All language subtitles for Eight.Gifts.of.Hanukkah.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 2 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 3 00:00:11,667 --> 00:00:14,333 [♪] 4 00:00:25,767 --> 00:00:28,900 [♪] 5 00:00:46,867 --> 00:00:47,867 [sighs] 6 00:00:48,000 --> 00:00:50,033 Sorry, I'm just a little nervous. 7 00:00:50,166 --> 00:00:53,266 It's my first time. 8 00:00:53,400 --> 00:00:55,133 Online dating, I mean. 9 00:00:56,233 --> 00:00:58,166 It's a little awkward, honestly. 10 00:00:58,300 --> 00:00:59,433 She said I didn't listen. 11 00:00:59,567 --> 00:01:01,133 I mean, what does that even mean? 12 00:01:01,266 --> 00:01:04,633 Well, communication can be complicated-- 13 00:01:04,767 --> 00:01:06,266 She said I didn't hear her. 14 00:01:06,400 --> 00:01:07,767 "Hear her." 15 00:01:07,900 --> 00:01:09,700 I mean, if it didn't always register, 16 00:01:09,834 --> 00:01:11,734 it's just because I've heard it all before. 17 00:01:16,967 --> 00:01:18,900 Ho, ho, ho! 18 00:01:20,233 --> 00:01:21,867 Merry Christmas! 19 00:01:37,567 --> 00:01:39,567 You know, your picture did not do you justice. 20 00:01:39,700 --> 00:01:42,233 Oh, well, thank you. 21 00:01:42,367 --> 00:01:44,800 And a doctor, no less. 22 00:01:44,934 --> 00:01:47,000 An eye doctor, an optometrist. 23 00:01:47,133 --> 00:01:48,500 As smart as you are pretty. 24 00:01:48,633 --> 00:01:49,467 [chuckles] 25 00:01:49,600 --> 00:01:51,300 But I've got to ask, 26 00:01:51,433 --> 00:01:53,600 why the dating app? 27 00:01:53,734 --> 00:01:55,500 Honestly, 28 00:01:55,633 --> 00:01:57,367 my girlfriend set it up for me, 29 00:01:57,500 --> 00:01:58,934 and it's my first time, 30 00:01:59,066 --> 00:02:01,533 and probably the last. 31 00:02:01,667 --> 00:02:03,200 [laughing] 32 00:02:03,333 --> 00:02:04,867 What about you? 33 00:02:05,000 --> 00:02:05,900 I... 34 00:02:06,033 --> 00:02:07,333 You know, I'm just, 35 00:02:07,467 --> 00:02:08,767 I'm so busy at the restaurant, 36 00:02:08,900 --> 00:02:11,033 and it's hard, you know, to meet people. 37 00:02:12,600 --> 00:02:13,633 You know, I saw your show. 38 00:02:14,667 --> 00:02:15,734 Oh boy. 39 00:02:16,900 --> 00:02:18,333 What was I making? 40 00:02:18,467 --> 00:02:21,033 Some kind of Continental Sizzler. 41 00:02:21,166 --> 00:02:22,233 Okay, yeah. 42 00:02:22,367 --> 00:02:23,333 Yeah. 43 00:02:23,467 --> 00:02:25,066 -It looked really good. -It is, it is, 44 00:02:25,200 --> 00:02:26,000 and you know what, the best thing, 45 00:02:26,133 --> 00:02:26,834 it's so simple to make. 46 00:02:26,967 --> 00:02:28,033 Mm-hmm, mm-hmm. 47 00:02:28,166 --> 00:02:30,100 I think that I am going to lead 48 00:02:30,233 --> 00:02:31,166 with my strong suit 49 00:02:31,300 --> 00:02:32,700 and cook for you sometime. 50 00:02:32,834 --> 00:02:34,767 In case I wasn't clear, 51 00:02:34,900 --> 00:02:37,867 that was me asking for another date. 52 00:02:38,000 --> 00:02:39,000 -No, I... I got that. -You did? 53 00:02:39,133 --> 00:02:41,066 -[laughs] Yeah. -And? 54 00:02:42,400 --> 00:02:43,467 Yeah. 55 00:02:43,600 --> 00:02:45,300 -Okay. -That sounds good. 56 00:02:45,433 --> 00:02:46,500 Good. 57 00:02:47,934 --> 00:02:50,734 [♪] 58 00:03:03,200 --> 00:03:04,200 [beeps car alarm on] 59 00:03:11,433 --> 00:03:12,967 Good morning, Keisha. 60 00:03:13,100 --> 00:03:15,000 Morning, Sarah. 61 00:03:16,033 --> 00:03:18,233 How was your weekend? 62 00:03:18,367 --> 00:03:19,133 Spill all the beans, 63 00:03:19,266 --> 00:03:20,767 don't spare any details. 64 00:03:20,900 --> 00:03:22,467 Okay, do not get too excited, 65 00:03:22,600 --> 00:03:24,400 all right? 66 00:03:24,533 --> 00:03:26,266 I don't know if I'm ready to date yet, 67 00:03:26,400 --> 00:03:29,100 but after a lot of coffee, 68 00:03:29,233 --> 00:03:32,000 and a lot of disappointments, 69 00:03:32,133 --> 00:03:33,934 I may have met someone. 70 00:03:34,066 --> 00:03:35,467 A guy from the dating app? 71 00:03:35,600 --> 00:03:37,233 Maybe. 72 00:03:37,367 --> 00:03:38,400 Okay, yeah, you were right. 73 00:03:40,333 --> 00:03:41,800 Am I hearing this correctly, 74 00:03:41,934 --> 00:03:43,934 Sarah Levin on a dating app? 75 00:03:44,066 --> 00:03:44,934 Yeah, 76 00:03:45,066 --> 00:03:46,033 what's the big surprise? 77 00:03:46,166 --> 00:03:49,133 It's just... so not you. 78 00:03:49,266 --> 00:03:51,133 Well, maybe you don't know me 79 00:03:51,266 --> 00:03:52,967 as well as you think you know me. 80 00:03:53,100 --> 00:03:54,734 Maybe I don't either. 81 00:03:54,867 --> 00:03:56,967 Are you being profound or you're just confused? 82 00:03:57,100 --> 00:03:58,066 I think I'm just profoundly confused. 83 00:03:58,200 --> 00:03:59,433 -Me too. -Yeah. 84 00:03:59,567 --> 00:04:01,133 Okay, I want to hear about this date. 85 00:04:01,266 --> 00:04:02,100 Come on. 86 00:04:02,233 --> 00:04:03,467 Uh, okay, well, 87 00:04:03,600 --> 00:04:06,200 there were a lot of "never-gonna-happens" there, 88 00:04:06,333 --> 00:04:08,700 and then the last one... 89 00:04:08,834 --> 00:04:10,500 might actually be a keeper. 90 00:04:10,633 --> 00:04:11,700 Ooh... 91 00:04:11,834 --> 00:04:13,266 does the keeper have a name? 92 00:04:13,400 --> 00:04:15,700 He does, actually. 93 00:04:15,834 --> 00:04:17,767 His name is Nigel Templeton. 94 00:04:17,900 --> 00:04:20,800 Apparently, he's this well-known chef. 95 00:04:20,934 --> 00:04:22,500 Yeah, I've seen him on TV. I love that guy. 96 00:04:22,633 --> 00:04:24,166 Well, before you and the top chef 97 00:04:24,300 --> 00:04:25,567 run off together, 98 00:04:25,700 --> 00:04:27,166 you wanna come take a look behind the plastic curtain? 99 00:04:27,300 --> 00:04:28,533 Hmm? Tell me what you think? 100 00:04:28,667 --> 00:04:31,133 Well, that sounds exciting. 101 00:04:31,266 --> 00:04:32,367 Come on. 102 00:04:32,500 --> 00:04:33,967 Well, as you can see, everything is going-- 103 00:04:34,100 --> 00:04:35,300 [tools whirring] 104 00:04:35,433 --> 00:04:37,033 [shouting] As you can see, everything is going according-- 105 00:04:37,166 --> 00:04:38,133 Hey, Jimmy! 106 00:04:38,266 --> 00:04:39,600 -Jimmy! -[turns off tool] 107 00:04:39,734 --> 00:04:40,900 You want to give it a rest? 108 00:04:41,934 --> 00:04:42,767 Oops. [laughs awkwardly] 109 00:04:42,900 --> 00:04:43,800 Hey. 110 00:04:43,934 --> 00:04:44,900 Didn't mean to blow the moment. 111 00:04:45,033 --> 00:04:46,800 You didn't blow anything. 112 00:04:46,934 --> 00:04:50,000 This is really incredible, you guys. 113 00:04:50,133 --> 00:04:52,200 Everything should be done by the last night of Hanukkah. 114 00:04:52,333 --> 00:04:53,500 Wow. 115 00:04:53,633 --> 00:04:56,033 You always pull through, you know that? 116 00:04:56,166 --> 00:04:57,667 Of course. 117 00:04:57,800 --> 00:04:59,000 [chuckles] 118 00:04:59,133 --> 00:05:00,400 Okay, the moment is over, back to work. 119 00:05:00,533 --> 00:05:01,734 [Sarah] Okay. 120 00:05:01,867 --> 00:05:02,700 Um, thanks, you guys. 121 00:05:02,834 --> 00:05:04,867 [tools resume whirring] 122 00:05:05,000 --> 00:05:06,567 Yeah, here. I'll help you. 123 00:05:08,033 --> 00:05:09,266 Two in the morning, 124 00:05:09,400 --> 00:05:11,834 and then two at night, okay? 125 00:05:11,967 --> 00:05:13,967 Thank you for coming in. 126 00:05:15,600 --> 00:05:17,000 Adam Lesser is coming in. 127 00:05:17,133 --> 00:05:18,100 You're kidding. 128 00:05:18,233 --> 00:05:20,400 He lost his glasses. 129 00:05:20,533 --> 00:05:21,800 Says he needs another pair. 130 00:05:21,934 --> 00:05:22,667 Again? 131 00:05:22,800 --> 00:05:23,767 Mm-hmm. 132 00:05:23,900 --> 00:05:27,533 I think he's got a thing for his eye doctor. 133 00:05:32,667 --> 00:05:34,433 A little Christmas, a little Hanukkah. 134 00:05:34,567 --> 00:05:35,767 Looks really nice. 135 00:05:35,900 --> 00:05:37,000 I'm all about the Christmas. 136 00:05:37,133 --> 00:05:37,967 And I'm all about Hanukkah-- 137 00:05:38,100 --> 00:05:39,266 [together] So we compromised. 138 00:05:39,400 --> 00:05:41,233 Ah! Jinx. 139 00:05:41,367 --> 00:05:43,133 Pow! 140 00:05:43,266 --> 00:05:44,567 Well, I'm both, so it works for me. 141 00:05:44,700 --> 00:05:46,266 How can I help you, Adam? 142 00:05:46,400 --> 00:05:47,767 I know this is getting old... 143 00:05:47,900 --> 00:05:48,767 Mm-hmm? 144 00:05:48,900 --> 00:05:51,200 but I can't find my glasses. 145 00:05:51,333 --> 00:05:52,200 Have you checked your face? 146 00:05:52,333 --> 00:05:53,567 Uh, these? 147 00:05:53,700 --> 00:05:54,900 These are my spares. 148 00:05:55,033 --> 00:05:55,867 Uh-huh. 149 00:05:56,000 --> 00:05:57,400 You seem to have a lot of spares. 150 00:05:58,667 --> 00:06:00,834 You're not buying this, are you? 151 00:06:00,967 --> 00:06:03,433 No, but it's very entertaining. 152 00:06:03,567 --> 00:06:04,433 [chuckles] 153 00:06:04,567 --> 00:06:06,100 Well, it might be easier 154 00:06:06,233 --> 00:06:08,200 if I just ask you out. 155 00:06:11,600 --> 00:06:15,767 Or I could, you know, just keep buying glasses 156 00:06:15,900 --> 00:06:17,467 until you run out of lenses. 157 00:06:17,600 --> 00:06:20,233 No, no, um... 158 00:06:20,367 --> 00:06:21,800 how about we start with coffee, 159 00:06:21,934 --> 00:06:23,133 and, uh, 160 00:06:23,266 --> 00:06:24,300 see where that goes? 161 00:06:24,433 --> 00:06:26,667 [laughs in shock] Yeah, okay. 162 00:06:26,800 --> 00:06:27,800 Coffee. 163 00:06:29,100 --> 00:06:31,367 Coffee would be great. 164 00:06:31,500 --> 00:06:32,633 Okay, great. 165 00:06:32,767 --> 00:06:34,934 Okay. Coffee. 166 00:06:35,066 --> 00:06:36,367 Coffee. 167 00:06:39,033 --> 00:06:41,133 [laughing] Okay. 168 00:06:52,934 --> 00:06:54,000 Uh, hey, 169 00:06:54,133 --> 00:06:55,133 see you at the meeting tomorrow. 170 00:06:55,266 --> 00:06:56,266 Yes, you will. 171 00:06:56,400 --> 00:06:58,800 9:00 a.m. sharp, 172 00:06:58,934 --> 00:07:00,433 or I should say 8:55, for you. 173 00:07:00,567 --> 00:07:02,333 -[message alert chimes] -8:55, sharp. 174 00:07:02,467 --> 00:07:03,533 -Don't be late. -I won't be late. 175 00:07:03,667 --> 00:07:04,734 Got a lot to cover. 176 00:07:04,867 --> 00:07:05,834 [gasps] 177 00:07:05,967 --> 00:07:07,567 It's Nigel. 178 00:07:07,700 --> 00:07:08,834 Ah. 179 00:07:08,967 --> 00:07:12,166 Does Nigel know about, uh, our friend, Adam? 180 00:07:12,300 --> 00:07:15,934 No, because I didn't even know about Adam. 181 00:07:16,066 --> 00:07:17,266 It's a complete surprise. 182 00:07:17,400 --> 00:07:20,734 I feel like I'm putting off this weird newly-single vibe. 183 00:07:20,867 --> 00:07:22,433 It's not so "newly," Levin. 184 00:07:22,567 --> 00:07:24,033 It's been four months. 185 00:07:24,166 --> 00:07:26,133 Right, but, you know, 186 00:07:26,266 --> 00:07:28,700 Paul and I were together for a long time. 187 00:07:28,834 --> 00:07:33,133 Four months feels like a couple days. 188 00:07:33,266 --> 00:07:34,734 He didn't deserve you, 189 00:07:34,867 --> 00:07:35,867 and if you forget, 190 00:07:36,000 --> 00:07:37,367 I'll be right here to remind you. 191 00:07:37,500 --> 00:07:40,433 You might have to remind me a lot. 192 00:07:40,567 --> 00:07:42,266 I'm beginning to think 193 00:07:42,400 --> 00:07:45,967 I'm never gonna find my soulmate. 194 00:07:46,100 --> 00:07:47,467 Here. 195 00:07:49,300 --> 00:07:51,233 Something to lift your spirits. 196 00:07:51,367 --> 00:07:56,400 This right here is from circa junior high. 197 00:07:56,533 --> 00:07:58,867 -[laughs] -Okay? 198 00:07:59,000 --> 00:08:01,900 I found it in a box I have full of Hanukkahs past. 199 00:08:02,033 --> 00:08:03,066 I made it for Bubbe Rose. 200 00:08:04,934 --> 00:08:05,800 You made this? 201 00:08:05,934 --> 00:08:06,967 Yeah. 202 00:08:07,100 --> 00:08:08,166 It's beautiful. 203 00:08:08,300 --> 00:08:09,900 Thank you. 204 00:08:10,033 --> 00:08:10,800 Okay. 205 00:08:10,934 --> 00:08:12,600 I'll see you tomorrow. Bye. 206 00:08:12,734 --> 00:08:13,867 Bye. 207 00:08:18,900 --> 00:08:21,567 [singing] ♪ Dreidel, dreidel, dreidel... ♪ 208 00:08:38,900 --> 00:08:40,033 Hmm. 209 00:08:51,333 --> 00:08:52,533 [sighs] 210 00:08:57,767 --> 00:09:00,633 Hey, Bubs. 211 00:09:00,767 --> 00:09:02,467 You know, things are looking up. 212 00:09:02,600 --> 00:09:05,133 I actually met someone. 213 00:09:05,266 --> 00:09:06,333 [chuckles] 214 00:09:06,467 --> 00:09:08,333 Well, a couple of someones. 215 00:09:08,467 --> 00:09:12,533 They seem a little more accidental than bashert, 216 00:09:12,667 --> 00:09:14,400 but you met Grandpa on a trolley, 217 00:09:14,533 --> 00:09:17,967 so who knows, right? 218 00:09:22,333 --> 00:09:25,233 [sighs] What I wouldn't give for another hug. 219 00:09:36,200 --> 00:09:37,333 [woman] Hi, Sarah! 220 00:09:37,467 --> 00:09:40,100 Oh, hey! How are you? 221 00:09:41,200 --> 00:09:43,800 So the Ball is right around the corner, 222 00:09:43,934 --> 00:09:46,200 and we still have a lot to do. 223 00:09:46,333 --> 00:09:48,233 Are we really going to call our annual fundraiser 224 00:09:48,367 --> 00:09:49,667 "The Mazel Ball? 225 00:09:49,800 --> 00:09:51,300 What's wrong with "Mazel"? 226 00:09:51,433 --> 00:09:53,066 It means "luck". 227 00:09:53,200 --> 00:09:55,133 [chuckles] Well, good luck with that. 228 00:09:55,266 --> 00:09:56,633 The invitations have been sent out, 229 00:09:56,767 --> 00:09:58,133 the banners have been ordered. 230 00:09:58,266 --> 00:09:59,800 It's a lock, Myra. Let it go. 231 00:09:59,934 --> 00:10:01,600 I like the name. 232 00:10:02,500 --> 00:10:05,500 Okay, so... 233 00:10:05,633 --> 00:10:08,133 as the manager of the hotel-- 234 00:10:08,266 --> 00:10:09,166 I was able to get us free parking-- 235 00:10:09,300 --> 00:10:10,533 Whoo! 236 00:10:10,667 --> 00:10:11,767 [clears throat] 237 00:10:11,900 --> 00:10:14,433 And the band will be free. 238 00:10:14,567 --> 00:10:15,333 So-- 239 00:10:15,467 --> 00:10:18,166 I know that Jacob is your brother, 240 00:10:18,300 --> 00:10:20,667 but a band of CPAs? Seriously? 241 00:10:20,800 --> 00:10:24,033 The Bean Counters are not just a garage band, Myra. 242 00:10:24,166 --> 00:10:26,633 They also performed at the Weinbergs' bar mitzvah-- 243 00:10:26,767 --> 00:10:28,867 And the Newmans' anniversary party. 244 00:10:29,000 --> 00:10:29,967 Thank you, Tom. 245 00:10:30,100 --> 00:10:31,266 Who are now divorcing. 246 00:10:31,400 --> 00:10:32,367 I don't think it was the band. 247 00:10:32,500 --> 00:10:33,667 [laughs] 248 00:10:33,800 --> 00:10:34,633 [dryly] Ha, ha, ha. 249 00:10:34,767 --> 00:10:35,967 You're always Team Sarah, Daniel. 250 00:10:36,100 --> 00:10:37,367 Yes, I am. 251 00:10:37,500 --> 00:10:39,000 [emphatically] Yes, I am. 252 00:10:40,033 --> 00:10:42,033 I'm on that team, too. 253 00:10:42,166 --> 00:10:44,200 Okay. 254 00:10:44,333 --> 00:10:46,133 Let's talk about the menu. 255 00:10:46,266 --> 00:10:47,533 Whatever. 256 00:10:49,467 --> 00:10:51,700 Hey, are you okay? 257 00:10:51,834 --> 00:10:53,800 Yeah, totally. 258 00:10:53,934 --> 00:10:55,433 It's just, you know... 259 00:10:55,567 --> 00:10:56,900 it's the first time 260 00:10:57,033 --> 00:10:59,033 Paul has come to one of these meetings 261 00:10:59,166 --> 00:11:00,133 since we broke up, 262 00:11:00,266 --> 00:11:02,600 and I was gonna marry that guy, 263 00:11:02,734 --> 00:11:05,934 Now he's just someone I run into sometimes. 264 00:11:06,066 --> 00:11:07,533 I think this is my cue 265 00:11:07,667 --> 00:11:09,033 to remind you he didn't deserve you. 266 00:11:10,000 --> 00:11:10,867 Oh, boy. 267 00:11:11,000 --> 00:11:12,066 Hold that thought? 268 00:11:12,200 --> 00:11:13,200 Sarah? 