brother. 335 00:35:20,826 --> 00:35:22,270 Nobody's heard of him either. 336 00:35:47,769 --> 00:35:49,713 Talk about off the grid. 337 00:35:50,355 --> 00:35:53,756 I don't think they had grids when this place was built. 338 00:35:55,193 --> 00:35:58,969 If a ninja turtle pop out on me, tell you right now, I'm out. 339 00:35:59,072 --> 00:36:01,847 No way this place was sanctioned by the agency. 340 00:36:02,159 --> 00:36:05,025 This was definitely Mr. Nobody's secret hideout. 341 00:36:13,211 --> 00:36:14,609 What now, dom? 342 00:36:16,923 --> 00:36:18,867 Whoever Jakob has become... 343 00:36:21,428 --> 00:36:23,327 And whatever he's up to... 344 00:36:28,059 --> 00:36:29,503 It's on me, 345 00:36:31,021 --> 00:36:33,136 - and me alone. - Nah. 346 00:36:33,732 --> 00:36:37,053 Whatever's on you, it's on us. 347 00:36:37,861 --> 00:36:38,975 Let's get to work. 348 00:36:52,959 --> 00:36:54,357 That's a rotary phone. 349 00:36:56,254 --> 00:36:59,029 Yes. Thank you. I know what a rotary dial phone is. 350 00:37:01,468 --> 00:37:04,250 Okay. Well, what's that? 351 00:37:04,262 --> 00:37:06,669 It's a jx1000 reel-to-reel tape recorder. 352 00:37:06,681 --> 00:37:08,546 What about that? 353 00:37:10,727 --> 00:37:13,843 It's a gb industries 4k telex machine. 354 00:37:13,855 --> 00:37:15,220 Impressive. 355 00:37:15,232 --> 00:37:16,304 What about these? 356 00:37:16,316 --> 00:37:17,384 They're floppy disks. 357 00:37:17,943 --> 00:37:19,766 And that's a rafutek micro recorder, 358 00:37:19,778 --> 00:37:21,267 that's a Smithson autoprinter, 359 00:37:21,279 --> 00:37:24,562 and that thing there is an Omaha 3010 fax machine. 360 00:37:24,574 --> 00:37:25,855 It's like e-mail, 361 00:37:25,867 --> 00:37:27,357 - but wasteful. - Mmm. 362 00:37:27,369 --> 00:37:29,400 Are we done here? Did I pass your little test? 363 00:37:29,412 --> 00:37:31,277 What's your mamma's phone number? 364 00:37:34,376 --> 00:37:35,774 Right. 365 00:37:40,590 --> 00:37:44,082 Y'all ever thought about how many wild missions we've been on? 366 00:37:44,511 --> 00:37:46,034 How we somehow 367 00:37:46,763 --> 00:37:47,961 always survive? 368 00:37:47,973 --> 00:37:49,006 Yeah. 369 00:37:49,099 --> 00:37:50,213 So far, so good, I guess. 370 00:37:50,684 --> 00:37:51,717 It's just luck. 371 00:37:51,935 --> 00:37:53,688 No, no, no, see, y'all not listening. 372 00:37:53,812 --> 00:37:55,381 Think about this. 373 00:37:55,480 --> 00:38:00,014 We've now been on insane missions around the world, 374 00:38:00,026 --> 00:38:03,802 doing what most would say is damn near impossible. 375 00:38:04,114 --> 00:38:07,313 And I ain't got one single scar to show for it? 376 00:38:07,325 --> 00:38:09,224 I mean, look at my jacket. 377 00:38:10,662 --> 00:38:15,029 Those are bullet holes from 14 dudes trying to take my head 378 00:38:15,041 --> 00:38:16,572 clean off its shoulders. 379 00:38:16,584 --> 00:38:19,701 We've taken out cars, trains, tanks. 380 00:38:19,713 --> 00:38:22,328 I'm not gonna even mention the submarine. 381 00:38:22,340 --> 00:38:23,989 And yet we're still here. 382 00:38:24,634 --> 00:38:25,873 Exactly. 383 00:38:26,344 --> 00:38:28,042 Ramsey, what happens when you test a theory 384 00:38:28,054 --> 00:38:30,795 over and over again only to come to the same result? 385 00:38:30,890 --> 00:38:33,923 A hypothesis becomes fact. But you're not actually suggesting that... 386 00:38:33,935 --> 00:38:37,885 I don't know, but when the improbable happens again and again, 387 00:38:37,897 --> 00:38:38,965 that's more than luck. 388 00:38:40,525 --> 00:38:42,174 Maybe we're not so normal. 389 00:38:42,777 --> 00:38:44,142 That's what I'm saying. 390 00:38:44,154 --> 00:38:45,723 We are not normal. 391 00:38:46,531 --> 00:38:49,772 Okay, um, just to clarify, 392 00:38:49,784 --> 00:38:52,809 are you two maybe suggesting that we're, what, 393 00:38:53,330 --> 00:38:54,569 invincible? 394 00:38:55,874 --> 00:38:57,989 - Maybe. - Maybe. 395 00:39:00,545 --> 00:39:01,909 Or maybe 396 00:39:02,422 --> 00:39:03,866 you're just a dumb-ass. 397 00:39:07,927 --> 00:39:10,543 Take your dumb-ass jacket with you, man. 398 00:39:18,813 --> 00:39:20,803 Pretty impressive driving out there. 399 00:39:22,776 --> 00:39:24,220 You miss the old life. 400 00:39:26,905 --> 00:39:27,977 Do you? 401 00:39:30,367 --> 00:39:31,400 Every day. 402 00:39:33,244 --> 00:39:34,483 Guys. 403 00:39:35,705 --> 00:39:37,320 We got a little company. 404 00:39:38,166 --> 00:39:39,655 Think you know this person. 405 00:39:42,128 --> 00:39:45,028 - I's so good to see you. - I missed you. 406 00:39:46,841 --> 00:39:47,909 Thank you. 407 00:39:48,343 --> 00:39:49,411 Of course. 408 00:39:53,223 --> 00:39:54,746 You should've told me. 409 00:39:56,518 --> 00:39:58,212 She deserved to know. 410 00:39:59,813 --> 00:40:02,929 Jakob's my brother, too. I need to be here. 411 00:40:03,274 --> 00:40:06,595 You get involved here, you put everything you have at risk. 412 00:40:08,655 --> 00:40:11,020 Your kids and the whole world that you built. 413 00:40:12,033 --> 00:40:13,773 We're all risking something. 414 00:40:15,912 --> 00:40:17,435 Dom, listen to me. 415 00:40:18,331 --> 00:40:22,153 My kids and yours are in the safest hands possible. 416 00:40:22,252 --> 00:40:23,320 With Brian. 417 00:40:24,879 --> 00:40:26,698 Our world's grown, dom. 418 00:40:28,299 --> 00:40:29,822 I got this one. 419 00:40:48,069 --> 00:40:49,263 Guys! 420 00:40:50,447 --> 00:40:54,314 Guys. Get over here. You gotta come see this. 421 00:40:54,826 --> 00:40:58,568 Don't ever say Roman ain't look out for y'all. 422 00:40:58,580 --> 00:40:59,728 Huh? 423 00:40:59,998 --> 00:41:02,613 Yeah. You get a stack. 424 00:41:02,625 --> 00:41:05,867 And you get a stack. And Roman gets... 425 00:41:05,879 --> 00:41:08,995 Roman, this cash is from yugoslavia. 426 00:41:09,007 --> 00:41:13,249 Yugoslavia hasn't been a country since 1992. 427 00:41:13,261 --> 00:41:15,084 What, you a expert on history now? 428 00:41:15,096 --> 00:41:18,087 No, no, no. I'm an expert on cash. 429 00:41:21,186 --> 00:41:23,677 Usd. Huh? 430 00:41:24,272 --> 00:41:26,387 Yeah. 431 00:41:27,150 --> 00:41:28,931 Professor dumb-ass. 432 00:41:28,943 --> 00:41:32,435 I just need to find me some luggage so I can put all this in. 433 00:41:33,156 --> 00:41:35,897 The firewall on this old thing is actually pretty good. 434 00:41:35,909 --> 00:41:38,649 But, you know, port scan, udp message peek, 435 00:41:38,661 --> 00:41:40,526 pop to root shell, and... 436 00:41:42,624 --> 00:41:44,898 Say hello to project aries. 437 00:41:45,293 --> 00:41:46,365 What is it? 438 00:41:46,377 --> 00:41:48,159 It's what we got from Mr. Nobody's plane. 439 00:41:48,171 --> 00:41:49,444 Or at least part of it. 440 00:41:50,006 --> 00:41:53,873 Aries was designed to override and assimilate anything that runs on code. 441 00:41:54,052 --> 00:41:55,541 Any computer anywhere. 442 00:41:55,637 --> 00:41:58,127 If it operates on zeros and ones, it's vulnerable. 443 00:41:58,139 --> 00:41:59,295 Aries can own it. 444 00:41:59,307 --> 00:42:00,796 It can weaponize anything. 445 00:42:00,808 --> 00:42:02,381 Someone could burn your house down 446 00:42:02,393 --> 00:42:04,258 with your refrigerator if they wanted to. 447 00:42:04,270 --> 00:42:06,427 Oh, so, now my refrigerator's gonna kill me? 448 00:42:06,439 --> 00:42:07,637 It could be made to. 449 00:42:07,649 --> 00:42:09,969 How about my George foreman grill or foot massager? 450 00:42:10,151 --> 00:42:12,600 Y'all... 451 00:42:12,612 --> 00:42:15,406 Do you know how it feels to create something that could end the world? 452 00:42:16,407 --> 00:42:17,440 No. 453 00:42:17,951 --> 00:42:18,984 Well, I do. 454 00:42:20,370 --> 00:42:21,564 And this will. 455 00:42:22,038 --> 00:42:24,612 If you take aries and upload it to a satellite, 456 00:42:24,624 --> 00:42:26,239 it'll spread like a virus. 457 00:42:26,876 --> 00:42:29,408 Then it'll be a matter of time before someone can control 458 00:42:29,420 --> 00:42:33,663 any weapon system, traditional, nuclear, stuff we haven't even seen yet, 459 00:42:33,675 --> 00:42:35,494 and just point it wherever they want. 460 00:42:36,219 --> 00:42:41,042 Jakob reboots the world order within minutes. 461 00:42:41,849 --> 00:42:43,919 Ares is the god of war, right? 462 00:42:44,352 --> 00:42:46,376 If Jakob gets his hands on this, 463 00:42:46,479 --> 00:42:48,924 he'll be the god of damn near everything. 464 00:42:49,774 --> 00:42:51,389 Because of how dangerous it was, 465 00:42:51,401 --> 00:42:55,309 the aries prototype was recovered and split into two halves by Mr. Nobody. 466 00:42:55,321 --> 00:42:57,971 Both of which are worthless without the activation key. 467 00:42:58,908 --> 00:43:01,190 Jakob now has one of the pieces. 468 00:43:01,202 --> 00:43:03,442 He'll be going after the other half next. 469 00:43:03,454 --> 00:43:04,943 As for the key, it's... 470 00:43:05,707 --> 00:43:06,779 It's vanished. 471 00:43:06,791 --> 00:43:07,824 So, we find it. 472 00:43:08,293 --> 00:43:09,949 If we're gonna beat Jakob to it, 473 00:43:09,961 --> 00:43:11,492 we're gonna have to split up. 474 00:43:11,504 --> 00:43:15,204 Roman, tej, I know a couple of guys operating out of Germany 475 00:43:15,216 --> 00:43:16,865 that could get us anything we need. 476 00:43:17,260 --> 00:43:19,375 I'm on it. Wait, there's one more thing. 477 00:43:19,387 --> 00:43:23,296 Mr. Nobody's transmission had one name connected to the key. 478 00:43:23,308 --> 00:43:26,049 You guys are gonna want to brace yourselves for this. 479 00:43:32,650 --> 00:43:33,969 No way. 480 00:43:34,360 --> 00:43:36,183 That's exactly what I said. 481 00:43:36,195 --> 00:43:39,892 So you're saying han's death is connected to all of this? 482 00:43:39,991 --> 00:43:42,061 He has to have something to do with it. 483 00:43:42,243 --> 00:43:43,516 I'll look into it. 484 00:43:44,120 --> 00:43:46,611 Tej, can you send me all the files you have on han? 485 00:43:46,623 --> 00:43:48,238 - Yeah. - I'll go with you. 486 00:43:50,001 --> 00:43:51,034 Letty. 487 00:43:53,463 --> 00:43:55,453 I got this the day han died. 488 00:43:56,215 --> 00:43:57,363 Mexico. 489 00:43:58,426 --> 00:43:59,665 Check the postmark. 490 00:44:00,511 --> 00:44:02,911 Whatever he was up to, it ended here. 491 00:44:04,182 --> 00:44:05,376 Tokyo. 492 00:44:06,184 --> 00:44:08,003 What are you gonna do about Jakob? 493 00:44:09,312 --> 00:44:10,881 I'm gonna find him. 494 00:44:13,566 --> 00:44:14,714 How? 495 00:44:15,985 --> 00:44:17,224 An old friend. 496 00:44:45,556 --> 00:44:46,949 Yo, what do you think? 497 00:44:49,811 --> 00:44:51,130 It doesn't matter. 498 00:44:51,854 --> 00:44:53,803 It's all about how you choose to see it. 499 00:44:53,815 --> 00:44:55,839 Shit. I told you I was right. 500 00:44:57,235 --> 00:44:59,100 - I'm Leo. - Santos. 501 00:44:59,195 --> 00:45:01,686 Dom. What are you guys in for? 502 00:45:01,906 --> 00:45:02,974 Driving while brown. 