Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,866 --> 00:00:43,391
♪ Oh, yeah, yeah... ♪
2
00:00:43,434 --> 00:00:45,741
♪ Everybody, everybody ♪
3
00:00:45,784 --> 00:00:48,135
♪ Always blames it
On Christmas ♪
4
00:00:48,178 --> 00:00:49,962
♪ This has become ♪
5
00:00:50,006 --> 00:00:51,921
♪ A Christmas tradition ♪
6
00:00:51,964 --> 00:00:54,010
♪ To blame it on Christmas ♪
7
00:00:54,054 --> 00:00:58,058
♪ Go ahead and blame it
All on... ♪
8
00:00:58,101 --> 00:01:01,104
♪ I said, everybody, everybody ♪
9
00:01:01,148 --> 00:01:03,585
♪ Always blames it
On Christmas ♪
10
00:01:03,628 --> 00:01:07,110
♪ This has become
A Christmas tradition ♪
11
00:01:07,154 --> 00:01:10,679
- ♪ So blame it on Christmas ♪
- ♪ Oh, you can blame it ♪
12
00:01:10,722 --> 00:01:13,812
♪ Cinnamon spices
Fill the room ♪
13
00:01:13,856 --> 00:01:15,814
♪ Family members ♪
14
00:01:15,858 --> 00:01:17,773
♪ Will be here soon ♪
15
00:01:17,816 --> 00:01:22,299
♪ The snowfall makes
Good, full snowballs ♪
16
00:01:22,343 --> 00:01:24,214
♪ Red and white
Christmas lights ♪
17
00:01:24,258 --> 00:01:26,042
♪ Fill the malls ♪
18
00:01:26,086 --> 00:01:28,262
♪ Something "bout them
Bells jingling ♪"
19
00:01:28,305 --> 00:01:29,828
♪ People mingling ♪
20
00:01:29,872 --> 00:01:32,353
♪ Brings out
The crazy in us all ♪
21
00:01:45,148 --> 00:01:48,282
Hey, monkey,
when"d you get back? Last night.
22
00:01:48,325 --> 00:01:50,327
How was your research retreat?
23
00:01:50,371 --> 00:01:51,894
It was great. I learned a lot,
24
00:01:51,937 --> 00:01:54,505
and, um, Forsite is doing
some great initiatives
25
00:01:54,549 --> 00:01:56,986
in developing nations,
especially Botswana.
26
00:01:57,029 --> 00:01:58,988
I heard our company was
doing great things.
27
00:01:59,031 --> 00:02:01,556
That"s so interesting.
28
00:02:01,599 --> 00:02:03,403
Not as interesting
as that shirt you"re wearing.
29
00:02:03,427 --> 00:02:04,863
Can we talk about that
for a second?
30
00:02:04,907 --> 00:02:06,319
What, you don"t...
You don"t like this?
31
00:02:06,343 --> 00:02:08,389
I was just trying
something new. Yeah, no.
32
00:02:08,432 --> 00:02:10,042
I picked up your dry cleaning
33
00:02:10,086 --> 00:02:11,609
and folded all the laundry.
34
00:02:11,653 --> 00:02:14,046
Uh, how does pot roast
sound for dinner?
35
00:02:15,439 --> 00:02:18,181
Emma, it"s been
two years since Mom.
36
00:02:18,225 --> 00:02:22,054
Honey, you don"t have to keep
taking care of me like this.
37
00:02:22,098 --> 00:02:25,188
You have potato chips and vodka
for dinner when I"m not here.
38
00:02:25,232 --> 00:02:28,583
It"s been two months. You"re
probably half-potato by now.
39
00:02:28,626 --> 00:02:30,976
What was that message that
you left about the lake house?
40
00:02:31,020 --> 00:02:32,413
We"re not going
for the holidays?
41
00:02:32,456 --> 00:02:34,371
Yeah, I just wasn"t
feeling it this year.
42
00:02:36,373 --> 00:02:37,809
God, we"re so behind here.
43
00:02:37,853 --> 00:02:39,681
We still have
to decorate the house.
44
00:02:39,724 --> 00:02:42,205
- The tree.
- Get the tree.
45
00:02:42,249 --> 00:02:43,554
Brandy?
46
00:02:44,860 --> 00:02:46,775
"What is she doing
back at her parents" house?
47
00:02:46,818 --> 00:02:48,951
I thought she lived
in Los Angeles.
48
00:02:48,994 --> 00:02:52,128
Uh, no, actually she"s lived
all over for the last year.
49
00:02:52,172 --> 00:02:54,391
She was the road manager
for The Seven Strokes.
50
00:02:55,566 --> 00:02:58,482
Was she "Head of Stroking"?
51
00:02:58,526 --> 00:03:01,224
"She tired of traveling, so she
moved back into her folks" house,
52
00:03:01,268 --> 00:03:04,053
-which is empty.
- How do you know all that? Have you talked to her?
53
00:03:04,096 --> 00:03:07,099
Well, she"s been back
a few months, so yes.
54
00:03:07,143 --> 00:03:09,798
You"ve just been gone
for most of that time,
55
00:03:09,841 --> 00:03:12,322
so you probably just
didn"t run into her.
56
00:03:12,366 --> 00:03:13,715
Thank God.
57
00:03:13,758 --> 00:03:15,804
Shit!
58
00:03:15,847 --> 00:03:17,893
What? What are you doing?
59
00:03:17,936 --> 00:03:20,461
- Get down!
- Come on. Get up.
60
00:03:20,504 --> 00:03:21,810
Don"t let her see you!
61
00:03:21,853 --> 00:03:23,420
What is wrong with you?
62
00:03:23,464 --> 00:03:24,987
No, don"t!
63
00:03:30,645 --> 00:03:33,604
- Hi, Brandy.
- Hi, is Emma here?
64
00:03:34,736 --> 00:03:36,128
Yeah.
65
00:03:38,087 --> 00:03:41,003
Oh, hey! How are ya, lady?
66
00:03:41,046 --> 00:03:43,048
- It"s been a minute.
- Ten years.
67
00:03:43,092 --> 00:03:45,268
Right. Well, I heard
you were out of town.
68
00:03:45,312 --> 00:03:47,183
Welcome back.
69
00:03:47,227 --> 00:03:50,055
Anyway, I just wanted to
come over and holler at ya.
70
00:03:53,233 --> 00:03:54,669
Uh...
71
00:03:54,712 --> 00:03:56,801
also, I wanted to say
that I was really sorry
72
00:03:56,845 --> 00:03:59,456
to hear about your mom.
She was a badass.
73
00:04:00,936 --> 00:04:03,155
Do you remember that time
she took us to the mall,
74
00:04:03,199 --> 00:04:05,003
and we bought those bras
with the pineapples on "em?"
75
00:04:05,027 --> 00:04:07,899
How could I forget?
76
00:04:07,943 --> 00:04:10,206
My mom was
pretty distracted back then,
77
00:04:10,250 --> 00:04:12,904
going through the divorce
and everything, and...
78
00:04:12,948 --> 00:04:14,776
Well, Jo was really sweet to me.
79
00:04:14,819 --> 00:04:16,560
I"ll never forget it.
80
00:04:16,604 --> 00:04:19,650
Joanna. Nobody called her Jo.
81
00:04:21,957 --> 00:04:24,394
Okay... then.
82
00:04:24,438 --> 00:04:26,135
Well, maybe I"ll see you around.
83
00:04:31,880 --> 00:04:34,012
You tell her.
84
00:04:34,056 --> 00:04:35,797
I know.
85
00:04:39,191 --> 00:04:40,758
Emma.
86
00:04:40,802 --> 00:04:42,194
I know
you"re going to your dad's
87
00:04:42,238 --> 00:04:43,805
for Christmas, but New Year"s,
88
00:04:43,848 --> 00:04:45,502
you"re going out
with me and my girl Lola.
89
00:04:45,546 --> 00:04:47,678
That sounds fun,
but Dad and I always watch...
90
00:04:47,722 --> 00:04:49,874
- Please don"t finish that.
- Ryan Seacrest"s Rockin" Eve.
91
00:04:49,898 --> 00:04:51,334
Oh, God. All right.
92
00:04:51,378 --> 00:04:53,510
Well, Hot John from PR...
You know Hot John?
93
00:04:53,554 --> 00:04:55,338
Oh, Hot John. The... The swoopy hair?
94
00:04:55,382 --> 00:04:56,687
Uh, he"s having a party.Oh.
95
00:04:56,731 --> 00:04:58,167
And I don"t like dudes,
96
00:04:58,210 --> 00:04:59,951
but I"ll go
if you"ll need a wingman.
97
00:04:59,995 --> 00:05:01,842
We"re gonna get you in an outfit
the breeders find sexy.
98
00:05:01,866 --> 00:05:03,868
You"re gonna get drunk and laid
99
00:05:03,912 --> 00:05:05,957
like a normal
20-something-year-old human.
100
00:05:06,001 --> 00:05:07,524
I"m normal.
101
00:05:07,568 --> 00:05:09,570
You cook your dad pot roast,
102
00:05:09,613 --> 00:05:13,051
and I can bet the blazer you"re
wearing under there is from Talbots.
103
00:05:13,095 --> 00:05:15,184
I"m sorry for helping
my lonely widowed father
104
00:05:15,227 --> 00:05:17,882
through a hard time.
I"m a monster.
105
00:05:17,926 --> 00:05:21,712
Here"s the real question.
Are you helping him or yourself?
106
00:05:21,756 --> 00:05:23,801
Is he lonely, or are you?
107
00:05:23,845 --> 00:05:26,369
Ouch, Charlyne. I"m sorry.
108
00:05:26,413 --> 00:05:28,284
But eventually
your dad is gonna find
109
00:05:28,328 --> 00:05:29,851
friends his own age
and start dating,
110
00:05:29,894 --> 00:05:32,070
and where"s that
gonna leave you?
111
00:05:32,114 --> 00:05:35,378
Your dad"s getting laid, and you"re not?
That"s bottom.
112
00:05:35,422 --> 00:05:37,859
- Whoa, whoa, whoa. Dad"s not getting laid, okay?
- Right.
113
00:05:37,902 --> 00:05:40,862
It"s been two years. Yeah, two years.
114
00:05:40,905 --> 00:05:42,429
Two years. Two years.
115
00:05:42,472 --> 00:05:45,388
- What are you talking about?
- T-Two years. Really?
116
00:05:45,432 --> 00:05:49,261
When"s the last time someone
touched your shame center?
117
00:05:49,305 --> 00:05:50,915
Oh, you mean my mistletoe?
118
00:05:50,959 --> 00:05:52,439
Yes, your south pole.
119
00:05:52,482 --> 00:05:55,050
My happy valley.
120
00:05:55,093 --> 00:05:56,530
No, no, no,
your snowflake valley.
121
00:05:56,573 --> 00:05:58,619
Right.
122
00:05:58,662 --> 00:06:01,535
Ugh! The last time
someone jingled my bells...
123
00:06:01,578 --> 00:06:03,406
Mmm-hmm. Including myself?
124
00:06:03,450 --> 00:06:04,929
Yes.
125
00:06:04,973 --> 00:06:06,496
I"d say watching The Mandalorian
126
00:06:06,540 --> 00:06:08,237
a few nights ago. Do not distract them.
127
00:06:08,280 --> 00:06:10,282
The only thing you nerds
should be thinking about
128
00:06:10,326 --> 00:06:12,676
is solid-state
lithium batteries.
129
00:06:12,720 --> 00:06:13,851
Pick that up.
130
00:06:15,070 --> 00:06:17,202
Say hi to Daddy for me.
131
00:06:17,246 --> 00:06:20,336
You"re fired. I don't have the
authority to do that, but if I did...
132
00:06:25,036 --> 00:06:26,255
Is he in, Beatrice?
133
00:06:26,298 --> 00:06:27,691
Yes, go ahead, hon.
134
00:06:29,040 --> 00:06:31,042
Nice jacket.
135
00:06:32,348 --> 00:06:34,176
Hey. What"s up, Dad?
136
00:06:34,219 --> 00:06:37,005
Pickup truck sales.
Classic is in again.
137
00:06:38,528 --> 00:06:40,400
Classics are never out of style.
138
00:06:41,270 --> 00:06:42,793
Ooh, I forgot to tell you,
139
00:06:42,837 --> 00:06:44,882
I have a breakfast meeting
this morning, um...
140
00:06:44,926 --> 00:06:46,318
Oh, okay, I was just wondering
141
00:06:46,362 --> 00:06:49,452
what day I should come up
for the holidays.
142
00:06:49,496 --> 00:06:52,542
Yeah, I"ve been meaning
to talk to you about that.
143
00:06:52,586 --> 00:06:54,631
- All right.
- Just kind of a logistical thing,
144
00:06:54,675 --> 00:06:57,001
but we don"t have to talk about it now.
We can talk about it later.
145
00:06:57,025 --> 00:07:00,202
"Logistics." Did you turn my
bedroom into a gym or something?
146
00:07:00,245 --> 00:07:01,421
No.
147
00:07:12,519 --> 00:07:13,737
♪ Yo, yo, yo ♪
148
00:07:15,173 --> 00:07:17,132
♪ You know what it is ♪
149
00:07:17,175 --> 00:07:20,091
♪ Turn it up Uh-huh, let"s go ♪
150
00:07:20,135 --> 00:07:21,702
♪ Walk in the place I own it ♪
151
00:07:21,745 --> 00:07:23,747
♪ Walk in...
Walk in the place, I own it ♪
152
00:07:23,791 --> 00:07:25,880
♪ Walk in...
Walk in the place, I own it ♪
153
00:07:25,923 --> 00:07:28,404
♪ Walk in...
Walk in the place, I own it ♪
154
00:07:28,448 --> 00:07:30,232
♪ Walk in the place I own it ♪
155
00:07:30,275 --> 00:07:32,079
♪ Need all the attention
And I need it on the daily ♪
156
00:07:32,103 --> 00:07:34,628
♪ Spotlight queen
Put the cameras on me ♪
157
00:07:34,671 --> 00:07:36,107
What are you doing here?
158
00:07:36,151 --> 00:07:38,022
I"m here to gab with your dad.
159
00:07:38,066 --> 00:07:39,197
He didn"t tell you?
160
00:07:40,460 --> 00:07:41,983
Brandy"s my breakfast meeting,
161
00:07:42,026 --> 00:07:44,115
which was supposed to be
at the Russell Street Deli.
162
00:07:45,465 --> 00:07:49,207
Oh, right.
Well, that explains the dress.
163
00:07:49,251 --> 00:07:50,861
Well, actually
I left a message with Bea
164
00:07:50,905 --> 00:07:52,297
that I"d come here instead.
165
00:07:52,820 --> 00:07:54,169
Yeah, mmm.
166
00:07:54,212 --> 00:07:56,301
Didn"t get that message.
167
00:07:56,345 --> 00:07:59,261
Uh, why don"t we go
back inside? Come on.
168
00:08:02,394 --> 00:08:04,701
Oh, I guess we double-dunked.
169
00:08:04,745 --> 00:08:06,834
But you can never have
too many holes.
170
00:08:06,877 --> 00:08:09,140
Some of us max out at two.
171
00:08:09,184 --> 00:08:11,621
So, what are you meeting
with my dad about?
172
00:08:11,665 --> 00:08:14,232
Well, I just got a job
managing a bar downtown.
173
00:08:14,276 --> 00:08:16,191
The Raven, you remember it?
174
00:08:16,234 --> 00:08:18,561
Of course, I mean, who hasn"t
puked in a bathroom stall there?
175
00:08:18,585 --> 00:08:20,935
Or peed in the alley, right?
176
00:08:20,978 --> 00:08:23,590
Anyhoo, Forsite Motors is
gonna be a sponsor
177
00:08:23,633 --> 00:08:25,113
for our New Year"s Eve concert
178
00:08:25,156 --> 00:08:27,768
- for homelessness.
- You"re for homelessness?
179
00:08:27,811 --> 00:08:29,987
You"ve always had
a funny sense of humor.
180
00:08:31,162 --> 00:08:33,295
That"s redundant.
But my dad"s not the one
181
00:08:33,338 --> 00:08:35,558
that you talk to
about sponsorships.
182
00:08:35,602 --> 00:08:38,256
Well, Jack said he could
handle it this one time.
183
00:08:39,649 --> 00:08:41,477
You didn"t mention that, Jack.
184
00:08:43,392 --> 00:08:45,525
Oh, um, it wasn"t a big deal.
185
00:08:47,091 --> 00:08:48,615
The concert"s gonna be fun.
186
00:08:48,658 --> 00:08:50,965
So maybe we could
all go together.
187
00:08:53,315 --> 00:08:54,882
I like fun.
188
00:08:54,925 --> 00:08:57,624
Your musical taste runs
from Bruce to Springsteen,
189
00:08:57,667 --> 00:09:00,583
so, maybe we should all
just get back to work?
190
00:09:01,584 --> 00:09:03,151
I"m sure you have dressing rooms
191
00:09:03,194 --> 00:09:05,849
that need to be restocked
with gin and herpes meds.
192
00:09:06,807 --> 00:09:09,026
Um, all right, let"s go.
193
00:09:09,070 --> 00:09:10,332
- Brandy?
- Yeah.
194
00:09:10,375 --> 00:09:11,594
Come on.
195
00:09:13,770 --> 00:09:14,815
Yeah.
196
00:09:23,824 --> 00:09:25,652
How annoying is she?
197
00:09:25,695 --> 00:09:27,392
She"s meeting with my dad?
198
00:09:27,436 --> 00:09:29,525
I know, and I can"t believe
199
00:09:29,569 --> 00:09:33,398
she had the nerve
to come up to this office.
200
00:09:33,442 --> 00:09:36,706
What? Bea?
201
00:09:36,750 --> 00:09:39,404
Oh, this isn"t
their first meeting.
202
00:09:39,448 --> 00:09:41,885
Wait, meeting or... meeting?
203
00:09:45,280 --> 00:09:46,498
Mmm-hmm.
204
00:09:52,853 --> 00:09:54,376
You just have to tell her.
205
00:09:54,419 --> 00:09:57,509
I know I just have
to tell her, it just...
206
00:09:57,553 --> 00:09:59,555
It"s not that easy.
It"s Emma, right?
207
00:09:59,599 --> 00:10:00,948
What the... Oh!
208
00:10:01,818 --> 00:10:03,428
Just...
209
00:10:03,472 --> 00:10:06,257
"Very well, young lady,
drive safely."
210
00:10:06,301 --> 00:10:07,607
"Thank you, kindly sir."
211
00:10:07,650 --> 00:10:09,260
Anyway, I have to get back
to the office.
212
00:10:09,304 --> 00:10:10,871
Is there any chance we could...
213
00:10:10,914 --> 00:10:12,524
- Bye-bye.
- Can I see you tonight?
214
00:10:12,568 --> 00:10:13,806
Yeah, well,
make sure you turn off...
