All language subtitles for 전과자4

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,577 --> 00:01:20,580 (愛子)あいつ よく釈放したね (佳代)何の話ですか? 2 00:01:20,580 --> 00:01:22,582 (愛子)あんた保護司のくせに 知らないの? 3 00:01:22,582 --> 00:01:25,585 あいつの病気 病気? 4 00:01:25,585 --> 00:01:27,587 (愛子)夫が殺されたのも➡ 5 00:01:27,587 --> 00:01:30,590 あおいちゃんって女の子が 原因なのよ 6 00:01:30,590 --> 00:01:32,592 でも そんなこと誰も… さんざん言ったよ! 7 00:01:32,592 --> 00:01:34,594 警察にも検事さんにも 8 00:01:34,594 --> 00:01:37,597 誰も まともに 取り上げてくれなかったのよ 9 00:01:37,597 --> 00:01:41,601 夫が殺された ホントの動機だったのに 10 00:01:41,601 --> 00:01:52,612 ♬~ 11 00:01:52,612 --> 00:01:56,616 (高松)駄目です 事件への介入は許されません 12 00:01:56,616 --> 00:01:58,618 介入ではないんです 13 00:01:58,618 --> 00:02:01,621 愛子さんのおっしゃることが もし本当だとしたら➡ 14 00:02:01,621 --> 00:02:04,624 二朗さんは爆弾を 抱えていることになりませんか? 15 00:02:04,624 --> 00:02:07,561 (高松)幼い少女に危害を加える 可能性があるということですか? 16 00:02:07,561 --> 00:02:09,563 んん そうは言っていません ただ… 17 00:02:09,563 --> 00:02:12,566 阿川先生 繰り返しますが➡ 18 00:02:12,566 --> 00:02:16,570 保護司は刑事でも検察でも 弁護士でもないんです 19 00:02:16,570 --> 00:02:19,573 事件の深入りは しちゃいけない 20 00:02:19,573 --> 00:02:24,573 保護司は あくまで対象者の更生と 保護に尽くすのみです 21 00:02:26,580 --> 00:02:28,582 そうであるなら➡ 22 00:02:28,582 --> 00:02:32,586 愛子さんの態度は 二朗さんの精神を乱します 23 00:02:32,586 --> 00:02:37,586 それを保護するのが 私の職務ではないでしょうか 24 00:02:39,593 --> 00:02:44,593 愛子さんからヒアリングして 実情を把握させてください 25 00:02:55,609 --> 00:02:59,609 (ドアの開閉音) (店員)ありがとうございました 26 00:03:03,617 --> 00:03:07,554 お忙しい中 すみません 27 00:03:07,554 --> 00:03:11,554 あおいちゃんって 女の子のことなんですけど… 28 00:03:21,568 --> 00:03:24,571 ハァ… 29 00:03:24,571 --> 00:03:27,574 今野さんちの長女 30 00:03:27,574 --> 00:03:30,574 元は うちの常連客だったのよ 31 00:03:31,578 --> 00:03:36,578 (愛子)あいつも 配達しに よく店に来てて… 32 00:03:39,586 --> 00:03:43,590 (あおい)⦅あっ 触っちゃ駄目 かなみ戻して 触っちゃ駄目だよ⦆ 33 00:03:43,590 --> 00:03:45,592 (愛子) ⦅あおいちゃん どうかした?⦆ 34 00:03:45,592 --> 00:03:48,595 (あおい)⦅あっ ごめんなさい 妹が触っちゃって⦆ 35 00:03:48,595 --> 00:03:50,597 ⦅ああ 全然いいのよ⦆ 36 00:03:50,597 --> 00:03:54,601 ⦅ほら 見て きれいな お野菜でしょ?⦆ 37 00:03:54,601 --> 00:03:58,605 ⦅このお兄さんがね 畑で作ってるのよ⦆ 38 00:03:58,605 --> 00:04:00,607 ⦅おうちでは お野菜食べないのに➡ 39 00:04:00,607 --> 00:04:02,609 お店では たくさん食べてくれるんだよね⦆ 40 00:04:02,609 --> 00:04:05,609 (あおい)⦅どうして ここの お野菜は おいしいんですか?