Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,550 --> 00:00:08,669
This arrived. Can I open it?
Not till your birthday.
2
00:00:09,950 --> 00:00:12,656
Are you pining for Jake? What? No.
3
00:00:13,521 --> 00:00:16,279
This is my face for profound thought.
4
00:00:16,281 --> 00:00:18,589
Often results in poetry, actually.
5
00:00:18,590 --> 00:00:21,229
Here's hoping. Mm.
6
00:00:21,230 --> 00:00:23,309
Plus, a case came in last night.
7
00:00:23,310 --> 00:00:26,071
If I split up with Erin I'd
definitely be pining. It's an old
8
00:00:26,073 --> 00:00:29,750
Norse word meaning suffering,
torment and agonising pain.
9
00:00:30,750 --> 00:00:33,789
And I'm sure it's that kind of
sparkly chat that keeps it fresh.
10
00:00:33,790 --> 00:00:35,669
Get in the car, I'll give you a lift.
11
00:00:42,008 --> 00:00:43,687
There was a detective called Annika
12
00:00:43,689 --> 00:00:45,669
Whose daughter was always ahead of her
13
00:00:45,670 --> 00:00:47,549
She called her a word, the origin heard
14
00:00:47,550 --> 00:00:49,429
From the Encyclopaedia Britannica.
15
00:00:49,430 --> 00:00:53,189
See? I was thinking of poetry.
16
00:00:53,190 --> 00:00:55,511
Bringing Murder To The Land
by Anton Newcombe & Dot Allison
17
00:01:36,905 --> 00:01:41,463
In Twelfth Night, Viola sails
into a storm so violent
18
00:01:41,465 --> 00:01:47,309
that her brother, who's clinging
to a mast, is swept out to sea.
19
00:01:47,310 --> 00:01:50,275
Viola herself washes
up alive on the shore,
20
00:01:50,806 --> 00:01:52,931
but she has to ask one
of her fellow survivors,
21
00:01:55,518 --> 00:01:57,207
"What country, friend, is this?"
22
00:02:00,948 --> 00:02:06,160
In our case it's Scotland,
on the Glasgow Docks.
23
00:02:08,870 --> 00:02:12,880
And this Viola was dead long before
she could even ask the question.
24
00:02:16,030 --> 00:02:17,230
Thank you.
25
00:02:22,027 --> 00:02:24,266
Discovered by the captain
of a tug boat.
26
00:02:24,268 --> 00:02:26,057
He stopped it drifting further.
27
00:02:28,070 --> 00:02:31,520
So we just have a name, right?
Viola McCaskill.
28
00:02:32,224 --> 00:02:34,360
Yeah. And this is who she's got
as her next of kin.
29
00:02:38,458 --> 00:02:39,658
Oh, no.
30
00:02:46,784 --> 00:02:49,543
Is this is where you tell me
to make friends with Jesus?
31
00:02:49,545 --> 00:02:52,384
No. Can I come in for a minute?
32
00:02:57,054 --> 00:02:58,784
You do this kind of
thing every morning?
33
00:02:58,786 --> 00:03:00,935
Aye. I keep it simple in the week.
34
00:03:02,630 --> 00:03:05,480
I need to talk to you
about the victim last night.
35
00:03:06,386 --> 00:03:07,709
Hang on a sec.
36
00:03:08,479 --> 00:03:12,727
Mum says stop fiddling with
the taps. She's in the shower.
37
00:03:12,729 --> 00:03:15,594
Hi. Bye. Hi. Bye.
38
00:03:17,946 --> 00:03:20,945
She's the youngest one.
I forget her name.
39
00:03:25,550 --> 00:03:29,080
Viola McCaskill was pulled
out of the water at the docks.
40
00:03:30,064 --> 00:03:31,543
Oh, no.
41
00:03:46,750 --> 00:03:50,240
What happened to her?
Had a big cut on her head.
42
00:03:51,230 --> 00:03:53,400
She's got your brother
down as next of kin.
43
00:03:55,353 --> 00:03:56,762
He'll be ripped up.
44
00:03:58,001 --> 00:03:59,520
I'm really sorry.
45
00:04:02,370 --> 00:04:04,862
She was so perfect for
him, kept him level.
46
00:04:06,810 --> 00:04:09,143
That's her on the
board there with Adie.
47
00:04:11,917 --> 00:04:13,549
Can I go over there with you?
48
00:04:16,204 --> 00:04:17,891
I'll just be there as a brother.
49
00:04:19,130 --> 00:04:20,334
OK.
