All language subtitles for teen.wolf.s06e03.720p.bluray.x264-demand-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,627 --> 00:00:04,413 It's just a straight-forward robbery-homicide. 2 00:00:04,629 --> 00:00:07,337 He was bludgeoned to death and stuffed in a high school air duct. 3 00:00:07,716 --> 00:00:08,956 The Ghost Riders, the Wild Hunt. 4 00:00:09,175 --> 00:00:11,291 I've never heard of it doing anything to anyone's memory. 5 00:00:11,636 --> 00:00:13,252 What the hell is a Stiles? 6 00:00:13,638 --> 00:00:16,096 I know that someone chained me up and I think they wanted me to stay human. 7 00:00:16,307 --> 00:00:17,547 What if we're all missing the same person? 8 00:00:17,726 --> 00:00:18,841 He was sitting right there. 9 00:00:19,352 --> 00:00:20,968 I think I loved him. 10 00:00:23,690 --> 00:00:28,105 Power. The ability to control things. 11 00:00:29,529 --> 00:00:31,566 This metal has no power. 12 00:00:32,574 --> 00:00:35,987 It's small, weak, insignificant. 13 00:00:36,786 --> 00:00:38,743 Is there anything we can do to change that? 14 00:00:41,541 --> 00:00:42,576 Corey, what you got? 15 00:00:44,044 --> 00:00:45,455 We can add electricity. 16 00:00:46,421 --> 00:00:47,377 Exactly. 17 00:00:48,840 --> 00:00:51,423 We turn this metal rod... 18 00:00:53,553 --> 00:00:54,509 ...info a magnet. 19 00:00:55,263 --> 00:00:56,799 Now it has power. 20 00:00:57,557 --> 00:00:58,922 Now it has influence... 21 00:01:01,561 --> 00:01:02,517 ...over others. 22 00:01:41,101 --> 00:01:42,717 Are, are you okay, Mr. Douglas? 23 00:01:46,231 --> 00:01:47,642 Just a little cough. 24 00:01:51,528 --> 00:01:53,144 Where were we? Um... 25 00:01:55,990 --> 00:01:58,573 Right, now we have electricity, 26 00:01:58,910 --> 00:02:01,151 and a little bit of power. 27 00:02:02,539 --> 00:02:03,995 Let's add a little more. 28 00:02:04,249 --> 00:02:08,709 After all, the greater the power, the greater the control. 29 00:02:56,467 --> 00:03:00,506 Imagine how powerful this rod could become with boundless electricity. 30 00:03:01,556 --> 00:03:05,094 Say, from a lightning bolt? 31 00:03:06,561 --> 00:03:09,770 What else could we control? 32 00:04:17,548 --> 00:04:18,709 Mr. Douglas? 33 00:05:53,436 --> 00:05:54,642 Where is it? 34 00:05:58,691 --> 00:05:59,977 Who took all of her stuff? 35 00:06:00,818 --> 00:06:01,774 What's wrong, Gwen? 36 00:06:02,320 --> 00:06:04,277 - Someone stole all of her stuff. - Whose stuff? 37 00:06:04,655 --> 00:06:07,272 Phoebe. My sister. 38 00:06:07,617 --> 00:06:09,483 She's been on your team for two years. 39 00:06:09,911 --> 00:06:11,026 I don't remember her. 40 00:06:11,245 --> 00:06:12,326 You don't remember her? 41 00:06:12,538 --> 00:06:13,949 The school doesn't remember her. 42 00:06:14,248 --> 00:06:15,864 No one remembers her. 43 00:06:19,670 --> 00:06:21,911 Stile, an arrangement of steps 44 00:06:22,090 --> 00:06:25,924 that allows people, but not animals, to climb over a fence. 45 00:06:27,136 --> 00:06:30,003 Yeah, somehow I don't think these are the stiles we're looking for. 46 00:06:30,473 --> 00:06:31,929 Maybe Madlia's found something. 47 00:06:32,266 --> 00:06:34,348 No. She's been taking a make-up test all morning. 48 00:06:47,698 --> 00:06:49,314 You have 20 minutes left. 49 00:06:50,660 --> 00:06:52,150 Just try and relax. 50 00:06:52,370 --> 00:06:53,986 Relax? 51 00:06:54,205 --> 00:06:56,913 Breathe in and feel yourself relaxing. 52 00:07:21,065 --> 00:07:23,523 Malia. 53 00:07:25,319 --> 00:07:27,276 You need to calm your breathing. 54 00:07:30,032 --> 00:07:32,524 Maybe try some positive self-talk. 55 00:07:32,743 --> 00:07:34,700 I'm positive I don't want to be here. 56 00:07:41,419 --> 00:07:44,207 Remember, school is a safe space. 57 00:07:46,048 --> 00:07:49,586 Let's breathe together. Just one deep breath. 58 00:07:50,303 --> 00:07:52,044 Little deeper. 59 00:07:57,226 --> 00:07:58,842 A little deeper. 60 00:08:10,573 --> 00:08:11,904 I guess the test isn't going well. 61 00:08:15,328 --> 00:08:17,365 Deep breaths, Natalie. 