269 00:11:17,033 --> 00:11:18,867 Uh... 270 00:11:19,000 --> 00:11:20,767 Can you give us a moment? 271 00:11:22,533 --> 00:11:23,567 Yeah, sure. 272 00:11:23,700 --> 00:11:25,133 Thanks. 273 00:11:28,166 --> 00:11:31,066 I don't want things to be weird between us. 274 00:11:31,200 --> 00:11:33,834 Then let's not make it weird, okay? 275 00:11:33,967 --> 00:11:37,767 I moved on and so should you. 276 00:11:37,900 --> 00:11:39,066 I just hope we can still be friends. 277 00:11:39,200 --> 00:11:40,500 We will be. 278 00:11:40,633 --> 00:11:42,066 Okay. 279 00:11:42,200 --> 00:11:43,500 Eventually. 280 00:11:45,133 --> 00:11:45,967 And they're coming around the final corner, 281 00:11:46,100 --> 00:11:47,533 into the home stretch! 282 00:11:47,667 --> 00:11:49,133 Oh! Zoey! 283 00:11:49,266 --> 00:11:51,266 The undefeated champion! 284 00:11:51,400 --> 00:11:53,367 Hey, Zo, do forks go on the left or the right, 285 00:11:53,500 --> 00:11:54,600 I can never remember. 286 00:11:54,734 --> 00:11:56,600 Forks go on the left, with the salad fork beside it, 287 00:11:56,734 --> 00:11:57,667 and knives and spoons go on the right. 288 00:11:57,800 --> 00:11:58,533 Ah, got it. 289 00:11:58,667 --> 00:12:00,100 She has a Ph.D. in cutlery. 290 00:12:00,233 --> 00:12:01,333 I know. 291 00:12:01,467 --> 00:12:04,000 I love you more than all the stars in the sky. 292 00:12:04,133 --> 00:12:05,900 That is a lot of love. 293 00:12:07,100 --> 00:12:08,567 I'm starving. 294 00:12:11,400 --> 00:12:13,333 I don't think the kugel is done. 295 00:12:13,467 --> 00:12:15,567 It smells great. 296 00:12:15,700 --> 00:12:16,934 Looks good to me. 297 00:12:17,066 --> 00:12:19,133 No, I think it needs ten more minutes in the oven. 298 00:12:19,266 --> 00:12:21,266 Yes, Your Honor. 299 00:12:22,900 --> 00:12:24,333 See, this is what happens when your mom is a judge. 300 00:12:24,467 --> 00:12:25,867 You get used to being overruled. 301 00:12:28,233 --> 00:12:30,467 Would you care to render an opinion on the brisket? 302 00:12:30,600 --> 00:12:32,266 Mm, looks good enough to eat. 303 00:12:32,400 --> 00:12:33,467 [Sarah] They met in a courtroom. 304 00:12:33,600 --> 00:12:36,100 Dad was a public defender at the time. 305 00:12:36,233 --> 00:12:38,300 I lost the case, but I got the girl. 306 00:12:38,433 --> 00:12:39,200 You certainly did. 307 00:12:39,333 --> 00:12:40,467 That's sweet. 308 00:12:40,600 --> 00:12:42,700 [Sarah] They still act like it's their first date, 309 00:12:42,834 --> 00:12:43,934 and it's been two kids 310 00:12:44,066 --> 00:12:46,166 and 37 years later. 311 00:12:46,300 --> 00:12:47,166 It's gross. 312 00:12:47,300 --> 00:12:49,000 [laughter] 313 00:12:49,133 --> 00:12:49,834 Aunt Sarah? 314 00:12:49,967 --> 00:12:50,967 Yeah? 315 00:12:51,100 --> 00:12:52,700 When are we going to light the Menorah? 316 00:12:52,834 --> 00:12:54,800 As soon as the sun goes down. 317 00:12:54,934 --> 00:12:55,834 Can I light the candles? 318 00:12:56,934 --> 00:12:59,133 How about we light them together? 319 00:13:02,333 --> 00:13:08,033 [singing together] ♪ Barukh atah Adonai ♪ 320 00:13:08,166 --> 00:13:12,867 ♪ Eloheinu melekh ha'olam ♪ 321 00:13:13,000 --> 00:13:17,033 ♪ Asher kid'shanu b'mitzvotav ♪ 322 00:13:17,166 --> 00:13:20,300 ♪ V'tzivanu ♪ 323 00:13:20,433 --> 00:13:22,233 ♪ L'hadlik ner ♪ 324 00:13:22,367 --> 00:13:27,100 ♪ Shel Hanukkah ♪ 325 00:13:31,266 --> 00:13:33,033 Okay, so "Menorah" means... 326 00:13:33,166 --> 00:13:34,166 "To shine." 327 00:13:34,300 --> 00:13:36,033 And Hanukkah is... 328 00:13:36,166 --> 00:13:37,300 The Festival of Lights. 329 00:13:37,433 --> 00:13:38,667 In honor of the miracle 330 00:13:38,800 --> 00:13:40,667 when just one day's supply of oil... 331 00:13:40,800 --> 00:13:41,834 Lasted for eight days. 332 00:13:41,967 --> 00:13:42,667 Right! 333 00:13:42,800 --> 00:13:43,567 [laughs] 334 00:13:43,700 --> 00:13:44,800 You're a great teacher, Zoey. 335 00:13:44,934 --> 00:13:45,834 I'm thinking of becoming a Rabbi. 336 00:13:45,967 --> 00:13:46,800 Yeah? 337 00:13:46,934 --> 00:13:48,133 Or a doctor, 338 00:13:48,266 --> 00:13:49,200 or an astronaut. 339 00:13:49,333 --> 00:13:51,600 Those are three excellent choices. 340 00:13:51,734 --> 00:13:53,633 -Dad? -Mm-hmm? 341 00:13:53,767 --> 00:13:55,700 Can I go open my Hanukkah presents? 342 00:13:55,834 --> 00:13:56,934 Hmm, okay. 343 00:13:57,066 --> 00:13:58,133 -Go for it. -Yes! 344 00:14:00,200 --> 00:14:02,100 Welcome to Zoey's squad of pinch-hit moms. 345 00:14:02,233 --> 00:14:03,800 Ah. 346 00:14:03,934 --> 00:14:04,867 Thank you. 347 00:14:05,000 --> 00:14:06,700 Anytime. 348 00:14:07,867 --> 00:14:10,767 Everybody needs a little babka. 349 00:14:10,900 --> 00:14:11,767 Aw... 350 00:14:11,900 --> 00:14:13,300 isn't that you and your grandmother? 351 00:14:13,433 --> 00:14:14,300 Yeah. 352 00:14:14,433 --> 00:14:16,100 That's Bubbe Rose. 353 00:14:16,233 --> 00:14:17,300 She was a survivor, you know? 354 00:14:17,433 --> 00:14:18,533 Yeah. 355 00:14:18,667 --> 00:14:19,867 And I love how you use her glasses 356 00:14:20,000 --> 00:14:21,600 for the optical shop's logo. 357 00:14:21,734 --> 00:14:23,400 Well, she's the reason I became an eye doctor. 358 00:14:23,533 --> 00:14:24,367 Yeah? 359 00:14:24,500 --> 00:14:26,233 Great face. 360 00:14:26,367 --> 00:14:27,400 Great heart. 361 00:14:27,533 --> 00:14:29,100 The best heart I ever knew. 362 00:14:29,233 --> 00:14:30,800 Rugelach is in the oven. 363 00:14:30,934 --> 00:14:32,266 Oh, I know, I've been clocking it. 364 00:14:32,400 --> 00:14:34,200 [laughing] 365 00:14:36,700 --> 00:14:39,166 Daniel sure acts like part of the family. 366 00:14:40,200 --> 00:14:42,000 Yeah, well, he is. 367 00:14:42,133 --> 00:14:43,467 He grew up in the house next door. 368 00:14:43,600 --> 00:14:45,533 His parents split when he was young, 369 00:14:45,667 --> 00:14:48,433 and his mom worked all the time, 370 00:14:48,567 --> 00:14:51,800 so he would just come over and hang out with Jacob, 371 00:14:51,934 --> 00:14:53,367 and suddenly when I was seven, 372 00:14:53,500 --> 00:14:54,800 I had another brother. 373 00:14:54,934 --> 00:14:55,867 [chuckles] 374 00:14:56,000 --> 00:14:59,133 So you guys never... 375 00:14:59,266 --> 00:15:00,200 No. 376 00:15:00,333 --> 00:15:02,734 We're just really good friends. 377 00:15:05,533 --> 00:15:06,667 [♪] 378 00:15:06,800 --> 00:15:08,000 [imitating sports commentator] It's the start 379 00:15:08,133 --> 00:15:09,200 of the Hanukkah Season, 380 00:15:09,333 --> 00:15:11,100 and time for... 381 00:15:11,233 --> 00:15:12,300 [together] Dreidel! 382 00:15:12,433 --> 00:15:14,033 Dreidel, dreidel... 383 00:15:14,166 --> 00:15:16,100 [all imitating echoes] Dreidel, dreidel... 384 00:15:16,233 --> 00:15:17,333 A hush falls over the crowd-- 385 00:15:17,467 --> 00:15:18,967 Hush! 386 00:15:19,100 --> 00:15:20,100 --as Keisha picks up the dreidel. 387 00:15:20,233 --> 00:15:21,967 The prized newcomer, 388 00:15:22,100 --> 00:15:23,367 no doubt feeling the pressure 389 00:15:23,500 --> 00:15:25,133 of her arrival in the Big Leagues. 390 00:15:25,266 --> 00:15:28,333 Still, I think she's ready to give it all she's got. 391 00:15:28,467 --> 00:15:29,533 Here we go, here we go, 392 00:15:29,667 --> 00:15:30,467 the initial spin! 393 00:15:30,600 --> 00:15:32,133 [all shouting] Oh! 394 00:15:32,266 --> 00:15:34,667 All she's got is just too much. 395 00:15:34,800 --> 00:15:35,967 That was very hard to watch. 396 00:15:36,100 --> 00:15:37,400 I tried. 397 00:15:37,533 --> 00:15:38,433 Next up is the reigning champ, 398 00:15:38,567 --> 00:15:41,300 MVP, and future Hall-of-Famer-- 399 00:15:41,433 --> 00:15:45,367 [all together] Zoey... Levin! 400 00:15:45,500 --> 00:15:46,467 Whoo! 401 00:15:46,600 --> 00:15:48,333 [everyone cheering] 402 00:15:48,467 --> 00:15:50,667 Levin has the best wrist in the league, 403 00:15:50,800 --> 00:15:52,367 and she's about to show it off now 404 00:15:52,500 --> 00:15:53,967 with her signature 360 spiral! 405 00:15:54,100 --> 00:15:57,266 You got this, you got this. 406 00:15:57,400 --> 00:15:59,467 I don't see spins like that very often, Bob. 407 00:15:59,600 --> 00:16:02,500 I believe she's using the Manischewitz Maneuver. 408 00:16:02,633 --> 00:16:03,600 Spinning, spinning. 409 00:16:03,734 --> 00:16:05,266 The crowd waiting in anticipation! 410 00:16:07,000 --> 00:16:09,033 [all cheering] 411 00:16:09,166 --> 00:16:12,333 Witnessing yet another show of history-in-the-making. 412 00:16:12,467 --> 00:16:13,867 That is a giant jackpot. 413 00:16:14,000 --> 00:16:16,033 -Look at that golden gal. -She's doing a great dance. 414 00:16:16,166 --> 00:16:18,100 Get it, get it! 415 00:16:18,233 --> 00:16:20,400 Oh, the crowd loves to see that. 416 00:16:20,533 --> 00:16:21,567 The future Rabbi-- 417 00:16:21,700 --> 00:16:22,767 Or astronaut! 418 00:16:22,900 --> 00:16:24,367 --or astronaut 419 00:16:24,500 --> 00:16:26,533 generously sharing her coveted prize 420 00:16:26,667 --> 00:16:28,266 with her Aunt Sarah, 421 00:16:28,400 --> 00:16:29,734 who could never get enough chocolate. 422 00:16:29,867 --> 00:16:30,900 The same shtick every year. 423 00:16:31,033 --> 00:16:32,734 You guys need new material. 424 00:16:32,867 --> 00:16:34,066 -Hey, hey, hey! -Hey! 425 00:16:34,200 --> 00:16:36,166 Leave me and Uncle Daniel alone. 426 00:16:36,300 --> 00:16:37,033 Zoey loves our shtick. 427 00:16:37,166 --> 00:16:38,066 Don't you, Zoey? 428 00:16:38,200 --> 00:16:39,400 Sure, Dad. 429 00:16:39,533 --> 00:16:42,600 [laughter] 430 00:16:44,800 --> 00:16:45,900 You know, 431 00:16:46,033 --> 00:16:47,000 you should have one of your own. 432 00:16:48,834 --> 00:16:50,200 Yeah, I'm thinking about it. 433 00:16:51,900 --> 00:16:53,433 I said I'm thinking. 434 00:16:53,567 --> 00:16:54,800 -Okay. -What's with the look? 435 00:16:54,934 --> 00:16:56,433 -I don't know. -You have a look. 436 00:16:56,567 --> 00:16:59,300 -What look? -I see a look. 437 00:17:05,467 --> 00:17:08,433 Hey, everyone, it was so nice to meet you all. 438 00:17:08,567 --> 00:17:09,567 Thank you for having me. 439 00:17:09,700 --> 00:17:11,834 My first Hanukkah did not disappoint. 440 00:17:13,000 --> 00:17:14,767 Well, I hope it's not your last. 441 00:17:14,900 --> 00:17:16,000 Absolutely not. 442 00:17:16,133 --> 00:17:17,433 Same time next year. 443 00:17:17,567 --> 00:17:19,000 -Bye, baby. -Bye. 444 00:17:19,133 --> 00:17:21,800 Thanks again. Bye. 445 00:17:21,934 --> 00:17:24,600 Dad, you're not going to sleep tonight. 446 00:17:30,133 --> 00:17:31,100 Sarah? 447 00:17:32,200 --> 00:17:33,000 Sarah! 448 00:17:33,967 --> 00:17:35,300 Sarah! 449 00:17:35,433 --> 00:17:36,200 What? 450 00:17:36,333 --> 00:17:38,800 Somebody left you a present. 451 00:17:38,934 --> 00:17:40,300 What? 452 00:17:40,433 --> 00:17:42,734 Who's it from? 453 00:17:42,867 --> 00:17:44,300 What's it say? 454 00:17:44,433 --> 00:17:45,600 "For Sarah, 455 00:17:45,734 --> 00:17:46,633 Night One, 456 00:17:46,767 --> 00:17:49,567 Roses almost as lovely as you." 457 00:17:49,700 --> 00:17:51,834 That's it? 458 00:17:51,967 --> 00:17:53,767 Yeah. 459 00:17:53,900 --> 00:17:56,266 Looks like you have a secret admirer. 460 00:17:59,066 --> 00:18:01,233 I guess I do. 461 00:18:03,000 --> 00:18:05,133 [♪] 462 00:18:06,266 --> 00:18:09,333 Whoever he is, he has great taste. 463 00:18:09,467 --> 00:18:10,800 And a man of few words. 464 00:18:12,867 --> 00:18:14,900 [Esther] I'm struck by the anonymity. 465 00:18:15,033 --> 00:18:15,967 What's that? 466 00:18:16,100 --> 00:18:17,567 -He didn't sign his name. -Oh. 467 00:18:17,700 --> 00:18:20,300 Well, maybe he isn't sure how Sarah feels about him yet. 468 00:18:20,433 --> 00:18:22,200 I can think of a few suspects. 469 00:18:22,333 --> 00:18:23,233 There's no crime here, Your Honor. 470 00:18:23,367 --> 00:18:24,200 [chuckling] 471 00:18:24,333 --> 00:18:25,834 Ooh, what about that chef you met? 472 00:18:25,967 --> 00:18:27,533 Or what about Adam? 473 00:18:27,667 --> 00:18:29,333 I think it might be closer to home. 474 00:18:29,467 --> 00:18:30,633 What about Tom? 475 00:18:30,767 --> 00:18:31,467 Ooh, or Paul! 476 00:18:31,600 --> 00:18:33,633 Maybe he wants you back. 477 00:18:33,767 --> 00:18:35,367 What about that cardiologist you dated in med school? 478 00:18:35,500 --> 00:18:37,200 No, he's married with two kids. 479 00:18:37,333 --> 00:18:38,233 I do his taxes. 480 00:18:38,367 --> 00:18:40,133 Okay, everyone needs to just shh! 481 00:18:41,500 --> 00:18:43,133 Roses mean a lot to me. 482 00:18:43,266 --> 00:18:45,100 Okay? 483 00:18:45,233 --> 00:18:46,333 Remember Bubbe Rose's garden? 484 00:18:46,467 --> 00:18:49,700 It was her pride and joy. 485 00:18:49,834 --> 00:18:50,700 I used to think 486 00:18:50,834 --> 00:18:51,700 that's why we called her Bubbe Rose. 487 00:18:51,834 --> 00:18:54,200 [laughter] 488 00:18:54,333 --> 00:18:55,567 And the white ones were her favorite. 489 00:18:55,700 --> 00:18:57,033 Well, whoever sent those flowers 490 00:18:57,166 --> 00:18:58,000 hit a home-run. 491 00:18:58,133 --> 00:18:59,433 And I guess 492 00:18:59,567 --> 00:19:01,200 there are seven more innings to go. 493 00:19:01,333 --> 00:19:03,367 But aren't there nine innings in baseball? 494 00:19:03,500 --> 00:19:05,567 Ah, yes, but Hanukkah has eight. 495 00:19:06,700 --> 00:19:07,800 Innings. 496 00:19:07,934 --> 00:19:09,400 -Got it. -[laughter] 497 00:19:10,767 --> 00:19:11,567 Yeah. 498 00:19:11,700 --> 00:19:13,500 Well... 499 00:19:14,934 --> 00:19:16,533 game on. 500 00:19:27,000 --> 00:19:28,367 So you know I've been up all night 501 00:19:28,500 --> 00:19:30,900 trying to figure out who this guy is. 502 00:19:31,033 --> 00:19:33,033 All right, we need to narrow down the list. 503 00:19:33,166 --> 00:19:34,033 Okay. 504 00:19:34,166 --> 00:19:36,533 Well, I'm seeing Adam for coffee. 505 00:19:36,667 --> 00:19:38,166 I'm seeing Tom at the hotel later. 506 00:19:38,300 --> 00:19:40,033 That might help, I don't know. 507 00:19:40,166 --> 00:19:41,867 What about Daniel? 508 00:19:42,000 --> 00:19:43,266 No, it's not Daniel. 509 00:19:43,400 --> 00:19:45,834 We know each other too well, we go back too far. 510 00:19:45,967 --> 00:19:48,133 I mean, there was this, like, minute-and-a-half 511 00:19:48,266 --> 00:19:50,700 in high school, but... 512 00:19:50,834 --> 00:19:52,133 What happened? 513 00:19:52,266 --> 00:19:53,166 Nothing. 514 00:19:53,300 --> 00:19:54,300 Absolutely nothing, 515 00:19:54,433 --> 00:19:55,533 which is exactly the point. 516 00:19:55,667 --> 00:19:59,133 I mean, I just got it into my teenage head 517 00:19:59,266 --> 00:20:00,800 that maybe he would ask me to the prom, 518 00:20:00,934 --> 00:20:01,700 but he didn't. 519 00:20:01,834 --> 00:20:04,033 He asked out what's-her-face... 520 00:20:04,166 --> 00:20:05,633 Sandy Lembeck. 521 00:20:05,767 --> 00:20:08,033 What about Sandy Lembeck? 522 00:20:08,166 --> 00:20:11,100 What? 523 00:20:11,233 --> 00:20:12,266 What are you talking about? 524 00:20:12,400 --> 00:20:14,967 I thought I heard you say her name. 525 00:20:15,100 --> 00:20:18,100 [laughing] Why would I say her name? 526 00:20:18,233 --> 00:20:19,033 [laughing nervously] 527 00:20:19,166 --> 00:20:20,667 How did you even get in here? 528 00:20:20,800 --> 00:20:23,033 You gave me a key, remember? 529 00:20:23,166 --> 00:20:24,300 Of course, I remember. 530 00:20:24,433 --> 00:20:26,333 [scoffs] 531 00:20:26,467 --> 00:20:27,567 I gave him a key? 532 00:20:27,700 --> 00:20:28,867 -Apparently. -I gave him a key... 533 00:20:29,000 --> 00:20:31,100 You were saying? 