All language subtitles for Christmas.Is.Canceled.2021

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,866 --> 00:00:43,391 ♪ Oh, yeah, yeah... ♪ 2 00:00:43,434 --> 00:00:45,741 ♪ Everybody, everybody ♪ 3 00:00:45,784 --> 00:00:48,135 ♪ Always blames it On Christmas ♪ 4 00:00:48,178 --> 00:00:49,962 ♪ This has become ♪ 5 00:00:50,006 --> 00:00:51,921 ♪ A Christmas tradition ♪ 6 00:00:51,964 --> 00:00:54,010 ♪ To blame it on Christmas ♪ 7 00:00:54,054 --> 00:00:58,058 ♪ Go ahead and blame it All on... ♪ 8 00:00:58,101 --> 00:01:01,104 ♪ I said, everybody, everybody ♪ 9 00:01:01,148 --> 00:01:03,585 ♪ Always blames it On Christmas ♪ 10 00:01:03,628 --> 00:01:07,110 ♪ This has become A Christmas tradition ♪ 11 00:01:07,154 --> 00:01:10,679 - ♪ So blame it on Christmas ♪ - ♪ Oh, you can blame it ♪ 12 00:01:10,722 --> 00:01:13,812 ♪ Cinnamon spices Fill the room ♪ 13 00:01:13,856 --> 00:01:15,814 ♪ Family members ♪ 14 00:01:15,858 --> 00:01:17,773 ♪ Will be here soon ♪ 15 00:01:17,816 --> 00:01:22,299 ♪ The snowfall makes Good, full snowballs ♪ 16 00:01:22,343 --> 00:01:24,214 ♪ Red and white Christmas lights ♪ 17 00:01:24,258 --> 00:01:26,042 ♪ Fill the malls ♪ 18 00:01:26,086 --> 00:01:28,262 ♪ Something "bout them Bells jingling ♪" 19 00:01:28,305 --> 00:01:29,828 ♪ People mingling ♪ 20 00:01:29,872 --> 00:01:32,353 ♪ Brings out The crazy in us all ♪ 21 00:01:45,148 --> 00:01:48,282 Hey, monkey, when"d you get back? Last night. 22 00:01:48,325 --> 00:01:50,327 How was your research retreat? 23 00:01:50,371 --> 00:01:51,894 It was great. I learned a lot, 24 00:01:51,937 --> 00:01:54,505 and, um, Forsite is doing some great initiatives 25 00:01:54,549 --> 00:01:56,986 in developing nations, especially Botswana. 26 00:01:57,029 --> 00:01:58,988 I heard our company was doing great things. 27 00:01:59,031 --> 00:02:01,556 That"s so interesting. 28 00:02:01,599 --> 00:02:03,403 Not as interesting as that shirt you"re wearing. 29 00:02:03,427 --> 00:02:04,863 Can we talk about that for a second? 30 00:02:04,907 --> 00:02:06,319 What, you don"t... You don"t like this? 31 00:02:06,343 --> 00:02:08,389 I was just trying something new. Yeah, no. 32 00:02:08,432 --> 00:02:10,042 I picked up your dry cleaning 33 00:02:10,086 --> 00:02:11,609 and folded all the laundry. 34 00:02:11,653 --> 00:02:14,046 Uh, how does pot roast sound for dinner? 35 00:02:15,439 --> 00:02:18,181 Emma, it"s been two years since Mom. 36 00:02:18,225 --> 00:02:22,054 Honey, you don"t have to keep taking care of me like this. 37 00:02:22,098 --> 00:02:25,188 You have potato chips and vodka for dinner when I"m not here. 38 00:02:25,232 --> 00:02:28,583 It"s been two months. You"re probably half-potato by now. 39 00:02:28,626 --> 00:02:30,976 What was that message that you left about the lake house? 40 00:02:31,020 --> 00:02:32,413 We"re not going for the holidays? 41 00:02:32,456 --> 00:02:34,371 Yeah, I just wasn"t feeling it this year. 42 00:02:36,373 --> 00:02:37,809 God, we"re so behind here. 43 00:02:37,853 --> 00:02:39,681 We still have to decorate the house. 44 00:02:39,724 --> 00:02:42,205 - The tree. - Get the tree. 45 00:02:42,249 --> 00:02:43,554 Brandy? 46 00:02:44,860 --> 00:02:46,775 "What is she doing back at her parents" house? 47 00:02:46,818 --> 00:02:48,951 I thought she lived in Los Angeles. 48 00:02:48,994 --> 00:02:52,128 Uh, no, actually she"s lived all over for the last year. 49 00:02:52,172 --> 00:02:54,391 She was the road manager for The Seven Strokes. 50 00:02:55,566 --> 00:02:58,482 Was she "Head of Stroking"? 51 00:02:58,526 --> 00:03:01,224 "She tired of traveling, so she moved back into her folks" house, 52 00:03:01,268 --> 00:03:04,053 -which is empty. - How do you know all that? Have you talked to her? 53 00:03:04,096 --> 00:03:07,099 Well, she"s been back a few months, so yes. 54 00:03:07,143 --> 00:03:09,798 You"ve just been gone for most of that time, 55 00:03:09,841 --> 00:03:12,322 so you probably just didn"t run into her. 56 00:03:12,366 --> 00:03:13,715 Thank God. 57 00:03:13,758 --> 00:03:15,804 Shit! 58 00:03:15,847 --> 00:03:17,893 What? What are you doing? 59 00:03:17,936 --> 00:03:20,461 - Get down! - Come on. Get up. 60 00:03:20,504 --> 00:03:21,810 Don"t let her see you! 61 00:03:21,853 --> 00:03:23,420 What is wrong with you? 62 00:03:23,464 --> 00:03:24,987 No, don"t! 63 00:03:30,645 --> 00:03:33,604 - Hi, Brandy. - Hi, is Emma here? 64 00:03:34,736 --> 00:03:36,128 Yeah. 65 00:03:38,087 --> 00:03:41,003 Oh, hey! How are ya, lady? 66 00:03:41,046 --> 00:03:43,048 - It"s been a minute. - Ten years. 67 00:03:43,092 --> 00:03:45,268 Right. Well, I heard you were out of town. 68 00:03:45,312 --> 00:03:47,183 Welcome back. 69 00:03:47,227 --> 00:03:50,055 Anyway, I just wanted to come over and holler at ya. 70 00:03:53,233 --> 00:03:54,669 Uh... 71 00:03:54,712 --> 00:03:56,801 also, I wanted to say that I was really sorry 72 00:03:56,845 --> 00:03:59,456 to hear about your mom. She was a badass. 73 00:04:00,936 --> 00:04:03,155 Do you remember that time she took us to the mall, 74 00:04:03,199 --> 00:04:05,003 and we bought those bras with the pineapples on "em?" 75 00:04:05,027 --> 00:04:07,899 How could I forget? 76 00:04:07,943 --> 00:04:10,206 My mom was pretty distracted back then, 77 00:04:10,250 --> 00:04:12,904 going through the divorce and everything, and... 78 00:04:12,948 --> 00:04:14,776 Well, Jo was really sweet to me. 79 00:04:14,819 --> 00:04:16,560 I"ll never forget it. 80 00:04:16,604 --> 00:04:19,650 Joanna. Nobody called her Jo. 81 00:04:21,957 --> 00:04:24,394 Okay... then. 82 00:04:24,438 --> 00:04:26,135 Well, maybe I"ll see you around. 83 00:04:31,880 --> 00:04:34,012 You tell her. 84 00:04:34,056 --> 00:04:35,797 I know. 85 00:04:39,191 --> 00:04:40,758 Emma. 86 00:04:40,802 --> 00:04:42,194 I know you"re going to your dad's 87 00:04:42,238 --> 00:04:43,805 for Christmas, but New Year"s, 88 00:04:43,848 --> 00:04:45,502 you"re going out with me and my girl Lola. 89 00:04:45,546 --> 00:04:47,678 That sounds fun, but Dad and I always watch... 90 00:04:47,722 --> 00:04:49,874 - Please don"t finish that. - Ryan Seacrest"s Rockin" Eve. 91 00:04:49,898 --> 00:04:51,334 Oh, God. All right. 92 00:04:51,378 --> 00:04:53,510 Well, Hot John from PR... You know Hot John? 93 00:04:53,554 --> 00:04:55,338 Oh, Hot John. The... The swoopy hair? 94 00:04:55,382 --> 00:04:56,687 Uh, he"s having a party.Oh. 95 00:04:56,731 --> 00:04:58,167 And I don"t like dudes, 96 00:04:58,210 --> 00:04:59,951 but I"ll go if you"ll need a wingman. 97 00:04:59,995 --> 00:05:01,842 We"re gonna get you in an outfit the breeders find sexy. 98 00:05:01,866 --> 00:05:03,868 You"re gonna get drunk and laid 99 00:05:03,912 --> 00:05:05,957 like a normal 20-something-year-old human. 100 00:05:06,001 --> 00:05:07,524 I"m normal. 101 00:05:07,568 --> 00:05:09,570 You cook your dad pot roast, 102 00:05:09,613 --> 00:05:13,051 and I can bet the blazer you"re wearing under there is from Talbots. 103 00:05:13,095 --> 00:05:15,184 I"m sorry for helping my lonely widowed father 104 00:05:15,227 --> 00:05:17,882 through a hard time. I"m a monster. 105 00:05:17,926 --> 00:05:21,712 Here"s the real question. Are you helping him or yourself? 106 00:05:21,756 --> 00:05:23,801 Is he lonely, or are you? 107 00:05:23,845 --> 00:05:26,369 Ouch, Charlyne. I"m sorry. 108 00:05:26,413 --> 00:05:28,284 But eventually your dad is gonna find 109 00:05:28,328 --> 00:05:29,851 friends his own age and start dating, 110 00:05:29,894 --> 00:05:32,070 and where"s that gonna leave you? 111 00:05:32,114 --> 00:05:35,378 Your dad"s getting laid, and you"re not? That"s bottom. 112 00:05:35,422 --> 00:05:37,859 - Whoa, whoa, whoa. Dad"s not getting laid, okay? - Right. 113 00:05:37,902 --> 00:05:40,862 It"s been two years. Yeah, two years. 114 00:05:40,905 --> 00:05:42,429 Two years. Two years. 115 00:05:42,472 --> 00:05:45,388 - What are you talking about? - T-Two years. Really? 116 00:05:45,432 --> 00:05:49,261 When"s the last time someone touched your shame center? 117 00:05:49,305 --> 00:05:50,915 Oh, you mean my mistletoe? 118 00:05:50,959 --> 00:05:52,439 Yes, your south pole. 119 00:05:52,482 --> 00:05:55,050 My happy valley. 120 00:05:55,093 --> 00:05:56,530 No, no, no, your snowflake valley. 121 00:05:56,573 --> 00:05:58,619 Right. 122 00:05:58,662 --> 00:06:01,535 Ugh! The last time someone jingled my bells... 123 00:06:01,578 --> 00:06:03,406 Mmm-hmm. Including myself? 124 00:06:03,450 --> 00:06:04,929 Yes. 125 00:06:04,973 --> 00:06:06,496 I"d say watching The Mandalorian 126 00:06:06,540 --> 00:06:08,237 a few nights ago. Do not distract them. 127 00:06:08,280 --> 00:06:10,282 The only thing you nerds should be thinking about 128 00:06:10,326 --> 00:06:12,676 is solid-state lithium batteries. 129 00:06:12,720 --> 00:06:13,851 Pick that up. 130 00:06:15,070 --> 00:06:17,202 Say hi to Daddy for me. 131 00:06:17,246 --> 00:06:20,336 You"re fired. I don't have the authority to do that, but if I did... 132 00:06:25,036 --> 00:06:26,255 Is he in, Beatrice? 133 00:06:26,298 --> 00:06:27,691 Yes, go ahead, hon. 134 00:06:29,040 --> 00:06:31,042 Nice jacket. 135 00:06:32,348 --> 00:06:34,176 Hey. What"s up, Dad? 136 00:06:34,219 --> 00:06:37,005 Pickup truck sales. Classic is in again. 137 00:06:38,528 --> 00:06:40,400 Classics are never out of style. 138 00:06:41,270 --> 00:06:42,793 Ooh, I forgot to tell you, 139 00:06:42,837 --> 00:06:44,882 I have a breakfast meeting this morning, um... 140 00:06:44,926 --> 00:06:46,318 Oh, okay, I was just wondering 141 00:06:46,362 --> 00:06:49,452 what day I should come up for the holidays. 142 00:06:49,496 --> 00:06:52,542 Yeah, I"ve been meaning to talk to you about that. 143 00:06:52,586 --> 00:06:54,631 - All right. - Just kind of a logistical thing, 144 00:06:54,675 --> 00:06:57,001 but we don"t have to talk about it now. We can talk about it later. 145 00:06:57,025 --> 00:07:00,202 "Logistics." Did you turn my bedroom into a gym or something? 146 00:07:00,245 --> 00:07:01,421 No. 147 00:07:12,519 --> 00:07:13,737 ♪ Yo, yo, yo ♪ 148 00:07:15,173 --> 00:07:17,132 ♪ You know what it is ♪ 149 00:07:17,175 --> 00:07:20,091 ♪ Turn it up Uh-huh, let"s go ♪ 150 00:07:20,135 --> 00:07:21,702 ♪ Walk in the place I own it ♪ 151 00:07:21,745 --> 00:07:23,747 ♪ Walk in... Walk in the place, I own it ♪ 152 00:07:23,791 --> 00:07:25,880 ♪ Walk in... Walk in the place, I own it ♪ 153 00:07:25,923 --> 00:07:28,404 ♪ Walk in... Walk in the place, I own it ♪ 154 00:07:28,448 --> 00:07:30,232 ♪ Walk in the place I own it ♪ 155 00:07:30,275 --> 00:07:32,079 ♪ Need all the attention And I need it on the daily ♪ 156 00:07:32,103 --> 00:07:34,628 ♪ Spotlight queen Put the cameras on me ♪ 157 00:07:34,671 --> 00:07:36,107 What are you doing here? 158 00:07:36,151 --> 00:07:38,022 I"m here to gab with your dad. 159 00:07:38,066 --> 00:07:39,197 He didn"t tell you? 160 00:07:40,460 --> 00:07:41,983 Brandy"s my breakfast meeting, 161 00:07:42,026 --> 00:07:44,115 which was supposed to be at the Russell Street Deli. 162 00:07:45,465 --> 00:07:49,207 Oh, right. Well, that explains the dress. 163 00:07:49,251 --> 00:07:50,861 Well, actually I left a message with Bea 164 00:07:50,905 --> 00:07:52,297 that I"d come here instead. 165 00:07:52,820 --> 00:07:54,169 Yeah, mmm. 166 00:07:54,212 --> 00:07:56,301 Didn"t get that message. 167 00:07:56,345 --> 00:07:59,261 Uh, why don"t we go back inside? Come on. 168 00:08:02,394 --> 00:08:04,701 Oh, I guess we double-dunked. 169 00:08:04,745 --> 00:08:06,834 But you can never have too many holes. 170 00:08:06,877 --> 00:08:09,140 Some of us max out at two. 171 00:08:09,184 --> 00:08:11,621 So, what are you meeting with my dad about? 172 00:08:11,665 --> 00:08:14,232 Well, I just got a job managing a bar downtown. 173 00:08:14,276 --> 00:08:16,191 The Raven, you remember it? 174 00:08:16,234 --> 00:08:18,561 Of course, I mean, who hasn"t puked in a bathroom stall there? 175 00:08:18,585 --> 00:08:20,935 Or peed in the alley, right? 176 00:08:20,978 --> 00:08:23,590 Anyhoo, Forsite Motors is gonna be a sponsor 177 00:08:23,633 --> 00:08:25,113 for our New Year"s Eve concert 178 00:08:25,156 --> 00:08:27,768 - for homelessness. - You"re for homelessness? 179 00:08:27,811 --> 00:08:29,987 You"ve always had a funny sense of humor. 180 00:08:31,162 --> 00:08:33,295 That"s redundant. But my dad"s not the one 181 00:08:33,338 --> 00:08:35,558 that you talk to about sponsorships. 182 00:08:35,602 --> 00:08:38,256 Well, Jack said he could handle it this one time. 183 00:08:39,649 --> 00:08:41,477 You didn"t mention that, Jack. 184 00:08:43,392 --> 00:08:45,525 Oh, um, it wasn"t a big deal. 185 00:08:47,091 --> 00:08:48,615 The concert"s gonna be fun. 186 00:08:48,658 --> 00:08:50,965 So maybe we could all go together. 187 00:08:53,315 --> 00:08:54,882 I like fun. 188 00:08:54,925 --> 00:08:57,624 Your musical taste runs from Bruce to Springsteen, 189 00:08:57,667 --> 00:09:00,583 so, maybe we should all just get back to work? 190 00:09:01,584 --> 00:09:03,151 I"m sure you have dressing rooms 191 00:09:03,194 --> 00:09:05,849 that need to be restocked with gin and herpes meds. 192 00:09:06,807 --> 00:09:09,026 Um, all right, let"s go. 193 00:09:09,070 --> 00:09:10,332 - Brandy? - Yeah. 194 00:09:10,375 --> 00:09:11,594 Come on. 195 00:09:13,770 --> 00:09:14,815 Yeah. 196 00:09:23,824 --> 00:09:25,652 How annoying is she? 197 00:09:25,695 --> 00:09:27,392 She"s meeting with my dad? 198 00:09:27,436 --> 00:09:29,525 I know, and I can"t believe 199 00:09:29,569 --> 00:09:33,398 she had the nerve to come up to this office. 200 00:09:33,442 --> 00:09:36,706 What? Bea? 201 00:09:36,750 --> 00:09:39,404 Oh, this isn"t their first meeting. 202 00:09:39,448 --> 00:09:41,885 Wait, meeting or... meeting? 203 00:09:45,280 --> 00:09:46,498 Mmm-hmm. 204 00:09:52,853 --> 00:09:54,376 You just have to tell her. 205 00:09:54,419 --> 00:09:57,509 I know I just have to tell her, it just... 206 00:09:57,553 --> 00:09:59,555 It"s not that easy. It"s Emma, right? 207 00:09:59,599 --> 00:10:00,948 What the... Oh! 208 00:10:01,818 --> 00:10:03,428 Just... 209 00:10:03,472 --> 00:10:06,257 "Very well, young lady, drive safely." 210 00:10:06,301 --> 00:10:07,607 "Thank you, kindly sir." 211 00:10:07,650 --> 00:10:09,260 Anyway, I have to get back to the office. 212 00:10:09,304 --> 00:10:10,871 Is there any chance we could... 213 00:10:10,914 --> 00:10:12,524 - Bye-bye. - Can I see you tonight? 