62 00:08:17,580 --> 00:08:19,412 Deep breaths. 63 00:08:31,594 --> 00:08:32,709 Malia. 64 00:08:32,929 --> 00:08:34,840 It's okay. You're safe. 65 00:08:38,851 --> 00:08:40,307 I'm not gonna hurt you. 66 00:08:43,147 --> 00:08:44,478 I think she's calming down. 67 00:08:47,610 --> 00:08:51,228 Maybe you should growl back? 68 00:08:57,161 --> 00:08:59,528 Scott, you're the Alpha. 69 00:09:00,456 --> 00:09:03,824 Can't you just make her a little more docile? 70 00:09:08,589 --> 00:09:10,876 She's not the problem. We are. 71 00:09:11,092 --> 00:09:12,503 This is her territory. 72 00:09:12,718 --> 00:09:14,629 Maybe we need to get out of here. 73 00:09:17,723 --> 00:09:19,259 Yeah, come on. 74 00:09:23,354 --> 00:09:25,595 Malia came here to get through the full moons. 75 00:09:26,440 --> 00:09:28,022 Then we started using the lake house. 76 00:09:28,234 --> 00:09:30,350 I thought you said a wild animal got in the lake house. 77 00:09:30,611 --> 00:09:32,568 Just be happy about all the things I don't tell you. 78 00:09:48,713 --> 00:09:50,420 It's all right. I'm okay. 79 00:09:51,132 --> 00:09:52,293 It's all right. 80 00:09:57,054 --> 00:09:59,261 Any idea what made her shift? 81 00:09:59,473 --> 00:10:01,214 She's under a lot of pressure. 82 00:10:01,726 --> 00:10:03,342 School, her life after graduation. 83 00:10:03,561 --> 00:10:05,222 Her mom trying to kill her. 84 00:10:05,688 --> 00:10:07,520 That shouldn't make her shift. 85 00:10:09,483 --> 00:10:11,599 Could it be connected to Stiles? 86 00:10:11,819 --> 00:10:14,106 Hard to tell since we don't know what a "Stiles" is. 87 00:10:14,363 --> 00:10:15,478 It's a "he." 88 00:10:16,490 --> 00:10:18,356 - Who? - Stiles. 89 00:10:19,201 --> 00:10:20,987 It's a family nickname. 90 00:10:21,203 --> 00:10:25,162 I never used it but, uh, my father did. 91 00:10:34,717 --> 00:10:36,253 - Thanks, honey. - Mmm-hmm. 92 00:10:37,303 --> 00:10:39,214 He was an Army engineer. 93 00:10:39,430 --> 00:10:42,388 Ended the war one bridge at a time. 94 00:10:44,185 --> 00:10:45,801 And he went by "Stiles." 95 00:10:48,147 --> 00:10:50,388 So, what's this got to do with the Wild Hunt? 96 00:10:52,568 --> 00:10:54,275 We think that somebody was taken from us. 97 00:10:55,196 --> 00:10:56,277 Any idea who? 98 00:10:56,781 --> 00:10:58,988 Uh, the Ghost Riders would have erased our memories. 99 00:10:59,575 --> 00:11:01,236 Well, now, that's convenient. 100 00:11:01,452 --> 00:11:02,533 We found a clue. 101 00:11:04,789 --> 00:11:06,029 The word "Stiles." 102 00:11:06,957 --> 00:11:09,415 And that's why you wanna talk to Elias? 103 00:11:09,627 --> 00:11:11,243 Yeah, maybe he can help us figure it out. 104 00:11:11,462 --> 00:11:13,373 Maybe he knows who we're lookin' for. 105 00:11:13,589 --> 00:11:15,171 Now this is someone your age? 106 00:11:15,633 --> 00:11:17,294 Yeah. I... 107 00:11:18,761 --> 00:11:20,502 I think he was my friend. 108 00:11:23,516 --> 00:11:25,098 Maybe he was my best friend. 109 00:11:26,602 --> 00:11:29,310 I can guarantee you, my father can't help you. 110 00:11:30,147 --> 00:11:31,308 Couldn't we try? 111 00:11:32,024 --> 00:11:35,813 Scott, he lives in a nursing home three towns over. 112 00:11:36,904 --> 00:11:38,690 Hasn't had a visitor in years. 113 00:11:56,424 --> 00:11:58,665 The following stops have been canceled. 114 00:12:00,261 --> 00:12:02,673 The following stops have been canceled. 115 00:12:12,565 --> 00:12:13,805 Can I use your bathroom? 116 00:12:14,525 --> 00:12:15,515 Sure. 117 00:12:52,146 --> 00:12:53,807 Why are you here? 118 00:12:58,360 --> 00:13:00,101 Is there something you wanna tell me? 119 00:13:03,199 --> 00:13:05,236 What stop has been canceled? 120 00:13:13,542 --> 00:13:14,828 Lydia? 121 00:13:15,044 --> 00:13:17,832 Did you find it? The last door on the left. 122 00:13:20,883 --> 00:13:22,089 Found it. 123 00:13:22,301 --> 00:13:25,510 You're not hearing me. Trust me, you don't wanna talk to him. 124 00:13:25,763 --> 00:13:27,003 We just need a few minutes. 