⦆ 41 00:04:06,613 --> 00:04:09,613 (二朗)⦅あ~…⦆ 42 00:04:11,551 --> 00:04:14,554 (二朗)⦅お祈りしてるからかな⦆ 43 00:04:14,554 --> 00:04:16,554 (あおい)⦅すごい⦆ 44 00:04:19,559 --> 00:04:23,563 ⦅あ… ありがとう⦆ 45 00:04:23,563 --> 00:04:25,565 (愛子)それが始まりだったの 46 00:04:25,565 --> 00:04:27,567 (あおい)⦅おじちゃん!⦆ 47 00:04:27,567 --> 00:04:30,570 (二朗)⦅あっ…⦆ 48 00:04:30,570 --> 00:04:32,572 ⦅今日は何取ってるの?⦆ 49 00:04:32,572 --> 00:04:36,576 ⦅え… あっ 今はね 大根⦆ 50 00:04:36,576 --> 00:04:39,576 ⦅私も取りたい!⦆ 51 00:04:45,585 --> 00:04:48,588 ⦅わっ すご~い!⦆ 52 00:04:48,588 --> 00:04:51,591 ⦅お祈りしていい?⦆ 53 00:04:51,591 --> 00:04:53,591 ⦅うん⦆ 54 00:05:00,600 --> 00:05:03,600 ⦅記念写真⦆ (あおい)⦅ハハハッ⦆ 55 00:05:05,605 --> 00:05:07,605 (カメラのシャッター音) 56 00:05:09,543 --> 00:05:14,543 それから だんだん おかしな空気になっていって… 57 00:05:19,553 --> 00:05:21,553 (カメラのシャッター音) 58 00:05:23,557 --> 00:05:27,557 (カメラのシャッター音) 59 00:05:28,562 --> 00:05:30,562 (カメラのシャッター音) 60 00:05:31,565 --> 00:05:34,568 ⦅はい プレゼント⦆ (二朗)⦅えっ?⦆ 61 00:05:34,568 --> 00:05:37,571 ⦅これ 僕?⦆ (あおい)⦅うん⦆ 62 00:05:37,571 --> 00:05:39,571 (二朗)⦅ありがとう⦆ 63 00:05:41,575 --> 00:05:43,575 (カメラのシャッター音) 64 00:05:45,579 --> 00:05:47,581 (一朗) ⦅こういうの やめてくれないか⦆ 65 00:05:47,581 --> 00:05:51,585 ⦅いや これは あの子が 俺の絵を描いてくれた お礼に…⦆ 66 00:05:51,585 --> 00:05:54,588 (一朗)⦅距離取れよ!⦆ 67 00:05:54,588 --> 00:05:57,591 ⦅大人なんだから⦆ 68 00:05:57,591 --> 00:06:00,591 ⦅店の評判に影響すんだよ⦆ 69 00:06:02,596 --> 00:06:06,600 (愛子)でも あいつ 一向に言うこと聞かなくて… 70 00:06:06,600 --> 00:06:09,536 そのつど 夫と大ゲンカ 71 00:06:09,536 --> 00:06:17,544 あのころね 一朗さんと 子供 作ろうとしてたの 72 00:06:17,544 --> 00:06:22,544 排卵日でさ 仕込み任せて 私 先に帰ったの 73 00:06:23,550 --> 00:06:28,555 遅くなっても帰らないし LINEも既読になんないし➡ 74 00:06:28,555 --> 00:06:33,555 おかしいなと思って お店行ったら… 75 00:06:37,564 --> 00:06:41,564 話してくださって ありがとうございます 76 00:06:43,570 --> 00:06:47,570 あの 一つ お願いがあるんです 77 00:06:50,577 --> 00:06:52,579 何? 78 00:06:52,579 --> 00:06:55,582 こんなこと言うのは無神経だと 分かっているのですが… 79 00:06:55,582 --> 00:06:58,585 (愛子)だから 何? 80 00:06:58,585 --> 00:07:00,587 もし今後➡ 81 00:07:00,587 --> 00:07:03,590 二朗さんと顔を合わすことが あったとしても➡ 82 00:07:03,590 --> 00:07:08,590 できるだけ 彼を無視していただけませんか 83 00:07:09,529 --> 00:07:12,532 どうして? 84 00:07:12,532 --> 00:07:15,532 二朗さんを 動揺させたくないんです 85 00:07:16,536 --> 00:07:19,539 え… 86 00:07:19,539 --> 00:07:22,542 あいつに気 遣えってこと? いや そんな… 87 00:07:22,542 --> 00:07:27,542 無神経ですみません って言えば 受け入れられると思ったわけ? 