534 00:20:31,233 --> 00:20:32,367 I'm just saying, 535 00:20:32,500 --> 00:20:35,033 the flowers are not from Daniel. 536 00:20:35,166 --> 00:20:36,867 We are just friends. 537 00:20:37,000 --> 00:20:38,467 It's just as well. 538 00:20:38,600 --> 00:20:39,600 What does that mean? 539 00:20:39,734 --> 00:20:42,633 It means his relationships never last. 540 00:20:42,767 --> 00:20:44,166 No one's ever good enough for him, 541 00:20:44,300 --> 00:20:45,200 and besides, 542 00:20:45,333 --> 00:20:46,834 he doesn't see me that way. 543 00:20:46,967 --> 00:20:48,867 Good friends are hard to find, 544 00:20:49,000 --> 00:20:49,934 so there's that. 545 00:20:54,400 --> 00:20:55,533 Your mom called, 546 00:20:55,667 --> 00:20:57,967 Tom said he would meet you in the ballroom at the hotel, 547 00:20:58,100 --> 00:20:59,266 and Adam is on his way. 548 00:20:59,400 --> 00:21:01,367 Okay, great, thank you. 549 00:21:01,500 --> 00:21:03,567 I was curious, so I googled him. 550 00:21:03,700 --> 00:21:04,667 Turns out 551 00:21:04,800 --> 00:21:06,400 he's this genius software developer. 552 00:21:06,533 --> 00:21:08,266 Wow. 553 00:21:08,400 --> 00:21:10,934 That would explain why he's always so distracted, huh? 554 00:21:11,066 --> 00:21:13,834 And he just sold his company. 555 00:21:13,967 --> 00:21:16,333 We're talking tech-money, which tends to be huge. 556 00:21:16,467 --> 00:21:18,367 Expensive gifts like two dozen roses 557 00:21:18,500 --> 00:21:19,233 would make sense. 558 00:21:19,367 --> 00:21:20,667 Hmm. 559 00:21:20,800 --> 00:21:22,834 He's also very shy, 560 00:21:22,967 --> 00:21:25,700 which would explain why he wouldn't sign the card. 561 00:21:27,800 --> 00:21:28,700 Hey, I'm grabbing some lunch. 562 00:21:28,834 --> 00:21:29,734 You guys want anything? 563 00:21:29,867 --> 00:21:31,867 Corned beef on rye, extra mustard? 564 00:21:32,000 --> 00:21:33,166 [laughs] Thanks, 565 00:21:33,300 --> 00:21:34,900 but, actually, I have a date. 566 00:21:35,033 --> 00:21:36,367 -You have a date? -Yeah. 567 00:21:36,500 --> 00:21:37,934 With who? 568 00:21:38,066 --> 00:21:39,934 Uh... him. 569 00:21:42,800 --> 00:21:44,066 You're here. 570 00:21:44,200 --> 00:21:46,166 Yeah, I work here. [laughs] 571 00:21:46,300 --> 00:21:48,100 Kind of a safe bet. 572 00:21:48,233 --> 00:21:50,600 At the risk of blowing any chance I have 573 00:21:50,734 --> 00:21:53,100 of being mistaken for cool, 574 00:21:53,233 --> 00:21:55,266 I've never been more excited for a cup of coffee. 575 00:21:55,400 --> 00:21:59,433 [laughs] Okay, well, um... 576 00:21:59,567 --> 00:22:00,767 Okay. [laughs] 577 00:22:00,900 --> 00:22:01,834 Let's, uh... 578 00:22:01,967 --> 00:22:03,834 Let's get some coffee. 579 00:22:03,967 --> 00:22:04,934 Get some coffee... 580 00:22:05,066 --> 00:22:06,000 Okay. 581 00:22:06,133 --> 00:22:07,233 Bye. 582 00:22:07,367 --> 00:22:09,333 Make good choices. 583 00:22:10,400 --> 00:22:12,400 That's the guy who keeps losing his glasses? 584 00:22:12,533 --> 00:22:14,133 He's got a lot on his mind. 585 00:22:14,266 --> 00:22:15,266 Like what? 586 00:22:15,400 --> 00:22:18,133 Complicated tech-stuff... 587 00:22:18,266 --> 00:22:21,500 and apparently, Sarah. 588 00:22:22,867 --> 00:22:24,133 So if coffee goes well, 589 00:22:24,266 --> 00:22:26,600 maybe we could work our way up to lunch, 590 00:22:26,734 --> 00:22:29,000 or maybe even dinner? 591 00:22:29,133 --> 00:22:30,633 Yeah. 592 00:22:30,767 --> 00:22:32,133 Yeah, I can see that happening. 593 00:22:32,266 --> 00:22:34,633 Uh, there's this great place in San Francisco 594 00:22:34,767 --> 00:22:35,734 that I'd love to take you to. 595 00:22:35,867 --> 00:22:36,800 [laughs] 596 00:22:36,934 --> 00:22:38,300 San Francisco? 597 00:22:38,433 --> 00:22:40,967 Wow, that's a long way to go for a meal. 598 00:22:41,100 --> 00:22:42,500 Well, when I sold my start-up company, 599 00:22:42,633 --> 00:22:43,667 part of the deal 600 00:22:43,800 --> 00:22:45,066 was that I got to use the corporate jet. 601 00:22:47,033 --> 00:22:48,266 [sighs] 602 00:22:48,400 --> 00:22:51,867 I'm trying to impress you, and... 603 00:22:54,400 --> 00:22:55,433 Is it working? 604 00:22:55,567 --> 00:22:56,433 [laughs] 605 00:22:56,567 --> 00:22:58,433 Uh, well, asking that question is. 606 00:22:59,800 --> 00:23:02,667 Honesty goes a long way with me, so... 607 00:23:02,800 --> 00:23:03,834 Here's some more. 608 00:23:03,967 --> 00:23:06,867 I... I spent my life talking to a computers, 609 00:23:07,000 --> 00:23:09,700 so my social skills are a little lacking, 610 00:23:09,834 --> 00:23:12,734 hence all the spare glasses. 611 00:23:12,867 --> 00:23:14,700 Well, 612 00:23:14,834 --> 00:23:17,333 they got you a dinner in San Francisco. 613 00:23:17,467 --> 00:23:19,333 Really? 614 00:23:19,467 --> 00:23:20,400 When? 615 00:23:20,533 --> 00:23:24,166 Let's just keep it local till after the holidays. 616 00:23:24,300 --> 00:23:26,066 Right, right, okay. 617 00:23:27,166 --> 00:23:28,467 You know, 618 00:23:28,600 --> 00:23:30,233 in honor of Hanukkah, 619 00:23:30,367 --> 00:23:32,233 I've been leaning into my Jewish side a little more. 620 00:23:32,367 --> 00:23:35,066 It is my favorite time of year, you know. 621 00:23:35,200 --> 00:23:36,700 And now it's mine. 622 00:23:37,767 --> 00:23:38,633 Too much? 623 00:23:38,767 --> 00:23:40,633 [laughs] 624 00:23:40,767 --> 00:23:42,934 You're doing fine. 625 00:23:44,700 --> 00:23:48,033 [♪] 626 00:23:48,166 --> 00:23:49,066 I can't believe how long it's been 627 00:23:49,200 --> 00:23:50,066 since I've been here. 628 00:23:50,200 --> 00:23:52,233 Yeah, I know. 629 00:23:52,367 --> 00:23:53,834 Wow. 630 00:23:53,967 --> 00:23:55,233 Is it finished? 631 00:23:55,367 --> 00:23:57,667 I can't see this getting any better than this. 632 00:23:57,800 --> 00:23:59,367 It's pretty close. 633 00:23:59,500 --> 00:24:00,934 You've come a long way 634 00:24:01,066 --> 00:24:02,934 since building those forts in my backyard. 635 00:24:03,066 --> 00:24:04,033 I mean, you know, 636 00:24:04,166 --> 00:24:05,934 cardboard boxes are an underrated medium. 637 00:24:06,066 --> 00:24:07,133 [laughs] 638 00:24:07,266 --> 00:24:09,400 Except when they wilt in the rain. 639 00:24:09,533 --> 00:24:11,100 Well, they were fun while they lasted. 640 00:24:11,233 --> 00:24:12,433 Yeah. Come on. 641 00:24:12,567 --> 00:24:16,300 [♪] 642 00:24:20,533 --> 00:24:22,734 I think the Hanukkah Hunt will be great here. 643 00:24:22,867 --> 00:24:23,867 Wow. 644 00:24:24,000 --> 00:24:24,834 For sure. 645 00:24:24,967 --> 00:24:26,600 There's, like, a million places outside 646 00:24:26,734 --> 00:24:27,734 that we can hide the Gelt. 647 00:24:27,867 --> 00:24:28,967 Yeah. 648 00:24:29,100 --> 00:24:30,633 I mean, I can't wait for all the kids to be here, 649 00:24:30,767 --> 00:24:34,200 you know, running around, jacked up on sugar. 650 00:24:34,333 --> 00:24:36,200 I don't think you should sell this place. 651 00:24:36,333 --> 00:24:37,934 I think you should keep it. 652 00:24:38,066 --> 00:24:39,266 You know, that way, one day, 653 00:24:39,400 --> 00:24:40,900 you can have your own little kids 654 00:24:41,033 --> 00:24:42,734 running around all hyped up on sugar. 655 00:24:42,867 --> 00:24:43,667 Yeah. 656 00:24:43,800 --> 00:24:45,000 Yeah, I think I'd like that. 657 00:24:45,133 --> 00:24:46,066 Mm-hmm. 658 00:24:46,200 --> 00:24:48,433 And I'm glad you like it. 659 00:24:48,567 --> 00:24:50,066 The house. 660 00:24:50,200 --> 00:24:51,567 I'm glad you like the house. 661 00:24:51,700 --> 00:24:52,567 Yeah. 662 00:24:52,700 --> 00:24:54,800 It's so you, I love it. 663 00:24:55,967 --> 00:24:57,467 Thanks. 664 00:24:59,600 --> 00:25:02,333 So your list of anonymous suitors, 665 00:25:02,467 --> 00:25:03,533 who's on it? 666 00:25:03,667 --> 00:25:05,266 It's a work in progress. 667 00:25:05,400 --> 00:25:06,700 What about your list? 668 00:25:06,834 --> 00:25:07,700 Can we talk about your list? 669 00:25:07,834 --> 00:25:08,667 My list? I don't have a list. 670 00:25:08,800 --> 00:25:09,667 Oh, please. 671 00:25:09,800 --> 00:25:11,500 No one's leaving roses on my porch. 672 00:25:11,633 --> 00:25:12,467 Trust me. 673 00:25:12,600 --> 00:25:14,533 Okay, it's not the roses. 674 00:25:14,667 --> 00:25:16,433 It's the fact that someone out there 675 00:25:16,567 --> 00:25:17,700 actually cares. 676 00:25:17,834 --> 00:25:19,967 Well, whoever he is, he'd be lucky to have you. 677 00:25:20,100 --> 00:25:21,033 True story. 678 00:25:21,166 --> 00:25:22,033 Amen, sister. 679 00:25:22,166 --> 00:25:23,100 You want a cup of tea? Yeah? 680 00:25:23,233 --> 00:25:25,133 Yeah, I'd love some tea. 681 00:25:26,633 --> 00:25:29,100 Okay, so good, yeah. 682 00:25:29,233 --> 00:25:32,834 I think it will work even better than the park. 683 00:25:32,967 --> 00:25:33,834 I think so, too. 684 00:25:33,967 --> 00:25:35,166 Yeah. 685 00:25:35,300 --> 00:25:36,834 Do you have time for a game? 686 00:25:36,967 --> 00:25:39,433 Oh, ho, ho! 687 00:25:39,567 --> 00:25:41,200 Bring it. 688 00:25:41,333 --> 00:25:43,500 Well, last time I brought it, you lost. 689 00:25:43,633 --> 00:25:47,633 Uh, pretty sure I fell asleep waiting for you to make a move. 690 00:25:47,767 --> 00:25:50,133 And that move was check-mate. 691 00:25:50,266 --> 00:25:51,133 [sighs] 692 00:25:51,266 --> 00:25:53,033 You're going down. 693 00:25:56,500 --> 00:25:59,700 This is just like Chess Club in high school, 694 00:25:59,834 --> 00:26:01,133 only you've gotten slower. 695 00:26:01,266 --> 00:26:03,767 Mm-mm, you've confused speed with ability. 696 00:26:03,900 --> 00:26:06,000 Oh, you want to talk about ability? 697 00:26:06,133 --> 00:26:07,567 Do you know 698 00:26:07,700 --> 00:26:10,900 that out of the 236 games that we've played, 699 00:26:11,033 --> 00:26:12,400 I won 141? 700 00:26:12,533 --> 00:26:14,433 I cannot believe you're keeping a tally. 701 00:26:14,567 --> 00:26:17,000 I cannot believe you are not making a move. 702 00:26:17,133 --> 00:26:18,100 You're so cautious. 703 00:26:18,233 --> 00:26:20,333 It's very complicated from my perspective. 704 00:26:20,467 --> 00:26:22,467 Is that so? 705 00:26:23,500 --> 00:26:24,533 Excuse me. 706 00:26:27,500 --> 00:26:28,400 Rook to Bishop 4. 707 00:26:28,533 --> 00:26:31,033 So I should just ignore your knight? 708 00:26:31,166 --> 00:26:32,900 Wait, is this a new queen? 709 00:26:33,033 --> 00:26:35,400 Yeah. 710 00:26:35,533 --> 00:26:38,166 When in doubt, I whittle. 711 00:26:39,200 --> 00:26:40,867 What are you in doubt about? 712 00:26:41,000 --> 00:26:44,066 My next move. 713 00:26:44,200 --> 00:26:46,233 Well, sometimes, Daniel, 714 00:26:46,367 --> 00:26:49,467 you just have to make one. 715 00:26:53,934 --> 00:26:56,033 See, that was very bold of you. 716 00:26:56,166 --> 00:26:57,400 You wanted me to make a move. 717 00:26:57,533 --> 00:26:58,667 [laughs] 718 00:27:02,567 --> 00:27:03,500 Right, I gotta... 719 00:27:03,633 --> 00:27:05,600 I gotta get going. 720 00:27:06,734 --> 00:27:07,834 Too bad. 721 00:27:07,967 --> 00:27:09,633 I don't want the game to end. 722 00:27:09,767 --> 00:27:10,900 Yeah, I, uh... 723 00:27:11,033 --> 00:27:15,433 I promised my mom I'd help her with dinner, so... 724 00:27:15,567 --> 00:27:16,433 don't be late. 725 00:27:16,567 --> 00:27:18,367 To be continued. 726 00:27:29,133 --> 00:27:31,000 Is that enough chicken? 727 00:27:31,133 --> 00:27:33,533 It should last me until tomorrow night. 728 00:27:33,667 --> 00:27:34,800 [chuckles] 729 00:27:34,934 --> 00:27:36,734 To me, you're still a growing boy. 730 00:27:36,867 --> 00:27:38,033 Yeah, but I'm growing wider, not taller. 731 00:27:38,166 --> 00:27:39,533 [laughs] 732 00:27:39,667 --> 00:27:42,000 And I packed extra latkes. 733 00:27:42,133 --> 00:27:43,433 You can have those for breakfast. 734 00:27:43,567 --> 00:27:45,500 Ooh, Your Honor, I will oblige. 735 00:27:45,633 --> 00:27:46,667 Mm-hmm. 736 00:27:46,800 --> 00:27:47,667 You taking off, bro? 737 00:27:47,800 --> 00:27:49,300 Yeah, bro. 738 00:27:49,433 --> 00:27:51,867 You haven't called me bro since high school. 739 00:27:52,000 --> 00:27:54,467 Ah, it's getting the band back together. 740 00:27:54,600 --> 00:27:56,000 I'm reliving my youth. 741 00:27:56,133 --> 00:27:57,633 [imitating drums] 742 00:27:57,767 --> 00:27:59,000 My god, now there's a scary thought right there. 743 00:27:59,133 --> 00:28:00,533 [trilling playfully] 744 00:28:00,667 --> 00:28:02,734 Okay, I gotta go. 745 00:28:02,867 --> 00:28:04,567 I gotta go, thank you so much. It was so good. 746 00:28:04,700 --> 00:28:05,400 -Thank you. -You're welcome. 747 00:28:05,533 --> 00:28:06,834 I will see you tomorrow 748 00:28:06,967 --> 00:28:09,600 at your soon-to-be-renovated office. 749 00:28:09,734 --> 00:28:11,467 Yes, you will. Bro. 750 00:28:11,600 --> 00:28:12,734 Yeah! 751 00:28:12,867 --> 00:28:13,734 [laughs] 752 00:28:13,867 --> 00:28:14,700 -Bro! -Bro! 753 00:28:14,834 --> 00:28:16,667 Bye. 754 00:28:16,800 --> 00:28:18,367 [sighing] 755 00:28:18,500 --> 00:28:19,700 You guys are special. 756 00:28:19,834 --> 00:28:20,867 Mm-hmm. 757 00:28:21,000 --> 00:28:23,033 Mm! 758 00:28:24,367 --> 00:28:25,533 Oh, these are for Zoey. 759 00:28:25,667 --> 00:28:27,834 -Oh... right. -Yeah. 760 00:28:27,967 --> 00:28:29,266 -For Zoey. -[chuckling] 761 00:28:29,400 --> 00:28:30,600 I should probably get her home. 762 00:28:30,734 --> 00:28:31,934 She's half asleep already. 763 00:28:32,066 --> 00:28:34,166 Too much fun, and too much Gelt, 764 00:28:34,300 --> 00:28:35,567 and too many presents. 765 00:28:35,700 --> 00:28:37,600 -Oh, come on. -Never! 766 00:28:37,734 --> 00:28:39,567 You know, I can't resist myself. 767 00:28:39,700 --> 00:28:40,567 Nougie, nougie, nougie! 768 00:28:40,700 --> 00:28:41,667 Okay! 769 00:28:41,800 --> 00:28:42,734 [laughs] 770 00:28:42,867 --> 00:28:43,734 You know it takes a lot of work 771 00:28:43,867 --> 00:28:44,667 to look like this. 772 00:28:44,800 --> 00:28:47,266 Yeah, no, I know, a lot of work. 773 00:28:47,400 --> 00:28:48,667 -Bye. -Bye, sweetie. 774 00:28:48,800 --> 00:28:49,633 Great dinner. 775 00:28:49,767 --> 00:28:51,066 Shall we? 776 00:28:51,200 --> 00:28:52,433 Yes, we shall. 777 00:28:52,567 --> 00:28:55,900 I'll walk you and Zoey out. 778 00:28:56,033 --> 00:28:56,934 [sighs fondly] 779 00:28:57,066 --> 00:28:59,100 What a father Jacob's become. 780 00:28:59,233 --> 00:29:00,400 I know. 781 00:29:00,533 --> 00:29:02,433 When he lost Ava, I wasn't sure he'd be okay. 782 00:29:02,567 --> 00:29:03,800 Oh, he's fine. 783 00:29:03,934 --> 00:29:06,100 He's got Zoey, and his band. 784 00:29:06,233 --> 00:29:09,633 He's like the Ringo Starr of CPAs. 785 00:29:09,767 --> 00:29:10,734 [laughs] 786 00:29:12,333 --> 00:29:14,934 So any idea who your secret admirer is? 787 00:29:15,066 --> 00:29:16,333 Mm-mm, no, 788 00:29:16,467 --> 00:29:20,000 but I'm having a great time trying to figure it out. 789 00:29:20,133 --> 00:29:22,066 You always loved puzzles and mysteries. 790 00:29:22,200 --> 00:29:23,433 This is right up your alley. 791 00:29:23,567 --> 00:29:26,900 Mm, I'm like the Jewish Nancy Drew. 792 00:29:27,033 --> 00:29:27,934 [chuckles] 793 00:29:28,066 --> 00:29:28,867 [gasps] 794 00:29:29,000 --> 00:29:30,400 Maybe he'll give us another clue. 795 00:29:31,934 --> 00:29:33,900 Maybe I'll get us another slice of kugel. 796 00:29:34,033 --> 00:29:35,600 [laughs] 797 00:29:35,734 --> 00:29:36,667 That's an idea. 798 00:29:36,800 --> 00:29:38,233 [♪] 799 00:30:02,300 --> 00:30:04,266 Whoa. 800 00:30:04,400 --> 00:30:06,000 That's a lot of chocolate. 