125 00:13:27,223 --> 00:13:29,635 Scott, my father can't help you. 126 00:13:30,059 --> 00:13:31,390 Just a few questions. Five minutes. 127 00:13:31,602 --> 00:13:34,594 You know, what? You don't just "talk" to this guy. 128 00:13:34,814 --> 00:13:36,145 Okay? 129 00:13:37,608 --> 00:13:38,894 Just find another way. 130 00:13:39,109 --> 00:13:41,271 - But, what if this is the only way? - Scott, you have your answer. 131 00:13:41,487 --> 00:13:43,478 - Sheriff, please. - Scott. 132 00:13:47,785 --> 00:13:49,492 The answer's no. 133 00:14:25,656 --> 00:14:28,523 - Good morning. - You know, normal people knock? 134 00:14:30,202 --> 00:14:32,864 Something tells me you're not here just to make me coffee. 135 00:14:33,205 --> 00:14:34,821 I need your help. 136 00:14:35,040 --> 00:14:37,657 There's a body in your morgue and it needs examining, 137 00:14:37,877 --> 00:14:39,367 And you can only sneak into kitchens? 138 00:14:39,670 --> 00:14:42,833 Actually, I, I wanted your expertise on something. 139 00:14:56,353 --> 00:14:57,388 What are you lookin' for? 140 00:14:57,605 --> 00:15:00,814 Anything. Anything to prove that Phoebe's real. 141 00:15:01,483 --> 00:15:02,439 Hey, 142 00:15:03,819 --> 00:15:05,230 I believe you. 143 00:15:05,571 --> 00:15:06,686 No, you don't. 144 00:15:11,452 --> 00:15:13,534 That was hers, wasn't it? 145 00:15:16,624 --> 00:15:17,955 What happened? 146 00:15:20,169 --> 00:15:22,706 We just went to bed like any other normal night. 147 00:15:23,505 --> 00:15:27,544 I got up to get some water, and I thought I saw this man standing in our front yard. 148 00:15:28,052 --> 00:15:30,464 When I looked again, there was no one there. 149 00:15:30,679 --> 00:15:33,091 But this morning, my sister was gone. 150 00:15:33,307 --> 00:15:36,265 And her room, it was completely empty. 151 00:15:36,894 --> 00:15:39,386 I can't reach my mom. And I tried to call Phoebe's phone 152 00:15:39,563 --> 00:15:41,429 but the line's been disconnected. 153 00:15:41,607 --> 00:15:43,393 And no one believes that she exists. 154 00:15:43,567 --> 00:15:46,104 The cops, the school, they're all saying that there's no record of her. 155 00:15:47,196 --> 00:15:49,312 And everyone's looking at me like I'm crazy. 156 00:15:52,493 --> 00:15:54,734 I made this for Phoebe for her birthday. 157 00:15:54,954 --> 00:15:58,538 Mom forgot to buy her anything, she travels so much. 158 00:15:58,958 --> 00:16:00,824 This is the only thing I have left. 159 00:16:01,794 --> 00:16:03,284 The man in your yard. 160 00:16:04,463 --> 00:16:06,204 What did he look like? 161 00:16:06,674 --> 00:16:09,257 He had a black hat, along coat... 162 00:16:11,011 --> 00:16:12,547 Uh, couldn't see his face. 163 00:16:12,721 --> 00:16:13,836 Shh. 164 00:16:19,061 --> 00:16:22,019 He's called a Ghost Rider. They take people 165 00:16:22,231 --> 00:16:24,848 and you don't even know it because they've erased your memories. 166 00:16:25,484 --> 00:16:28,226 If you see them, according to the mythology, 167 00:16:29,238 --> 00:16:30,603 you're next. 168 00:16:33,659 --> 00:16:35,024 Gwen? 169 00:16:36,286 --> 00:16:39,495 - Do you think I'm stupid? - Gwen, I'm trying to help you. I... 170 00:16:39,707 --> 00:16:42,039 Is this just all a big joke to you? 171 00:16:42,793 --> 00:16:45,751 I don't believe in ghosts, and I don't like being made fun of. 172 00:17:05,315 --> 00:17:07,898 I'm gonna go with head trauma as the cause of death. 173 00:17:08,652 --> 00:17:10,108 The skull wasn't just broken. 174 00:17:10,696 --> 00:17:11,652 Look here. 175 00:17:12,656 --> 00:17:14,067 Those are teeth marks. 176 00:17:16,285 --> 00:17:17,320 A werewolf? 177 00:17:17,870 --> 00:17:21,613 A werewolf with an unusually powerful set of jaws. 178 00:17:22,041 --> 00:17:24,408 Capable of biting through a human skull? 179 00:17:24,793 --> 00:17:26,249 Skulls. 180 00:17:28,672 --> 00:17:31,084 This isn't his first victim. 