215
00:10:13,830 --> 00:10:15,615
- I said "bye-bye."
- the porch light.
216
00:10:15,658 --> 00:10:18,182
Wha... stop.
217
00:10:18,226 --> 00:10:21,055
Rape. Stop raping my dad!
218
00:10:21,098 --> 00:10:22,404
- Oh, shit.
- Shit.
219
00:10:22,447 --> 00:10:24,188
- Shit.
- Wha...
220
00:10:34,764 --> 00:10:36,723
Here you go.
221
00:10:36,766 --> 00:10:38,507
That should do it.
222
00:10:42,859 --> 00:10:44,687
♪ The itsy-bitsy spider ♪
223
00:10:44,731 --> 00:10:46,689
♪ Went up the water spout ♪
224
00:10:46,733 --> 00:10:47,951
♪ Down came the... ♪
225
00:10:54,044 --> 00:10:55,655
Okay, here"s
what obviously happened.
226
00:10:57,265 --> 00:10:58,832
That Venus fly-snatch
227
00:10:58,875 --> 00:11:01,051
preyed on you
during a vulnerable time.
228
00:11:01,095 --> 00:11:02,879
But it"s not your fault.
229
00:11:02,923 --> 00:11:04,315
You"re just a lonely old widower
230
00:11:04,359 --> 00:11:05,839
whose only female connection now
231
00:11:05,882 --> 00:11:07,710
are the local news
weather ladies.
232
00:11:12,759 --> 00:11:15,370
Brandy and I are
seeing each other.
233
00:11:16,327 --> 00:11:19,548
Like... seeing each other"s...
234
00:11:19,591 --> 00:11:21,506
privates?
235
00:11:23,465 --> 00:11:24,945
Geez.
236
00:11:27,034 --> 00:11:29,297
Just... Just stop it. I need to get it out.
237
00:11:31,778 --> 00:11:33,170
Stop, stop, stop.
238
00:11:33,214 --> 00:11:35,695
Please. Okay, I have to get
out of here.
239
00:11:35,738 --> 00:11:36,739
I"ve...
240
00:11:44,791 --> 00:11:46,793
Dad?
241
00:11:46,836 --> 00:11:50,100
Brandy and I are the same age.
242
00:11:50,144 --> 00:11:51,972
We went to school together.
243
00:11:52,015 --> 00:11:54,539
We bought the same
pineapple bras.
244
00:11:54,583 --> 00:11:57,629
Yeah, that"s not ideal,
but a lot"s changed since then.
245
00:11:57,673 --> 00:11:59,631
I didn"t even know
you were friends back then.
246
00:11:59,675 --> 00:12:01,155
We weren "t.What I"m trying to say is,
247
00:12:01,198 --> 00:12:04,288
you should get to know
Brandy now, like I did.
248
00:12:04,332 --> 00:12:05,768
She"s fantastic. She is.
249
00:12:05,812 --> 00:12:07,204
She"s generous, open-hearted,
250
00:12:07,248 --> 00:12:08,815
- beautiful.
- Oh.
251
00:12:08,858 --> 00:12:11,339
I"m gonna punch you in
the throat, widow-raper.
252
00:12:11,382 --> 00:12:12,775
What?
253
00:12:12,819 --> 00:12:14,298
Okay, you know what? No.
254
00:12:14,342 --> 00:12:16,736
Emma, come on out here.
Let"s talk.
255
00:12:16,779 --> 00:12:18,172
Emma...
256
00:12:20,000 --> 00:12:21,131
Will you please...
257
00:12:21,175 --> 00:12:23,394
I like it here.
258
00:12:23,438 --> 00:12:24,656
I live here now.
259
00:12:26,049 --> 00:12:28,399
Okay.
260
00:12:28,443 --> 00:12:31,098
I"m really sorry that you had
to find out like that, okay?
261
00:12:31,141 --> 00:12:33,274
I kept telling your dad
we should just treat this
262
00:12:33,317 --> 00:12:35,232
like a bikini wax.
Just rip the strip.
263
00:12:35,276 --> 00:12:36,636
She did.
She said, "Rip the strip."
264
00:12:36,668 --> 00:12:38,453
It may hurt like hell at first,
265
00:12:38,496 --> 00:12:40,934
but then after that,
it"s all... it's all smooth.
266
00:12:40,977 --> 00:12:43,173
You know? And I told him
you"re the smartest girl I know,
267
00:12:43,197 --> 00:12:46,504
-and that you were mature enough to handle this.
- Oh, did you?
268
00:12:46,548 --> 00:12:48,811
And I knew that if you had
time to really think about it,
269
00:12:48,855 --> 00:12:50,944
you"d see that
you"re not losing him,
270
00:12:50,987 --> 00:12:54,338
- you"re gaining me.
- Oh, am I?
271
00:12:54,382 --> 00:12:55,905
Yeah. We really...
272
00:12:55,949 --> 00:12:58,212
We weren"t trying to hurt you.
273
00:12:58,255 --> 00:13:00,388
So, the two of you are "we" now?
274
00:13:00,431 --> 00:13:02,259
- And I"m just me?
- Oh.
275
00:13:02,303 --> 00:13:04,871
- Yeah, but there are no sides.
- No, we"re all in this together.
276
00:13:04,914 --> 00:13:07,003
In what together? Your vagina?
277
00:13:07,047 --> 00:13:08,526
No...
278
00:13:08,570 --> 00:13:10,833
How long has this
been going on for?
279
00:13:13,967 --> 00:13:16,621
How long?
280
00:13:16,665 --> 00:13:18,972
Two months.
281
00:13:19,015 --> 00:13:20,930
- Two months?
- We didn"t plan it.
282
00:13:20,974 --> 00:13:24,412
It just sort of happened...
- Yeah.
283
00:13:25,500 --> 00:13:27,415
Emma?
284
00:13:32,028 --> 00:13:34,857
Brandy and I are spending
the holidays together.
285
00:13:34,901 --> 00:13:37,468
And we want you to join us.
286
00:13:42,169 --> 00:13:45,041
Thank you for your offer,
287
00:13:45,085 --> 00:13:47,478
but I am otherwise engaged
for the holidays.
288
00:13:47,522 --> 00:13:49,611
You don"t have other plans.
289
00:13:49,654 --> 00:13:51,874
I will be building my bunker
290
00:13:51,918 --> 00:13:55,312
and collecting
my end-of-days supply,
291
00:13:55,356 --> 00:13:59,229
because a shroud of darkness has
descended on the world.
292
00:13:59,273 --> 00:14:01,841
Evil has won
293
00:14:01,884 --> 00:14:03,407
and Christmas
294
00:14:03,451 --> 00:14:06,628
is fucking canceled!
295
00:14:12,416 --> 00:14:15,245
I can"t believe it.
It"s a nightmare.
296
00:14:15,289 --> 00:14:19,902
My dad is having sex
with "Handy" Barnes!
297
00:14:19,946 --> 00:14:20,990
What"re you doing?
298
00:14:21,034 --> 00:14:23,384
The saltshaker.
299
00:14:23,427 --> 00:14:24,820
Pepper grinder. This is fun.
300
00:14:24,864 --> 00:14:26,126
"Ooh, shakin" the snake.
301
00:14:26,169 --> 00:14:28,650
What... Oh, stop it! Oh, gross!
302
00:14:28,693 --> 00:14:32,045
That is not my forte, but I
know that"s not how you do that.
303
00:14:32,088 --> 00:14:33,394
Who is "Handy" Barnes?
304
00:14:33,437 --> 00:14:35,918
Brandy. We went
to high school together.
305
00:14:35,962 --> 00:14:37,877
She was my nemesis.
306
00:14:37,920 --> 00:14:41,663
- She even stole my crush, Josh Jamison.
- Oh.
307
00:14:41,706 --> 00:14:43,404
And now she"s dating my father.
308
00:14:43,447 --> 00:14:45,928
Gross, yeah, that has a
certain "ick" factor to it.
309
00:14:45,972 --> 00:14:49,540
Oh, you think? Our lockers
were next to each other.
310
00:14:49,584 --> 00:14:51,388
We spent afternoons together
because study hall
311
00:14:51,412 --> 00:14:53,283
and detention were
in the same room.
312
00:14:54,154 --> 00:14:55,546
Oh... oh, my God.
313
00:14:55,590 --> 00:14:57,331
I borrowed a tampon
from her once after gym.
314
00:14:57,374 --> 00:14:59,724
I think that makes us
Eskimo sisters.
315
00:14:59,768 --> 00:15:00,943
No, it doesn"t.
316
00:15:00,987 --> 00:15:03,511
God, what is my dad doing?
317
00:15:03,554 --> 00:15:06,209
I mean, what could
he possibly see in her?
318
00:15:06,253 --> 00:15:07,689
Do you have a photo?
319
00:15:13,390 --> 00:15:15,610
I know, she"s attractive.
320
00:15:15,653 --> 00:15:17,612
No, no, no.
321
00:15:17,655 --> 00:15:20,310
If I wasn"t dating Lola, I would
literally step over your corpse
322
00:15:20,354 --> 00:15:22,138
to cup those tits
for five seconds.
323
00:15:22,182 --> 00:15:23,879
- Not helping.
- Listen,
324
00:15:23,923 --> 00:15:28,362
it is in a dude"s DNA to
try and bang the hottest,
325
00:15:28,405 --> 00:15:30,277
youngest chick he can.
326
00:15:30,320 --> 00:15:32,888
Mick Jagger"s partner is, like,
the same age as his grandkid.
327
00:15:32,932 --> 00:15:34,846
Gross.
328
00:15:34,890 --> 00:15:38,546
And he"s a Rolling Stone.
My dad has gallstones.
329
00:15:38,589 --> 00:15:42,550
- You got a hot dad.
- No, I don"t.
330
00:15:42,593 --> 00:15:45,422
Uh, yeah, he has foxy dad vibes.
I"m sorry.
331
00:15:45,466 --> 00:15:48,208
How would you like it
if I started dating your father?
332
00:15:48,251 --> 00:15:49,925
You"d be the older woman,
because he"s dating
333
00:15:49,949 --> 00:15:51,689
his nail technician
and she"s 22.
334
00:15:51,733 --> 00:15:54,997
Yeah, after the third marriage,
it gets a little blurry,
335
00:15:55,041 --> 00:15:58,218
but I do get kick-ass nail art
from this one.
336
00:15:58,261 --> 00:15:59,871
Just please be on my side.
337
00:15:59,915 --> 00:16:04,093
I am on your side... always.
Probably just a sex thing.
338
00:16:04,137 --> 00:16:05,573
You just gotta wait it out.
339
00:16:05,616 --> 00:16:07,923
It"s when they think
they"re in love
340
00:16:07,967 --> 00:16:10,012
- that things get dicey.
- In love?
341
00:16:10,056 --> 00:16:12,058
Emma?
342
00:16:13,973 --> 00:16:15,409
Oh, hey, Charlyne.
343
00:16:17,585 --> 00:16:19,326
Um, could I talk to my daughter?
344
00:16:21,284 --> 00:16:25,985
Yeah, sure. I was,
uh, just on my way out.
345
00:16:26,028 --> 00:16:30,163
I actually have a date
with my own twenty-something,
346
00:16:30,206 --> 00:16:32,730
smoking-hot girlfriend. Up top.
347
00:16:39,302 --> 00:16:40,869
Sorry I didn"t tell you sooner.
348
00:16:40,912 --> 00:16:42,653
I wanted to wait
349
00:16:42,697 --> 00:16:45,091
to see if it was something real.
350
00:16:45,134 --> 00:16:47,049
And then you were
gone for a while,
351
00:16:47,093 --> 00:16:49,921
and I guess
it was hard to bring up.
352
00:16:49,965 --> 00:16:52,185
"Hard to bring up"?
353
00:16:52,228 --> 00:16:54,361
You negotiate with union bosses.
354
00:16:54,404 --> 00:16:56,537
I"m harder to talk to
than Fat Frank?
355
00:16:56,580 --> 00:16:58,800
You"re my daughter.
It"s different.
356
00:16:58,843 --> 00:17:00,976
And I don"t want you
to take this the wrong way,
357
00:17:01,020 --> 00:17:02,586
but you can be judgmental,
358
00:17:02,630 --> 00:17:05,111
and I was afraid
that you might not approve.
359
00:17:05,154 --> 00:17:07,374
Well, I don"t.Well, I see that.
360
00:17:09,332 --> 00:17:12,727
You"re, like,
25 years older than her.
361
00:17:12,770 --> 00:17:15,077
Aren"t you embarrassed
when you go out together?
362
00:17:15,121 --> 00:17:17,688
- Why would I be embarrassed?
- I don"t know,
363
00:17:17,732 --> 00:17:21,605
because you look like an old fool
who"s being taken advantage of.
364
00:17:21,649 --> 00:17:23,259
And people feel sorry for you.
365
00:17:23,303 --> 00:17:25,609
In my circles, I"m a hero.
366
00:17:25,653 --> 00:17:29,135
Guys high-five me on the street.
367
00:17:29,178 --> 00:17:31,330
- Charlyne just did.
- Yeah, well, that guy"s a traitor.
368
00:17:31,354 --> 00:17:33,400
They say 50"s the new 30.
369
00:17:34,792 --> 00:17:36,577
You"re 54 and a half.
370
00:17:37,621 --> 00:17:39,841
I just never thought
about you dating
371
00:17:39,884 --> 00:17:41,321
anyone, ever.
372
00:17:41,364 --> 00:17:44,628
Does it have to be now?
Does it have to be her?
373
00:17:44,672 --> 00:17:46,848
- Could it be anyone but her?
- Emma...
374
00:17:46,891 --> 00:17:51,287
You should be dating someone
your own age. Like Beatrice.
375
00:17:51,331 --> 00:17:54,290
Brandy makes me feel young.
What"s wrong with that?
376
00:17:54,334 --> 00:17:58,120
What"s wrong with that
is that you"re not young.
377
00:17:58,164 --> 00:17:59,817
You have a bad back.
378
00:17:59,861 --> 00:18:01,491
It"s only a matter of time
before you hurt yourself
379
00:18:01,515 --> 00:18:03,560
doing some freaky sex shit.
380
00:18:03,604 --> 00:18:06,215
You two are total opposites.
381
00:18:06,259 --> 00:18:09,000
You"ve had one job for 30 years.
382
00:18:09,044 --> 00:18:10,654
You married
the love of your life.
383
00:18:10,698 --> 00:18:13,353
She spent the last year
driving cross-country
384
00:18:13,396 --> 00:18:15,224
in a smoke-filled sex wagon
385
00:18:15,268 --> 00:18:16,834
with a bunch of sweaty dudes.
386
00:18:16,878 --> 00:18:18,271
I know this is overwhelming,
387
00:18:18,314 --> 00:18:21,274
but Brandy has brought
a spark to my life
388
00:18:21,317 --> 00:18:22,797
that I really need.
389
00:18:22,840 --> 00:18:25,278
It may not last,
but she makes me happy now.
390
00:18:25,321 --> 00:18:28,890
It"s not that I don't want
you to be happy, but...
391
00:18:28,933 --> 00:18:30,979
Just come spend
the holidays with us.
392
00:18:31,022 --> 00:18:32,502
Just give her a chance.
393
00:18:33,938 --> 00:18:35,244
I don"t know if I can.
394
00:18:35,288 --> 00:18:36,898
Well, just think about it.
395
00:18:36,941 --> 00:18:38,421
For me.
396
00:19:01,357 --> 00:19:03,272
Dad and I have spent
every Christmas together
397
00:19:03,316 --> 00:19:04,926
since I was born.
398
00:19:04,969 --> 00:19:06,797
We"re each other's
only family now.
399
00:19:08,234 --> 00:19:10,888
I don"t think I can spend
a week with him and Brandy.
400
00:19:11,976 --> 00:19:13,717
So, how do we avoid a bloodbath?
401
00:19:14,501 --> 00:19:16,981
- Booze?
- Okay.
402
00:19:17,025 --> 00:19:21,160
Or you could take the high road,
get through the week,
403
00:19:21,203 --> 00:19:24,119
and let the relationship
fizzle out on its own.
404
00:19:27,905 --> 00:19:28,993
What?
405
00:19:30,038 --> 00:19:31,126
What?
406
00:19:38,873 --> 00:19:41,180
I... I have to do something.
407
00:19:41,223 --> 00:19:44,226
If she and Dad don"t see how
wrong they are for each other,
408
00:19:44,270 --> 00:19:47,055
then I have no choice
but to show them.
409
00:19:47,098 --> 00:19:49,492
Or you could be
the bigger person
410
00:19:49,536 --> 00:19:52,930
and process your emotions
like an adult and...
411
00:19:52,974 --> 00:19:55,542
Break them up. Yeah, I agree.
412
00:19:57,587 --> 00:19:59,023
I"ll do it by Christmas.
413
00:19:59,067 --> 00:20:01,287
You got four days, kid.
414
00:20:01,330 --> 00:20:02,940
I can do it.
415
00:20:02,984 --> 00:20:06,335
God bless us, everyone.
416
00:20:26,790 --> 00:20:28,705
What about
It"s a Wonderful Life?
417
00:20:28,749 --> 00:20:30,272
Oh, well, that"s a classic,
418
00:20:30,316 --> 00:20:32,709
but now you like classics.
419
00:20:32,753 --> 00:20:34,233
I do.
420
00:20:34,276 --> 00:20:36,539
Hey, guys.
421
00:20:36,583 --> 00:20:38,411
Happy holidays.
422
00:20:39,673 --> 00:20:41,501
She came!
423
00:20:41,544 --> 00:20:43,677
I"m so happy you're here!
424
00:20:43,720 --> 00:20:46,070
Me too.
425
00:20:46,114 --> 00:20:48,986
And I"m sorry about the way
I reacted the other day.
426
00:20:49,030 --> 00:20:52,599
Um... the news was
just shocking.
427
00:20:52,642 --> 00:20:55,036
Yeah, I know.
Listen, even if we aren"t
428
00:20:55,079 --> 00:20:56,646
spending Christmas
at the lake house,
429
00:20:56,690 --> 00:20:58,909
we can still do
all the same stuff, right?
430
00:20:58,953 --> 00:21:02,304
Drinks at the country club.
Our annual holiday party.
431
00:21:02,348 --> 00:21:04,306
Ice skating on the lake,
if you want.
432
00:21:04,350 --> 00:21:06,265
Of course, it"s tradition.
433
00:21:06,308 --> 00:21:08,832
Hi, welcome.
434
00:21:08,876 --> 00:21:11,139
To my own house? Thank you.
435
00:21:12,358 --> 00:21:14,534
I"m sorry, that was rude, um...
436
00:21:15,491 --> 00:21:17,667
I wanted to apologize for
437
00:21:17,711 --> 00:21:19,930
calling you a widow-raper
the other day.
438
00:21:19,974 --> 00:21:22,019
That"s okay.