88 00:07:28,548 --> 00:07:32,552 (愛子)あいつが夫殺したのに? 89 00:07:32,552 --> 00:07:36,556 あいつが動揺? 90 00:07:36,556 --> 00:07:39,556 知らないわよ そんなの 91 00:07:40,560 --> 00:07:44,564 私 被害者遺族なんだよ? 92 00:07:44,564 --> 00:07:49,564 何で夫殺した加害者に 気 遣わなきゃいけないのよ 93 00:07:51,571 --> 00:07:54,574 ごめんなさい 94 00:07:54,574 --> 00:07:57,574 保護司って何様? 95 00:08:05,585 --> 00:08:10,585 ギャー! (みどり)何だよ 呼び鈴鳴らしたぞ 96 00:08:13,526 --> 00:08:15,528 よっ… ほら 97 00:08:15,528 --> 00:08:19,528 この間 アイス食べちゃったから 買ってきたぞ 98 00:08:27,540 --> 00:08:30,543 みどりさん 99 00:08:30,543 --> 00:08:32,543 何かあった? 100 00:08:36,549 --> 00:08:44,557 保護司は 対象者の更生と保護が 職務だけど➡ 101 00:08:44,557 --> 00:08:47,557 そこで見落とされるのは… 102 00:08:53,566 --> 00:08:56,566 犯罪被害者? 103 00:09:03,576 --> 00:09:07,514 何があったか知らんけど… 104 00:09:07,514 --> 00:09:10,517 罪を犯したのは 私ら加害者なんだから➡ 105 00:09:10,517 --> 00:09:14,517 被害者のこと考えるのは 保護司の仕事じゃなくね? 106 00:09:15,522 --> 00:09:18,525 加害者を守ることで➡ 107 00:09:18,525 --> 00:09:22,525 被害者の気持ちを 傷つけてしまってもですか 108 00:09:25,532 --> 00:09:28,535 諦めなよ 109 00:09:28,535 --> 00:09:31,535 世の中 どうにもなんないことってあるよ 110 00:09:44,551 --> 00:09:49,551 ハァ… ハァ… 111 00:09:55,562 --> 00:09:58,565 (ドアが開く音) 112 00:09:58,565 --> 00:10:00,567 (警官)こちらです 113 00:10:00,567 --> 00:10:03,570 遅くなりました 保護司の阿川佳代です 114 00:10:03,570 --> 00:10:07,507 (松坂)生活相談係の松坂です 115 00:10:07,507 --> 00:10:10,507 こちらへ お座りください はい 116 00:10:18,518 --> 00:10:23,523 石川二朗が7年前 事件を起こした前後に➡ 117 00:10:23,523 --> 00:10:25,525 付きまといをしていた今野… (二朗)付きまとってません 118 00:10:25,525 --> 00:10:29,529 (松坂)あおいちゃんのご両親が そう言ってます 119 00:10:29,529 --> 00:10:34,534 彼が今日 再び彼女に接近したと 通報があったんです 120 00:10:34,534 --> 00:10:36,536 本当ですか? 二朗さん 121 00:10:36,536 --> 00:10:38,538 たまたま会っただけです 122 00:10:38,538 --> 00:10:40,540 (松坂)違うよね? 123 00:10:40,540 --> 00:10:45,540 今野さんの ご自宅の近くで 声かけをしたんでしょ? 124 00:10:47,547 --> 00:10:49,549 (あおい)⦅今日のお弁当 おいしかったもんね⦆ 125 00:10:49,549 --> 00:10:52,552 (松坂)あおいちゃんに 大声を上げたり➡ 126 00:10:52,552 --> 00:10:56,552 非常に感情的な態度を 取ったそうです 127 00:10:57,557 --> 00:10:59,559 (あおい)⦅あっちで待ってて⦆ (かなみ)⦅何で?⦆ 128 00:10:59,559 --> 00:11:02,559 (あおい)⦅いいから⦆ (かなみ)⦅はい⦆ 129 00:11:07,567 --> 00:11:09,569 (あおい)⦅二朗さんだよね⦆ 130 00:11:09,569 --> 00:11:13,573 ⦅え… 僕のこと分かるの?