181 00:17:38,682 --> 00:17:41,470 - Stilinski said no, didn't he? - Yeah. 182 00:17:41,685 --> 00:17:43,517 - But we're going anyway? - Yep. 183 00:17:44,063 --> 00:17:46,896 Or you could stay here and help me convince Gwen she's in danger. 184 00:17:47,107 --> 00:17:49,940 It's not your job to convince her. It's your job to keep her safe. 185 00:17:50,277 --> 00:17:51,438 Just kidnap her. 186 00:17:51,987 --> 00:17:54,274 Malia. Do not kidnap her. 187 00:17:55,199 --> 00:17:57,816 We'll be back tonight after we talk to Stilinski's dad. 188 00:17:58,077 --> 00:18:00,944 - Do we really have to do this? - He's our only lead. 189 00:18:01,163 --> 00:18:03,029 Okay. What if the Ghost Riders show up? 190 00:18:04,666 --> 00:18:06,407 Then you'll handle it, Liam. 191 00:18:06,668 --> 00:18:10,787 And look, you're not alone. You've got Mason and Corey and Hayden. Okay? 192 00:18:11,006 --> 00:18:14,124 Just find a safe place for Gwen and keep her there. 193 00:18:14,718 --> 00:18:15,674 Any suggestions? 194 00:18:16,053 --> 00:18:18,010 It doesn't matter as long as she's safe. 195 00:18:21,266 --> 00:18:22,472 Kidnap her. 196 00:18:22,684 --> 00:18:23,924 Do not kidnap her. 197 00:18:27,439 --> 00:18:29,350 Until we find a safe place for Gwen, 198 00:18:29,566 --> 00:18:31,432 we need to know her location at all times. 199 00:18:31,652 --> 00:18:33,142 Okay, that's great while we're at school, 200 00:18:33,362 --> 00:18:35,353 but what happens after that? 201 00:18:36,031 --> 00:18:37,192 She could go anywhere. 202 00:18:38,450 --> 00:18:39,861 Hayden could ask her. 203 00:18:40,077 --> 00:18:41,408 We don't have to. 204 00:18:42,579 --> 00:18:44,616 I know where she'll be tonight. 205 00:18:45,249 --> 00:18:46,614 Nathan's party. 206 00:18:47,084 --> 00:18:49,451 I mean, she's been asking everybody in school about Phoebe. 207 00:18:49,670 --> 00:18:51,627 I'm sure she'll do the same tonight. 208 00:18:52,172 --> 00:18:54,038 We can't keep her safe at Nathan's. 209 00:18:54,258 --> 00:18:55,999 We need a place where supernaturals can't get in. 210 00:18:56,343 --> 00:18:57,833 I know a place. 211 00:18:59,304 --> 00:19:00,635 The safest place. 212 00:19:04,143 --> 00:19:06,305 I can't believe we're about to break into a nursing home. 213 00:19:06,812 --> 00:19:08,268 After the orderlies at Eichen House, 214 00:19:08,480 --> 00:19:10,346 pretty sure we can handle some nurses. 215 00:19:13,610 --> 00:19:15,772 I gotta go. There's somebody... I gotta go. 216 00:19:15,988 --> 00:19:17,194 ...thing over there that we were gonna... 217 00:19:17,656 --> 00:19:19,363 Oh! Mother of... Oh! 218 00:19:47,394 --> 00:19:48,429 Yes? 219 00:19:48,770 --> 00:19:49,760 Oh. 220 00:19:50,522 --> 00:19:52,638 Is it time for my medicine? 221 00:19:53,650 --> 00:19:55,186 We don't have your medicine. 222 00:19:56,528 --> 00:19:57,484 Oh... 223 00:20:00,032 --> 00:20:01,522 Are you Elias Stilinski? 224 00:20:05,370 --> 00:20:06,405 lam. 225 00:20:10,250 --> 00:20:11,411 I'm Lydia Martin. 226 00:20:12,544 --> 00:20:14,034 Do you know who I am? 227 00:20:14,922 --> 00:20:15,957 Should 1? 228 00:20:16,215 --> 00:20:17,876 Hey, Mr. Stilinski, 229 00:20:18,091 --> 00:20:21,129 we're looking for somebody who might be named Stiles. 230 00:20:21,345 --> 00:20:23,382 You went by that name in the Army, right? 231 00:20:24,348 --> 00:20:25,304 Yes. 232 00:20:26,516 --> 00:20:27,756 Best years of my life. 233 00:20:29,686 --> 00:20:30,926 Do you know any of us? 234 00:20:31,688 --> 00:20:33,304 Of course I do. 235 00:20:38,028 --> 00:20:39,769 How could I forget my own son? 236 00:20:41,406 --> 00:20:42,487 Your son? 237 00:20:47,537 --> 00:20:48,743 Mr. Stilinski. 238 00:20:50,165 --> 00:20:51,496 What year is it? 239 00:20:52,042 --> 00:20:53,624 1976. 240 00:20:54,670 --> 00:20:57,412 It's my son's birthday next week. 241 00:20:58,757 --> 00:21:00,589 He has dementia. 242 00:21:04,096 --> 00:21:06,554 Is it time for my medicine? 243 00:21:30,330 --> 00:21:31,946 Hey. Not there. 244 00:21:34,001 --> 00:21:34,957 Oh! 245 00:21:35,585 --> 00:21:36,575 You stole my party. 