Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,038 --> 00:00:05,471
Eviously, on
"below deck med"...
- For this kind of yacht,
2
00:00:05,473 --> 00:00:07,639
the food and the service,
that was average.
3
00:00:07,641 --> 00:00:09,541
- You've gotta kill it
for me this charter.
4
00:00:09,543 --> 00:00:12,544
Otherwise, I have
to find another chef.
5
00:00:12,546 --> 00:00:14,246
You guys look so elegant!
6
00:00:14,248 --> 00:00:15,714
- Thank you, thank you.
- I'm your captain.
7
00:00:15,716 --> 00:00:17,149
- Okay, we're gonna
smash it this charter,
8
00:00:17,151 --> 00:00:18,584
because I ain't
getting a new chef.
9
00:00:18,586 --> 00:00:20,486
They've requested
a trip to valldemossa.
10
00:00:20,488 --> 00:00:22,721
A '90s theme party
on night three.
11
00:00:22,723 --> 00:00:24,723
It's a four-day charter?
- Yes.
12
00:00:24,725 --> 00:00:26,759
- Cool.
13
00:00:30,664 --> 00:00:32,831
- All right.
- Okay.
14
00:00:32,833 --> 00:00:34,099
- Okay.
15
00:00:35,503 --> 00:00:37,403
- I think I manifested him.
16
00:00:37,405 --> 00:00:38,837
- I don't need
to stress on my break.
17
00:00:38,839 --> 00:00:41,240
- Don't stress,
that's why I'm here.
18
00:00:41,242 --> 00:00:44,443
- If you think you can do
my job, I'm all for it.
19
00:00:44,445 --> 00:00:47,413
- Jess, would you mind
grabbing me wine glasses?
20
00:00:47,415 --> 00:00:48,781
- What? Mixers?
21
00:00:48,783 --> 00:00:51,517
- Wine glasses.
22
00:00:51,519 --> 00:00:53,318
- Do you think that's what
I wanna do in
23
00:00:53,320 --> 00:00:55,087
the middle of service, is not
understand you perfectly?
24
00:00:55,089 --> 00:00:56,188
- Do you think I want you to not
be able to understand me?
25
00:00:56,190 --> 00:00:57,856
- No, we're done.
26
00:00:57,858 --> 00:01:00,359
- Hannah, the vegas party is,
like, finger food, right?
27
00:01:00,361 --> 00:01:02,728
- Truffle fries would be good.
- Truffle fries.
28
00:01:02,730 --> 00:01:04,763
- Yeah. Maybe nachos.
29
00:01:04,765 --> 00:01:06,765
- Okay.
- Just make it look good.
30
00:01:06,767 --> 00:01:08,100
- Yeah, yeah, for sure.
31
00:01:08,102 --> 00:01:09,501
- These are ready?
- Yes.
32
00:01:09,503 --> 00:01:10,602
- I don't wanna be the one
to tell kiko
33
00:01:10,604 --> 00:01:12,204
I can't serve that to guests.
34
00:01:12,206 --> 00:01:14,773
- What is that?
- Burnt cheese, we love it.
35
00:01:14,775 --> 00:01:16,475
It's like a kids'
birthday party.
36
00:01:16,477 --> 00:01:19,778
- This would never be served
on a superyacht, ever.
37
00:01:19,780 --> 00:01:22,214
- I don't wanna do this
for the rest of the season.
38
00:01:22,216 --> 00:01:23,849
- If you wanna fire me, or...
39
00:01:23,851 --> 00:01:25,484
- Let's just get
through this charter.
40
00:01:27,388 --> 00:01:28,754
- Mm-hmm.
41
00:01:34,161 --> 00:01:35,761
- Let's just get
through this charter.
42
00:01:37,131 --> 00:01:39,164
- Mm-hmm.
43
00:01:39,166 --> 00:01:41,133
- Don't worry, I'll leave.
- Let's finish our charter.
44
00:01:41,135 --> 00:01:43,802
Do your food, okay?
45
00:01:43,804 --> 00:01:44,837
- Okay.
46
00:01:47,241 --> 00:01:49,875
- I feel like I'm just
hammering this guy
47
00:01:49,877 --> 00:01:52,878
who continues to
pour his heart into it,
48
00:01:52,880 --> 00:01:55,180
but yet he bit off more
than he could chew.
49
00:01:55,182 --> 00:01:57,583
As a captain, you can
like someone a lot,
50
00:01:57,585 --> 00:02:00,185
but if they're not ready
to take on the job, like,
51
00:02:00,187 --> 00:02:03,822
trained properly, then
I have to let them go.
52
00:02:03,858 --> 00:02:05,591
- I'm not gonna make you
guys make less money
53
00:02:05,626 --> 00:02:07,359
because I failed,
you know, that's...
54
00:02:07,394 --> 00:02:09,761
- You're not a failure.
You are not a failure.
55
00:02:09,797 --> 00:02:11,196
- I don't wanna talk
about it anymore.
56
00:02:11,232 --> 00:02:12,331
- All right.
- If you...
57
00:02:12,366 --> 00:02:13,398
If you, okay?
- Yeah, yeah.
58
00:02:15,369 --> 00:02:16,468
- What happened?
59
00:02:18,906 --> 00:02:20,539
[ exhales sharply ]
60
00:02:25,646 --> 00:02:27,346
- all right, so we're done
with fried food
61
00:02:27,381 --> 00:02:28,514
for the rest of
the charter, right?
62
00:02:28,549 --> 00:02:30,549
- Speak for yourself, bobby.
63
00:02:34,755 --> 00:02:35,988
- What?
64
00:02:37,725 --> 00:02:38,924
This is not, like...
65
00:02:56,510 --> 00:02:58,744
I tried, it's [bleep].
66
00:03:05,519 --> 00:03:06,785
[ sniffling ]
67
00:03:26,373 --> 00:03:29,508
I feel like I've let kiko down.
68
00:03:29,543 --> 00:03:31,843
I was the one that
suggested this vegas menu.
69
00:03:31,879 --> 00:03:34,613
I feel, honestly, like,
shaken to my core.
70
00:03:38,619 --> 00:03:39,785
- I'm fired.
71
00:03:55,669 --> 00:03:57,369
- Dude, I feel so bad for kiko.
72
00:03:57,404 --> 00:03:58,670
- He's just, like,
the sweetest person ever.
73
00:03:58,706 --> 00:03:59,771
- I know.
74
00:03:59,807 --> 00:04:01,006
- But, like, he was,
like,
75
00:04:01,041 --> 00:04:02,341
"I just want you to be
honest with me."
76
00:04:02,376 --> 00:04:03,542
- I think she's trying to be.
77
00:04:03,577 --> 00:04:05,010
- We've still got a full day.
78
00:04:05,045 --> 00:04:07,045
How do we come back from
that, you know what I mean?
79
00:04:07,081 --> 00:04:08,513
- Tonight, we're in vegas!
- Tonight, we're in vegas!
80
00:04:08,549 --> 00:04:09,948
- Tonight, we're in vegas.
81
00:04:09,984 --> 00:04:12,384
- We're gonna do this
strip club thing.
82
00:04:12,419 --> 00:04:13,952
- Yeah, they're gonna
go prep themselves.
83
00:04:13,988 --> 00:04:16,588
- Let's see this chest, boy.
I hope you shaved it.
84
00:04:19,426 --> 00:04:20,726
- Oh.
85
00:04:20,761 --> 00:04:22,628
- Kiko being let go
is heartbreaking.
86
00:04:22,663 --> 00:04:24,997
But this is yachting...
The show must go on.
87
00:04:25,032 --> 00:04:26,465
That's our job.
88
00:04:26,500 --> 00:04:27,499
- Hey, that's not sharpie,
is it?
89
00:04:27,534 --> 00:04:28,567
- ----Ing sharpie, bro.
90
00:04:28,602 --> 00:04:30,402
- This is a night in vegas.
91
00:04:30,437 --> 00:04:33,305
Whatever happens here,
stays here.
92
00:04:33,340 --> 00:04:35,307
- Oh, my ----ing god.
93
00:04:35,342 --> 00:04:37,042
- Malia, malia,
are you good to go?
94
00:04:37,077 --> 00:04:38,744
- Yeah, copy, coming up.
95
00:04:38,779 --> 00:04:40,746
- Guys, you have
to bring it, okay?
96
00:04:40,781 --> 00:04:42,514
- Oh, we're bringing it.
97
00:04:43,617 --> 00:04:45,417
[ cheering, laughter ]
98
00:04:45,452 --> 00:04:47,352
- hey, hey!
99
00:04:47,388 --> 00:04:48,754
- Magic mike!
100
00:04:48,789 --> 00:04:50,489
- Check out malia!
101
00:04:50,524 --> 00:04:51,690
- Go, malia!
102
00:04:53,394 --> 00:04:54,793
[ cheering, clapping ]
103
00:05:00,567 --> 00:05:03,435
[ shouting, laughter ]
104
00:05:03,470 --> 00:05:06,705
- go, bugsy!
Go, bugsy!
105
00:05:08,642 --> 00:05:10,042
[ sobbing ]
106
00:05:12,112 --> 00:05:15,047
- thank you, thank you,
thank you very much.
107
00:05:15,082 --> 00:05:17,549
- The poker evening will
commence from here.
108
00:05:22,823 --> 00:05:24,589
[ sobbing ]
109
00:05:28,662 --> 00:05:29,928
- I'm just upset.
110
00:05:46,580 --> 00:05:47,913
Okay.
- Malia, malia, rob.
111
00:05:47,948 --> 00:05:50,115
- Rob, go ahead.
- Sun deck is clear.
112
00:05:50,150 --> 00:05:51,116
- Can you please come
to the galley?
113
00:05:51,151 --> 00:05:52,818
- I'm on my way.
114
00:05:52,853 --> 00:05:54,486
- So alex, your dealer,
will show you all what to do.
115
00:05:54,521 --> 00:05:55,554
- Let's deal poker.
- Deal me in, dealer.
116
00:05:55,589 --> 00:05:56,922
- What you need?
117
00:05:56,957 --> 00:05:59,991
- Start putting stuff away,
drying stuff.
118
00:06:00,027 --> 00:06:02,394
[ sobbing ]
119
00:06:02,429 --> 00:06:03,729
- all in.