214 00:10:12,568 --> 00:10:13,806 Yeah, well, make sure you turn off... 215 00:10:13,830 --> 00:10:15,615 - I said "bye-bye." - the porch light. 216 00:10:15,658 --> 00:10:18,182 Wha... stop. 217 00:10:18,226 --> 00:10:21,055 Rape. Stop raping my dad! 218 00:10:21,098 --> 00:10:22,404 - Oh, shit. - Shit. 219 00:10:22,447 --> 00:10:24,188 - Shit. - Wha... 220 00:10:34,764 --> 00:10:36,723 Here you go. 221 00:10:36,766 --> 00:10:38,507 That should do it. 222 00:10:42,859 --> 00:10:44,687 ♪ The itsy-bitsy spider ♪ 223 00:10:44,731 --> 00:10:46,689 ♪ Went up the water spout ♪ 224 00:10:46,733 --> 00:10:47,951 ♪ Down came the... ♪ 225 00:10:54,044 --> 00:10:55,655 Okay, here"s what obviously happened. 226 00:10:57,265 --> 00:10:58,832 That Venus fly-snatch 227 00:10:58,875 --> 00:11:01,051 preyed on you during a vulnerable time. 228 00:11:01,095 --> 00:11:02,879 But it"s not your fault. 229 00:11:02,923 --> 00:11:04,315 You"re just a lonely old widower 230 00:11:04,359 --> 00:11:05,839 whose only female connection now 231 00:11:05,882 --> 00:11:07,710 are the local news weather ladies. 232 00:11:12,759 --> 00:11:15,370 Brandy and I are seeing each other. 233 00:11:16,327 --> 00:11:19,548 Like... seeing each other"s... 234 00:11:19,591 --> 00:11:21,506 privates? 235 00:11:23,465 --> 00:11:24,945 Geez. 236 00:11:27,034 --> 00:11:29,297 Just... Just stop it. I need to get it out. 237 00:11:31,778 --> 00:11:33,170 Stop, stop, stop. 238 00:11:33,214 --> 00:11:35,695 Please. Okay, I have to get out of here. 239 00:11:35,738 --> 00:11:36,739 I"ve... 240 00:11:44,791 --> 00:11:46,793 Dad? 241 00:11:46,836 --> 00:11:50,100 Brandy and I are the same age. 242 00:11:50,144 --> 00:11:51,972 We went to school together. 243 00:11:52,015 --> 00:11:54,539 We bought the same pineapple bras. 244 00:11:54,583 --> 00:11:57,629 Yeah, that"s not ideal, but a lot"s changed since then. 245 00:11:57,673 --> 00:11:59,631 I didn"t even know you were friends back then. 246 00:11:59,675 --> 00:12:01,155 We weren "t.What I"m trying to say is, 247 00:12:01,198 --> 00:12:04,288 you should get to know Brandy now, like I did. 248 00:12:04,332 --> 00:12:05,768 She"s fantastic. She is. 249 00:12:05,812 --> 00:12:07,204 She"s generous, open-hearted, 250 00:12:07,248 --> 00:12:08,815 - beautiful. - Oh. 251 00:12:08,858 --> 00:12:11,339 I"m gonna punch you in the throat, widow-raper. 252 00:12:11,382 --> 00:12:12,775 What? 253 00:12:12,819 --> 00:12:14,298 Okay, you know what? No. 254 00:12:14,342 --> 00:12:16,736 Emma, come on out here. Let"s talk. 255 00:12:16,779 --> 00:12:18,172 Emma... 256 00:12:20,000 --> 00:12:21,131 Will you please... 257 00:12:21,175 --> 00:12:23,394 I like it here. 258 00:12:23,438 --> 00:12:24,656 I live here now. 259 00:12:26,049 --> 00:12:28,399 Okay. 260 00:12:28,443 --> 00:12:31,098 I"m really sorry that you had to find out like that, okay? 261 00:12:31,141 --> 00:12:33,274 I kept telling your dad we should just treat this 262 00:12:33,317 --> 00:12:35,232 like a bikini wax. Just rip the strip. 263 00:12:35,276 --> 00:12:36,636 She did. She said, "Rip the strip." 264 00:12:36,668 --> 00:12:38,453 It may hurt like hell at first, 265 00:12:38,496 --> 00:12:40,934 but then after that, it"s all... it's all smooth. 266 00:12:40,977 --> 00:12:43,173 You know? And I told him you"re the smartest girl I know, 267 00:12:43,197 --> 00:12:46,504 -and that you were mature enough to handle this. - Oh, did you? 268 00:12:46,548 --> 00:12:48,811 And I knew that if you had time to really think about it, 269 00:12:48,855 --> 00:12:50,944 you"d see that you"re not losing him, 270 00:12:50,987 --> 00:12:54,338 - you"re gaining me. - Oh, am I? 271 00:12:54,382 --> 00:12:55,905 Yeah. We really... 272 00:12:55,949 --> 00:12:58,212 We weren"t trying to hurt you. 273 00:12:58,255 --> 00:13:00,388 So, the two of you are "we" now? 274 00:13:00,431 --> 00:13:02,259 - And I"m just me? - Oh. 275 00:13:02,303 --> 00:13:04,871 - Yeah, but there are no sides. - No, we"re all in this together. 276 00:13:04,914 --> 00:13:07,003 In what together? Your vagina? 277 00:13:07,047 --> 00:13:08,526 No... 278 00:13:08,570 --> 00:13:10,833 How long has this been going on for? 279 00:13:13,967 --> 00:13:16,621 How long? 280 00:13:16,665 --> 00:13:18,972 Two months. 281 00:13:19,015 --> 00:13:20,930 - Two months? - We didn"t plan it. 282 00:13:20,974 --> 00:13:24,412 It just sort of happened... - Yeah. 283 00:13:25,500 --> 00:13:27,415 Emma? 284 00:13:32,028 --> 00:13:34,857 Brandy and I are spending the holidays together. 285 00:13:34,901 --> 00:13:37,468 And we want you to join us. 286 00:13:42,169 --> 00:13:45,041 Thank you for your offer, 287 00:13:45,085 --> 00:13:47,478 but I am otherwise engaged for the holidays. 288 00:13:47,522 --> 00:13:49,611 You don"t have other plans. 289 00:13:49,654 --> 00:13:51,874 I will be building my bunker 290 00:13:51,918 --> 00:13:55,312 and collecting my end-of-days supply, 291 00:13:55,356 --> 00:13:59,229 because a shroud of darkness has descended on the world. 292 00:13:59,273 --> 00:14:01,841 Evil has won 293 00:14:01,884 --> 00:14:03,407 and Christmas 294 00:14:03,451 --> 00:14:06,628 is fucking canceled! 295 00:14:12,416 --> 00:14:15,245 I can"t believe it. It"s a nightmare. 296 00:14:15,289 --> 00:14:19,902 My dad is having sex with "Handy" Barnes! 297 00:14:19,946 --> 00:14:20,990 What"re you doing? 298 00:14:21,034 --> 00:14:23,384 The saltshaker. 299 00:14:23,427 --> 00:14:24,820 Pepper grinder. This is fun. 300 00:14:24,864 --> 00:14:26,126 "Ooh, shakin" the snake. 301 00:14:26,169 --> 00:14:28,650 What... Oh, stop it! Oh, gross! 302 00:14:28,693 --> 00:14:32,045 That is not my forte, but I know that"s not how you do that. 303 00:14:32,088 --> 00:14:33,394 Who is "Handy" Barnes? 304 00:14:33,437 --> 00:14:35,918 Brandy. We went to high school together. 305 00:14:35,962 --> 00:14:37,877 She was my nemesis. 306 00:14:37,920 --> 00:14:41,663 - She even stole my crush, Josh Jamison. - Oh. 307 00:14:41,706 --> 00:14:43,404 And now she"s dating my father. 308 00:14:43,447 --> 00:14:45,928 Gross, yeah, that has a certain "ick" factor to it. 309 00:14:45,972 --> 00:14:49,540 Oh, you think? Our lockers were next to each other. 310 00:14:49,584 --> 00:14:51,388 We spent afternoons together because study hall 311 00:14:51,412 --> 00:14:53,283 and detention were in the same room. 312 00:14:54,154 --> 00:14:55,546 Oh... oh, my God. 313 00:14:55,590 --> 00:14:57,331 I borrowed a tampon from her once after gym. 314 00:14:57,374 --> 00:14:59,724 I think that makes us Eskimo sisters. 315 00:14:59,768 --> 00:15:00,943 No, it doesn"t. 316 00:15:00,987 --> 00:15:03,511 God, what is my dad doing? 317 00:15:03,554 --> 00:15:06,209 I mean, what could he possibly see in her? 318 00:15:06,253 --> 00:15:07,689 Do you have a photo? 319 00:15:13,390 --> 00:15:15,610 I know, she"s attractive. 320 00:15:15,653 --> 00:15:17,612 No, no, no. 321 00:15:17,655 --> 00:15:20,310 If I wasn"t dating Lola, I would literally step over your corpse 322 00:15:20,354 --> 00:15:22,138 to cup those tits for five seconds. 323 00:15:22,182 --> 00:15:23,879 - Not helping. - Listen, 324 00:15:23,923 --> 00:15:28,362 it is in a dude"s DNA to try and bang the hottest, 325 00:15:28,405 --> 00:15:30,277 youngest chick he can. 326 00:15:30,320 --> 00:15:32,888 Mick Jagger"s partner is, like, the same age as his grandkid. 327 00:15:32,932 --> 00:15:34,846 Gross. 328 00:15:34,890 --> 00:15:38,546 And he"s a Rolling Stone. My dad has gallstones. 329 00:15:38,589 --> 00:15:42,550 - You got a hot dad. - No, I don"t. 330 00:15:42,593 --> 00:15:45,422 Uh, yeah, he has foxy dad vibes. I"m sorry. 331 00:15:45,466 --> 00:15:48,208 How would you like it if I started dating your father? 332 00:15:48,251 --> 00:15:49,925 You"d be the older woman, because he"s dating 333 00:15:49,949 --> 00:15:51,689 his nail technician and she"s 22. 334 00:15:51,733 --> 00:15:54,997 Yeah, after the third marriage, it gets a little blurry, 335 00:15:55,041 --> 00:15:58,218 but I do get kick-ass nail art from this one. 336 00:15:58,261 --> 00:15:59,871 Just please be on my side. 337 00:15:59,915 --> 00:16:04,093 I am on your side... always. Probably just a sex thing. 338 00:16:04,137 --> 00:16:05,573 You just gotta wait it out. 339 00:16:05,616 --> 00:16:07,923 It"s when they think they"re in love 340 00:16:07,967 --> 00:16:10,012 - that things get dicey. - In love? 341 00:16:10,056 --> 00:16:12,058 Emma? 342 00:16:13,973 --> 00:16:15,409 Oh, hey, Charlyne. 343 00:16:17,585 --> 00:16:19,326 Um, could I talk to my daughter? 344 00:16:21,284 --> 00:16:25,985 Yeah, sure. I was, uh, just on my way out. 345 00:16:26,028 --> 00:16:30,163 I actually have a date with my own twenty-something, 346 00:16:30,206 --> 00:16:32,730 smoking-hot girlfriend. Up top. 347 00:16:39,302 --> 00:16:40,869 Sorry I didn"t tell you sooner. 348 00:16:40,912 --> 00:16:42,653 I wanted to wait 349 00:16:42,697 --> 00:16:45,091 to see if it was something real. 350 00:16:45,134 --> 00:16:47,049 And then you were gone for a while, 351 00:16:47,093 --> 00:16:49,921 and I guess it was hard to bring up. 352 00:16:49,965 --> 00:16:52,185 "Hard to bring up"? 353 00:16:52,228 --> 00:16:54,361 You negotiate with union bosses. 354 00:16:54,404 --> 00:16:56,537 I"m harder to talk to than Fat Frank? 355 00:16:56,580 --> 00:16:58,800 You"re my daughter. It"s different. 356 00:16:58,843 --> 00:17:00,976 And I don"t want you to take this the wrong way, 357 00:17:01,020 --> 00:17:02,586 but you can be judgmental, 358 00:17:02,630 --> 00:17:05,111 and I was afraid that you might not approve. 359 00:17:05,154 --> 00:17:07,374 Well, I don"t.Well, I see that. 360 00:17:09,332 --> 00:17:12,727 You"re, like, 25 years older than her. 361 00:17:12,770 --> 00:17:15,077 Aren"t you embarrassed when you go out together? 362 00:17:15,121 --> 00:17:17,688 - Why would I be embarrassed? - I don"t know, 363 00:17:17,732 --> 00:17:21,605 because you look like an old fool who"s being taken advantage of. 364 00:17:21,649 --> 00:17:23,259 And people feel sorry for you. 365 00:17:23,303 --> 00:17:25,609 In my circles, I"m a hero. 366 00:17:25,653 --> 00:17:29,135 Guys high-five me on the street. 367 00:17:29,178 --> 00:17:31,330 - Charlyne just did. - Yeah, well, that guy"s a traitor. 368 00:17:31,354 --> 00:17:33,400 They say 50"s the new 30. 369 00:17:34,792 --> 00:17:36,577 You"re 54 and a half. 370 00:17:37,621 --> 00:17:39,841 I just never thought about you dating 371 00:17:39,884 --> 00:17:41,321 anyone, ever. 372 00:17:41,364 --> 00:17:44,628 Does it have to be now? Does it have to be her? 373 00:17:44,672 --> 00:17:46,848 - Could it be anyone but her? - Emma... 374 00:17:46,891 --> 00:17:51,287 You should be dating someone your own age. Like Beatrice. 375 00:17:51,331 --> 00:17:54,290 Brandy makes me feel young. What"s wrong with that? 376 00:17:54,334 --> 00:17:58,120 What"s wrong with that is that you"re not young. 377 00:17:58,164 --> 00:17:59,817 You have a bad back. 378 00:17:59,861 --> 00:18:01,491 It"s only a matter of time before you hurt yourself 379 00:18:01,515 --> 00:18:03,560 doing some freaky sex shit. 380 00:18:03,604 --> 00:18:06,215 You two are total opposites. 381 00:18:06,259 --> 00:18:09,000 You"ve had one job for 30 years. 382 00:18:09,044 --> 00:18:10,654 You married the love of your life. 383 00:18:10,698 --> 00:18:13,353 She spent the last year driving cross-country 384 00:18:13,396 --> 00:18:15,224 in a smoke-filled sex wagon 385 00:18:15,268 --> 00:18:16,834 with a bunch of sweaty dudes. 386 00:18:16,878 --> 00:18:18,271 I know this is overwhelming, 387 00:18:18,314 --> 00:18:21,274 but Brandy has brought a spark to my life 388 00:18:21,317 --> 00:18:22,797 that I really need. 389 00:18:22,840 --> 00:18:25,278 It may not last, but she makes me happy now. 390 00:18:25,321 --> 00:18:28,890 It"s not that I don't want you to be happy, but... 391 00:18:28,933 --> 00:18:30,979 Just come spend the holidays with us. 392 00:18:31,022 --> 00:18:32,502 Just give her a chance. 393 00:18:33,938 --> 00:18:35,244 I don"t know if I can. 394 00:18:35,288 --> 00:18:36,898 Well, just think about it. 395 00:18:36,941 --> 00:18:38,421 For me. 396 00:19:01,357 --> 00:19:03,272 Dad and I have spent every Christmas together 397 00:19:03,316 --> 00:19:04,926 since I was born. 398 00:19:04,969 --> 00:19:06,797 We"re each other's only family now. 399 00:19:08,234 --> 00:19:10,888 I don"t think I can spend a week with him and Brandy. 400 00:19:11,976 --> 00:19:13,717 So, how do we avoid a bloodbath? 401 00:19:14,501 --> 00:19:16,981 - Booze? - Okay. 402 00:19:17,025 --> 00:19:21,160 Or you could take the high road, get through the week, 403 00:19:21,203 --> 00:19:24,119 and let the relationship fizzle out on its own. 404 00:19:27,905 --> 00:19:28,993 What? 405 00:19:30,038 --> 00:19:31,126 What? 406 00:19:38,873 --> 00:19:41,180 I... I have to do something. 407 00:19:41,223 --> 00:19:44,226 If she and Dad don"t see how wrong they are for each other, 408 00:19:44,270 --> 00:19:47,055 then I have no choice but to show them. 409 00:19:47,098 --> 00:19:49,492 Or you could be the bigger person 410 00:19:49,536 --> 00:19:52,930 and process your emotions like an adult and... 411 00:19:52,974 --> 00:19:55,542 Break them up. Yeah, I agree. 412 00:19:57,587 --> 00:19:59,023 I"ll do it by Christmas. 413 00:19:59,067 --> 00:20:01,287 You got four days, kid. 414 00:20:01,330 --> 00:20:02,940 I can do it. 415 00:20:02,984 --> 00:20:06,335 God bless us, everyone. 416 00:20:26,790 --> 00:20:28,705 What about It"s a Wonderful Life? 417 00:20:28,749 --> 00:20:30,272 Oh, well, that"s a classic, 418 00:20:30,316 --> 00:20:32,709 but now you like classics. 419 00:20:32,753 --> 00:20:34,233 I do. 420 00:20:34,276 --> 00:20:36,539 Hey, guys. 421 00:20:36,583 --> 00:20:38,411 Happy holidays. 422 00:20:39,673 --> 00:20:41,501 She came! 423 00:20:41,544 --> 00:20:43,677 I"m so happy you're here! 424 00:20:43,720 --> 00:20:46,070 Me too. 425 00:20:46,114 --> 00:20:48,986 And I"m sorry about the way I reacted the other day. 426 00:20:49,030 --> 00:20:52,599 Um... the news was just shocking. 427 00:20:52,642 --> 00:20:55,036 Yeah, I know. Listen, even if we aren"t 428 00:20:55,079 --> 00:20:56,646 spending Christmas at the lake house, 429 00:20:56,690 --> 00:20:58,909 we can still do all the same stuff, right? 430 00:20:58,953 --> 00:21:02,304 Drinks at the country club. Our annual holiday party. 