246 00:21:38,630 --> 00:21:40,212 What, are you gonna steal lacrosse captain, too? 247 00:21:40,424 --> 00:21:42,290 - 1 didn't think you'd be mad. - How'd you think I'd take it? 248 00:21:42,509 --> 00:21:43,544 In hundreds? 249 00:21:47,514 --> 00:21:48,595 Whoo! 250 00:21:49,016 --> 00:21:50,723 I'm starting to think this wasn't a good idea. 251 00:21:51,143 --> 00:21:53,601 Scott told us to do whatever it takes to keep Gwen safe. 252 00:21:54,021 --> 00:21:55,477 Now what if Melissa shows up? 253 00:21:55,689 --> 00:21:57,179 She already doesn't like me. 254 00:21:57,399 --> 00:21:59,606 She's got the night shift. She won't be home until 4:00 AM 255 00:22:00,110 --> 00:22:03,569 and we'll have this place cleaned up way before then. 256 00:22:04,031 --> 00:22:05,567 Scott told us to protect Gwen. 257 00:22:06,825 --> 00:22:12,366 And putting her in a house lined with Mountain Ash, 258 00:22:13,623 --> 00:22:14,579 is a good plan. 259 00:22:15,334 --> 00:22:16,415 Believe in the plan. 260 00:22:20,505 --> 00:22:21,870 Scott McCall? 261 00:22:23,633 --> 00:22:26,751 No, no, no, no, no, no. You're my son. 262 00:22:27,012 --> 00:22:28,173 Keep it down, old guy. 263 00:22:28,388 --> 00:22:30,095 You'll wake the other old people. 264 00:22:35,812 --> 00:22:37,177 I don't like her. 265 00:22:39,858 --> 00:22:40,893 Your son. 266 00:22:41,610 --> 00:22:43,601 He's the Sheriff of Beacon Hills. 267 00:22:44,112 --> 00:22:45,318 Sheriff? 268 00:22:46,615 --> 00:22:50,324 No, no, no, no, no. No, no. I was in the Army. 269 00:22:51,828 --> 00:22:52,989 Use your claws, Scott. 270 00:22:54,623 --> 00:22:55,579 It could kill him. 271 00:22:55,791 --> 00:22:57,577 I get that, but we're running out of time. 272 00:22:58,001 --> 00:22:59,207 I can't. 273 00:23:01,213 --> 00:23:02,203 Hey! 274 00:23:03,423 --> 00:23:05,585 No. We're not hurting him. 275 00:23:07,803 --> 00:23:11,512 Young lady, you need to clip those nails. 276 00:23:17,312 --> 00:23:18,268 Made you this. 277 00:23:19,147 --> 00:23:21,388 Uh... You know alcohol doesn't work on us, right? 278 00:23:21,608 --> 00:23:22,564 What? 279 00:23:22,734 --> 00:23:24,816 Yeah. Our bodies heal too quickly and we can't... 280 00:23:26,488 --> 00:23:29,150 - You know. - You're kidding me, right? 281 00:23:30,367 --> 00:23:31,528 It's not that bad. 282 00:23:42,879 --> 00:23:44,210 Have you seen Gwen? 283 00:23:45,382 --> 00:23:46,338 Over there. 284 00:23:46,758 --> 00:23:48,465 Talking to everyone but me. 285 00:23:49,553 --> 00:23:50,793 Hey, you know what? 286 00:23:51,721 --> 00:23:53,587 If the Ghost Riders don't come tonight, 287 00:23:54,099 --> 00:23:55,589 this will be our first okay date. 288 00:23:56,309 --> 00:24:00,553 And someday, we will do a whole lot better than "okay." 289 00:24:12,200 --> 00:24:13,156 Mmm! 290 00:24:17,664 --> 00:24:18,870 I better go. 291 00:24:23,837 --> 00:24:25,578 You shouldn't be here. 292 00:24:26,590 --> 00:24:27,751 If you don't leave, 293 00:24:28,258 --> 00:24:29,714 I'll have to report you. 294 00:24:30,552 --> 00:24:31,667 What's wrong with him? 295 00:24:32,846 --> 00:24:33,927 The sun went down. 296 00:24:34,139 --> 00:24:35,254 So? 297 00:24:36,641 --> 00:24:37,722 He's sundowning. 298 00:24:38,518 --> 00:24:40,225 It's when dementia patients lose their faculties 299 00:24:40,437 --> 00:24:42,098 after the sun goes down. 300 00:24:42,981 --> 00:24:46,815 I don't want to talk to you anymore! 301 00:24:47,194 --> 00:24:49,902 - So what do we do? - We wait till the sun comes back up. 302 00:24:50,113 --> 00:24:51,353 - We can't wait that long. - No. No, no! 303 00:24:51,573 --> 00:24:53,405 There's gotta be something we could do to keep him quiet. 304 00:24:53,617 --> 00:24:55,608 Leave, leave, leave, leave. 305 00:24:55,827 --> 00:24:56,862 I can calm him down. 306 00:24:57,037 --> 00:24:58,198 - No. - No. 307 00:24:58,413 --> 00:25:00,529 Elias. Look at the equations. 308 00:25:00,749 --> 00:25:01,784 Look. 309 00:25:02,751 --> 00:25:05,083 It's binomial probability. What's "p"? 