120
00:06:03,764 --> 00:06:05,063
- There you go.
- Oh, you got pair of four.
121
00:06:05,099 --> 00:06:07,933
- And we will take that.
- Thank you!
122
00:06:09,703 --> 00:06:11,069
- But I still got
money over here.
123
00:06:11,105 --> 00:06:12,637
- I still got money.
124
00:06:14,708 --> 00:06:16,908
- What's wrong,
are you just tired?
125
00:06:16,944 --> 00:06:18,877
- I feel bad for kiko.
126
00:06:20,647 --> 00:06:22,914
- Thank you for helping,
thank you for handling.
127
00:06:22,950 --> 00:06:23,949
- Thank you.
- Thank you.
128
00:06:23,984 --> 00:06:25,016
- Thank you for washing.
129
00:06:25,052 --> 00:06:27,119
[ knocks ]
130
00:06:27,154 --> 00:06:29,588
- I'm really sorry, honey.
131
00:06:29,623 --> 00:06:31,857
- I just ----ed up, it's okay.
132
00:06:31,892 --> 00:06:33,759
- It's not, because I really
----ing like you, kiko.
133
00:06:33,794 --> 00:06:35,093
- Yeah.
134
00:06:35,129 --> 00:06:36,762
- And I feel that
you're in so much pain,
135
00:06:36,797 --> 00:06:38,563
and it makes me in pain
as well, you know?
136
00:06:38,599 --> 00:06:39,798
- Yeah, I know.
137
00:06:45,472 --> 00:06:47,105
- The best thing for
you is to do...
138
00:06:47,141 --> 00:06:48,707
- Breakfast.
- ...Breakfast.
139
00:06:48,742 --> 00:06:51,610
- Yeah.
- I'll get up and help you.
140
00:06:51,645 --> 00:06:53,645
Come here.
- I love you.
141
00:07:02,990 --> 00:07:04,890
- Gonna be friends forever.
- Yes, we are.
142
00:07:04,925 --> 00:07:06,558
- All right, I'm tapping out.
143
00:07:06,593 --> 00:07:07,826
- Good night, everyone.
144
00:07:11,165 --> 00:07:12,964
- I'll see you in the morning.
- Later, babe, night.
145
00:07:13,000 --> 00:07:16,501
- Knock off, start at 7:00.
146
00:07:16,537 --> 00:07:19,704
- Good night, rob.
- Thanks for your time, bugs.
147
00:07:28,015 --> 00:07:29,981
[ sobbing ]
148
00:07:30,017 --> 00:07:32,818
- I feel deeply saddened
by watching kiko cry.
149
00:07:32,853 --> 00:07:35,654
He's a beautiful person,
and, like, to see his world
150
00:07:35,689 --> 00:07:38,757
just ending in front of
his face, that is hard.
151
00:07:38,792 --> 00:07:40,459
[ sobbing ]
152
00:08:12,226 --> 00:08:14,259
[ sobbing ]
153
00:08:17,731 --> 00:08:19,731
[ gasping ]
154
00:08:21,768 --> 00:08:23,034
- coming up...
155
00:08:23,070 --> 00:08:24,903
- Is kiko gonna do
actual breakfast, or...
156
00:08:26,273 --> 00:08:27,906
- Where's the chef?
157
00:08:27,941 --> 00:08:29,841
- Apparently he's done.
I don't know.
158
00:08:41,387 --> 00:08:43,021
[ sobbing ]
159
00:09:08,115 --> 00:09:09,948
- what else can I get you?
160
00:09:09,983 --> 00:09:11,149
- I'm fine.
161
00:09:13,086 --> 00:09:15,253
- Thanks, malia.
Thank you.
162
00:09:15,289 --> 00:09:16,821
- You're gonna be okay.
163
00:09:19,192 --> 00:09:20,825
- Gonna get away for a second.
164
00:09:56,997 --> 00:09:58,430
[ sighs ]
165
00:10:01,301 --> 00:10:03,268
- morning, captain.
- Morning.
166
00:10:09,009 --> 00:10:10,408
- Oh, that's right,
they want fish, right?
167
00:10:10,444 --> 00:10:14,179
- Yes.
168
00:10:14,214 --> 00:10:15,847
- Thank you, kiko.
169
00:10:15,882 --> 00:10:16,982
- You're welcome, captain.
170
00:10:19,186 --> 00:10:22,320
- I think as the captain
it's always hard to fire people.
171
00:10:22,356 --> 00:10:24,856
I actually hired my nephew.
172
00:10:24,891 --> 00:10:29,327
My first officer came up to
me and said, "he's terrible."
173
00:10:29,363 --> 00:10:32,063
I went to my nephew and said,
"sorry, dude, you gotta go."
174
00:10:32,099 --> 00:10:35,367
so it's not about liking
someone or not liking someone.
175
00:10:35,402 --> 00:10:38,203
It's about if the person
can do the job.
176
00:10:38,238 --> 00:10:39,471
[ sighs ]
177
00:10:48,248 --> 00:10:49,414
- could I get a coffee?
- Of course.
178
00:10:49,449 --> 00:10:50,515
- Thank you.
179
00:10:50,550 --> 00:10:51,750
- Wow.
180
00:10:51,785 --> 00:10:53,518
- I wanna take pictures of it.
181
00:10:53,553 --> 00:10:55,353
- I think you did a good job,
and I'm not just saying that.
182
00:10:55,389 --> 00:10:56,755
Because you know I'm honest.
183
00:11:16,109 --> 00:11:19,044
- Okay. It's okay.
184
00:11:26,820 --> 00:11:27,919
- Do you need help with
anything?
185
00:11:27,954 --> 00:11:31,189
- No, it's okay.
- Mm. No.
186
00:11:35,128 --> 00:11:38,096
- I'm gonna miss you.
187
00:11:38,131 --> 00:11:39,464
- Keep going.
- Okay.
188
00:11:45,138 --> 00:11:46,771
- Have you set up
on the aft already?
189
00:11:46,807 --> 00:11:48,239
- Yeah.
190
00:11:48,275 --> 00:11:49,441
- Perfect.
191
00:11:49,476 --> 00:11:52,077
Is kiko gonna do actual
breakfast, or...
192
00:11:52,112 --> 00:11:53,945
- There's bacon
in the microwave.
193
00:11:53,980 --> 00:11:55,413
- Okay.
194
00:11:55,449 --> 00:11:56,915
- Did you talk to kiko
this morning?
195
00:11:56,950 --> 00:11:58,950
- He seems down.
196
00:11:58,985 --> 00:12:00,251
- ----Ing sucks, man.
197
00:12:00,287 --> 00:12:01,286
- It does suck,
I really liked him.
198
00:12:01,321 --> 00:12:04,422
[ snoring ]
199
00:12:04,458 --> 00:12:06,124
- where's the chef?
- Apparently, he's done.
200
00:12:06,159 --> 00:12:08,960
I don't know.
201
00:12:08,995 --> 00:12:10,128
- Oh, wow. Where is he?
202
00:12:10,163 --> 00:12:12,831
- In his cabin, I believe.
203
00:12:12,866 --> 00:12:14,132
[ knocking ]
204
00:12:14,167 --> 00:12:16,134
- can I talk to you
for a minute?
205
00:12:16,169 --> 00:12:18,903
Wow.
206
00:12:18,939 --> 00:12:21,339
[ sighs ]
207
00:12:24,478 --> 00:12:26,010
- hey.
208
00:12:27,347 --> 00:12:29,481
Are you gonna
do breakfast for me?
209
00:12:29,516 --> 00:12:33,184
- I don't know, captain,
because my head is ----ed up.
210
00:12:33,220 --> 00:12:35,019
- I mean, this is what
you do in this business.
211
00:12:35,055 --> 00:12:37,155
You leave your emotions
in the cabin
212
00:12:37,190 --> 00:12:39,290
and you come and do your job.
213
00:12:39,326 --> 00:12:41,159
- Mm-hmm, mm-hmm.
214
00:12:41,194 --> 00:12:42,627
- Please.
- Okay.
215
00:12:42,662 --> 00:12:45,330
- Let's finish this together.
- Yes, okay.
216
00:12:45,365 --> 00:12:47,799
- We've just got one more night.
- Okay.
217
00:12:47,834 --> 00:12:50,502
- We can do this.
Do your food.
218
00:12:50,537 --> 00:12:52,537
- Okay.
- Okay? Thank you.
219
00:13:12,025 --> 00:13:13,958
- Holy hell.
220
00:13:13,994 --> 00:13:15,160
- So nice out.
221
00:13:15,195 --> 00:13:16,895
- Oh, it's going down!
222
00:13:16,930 --> 00:13:19,430
- The weather report
was accurate for once.
223
00:13:19,466 --> 00:13:22,567
- You have a good sleep?
- Good morning. Sure did.
224
00:13:29,075 --> 00:13:30,241
- I'm not tired, you're tired.
225
00:13:30,277 --> 00:13:31,576
- I'm not tired,
you're tired.
226
00:13:31,611 --> 00:13:33,211
- Will I be on the anchor
this morning?
227
00:13:33,246 --> 00:13:35,547
- No, alex wants to be.
- Okay.
228
00:13:35,582 --> 00:13:38,383
- All right, let's do this.
229
00:13:38,418 --> 00:13:39,918
- Last night was great, though.
You did a great job.
230
00:13:39,953 --> 00:13:41,386
- Yeah, you had fun?
231
00:13:41,421 --> 00:13:42,587
- Darling, how you doing?
232
00:13:42,622 --> 00:13:44,222
- It's like a nightmare.
233
00:13:48,395 --> 00:13:51,563
If you ----ed up with my head,
the food's not good.
234
00:13:51,598 --> 00:13:53,865
- Well, I'm gonna do breakfast
service with you, okay?
235
00:13:53,900 --> 00:13:57,368
- Okay. Thank you.
Oh, you see?
236
00:13:57,404 --> 00:14:00,371
- You cut yourself?
- [bleep]
237
00:14:00,407 --> 00:14:02,574
- malia, I am ready
when you are.
238
00:14:02,609 --> 00:14:05,076
You can let all
the stern lines go.
239
00:14:05,111 --> 00:14:06,911
- That's all lines
clear for stern.
240
00:14:06,947 --> 00:14:10,248
Safe to swing your
stern to port.