503 00:45:14,794 --> 00:45:15,988 You see that? 504 00:45:16,087 --> 00:45:17,781 Hairline crack in the fuel line. 505 00:45:17,880 --> 00:45:20,120 Air gets in there, you got a lean condition. 506 00:45:20,883 --> 00:45:21,916 Lean condition? 507 00:45:37,316 --> 00:45:39,640 ♪ I got a taste for wasting and tasting the blood. ♪ 508 00:45:39,652 --> 00:45:41,308 ♪ Murder, I heard her when she screamed and dropped. ♪ 509 00:45:41,320 --> 00:45:42,810 ♪ 'Cause her son caught the slug. ♪ 510 00:45:42,822 --> 00:45:44,266 ♪ Relate this to no choice. ♪ 511 00:45:44,365 --> 00:45:45,980 ♪ And listen to this straight-up man. ♪ 512 00:45:45,992 --> 00:45:47,273 ♪ Before they ban the voice. ♪ 513 00:45:47,285 --> 00:45:48,941 ♪ While I rhyme to the rhythm of a pop. ♪ 514 00:45:48,953 --> 00:45:50,484 ♪ Remember the first brother to run. ♪ 515 00:45:50,496 --> 00:45:51,777 ♪ Is the first to get shot. ♪ 516 00:45:51,789 --> 00:45:53,278 ♪ Whoever said that what I say. ♪ 517 00:45:53,374 --> 00:45:54,943 ♪ And portray is negativity. ♪ 518 00:45:55,042 --> 00:45:56,986 ♪ Need to come kick it in the city with me. ♪ 519 00:45:57,086 --> 00:45:59,577 ♪ And find the black and crack in fact, they take that back. ♪ 520 00:45:59,589 --> 00:46:01,462 ♪ Because they really can't deal with that... ♪ 521 00:46:02,008 --> 00:46:03,623 Hey. 522 00:46:04,260 --> 00:46:06,079 You had another eight months. 523 00:46:07,013 --> 00:46:08,536 Good behavior. 524 00:46:13,936 --> 00:46:15,585 Oh, dom. 525 00:46:16,689 --> 00:46:18,838 You didn't call. 526 00:46:20,443 --> 00:46:22,262 I would have picked you up. 527 00:46:22,904 --> 00:46:24,519 I'm here now. 528 00:46:28,785 --> 00:46:30,400 Welcome home, brother. 529 00:46:32,413 --> 00:46:33,861 Come here. 530 00:46:40,963 --> 00:46:42,661 Yeah! Yeah, Jakob! 531 00:46:42,673 --> 00:46:43,746 Whoo! 532 00:46:43,758 --> 00:46:46,165 That's what I'm talking about! 533 00:46:46,177 --> 00:46:47,496 How you doin'? 534 00:46:50,097 --> 00:46:51,250 Who wants next? 535 00:46:51,933 --> 00:46:53,464 I said, who wants next? 536 00:46:53,476 --> 00:46:54,590 I got next. 537 00:46:57,313 --> 00:46:58,632 Dom. 538 00:47:00,024 --> 00:47:01,639 Well, when'd you get out, man? 539 00:47:02,276 --> 00:47:03,799 I said I got next. 540 00:47:05,780 --> 00:47:06,974 Come on, dom. 541 00:47:08,241 --> 00:47:10,811 You don't want to race me in buddy's old charger. 542 00:47:11,410 --> 00:47:12,691 No, it won't even be close. 543 00:47:12,703 --> 00:47:15,694 My mustang? With all the mods that I put in it? 544 00:47:15,706 --> 00:47:17,571 Car don't make the driver. 545 00:47:25,591 --> 00:47:27,160 Here's how this goes. 546 00:47:27,760 --> 00:47:28,999 You win, 547 00:47:29,887 --> 00:47:31,376 you come back home. 548 00:47:32,515 --> 00:47:33,663 You lose, 549 00:47:34,475 --> 00:47:37,174 you keep driving, you don't stop, 550 00:47:37,186 --> 00:47:38,960 you don't ever come back. 551 00:47:39,897 --> 00:47:41,136 Ever. 552 00:47:42,525 --> 00:47:44,056 What do you mean, dom? 553 00:47:44,068 --> 00:47:45,512 I know what you did. 554 00:47:47,572 --> 00:47:51,439 The day we lost him, dad kept talking about a misfire. 555 00:47:51,784 --> 00:47:52,978 Remember? 556 00:47:54,203 --> 00:47:56,603 You were the last one under his hood that day. 557 00:47:59,041 --> 00:48:00,815 A minute later, he was gone. 558 00:48:02,044 --> 00:48:04,614 Tell me why you killed dad. 559 00:48:12,221 --> 00:48:13,540 Now let's race. 560 00:48:19,270 --> 00:48:20,714 Armed robbery in echo park. 561 00:48:20,813 --> 00:48:22,469 Fourth street bridge is open. 562 00:48:22,481 --> 00:48:23,549 Clear, clear, clear! 563 00:48:43,461 --> 00:48:44,700 Ready? 564 00:48:45,838 --> 00:48:46,906 Set. 565 00:48:48,382 --> 00:48:49,496 Go. 566 00:48:51,510 --> 00:48:52,583 ♪ Set the time for the battleground. ♪ 567 00:48:52,595 --> 00:48:54,376 ♪ Guided missiles will hunt you down. ♪ 568 00:48:54,388 --> 00:48:55,669 ♪ Drones surrounding your home. ♪ 569 00:48:55,681 --> 00:48:57,755 ♪ Don't breathe, you're not safe underground. ♪ 570 00:48:57,767 --> 00:49:00,841 ♪ Political landscape shape has been polarized. ♪ 571 00:49:00,853 --> 00:49:02,426 ♪ Now it's time to reveal the zeal. ♪ 572 00:49:02,438 --> 00:49:04,094 ♪ Everybody breathe, ♪ ♪ get mobilized. ♪ 573 00:49:04,106 --> 00:49:06,305 ♪ Trying to buy the American dream. ♪ 574 00:49:06,317 --> 00:49:07,556 ♪ But it's overpriced. ♪ 575 00:49:07,568 --> 00:49:09,266 ♪ Five-bil deal for the fighter jets. ♪ 576 00:49:09,278 --> 00:49:10,809 ♪ Being shipped to the middle east. ♪ 577 00:49:10,821 --> 00:49:12,603 ♪ It'll cost ten billion more dollars. ♪ 578 00:49:12,615 --> 00:49:14,288 ♪ For neighbors to feel safe to breathe. ♪ 579 00:49:14,700 --> 00:49:16,223 ♪ What, what. ♪ 580 00:49:18,245 --> 00:49:21,403 ♪ What, what. ♪ ♪ Breathe with me. ♪ 581 00:49:21,415 --> 00:49:22,655 ♪ What. ♪ 582 00:49:22,667 --> 00:49:25,658 ♪ Sometimes we got to stop and breathe ♪ 583 00:49:43,396 --> 00:49:44,635 ♪ Stop, breathe. ♪ 584 00:49:56,909 --> 00:49:58,353 ♪ Breathe with me. ♪ 585 00:49:59,245 --> 00:50:01,565 ♪ Sometimes we got to stop and breathe ♪ 586 00:50:14,468 --> 00:50:15,536 Too soon. 587 00:50:23,894 --> 00:50:25,213 No! 588 00:50:57,094 --> 00:50:58,834 ♪ Green light, ♪ ♪ we gon' ride the night. ♪ 589 00:50:58,846 --> 00:51:00,461 ♪ Loud pipes, ♪ ♪ we gon' ride the night. ♪ 590 00:51:00,473 --> 00:51:02,379 ♪ Fishtailing out the parking lot. ♪ 591 00:51:02,391 --> 00:51:04,165 ♪ No cops, ♪ ♪ we ain't gonna stop. ♪ 592 00:51:04,268 --> 00:51:06,050 ♪ Switch gears, ♪ ♪ we gon' drag and drift. ♪ 593 00:51:06,062 --> 00:51:07,756 ♪ Hit the gas and we pack the clip. ♪ 594 00:51:07,855 --> 00:51:10,129 ♪ Muscle cars sound mad as hell. ♪ 595 00:51:10,232 --> 00:51:13,678 ♪ Whoa, whoa. ♪ ♪ Whoa, whoa. ♪ 596 00:51:13,778 --> 00:51:17,475 ♪ Na-na-na, whoa. ♪ ♪ Na-na-na, whoa. ♪ 597 00:51:17,615 --> 00:51:19,728 And beating the shortstop. 598 00:51:21,535 --> 00:51:23,275 Line drive over the head of Gonzalez 599 00:51:23,287 --> 00:51:25,152 on the field for a base hit. 600 00:51:27,374 --> 00:51:28,568 Up next... 601 00:51:31,504 --> 00:51:33,494 Place still looks the same. 602 00:51:35,633 --> 00:51:37,452 Just like your dad left it. 603 00:51:38,302 --> 00:51:39,917 I'm looking for Jakob. 604 00:51:43,307 --> 00:51:44,751 Can't help you, man. 605 00:51:46,018 --> 00:51:49,635 I know you took Jakob in after my father died. 606 00:51:50,606 --> 00:51:53,472 The worst thing you can do to a toretto 607 00:51:53,484 --> 00:51:55,383 is take away their family. 608 00:51:57,071 --> 00:51:58,936 That's what you did to Jakob. 609 00:51:59,990 --> 00:52:01,855 You've got people who love you, 610 00:52:01,867 --> 00:52:04,392 count on you, care for you. 611 00:52:04,829 --> 00:52:06,443 He ain't got no one. 612 00:52:06,455 --> 00:52:07,611 You get in his way, 613 00:52:07,623 --> 00:52:10,444 this ain't gonna end until one of you guys are in the ground. 614 00:52:11,085 --> 00:52:12,950 I know you did the best you could, buddy. 615 00:52:14,505 --> 00:52:17,701 But we both know he's about to cause a lot of hurt. 616 00:52:30,396 --> 00:52:32,796 I did my best to take care of Jakob. 617 00:52:34,900 --> 00:52:36,799 But I'm no Jack toretto. 618 00:52:54,044 --> 00:52:56,944 You've got to make peace with the past if you... 619 00:52:58,674 --> 00:53:01,199 If you want hope for the future. 620 00:53:08,934 --> 00:53:10,378 He's in London. 621 00:53:11,312 --> 00:53:12,756 That's all I know. 622 00:53:23,741 --> 00:53:25,230 Dom. 623 00:53:28,787 --> 00:53:30,936 I hope you find your peace. 624 00:53:34,001 --> 00:53:37,072 The chance for peace died that day on the track. 625 00:54:08,452 --> 00:54:10,317 Han's old shop. 626 00:54:11,330 --> 00:54:15,402 God! It looks like this place has been picked over a thousand times. 627 00:54:15,834 --> 00:54:18,742 Gotta start somewhere. It doesn't make any sense. 628 00:54:18,754 --> 00:54:20,160 I mean, han ends up in Tokyo 629 00:54:20,172 --> 00:54:22,913 and he's supposed to have something to do with the key? 630 00:54:22,925 --> 00:54:24,248 But police records make it sound like 631 00:54:24,260 --> 00:54:26,910 he was running around with a bunch of small time crooks. 632 00:54:28,305 --> 00:54:30,579 Don't mock it. That's how we started. 633 00:54:31,267 --> 00:54:33,465 Maybe han was looking for a change of scenery 634 00:54:33,477 --> 00:54:35,046 after Gisele died. 635 00:54:35,896 --> 00:54:37,552 People mourn in different ways. 636 00:54:37,564 --> 00:54:39,964 Letty, how did Mr. Nobody get connected with han? 637 00:54:40,276 --> 00:54:41,974 And they never... 638 00:54:41,986 --> 00:54:43,934 They never crossed paths unless... 639 00:54:43,946 --> 00:54:44,979 Gisele. 640 00:54:45,864 --> 00:54:47,558 She's former Mossad. 641 00:54:48,075 --> 00:54:50,065 Mr. Nobody is a spy. 642 00:54:50,077 --> 00:54:52,109 They could have run in the same circles. 643 00:54:52,121 --> 00:54:55,522 There's Mossad clearance all over the files Mr. Nobody had on han. 644 00:54:56,166 --> 00:54:58,115 Mission spikes going back to Mexico, 645 00:54:58,127 --> 00:55:01,073 which is where Gisele was working when she met dom and Brian. 646 00:55:02,006 --> 00:55:03,529 Gisele's gotta be the link. 647 00:55:05,134 --> 00:55:08,159 Leave it to Mr. Nobody to confuse everyone. 648 00:55:10,889 --> 00:55:13,789 This place is a dead end. Let's get out of here. 649 00:55:14,143 --> 00:55:15,712 I'll check in with tej and Roman. 650 00:55:17,646 --> 00:55:19,011 ♪ I'm a Lane switcher. ♪ 651 00:55:19,023 --> 00:55:20,929 ♪ Big tank, bank filler. ♪ 652 00:55:20,941 --> 00:55:23,807 ♪ Real killer, ♪ ♪ die for my gang member. ♪ 653 00:55:23,819 --> 00:55:25,600 ♪ Gun driller, ♪ ♪ dope man dope dealer ♪ 654 00:55:26,697 --> 00:55:29,271 ♪ gorilla, bang, bang, ♪ ♪ Lane switcher... ♪ 655 00:55:30,367 --> 00:55:31,731 She's ready to roll. 656 00:55:31,827 --> 00:55:34,276 No. No! 657 00:55:34,288 --> 00:55:35,986 No, Sean! 658 00:55:35,998 --> 00:55:38,739 Tell me you are not modding the quick disconnect valve on the lox line. 659 00:55:38,751 --> 00:55:40,032 Hey, man, chill out. 660 00:55:40,044 --> 00:55:41,283 All right? It's all good. 661 00:55:41,378 --> 00:55:44,244 That tweak just saved us 0.4 seconds. "All good"? 662 00:55:44,256 --> 00:55:45,912 This isn't top gun, Maverick. 663 00:55:45,924 --> 00:55:47,539 You don't follow the rules here, you die. 664 00:55:47,551 --> 00:55:49,666 Hey, come on. That's a bit much. 665 00:55:49,803 --> 00:55:52,711 When you know what too much pressure in the lox line can do, 666 00:55:52,723 --> 00:55:54,880 come talk to me. Till then, stay in your Lane. 667 00:55:54,892 --> 00:55:56,798 Yo, you're lucky to even be in my Lane. 668 00:55:56,810 --> 00:55:58,759 In case you forgot, I'm the one that figured out 669 00:55:58,771 --> 00:56:01,136 how to let us build rocket engines and get paid. 670 00:56:01,148 --> 00:56:03,597 This whole thing was my idea. 671 00:56:03,609 --> 00:56:05,974 So who are you gonna trust with your brilliant idea, 672 00:56:05,986 --> 00:56:07,726 this glorified mechanic 673 00:56:08,697 --> 00:56:09,891 or a rocket scientist? 