310 00:25:05,545 --> 00:25:09,413 Um, probability of success? 311 00:25:09,633 --> 00:25:10,623 - Right. - Uh... 312 00:25:10,842 --> 00:25:12,253 And that means N minus K is? 313 00:25:12,469 --> 00:25:18,465 Uh, number of trials minus the number of successes. 314 00:25:19,184 --> 00:25:21,846 - What's with the math? - It helps dementia patients concentrate. 315 00:25:22,062 --> 00:25:23,097 And this one? 316 00:25:23,355 --> 00:25:24,595 That's, um... 317 00:25:25,982 --> 00:25:27,848 Conditional probability. 318 00:25:29,611 --> 00:25:32,399 Let's find the moment of inertia. 319 00:25:36,117 --> 00:25:37,073 Elias. 320 00:25:37,452 --> 00:25:39,318 That's Mr. Stilinski. 321 00:25:40,455 --> 00:25:42,366 Just who the hell do you think you are? 322 00:25:47,420 --> 00:25:49,252 Hey, what's wrong? 323 00:25:49,965 --> 00:25:51,626 I just keep thinking we forgot something. 324 00:25:51,841 --> 00:25:55,084 No. We haven't. Look, Liam's watching the back door 325 00:25:55,971 --> 00:25:57,678 and Hayden's upstairs with Gwen. 326 00:25:58,807 --> 00:26:01,515 If the Ghost Riders get in, I don't know if... 327 00:26:01,726 --> 00:26:02,682 If, if what? 328 00:26:03,228 --> 00:26:04,593 If I can fight like Liam. 329 00:26:04,896 --> 00:26:07,479 Look, no one doubts you. 330 00:26:08,441 --> 00:26:10,478 Not Liam. Not Hayden. 331 00:26:11,528 --> 00:26:14,190 And not me. Okay? 332 00:26:16,491 --> 00:26:18,573 Come on, we got this. 333 00:26:43,852 --> 00:26:45,388 You know Scott isn't your son? 334 00:26:45,770 --> 00:26:47,135 Of course I know that. 335 00:26:47,606 --> 00:26:50,268 Are brains getting smaller with the skirts? 336 00:26:50,483 --> 00:26:51,848 Malia. It's okay. 337 00:26:53,403 --> 00:26:55,360 So you're that McCall kid. 338 00:26:55,614 --> 00:26:56,604 You know me? 339 00:26:57,032 --> 00:26:58,522 I know your dad. 340 00:26:59,075 --> 00:27:00,986 Couldn't hold his liquor and he certainly 341 00:27:01,202 --> 00:27:03,318 couldn't keep that wedding ring on his finger. 342 00:27:03,622 --> 00:27:05,829 Pretty young thing would walk by and poof, 343 00:27:06,041 --> 00:27:08,203 that ring just disappeared like magic. 344 00:27:11,421 --> 00:27:12,661 Do you know all of us? 345 00:27:13,048 --> 00:27:14,004 Oh... 346 00:27:14,841 --> 00:27:17,458 You're Natalie Martin's girl. Am I right? 347 00:27:17,802 --> 00:27:18,917 You look like her. 348 00:27:19,262 --> 00:27:20,593 She was pretty once, too. 349 00:27:21,681 --> 00:27:24,013 - Stop talking. - Hey, Malia. 350 00:27:24,684 --> 00:27:28,848 And she also liked to talk like she was the smartest person in the room. 351 00:27:30,190 --> 00:27:31,772 - Malia! - Enough! 352 00:27:32,942 --> 00:27:34,398 Sheriff, we... 353 00:27:34,653 --> 00:27:37,566 I explicitly told you not fo come here. 354 00:27:38,114 --> 00:27:40,401 And who attacked a staff member? 355 00:27:40,617 --> 00:27:41,573 That's her. 356 00:27:43,328 --> 00:27:44,739 What the hell were you thinking? 357 00:27:44,954 --> 00:27:48,572 Noah. We were just having a nice conversation. 358 00:27:48,875 --> 00:27:50,582 The three of you. Out. 359 00:27:51,252 --> 00:27:52,242 Now. 360 00:27:53,171 --> 00:27:54,206 Noah. 361 00:27:57,926 --> 00:27:59,132 That's right! 362 00:28:00,637 --> 00:28:03,345 Act like I'm not even here. 363 00:28:04,307 --> 00:28:09,268 Go crawling back to your dead wife and your loser son! 364 00:28:16,569 --> 00:28:17,809 What did you say? 365 00:28:20,699 --> 00:28:24,658 Is it time for my medicine? 366 00:28:45,640 --> 00:28:47,176 Sounded like it was right above us. 367 00:28:47,726 --> 00:28:48,887 I think it was. 368 00:28:49,352 --> 00:28:50,342 What is that? 369 00:28:52,313 --> 00:28:53,803 Oh, my God! 370 00:28:55,608 --> 00:28:57,565 - What's wrong? - I saw him. 371 00:29:17,464 --> 00:29:18,579 He's right there. 372 00:29:20,675 --> 00:29:21,756 Don't you see him? 373 00:29:28,850 --> 00:29:29,806 Help me please! 374 00:29:30,018 --> 00:29:31,099 Wait. Slow down. 375 00:29:39,611 --> 00:29:40,976 Liam, it's a Ghost Rider. 