241
00:14:10,283 --> 00:14:14,085
Opening up port midships,
20 feet from sailing vessel.
242
00:14:14,120 --> 00:14:16,721
Port quarter clear.
Safe to swing, safe to swing.
243
00:14:16,756 --> 00:14:19,257
Well done, everyone.
244
00:14:19,292 --> 00:14:20,458
- What a day.
245
00:14:22,262 --> 00:14:24,095
- Hi, there. I was wondering
if I could
246
00:14:24,130 --> 00:14:26,231
make a reservation
for this afternoon?
247
00:14:26,266 --> 00:14:27,298
If you could put it
under the boat name,
248
00:14:27,334 --> 00:14:29,067
which is motor yacht wellington.
249
00:14:29,102 --> 00:14:31,069
- It looks really good,
thank you.
250
00:14:31,104 --> 00:14:32,370
- You're welcome.
251
00:14:35,208 --> 00:14:37,475
- It's such a beautiful day.
- I know.
252
00:14:37,510 --> 00:14:39,143
- Yeah, we need it after
last night.
253
00:14:44,117 --> 00:14:45,250
- Can you take this
for me, please?
254
00:14:45,285 --> 00:14:47,118
- Yes.
255
00:14:47,153 --> 00:14:48,453
- It's sad.
256
00:14:48,488 --> 00:14:49,988
- And it's hard as the captain,
257
00:14:50,023 --> 00:14:51,456
I'm sure, because it all
comes back to you
258
00:14:51,491 --> 00:14:53,591
and what you allow
the standard to be on the boat,
259
00:14:53,627 --> 00:14:55,593
and people have
to remember that.
260
00:14:57,530 --> 00:15:00,098
- Because I know
what's expected.
261
00:15:00,133 --> 00:15:01,633
That's why I'm in this seat.
262
00:15:01,668 --> 00:15:03,268
- Yeah.
263
00:15:03,303 --> 00:15:04,502
- Coming up...
264
00:15:06,172 --> 00:15:07,639
- You what?
265
00:15:07,674 --> 00:15:09,007
What?
266
00:15:09,809 --> 00:15:10,775
- Yeah, kind of.
267
00:15:10,810 --> 00:15:12,777
[bleep]
- um...
268
00:15:15,681 --> 00:15:16,714
- Anchor down, anchor down.
269
00:15:22,289 --> 00:15:23,488
- Two shackles in the water.
270
00:15:23,523 --> 00:15:25,623
Looks like a good hold
right there.
271
00:15:25,659 --> 00:15:27,659
- All right, good job,
thank you.
272
00:15:27,694 --> 00:15:29,093
- This is really good.
- It's really good.
273
00:15:29,129 --> 00:15:30,161
- Everything.
- I like it.
274
00:15:30,196 --> 00:15:31,296
- Morning, how's it going?
275
00:15:31,331 --> 00:15:33,131
- Rob and jess, hannah.
276
00:15:33,166 --> 00:15:34,499
Could you come
to the dining room?
277
00:15:34,534 --> 00:15:35,733
- On my way.
278
00:15:35,769 --> 00:15:37,368
- You guys are going
on an excursion.
279
00:15:37,404 --> 00:15:39,270
- It's delicious, thank you.
- My pleasure.
280
00:15:39,306 --> 00:15:42,473
- Hello. Tender's gonna
leave around 12:30,
281
00:15:42,509 --> 00:15:44,275
and there'll be taxis
waiting for you.
282
00:15:44,311 --> 00:15:45,476
Drop them off for lunch.
283
00:15:45,512 --> 00:15:47,612
Rob, any major decisions...
- Okay.
284
00:15:47,647 --> 00:15:49,147
- ...You make them, okay?
- Okay.
285
00:15:49,182 --> 00:15:50,682
- I need you to hose it,
chamois it,
286
00:15:50,717 --> 00:15:52,283
get it ready, because that's
our guest tender today.
287
00:15:52,319 --> 00:15:53,651
- Cool, sounds good.
288
00:15:53,687 --> 00:15:56,621
- Look at you, backpack
and a pair of glasses.
289
00:15:56,656 --> 00:15:58,323
- I remember when alex
and I had our first date.
290
00:15:58,358 --> 00:16:00,325
- You guys should just
hold hands
291
00:16:00,360 --> 00:16:01,326
like we're doing right now.
292
00:16:01,361 --> 00:16:02,493
- Oh, no, no, no.
293
00:16:02,529 --> 00:16:05,630
- How was it?
- Romantic.
294
00:16:05,665 --> 00:16:07,632
- I feel like if I had
hannah's job at night,
295
00:16:07,667 --> 00:16:08,800
I would scream into the pillow.
296
00:16:08,835 --> 00:16:10,335
Like, mother----er.
297
00:16:10,370 --> 00:16:11,669
Because she always
has to put on a smile.
298
00:16:11,705 --> 00:16:13,004
- You guys ready
to rock and roll?
299
00:16:13,039 --> 00:16:14,339
- Great.
- Okay.
300
00:16:14,374 --> 00:16:16,341
- Thanks.
- Do we get on first, or...
301
00:16:16,376 --> 00:16:17,508
- Yes, you can get on first.
302
00:16:17,544 --> 00:16:18,509
Oh, you can sit
anywhere up here.
303
00:16:18,545 --> 00:16:21,145
Right.
304
00:16:21,181 --> 00:16:23,481
- See you later, guys.
- Bye-bye.
305
00:16:23,516 --> 00:16:26,017
- Hannah, can you come to my
office when you have a minute?
306
00:16:26,052 --> 00:16:27,185
- Yeah.
307
00:16:29,089 --> 00:16:30,254
Hey.
308
00:16:32,692 --> 00:16:34,258
- What's wrong?
- Yeah...
309
00:16:39,399 --> 00:16:41,065
- Mm-hmm.
310
00:16:41,101 --> 00:16:43,334
- I just want him
to finish on a strong note.
311
00:16:43,370 --> 00:16:44,502
- Yeah.
- You know what I mean?
312
00:16:44,537 --> 00:16:46,037
I said, "do your food."
313
00:16:46,072 --> 00:16:48,806
I wanna try to lift him back up.
- Yeah.
314
00:16:52,379 --> 00:16:53,778
- Yeah.
315
00:16:55,415 --> 00:16:57,715
- So I wanted to make sure
that you were okay.
316
00:16:57,751 --> 00:16:59,550
- Yeah, yeah,
I just wanted to help kiko.
317
00:16:59,586 --> 00:17:01,219
- He only has
one more meal to cook...
318
00:17:01,254 --> 00:17:02,320
No, two.
319
00:17:02,355 --> 00:17:04,055
- Two.
- Dinner and breakfast.
320
00:17:04,090 --> 00:17:06,257
- Yeah. I've made a booking
for them at le posada.
321
00:17:06,292 --> 00:17:08,059
I think it's good that
they're off for lunch.
322
00:17:08,094 --> 00:17:09,594
- Yeah.
- That was good planning.
323
00:17:09,629 --> 00:17:11,396
- All right, thanks
for talking to me.
324
00:17:11,431 --> 00:17:13,364
- Yeah, so.
325
00:17:13,400 --> 00:17:15,133
- All right.
- Thank you.
326
00:17:16,469 --> 00:17:17,568
- Woo!
- Thank you.
327
00:17:17,604 --> 00:17:18,569
- Only as good as my help.
328
00:17:18,605 --> 00:17:19,570
- Thank you.
329
00:17:19,606 --> 00:17:21,139
- Have fun today, guys.
330
00:17:28,815 --> 00:17:30,114
- Mm.
- Oh!
331
00:17:30,150 --> 00:17:31,549
- Aw!
332
00:17:31,584 --> 00:17:34,218
So we know who this is,
we know who we're with.
333
00:17:34,254 --> 00:17:36,421
This is definitely
not bugs and alex.
334
00:17:36,456 --> 00:17:37,688
- Yeah.
335
00:17:39,259 --> 00:17:41,459
- "job."
336
00:17:41,494 --> 00:17:43,327
it's the first job
that I actually like.
337
00:17:44,898 --> 00:17:46,330
Oh, my god...
338
00:17:48,768 --> 00:17:50,401
- Oh, my god.
339
00:17:50,437 --> 00:17:51,669
- Ready?
340
00:17:53,306 --> 00:17:54,539
[ sniffling ]
341
00:17:55,475 --> 00:17:56,774
[ sighs ]
342
00:17:56,810 --> 00:18:00,144
- hey, norma,
I really need a good chef.
343
00:18:00,180 --> 00:18:03,147
Yeah, I know it's, like,
crazy busy, I get it.
344
00:18:03,183 --> 00:18:05,249
Please just send me
what you can.
345
00:18:05,285 --> 00:18:06,684
Okay, bye.
346
00:18:07,787 --> 00:18:09,420
----Ed.
347
00:18:09,456 --> 00:18:10,888
- That's the grand old
monastery.
348
00:18:10,924 --> 00:18:14,325
It was once home
to kings, monks,
349
00:18:14,360 --> 00:18:16,627
and frederic choppin'...
Oh, choppin'.
350
00:18:16,663 --> 00:18:18,930
- Chopin?
- Did I...
351
00:18:18,965 --> 00:18:20,331
- "choppin'."
- "choppin'."
352
00:18:20,366 --> 00:18:22,433
- "choppin'!"
- chop, chop.
353
00:18:22,469 --> 00:18:24,302
- The town is really
beautiful, but...
354
00:18:24,337 --> 00:18:26,471
- Let's get one of
rob and jess by themselves.
355
00:18:26,506 --> 00:18:29,440
- ...I just keep
staring at rob, so, mm.
356
00:18:29,476 --> 00:18:30,475
- Aw!
357
00:18:30,510 --> 00:18:32,477
[ cheering, clapping ]
358
00:18:32,512 --> 00:18:33,578
- oh, yeah!
359
00:18:33,613 --> 00:18:35,279
- Woo!
360
00:18:35,315 --> 00:18:37,415
- Good to go?
- Yep, good to go.
361
00:18:45,492 --> 00:18:46,858
- So this is where you guys
are having lunch.
362
00:18:46,893 --> 00:18:48,759
I will be within earshot.
- Okay.