674 00:56:10,240 --> 00:56:12,522 Without me, you'd be working at jiffy lube. 675 00:56:12,534 --> 00:56:14,358 Guys, guys. Look, it's all good. 676 00:56:14,370 --> 00:56:15,567 Who cares about who did what? 677 00:56:15,579 --> 00:56:17,027 Kind of hard for you to do anything 678 00:56:17,039 --> 00:56:19,112 when you pee your pants every time you fly, twinkie. 679 00:56:19,124 --> 00:56:20,522 Did I hear that right? 680 00:56:21,418 --> 00:56:23,317 You a runner and you afraid of flying? 681 00:56:25,089 --> 00:56:26,533 "Twinkie"? 682 00:56:26,924 --> 00:56:30,540 So, you must be ding dong and sno ball. 683 00:56:30,552 --> 00:56:32,292 - Right? - Yo... uh-uh. 684 00:56:32,930 --> 00:56:34,544 I don't go by that name anymore. 685 00:56:34,556 --> 00:56:36,626 You went by that name ever? 686 00:56:36,725 --> 00:56:37,964 Like, ever? 687 00:56:38,352 --> 00:56:39,466 I... that's... 688 00:56:41,188 --> 00:56:43,462 Hey! We're up. Oh, good. 689 00:56:45,484 --> 00:56:46,552 Hey, fellas. 690 00:56:46,777 --> 00:56:48,517 Y'all seen ten-second cars? 691 00:56:49,655 --> 00:56:53,022 Well, say hello to the two-second car. 692 00:57:00,707 --> 00:57:03,027 Is that a Pontiac fiero 693 00:57:03,627 --> 00:57:05,200 strapped to a rocket engine? 694 00:57:05,212 --> 00:57:06,952 Impressive, I know. 695 00:57:07,214 --> 00:57:08,412 No. 696 00:57:08,424 --> 00:57:09,913 No, that's not impressive. 697 00:57:11,927 --> 00:57:14,372 Eyes up! Here it comes! Let the race begin! 698 00:57:31,405 --> 00:57:32,561 Plane's taking off! 699 00:57:32,573 --> 00:57:33,812 Go, go, go, go! 700 00:57:50,215 --> 00:57:51,538 Yes! 701 00:57:53,802 --> 00:57:54,916 We did it! 702 00:58:01,560 --> 00:58:02,799 Uh... 703 00:58:02,811 --> 00:58:04,334 I'm confused. 704 00:58:05,147 --> 00:58:06,841 Y'all didn't actually beat the jet. 705 00:58:07,357 --> 00:58:08,596 It didn't explode. 706 00:58:08,817 --> 00:58:10,682 - Yeah, or melt. - Yeah. 707 00:58:10,694 --> 00:58:12,138 She's still in one piece. 708 00:58:18,410 --> 00:58:19,683 You mean "pieces"? 709 00:58:19,953 --> 00:58:23,524 Hey, jiffy lube, next time, will you listen to me? 710 00:58:25,083 --> 00:58:27,403 Look, we heard y'all could get us some wheels. 711 00:58:27,961 --> 00:58:30,201 Preferably the kind that don't explode. 712 00:58:31,006 --> 00:58:32,204 Is that possible? 713 00:58:32,216 --> 00:58:35,162 Well, the Honda dealership's about 3,000 miles that way. 714 00:58:35,469 --> 00:58:37,118 Dominic toretto sent us. 715 00:58:45,145 --> 00:58:46,589 Who's Dominic toretto? 716 00:58:55,239 --> 00:58:56,770 Arigato. 717 00:58:59,576 --> 00:59:01,600 This place is a dead end. 718 00:59:01,703 --> 00:59:04,569 Do you think Jakob could be onto the han connection? 719 00:59:05,707 --> 00:59:07,697 If he has all the information we do, probably. 720 00:59:12,464 --> 00:59:14,158 I never told dom, 721 00:59:16,260 --> 00:59:19,160 I stayed in touch with him for a while after what happened. 722 00:59:20,472 --> 00:59:23,463 He was over at buddy's for about a year, and then 723 00:59:23,725 --> 00:59:25,920 he was gone, with a message not to follow. 724 00:59:26,979 --> 00:59:29,386 But after he disappeared, I was so desperate to find him 725 00:59:29,398 --> 00:59:31,923 that I would've... Would've done anything. 726 00:59:32,526 --> 00:59:35,725 I even broke into a police archive, but I didn't find anything. 727 00:59:35,737 --> 00:59:37,010 You what? 728 00:59:37,239 --> 00:59:38,683 You were, like, 16. 729 00:59:40,242 --> 00:59:41,765 I did what I had to do. 730 00:59:42,995 --> 00:59:44,314 Yeah. 731 00:59:47,583 --> 00:59:48,981 How about you? 732 00:59:49,585 --> 00:59:50,904 How are you doing? 733 00:59:51,795 --> 00:59:53,368 It's a change of pace, huh? 734 00:59:55,299 --> 00:59:57,369 Just as I was remembering... 735 00:59:59,386 --> 01:00:00,830 Who I was, 736 01:00:01,430 --> 01:00:03,045 everything changed. 737 01:00:04,641 --> 01:00:06,005 It slowed down. 738 01:00:07,436 --> 01:00:09,585 There's peace for me in the chaos. 739 01:00:10,147 --> 01:00:14,424 It's like I... I need to face the world head-on or something to feel alive. 740 01:00:16,320 --> 01:00:18,264 Seeing little Brian 741 01:00:18,697 --> 01:00:21,848 hiding in a hole because we had unexpected company 742 01:00:23,535 --> 01:00:24,979 that got to me. 743 01:00:26,747 --> 01:00:28,487 We never used to hide. 744 01:00:31,043 --> 01:00:34,194 Hey, dom's my brother, but you will always be my sister. 745 01:00:35,714 --> 01:00:38,364 Funny how we all have secrets. 746 01:00:45,265 --> 01:00:46,504 What? 747 01:00:46,516 --> 01:00:48,290 You got to be kidding me. 748 01:00:49,186 --> 01:00:50,508 What is it? 749 01:00:50,520 --> 01:00:52,590 Remember what han used to say about Tokyo? 750 01:00:55,525 --> 01:00:57,515 You mean how, in all the old westerns, 751 01:00:57,527 --> 01:01:00,685 cowboys would make a run for the border to get away from the law, 752 01:01:00,697 --> 01:01:02,354 how Tokyo was his... 753 01:01:02,366 --> 01:01:03,399 Mexico. 754 01:01:07,663 --> 01:01:08,902 No way. 755 01:02:01,591 --> 01:02:02,830 Hmm. 756 01:02:05,595 --> 01:02:07,289 Nice necklace, queenie. 757 01:02:08,932 --> 01:02:11,627 Diamonds and emeralds never looked so good. 758 01:02:12,436 --> 01:02:14,335 Dominic toretto. 759 01:02:16,398 --> 01:02:19,264 The word on the street is you got locked up. 760 01:02:19,276 --> 01:02:21,516 Yeah, well, in and out, you know. 761 01:02:22,279 --> 01:02:23,894 When are they gonna learn 762 01:02:24,406 --> 01:02:26,312 some birds can't be caged? 763 01:02:26,324 --> 01:02:28,314 Are you looking for one of me sons? 764 01:02:29,619 --> 01:02:30,983 Not tonight. 765 01:02:32,205 --> 01:02:34,775 You do the driving, I'll cut you in for 15%. 766 01:02:39,171 --> 01:02:41,070 My thieving days are over. 767 01:02:42,382 --> 01:02:43,780 Mine ain't. 768 01:02:45,594 --> 01:02:46,833 You coming? 769 01:03:18,877 --> 01:03:20,241 I'm looking for someone. 770 01:03:20,670 --> 01:03:22,819 Would've shown up in town a little while ago. 771 01:03:23,381 --> 01:03:26,498 A lot of guys, a lot of resources. 772 01:03:26,510 --> 01:03:29,584 Oh, yeah, yeah, word did go round on a crew that just turned up, 773 01:03:29,596 --> 01:03:30,869 led by an American. 774 01:03:36,937 --> 01:03:39,385 Yeah, he bought some arms off a local seller. 775 01:03:39,397 --> 01:03:42,013 Rumor had it he was into something big up in Edinburgh. 776 01:03:47,197 --> 01:03:48,720 Local seller, huh? 777 01:03:49,533 --> 01:03:52,232 She wouldn't happen to be wearing a stolen necklace, would she? 778 01:03:52,244 --> 01:03:54,894 He paid well. What was I supposed to do? 779 01:03:59,918 --> 01:04:02,067 This geezer was about your height, actually. 780 01:04:02,754 --> 01:04:04,073 Similar features. 781 01:04:05,048 --> 01:04:07,948 Oh, bloody hell, he's not your cousin or something, is he? 782 01:04:08,677 --> 01:04:09,916 He's my brother. 783 01:04:13,849 --> 01:04:15,682 Get the hand brake for me, would you, darling? 784 01:04:24,985 --> 01:04:27,806 Glad I'm not the only one with a family full of eccentrics. 785 01:04:29,823 --> 01:04:31,597 He offered payment for something else. 786 01:04:34,369 --> 01:04:35,517 You. 787 01:04:48,592 --> 01:04:51,788 ♪ I am the Thorn in your crown. ♪ 788 01:04:56,224 --> 01:04:59,045 ♪ Veneno you hold in your mouth. ♪ 789 01:04:59,144 --> 01:05:01,794 ♪ That you won't spit out. ♪ 790 01:05:03,607 --> 01:05:06,632 You know, nothing's more powerful than the love of family. 791 01:05:07,277 --> 01:05:10,143 But you turn that into anger and resentment, 792 01:05:11,031 --> 01:05:12,896 nothing's more dangerous. 793 01:05:18,288 --> 01:05:19,561 Dom? 794 01:05:19,956 --> 01:05:21,980 Don't get yourself killed, okay? 795 01:05:22,292 --> 01:05:24,157 You're my favorite American. 796 01:05:48,234 --> 01:05:50,183 Dominic toretto. 797 01:05:50,195 --> 01:05:52,185 Tell me. Why is the best fruit 798 01:05:52,197 --> 01:05:53,686 always forbidden? 799 01:05:54,324 --> 01:05:55,855 You should know. 800 01:05:55,867 --> 01:05:56,900 Mmm. 801 01:05:59,955 --> 01:06:02,275 This is your kind of party, isn't it, dom? 802 01:06:02,582 --> 01:06:05,615 Beautiful women, best cars, best everything. 803 01:06:05,627 --> 01:06:07,242 You know, best security, too. 804 01:06:07,337 --> 01:06:09,156 I'm Otto. I'm your brother's partner. 805 01:06:14,761 --> 01:06:16,250 Well, financier. 806 01:06:17,055 --> 01:06:18,670 But, you know, my dad, he's a dictator, 807 01:06:18,682 --> 01:06:20,630 so we're not talking regular people rich here. 808 01:06:20,642 --> 01:06:23,299 No, no, no, no, no. Everything you see here, I own. 809 01:06:23,311 --> 01:06:25,218 These girls, if you want to meet one of them, 810 01:06:25,230 --> 01:06:27,887 maybe two, maybe three, just let me know. They're on the payroll. 811 01:06:27,899 --> 01:06:30,845 I offer a bomb-ass dental plan, too. Huh? 812 01:06:31,027 --> 01:06:32,141 Where is Jakob? 813 01:06:32,654 --> 01:06:33,802 He's inside. 814 01:07:14,487 --> 01:07:16,181 The brother you're looking for, 815 01:07:17,032 --> 01:07:18,555 he's from an old life. 816 01:07:20,118 --> 01:07:21,315 He's long gone. 817 01:07:21,327 --> 01:07:24,944 All I see is the same scared little kid that killed our father. 818 01:07:27,042 --> 01:07:28,531 That's your mistake. 819 01:07:31,046 --> 01:07:32,535 The spy game, 820 01:07:33,673 --> 01:07:35,367 this is my world. 821 01:07:40,722 --> 01:07:41,961 What do you think happened, dom, 822 01:07:41,973 --> 01:07:44,088 every time you took somebody down? 823 01:07:44,100 --> 01:07:47,376 Their territory just stayed crime-free? 824 01:07:49,314 --> 01:07:51,839 The trans, Braga... 825 01:07:53,193 --> 01:07:54,591 The shaws... 826 01:07:56,196 --> 01:07:57,719 Cipher. 827 01:07:58,198 --> 01:08:00,097 You paved the way for me. 828 01:08:00,992 --> 01:08:02,390 So here's my offer. 829 01:08:03,119 --> 01:08:05,018 It's the same one you gave me. 830 01:08:07,749 --> 01:08:08,943 You leave. 831 01:08:09,125 --> 01:08:10,364 Now. 832 01:08:11,252 --> 01:08:14,869 You drive away, and you never come back. 833 01:08:15,757 --> 01:08:16,825 Ever. 834 01:08:17,550 --> 01:08:18,618 A deal? 835 01:08:20,053 --> 01:08:21,747 I showed you mercy! 836 01:08:24,182 --> 01:08:25,876 And I won't show it to you again. 837 01:08:36,277 --> 01:08:37,425 Toretto. 838 01:08:38,738 --> 01:08:40,728 Since my dad is head of state, 839 01:08:41,533 --> 01:08:43,731 it makes me a foreign dignitary 840 01:08:43,743 --> 01:08:46,313 and this place an embassy. 841 01:08:46,788 --> 01:08:50,735 Which means you just trespassed into my country and attempted murder. 