376 00:29:42,614 --> 00:29:44,571 - Where? - Headed for the kitchen. 377 00:29:46,493 --> 00:29:47,449 Right there. 378 00:30:17,106 --> 00:30:18,517 Everybody out. Now! 379 00:30:45,343 --> 00:30:47,425 Denise Novak. Found at a campsite, 380 00:30:47,637 --> 00:30:49,253 the back of her head cracked open. 381 00:30:50,974 --> 00:30:53,591 The size and bite pattern appear to match. 382 00:30:54,686 --> 00:30:56,927 Seems fair to assume that whoever took a bite out of Denise 383 00:30:57,146 --> 00:30:58,636 did the same to Mazzara. 384 00:30:58,857 --> 00:31:01,770 It's odd. Even for Beacon Hills. 385 00:31:02,193 --> 00:31:04,480 Why bite off the back of someone's head and not take anything? 386 00:31:04,696 --> 00:31:06,562 Well, something was taken from Denise. 387 00:31:06,990 --> 00:31:08,196 Pineal gland. 388 00:31:09,117 --> 00:31:10,357 Her pineal gland? 389 00:31:14,038 --> 00:31:15,949 That's right in the center of the brain. 390 00:31:16,165 --> 00:31:18,156 Was anything missing from Mazzara's brain? 391 00:31:23,631 --> 00:31:24,996 The report doesn't say. 392 00:31:27,635 --> 00:31:29,421 But there's one way to know for sure. 393 00:31:44,235 --> 00:31:45,475 We can't let him get through. 394 00:31:57,332 --> 00:31:59,243 Guys, he's breaking through. 395 00:32:20,813 --> 00:32:22,895 Okay. We're leaving right now. 396 00:32:30,823 --> 00:32:31,813 Stop! 397 00:32:34,661 --> 00:32:35,776 Go back inside? 398 00:32:37,413 --> 00:32:38,369 Yes. 399 00:32:39,624 --> 00:32:40,580 Now. 400 00:32:51,594 --> 00:32:52,959 Help me! 401 00:32:58,267 --> 00:33:01,305 The coroner found damage to both of Mazzara's cerebral hemispheres, 402 00:33:01,521 --> 00:33:04,104 but assumed that it was sustained from the wound. 403 00:33:09,570 --> 00:33:10,776 Hold this. 404 00:33:16,703 --> 00:33:17,659 Okay. 405 00:33:22,417 --> 00:33:23,498 Wow. 406 00:33:25,169 --> 00:33:27,251 Mazzara's pineal gland is missing. 407 00:33:39,892 --> 00:33:40,882 Freeze! 408 00:33:46,107 --> 00:33:47,222 Let her go! 409 00:33:53,031 --> 00:33:53,987 Shoot him, Parrish. 410 00:33:54,615 --> 00:33:55,776 Everyone down, now. 411 00:34:15,136 --> 00:34:16,342 On your knees. 412 00:34:23,269 --> 00:34:25,727 On your knees. 413 00:35:10,274 --> 00:35:11,389 We know this looks bad. 414 00:35:11,609 --> 00:35:14,271 It doesn't look bad, Scott. Itis bad. 415 00:35:14,862 --> 00:35:17,604 You broke into a nursing home, you harassed a dementia patient, 416 00:35:17,782 --> 00:35:19,238 and you beat up a nurse. 417 00:35:19,659 --> 00:35:21,696 This could affect the rest of your lives. 418 00:35:21,869 --> 00:35:22,904 Especially you, Malia. 419 00:35:23,121 --> 00:35:24,782 They're talking felony assault. 420 00:35:25,748 --> 00:35:29,036 I didn't beat him up. I could have. But I chose not to. 421 00:35:29,252 --> 00:35:30,367 That's an improvement. 422 00:35:32,630 --> 00:35:35,588 By some miracle the nurse decided to drop the charges. 423 00:35:36,342 --> 00:35:37,673 They're free to go. 424 00:35:39,053 --> 00:35:40,919 Just because you're not going to jail, 425 00:35:41,264 --> 00:35:43,926 doesn't mean you're not grounded for eternity. 426 00:35:46,060 --> 00:35:48,722 You've had a long day, Sheriff. You ready? 427 00:35:50,398 --> 00:35:53,060 All I want is for this day to end. 428 00:35:53,276 --> 00:35:55,108 Well, let me take you away from all this. 429 00:35:55,361 --> 00:35:57,523 Crime, mayhem, those kids. 430 00:35:58,906 --> 00:36:00,817 Those kids did a dumb thing. 431 00:36:01,576 --> 00:36:03,613 But their heart's in the right place. 432 00:36:03,828 --> 00:36:06,320 - Yeah. - You ever have second thoughts? 433 00:36:07,623 --> 00:36:09,614 Us not having kids? 434 00:36:10,835 --> 00:36:12,041 Not once. 435 00:36:17,925 --> 00:36:19,336 - Let's get out of here. - All right. 436 00:36:19,552 --> 00:36:20,587 Okay. 437 00:36:25,016 --> 00:36:26,757 You said to find a safe place. 