363
00:18:48,795 --> 00:18:50,261
- Enjoy lunch, guys.
- Thank you.
364
00:18:50,296 --> 00:18:51,462
- Thank you!
- Thank you.
365
00:18:51,498 --> 00:18:52,797
- A table for two.
- To jess and rob.
366
00:18:52,832 --> 00:18:53,831
- To jess and rob.
- To jess and rob.
367
00:18:53,867 --> 00:18:54,866
- Jess and rob.
- To job!
368
00:18:54,901 --> 00:18:57,468
- To job!
369
00:18:57,504 --> 00:18:58,503
- Better.
- Yeah?
370
00:18:58,538 --> 00:19:00,204
- A lot better.
371
00:19:00,240 --> 00:19:02,473
- What's up, brother?
- What's up, man?
372
00:19:05,311 --> 00:19:06,344
- Hi.
373
00:19:06,379 --> 00:19:08,379
- Felt quite nice, actually.
374
00:19:08,414 --> 00:19:09,981
- I give a good back massage.
375
00:19:10,016 --> 00:19:12,717
- You can just carry on
massaging, yeah, while I wash.
376
00:19:12,752 --> 00:19:14,585
Thank you.
- Gotcha.
377
00:19:16,523 --> 00:19:18,689
- That's such a
terrible thing to say.
378
00:19:18,725 --> 00:19:19,857
Never do that again.
379
00:19:19,893 --> 00:19:21,392
- He's way too young for me.
380
00:19:21,427 --> 00:19:23,995
Like, 23, 29.
381
00:19:24,030 --> 00:19:27,298
But I do pride myself
on being a bit of a cougar.
382
00:19:27,333 --> 00:19:29,767
- Deck crew to the stern, now.
383
00:19:30,937 --> 00:19:32,737
- Is that a winery?
- I think so.
384
00:19:32,772 --> 00:19:35,373
- My uncle has one, where
I'm going for thanksgiving.
385
00:19:35,408 --> 00:19:36,841
- It would be nice to go
to your thanksgiving.
386
00:19:36,876 --> 00:19:38,409
- You wanna come with me?
- Yeah.
387
00:19:38,444 --> 00:19:39,510
- Yeah.
388
00:19:48,388 --> 00:19:50,421
Is that better?
- That's way better.
389
00:19:50,456 --> 00:19:52,223
- So much better.
- You were so far away.
390
00:19:52,258 --> 00:19:57,962
- And now with jess, I feel
seen, and heard, which is nice.
391
00:20:00,733 --> 00:20:03,401
- The whole staff, the crew,
everyone has great energy.
392
00:20:03,436 --> 00:20:04,735
- Mm-hmm.
393
00:20:04,771 --> 00:20:07,738
- It takes a lot to deal
with you, hollywood.
394
00:20:07,774 --> 00:20:09,340
[ sighs ]
395
00:20:10,910 --> 00:20:12,977
- what?
- What?
396
00:20:16,416 --> 00:20:17,648
- Yeah, kind of.
397
00:20:19,953 --> 00:20:21,485
What?
398
00:20:23,723 --> 00:20:25,957
- Um...
399
00:20:25,992 --> 00:20:29,360
- [bleep]
400
00:20:29,395 --> 00:20:30,595
but it's like I...
401
00:20:30,630 --> 00:20:32,430
I can't...
I'm not gonna hold back.
402
00:20:32,465 --> 00:20:34,398
- Are they ready?
I can't tell.
403
00:20:35,501 --> 00:20:36,901
- I don't know.
404
00:20:36,936 --> 00:20:38,736
- Just checking on you guys.
We're...
405
00:20:38,771 --> 00:20:39,904
- Yeah, we just...
- We're just about done.
406
00:20:39,939 --> 00:20:41,272
- Yeah, we just
wanna be ready...
407
00:20:41,307 --> 00:20:42,740
- Did you finish
your romantic date?
408
00:20:42,775 --> 00:20:44,375
- Aw!
409
00:20:44,410 --> 00:20:45,843
- We're just waiting
for you guys.
410
00:20:49,816 --> 00:20:50,781
- Are you excited
to see your family?
411
00:20:50,817 --> 00:20:51,949
- Yeah.
412
00:20:51,985 --> 00:20:52,950
- Are you bringing
all your stuff?
413
00:20:52,986 --> 00:20:53,951
- Yeah, that's it.
414
00:20:53,987 --> 00:20:55,987
- I'm in the swim platform.
415
00:20:56,022 --> 00:20:57,321
- Yeah?
- It's been a hectic day.
416
00:20:57,357 --> 00:20:58,656
- Aw.
417
00:20:58,691 --> 00:21:00,458
- And we're kinda down
a person, so...
418
00:21:00,493 --> 00:21:01,459
- Yeah, the chef.
419
00:21:01,494 --> 00:21:02,627
- Mm!
420
00:21:02,662 --> 00:21:04,061
- It's really sad,
421
00:21:04,097 --> 00:21:05,396
because he's, like,
crying during breakfast.
422
00:21:05,431 --> 00:21:06,764
Everyone loves him, and,
like...
423
00:21:09,002 --> 00:21:10,635
- He just needs more
practice, you know?
424
00:21:10,670 --> 00:21:11,636
Tom's been there, too.
425
00:21:11,671 --> 00:21:15,072
He was a young chef,
and you know, like,
426
00:21:15,108 --> 00:21:18,609
this is kiko's first
sole chef on a 60-meter.
427
00:21:18,645 --> 00:21:22,446
And tom has admitted that that
is a very hard position to do.
428
00:21:22,482 --> 00:21:23,814
Tom said he wouldn't
do it ever again.
429
00:21:23,850 --> 00:21:25,383
I'm excited to see you.
430
00:21:26,119 --> 00:21:27,785
- All right, honey, I gotta run.
431
00:21:27,820 --> 00:21:29,754
- Okay, cool.
Love you, bye, baby.
432
00:21:29,789 --> 00:21:31,656
- Did you talk to sandy about
when you're gonna leave?
433
00:21:31,691 --> 00:21:33,624
- She said just to finish this
charter, then I can leave.
434
00:21:33,660 --> 00:21:35,126
- Tomorrow?
- Yeah.
435
00:21:41,834 --> 00:21:43,467
- Yeah.
436
00:21:43,503 --> 00:21:46,270
- At least then I finish
the job, I do the dinner,
437
00:21:46,306 --> 00:21:48,539
and then couple things
for the morning,
438
00:21:48,574 --> 00:21:49,974
and then I'm finish this now.
439
00:21:50,009 --> 00:21:51,075
- Okay.
440
00:21:54,047 --> 00:21:55,479
[ laughs ]
441
00:21:57,550 --> 00:21:58,916
- this is us right here?
442
00:22:05,591 --> 00:22:06,957
- Can I start making
a rap for you?
443
00:22:06,993 --> 00:22:09,527
- Yeah, so we'll rap,
we'll dance.
444
00:22:09,562 --> 00:22:11,662
- Does anybody have
any rapping skills
445
00:22:11,698 --> 00:22:13,798
for the '90s party
for tomorrow night?
446
00:22:13,833 --> 00:22:15,566
- I'll do it, hannah.
447
00:22:15,601 --> 00:22:17,868
- You are such
a good sport, malia.
448
00:22:17,904 --> 00:22:19,570
- I got mad rhymes.
449
00:22:19,605 --> 00:22:21,672
♪ what's up, we got
south side on deck ♪
450
00:22:21,708 --> 00:22:22,807
♪ captain sandy at the wheel,
we ain't gonna wreck ♪
451
00:22:22,842 --> 00:22:24,375
- ♪ ain't gonna wreck ♪
452
00:22:24,410 --> 00:22:26,177
- ♪ I'm malia, I run
all these boys ♪
453
00:22:26,212 --> 00:22:28,713
♪ deck team's your squad
when you want them toys ♪
454
00:22:28,748 --> 00:22:29,814
- yes.
- Oh!
455
00:22:29,849 --> 00:22:31,582
- ♪ alex, with the poker face ♪
456
00:22:31,617 --> 00:22:34,485
- ♪ if he comes near me,
I might spray him with mace ♪
457
00:22:34,520 --> 00:22:35,720
[ phone ringing ]
458
00:22:35,755 --> 00:22:36,887
- he won't stop.
459
00:22:36,923 --> 00:22:39,156
- Hello?
- Hola, we are going back.
460
00:22:39,192 --> 00:22:41,859
- Okay, copy that.
I'm gonna send malia and alex.
461
00:22:41,894 --> 00:22:43,427
- Thank you so much,
see you soon.
462
00:22:43,463 --> 00:22:45,029
- You want me to hop on?
- Yep.
463
00:22:45,965 --> 00:22:47,431
- That hurt a lot.
464
00:22:47,467 --> 00:22:48,999
[ groaning ]
oh!
465
00:22:52,905 --> 00:22:54,105
- Hello.
466
00:22:54,140 --> 00:22:55,673
- I missed you guys a lot.
467
00:22:59,645 --> 00:23:00,911
- Woo-hoo!
- Yeah, baby!
468
00:23:00,947 --> 00:23:02,947
- Now we moving.
469
00:23:02,982 --> 00:23:03,948
- Bugs.
- Yeah.
470
00:23:03,983 --> 00:23:05,549
- You good?
- Yeah.
471
00:23:05,585 --> 00:23:07,518
- Woo, it is rough.
472
00:23:07,553 --> 00:23:08,586
All right, go for it, go.
473
00:23:08,621 --> 00:23:10,187
- Thank you.
- All right.
474
00:23:10,223 --> 00:23:11,555
- Welcome back on board.
475
00:23:11,591 --> 00:23:13,791
- Glad to be back.
476
00:23:13,826 --> 00:23:15,726
- Hey, man, do you wanna
get on that jet ski?
477
00:23:15,762 --> 00:23:17,762
- Yeah.
- Malia, malia, bugs.
478
00:23:17,797 --> 00:23:20,064
Two guests will be riding
the jet skis, two guests.
479
00:23:20,099 --> 00:23:21,799
- Copy, two guests.
480
00:23:21,834 --> 00:23:24,735
Just be careful today,
because it's pretty choppy.
481
00:23:24,771 --> 00:23:26,203
- Hi, jess.
- Hey, girl.
482
00:23:26,239 --> 00:23:27,738
- How was your date?