431 00:21:02,348 --> 00:21:04,306 Ice skating on the lake, if you want. 432 00:21:04,350 --> 00:21:06,265 Of course, it"s tradition. 433 00:21:06,308 --> 00:21:08,832 Hi, welcome. 434 00:21:08,876 --> 00:21:11,139 To my own house? Thank you. 435 00:21:12,358 --> 00:21:14,534 I"m sorry, that was rude, um... 436 00:21:15,491 --> 00:21:17,667 I wanted to apologize for 437 00:21:17,711 --> 00:21:19,930 calling you a widow-raper the other day. 438 00:21:19,974 --> 00:21:22,019 That"s okay. 439 00:21:22,063 --> 00:21:23,847 Hey, fresh start. 440 00:21:27,198 --> 00:21:28,678 What? That... 441 00:21:30,419 --> 00:21:31,768 That"s my mother's apron. 442 00:21:33,161 --> 00:21:35,772 You"re wearing my dead mother"s apron. 443 00:21:39,863 --> 00:21:41,691 Oh, shit. I didn"t know. 444 00:21:41,735 --> 00:21:43,084 - Oh! - Oh! Emma! 445 00:21:43,127 --> 00:21:44,303 Wait, wait... Are you okay? 446 00:21:44,346 --> 00:21:45,782 No, no, no, don"t touch me. 447 00:21:45,826 --> 00:21:47,741 Okay. 448 00:21:50,570 --> 00:21:52,136 Well, that"s new. 449 00:21:52,180 --> 00:21:54,225 What, this? Yeah, well, yeah. 450 00:21:54,269 --> 00:21:56,445 Of course we moved a few things around. 451 00:21:57,620 --> 00:22:00,362 What is that thing? 452 00:22:04,758 --> 00:22:07,891 We went artificial this year "cause Brandy has allergies." 453 00:22:07,935 --> 00:22:10,154 Sometimes I... I get a little sneezy. 454 00:22:16,030 --> 00:22:17,988 Where are all my trophies? 455 00:22:18,032 --> 00:22:19,599 Um, they"re right there. 456 00:22:19,642 --> 00:22:21,949 We were hoping you"d take 'em home. 457 00:22:25,344 --> 00:22:27,389 - I-I need some air. - No, no, no, no, hey... 458 00:23:20,181 --> 00:23:21,835 What can I get ya, doll? 459 00:23:23,489 --> 00:23:26,709 What I don"t need is some kind of old-timey hipster slang. 460 00:23:27,536 --> 00:23:28,972 Not in the mood, newsie cap. 461 00:23:30,321 --> 00:23:32,411 Just a friendly gesture, ma"am. 462 00:23:33,455 --> 00:23:35,065 Vodka tonic. 463 00:23:35,109 --> 00:23:36,806 Coming right up. 464 00:23:46,729 --> 00:23:48,601 Here you are.Thanks. 465 00:23:49,776 --> 00:23:52,648 Sorry, it"s just been a rough night. 466 00:23:52,692 --> 00:23:54,433 That"s what we're here for. 467 00:23:54,476 --> 00:23:55,695 Port in a storm. 468 00:23:57,218 --> 00:24:00,830 God, who... who says stuff like that? 469 00:24:00,874 --> 00:24:02,397 You know what? I"ll tell you who. 470 00:24:02,441 --> 00:24:04,027 Pretty people who think they can get away 471 00:24:04,051 --> 00:24:05,835 with anything they want 472 00:24:05,879 --> 00:24:08,664 at regular people"s expense. 473 00:24:08,708 --> 00:24:10,250 I"m just saying, you would never be able 474 00:24:10,274 --> 00:24:12,320 to get away with a phrase like "port in the storm" 475 00:24:12,363 --> 00:24:14,670 if you didn"t look like that. 476 00:24:14,714 --> 00:24:16,063 Look like what? 477 00:24:19,545 --> 00:24:22,896 Okay, that"s gonna be $8. 478 00:24:32,732 --> 00:24:35,952 Emma Lockhart? Holy shit. 479 00:24:35,996 --> 00:24:37,669 You used to be Brandy Barnes" next-door neighbor, 480 00:24:37,693 --> 00:24:40,304 - right? - Yep. 481 00:24:40,348 --> 00:24:42,263 Josh Jamison. Jay-mo! 482 00:24:42,306 --> 00:24:44,004 From high school. I used to date Brandy. 483 00:24:44,047 --> 00:24:46,789 Oh, hey. 484 00:24:46,833 --> 00:24:48,225 Josh. Yeah! 485 00:24:48,269 --> 00:24:50,140 - Shot of tequila. - That"s more like it. 486 00:24:50,184 --> 00:24:51,794 I"ll join you. 487 00:24:52,795 --> 00:24:54,754 How long has it been? 488 00:24:54,797 --> 00:24:56,103 Long enough.Cheers. 489 00:24:57,234 --> 00:24:59,976 Old times. Old times. 490 00:25:02,152 --> 00:25:03,893 Whoo.Yeah. 491 00:25:03,937 --> 00:25:05,416 You home for the holidays? 492 00:25:06,766 --> 00:25:07,941 Yeah. 493 00:25:09,246 --> 00:25:11,292 And get this, uh, 494 00:25:11,335 --> 00:25:13,816 I"m actually gonna be spending it with Brandy. 495 00:25:13,860 --> 00:25:16,340 Get out, really? Yeah. 496 00:25:16,384 --> 00:25:18,691 She"s dating my father. 497 00:25:18,734 --> 00:25:20,344 Wha... 498 00:25:20,388 --> 00:25:21,868 Wait, like "dating" dating? 499 00:25:22,825 --> 00:25:25,001 - Like "dating" dating. - No! 500 00:25:25,045 --> 00:25:26,307 How sick is that? 501 00:25:26,873 --> 00:25:28,135 Wow. 502 00:25:29,223 --> 00:25:30,833 You would totally high-five him 503 00:25:30,877 --> 00:25:32,922 if he were here right now, wouldn"t you? 504 00:25:32,966 --> 00:25:35,577 If it felt right. Welp, I"m just gonna be 505 00:25:35,621 --> 00:25:39,320 trapped in my dad"s house like The Shining. 506 00:25:40,843 --> 00:25:43,585 I"m sorry, I do feel like that would be kind of weird for ya. 507 00:25:43,629 --> 00:25:45,761 - Right? Thank you. - But on the bright side, 508 00:25:45,805 --> 00:25:47,502 it"s only a couple of days, right? 509 00:25:47,546 --> 00:25:48,895 You"ll get through it. 510 00:25:50,374 --> 00:25:52,725 I don"t know. Tomorrow night, 511 00:25:52,768 --> 00:25:54,920 we"re supposed to go out with my dad"s golfing buddies, 512 00:25:54,944 --> 00:25:56,511 which... is usually fun, 513 00:25:56,555 --> 00:25:59,383 -because they"re like my uncles. - Uh-huh. 514 00:25:59,427 --> 00:26:01,385 Now it"s just gonna suck. 515 00:26:02,909 --> 00:26:05,651 - I just have to stay focused. - Focused on what? 516 00:26:10,873 --> 00:26:12,832 Do you wanna join us tomorrow? 517 00:26:14,921 --> 00:26:16,618 Are you asking me on a date? 518 00:26:16,662 --> 00:26:18,751 Yeah, kinda. 519 00:26:19,665 --> 00:26:22,015 - Uh... - No, not really. 520 00:26:22,058 --> 00:26:23,930 But... 521 00:26:23,973 --> 00:26:25,932 if my dad"s gonna bring the ditzy party girl, 522 00:26:25,975 --> 00:26:28,369 then I might as well bring the meathead bartender 523 00:26:28,412 --> 00:26:30,240 and see how he likes it. 524 00:26:30,284 --> 00:26:31,285 Gotcha. 525 00:26:32,155 --> 00:26:34,201 Normally I do like being used 526 00:26:34,244 --> 00:26:36,638 as a pawn in a crazy chick"s revenge fantasy 527 00:26:36,682 --> 00:26:38,814 because that means mind-blowing sex. 528 00:26:38,858 --> 00:26:41,730 But in this case, I think I"m gonna pass. 529 00:26:41,774 --> 00:26:44,559 - Thank you, though. - Okay, wait, um, 530 00:26:44,603 --> 00:26:47,214 -what if you come with me tomorrow? - Okay. 531 00:26:47,257 --> 00:26:50,043 And my dad and I throw our Christmas party here on Friday? 532 00:26:50,086 --> 00:26:52,393 Tons of tips. So you wanna buy me? 533 00:26:52,436 --> 00:26:55,831 - Like a whore. - The Pretty Womankind. 534 00:26:55,875 --> 00:26:58,094 There is no Pretty Womankind. 535 00:26:59,443 --> 00:27:00,619 Okay. 536 00:27:00,662 --> 00:27:02,359 Hear me out.Okay. 537 00:27:03,883 --> 00:27:06,799 I will guarantee you a $2,000 bar tab. 538 00:27:06,842 --> 00:27:08,670 - Everyone needs money, right? - Guarantee? 539 00:27:08,714 --> 00:27:10,716 - Yeah. - You hear this, Ant? 540 00:27:10,759 --> 00:27:13,501 - Sounds pretty good. - Mmm. 541 00:27:13,544 --> 00:27:15,764 I have been saving up for a new camera. 542 00:27:15,808 --> 00:27:17,374 For high-resolution dick pics? 543 00:27:18,680 --> 00:27:19,899 Environmental portraiture. 544 00:27:21,552 --> 00:27:23,206 Hmm. That"s cute. 545 00:27:23,250 --> 00:27:25,034 That"s condescending. 546 00:27:27,950 --> 00:27:29,909 Okay, look. 547 00:27:29,952 --> 00:27:31,388 I wanna make a point to my dad. 548 00:27:31,432 --> 00:27:32,912 Uh-huh. And you want a new camera. 549 00:27:32,955 --> 00:27:36,263 It"s a simple transaction. Do we have a deal? 550 00:27:41,442 --> 00:27:42,878 Uh, no, don"t do that. 551 00:27:46,360 --> 00:27:47,709 Eh, what the hell. 552 00:27:47,753 --> 00:27:49,929 Screw it, I"ll be your whore. 553 00:27:49,972 --> 00:27:51,950 Besides, I wouldn"t mind seeing how Brandy"s boobs have 554 00:27:51,974 --> 00:27:54,194 held up after all these years. 555 00:27:55,369 --> 00:27:57,676 Pig, I can"t believe I... You what? 556 00:28:00,330 --> 00:28:01,592 To be clear, Uh-huh? 557 00:28:01,636 --> 00:28:04,683 - I am not interested in you. - Mmm. 558 00:28:04,726 --> 00:28:09,252 "Cause it takes a lot more than karaoke-ing Kid Rock to get me in bed these days." 559 00:28:09,296 --> 00:28:12,908 Is that line pretty long? To get you in bed? 560 00:28:12,952 --> 00:28:14,431 I have a boyfriend. 561 00:28:14,475 --> 00:28:15,781 No, you don"t. 562 00:28:17,043 --> 00:28:19,132 Otherwise you wouldn"t be asking me to do this. 563 00:28:21,134 --> 00:28:22,526 Another shot? 564 00:28:23,789 --> 00:28:24,964 Yeah. 565 00:28:25,834 --> 00:28:27,401 Emma Lockhart. 566 00:28:28,750 --> 00:28:30,099 In the flesh. 567 00:28:32,145 --> 00:28:34,582 So, what are we doing here? 568 00:28:34,625 --> 00:28:36,845 I figured that we could use some alone time together, 569 00:28:36,889 --> 00:28:39,326 so I made us some appointments. 570 00:28:39,369 --> 00:28:41,154 What kind of appointments? 571 00:28:44,331 --> 00:28:46,376 I thought that we would get our makeup done 572 00:28:46,420 --> 00:28:47,769 for the country club tonight. 573 00:28:47,813 --> 00:28:49,771 Oh, really? 574 00:28:49,815 --> 00:28:51,904 Wow, that"s so nice of you. 575 00:28:51,947 --> 00:28:53,557 Yeah, I guess we do have a lot 576 00:28:53,601 --> 00:28:56,473 - to catch up on, too. - Hello, ladies! 577 00:28:56,517 --> 00:28:58,824 You here for your appointments? 578 00:28:58,867 --> 00:29:00,390 - How fun! - Whoa. 579 00:29:00,434 --> 00:29:01,827 Oh! Are you two sisters? 580 00:29:01,870 --> 00:29:04,568 - God no. - Why would you think that? 581 00:29:04,612 --> 00:29:06,701 Okay... 582 00:29:06,745 --> 00:29:08,224 let"s get started. 583 00:29:08,268 --> 00:29:09,748 So perky. 584 00:29:10,879 --> 00:29:12,533 I"ll be right with you. 585 00:29:12,576 --> 00:29:14,578 Roberta! 586 00:29:17,059 --> 00:29:19,714 He is so sexy. 587 00:29:19,758 --> 00:29:21,977 I wanna do dirty things to him. 588 00:29:22,021 --> 00:29:24,284 - Me too! - Filthy. 589 00:29:24,327 --> 00:29:26,329 You know, I don"t understand, 590 00:29:26,373 --> 00:29:27,853 how can you wanna do filthy things 591 00:29:27,896 --> 00:29:29,768 with Ryan Gosling and my dad? 592 00:29:29,811 --> 00:29:31,987 Oh, they"re both sexy in different ways. 593 00:29:33,859 --> 00:29:35,817 Are you screwing my dad for his money? 594 00:29:37,340 --> 00:29:39,081 You know, my dad invented the key fob, 595 00:29:39,125 --> 00:29:40,648 so I have a trust fund, 596 00:29:40,691 --> 00:29:42,476 not that I"ve ever taken a single cent of it, 597 00:29:42,519 --> 00:29:45,958 because I"ve always taken care of myself, so no, wrong. 598 00:29:46,001 --> 00:29:48,395 Okay, so... 599 00:29:48,438 --> 00:29:50,832 your dad set up a trust fund because he felt guilty 600 00:29:50,876 --> 00:29:53,182 about breaking up your family so now you"re looking 601 00:29:53,226 --> 00:29:55,315 for a new daddy? 602 00:29:55,358 --> 00:29:57,056 You"re saying that I have daddy issues? 603 00:29:57,099 --> 00:30:00,624 Wow, isn"t that the skunk calling the rose stinky? 604 00:30:00,668 --> 00:30:02,061 It means your shit stinks. 605 00:30:02,104 --> 00:30:03,802 Your shit stinks. I don"t shit. 606 00:30:05,847 --> 00:30:08,502 Look, I spent most of my 20s dating 607 00:30:08,545 --> 00:30:11,766 self-centered man-children who cheated on me. 608 00:30:11,810 --> 00:30:13,637 Your dad is honest. 609 00:30:13,681 --> 00:30:16,162 Strong. He"s sweet and funny. 610 00:30:16,205 --> 00:30:19,165 Funny? You know, I"ll give you the rest, 611 00:30:19,208 --> 00:30:21,080 but the last thing my dad is is funny. 612 00:30:21,123 --> 00:30:23,275 Well, maybe you don"t know him as well as you think you do. 613 00:30:23,299 --> 00:30:26,694 I know him better than he knows himself. You know nothing. 614 00:30:29,218 --> 00:30:31,003 Do you have some fetish for old guys? 615 00:30:31,046 --> 00:30:33,048 Like a chubby chaser kind of thing? 616 00:30:33,092 --> 00:30:34,223 You wanna hop on pop? 617 00:30:37,748 --> 00:30:41,056 Your father is a spectacular lover. 618 00:30:42,101 --> 00:30:43,842 Would you like me to go on? 619 00:30:45,931 --> 00:30:46,932 No. 620 00:30:47,497 --> 00:30:48,629 Okay. 621 00:30:48,672 --> 00:30:49,848 Good talk. 622 00:30:52,546 --> 00:30:54,287 - Holy shit... - This half of the face... 623 00:30:54,330 --> 00:30:55,897 It"ll be done, trust me. 624 00:30:55,941 --> 00:30:58,508 - Okay. - I just wanted to give you a little glimpse! 625 00:31:01,468 --> 00:31:03,426 ♪ Pow pow pow Back for me, boy ♪ 626 00:31:03,470 --> 00:31:06,125 ♪ I"m tryna tryna tryna tryna Pop for ya, boy, listen ♪ 627 00:31:06,168 --> 00:31:08,170 ♪ Let me let me look Back at ya, boy, yeah ♪ 628 00:31:08,214 --> 00:31:10,781 ♪ Pop for the boy, yeah You the one, boy, listen ♪ 629 00:31:10,825 --> 00:31:12,871 ♪ Pow pow pow Back for me, boy ♪ 630 00:31:12,914 --> 00:31:15,525 ♪ I"m tryna tryna tryna tryna Pop for ya, boy, yeah ♪ 631 00:31:15,569 --> 00:31:17,658 ♪ Let me let me look Back at ya, boy, yeah ♪ 632 00:31:17,701 --> 00:31:19,703 ♪ Pop for the boy, yeah You the one, boy, listen ♪ 633 00:31:19,747 --> 00:31:22,271 ♪ Get what I want Get what I want, boy, listen ♪ 634 00:31:22,315 --> 00:31:24,665 ♪ Get what I want Get what I want, get it get it ♪ 635 00:31:24,708 --> 00:31:26,928 ♪ Get what I want Get what I want, boy, yeah ♪ 636 00:31:26,972 --> 00:31:29,191 ♪ Get what I want Get what I want, get it get it ♪ 637 00:31:29,235 --> 00:31:31,933 We look like a Russian kingpin and his high-class hookers. 638 00:31:31,977 --> 00:31:33,848 Good evening, sir. 639 00:31:33,892 --> 00:31:35,458 Cool T-shirt. 640 00:31:35,502 --> 00:31:37,330 It"s nice to see you and your 641 00:31:37,373 --> 00:31:40,333 daugh... Nie... Sister? 642 00:31:40,376 --> 00:31:41,900 - I"m his daughter. - Right. 643 00:31:41,943 --> 00:31:44,511 - She"s boning him. - Language, monkey. 644 00:31:44,554 --> 00:31:46,382 Let"s hope she doesn't get it on 645 00:31:46,426 --> 00:31:49,124 - in the bathroom. - Let"s. 646 00:31:49,168 --> 00:31:50,909 Let"s meet the mayor first. 647 00:31:53,259 --> 00:31:55,130 Mr. Hackett. Mr. Murphy. 648 00:31:55,174 --> 00:31:56,740 - Hi. - Oh, look at you. 649 00:31:56,784 --> 00:31:58,133 All grown up. 650 00:31:58,177 --> 00:31:59,830 There"s my girl. How are ya? 651 00:31:59,874 --> 00:32:01,571 Good. Mr. Portnoy. 652 00:32:01,615 --> 00:32:03,965 Oh, you look wonderful. 653 00:32:04,009 --> 00:32:06,359 I hear you"re doing great things at the company. 