⦆ 131 00:11:13,573 --> 00:11:16,573 ⦅当たり前じゃん 元気そうだね⦆ 132 00:11:18,578 --> 00:11:22,582 ⦅大きくなったね あおいちゃん⦆ 133 00:11:22,582 --> 00:11:24,582 ⦅今日は どうしたの?⦆ 134 00:11:25,585 --> 00:11:30,590 ⦅僕のことは… 聞いてるよね⦆ 135 00:11:30,590 --> 00:11:32,590 ⦅うん⦆ 136 00:11:33,593 --> 00:11:39,599 ⦅もし あおいちゃんに 迷惑かけてたら ごめんねって…⦆ 137 00:11:39,599 --> 00:11:41,599 ⦅謝りたかったんだ⦆ 138 00:11:44,604 --> 00:11:46,606 ⦅ありがとう⦆ 139 00:11:46,606 --> 00:11:57,617 ♬~ 140 00:11:57,617 --> 00:12:01,621 (泣き声) 141 00:12:01,621 --> 00:12:04,624 ⦅恥ずかしいよ⦆ 142 00:12:04,624 --> 00:12:09,562 ⦅あおいちゃんの前に… 罪人として立ってるのが➡ 143 00:12:09,562 --> 00:12:11,562 恥ずかしい⦆ 144 00:12:18,571 --> 00:12:20,573 私 愛子さんから➡ 145 00:12:20,573 --> 00:12:23,573 あおいちゃんのこと みんな聞きました 146 00:12:25,578 --> 00:12:27,580 あおいちゃんに 会っちゃいけないって➡ 147 00:12:27,580 --> 00:12:29,582 私から言っておくべきでした 148 00:12:29,582 --> 00:12:31,584 いや だから 向こうから声を… 149 00:12:31,584 --> 00:12:35,588 じゃ どうして あおいちゃんちの 近くまで行ったんですか 150 00:12:35,588 --> 00:12:39,592 子供は… 女の子は➡ 151 00:12:39,592 --> 00:12:44,592 殺人犯っていう言葉だけでも 怖いんです 152 00:12:48,601 --> 00:12:56,601 怖いとね 笑顔を作って その場をやり過ごそうとするの 153 00:12:58,611 --> 00:13:02,615 もし本当に あおいちゃんのことを思うなら➡ 154 00:13:02,615 --> 00:13:06,619 彼女の立場になって 物事を考えてください 155 00:13:06,619 --> 00:13:10,556 僕は… 156 00:13:10,556 --> 00:13:12,558 誰よりも あの子のこと考えてます 157 00:13:12,558 --> 00:13:15,561 あなたの甘い空想の中の あおいちゃんではなく➡ 158 00:13:15,561 --> 00:13:19,561 現実に存在する あおいちゃんを 気遣ってあげてください 159 00:13:30,576 --> 00:13:34,580 何も知らないくせに… 160 00:13:34,580 --> 00:13:37,583 部外者が口出すな! 161 00:13:37,583 --> 00:13:40,583 怖くないですよ 私は! 162 00:14:10,550 --> 00:14:13,550 あ… 保護司の阿川佳代です 163 00:14:15,555 --> 00:14:17,555 (聡美)どうぞ 164 00:14:18,558 --> 00:14:21,558 失礼します お邪魔します 165 00:14:26,566 --> 00:14:30,570 娘の身に 何か起きたらって思うと… 166 00:14:30,570 --> 00:14:33,570 正直言って怖いんです 167 00:14:35,575 --> 00:14:39,579 (和也)海外では 性犯罪者にGPSを付けて➡ 168 00:14:39,579 --> 00:14:42,582 位置を確認したり できるじゃないですか 169 00:14:42,582 --> 00:14:46,586 何で日本では そういうことが できないんでしょうね 170 00:14:46,586 --> 00:14:50,586 石川さんは 性犯罪者ではありません 171 00:14:51,591 --> 00:14:53,593 それで もし よかったら➡ 172 00:14:53,593 --> 00:14:57,597 あおいちゃんと2人で お話しできませんか? 173 00:14:57,597 --> 00:15:00,600 話してどうするんですか? 