- It was good.
483
00:23:27,774 --> 00:23:29,006
- Was it fun?
- Yeah.
484
00:23:33,146 --> 00:23:35,045
- Yeah.
485
00:23:35,081 --> 00:23:37,214
- Captain sandy,
captain sandy, malia.
486
00:23:37,250 --> 00:23:39,083
- Go ahead, malia.
- I need the restroom.
487
00:23:39,118 --> 00:23:40,551
- We have a guest on a jet ski.
488
00:23:40,586 --> 00:23:41,886
The conditions are
pretty rough for it.
489
00:23:41,921 --> 00:23:43,521
- I'm watching him.
490
00:23:45,992 --> 00:23:47,591
- Leave it alone, corey!
491
00:23:49,162 --> 00:23:50,594
- Not loving this.
492
00:23:57,970 --> 00:23:59,036
- Hm?
493
00:24:04,277 --> 00:24:05,609
- I hear you.
494
00:24:07,680 --> 00:24:09,947
- Oh, boy.
- Alex, if something goes wrong,
495
00:24:09,982 --> 00:24:11,782
I need you and someone
else to hop into williams.
496
00:24:11,818 --> 00:24:13,984
- All right.
497
00:24:14,020 --> 00:24:16,120
- Rob, rob, malia.
What's your location?
498
00:24:17,623 --> 00:24:18,789
- Mm.
499
00:24:18,825 --> 00:24:20,825
- You're not on break?
- No.
500
00:24:20,860 --> 00:24:22,126
- I need you here now.
501
00:24:22,161 --> 00:24:23,661
- After what happened
two days ago...
502
00:24:23,696 --> 00:24:25,029
- Stop!
- Stop the jet ski!
503
00:24:25,064 --> 00:24:27,631
- Oh, my god.
- Jesus christ.
504
00:24:27,667 --> 00:24:28,833
- I thought I was dying.
505
00:24:28,868 --> 00:24:30,534
- ...We all need to be
standing watch.
506
00:24:30,570 --> 00:24:32,803
And this time we have
two people in the water.
507
00:24:32,839 --> 00:24:34,638
I can't save both of them.
508
00:24:37,343 --> 00:24:38,742
- No.
509
00:24:42,013 --> 00:24:43,647
- Rob, rob, malia.
510
00:24:43,683 --> 00:24:45,182
- You're not on break?
- No.
511
00:24:45,218 --> 00:24:47,618
- I need you here now.
- Oh, boy.
512
00:24:50,022 --> 00:24:52,857
- No.
513
00:24:52,892 --> 00:24:54,592
- Who are we rooting for
out of the two of them?
514
00:24:54,627 --> 00:24:56,694
- We're rooting for corey
to come back alive,
515
00:24:56,729 --> 00:24:57,695
that's who we rooting for.
516
00:24:57,730 --> 00:24:59,630
- Bye.
- Bye.
517
00:25:01,067 --> 00:25:04,802
- I wanted to say
I love him back, and I felt it,
518
00:25:04,837 --> 00:25:07,171
but part of me still has fear,
519
00:25:07,206 --> 00:25:09,673
thinking that he doesn't
mean what he's saying.
520
00:25:09,709 --> 00:25:11,709
- Cut the engine.
521
00:25:11,744 --> 00:25:13,077
- It's hard for me to trust.
522
00:25:13,112 --> 00:25:14,445
I get it from both my parents.
523
00:25:14,480 --> 00:25:16,180
They divorced when
I was, like, two.
524
00:25:16,215 --> 00:25:18,115
My mom stayed living in florida,
525
00:25:18,150 --> 00:25:19,950
and then my dad moved
to california.
526
00:25:19,986 --> 00:25:21,785
They wanted to stay as far away
527
00:25:21,821 --> 00:25:24,054
from each other as they could
in the united states.
528
00:25:24,090 --> 00:25:26,790
I have to talk to my
therapist about that one.
529
00:25:26,826 --> 00:25:28,692
- Thank god you know
how to ride a jet ski.
530
00:25:28,728 --> 00:25:29,527
- That was fun.
531
00:25:32,732 --> 00:25:34,131
- How we doing?
How are those drinks?
532
00:25:34,166 --> 00:25:35,199
- Great, great, great.
- You need a refill?
533
00:25:37,103 --> 00:25:38,202
- Another lemon drop?
534
00:25:38,237 --> 00:25:39,203
- I'll need a refill.
535
00:25:40,640 --> 00:25:42,806
- You're down, 6:15 to 8:15.
536
00:25:42,842 --> 00:25:44,975
Cool.
- Jess, jess, bugs.
537
00:25:45,011 --> 00:25:49,246
Jess, can I get a refill,
one lemon drop and one syrah?
538
00:25:49,282 --> 00:25:50,915
- Copy that.
539
00:25:50,950 --> 00:25:52,983
- When I couldn't find you
on deck, where were you?
540
00:25:53,019 --> 00:25:54,251
- I went to the restroom.
541
00:25:54,287 --> 00:25:56,020
- I don't like that.
542
00:25:56,055 --> 00:25:58,389
If you're gonna run
somewhere, please say so.
543
00:25:58,424 --> 00:26:00,991
Because to me, it's like where
did rob just disappear to...
544
00:26:01,027 --> 00:26:02,059
- Yeah.
- ...And I don't know.
545
00:26:02,094 --> 00:26:03,227
- I understand.
- Cool?
546
00:26:03,262 --> 00:26:04,828
All right.
- Yeah, sorry.
547
00:26:43,402 --> 00:26:45,035
- Hey, guys.
548
00:26:45,071 --> 00:26:46,804
Lemon drop?
- That's mine.
549
00:26:46,839 --> 00:26:49,106
- How was your day?
- Good.
550
00:26:49,141 --> 00:26:50,107
- And you're excited
for your '90s party?
551
00:26:50,142 --> 00:26:51,909
- Yes.
552
00:26:51,944 --> 00:26:54,778
- I need you and alex to go
in and get us some pizza...
553
00:26:54,814 --> 00:26:56,213
- Okay.
- ...And bring it back.
554
00:26:57,850 --> 00:26:59,216
- I'm gonna get alex.
- Okay.
555
00:27:01,253 --> 00:27:03,454
- Another corey toast.
556
00:27:03,489 --> 00:27:05,222
Living life to the fullest.
- All right.
557
00:27:05,257 --> 00:27:06,890
- Yeah, yeah, yeah.
558
00:27:09,695 --> 00:27:11,095
[ spanish-language
recording plays ]
559
00:27:11,130 --> 00:27:13,430
- jesus ----ing christ.
560
00:27:13,466 --> 00:27:15,399
[ recording continues ]
561
00:27:15,434 --> 00:27:16,467
shh!
562
00:27:19,205 --> 00:27:21,005
- Doing all right?
- Yes.
563
00:27:21,040 --> 00:27:23,440
- I was talking to my boyfriend
about this, and he was, like,
564
00:27:23,476 --> 00:27:25,142
"I have a soft spot
for that chef,
565
00:27:25,177 --> 00:27:27,845
because I've been in
the same situation."
566
00:27:27,880 --> 00:27:29,179
he was like, "I was
completely broken."
567
00:27:29,215 --> 00:27:30,414
"it was my first 60-meter."
568
00:27:32,885 --> 00:27:34,151
this isn't the end of you.
569
00:27:34,186 --> 00:27:35,319
- I know, I know.
570
00:27:40,059 --> 00:27:41,692
- Okay.
571
00:27:41,727 --> 00:27:42,926
- Hey.
- Hey.
572
00:27:42,962 --> 00:27:44,094
- Could you do me a favor?
- Yes.
573
00:27:44,130 --> 00:27:45,095
- My wife's birthday's Saturday.
574
00:27:45,131 --> 00:27:46,964
- Yeah?
575
00:27:46,999 --> 00:27:47,998
- So what I'd like you to do is
just put this on her dessert...
576
00:27:48,034 --> 00:27:49,266
- Okay.
577
00:27:49,301 --> 00:27:50,501
- ...Because when
I proposed to her,
578
00:27:50,536 --> 00:27:51,502
they brought
a little piece of cake
579
00:27:51,537 --> 00:27:52,936
with the wedding ring in it.
580
00:27:52,972 --> 00:27:54,104
- Okay. Done.
- Thank you so much.
581
00:27:54,140 --> 00:27:55,172
- Thank you.
582
00:27:55,207 --> 00:27:56,473
- Pete, pete, hannah.
583
00:27:56,509 --> 00:27:58,442
Could you just pop
to the aft deck for me?
584
00:27:58,477 --> 00:27:59,877
- Copy, on my way.
585
00:27:59,912 --> 00:28:01,345
- Thank you.
586
00:28:01,380 --> 00:28:04,448
- Okay.
I need a big favor.
587
00:28:04,483 --> 00:28:06,850
When you go
to pick up the pizzas,
588
00:28:06,886 --> 00:28:09,219
I need you to find a patisserie.
589
00:28:09,255 --> 00:28:11,188
Please, please, please...
590
00:28:12,058 --> 00:28:13,891
- Oh, no, no...
591
00:28:13,926 --> 00:28:15,893
That's, like, a baker,
where you get cakes from.
592
00:28:15,928 --> 00:28:17,361
- I'll find a cake.
- Yeah.
593
00:28:17,396 --> 00:28:18,529
- I'll find you a cake.
- Thank you.
594
00:28:18,564 --> 00:28:19,930
- All right.
595
00:28:22,902 --> 00:28:24,034
- Alex, you wanna jump in?
596
00:28:24,070 --> 00:28:25,069
- Yeah.
597
00:28:25,104 --> 00:28:27,137
- All right. Welcome.
598
00:28:27,173 --> 00:28:29,473
- They call it
"fashion," darling.
599
00:28:29,508 --> 00:28:32,076
- That's, uh, interesting.
600
00:28:32,111 --> 00:28:34,411
- Don't act like you wouldn't
date me if you were a girl.
601
00:28:34,447 --> 00:28:35,979
I mean, a guy.
602
00:28:38,184 --> 00:28:39,316
- I'll be back.
603
00:28:39,351 --> 00:28:40,851
- Oh, wow.
604
00:28:40,886 --> 00:28:43,053
- Snap these.