439
00:21:22,063 --> 00:21:23,847
Hey, fresh start.
440
00:21:27,198 --> 00:21:28,678
What? That...
441
00:21:30,419 --> 00:21:31,768
That"s my mother's apron.
442
00:21:33,161 --> 00:21:35,772
You"re wearing
my dead mother"s apron.
443
00:21:39,863 --> 00:21:41,691
Oh, shit. I didn"t know.
444
00:21:41,735 --> 00:21:43,084
- Oh!
- Oh! Emma!
445
00:21:43,127 --> 00:21:44,303
Wait, wait... Are you okay?
446
00:21:44,346 --> 00:21:45,782
No, no, no, don"t touch me.
447
00:21:45,826 --> 00:21:47,741
Okay.
448
00:21:50,570 --> 00:21:52,136
Well, that"s new.
449
00:21:52,180 --> 00:21:54,225
What, this? Yeah, well, yeah.
450
00:21:54,269 --> 00:21:56,445
Of course we moved
a few things around.
451
00:21:57,620 --> 00:22:00,362
What is that thing?
452
00:22:04,758 --> 00:22:07,891
We went artificial this year
"cause Brandy has allergies."
453
00:22:07,935 --> 00:22:10,154
Sometimes I...
I get a little sneezy.
454
00:22:16,030 --> 00:22:17,988
Where are all my trophies?
455
00:22:18,032 --> 00:22:19,599
Um, they"re right there.
456
00:22:19,642 --> 00:22:21,949
We were hoping
you"d take 'em home.
457
00:22:25,344 --> 00:22:27,389
- I-I need some air.
- No, no, no, no, hey...
458
00:23:20,181 --> 00:23:21,835
What can I get ya, doll?
459
00:23:23,489 --> 00:23:26,709
What I don"t need is some kind
of old-timey hipster slang.
460
00:23:27,536 --> 00:23:28,972
Not in the mood, newsie cap.
461
00:23:30,321 --> 00:23:32,411
Just a friendly gesture, ma"am.
462
00:23:33,455 --> 00:23:35,065
Vodka tonic.
463
00:23:35,109 --> 00:23:36,806
Coming right up.
464
00:23:46,729 --> 00:23:48,601
Here you are.Thanks.
465
00:23:49,776 --> 00:23:52,648
Sorry, it"s just
been a rough night.
466
00:23:52,692 --> 00:23:54,433
That"s what we're here for.
467
00:23:54,476 --> 00:23:55,695
Port in a storm.
468
00:23:57,218 --> 00:24:00,830
God, who... who says
stuff like that?
469
00:24:00,874 --> 00:24:02,397
You know what?
I"ll tell you who.
470
00:24:02,441 --> 00:24:04,027
Pretty people who think
they can get away
471
00:24:04,051 --> 00:24:05,835
with anything they want
472
00:24:05,879 --> 00:24:08,664
at regular people"s expense.
473
00:24:08,708 --> 00:24:10,250
I"m just saying,
you would never be able
474
00:24:10,274 --> 00:24:12,320
to get away with a phrase
like "port in the storm"
475
00:24:12,363 --> 00:24:14,670
if you didn"t look like that.
476
00:24:14,714 --> 00:24:16,063
Look like what?
477
00:24:19,545 --> 00:24:22,896
Okay, that"s gonna be $8.
478
00:24:32,732 --> 00:24:35,952
Emma Lockhart? Holy shit.
479
00:24:35,996 --> 00:24:37,669
You used to be Brandy Barnes"
next-door neighbor,
480
00:24:37,693 --> 00:24:40,304
- right?
- Yep.
481
00:24:40,348 --> 00:24:42,263
Josh Jamison. Jay-mo!
482
00:24:42,306 --> 00:24:44,004
From high school.
I used to date Brandy.
483
00:24:44,047 --> 00:24:46,789
Oh, hey.
484
00:24:46,833 --> 00:24:48,225
Josh. Yeah!
485
00:24:48,269 --> 00:24:50,140
- Shot of tequila.
- That"s more like it.
486
00:24:50,184 --> 00:24:51,794
I"ll join you.
487
00:24:52,795 --> 00:24:54,754
How long has it been?
488
00:24:54,797 --> 00:24:56,103
Long enough.Cheers.
489
00:24:57,234 --> 00:24:59,976
Old times. Old times.
490
00:25:02,152 --> 00:25:03,893
Whoo.Yeah.
491
00:25:03,937 --> 00:25:05,416
You home for the holidays?
492
00:25:06,766 --> 00:25:07,941
Yeah.
493
00:25:09,246 --> 00:25:11,292
And get this, uh,
494
00:25:11,335 --> 00:25:13,816
I"m actually gonna be
spending it with Brandy.
495
00:25:13,860 --> 00:25:16,340
Get out, really? Yeah.
496
00:25:16,384 --> 00:25:18,691
She"s dating my father.
497
00:25:18,734 --> 00:25:20,344
Wha...
498
00:25:20,388 --> 00:25:21,868
Wait, like "dating" dating?
499
00:25:22,825 --> 00:25:25,001
- Like "dating" dating.
- No!
500
00:25:25,045 --> 00:25:26,307
How sick is that?
501
00:25:26,873 --> 00:25:28,135
Wow.
502
00:25:29,223 --> 00:25:30,833
You would totally high-five him
503
00:25:30,877 --> 00:25:32,922
if he were here
right now, wouldn"t you?
504
00:25:32,966 --> 00:25:35,577
If it felt right. Welp, I"m just gonna be
505
00:25:35,621 --> 00:25:39,320
trapped in my dad"s house
like The Shining.
506
00:25:40,843 --> 00:25:43,585
I"m sorry, I do feel like that
would be kind of weird for ya.
507
00:25:43,629 --> 00:25:45,761
- Right? Thank you.
- But on the bright side,
508
00:25:45,805 --> 00:25:47,502
it"s only a couple
of days, right?
509
00:25:47,546 --> 00:25:48,895
You"ll get through it.
510
00:25:50,374 --> 00:25:52,725
I don"t know. Tomorrow night,
511
00:25:52,768 --> 00:25:54,920
we"re supposed to go out
with my dad"s golfing buddies,
512
00:25:54,944 --> 00:25:56,511
which... is usually fun,
513
00:25:56,555 --> 00:25:59,383
-because they"re like my uncles.
- Uh-huh.
514
00:25:59,427 --> 00:26:01,385
Now it"s just gonna suck.
515
00:26:02,909 --> 00:26:05,651
- I just have to stay focused.
- Focused on what?
516
00:26:10,873 --> 00:26:12,832
Do you wanna join us tomorrow?
517
00:26:14,921 --> 00:26:16,618
Are you asking me on a date?
518
00:26:16,662 --> 00:26:18,751
Yeah, kinda.
519
00:26:19,665 --> 00:26:22,015
- Uh...
- No, not really.
520
00:26:22,058 --> 00:26:23,930
But...
521
00:26:23,973 --> 00:26:25,932
if my dad"s gonna bring
the ditzy party girl,
522
00:26:25,975 --> 00:26:28,369
then I might as well bring
the meathead bartender
523
00:26:28,412 --> 00:26:30,240
and see how he likes it.
524
00:26:30,284 --> 00:26:31,285
Gotcha.
525
00:26:32,155 --> 00:26:34,201
Normally I do like being used
526
00:26:34,244 --> 00:26:36,638
as a pawn in a crazy chick"s
revenge fantasy
527
00:26:36,682 --> 00:26:38,814
because that means
mind-blowing sex.
528
00:26:38,858 --> 00:26:41,730
But in this case,
I think I"m gonna pass.
529
00:26:41,774 --> 00:26:44,559
- Thank you, though.
- Okay, wait, um,
530
00:26:44,603 --> 00:26:47,214
-what if you come with me tomorrow?
- Okay.
531
00:26:47,257 --> 00:26:50,043
And my dad and I throw our
Christmas party here on Friday?
532
00:26:50,086 --> 00:26:52,393
Tons of tips. So you wanna buy me?
533
00:26:52,436 --> 00:26:55,831
- Like a whore.
- The Pretty Womankind.
534
00:26:55,875 --> 00:26:58,094
There is no Pretty Womankind.
535
00:26:59,443 --> 00:27:00,619
Okay.
536
00:27:00,662 --> 00:27:02,359
Hear me out.Okay.
537
00:27:03,883 --> 00:27:06,799
I will guarantee you
a $2,000 bar tab.
538
00:27:06,842 --> 00:27:08,670
- Everyone needs money, right?
- Guarantee?
539
00:27:08,714 --> 00:27:10,716
- Yeah.
- You hear this, Ant?
540
00:27:10,759 --> 00:27:13,501
- Sounds pretty good.
- Mmm.
541
00:27:13,544 --> 00:27:15,764
I have been saving up
for a new camera.
542
00:27:15,808 --> 00:27:17,374
For high-resolution dick pics?
543
00:27:18,680 --> 00:27:19,899
Environmental portraiture.
544
00:27:21,552 --> 00:27:23,206
Hmm. That"s cute.
545
00:27:23,250 --> 00:27:25,034
That"s condescending.
546
00:27:27,950 --> 00:27:29,909
Okay, look.
547
00:27:29,952 --> 00:27:31,388
I wanna make a point to my dad.
548
00:27:31,432 --> 00:27:32,912
Uh-huh. And you want a new camera.
549
00:27:32,955 --> 00:27:36,263
It"s a simple transaction.
Do we have a deal?
550
00:27:41,442 --> 00:27:42,878
Uh, no, don"t do that.
551
00:27:46,360 --> 00:27:47,709
Eh, what the hell.
552
00:27:47,753 --> 00:27:49,929
Screw it, I"ll be your whore.
553
00:27:49,972 --> 00:27:51,950
Besides, I wouldn"t mind seeing
how Brandy"s boobs have
554
00:27:51,974 --> 00:27:54,194
held up after all these years.
555
00:27:55,369 --> 00:27:57,676
Pig, I can"t believe I... You what?
556
00:28:00,330 --> 00:28:01,592
To be clear, Uh-huh?
557
00:28:01,636 --> 00:28:04,683
- I am not interested in you.
- Mmm.
558
00:28:04,726 --> 00:28:09,252
"Cause it takes a lot more than karaoke-ing
Kid Rock to get me in bed these days."
559
00:28:09,296 --> 00:28:12,908
Is that line pretty long?
To get you in bed?
560
00:28:12,952 --> 00:28:14,431
I have a boyfriend.
561
00:28:14,475 --> 00:28:15,781
No, you don"t.
562
00:28:17,043 --> 00:28:19,132
Otherwise you wouldn"t be
asking me to do this.
563
00:28:21,134 --> 00:28:22,526
Another shot?
564
00:28:23,789 --> 00:28:24,964
Yeah.
565
00:28:25,834 --> 00:28:27,401
Emma Lockhart.
566
00:28:28,750 --> 00:28:30,099
In the flesh.
567
00:28:32,145 --> 00:28:34,582
So, what are we doing here?
568
00:28:34,625 --> 00:28:36,845
I figured that we could use
some alone time together,
569
00:28:36,889 --> 00:28:39,326
so I made us some appointments.
570
00:28:39,369 --> 00:28:41,154
What kind of appointments?
571
00:28:44,331 --> 00:28:46,376
I thought that we would
get our makeup done
572
00:28:46,420 --> 00:28:47,769
for the country club tonight.
573
00:28:47,813 --> 00:28:49,771
Oh, really?
574
00:28:49,815 --> 00:28:51,904
Wow, that"s so nice of you.
575
00:28:51,947 --> 00:28:53,557
Yeah, I guess we do have a lot
576
00:28:53,601 --> 00:28:56,473
- to catch up on, too.
- Hello, ladies!
577
00:28:56,517 --> 00:28:58,824
You here for your appointments?
578
00:28:58,867 --> 00:29:00,390
- How fun!
- Whoa.
579
00:29:00,434 --> 00:29:01,827
Oh! Are you two sisters?
580
00:29:01,870 --> 00:29:04,568
- God no.
- Why would you think that?
581
00:29:04,612 --> 00:29:06,701
Okay...
582
00:29:06,745 --> 00:29:08,224
let"s get started.
583
00:29:08,268 --> 00:29:09,748
So perky.
584
00:29:10,879 --> 00:29:12,533
I"ll be right with you.
585
00:29:12,576 --> 00:29:14,578
Roberta!
586
00:29:17,059 --> 00:29:19,714
He is so sexy.
587
00:29:19,758 --> 00:29:21,977
I wanna do dirty things to him.
588
00:29:22,021 --> 00:29:24,284
- Me too!
- Filthy.
589
00:29:24,327 --> 00:29:26,329
You know, I don"t understand,
590
00:29:26,373 --> 00:29:27,853
how can you wanna do
filthy things
591
00:29:27,896 --> 00:29:29,768
with Ryan Gosling and my dad?
592
00:29:29,811 --> 00:29:31,987
Oh, they"re both sexy
in different ways.
593
00:29:33,859 --> 00:29:35,817
Are you screwing my dad
for his money?
594
00:29:37,340 --> 00:29:39,081
You know,
my dad invented the key fob,
595
00:29:39,125 --> 00:29:40,648
so I have a trust fund,
596
00:29:40,691 --> 00:29:42,476
not that I"ve ever
taken a single cent of it,
597
00:29:42,519 --> 00:29:45,958
because I"ve always taken
care of myself, so no, wrong.
598
00:29:46,001 --> 00:29:48,395
Okay, so...
599
00:29:48,438 --> 00:29:50,832
your dad set up a trust fund
because he felt guilty
600
00:29:50,876 --> 00:29:53,182
about breaking up your family
so now you"re looking
601
00:29:53,226 --> 00:29:55,315
for a new daddy?
602
00:29:55,358 --> 00:29:57,056
You"re saying that
I have daddy issues?
603
00:29:57,099 --> 00:30:00,624
Wow, isn"t that the skunk
calling the rose stinky?
604
00:30:00,668 --> 00:30:02,061
It means your shit stinks.
605
00:30:02,104 --> 00:30:03,802
Your shit stinks. I don"t shit.
606
00:30:05,847 --> 00:30:08,502
Look, I spent
most of my 20s dating
607
00:30:08,545 --> 00:30:11,766
self-centered man-children
who cheated on me.
608
00:30:11,810 --> 00:30:13,637
Your dad is honest.
609
00:30:13,681 --> 00:30:16,162
Strong. He"s sweet and funny.
610
00:30:16,205 --> 00:30:19,165
Funny? You know,
I"ll give you the rest,
611
00:30:19,208 --> 00:30:21,080
but the last thing
my dad is is funny.
612
00:30:21,123 --> 00:30:23,275
Well, maybe you don"t know him
as well as you think you do.
613
00:30:23,299 --> 00:30:26,694
I know him better than he knows himself.
You know nothing.
614
00:30:29,218 --> 00:30:31,003
Do you have
some fetish for old guys?
615
00:30:31,046 --> 00:30:33,048
Like a chubby chaser
kind of thing?
616
00:30:33,092 --> 00:30:34,223
You wanna hop on pop?
617
00:30:37,748 --> 00:30:41,056
Your father is
a spectacular lover.
618
00:30:42,101 --> 00:30:43,842
Would you like me to go on?
619
00:30:45,931 --> 00:30:46,932
No.
620
00:30:47,497 --> 00:30:48,629
Okay.
621
00:30:48,672 --> 00:30:49,848
Good talk.
622
00:30:52,546 --> 00:30:54,287
- Holy shit...
- This half of the face...
623
00:30:54,330 --> 00:30:55,897
It"ll be done, trust me.
624
00:30:55,941 --> 00:30:58,508
- Okay.
- I just wanted to give you a little glimpse!
625
00:31:01,468 --> 00:31:03,426
♪ Pow pow pow Back for me, boy ♪
626
00:31:03,470 --> 00:31:06,125
♪ I"m tryna tryna tryna tryna
Pop for ya, boy, listen ♪
627
00:31:06,168 --> 00:31:08,170
♪ Let me let me look
Back at ya, boy, yeah ♪
628
00:31:08,214 --> 00:31:10,781
♪ Pop for the boy, yeah
You the one, boy, listen ♪
629
00:31:10,825 --> 00:31:12,871
♪ Pow pow pow Back for me, boy ♪
630
00:31:12,914 --> 00:31:15,525
♪ I"m tryna tryna tryna tryna
Pop for ya, boy, yeah ♪
631
00:31:15,569 --> 00:31:17,658
♪ Let me let me look
Back at ya, boy, yeah ♪
632
00:31:17,701 --> 00:31:19,703
♪ Pop for the boy, yeah
You the one, boy, listen ♪
633
00:31:19,747 --> 00:31:22,271
♪ Get what I want
Get what I want, boy, listen ♪
634
00:31:22,315 --> 00:31:24,665
♪ Get what I want
Get what I want, get it get it ♪
635
00:31:24,708 --> 00:31:26,928
♪ Get what I want
Get what I want, boy, yeah ♪
636
00:31:26,972 --> 00:31:29,191
♪ Get what I want
Get what I want, get it get it ♪
637
00:31:29,235 --> 00:31:31,933
We look like a Russian kingpin
and his high-class hookers.
638
00:31:31,977 --> 00:31:33,848
Good evening, sir.
639
00:31:33,892 --> 00:31:35,458
Cool T-shirt.
640
00:31:35,502 --> 00:31:37,330
It"s nice to see you and your
641
00:31:37,373 --> 00:31:40,333
daugh... Nie... Sister?
642
00:31:40,376 --> 00:31:41,900
- I"m his daughter.
- Right.
643
00:31:41,943 --> 00:31:44,511
- She"s boning him.
- Language, monkey.
644
00:31:44,554 --> 00:31:46,382
Let"s hope she doesn't get it on
645
00:31:46,426 --> 00:31:49,124
- in the bathroom.
- Let"s.
646
00:31:49,168 --> 00:31:50,909
Let"s meet the mayor first.
647
00:31:53,259 --> 00:31:55,130
Mr. Hackett. Mr. Murphy.
648
00:31:55,174 --> 00:31:56,740
- Hi.
- Oh, look at you.
649
00:31:56,784 --> 00:31:58,133
All grown up.
650
00:31:58,177 --> 00:31:59,830
There"s my girl. How are ya?
651
00:31:59,874 --> 00:32:01,571
Good. Mr. Portnoy.
652
00:32:01,615 --> 00:32:03,965
Oh, you look wonderful.
653
00:32:04,009 --> 00:32:06,359
I hear you"re doing
great things at the company.
654
00:32:06,402 --> 00:32:07,969
Oh, thank you, yeah, Dad and I...
655
00:32:08,013 --> 00:32:10,102
Tom. Hey, Elliott.
656
00:32:10,145 --> 00:32:12,887
It"s been an interesting
couple of days.
657
00:32:12,931 --> 00:32:15,368
- Hello, gorgeous.
- Looking good, Brandy.