842 01:08:51,042 --> 01:08:54,818 So, naturally, I called in a little favor with all my good friends from Interpol. 843 01:08:55,171 --> 01:08:58,242 You keep digging around in the past, dom, 844 01:08:58,341 --> 01:09:00,365 you're not gonna like what you find. 845 01:09:08,434 --> 01:09:11,004 And here I thought my dad was a pain in the ass. 846 01:09:12,438 --> 01:09:14,963 But your family is a train wreck. 847 01:09:15,900 --> 01:09:18,808 Well, now that your brother's finally out of the game, 848 01:09:18,820 --> 01:09:20,560 it's time we go to Edinburgh. 849 01:09:20,864 --> 01:09:24,356 Get the second piece, maybe do a little sightseeing, huh? 850 01:09:26,452 --> 01:09:27,984 Any news on the key? 851 01:09:27,996 --> 01:09:29,895 Don't worry about it. Our men are closing in. 852 01:09:32,041 --> 01:09:35,950 One week from now, there won't be a superpower in the world 853 01:09:35,962 --> 01:09:37,994 can take a piss without our permission. 854 01:09:38,006 --> 01:09:41,164 One week from now, your dad will be asking you for an allowance. 855 01:09:41,176 --> 01:09:42,916 I'd like that. 856 01:09:44,679 --> 01:09:45,918 I'd like that. 857 01:09:58,818 --> 01:10:01,388 Whew. 858 01:10:02,405 --> 01:10:03,678 What's up? 859 01:10:04,699 --> 01:10:07,144 - Well done, leysa. - Please. 860 01:10:07,243 --> 01:10:10,439 If it wasn't for you, I'd still be stealing gas in the d.R. 861 01:10:10,747 --> 01:10:12,236 So queenie treating you right? 862 01:10:12,498 --> 01:10:13,862 Like a princesa. 863 01:10:13,958 --> 01:10:15,527 I'm her number-one pick, you know. 864 01:10:15,627 --> 01:10:18,159 Cara's little sister done good. Good? 865 01:10:18,171 --> 01:10:20,411 You saw my fine ass in that white dress. 866 01:10:20,423 --> 01:10:21,912 You see how I been rocking shit? 867 01:10:22,008 --> 01:10:24,874 All this crew, this is mine. Huh? 868 01:10:24,886 --> 01:10:26,667 I been around the world. 869 01:10:26,679 --> 01:10:28,377 Oh, I almost forgot, 870 01:10:28,389 --> 01:10:29,795 you might need this. 871 01:10:29,807 --> 01:10:32,757 Your boy Jakob biometrics are encoded to this gun. 872 01:10:32,769 --> 01:10:35,419 You'll have no trouble tracking him now. 873 01:11:13,351 --> 01:11:14,545 Hey, letty. 874 01:11:15,979 --> 01:11:17,051 Yeah. 875 01:11:17,063 --> 01:11:18,302 Come look at this. 876 01:11:19,565 --> 01:11:20,598 What the hell? 877 01:11:21,442 --> 01:11:23,762 Han never mentioned a girl, not ever. 878 01:11:25,405 --> 01:11:26,678 Letty, Mia! 879 01:11:27,448 --> 01:11:28,801 Down, now! 880 01:13:24,649 --> 01:13:26,013 You okay? 881 01:14:28,087 --> 01:14:31,287 Welcome to St. Giles' cathedral of Edinburgh. 882 01:14:31,299 --> 01:14:35,701 The high kirk has a history stretching back over 900 years. 883 01:14:35,803 --> 01:14:38,627 Renowned for its stained glass windows, 884 01:14:38,639 --> 01:14:41,130 you can see the intricate craftsmanship... 885 01:14:45,188 --> 01:14:46,260 We're a go. 886 01:14:53,488 --> 01:14:55,227 Ramsey, talk to me. What do we got? 887 01:14:55,239 --> 01:14:57,438 I pulled Jakob's biometric signature off the gun, 888 01:14:57,450 --> 01:15:00,691 and the algorithm I've run says Jakob's team is right on top of us. 889 01:15:00,703 --> 01:15:02,860 Anywhere between 80 and 100 meters. 890 01:15:02,872 --> 01:15:04,278 Eighty meters? 891 01:15:04,290 --> 01:15:05,779 That's a lot around here. 892 01:15:06,334 --> 01:15:08,404 This whole area seems pretty packed in. 893 01:15:08,794 --> 01:15:10,951 So, we don't know... 894 01:15:10,963 --> 01:15:13,787 Where the secret vault facility Jakob is looking to hit is, 895 01:15:13,799 --> 01:15:14,997 now, do we? 896 01:15:15,009 --> 01:15:16,908 Wouldn't be a secret if we did. 897 01:15:17,637 --> 01:15:18,751 You know what? 898 01:15:18,763 --> 01:15:20,787 I'm starting to think your little English accent 899 01:15:20,890 --> 01:15:22,960 makes you sound smarter than you are. 900 01:15:28,439 --> 01:15:31,388 Man, can I point out that a good old-fashioned tracking chip 901 01:15:31,400 --> 01:15:33,516 would've put us within, like, six feet of this dude? 902 01:15:33,528 --> 01:15:35,809 But, nah, instead, we out here with biometrics 903 01:15:35,821 --> 01:15:37,561 and facial recognition imaging. 904 01:15:37,740 --> 01:15:41,524 Feels like we looking for where's Waldo in Harry Potter world. 905 01:15:41,536 --> 01:15:43,359 Yeah, uh, strong argument there, 906 01:15:43,371 --> 01:15:45,361 tej, but tracking chips follow the chip. 907 01:15:45,373 --> 01:15:47,821 Before we know it, we'd be chasing some expensive 908 01:15:47,833 --> 01:15:49,823 yet tacky jacket to the dry cleaner's. 909 01:15:49,835 --> 01:15:52,576 Biometrics, on the other hand, are impossible to... 910 01:15:54,006 --> 01:15:55,871 Wait. 911 01:15:55,883 --> 01:15:57,748 Guys, okay, we have a problem. 912 01:15:57,760 --> 01:16:01,286 Cameras are going down all around us, and my equipment is freaking out. 913 01:16:03,391 --> 01:16:04,914 What the hell, Jimmy? 914 01:16:05,560 --> 01:16:07,459 Security alert. Cameras are down. 915 01:16:10,106 --> 01:16:11,470 Damn. 916 01:16:11,482 --> 01:16:12,880 You see anything suspicious? 917 01:16:13,192 --> 01:16:14,890 Uh, where do I start? 918 01:16:14,902 --> 01:16:18,178 First of all, all of this looks a little spooky. 919 01:16:18,406 --> 01:16:20,688 I even seen these two ladies walking 920 01:16:20,700 --> 01:16:24,149 with George Washington wigs on their head from the 1700s. 921 01:16:24,161 --> 01:16:26,986 I feel like I'm in transylvania or some damn where. 922 01:16:39,427 --> 01:16:41,417 Ramsey, we're looking everywhere. 923 01:16:41,429 --> 01:16:42,952 I just grew a new bunion. 924 01:16:43,264 --> 01:16:44,628 This is hopeless. 925 01:16:46,475 --> 01:16:47,715 What? 926 01:16:47,727 --> 01:16:49,626 You see that? See what? 927 01:16:49,854 --> 01:16:51,002 The ears. 928 01:16:51,480 --> 01:16:53,220 They got cauliflower ears. 929 01:16:53,441 --> 01:16:54,964 They fight for a living. 930 01:16:57,028 --> 01:16:59,018 - Don't worry about it. - Roman. 931 01:16:59,280 --> 01:17:02,062 Hey, man, I ordered a pair of crocs. 932 01:17:02,074 --> 01:17:04,607 Three weeks ago, and I'm still waiting! 933 01:17:08,956 --> 01:17:10,696 Where are my shoes, man? 934 01:17:13,252 --> 01:17:15,868 Man, we really need to work on your planning. 935 01:17:17,298 --> 01:17:20,119 Hey, dom, you should get down to the cathedral. 936 01:17:20,217 --> 01:17:22,416 Dumb-ass here just attacked some delivery dudes 937 01:17:22,428 --> 01:17:24,043 'cause he didn't like their ears. 938 01:17:26,307 --> 01:17:27,504 Wait, wait, wait. 939 01:17:27,516 --> 01:17:29,790 How much did you say you paid for that again? 940 01:17:30,728 --> 01:17:33,048 You know silver ain't magnetic, right? 941 01:17:33,856 --> 01:17:35,638 You know what? Just shut up. 942 01:17:35,650 --> 01:17:36,798 Just shut up. 943 01:17:37,318 --> 01:17:41,345 Ramsey, say we had a big electromagnet turned up right around here. 944 01:17:41,989 --> 01:17:44,313 Wouldn't that disrupt all electronic signals? 945 01:17:44,325 --> 01:17:47,066 Including security systems. That's it. 946 01:17:47,078 --> 01:17:49,102 That's how Jakob's getting into the vault. 947 01:17:53,250 --> 01:17:54,523 Guys? 948 01:17:55,211 --> 01:17:56,325 Guys? 949 01:17:59,256 --> 01:18:01,580 Okay, we've got police coming from all sides. 950 01:18:01,592 --> 01:18:04,541 The area's locking down. He ain't using roads. 951 01:18:19,443 --> 01:18:20,932 I got eyes on Jakob. 952 01:18:29,412 --> 01:18:30,651 I see Otto. 953 01:18:32,748 --> 01:18:34,192 I'm gonna tail him. 954 01:18:43,259 --> 01:18:45,374 He's heading towards a blue Jaguar. 955 01:18:45,386 --> 01:18:46,542 Okay, follow him. 956 01:18:46,554 --> 01:18:48,544 Me? I can't. 957 01:18:48,806 --> 01:18:49,878 Why not? 958 01:18:49,890 --> 01:18:51,883 Okay, this is a bad time to tell you this, 959 01:18:52,309 --> 01:18:53,674 but I don't drive. Okay? 960 01:18:53,686 --> 01:18:55,759 I never got my license. I don't know how to drive. 961 01:18:55,771 --> 01:18:57,886 And, you know, no one really drives in London. 962 01:18:57,898 --> 01:19:00,431 Okay? And that is not my contribution to this group. 963 01:19:00,443 --> 01:19:01,557 It's you or no one. 964 01:19:14,874 --> 01:19:16,113 Shit. 965 01:19:16,542 --> 01:19:19,450 Guys, come on, man. I feel like, between the six of us, 966 01:19:19,462 --> 01:19:20,985 we can work this out, right? 967 01:19:30,389 --> 01:19:31,708 Okay. I've got... 968 01:19:39,190 --> 01:19:40,713 Ramsey, shut it off! 969 01:19:41,150 --> 01:19:42,183 Shut it off! 970 01:19:44,236 --> 01:19:45,304 Go, go, go! 971 01:19:45,404 --> 01:19:46,437 Okay. 972 01:19:46,947 --> 01:19:48,891 Brake is on the left, accelerator right. 973 01:20:45,673 --> 01:20:46,706 Shit. 974 01:20:50,427 --> 01:20:51,460 Hey! 975 01:21:04,316 --> 01:21:05,965 Oh. Sorry! 976 01:21:24,086 --> 01:21:25,119 Whoa! 977 01:21:50,154 --> 01:21:51,226 Oh, no! 978 01:21:54,074 --> 01:21:55,268 Move! 979 01:21:55,534 --> 01:21:57,149 Hey, that was not my fault! 980 01:22:06,045 --> 01:22:07,944 Okay, that one was my fault. 981 01:22:43,374 --> 01:22:44,571 See? 982 01:22:44,583 --> 01:22:46,072 What'd I tell you? 983 01:22:46,377 --> 01:22:47,525 Not even a scratch. 984 01:23:01,892 --> 01:23:03,757 Otto, sending you new pickup location. 985 01:23:11,735 --> 01:23:13,509 I've got it. I'm headed to you now. 986 01:23:53,610 --> 01:23:54,724 Otto, where are you? 987 01:23:54,945 --> 01:23:56,719 Jakob, I'm there. I don't see anybody. 988 01:23:59,116 --> 01:24:01,140 It's because you're on the wrong street. 989 01:24:35,402 --> 01:24:36,892 That's my car, pal! 990 01:24:36,904 --> 01:24:38,018 Dom! 991 01:24:42,242 --> 01:24:43,515 Go! 992 01:24:47,081 --> 01:24:48,612 Damn it. 993 01:25:20,531 --> 01:25:21,679 You're a natural. 994 01:25:21,949 --> 01:25:24,019 Of course I am. 995 01:25:37,548 --> 01:25:38,867 Okay, listen up! 996 01:25:38,966 --> 01:25:40,664 I want 50 of the best men! 997 01:25:40,676 --> 01:25:41,748 I want guns! 998 01:25:41,760 --> 01:25:45,127 I want wheels, freaking x-wing fighters, I don't care! 999 01:25:45,139 --> 01:25:48,088 The millennium falcon, Chewbacca if you can get a hold of him. 1000 01:25:48,100 --> 01:25:49,669 Money's no object. Go. 1001 01:25:50,519 --> 01:25:51,792 Go! 1002 01:26:01,822 --> 01:26:03,141 What? 1003 01:26:05,284 --> 01:26:06,773 What's so funny? 1004 01:26:10,122 --> 01:26:12,988 I was thinking, if this was a movie, 1005 01:26:13,375 --> 01:26:14,781 this would be the moment 1006 01:26:14,793 --> 01:26:18,114 where the villain has an unexpected setback, 1007 01:26:18,213 --> 01:26:20,783 overcompensates without thinking it through 1008 01:26:20,883 --> 01:26:22,953 and gets crushed by the good guys. 1009 01:26:24,636 --> 01:26:28,879 No offense, but you have no idea what we're about to do. 1010 01:26:29,641 --> 01:26:32,166 And, for the record, we're the good guys. 1011 01:26:32,436 --> 01:26:34,676 Me? I'm Luke freaking Skywalker. 