654 00:32:06,402 --> 00:32:07,969 Oh, thank you, yeah, Dad and I... 655 00:32:08,013 --> 00:32:10,102 Tom. Hey, Elliott. 656 00:32:10,145 --> 00:32:12,887 It"s been an interesting couple of days. 657 00:32:12,931 --> 00:32:15,368 - Hello, gorgeous. - Looking good, Brandy. 658 00:32:15,411 --> 00:32:18,371 Jack, how did you manage to land a girl like Brandy? 659 00:32:18,414 --> 00:32:21,330 - And how can I steal her away from you? 660 00:32:21,374 --> 00:32:23,071 I sure am grateful, every day. 661 00:32:23,115 --> 00:32:26,205 Aw, it"s easy. Jack is a great person. 662 00:32:26,248 --> 00:32:30,209 - Cares about his family and his friends. - Mmm. 663 00:32:30,252 --> 00:32:33,038 Hey, I"m here to see Emma Lockhart. 664 00:32:33,081 --> 00:32:34,996 Oh, that"s a bit of a buzzkill, 665 00:32:35,040 --> 00:32:37,303 but she"s right over there. 666 00:32:37,346 --> 00:32:39,696 Let me know if you need anything else. 667 00:32:47,095 --> 00:32:48,140 Hey. 668 00:32:50,055 --> 00:32:51,621 You look like you 669 00:32:51,665 --> 00:32:53,623 came from a John Wickconvention. 670 00:32:53,667 --> 00:32:55,886 - Thank you. - Um, I can"t believe I"m saying this, 671 00:32:55,930 --> 00:32:57,473 but I am so glad that you"re here right now. 672 00:32:57,497 --> 00:32:59,803 - You did bribe me to come. - "To-may-to," "to-mah-to." 673 00:32:59,847 --> 00:33:01,805 Okay, so here"s the deal. 674 00:33:01,849 --> 00:33:04,460 Apparently, Brandy has every guy in a ten-mile radius 675 00:33:04,504 --> 00:33:06,897 under some sort of T&A mind control, 676 00:33:06,941 --> 00:33:10,379 including my dad, but you"re here now, and you"re my Brandy, 677 00:33:10,423 --> 00:33:13,121 so we just have to give him a taste of his own medicine. 678 00:33:13,165 --> 00:33:15,143 And you didn"t have to dress up so nice, but it"s okay, 679 00:33:15,167 --> 00:33:16,559 he"s gonna hate you anyway. 680 00:33:16,603 --> 00:33:18,344 I wouldn"t count on him hating me. 681 00:33:18,387 --> 00:33:19,606 So here"s the plan. 682 00:33:19,649 --> 00:33:21,521 My dad is very goal-oriented. 683 00:33:21,564 --> 00:33:24,045 He"s big on achievement, and, you know, 684 00:33:24,089 --> 00:33:25,675 you have a dead-end job and no prospects, 685 00:33:25,699 --> 00:33:27,570 and you used to drive a foreign car, so... 686 00:33:27,614 --> 00:33:30,051 Do you normally get what you want out of people? 687 00:33:30,095 --> 00:33:31,705 No, but it"s wartime, so, 688 00:33:31,748 --> 00:33:33,750 you know, people do crazy things. Hey, Dad? 689 00:33:33,794 --> 00:33:35,448 - Oh? - You remember Josh Jamison, right? 690 00:33:35,491 --> 00:33:37,078 The D-student who used to block your driveway 691 00:33:37,102 --> 00:33:38,494 - with his Toyota? - That"s me. 692 00:33:38,538 --> 00:33:40,018 I think so. Hey, Josh. 693 00:33:40,061 --> 00:33:42,498 - Hey. - Well, anyway, 694 00:33:42,542 --> 00:33:44,065 Josh and I reconnected the other night, 695 00:33:44,109 --> 00:33:46,633 and, I don"t know, sparks flew. 696 00:33:46,676 --> 00:33:49,375 Honey. Josh works as a bartender now. 697 00:33:49,418 --> 00:33:51,986 Oh. Do you garnish your Manhattans 698 00:33:52,030 --> 00:33:53,466 with maraschino cherries? 699 00:33:53,509 --> 00:33:56,382 Not unless that"s a euphemism for a sex act. 700 00:33:56,425 --> 00:33:59,080 Oh! Good man. 701 00:33:59,124 --> 00:34:01,909 - What can I get ya? - Bourbon, straight-up. 702 00:34:01,952 --> 00:34:03,780 - Bourbon, straight-up. - Yeah. 703 00:34:03,824 --> 00:34:06,522 What the hell? I mean, we"re like two silverback gorillas. 704 00:34:06,566 --> 00:34:08,959 We recognize each other in nature. 705 00:34:09,003 --> 00:34:10,570 Mmm, Josh. 706 00:34:10,613 --> 00:34:13,355 So, Josh and I were thinking about taking a road trip. 707 00:34:13,399 --> 00:34:14,748 You know, meander around, 708 00:34:14,791 --> 00:34:16,880 find ourselves, pierce some stuff. 709 00:34:16,924 --> 00:34:18,795 - I don"t know, go to Coachella. - Mmm. 710 00:34:18,839 --> 00:34:20,145 You should. 711 00:34:20,188 --> 00:34:21,470 You know, I never did enough traveling 712 00:34:21,494 --> 00:34:23,322 when I was young like Josh. 713 00:34:23,365 --> 00:34:25,150 Emma here, she works too hard. 714 00:34:25,193 --> 00:34:26,934 - Mmm. - Probably got that from me, 715 00:34:26,977 --> 00:34:29,850 but Brandy"s been really helping me relax lately. 716 00:34:29,893 --> 00:34:31,808 It"s made me so much happier. 717 00:34:31,852 --> 00:34:34,637 Who knew that I"d still be finding myself at this age 718 00:34:34,681 --> 00:34:36,726 and that I"m still finding life so surprising... 719 00:34:36,770 --> 00:34:38,554 Oh, there"s Brandy! Hi, Brandy! 720 00:34:38,598 --> 00:34:41,035 Oh, your dad"s great. 721 00:34:42,210 --> 00:34:45,822 She"s lulled him into some kind of poontang fog. 722 00:34:45,866 --> 00:34:47,346 Fog of whore. 723 00:34:48,260 --> 00:34:50,131 I don"t know, some bartender. 724 00:34:55,876 --> 00:34:57,443 Are you ready for round two? 725 00:34:57,486 --> 00:34:59,140 I was born ready. 726 00:34:59,184 --> 00:35:01,751 - Oh, shut up. - Wow, really? 727 00:35:01,795 --> 00:35:03,057 - Oh. - Huh! 728 00:35:03,101 --> 00:35:05,015 Josh Jamison. 729 00:35:05,059 --> 00:35:06,756 - Brandy Barnes. - Come here. 730 00:35:06,800 --> 00:35:08,889 - Hi, babe. - How"re you doing, baby? 731 00:35:08,932 --> 00:35:10,325 You"re really wearing that suit. 732 00:35:10,369 --> 00:35:11,892 Oh, and you in that dress. 733 00:35:11,935 --> 00:35:15,156 Remind me again, why on Earth did we break up? 734 00:35:15,200 --> 00:35:17,680 I obviously made a huge mistake. 735 00:35:17,724 --> 00:35:20,074 Oh, yeah, you definitely did. 736 00:35:20,118 --> 00:35:22,859 - Ooh, someone"s been working out. - Stop. 737 00:35:22,903 --> 00:35:25,166 Hey, so are you still doing the whole photography thing? 738 00:35:25,210 --> 00:35:27,342 - I am. - Wow, well, do you ever shoot bands? 739 00:35:27,386 --> 00:35:29,475 Because, um, I"m putting together 740 00:35:29,518 --> 00:35:32,193 a little New Year"s Eve concert and we could really use a photographer. 741 00:35:32,217 --> 00:35:33,609 That"d be great, yeah. 742 00:35:33,653 --> 00:35:35,283 I could definitely do that. I"ll text you. 743 00:35:35,307 --> 00:35:36,786 I"ll text you. 744 00:35:36,830 --> 00:35:38,005 - Great. - Great. 745 00:35:38,048 --> 00:35:39,920 - Great. - Great. Hey, guys. 746 00:35:39,963 --> 00:35:41,443 Oh, babe, you met Josh, Emma"s date. 747 00:35:41,487 --> 00:35:43,053 Oh, Dad, she knows. 748 00:35:43,097 --> 00:35:46,622 Actually, Josh is one of Brandy"s ex-boyfriends. 749 00:35:46,666 --> 00:35:48,015 - Yes, that"s right. - Yeah, yeah. 750 00:35:48,058 --> 00:35:49,843 You"re the man from her past 751 00:35:49,886 --> 00:35:51,888 that I"ve got to live up to? The one who got away? 752 00:35:51,932 --> 00:35:54,369 Oh, God, no. 753 00:35:54,413 --> 00:35:56,371 No, no, no, no, we were kids. 754 00:35:56,415 --> 00:35:59,331 He was a boy. And you"re my man. 755 00:35:59,374 --> 00:36:00,984 I"m a man, too, believe me. 756 00:36:01,028 --> 00:36:04,031 But you gotta admit, this is kind of weird, right? 757 00:36:04,074 --> 00:36:07,208 I mean, Josh is my date. I"m your daughter. 758 00:36:07,252 --> 00:36:10,037 You"re her boyfriend, and she"s Josh's ex. 759 00:36:11,256 --> 00:36:13,475 Kind of funny. 760 00:36:13,519 --> 00:36:15,173 Right? 761 00:36:16,783 --> 00:36:18,393 - Dance with me! - Oh, sure. 762 00:36:18,437 --> 00:36:19,892 I made it a rule. Never say no to her. 763 00:36:19,916 --> 00:36:21,372 - You know why, Josh. - Of course not. 764 00:36:21,396 --> 00:36:23,268 - Smart man. - Yep. 765 00:36:23,311 --> 00:36:25,400 Wow. 766 00:36:25,444 --> 00:36:27,228 We"re dancing. 767 00:36:27,272 --> 00:36:29,317 Okay, I guess we"re doing this now. 768 00:36:35,541 --> 00:36:38,631 Hey, I hope you know, I really am trying. 769 00:36:38,674 --> 00:36:41,068 Oh, I know. I really appreciate it. 770 00:36:41,111 --> 00:36:43,375 I think she just needs a little time. 771 00:36:43,418 --> 00:36:45,290 Yeah. Come here. 772 00:36:51,383 --> 00:36:53,472 Ow! Okay. 773 00:36:53,515 --> 00:36:55,256 What are we doing here? 774 00:36:55,300 --> 00:36:57,539 I"m just trying to make the show a little more convincing. 775 00:36:57,563 --> 00:37:00,870 Very nice. 776 00:37:00,914 --> 00:37:03,482 Some participation from you would help. 777 00:37:03,525 --> 00:37:06,224 I thought my part"s just letting you fondle me. 778 00:37:06,876 --> 00:37:08,095 I got it. 779 00:37:09,444 --> 00:37:11,577 That"s nice, yes. 780 00:37:11,620 --> 00:37:12,969 There, you got it. 781 00:37:17,713 --> 00:37:19,933 Oh, my God, they"re looking. I"m trying to make a point. 782 00:37:19,976 --> 00:37:22,675 Would you just help me out here? Yes, yes. 783 00:37:28,158 --> 00:37:30,378 Oh, my God, kill me. 784 00:37:30,422 --> 00:37:32,772 Let"s just give 'em a second. 785 00:37:32,815 --> 00:37:34,426 - Probably the wrong move. - Yep. 786 00:37:34,469 --> 00:37:36,689 - Okay, I"m sorry. Um, that was bad. - Yep. 787 00:38:04,194 --> 00:38:06,153 I"m sorry, I"m sorry, hold on. 788 00:38:06,196 --> 00:38:07,807 Hold on, hold on, hold on. 789 00:38:09,374 --> 00:38:12,377 Let me guess, the sabotage isn"t going according to plan. 790 00:38:12,420 --> 00:38:14,857 That"s an understatement. 791 00:38:14,901 --> 00:38:18,513 No, no matter how hard I try to undermine Brandy and Dad, 792 00:38:18,557 --> 00:38:21,037 they somehow rise above it. 793 00:38:21,081 --> 00:38:24,389 I even brought Brandy"s ex-boyfriend to dinner, and he"s so... 794 00:38:24,432 --> 00:38:27,130 - Back up, you did what? - Never mind. 795 00:38:27,174 --> 00:38:31,352 You know, I may have lost the battle tonight, but tomorrow is a new day. 796 00:38:31,396 --> 00:38:33,876 And it will be filled with family traditions 797 00:38:33,920 --> 00:38:36,575 that will remind Brandy that Dad and I are a unit. 798 00:38:36,618 --> 00:38:38,664 She"s the third wheel. 799 00:38:38,707 --> 00:38:42,798 Okay, so you"re gonna use your childhood memories for evil? 800 00:38:42,842 --> 00:38:44,757 No. She can"t just show up on Christmas 801 00:38:44,800 --> 00:38:46,367 and wave her magic tits around 802 00:38:46,411 --> 00:38:48,369 and think she"s instantly part of this family. 803 00:38:48,413 --> 00:38:50,066 I"ve earned my spot. 804 00:38:50,110 --> 00:38:52,591 Well, you were sort of born into it. 805 00:38:52,634 --> 00:38:55,028 You should"ve seen her, Charlyne. 806 00:38:55,071 --> 00:38:58,901 Cooking dinner in my childhood home like she"s my mother. 807 00:38:58,945 --> 00:39:00,816 And then trying to be my friend. 808 00:39:00,860 --> 00:39:03,036 And then flirting with my date 809 00:39:03,079 --> 00:39:05,168 in my face. 810 00:39:05,212 --> 00:39:07,997 I"m sorry, what is it that you"re mad about right now? 811 00:39:08,781 --> 00:39:10,260 All of it. 812 00:39:13,263 --> 00:39:15,309 Will you come over Christmas Day? 813 00:39:15,353 --> 00:39:17,355 I don"t know if I can handle it alone. 814 00:39:17,398 --> 00:39:19,313 No... I don"t do well with family drama. 815 00:39:19,357 --> 00:39:21,335 That"s why I'm not spending the holidays with mine. 816 00:39:21,359 --> 00:39:24,492 I can never pick a side. Drunks versus racists. 817 00:39:25,798 --> 00:39:27,582 I know it"s a lot to ask. 818 00:39:28,496 --> 00:39:29,758 But I guess I"m asking. 819 00:39:31,325 --> 00:39:33,414 If it"ll help put an end to this whole thing 820 00:39:33,458 --> 00:39:35,677 and end this phone call, I will do it. 821 00:39:36,852 --> 00:39:39,289 It will, I promise. I love you. 822 00:39:39,333 --> 00:39:41,814 Okay, love you, bye. I"m so sorry. 823 00:39:54,130 --> 00:39:55,218 Who wore them better? 824 00:39:55,262 --> 00:39:57,960 Yeah, well, clearly I did. 825 00:39:58,004 --> 00:40:00,093 If I don"t look good, you don"t look good. 826 00:40:03,836 --> 00:40:06,012 Oh, what"s all this? 827 00:40:06,055 --> 00:40:08,536 Just your standard uniform for cookie baking 828 00:40:08,580 --> 00:40:10,320 - and tree decorating day. - Oh. 829 00:40:10,364 --> 00:40:12,627 - Mmm. - I didn"t get the memo. 830 00:40:12,671 --> 00:40:14,629 This tastes just like your mom"s. 831 00:40:14,673 --> 00:40:16,414 They"re not as good as hers, but... 832 00:40:17,850 --> 00:40:21,244 Wow, cookies for breakfast. 833 00:40:21,288 --> 00:40:24,509 Thank you. Usually I"d be getting the spins around this time of day. 834 00:40:24,552 --> 00:40:25,901 Coffee.Mmm-hmm. 835 00:40:27,120 --> 00:40:29,209 Oh, there are mugs too? That"s cute. 836 00:40:31,037 --> 00:40:32,473 Sorry, only two. 837 00:40:35,476 --> 00:40:36,564 Here you go. 838 00:40:40,873 --> 00:40:43,441 Mmm, let"s decorate that tree. 839 00:40:44,833 --> 00:40:46,182 Perfect. 840 00:41:00,719 --> 00:41:03,025 Oh, we can"t forget these ones. 841 00:41:04,287 --> 00:41:05,375 Oh... 842 00:41:05,419 --> 00:41:07,377 How adorable is this? 843 00:41:07,421 --> 00:41:10,250 That"s one of my favorites. 844 00:41:10,293 --> 00:41:12,533 Aw, I don"t remember making anything like that growing up, 845 00:41:12,557 --> 00:41:16,299 but I guess we were more of a tinsel family. 846 00:41:16,343 --> 00:41:18,954 Don"t worry. I got us an ornament too. 847 00:41:18,998 --> 00:41:20,521 Here, look. 848 00:41:20,565 --> 00:41:21,827 Thank you. 849 00:41:21,870 --> 00:41:22,958 - You like it? - Yes! 850 00:41:23,002 --> 00:41:24,612 Nice, right? 851 00:41:24,656 --> 00:41:26,571 Here. Here. Come on, let"s hang it up. 852 00:41:26,614 --> 00:41:29,095 - Near the top. - Okay, okay, give me a boost. 853 00:41:31,445 --> 00:41:33,316 - Perfect. - I love it. 854 00:41:33,360 --> 00:41:34,579 Thank you, babe. 855 00:41:34,622 --> 00:41:36,189 - Look at that. - It"s beautiful. 856 00:41:38,974 --> 00:41:40,846 All right, it"s photo album time. 857 00:41:44,763 --> 00:41:47,635 So cute. Wait, wait. 858 00:41:50,595 --> 00:41:51,987 Oh... 859 00:41:55,077 --> 00:41:57,123 - Remember that? - Yeah. 860 00:41:58,820 --> 00:42:00,343 Oh. 861 00:42:00,387 --> 00:42:01,649 You have to give us credit. 862 00:42:01,693 --> 00:42:03,129 We really landed our single axel. 863 00:42:03,172 --> 00:42:05,740 Yeah, but then you totally wiped out 864 00:42:05,784 --> 00:42:07,916 in spectacular fashion. 865 00:42:10,484 --> 00:42:12,573 I really love that lake house. 866 00:42:12,617 --> 00:42:14,009 Such great memories there. 