174 00:15:00,600 --> 00:15:02,602 あおいちゃんが どう感じているのかを➡ 175 00:15:02,602 --> 00:15:04,604 知っておきたいんです 176 00:15:04,604 --> 00:15:07,540 あっ もちろん 無理にとは言いません 177 00:15:07,540 --> 00:15:12,545 でも あおいちゃんの意思を 共有することができれば➡ 178 00:15:12,545 --> 00:15:16,549 対処のしかたも 変わってくると思うんです 179 00:15:16,549 --> 00:15:19,549 何とか お願いできませんか 180 00:15:21,554 --> 00:15:23,554 (あおい)いいよ 181 00:15:26,559 --> 00:15:28,561 二朗さんのことだよね 182 00:15:28,561 --> 00:15:30,563 (和也)あおい… 183 00:15:30,563 --> 00:15:33,563 私も話したい 184 00:15:35,568 --> 00:15:44,577 ♬~ 185 00:15:44,577 --> 00:15:47,580 こんばんは 186 00:15:47,580 --> 00:15:51,580 今 あおいちゃんの所に 行ってきました 187 00:15:52,585 --> 00:15:56,589 何で… 私は二朗さんの保護司です 188 00:15:56,589 --> 00:15:58,591 向こうの ご家族に➡ 189 00:15:58,591 --> 00:16:03,591 二朗さんのことを きちんと 説明しておきたかったからです 190 00:16:05,598 --> 00:16:08,534 一つ お願いがあります 191 00:16:08,534 --> 00:16:16,542 事件の夜 本当は何があったのか 聞かせてもらってもいいですか? 192 00:16:16,542 --> 00:16:26,542 ♬~ 193 00:16:28,554 --> 00:16:31,557 ⦅なに勝手に 人の部屋入ってんだよ 返せよ!⦆ 194 00:16:31,557 --> 00:16:35,561 ⦅捨てたよ あんな気持ち悪い物⦆ (二朗)⦅ふざけんなよ!⦆ 195 00:16:35,561 --> 00:16:38,564 ⦅ちょっとは考えろよ⦆ 196 00:16:38,564 --> 00:16:42,568 ⦅お前の野菜買って 生計支えてんの誰だよ⦆ 197 00:16:42,568 --> 00:16:44,570 ⦅はした金だろ⦆ 198 00:16:44,570 --> 00:16:46,572 ⦅うちだけじゃねえだろ⦆ 199 00:16:46,572 --> 00:16:50,572 ⦅仕入れてくれる店 みんな俺の紹介だろ⦆ 200 00:17:09,528 --> 00:17:11,528 ⦅おい!⦆ 201 00:17:17,536 --> 00:17:22,536 ⦅俺はな お前の心配してんだよ!⦆ 202 00:17:23,542 --> 00:17:26,542 ⦅今度 誰か紹介するから…⦆ 203 00:17:31,550 --> 00:17:37,550 (二朗) ⦅あおいちゃんだけなんだよ 俺を受け入れてくれたのは⦆ 204 00:17:38,557 --> 00:17:43,562 (二朗) ⦅みんな 裏表があってさ⦆ 205 00:17:43,562 --> 00:17:47,566 ⦅うそつきで 人の悪口ばかり言ってさ⦆ 206 00:17:47,566 --> 00:17:50,569 ⦅でも あおいちゃんは違う⦆ 207 00:17:50,569 --> 00:17:57,569 ⦅優しくて でも… 俺とおんなじ孤独を抱えてて⦆ 208 00:18:00,579 --> 00:18:02,581 ⦅兄貴には分かんないよ⦆ 209 00:18:02,581 --> 00:18:06,581 ⦅駄目だ! 置いてけ⦆ 210 00:18:08,521 --> 00:18:13,526 ⦅俺はな 守んなくちゃいけないんだよ⦆ 211 00:18:13,526 --> 00:18:16,529 ⦅あおいちゃんを ロリコン変態野郎からな!⦆ 212 00:18:16,529 --> 00:18:19,532 (二朗)⦅ちょ…⦆ 213 00:18:19,532 --> 00:18:21,532 (刺す音) (一朗)⦅あっ…!⦆ 214 00:18:25,538 --> 00:18:28,541 ⦅クソッ ウウ…⦆ 215 00:18:28,541 --> 00:18:33,541 (一朗のうめき声) 216 00:18:41,554 --> 00:18:47,554 あおいちゃんとの思い出を 隠してから自首したんです 217 00:18:48,561 --> 00:18:53,566 (二朗)刑務所の改善指導で 兄のことを たくさん考えました 218 00:18:53,566 --> 00:18:58,571 もちろん反省もしてるし 後悔もしてる だけど… 219 00:18:58,571 --> 00:19:02,571 ゆ… 許せなかった 220 00:19:04,577 --> 00:19:10,577 二朗さん あおいちゃんに会いませんか? 