801 00:30:06,133 --> 00:30:09,767 [telephone rings] 802 00:30:16,433 --> 00:30:18,233 Did you get another gift? 803 00:30:18,367 --> 00:30:19,300 What did the card say? 804 00:30:20,900 --> 00:30:21,867 "Night Two. 805 00:30:22,000 --> 00:30:24,900 Sarah, sweeter than chocolate." 806 00:30:25,033 --> 00:30:26,500 That's not a lot to go on. 807 00:30:26,633 --> 00:30:27,700 I know. 808 00:30:27,834 --> 00:30:29,834 It's someone that knows how much I love chocolate 809 00:30:29,967 --> 00:30:30,834 and roses. 810 00:30:30,967 --> 00:30:32,000 Well, whoever it is, 811 00:30:32,133 --> 00:30:33,734 he hit another home run. 812 00:30:33,867 --> 00:30:35,667 Yeah, well, there's enough chocolate in here 813 00:30:35,800 --> 00:30:37,900 to last me till next Hanukkah. 814 00:30:38,033 --> 00:30:39,800 I feel like I'm always 815 00:30:39,934 --> 00:30:40,900 trying to make things last 816 00:30:41,033 --> 00:30:43,433 probably longer than they should. 817 00:30:43,567 --> 00:30:46,066 Still trying to find a love that lasts. 818 00:30:46,200 --> 00:30:47,934 Oh, sweetheart. 819 00:30:48,066 --> 00:30:51,233 If it's the real thing, it doesn't end. 820 00:30:51,367 --> 00:30:52,734 It only grows. 821 00:30:52,867 --> 00:30:54,233 [chuckles fondly] 822 00:30:54,367 --> 00:30:55,633 Love you, Mom. 823 00:30:55,767 --> 00:30:56,734 Good night. 824 00:30:56,867 --> 00:30:58,033 Love you. 825 00:31:05,467 --> 00:31:07,500 [Sarah] So, I get home, and there it was, 826 00:31:07,633 --> 00:31:09,133 this beautiful basket, 827 00:31:09,266 --> 00:31:12,900 with the most amazing chocolate I've ever had in my life. 828 00:31:13,033 --> 00:31:14,734 And still no idea who this guy is? 829 00:31:14,867 --> 00:31:16,533 [imitating Forest Gump] Life is like 830 00:31:16,667 --> 00:31:18,500 a basket of chocolates. 831 00:31:18,633 --> 00:31:20,133 You never know-- 832 00:31:20,266 --> 00:31:21,166 [together] --what you're gonna get. 833 00:31:21,300 --> 00:31:23,233 Or who they're from. 834 00:31:23,367 --> 00:31:24,066 [laughing] 835 00:31:24,200 --> 00:31:26,133 -What? -Sorry. 836 00:31:26,266 --> 00:31:28,900 "Forrest Gump" was, like, my favorite movie as a kid. 837 00:31:29,033 --> 00:31:30,567 She would sit in the dark, 838 00:31:30,700 --> 00:31:31,867 chocolate all over her face, 839 00:31:32,000 --> 00:31:33,166 crying her eyes out. 840 00:31:33,300 --> 00:31:34,667 Not because of the story, 841 00:31:34,800 --> 00:31:35,967 because she'd run out of Raisinets. 842 00:31:36,100 --> 00:31:37,133 Excuse me, 843 00:31:37,266 --> 00:31:38,834 you love that movie just as much as I do. 844 00:31:38,967 --> 00:31:40,000 Yes, I do. 845 00:31:41,233 --> 00:31:43,567 All right, I have to get back to work. 846 00:31:43,700 --> 00:31:45,834 Uh, Mr. Wilson should be in Exam Room 2. 847 00:31:45,967 --> 00:31:47,233 His eyes should be dilated by now. 848 00:31:48,533 --> 00:31:50,567 Also, did you get this email from SwapOrBid 849 00:31:50,700 --> 00:31:52,967 about those antique glasses? 850 00:31:54,000 --> 00:31:56,000 [Sarah] Let me see that. 851 00:31:56,133 --> 00:31:57,900 Oh, I hope they haven't sold yet. 852 00:31:58,033 --> 00:32:00,767 [cell phone rings] 853 00:32:00,900 --> 00:32:03,033 Um, will you see what you can find? 854 00:32:03,166 --> 00:32:04,033 Yeah, sure. 855 00:32:04,166 --> 00:32:05,000 I'm on it. 856 00:32:05,133 --> 00:32:06,200 Hey, Nigel. 857 00:32:06,333 --> 00:32:09,567 Lovely hearing from you. 858 00:32:09,700 --> 00:32:11,066 That guy's very persistent. 859 00:32:11,200 --> 00:32:13,300 Maybe he's the one sending the gifts. 860 00:32:13,433 --> 00:32:16,100 Well, I would love to have lunch 861 00:32:16,233 --> 00:32:17,367 at your restaurant, 862 00:32:17,500 --> 00:32:20,633 but, um, I kind of have a busy week. 863 00:32:20,767 --> 00:32:24,967 Okay, well, how about I bring the restaurant to you? 864 00:32:25,100 --> 00:32:26,233 [chuckles] 865 00:32:26,367 --> 00:32:27,400 What does that mean? 866 00:32:27,533 --> 00:32:28,600 Well, think of it 867 00:32:28,734 --> 00:32:29,767 like a picnic of sorts, 868 00:32:29,900 --> 00:32:31,834 but one prepared by a Michelin-starred chef. 869 00:32:32,967 --> 00:32:36,200 Well, how can I resist an offer like that? 870 00:32:37,066 --> 00:32:39,967 [chuckles] Well, you can't. 871 00:32:44,066 --> 00:32:44,867 What was the offer? 872 00:32:45,000 --> 00:32:46,233 Oh, nothing. 873 00:32:46,367 --> 00:32:47,667 Just a gourmet meal 874 00:32:47,800 --> 00:32:50,467 prepared by one of Seattle's top chefs. 875 00:32:50,600 --> 00:32:53,033 No big deal. 876 00:33:01,467 --> 00:33:03,867 [♪] 877 00:33:12,433 --> 00:33:13,967 Hey. 878 00:33:15,233 --> 00:33:16,567 Welcome! 879 00:33:16,700 --> 00:33:17,800 I'm Keisha, 880 00:33:17,934 --> 00:33:18,767 Sarah's assistant, 881 00:33:18,900 --> 00:33:19,700 and friend. 882 00:33:19,834 --> 00:33:21,066 Good to know. 883 00:33:23,066 --> 00:33:23,967 Is she here? 884 00:33:24,100 --> 00:33:25,200 [chuckles] 885 00:33:25,333 --> 00:33:27,200 Right. Sarah. She'll be out in a second. 886 00:33:28,967 --> 00:33:29,667 Hi. 887 00:33:29,800 --> 00:33:31,333 -Hey. -Hey. 888 00:33:31,467 --> 00:33:32,834 I hope you're hungry. 889 00:33:32,967 --> 00:33:36,500 Wow, what a lovely basket. 890 00:33:36,633 --> 00:33:40,400 Do you always deliver lunch in baskets? 891 00:33:40,533 --> 00:33:43,600 It's a picnic basket, 892 00:33:43,734 --> 00:33:45,467 but I do save it for special occasions, 893 00:33:45,600 --> 00:33:46,600 like this one. 894 00:33:48,767 --> 00:33:51,367 Oh, um, Nigel, this is my friend, Daniel. 895 00:33:51,500 --> 00:33:52,433 Hey. 896 00:33:52,567 --> 00:33:53,467 Nice to meet you. 897 00:33:53,600 --> 00:33:54,967 Yeah, you too. 898 00:33:55,100 --> 00:33:56,767 We can have lunch in my office. 899 00:33:56,900 --> 00:33:58,500 Lead the way. 900 00:33:58,633 --> 00:34:00,100 Okay. 901 00:34:00,233 --> 00:34:01,100 Nice to meet you. 902 00:34:01,233 --> 00:34:02,200 See ya. 903 00:34:05,767 --> 00:34:07,934 I really hope Nigel is the guy. 904 00:34:08,066 --> 00:34:09,367 Really? 905 00:34:09,500 --> 00:34:11,100 Yeah, I mean, he's nice, 906 00:34:11,233 --> 00:34:12,667 and he's famous, 907 00:34:12,800 --> 00:34:15,033 and he's really cute. 908 00:34:30,066 --> 00:34:32,333 They've been in there a long time. 909 00:34:32,467 --> 00:34:33,467 Must be going well. 910 00:34:33,600 --> 00:34:35,433 She met him on a dating app, he could be anyone. 911 00:34:35,567 --> 00:34:37,233 I'm sure he is who he says he is. 912 00:34:37,367 --> 00:34:38,367 I mean, he has his own TV show. 913 00:34:38,500 --> 00:34:40,166 Right. 914 00:34:40,300 --> 00:34:42,300 But it's sweet how protective you are. 915 00:34:43,533 --> 00:34:47,767 Well, that was the best office picnic 916 00:34:47,900 --> 00:34:49,266 I've ever had. 917 00:34:49,400 --> 00:34:50,734 Also the only one... 918 00:34:50,867 --> 00:34:52,100 -[chuckles] -but still. 919 00:34:52,233 --> 00:34:54,433 Well, perhaps we can do it again. 920 00:34:54,567 --> 00:34:57,300 I would really like that. 921 00:34:57,433 --> 00:34:58,867 Well, in that case, 922 00:34:59,000 --> 00:35:00,600 I hope it's very soon. 923 00:35:02,700 --> 00:35:03,834 Me too. 924 00:35:03,967 --> 00:35:05,533 I can't wait. 925 00:35:11,633 --> 00:35:14,633 Not many guys can pull off kissing a woman's hand. 926 00:35:14,767 --> 00:35:16,633 Personally, I thought it was a little much. 927 00:35:16,767 --> 00:35:19,166 Well, I thought it was swell. 928 00:35:19,300 --> 00:35:20,000 Swell? 929 00:35:20,133 --> 00:35:21,500 Yeah. 930 00:35:21,633 --> 00:35:23,100 Well, it was. 931 00:35:24,133 --> 00:35:25,633 She did just say "swell"? 932 00:35:25,767 --> 00:35:27,400 She did. 933 00:35:27,533 --> 00:35:28,500 Swell... 934 00:35:38,734 --> 00:35:39,867 [sighs] 935 00:35:40,000 --> 00:35:42,066 Hey, I couldn't find those knobs that you wanted, 936 00:35:42,200 --> 00:35:43,867 but I got something close. 937 00:35:44,000 --> 00:35:46,000 Okay. 938 00:35:46,133 --> 00:35:49,033 I can finish up those shelves. 939 00:35:49,166 --> 00:35:50,700 Okay. 940 00:35:52,333 --> 00:35:55,934 But only if you pay me 1,000 bucks an hour. 941 00:35:57,967 --> 00:35:59,667 You're good, but you're not that good. 942 00:35:59,800 --> 00:36:00,934 [chuckles] 943 00:36:01,066 --> 00:36:02,934 What is going on with you? 944 00:36:05,734 --> 00:36:07,133 I got an offer from a developer 945 00:36:07,266 --> 00:36:09,900 to build seven custom homes in Aspen. 946 00:36:10,033 --> 00:36:13,300 And that's a bad thing because...? 947 00:36:13,433 --> 00:36:14,300 It means moving there, 948 00:36:14,433 --> 00:36:16,333 probably for a few years. 949 00:36:17,700 --> 00:36:18,834 And that's a bad thing because...? 950 00:36:18,967 --> 00:36:20,467 My life! 951 00:36:20,600 --> 00:36:22,066 My friends, 952 00:36:22,200 --> 00:36:25,900 the closest thing I have to a family is here. 953 00:36:27,433 --> 00:36:28,433 Okay, 954 00:36:28,567 --> 00:36:29,600 so what are you gonna do? 955 00:36:29,734 --> 00:36:31,333 I don't know. 956 00:36:32,867 --> 00:36:34,000 I haven't decided. 957 00:36:35,367 --> 00:36:36,633 Hey, am I invited if you take this gig? 958 00:36:36,767 --> 00:36:38,066 Not for 1,000 bucks an hour. 959 00:36:38,200 --> 00:36:39,500 I'll give you a discount. 960 00:36:39,633 --> 00:36:41,333 You'd give me a discount? 961 00:36:41,467 --> 00:36:43,100 Oh, I appreciate that. 962 00:36:43,233 --> 00:36:45,166 That's so nice of you, man. Thank you. 963 00:36:45,300 --> 00:36:46,767 Only for you. 964 00:36:53,033 --> 00:36:55,967 So, in addition to the Mazel Ball, 965 00:36:56,100 --> 00:36:58,166 we're also overseeing the Hanukkah Hunt this year. 966 00:36:58,300 --> 00:37:00,066 For those of you who don't know, 967 00:37:00,200 --> 00:37:01,867 that's like an Easter Egg hunt, but with Gelt... 968 00:37:02,000 --> 00:37:04,400 And that is why we need more toys. 969 00:37:04,533 --> 00:37:07,000 We really want all the kids to feel like they won. 970 00:37:07,133 --> 00:37:08,834 We have a problem. 971 00:37:08,967 --> 00:37:10,000 We're in the middle of a meeting, Myra. 972 00:37:10,133 --> 00:37:12,166 The caterer for the Mazel Ball was double-booked. 973 00:37:12,300 --> 00:37:13,867 That's why he wasn't returning my calls, 974 00:37:14,000 --> 00:37:15,200 and when I confronted him, 975 00:37:15,333 --> 00:37:16,367 he quit. 976 00:37:16,500 --> 00:37:19,533 The hotel restaurant doesn't do private events. 977 00:37:19,667 --> 00:37:21,200 We will never get a decent caterer 978 00:37:21,333 --> 00:37:23,000 on such short notice. 979 00:37:23,133 --> 00:37:28,400 Okay, I may know someone who might be able to help. 980 00:37:28,533 --> 00:37:30,200 Nigel Templeton is a friend of mine. 981 00:37:30,333 --> 00:37:32,700 This is your solution? 982 00:37:32,834 --> 00:37:35,233 He's a very well-known chef, Myra. 983 00:37:35,367 --> 00:37:36,633 Yeah, I know who he is-- 984 00:37:36,767 --> 00:37:38,166 Mr. Continental Fusion. 985 00:37:38,300 --> 00:37:39,333 What does he know 986 00:37:39,467 --> 00:37:41,266 about the traditions of Hanukkah? 987 00:37:44,100 --> 00:37:47,600 Do we really want our dinner to be all chefy and fancy? 988 00:37:47,734 --> 00:37:48,633 Fancy. 989 00:37:48,767 --> 00:37:51,834 So the Mazel Ball will have a fusion twist. 990 00:37:51,967 --> 00:37:54,000 -[sighs] -Mushy peas and Scottish eggs? 991 00:37:54,133 --> 00:37:56,333 That is, if he's even willing to do it. 992 00:37:56,467 --> 00:37:58,166 I mean, honestly, I cannot imagine him 993 00:37:58,300 --> 00:37:59,533 catering a Hanukkah fundraiser. 994 00:37:59,667 --> 00:38:01,867 Yeah, he's so busy, he's not available probably. 995 00:38:02,000 --> 00:38:03,033 Mm-mm. 996 00:38:04,166 --> 00:38:05,066 Let's just see about that. 997 00:38:05,200 --> 00:38:06,166 Yeah. 998 00:38:08,600 --> 00:38:10,734 All right, moving on. 999 00:38:12,066 --> 00:38:13,200 [message alert buzzes] 1000 00:38:15,367 --> 00:38:16,600 Sarah? 1001 00:38:16,734 --> 00:38:17,867 Yeah? 1002 00:38:18,000 --> 00:38:19,200 Can I talk to you a minute? 1003 00:38:19,333 --> 00:38:22,300 Uh, sorry, this might be Nigel. 1004 00:38:23,266 --> 00:38:24,867 Is it him? 1005 00:38:25,000 --> 00:38:26,133 No, it's... 1006 00:38:26,266 --> 00:38:30,233 I've been trying to get these vintage glasses online. 1007 00:38:30,367 --> 00:38:32,700 They look just like the ones Bubbe Rose used to have. 1008 00:38:32,834 --> 00:38:34,066 Yeah. 1009 00:38:34,200 --> 00:38:35,066 Sorry. 1010 00:38:35,200 --> 00:38:37,066 What's up? 1011 00:38:37,200 --> 00:38:39,066 Well, a lot's happened over the last few months. 1012 00:38:39,200 --> 00:38:40,066 I made partner. 1013 00:38:40,200 --> 00:38:41,800 Wow. 1014 00:38:41,934 --> 00:38:42,867 That's fantastic. 1015 00:38:43,000 --> 00:38:44,700 Congratulations. 1016 00:38:44,834 --> 00:38:47,000 I know how much that meant to you. 1017 00:38:48,200 --> 00:38:50,033 You mean a lot to me, too. 1018 00:38:51,166 --> 00:38:54,467 I've been thinking a lot about our life together. 1019 00:38:54,600 --> 00:38:56,967 I miss you, Sarah. 1020 00:38:59,166 --> 00:39:00,800 Um... 1021 00:39:01,800 --> 00:39:04,133 I'm not really sure what to say. 1022 00:39:08,300 --> 00:39:10,433 [Sarah humming] 1023 00:39:13,300 --> 00:39:14,133 Whoa, whoa, whoa, 1024 00:39:14,266 --> 00:39:15,367 How many of these did we put in it? 1025 00:39:15,500 --> 00:39:16,333 Three. 1026 00:39:16,467 --> 00:39:18,266 No, four! 1027 00:39:18,400 --> 00:39:19,100 [laughs] 1028 00:39:19,233 --> 00:39:19,967 I lost count. 1029 00:39:20,100 --> 00:39:20,867 Is that bad? 1030 00:39:21,000 --> 00:39:22,166 [laughing] 1031 00:39:22,300 --> 00:39:23,133 It's not like it's our first time 1032 00:39:23,266 --> 00:39:24,166 making latkes. 1033 00:39:24,300 --> 00:39:25,200 I know, but this is the first time 1034 00:39:25,333 --> 00:39:26,266 I've ever hosted a Hanukkah dinner. 1035 00:39:26,400 --> 00:39:27,300 Aw... 1036 00:39:27,433 --> 00:39:28,867 are you nervous? 1037 00:39:29,000 --> 00:39:30,066 No! 1038 00:39:31,400 --> 00:39:32,867 Yes, I'm freaking out. 1039 00:39:33,000 --> 00:39:34,166 [laughs] 1040 00:39:34,300 --> 00:39:38,367 I want to make sure I follow Bubbe Rose's recipe 1041 00:39:38,500 --> 00:39:39,533 to the letter, 1042 00:39:39,667 --> 00:39:40,433 or should I say, to the latke. 1043 00:39:40,567 --> 00:39:41,900 That's her recipe right there? 1044 00:39:42,033 --> 00:39:43,000 Yeah, she gave it to me. 1045 00:39:43,133 --> 00:39:44,133 Jealous? 1046 00:39:45,133 --> 00:39:46,367 Here. 1047 00:39:46,500 --> 00:39:48,166 She knew how much I loved them... 1048 00:39:48,300 --> 00:39:49,633 and her. 1049 00:39:49,767 --> 00:39:50,500 Aw... 1050 00:39:50,633 --> 00:39:52,600 Ooh, brisket! 1051 00:39:54,600 --> 00:39:55,467 How's it looking in there? 1052 00:39:56,567 --> 00:39:57,467 Looks like Hanukkah. 1053 00:39:57,600 --> 00:39:59,367 [chuckles] 1054 00:40:01,133 --> 00:40:04,800 So, um, have you spoken to your dad recently? 1055 00:40:06,166 --> 00:40:07,033 Uh, yeah, 1056 00:40:07,166 --> 00:40:10,200 he called to wish me a Happy Hanukkah. 1057 00:40:10,333 --> 00:40:11,433 How did that go? 1058 00:40:11,567 --> 00:40:13,300 It was polite, 1059 00:40:13,433 --> 00:40:14,533 distant. 1060 00:40:14,667 --> 00:40:18,467 He and his wife seem to like living in Florida. 