867 00:42:14,053 --> 00:42:15,794 Yeah. 868 00:42:17,709 --> 00:42:20,581 Oh, I"m sorry, maybe this isn"t the best time. 869 00:42:20,625 --> 00:42:22,104 Oh, no, no, no, I love it. 870 00:42:22,148 --> 00:42:24,890 I... I wanna know about your family traditions 871 00:42:24,933 --> 00:42:26,456 because it"s part of you. 872 00:42:26,500 --> 00:42:28,720 I don"t know. 873 00:42:45,084 --> 00:42:46,912 How great is she, huh? 874 00:42:48,566 --> 00:42:50,089 So great. 875 00:42:52,221 --> 00:42:54,484 We should get ready for the party. 876 00:43:03,450 --> 00:43:05,234 Your mom was pretty. 877 00:43:07,497 --> 00:43:08,673 She was. 878 00:43:09,587 --> 00:43:11,153 She was also a lot more than that. 879 00:43:11,197 --> 00:43:13,329 I know. 880 00:43:15,157 --> 00:43:17,638 Sorry, but you didn"t really know my mom. 881 00:43:20,206 --> 00:43:23,992 You know, the year before my parents got divorced, 882 00:43:24,036 --> 00:43:26,038 it would get pretty ugly in our house. 883 00:43:27,474 --> 00:43:30,129 So sometimes I would just leave and... 884 00:43:30,172 --> 00:43:34,263 walk anywhere for as long as I could. 885 00:43:36,135 --> 00:43:38,006 And then one day, your mom drove by, 886 00:43:38,050 --> 00:43:39,617 and she picked me up. 887 00:43:40,705 --> 00:43:43,142 We went and had coffee, and we talked. 888 00:43:44,360 --> 00:43:46,145 And we probably did that 889 00:43:46,188 --> 00:43:47,929 five or six times. 890 00:43:49,931 --> 00:43:51,324 She never said anything. 891 00:43:51,367 --> 00:43:53,718 She probably knew it would embarrass me. 892 00:43:53,761 --> 00:43:55,850 It was kind of our little secret. 893 00:43:57,417 --> 00:43:59,549 But she really saved me back then. 894 00:44:01,943 --> 00:44:04,119 That"s the kind of person that she was. 895 00:44:08,123 --> 00:44:10,691 Oh, I"ve been meaning to show you this. 896 00:44:10,735 --> 00:44:12,998 I found it in my old room. 897 00:44:13,041 --> 00:44:14,782 Look at that. 898 00:44:14,826 --> 00:44:17,742 Were we actually friends for a minute back then? 899 00:44:17,785 --> 00:44:19,439 Yeah, I think so. 900 00:44:28,535 --> 00:44:30,493 So... 901 00:44:30,537 --> 00:44:32,713 uh, the party tonight, 902 00:44:32,757 --> 00:44:35,847 it"s gonna be an interesting mix of people. 903 00:44:35,890 --> 00:44:37,370 What does that mean? 904 00:44:37,413 --> 00:44:38,937 My friends and coworkers, 905 00:44:38,980 --> 00:44:40,808 Dad"s friends and coworkers 906 00:44:40,852 --> 00:44:42,549 and some of your old buddies 907 00:44:42,592 --> 00:44:44,899 that Dad probably hasn"t met yet. 908 00:44:46,422 --> 00:44:48,729 Blaze, Stretch, No-Neck, 909 00:44:48,773 --> 00:44:51,340 the old gang from detention. 910 00:44:55,083 --> 00:44:56,476 Well played. 911 00:45:14,102 --> 00:45:16,583 Why does it feel like an eighth grade dance in here? 912 00:45:16,626 --> 00:45:18,280 Oh, that"s because our friends 913 00:45:18,324 --> 00:45:20,369 and Brandy"s friends have nothing in common, 914 00:45:20,413 --> 00:45:22,850 which hopefully Dad is finding that out right now. 915 00:45:22,894 --> 00:45:24,809 Which one"s No-Neck? 916 00:45:24,852 --> 00:45:26,245 The one with no neck. 917 00:45:27,594 --> 00:45:29,291 We are definitely 918 00:45:29,335 --> 00:45:30,945 the coolest ones here. 919 00:45:30,989 --> 00:45:32,904 For sure.Mmm. 920 00:45:32,947 --> 00:45:34,732 Why does it feel like a morgue in here? 921 00:45:34,775 --> 00:45:35,863 Oh, it"s by design. 922 00:45:37,778 --> 00:45:39,519 Josh, this is Charlyne. 923 00:45:39,562 --> 00:45:40,955 Yeah, that tracks. 924 00:45:41,956 --> 00:45:43,523 And this is Beatrice. 925 00:45:43,566 --> 00:45:46,569 - Hey there, honey. - How"s it going, Beatrice? 926 00:45:46,613 --> 00:45:48,310 Dude, she got game. 927 00:45:48,354 --> 00:45:50,878 Yeah, she does. 928 00:45:52,662 --> 00:45:56,144 - Hey. - So, what did you think of Brandy"s old gang? 929 00:45:57,363 --> 00:45:59,452 - Interesting folks. - They are. 930 00:45:59,495 --> 00:46:01,367 But I was just saying, we need to do something 931 00:46:01,410 --> 00:46:03,325 to liven up this party. 932 00:46:04,109 --> 00:46:06,459 I know one sure thing 933 00:46:06,502 --> 00:46:08,504 that works every time. 934 00:46:08,548 --> 00:46:11,769 Oh, yeah. Beer-lympics. 935 00:46:11,812 --> 00:46:15,207 Beer-lympics! 936 00:46:16,686 --> 00:46:18,688 - Get the shots. - It"s tradition. 937 00:46:19,472 --> 00:46:20,778 Salud. 938 00:46:25,130 --> 00:46:27,282 Put it on your head. This isn"t really my kind of night. 939 00:46:27,306 --> 00:46:29,830 - Put it on your head. - This is great. 940 00:46:30,700 --> 00:46:32,615 All right, who"s next? 941 00:46:37,316 --> 00:46:38,839 Go! Go! Go! 942 00:46:38,883 --> 00:46:43,017 Go! Go! Go! Go! Go! Go! 943 00:46:46,151 --> 00:46:48,849 Does he really have to take his shirt off to do that? 944 00:46:51,069 --> 00:46:53,245 Does she even own pants? 945 00:46:56,857 --> 00:46:58,772 Hold my beer. 946 00:46:58,816 --> 00:47:00,339 Dad... Dad? 947 00:47:03,821 --> 00:47:06,214 Shit. 948 00:47:17,269 --> 00:47:19,184 Okay. 949 00:47:19,227 --> 00:47:20,794 Here we go! 950 00:47:22,274 --> 00:47:25,190 Dad? Dad, you don"t need to take that... Oh! 951 00:47:27,453 --> 00:47:28,976 Yeah! 952 00:47:38,986 --> 00:47:41,336 - What"s going on? - Arm wrestling. 953 00:47:41,380 --> 00:47:43,338 - I"m taking bets. - Whah! 954 00:47:43,382 --> 00:47:44,818 - You too, Bea? - Yeah! 955 00:47:47,429 --> 00:47:49,431 I am taking bets! 956 00:47:49,475 --> 00:47:51,564 Taking bets! Give me that money. 957 00:47:51,607 --> 00:47:54,436 Okay, thank you. All right. 958 00:47:58,963 --> 00:48:03,097 Oh, shit! Sucks for all of you. 959 00:48:03,141 --> 00:48:07,188 Four over here, thank you! 960 00:48:10,800 --> 00:48:13,586 Money? Yes. Yes! 961 00:48:13,629 --> 00:48:15,893 - Good luck. - Thanks. 962 00:48:15,936 --> 00:48:17,242 Whoa, whoa, whoa, Dad, 963 00:48:17,285 --> 00:48:19,374 you don"t need to... Please don"t. 964 00:48:19,418 --> 00:48:21,724 - No, no, no, I got this. - Come on. 965 00:48:21,768 --> 00:48:25,598 Okay, okay. 966 00:48:25,641 --> 00:48:28,949 Go easy on him, he"s got a bad back. You got this, baby. 967 00:48:28,993 --> 00:48:30,603 Come on, Jack! 968 00:48:30,646 --> 00:48:32,300 Jack, Jack, Jack, Jack... 969 00:48:38,132 --> 00:48:40,613 Aah! 970 00:48:40,656 --> 00:48:42,006 Gotcha! 971 00:48:43,616 --> 00:48:45,313 Baby! Yeah! 972 00:48:45,357 --> 00:48:47,533 Told you you had a hot dad, whoo! 973 00:49:00,415 --> 00:49:03,114 - Dad, no. - You ready, Gramps? 974 00:49:03,157 --> 00:49:06,073 Dad, should you really be doing a keg roll with your back? 975 00:49:06,117 --> 00:49:08,075 Maybe you should sit this one out. 976 00:49:08,119 --> 00:49:09,337 No way. 977 00:49:09,381 --> 00:49:10,860 We each have a medal. 978 00:49:10,904 --> 00:49:13,602 Tiebreaker. 979 00:49:13,646 --> 00:49:16,431 Do you really feel good about beating a man 25 years older than you 980 00:49:16,475 --> 00:49:19,739 in a physical challenge? Just be the bigger person. 981 00:49:19,782 --> 00:49:21,282 You"re telling me to be the bigger person? 982 00:49:21,306 --> 00:49:24,048 You"re not competing against him for anything. 983 00:49:24,091 --> 00:49:26,050 Unless... you are... 984 00:49:26,093 --> 00:49:28,356 fighting with him for Brandy or something. 985 00:49:28,400 --> 00:49:32,099 Of course not. But what if I was? 986 00:49:32,143 --> 00:49:34,014 That"d only be helping you, right? 987 00:49:42,066 --> 00:49:44,198 Oh, Dad! Oh! 988 00:49:44,242 --> 00:49:46,157 - Oh, my God! - Dad, are you okay? 989 00:49:46,200 --> 00:49:48,200 Oh, I"ve got him, I've got him. He has to lay flat. 990 00:49:50,596 --> 00:49:53,077 Ah, yeah, I"m fine. 991 00:49:53,120 --> 00:49:54,687 I"m fine, I'm fine. 992 00:49:54,730 --> 00:49:57,342 Ugh, fine. I just... oh! 993 00:49:57,385 --> 00:49:59,170 - Sorry, dude. - I just need to pop it back. 994 00:49:59,213 --> 00:50:01,259 No, I got you. Turn around. 995 00:50:01,302 --> 00:50:03,478 I... This doesn"t seem like a good idea. 996 00:50:03,522 --> 00:50:05,437 It"s deep in there? All right. Here we go. 997 00:50:05,480 --> 00:50:06,786 - Yeah, okay, yeah. - Ready? 998 00:50:06,829 --> 00:50:08,309 Oh, my God! 999 00:50:08,353 --> 00:50:09,983 - One more, maybe faster. - One more, one more. 1000 00:50:10,007 --> 00:50:11,375 - One more. - Yeah. A little faster. 1001 00:50:11,399 --> 00:50:12,792 - Oh, God! - That"s not getting it. 1002 00:50:12,835 --> 00:50:14,315 - Get him. - Maybe do me from behind. 1003 00:50:14,359 --> 00:50:15,664 - Behind? All right. - Yeah. 1004 00:50:15,708 --> 00:50:17,207 - It"s deep in there. - Yeah, yeah, no. 1005 00:50:17,231 --> 00:50:19,712 - I can barely get it. - Okay, this is not... 1006 00:50:19,755 --> 00:50:21,931 - Oh, God. - Oh, God. 1007 00:50:21,975 --> 00:50:24,108 Oh, wow! 1008 00:50:24,151 --> 00:50:25,848 Ah, I feel so satisfied. 1009 00:50:25,892 --> 00:50:27,502 This is for you, champ. 1010 00:50:28,460 --> 00:50:29,722 Later. 1011 00:50:29,765 --> 00:50:31,767 Later, man. 1012 00:50:31,811 --> 00:50:33,378 Baby, maybe we should get you home. 1013 00:50:33,421 --> 00:50:34,857 Yeah, maybe I"ll call a car. 1014 00:50:34,901 --> 00:50:36,357 - Dad, I"ll take you. - No, we"re hosting 1015 00:50:36,381 --> 00:50:37,991 this party, we can"t all leave. 1016 00:50:38,035 --> 00:50:39,862 You guys stay. I"ll go home. 1017 00:50:39,906 --> 00:50:41,951 You stay and have fun. That"s an order. 1018 00:50:44,824 --> 00:50:47,696 I"m so proud of you, babe. 1019 00:50:49,133 --> 00:50:50,613 That"s a legend right there, everyone. 1020 00:50:51,961 --> 00:50:54,051 Okay. Who wants to do shots? 1021 00:51:01,623 --> 00:51:03,364 How am I ever supposed to trust her? 1022 00:51:03,408 --> 00:51:05,192 That she"s not gonna hurt my dad? 1023 00:51:05,236 --> 00:51:07,716 You trust him. And he"s a grown-ass man 1024 00:51:07,760 --> 00:51:09,718 who can make his own decisions. 1025 00:51:09,762 --> 00:51:11,111 I do trust him. 1026 00:51:11,155 --> 00:51:12,895 All right, then let it go. 1027 00:51:12,939 --> 00:51:15,724 Maybe worry about your own life some more. 1028 00:51:16,682 --> 00:51:17,900 Hey. 1029 00:51:20,381 --> 00:51:21,426 Hey. 1030 00:51:22,862 --> 00:51:25,691 Emma... hello? 1031 00:51:28,041 --> 00:51:30,087 Maybe part of your problem is you don"t even realize 1032 00:51:30,130 --> 00:51:32,132 when a hot guy is trying to get your attention. 1033 00:51:38,182 --> 00:51:40,140 Look, I know we didn"t really, um, 1034 00:51:40,184 --> 00:51:42,229 know each other back then, but... 1035 00:51:42,795 --> 00:51:43,926 I... 1036 00:51:46,015 --> 00:51:47,365 I used to have a crush on you 1037 00:51:47,408 --> 00:51:50,455 back when you and Brandy were together. 1038 00:51:50,498 --> 00:51:52,152 Rea... No! 1039 00:51:52,196 --> 00:51:54,285 - Really? - Mmm-hmm. 1040 00:51:54,328 --> 00:51:56,722 Oh, I"m sorry, I... I literally had no idea. 1041 00:51:56,765 --> 00:51:59,855 It"s fine. You know, I managed to survive without you. 1042 00:51:59,899 --> 00:52:02,075 - Yeah. - I lost my virginity to Peter Grumbauer. 1043 00:52:02,119 --> 00:52:05,557 - Sorry about that. - No, it was great actually. 1044 00:52:05,600 --> 00:52:08,821 Yeah, he read a lot of books about female anatomy. 1045 00:52:08,864 --> 00:52:11,389 There you go. You were probably better off. 1046 00:52:11,432 --> 00:52:13,434 My moves at the time were quite basic. 1047 00:52:13,478 --> 00:52:16,307 - You know, three pumps and done? - Gross. 1048 00:52:16,350 --> 00:52:19,223 I"ve gotten better since then, though... at sex. 1049 00:52:19,266 --> 00:52:21,094 But not talking. 1050 00:52:24,271 --> 00:52:27,100 You know, it"s not that I didn"t ever notice you. 1051 00:52:28,493 --> 00:52:31,409 I"d see you reading or whatever, and... 1052 00:52:32,714 --> 00:52:36,196 Ugh, I don"t know, this is gonna sound corny, 1053 00:52:36,240 --> 00:52:40,809 but... you had a certain beauty in your solitude. 1054 00:52:45,727 --> 00:52:47,207 Um... 1055 00:52:47,251 --> 00:52:50,428 you know, try not to look into this, but... 1056 00:52:52,081 --> 00:52:55,955 do you maybe wanna get out of here? 1057 00:52:57,522 --> 00:52:59,263 Whoo! Yeah! 1058 00:52:59,306 --> 00:53:01,308 What is wrong with me? 1059 00:53:01,352 --> 00:53:03,963 No, no, no, I thought she was gonna knock over that tree. 1060 00:53:04,006 --> 00:53:05,617 With that bony ass? 1061 00:53:05,660 --> 00:53:07,836 She has nowhere the amount of force 1062 00:53:07,880 --> 00:53:09,751 or weight necessary to move that sort of mass. 1063 00:53:09,795 --> 00:53:11,536 Okay, no, that was bad timing. 1064 00:53:11,579 --> 00:53:13,601 No, that was bad timing, it was a half-second of distraction. 1065 00:53:13,625 --> 00:53:15,670 No, you know what? Guys don"t ever mature. 1066 00:53:15,714 --> 00:53:17,759 Like, look at my dad. 1067 00:53:17,803 --> 00:53:19,805 Just, all men are ruled by their dicks. 1068 00:53:19,848 --> 00:53:21,850 They have one dick driving the boat, 1069 00:53:21,894 --> 00:53:24,351 and then they have all these thousands of little dicks in their head, 1070 00:53:24,375 --> 00:53:27,029 -just telling the big dick where to go, so... - Okay. 1071 00:53:27,073 --> 00:53:29,945 Can you not make this more than it has to be? 1072 00:53:29,989 --> 00:53:31,295 What can I do? 1073 00:53:41,174 --> 00:53:43,437 You can hit on Brandy. For real. 1074 00:53:44,351 --> 00:53:46,266 - No, I"m serious. - Come on. 1075 00:53:46,310 --> 00:53:49,617 - Come on. - No, I"m serious. 1076 00:53:49,661 --> 00:53:52,185 You"re a lady-killer, right? Yeah. And you"re great at sex. 1077 00:53:52,229 --> 00:53:55,841 And you two still have some sort of chemistry going on, and... 1078 00:53:55,884 --> 00:53:57,538 it"ll be one last test. 1079 00:53:58,626 --> 00:53:59,975 Because if she hooks up with you, 1080 00:54:00,019 --> 00:54:02,935 then she shows her true colors, and I win. 1081 00:54:02,978 --> 00:54:07,287 But if she turns you down, then I get to see you rejected, and I still win, so... 1082 00:54:07,331 --> 00:54:08,723 it"s a win-win for me. 1083 00:54:11,073 --> 00:54:12,901 And you"d rather see me do that 1084 00:54:12,945 --> 00:54:15,426 than continue whatever is going on here? 1085 00:54:18,690 --> 00:54:19,865 Yeah. 1086 00:54:19,908 --> 00:54:21,954 - I really need to know. - Really? 1087 00:54:27,176 --> 00:54:28,961 Fine. 1088 00:54:29,962 --> 00:54:32,225 Ah... by the way, 1089 00:54:32,269 --> 00:54:33,835 nobody turns this down. 1090 00:54:33,879 --> 00:54:35,489 You"re the worst. 