1012 01:26:34,938 --> 01:26:36,461 Are you sure about that? 1013 01:26:37,274 --> 01:26:39,514 I mean, I get the daddy issues, but... 1014 01:26:41,528 --> 01:26:43,143 Look at what you've built. 1015 01:26:44,907 --> 01:26:46,601 Really? Luke? 1016 01:26:47,951 --> 01:26:49,270 You're right. 1017 01:26:49,828 --> 01:26:51,647 No, I'm more of a Han Solo. 1018 01:26:52,748 --> 01:26:53,987 No. 1019 01:26:56,627 --> 01:26:57,741 You're Yoda. 1020 01:26:58,003 --> 01:26:59,276 - Yoda? - Mm-hmm. 1021 01:26:59,796 --> 01:27:01,411 No. The little green guy? 1022 01:27:01,423 --> 01:27:02,662 - Yeah. - No. 1023 01:27:04,051 --> 01:27:05,995 Ah, shit, I'll take it. 1024 01:27:06,678 --> 01:27:09,044 Because he's a powerful jedi, right? 1025 01:27:09,056 --> 01:27:10,250 No. 1026 01:27:11,225 --> 01:27:12,293 Yoda's a puppet. 1027 01:27:14,895 --> 01:27:17,295 With someone's hand up his ass. 1028 01:27:41,505 --> 01:27:42,744 So, what now, dom? 1029 01:27:43,382 --> 01:27:45,372 No one outruns their past. 1030 01:27:46,176 --> 01:27:47,791 And yours just caught up to you. 1031 01:27:57,688 --> 01:27:58,843 Man. 1032 01:27:58,855 --> 01:28:02,264 There is literally zero industrial or weapons-grade electromagnets 1033 01:28:02,276 --> 01:28:04,182 I can find that are this powerful. 1034 01:28:04,194 --> 01:28:05,850 Look at the pull strength level here. 1035 01:28:05,862 --> 01:28:07,385 - It's crazy. - Yeah. 1036 01:28:08,573 --> 01:28:09,812 Wait, watch this. 1037 01:28:27,134 --> 01:28:28,790 Every time. I can't believe it. 1038 01:28:28,802 --> 01:28:30,041 What are you doing, bruh? 1039 01:28:30,512 --> 01:28:32,002 I'm hungry. 1040 01:28:32,014 --> 01:28:33,753 Hey, guys. Oh, damn. 1041 01:28:33,765 --> 01:28:35,084 Surprise. 1042 01:28:38,770 --> 01:28:40,419 Nice clubhouse. 1043 01:28:51,825 --> 01:28:53,223 'Sup, man? 1044 01:28:58,206 --> 01:28:59,354 Nice to meet you. 1045 01:29:15,307 --> 01:29:17,172 So you got my postcard, huh? 1046 01:29:33,909 --> 01:29:37,108 Little b. Yes, it's daddy. 1047 01:29:37,120 --> 01:29:40,646 How you doin'? Stayin' out of trouble? 1048 01:29:42,876 --> 01:29:45,158 Of course not. Well, at least you're honest. 1049 01:29:45,170 --> 01:29:47,240 And that's the most important thing. 1050 01:29:48,965 --> 01:29:51,786 Oh, I miss you so much more. 1051 01:29:52,761 --> 01:29:54,535 And I'm coming home soon. 1052 01:29:55,639 --> 01:29:57,253 How's... 1053 01:29:57,265 --> 01:30:01,007 I'll tell you what, if I'm not home by the time you count till 1,000, 1054 01:30:01,019 --> 01:30:03,301 you tell uncle Brian 1055 01:30:03,313 --> 01:30:06,054 that I said you could have a second treat before dinner. 1056 01:30:09,820 --> 01:30:11,594 It's a promise. 1057 01:30:14,282 --> 01:30:16,226 And I always keep my promises. 1058 01:30:19,371 --> 01:30:21,441 I'm just still trying to figure out... 1059 01:30:22,332 --> 01:30:23,947 How are you still alive? 1060 01:30:26,420 --> 01:30:28,364 Well, after Gisele died... 1061 01:30:30,090 --> 01:30:31,705 I didn't know what to do. 1062 01:30:33,218 --> 01:30:34,457 I was aimless. 1063 01:30:36,096 --> 01:30:37,836 - Lost. - Absolutely. 1064 01:30:37,848 --> 01:30:39,417 But can you get to the part where 1065 01:30:40,267 --> 01:30:43,007 the car exploded and you're still alive? 1066 01:30:43,019 --> 01:30:44,926 Like, I'm trying to... Roman, can you... 1067 01:30:44,938 --> 01:30:46,757 Can you just be quiet for one minute? 1068 01:30:47,149 --> 01:30:48,672 We made plans. 1069 01:30:50,235 --> 01:30:51,383 We had dreams. 1070 01:30:51,987 --> 01:30:54,182 So what's our next adventure after this? 1071 01:30:56,700 --> 01:31:00,021 How about we stay in one place? 1072 01:31:01,413 --> 01:31:02,527 Where are you thinking? 1073 01:31:02,706 --> 01:31:03,739 Tokyo. 1074 01:31:04,416 --> 01:31:06,235 We always talk about Tokyo. 1075 01:31:06,793 --> 01:31:08,032 Tokyo it is. 1076 01:31:09,546 --> 01:31:12,196 You know, it's funny, Gisele led me there, 1077 01:31:13,216 --> 01:31:14,990 and I wasn't even looking for it. 1078 01:31:17,721 --> 01:31:19,085 But it became home. 1079 01:31:20,765 --> 01:31:22,960 Then, one day, Mr. Nobody came calling. 1080 01:31:23,310 --> 01:31:25,216 I worked with Gisele. 1081 01:31:25,228 --> 01:31:27,469 Back when I was a CIA operative 1082 01:31:27,481 --> 01:31:30,222 running the drug trade in Central America. 1083 01:31:31,818 --> 01:31:33,012 The good old days. 1084 01:31:33,403 --> 01:31:35,052 Gisele was my best. 1085 01:31:35,864 --> 01:31:37,979 You can lose an asset at any time. 1086 01:31:39,743 --> 01:31:42,438 Bullet, knife, wire. 1087 01:31:43,205 --> 01:31:45,479 But I never thought I'd lose her... 1088 01:31:46,333 --> 01:31:47,697 To love. 1089 01:31:51,296 --> 01:31:52,368 What do you want? 1090 01:31:52,380 --> 01:31:54,700 I'm offering you a job, han. 1091 01:31:55,634 --> 01:31:57,533 Here, in Tokyo. 1092 01:31:58,261 --> 01:31:59,501 Why me? 1093 01:31:59,513 --> 01:32:01,544 'Cause I saw your work with Gisele. 1094 01:32:01,556 --> 01:32:03,876 I saw that she trusted you. 1095 01:32:05,519 --> 01:32:07,384 And that means I can trust you. 1096 01:32:08,438 --> 01:32:13,181 And that is very rare in this line of work. 1097 01:32:19,074 --> 01:32:21,397 And all I knew was that I had to steal some tech 1098 01:32:21,409 --> 01:32:23,308 from the home of a scientist couple. 1099 01:32:27,541 --> 01:32:29,030 But, as usual, 1100 01:32:30,085 --> 01:32:32,200 Mr. Nobody didn't tell me everything. 1101 01:32:33,838 --> 01:32:36,203 In fact, he left out the most important part. 1102 01:32:41,304 --> 01:32:42,827 I was 11. 1103 01:32:43,890 --> 01:32:46,548 My parents would take me to the movies on Saturdays 1104 01:32:46,560 --> 01:32:48,425 if I tried hard in school during the week. 1105 01:32:49,646 --> 01:32:51,886 I was so excited to go 1106 01:32:52,190 --> 01:32:55,591 I forgot my raincoat, so I went back in. 1107 01:33:02,325 --> 01:33:04,395 At first, I didn't see it. 1108 01:33:06,371 --> 01:33:08,566 By the time I looked out the window... 1109 01:33:11,960 --> 01:33:13,741 Mom and dad were gone. 1110 01:33:13,753 --> 01:33:16,244 Turns out I wasn't the only one looking for this thing. 1111 01:33:44,117 --> 01:33:45,481 Get down! 1112 01:33:55,211 --> 01:33:56,609 Han saved me. 1113 01:33:57,505 --> 01:33:58,994 Wouldn't leave me behind. 1114 01:33:59,841 --> 01:34:01,456 He knew I'd always be a target, 1115 01:34:01,468 --> 01:34:03,412 so he taught me how to survive. 1116 01:34:06,389 --> 01:34:08,163 We became a family. 1117 01:34:10,894 --> 01:34:12,588 "Always be a target"? 1118 01:34:14,522 --> 01:34:15,716 Why? 1119 01:34:16,107 --> 01:34:17,847 'Cause she is the key. 1120 01:34:22,572 --> 01:34:24,892 Everybody's been looking for a thing. 1121 01:34:26,201 --> 01:34:27,816 It was a person all along. 1122 01:34:28,995 --> 01:34:32,528 My parents didn't want project aries to fall into the wrong hands, 1123 01:34:32,540 --> 01:34:35,816 so they locked it with their own DNA, something we share. 1124 01:34:37,003 --> 01:34:40,078 And then, one day, Mr. Nobody gave me the heads-up 1125 01:34:40,090 --> 01:34:41,989 that one of his best agents went rogue. 1126 01:34:42,634 --> 01:34:44,829 So when deckard Shaw came calling, 1127 01:34:45,261 --> 01:34:46,500 we used it as cover. 1128 01:34:52,644 --> 01:34:55,419 But you got killed in a car crash, han. 1129 01:34:57,190 --> 01:34:59,760 Mr. Nobody had a way of making things look real. 1130 01:35:07,701 --> 01:35:09,475 Pretty nifty magic trick. 1131 01:35:10,412 --> 01:35:12,106 Yeah, I've done better. 1132 01:35:14,165 --> 01:35:15,905 Now for the hard part. 1133 01:35:18,378 --> 01:35:19,951 Keeping you dead. 1134 01:35:22,674 --> 01:35:23,913 My death... 1135 01:35:24,259 --> 01:35:26,124 Became the best way to stay alive. 1136 01:35:31,725 --> 01:35:33,631 What's happening? It's some kind of hidden subroutine 1137 01:35:33,643 --> 01:35:34,711 the system follows. 1138 01:35:58,543 --> 01:36:00,237 That's it, right there. 1139 01:36:00,587 --> 01:36:02,361 Yeah, nobody moves, 1140 01:36:03,256 --> 01:36:04,996 everybody lives. 1141 01:36:11,097 --> 01:36:12,211 Jakob. 1142 01:36:13,641 --> 01:36:14,789 I'm sorry, Mia. 1143 01:36:18,772 --> 01:36:20,295 I was the rogue agent. 1144 01:36:21,566 --> 01:36:22,680 Me. 1145 01:36:23,401 --> 01:36:25,892 Dom, you ever think about how Mr. Nobody found you? 1146 01:36:25,904 --> 01:36:28,395 Think he just dropped out of the sky and chose you? 1147 01:36:28,782 --> 01:36:32,399 I ran missions with Mr. Nobody out of this place for years. 1148 01:36:35,538 --> 01:36:38,029 I've been looking for that key for a long time, dom. 1149 01:36:39,417 --> 01:36:40,861 And you just handed her over. 1150 01:36:42,212 --> 01:36:43,485 I told you. 1151 01:36:44,839 --> 01:36:46,203 This is my world. 1152 01:36:47,175 --> 01:36:48,414 Got it. 1153 01:36:49,552 --> 01:36:51,246 Got a lot of guys here. 1154 01:36:51,930 --> 01:36:53,419 You trust 'em? 1155 01:36:53,890 --> 01:36:55,084 Trust this. 1156 01:37:00,522 --> 01:37:03,013 You know the only good thing to come from dad dying? 1157 01:37:05,985 --> 01:37:09,056 If he hadn't, I'd have spent my entire life in your shadow. 1158 01:37:12,116 --> 01:37:16,188 And now you're gonna spend the rest of yours living in mine. 1159 01:37:19,916 --> 01:37:22,361 Only good thing about dad dying... 1160 01:37:23,419 --> 01:37:25,819 Was he didn't have to watch what you became. 1161 01:37:26,714 --> 01:37:29,159 You never deserved the toretto name. 1162 01:37:31,803 --> 01:37:33,292 You think you knew dad, huh? 1163 01:37:33,304 --> 01:37:35,537 What, 'cause you were his favorite? You don't know shit! 1164 01:37:36,307 --> 01:37:37,580 Okay? 1165 01:37:38,268 --> 01:37:39,757 You want the truth? 1166 01:37:43,106 --> 01:37:45,506 Dad died 'cause he was trying to throw that race. 1167 01:37:46,484 --> 01:37:48,224 We were in deep debt. 1168 01:37:48,903 --> 01:37:50,597 'Cause of how he felt about you, 1169 01:37:51,656 --> 01:37:53,305 he had to ask me for help. 1170 01:37:53,408 --> 01:37:56,103 How was I supposed to know that car was gonna blow? 1171 01:37:57,287 --> 01:37:59,277 A good son would've said no. 1172 01:38:00,874 --> 01:38:03,114 And a real brother would've come to me. 1173 01:38:03,126 --> 01:38:04,445 Come to you? 1174 01:38:09,549 --> 01:38:11,994 He made me promise you would never find out. 1175 01:38:13,177 --> 01:38:14,996 And through all of it... 1176 01:38:17,098 --> 01:38:18,337 I kept that promise. 1177 01:38:25,940 --> 01:38:27,213 The girl comes with me. 1178 01:38:27,692 --> 01:38:28,725 Jakob! 1179 01:38:31,946 --> 01:38:33,390 I will stop you. 1180 01:38:34,574 --> 01:38:35,972 And that's my promise. 