1061 00:40:18,600 --> 00:40:21,934 You know your dad was more of a father to me. 1062 00:40:23,300 --> 00:40:25,734 He's the one I want to be when I grow up. 1063 00:40:26,767 --> 00:40:28,000 When do you think that will be? 1064 00:40:28,133 --> 00:40:29,800 It could happen any day now. 1065 00:40:29,934 --> 00:40:30,900 [laughs] 1066 00:40:31,033 --> 00:40:32,300 My Peter Pan. 1067 00:40:34,734 --> 00:40:36,100 Well, Peter, 1068 00:40:36,233 --> 00:40:39,500 you have built a beautiful fort all on your own, 1069 00:40:39,633 --> 00:40:41,467 you're making this incredible meal 1070 00:40:41,600 --> 00:40:43,266 for your chosen family, 1071 00:40:43,400 --> 00:40:45,433 and you have yet to burn that meal, so-- 1072 00:40:45,567 --> 00:40:47,300 It's not burnt. 1073 00:40:47,433 --> 00:40:48,700 --I'd say you did pretty good. 1074 00:40:48,834 --> 00:40:50,600 [♪] 1075 00:40:50,734 --> 00:40:52,533 L'Chaim. 1076 00:40:54,166 --> 00:40:55,200 L'Chaim. 1077 00:40:55,333 --> 00:40:56,867 [clinking glasses] 1078 00:41:01,200 --> 00:41:03,233 -Well, it is delicious -Absolutely! 1079 00:41:03,367 --> 00:41:06,066 -Who did the bean salad? -I did not make that. 1080 00:41:06,200 --> 00:41:08,600 Oh, I brought the bean salad. It's store-bought. 1081 00:41:08,734 --> 00:41:11,533 -Oh! -[laughter] 1082 00:41:26,367 --> 00:41:28,533 "For Sarah, Night Three." 1083 00:41:28,667 --> 00:41:31,433 "I picture you and I smile." 1084 00:41:50,133 --> 00:41:52,567 Well, whoever you are, 1085 00:41:52,700 --> 00:41:55,166 you certainly have my attention. 1086 00:41:59,900 --> 00:42:02,367 [Esther] This guy is three-for-three. 1087 00:42:02,500 --> 00:42:03,433 [laughs] 1088 00:42:04,867 --> 00:42:06,600 Mom, I just spent an hour 1089 00:42:06,734 --> 00:42:09,600 going through about a million photos of our family 1090 00:42:09,734 --> 00:42:13,266 trying to find the right one to go in that frame, and... 1091 00:42:13,400 --> 00:42:14,500 [sighs] 1092 00:42:14,633 --> 00:42:15,767 I realized 1093 00:42:15,900 --> 00:42:20,166 the picture I'm looking for hasn't even been taken yet. 1094 00:42:21,300 --> 00:42:24,633 I want a picture of my family. 1095 00:42:24,767 --> 00:42:27,100 You know, my husband. 1096 00:42:27,233 --> 00:42:29,834 My kids. 1097 00:42:31,266 --> 00:42:33,300 I didn't realize how much I wanted that 1098 00:42:33,433 --> 00:42:34,467 until now. 1099 00:42:34,600 --> 00:42:37,700 That's turning out to be quite some gift. 1100 00:42:39,333 --> 00:42:41,800 It sure is. 1101 00:42:41,934 --> 00:42:42,900 [sighs] 1102 00:42:44,400 --> 00:42:46,967 [♪] 1103 00:42:49,200 --> 00:42:50,633 There we go. 1104 00:42:50,767 --> 00:42:53,400 We'll put up the rest of the decorations tomorrow. 1105 00:42:53,533 --> 00:42:55,300 I should go get cleaned up. 1106 00:42:55,433 --> 00:42:57,300 Where are you going? 1107 00:42:57,433 --> 00:43:00,567 I'm having dinner with Sarah and her family. 1108 00:43:00,700 --> 00:43:02,400 You guys are really tight, huh? 1109 00:43:02,533 --> 00:43:04,133 Since I was a kid. 1110 00:43:04,266 --> 00:43:06,066 And you and Sarah are just friends? 1111 00:43:06,200 --> 00:43:07,066 [sighs] 1112 00:43:07,200 --> 00:43:08,867 I don't know. I don't know what we are. 1113 00:43:09,000 --> 00:43:10,500 That's what I thought. 1114 00:43:10,633 --> 00:43:12,100 You'd better make your move 1115 00:43:12,233 --> 00:43:13,667 before she falls for this other guy. 1116 00:43:13,800 --> 00:43:14,734 What other guy? 1117 00:43:14,867 --> 00:43:17,066 The guy who's giving her all the gifts! 1118 00:43:17,200 --> 00:43:18,900 I'm not worried about him. 1119 00:43:19,033 --> 00:43:20,300 Maybe you should be. 1120 00:43:20,433 --> 00:43:21,533 Believe me, if I lose her, 1121 00:43:21,667 --> 00:43:23,066 it will not be to him. 1122 00:43:23,200 --> 00:43:24,166 And how do you know that? 1123 00:43:24,300 --> 00:43:25,633 'Cause I'm the guy! 1124 00:43:27,066 --> 00:43:28,233 Oh! 1125 00:43:28,367 --> 00:43:29,166 Wow! 1126 00:43:29,300 --> 00:43:31,200 Yeah, I know. 1127 00:43:31,333 --> 00:43:33,834 So what happens now? 1128 00:43:35,100 --> 00:43:36,700 I have five more nights 1129 00:43:36,834 --> 00:43:38,066 and five more gifts 1130 00:43:38,200 --> 00:43:39,300 to see if we're bashert. 1131 00:43:39,433 --> 00:43:40,900 To see if you're what now? 1132 00:43:42,133 --> 00:43:43,333 Meant to be. 1133 00:43:45,433 --> 00:43:47,166 "Bashert." 1134 00:43:54,333 --> 00:43:55,367 [doorbell rings] 1135 00:44:01,266 --> 00:44:02,233 Hey. 1136 00:44:03,767 --> 00:44:05,700 I like Hanukkah already. 1137 00:44:05,834 --> 00:44:06,734 [Sarah laughs] 1138 00:44:06,867 --> 00:44:07,633 Come on in. 1139 00:44:07,767 --> 00:44:09,266 Great, thanks. 1140 00:44:11,200 --> 00:44:11,967 Uh, for you. 1141 00:44:12,100 --> 00:44:13,233 Oh, thanks. 1142 00:44:13,367 --> 00:44:14,433 No worries. 1143 00:44:14,567 --> 00:44:17,633 So, um, we can go over the menus right in here. 1144 00:44:17,767 --> 00:44:19,767 Oh, wow. 1145 00:44:19,900 --> 00:44:21,266 They're so beautiful, 1146 00:44:21,400 --> 00:44:23,767 -Oh. -And so many. 1147 00:44:23,900 --> 00:44:26,100 Yeah. [laughs] 1148 00:44:26,233 --> 00:44:28,300 It's a lot, I know. 1149 00:44:28,433 --> 00:44:29,834 My grandma collected them. 1150 00:44:29,967 --> 00:44:31,567 Some of them are very old. 1151 00:44:31,700 --> 00:44:32,633 Huh. 1152 00:44:32,767 --> 00:44:35,567 So much history. 1153 00:44:35,700 --> 00:44:36,567 Mm-hmm. 1154 00:44:36,700 --> 00:44:38,800 So many memories. 1155 00:44:38,934 --> 00:44:42,333 Well, hopefully, tonight you'll make some more. 1156 00:44:42,467 --> 00:44:43,567 Yeah. 1157 00:44:43,700 --> 00:44:44,667 I hope so. 1158 00:44:46,033 --> 00:44:47,266 I was thinking that I'd bake the falafel, 1159 00:44:47,400 --> 00:44:48,567 rather than deep fry it. 1160 00:44:48,700 --> 00:44:49,900 Oh, I don't know about that. 1161 00:44:50,033 --> 00:44:50,934 It's Hanukkah, 1162 00:44:51,066 --> 00:44:53,467 you're gonna deep fry it in deep oil. 1163 00:44:53,600 --> 00:44:55,133 Mm-hmm, yup. 1164 00:44:55,266 --> 00:44:56,133 You're the boss. 1165 00:44:56,266 --> 00:44:57,333 [laughs] 1166 00:44:57,467 --> 00:45:00,800 Hey, thank you so much for catering this event. 1167 00:45:00,934 --> 00:45:03,300 Honestly, you're saving our tuches. 1168 00:45:03,433 --> 00:45:05,500 Well, it's my pleasure. 1169 00:45:05,633 --> 00:45:06,533 Yeah, it gives me an opportunity 1170 00:45:06,667 --> 00:45:08,633 to broaden my horizons as a chef... 1171 00:45:08,767 --> 00:45:09,867 That's true. 1172 00:45:10,000 --> 00:45:11,934 ...and to see more of you. 1173 00:45:13,967 --> 00:45:15,834 Hello? Anybody home? 1174 00:45:15,967 --> 00:45:18,333 Yes, Mom, we're in here. 1175 00:45:18,467 --> 00:45:20,066 Oh, sorry we're late. 1176 00:45:20,200 --> 00:45:21,367 Dad's parking the car. 1177 00:45:21,500 --> 00:45:23,066 I got held up in court. 1178 00:45:23,200 --> 00:45:24,000 Yeah, Mom's a judge, so... 1179 00:45:24,133 --> 00:45:25,400 Well, that makes sense. 1180 00:45:25,533 --> 00:45:28,900 You're Nigel Templeton, the chef. 1181 00:45:29,033 --> 00:45:30,400 Guilty as charged. 1182 00:45:30,533 --> 00:45:32,033 I've heard so much about you. 1183 00:45:32,166 --> 00:45:33,433 Oh, Mom. Shush. 1184 00:45:33,567 --> 00:45:34,667 Well, thank you so much 1185 00:45:34,800 --> 00:45:35,967 for, you know, 1186 00:45:36,100 --> 00:45:38,533 sharing some of your Hanukkah celebrations with me. 1187 00:45:38,667 --> 00:45:40,200 Well, a lot of the action takes place in the kitchen. 1188 00:45:40,333 --> 00:45:42,033 Cooking and holidays go hand in hand. 1189 00:45:42,166 --> 00:45:43,900 You can't have one without the other. 1190 00:45:44,033 --> 00:45:44,834 Right? 1191 00:45:44,967 --> 00:45:46,166 [chuckles warmly] 1192 00:45:48,600 --> 00:45:50,100 So I'm sitting there, 1193 00:45:50,233 --> 00:45:52,233 waiting for Zoey to finish up at the climbing gym, 1194 00:45:52,367 --> 00:45:54,166 and I bumped into an old girlfriend of yours. 1195 00:45:54,300 --> 00:45:55,166 Okay? 1196 00:45:55,300 --> 00:45:56,166 Susan Kramer. 1197 00:45:56,300 --> 00:45:57,700 -Susan Kramer! -Mm-hmm. 1198 00:45:57,834 --> 00:45:58,700 Susan Kramer. 1199 00:45:58,834 --> 00:46:00,367 She says to say hello. 1200 00:46:00,500 --> 00:46:01,700 Okay. 1201 00:46:01,834 --> 00:46:02,934 -What? -What are you getting at. 1202 00:46:03,066 --> 00:46:04,633 I always liked her. Whatever happened with that? 1203 00:46:04,767 --> 00:46:06,867 I always liked her, too, she just wasn't the one. 1204 00:46:07,000 --> 00:46:08,900 Where have I heard that before? 1205 00:46:09,033 --> 00:46:09,934 -What is with this voice? -What voice? 1206 00:46:10,066 --> 00:46:11,433 We're about to have Hanukkah dinner, 1207 00:46:11,567 --> 00:46:12,734 just cut me some slack. 1208 00:46:12,867 --> 00:46:14,333 I'm just saying, man. 1209 00:46:17,000 --> 00:46:18,300 Look, if I'm going to marry someone, 1210 00:46:18,433 --> 00:46:22,133 if I'm going to have kids with someone, 1211 00:46:22,266 --> 00:46:23,934 it's gotta be the right one. 1212 00:46:24,066 --> 00:46:25,500 I get that. 1213 00:46:28,367 --> 00:46:30,133 Come on. 1214 00:46:36,233 --> 00:46:37,433 Hey, where is the Zoesh? 1215 00:46:37,567 --> 00:46:39,900 She's having dinner with Ava's parents. 1216 00:46:42,867 --> 00:46:45,767 By the way, we've got company tonight. 1217 00:46:45,900 --> 00:46:47,066 Oh, who? 1218 00:46:47,200 --> 00:46:48,400 [with British accent] Sarah's good friend, Nigel. 1219 00:46:49,567 --> 00:46:50,433 Swell. 1220 00:46:50,567 --> 00:46:52,100 Here you go. 1221 00:46:52,233 --> 00:46:53,934 I make my kugel with raisins. 1222 00:46:54,066 --> 00:46:55,200 Lovely. 1223 00:46:55,333 --> 00:46:57,233 I, if there's no objection, 1224 00:46:57,367 --> 00:46:59,400 might add some currants plumped in port 1225 00:46:59,533 --> 00:47:00,533 for the Mazel Ball. 1226 00:47:00,667 --> 00:47:02,000 Ooh, objection overruled. 1227 00:47:02,133 --> 00:47:03,000 Hey! 1228 00:47:03,133 --> 00:47:04,734 Oh, busted. 1229 00:47:06,166 --> 00:47:07,033 Hi! 1230 00:47:07,166 --> 00:47:08,767 -Oh, hey! -Hey. 1231 00:47:08,900 --> 00:47:10,233 -We brought wine. -Good. 1232 00:47:10,367 --> 00:47:11,834 Nigel, 1233 00:47:11,967 --> 00:47:13,200 you remember my friend, Daniel... 1234 00:47:13,333 --> 00:47:14,834 Of course. Great to see you again. 1235 00:47:14,967 --> 00:47:16,700 Yeah, you too. 1236 00:47:16,834 --> 00:47:18,000 ...and that's my brother, Jake. 1237 00:47:18,133 --> 00:47:19,800 Nice to meet you. I've heard a lot about you. 1238 00:47:19,934 --> 00:47:21,500 -Easy there. -Right. 1239 00:47:21,633 --> 00:47:23,200 Well, now that we're all here, 1240 00:47:23,333 --> 00:47:25,066 why don't we light the Menorah? 1241 00:47:25,200 --> 00:47:26,300 Gentlemen? 1242 00:47:26,433 --> 00:47:27,333 Let's do it. 1243 00:47:27,467 --> 00:47:28,533 This is from, uh, from both of us. 1244 00:47:28,667 --> 00:47:30,500 Oh, nice. 1245 00:47:30,633 --> 00:47:34,533 That's actually one of my favorite traditions. 1246 00:47:34,667 --> 00:47:37,467 What do you like most about Hanukkah? 1247 00:47:37,600 --> 00:47:40,333 Probably the fact that every night, 1248 00:47:40,467 --> 00:47:42,433 a little more light comes into our lives, you know? 1249 00:47:42,567 --> 00:47:44,500 Yeah. 1250 00:47:44,633 --> 00:47:45,934 Well, I've got to say, 1251 00:47:46,066 --> 00:47:48,300 I am liking this night quite a bit. 1252 00:47:48,433 --> 00:47:49,967 Me too. 1253 00:47:51,133 --> 00:47:52,166 Well, cheers. 1254 00:47:52,300 --> 00:47:53,567 Cheers. 1255 00:47:56,300 --> 00:47:57,166 This is so good. 1256 00:47:57,300 --> 00:47:58,333 It's so good. 1257 00:47:58,467 --> 00:48:01,100 It's a shame Nigel couldn't stay for dessert. 1258 00:48:01,233 --> 00:48:02,233 Yeah. 1259 00:48:02,367 --> 00:48:03,567 He had to get to back to the restaurant, 1260 00:48:03,700 --> 00:48:05,333 but you'll see him at the Mazel Ball, 1261 00:48:05,467 --> 00:48:06,567 don't you worry. 1262 00:48:06,700 --> 00:48:07,834 I can't wait to see 1263 00:48:07,967 --> 00:48:10,066 what a Michelin-star chef does with a Hanukkah menu. 1264 00:48:10,200 --> 00:48:12,433 -Mm-hmm. -I know. 1265 00:48:12,567 --> 00:48:14,333 Nigel really is a charmer. 1266 00:48:14,467 --> 00:48:15,400 [Sarah] Isn't he? 1267 00:48:15,533 --> 00:48:17,433 Pass me-- 1268 00:48:17,567 --> 00:48:19,233 Pass me the rugelach? 1269 00:48:19,367 --> 00:48:21,166 -How many do you want? -Just... all of it. 1270 00:48:21,300 --> 00:48:22,567 You're gonna eat all of them? 1271 00:48:22,700 --> 00:48:23,633 [laughing] 1272 00:48:23,767 --> 00:48:24,834 You okay, Daniel? 1273 00:48:24,967 --> 00:48:26,700 You've been kinda quiet tonight. 1274 00:48:26,834 --> 00:48:28,533 Just thinking about stuff. 1275 00:48:28,667 --> 00:48:30,000 What stuff? 1276 00:48:30,133 --> 00:48:32,533 Like moving to Aspen. 1277 00:48:34,567 --> 00:48:36,500 -What? -What? 1278 00:48:36,633 --> 00:48:37,700 What, he didn't tell you? 1279 00:48:37,834 --> 00:48:40,500 I didn't tell anyone. 1280 00:48:40,633 --> 00:48:41,600 Well, you told Jacob. 1281 00:48:41,734 --> 00:48:44,166 Well, I was there when he got the offer. 1282 00:48:44,300 --> 00:48:45,266 What offer? 1283 00:48:46,734 --> 00:48:50,633 The developer wants Daniel to build seven houses in Aspen. 1284 00:48:53,500 --> 00:48:55,700 Wow. 1285 00:48:57,500 --> 00:48:58,734 Why didn't you say anything? 1286 00:48:58,867 --> 00:49:01,533 My home is in Seattle. 1287 00:49:03,033 --> 00:49:06,734 Moving away would be really hard on me. 1288 00:49:09,400 --> 00:49:11,633 When do you have to make a decision? 1289 00:49:11,767 --> 00:49:13,166 I have to tell them next week. 1290 00:49:17,133 --> 00:49:19,867 I'd really miss you. 1291 00:49:21,200 --> 00:49:22,166 Yeah. 1292 00:49:22,300 --> 00:49:23,767 I'd miss you, too. 1293 00:49:23,900 --> 00:49:26,400 But I-- I want what's best for you. 1294 00:49:26,533 --> 00:49:28,133 Thanks. 1295 00:49:28,266 --> 00:49:29,266 Yeah. 1296 00:49:33,567 --> 00:49:34,633 [laughing] 1297 00:49:34,767 --> 00:49:36,834 Okay, yeah, I will. 1298 00:49:36,967 --> 00:49:38,100 Have a good night. 1299 00:49:39,900 --> 00:49:41,767 [Daniel] You owe me ten bucks. 1300 00:49:46,767 --> 00:49:48,266 [Sarah] We start with deep-fried falafel-- 1301 00:49:48,400 --> 00:49:49,300 [Esther] It's gonna be good 1302 00:49:49,433 --> 00:49:50,500 [Sarah] --and then the Israeli salad. 1303 00:49:50,633 --> 00:49:51,734 -Ooh, I like that. -Mm-hmm. 1304 00:49:51,867 --> 00:49:53,800 I'm going to use my own latke recipe. 1305 00:49:53,934 --> 00:49:55,000 Yeah, that's not happening... 1306 00:49:55,133 --> 00:49:57,133 Look what I found on the porch. 1307 00:49:57,266 --> 00:50:01,266 Sarah, your secret admirer strikes again. 1308 00:50:01,400 --> 00:50:03,100 "For Sarah, Night Four. 1309 00:50:03,233 --> 00:50:06,033 When I'm with you, time stands still." 1310 00:50:07,300 --> 00:50:08,900 [chuckling warmly] 1311 00:50:11,300 --> 00:50:12,000 [gasping] 1312 00:50:12,133 --> 00:50:14,266 Oh, Sarah, that's gorgeous. 1313 00:50:14,400 --> 00:50:16,400 -Wow. -And so you. 1314 00:50:16,533 --> 00:50:20,266 Well, I am never taking this off. 1315 00:50:20,400 --> 00:50:22,233 Hey, do you think it's from Nigel? 1316 00:50:22,367 --> 00:50:24,333 The card is so romantic. 1317 00:50:24,467 --> 00:50:25,633 It could be anybody. 1318 00:50:25,767 --> 00:50:28,300 But how many anybodies are there? 1319 00:50:28,433 --> 00:50:31,100 Well, there's Adam, 1320 00:50:31,233 --> 00:50:33,266 Tom, 1321 00:50:33,400 --> 00:50:34,734 Nigel, 1322 00:50:34,867 --> 00:50:35,734 Paul... 1323 00:50:35,867 --> 00:50:36,834 [Jacob] Paul? 1324 00:50:36,967 --> 00:50:40,800 Yeah, he's been making subtle advances. 