438 00:36:28,060 --> 00:36:29,550 So we brought the party here. 439 00:36:29,770 --> 00:36:31,260 Who said to throw a party at all? 440 00:36:31,480 --> 00:36:32,891 At least we saved Gwen. 441 00:36:36,694 --> 00:36:38,480 But you saw one of the Ghost Riders. 442 00:36:39,322 --> 00:36:41,108 Corey made him visible so we could fight him. 443 00:36:41,324 --> 00:36:42,485 All right, but doesn't the book say that 444 00:36:42,700 --> 00:36:44,566 if you see the Wild Hunt you'll be taken too? 445 00:36:46,287 --> 00:36:47,573 Everyone at the party saw him. 446 00:36:51,167 --> 00:36:53,579 - Does that mean that... - They're all gonna be taken. 447 00:36:57,506 --> 00:36:58,792 I should have been here. 448 00:37:11,979 --> 00:37:13,390 Looks like a hell of a party. 449 00:37:13,606 --> 00:37:15,017 Yeah. Uh... 450 00:37:15,900 --> 00:37:18,733 Hopefully I can get it all cleaned before my mom comes home. 451 00:37:18,986 --> 00:37:19,976 I'll help. 452 00:37:23,157 --> 00:37:24,147 Hey, Sheriff. 453 00:37:26,160 --> 00:37:27,366 I'm really sorry. 454 00:37:27,578 --> 00:37:29,410 We never should have gone there to see your father. 455 00:37:29,622 --> 00:37:31,408 No, no, it's... It's okay. 456 00:37:32,792 --> 00:37:34,703 I should have been clearer about who he is. 457 00:37:36,545 --> 00:37:40,789 And maybe a part of me just didn't want to have to, um, admit it. 458 00:37:46,806 --> 00:37:47,887 This is my dad, Scott. 459 00:37:49,892 --> 00:37:53,351 He pushed me through a glass table going after my mom. 460 00:37:54,939 --> 00:37:57,431 There's still tiny pieces of glass in there. 461 00:37:58,067 --> 00:38:01,435 The doctor told my mother that they'd probably be in there for the rest of my life, 462 00:38:01,654 --> 00:38:03,190 workin' their way out. 463 00:38:08,327 --> 00:38:10,034 Small price to pay to keep him away from her. 464 00:38:12,290 --> 00:38:13,576 That time. 465 00:38:18,796 --> 00:38:22,414 You know, something you said has just been bugging me all day. 466 00:38:23,551 --> 00:38:25,588 Somethin' about memories. 467 00:38:26,887 --> 00:38:28,093 What do you mean? 468 00:38:28,472 --> 00:38:30,383 Have you ever had a dream 469 00:38:31,726 --> 00:38:33,467 that's, that's so real 470 00:38:34,270 --> 00:38:36,011 that you thought it was a memory? 471 00:38:38,649 --> 00:38:42,984 Okay, in this dream, I'm lying in bed with Claudia. 472 00:38:43,529 --> 00:38:46,191 It's a couple of weeks before we graduate from college 473 00:38:47,199 --> 00:38:52,490 and we're talking about the future and kids and what we'll call them. 474 00:38:53,122 --> 00:38:55,910 And I tell her that if we have a son, 475 00:38:56,709 --> 00:38:58,791 I want to name him after her father. 476 00:39:00,671 --> 00:39:02,127 And she laughs at me and she says, 477 00:39:02,340 --> 00:39:05,958 "Why would you want to saddle some poor kid with a name like that?" 478 00:39:08,846 --> 00:39:10,587 And I told her, 479 00:39:12,058 --> 00:39:14,015 "Because he's a great father, 480 00:39:15,853 --> 00:39:17,560 "kind of father I wish I had, 481 00:39:20,024 --> 00:39:22,265 "the kind I... I hoped to be." 482 00:39:25,279 --> 00:39:28,317 At that point in the dream she smiles, 483 00:39:29,742 --> 00:39:31,107 kisses me, 484 00:39:32,620 --> 00:39:36,079 and says, "Okay, we'll name him that, 485 00:39:38,334 --> 00:39:39,995 "but it won't matter. 486 00:39:41,670 --> 00:39:43,832 "He'll just be called Stiles anyway.” 487 00:39:48,636 --> 00:39:50,547 It's the size of a pea. 488 00:39:52,181 --> 00:39:53,262 Why kill for it? 489 00:39:53,474 --> 00:39:56,683 The pineal gland is believed to be the seat of the soul. 490 00:39:57,144 --> 00:40:00,011 A conduit to express our souls through physical actions. 491 00:40:00,981 --> 00:40:06,021 So someone or something is biting open heads to what? Steal souls? 492 00:40:06,487 --> 00:40:07,602 Looks that way. 493 00:40:09,240 --> 00:40:11,072 But the real question is... 494 00:40:12,785 --> 00:40:13,820 Why? 34702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.