221 00:19:14,520 --> 00:19:17,523 あおいちゃんと会って ちゃんと話してほしいんです 222 00:19:17,523 --> 00:19:23,529 ただし これが本当に最後です 223 00:19:23,529 --> 00:19:43,549 ♬~ 224 00:19:43,549 --> 00:19:54,560 ♬~ 225 00:19:54,560 --> 00:19:56,560 あおいちゃん 226 00:19:58,564 --> 00:20:01,564 今日は わざわざ ありがとうございます 227 00:20:03,569 --> 00:20:06,572 この間 二朗さんと会ったじゃないですか 228 00:20:06,572 --> 00:20:11,510 あのころのこと いろいろ思い出して… 229 00:20:11,510 --> 00:20:14,513 私から会って話したいと お願いしました 230 00:20:14,513 --> 00:20:18,517 私は最初 止めました 231 00:20:18,517 --> 00:20:23,522 でも あおいちゃんも もやもやしてるの嫌だからって 232 00:20:23,522 --> 00:20:27,526 それで両親とも しっかりと お話をして➡ 233 00:20:27,526 --> 00:20:31,526 あおいちゃんの意思を 尊重することで まとまりました 234 00:20:32,531 --> 00:20:35,534 うん 分かった 235 00:20:35,534 --> 00:20:40,534 あのね 私と妹って お父さんが違うの 236 00:20:42,541 --> 00:20:44,543 そうだったんだ 237 00:20:44,543 --> 00:20:48,547 今は お父さんとも仲いいけど➡ 238 00:20:48,547 --> 00:20:50,549 そのころ 私 すねてた 239 00:20:50,549 --> 00:20:52,551 (和也)⦅こっち向いて⦆ (聡美)⦅せ~の!⦆ 240 00:20:52,551 --> 00:20:55,554 (和也)⦅いいね!⦆ (聡美)⦅お~ 上手!⦆ 241 00:20:55,554 --> 00:20:57,556 ⦅もう一回やって⦆ (聡美)⦅もう一回 いくよ はい⦆ 242 00:20:57,556 --> 00:20:59,558 (聡美/和也)⦅はい せ~の…⦆ (カメラのシャッター音) 243 00:20:59,558 --> 00:21:02,561 (和也)⦅いや~ いい! いいね⦆ (聡美)⦅お~ きれい!⦆ 244 00:21:02,561 --> 00:21:06,565 (あおい)最初に二朗さんが 写真を撮って見せてくれたとき➡ 245 00:21:06,565 --> 00:21:09,565 私 心から笑ってたでしょ? 246 00:21:12,571 --> 00:21:14,573 うん 247 00:21:14,573 --> 00:21:17,576 でも… 248 00:21:17,576 --> 00:21:21,580 親に見せたら すごく怒って 249 00:21:21,580 --> 00:21:23,582 それで分かったの 250 00:21:23,582 --> 00:21:28,582 二朗さんと会えば お父さんが叱ってくれるって 251 00:21:30,589 --> 00:21:36,589 (あおい) だから私 わざと二朗さんの所に 通ってたんだと思う 252 00:21:42,601 --> 00:21:49,608 え… でも 僕ら 他にもいろんな話 したよね? 253 00:21:49,608 --> 00:21:51,610 一緒に いろんなとこ行こうねって 254 00:21:51,610 --> 00:21:54,610 写真旅行しようねって 255 00:21:55,614 --> 00:21:57,616 (あおい)よく覚えてないです 256 00:21:57,616 --> 00:21:59,618 二朗さんといるとき➡ 257 00:21:59,618 --> 00:22:03,618 いつも おうちのこと 考えてたと思うから 258 00:22:06,625 --> 00:22:08,625 うそだ 259 00:22:16,569 --> 00:22:19,572 あおいちゃん ありがとう 260 00:22:19,572 --> 00:22:22,572 二朗さん もういいかな 261 