605
00:28:43,089 --> 00:28:44,755
- This is so cool.
606
00:28:44,790 --> 00:28:46,090
- I'm here for a pickup.
607
00:28:46,125 --> 00:28:48,058
- Ah, your pizza, yeah.
- Yeah, yeah, yeah.
608
00:28:48,094 --> 00:28:50,260
Do you have any
cakes or pastries?
609
00:28:50,296 --> 00:28:52,029
- Yeah, we have cakes.
- Perfect.
610
00:28:53,265 --> 00:28:54,665
- What are you making?
611
00:28:54,700 --> 00:28:56,900
- Rumps, sea bass...
- Is this kiko style?
612
00:28:56,936 --> 00:28:59,436
- Yes.
- 1990s...
613
00:28:59,472 --> 00:29:01,004
- What time's their dinner?
614
00:29:01,040 --> 00:29:03,574
- 9:00, everything on the table.
No worries.
615
00:29:03,609 --> 00:29:05,442
- I'm not worried.
616
00:29:05,478 --> 00:29:07,044
- Modern delivery,
pizza service.
617
00:29:07,079 --> 00:29:08,378
- Pizza and patisserie.
618
00:29:08,414 --> 00:29:09,813
- What was that, you need what?
619
00:29:09,849 --> 00:29:12,182
- Very funny.
I see the little bag.
620
00:29:13,619 --> 00:29:15,185
- Damn, corey!
621
00:29:15,221 --> 00:29:16,520
- This looks wonderful!
622
00:29:16,555 --> 00:29:18,255
- Oh, yes, it does!
- Hey!
623
00:29:18,290 --> 00:29:19,790
- Welcome to your '90s hip-hop.
624
00:29:19,825 --> 00:29:21,558
- I like this.
- It's so cute.
625
00:29:21,594 --> 00:29:23,260
- Y'all did an amazing job.
- Y'all did a fabulous job.
626
00:29:23,295 --> 00:29:24,895
- Great job.
- Aw.
627
00:29:24,930 --> 00:29:25,863
- Yeah, thank you.
- Good job, good job, good job.
628
00:29:29,101 --> 00:29:31,034
- You guys look great,
you look like tlc!
629
00:29:31,070 --> 00:29:33,604
- It was vanilla ice
or george michael,
630
00:29:33,639 --> 00:29:36,273
and I lost my vanilla ice.
631
00:29:36,308 --> 00:29:37,341
- Four seated.
632
00:29:39,912 --> 00:29:41,979
- Yeah?
- Yeah.
633
00:29:42,014 --> 00:29:44,481
- It's stockings.
They're tights.
634
00:29:44,517 --> 00:29:46,917
That's about as inventive
as I get.
635
00:29:46,952 --> 00:29:48,318
- I wonder what's for dinner?
636
00:29:48,354 --> 00:29:49,953
- I don't want any
more fried food today.
637
00:29:49,989 --> 00:29:51,488
- Can I take this out?
- Yes.
638
00:29:51,524 --> 00:29:53,991
- All right,
all right, we ready.
639
00:29:54,026 --> 00:29:55,225
- Take it, take it.
640
00:29:57,863 --> 00:30:02,132
- So that's a grilled sea bass
in a coconut cream shrimp sauce.
641
00:30:02,168 --> 00:30:04,568
This is a spinach mash.
642
00:30:04,603 --> 00:30:06,236
- Spinach mashed potatoes, okay.
643
00:30:06,272 --> 00:30:09,339
- You're sneaking my vegetables
into my mashed potatoes?
644
00:30:09,375 --> 00:30:11,341
- This is different.
645
00:30:11,377 --> 00:30:13,143
- I'm just praying to the gods
above
646
00:30:13,179 --> 00:30:17,114
that kiko can serve a good meal
and leave on a high... Please.
647
00:30:21,053 --> 00:30:22,152
- How's your meal, corey?
648
00:30:26,959 --> 00:30:28,592
- Coming up...
649
00:30:28,627 --> 00:30:29,593
- Jess, can you let me when
orders are going out, please?
650
00:30:29,628 --> 00:30:32,262
- Um...
651
00:30:32,298 --> 00:30:35,632
- Jess, are you writing down
breakfast orders for the chef?
652
00:30:35,668 --> 00:30:37,467
- Um, no.
653
00:30:40,371 --> 00:30:43,106
- A spinach mash,
and then a grilled sea bass.
654
00:30:43,142 --> 00:30:44,174
- This is different.
655
00:30:48,147 --> 00:30:50,347
- How's your meal, corey?
656
00:30:50,382 --> 00:30:52,349
- It's great.
- It's pretty good.
657
00:30:52,384 --> 00:30:54,117
- This is good.
658
00:30:54,153 --> 00:30:55,953
- The fish is good.
- It's delicious.
659
00:30:55,988 --> 00:30:57,354
- Is kiko gonna come out and...
660
00:30:57,389 --> 00:30:59,022
- I'll ask him to come out,
for sure.
661
00:30:59,058 --> 00:31:00,190
- Thank you.
- For sure.
662
00:31:00,226 --> 00:31:01,358
- This is perfect.
663
00:31:01,393 --> 00:31:02,359
- Everything's great.
664
00:31:02,394 --> 00:31:03,927
- Kiko?
- Yes?
665
00:31:03,963 --> 00:31:05,629
- They really want you
to come up tonight.
666
00:31:05,664 --> 00:31:07,865
- Ah [bleep] man.
667
00:31:07,900 --> 00:31:09,066
- What is this?
668
00:31:11,203 --> 00:31:12,469
- Here's kiko!
669
00:31:12,504 --> 00:31:13,971
- Hello!
- Hey!
670
00:31:14,006 --> 00:31:16,607
[ cheering, applause ]
671
00:31:18,143 --> 00:31:20,410
- kiko!
- Kiko! Kiko! Kiko!
672
00:31:20,446 --> 00:31:21,411
- Great job, great job,
great job!
673
00:31:21,447 --> 00:31:23,313
- Great job!
674
00:31:23,349 --> 00:31:25,482
- Yeah, you really showed off.
You showed off tonight, kiko.
675
00:31:25,517 --> 00:31:27,317
- No, I didn't...
- Thank you, kiko.
676
00:31:27,353 --> 00:31:28,485
- Enjoy, guys.
Enjoy the night, eh?
677
00:31:28,520 --> 00:31:30,888
- Thank you.
- Thanks.
678
00:31:30,923 --> 00:31:32,222
- It feels good,
making everybody happy.
679
00:31:32,258 --> 00:31:35,392
It's nice.
680
00:31:35,427 --> 00:31:36,460
It's just cool.
681
00:31:43,269 --> 00:31:45,235
- Kiko!
- Yeah.
682
00:31:45,271 --> 00:31:47,237
- I heard them cheering,
well done.
683
00:31:47,273 --> 00:31:49,106
That's really incredible.
684
00:31:50,609 --> 00:31:52,276
- Mm!
685
00:31:53,312 --> 00:31:54,611
- I'm gonna miss you.
686
00:31:57,950 --> 00:31:59,516
What am I gonna do
without you?
687
00:31:59,551 --> 00:32:00,584
- Don't worry.
688
00:32:02,488 --> 00:32:04,588
- All right, so do I have
to get dressed now?
689
00:32:04,623 --> 00:32:05,656
- Yeah, go get dressed.
690
00:32:05,691 --> 00:32:06,690
Can we go with these?
691
00:32:06,725 --> 00:32:08,025
- Mm-hmm.
- Poached pear?
692
00:32:08,060 --> 00:32:09,126
- Mm-hmm.
- With ice cream.
693
00:32:11,230 --> 00:32:12,362
- Crystal.
694
00:32:12,398 --> 00:32:14,531
- Oh, thank you.
695
00:32:14,566 --> 00:32:16,433
- This is really good.
696
00:32:16,468 --> 00:32:17,501
- Yeah, this is good.
He's a pro at these desserts.
697
00:32:17,536 --> 00:32:19,202
- Yeah, he is.
698
00:32:19,238 --> 00:32:22,639
- Sorry, I heard it was your
birthday on Saturday?
699
00:32:22,675 --> 00:32:25,342
- Oh!
700
00:32:25,377 --> 00:32:27,644
- Woop, woop!
- Woop, woop!
701
00:32:31,083 --> 00:32:32,549
- Babe!
702
00:32:32,584 --> 00:32:34,318
- Aw!
703
00:32:34,353 --> 00:32:37,054
- Oh, there's a ring on there!
704
00:32:37,089 --> 00:32:38,655
- She's crying.
- She's crying!
705
00:32:41,593 --> 00:32:43,994
[ shouting, applause ]
706
00:32:44,029 --> 00:32:45,996
- woo!
707
00:32:46,031 --> 00:32:47,564
- Nice, nice!
708
00:32:47,599 --> 00:32:49,399
- Good job!
709
00:32:49,435 --> 00:32:52,636
- It's giving me a wedgie
in all the wrong places.
710
00:32:52,671 --> 00:32:54,137
- Don't need to know that.
711
00:32:54,173 --> 00:32:55,973
- Zero dignity.
712
00:32:56,008 --> 00:32:58,308
- Wellington crew, wellington
crew, can you come out for me?
713
00:32:58,344 --> 00:32:59,943
- Okay, let's go.
714
00:32:59,979 --> 00:33:01,645
- We got a little '90s
throwback for you guys.
715
00:33:01,680 --> 00:33:03,113
[ hip-hop plays ]
716
00:33:07,186 --> 00:33:09,252
- ♪ what's up,
we got south side on deck ♪
717
00:33:09,288 --> 00:33:11,421
♪ hold up ♪
718
00:33:11,457 --> 00:33:14,324
♪ let me introduce you
to your wellington crew ♪
719
00:33:14,360 --> 00:33:17,260
♪ we the best,
you know how we do ♪
720
00:33:17,296 --> 00:33:19,997
♪ alex here, with
the poker face ♪
721
00:33:20,032 --> 00:33:22,766
♪ if he gets close to bugs,
spray him with mace ♪
722
00:33:22,801 --> 00:33:24,234
[ laughter, clapping ]
723
00:33:26,105 --> 00:33:27,237
♪ we got captain sandy
at the wheel ♪
724
00:33:27,272 --> 00:33:29,006
- captain sandy!