1181 01:38:39,996 --> 01:38:41,360 Hey! 1182 01:38:46,336 --> 01:38:48,110 Sue. Sue. Ah. 1183 01:38:48,755 --> 01:38:50,119 Come on. Come on. 1184 01:39:18,159 --> 01:39:19,853 Down! 1185 01:39:30,213 --> 01:39:31,327 Go! Go! 1186 01:39:31,339 --> 01:39:32,407 Come on! 1187 01:39:42,976 --> 01:39:44,124 This way! 1188 01:40:04,706 --> 01:40:06,229 I'm always here. 1189 01:40:06,749 --> 01:40:07,863 Tell him. 1190 01:40:09,752 --> 01:40:11,696 No! 1191 01:40:13,214 --> 01:40:14,988 No! 1192 01:41:29,373 --> 01:41:31,317 No! 1193 01:41:49,477 --> 01:41:51,171 Dom. 1194 01:41:51,270 --> 01:41:53,340 Tell me what you see, son. 1195 01:42:01,072 --> 01:42:03,312 See, cars like this are immortal. 1196 01:42:09,038 --> 01:42:11,779 '70 chargers are designed so well 1197 01:42:12,125 --> 01:42:13,694 that if you take care of 'em, 1198 01:42:14,043 --> 01:42:15,862 they'll run for 100 years. 1199 01:42:16,462 --> 01:42:17,860 Immortal? 1200 01:42:21,008 --> 01:42:22,202 Just like a family, dom. 1201 01:42:23,636 --> 01:42:26,252 Build it right, you take care of it... 1202 01:42:28,141 --> 01:42:29,539 It'll live beyond you. 1203 01:42:29,934 --> 01:42:31,173 Daddy. 1204 01:42:39,652 --> 01:42:40,766 Little b. 1205 01:42:41,571 --> 01:42:43,140 When are you coming home? 1206 01:42:43,865 --> 01:42:44,898 Come... 1207 01:43:02,925 --> 01:43:06,576 No. You know I'm good for it. I promise I'll deliver. 1208 01:43:49,138 --> 01:43:50,419 I'm telling you, I got intermittent miss. 1209 01:43:50,431 --> 01:43:52,129 - Last two laps. - On it! 1210 01:43:52,141 --> 01:43:53,710 Get those plug wires! 1211 01:43:55,478 --> 01:43:57,377 Jakob! Now. 1212 01:44:23,422 --> 01:44:24,455 You're good! 1213 01:44:41,983 --> 01:44:44,132 No! 1214 01:45:29,822 --> 01:45:31,516 You came for me, letty. 1215 01:45:32,283 --> 01:45:36,355 None of it is worth a thing if I lose you. 1216 01:45:37,079 --> 01:45:38,568 Do you hear me? 1217 01:45:41,334 --> 01:45:42,983 Is this who we are? 1218 01:45:48,799 --> 01:45:49,832 Yeah. 1219 01:45:54,930 --> 01:45:56,712 From here, things move quickly. 1220 01:45:56,724 --> 01:45:58,422 Jakob has all the pieces he needs. 1221 01:45:58,434 --> 01:45:59,715 Once he activates aries, 1222 01:45:59,727 --> 01:46:01,467 all he needs to do is send the signal global. 1223 01:46:01,479 --> 01:46:03,635 And then there's no stopping him, ever. 1224 01:46:03,647 --> 01:46:06,096 He'll have to launch some kind of pirate satellite, 1225 01:46:06,108 --> 01:46:08,015 something that'll act as an amplifier, 1226 01:46:08,027 --> 01:46:10,517 infecting other satellites in orbit one by one. 1227 01:46:10,529 --> 01:46:13,187 So we find him, stop him, and then we get Elle back. 1228 01:46:13,199 --> 01:46:14,688 Our odds are zero here, han. 1229 01:46:14,950 --> 01:46:16,899 Satellite equipment is easy enough to track, 1230 01:46:16,911 --> 01:46:18,609 but we're not gonna beat Jakob to a launch. 1231 01:46:18,621 --> 01:46:20,374 Which gives us a two-target problem: 1232 01:46:20,998 --> 01:46:22,196 Jakob on the ground... 1233 01:46:22,208 --> 01:46:23,652 With his own private army. 1234 01:46:23,751 --> 01:46:25,866 And the satellite. Which can't be hacked. 1235 01:46:25,878 --> 01:46:26,950 Not remotely. 1236 01:46:26,962 --> 01:46:28,077 We'd have to do it physically, 1237 01:46:28,089 --> 01:46:31,114 fifty miles above ground while the satellite is in orbit. 1238 01:46:31,592 --> 01:46:32,740 Orbit? 1239 01:46:33,010 --> 01:46:34,204 We need help. 1240 01:46:34,303 --> 01:46:36,122 Otherwise, we have no chance. 1241 01:46:37,306 --> 01:46:38,579 We do it ourselves. 1242 01:46:39,767 --> 01:46:42,167 It's where we've been that got us this far. 1243 01:46:42,561 --> 01:46:44,460 No. No, no, no, no, no. 1244 01:46:44,897 --> 01:46:46,466 Do y'all not understand? 1245 01:46:47,191 --> 01:46:48,589 Clearly, y'all don't. 1246 01:46:48,692 --> 01:46:51,934 Because if you did, you'd be pissing your pants 1247 01:46:51,946 --> 01:46:53,060 like a normal person. 1248 01:46:53,364 --> 01:46:54,397 Orbit. 1249 01:46:54,698 --> 01:46:55,971 That's outer space. 1250 01:46:56,450 --> 01:46:58,019 That's another level. 1251 01:46:58,202 --> 01:47:01,068 What we gonna do? Hijack a space shuttle? 1252 01:47:01,497 --> 01:47:03,066 Put rockets on our backs? 1253 01:47:04,708 --> 01:47:06,652 That's exactly what we're gonna do. 1254 01:47:07,420 --> 01:47:08,453 What? 1255 01:47:23,185 --> 01:47:26,051 There goes my father's diplomatic ties with Eastern Europe. 1256 01:47:26,063 --> 01:47:29,009 This place is going to be crawling with every cop in the city. 1257 01:47:29,650 --> 01:47:31,515 Time to get the hell out of here. 1258 01:47:52,590 --> 01:47:53,704 Keep her close. 1259 01:48:04,518 --> 01:48:05,962 It's activated. 1260 01:48:09,648 --> 01:48:12,548 As soon as the satellite reaches orbit, we start the uplink. 1261 01:48:16,030 --> 01:48:17,849 Oh, damn. 1262 01:48:18,616 --> 01:48:19,889 What? 1263 01:48:20,743 --> 01:48:22,107 You see that? 1264 01:48:22,661 --> 01:48:24,605 We can't have an air leak, man. 1265 01:48:27,875 --> 01:48:30,908 Are you really patching yourself up with duct tape? 1266 01:48:30,920 --> 01:48:32,034 Yes. 1267 01:48:32,046 --> 01:48:33,327 I don't know if you've noticed or not, 1268 01:48:33,339 --> 01:48:35,913 but this whole operation is band-aids and duct tape. 1269 01:48:35,925 --> 01:48:37,873 Man, this is insane. 1270 01:48:37,885 --> 01:48:39,829 We are headed to outer space. 1271 01:48:40,179 --> 01:48:42,749 You acting like we on our way to home depot. 1272 01:48:42,848 --> 01:48:44,379 This is ridiculous, man. 1273 01:48:44,391 --> 01:48:47,716 I'm about to abort this whole mission and take my black ass home. 1274 01:48:47,728 --> 01:48:50,928 We're literally gonna be in a perpetual freefall. 1275 01:48:50,940 --> 01:48:52,137 Freefall? 1276 01:48:52,149 --> 01:48:53,514 What does that even mean? 1277 01:48:53,526 --> 01:48:56,051 Roman, it means numbers don't lie. 1278 01:48:56,320 --> 01:48:58,727 As long as we obey the laws of physics, 1279 01:48:58,739 --> 01:49:00,683 then we'll be fine, okay? 1280 01:49:00,908 --> 01:49:02,898 It's just all math and science. 1281 01:49:02,910 --> 01:49:05,400 I knew I should've listened to my teachers. 1282 01:49:05,412 --> 01:49:06,818 Four minutes to launch. 1283 01:49:06,830 --> 01:49:08,024 You fellas good to go? 1284 01:49:09,291 --> 01:49:12,699 Yeah, we just up here putting a bunch of duct tape on shit. 1285 01:49:12,711 --> 01:49:14,326 You know, that's what tej do. 1286 01:49:14,338 --> 01:49:17,246 Man, please hurry up so I can stop hearing his damn mouth. 1287 01:49:17,258 --> 01:49:19,623 Yes, we're good to go. We're not good. 1288 01:49:19,635 --> 01:49:20,916 This is the same car 1289 01:49:20,928 --> 01:49:22,125 that we watched 1290 01:49:22,137 --> 01:49:24,169 do a test run and explode. 1291 01:49:24,181 --> 01:49:25,546 This is not smart, tej. 1292 01:49:25,558 --> 01:49:26,630 Don't worry, man. 1293 01:49:26,642 --> 01:49:29,299 With my ceramic polymer coating, you're gonna be just fine. 1294 01:49:29,311 --> 01:49:31,210 You're 100% fireproof. 1295 01:49:32,565 --> 01:49:33,887 Exactly. 1296 01:49:33,899 --> 01:49:35,430 All eight thrusters 1297 01:49:35,442 --> 01:49:36,681 fully functional. 1298 01:49:39,989 --> 01:49:43,140 Hey, please don't tell me you're still running launch simulations. 1299 01:49:43,242 --> 01:49:45,562 Virgin galactic launched at 36,000 feet. 1300 01:49:45,661 --> 01:49:47,943 The space shuttle tests around 50,000 feet. 1301 01:49:47,955 --> 01:49:50,279 Our last test run with this load means we'll have to go higher, 1302 01:49:50,291 --> 01:49:51,363 way higher! 1303 01:49:51,375 --> 01:49:52,739 If we don't get them high enough, 1304 01:49:52,751 --> 01:49:55,075 these guys are gonna be pancakes at ihop 1305 01:49:55,087 --> 01:49:56,660 before the coffee even gets to the table. 1306 01:49:56,672 --> 01:49:58,787 Hey! We can still hear you! 1307 01:49:58,799 --> 01:50:00,914 Don't worry, guys. We got this. 1308 01:50:01,719 --> 01:50:02,913 We do got this, right? 1309 01:50:32,916 --> 01:50:35,361 I've run thermal imaging. Elle's in the armory truck. 1310 01:50:35,669 --> 01:50:36,908 And I've got a lock on the aries signal. 1311 01:50:36,920 --> 01:50:38,327 It's coming from the beast up ahead. 1312 01:50:38,339 --> 01:50:40,203 We need to get in there to deactivate it 1313 01:50:40,215 --> 01:50:41,997 by the time Roman and tej are in position. 1314 01:50:42,009 --> 01:50:44,124 Ramsey, power us up. 1315 01:50:47,181 --> 01:50:49,125 Satellite is in low orbit. 1316 01:50:51,518 --> 01:50:52,586 Begin. 1317 01:51:08,535 --> 01:51:10,605 All right, we're passing 50,000 feet! 1318 01:51:10,871 --> 01:51:12,694 Time to get ready, boys. 1319 01:51:12,706 --> 01:51:14,363 What we supposed to be doing 1320 01:51:14,375 --> 01:51:16,657 with these old-ass suits 1321 01:51:16,669 --> 01:51:18,784 that ain't been used since world war I? 1322 01:51:18,796 --> 01:51:19,990 Oh, I'm sorry. 1323 01:51:20,172 --> 01:51:23,323 Astronauts r us was closed for shopping today. 1324 01:51:23,550 --> 01:51:26,083 Listen, these suits are just like space suits. 1325 01:51:26,095 --> 01:51:28,085 They both account for pressure differential. 1326 01:51:28,097 --> 01:51:31,171 Only thing is we may blow up like balloons just a little bit. 1327 01:51:31,183 --> 01:51:32,798 That's the only difference. What? 1328 01:51:32,810 --> 01:51:34,379 We just hit the launch altitude. 1329 01:51:34,478 --> 01:51:36,885 - You guys ready for a five count? - No, man! 1330 01:51:36,897 --> 01:51:40,347 I'm barely ready to go scuba diving in this old-ass thing. 1331 01:51:40,359 --> 01:51:41,890 Don't listen to him. We ready! 1332 01:51:41,902 --> 01:51:43,308 - "We"? - Yes, I said "we"! 1333 01:51:43,320 --> 01:51:44,935 I thought you was invincible. 1334 01:51:44,947 --> 01:51:47,688 Let's see how invincible your black ass is after this. 1335 01:51:47,700 --> 01:51:49,098 Punch it! No! Tej! 1336 01:51:52,538 --> 01:51:55,108 Oh, my god! I don't want to die! 1337 01:51:55,416 --> 01:51:56,860 Ignition! 1338 01:52:41,170 --> 01:52:43,820 Oh, my god. Oh, my god. 1339 01:52:48,177 --> 01:52:49,700 We're in outer space! 1340 01:52:50,971 --> 01:52:52,836 Told you numbers don't lie. 1341 01:52:53,682 --> 01:52:55,797 This is crazy, bro! 1342 01:53:07,070 --> 01:53:09,436 Man, how much candy did you eat? 1343 01:53:09,448 --> 01:53:12,105 Well, I... I eat candy when I get nervous. 1344 01:53:12,117 --> 01:53:15,066 If you shart in this fiero, I swear to... 1345 01:53:15,078 --> 01:53:17,648 Really? Really, tej? 1346 01:53:26,715 --> 01:53:28,705 I thought you said you took care of this. 1347 01:53:30,260 --> 01:53:31,829 Yeah. Hey. 1348 01:53:32,304 --> 01:53:35,329 You take them back to the freaking junkyard right now! 1349 01:55:10,944 --> 01:55:12,809 All right, han, Mia, you're up! 1350 01:55:26,752 --> 01:55:27,785 Now. 1351 01:55:33,592 --> 01:55:34,786 Letty. 1352 01:55:54,905 --> 01:55:56,311 Han! 1353 01:56:54,214 --> 01:56:55,487 Not all of us. 1354 01:57:09,813 --> 01:57:12,463 Now, the satellite we looking for should be somewhere... 