00:22:24,577 --> 00:22:27,580 来週 2人で会おう ね? 262 00:22:27,580 --> 00:22:31,584 いや だって あんなに… 263 00:22:31,584 --> 00:22:35,584 あんなに心が 通じ合ってたじゃない 僕たち 264 00:22:36,589 --> 00:22:41,589 今… 今 僕らを遮るもんはないよ 何も 265 00:22:42,595 --> 00:22:47,595 (あおい)私 8歳だったから… ごめんなさい 266 00:22:55,608 --> 00:22:58,608 私が会いたくないです 267 00:23:21,567 --> 00:23:25,571 え… 僕が… 268 00:23:25,571 --> 00:23:31,571 さ… 殺人犯だから? 269 00:23:38,584 --> 00:23:41,587 ねえ… ねえ 答えてよ ねえ 270 00:23:41,587 --> 00:23:44,590 二朗さん あおいちゃん怖がってるから! 271 00:23:44,590 --> 00:23:47,593 (二朗)あおいちゃん ねえ 僕を見てよ 272 00:23:47,593 --> 00:23:50,596 僕を見てよ ねえ ねえ 教えてよ ホントの気持ちを 273 00:23:50,596 --> 00:23:53,596 気持ち悪いんです! 274 00:23:56,602 --> 00:24:00,606 (あおい)だって… 二朗さん 大人なのに➡ 275 00:24:00,606 --> 00:24:03,606 何で私が友達なの? 276 00:24:04,610 --> 00:24:06,610 (あおい)ごめんなさい 277 00:24:46,585 --> 00:24:52,585 面白かったですか? 僕が惨めで 278 00:24:55,594 --> 00:24:58,597 いいえ 279 00:24:58,597 --> 00:25:04,597 本当に これでよかったのか ずっと考えていました 280 00:25:10,542 --> 00:25:16,548 思い込みって怖いな 281 00:25:16,548 --> 00:25:22,548 僕が兄にしたことも これから 身にしみてくるんでしょうね 282 00:25:40,572 --> 00:26:00,592 ♬~ 283 00:26:00,592 --> 00:26:06,598 ♬~ 284 00:26:06,598 --> 00:26:13,539 これが罰なんですかね 先生… 285 00:26:13,539 --> 00:26:18,544 (泣き声) 286 00:26:18,544 --> 00:26:38,564 ♬~ 287 00:26:38,564 --> 00:26:58,584 ♬~ 288 00:26:58,584 --> 00:27:01,587 ♬~ 289 00:27:01,587 --> 00:27:06,592 阿川先生 それは対象者への過度の介入です 290 00:27:06,592 --> 00:27:08,527 結果的に あおいちゃんと石川➡ 291 00:27:08,527 --> 00:27:11,530 両方を守ることができたことは 認めます 292 00:27:11,530 --> 00:27:15,534 ただ いつも荒療治が 通用するとは かぎりません 293 00:27:15,534 --> 00:27:18,534 すみません 294 00:27:19,538 --> 00:27:26,538 あの… やはり私は 保護司 向いてないんでしょうか 295 00:27:27,546 --> 00:27:29,548 だとしたら ここへ お呼びしてませんよ 296 00:27:29,548 --> 00:27:31,550 新しい対象者です 297 00:27:31,550 --> 00:27:34,553 罪状は覚せい剤取締法違反 298 00:27:34,553 --> 00:27:37,556 逮捕当時の職業は 性風俗のサービス業 299 00:27:37,556 --> 00:27:39,556 デリヘル嬢です 300 00:27:41,560 --> 00:27:44,563 (多実子)き… 今日もずっと したくて したくて 301 00:27:44,563 --> 00:27:47,566 薬物依存と 一人で闘わないでくださいね 302 00:27:47,566 --> 00:27:49,568 見つかったら最後➡ 303 00:27:49,568 --> 00:27:52,571 彼女が廃人になるまで 貪り尽くします 304 00:27:52,571 --> 00:27:56,571 つらかった あなたはバカじゃない! 25394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.