725
00:33:29,041 --> 00:33:31,174
- ♪ a woman with four stripes,
keeping it real ♪
726
00:33:31,210 --> 00:33:33,210
♪ I'm malia, I run these boys ♪
727
00:33:33,245 --> 00:33:36,446
♪ ladies run the world,
make some noise ♪
728
00:33:36,482 --> 00:33:39,516
[ shouting, cheering ]
729
00:33:39,551 --> 00:33:41,218
- they're crazy tonight.
730
00:33:41,253 --> 00:33:43,353
Maybe that means they'll
pass out earlier?
731
00:33:43,389 --> 00:33:44,554
I don't know.
732
00:33:57,736 --> 00:34:00,470
[ shouting, cheering ]
733
00:34:00,506 --> 00:34:03,607
- go joe, go joe!
734
00:34:05,344 --> 00:34:06,410
[ shrieking ]
735
00:34:07,346 --> 00:34:08,612
[bleep]
736
00:34:10,816 --> 00:34:13,650
- who wants tequila!
737
00:34:13,685 --> 00:34:15,318
- You guys are our favorite
charter we've had.
738
00:34:15,354 --> 00:34:17,487
- Wow. I love you.
- I love you guys more.
739
00:34:17,523 --> 00:34:19,122
- You guys are awesome.
740
00:34:22,761 --> 00:34:24,327
- Sleep well.
- See ya.
741
00:34:24,363 --> 00:34:26,563
- Babe, that was such
a nice surprise.
742
00:34:26,598 --> 00:34:27,764
- Aw!
743
00:34:27,800 --> 00:34:29,332
- You almost done?
- Yeah.
744
00:34:29,368 --> 00:34:31,368
- Okay.
You can knock off after that.
745
00:34:45,717 --> 00:34:46,683
- How you doing?
746
00:34:46,718 --> 00:34:47,751
- Good.
- Great job.
747
00:34:47,786 --> 00:34:49,453
- Thank you.
Thank god.
748
00:34:53,392 --> 00:34:55,092
- Kiko, how are
you this morning?
749
00:34:55,127 --> 00:34:56,159
- Good.
750
00:34:57,496 --> 00:34:58,595
- Morning.
751
00:34:58,630 --> 00:35:00,530
Bugs drake. What's up, girl?
752
00:35:00,566 --> 00:35:02,699
- How's my girl boss?
- Surviving.
753
00:35:02,734 --> 00:35:05,202
- Malia, malia, we could
start hauling the anchor.
754
00:35:05,237 --> 00:35:07,637
- Copy that, captain.
755
00:35:07,673 --> 00:35:09,473
- [ groaning ]
oh, I'm so tired.
756
00:35:09,508 --> 00:35:11,141
I wanna sleep so bad.
757
00:35:14,346 --> 00:35:15,579
- [ groans ] ugh.
758
00:35:17,349 --> 00:35:18,615
Sh--.
759
00:35:18,650 --> 00:35:20,550
I kinda learn with life,
760
00:35:20,586 --> 00:35:23,620
and because I have both good,
bad, and now good again,
761
00:35:23,655 --> 00:35:25,722
and I got to where I am because
I take the risk
762
00:35:25,757 --> 00:35:27,624
in every ----ing job I do it.
763
00:35:27,659 --> 00:35:29,826
Like, that's why I win more
than failed
764
00:35:29,862 --> 00:35:32,629
because I take the chance,
and the risk.
765
00:35:37,603 --> 00:35:39,336
- Okay, captain sandy,
coming up on the anchor.
766
00:35:39,371 --> 00:35:40,403
- Okay.
767
00:35:40,439 --> 00:35:41,671
Thank you.
768
00:35:44,510 --> 00:35:45,842
- Anchor approaching
the waterline.
769
00:35:47,546 --> 00:35:48,745
Anchor's home.
770
00:35:48,780 --> 00:35:50,614
- Okay, thank you.
- Nicely done.
771
00:35:50,649 --> 00:35:52,582
- Good morning, good morning!
772
00:35:52,618 --> 00:35:54,251
Pajama party!
773
00:35:54,286 --> 00:35:55,819
- We wanna go back.
Tell cap turn this thing around.
774
00:35:55,854 --> 00:35:57,220
- Turn her around?
- We gotta go back.
775
00:35:58,857 --> 00:36:02,492
- He does a really good, like,
thin crepe-type omelette.
776
00:36:02,528 --> 00:36:04,261
How about for you, crystal,
did you wanna try that, too?
777
00:36:04,296 --> 00:36:05,896
- Yeah, thank you.
- Okay, perfect.
778
00:36:05,931 --> 00:36:07,497
- Eta, one hour.
779
00:36:07,533 --> 00:36:09,332
- Have to be on deck
in 30 minutes.
780
00:36:09,368 --> 00:36:10,834
Wear your reds but make
sure your epaulettes
781
00:36:10,869 --> 00:36:12,602
are prepped so you can run down.
- All right.
782
00:36:12,638 --> 00:36:14,271
- So what are the orders
that are coming out, kiko?
783
00:36:14,306 --> 00:36:15,906
- Ask jess.
784
00:36:15,941 --> 00:36:17,941
- Jess, can you let me know what
orders are going out, please?
785
00:36:17,976 --> 00:36:20,377
- Um...
786
00:36:20,412 --> 00:36:23,380
- Jess, are you writing down
breakfast orders for the chef?
787
00:36:23,415 --> 00:36:27,684
- Um, no. I did not.
788
00:36:29,388 --> 00:36:30,687
- Coming up...
789
00:36:30,722 --> 00:36:33,557
- Who do you think's
coming in now?
790
00:36:33,592 --> 00:36:35,458
- You're definitely gonna be
my friend forever, okay?
791
00:36:35,494 --> 00:36:37,794
I love you.
792
00:36:37,829 --> 00:36:39,629
- We need a chef in,
like, two days.
793
00:36:39,665 --> 00:36:40,897
It's, like, freaking me out.
794
00:36:44,702 --> 00:36:47,237
- Jess, are you writing down
\breakfast orders for the chef?
795
00:36:47,272 --> 00:36:49,973
- Um, no. I did not.
796
00:36:50,008 --> 00:36:51,541
- Can you please
start doing that?
797
00:36:51,577 --> 00:36:53,276
- Sure can.
798
00:36:53,312 --> 00:36:54,778
Two omelettes,
one for the primary's wife,
799
00:36:54,813 --> 00:36:56,580
and one for mai.
800
00:36:56,615 --> 00:36:58,248
- Don't say "sure, hannah,"
and then not do it.
801
00:36:58,283 --> 00:36:59,749
- I'll do it.
802
00:36:59,785 --> 00:37:01,585
- Or you're gonna get
a very rude awakening
803
00:37:01,620 --> 00:37:03,787
when we have a new chef.
- Aw.
804
00:37:03,822 --> 00:37:06,056
- Sandy's bringing a new
chef in, obviously,
805
00:37:06,091 --> 00:37:09,426
but kiko has been a breath
of fresh air in the galley
806
00:37:09,461 --> 00:37:11,761
compared to other chefs
I've worked with.
807
00:37:11,797 --> 00:37:13,463
- Chill out, take a walk.
808
00:37:13,498 --> 00:37:14,965
- Don't tell me to take a
walk from my own pantry,
809
00:37:15,000 --> 00:37:16,733
because that's just annoying.
- Oh.
810
00:37:16,768 --> 00:37:18,568
- If you don't want to
discuss it with me,
811
00:37:18,604 --> 00:37:19,803
you can cook everything by
yourself, honestly.
812
00:37:19,838 --> 00:37:21,771
- I'm not the chef.
Can we plate...
813
00:37:21,807 --> 00:37:24,407
- I'm doing that right now,
if that's all right with you.
814
00:37:24,443 --> 00:37:26,743
- Ugh, I wish he could stay.
815
00:37:26,778 --> 00:37:28,712
- Ham and cheese omelette.
- Thank you.
816
00:37:28,747 --> 00:37:30,413
- Here you go.
- Thank you.
817
00:37:30,449 --> 00:37:31,648
- You are welcome.
818
00:37:31,683 --> 00:37:32,816
- The '90s party wiped us out.
819
00:37:32,851 --> 00:37:34,417
- Yeah?
- Yeah.
820
00:37:34,453 --> 00:37:35,986
- It was a fun night, though.
- It was.
821
00:37:36,021 --> 00:37:37,487
- Yeah.
- It really was.
822
00:37:38,390 --> 00:37:39,489
- Thomas is in madrid.
823
00:37:39,524 --> 00:37:40,824
- Is he coming to palma?
824
00:37:40,859 --> 00:37:42,659
- Yeah, he's gonna come see me.
825
00:37:42,694 --> 00:37:43,860
- Oh, he's coming...
Oh, he's coming to see you!
826
00:37:43,895 --> 00:37:45,362
- Yeah.
- You didn't tell me this.
827
00:37:45,397 --> 00:37:47,430
- Oh. I've been telling
everyone.
828
00:37:47,466 --> 00:37:49,099
He's on his way
to go see his family.
829
00:37:49,134 --> 00:37:50,300
- Where are they?
- In the uk.
830
00:37:50,335 --> 00:37:51,534
- Oh.
831
00:37:51,570 --> 00:37:52,869
- So he's stopping
here to see me.
832
00:37:52,904 --> 00:37:54,371
- And he's, like, a real chef?
- He is.
833
00:37:54,406 --> 00:37:56,439
- Is he currently employed?
- Well...
834
00:37:56,475 --> 00:37:58,942
- I was thinking
the same thing, actually.
835
00:37:58,977 --> 00:38:00,610
- ...He does
freelance right now.
836
00:38:00,646 --> 00:38:02,345
- Will you have him
send me his cv?
837
00:38:04,082 --> 00:38:06,116
If you're comfortable with that.
- Yeah.
838
00:38:06,151 --> 00:38:07,784
- That would be amazing.
839
00:38:10,022 --> 00:38:11,521
- All right, well,
I'm gonna go pack.
840
00:38:14,059 --> 00:38:15,759
- Yeah, me too.
841
00:38:20,999 --> 00:38:24,000
- Yeah, this is the most
critical moment.
842
00:38:24,036 --> 00:38:25,669
You look really pretty
doing it, though.