1355 01:57:13,150 --> 01:57:14,431 There. 1356 01:57:14,443 --> 01:57:15,841 Right there. You see it? 1357 01:57:16,194 --> 01:57:17,267 Got it. 1358 01:57:17,279 --> 01:57:19,519 Tell me you know how to work the thrusters. 1359 01:57:19,531 --> 01:57:22,522 Tej, numbers is what you do, right? 1360 01:57:23,994 --> 01:57:25,734 Driving is what I do. 1361 01:57:32,836 --> 01:57:36,157 Two dudes from the ghetto, outer space. 1362 01:57:38,216 --> 01:57:40,240 You know ain't nobody gonna believe us, right? 1363 01:57:41,178 --> 01:57:42,326 You're right. 1364 01:57:50,812 --> 01:57:52,719 Something's wrong with the satellite array. 1365 01:57:52,731 --> 01:57:55,005 I's interfering with the uplink. 1366 01:57:57,611 --> 01:57:58,975 I'll handle it. 1367 01:58:17,631 --> 01:58:18,664 Han? 1368 01:58:20,092 --> 01:58:21,331 Grab the wheel. 1369 01:58:21,676 --> 01:58:22,949 Something's up. 1370 01:58:24,763 --> 01:58:26,503 I think I can link into their feed. 1371 01:58:40,195 --> 01:58:41,643 Something you want to tell me, Otto? 1372 01:58:41,655 --> 01:58:44,396 My bad. Satellite uplink is actually going splendid. 1373 01:58:44,866 --> 01:58:47,357 Oh, and, by the way, I have a new business partner. 1374 01:58:47,369 --> 01:58:48,441 Maybe you know her. 1375 01:58:48,453 --> 01:58:50,773 Guess who's out of the box, Jakob. 1376 01:58:52,374 --> 01:58:54,193 But I did try to warn you. 1377 01:58:56,920 --> 01:58:58,785 You were never my competition. 1378 01:58:59,381 --> 01:59:01,037 Otto, there's something you should know. 1379 01:59:01,049 --> 01:59:02,831 Yeah, goon. Lay it on me, dude. 1380 01:59:02,843 --> 01:59:04,082 You're a spoiled rich prick, 1381 01:59:04,094 --> 01:59:05,333 and I'm gonna kill you. 1382 01:59:05,345 --> 01:59:06,835 Oh, man, I am so sorry. 1383 01:59:06,847 --> 01:59:08,291 No one told you, huh? 1384 01:59:08,723 --> 01:59:12,420 Spoiled rich pricks run the world. 1385 02:00:37,896 --> 02:00:39,340 - Come on. - Come on! 1386 02:00:57,832 --> 02:00:58,900 Go. 1387 02:01:38,373 --> 02:01:40,321 What's happening? 1388 02:01:40,333 --> 02:01:43,866 Well, we appear to have lost our escort and Jakob. 1389 02:01:43,878 --> 02:01:46,828 And, well, dom is making things a little bit difficult here, 1390 02:01:46,840 --> 02:01:48,204 but it's fine. Really, it's peachy. 1391 02:01:48,216 --> 02:01:49,289 Don't worry, don't worry. 1392 02:01:49,301 --> 02:01:50,745 I'll finish this myself. 1393 02:01:55,181 --> 02:01:57,626 All right, let's see what that beast is made of. 1394 02:01:58,351 --> 02:01:59,419 You ready, Elle? 1395 02:02:12,824 --> 02:02:14,272 Crank it. 1396 02:02:14,284 --> 02:02:16,149 If we can't break through, we stop it. 1397 02:02:47,442 --> 02:02:49,265 Guys, that thing is not slowing down 1398 02:02:49,277 --> 02:02:51,017 and the download's almost done. 1399 02:02:51,112 --> 02:02:53,853 Dom, we don't get out of here now, we're dead. 1400 02:03:03,750 --> 02:03:06,324 Letty, drop back and line up with the front tires. 1401 02:03:06,336 --> 02:03:07,408 What? 1402 02:03:07,420 --> 02:03:09,577 If we can't slow it and we can't punch through, 1403 02:03:09,589 --> 02:03:11,371 we flip it and we hit the underside. 1404 02:03:11,383 --> 02:03:14,123 Goddamn it! Why do I have to say this? 1405 02:03:14,135 --> 02:03:15,624 Flatten these clowns! 1406 02:03:34,406 --> 02:03:35,478 Letty, the wires. 1407 02:03:35,490 --> 02:03:36,562 You read my mind. 1408 02:03:36,574 --> 02:03:37,730 Han, get in front of me. 1409 02:03:39,786 --> 02:03:41,605 Dom, I can't get to you. 1410 02:03:42,997 --> 02:03:44,191 But I can. 1411 02:04:59,741 --> 02:05:01,811 All right, the satellite is in range. 1412 02:05:01,910 --> 02:05:03,854 Let's power up these magnets and fry it. 1413 02:05:04,245 --> 02:05:05,609 All right, take our time. 1414 02:05:15,840 --> 02:05:17,371 Okay. All right. 1415 02:05:18,968 --> 02:05:20,041 Tej! 1416 02:05:20,053 --> 02:05:21,751 Hold on. Come on, baby. 1417 02:05:21,763 --> 02:05:23,753 - Power up. - Power up. 1418 02:05:26,226 --> 02:05:27,381 Shit. 1419 02:05:27,393 --> 02:05:28,841 Shit, shit, shit. 1420 02:05:28,853 --> 02:05:31,469 What? Talk to me. What's going on? 1421 02:05:31,481 --> 02:05:33,763 The pressure of the launch, it must have jammed the cables 1422 02:05:33,775 --> 02:05:35,219 to the power source. 1423 02:05:35,985 --> 02:05:38,055 Damn it, how did I not think of that? 1424 02:05:38,738 --> 02:05:40,561 Guys, where are you? 1425 02:05:40,573 --> 02:05:43,064 The upload is almost complete. 1426 02:05:44,494 --> 02:05:46,564 Why don't you just kill it? 1427 02:05:46,829 --> 02:05:48,986 Let's smash it. Let's run it over, right? 1428 02:05:48,998 --> 02:05:52,448 No. If we crash into that satellite, we'll probably die. 1429 02:05:52,460 --> 02:05:55,406 And even if we don't, the fuel that it would take to smash it, 1430 02:05:56,005 --> 02:05:57,620 we'd be stuck out here forever. 1431 02:05:58,841 --> 02:06:00,414 You got to have faith, bro. 1432 02:06:00,426 --> 02:06:02,917 Faith? Faith is not numbers. 1433 02:06:03,221 --> 02:06:04,744 You know what, tej? 1434 02:06:06,224 --> 02:06:07,588 You're probably right. 1435 02:06:10,520 --> 02:06:11,759 We're not invincible. 1436 02:06:14,899 --> 02:06:18,175 We probably just been lucky this whole time. 1437 02:06:23,908 --> 02:06:25,431 This might be it. 1438 02:06:28,329 --> 02:06:29,693 But you know what? 1439 02:06:31,291 --> 02:06:32,689 If we're gonna go out... 1440 02:06:34,586 --> 02:06:36,530 Let's go out on top of the world. 1441 02:06:37,880 --> 02:06:39,954 Guys, what's happening up there? 1442 02:06:39,966 --> 02:06:41,660 We've got seconds left. 1443 02:06:44,554 --> 02:06:45,668 Let's do it. 1444 02:06:46,222 --> 02:06:47,290 Let's go. 1445 02:06:51,644 --> 02:06:54,927 Five, four, three, 1446 02:06:54,939 --> 02:06:56,679 two, one. 1447 02:07:15,793 --> 02:07:16,941 We did it. 1448 02:07:18,171 --> 02:07:19,410 We did it! 1449 02:07:19,547 --> 02:07:20,620 Let's go. 1450 02:07:20,632 --> 02:07:21,905 Yes! 1451 02:07:22,550 --> 02:07:23,664 Shit. 1452 02:07:23,676 --> 02:07:25,165 Not bad, man. 1453 02:07:25,720 --> 02:07:26,753 Not bad at all. 1454 02:07:52,330 --> 02:07:53,649 Hold on! 1455 02:08:02,423 --> 02:08:03,617 Dom! 1456 02:09:00,022 --> 02:09:01,095 Yes! 1457 02:09:07,613 --> 02:09:09,136 Got to be kidding me. 1458 02:09:45,234 --> 02:09:46,267 Shit! 1459 02:10:38,454 --> 02:10:40,353 Think these belong to you. 1460 02:10:50,383 --> 02:10:53,033 There's gonna be a lot of people coming after you, Jake. 1461 02:10:53,511 --> 02:10:54,750 Yeah. 1462 02:10:55,721 --> 02:10:56,994 This is the world I chose, dom. 1463 02:10:58,891 --> 02:11:00,835 You know, dad wasn't perfect. 1464 02:11:02,436 --> 02:11:04,380 But he loved us all the same. 1465 02:11:08,109 --> 02:11:10,930 Someone once gave me a ten-second car, 1466 02:11:12,154 --> 02:11:13,518 as a second chance. 1467 02:11:15,366 --> 02:11:17,481 I owe you that, little brother. 1468 02:11:30,923 --> 02:11:32,412 I lost you once. 1469 02:11:33,718 --> 02:11:35,367 Don't let that happen again, okay? 1470 02:12:17,136 --> 02:12:18,785 We come in peace! 1471 02:12:19,430 --> 02:12:20,669 Hey! 1472 02:12:49,043 --> 02:12:51,613 This was the last place I saw your grandfather. 1473 02:12:53,881 --> 02:12:55,154 This is where he raced. 1474 02:12:55,675 --> 02:12:57,665 Did you race here, too, daddy? 1475 02:12:57,969 --> 02:12:59,083 No. 1476 02:12:59,470 --> 02:13:01,085 But I'll tell you something. 1477 02:13:03,307 --> 02:13:06,924 Everything I needed to know about life, I learned on this track. 1478 02:13:07,186 --> 02:13:08,219 You did? 1479 02:13:09,188 --> 02:13:10,302 I did. 1480 02:13:53,899 --> 02:13:55,843 It's all gonna be okay, Jakob. 1481 02:13:59,905 --> 02:14:01,975 We got some rough times ahead... 1482 02:14:04,410 --> 02:14:06,309 But it's gonna be okay. 1483 02:14:08,664 --> 02:14:10,108 'Cause we're family. 1484 02:14:35,608 --> 02:14:37,382 - Fellas. - Hey. 1485 02:14:44,158 --> 02:14:45,191 What? 1486 02:14:45,826 --> 02:14:47,270 No way. 1487 02:14:57,505 --> 02:14:59,787 What's going on? 1488 02:15:02,218 --> 02:15:04,618 I couldn't believe it when I heard you were alive. 1489 02:15:09,225 --> 02:15:10,669 It's a long story. 1490 02:15:11,769 --> 02:15:14,043 But, for now, let's just enjoy the moment, huh? 1491 02:15:15,189 --> 02:15:16,337 Guys, this is Elle. 1492 02:15:16,524 --> 02:15:18,343 Hey, Elle. I'm Sean. 1493 02:15:19,735 --> 02:15:20,808 Just call me t. 1494 02:15:20,820 --> 02:15:22,139 - I'm Earl. - Nice to meet you. 1495 02:15:23,948 --> 02:15:25,062 Mia. 1496 02:15:28,869 --> 02:15:30,643 Hi. Nice to finally meet you. 1497 02:15:39,880 --> 02:15:41,620 - Hey, guys. - Hey. 1498 02:15:42,466 --> 02:15:44,331 How much longer on this food? 1499 02:15:44,718 --> 02:15:46,992 Like, I'm... I'm ready to eat now. 1500 02:15:47,263 --> 02:15:49,754 I've been eating space food for weeks. 1501 02:15:50,015 --> 02:15:52,881 Oh, so tootsie rolls are space food? 1502 02:15:53,185 --> 02:15:54,299 'Cause that's all you ate. 1503 02:15:54,520 --> 02:15:56,093 It was fat free, bruh. 1504 02:15:56,105 --> 02:15:57,719 Snickers and Twix fat free, too? 1505 02:15:57,731 --> 02:15:58,971 I'm forehead hungry. 1506 02:15:58,983 --> 02:16:00,097 Yeah, okay. I'll see you later. 1507 02:16:00,109 --> 02:16:01,422 Your forehead is overweight. 1508 02:16:04,572 --> 02:16:06,471 You drive just like your dad. 1509 02:16:07,491 --> 02:16:08,564 I do? 1510 02:16:08,576 --> 02:16:09,690 Mm-hmm. 1511 02:16:10,661 --> 02:16:12,310 Do you know, this is... 1512 02:16:13,038 --> 02:16:15,483 This is where I met your mom for the first time. 1513 02:16:15,791 --> 02:16:16,859 Right there. 1514 02:16:17,084 --> 02:16:18,903 She's watching over you from heaven. 1515 02:16:19,170 --> 02:16:20,242 She is? 1516 02:16:20,254 --> 02:16:21,368 Mm-hmm. 1517 02:16:24,216 --> 02:16:26,365 I think daddy has a question for you. 1518 02:16:30,890 --> 02:16:32,789 You ready to say grace, kid? 1519 02:16:33,392 --> 02:16:35,211 But I don't know what to say. 1520 02:16:36,395 --> 02:16:37,634 Oh, it's easy. 1521 02:16:38,522 --> 02:16:40,546 Just say whatever is in your heart. 1522 02:16:41,317 --> 02:16:42,806 You ready? Mm-hmm. 1523 02:16:42,818 --> 02:16:43,932 Come on. 1524 02:16:50,159 --> 02:16:51,227 Hey, guys. 1525 02:16:51,327 --> 02:16:52,725 Hey. 1526 02:16:53,662 --> 02:16:56,153 Little Brian's ready to say grace with us. 1527 02:16:56,248 --> 02:16:57,692 - Uh-huh. - Nice. 1528 02:16:58,209 --> 02:16:59,607 Now, hold on. 1529 02:17:00,753 --> 02:17:02,322 There's still an empty chair. 