1091 00:54:35,533 --> 00:54:36,969 Hey! 1092 00:54:37,012 --> 00:54:38,318 Oh! 1093 00:55:06,215 --> 00:55:08,392 Cover your dongs, gentlemen. 1094 00:55:11,482 --> 00:55:12,961 Open the door. 1095 00:55:13,005 --> 00:55:14,485 What the... 1096 00:55:16,225 --> 00:55:17,836 What the hell are you doing? 1097 00:55:17,879 --> 00:55:21,013 What are you doing in a bathroom stall with Josh? 1098 00:55:21,056 --> 00:55:22,841 We"re having a smoke. Why? 1099 00:55:22,884 --> 00:55:25,147 What did you think we were doing? 1100 00:55:29,935 --> 00:55:32,633 Wait a second, you thought we were hooking up in there? 1101 00:55:34,461 --> 00:55:36,985 I can"t believe that you would think so low of me 1102 00:55:37,029 --> 00:55:39,727 that you think I would cheat on your dad. 1103 00:55:39,771 --> 00:55:43,296 I would never cheat on your dad because I care about him, and I respect him. 1104 00:55:43,340 --> 00:55:45,385 I would never jeopardize what we have 1105 00:55:45,429 --> 00:55:48,693 by banging the guy who didn"t get the Jeep commercial. 1106 00:55:48,736 --> 00:55:51,826 - Hey. - Yeah, he"s way hotter than a guy in a Jeep ad. 1107 00:55:52,610 --> 00:55:54,176 Yeah, thank you. 1108 00:55:56,048 --> 00:55:57,136 What? 1109 00:55:58,485 --> 00:56:00,487 Wait, 1110 00:56:00,531 --> 00:56:03,316 is he the reason for all of this? 1111 00:56:04,665 --> 00:56:06,624 God, you don"t even remember, do you? 1112 00:56:06,667 --> 00:56:08,190 What? 1113 00:56:08,234 --> 00:56:10,845 I told you that I had a crush on him. 1114 00:56:12,064 --> 00:56:15,415 I opened my fragile teenage heart to you, 1115 00:56:15,459 --> 00:56:17,939 and instead of being a good friend, 1116 00:56:17,983 --> 00:56:20,464 you yanked his crank right in front of me. 1117 00:56:20,507 --> 00:56:22,030 I didn"t think it was a big deal. 1118 00:56:22,074 --> 00:56:23,902 I mean, you never said anything. 1119 00:56:23,945 --> 00:56:25,686 I was hurt. 1120 00:56:26,557 --> 00:56:27,862 Because you made me think that 1121 00:56:27,906 --> 00:56:29,647 I wasn"t good enough for him. 1122 00:56:30,909 --> 00:56:32,563 Did you even notice that you and I 1123 00:56:32,606 --> 00:56:34,434 stopped hanging out completely after that? 1124 00:56:34,478 --> 00:56:35,957 It"s just, I thought you were busy 1125 00:56:36,001 --> 00:56:37,394 with college applications 1126 00:56:37,437 --> 00:56:40,527 and Peter Grumbauer. 1127 00:56:40,571 --> 00:56:42,224 Whoa. 1128 00:56:43,269 --> 00:56:45,445 Was I an insensitive bitch to you? 1129 00:56:45,489 --> 00:56:47,099 Those are a few words for it. 1130 00:56:47,142 --> 00:56:49,144 Just a selfish, teen monster. 1131 00:56:50,189 --> 00:56:52,017 I"ll allow it. 1132 00:56:52,060 --> 00:56:54,715 Emma, I"m sorry. Truly. 1133 00:56:57,588 --> 00:56:59,024 Thank you. 1134 00:56:59,067 --> 00:57:01,809 Emma, I really hope that you can forgive me. 1135 00:57:05,857 --> 00:57:09,426 It was a long time ago, so, maybe I can try. 1136 00:57:09,469 --> 00:57:12,037 Okay, because really, like, there"s no reason 1137 00:57:12,080 --> 00:57:16,476 for us to be fighting over this Riverdaleextra. 1138 00:57:16,520 --> 00:57:19,000 Justin Timberlake backup dancer. 1139 00:57:19,044 --> 00:57:20,741 You"re starting to hurt my feelings. 1140 00:57:20,785 --> 00:57:23,309 We are two strong, independent women. 1141 00:57:23,352 --> 00:57:24,832 We are... are too smart 1142 00:57:24,876 --> 00:57:27,182 to let some guy come between us. 1143 00:57:27,226 --> 00:57:28,880 Yes, absolutely! 1144 00:57:28,923 --> 00:57:31,360 - Totally agree. - Great. 1145 00:57:31,404 --> 00:57:33,145 So you"ll stop seeing my dad? 1146 00:57:35,626 --> 00:57:38,237 I"m sorry, what did you just say to me? 1147 00:57:38,280 --> 00:57:42,197 So you"ll stop... seeing my dad. 1148 00:57:43,764 --> 00:57:46,245 - Did you hear this chick? - Mmm. 1149 00:57:46,288 --> 00:57:47,899 Wow! 1150 00:57:47,942 --> 00:57:51,903 Cool, so you... Nothing has changed, huh? 1151 00:57:51,946 --> 00:57:55,080 Yeah, you are still the same judgy, petty, 1152 00:57:55,123 --> 00:57:59,606 passive-aggressive A-hole you were ten minutes ago. 1153 00:57:59,650 --> 00:58:02,348 The same girl who spent the entire week slut-shaming me 1154 00:58:02,391 --> 00:58:04,437 and calling me stupid. 1155 00:58:04,481 --> 00:58:07,484 Do you know what"s stupid? Being mean-spirited 1156 00:58:07,527 --> 00:58:10,487 and trying to shut people out who just want you to like them. 1157 00:58:10,530 --> 00:58:12,619 And do you know what happens to people like you? 1158 00:58:12,663 --> 00:58:14,621 They end up alone. 1159 00:58:14,665 --> 00:58:17,494 God, I have done nothing but try to be kind to you, 1160 00:58:17,537 --> 00:58:19,365 and I"ve taken a ton of shit from you, 1161 00:58:19,408 --> 00:58:21,280 so guess what? 1162 00:58:21,323 --> 00:58:22,629 I am done! 1163 00:58:22,673 --> 00:58:24,892 I am done trying to win you over. 1164 00:58:24,936 --> 00:58:27,634 In fact, no, I am done with you, period. 1165 00:58:27,678 --> 00:58:31,725 Okay, well, I may have taken things too far... 1166 00:58:31,769 --> 00:58:34,815 You know, I was never competing with you for your dad"s attention, 1167 00:58:34,859 --> 00:58:38,036 but if you are psycho enough to think that I"m trying to steal him away from you, 1168 00:58:38,079 --> 00:58:40,255 then fine! Huh? 1169 00:58:40,299 --> 00:58:41,779 Maybe I"ll do that! 1170 00:58:41,822 --> 00:58:43,868 Yeah! You know, we talked about him retiring early 1171 00:58:43,911 --> 00:58:45,826 -and moving to Los Angeles. - What? 1172 00:58:45,870 --> 00:58:48,960 Mmm, the West Coast sounds pretty fantastic right about now. 1173 00:58:51,353 --> 00:58:54,052 If you wanna go to war with me... 1174 00:58:54,095 --> 00:58:57,011 - I will win. - Okay, let"s not get crazy... 1175 00:58:57,055 --> 00:59:00,101 Oh, you haven"t seen crazy yet, missy! 1176 00:59:00,145 --> 00:59:02,016 I once beat Megan Thee Stallion 1177 00:59:02,060 --> 00:59:04,366 in a titty twister contest! 1178 00:59:06,238 --> 00:59:08,109 Guard your titties, bitch! 1179 00:59:11,330 --> 00:59:13,550 Didn"t think that one through. 1180 00:59:18,119 --> 00:59:20,121 Pick up the phone. 1181 00:59:21,688 --> 00:59:25,039 So, what is happening exactly? 1182 00:59:25,083 --> 00:59:27,476 Well, I woke the sleeping giant, 1183 00:59:27,520 --> 00:59:30,784 and the Sasquatch is coming to destroy my life. 1184 00:59:30,828 --> 00:59:32,090 Brandy? 1185 00:59:32,133 --> 00:59:33,657 Where is she? 1186 00:59:35,136 --> 00:59:37,269 Lurking, biding her time 1187 00:59:37,312 --> 00:59:38,966 for the perfect moment 1188 00:59:39,010 --> 00:59:42,187 to twist my titties. 1189 00:59:42,230 --> 00:59:43,667 Okay, is Josh there? 1190 00:59:44,972 --> 00:59:46,626 Mmm, yeah. 1191 00:59:46,670 --> 00:59:47,932 Put him on. 1192 00:59:49,020 --> 00:59:50,412 Hey. 1193 00:59:51,805 --> 00:59:53,241 Hey! 1194 00:59:54,765 --> 00:59:56,331 It"s for you. 1195 00:59:59,596 --> 01:00:01,206 Trade.Oh. 1196 01:00:02,381 --> 01:00:03,991 She obviously can"t drive home. 1197 01:00:04,035 --> 01:00:08,517 - Yeah. - Can you take care of her? 1198 01:00:08,561 --> 01:00:11,956 Help her sober up before you put her in a car so she doesn"t go home drunk? 1199 01:00:11,999 --> 01:00:14,567 Uh, yeah. 1200 01:00:14,611 --> 01:00:16,221 I mean, she can crash on my couch. 1201 01:00:16,264 --> 01:00:18,397 - I live above the bar. - Okay. 1202 01:00:18,440 --> 01:00:20,181 But I"m trusting you with my friend, 1203 01:00:20,225 --> 01:00:23,141 so if you take advantage of her in any way, 1204 01:00:23,184 --> 01:00:26,579 I will make balloon animals out of your wiener. 1205 01:00:26,623 --> 01:00:28,712 Did you two go to the same finishing school? 1206 01:00:28,755 --> 01:00:30,017 Shut up. 1207 01:00:31,715 --> 01:00:33,107 She"s great. 1208 01:00:34,152 --> 01:00:36,545 I "ll take that. That"s not fair. 1209 01:00:36,589 --> 01:00:37,938 "Donkey." 1210 01:00:40,462 --> 01:00:41,812 Oh. 1211 01:00:44,728 --> 01:00:46,381 Oh... 1212 01:00:47,731 --> 01:00:50,298 God, this is your fault. 1213 01:00:50,342 --> 01:00:52,039 How is this my fault? 1214 01:00:53,388 --> 01:00:56,217 Oh, it"ll come to me. Just give me a minute. 1215 01:00:56,261 --> 01:00:58,089 Ah, well, you can sleep on the couch. 1216 01:00:58,132 --> 01:01:00,613 Nice. 1217 01:01:00,657 --> 01:01:03,355 I like to keep my place tidy. 1218 01:01:03,877 --> 01:01:05,618 Lame. 1219 01:01:05,662 --> 01:01:07,576 Terrible striptease. 1220 01:01:07,620 --> 01:01:09,187 Just awful. 1221 01:01:12,538 --> 01:01:14,105 Okay. 1222 01:01:14,845 --> 01:01:16,585 - This? - Mmm-hmm. 1223 01:01:19,240 --> 01:01:22,766 Yeah, I"ll take the couch. 1224 01:02:16,254 --> 01:02:19,257 Josh? Hey. 1225 01:02:21,259 --> 01:02:23,174 Hey, you all right? 1226 01:02:40,800 --> 01:02:43,063 Wait, are you sober? 1227 01:02:43,107 --> 01:02:44,761 As a judge. Yeah? 1228 01:02:44,804 --> 01:02:46,545 Mmm-hmm. 1229 01:02:46,588 --> 01:02:48,329 ♪ Hands up ♪ 1230 01:02:48,373 --> 01:02:50,201 ♪ Guard dropped ♪ 1231 01:02:50,244 --> 01:02:52,116 ♪ Heart stopped ♪ 1232 01:02:53,857 --> 01:02:55,684 ♪ Tiptoe ♪ 1233 01:02:55,728 --> 01:02:57,904 ♪ So slow ♪ 1234 01:02:57,948 --> 01:03:00,472 ♪ Trying to steal your heart ♪ 1235 01:03:02,561 --> 01:03:05,346 Wait, this is consensual? 1236 01:03:05,390 --> 01:03:06,565 Very. 1237 01:03:08,654 --> 01:03:10,308 ♪ Hands up ♪ 1238 01:03:10,351 --> 01:03:12,266 ♪ Guard dropped ♪ 1239 01:03:12,310 --> 01:03:14,268 ♪ Don"t stop ♪ 1240 01:03:21,232 --> 01:03:23,582 Just triple-checking this is consent. 1241 01:03:23,625 --> 01:03:26,019 I"m initiating, and you"re consenting, right? 1242 01:03:26,063 --> 01:03:27,629 Yeah.Okay. 1243 01:03:33,766 --> 01:03:36,247 ♪ She said "Kiss me" ♪ 1244 01:03:36,290 --> 01:03:38,075 ♪ Slowly ♪ 1245 01:03:38,118 --> 01:03:40,729 ♪ I don"t wanna go too fast ♪ 1246 01:03:41,948 --> 01:03:43,645 ♪ Stay here ♪ 1247 01:03:43,689 --> 01:03:45,604 ♪ So near ♪ 1248 01:03:45,647 --> 01:03:49,303 ♪ Make this last ♪ 1249 01:03:49,347 --> 01:03:53,394 ♪ Love ♪ 1250 01:03:53,438 --> 01:03:55,527 ♪ How am I ♪ 1251 01:03:56,702 --> 01:03:58,530 ♪ Hands up ♪ 1252 01:03:58,573 --> 01:04:00,271 ♪ Guard dropped ♪ 1253 01:04:00,314 --> 01:04:02,708 ♪ Don"t stop ♪ 1254 01:04:24,556 --> 01:04:25,949 Hey. 1255 01:04:25,992 --> 01:04:27,472 What"re you doing? 1256 01:04:27,515 --> 01:04:28,777 I"m gonna head out. 1257 01:04:28,821 --> 01:04:31,824 Really? What time is it? 1258 01:04:32,607 --> 01:04:34,522 Early. 1259 01:04:34,566 --> 01:04:36,698 Why don"t you just stay here? 1260 01:04:38,570 --> 01:04:41,703 No, I gotta go face Dad and Brandy. 1261 01:04:41,747 --> 01:04:43,357 She was really mad last night. 1262 01:04:43,401 --> 01:04:46,012 Yeah. It"ll be all right. 1263 01:04:46,056 --> 01:04:47,535 Just be yourself. 1264 01:04:48,536 --> 01:04:49,929 Or... 1265 01:04:49,973 --> 01:04:52,192 actually be the opposite of that. 1266 01:04:55,108 --> 01:04:56,805 Wait, hold on. 1267 01:04:57,589 --> 01:04:59,069 You know, that was... 1268 01:05:00,418 --> 01:05:03,377 that was really something. 1269 01:05:04,117 --> 01:05:05,684 Was it? 1270 01:05:05,727 --> 01:05:07,033 Yeah. 1271 01:05:07,077 --> 01:05:08,687 It... wasn"t it? 1272 01:05:11,516 --> 01:05:16,042 So, when you mentioned the camera and your photography... 1273 01:05:16,086 --> 01:05:18,392 why"d you let me underestimate you like that? 1274 01:05:21,439 --> 01:05:25,399 Mmm, I don"t know. Sometimes it"s easier 1275 01:05:25,443 --> 01:05:28,794 to let people believe what they want about you. 1276 01:05:28,837 --> 01:05:31,710 You know, it takes work to really get to know someone. 1277 01:05:31,753 --> 01:05:34,191 Yeah, well, who wants more work? 1278 01:05:36,019 --> 01:05:37,368 Yeah. 1279 01:05:38,673 --> 01:05:40,806 Isn"t that what life"s about, though? 1280 01:05:41,633 --> 01:05:44,244 People? Connection? 1281 01:05:47,204 --> 01:05:49,119 I don"t know, maybe. 1282 01:05:51,904 --> 01:05:54,341 All right, well, I think I have everything, 1283 01:05:54,385 --> 01:05:56,822 and I"m not doing that thing where I leave something behind. 1284 01:05:57,649 --> 01:05:59,390 Eh, it doesn"t really matter. 1285 01:05:59,433 --> 01:06:03,002 If you wanna see someone again, you can find a reason. 1286 01:06:05,309 --> 01:06:07,746 - All right, well... - What? 1287 01:06:08,834 --> 01:06:10,140 Hold on one sec. 1288 01:06:14,622 --> 01:06:16,407 Am I missing something here? 1289 01:06:17,538 --> 01:06:21,412 No, I"ll just... I"ll see you around. 1290 01:06:24,067 --> 01:06:26,547 - I can walk you out. - No, I"ve got it. 1291 01:06:30,073 --> 01:06:31,509 Okay. 1292 01:06:57,970 --> 01:06:59,363 Damn it. 1293 01:07:17,511 --> 01:07:19,035 Hey, Dad, are you here? 1294 01:07:31,786 --> 01:07:33,136 Is everything okay? 1295 01:07:34,441 --> 01:07:37,792 Yeah, yeah, whoo! 1296 01:07:37,836 --> 01:07:40,578 - Everything all right? - Love that! 1297 01:07:40,621 --> 01:07:41,883 - Aah! - No, no, no, no, no! 1298 01:07:41,927 --> 01:07:43,450 No! Erase! Erase! 1299 01:07:43,494 --> 01:07:45,670 Erase! Erase! 1300 01:07:45,713 --> 01:07:46,888 Monkey! 1301 01:07:46,932 --> 01:07:49,108 Um, I"ll be there in a second. 1302 01:07:49,152 --> 01:07:52,329 - No! - ♪ The itsy-bitsy-spider ♪ 1303 01:07:52,372 --> 01:07:54,592 - Are you insane? - ♪ Went up the water spout ♪ 1304 01:07:54,635 --> 01:07:57,421 ♪ Down came the rain and... ♪ 1305 01:07:58,813 --> 01:08:01,077 You made Addy watch? 1306 01:08:01,120 --> 01:08:02,774 We didn"t know you were in the house. 1307 01:08:02,817 --> 01:08:04,993 I mean, you really should announce your presence. 1308 01:08:05,037 --> 01:08:07,257 Oh, I"m sorry, I was expecting to come home 1309 01:08:07,300 --> 01:08:09,128 on Christmas Eve and go ice skating 1310 01:08:09,172 --> 01:08:11,217 with my father like we do every year. 1311 01:08:11,261 --> 01:08:13,176 But instead I find you and him going at it 1312 01:08:13,219 --> 01:08:14,916 like you"re in the Home Depot stock room. 1313 01:08:14,960 --> 01:08:16,570 So excuse me, this is... 1314 01:08:16,614 --> 01:08:18,224 This is human nature. 1315 01:08:18,268 --> 01:08:20,008 We are in an adult relationship, 1316 01:08:20,052 --> 01:08:22,837 and you should probably get used to it. 1317 01:08:22,881 --> 01:08:25,971 I need to have a private conversation with my father for a moment. 