1325 00:50:40,934 --> 00:50:42,600 Maybe not so subtle. 1326 00:50:42,734 --> 00:50:44,133 Okay, you. 1327 00:50:44,266 --> 00:50:47,000 You have seen me with all these guys. 1328 00:50:47,133 --> 00:50:48,767 Who do you think it is? 1329 00:50:49,700 --> 00:50:51,767 The possibilities are endless. 1330 00:50:53,934 --> 00:50:54,767 Well, the nice thing is, 1331 00:50:54,900 --> 00:50:55,934 I have about, um, 1332 00:50:56,066 --> 00:50:57,667 four more nights to figure that out. 1333 00:50:57,800 --> 00:50:58,767 [laughing] 1334 00:50:58,900 --> 00:51:01,467 I think you're falling for this guy. 1335 00:51:03,100 --> 00:51:04,000 Yup. 1336 00:51:04,133 --> 00:51:06,166 He had me at the roses. 1337 00:51:11,834 --> 00:51:13,200 [sighs] 1338 00:51:13,333 --> 00:51:15,633 [insistent knocking on door] 1339 00:51:29,967 --> 00:51:30,667 Hey. 1340 00:51:30,800 --> 00:51:31,567 Mind if I come in? 1341 00:51:31,700 --> 00:51:33,667 Uh... sure. 1342 00:51:33,800 --> 00:51:35,400 [panting] 1343 00:51:35,533 --> 00:51:37,233 Are you okay? 1344 00:51:37,367 --> 00:51:39,233 There's something I need to tell you. 1345 00:51:39,367 --> 00:51:41,467 Okay. 1346 00:51:43,633 --> 00:51:45,166 Am I supposed to guess what it is? 1347 00:51:45,300 --> 00:51:46,333 [stammers] 1348 00:51:46,467 --> 00:51:47,433 [laughing nervously] 1349 00:51:51,000 --> 00:51:52,934 You need to know... 1350 00:51:53,834 --> 00:51:55,300 Yeah? 1351 00:51:58,867 --> 00:52:01,900 I'm so sorry I didn't tell you about Aspen. 1352 00:52:03,400 --> 00:52:04,233 Oh. 1353 00:52:04,367 --> 00:52:05,300 Yeah. 1354 00:52:05,433 --> 00:52:07,200 I don't know what I'm going to do yet-- 1355 00:52:07,333 --> 00:52:08,433 You don't need to apologize-- 1356 00:52:08,567 --> 00:52:09,934 --and I didn't want to say anything prematurely-- 1357 00:52:10,066 --> 00:52:11,066 I'm not mad at you, I just-- 1358 00:52:11,200 --> 00:52:14,166 I'm just going to miss you, that's all. 1359 00:52:15,066 --> 00:52:16,700 Me too. 1360 00:52:19,867 --> 00:52:22,433 Well, I'm really glad you're here. 1361 00:52:22,567 --> 00:52:23,800 Yeah? 1362 00:52:23,934 --> 00:52:26,066 Yeah. 1363 00:52:27,700 --> 00:52:31,033 I, uh, I actually have a confession to make. 1364 00:52:32,066 --> 00:52:33,100 You do? 1365 00:52:33,233 --> 00:52:35,166 [sighs heavily] 1366 00:52:35,300 --> 00:52:36,934 Pretty sure I'm going to embarrass myself-- 1367 00:52:37,066 --> 00:52:38,600 No, no... 1368 00:52:38,734 --> 00:52:39,867 I-I don't think so. 1369 00:52:40,000 --> 00:52:41,600 Oh, I'm sure of it. 1370 00:52:41,734 --> 00:52:43,100 Okay, um... 1371 00:52:43,233 --> 00:52:46,000 Okay, do you remember dance class in sixth grade? 1372 00:52:47,367 --> 00:52:48,533 Kinda. 1373 00:52:48,667 --> 00:52:51,567 You remember me not being able to dance? 1374 00:52:51,700 --> 00:52:52,433 You were terrible. It was hard to watch. 1375 00:52:52,567 --> 00:52:53,266 Terrible. 1376 00:52:53,400 --> 00:52:54,467 Hard to watch. Still is. 1377 00:52:54,600 --> 00:52:55,467 Scary bad. 1378 00:52:55,600 --> 00:52:57,300 -Mm-hmm, still is. -Even for a kid. 1379 00:52:57,433 --> 00:52:59,467 What am I gonna do at the Ball? 1380 00:53:04,100 --> 00:53:06,834 Stand around, lookin' fine! 1381 00:53:06,967 --> 00:53:08,333 I'm not kidding! 1382 00:53:08,467 --> 00:53:09,400 What? 1383 00:53:09,533 --> 00:53:11,133 I'm the co-chair, 1384 00:53:11,266 --> 00:53:12,834 and I hired my brother's band. 1385 00:53:12,967 --> 00:53:15,467 I mean, people are going to be looking. 1386 00:53:15,600 --> 00:53:16,500 Come on, you have to help me. 1387 00:53:16,633 --> 00:53:17,467 All right, okay. 1388 00:53:17,600 --> 00:53:19,333 All right, relax, okay? 1389 00:53:19,467 --> 00:53:20,333 -Okay. -Relax. 1390 00:53:20,467 --> 00:53:21,433 Can you move this? It's heavy. 1391 00:53:23,467 --> 00:53:25,033 Okay. [straining] 1392 00:53:25,166 --> 00:53:26,867 Okay. 1393 00:53:27,000 --> 00:53:27,967 [exhaling] 1394 00:53:28,100 --> 00:53:28,967 -You're gonna be fine, okay? -Fine. 1395 00:53:29,100 --> 00:53:30,367 -Just follow my lead. -Okay. 1396 00:53:30,500 --> 00:53:31,800 -Okay, relax. -I'll follow your lead. 1397 00:53:31,934 --> 00:53:33,000 [shivering] 1398 00:53:33,133 --> 00:53:34,834 All right, you wanna try a box-step? 1399 00:53:34,967 --> 00:53:36,667 What? I don't know what that is. 1400 00:53:36,800 --> 00:53:37,600 I'm gonna show you. 1401 00:53:37,734 --> 00:53:38,633 Okay. 1402 00:53:38,767 --> 00:53:39,800 [♪] 1403 00:53:39,934 --> 00:53:40,834 -Okay? -Okay. 1404 00:53:40,967 --> 00:53:43,467 Back, together, side, together, 1405 00:53:43,600 --> 00:53:44,867 forward, together. 1406 00:53:45,000 --> 00:53:46,166 [chant together] Here we go. 1407 00:53:46,300 --> 00:53:47,500 Back, together, 1408 00:53:47,633 --> 00:53:48,934 side, together, 1409 00:53:49,066 --> 00:53:50,600 forward, together, side-- 1410 00:53:50,734 --> 00:53:52,333 -That's my foot. Ow. -Ah! Sorry. 1411 00:53:52,467 --> 00:53:54,300 It's okay, I have another one. 1412 00:53:54,433 --> 00:53:55,467 [laughing] 1413 00:53:55,600 --> 00:53:56,967 That's good. 1414 00:53:57,100 --> 00:53:58,800 Okay, you know what? 1415 00:53:58,934 --> 00:54:00,266 I think 1416 00:54:00,400 --> 00:54:02,467 that I should just, um, stick to swaying. 1417 00:54:02,600 --> 00:54:03,700 You should just stick to swaying. 1418 00:54:03,834 --> 00:54:05,166 -Right? -Yeah, look at you. 1419 00:54:05,300 --> 00:54:06,333 -You're a natural. -You think? 1420 00:54:06,467 --> 00:54:07,200 Yeah, you know what, 1421 00:54:07,333 --> 00:54:10,133 stick to swaying, 1422 00:54:10,266 --> 00:54:11,433 and nothing else... 1423 00:54:11,567 --> 00:54:12,600 [laughing] 1424 00:54:12,734 --> 00:54:13,734 You're gonna be great. 1425 00:54:13,867 --> 00:54:14,867 [laughing] 1426 00:54:15,000 --> 00:54:21,033 ♪ I worry I won't see your face ♪ 1427 00:54:21,166 --> 00:54:24,000 ♪ Light up again ♪ 1428 00:54:24,133 --> 00:54:28,233 ♪ Even the best fall down sometimes ♪ 1429 00:54:28,367 --> 00:54:30,333 ♪ Even the wrong words seem to rhyme... ♪ 1430 00:54:36,433 --> 00:54:37,900 [♪] 1431 00:54:38,033 --> 00:54:39,367 Mm! 1432 00:54:39,500 --> 00:54:41,867 Daniel, these latkes are amazing. 1433 00:54:42,000 --> 00:54:44,166 I may have to move in. 1434 00:54:46,433 --> 00:54:47,533 Are you okay? 1435 00:54:47,667 --> 00:54:50,834 Did something happen last night? 1436 00:54:50,967 --> 00:54:52,867 Sarah was talking about all the guys 1437 00:54:53,000 --> 00:54:54,834 who might be giving her the gifts, 1438 00:54:54,967 --> 00:54:56,800 including her ex. 1439 00:54:56,934 --> 00:55:00,200 It didn't even occur to her that it might be me. 1440 00:55:00,333 --> 00:55:02,600 Well, here's a radical notion-- why don't you just tell her? 1441 00:55:02,734 --> 00:55:04,533 I almost did. Okay? 1442 00:55:04,667 --> 00:55:06,133 I got all the way home, 1443 00:55:06,266 --> 00:55:07,633 and then I went back there. 1444 00:55:07,767 --> 00:55:09,967 I just... 1445 00:55:10,100 --> 00:55:11,900 I just couldn't do it. 1446 00:55:12,033 --> 00:55:13,033 Why not? 1447 00:55:13,166 --> 00:55:14,133 It's complicated. 1448 00:55:14,266 --> 00:55:15,600 Yeah, I'm getting that. 1449 00:55:15,734 --> 00:55:17,900 Sarah was always Jacob's little sister to me. 1450 00:55:18,033 --> 00:55:19,600 One day, I looked up, 1451 00:55:19,734 --> 00:55:21,266 the pigtails were gone, 1452 00:55:21,400 --> 00:55:23,100 and she was a woman, 1453 00:55:23,233 --> 00:55:24,633 one I really liked. 1454 00:55:24,767 --> 00:55:26,100 But you didn't tell her. 1455 00:55:26,233 --> 00:55:28,300 By the time I realized how I felt, 1456 00:55:28,433 --> 00:55:30,033 she was with Paul. 1457 00:55:30,166 --> 00:55:31,734 The not-so-ex-boyfriend. 1458 00:55:31,867 --> 00:55:35,467 And when they broke up, I thought that was my chance. 1459 00:55:35,600 --> 00:55:37,200 Here's what I don't get, 1460 00:55:37,333 --> 00:55:38,867 why do you have to do it anonymously? 1461 00:55:39,000 --> 00:55:39,900 I don't know. 1462 00:55:40,033 --> 00:55:41,066 I didn't know where to start with her, 1463 00:55:41,200 --> 00:55:43,533 after being friends for so long. 1464 00:55:43,667 --> 00:55:45,967 I felt like I had to do something special. 1465 00:55:46,100 --> 00:55:47,700 I mean, Sarah's not just someone you date. 1466 00:55:47,834 --> 00:55:49,433 You know? 1467 00:55:49,567 --> 00:55:51,867 She's the one you end up with. 1468 00:55:52,000 --> 00:55:54,200 Forever can be scary. 1469 00:55:54,333 --> 00:55:55,300 What I didn't see coming 1470 00:55:55,433 --> 00:55:59,100 was all these other guys getting in the way. 1471 00:55:59,233 --> 00:56:02,667 Now it's becoming a test. 1472 00:56:02,800 --> 00:56:06,200 I want her to figure out it's me. 1473 00:56:06,333 --> 00:56:08,367 Well, we're only halfway through Hanukkah. 1474 00:56:08,500 --> 00:56:09,734 Give her a chance. 1475 00:56:12,467 --> 00:56:15,367 It's beautiful. 1476 00:56:15,500 --> 00:56:17,266 The mystery man is no fool. 1477 00:56:17,400 --> 00:56:18,266 Every time you look at that watch, 1478 00:56:18,400 --> 00:56:19,333 you're going to think of him. 1479 00:56:19,467 --> 00:56:22,000 And I don't even know who it is yet. 1480 00:56:22,133 --> 00:56:23,266 Adam. 1481 00:56:23,400 --> 00:56:25,300 You think it's Adam? 1482 00:56:25,433 --> 00:56:27,967 I know it's him. 1483 00:56:28,100 --> 00:56:28,800 Hey. 1484 00:56:28,934 --> 00:56:30,867 -Hey. -You're here. 1485 00:56:31,000 --> 00:56:33,633 Uh, yeah, I was just in the neighborhood 1486 00:56:33,767 --> 00:56:35,433 and wondered if you'd like to go for lunch. 1487 00:56:36,934 --> 00:56:38,600 Lunch. 1488 00:56:38,734 --> 00:56:41,700 Uh... you know what, 1489 00:56:41,834 --> 00:56:43,633 I don't know if I'm ready for lunch, 1490 00:56:43,767 --> 00:56:45,834 It's only 11:45. 1491 00:56:45,967 --> 00:56:47,667 That's a nice watch. 1492 00:56:47,800 --> 00:56:49,500 You think? Huh. 1493 00:56:49,633 --> 00:56:50,700 I just got it. 1494 00:56:50,834 --> 00:56:53,266 It was a Hanukkah gift. 1495 00:56:54,166 --> 00:56:55,133 So, what do you think? 1496 00:56:55,266 --> 00:56:56,600 About the watch? 1497 00:56:57,600 --> 00:56:58,433 About lunch. 1498 00:57:00,166 --> 00:57:01,266 Lunch. 1499 00:57:01,400 --> 00:57:04,033 Okay, I actually can't right now. 1500 00:57:04,166 --> 00:57:05,600 I'm a little swamped. 1501 00:57:05,734 --> 00:57:08,734 We're setting up this fundraiser for kids, 1502 00:57:08,867 --> 00:57:11,533 and I still have a lot of toys to find, so... 1503 00:57:11,667 --> 00:57:13,066 Well, I can get you any toy you need. 1504 00:57:13,200 --> 00:57:15,233 Yeah, I developed a software 1505 00:57:15,367 --> 00:57:18,033 for talking teddy bears and all kinds of automated toys. 1506 00:57:18,166 --> 00:57:19,367 Let me know when and where. 1507 00:57:19,500 --> 00:57:21,400 Okay. 1508 00:57:21,533 --> 00:57:23,400 The Hanukkah Hunt is tomorrow. 1509 00:57:23,533 --> 00:57:25,100 Not a problem. 1510 00:57:25,233 --> 00:57:28,567 So, Adam and I are going to come by your place 1511 00:57:28,700 --> 00:57:30,200 tomorrow morning-- 1512 00:57:30,333 --> 00:57:31,400 [playfully] Kssh! 1513 00:57:31,533 --> 00:57:34,266 --and he is bringing all these incredible toys. 1514 00:57:34,400 --> 00:57:35,533 It's so adorable. 1515 00:57:35,667 --> 00:57:36,734 He's so into it. 1516 00:57:36,867 --> 00:57:38,066 That's so nice of him. 1517 00:57:38,200 --> 00:57:39,367 It is! 1518 00:57:39,500 --> 00:57:40,567 It's so nice. 1519 00:57:40,700 --> 00:57:43,233 He's got this real, just generous nature to him, 1520 00:57:43,367 --> 00:57:44,266 you know? 1521 00:57:44,400 --> 00:57:45,967 Mm-hmm. 1522 00:57:47,500 --> 00:57:48,367 -Hey. -Hey. 1523 00:57:48,500 --> 00:57:50,000 Tom Sherman is coming by later 1524 00:57:50,133 --> 00:57:51,266 to pick up his new glasses. 1525 00:57:51,400 --> 00:57:54,367 Tom, the likable, dependable co-chair of the committee? 1526 00:57:54,500 --> 00:57:55,333 Yeah, that one. 1527 00:57:55,467 --> 00:57:56,834 Yeah, he is all those things, 1528 00:57:56,967 --> 00:57:57,867 and he's a patient. 1529 00:57:58,000 --> 00:57:58,734 Are you okay? 1530 00:57:58,867 --> 00:57:59,600 Sorry. I'm okay. 1531 00:57:59,734 --> 00:58:00,667 I don't know why I said that. 1532 00:58:00,800 --> 00:58:01,667 He's a good guy. 1533 00:58:01,800 --> 00:58:02,967 He is a good guy. 1534 00:58:03,100 --> 00:58:04,800 He thinks he may need a new prescription. 1535 00:58:04,934 --> 00:58:06,266 Okay. 1536 00:58:06,400 --> 00:58:08,433 Um, who's in Exam Room 1? 1537 00:58:18,433 --> 00:58:19,767 Hmm. 1538 00:58:19,900 --> 00:58:21,800 Maybe you should get an eye exam. 1539 00:58:21,934 --> 00:58:24,734 But I don't wear glasses. 1540 00:58:24,867 --> 00:58:26,734 Maybe you should start. 1541 00:58:34,867 --> 00:58:35,934 Okay. 1542 00:58:36,066 --> 00:58:37,400 Get comfy. 1543 00:58:37,533 --> 00:58:38,667 Yeah, super comfy. 1544 00:58:38,800 --> 00:58:39,567 [laughs] 1545 00:58:39,700 --> 00:58:40,900 Are you nervous? 1546 00:58:41,033 --> 00:58:42,266 Am I nervous? 1547 00:58:42,400 --> 00:58:43,767 I don't think so. 1548 00:58:43,900 --> 00:58:45,967 Okay, just, um, place your chin right there. 1549 00:58:46,100 --> 00:58:46,800 Here? 1550 00:58:46,934 --> 00:58:47,767 Mm-hmm. 1551 00:58:47,900 --> 00:58:48,700 Try not to move. 1552 00:58:48,834 --> 00:58:49,567 I'm not moving. 1553 00:58:49,700 --> 00:58:51,600 Okay. 1554 00:58:51,734 --> 00:58:54,066 All right, now, look up... 1555 00:58:58,467 --> 00:59:01,033 [laughs] 1556 00:59:01,166 --> 00:59:02,633 This feels weird. 1557 00:59:02,767 --> 00:59:03,667 What does? 1558 00:59:03,800 --> 00:59:04,500 -[giggling] -What? 1559 00:59:04,633 --> 00:59:06,133 Doing this with you. 1560 00:59:06,266 --> 00:59:07,233 Oh. 1561 00:59:07,367 --> 00:59:09,400 -Ah-ah! No moving. -Sorry. 1562 00:59:09,533 --> 00:59:10,734 Okay. 1563 00:59:10,867 --> 00:59:13,433 Now look to the left... 1564 00:59:15,000 --> 00:59:17,567 ...and the right... 1565 00:59:18,834 --> 00:59:21,467 ..and straight at me. 1566 00:59:24,333 --> 00:59:25,900 You okay? 1567 00:59:26,767 --> 00:59:28,467 What? 1568 00:59:28,600 --> 00:59:30,667 What do you see? 1569 00:59:31,767 --> 00:59:32,734 I see you. 1570 00:59:35,700 --> 00:59:36,567 Okay. 1571 00:59:36,700 --> 00:59:39,400 Well, your eyes look fine. 1572 00:59:40,567 --> 00:59:42,967 Have you experienced any, um, 1573 00:59:43,100 --> 00:59:46,367 difference in your eyesight recently? 1574 00:59:46,500 --> 00:59:48,500 It's hard to explain. 1575 00:59:48,633 --> 00:59:51,800 I feel like I wasn't seeing things clearly. 1576 00:59:51,934 --> 00:59:53,633 What do you mean? What kind of things? 1577 00:59:53,767 --> 00:59:55,867 The people around me, 1578 00:59:56,000 --> 00:59:57,800 the road ahead... 1579 00:59:58,867 --> 01:00:00,166 When you're so close to something, 1580 01:00:00,300 --> 01:00:02,100 sometimes, you don't really see it. 1581 01:00:05,367 --> 01:00:06,500 Well, that's very subjective. 1582 01:00:06,633 --> 01:00:08,633 Yeah, I don't know, 1583 01:00:08,767 --> 01:00:10,000 maybe it's all in my head, right? 1584 01:00:10,133 --> 01:00:12,667 Well, I don't have a diagnosis for that. 1585 01:00:12,800 --> 01:00:14,900 So my eyes seem okay? 1586 01:00:15,033 --> 01:00:15,867 I'll live. 1587 01:00:16,000 --> 01:00:17,000 [laughs] 1588 01:00:17,133 --> 01:00:18,500 Yeah. [clears throat] 1589 01:00:18,633 --> 01:00:19,967 Yeah, you're gonna make it. 1590 01:00:20,100 --> 01:00:22,133 Good to know. 1591 01:00:37,767 --> 01:00:39,800 [groaning with effort] Okay... 1592 01:00:39,934 --> 01:00:41,600 Wow. 1593 01:00:41,734 --> 01:00:44,834 "For Sarah, Night Five. 1594 01:00:44,967 --> 01:00:48,400 The Tree of Life will light my way to you." 1595 01:00:48,533 --> 01:00:51,900 This guy is almost as wonderful as your father. 