658
00:32:15,411 --> 00:32:18,371
Jack, how did you manage
to land a girl like Brandy?
659
00:32:18,414 --> 00:32:21,330
- And how can I steal her
away from you?
660
00:32:21,374 --> 00:32:23,071
I sure am grateful, every day.
661
00:32:23,115 --> 00:32:26,205
Aw, it"s easy.
Jack is a great person.
662
00:32:26,248 --> 00:32:30,209
- Cares about his family and his friends.
- Mmm.
663
00:32:30,252 --> 00:32:33,038
Hey, I"m here to see
Emma Lockhart.
664
00:32:33,081 --> 00:32:34,996
Oh, that"s a bit of a buzzkill,
665
00:32:35,040 --> 00:32:37,303
but she"s right over there.
666
00:32:37,346 --> 00:32:39,696
Let me know
if you need anything else.
667
00:32:47,095 --> 00:32:48,140
Hey.
668
00:32:50,055 --> 00:32:51,621
You look like you
669
00:32:51,665 --> 00:32:53,623
came from a John Wickconvention.
670
00:32:53,667 --> 00:32:55,886
- Thank you.
- Um, I can"t believe I"m saying this,
671
00:32:55,930 --> 00:32:57,473
but I am so glad
that you"re here right now.
672
00:32:57,497 --> 00:32:59,803
- You did bribe me to come.
- "To-may-to," "to-mah-to."
673
00:32:59,847 --> 00:33:01,805
Okay, so here"s the deal.
674
00:33:01,849 --> 00:33:04,460
Apparently, Brandy has
every guy in a ten-mile radius
675
00:33:04,504 --> 00:33:06,897
under some sort
of T&A mind control,
676
00:33:06,941 --> 00:33:10,379
including my dad, but you"re
here now, and you"re my Brandy,
677
00:33:10,423 --> 00:33:13,121
so we just have to give him
a taste of his own medicine.
678
00:33:13,165 --> 00:33:15,143
And you didn"t have to dress up
so nice, but it"s okay,
679
00:33:15,167 --> 00:33:16,559
he"s gonna hate you anyway.
680
00:33:16,603 --> 00:33:18,344
I wouldn"t
count on him hating me.
681
00:33:18,387 --> 00:33:19,606
So here"s the plan.
682
00:33:19,649 --> 00:33:21,521
My dad is very goal-oriented.
683
00:33:21,564 --> 00:33:24,045
He"s big on achievement,
and, you know,
684
00:33:24,089 --> 00:33:25,675
you have a dead-end job
and no prospects,
685
00:33:25,699 --> 00:33:27,570
and you used to drive
a foreign car, so...
686
00:33:27,614 --> 00:33:30,051
Do you normally get
what you want out of people?
687
00:33:30,095 --> 00:33:31,705
No, but it"s wartime, so,
688
00:33:31,748 --> 00:33:33,750
you know, people do
crazy things. Hey, Dad?
689
00:33:33,794 --> 00:33:35,448
- Oh?
- You remember Josh Jamison, right?
690
00:33:35,491 --> 00:33:37,078
The D-student who used
to block your driveway
691
00:33:37,102 --> 00:33:38,494
- with his Toyota?
- That"s me.
692
00:33:38,538 --> 00:33:40,018
I think so. Hey, Josh.
693
00:33:40,061 --> 00:33:42,498
- Hey.
- Well, anyway,
694
00:33:42,542 --> 00:33:44,065
Josh and I reconnected
the other night,
695
00:33:44,109 --> 00:33:46,633
and, I don"t know, sparks flew.
696
00:33:46,676 --> 00:33:49,375
Honey. Josh works
as a bartender now.
697
00:33:49,418 --> 00:33:51,986
Oh. Do you garnish
your Manhattans
698
00:33:52,030 --> 00:33:53,466
with maraschino cherries?
699
00:33:53,509 --> 00:33:56,382
Not unless that"s
a euphemism for a sex act.
700
00:33:56,425 --> 00:33:59,080
Oh! Good man.
701
00:33:59,124 --> 00:34:01,909
- What can I get ya?
- Bourbon, straight-up.
702
00:34:01,952 --> 00:34:03,780
- Bourbon, straight-up.
- Yeah.
703
00:34:03,824 --> 00:34:06,522
What the hell? I mean, we"re like
two silverback gorillas.
704
00:34:06,566 --> 00:34:08,959
We recognize
each other in nature.
705
00:34:09,003 --> 00:34:10,570
Mmm, Josh.
706
00:34:10,613 --> 00:34:13,355
So, Josh and I were thinking
about taking a road trip.
707
00:34:13,399 --> 00:34:14,748
You know, meander around,
708
00:34:14,791 --> 00:34:16,880
find ourselves,
pierce some stuff.
709
00:34:16,924 --> 00:34:18,795
- I don"t know, go to Coachella.
- Mmm.
710
00:34:18,839 --> 00:34:20,145
You should.
711
00:34:20,188 --> 00:34:21,470
You know, I never did
enough traveling
712
00:34:21,494 --> 00:34:23,322
when I was young like Josh.
713
00:34:23,365 --> 00:34:25,150
Emma here, she works too hard.
714
00:34:25,193 --> 00:34:26,934
- Mmm.
- Probably got that from me,
715
00:34:26,977 --> 00:34:29,850
but Brandy"s been really
helping me relax lately.
716
00:34:29,893 --> 00:34:31,808
It"s made me so much happier.
717
00:34:31,852 --> 00:34:34,637
Who knew that I"d still be
finding myself at this age
718
00:34:34,681 --> 00:34:36,726
and that I"m still finding
life so surprising...
719
00:34:36,770 --> 00:34:38,554
Oh, there"s Brandy! Hi, Brandy!
720
00:34:38,598 --> 00:34:41,035
Oh, your dad"s great.
721
00:34:42,210 --> 00:34:45,822
She"s lulled him
into some kind of poontang fog.
722
00:34:45,866 --> 00:34:47,346
Fog of whore.
723
00:34:48,260 --> 00:34:50,131
I don"t know, some bartender.
724
00:34:55,876 --> 00:34:57,443
Are you ready for round two?
725
00:34:57,486 --> 00:34:59,140
I was born ready.
726
00:34:59,184 --> 00:35:01,751
- Oh, shut up.
- Wow, really?
727
00:35:01,795 --> 00:35:03,057
- Oh.
- Huh!
728
00:35:03,101 --> 00:35:05,015
Josh Jamison.
729
00:35:05,059 --> 00:35:06,756
- Brandy Barnes.
- Come here.
730
00:35:06,800 --> 00:35:08,889
- Hi, babe.
- How"re you doing, baby?
731
00:35:08,932 --> 00:35:10,325
You"re really wearing that suit.
732
00:35:10,369 --> 00:35:11,892
Oh, and you in that dress.
733
00:35:11,935 --> 00:35:15,156
Remind me again,
why on Earth did we break up?
734
00:35:15,200 --> 00:35:17,680
I obviously made a huge mistake.
735
00:35:17,724 --> 00:35:20,074
Oh, yeah, you definitely did.
736
00:35:20,118 --> 00:35:22,859
- Ooh, someone"s been working out.
- Stop.
737
00:35:22,903 --> 00:35:25,166
Hey, so are you still doing
the whole photography thing?
738
00:35:25,210 --> 00:35:27,342
- I am.
- Wow, well, do you ever shoot bands?
739
00:35:27,386 --> 00:35:29,475
Because, um,
I"m putting together
740
00:35:29,518 --> 00:35:32,193
a little New Year"s Eve concert and
we could really use a photographer.
741
00:35:32,217 --> 00:35:33,609
That"d be great, yeah.
742
00:35:33,653 --> 00:35:35,283
I could definitely do that.
I"ll text you.
743
00:35:35,307 --> 00:35:36,786
I"ll text you.
744
00:35:36,830 --> 00:35:38,005
- Great.
- Great.
745
00:35:38,048 --> 00:35:39,920
- Great.
- Great. Hey, guys.
746
00:35:39,963 --> 00:35:41,443
Oh, babe, you met Josh,
Emma"s date.
747
00:35:41,487 --> 00:35:43,053
Oh, Dad, she knows.
748
00:35:43,097 --> 00:35:46,622
Actually, Josh is
one of Brandy"s ex-boyfriends.
749
00:35:46,666 --> 00:35:48,015
- Yes, that"s right.
- Yeah, yeah.
750
00:35:48,058 --> 00:35:49,843
You"re the man from her past
751
00:35:49,886 --> 00:35:51,888
that I"ve got to live up to?
The one who got away?
752
00:35:51,932 --> 00:35:54,369
Oh, God, no.
753
00:35:54,413 --> 00:35:56,371
No, no, no, no, we were kids.
754
00:35:56,415 --> 00:35:59,331
He was a boy. And you"re my man.
755
00:35:59,374 --> 00:36:00,984
I"m a man, too, believe me.
756
00:36:01,028 --> 00:36:04,031
But you gotta admit,
this is kind of weird, right?
757
00:36:04,074 --> 00:36:07,208
I mean, Josh is my date.
I"m your daughter.
758
00:36:07,252 --> 00:36:10,037
You"re her boyfriend,
and she"s Josh's ex.
759
00:36:11,256 --> 00:36:13,475
Kind of funny.
760
00:36:13,519 --> 00:36:15,173
Right?
761
00:36:16,783 --> 00:36:18,393
- Dance with me!
- Oh, sure.
762
00:36:18,437 --> 00:36:19,892
I made it a rule.
Never say no to her.
763
00:36:19,916 --> 00:36:21,372
- You know why, Josh.
- Of course not.
764
00:36:21,396 --> 00:36:23,268
- Smart man.
- Yep.
765
00:36:23,311 --> 00:36:25,400
Wow.
766
00:36:25,444 --> 00:36:27,228
We"re dancing.
767
00:36:27,272 --> 00:36:29,317
Okay, I guess
we"re doing this now.
768
00:36:35,541 --> 00:36:38,631
Hey, I hope you know,
I really am trying.
769
00:36:38,674 --> 00:36:41,068
Oh, I know.
I really appreciate it.
770
00:36:41,111 --> 00:36:43,375
I think she just needs
a little time.
771
00:36:43,418 --> 00:36:45,290
Yeah. Come here.
772
00:36:51,383 --> 00:36:53,472
Ow! Okay.
773
00:36:53,515 --> 00:36:55,256
What are we doing here?
774
00:36:55,300 --> 00:36:57,539
I"m just trying to make the show
a little more convincing.
775
00:36:57,563 --> 00:37:00,870
Very nice.
776
00:37:00,914 --> 00:37:03,482
Some participation
from you would help.
777
00:37:03,525 --> 00:37:06,224
I thought my part"s
just letting you fondle me.
778
00:37:06,876 --> 00:37:08,095
I got it.
779
00:37:09,444 --> 00:37:11,577
That"s nice, yes.
780
00:37:11,620 --> 00:37:12,969
There, you got it.
781
00:37:17,713 --> 00:37:19,933
Oh, my God, they"re looking.
I"m trying to make a point.
782
00:37:19,976 --> 00:37:22,675
Would you just
help me out here? Yes, yes.
783
00:37:28,158 --> 00:37:30,378
Oh, my God, kill me.
784
00:37:30,422 --> 00:37:32,772
Let"s just give 'em a second.
785
00:37:32,815 --> 00:37:34,426
- Probably the wrong move.
- Yep.
786
00:37:34,469 --> 00:37:36,689
- Okay, I"m sorry. Um, that was bad.
- Yep.
787
00:38:04,194 --> 00:38:06,153
I"m sorry, I"m sorry, hold on.
788
00:38:06,196 --> 00:38:07,807
Hold on, hold on, hold on.
789
00:38:09,374 --> 00:38:12,377
Let me guess, the sabotage isn"t
going according to plan.
790
00:38:12,420 --> 00:38:14,857
That"s an understatement.
791
00:38:14,901 --> 00:38:18,513
No, no matter how hard I try
to undermine Brandy and Dad,
792
00:38:18,557 --> 00:38:21,037
they somehow rise above it.
793
00:38:21,081 --> 00:38:24,389
I even brought Brandy"s ex-boyfriend
to dinner, and he"s so...
794
00:38:24,432 --> 00:38:27,130
- Back up, you did what?
- Never mind.
795
00:38:27,174 --> 00:38:31,352
You know, I may have lost the battle
tonight, but tomorrow is a new day.
796
00:38:31,396 --> 00:38:33,876
And it will be filled
with family traditions
797
00:38:33,920 --> 00:38:36,575
that will remind Brandy
that Dad and I are a unit.
798
00:38:36,618 --> 00:38:38,664
She"s the third wheel.
799
00:38:38,707 --> 00:38:42,798
Okay, so you"re gonna use your
childhood memories for evil?
800
00:38:42,842 --> 00:38:44,757
No. She can"t just
show up on Christmas
801
00:38:44,800 --> 00:38:46,367
and wave her magic tits around
802
00:38:46,411 --> 00:38:48,369
and think she"s instantly
part of this family.
803
00:38:48,413 --> 00:38:50,066
I"ve earned my spot.
804
00:38:50,110 --> 00:38:52,591
Well, you were
sort of born into it.
805
00:38:52,634 --> 00:38:55,028
You should"ve
seen her, Charlyne.
806
00:38:55,071 --> 00:38:58,901
Cooking dinner in my childhood
home like she"s my mother.
807
00:38:58,945 --> 00:39:00,816
And then trying to be my friend.
808
00:39:00,860 --> 00:39:03,036
And then flirting with my date
809
00:39:03,079 --> 00:39:05,168
in my face.
810
00:39:05,212 --> 00:39:07,997
I"m sorry, what is it
that you"re mad about right now?
811
00:39:08,781 --> 00:39:10,260
All of it.
812
00:39:13,263 --> 00:39:15,309
Will you come over
Christmas Day?
813
00:39:15,353 --> 00:39:17,355
I don"t know
if I can handle it alone.
814
00:39:17,398 --> 00:39:19,313
No... I don"t do well
with family drama.
815
00:39:19,357 --> 00:39:21,335
That"s why I'm not spending
the holidays with mine.
816
00:39:21,359 --> 00:39:24,492
I can never pick a side.
Drunks versus racists.
817
00:39:25,798 --> 00:39:27,582
I know it"s a lot to ask.
818
00:39:28,496 --> 00:39:29,758
But I guess I"m asking.
819
00:39:31,325 --> 00:39:33,414
If it"ll help
put an end to this whole thing
820
00:39:33,458 --> 00:39:35,677
and end this phone call,
I will do it.
821
00:39:36,852 --> 00:39:39,289
It will, I promise. I love you.
822
00:39:39,333 --> 00:39:41,814
Okay, love you, bye.
I"m so sorry.
823
00:39:54,130 --> 00:39:55,218
Who wore them better?
824
00:39:55,262 --> 00:39:57,960
Yeah, well, clearly I did.
825
00:39:58,004 --> 00:40:00,093
If I don"t look good,
you don"t look good.
826
00:40:03,836 --> 00:40:06,012
Oh, what"s all this?
827
00:40:06,055 --> 00:40:08,536
Just your standard uniform
for cookie baking
828
00:40:08,580 --> 00:40:10,320
- and tree decorating day.
- Oh.
829
00:40:10,364 --> 00:40:12,627
- Mmm.
- I didn"t get the memo.
830
00:40:12,671 --> 00:40:14,629
This tastes just like
your mom"s.
831
00:40:14,673 --> 00:40:16,414
They"re not
as good as hers, but...
832
00:40:17,850 --> 00:40:21,244
Wow, cookies for breakfast.
833
00:40:21,288 --> 00:40:24,509
Thank you. Usually I"d be getting
the spins around this time of day.
834
00:40:24,552 --> 00:40:25,901
Coffee.Mmm-hmm.
835
00:40:27,120 --> 00:40:29,209
Oh, there are mugs too?
That"s cute.
836
00:40:31,037 --> 00:40:32,473
Sorry, only two.
837
00:40:35,476 --> 00:40:36,564
Here you go.
838
00:40:40,873 --> 00:40:43,441
Mmm, let"s decorate that tree.
839
00:40:44,833 --> 00:40:46,182
Perfect.
840
00:41:00,719 --> 00:41:03,025
Oh, we can"t forget these ones.
841
00:41:04,287 --> 00:41:05,375
Oh...
842
00:41:05,419 --> 00:41:07,377
How adorable is this?
843
00:41:07,421 --> 00:41:10,250
That"s one of my favorites.
844
00:41:10,293 --> 00:41:12,533
Aw, I don"t remember making
anything like that growing up,
845
00:41:12,557 --> 00:41:16,299
but I guess we were
more of a tinsel family.
846
00:41:16,343 --> 00:41:18,954
Don"t worry.
I got us an ornament too.
847
00:41:18,998 --> 00:41:20,521
Here, look.
848
00:41:20,565 --> 00:41:21,827
Thank you.
849
00:41:21,870 --> 00:41:22,958
- You like it?
- Yes!
850
00:41:23,002 --> 00:41:24,612
Nice, right?
851
00:41:24,656 --> 00:41:26,571
Here. Here.
Come on, let"s hang it up.
852
00:41:26,614 --> 00:41:29,095
- Near the top.
- Okay, okay, give me a boost.
853
00:41:31,445 --> 00:41:33,316
- Perfect.
- I love it.
854
00:41:33,360 --> 00:41:34,579
Thank you, babe.
855
00:41:34,622 --> 00:41:36,189
- Look at that.
- It"s beautiful.
856
00:41:38,974 --> 00:41:40,846
All right,
it"s photo album time.
857
00:41:44,763 --> 00:41:47,635
So cute. Wait, wait.
858
00:41:50,595 --> 00:41:51,987
Oh...
859
00:41:55,077 --> 00:41:57,123
- Remember that?
- Yeah.
860
00:41:58,820 --> 00:42:00,343
Oh.
861
00:42:00,387 --> 00:42:01,649
You have to give us credit.
862
00:42:01,693 --> 00:42:03,129
We really landed
our single axel.
863
00:42:03,172 --> 00:42:05,740
Yeah, but then
you totally wiped out
864
00:42:05,784 --> 00:42:07,916
in spectacular fashion.
865
00:42:10,484 --> 00:42:12,573
I really love that lake house.
866
00:42:12,617 --> 00:42:14,009
Such great memories there.
867
00:42:14,053 --> 00:42:15,794
Yeah.
868
00:42:17,709 --> 00:42:20,581
Oh, I"m sorry,
maybe this isn"t the best time.
869
00:42:20,625 --> 00:42:22,104
Oh, no, no, no, I love it.
870
00:42:22,148 --> 00:42:24,890
I... I wanna know
about your family traditions
871
00:42:24,933 --> 00:42:26,456
because it"s part of you.
872
00:42:26,500 --> 00:42:28,720
I don"t know.
873
00:42:45,084 --> 00:42:46,912
How great is she, huh?