1530 02:17:03,255 --> 02:17:04,288 He's on the way. 1531 02:17:27,821 --> 02:17:29,310 ♪ Get rich. ♪ 1532 02:17:32,493 --> 02:17:36,645 ♪ Yeah, ay, ay, ay, ay, ay. ♪ 1533 02:17:36,914 --> 02:17:39,530 ♪ Moving how I'm speeding through the fast Lane. ♪ 1534 02:17:39,625 --> 02:17:42,491 ♪ They say I know magic how my whips change. ♪ 1535 02:17:42,586 --> 02:17:45,118 ♪ They don't see what I see. ♪ 1536 02:17:45,130 --> 02:17:47,579 ♪ Go against the game, ♪ ♪ you know it's pass me. ♪ 1537 02:17:47,591 --> 02:17:50,415 ♪ Zero to hundred, ♪ ♪ you know I'm on-on go. ♪ 1538 02:17:50,427 --> 02:17:53,210 ♪ Play with my dogs, ♪ ♪ you know I'm on-on go. ♪ 1539 02:17:53,222 --> 02:17:55,754 ♪ Bottles on bottles, ♪ ♪ you know I'm on-on go. ♪ 1540 02:17:55,766 --> 02:17:58,548 ♪ Moving too fast, ♪ ♪ you know we on-on go ♪ 1541 02:17:58,560 --> 02:18:00,800 ♪ I hit the switch and make the wheels go up. ♪ 1542 02:18:00,896 --> 02:18:02,215 ♪ If I got to make the call. ♪ 1543 02:18:02,314 --> 02:18:03,971 ♪ You made the wrong-wrong choice ♪ 1544 02:18:03,983 --> 02:18:06,640 ♪ roll it up, ♪ ♪ you know I'm on-on go. ♪ 1545 02:18:06,652 --> 02:18:09,302 ♪ Moving too fast, ♪ ♪ you know I'm on-on go. ♪ 1546 02:18:09,405 --> 02:18:11,850 ♪ Fast Lane, bet I push a hundred in two seconds ♪ 1547 02:18:11,949 --> 02:18:14,815 ♪ I just spent a Bentley and a lambo on two necklaces. ♪ 1548 02:18:15,119 --> 02:18:17,268 ♪ Take 'em on a high speed, ♪ ♪ I'm too reckless. ♪ 1549 02:18:17,371 --> 02:18:20,153 ♪ Demon time when I'm in that demon, they can't catch it. ♪ 1550 02:18:20,165 --> 02:18:22,698 ♪ Bet they get the message, ♪ ♪ I'm the best of the bestest. ♪ 1551 02:18:22,710 --> 02:18:25,201 ♪ And I'm still waiting for a bitch to check it. ♪ 1552 02:18:25,587 --> 02:18:28,203 ♪ Who want the smoke? ♪ ♪ Better hope you don't choke ♪ 1553 02:18:28,215 --> 02:18:30,785 ♪ I be riding two-seater, ♪ ♪ it just me and the scope ♪ 1554 02:18:31,135 --> 02:18:33,792 ♪ I like my gangster with a mouth full of golds, uh. ♪ 1555 02:18:33,804 --> 02:18:35,703 ♪ He hit the lotto, ♪ ♪ that's goals. ♪ 1556 02:18:36,307 --> 02:18:38,964 ♪ Moving how I'm speeding through the fast Lane. ♪ 1557 02:18:38,976 --> 02:18:41,717 ♪ They say I know magic how my whips change. ♪ 1558 02:18:41,979 --> 02:18:44,386 ♪ They don't see what I see. ♪ 1559 02:18:44,398 --> 02:18:47,097 ♪ Go against the game, ♪ ♪ you know it's pass me. ♪ 1560 02:18:47,109 --> 02:18:49,808 ♪ Zero to hundred, ♪ ♪ you know I'm on-on go. ♪ 1561 02:18:49,820 --> 02:18:52,220 ♪ Play with my dogs, ♪ ♪ you know I'm on-on go. ♪ 1562 02:18:52,323 --> 02:18:55,018 ♪ Bottles on bottles, ♪ ♪ you know I'm on-on go. ♪ 1563 02:18:55,117 --> 02:18:57,941 ♪ Moving too fast, ♪ ♪ you know we on-on go. ♪ 1564 02:18:57,953 --> 02:19:00,652 ♪ High speed, the cars and me, ♪ ♪ you know mine cost ten of 'em. ♪ 1565 02:19:00,664 --> 02:19:03,238 ♪ All the scammers calling me with cars, I need ten of them. ♪ 1566 02:19:03,250 --> 02:19:04,990 ♪ Have these... flexing with these cars. ♪ 1567 02:19:05,002 --> 02:19:06,116 ♪ Knowing they rented them ♪ 1568 02:19:06,128 --> 02:19:07,701 ♪ I could put some rappers all on blast. ♪ 1569 02:19:07,713 --> 02:19:08,910 ♪ But ain't gon' mention them ♪ 1570 02:19:08,922 --> 02:19:11,246 ♪ I hit the switch and make the wheels go up. ♪ 1571 02:19:11,258 --> 02:19:12,497 ♪ If I got to make the call. ♪ 1572 02:19:12,509 --> 02:19:13,953 ♪ You made the wrong-wrong choice ♪ 1573 02:19:14,053 --> 02:19:16,793 ♪ roll it up, ♪ ♪ you know I'm on-on go. ♪ 1574 02:19:16,805 --> 02:19:19,421 ♪ Moving too fast, ♪ ♪ you know I'm on-on go ♪ 1575 02:20:04,186 --> 02:20:05,509 Thank you. 1576 02:20:05,521 --> 02:20:06,715 Please. 1577 02:20:06,814 --> 02:20:09,638 I tell you where the drive is, the plans we stole. 1578 02:20:09,650 --> 02:20:10,972 I tell you where it is. 1579 02:20:10,984 --> 02:20:12,017 You mean this drive? 1580 02:20:13,237 --> 02:20:14,431 These plans? 1581 02:20:16,448 --> 02:20:18,271 But you already got it. 1582 02:20:18,283 --> 02:20:19,556 Yes, mate. 1583 02:20:20,160 --> 02:20:22,484 How else do you think I stay in this good a shape? 1584 02:20:28,210 --> 02:20:29,825 Don't go anywhere. 1585 02:20:47,938 --> 02:20:49,636 ♪ I'm a Lane switcher. ♪ 1586 02:20:49,648 --> 02:20:51,471 ♪ Big tank, bank filler. ♪ 1587 02:20:51,483 --> 02:20:54,516 ♪ Real killer, die for my gang member. ♪ 1588 02:20:54,528 --> 02:20:57,269 ♪ Gun driller, ♪ ♪ dope man dope dealer. ♪ 1589 02:20:57,281 --> 02:21:00,272 ♪ Gorilla, bang, bang, ♪ ♪ Lane switcher. ♪ 1590 02:21:00,284 --> 02:21:02,399 ♪ Foot on the gas, ♪ ♪ yeah, I'm Lane switching ♪ 1591 02:21:02,411 --> 02:21:04,025 ♪ I could not show them where I'm at. ♪ 1592 02:21:04,037 --> 02:21:05,193 ♪ 'Cause they stay snitching ♪ 1593 02:21:05,205 --> 02:21:06,862 ♪ I get my killer the green light. ♪ 1594 02:21:06,874 --> 02:21:08,196 ♪ Yeah, I okay the killings ♪ 1595 02:21:08,208 --> 02:21:09,698 ♪ I take the corner, ♪ ♪ window down. ♪ 1596 02:21:09,710 --> 02:21:11,158 ♪ You see the chain swinging ♪ 1597 02:21:11,170 --> 02:21:14,036 ♪ 400,000 on a jet, ♪ ♪ 200,000 on my left ♪ 1598 02:21:14,131 --> 02:21:16,955 ♪ Richard Mille on my wrist and it's icy with baguettes. ♪ 1599 02:21:16,967 --> 02:21:18,623 ♪ Look, it's me, ♪ ♪ rocky and skep. ♪ 1600 02:21:18,635 --> 02:21:20,667 ♪ Niggas better put respect on my name. ♪ 1601 02:21:20,679 --> 02:21:22,623 ♪ Nigga reach for my chain, ♪ ♪ let it bang ♪ 1602 02:21:22,723 --> 02:21:24,463 ♪ I'm a Lane switcher. ♪ 1603 02:21:24,558 --> 02:21:26,465 ♪ Big tank, bank filler. ♪ 1604 02:21:26,477 --> 02:21:29,342 ♪ Real killer, ♪ ♪ die for my gang member. ♪ 1605 02:21:29,354 --> 02:21:32,179 ♪ Gun driller, ♪ ♪ dope man dope dealer. ♪ 1606 02:21:32,191 --> 02:21:34,514 ♪ Gorilla, bang, bang, ♪ ♪ Lane switcher ♪ 1607 02:21:34,526 --> 02:21:36,141 ♪ I know you sicker than "sicka". ♪ 1608 02:21:36,153 --> 02:21:37,976 ♪ When you see the big picture ♪ 1609 02:21:37,988 --> 02:21:41,021 ♪ Lane switcher, ♪ ♪ put your sister in a twister ♪ 1610 02:21:41,033 --> 02:21:43,815 ♪ Lane switcher, ♪ ♪ paint dripper, drink sipper. ♪ 1611 02:21:43,827 --> 02:21:46,067 ♪ Cap peeler, blaow, ♪ ♪ make you back flippa. ♪ 1612 02:21:46,079 --> 02:21:47,402 ♪ Ain't no man in the middle. ♪ 1613 02:21:47,414 --> 02:21:50,155 ♪ Hit the gas on this v-12, ♪ ♪ it's sounding like a gorilla. ♪ 1614 02:21:50,167 --> 02:21:51,615 ♪ Drinking like I hate my liver. ♪ 1615 02:21:51,627 --> 02:21:52,991 ♪ Smoking these niggas like swishers ♪ 1616 02:21:53,003 --> 02:21:54,534 ♪ I'm just a product of Memphis. ♪ 1617 02:21:54,546 --> 02:21:55,952 ♪ Run up a sack and I flip it. ♪ 1618 02:21:55,964 --> 02:21:57,037 ♪ She wanna get with this pimpin' ♪ 1619 02:21:57,049 --> 02:21:58,163 ♪ but it ain't that simple ♪ 1620 02:21:58,175 --> 02:21:59,414 ♪ I'm a Lane switcher. ♪ 1621 02:21:59,510 --> 02:22:01,159 ♪ Big tank, bank filler. ♪ 1622 02:22:01,261 --> 02:22:04,336 ♪ Real killer, ♪ ♪ die for my gang member. ♪ 1623 02:22:04,348 --> 02:22:07,172 ♪ Gun driller, ♪ ♪ dope man dope dealer. ♪ 1624 02:22:07,184 --> 02:22:10,335 ♪ Gorilla, bang, bang, ♪ ♪ Lane switcher. ♪ 1625 02:22:18,403 --> 02:22:20,227 ♪ I got that heat, ♪ ♪ coming in hard. ♪ 1626 02:22:20,239 --> 02:22:21,853 ♪ Pull out the flame, ♪ ♪ ready to spark. ♪ 1627 02:22:21,865 --> 02:22:23,522 ♪ Turn up the beat, ♪ ♪ tear it apart. ♪ 1628 02:22:23,534 --> 02:22:25,398 ♪ Tear off the leash, ♪ ♪ I'm in the yard ♪ 1629 02:22:25,410 --> 02:22:28,610 ♪ I hit 'em hard, I hit 'em hard I hit 'em hard, I hit 'em hard. ♪ 1630 02:22:28,622 --> 02:22:30,320 ♪ Ready to eat, ♪ ♪ never gon' starve. ♪ 1631 02:22:30,332 --> 02:22:31,863 ♪ Run with the beasts, ♪ ♪ swim with the sharks ♪ 1632 02:22:31,875 --> 02:22:33,615 ♪ I'm-a get mine, ♪ ♪ put it on god. ♪ 1633 02:22:33,627 --> 02:22:35,492 ♪ Ice like the cross, ♪ ♪ now who the boss? ♪ 1634 02:22:35,587 --> 02:22:37,244 ♪ Lamborghini with a hundred in it. ♪ 1635 02:22:37,256 --> 02:22:38,954 ♪ Ride on 'em in the drop Bentley. ♪ 1636 02:22:38,966 --> 02:22:40,580 ♪ Get the money on a money mission. ♪ 1637 02:22:40,592 --> 02:22:42,207 ♪ Had to focus, ♪ ♪ keep a tunnel vision. ♪ 1638 02:22:42,219 --> 02:22:43,875 ♪ No mercy, I'm not even playing with 'em. ♪ 1639 02:22:43,887 --> 02:22:45,600 ♪ Knock 'em off, ♪ ♪ I had my man hit 'em ♪ 1640 02:22:45,681 --> 02:22:47,170 ♪ I made me some bands with 'em. ♪ 1641 02:22:47,182 --> 02:22:49,047 ♪ My diamond, they like to go dance with 'em. ♪ 1642 02:22:49,059 --> 02:22:50,715 ♪ No talking 'bout jogging, ♪ ♪ we running the city. ♪ 1643 02:22:50,727 --> 02:22:52,376 ♪ Opposition now under submission. ♪ 1644 02:22:52,479 --> 02:22:54,302 ♪ You moving your tongue like you're coming against me. ♪ 1645 02:22:54,314 --> 02:22:55,679 ♪ You hurt, in your feelings, ♪ ♪ convertible ceilings. ♪ 1646 02:22:55,691 --> 02:22:57,639 ♪ One push of a button, ♪ ♪ you coming up missing. ♪ 1647 02:22:57,651 --> 02:22:59,349 ♪ Count it up, tuck it, ♪ ♪ take nothing offensive. ♪ 1648 02:22:59,361 --> 02:23:00,976 ♪ Touching them m's, ♪ ♪ what I love turned against me. ♪ 1649 02:23:00,988 --> 02:23:02,394 ♪ Left me no choice but the run it up issue ♪ 1650 02:23:02,406 --> 02:23:05,397 ♪ I hit 'em hard, I hit 'em hard I hit 'em hard, I hit 'em hard. ♪ 1651 02:23:05,409 --> 02:23:07,065 ♪ Ready to eat, ♪ ♪ never gon' starve. ♪ 1652 02:23:07,077 --> 02:23:08,525 ♪ Run with the beasts, ♪ ♪ swim with the sharks ♪ 1653 02:23:08,537 --> 02:23:10,060 ♪ I'm-a get mine, ♪ ♪ put it on god. ♪ 1654 02:23:10,163 --> 02:23:11,945 ♪ Ice like the cross, ♪ ♪ now who the boss? ♪ 1655 02:23:11,957 --> 02:23:15,323 ♪ I hit 'em hard, I hit 'em hard I hit 'em hard, I hit 'em hard ♪ 1656 02:23:15,335 --> 02:23:16,866 ♪ I got that heat, ♪ ♪ coming in hard. ♪ 1657 02:23:16,878 --> 02:23:18,618 ♪ Pull out the flame, ♪ ♪ ready to spark. ♪ 1658 02:23:18,630 --> 02:23:20,279 ♪ Turn up the beat, ♪ ♪ tear it apart. ♪ 1659 02:23:20,382 --> 02:23:23,039 ♪ Tear off the leash, ♪ ♪ I'm in the yard, I hit 'em hard ♪ 1660 02:23:23,051 --> 02:23:24,291 ♪ I'm in the dark, ♪ ♪ diamond they dancing. ♪ 1661 02:23:24,303 --> 02:23:25,417 ♪ They hitting real hard. ♪ 1662 02:23:25,512 --> 02:23:26,876 ♪ In the push start. ♪ 1663 02:23:27,097 --> 02:23:28,795 ♪ Running my engine in the back of the car ♪ 1664 02:23:28,807 --> 02:23:30,297 ♪ I took off the chip and I'm pushing my limits ♪ 1665 02:23:30,309 --> 02:23:32,090 ♪ I'm going real fast, ♪ ♪ I'm going real far ♪ 1666 02:23:32,102 --> 02:23:33,633 ♪ I told her don't... With the bosses and business ♪ 1667 02:23:33,645 --> 02:23:35,260 ♪ I stay in my bag, ♪ ♪ I know I'm a star ♪ 1668 02:23:35,272 --> 02:23:36,970 ♪ I stay with them crash dummies. ♪ 1669 02:23:36,982 --> 02:23:38,722 ♪ We don't give a... We hitting 'em hard. ♪ 1670 02:23:38,817 --> 02:23:41,725 ♪ And I'm using my brain 100%, ♪ ♪ don't need a charge. ♪ 1671 02:23:41,737 --> 02:23:43,685 ♪ Used to play on the handlebars. ♪ 1672 02:23:43,697 --> 02:23:45,061 ♪ Now we handling firearms. ♪ 1673 02:23:45,157 --> 02:23:46,976 ♪ Just lend me the gas and I'll do the dash ♪ 1674 02:23:47,075 --> 02:23:48,732 ♪ I'll puff, puff and pass, ♪ ♪ can't think 'bout the past ♪ 1675 02:23:48,744 --> 02:23:49,983 ♪ I hit 'em hard ♪ 121430

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.