50
00:04:21,068 --> 00:04:22,984
Be a good one, though.
51
00:04:26,090 --> 00:04:29,049
Erm... Right, I'll get my...
52
00:04:33,196 --> 00:04:35,089
Why didn't you tell me you'd broken up?
53
00:04:35,090 --> 00:04:37,618
Ah, you'd have taken
me hiking or something.
54
00:04:39,641 --> 00:04:41,159
Did she give a reason?
55
00:04:42,950 --> 00:04:45,619
Ah, she decided that
it'd run its course.
56
00:04:45,930 --> 00:04:50,769
Had she started seeing someone else?
I dunno. Jeez, Mike, kick a man.
57
00:04:55,130 --> 00:04:57,089
You know I have to ask this.
58
00:04:57,090 --> 00:05:00,720
I was here last night,
I was asleep on the sofa.
59
00:05:01,640 --> 00:05:05,169
You didn't leave the house at all?
The pub's just up the road.
60
00:05:05,170 --> 00:05:07,160
I don't go every night. Mm.
61
00:05:09,650 --> 00:05:11,721
You used to be the last one standing.
62
00:05:11,723 --> 00:05:13,650
Yeah, till a fight broke out.
63
00:05:16,781 --> 00:05:19,638
Wait, that was me back in the
day, I-I'm no' that guy now.
64
00:05:20,459 --> 00:05:23,889
No-one's saying you are.
Well, what was that, then?
65
00:05:23,890 --> 00:05:27,520
Well, it's what gets brought up
when a woman is murdered.
66
00:05:32,524 --> 00:05:33,988
Can I have a word, Michael?
67
00:05:44,308 --> 00:05:46,598
So you'll need to step off the case.
68
00:05:47,177 --> 00:05:49,484
You know him as well, why don't you
step off the case?
69
00:05:49,486 --> 00:05:52,052
See? You're already
letting it get in the way.
70
00:05:52,053 --> 00:05:53,889
Letting what get in the way?
71
00:05:53,890 --> 00:05:55,978
He couldn't have put
a cut in her like that.
72
00:05:56,543 --> 00:06:00,062
OK, he's an ex-partner,
his alibi's weak,
73
00:06:00,064 --> 00:06:03,299
and we'll need to look at him, and
I don't want you anywhere near that.
74
00:06:04,491 --> 00:06:06,431
Or me, while I'm doing it.
75
00:06:17,930 --> 00:06:19,640
I can tell when you're lying
76
00:06:20,051 --> 00:06:22,647
and there's no way you were
on that sofa last night.
77
00:06:30,032 --> 00:06:33,914
Viola McCaskill. 42 years old.
The cut to her head killed her,
78
00:06:33,916 --> 00:06:36,729
caused by a large blade,
either a hatchet or a cleaver.
79
00:06:36,730 --> 00:06:38,809
She was in the water
for about two hours
80
00:06:38,810 --> 00:06:42,329
so she'd have been killed at
around 8:00pm. Possibly earlier.
81
00:06:42,330 --> 00:06:45,293
SOCO can't find any evidence
she was killed at the water's edge
82
00:06:45,295 --> 00:06:47,809
so they're searching the wider area.
83
00:06:47,810 --> 00:06:50,949
What else do we know about her?
Born and bred in Glasgow.
84
00:06:50,951 --> 00:06:55,035
She's got a sister overseas. She was
a nurse until about two years ago
85
00:06:55,037 --> 00:06:56,489
when she started up her own business.
86
00:06:56,490 --> 00:06:59,646
It's a wee upcycling vintage shop.
After she split with Adie,
87
00:06:59,648 --> 00:07:01,009
she moved in to the flat above.
88
00:07:01,010 --> 00:07:04,259
And we've got a report of a domestic
disturbance about three weeks ago,
89
00:07:04,261 --> 00:07:06,449
a neighbour heard Adie
trying to get in to the flat.
90
00:07:06,450 --> 00:07:09,609
No action was taken, just words,
but not very nice ones.
91
00:07:10,042 --> 00:07:11,487
He didn't mention that.
92
00:07:13,929 --> 00:07:16,809
He works at the docks,
he'd know all the blind spots.
93
00:07:16,810 --> 00:07:19,234
And he's got a PC for assault.
94
00:07:22,564 --> 00:07:24,398
Michael must be tearing his hair out.
95
00:07:25,810 --> 00:07:28,131
I've asked him to step
down for a day or so.
96
00:07:28,133 --> 00:07:31,532
He can still work cases but don't
get him involved with this one.
97
00:07:33,365 --> 00:07:34,860
Let's just follow the evidence.