874
00:42:48,566 --> 00:42:50,089
So great.
875
00:42:52,221 --> 00:42:54,484
We should get ready
for the party.
876
00:43:03,450 --> 00:43:05,234
Your mom was pretty.
877
00:43:07,497 --> 00:43:08,673
She was.
878
00:43:09,587 --> 00:43:11,153
She was also
a lot more than that.
879
00:43:11,197 --> 00:43:13,329
I know.
880
00:43:15,157 --> 00:43:17,638
Sorry, but you didn"t
really know my mom.
881
00:43:20,206 --> 00:43:23,992
You know, the year before
my parents got divorced,
882
00:43:24,036 --> 00:43:26,038
it would get pretty ugly
in our house.
883
00:43:27,474 --> 00:43:30,129
So sometimes
I would just leave and...
884
00:43:30,172 --> 00:43:34,263
walk anywhere
for as long as I could.
885
00:43:36,135 --> 00:43:38,006
And then one day,
your mom drove by,
886
00:43:38,050 --> 00:43:39,617
and she picked me up.
887
00:43:40,705 --> 00:43:43,142
We went and had coffee,
and we talked.
888
00:43:44,360 --> 00:43:46,145
And we probably did that
889
00:43:46,188 --> 00:43:47,929
five or six times.
890
00:43:49,931 --> 00:43:51,324
She never said anything.
891
00:43:51,367 --> 00:43:53,718
She probably knew
it would embarrass me.
892
00:43:53,761 --> 00:43:55,850
It was kind of
our little secret.
893
00:43:57,417 --> 00:43:59,549
But she really
saved me back then.
894
00:44:01,943 --> 00:44:04,119
That"s the kind of person
that she was.
895
00:44:08,123 --> 00:44:10,691
Oh, I"ve been meaning
to show you this.
896
00:44:10,735 --> 00:44:12,998
I found it in my old room.
897
00:44:13,041 --> 00:44:14,782
Look at that.
898
00:44:14,826 --> 00:44:17,742
Were we actually friends
for a minute back then?
899
00:44:17,785 --> 00:44:19,439
Yeah, I think so.
900
00:44:28,535 --> 00:44:30,493
So...
901
00:44:30,537 --> 00:44:32,713
uh, the party tonight,
902
00:44:32,757 --> 00:44:35,847
it"s gonna be
an interesting mix of people.
903
00:44:35,890 --> 00:44:37,370
What does that mean?
904
00:44:37,413 --> 00:44:38,937
My friends and coworkers,
905
00:44:38,980 --> 00:44:40,808
Dad"s friends and coworkers
906
00:44:40,852 --> 00:44:42,549
and some of your old buddies
907
00:44:42,592 --> 00:44:44,899
that Dad probably
hasn"t met yet.
908
00:44:46,422 --> 00:44:48,729
Blaze, Stretch, No-Neck,
909
00:44:48,773 --> 00:44:51,340
the old gang from detention.
910
00:44:55,083 --> 00:44:56,476
Well played.
911
00:45:14,102 --> 00:45:16,583
Why does it feel like
an eighth grade dance in here?
912
00:45:16,626 --> 00:45:18,280
Oh, that"s because our friends
913
00:45:18,324 --> 00:45:20,369
and Brandy"s friends
have nothing in common,
914
00:45:20,413 --> 00:45:22,850
which hopefully Dad is
finding that out right now.
915
00:45:22,894 --> 00:45:24,809
Which one"s No-Neck?
916
00:45:24,852 --> 00:45:26,245
The one with no neck.
917
00:45:27,594 --> 00:45:29,291
We are definitely
918
00:45:29,335 --> 00:45:30,945
the coolest ones here.
919
00:45:30,989 --> 00:45:32,904
For sure.Mmm.
920
00:45:32,947 --> 00:45:34,732
Why does it feel
like a morgue in here?
921
00:45:34,775 --> 00:45:35,863
Oh, it"s by design.
922
00:45:37,778 --> 00:45:39,519
Josh, this is Charlyne.
923
00:45:39,562 --> 00:45:40,955
Yeah, that tracks.
924
00:45:41,956 --> 00:45:43,523
And this is Beatrice.
925
00:45:43,566 --> 00:45:46,569
- Hey there, honey.
- How"s it going, Beatrice?
926
00:45:46,613 --> 00:45:48,310
Dude, she got game.
927
00:45:48,354 --> 00:45:50,878
Yeah, she does.
928
00:45:52,662 --> 00:45:56,144
- Hey.
- So, what did you think of Brandy"s old gang?
929
00:45:57,363 --> 00:45:59,452
- Interesting folks.
- They are.
930
00:45:59,495 --> 00:46:01,367
But I was just saying,
we need to do something
931
00:46:01,410 --> 00:46:03,325
to liven up this party.
932
00:46:04,109 --> 00:46:06,459
I know one sure thing
933
00:46:06,502 --> 00:46:08,504
that works every time.
934
00:46:08,548 --> 00:46:11,769
Oh, yeah. Beer-lympics.
935
00:46:11,812 --> 00:46:15,207
Beer-lympics!
936
00:46:16,686 --> 00:46:18,688
- Get the shots.
- It"s tradition.
937
00:46:19,472 --> 00:46:20,778
Salud.
938
00:46:25,130 --> 00:46:27,282
Put it on your head. This isn"t really
my kind of night.
939
00:46:27,306 --> 00:46:29,830
- Put it on your head.
- This is great.
940
00:46:30,700 --> 00:46:32,615
All right, who"s next?
941
00:46:37,316 --> 00:46:38,839
Go! Go! Go!
942
00:46:38,883 --> 00:46:43,017
Go! Go! Go! Go! Go! Go!
943
00:46:46,151 --> 00:46:48,849
Does he really have to take
his shirt off to do that?
944
00:46:51,069 --> 00:46:53,245
Does she even own pants?
945
00:46:56,857 --> 00:46:58,772
Hold my beer.
946
00:46:58,816 --> 00:47:00,339
Dad... Dad?
947
00:47:03,821 --> 00:47:06,214
Shit.
948
00:47:17,269 --> 00:47:19,184
Okay.
949
00:47:19,227 --> 00:47:20,794
Here we go!
950
00:47:22,274 --> 00:47:25,190
Dad? Dad, you don"t need
to take that... Oh!
951
00:47:27,453 --> 00:47:28,976
Yeah!
952
00:47:38,986 --> 00:47:41,336
- What"s going on?
- Arm wrestling.
953
00:47:41,380 --> 00:47:43,338
- I"m taking bets.
- Whah!
954
00:47:43,382 --> 00:47:44,818
- You too, Bea?
- Yeah!
955
00:47:47,429 --> 00:47:49,431
I am taking bets!
956
00:47:49,475 --> 00:47:51,564
Taking bets! Give me that money.
957
00:47:51,607 --> 00:47:54,436
Okay, thank you. All right.
958
00:47:58,963 --> 00:48:03,097
Oh, shit! Sucks for all of you.
959
00:48:03,141 --> 00:48:07,188
Four over here, thank you!
960
00:48:10,800 --> 00:48:13,586
Money? Yes. Yes!
961
00:48:13,629 --> 00:48:15,893
- Good luck.
- Thanks.
962
00:48:15,936 --> 00:48:17,242
Whoa, whoa, whoa, Dad,
963
00:48:17,285 --> 00:48:19,374
you don"t need to...
Please don"t.
964
00:48:19,418 --> 00:48:21,724
- No, no, no, I got this.
- Come on.
965
00:48:21,768 --> 00:48:25,598
Okay, okay.
966
00:48:25,641 --> 00:48:28,949
Go easy on him, he"s got a bad back.
You got this, baby.
967
00:48:28,993 --> 00:48:30,603
Come on, Jack!
968
00:48:30,646 --> 00:48:32,300
Jack, Jack, Jack, Jack...
969
00:48:38,132 --> 00:48:40,613
Aah!
970
00:48:40,656 --> 00:48:42,006
Gotcha!
971
00:48:43,616 --> 00:48:45,313
Baby! Yeah!
972
00:48:45,357 --> 00:48:47,533
Told you you had
a hot dad, whoo!
973
00:49:00,415 --> 00:49:03,114
- Dad, no.
- You ready, Gramps?
974
00:49:03,157 --> 00:49:06,073
Dad, should you really be doing
a keg roll with your back?
975
00:49:06,117 --> 00:49:08,075
Maybe you should
sit this one out.
976
00:49:08,119 --> 00:49:09,337
No way.
977
00:49:09,381 --> 00:49:10,860
We each have a medal.
978
00:49:10,904 --> 00:49:13,602
Tiebreaker.
979
00:49:13,646 --> 00:49:16,431
Do you really feel good about
beating a man 25 years older than you
980
00:49:16,475 --> 00:49:19,739
in a physical challenge?
Just be the bigger person.
981
00:49:19,782 --> 00:49:21,282
You"re telling me to be
the bigger person?
982
00:49:21,306 --> 00:49:24,048
You"re not competing
against him for anything.
983
00:49:24,091 --> 00:49:26,050
Unless... you are...
984
00:49:26,093 --> 00:49:28,356
fighting with him
for Brandy or something.
985
00:49:28,400 --> 00:49:32,099
Of course not.
But what if I was?
986
00:49:32,143 --> 00:49:34,014
That"d only be
helping you, right?
987
00:49:42,066 --> 00:49:44,198
Oh, Dad! Oh!
988
00:49:44,242 --> 00:49:46,157
- Oh, my God!
- Dad, are you okay?
989
00:49:46,200 --> 00:49:48,200
Oh, I"ve got him, I've got him.
He has to lay flat.
990
00:49:50,596 --> 00:49:53,077
Ah, yeah, I"m fine.
991
00:49:53,120 --> 00:49:54,687
I"m fine, I'm fine.
992
00:49:54,730 --> 00:49:57,342
Ugh, fine. I just... oh!
993
00:49:57,385 --> 00:49:59,170
- Sorry, dude.
- I just need to pop it back.
994
00:49:59,213 --> 00:50:01,259
No, I got you. Turn around.
995
00:50:01,302 --> 00:50:03,478
I... This doesn"t seem
like a good idea.
996
00:50:03,522 --> 00:50:05,437
It"s deep in there?
All right. Here we go.
997
00:50:05,480 --> 00:50:06,786
- Yeah, okay, yeah.
- Ready?
998
00:50:06,829 --> 00:50:08,309
Oh, my God!
999
00:50:08,353 --> 00:50:09,983
- One more, maybe faster.
- One more, one more.
1000
00:50:10,007 --> 00:50:11,375
- One more.
- Yeah. A little faster.
1001
00:50:11,399 --> 00:50:12,792
- Oh, God!
- That"s not getting it.
1002
00:50:12,835 --> 00:50:14,315
- Get him.
- Maybe do me from behind.
1003
00:50:14,359 --> 00:50:15,664
- Behind? All right.
- Yeah.
1004
00:50:15,708 --> 00:50:17,207
- It"s deep in there.
- Yeah, yeah, no.
1005
00:50:17,231 --> 00:50:19,712
- I can barely get it.
- Okay, this is not...
1006
00:50:19,755 --> 00:50:21,931
- Oh, God.
- Oh, God.
1007
00:50:21,975 --> 00:50:24,108
Oh, wow!
1008
00:50:24,151 --> 00:50:25,848
Ah, I feel so satisfied.
1009
00:50:25,892 --> 00:50:27,502
This is for you, champ.
1010
00:50:28,460 --> 00:50:29,722
Later.
1011
00:50:29,765 --> 00:50:31,767
Later, man.
1012
00:50:31,811 --> 00:50:33,378
Baby, maybe
we should get you home.
1013
00:50:33,421 --> 00:50:34,857
Yeah, maybe I"ll call a car.
1014
00:50:34,901 --> 00:50:36,357
- Dad, I"ll take you.
- No, we"re hosting
1015
00:50:36,381 --> 00:50:37,991
this party, we can"t all leave.
1016
00:50:38,035 --> 00:50:39,862
You guys stay. I"ll go home.
1017
00:50:39,906 --> 00:50:41,951
You stay and have fun.
That"s an order.
1018
00:50:44,824 --> 00:50:47,696
I"m so proud of you, babe.
1019
00:50:49,133 --> 00:50:50,613
That"s a legend
right there, everyone.
1020
00:50:51,961 --> 00:50:54,051
Okay. Who wants to do shots?
1021
00:51:01,623 --> 00:51:03,364
How am I ever
supposed to trust her?
1022
00:51:03,408 --> 00:51:05,192
That she"s not
gonna hurt my dad?
1023
00:51:05,236 --> 00:51:07,716
You trust him.
And he"s a grown-ass man
1024
00:51:07,760 --> 00:51:09,718
who can make his own decisions.
1025
00:51:09,762 --> 00:51:11,111
I do trust him.
1026
00:51:11,155 --> 00:51:12,895
All right, then let it go.
1027
00:51:12,939 --> 00:51:15,724
Maybe worry about
your own life some more.
1028
00:51:16,682 --> 00:51:17,900
Hey.
1029
00:51:20,381 --> 00:51:21,426
Hey.
1030
00:51:22,862 --> 00:51:25,691
Emma... hello?
1031
00:51:28,041 --> 00:51:30,087
Maybe part of your problem is
you don"t even realize
1032
00:51:30,130 --> 00:51:32,132
when a hot guy is trying
to get your attention.
1033
00:51:38,182 --> 00:51:40,140
Look, I know
we didn"t really, um,
1034
00:51:40,184 --> 00:51:42,229
know each other
back then, but...
1035
00:51:42,795 --> 00:51:43,926
I...
1036
00:51:46,015 --> 00:51:47,365
I used to have a crush on you
1037
00:51:47,408 --> 00:51:50,455
back when you and Brandy
were together.
1038
00:51:50,498 --> 00:51:52,152
Rea... No!
1039
00:51:52,196 --> 00:51:54,285
- Really?
- Mmm-hmm.
1040
00:51:54,328 --> 00:51:56,722
Oh, I"m sorry, I...
I literally had no idea.
1041
00:51:56,765 --> 00:51:59,855
It"s fine. You know, I managed
to survive without you.
1042
00:51:59,899 --> 00:52:02,075
- Yeah.
- I lost my virginity to Peter Grumbauer.
1043
00:52:02,119 --> 00:52:05,557
- Sorry about that.
- No, it was great actually.
1044
00:52:05,600 --> 00:52:08,821
Yeah, he read a lot of books
about female anatomy.
1045
00:52:08,864 --> 00:52:11,389
There you go.
You were probably better off.
1046
00:52:11,432 --> 00:52:13,434
My moves at the time
were quite basic.
1047
00:52:13,478 --> 00:52:16,307
- You know, three pumps and done?
- Gross.
1048
00:52:16,350 --> 00:52:19,223
I"ve gotten better since then,
though... at sex.
1049
00:52:19,266 --> 00:52:21,094
But not talking.
1050
00:52:24,271 --> 00:52:27,100
You know, it"s not that
I didn"t ever notice you.
1051
00:52:28,493 --> 00:52:31,409
I"d see you reading
or whatever, and...
1052
00:52:32,714 --> 00:52:36,196
Ugh, I don"t know,
this is gonna sound corny,
1053
00:52:36,240 --> 00:52:40,809
but... you had a certain
beauty in your solitude.
1054
00:52:45,727 --> 00:52:47,207
Um...
1055
00:52:47,251 --> 00:52:50,428
you know, try not to
look into this, but...
1056
00:52:52,081 --> 00:52:55,955
do you maybe wanna
get out of here?
1057
00:52:57,522 --> 00:52:59,263
Whoo! Yeah!
1058
00:52:59,306 --> 00:53:01,308
What is wrong with me?
1059
00:53:01,352 --> 00:53:03,963
No, no, no, I thought she was
gonna knock over that tree.
1060
00:53:04,006 --> 00:53:05,617
With that bony ass?
1061
00:53:05,660 --> 00:53:07,836
She has nowhere
the amount of force
1062
00:53:07,880 --> 00:53:09,751
or weight necessary to move
that sort of mass.
1063
00:53:09,795 --> 00:53:11,536
Okay, no, that was bad timing.
1064
00:53:11,579 --> 00:53:13,601
No, that was bad timing, it was
a half-second of distraction.
1065
00:53:13,625 --> 00:53:15,670
No, you know what?
Guys don"t ever mature.
1066
00:53:15,714 --> 00:53:17,759
Like, look at my dad.
1067
00:53:17,803 --> 00:53:19,805
Just, all men are ruled
by their dicks.
1068
00:53:19,848 --> 00:53:21,850
They have one dick
driving the boat,
1069
00:53:21,894 --> 00:53:24,351
and then they have all these thousands
of little dicks in their head,
1070
00:53:24,375 --> 00:53:27,029
-just telling the big dick where to go, so...
- Okay.
1071
00:53:27,073 --> 00:53:29,945
Can you not make this
more than it has to be?
1072
00:53:29,989 --> 00:53:31,295
What can I do?
1073
00:53:41,174 --> 00:53:43,437
You can hit on Brandy. For real.
1074
00:53:44,351 --> 00:53:46,266
- No, I"m serious.
- Come on.
1075
00:53:46,310 --> 00:53:49,617
- Come on.
- No, I"m serious.
1076
00:53:49,661 --> 00:53:52,185
You"re a lady-killer, right? Yeah.
And you"re great at sex.
1077
00:53:52,229 --> 00:53:55,841
And you two still have some sort
of chemistry going on, and...
1078
00:53:55,884 --> 00:53:57,538
it"ll be one last test.
1079
00:53:58,626 --> 00:53:59,975
Because if
she hooks up with you,
1080
00:54:00,019 --> 00:54:02,935
then she shows
her true colors, and I win.
1081
00:54:02,978 --> 00:54:07,287
But if she turns you down, then I get to
see you rejected, and I still win, so...
1082
00:54:07,331 --> 00:54:08,723
it"s a win-win for me.
1083
00:54:11,073 --> 00:54:12,901
And you"d rather see me do that
1084
00:54:12,945 --> 00:54:15,426
than continue
whatever is going on here?
1085
00:54:18,690 --> 00:54:19,865
Yeah.
1086
00:54:19,908 --> 00:54:21,954
- I really need to know.
- Really?
1087
00:54:27,176 --> 00:54:28,961
Fine.
1088
00:54:29,962 --> 00:54:32,225
Ah... by the way,
1089
00:54:32,269 --> 00:54:33,835
nobody turns this down.
1090
00:54:33,879 --> 00:54:35,489
You"re the worst.
1091
00:54:35,533 --> 00:54:36,969
Hey!
1092
00:54:37,012 --> 00:54:38,318
Oh!
1093
00:55:06,215 --> 00:55:08,392
Cover your dongs, gentlemen.
1094
00:55:11,482 --> 00:55:12,961
Open the door.
1095
00:55:13,005 --> 00:55:14,485
What the...
1096
00:55:16,225 --> 00:55:17,836
What the hell are you doing?