1318 01:08:26,014 --> 01:08:27,451 - Family talk. - Uh, no. 1319 01:08:27,494 --> 01:08:29,061 This is not family time, see? 1320 01:08:29,105 --> 01:08:30,454 This is sexy time. 1321 01:08:30,497 --> 01:08:32,325 And you are not a part of sexy time. 1322 01:08:32,369 --> 01:08:35,328 Actually, you are not a part of this relationship. 1323 01:08:35,372 --> 01:08:37,591 - You"re not a part of this family. - Whoa! 1324 01:08:37,635 --> 01:08:40,899 That"s enough, both of you. Stop it. 1325 01:08:40,942 --> 01:08:43,597 Look, none of us are happy with the current situation, 1326 01:08:43,641 --> 01:08:45,164 including me. 1327 01:08:45,208 --> 01:08:46,687 But this is our reality, 1328 01:08:46,731 --> 01:08:48,950 and we have to find a way to work through it. 1329 01:08:48,994 --> 01:08:52,040 Okay, but your daughter is the one who has to work through her issues, okay? 1330 01:08:52,084 --> 01:08:54,217 Starting with codependency. 1331 01:08:54,260 --> 01:08:57,307 Oh, you two think that you don"t have any issues as a couple? 1332 01:08:57,350 --> 01:09:02,050 Really? I mean, sure, I guess the sex is good now, 1333 01:09:02,094 --> 01:09:04,096 but do you really think 1334 01:09:04,140 --> 01:09:06,054 that she"s not going to get bored with you 1335 01:09:06,098 --> 01:09:07,839 and leave you for a younger guy? 1336 01:09:07,882 --> 01:09:09,251 I don"t think that"s any of your business. 1337 01:09:09,275 --> 01:09:11,016 Oh, maybe he"ll leave you first. 1338 01:09:11,059 --> 01:09:15,499 Because you and my dad"s Venn diagram has no overlap. 1339 01:09:15,542 --> 01:09:17,457 Have you even seen The Godfather? 1340 01:09:17,501 --> 01:09:18,676 Didn"t think so. 1341 01:09:18,719 --> 01:09:20,286 And can you name one band 1342 01:09:20,330 --> 01:09:22,245 in the last five years? 1343 01:09:22,288 --> 01:09:24,116 I"m not even gonna let you answer that. 1344 01:09:24,160 --> 01:09:26,510 Brandy doesn"t like Moscato. 1345 01:09:26,553 --> 01:09:28,860 And Dad doesn"t like those hipster shirts that you buy him. 1346 01:09:28,903 --> 01:09:30,427 You don"t? 1347 01:09:30,470 --> 01:09:32,231 He"s not selling organic Popsicles in Brooklyn. 1348 01:09:32,255 --> 01:09:34,561 All right, Emma, that"s enough, all right? Stop it. 1349 01:09:34,605 --> 01:09:37,260 Dad, are you really moving to Los Angeles? 1350 01:09:38,435 --> 01:09:40,088 Our people don"t belong in the sun. 1351 01:09:40,132 --> 01:09:42,830 We"re just one big melanoma. 1352 01:09:42,874 --> 01:09:44,615 And, Brandy, have you thought about kids 1353 01:09:44,658 --> 01:09:46,965 -and whether or not you even want them? - Okay. 1354 01:09:47,008 --> 01:09:51,230 - Because my dad has already had his family. - Emma, not another word. 1355 01:09:51,274 --> 01:09:54,625 - But we"re not done talking. - Yes, we are. 1356 01:09:54,668 --> 01:09:57,236 - Dad. - Go to your room. 1357 01:11:24,758 --> 01:11:27,065 - I"m concerned. - Why? 1358 01:11:27,108 --> 01:11:28,980 I don"t think I should be here. 1359 01:11:29,023 --> 01:11:30,982 I didn"t think you would come, so thank you. 1360 01:11:31,025 --> 01:11:32,592 Come on in.Great. 1361 01:11:36,204 --> 01:11:38,337 You look like a Hot Topic threw up on you. 1362 01:11:38,381 --> 01:11:39,686 I did buy this there. 1363 01:11:40,383 --> 01:11:42,341 Okay. Oh, God. 1364 01:11:42,385 --> 01:11:44,648 Hey, Charlyne. So nice you could join us. 1365 01:11:44,691 --> 01:11:46,911 - Yeah, I... - Your family probably misses you. 1366 01:11:46,954 --> 01:11:49,261 Oh, no, they probably haven"t even noticed yet. 1367 01:11:49,305 --> 01:11:50,915 They are a mess. 1368 01:11:55,920 --> 01:11:57,835 Why don"t we get started opening presents? 1369 01:11:59,140 --> 01:12:00,335 - Hi. - Let"s see who goes first. 1370 01:12:00,359 --> 01:12:02,143 - Welcome. - I will. 1371 01:12:02,187 --> 01:12:04,145 Uh... yeah. 1372 01:12:04,189 --> 01:12:06,278 Huh, I wonder who this is from. 1373 01:12:09,629 --> 01:12:11,109 Oh... 1374 01:12:12,458 --> 01:12:13,938 Wow. 1375 01:12:16,114 --> 01:12:17,463 Thanks, hon. 1376 01:12:18,464 --> 01:12:20,248 Yeah, sure. 1377 01:12:22,903 --> 01:12:25,341 Let"s see. Your turn, Emma. 1378 01:12:26,646 --> 01:12:28,344 "From Emma." 1379 01:12:28,387 --> 01:12:30,346 Aw, I love you. 1380 01:12:32,348 --> 01:12:34,959 Merry Christmas, everyone. 1381 01:12:36,787 --> 01:12:38,179 Let"s see. 1382 01:12:43,054 --> 01:12:44,098 What"s this? 1383 01:12:45,230 --> 01:12:48,276 I put a down payment on the lake house. 1384 01:12:48,320 --> 01:12:49,756 You what? 1385 01:12:49,800 --> 01:12:52,411 With some savings and my inheritance from Mom. 1386 01:12:53,456 --> 01:12:54,979 Why"d you do that? 1387 01:12:56,502 --> 01:12:59,592 Because it belongs in our family. 1388 01:12:59,636 --> 01:13:01,986 It"s the place where we were the happiest. 1389 01:13:02,029 --> 01:13:04,162 This is... too much. 1390 01:13:04,205 --> 01:13:06,686 This is all... too much. 1391 01:13:06,730 --> 01:13:09,297 You can"t... You can"t buy a house 1392 01:13:09,341 --> 01:13:11,735 just to recapture your childhood memories 1393 01:13:11,778 --> 01:13:15,260 or re-imagine us as some kind of idyllic family. 1394 01:13:15,303 --> 01:13:16,957 That is how I remember us. 1395 01:13:17,001 --> 01:13:18,872 Your mom and I did not have a perfect marriage. 1396 01:13:18,916 --> 01:13:21,440 We had our problems, like anyone else. 1397 01:13:21,484 --> 01:13:23,181 What kind of problems? 1398 01:13:30,971 --> 01:13:33,191 Why is she acting like she knows something I don"t? 1399 01:13:33,234 --> 01:13:36,716 Because secrets are meant to be kept secrets. 1400 01:13:36,760 --> 01:13:40,067 Your mom had an affair when you were in high school. 1401 01:13:40,111 --> 01:13:41,417 Fuck me. 1402 01:13:43,070 --> 01:13:45,464 - With who? - It doesn"t matter, 1403 01:13:45,508 --> 01:13:48,685 and it wasn"t for very long, and we worked our way through it. 1404 01:13:48,728 --> 01:13:53,124 I believe we were truly happy again before she passed away. 1405 01:13:53,167 --> 01:13:55,039 And you never told me? 1406 01:13:55,082 --> 01:13:56,954 It wasn"t something you had to deal with, 1407 01:13:56,997 --> 01:13:59,609 and I didn"t want it to affect how you felt about your mom. 1408 01:13:59,652 --> 01:14:01,480 But you told Brandy. 1409 01:14:02,655 --> 01:14:04,265 No, I didn"t. 1410 01:14:10,576 --> 01:14:12,752 My mom talked to you about it. 1411 01:14:12,796 --> 01:14:16,974 When you two had your secret talks. 1412 01:14:17,017 --> 01:14:20,499 - You"re a better friend to my mom than I ever was. - Oh, Emma, that"s not true. 1413 01:14:20,543 --> 01:14:22,893 You know both of my parents better than I ever did, 1414 01:14:22,936 --> 01:14:24,677 you"re more part of this family than I am. 1415 01:14:24,721 --> 01:14:26,287 No. 1416 01:14:27,288 --> 01:14:29,813 I loved your mom so much. 1417 01:14:31,815 --> 01:14:34,774 But she"s gone now. She"s not coming back. 1418 01:14:34,818 --> 01:14:36,602 I"m just trying to move forward. 1419 01:14:41,955 --> 01:14:43,914 You two don"t make any sense. 1420 01:14:43,957 --> 01:14:45,742 Maybe you"re right. 1421 01:14:45,785 --> 01:14:47,961 You made some good points last night. 1422 01:14:48,005 --> 01:14:50,790 There are a lot of reasons why we don"t work on paper. 1423 01:14:50,834 --> 01:14:52,966 And she might leave me someday. 1424 01:14:54,185 --> 01:14:55,795 But that"s a risk I"m willing to take 1425 01:14:55,839 --> 01:14:58,406 so I can spend another minute with her, 1426 01:14:58,450 --> 01:14:59,973 because... 1427 01:15:02,019 --> 01:15:03,194 I love her. 1428 01:15:06,240 --> 01:15:08,678 I love you. 1429 01:15:10,418 --> 01:15:12,812 - Dad! - Emma, no! 1430 01:15:14,031 --> 01:15:17,513 You say what you need to say. Say it now. 1431 01:15:17,556 --> 01:15:19,732 This is the kind of future that you want? 1432 01:15:21,865 --> 01:15:24,171 I don"t know if I can be a part of it. 1433 01:15:24,215 --> 01:15:26,391 So you"re saying it"s between you and her. 1434 01:15:26,434 --> 01:15:28,935 - That"s not what she's saying. - That"s exactly what I'm saying. 1435 01:15:28,959 --> 01:15:30,438 Zip it, traitor. 1436 01:15:31,831 --> 01:15:34,138 Can"t you see that Brandy is, like, 1437 01:15:34,181 --> 01:15:36,140 a serial killer? 1438 01:15:36,183 --> 01:15:38,490 She"s trying to destroy our family, 1439 01:15:38,534 --> 01:15:40,971 and it"s working! She"s winning! 1440 01:15:41,754 --> 01:15:43,669 It"s a Christmas Day massacre! 1441 01:15:44,888 --> 01:15:46,585 Emma... 1442 01:15:47,978 --> 01:15:49,762 what are you talking about? 1443 01:15:50,546 --> 01:15:51,590 No, no, she"s right. 1444 01:15:52,809 --> 01:15:55,202 I can"t do this. 1445 01:15:55,246 --> 01:15:57,074 I can"t come between you and Emma. 1446 01:15:59,076 --> 01:16:03,689 I saw my family break apart, and it was devastating. 1447 01:16:03,733 --> 01:16:06,213 Both my parents started new families, and I... 1448 01:16:06,257 --> 01:16:07,954 I fell through the cracks. 1449 01:16:07,998 --> 01:16:10,827 So I have felt that distance. 1450 01:16:11,654 --> 01:16:13,177 That absence. 1451 01:16:14,221 --> 01:16:16,223 And I wouldn"t wish it on anyone. 1452 01:16:18,138 --> 01:16:19,313 Not even you. 1453 01:16:21,098 --> 01:16:23,274 Hold on. Hold on. 1454 01:16:23,317 --> 01:16:25,972 That situation isn"t anything like this. 1455 01:16:27,060 --> 01:16:28,845 This is you and me. 1456 01:16:30,324 --> 01:16:31,543 Wait. 1457 01:16:33,371 --> 01:16:34,894 Please, stay. 1458 01:16:35,852 --> 01:16:38,724 I can"t. I have to go. 1459 01:16:43,642 --> 01:16:45,078 Dad... 1460 01:16:45,122 --> 01:16:47,385 J... Just don"t. 1461 01:16:49,039 --> 01:16:52,346 - You know what I mean, right? - No, I don"t, you freak! 1462 01:16:52,390 --> 01:16:55,175 Brandy is not destroying your family. 1463 01:16:55,219 --> 01:16:56,873 That"s what you're doing. 1464 01:17:12,323 --> 01:17:14,281 ♪ It"s Christmas And I"m hoping ♪ 1465 01:17:14,325 --> 01:17:17,110 ♪ That you"ll see me... ♪ 1466 01:17:17,154 --> 01:17:19,504 ♪ By New Year"s Eve We might just ♪ 1467 01:17:19,547 --> 01:17:21,332 ♪ Be a thing ♪ 1468 01:17:22,333 --> 01:17:24,335 ♪ Come Valentine"s Day ♪ 1469 01:17:24,378 --> 01:17:26,990 ♪ I might have The strength to say ♪ 1470 01:17:27,033 --> 01:17:32,212 ♪ I"ve loved you From the very beginning ♪ 1471 01:17:32,256 --> 01:17:34,345 ♪ All this magic on the ground ♪ 1472 01:17:34,388 --> 01:17:36,608 ♪ Has got me wishin" ♪ 1473 01:17:37,740 --> 01:17:39,524 ♪ That we won"t melt away ♪ 1474 01:17:39,567 --> 01:17:42,701 ♪ Before we start ♪ 1475 01:17:42,745 --> 01:17:44,572 ♪ There is just one thing ♪ 1476 01:17:44,616 --> 01:17:47,401 ♪ That this holiday"s Been missin" ♪ 1477 01:17:47,445 --> 01:17:49,534 ♪ And that"s you Beneath these lights ♪ 1478 01:17:49,577 --> 01:17:52,493 "♪ Holdin" my heart ♪ 1479 01:17:52,537 --> 01:17:54,539 ♪ If there was ever the time ♪ 1480 01:17:54,582 --> 01:17:56,759 ♪ That I could tell you ♪ 1481 01:17:56,802 --> 01:17:57,977 Okay, so if you... 1482 01:17:58,021 --> 01:17:59,544 ♪ Just what I think ♪ 1483 01:17:59,587 --> 01:18:01,894 ♪ About you, babe ♪ 1484 01:18:03,374 --> 01:18:05,245 ♪ I guess it"s in this moment ♪ 1485 01:18:05,289 --> 01:18:07,465 ♪ With me and the snow fallin" ♪ 1486 01:18:07,508 --> 01:18:09,075 ♪ And I"m praying that ♪ 1487 01:18:09,119 --> 01:18:10,424 Sorry... 1488 01:18:10,468 --> 01:18:12,383 ♪ You"ll feel the same way ♪ 1489 01:18:22,480 --> 01:18:24,221 ♪ I"ve gotten really good ♪ 1490 01:18:24,264 --> 01:18:27,964 ♪ At wrapping up my feelings ♪ 1491 01:18:28,007 --> 01:18:29,792 ♪ In the pretty little bow ♪ 1492 01:18:29,835 --> 01:18:31,750 ♪ Under the tree... ♪ 1493 01:18:33,752 --> 01:18:34,797 Hey, Charlyne. 1494 01:18:35,798 --> 01:18:37,713 Oh, hi, guys. 1495 01:18:43,022 --> 01:18:45,024 ♪ If there was ever a time ♪ 1496 01:18:45,068 --> 01:18:47,157 ♪ That I could tell you ♪ 1497 01:18:48,549 --> 01:18:53,076 ♪ Just what I think About you, babe ♪ 1498 01:18:53,119 --> 01:18:55,513 ♪ I guess It"s in this moment ♪ 1499 01:18:55,556 --> 01:18:58,516 ♪ With me And the snow fallin"... ♪ 1500 01:18:58,559 --> 01:19:00,953 Come on, you"re really never gonna talk to me again? 1501 01:19:00,997 --> 01:19:02,520 Haven"t decided yet. 1502 01:19:03,303 --> 01:19:04,609 Seriously? 1503 01:19:10,746 --> 01:19:15,359 I"m sorry for subjecting you to the Christmas Day Massacre 1504 01:19:15,402 --> 01:19:19,493 and for not listening to you when you were clearly the voice of reason. 1505 01:19:19,537 --> 01:19:21,321 Go on. 1506 01:19:21,365 --> 01:19:23,933 You were right. About everything. 1507 01:19:25,238 --> 01:19:26,849 Leave us. 1508 01:19:32,419 --> 01:19:33,594 I"m the killer. 1509 01:19:34,813 --> 01:19:37,642 I tried to kill Dad and Brandy"s relationship. 1510 01:19:37,685 --> 01:19:39,513 Then Brandy sacrificed her own happiness 1511 01:19:39,557 --> 01:19:42,473 just to protect my relationship with my dad. 1512 01:19:42,516 --> 01:19:45,128 So, I guess if I was setting up a test 1513 01:19:45,171 --> 01:19:47,391 to see if she was a good person, 1514 01:19:47,434 --> 01:19:49,219 she passed. 1515 01:19:50,437 --> 01:19:52,570 She makes my dad happy. 1516 01:19:52,613 --> 01:19:54,180 That"s all I want for him. 1517 01:19:55,399 --> 01:19:57,836 Hallelujah, there is hope for you yet. 1518 01:20:00,012 --> 01:20:02,014 And now I know exactly what I need to do. 1519 01:20:02,058 --> 01:20:04,408 Uh-oh, when you sound so certain, 1520 01:20:04,451 --> 01:20:06,236 it"s certain to be a disaster. 1521 01:20:06,279 --> 01:20:08,107 I"m going to get them back together. 1522 01:20:08,978 --> 01:20:11,110 For Christ"s sakes, you... 1523 01:20:11,154 --> 01:20:12,677 still aren"t getting it. 1524 01:20:12,720 --> 01:20:15,506 If your dad and Brandy wanna be together, 1525 01:20:15,549 --> 01:20:16,899 it"s up to them, not you. 1526 01:20:16,942 --> 01:20:18,857 You can"t go around manipulating people 1527 01:20:18,901 --> 01:20:21,729 like a little blazer-wearing puppet master. 1528 01:20:24,994 --> 01:20:27,126 I need to butt out and leave them alone. 1529 01:20:27,170 --> 01:20:28,345 Yes. 1530 01:20:30,216 --> 01:20:33,045 Geez, how did I even get to this place? 1531 01:20:33,089 --> 01:20:35,395 Uh, neuroses plus narcissism. 1532 01:20:36,614 --> 01:20:37,896 You know, you can take a night off 1533 01:20:37,920 --> 01:20:39,419 from being the consummate truth-teller. 1534 01:20:39,443 --> 01:20:41,314 I"m sorry, it's a curse. 1535 01:20:43,360 --> 01:20:45,841 Have you talked to your dad? 1536 01:20:48,452 --> 01:20:51,455 We"re giving each other some space at the moment. 