843
00:38:25,704 --> 00:38:26,803
- Thank you.
844
00:38:28,774 --> 00:38:30,373
Thanks.
845
00:38:30,409 --> 00:38:31,841
Instead of, like,
"you're pretty,"
846
00:38:31,877 --> 00:38:33,410
I think I'd rather have it
847
00:38:33,445 --> 00:38:35,812
"you're a pretty
powerful person."
848
00:38:35,847 --> 00:38:38,848
captain sandy, that's all
fenders prepped and lines ready.
849
00:38:38,884 --> 00:38:41,651
- All right, malia,
I'm gonna proceed in.
850
00:38:41,687 --> 00:38:43,887
- Forty-five feet,
starboard midships.
851
00:38:43,922 --> 00:38:46,923
You are clear to start
walking your stern over.
852
00:38:46,958 --> 00:38:50,694
You are safe to start swinging
your stern to starboard.
853
00:38:50,729 --> 00:38:53,496
We're lining up nicely there.
854
00:38:53,532 --> 00:38:55,865
Rob, your cross back
is gonna go first.
855
00:38:55,901 --> 00:38:57,167
Twenty feet and closing.
856
00:38:57,202 --> 00:38:58,735
All right, guys, lines across.
857
00:38:59,871 --> 00:39:00,870
Rob, pull up on your line.
858
00:39:00,906 --> 00:39:02,672
All right, lock 'em up.
859
00:39:02,708 --> 00:39:04,040
- Good.
- Good.
860
00:39:04,076 --> 00:39:05,842
- All right, that's all
stern lines across.
861
00:39:05,877 --> 00:39:07,677
- Nice work, everyone.
862
00:39:07,713 --> 00:39:09,412
I think it was
the best one yet, malia.
863
00:39:10,749 --> 00:39:12,716
- Mm-hmm.
864
00:39:12,751 --> 00:39:13,917
Right, let's do it.
865
00:39:15,220 --> 00:39:16,686
- All crew, all crew,
866
00:39:16,722 --> 00:39:19,422
meet on the dock
for departure of guests.
867
00:39:22,728 --> 00:39:24,694
- The money? Yeah, sure.
- Yeah.
868
00:39:24,730 --> 00:39:26,096
- Yeah, of course.
869
00:39:36,108 --> 00:39:37,207
- All right, that's everything?
870
00:39:37,242 --> 00:39:38,942
- Yes.
- All clear, thank you.
871
00:39:40,912 --> 00:39:42,746
Here we go.
872
00:39:42,781 --> 00:39:44,981
- Bye, rob.
- It's been a blast.
873
00:39:45,016 --> 00:39:46,216
- Thank you so much.
874
00:39:49,755 --> 00:39:51,054
- Yeah!
- Thank you.
875
00:39:51,089 --> 00:39:53,790
- Thank you so much.
- Captain, thanks again.
876
00:39:58,130 --> 00:39:59,729
- Thank you so much for an
incredible experience.
877
00:39:59,765 --> 00:40:02,065
I'm trying not to cry.
- Oh!
878
00:40:02,100 --> 00:40:03,800
- You catered to our every need,
879
00:40:03,835 --> 00:40:05,602
and you made us so happy
that I'm crying right now.
880
00:40:05,637 --> 00:40:06,936
So, thank you.
881
00:40:06,972 --> 00:40:08,138
- And as a token of
our appreciation...
882
00:40:08,173 --> 00:40:09,706
- Thank you very much.
883
00:40:09,741 --> 00:40:11,107
- ...We wanted to give you this.
Love you all.
884
00:40:11,143 --> 00:40:12,509
- Thank you so much.
- Bye, thank you.
885
00:40:12,544 --> 00:40:14,077
- Thank you, bye-bye.
- Bye, crystal.
886
00:40:14,112 --> 00:40:15,612
- Did you cry?
- Yeah, she did.
887
00:40:15,647 --> 00:40:17,147
- It's quite ironic.
888
00:40:17,182 --> 00:40:19,582
They've just had the most
amazing, memorable time,
889
00:40:19,618 --> 00:40:21,151
and they've got
nine new friends.
890
00:40:21,186 --> 00:40:23,787
Little do they know that one
of their friends got fired
891
00:40:23,822 --> 00:40:25,655
in the middle of
their dinner service.
892
00:40:25,690 --> 00:40:28,958
- Let's get changed, meet in the
main salon for our tip meeting.
893
00:40:28,994 --> 00:40:31,461
- Oh, that's my...
Dude, that's my ball bag.
894
00:40:31,496 --> 00:40:32,929
Dude, this hurts so bad.
895
00:40:32,964 --> 00:40:35,165
- Is this you or me?
- That's me.
896
00:40:38,503 --> 00:40:40,603
Love you guys.
It was a pleasure to meet you.
897
00:40:40,639 --> 00:40:42,639
Keep in touch. For sure.
898
00:40:42,674 --> 00:40:43,773
- Copy, bro.
899
00:40:45,577 --> 00:40:47,477
- Kiko.
- Oh! I'll see you soon.
900
00:40:47,512 --> 00:40:49,212
See you, best roommate ever.
901
00:40:49,247 --> 00:40:50,980
- Kiko, you're leaving now?
- Yeah, I am.
902
00:40:56,221 --> 00:40:57,187
Chef kiko!
903
00:41:00,892 --> 00:41:04,160
- Want me to grab your shoes?
- That's okay.
904
00:41:04,196 --> 00:41:08,531
I just wanna say I know we know
each other for a short time,
905
00:41:08,567 --> 00:41:10,967
but you're definitely gonna
be my friend forever, okay?
906
00:41:11,002 --> 00:41:12,035
I love you.
907
00:41:13,672 --> 00:41:15,972
When I say "I love you,"
I love you, okay?
908
00:41:16,007 --> 00:41:17,974
It's not bullsh--.
909
00:41:18,009 --> 00:41:19,609
It's very honest, okay?
910
00:41:24,850 --> 00:41:26,783
- I don't want you to go.
911
00:41:31,690 --> 00:41:32,856
- And you're coming
to australia, okay?
912
00:41:32,891 --> 00:41:34,224
- Yeah, for sure.
913
00:41:34,259 --> 00:41:36,693
Let me know how much
I get for the tips.
914
00:41:36,728 --> 00:41:38,528
Don't cry, because...
915
00:41:38,563 --> 00:41:41,197
- I'm not crying,
you're crying, shut up.
916
00:41:41,233 --> 00:41:43,833
- Big kiss. Ciao.
- Bye.
917
00:41:43,869 --> 00:41:46,703
- Actually, I had one of
the best experience of my life,
918
00:41:46,738 --> 00:41:49,873
was on this boat.
Because I cry, I laugh...
919
00:41:49,908 --> 00:41:51,875
- You're so happy!
- I like to cook.
920
00:41:51,910 --> 00:41:53,209
- Aw!
921
00:41:53,245 --> 00:41:55,211
- I have good moments,
I have bad moments.
922
00:41:55,247 --> 00:41:56,846
- Kiko!
923
00:41:56,882 --> 00:41:58,715
- Thank you, guys.
Thank you so much.
924
00:41:58,750 --> 00:42:00,683
I make jokes, I made friends...
925
00:42:00,719 --> 00:42:03,052
Who wants to throw
her off right now!
926
00:42:03,088 --> 00:42:06,356
The thing I'm learning
more is, like,
927
00:42:06,391 --> 00:42:11,027
try to not ----ing care about
what people think too much.
928
00:42:11,062 --> 00:42:15,198
Just follow what you love
and why you want to do it,
929
00:42:15,233 --> 00:42:16,766
and be yourself.
930
00:42:16,801 --> 00:42:18,735
Just spread love to the world.
931
00:42:18,770 --> 00:42:20,270
You'll have a better world.
932
00:42:21,640 --> 00:42:23,773
- Love you!
- Love you too!
933
00:42:29,114 --> 00:42:33,049
- It's a lot of changes in
such a short space of time...
934
00:42:33,084 --> 00:42:35,285
Second stew, chef.
935
00:42:36,988 --> 00:42:39,289
- Who do you think's
coming in now?
936
00:42:39,324 --> 00:42:41,057
- I don't know.
Let the mystery begin.
937
00:42:41,092 --> 00:42:42,892
- That went down just so badly.
938
00:42:42,928 --> 00:42:44,794
It shouldn't have
gone down like that.
939
00:42:46,097 --> 00:42:48,264
- We need a chef in,
like, t-minus two days.
940
00:42:58,008 --> 00:42:58,841
Ave any bugs spray.
941
00:43:00,278 --> 00:43:02,111
Bugs kept coming all
throughout the night,
942
00:43:02,147 --> 00:43:03,646
and I low-key love it.
943
00:43:03,682 --> 00:43:05,281
- Ah!
944
00:43:05,317 --> 00:43:08,284
- The owner has arranged for you
guys to have a day off tomorrow.
945
00:43:08,320 --> 00:43:11,754
- Let's go!
Beach club!
946
00:43:11,790 --> 00:43:13,323
- Look how beautiful,
oh, my gosh.
947
00:43:13,358 --> 00:43:14,958
- Ai-yi-yi.
948
00:43:14,993 --> 00:43:16,426
- Mm, what's going on
over there?
949
00:43:16,461 --> 00:43:18,127
- I mean, I don't know
what level are we on of,
950
00:43:18,163 --> 00:43:21,798
like, pg to rated r.
951
00:43:21,833 --> 00:43:23,333
- Boyfriend's coming!
952
00:43:26,171 --> 00:43:27,904
- Just because you come
onto a boat
953
00:43:27,939 --> 00:43:29,839
and you hook up with someone
for two weeks
954
00:43:29,874 --> 00:43:31,975
doesn't mean that other people
need to work around you guys.
955
00:43:32,010 --> 00:43:34,310
- ----Ing man up and
share a cabin.
956
00:43:34,346 --> 00:43:37,113
- I lost kiko,
and I kinda need you guys.
957
00:43:37,148 --> 00:43:38,348
- We're here for you, hannah.
958
00:43:41,753 --> 00:43:44,153
- It's been brought
to my attention
959
00:43:44,189 --> 00:43:46,289
that you have drugs on board.
960
00:43:49,961 --> 00:43:52,862
- For more "below deck med,"
go to bravotv.Com.
67398
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.