1097
00:55:17,879 --> 00:55:21,013
What are you doing
in a bathroom stall with Josh?
1098
00:55:21,056 --> 00:55:22,841
We"re having a smoke. Why?
1099
00:55:22,884 --> 00:55:25,147
What did you think
we were doing?
1100
00:55:29,935 --> 00:55:32,633
Wait a second, you thought
we were hooking up in there?
1101
00:55:34,461 --> 00:55:36,985
I can"t believe that
you would think so low of me
1102
00:55:37,029 --> 00:55:39,727
that you think
I would cheat on your dad.
1103
00:55:39,771 --> 00:55:43,296
I would never cheat on your dad because
I care about him, and I respect him.
1104
00:55:43,340 --> 00:55:45,385
I would never jeopardize
what we have
1105
00:55:45,429 --> 00:55:48,693
by banging the guy who didn"t
get the Jeep commercial.
1106
00:55:48,736 --> 00:55:51,826
- Hey.
- Yeah, he"s way hotter than a guy in a Jeep ad.
1107
00:55:52,610 --> 00:55:54,176
Yeah, thank you.
1108
00:55:56,048 --> 00:55:57,136
What?
1109
00:55:58,485 --> 00:56:00,487
Wait,
1110
00:56:00,531 --> 00:56:03,316
is he the reason
for all of this?
1111
00:56:04,665 --> 00:56:06,624
God, you don"t even
remember, do you?
1112
00:56:06,667 --> 00:56:08,190
What?
1113
00:56:08,234 --> 00:56:10,845
I told you
that I had a crush on him.
1114
00:56:12,064 --> 00:56:15,415
I opened my fragile
teenage heart to you,
1115
00:56:15,459 --> 00:56:17,939
and instead
of being a good friend,
1116
00:56:17,983 --> 00:56:20,464
you yanked his crank
right in front of me.
1117
00:56:20,507 --> 00:56:22,030
I didn"t think
it was a big deal.
1118
00:56:22,074 --> 00:56:23,902
I mean, you never said anything.
1119
00:56:23,945 --> 00:56:25,686
I was hurt.
1120
00:56:26,557 --> 00:56:27,862
Because you made me think that
1121
00:56:27,906 --> 00:56:29,647
I wasn"t good enough for him.
1122
00:56:30,909 --> 00:56:32,563
Did you even notice
that you and I
1123
00:56:32,606 --> 00:56:34,434
stopped hanging out
completely after that?
1124
00:56:34,478 --> 00:56:35,957
It"s just,
I thought you were busy
1125
00:56:36,001 --> 00:56:37,394
with college applications
1126
00:56:37,437 --> 00:56:40,527
and Peter Grumbauer.
1127
00:56:40,571 --> 00:56:42,224
Whoa.
1128
00:56:43,269 --> 00:56:45,445
Was I an insensitive
bitch to you?
1129
00:56:45,489 --> 00:56:47,099
Those are a few words for it.
1130
00:56:47,142 --> 00:56:49,144
Just a selfish, teen monster.
1131
00:56:50,189 --> 00:56:52,017
I"ll allow it.
1132
00:56:52,060 --> 00:56:54,715
Emma, I"m sorry. Truly.
1133
00:56:57,588 --> 00:56:59,024
Thank you.
1134
00:56:59,067 --> 00:57:01,809
Emma, I really hope
that you can forgive me.
1135
00:57:05,857 --> 00:57:09,426
It was a long time ago,
so, maybe I can try.
1136
00:57:09,469 --> 00:57:12,037
Okay, because really,
like, there"s no reason
1137
00:57:12,080 --> 00:57:16,476
for us to be fighting
over this Riverdaleextra.
1138
00:57:16,520 --> 00:57:19,000
Justin Timberlake backup dancer.
1139
00:57:19,044 --> 00:57:20,741
You"re starting
to hurt my feelings.
1140
00:57:20,785 --> 00:57:23,309
We are two strong,
independent women.
1141
00:57:23,352 --> 00:57:24,832
We are... are too smart
1142
00:57:24,876 --> 00:57:27,182
to let some guy come between us.
1143
00:57:27,226 --> 00:57:28,880
Yes, absolutely!
1144
00:57:28,923 --> 00:57:31,360
- Totally agree.
- Great.
1145
00:57:31,404 --> 00:57:33,145
So you"ll stop seeing my dad?
1146
00:57:35,626 --> 00:57:38,237
I"m sorry,
what did you just say to me?
1147
00:57:38,280 --> 00:57:42,197
So you"ll stop... seeing my dad.
1148
00:57:43,764 --> 00:57:46,245
- Did you hear this chick?
- Mmm.
1149
00:57:46,288 --> 00:57:47,899
Wow!
1150
00:57:47,942 --> 00:57:51,903
Cool, so you...
Nothing has changed, huh?
1151
00:57:51,946 --> 00:57:55,080
Yeah, you are still
the same judgy, petty,
1152
00:57:55,123 --> 00:57:59,606
passive-aggressive A-hole
you were ten minutes ago.
1153
00:57:59,650 --> 00:58:02,348
The same girl who spent
the entire week slut-shaming me
1154
00:58:02,391 --> 00:58:04,437
and calling me stupid.
1155
00:58:04,481 --> 00:58:07,484
Do you know what"s stupid?
Being mean-spirited
1156
00:58:07,527 --> 00:58:10,487
and trying to shut people out
who just want you to like them.
1157
00:58:10,530 --> 00:58:12,619
And do you know what happens
to people like you?
1158
00:58:12,663 --> 00:58:14,621
They end up alone.
1159
00:58:14,665 --> 00:58:17,494
God, I have done nothing
but try to be kind to you,
1160
00:58:17,537 --> 00:58:19,365
and I"ve taken
a ton of shit from you,
1161
00:58:19,408 --> 00:58:21,280
so guess what?
1162
00:58:21,323 --> 00:58:22,629
I am done!
1163
00:58:22,673 --> 00:58:24,892
I am done
trying to win you over.
1164
00:58:24,936 --> 00:58:27,634
In fact, no,
I am done with you, period.
1165
00:58:27,678 --> 00:58:31,725
Okay, well, I may have
taken things too far...
1166
00:58:31,769 --> 00:58:34,815
You know, I was never competing
with you for your dad"s attention,
1167
00:58:34,859 --> 00:58:38,036
but if you are psycho enough to think that
I"m trying to steal him away from you,
1168
00:58:38,079 --> 00:58:40,255
then fine! Huh?
1169
00:58:40,299 --> 00:58:41,779
Maybe I"ll do that!
1170
00:58:41,822 --> 00:58:43,868
Yeah! You know, we talked
about him retiring early
1171
00:58:43,911 --> 00:58:45,826
-and moving to Los Angeles.
- What?
1172
00:58:45,870 --> 00:58:48,960
Mmm, the West Coast sounds
pretty fantastic right about now.
1173
00:58:51,353 --> 00:58:54,052
If you wanna go
to war with me...
1174
00:58:54,095 --> 00:58:57,011
- I will win.
- Okay, let"s not get crazy...
1175
00:58:57,055 --> 00:59:00,101
Oh, you haven"t seen
crazy yet, missy!
1176
00:59:00,145 --> 00:59:02,016
I once beat Megan Thee Stallion
1177
00:59:02,060 --> 00:59:04,366
in a titty twister contest!
1178
00:59:06,238 --> 00:59:08,109
Guard your titties, bitch!
1179
00:59:11,330 --> 00:59:13,550
Didn"t think that one through.
1180
00:59:18,119 --> 00:59:20,121
Pick up the phone.
1181
00:59:21,688 --> 00:59:25,039
So, what is happening exactly?
1182
00:59:25,083 --> 00:59:27,476
Well, I woke the sleeping giant,
1183
00:59:27,520 --> 00:59:30,784
and the Sasquatch is coming
to destroy my life.
1184
00:59:30,828 --> 00:59:32,090
Brandy?
1185
00:59:32,133 --> 00:59:33,657
Where is she?
1186
00:59:35,136 --> 00:59:37,269
Lurking, biding her time
1187
00:59:37,312 --> 00:59:38,966
for the perfect moment
1188
00:59:39,010 --> 00:59:42,187
to twist my titties.
1189
00:59:42,230 --> 00:59:43,667
Okay, is Josh there?
1190
00:59:44,972 --> 00:59:46,626
Mmm, yeah.
1191
00:59:46,670 --> 00:59:47,932
Put him on.
1192
00:59:49,020 --> 00:59:50,412
Hey.
1193
00:59:51,805 --> 00:59:53,241
Hey!
1194
00:59:54,765 --> 00:59:56,331
It"s for you.
1195
00:59:59,596 --> 01:00:01,206
Trade.Oh.
1196
01:00:02,381 --> 01:00:03,991
She obviously can"t drive home.
1197
01:00:04,035 --> 01:00:08,517
- Yeah.
- Can you take care of her?
1198
01:00:08,561 --> 01:00:11,956
Help her sober up before you put her
in a car so she doesn"t go home drunk?
1199
01:00:11,999 --> 01:00:14,567
Uh, yeah.
1200
01:00:14,611 --> 01:00:16,221
I mean, she can crash
on my couch.
1201
01:00:16,264 --> 01:00:18,397
- I live above the bar.
- Okay.
1202
01:00:18,440 --> 01:00:20,181
But I"m trusting you
with my friend,
1203
01:00:20,225 --> 01:00:23,141
so if you take advantage
of her in any way,
1204
01:00:23,184 --> 01:00:26,579
I will make balloon animals
out of your wiener.
1205
01:00:26,623 --> 01:00:28,712
Did you two go
to the same finishing school?
1206
01:00:28,755 --> 01:00:30,017
Shut up.
1207
01:00:31,715 --> 01:00:33,107
She"s great.
1208
01:00:34,152 --> 01:00:36,545
I "ll take that. That"s not fair.
1209
01:00:36,589 --> 01:00:37,938
"Donkey."
1210
01:00:40,462 --> 01:00:41,812
Oh.
1211
01:00:44,728 --> 01:00:46,381
Oh...
1212
01:00:47,731 --> 01:00:50,298
God, this is your fault.
1213
01:00:50,342 --> 01:00:52,039
How is this my fault?
1214
01:00:53,388 --> 01:00:56,217
Oh, it"ll come to me.
Just give me a minute.
1215
01:00:56,261 --> 01:00:58,089
Ah, well,
you can sleep on the couch.
1216
01:00:58,132 --> 01:01:00,613
Nice.
1217
01:01:00,657 --> 01:01:03,355
I like to keep my place tidy.
1218
01:01:03,877 --> 01:01:05,618
Lame.
1219
01:01:05,662 --> 01:01:07,576
Terrible striptease.
1220
01:01:07,620 --> 01:01:09,187
Just awful.
1221
01:01:12,538 --> 01:01:14,105
Okay.
1222
01:01:14,845 --> 01:01:16,585
- This?
- Mmm-hmm.
1223
01:01:19,240 --> 01:01:22,766
Yeah, I"ll take the couch.
1224
01:02:16,254 --> 01:02:19,257
Josh? Hey.
1225
01:02:21,259 --> 01:02:23,174
Hey, you all right?
1226
01:02:40,800 --> 01:02:43,063
Wait, are you sober?
1227
01:02:43,107 --> 01:02:44,761
As a judge. Yeah?
1228
01:02:44,804 --> 01:02:46,545
Mmm-hmm.
1229
01:02:46,588 --> 01:02:48,329
♪ Hands up ♪
1230
01:02:48,373 --> 01:02:50,201
♪ Guard dropped ♪
1231
01:02:50,244 --> 01:02:52,116
♪ Heart stopped ♪
1232
01:02:53,857 --> 01:02:55,684
♪ Tiptoe ♪
1233
01:02:55,728 --> 01:02:57,904
♪ So slow ♪
1234
01:02:57,948 --> 01:03:00,472
♪ Trying to steal your heart ♪
1235
01:03:02,561 --> 01:03:05,346
Wait, this is consensual?
1236
01:03:05,390 --> 01:03:06,565
Very.
1237
01:03:08,654 --> 01:03:10,308
♪ Hands up ♪
1238
01:03:10,351 --> 01:03:12,266
♪ Guard dropped ♪
1239
01:03:12,310 --> 01:03:14,268
♪ Don"t stop ♪
1240
01:03:21,232 --> 01:03:23,582
Just triple-checking
this is consent.
1241
01:03:23,625 --> 01:03:26,019
I"m initiating,
and you"re consenting, right?
1242
01:03:26,063 --> 01:03:27,629
Yeah.Okay.
1243
01:03:33,766 --> 01:03:36,247
♪ She said "Kiss me" ♪
1244
01:03:36,290 --> 01:03:38,075
♪ Slowly ♪
1245
01:03:38,118 --> 01:03:40,729
♪ I don"t wanna go too fast ♪
1246
01:03:41,948 --> 01:03:43,645
♪ Stay here ♪
1247
01:03:43,689 --> 01:03:45,604
♪ So near ♪
1248
01:03:45,647 --> 01:03:49,303
♪ Make this last ♪
1249
01:03:49,347 --> 01:03:53,394
♪ Love ♪
1250
01:03:53,438 --> 01:03:55,527
♪ How am I ♪
1251
01:03:56,702 --> 01:03:58,530
♪ Hands up ♪
1252
01:03:58,573 --> 01:04:00,271
♪ Guard dropped ♪
1253
01:04:00,314 --> 01:04:02,708
♪ Don"t stop ♪
1254
01:04:24,556 --> 01:04:25,949
Hey.
1255
01:04:25,992 --> 01:04:27,472
What"re you doing?
1256
01:04:27,515 --> 01:04:28,777
I"m gonna head out.
1257
01:04:28,821 --> 01:04:31,824
Really? What time is it?
1258
01:04:32,607 --> 01:04:34,522
Early.
1259
01:04:34,566 --> 01:04:36,698
Why don"t you just stay here?
1260
01:04:38,570 --> 01:04:41,703
No, I gotta go face
Dad and Brandy.
1261
01:04:41,747 --> 01:04:43,357
She was really mad last night.
1262
01:04:43,401 --> 01:04:46,012
Yeah. It"ll be all right.
1263
01:04:46,056 --> 01:04:47,535
Just be yourself.
1264
01:04:48,536 --> 01:04:49,929
Or...
1265
01:04:49,973 --> 01:04:52,192
actually be
the opposite of that.
1266
01:04:55,108 --> 01:04:56,805
Wait, hold on.
1267
01:04:57,589 --> 01:04:59,069
You know, that was...
1268
01:05:00,418 --> 01:05:03,377
that was really something.
1269
01:05:04,117 --> 01:05:05,684
Was it?
1270
01:05:05,727 --> 01:05:07,033
Yeah.
1271
01:05:07,077 --> 01:05:08,687
It... wasn"t it?
1272
01:05:11,516 --> 01:05:16,042
So, when you mentioned the
camera and your photography...
1273
01:05:16,086 --> 01:05:18,392
why"d you let me
underestimate you like that?
1274
01:05:21,439 --> 01:05:25,399
Mmm, I don"t know.
Sometimes it"s easier
1275
01:05:25,443 --> 01:05:28,794
to let people believe
what they want about you.
1276
01:05:28,837 --> 01:05:31,710
You know, it takes work
to really get to know someone.
1277
01:05:31,753 --> 01:05:34,191
Yeah, well, who wants more work?
1278
01:05:36,019 --> 01:05:37,368
Yeah.
1279
01:05:38,673 --> 01:05:40,806
Isn"t that what
life"s about, though?
1280
01:05:41,633 --> 01:05:44,244
People? Connection?
1281
01:05:47,204 --> 01:05:49,119
I don"t know, maybe.
1282
01:05:51,904 --> 01:05:54,341
All right, well,
I think I have everything,
1283
01:05:54,385 --> 01:05:56,822
and I"m not doing that thing
where I leave something behind.
1284
01:05:57,649 --> 01:05:59,390
Eh, it doesn"t really matter.
1285
01:05:59,433 --> 01:06:03,002
If you wanna see someone again,
you can find a reason.
1286
01:06:05,309 --> 01:06:07,746
- All right, well...
- What?
1287
01:06:08,834 --> 01:06:10,140
Hold on one sec.
1288
01:06:14,622 --> 01:06:16,407
Am I missing something here?
1289
01:06:17,538 --> 01:06:21,412
No, I"ll just...
I"ll see you around.
1290
01:06:24,067 --> 01:06:26,547
- I can walk you out.
- No, I"ve got it.
1291
01:06:30,073 --> 01:06:31,509
Okay.
1292
01:06:57,970 --> 01:06:59,363
Damn it.
1293
01:07:17,511 --> 01:07:19,035
Hey, Dad, are you here?
1294
01:07:31,786 --> 01:07:33,136
Is everything okay?
1295
01:07:34,441 --> 01:07:37,792
Yeah, yeah, whoo!
1296
01:07:37,836 --> 01:07:40,578
- Everything all right?
- Love that!
1297
01:07:40,621 --> 01:07:41,883
- Aah!
- No, no, no, no, no!
1298
01:07:41,927 --> 01:07:43,450
No! Erase! Erase!
1299
01:07:43,494 --> 01:07:45,670
Erase! Erase!
1300
01:07:45,713 --> 01:07:46,888
Monkey!
1301
01:07:46,932 --> 01:07:49,108
Um, I"ll be there in a second.
1302
01:07:49,152 --> 01:07:52,329
- No!
- ♪ The itsy-bitsy-spider ♪
1303
01:07:52,372 --> 01:07:54,592
- Are you insane?
- ♪ Went up the water spout ♪
1304
01:07:54,635 --> 01:07:57,421
♪ Down came the rain and... ♪
1305
01:07:58,813 --> 01:08:01,077
You made Addy watch?
1306
01:08:01,120 --> 01:08:02,774
We didn"t know
you were in the house.
1307
01:08:02,817 --> 01:08:04,993
I mean, you really should
announce your presence.
1308
01:08:05,037 --> 01:08:07,257
Oh, I"m sorry,
I was expecting to come home
1309
01:08:07,300 --> 01:08:09,128
on Christmas Eve
and go ice skating
1310
01:08:09,172 --> 01:08:11,217
with my father
like we do every year.
1311
01:08:11,261 --> 01:08:13,176
But instead I find
you and him going at it
1312
01:08:13,219 --> 01:08:14,916
like you"re
in the Home Depot stock room.
1313
01:08:14,960 --> 01:08:16,570
So excuse me, this is...
1314
01:08:16,614 --> 01:08:18,224
This is human nature.
1315
01:08:18,268 --> 01:08:20,008
We are in an adult relationship,
1316
01:08:20,052 --> 01:08:22,837
and you should
probably get used to it.
1317
01:08:22,881 --> 01:08:25,971
I need to have a private conversation
with my father for a moment.
1318
01:08:26,014 --> 01:08:27,451
- Family talk.
- Uh, no.