1537 01:20:51,498 --> 01:20:53,109 That"s probably not a bad idea. 1538 01:20:57,940 --> 01:21:00,377 You know, when I went on that research retreat, 1539 01:21:00,420 --> 01:21:04,120 we were exploring building electric cars in small villages in Africa. 1540 01:21:05,382 --> 01:21:08,254 The company offered to relocate me to Botswana. 1541 01:21:09,995 --> 01:21:11,301 Yeah? 1542 01:21:15,696 --> 01:21:18,830 Maybe I should do that. 1543 01:21:20,484 --> 01:21:22,181 I would miss you like crazy. 1544 01:21:24,227 --> 01:21:25,489 You too. 1545 01:21:37,501 --> 01:21:39,851 We"re back and coming to you live... 1546 01:22:15,582 --> 01:22:16,932 Hey, Dad... 1547 01:22:18,107 --> 01:22:20,500 I don"t know if you're still avoiding me, or... 1548 01:22:20,544 --> 01:22:22,763 maybe you"re at the New Year"s Eve benefit. 1549 01:22:24,026 --> 01:22:25,723 Anyway, I-I just wanted to talk 1550 01:22:25,766 --> 01:22:27,420 before I leave for Africa. 1551 01:22:28,769 --> 01:22:30,946 Okay, bye. 1552 01:22:56,972 --> 01:22:59,017 Shouldn"t you be inside? 1553 01:23:00,410 --> 01:23:02,064 Yeah. 1554 01:23:02,107 --> 01:23:04,196 So, why are you hanging out here? 1555 01:23:05,545 --> 01:23:08,244 Well, I haven"t seen her since... 1556 01:23:09,114 --> 01:23:10,681 Well... 1557 01:23:12,030 --> 01:23:13,205 So... 1558 01:23:14,380 --> 01:23:15,773 So... 1559 01:23:19,690 --> 01:23:21,170 I was a real asshole. 1560 01:23:21,213 --> 01:23:24,260 Yep, grade-A shitbag. 1561 01:23:25,174 --> 01:23:26,740 Can you ever forgive me? 1562 01:23:26,784 --> 01:23:28,916 I think that"s been part of my job description 1563 01:23:28,960 --> 01:23:30,875 since the moment you were born. 1564 01:23:32,833 --> 01:23:34,313 And, honestly, 1565 01:23:34,357 --> 01:23:37,795 I"m probably not blameless in this whole thing. 1566 01:23:37,838 --> 01:23:40,319 So, is blaming you an option? 1567 01:23:40,363 --> 01:23:43,540 Well, yeah. I mean, what"s it say about a guy like me 1568 01:23:43,583 --> 01:23:46,021 who raised a shitbag like you? 1569 01:23:50,416 --> 01:23:53,941 I think maybe, when Mom passed, 1570 01:23:53,985 --> 01:23:56,422 taking care of you gave me a purpose. 1571 01:23:58,729 --> 01:24:00,209 It was easier to worry about you 1572 01:24:00,252 --> 01:24:01,862 than to think about... 1573 01:24:01,906 --> 01:24:04,082 what I had lost or... 1574 01:24:04,126 --> 01:24:05,866 how I should move forward. 1575 01:24:05,910 --> 01:24:07,912 That makes two of us. 1576 01:24:09,087 --> 01:24:11,002 But we"ll figure it out. 1577 01:24:14,397 --> 01:24:16,399 So you"re nervous about seeing Brandy? 1578 01:24:18,183 --> 01:24:20,620 Yeah, I don"t know what to say to her. 1579 01:24:21,926 --> 01:24:23,710 You"ll know when the moment comes. 1580 01:24:24,929 --> 01:24:28,846 Now, I"m not interfering in any way whatsoever. 1581 01:24:30,152 --> 01:24:33,546 But... maybe we can walk in together? 1582 01:24:34,243 --> 01:24:35,940 Yeah, yeah. 1583 01:24:56,787 --> 01:24:58,571 Awesome. Hey, guys, 1584 01:24:58,615 --> 01:25:02,097 just wanted to say thank you so much for coming out tonight. 1585 01:25:04,621 --> 01:25:06,840 And I would especially like to thank 1586 01:25:06,884 --> 01:25:10,192 my co-host for the evening, Jack Lockhart. 1587 01:25:10,235 --> 01:25:13,499 Jack, would you like to come up and say a few words? 1588 01:25:19,201 --> 01:25:20,332 Thanks, Brandy. 1589 01:25:21,594 --> 01:25:23,596 Um, good evening. Thanks for coming. 1590 01:25:23,640 --> 01:25:25,859 Um, really all I want to say is 1591 01:25:25,903 --> 01:25:28,819 all the credit for this incredible evening goes to Brandy, 1592 01:25:28,862 --> 01:25:31,996 who"s shown nothing but grace under pressure. 1593 01:25:32,039 --> 01:25:34,390 And, um, getting here wasn"t easy. 1594 01:25:34,433 --> 01:25:36,193 There were definitely some bumps in the road. 1595 01:25:36,218 --> 01:25:38,133 But when aren"t there? 1596 01:25:38,176 --> 01:25:40,874 When you"re in the right car from the right car company, 1597 01:25:40,918 --> 01:25:43,616 with the right people, the ride"s worth a few bumps, 1598 01:25:43,660 --> 01:25:45,227 and we"re all here together tonight. 1599 01:25:45,270 --> 01:25:48,273 So, well, heck, happy New Year! 1600 01:25:48,317 --> 01:25:50,362 Have a good evening, everyone! 1601 01:26:14,560 --> 01:26:16,538 When you said there were gonna be bumps in the road, 1602 01:26:16,562 --> 01:26:19,565 you meant the one giant bump, the... the human 1603 01:26:19,609 --> 01:26:22,220 lump of... of pus. 1604 01:26:22,264 --> 01:26:24,285 I don"t think she's gonna give us a hard time anymore 1605 01:26:24,309 --> 01:26:25,789 and nothing she said changes 1606 01:26:25,832 --> 01:26:27,660 how you and I feel about each other. 1607 01:26:27,704 --> 01:26:30,272 Do you think that maybe she might"ve been right 1608 01:26:30,315 --> 01:26:32,056 about certain things, though? 1609 01:26:33,362 --> 01:26:36,103 I don"t like Moscato. 1610 01:26:36,147 --> 01:26:38,236 I"m more of a cheap beer kind of girl. 1611 01:26:38,280 --> 01:26:40,934 Okay. 1612 01:26:40,978 --> 01:26:44,024 - Trip to the liquor store. Problem solved. - Yeah. 1613 01:26:44,068 --> 01:26:46,418 I"m not that crazy about the shirts you gave me. 1614 01:26:46,462 --> 01:26:48,638 I"m more of a blue button-down kind of guy. 1615 01:26:48,681 --> 01:26:51,380 That"s fine. I wasn"t trying to change you. 1616 01:26:51,423 --> 01:26:55,471 - I don"t think I wanna move to Los Angeles. - Oh, okay. 1617 01:26:57,647 --> 01:27:00,476 - I think I might want kids. - Mmm... 1618 01:27:00,519 --> 01:27:02,521 We can talk about that. 1619 01:27:03,827 --> 01:27:05,872 I mean, I don"t know for sure, 1620 01:27:05,916 --> 01:27:07,981 because I still sprint to the drugstore if the condom breaks, 1621 01:27:08,005 --> 01:27:09,136 for the Plan B pills. 1622 01:27:10,399 --> 01:27:14,794 Um, noted. Better condoms. 1623 01:27:14,838 --> 01:27:16,405 Uh, I don"t think we"re gonna have 1624 01:27:16,448 --> 01:27:18,145 to think about that for a few years. 1625 01:27:18,189 --> 01:27:21,018 - And by then, I"ll be impotent. - Important! 1626 01:27:21,061 --> 01:27:23,803 What is so important about tonight, 1627 01:27:23,847 --> 01:27:26,241 uh, is the urgent cause 1628 01:27:26,284 --> 01:27:28,678 that we are all here to address, 1629 01:27:28,721 --> 01:27:31,681 our city"s homeless community. 1630 01:27:31,724 --> 01:27:33,639 So thank you all for your donations, 1631 01:27:33,683 --> 01:27:35,138 -and why don"t you give yourselves... - What? 1632 01:27:35,162 --> 01:27:36,816 Another round of applause for that? 1633 01:27:40,777 --> 01:27:43,997 - I would also like to thank Brandy... - What? 1634 01:27:44,041 --> 01:27:47,087 For being a true force of nature. 1635 01:27:47,131 --> 01:27:50,090 You all heard what she feels about me. 1636 01:27:50,134 --> 01:27:52,397 I mean, don"t get me wrong, she, uh, 1637 01:27:52,441 --> 01:27:55,270 really got under my skin. 1638 01:27:55,313 --> 01:27:58,882 I mean, sometimes you just wanna strangle her 1639 01:27:58,925 --> 01:28:00,579 until the breath leaves her body. 1640 01:28:00,623 --> 01:28:02,799 Oh, that"s the human lump of pus! 1641 01:28:05,541 --> 01:28:10,110 But, I mean, you have to respect someone who means what she says, 1642 01:28:10,154 --> 01:28:14,506 means well, and makes the people that I love happy. 1643 01:28:16,247 --> 01:28:17,640 And I think, maybe in another life, 1644 01:28:17,683 --> 01:28:19,772 we might"ve been friends. 1645 01:28:21,861 --> 01:28:25,430 Uh, "cause that's what life"s about, right? 1646 01:28:25,474 --> 01:28:28,303 People and connection. 1647 01:28:29,565 --> 01:28:32,176 I know it"s getting close to midnight, so, 1648 01:28:32,219 --> 01:28:34,265 why don"t we put the past behind us 1649 01:28:34,309 --> 01:28:36,833 and say hello to the future? 1650 01:28:37,790 --> 01:28:39,836 - Happy New Year! - Ten, nine... 1651 01:28:39,879 --> 01:28:41,881 So we have a lot of obstacles to overcome. 1652 01:28:41,925 --> 01:28:43,883 - Six, five... - We do. 1653 01:28:43,927 --> 01:28:47,670 Four, three, two, one! 1654 01:28:47,713 --> 01:28:52,022 Happy New Year! 1655 01:29:49,819 --> 01:29:53,518 - Still drive that thing? - Yeah. 1656 01:29:54,563 --> 01:29:56,478 If it ain"t broke, why fix it? 1657 01:30:00,656 --> 01:30:04,355 So, what"re you doing here? I saw you leaving the bar. 1658 01:30:05,704 --> 01:30:07,402 I realized you... 1659 01:30:07,445 --> 01:30:09,404 You left something at my place. 1660 01:30:10,317 --> 01:30:12,276 Mmm, no, I don"t think so. 1661 01:30:12,319 --> 01:30:14,321 Yeah, yeah, you did. 1662 01:30:14,365 --> 01:30:16,019 Pretty sure I didn"t. 1663 01:30:17,063 --> 01:30:19,152 Then what"s this? 1664 01:30:19,762 --> 01:30:23,330 Your hairless cat? 1665 01:30:23,374 --> 01:30:24,419 Right.Yeah. 1666 01:30:24,462 --> 01:30:26,072 Thank you.And... 1667 01:30:26,116 --> 01:30:28,640 Mmm-hmm? Your Fabergé egg. 1668 01:30:28,684 --> 01:30:30,512 I was wondering where that went. 1669 01:30:30,555 --> 01:30:34,516 Thank you. Yes, and... 1670 01:30:34,559 --> 01:30:36,474 a limited edition Goblet of Fire. 1671 01:30:36,518 --> 01:30:38,258 Oh, wow.Yeah. 1672 01:30:38,302 --> 01:30:40,043 - Thank you. - Yeah, you"re welcome. 1673 01:30:40,086 --> 01:30:42,175 You"re so weird. 1674 01:30:42,219 --> 01:30:44,830 You know, I needed these before I leave. 1675 01:30:44,874 --> 01:30:48,834 Yeah. Africa, huh? 1676 01:30:48,878 --> 01:30:50,749 Yeah.Whoa. 1677 01:30:51,794 --> 01:30:55,014 - That feels sudden. - Yeah. 1678 01:30:55,058 --> 01:30:57,016 Sometimes you just need a change. 1679 01:30:58,017 --> 01:30:59,323 Yeah. 1680 01:31:00,585 --> 01:31:01,891 You know, 1681 01:31:01,934 --> 01:31:04,981 I"ve always wanted to go to Africa. 1682 01:31:05,024 --> 01:31:08,550 Shoot giraffes. Pictures, photos, yeah. 1683 01:31:08,593 --> 01:31:10,290 Thank you for clarifying. 1684 01:31:11,378 --> 01:31:13,250 How about you take me with you? 1685 01:31:14,164 --> 01:31:15,687 You serious? 1686 01:31:18,081 --> 01:31:20,779 Yeah... I am. 1687 01:31:24,174 --> 01:31:27,220 Now that sounds like a true crime murder mystery. 1688 01:31:27,264 --> 01:31:30,572 - We both go on a safari, but only one of us comes back? - Mmm-hmm. 1689 01:31:30,615 --> 01:31:34,314 Just to be clear, I would be the murderer, and you would be the "murderee," 1690 01:31:34,358 --> 01:31:36,554 because I know 37 different ways that you can poison someone 1691 01:31:36,578 --> 01:31:38,144 without leaving a trace. 1692 01:31:49,155 --> 01:31:51,070 Babe, watch this. 1693 01:31:53,812 --> 01:31:56,119 Hey, kid, you"re blocking the driveway. 1694 01:31:56,162 --> 01:31:58,034 Dad. 1695 01:31:58,077 --> 01:32:00,384 You break my daughter"s heart, and I"ll kill ya. 1696 01:32:00,427 --> 01:32:03,518 Hey, leave them alone. He wants to kiss her. 1697 01:32:04,519 --> 01:32:06,390 God, you ruin everything. 1698 01:32:08,305 --> 01:32:10,568 Actually, you ruin everything. 1699 01:32:10,612 --> 01:32:13,919 Seriously, move out of the driveway. Go on, get. 1700 01:32:13,963 --> 01:32:15,834 ♪ ...season That gives me hope ♪ 1701 01:32:15,878 --> 01:32:17,836 ♪ There is a reason ♪ 1702 01:32:17,880 --> 01:32:20,578 ♪ For all that We"ve been through ♪ 1703 01:32:20,622 --> 01:32:23,320 ♪ That something new"s Around the corner ♪ 1704 01:32:23,363 --> 01:32:25,278 ♪ Everybody"s laughing ♪ 1705 01:32:25,322 --> 01:32:27,585 ♪ Leaving what"s past There in the past ♪ 1706 01:32:27,629 --> 01:32:31,197 ♪ And I"m so glad I"m sitting next to you ♪ 1707 01:32:31,241 --> 01:32:34,592 ♪ Glad that we had Made it through this year ♪ 1708 01:32:34,636 --> 01:32:37,203 ♪ Everybody come together ♪ 1709 01:32:37,247 --> 01:32:39,423 ♪ Focus on what matters ♪ 1710 01:32:39,466 --> 01:32:41,904 ♪ We don"t have to be alone ♪ 1711 01:32:41,947 --> 01:32:45,211 ♪ We can make this place A home this year ♪ 1712 01:32:45,255 --> 01:32:47,649 ♪ No time like the present ♪ 1713 01:32:47,692 --> 01:32:50,042 ♪ To lay down our defenses ♪ 1714 01:32:50,086 --> 01:32:52,610 ♪ We don"t have to be alone ♪ 1715 01:32:52,654 --> 01:32:55,918 ♪ We can make this place A home this year ♪ 1716 01:32:55,961 --> 01:32:58,355 ♪ Doo-doo-doo-doo Doo doo-doo-doo ♪ 1717 01:32:58,398 --> 01:33:00,618 ♪ Doo-doo-doo-doo Doo doo-doo ♪ 1718 01:33:00,662 --> 01:33:04,187 ♪ We don"t have To be alone, oh no ♪ 1719 01:33:05,623 --> 01:33:07,756 ♪ No, we"re dreaming About tomorrow ♪ 1720 01:33:07,799 --> 01:33:10,889 ♪ Watching the snow fall Out the window ♪ 1721 01:33:10,933 --> 01:33:13,892 ♪ I"ve got a new ambition No more wishing ♪ 1722 01:33:13,936 --> 01:33:17,243 ♪ I"ll be by your side This year ♪ 1723 01:33:17,287 --> 01:33:19,855 ♪ Everybody come together ♪ 1724 01:33:19,898 --> 01:33:22,031 ♪ Focus on what matters ♪ 1725 01:33:22,074 --> 01:33:24,599 ♪ We don"t have to be alone ♪ 1726 01:33:24,642 --> 01:33:28,603 ♪ We can make this place A home this year ♪ 1727 01:33:30,648 --> 01:33:33,259 ♪ Everybody come together ♪ 1728 01:33:33,303 --> 01:33:35,305 ♪ Focus on what matters ♪ 1729 01:33:35,348 --> 01:33:37,873 ♪ We don"t have to be alone ♪ 1730 01:33:37,916 --> 01:33:41,224 ♪ We can make this place A home this year ♪ 1731 01:33:41,267 --> 01:33:43,705 ♪ No time like the present ♪ 1732 01:33:43,748 --> 01:33:46,011 ♪ To lay down our defenses ♪ 1733 01:33:46,055 --> 01:33:48,579 ♪ We don"t have to be alone ♪ 1734 01:33:48,623 --> 01:33:51,843 ♪ We can make this place A home this year ♪ 1735 01:33:51,887 --> 01:33:54,541 ♪ Doo-doo-doo-doo Doo doo-doo-doo ♪ 1736 01:33:54,585 --> 01:33:56,674 ♪ Doo-doo-doo Doo-doo doo-doo-doo ♪ 1737 01:33:56,718 --> 01:34:00,199 ♪ We don"t have To be alone, oh no ♪ 1738 01:34:02,637 --> 01:34:05,161 ♪ Everybody come together ♪ 1739 01:34:05,204 --> 01:34:07,380 ♪ Focus on what matters ♪ 1740 01:34:07,424 --> 01:34:09,992 ♪ We don"t have to be alone ♪ 1741 01:34:10,035 --> 01:34:13,169 ♪ We can make this place A home this year ♪ 1742 01:34:13,212 --> 01:34:15,693 ♪ No time like the present ♪ 1743 01:34:15,737 --> 01:34:18,000 ♪ To lay down our defenses ♪ 1744 01:34:18,043 --> 01:34:20,698 ♪ We don"t have to be alone ♪ 1745 01:34:20,742 --> 01:34:24,789 ♪ We can make this place A home this year ♪ 1746 01:34:26,095 --> 01:34:28,750 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 1747 01:34:28,793 --> 01:34:32,667 ♪ Ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh ♪ 126180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.