1596 01:00:52,033 --> 01:00:53,367 [sighs] 1597 01:00:53,500 --> 01:00:54,467 Tell me about it. 1598 01:00:54,600 --> 01:00:56,533 And the mystery continues. 1599 01:01:02,900 --> 01:01:04,033 [sighs] 1600 01:01:06,600 --> 01:01:08,200 Hi, Bubbe. 1601 01:01:09,867 --> 01:01:11,500 I think I'm in love. 1602 01:01:14,400 --> 01:01:15,567 [sighs] 1603 01:01:16,734 --> 01:01:17,700 [groans] 1604 01:01:21,967 --> 01:01:23,000 -Oh, wow. -Yeah? 1605 01:01:23,133 --> 01:01:24,500 -This looks incredible. -It looks good, huh? Yeah. 1606 01:01:24,633 --> 01:01:27,367 Wow. Well done, Jimmy. 1607 01:01:27,500 --> 01:01:30,367 You understand that this used to be us. 1608 01:01:30,500 --> 01:01:33,200 I mean, we were the kids running around, 1609 01:01:33,333 --> 01:01:36,000 looking for shiny gold coins everywhere. 1610 01:01:36,133 --> 01:01:37,166 So many Hanukkah Hunts. 1611 01:01:37,300 --> 01:01:38,934 So many skinned knees looking for Gelt. 1612 01:01:39,066 --> 01:01:39,867 [laughs] 1613 01:01:40,000 --> 01:01:41,533 The good old days. 1614 01:01:41,667 --> 01:01:43,266 You do realize I let you win. 1615 01:01:43,400 --> 01:01:45,367 Mm-hmm. 1616 01:01:45,500 --> 01:01:47,033 -You did not. -Mm-hmm. 1617 01:01:47,166 --> 01:01:48,734 You really think that jar of Gelt 1618 01:01:48,867 --> 01:01:51,033 just happened to be lying around in plain sight? 1619 01:01:51,166 --> 01:01:52,600 They were under a tree. 1620 01:01:52,734 --> 01:01:53,667 That had no leaves. 1621 01:01:53,800 --> 01:01:54,967 The leaves were on the ground, 1622 01:01:55,100 --> 01:01:56,266 covering the coins. 1623 01:01:56,400 --> 01:01:57,367 That I let you find. 1624 01:01:57,500 --> 01:01:58,633 [growls in frustration] 1625 01:01:58,767 --> 01:02:00,567 [car horn honks outside] 1626 01:02:00,700 --> 01:02:02,633 Ah, that must be Adam. 1627 01:02:03,667 --> 01:02:04,767 Adam? 1628 01:02:07,367 --> 01:02:08,333 Yeah. 1629 01:02:08,467 --> 01:02:09,667 Wow. 1630 01:02:12,834 --> 01:02:15,600 That is incredible. 1631 01:02:16,900 --> 01:02:17,900 I'm gonna go thank him. 1632 01:02:18,033 --> 01:02:19,667 Do I look okay? 1633 01:02:19,800 --> 01:02:21,100 You look... 1634 01:02:21,233 --> 01:02:22,200 you look great. 1635 01:02:26,500 --> 01:02:28,533 [voices murmuring in distance] 1636 01:02:28,667 --> 01:02:30,000 This is incredible. 1637 01:02:30,133 --> 01:02:32,266 Yeah, I got every color of bear... 1638 01:02:34,900 --> 01:02:36,934 Which one is he again? 1639 01:02:37,066 --> 01:02:37,900 That's Adam. 1640 01:02:38,033 --> 01:02:40,000 The generous tech-genius. 1641 01:02:41,633 --> 01:02:43,533 And you think she thinks he's the guy? 1642 01:02:43,667 --> 01:02:45,600 I think he's in the running. 1643 01:02:45,734 --> 01:02:47,266 I'll be right back. 1644 01:02:47,400 --> 01:02:48,533 Yeah, sure. 1645 01:02:48,667 --> 01:02:50,166 -Hey. -Hey. 1646 01:02:50,300 --> 01:02:52,867 Looks like Adam has some competition. 1647 01:02:53,000 --> 01:02:54,600 Never mind Adam, what about me? 1648 01:02:54,734 --> 01:02:56,166 I didn't think you'd be here. 1649 01:02:56,300 --> 01:02:57,133 Why wouldn't I be? 1650 01:02:57,266 --> 01:02:59,500 You're a very busy man. 1651 01:02:59,633 --> 01:03:00,967 Sarah... 1652 01:03:01,100 --> 01:03:02,266 can we talk for a second? 1653 01:03:02,400 --> 01:03:04,333 Um, can it wait? 1654 01:03:04,467 --> 01:03:05,900 We're in the middle of setting up. 1655 01:03:06,867 --> 01:03:08,500 Yeah. [clears throat awkwardly] 1656 01:03:09,734 --> 01:03:11,300 Here, you can help. 1657 01:03:11,433 --> 01:03:14,400 He's the one you've got to worry about. 1658 01:03:14,533 --> 01:03:16,934 Jimmy, look at my face. 1659 01:03:17,066 --> 01:03:17,967 Huh? 1660 01:03:18,100 --> 01:03:19,133 What do you see? 1661 01:03:19,266 --> 01:03:23,100 I think that you've got "worried" covered. 1662 01:03:28,233 --> 01:03:30,867 [♪] 1663 01:03:35,600 --> 01:03:38,800 [Sarah] I wish there wasn't an age limit on the hunt. 1664 01:03:38,934 --> 01:03:40,900 Look at this, it's so adorable! 1665 01:03:41,033 --> 01:03:43,400 [Adam] And so smart... 1666 01:03:45,533 --> 01:03:48,000 Ah, a bear after my own heart. 1667 01:03:48,133 --> 01:03:49,734 [both laughing] 1668 01:03:52,633 --> 01:03:54,667 [♪] 1669 01:03:58,900 --> 01:04:00,066 Come on, come on. 1670 01:04:00,200 --> 01:04:01,300 Huddle up, huddle up! 1671 01:04:01,433 --> 01:04:03,667 All right, Happy Hanukkah, everyone! 1672 01:04:03,800 --> 01:04:04,700 Happy Hanukkah! 1673 01:04:04,834 --> 01:04:05,834 [children cheering] 1674 01:04:05,967 --> 01:04:07,567 All right, listen, up. 1675 01:04:07,700 --> 01:04:10,734 You are all going to have 15 minutes 1676 01:04:10,867 --> 01:04:13,867 to find all the Gelt that you can. 1677 01:04:14,000 --> 01:04:15,633 [cheering excitedly] 1678 01:04:15,767 --> 01:04:17,033 That's right, when you hear this bell... 1679 01:04:17,166 --> 01:04:19,100 [rings bell] 1680 01:04:19,233 --> 01:04:20,800 ...and she does that dance, 1681 01:04:20,934 --> 01:04:23,066 that means it's time to come inside 1682 01:04:23,200 --> 01:04:24,934 for some hot chocolate, some sweet treats, 1683 01:04:25,066 --> 01:04:27,166 and I don't know, maybe even some presents. 1684 01:04:27,300 --> 01:04:28,166 You guys don't like presents... 1685 01:04:28,300 --> 01:04:31,266 [all cheering] 1686 01:04:31,400 --> 01:04:32,533 Okay. 1687 01:04:32,667 --> 01:04:34,800 Ready... 1688 01:04:34,934 --> 01:04:35,734 Set... 1689 01:04:37,100 --> 01:04:38,400 Gelt! 1690 01:04:38,533 --> 01:04:42,934 Let the Hanukkah Hunt begin! 1691 01:04:43,066 --> 01:04:45,767 [laughing] 1692 01:04:46,667 --> 01:04:47,633 Wow. 1693 01:04:47,767 --> 01:04:51,166 This really is the best Hanukkah ever. 1694 01:04:51,300 --> 01:04:52,233 You say that every year. 1695 01:04:52,367 --> 01:04:54,066 Well, this year, it really is. 1696 01:04:54,200 --> 01:04:55,734 Oh, yeah? How come? 1697 01:04:55,867 --> 01:04:57,533 Look at them, look at their faces. 1698 01:04:57,667 --> 01:04:58,633 They're so happy. 1699 01:04:58,767 --> 01:05:00,867 [chuckling fondly] 1700 01:05:01,000 --> 01:05:01,934 And, you know, 1701 01:05:02,066 --> 01:05:04,600 the secret admirer thing isn't hurting. 1702 01:05:04,734 --> 01:05:05,934 I don't know how he does it. 1703 01:05:06,066 --> 01:05:08,533 He just tops himself every night. 1704 01:05:08,667 --> 01:05:11,467 And you really have no idea who it is? 1705 01:05:11,600 --> 01:05:13,533 No, I keep changing my mind. 1706 01:05:13,667 --> 01:05:15,600 Well, maybe he's giving you the clues 1707 01:05:15,734 --> 01:05:17,533 because he wants you to figure it out 1708 01:05:17,667 --> 01:05:18,633 before the eight nights are up. 1709 01:05:18,767 --> 01:05:20,100 You think? 1710 01:05:20,233 --> 01:05:22,967 I mean, that's how I would feel. 1711 01:05:24,266 --> 01:05:26,000 Hmm. 1712 01:05:27,333 --> 01:05:28,533 Maybe. 1713 01:05:37,533 --> 01:05:40,100 "For Sarah, Night Six. 1714 01:05:40,233 --> 01:05:42,667 You're the music in my heart." 1715 01:05:55,433 --> 01:05:59,266 [music box playing "Ma'oz Tzur"] 1716 01:05:59,400 --> 01:06:01,834 [♪] 1717 01:06:10,767 --> 01:06:12,667 What a thoughtful gift. 1718 01:06:12,800 --> 01:06:14,166 It's the song, Dad. 1719 01:06:14,300 --> 01:06:16,834 I just well up every time I hear "Ma'oz Tzur". 1720 01:06:16,967 --> 01:06:20,033 It just brings back so many memories 1721 01:06:20,166 --> 01:06:23,667 of everything that Bubbe Rose went through, 1722 01:06:23,800 --> 01:06:25,934 all the people that I love. 1723 01:06:26,066 --> 01:06:26,967 I wonder 1724 01:06:27,100 --> 01:06:28,533 if your secret admirer understood that. 1725 01:06:29,900 --> 01:06:31,700 -I hope so. -I hope so, too. 1726 01:06:31,834 --> 01:06:34,166 Because that would mean he might deserve you. 1727 01:06:34,300 --> 01:06:35,700 I love you, Pops. 1728 01:06:35,834 --> 01:06:38,100 I love you, too, sweetheart. 1729 01:06:46,800 --> 01:06:49,100 [♪] 1730 01:06:54,000 --> 01:06:55,633 I should have known you'd be here. 1731 01:07:10,200 --> 01:07:11,967 Can you believe it's been two years? 1732 01:07:14,066 --> 01:07:16,333 I really miss her. 1733 01:07:17,533 --> 01:07:18,834 I know. 1734 01:07:20,133 --> 01:07:22,133 Me too. 1735 01:07:25,734 --> 01:07:26,600 [sighs] 1736 01:07:26,734 --> 01:07:29,967 Classic Bubbe Rose. 1737 01:07:30,100 --> 01:07:32,300 Still bringing people together. 1738 01:07:33,734 --> 01:07:35,000 Yeah. 1739 01:07:40,767 --> 01:07:42,166 What day is the Ball again? 1740 01:07:42,300 --> 01:07:43,333 Tomorrow night, 1741 01:07:43,467 --> 01:07:45,967 and I still have to find some kind of glass slipper 1742 01:07:46,100 --> 01:07:48,333 to go with my amazing dress. 1743 01:07:48,467 --> 01:07:49,800 What color is the dress? 1744 01:07:49,934 --> 01:07:52,667 Oh, it's this mix of royal blue 1745 01:07:52,800 --> 01:07:54,300 and navy, 1746 01:07:54,433 --> 01:07:57,667 and I guess you'd call it Hanukkah blue. 1747 01:07:57,800 --> 01:08:01,633 It's rich, and deep, and velvety. 1748 01:08:01,767 --> 01:08:03,300 It sounds really pretty. 1749 01:08:03,433 --> 01:08:06,367 Oh, it is, and way out of my budget. 1750 01:08:06,500 --> 01:08:07,633 [laughing] 1751 01:08:07,767 --> 01:08:09,433 But it's gonna be worth it. 1752 01:08:09,567 --> 01:08:12,367 I know he's going to love it, I know it, 1753 01:08:12,500 --> 01:08:14,266 whoever it ends up being. 1754 01:08:14,400 --> 01:08:16,066 What if he doesn't show up to the Ball? 1755 01:08:16,200 --> 01:08:18,233 What do you mean? He has to show up. 1756 01:08:18,367 --> 01:08:20,100 I know it. I feel it. 1757 01:08:20,233 --> 01:08:23,233 You know, last night's gift was... 1758 01:08:23,367 --> 01:08:24,433 [sighs] 1759 01:08:24,567 --> 01:08:26,333 Not just the music box, 1760 01:08:26,467 --> 01:08:28,400 the song, "Ma'oz Tzur". 1761 01:08:28,533 --> 01:08:31,066 This guy, he really gets you. 1762 01:08:31,200 --> 01:08:32,467 [cell phone rings] 1763 01:08:32,600 --> 01:08:34,300 Oh. 1764 01:08:34,433 --> 01:08:35,734 Maybe it's a sign. 1765 01:08:35,867 --> 01:08:37,600 Who is it? 1766 01:08:37,734 --> 01:08:38,734 Paul. 1767 01:08:38,867 --> 01:08:39,900 Hi, Paul. 1768 01:08:40,033 --> 01:08:42,300 Hi. I was wondering if we could grab a bite later. 1769 01:08:42,433 --> 01:08:43,934 Um... 1770 01:08:44,066 --> 01:08:45,967 I don't know, I just, 1771 01:08:46,100 --> 01:08:47,967 I have a lot on my plate right now. 1772 01:08:48,100 --> 01:08:50,066 Can we meet up? 1773 01:08:50,200 --> 01:08:51,734 We really need to talk. 1774 01:08:51,867 --> 01:08:53,400 How about tonight? 1775 01:08:53,533 --> 01:08:54,533 I can't, 1776 01:08:54,667 --> 01:08:56,934 I'm going to watch the menorah-lighting 1777 01:08:57,066 --> 01:08:58,900 with my family at the community center. 1778 01:08:59,033 --> 01:09:01,467 Can you hang on a minute? 1779 01:09:01,600 --> 01:09:03,300 I'm getting another call. 1780 01:09:04,567 --> 01:09:05,467 Hey. 1781 01:09:05,600 --> 01:09:07,166 Hey, when are you coming back? 1782 01:09:07,300 --> 01:09:08,867 Um, I shouldn't be long now. 1783 01:09:09,000 --> 01:09:09,800 I wanted you to see 1784 01:09:09,934 --> 01:09:10,767 the new fixtures 1785 01:09:10,900 --> 01:09:11,867 before we install them. 1786 01:09:12,000 --> 01:09:12,800 Okay. 1787 01:09:12,934 --> 01:09:14,200 Give me one minute. 1788 01:09:14,333 --> 01:09:15,600 Wait-- 1789 01:09:15,734 --> 01:09:17,000 Paul? 1790 01:09:17,133 --> 01:09:18,500 This is Daniel. 1791 01:09:18,633 --> 01:09:19,900 Sorry, one sec. 1792 01:09:20,934 --> 01:09:21,967 Paul. 1793 01:09:22,100 --> 01:09:24,133 Why don't we meet tonight at the Menorah lighting? 1794 01:09:24,266 --> 01:09:25,300 It'll be good to see your family. 1795 01:09:25,433 --> 01:09:26,300 Yeah, okay-- 1796 01:09:26,433 --> 01:09:27,633 Great. 1797 01:09:27,767 --> 01:09:29,667 'Kay. 1798 01:09:29,800 --> 01:09:30,667 Daniel. 1799 01:09:30,800 --> 01:09:32,166 Oh, you remembered. 1800 01:09:32,300 --> 01:09:33,166 That's nice. 1801 01:09:33,300 --> 01:09:34,367 Don't worry, 1802 01:09:34,500 --> 01:09:35,433 I'm sure I'll love whatever you choose. 1803 01:09:35,567 --> 01:09:36,700 I'll see you soon. 1804 01:09:36,834 --> 01:09:37,533 [sighs] 1805 01:09:37,667 --> 01:09:38,767 Shoes. 1806 01:09:40,500 --> 01:09:44,500 [♪] 1807 01:09:44,633 --> 01:09:48,433 ["Ma'oz Tzur" sung by Leslie Odom Jr. plays] 1808 01:09:48,567 --> 01:09:50,867 [♪] 1809 01:10:01,500 --> 01:10:08,000 ♪ Ma'oz tsur yeshu'ati ♪ 1810 01:10:08,133 --> 01:10:15,367 ♪ Lecha na'eh leshabeakh ♪ 1811 01:10:15,500 --> 01:10:21,166 ♪ Tikon beit tefilati ♪ 1812 01:10:21,300 --> 01:10:27,767 ♪ Vesham todah nezaveakh ♪ 1813 01:10:27,900 --> 01:10:34,567 ♪ Le'et tachin matbeakh ♪ 1814 01:10:34,700 --> 01:10:41,033 ♪ Mitsar hamnabeakh ♪ 1815 01:10:41,166 --> 01:10:47,367 ♪ 'Az 'egmor beshir mizmor ♪ 1816 01:10:47,500 --> 01:10:53,767 ♪ Khanukat hamizbeakh ♪ 1817 01:10:53,900 --> 01:11:00,100 ♪ 'Az 'egmor beshir mizmor ♪ 1818 01:11:00,233 --> 01:11:06,800 ♪ Khanukat hamizbeakh ♪ 1819 01:11:13,633 --> 01:11:14,500 [sighs deeply] 1820 01:11:14,633 --> 01:11:17,500 "For Sarah. Night Seven. 1821 01:11:17,633 --> 01:11:21,433 I see your face, and I need nothing more." 1822 01:11:32,800 --> 01:11:34,400 Wow. 1823 01:11:34,533 --> 01:11:36,633 [♪] 1824 01:11:42,133 --> 01:11:45,400 Best Hanukkah ever. 1825 01:11:45,533 --> 01:11:46,934 [laughs] 1826 01:11:50,400 --> 01:11:52,667 Thank you for meeting with me. 1827 01:11:52,800 --> 01:11:53,934 Thank you, I'm good. 1828 01:11:54,066 --> 01:11:56,166 Oat milk, no sugar. 1829 01:11:56,300 --> 01:11:57,900 No thanks. I can't stay long. 1830 01:11:58,033 --> 01:12:00,967 Look, I'm really not sure what there is to say. 1831 01:12:01,100 --> 01:12:03,066 Then let me do the talking. 1832 01:12:04,867 --> 01:12:08,066 Now, maybe it's the holidays, 1833 01:12:08,200 --> 01:12:10,300 but I've been taking stock of my life, 1834 01:12:10,433 --> 01:12:12,066 and I realized what I've been missing. 1835 01:12:14,867 --> 01:12:15,667 You, Sarah. 1836 01:12:15,800 --> 01:12:17,166 And I realize 1837 01:12:17,300 --> 01:12:19,800 I chose a lawyer just like my father, 1838 01:12:19,934 --> 01:12:22,633 but you two are very different. 1839 01:12:22,767 --> 01:12:24,934 Okay, my mom always came first, 1840 01:12:25,066 --> 01:12:26,767 and with you, 1841 01:12:26,900 --> 01:12:29,100 I felt like I was coming third, 1842 01:12:29,233 --> 01:12:31,000 or fourth, 1843 01:12:31,133 --> 01:12:32,233 or fifth-- 1844 01:12:32,367 --> 01:12:33,467 I was trying to make partner. 1845 01:12:33,600 --> 01:12:35,467 I know it's no excuse-- 1846 01:12:35,600 --> 01:12:37,934 I've spent the last four months trying to get over you, 1847 01:12:38,066 --> 01:12:38,934 and I'm finally getting there, 1848 01:12:39,066 --> 01:12:40,934 so whatever this is, 1849 01:12:41,066 --> 01:12:42,667 please don't-- 1850 01:12:42,800 --> 01:12:45,233 It's me trying to win you back. 1851 01:12:49,567 --> 01:12:51,800 Is there, um... 1852 01:12:51,934 --> 01:12:54,367 Is there something that you'd like to say to me, Paul? 1853 01:12:56,433 --> 01:12:57,700 [cell phone rings] 1854 01:13:07,133 --> 01:13:09,066 Can I call you back? 1855 01:13:10,967 --> 01:13:12,567 I'll have the brief on your desk 1856 01:13:12,700 --> 01:13:14,333 this afternoon... 