1319
01:08:27,494 --> 01:08:29,061
This is not family time, see?
1320
01:08:29,105 --> 01:08:30,454
This is sexy time.
1321
01:08:30,497 --> 01:08:32,325
And you are not
a part of sexy time.
1322
01:08:32,369 --> 01:08:35,328
Actually, you are not
a part of this relationship.
1323
01:08:35,372 --> 01:08:37,591
- You"re not a part of this family.
- Whoa!
1324
01:08:37,635 --> 01:08:40,899
That"s enough,
both of you. Stop it.
1325
01:08:40,942 --> 01:08:43,597
Look, none of us are happy
with the current situation,
1326
01:08:43,641 --> 01:08:45,164
including me.
1327
01:08:45,208 --> 01:08:46,687
But this is our reality,
1328
01:08:46,731 --> 01:08:48,950
and we have to find a way
to work through it.
1329
01:08:48,994 --> 01:08:52,040
Okay, but your daughter is the one who
has to work through her issues, okay?
1330
01:08:52,084 --> 01:08:54,217
Starting with codependency.
1331
01:08:54,260 --> 01:08:57,307
Oh, you two think that you don"t
have any issues as a couple?
1332
01:08:57,350 --> 01:09:02,050
Really? I mean, sure,
I guess the sex is good now,
1333
01:09:02,094 --> 01:09:04,096
but do you really think
1334
01:09:04,140 --> 01:09:06,054
that she"s not going
to get bored with you
1335
01:09:06,098 --> 01:09:07,839
and leave you for a younger guy?
1336
01:09:07,882 --> 01:09:09,251
I don"t think
that"s any of your business.
1337
01:09:09,275 --> 01:09:11,016
Oh, maybe he"ll leave you first.
1338
01:09:11,059 --> 01:09:15,499
Because you and my dad"s
Venn diagram has no overlap.
1339
01:09:15,542 --> 01:09:17,457
Have you even seen
The Godfather?
1340
01:09:17,501 --> 01:09:18,676
Didn"t think so.
1341
01:09:18,719 --> 01:09:20,286
And can you name one band
1342
01:09:20,330 --> 01:09:22,245
in the last five years?
1343
01:09:22,288 --> 01:09:24,116
I"m not even gonna
let you answer that.
1344
01:09:24,160 --> 01:09:26,510
Brandy doesn"t like Moscato.
1345
01:09:26,553 --> 01:09:28,860
And Dad doesn"t like those
hipster shirts that you buy him.
1346
01:09:28,903 --> 01:09:30,427
You don"t?
1347
01:09:30,470 --> 01:09:32,231
He"s not selling
organic Popsicles in Brooklyn.
1348
01:09:32,255 --> 01:09:34,561
All right, Emma, that"s enough,
all right? Stop it.
1349
01:09:34,605 --> 01:09:37,260
Dad, are you really
moving to Los Angeles?
1350
01:09:38,435 --> 01:09:40,088
Our people don"t
belong in the sun.
1351
01:09:40,132 --> 01:09:42,830
We"re just one big melanoma.
1352
01:09:42,874 --> 01:09:44,615
And, Brandy,
have you thought about kids
1353
01:09:44,658 --> 01:09:46,965
-and whether or not you even want them?
- Okay.
1354
01:09:47,008 --> 01:09:51,230
- Because my dad has already had his family.
- Emma, not another word.
1355
01:09:51,274 --> 01:09:54,625
- But we"re not done talking.
- Yes, we are.
1356
01:09:54,668 --> 01:09:57,236
- Dad.
- Go to your room.
1357
01:11:24,758 --> 01:11:27,065
- I"m concerned.
- Why?
1358
01:11:27,108 --> 01:11:28,980
I don"t think I should be here.
1359
01:11:29,023 --> 01:11:30,982
I didn"t think you would come,
so thank you.
1360
01:11:31,025 --> 01:11:32,592
Come on in.Great.
1361
01:11:36,204 --> 01:11:38,337
You look like
a Hot Topic threw up on you.
1362
01:11:38,381 --> 01:11:39,686
I did buy this there.
1363
01:11:40,383 --> 01:11:42,341
Okay. Oh, God.
1364
01:11:42,385 --> 01:11:44,648
Hey, Charlyne.
So nice you could join us.
1365
01:11:44,691 --> 01:11:46,911
- Yeah, I...
- Your family probably misses you.
1366
01:11:46,954 --> 01:11:49,261
Oh, no, they probably
haven"t even noticed yet.
1367
01:11:49,305 --> 01:11:50,915
They are a mess.
1368
01:11:55,920 --> 01:11:57,835
Why don"t we get started
opening presents?
1369
01:11:59,140 --> 01:12:00,335
- Hi.
- Let"s see who goes first.
1370
01:12:00,359 --> 01:12:02,143
- Welcome.
- I will.
1371
01:12:02,187 --> 01:12:04,145
Uh... yeah.
1372
01:12:04,189 --> 01:12:06,278
Huh, I wonder who this is from.
1373
01:12:09,629 --> 01:12:11,109
Oh...
1374
01:12:12,458 --> 01:12:13,938
Wow.
1375
01:12:16,114 --> 01:12:17,463
Thanks, hon.
1376
01:12:18,464 --> 01:12:20,248
Yeah, sure.
1377
01:12:22,903 --> 01:12:25,341
Let"s see. Your turn, Emma.
1378
01:12:26,646 --> 01:12:28,344
"From Emma."
1379
01:12:28,387 --> 01:12:30,346
Aw, I love you.
1380
01:12:32,348 --> 01:12:34,959
Merry Christmas, everyone.
1381
01:12:36,787 --> 01:12:38,179
Let"s see.
1382
01:12:43,054 --> 01:12:44,098
What"s this?
1383
01:12:45,230 --> 01:12:48,276
I put a down payment
on the lake house.
1384
01:12:48,320 --> 01:12:49,756
You what?
1385
01:12:49,800 --> 01:12:52,411
With some savings
and my inheritance from Mom.
1386
01:12:53,456 --> 01:12:54,979
Why"d you do that?
1387
01:12:56,502 --> 01:12:59,592
Because it belongs
in our family.
1388
01:12:59,636 --> 01:13:01,986
It"s the place
where we were the happiest.
1389
01:13:02,029 --> 01:13:04,162
This is... too much.
1390
01:13:04,205 --> 01:13:06,686
This is all... too much.
1391
01:13:06,730 --> 01:13:09,297
You can"t...
You can"t buy a house
1392
01:13:09,341 --> 01:13:11,735
just to recapture
your childhood memories
1393
01:13:11,778 --> 01:13:15,260
or re-imagine us
as some kind of idyllic family.
1394
01:13:15,303 --> 01:13:16,957
That is how I remember us.
1395
01:13:17,001 --> 01:13:18,872
Your mom and I did not have
a perfect marriage.
1396
01:13:18,916 --> 01:13:21,440
We had our problems,
like anyone else.
1397
01:13:21,484 --> 01:13:23,181
What kind of problems?
1398
01:13:30,971 --> 01:13:33,191
Why is she acting like
she knows something I don"t?
1399
01:13:33,234 --> 01:13:36,716
Because secrets are meant
to be kept secrets.
1400
01:13:36,760 --> 01:13:40,067
Your mom had an affair
when you were in high school.
1401
01:13:40,111 --> 01:13:41,417
Fuck me.
1402
01:13:43,070 --> 01:13:45,464
- With who?
- It doesn"t matter,
1403
01:13:45,508 --> 01:13:48,685
and it wasn"t for very long, and
we worked our way through it.
1404
01:13:48,728 --> 01:13:53,124
I believe we were truly happy
again before she passed away.
1405
01:13:53,167 --> 01:13:55,039
And you never told me?
1406
01:13:55,082 --> 01:13:56,954
It wasn"t something you had
to deal with,
1407
01:13:56,997 --> 01:13:59,609
and I didn"t want it to affect
how you felt about your mom.
1408
01:13:59,652 --> 01:14:01,480
But you told Brandy.
1409
01:14:02,655 --> 01:14:04,265
No, I didn"t.
1410
01:14:10,576 --> 01:14:12,752
My mom talked to you about it.
1411
01:14:12,796 --> 01:14:16,974
When you two had
your secret talks.
1412
01:14:17,017 --> 01:14:20,499
- You"re a better friend to my mom than I ever was.
- Oh, Emma, that"s not true.
1413
01:14:20,543 --> 01:14:22,893
You know both of my parents
better than I ever did,
1414
01:14:22,936 --> 01:14:24,677
you"re more part of
this family than I am.
1415
01:14:24,721 --> 01:14:26,287
No.
1416
01:14:27,288 --> 01:14:29,813
I loved your mom so much.
1417
01:14:31,815 --> 01:14:34,774
But she"s gone now.
She"s not coming back.
1418
01:14:34,818 --> 01:14:36,602
I"m just trying to move forward.
1419
01:14:41,955 --> 01:14:43,914
You two don"t make any sense.
1420
01:14:43,957 --> 01:14:45,742
Maybe you"re right.
1421
01:14:45,785 --> 01:14:47,961
You made
some good points last night.
1422
01:14:48,005 --> 01:14:50,790
There are a lot of reasons
why we don"t work on paper.
1423
01:14:50,834 --> 01:14:52,966
And she might leave me someday.
1424
01:14:54,185 --> 01:14:55,795
But that"s a risk
I"m willing to take
1425
01:14:55,839 --> 01:14:58,406
so I can spend
another minute with her,
1426
01:14:58,450 --> 01:14:59,973
because...
1427
01:15:02,019 --> 01:15:03,194
I love her.
1428
01:15:06,240 --> 01:15:08,678
I love you.
1429
01:15:10,418 --> 01:15:12,812
- Dad!
- Emma, no!
1430
01:15:14,031 --> 01:15:17,513
You say what you need to say.
Say it now.
1431
01:15:17,556 --> 01:15:19,732
This is the kind of future
that you want?
1432
01:15:21,865 --> 01:15:24,171
I don"t know
if I can be a part of it.
1433
01:15:24,215 --> 01:15:26,391
So you"re saying
it"s between you and her.
1434
01:15:26,434 --> 01:15:28,935
- That"s not what she's saying.
- That"s exactly what I'm saying.
1435
01:15:28,959 --> 01:15:30,438
Zip it, traitor.
1436
01:15:31,831 --> 01:15:34,138
Can"t you see that
Brandy is, like,
1437
01:15:34,181 --> 01:15:36,140
a serial killer?
1438
01:15:36,183 --> 01:15:38,490
She"s trying
to destroy our family,
1439
01:15:38,534 --> 01:15:40,971
and it"s working! She"s winning!
1440
01:15:41,754 --> 01:15:43,669
It"s a Christmas Day massacre!
1441
01:15:44,888 --> 01:15:46,585
Emma...
1442
01:15:47,978 --> 01:15:49,762
what are you talking about?
1443
01:15:50,546 --> 01:15:51,590
No, no, she"s right.
1444
01:15:52,809 --> 01:15:55,202
I can"t do this.
1445
01:15:55,246 --> 01:15:57,074
I can"t come
between you and Emma.
1446
01:15:59,076 --> 01:16:03,689
I saw my family break apart,
and it was devastating.
1447
01:16:03,733 --> 01:16:06,213
Both my parents started
new families, and I...
1448
01:16:06,257 --> 01:16:07,954
I fell through the cracks.
1449
01:16:07,998 --> 01:16:10,827
So I have felt that distance.
1450
01:16:11,654 --> 01:16:13,177
That absence.
1451
01:16:14,221 --> 01:16:16,223
And I wouldn"t
wish it on anyone.
1452
01:16:18,138 --> 01:16:19,313
Not even you.
1453
01:16:21,098 --> 01:16:23,274
Hold on. Hold on.
1454
01:16:23,317 --> 01:16:25,972
That situation isn"t
anything like this.
1455
01:16:27,060 --> 01:16:28,845
This is you and me.
1456
01:16:30,324 --> 01:16:31,543
Wait.
1457
01:16:33,371 --> 01:16:34,894
Please, stay.
1458
01:16:35,852 --> 01:16:38,724
I can"t. I have to go.
1459
01:16:43,642 --> 01:16:45,078
Dad...
1460
01:16:45,122 --> 01:16:47,385
J... Just don"t.
1461
01:16:49,039 --> 01:16:52,346
- You know what I mean, right?
- No, I don"t, you freak!
1462
01:16:52,390 --> 01:16:55,175
Brandy is not
destroying your family.
1463
01:16:55,219 --> 01:16:56,873
That"s what you're doing.
1464
01:17:12,323 --> 01:17:14,281
♪ It"s Christmas
And I"m hoping ♪
1465
01:17:14,325 --> 01:17:17,110
♪ That you"ll see me... ♪
1466
01:17:17,154 --> 01:17:19,504
♪ By New Year"s Eve
We might just ♪
1467
01:17:19,547 --> 01:17:21,332
♪ Be a thing ♪
1468
01:17:22,333 --> 01:17:24,335
♪ Come Valentine"s Day ♪
1469
01:17:24,378 --> 01:17:26,990
♪ I might have
The strength to say ♪
1470
01:17:27,033 --> 01:17:32,212
♪ I"ve loved you
From the very beginning ♪
1471
01:17:32,256 --> 01:17:34,345
♪ All this magic on the ground ♪
1472
01:17:34,388 --> 01:17:36,608
♪ Has got me wishin" ♪
1473
01:17:37,740 --> 01:17:39,524
♪ That we won"t melt away ♪
1474
01:17:39,567 --> 01:17:42,701
♪ Before we start ♪
1475
01:17:42,745 --> 01:17:44,572
♪ There is just one thing ♪
1476
01:17:44,616 --> 01:17:47,401
♪ That this holiday"s
Been missin" ♪
1477
01:17:47,445 --> 01:17:49,534
♪ And that"s you
Beneath these lights ♪
1478
01:17:49,577 --> 01:17:52,493
"♪ Holdin" my heart ♪
1479
01:17:52,537 --> 01:17:54,539
♪ If there was ever the time ♪
1480
01:17:54,582 --> 01:17:56,759
♪ That I could tell you ♪
1481
01:17:56,802 --> 01:17:57,977
Okay, so if you...
1482
01:17:58,021 --> 01:17:59,544
♪ Just what I think ♪
1483
01:17:59,587 --> 01:18:01,894
♪ About you, babe ♪
1484
01:18:03,374 --> 01:18:05,245
♪ I guess it"s in this moment ♪
1485
01:18:05,289 --> 01:18:07,465
♪ With me and the snow fallin" ♪
1486
01:18:07,508 --> 01:18:09,075
♪ And I"m praying that ♪
1487
01:18:09,119 --> 01:18:10,424
Sorry...
1488
01:18:10,468 --> 01:18:12,383
♪ You"ll feel the same way ♪
1489
01:18:22,480 --> 01:18:24,221
♪ I"ve gotten really good ♪
1490
01:18:24,264 --> 01:18:27,964
♪ At wrapping up my feelings ♪
1491
01:18:28,007 --> 01:18:29,792
♪ In the pretty little bow ♪
1492
01:18:29,835 --> 01:18:31,750
♪ Under the tree... ♪
1493
01:18:33,752 --> 01:18:34,797
Hey, Charlyne.
1494
01:18:35,798 --> 01:18:37,713
Oh, hi, guys.
1495
01:18:43,022 --> 01:18:45,024
♪ If there was ever a time ♪
1496
01:18:45,068 --> 01:18:47,157
♪ That I could tell you ♪
1497
01:18:48,549 --> 01:18:53,076
♪ Just what I think
About you, babe ♪
1498
01:18:53,119 --> 01:18:55,513
♪ I guess It"s in this moment ♪
1499
01:18:55,556 --> 01:18:58,516
♪ With me
And the snow fallin"... ♪
1500
01:18:58,559 --> 01:19:00,953
Come on, you"re really never
gonna talk to me again?
1501
01:19:00,997 --> 01:19:02,520
Haven"t decided yet.
1502
01:19:03,303 --> 01:19:04,609
Seriously?
1503
01:19:10,746 --> 01:19:15,359
I"m sorry for subjecting you
to the Christmas Day Massacre
1504
01:19:15,402 --> 01:19:19,493
and for not listening to you when
you were clearly the voice of reason.
1505
01:19:19,537 --> 01:19:21,321
Go on.
1506
01:19:21,365 --> 01:19:23,933
You were right.
About everything.
1507
01:19:25,238 --> 01:19:26,849
Leave us.
1508
01:19:32,419 --> 01:19:33,594
I"m the killer.
1509
01:19:34,813 --> 01:19:37,642
I tried to kill
Dad and Brandy"s relationship.
1510
01:19:37,685 --> 01:19:39,513
Then Brandy sacrificed
her own happiness
1511
01:19:39,557 --> 01:19:42,473
just to protect
my relationship with my dad.
1512
01:19:42,516 --> 01:19:45,128
So, I guess
if I was setting up a test
1513
01:19:45,171 --> 01:19:47,391
to see if she was a good person,
1514
01:19:47,434 --> 01:19:49,219
she passed.
1515
01:19:50,437 --> 01:19:52,570
She makes my dad happy.
1516
01:19:52,613 --> 01:19:54,180
That"s all I want for him.
1517
01:19:55,399 --> 01:19:57,836
Hallelujah, there is
hope for you yet.
1518
01:20:00,012 --> 01:20:02,014
And now I know exactly
what I need to do.
1519
01:20:02,058 --> 01:20:04,408
Uh-oh, when you sound
so certain,
1520
01:20:04,451 --> 01:20:06,236
it"s certain to be a disaster.
1521
01:20:06,279 --> 01:20:08,107
I"m going to get them
back together.
1522
01:20:08,978 --> 01:20:11,110
For Christ"s sakes, you...
1523
01:20:11,154 --> 01:20:12,677
still aren"t getting it.
1524
01:20:12,720 --> 01:20:15,506
If your dad and Brandy
wanna be together,
1525
01:20:15,549 --> 01:20:16,899
it"s up to them, not you.
1526
01:20:16,942 --> 01:20:18,857
You can"t go around
manipulating people
1527
01:20:18,901 --> 01:20:21,729
like a little blazer-wearing
puppet master.
1528
01:20:24,994 --> 01:20:27,126
I need to butt out
and leave them alone.
1529
01:20:27,170 --> 01:20:28,345
Yes.
1530
01:20:30,216 --> 01:20:33,045
Geez, how did I even
get to this place?
1531
01:20:33,089 --> 01:20:35,395
Uh, neuroses plus narcissism.
1532
01:20:36,614 --> 01:20:37,896
You know,
you can take a night off
1533
01:20:37,920 --> 01:20:39,419
from being
the consummate truth-teller.
1534
01:20:39,443 --> 01:20:41,314
I"m sorry, it's a curse.
1535
01:20:43,360 --> 01:20:45,841
Have you talked to your dad?
1536
01:20:48,452 --> 01:20:51,455
We"re giving each other
some space at the moment.
1537
01:20:51,498 --> 01:20:53,109
That"s probably not a bad idea.
1538
01:20:57,940 --> 01:21:00,377
You know, when I went
on that research retreat,
1539
01:21:00,420 --> 01:21:04,120
we were exploring building electric
cars in small villages in Africa.
1540
01:21:05,382 --> 01:21:08,254
The company offered
to relocate me to Botswana.
1541
01:21:09,995 --> 01:21:11,301
Yeah?
1542
01:21:15,696 --> 01:21:18,830
Maybe I should do that.
1543
01:21:20,484 --> 01:21:22,181
I would miss you like crazy.
1544
01:21:24,227 --> 01:21:25,489
You too.
1545
01:21:37,501 --> 01:21:39,851
We"re back
and coming to you live...
1546
01:22:15,582 --> 01:22:16,932
Hey, Dad...
1547
01:22:18,107 --> 01:22:20,500
I don"t know if you're
still avoiding me, or...
1548
01:22:20,544 --> 01:22:22,763
maybe you"re
at the New Year"s Eve benefit.
1549
01:22:24,026 --> 01:22:25,723
Anyway, I-I just wanted to talk
1550
01:22:25,766 --> 01:22:27,420
before I leave for Africa.
1551
01:22:28,769 --> 01:22:30,946
Okay, bye.
1552
01:22:56,972 --> 01:22:59,017
Shouldn"t you be inside?
1553
01:23:00,410 --> 01:23:02,064
Yeah.
1554
01:23:02,107 --> 01:23:04,196
So, why are you
hanging out here?
1555
01:23:05,545 --> 01:23:08,244
Well, I haven"t
seen her since...
1556
01:23:09,114 --> 01:23:10,681
Well...
1557
01:23:12,030 --> 01:23:13,205
So...
1558
01:23:14,380 --> 01:23:15,773
So...
1559
01:23:19,690 --> 01:23:21,170
I was a real asshole.
1560
01:23:21,213 --> 01:23:24,260
Yep, grade-A shitbag.
1561
01:23:25,174 --> 01:23:26,740
Can you ever forgive me?
1562
01:23:26,784 --> 01:23:28,916
I think that"s been
part of my job description
1563
01:23:28,960 --> 01:23:30,875
since the moment you were born.
1564
01:23:32,833 --> 01:23:34,313
And, honestly,
1565
01:23:34,357 --> 01:23:37,795
I"m probably not blameless
in this whole thing.
1566
01:23:37,838 --> 01:23:40,319
So, is blaming you an option?
1567
01:23:40,363 --> 01:23:43,540
Well, yeah. I mean, what"s
it say about a guy like me
1568
01:23:43,583 --> 01:23:46,021
who raised a shitbag like you?
1569
01:23:50,416 --> 01:23:53,941
I think maybe, when Mom passed,
1570
01:23:53,985 --> 01:23:56,422
taking care of you
gave me a purpose.
1571
01:23:58,729 --> 01:24:00,209
It was easier to worry about you
1572
01:24:00,252 --> 01:24:01,862
than to think about...
1573
01:24:01,906 --> 01:24:04,082
what I had lost or...
1574
01:24:04,126 --> 01:24:05,866
how I should move forward.
1575
01:24:05,910 --> 01:24:07,912
That makes two of us.
1576
01:24:09,087 --> 01:24:11,002
But we"ll figure it out.
1577
01:24:14,397 --> 01:24:16,399
So you"re nervous
about seeing Brandy?
1578
01:24:18,183 --> 01:24:20,620
Yeah, I don"t know
what to say to her.
1579
01:24:21,926 --> 01:24:23,710
You"ll know
when the moment comes.
1580
01:24:24,929 --> 01:24:28,846
Now, I"m not interfering
in any way whatsoever.
1581
01:24:30,152 --> 01:24:33,546
But... maybe
we can walk in together?
1582
01:24:34,243 --> 01:24:35,940
Yeah, yeah.
1583
01:24:56,787 --> 01:24:58,571
Awesome. Hey, guys,
1584
01:24:58,615 --> 01:25:02,097
just wanted to say thank you
so much for coming out tonight.
1585
01:25:04,621 --> 01:25:06,840
And I would especially
like to thank
1586
01:25:06,884 --> 01:25:10,192
my co-host for the evening,
Jack Lockhart.
1587
01:25:10,235 --> 01:25:13,499
Jack, would you like to come up
and say a few words?
1588
01:25:19,201 --> 01:25:20,332
Thanks, Brandy.
1589
01:25:21,594 --> 01:25:23,596
Um, good evening.
Thanks for coming.
1590
01:25:23,640 --> 01:25:25,859
Um, really all I want to say is
1591
01:25:25,903 --> 01:25:28,819
all the credit for this
incredible evening goes to Brandy,
1592
01:25:28,862 --> 01:25:31,996
who"s shown nothing
but grace under pressure.
1593
01:25:32,039 --> 01:25:34,390
And, um,
getting here wasn"t easy.
1594
01:25:34,433 --> 01:25:36,193
There were definitely
some bumps in the road.
1595
01:25:36,218 --> 01:25:38,133
But when aren"t there?
1596
01:25:38,176 --> 01:25:40,874
When you"re in the right car
from the right car company,
1597
01:25:40,918 --> 01:25:43,616
with the right people,
the ride"s worth a few bumps,
1598
01:25:43,660 --> 01:25:45,227
and we"re all here
together tonight.
1599
01:25:45,270 --> 01:25:48,273
So, well, heck, happy New Year!
1600
01:25:48,317 --> 01:25:50,362
Have a good evening, everyone!
1601
01:26:14,560 --> 01:26:16,538
When you said there were
gonna be bumps in the road,
1602
01:26:16,562 --> 01:26:19,565
you meant the one giant bump,
the... the human
1603
01:26:19,609 --> 01:26:22,220
lump of... of pus.
1604
01:26:22,264 --> 01:26:24,285
I don"t think she's gonna
give us a hard time anymore
1605
01:26:24,309 --> 01:26:25,789
and nothing she said changes
1606
01:26:25,832 --> 01:26:27,660
how you and I feel
about each other.
1607
01:26:27,704 --> 01:26:30,272
Do you think that maybe
she might"ve been right
1608
01:26:30,315 --> 01:26:32,056
about certain things, though?
1609
01:26:33,362 --> 01:26:36,103
I don"t like Moscato.
1610
01:26:36,147 --> 01:26:38,236
I"m more of a cheap beer
kind of girl.
1611
01:26:38,280 --> 01:26:40,934
Okay.
1612
01:26:40,978 --> 01:26:44,024
- Trip to the liquor store. Problem solved.
- Yeah.
1613
01:26:44,068 --> 01:26:46,418
I"m not that crazy
about the shirts you gave me.
1614
01:26:46,462 --> 01:26:48,638
I"m more of a blue
button-down kind of guy.
1615
01:26:48,681 --> 01:26:51,380
That"s fine.
I wasn"t trying to change you.
1616
01:26:51,423 --> 01:26:55,471
- I don"t think I wanna move to Los Angeles.
- Oh, okay.
1617
01:26:57,647 --> 01:27:00,476
- I think I might want kids.
- Mmm...
1618
01:27:00,519 --> 01:27:02,521
We can talk about that.
1619
01:27:03,827 --> 01:27:05,872
I mean, I don"t know for sure,
1620
01:27:05,916 --> 01:27:07,981
because I still sprint to the
drugstore if the condom breaks,
1621
01:27:08,005 --> 01:27:09,136
for the Plan B pills.
1622
01:27:10,399 --> 01:27:14,794
Um, noted. Better condoms.
1623
01:27:14,838 --> 01:27:16,405
Uh, I don"t think
we"re gonna have
1624
01:27:16,448 --> 01:27:18,145
to think about that
for a few years.
1625
01:27:18,189 --> 01:27:21,018
- And by then, I"ll be impotent.
- Important!
1626
01:27:21,061 --> 01:27:23,803
What is so
important about tonight,
1627
01:27:23,847 --> 01:27:26,241
uh, is the urgent cause
1628
01:27:26,284 --> 01:27:28,678
that we are all here to address,
1629
01:27:28,721 --> 01:27:31,681
our city"s homeless community.
1630
01:27:31,724 --> 01:27:33,639
So thank you all
for your donations,
1631
01:27:33,683 --> 01:27:35,138
-and why don"t you give yourselves...
- What?
1632
01:27:35,162 --> 01:27:36,816
Another round
of applause for that?
1633
01:27:40,777 --> 01:27:43,997
- I would also like to thank Brandy...
- What?
1634
01:27:44,041 --> 01:27:47,087
For being a true
force of nature.
1635
01:27:47,131 --> 01:27:50,090
You all heard
what she feels about me.
1636
01:27:50,134 --> 01:27:52,397
I mean, don"t get me wrong,
she, uh,
1637
01:27:52,441 --> 01:27:55,270
really got under my skin.
1638
01:27:55,313 --> 01:27:58,882
I mean, sometimes
you just wanna strangle her
1639
01:27:58,925 --> 01:28:00,579
until the breath
leaves her body.
1640
01:28:00,623 --> 01:28:02,799
Oh, that"s the human
lump of pus!
1641
01:28:05,541 --> 01:28:10,110
But, I mean, you have to respect
someone who means what she says,
1642
01:28:10,154 --> 01:28:14,506
means well, and makes the
people that I love happy.
1643
01:28:16,247 --> 01:28:17,640
And I think,
maybe in another life,
1644
01:28:17,683 --> 01:28:19,772
we might"ve been friends.
1645
01:28:21,861 --> 01:28:25,430
Uh, "cause that's
what life"s about, right?
1646
01:28:25,474 --> 01:28:28,303
People and connection.
1647
01:28:29,565 --> 01:28:32,176
I know it"s getting
close to midnight, so,
1648
01:28:32,219 --> 01:28:34,265
why don"t we put
the past behind us
1649
01:28:34,309 --> 01:28:36,833
and say hello to the future?
1650
01:28:37,790 --> 01:28:39,836
- Happy New Year!
- Ten, nine...
1651
01:28:39,879 --> 01:28:41,881
So we have a lot
of obstacles to overcome.
1652
01:28:41,925 --> 01:28:43,883
- Six, five...
- We do.
1653
01:28:43,927 --> 01:28:47,670
Four, three, two, one!
1654
01:28:47,713 --> 01:28:52,022
Happy New Year!
1655
01:29:49,819 --> 01:29:53,518
- Still drive that thing?
- Yeah.
1656
01:29:54,563 --> 01:29:56,478
If it ain"t broke, why fix it?
1657
01:30:00,656 --> 01:30:04,355
So, what"re you doing here?
I saw you leaving the bar.
1658
01:30:05,704 --> 01:30:07,402
I realized you...
1659
01:30:07,445 --> 01:30:09,404
You left something at my place.
1660
01:30:10,317 --> 01:30:12,276
Mmm, no, I don"t think so.
1661
01:30:12,319 --> 01:30:14,321
Yeah, yeah, you did.
1662
01:30:14,365 --> 01:30:16,019
Pretty sure I didn"t.
1663
01:30:17,063 --> 01:30:19,152
Then what"s this?
1664
01:30:19,762 --> 01:30:23,330
Your hairless cat?
1665
01:30:23,374 --> 01:30:24,419
Right.Yeah.
1666
01:30:24,462 --> 01:30:26,072
Thank you.And...
1667
01:30:26,116 --> 01:30:28,640
Mmm-hmm? Your Fabergé egg.
1668
01:30:28,684 --> 01:30:30,512
I was wondering where that went.
1669
01:30:30,555 --> 01:30:34,516
Thank you. Yes, and...
1670
01:30:34,559 --> 01:30:36,474
a limited edition
Goblet of Fire.
1671
01:30:36,518 --> 01:30:38,258
Oh, wow.Yeah.
1672
01:30:38,302 --> 01:30:40,043
- Thank you.
- Yeah, you"re welcome.
1673
01:30:40,086 --> 01:30:42,175
You"re so weird.
1674
01:30:42,219 --> 01:30:44,830
You know, I needed these
before I leave.
1675
01:30:44,874 --> 01:30:48,834
Yeah. Africa, huh?
1676
01:30:48,878 --> 01:30:50,749
Yeah.Whoa.
1677
01:30:51,794 --> 01:30:55,014
- That feels sudden.
- Yeah.
1678
01:30:55,058 --> 01:30:57,016
Sometimes you just
need a change.
1679
01:30:58,017 --> 01:30:59,323
Yeah.
1680
01:31:00,585 --> 01:31:01,891
You know,
1681
01:31:01,934 --> 01:31:04,981
I"ve always wanted
to go to Africa.
1682
01:31:05,024 --> 01:31:08,550
Shoot giraffes.
Pictures, photos, yeah.
1683
01:31:08,593 --> 01:31:10,290
Thank you for clarifying.
1684
01:31:11,378 --> 01:31:13,250
How about you take me with you?
1685
01:31:14,164 --> 01:31:15,687
You serious?
1686
01:31:18,081 --> 01:31:20,779
Yeah... I am.
1687
01:31:24,174 --> 01:31:27,220
Now that sounds like
a true crime murder mystery.
1688
01:31:27,264 --> 01:31:30,572
- We both go on a safari, but only one of us comes back?
- Mmm-hmm.
1689
01:31:30,615 --> 01:31:34,314
Just to be clear, I would be the
murderer, and you would be the "murderee,"
1690
01:31:34,358 --> 01:31:36,554
because I know 37 different
ways that you can poison someone
1691
01:31:36,578 --> 01:31:38,144
without leaving a trace.
1692
01:31:49,155 --> 01:31:51,070
Babe, watch this.
1693
01:31:53,812 --> 01:31:56,119
Hey, kid,
you"re blocking the driveway.
1694
01:31:56,162 --> 01:31:58,034
Dad.
1695
01:31:58,077 --> 01:32:00,384
You break my daughter"s heart,
and I"ll kill ya.
1696
01:32:00,427 --> 01:32:03,518
Hey, leave them alone.
He wants to kiss her.
1697
01:32:04,519 --> 01:32:06,390
God, you ruin everything.
1698
01:32:08,305 --> 01:32:10,568
Actually, you ruin everything.
1699
01:32:10,612 --> 01:32:13,919
Seriously, move out
of the driveway. Go on, get.
1700
01:32:13,963 --> 01:32:15,834
♪ ...season That gives me hope ♪
1701
01:32:15,878 --> 01:32:17,836
♪ There is a reason ♪
1702
01:32:17,880 --> 01:32:20,578
♪ For all that
We"ve been through ♪
1703
01:32:20,622 --> 01:32:23,320
♪ That something new"s
Around the corner ♪
1704
01:32:23,363 --> 01:32:25,278
♪ Everybody"s laughing ♪
1705
01:32:25,322 --> 01:32:27,585
♪ Leaving what"s past
There in the past ♪
1706
01:32:27,629 --> 01:32:31,197
♪ And I"m so glad
I"m sitting next to you ♪
1707
01:32:31,241 --> 01:32:34,592
♪ Glad that we had
Made it through this year ♪
1708
01:32:34,636 --> 01:32:37,203
♪ Everybody come together ♪
1709
01:32:37,247 --> 01:32:39,423
♪ Focus on what matters ♪
1710
01:32:39,466 --> 01:32:41,904
♪ We don"t have to be alone ♪
1711
01:32:41,947 --> 01:32:45,211
♪ We can make this place
A home this year ♪
1712
01:32:45,255 --> 01:32:47,649
♪ No time like the present ♪
1713
01:32:47,692 --> 01:32:50,042
♪ To lay down our defenses ♪
1714
01:32:50,086 --> 01:32:52,610
♪ We don"t have to be alone ♪
1715
01:32:52,654 --> 01:32:55,918
♪ We can make this place
A home this year ♪
1716
01:32:55,961 --> 01:32:58,355
♪ Doo-doo-doo-doo
Doo doo-doo-doo ♪
1717
01:32:58,398 --> 01:33:00,618
♪ Doo-doo-doo-doo Doo doo-doo ♪
1718
01:33:00,662 --> 01:33:04,187
♪ We don"t have
To be alone, oh no ♪
1719
01:33:05,623 --> 01:33:07,756
♪ No, we"re dreaming
About tomorrow ♪
1720
01:33:07,799 --> 01:33:10,889
♪ Watching the snow fall
Out the window ♪
1721
01:33:10,933 --> 01:33:13,892
♪ I"ve got a new ambition
No more wishing ♪
1722
01:33:13,936 --> 01:33:17,243
♪ I"ll be by your side
This year ♪
1723
01:33:17,287 --> 01:33:19,855
♪ Everybody come together ♪
1724
01:33:19,898 --> 01:33:22,031
♪ Focus on what matters ♪
1725
01:33:22,074 --> 01:33:24,599
♪ We don"t have to be alone ♪
1726
01:33:24,642 --> 01:33:28,603
♪ We can make this place
A home this year ♪
1727
01:33:30,648 --> 01:33:33,259
♪ Everybody come together ♪
1728
01:33:33,303 --> 01:33:35,305
♪ Focus on what matters ♪
1729
01:33:35,348 --> 01:33:37,873
♪ We don"t have to be alone ♪
1730
01:33:37,916 --> 01:33:41,224
♪ We can make this place
A home this year ♪
1731
01:33:41,267 --> 01:33:43,705
♪ No time like the present ♪
1732
01:33:43,748 --> 01:33:46,011
♪ To lay down our defenses ♪
1733
01:33:46,055 --> 01:33:48,579
♪ We don"t have to be alone ♪
1734
01:33:48,623 --> 01:33:51,843
♪ We can make this place
A home this year ♪
1735
01:33:51,887 --> 01:33:54,541
♪ Doo-doo-doo-doo
Doo doo-doo-doo ♪
1736
01:33:54,585 --> 01:33:56,674
♪ Doo-doo-doo
Doo-doo doo-doo-doo ♪
1737
01:33:56,718 --> 01:34:00,199
♪ We don"t have
To be alone, oh no ♪
1738
01:34:02,637 --> 01:34:05,161
♪ Everybody come together ♪
1739
01:34:05,204 --> 01:34:07,380
♪ Focus on what matters ♪
1740
01:34:07,424 --> 01:34:09,992
♪ We don"t have to be alone ♪
1741
01:34:10,035 --> 01:34:13,169
♪ We can make this place
A home this year ♪
1742
01:34:13,212 --> 01:34:15,693
♪ No time like the present ♪
1743
01:34:15,737 --> 01:34:18,000
♪ To lay down our defenses ♪
1744
01:34:18,043 --> 01:34:20,698
♪ We don"t have to be alone ♪
1745
01:34:20,742 --> 01:34:24,789
♪ We can make this place
A home this year ♪
1746
01:34:26,095 --> 01:34:28,750
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
1747
01:34:28,793 --> 01:34:32,667
♪ Ooh-ooh-ooh Ooh-ooh-ooh ♪
126180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.