1857 01:13:14,467 --> 01:13:15,233 Yes, sir, 1858 01:13:15,367 --> 01:13:17,367 have a good day. 1859 01:13:17,500 --> 01:13:19,533 I shouldn't have taken that call. 1860 01:13:19,667 --> 01:13:20,400 It's fine, it's no big deal, 1861 01:13:20,533 --> 01:13:21,734 I've gotta go anyways. 1862 01:13:21,867 --> 01:13:22,700 When we first met, 1863 01:13:22,834 --> 01:13:23,734 you told me 1864 01:13:23,867 --> 01:13:25,200 I had the makings of a good man. 1865 01:13:25,333 --> 01:13:28,367 I think about that a lot these days. 1866 01:13:28,500 --> 01:13:30,133 I'm trying to prove you right. 1867 01:13:34,633 --> 01:13:35,667 I gotta go. 1868 01:13:41,266 --> 01:13:43,333 These are the glasses. 1869 01:13:43,467 --> 01:13:44,467 Remember? 1870 01:13:44,600 --> 01:13:45,467 Mm-hmm. 1871 01:13:45,600 --> 01:13:47,033 The ones I've been trying to get? 1872 01:13:47,166 --> 01:13:50,400 I lost track of the auction and someone outbid me. 1873 01:13:50,533 --> 01:13:52,967 Okay, this has to narrow the field. 1874 01:13:53,100 --> 01:13:54,200 I know, 1875 01:13:54,333 --> 01:13:57,967 I keep trying to think who I told about the glasses. 1876 01:13:58,100 --> 01:13:59,033 Let's go over the list. 1877 01:13:59,166 --> 01:14:02,033 Well, Tom knew about it, 1878 01:14:02,166 --> 01:14:04,867 but I don't think Tom's the guy. 1879 01:14:05,000 --> 01:14:06,100 What about Adam? 1880 01:14:06,233 --> 01:14:09,400 Adam is prone to dramatic gestures, 1881 01:14:09,533 --> 01:14:10,734 but this is too personal. 1882 01:14:10,867 --> 01:14:12,800 I don't think he's the one. 1883 01:14:12,934 --> 01:14:14,934 And Nigel, 1884 01:14:15,066 --> 01:14:16,433 well, he's super romantic. 1885 01:14:16,567 --> 01:14:20,100 I can totally see him writing all those cards... 1886 01:14:20,233 --> 01:14:22,567 but then there's Paul. 1887 01:14:22,700 --> 01:14:23,467 Here's the more important question... 1888 01:14:23,600 --> 01:14:24,734 Yeah? 1889 01:14:24,867 --> 01:14:26,834 Which one do you hope it is? 1890 01:14:28,934 --> 01:14:30,700 I don't know. 1891 01:14:30,834 --> 01:14:33,700 I mean, Paul keeps saying he's changed... 1892 01:14:33,834 --> 01:14:35,600 I'm going to go pick up those window shades. 1893 01:14:35,734 --> 01:14:37,233 Do you need anything while I'm out? 1894 01:14:37,367 --> 01:14:38,233 [Sarah] Maybe he's trying to prove himself 1895 01:14:38,367 --> 01:14:39,633 with all these gifts. 1896 01:14:39,767 --> 01:14:41,967 Can you get some hinges for the cabinets? 1897 01:14:42,100 --> 01:14:43,233 [Sarah] Maybe he's the one. 1898 01:14:58,433 --> 01:15:00,100 Those look good on you. 1899 01:15:00,233 --> 01:15:02,800 You should keep 'em. 1900 01:15:03,667 --> 01:15:04,967 Uh, wow. 1901 01:15:05,100 --> 01:15:06,300 Happy Hanukkah. 1902 01:15:06,433 --> 01:15:07,467 Thank you. 1903 01:15:07,600 --> 01:15:09,433 You should take a look. We're almost done. 1904 01:15:09,567 --> 01:15:11,333 Oh, yeah? Okay. 1905 01:15:11,467 --> 01:15:12,734 Happy Hanukkah. 1906 01:15:15,667 --> 01:15:17,600 Oh, wow. 1907 01:15:20,266 --> 01:15:22,500 This is even better than I imagined. 1908 01:15:22,633 --> 01:15:24,800 We should be done by tomorrow. 1909 01:15:26,367 --> 01:15:27,700 [sighs] 1910 01:15:27,834 --> 01:15:30,633 Man, I'm really gonna miss having you around. 1911 01:15:34,800 --> 01:15:36,100 You okay? 1912 01:15:36,233 --> 01:15:38,100 I'm fine. 1913 01:15:41,166 --> 01:15:42,467 You know what, 1914 01:15:42,600 --> 01:15:46,367 you should come check out these glasses I just got. 1915 01:15:46,500 --> 01:15:48,633 Every time I look at them, I smile-- 1916 01:15:48,767 --> 01:15:51,233 Do you really think that Paul gave you those glasses? 1917 01:15:52,300 --> 01:15:53,934 Um... 1918 01:15:54,066 --> 01:15:55,000 maybe. 1919 01:15:55,133 --> 01:15:57,166 You really think he knows you that well, 1920 01:15:57,300 --> 01:15:58,500 cares that much, 1921 01:15:58,633 --> 01:16:00,934 or remembers that you lost your watch, 1922 01:16:01,066 --> 01:16:02,500 or knows how much you love white roses? 1923 01:16:02,633 --> 01:16:03,533 Or that one of your ears 1924 01:16:03,667 --> 01:16:04,834 is slightly smaller than the other, 1925 01:16:04,967 --> 01:16:06,834 and that you're a terrible dancer, 1926 01:16:06,967 --> 01:16:09,233 and somehow, you smell so good all the time, 1927 01:16:09,367 --> 01:16:11,700 even when you sweat? 1928 01:16:11,834 --> 01:16:15,266 It's you? 1929 01:16:15,400 --> 01:16:17,133 You thought it was Paul, 1930 01:16:17,266 --> 01:16:19,266 you never even thought of me. 1931 01:16:20,667 --> 01:16:21,834 Daniel, I, um... 1932 01:16:23,467 --> 01:16:25,834 I didn't... 1933 01:16:25,967 --> 01:16:28,533 You know how much I love you, I just... 1934 01:16:28,667 --> 01:16:30,567 I mean, you're my... 1935 01:16:30,700 --> 01:16:32,367 You're my best... 1936 01:16:32,500 --> 01:16:35,500 I didn't think that you'd see me that way. 1937 01:16:35,633 --> 01:16:37,100 You're right. 1938 01:16:37,233 --> 01:16:38,433 We are friends, 1939 01:16:38,567 --> 01:16:41,867 and I guess that's all we were ever meant to be. 1940 01:16:43,767 --> 01:16:45,500 Daniel. 1941 01:16:58,433 --> 01:17:00,734 [music box playing] 1942 01:17:07,734 --> 01:17:10,000 [♪] 1943 01:17:45,200 --> 01:17:47,667 [playing melancholy tune] 1944 01:17:47,800 --> 01:17:49,767 [♪] 1945 01:17:59,433 --> 01:18:01,500 [insistent knock on door] 1946 01:18:03,967 --> 01:18:06,500 Mind if I come in? 1947 01:18:07,900 --> 01:18:08,900 What are you doing here? 1948 01:18:09,033 --> 01:18:10,800 How can you ask me that? 1949 01:18:10,934 --> 01:18:12,433 I think it's a pretty reasonable question. 1950 01:18:12,567 --> 01:18:16,567 I have, like, a million reasonable questions for you. 1951 01:18:16,700 --> 01:18:17,734 Like... 1952 01:18:17,867 --> 01:18:19,367 Like why? 1953 01:18:19,500 --> 01:18:21,033 Why now? 1954 01:18:21,166 --> 01:18:23,300 Or... Or why didn't you tell me? 1955 01:18:23,433 --> 01:18:26,033 Or a better one, when? 1956 01:18:26,166 --> 01:18:28,233 When did you find out that you felt this way about me? 1957 01:18:28,367 --> 01:18:30,600 I don't know. 1958 01:18:30,734 --> 01:18:32,767 I don't know, there isn't one day 1959 01:18:32,900 --> 01:18:34,867 or one year that I can point to. 1960 01:18:35,000 --> 01:18:37,500 Somewhere between second grade and right now. 1961 01:18:38,567 --> 01:18:41,066 I realized that the best moments of my life 1962 01:18:41,200 --> 01:18:42,133 were the ones spent with you, 1963 01:18:42,266 --> 01:18:43,100 but it doesn't matter because-- 1964 01:18:43,233 --> 01:18:45,066 It matters, 1965 01:18:45,200 --> 01:18:46,266 because guess what, 1966 01:18:46,400 --> 01:18:47,934 I'm pretty sure I have always loved you, too, 1967 01:18:48,066 --> 01:18:49,500 but I just didn't know what it was. 1968 01:18:51,233 --> 01:18:53,166 I mean, you're my best friend, 1969 01:18:53,300 --> 01:18:55,600 you're also the boy next door, 1970 01:18:55,734 --> 01:18:57,567 I didn't think... 1971 01:19:00,834 --> 01:19:03,033 I just... 1972 01:19:03,166 --> 01:19:05,900 I don't want to lose you. 1973 01:19:07,333 --> 01:19:08,967 1 guess that's... 1974 01:19:09,100 --> 01:19:10,734 that's all I came here to say. 1975 01:19:10,867 --> 01:19:12,834 You could have started with that-- 1976 01:19:12,967 --> 01:19:15,500 Well, I didn't know that until I said it. 1977 01:19:17,200 --> 01:19:19,200 There's a lot I didn't realize 1978 01:19:19,333 --> 01:19:23,000 until those gifts started showing up at my doorstep, okay? 1979 01:19:28,066 --> 01:19:30,500 Look, I, um... 1980 01:19:30,633 --> 01:19:33,333 I'm the co-chair of this committee, 1981 01:19:33,467 --> 01:19:35,800 I can't be late to the Ball, so... 1982 01:19:37,467 --> 01:19:38,967 I gotta go. 1983 01:19:46,433 --> 01:19:49,266 I still don't have a date, by the way. 1984 01:19:55,233 --> 01:19:58,633 [♪] 1985 01:20:02,266 --> 01:20:04,633 ♪ Whoo-ooh ♪ 1986 01:20:04,767 --> 01:20:06,467 ♪ Whoo... ♪ 1987 01:20:06,600 --> 01:20:07,533 ♪ Whoo-ooh ♪ 1988 01:20:07,667 --> 01:20:10,700 [♪] 1989 01:20:10,834 --> 01:20:12,767 ♪ Every day I make a plan ♪ 1990 01:20:12,900 --> 01:20:15,133 ♪ To be the best of who I am ♪ 1991 01:20:15,266 --> 01:20:17,100 ♪ Work those numbers on the page ♪ 1992 01:20:17,233 --> 01:20:19,200 ♪ Makin' sure I earn my wage ♪ 1993 01:20:19,333 --> 01:20:21,767 ♪ If the columns aren't tight ♪ 1994 01:20:21,900 --> 01:20:22,734 ♪ I can make the balance right... ♪ 1995 01:20:22,867 --> 01:20:23,834 [whispering] 1996 01:20:23,967 --> 01:20:25,767 ♪ Just make sure when we begin ♪ 1997 01:20:25,900 --> 01:20:27,800 ♪ To let me know where to fit you in... ♪ 1998 01:20:27,934 --> 01:20:28,900 Sarah! 1999 01:20:30,166 --> 01:20:31,433 ♪ And this is my calling... ♪ 2000 01:20:31,567 --> 01:20:32,533 Hey. 2001 01:20:32,667 --> 01:20:33,800 Did you talk to Daniel? 2002 01:20:33,934 --> 01:20:35,867 I did, I did. 2003 01:20:36,000 --> 01:20:37,467 Where is he? I haven't seen him. 2004 01:20:37,600 --> 01:20:38,867 Yeah, he's not here yet. 2005 01:20:39,000 --> 01:20:40,100 Ah. 2006 01:20:40,233 --> 01:20:41,800 You look beautiful, Mom. 2007 01:20:41,934 --> 01:20:43,100 Oh, thank you. 2008 01:20:43,233 --> 01:20:44,166 You look gorgeous, too. 2009 01:20:44,300 --> 01:20:45,433 Aw, thank you. 2010 01:20:45,567 --> 01:20:48,533 You're not too bad yourself, you handsome devil. 2011 01:20:48,667 --> 01:20:49,633 All right, 2012 01:20:49,767 --> 01:20:51,900 well, committee members are supposed to-- 2013 01:20:52,033 --> 01:20:53,800 [whistles] --mingle, so... 2014 01:20:53,934 --> 01:20:55,533 I'll be back. Have fun. 2015 01:20:55,667 --> 01:20:57,667 -All right. -[chuckling warmly] 2016 01:20:57,800 --> 01:20:59,667 Well, how about a dance? 2017 01:20:59,800 --> 01:21:02,734 The merry band of CPAs are sounding pretty good. 2018 01:21:02,867 --> 01:21:03,934 Sounds great. 2019 01:21:04,066 --> 01:21:05,400 All right. 2020 01:21:05,533 --> 01:21:07,066 Whoo! 2021 01:21:07,200 --> 01:21:08,834 [♪] 2022 01:21:18,867 --> 01:21:20,667 That looks amazing. 2023 01:21:20,800 --> 01:21:23,400 Everyone is complimenting the food. 2024 01:21:23,533 --> 01:21:26,500 They should be complimenting that dress. 2025 01:21:26,633 --> 01:21:27,700 [chuckles] Oh... 2026 01:21:27,834 --> 01:21:29,200 thank you. 2027 01:21:29,333 --> 01:21:32,333 And, again, thank you so much for everything. 2028 01:21:32,467 --> 01:21:33,934 Oh. 2029 01:21:34,066 --> 01:21:35,166 You're such a good friend, 2030 01:21:35,300 --> 01:21:37,767 and so handsome, 2031 01:21:37,900 --> 01:21:41,333 and that accent, I mean, whew! 2032 01:21:41,467 --> 01:21:42,567 [chuckles] 2033 01:21:42,700 --> 01:21:45,967 But there's someone else. 2034 01:21:48,066 --> 01:21:49,266 Is it someone that you just met? 2035 01:21:49,400 --> 01:21:51,033 No. 2036 01:21:51,166 --> 01:21:53,834 No, someone I've known my whole life, 2037 01:21:53,967 --> 01:21:57,500 and that apparently knows me better than I know myself. 2038 01:21:57,633 --> 01:21:59,100 So... 2039 01:21:59,233 --> 01:22:00,667 [chuckles] 2040 01:22:01,867 --> 01:22:04,233 Then he must know how fortunate he is. 2041 01:22:09,767 --> 01:22:11,467 Thank you. 2042 01:22:11,600 --> 01:22:13,600 Now go, enjoy your party. 2043 01:22:13,734 --> 01:22:15,433 Happy Hanukkah. 2044 01:22:15,567 --> 01:22:16,700 Happy Hanukkah! 2045 01:22:18,100 --> 01:22:19,867 [sighs] 2046 01:22:23,100 --> 01:22:26,033 [♪] 2047 01:22:34,567 --> 01:22:36,333 I've never seen you look prettier. 2048 01:22:36,467 --> 01:22:37,300 Paul, there's something you should know. 2049 01:22:37,433 --> 01:22:38,266 Or happier-- 2050 01:22:38,400 --> 01:22:39,767 I'm in love with someone else. 2051 01:22:39,900 --> 01:22:40,667 Whew. 2052 01:22:40,800 --> 01:22:42,834 Ah. 2053 01:22:42,967 --> 01:22:44,967 It's Daniel. 2054 01:22:46,467 --> 01:22:48,867 I'm not surprised. 2055 01:22:50,233 --> 01:22:51,633 You're not? 2056 01:22:51,767 --> 01:22:55,433 I've seen the way he looks at you. 2057 01:22:55,567 --> 01:22:58,233 I wish you both the best. 2058 01:22:58,367 --> 01:23:00,367 ♪ And this is my calling... ♪ 2059 01:23:02,500 --> 01:23:03,934 I wish you the same. 2060 01:23:05,200 --> 01:23:08,300 ♪ Oh, I'm feeling alive ♪ 2061 01:23:08,433 --> 01:23:12,900 ♪ I've got everything I need to survive ♪ 2062 01:23:13,033 --> 01:23:15,600 ♪ And I'm ready for it all ♪ 2063 01:23:15,734 --> 01:23:18,734 ♪ Oh, I feel alive ♪ 2064 01:23:18,867 --> 01:23:20,900 [♪] 2065 01:23:21,033 --> 01:23:23,300 ♪ Whoo-ooh... ♪ 2066 01:23:23,433 --> 01:23:24,533 ♪ Whoo... ♪ 2067 01:23:24,667 --> 01:23:28,000 ♪ Oh, I feel alive ♪ 2068 01:23:28,133 --> 01:23:29,734 Happy Hanukkah, everyone! 2069 01:23:29,867 --> 01:23:32,367 -[everyone cheers] -Whoo-hoo! 2070 01:23:32,500 --> 01:23:34,667 [cheering and clapping] 2071 01:23:34,800 --> 01:23:36,633 My dad is really good. 2072 01:23:36,767 --> 01:23:37,633 He's the best. 2073 01:23:37,767 --> 01:23:39,233 Go get him. 2074 01:23:39,367 --> 01:23:42,200 [♪] 2075 01:23:42,333 --> 01:23:46,133 [playing "Collide" by Howie Day] 2076 01:23:46,266 --> 01:23:48,500 [♪] 2077 01:23:54,333 --> 01:23:55,500 May I have this dance? 2078 01:23:55,633 --> 01:23:59,000 Well, they are playing our song. 2079 01:23:59,133 --> 01:23:59,900 I think someone requested it. 2080 01:24:00,100 --> 01:24:00,800 Interesting. 2081 01:24:00,934 --> 01:24:01,867 -Yeah. -Mm-hmm. 2082 01:24:02,000 --> 01:24:04,000 So how about that dance? 2083 01:24:04,934 --> 01:24:09,233 ♪ I'm open, you're closed ♪ 2084 01:24:09,367 --> 01:24:12,033 ♪ Where I follow you'll go... ♪ 2085 01:24:12,166 --> 01:24:14,633 You are nailing this swaying thing, okay? 2086 01:24:14,767 --> 01:24:16,066 -Oh, this old thing? -Oh, yeah. 2087 01:24:16,200 --> 01:24:18,166 You know, it is my signature move. 2088 01:24:18,300 --> 01:24:19,300 Oh, you've mastered it. 2089 01:24:19,433 --> 01:24:20,133 [laughs] 2090 01:24:20,266 --> 01:24:21,533 Well, wait till you see this. 2091 01:24:21,667 --> 01:24:23,133 What is this? 2092 01:24:23,266 --> 01:24:25,000 A little bit of this guy? 2093 01:24:25,133 --> 01:24:26,367 -Oh, that's good. -A little bit of that guy. 2094 01:24:26,500 --> 01:24:27,533 Oh, someone's been taking lessons. 2095 01:24:27,667 --> 01:24:28,900 -Huh? What about that? -Yeah. 2096 01:24:29,033 --> 01:24:30,734 I learned from the best. 2097 01:24:30,867 --> 01:24:32,000 Can't argue with that. 2098 01:24:32,133 --> 01:24:33,967 [laughs] 2099 01:24:34,100 --> 01:24:36,934 ♪ Out of the doubt that fills my mind... ♪ 2100 01:24:37,066 --> 01:24:39,066 "For Sarah. 2101 01:24:39,200 --> 01:24:40,100 Night Eight." 2102 01:24:40,233 --> 01:24:43,100 ♪ I somehow find, you and I... ♪ 2103 01:24:43,233 --> 01:24:44,867 "It's the last night of Hanukkah..." 2104 01:24:45,000 --> 01:24:46,100 ♪ Collide ♪ 2105 01:24:46,233 --> 01:24:48,233 "...and the first night of the rest of our lives." 2106 01:24:53,300 --> 01:24:55,467 That's Bubbe Rose's promise ring. 2107 01:24:55,600 --> 01:24:58,100 Yeah. She gave it to me, 2108 01:24:58,233 --> 01:25:01,000 hoping that one day I would give it to you. 2109 01:25:01,133 --> 01:25:05,500 ♪ You make a first impression ♪ 2110 01:25:05,633 --> 01:25:10,367 ♪ I've found I'm scared to know ♪ 2111 01:25:10,500 --> 01:25:14,200 ♪ I'm always on your mind ♪ 2112 01:25:14,333 --> 01:25:16,100 We were always meant to be. 2113 01:25:16,233 --> 01:25:20,200 ♪ Even the best fall down sometimes ♪ 2114 01:25:20,333 --> 01:25:25,200 ♪ Even the stars refuse to shine ♪ 2115 01:25:25,333 --> 01:25:28,433 ♪ Out of the back you fall in time... ♪ 2116 01:25:30,500 --> 01:25:34,467 [♪] 127951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.