98
00:07:37,095 --> 00:07:40,106
So, docks for you, I'll see
if SOCO are any further
99
00:07:40,108 --> 00:07:44,089
with finding the crime scene
and we'll take Viola's shop.
100
00:07:44,090 --> 00:07:47,009
It's on St Jude's Street,
patron saint of lost causes.
101
00:07:47,010 --> 00:07:49,009
Well, she did hook up with Adie.
102
00:07:54,450 --> 00:07:57,911
The theory is the body was brought
here in a car. Body in a boot?
103
00:07:57,913 --> 00:08:01,270
Looks that way. Tore a bit of her
dress as she was taken out.
104
00:08:02,129 --> 00:08:03,707
No sign of her shoe.
105
00:08:05,347 --> 00:08:07,244
Got a wheel locking nut as well.
106
00:08:08,424 --> 00:08:10,876
From a VW or a Vauxhall.
107
00:08:10,878 --> 00:08:14,037
You've got locking nut patterns
in your head? Doesn't everybody?
108
00:08:16,446 --> 00:08:17,991
Got to go. Michael's calling.
109
00:08:17,993 --> 00:08:19,968
Yeah. Hey, careful with that.
110
00:08:20,415 --> 00:08:21,615
I know.
111
00:08:23,824 --> 00:08:25,012
Michael?
112
00:08:25,013 --> 00:08:27,934
Adie's offered up an alibi.
Can I pass it on to you?
113
00:08:29,050 --> 00:08:31,505
That was quick. I just rang you.
114
00:08:32,325 --> 00:08:35,409
Really? Annoying little break-in.
115
00:08:35,410 --> 00:08:39,049
Not sure we need detectives.
Hardly anything missing.
116
00:08:39,050 --> 00:08:40,572
How did they get in?
117
00:08:41,028 --> 00:08:42,560
Forced the door at the side.
118
00:08:43,763 --> 00:08:45,602
I think a medal might've gone.
119
00:08:46,173 --> 00:08:49,064
Viola could tell you.
I'm just part-time.
120
00:08:49,410 --> 00:08:52,800
I've called her twice.
What's your name? Kate.
121
00:08:53,450 --> 00:08:57,209
Got to say, this is the most
excitement I've had in this shop.
122
00:08:57,513 --> 00:08:59,783
Viola's dead, Kate.
123
00:09:03,469 --> 00:09:06,668
Oh, my God, like... killed?
124
00:09:07,810 --> 00:09:09,689
Did you see her yesterday?
125
00:09:09,690 --> 00:09:12,209
God, I hope it wasn't her ex.
126
00:09:12,617 --> 00:09:13,889
Why do you say that?
127
00:09:13,890 --> 00:09:16,962
Only time she got me to lock
the door was when he turned up.
128
00:09:18,245 --> 00:09:20,511
Some people don't know
when it's over, do they?
129
00:09:20,512 --> 00:09:23,759
No. No, they... They don't.
Might have the scene.
130
00:09:24,180 --> 00:09:25,649
It's outside the back door.
131
00:09:28,912 --> 00:09:32,222
Could you dig out a bit more
information on that medal?
132
00:09:33,189 --> 00:09:35,348
Yeah. Sure. Erm...
133
00:09:36,875 --> 00:09:38,172
Splashes of blood.
134
00:09:40,090 --> 00:09:41,849
Maybe she disturbed the burglar.
135
00:09:41,984 --> 00:09:44,463
8:00pm's kind of early for a break-in.
136
00:09:44,465 --> 00:09:46,689
Yeah, but it's pretty quiet here, though.
Mm.
137
00:09:46,690 --> 00:09:48,760
And not much blood
for a machete attack.
138
00:09:49,748 --> 00:09:51,400
Unless he got her away quickly.
139
00:09:52,755 --> 00:09:55,849
I'll get SOCO out.
Just try and get her laptop, too.
140
00:09:55,850 --> 00:09:57,369
Sorry, could you keep back?
141
00:09:57,370 --> 00:10:01,529
Erm, the medal was a Military Cross,
Second World War.
142
00:10:01,530 --> 00:10:04,873
Viola bought it in a house clearance
but owner wasn't happy about it.
143
00:10:04,875 --> 00:10:06,800
Mm-hm. Have you got a name there?
144
00:10:07,500 --> 00:10:09,720
Erm, Gurpreet Mattu.
145
00:10:19,060 --> 00:10:20,269
Excuse me.
146
00:10:20,730 --> 00:10:23,369
Yeah. Through there. Gurpreet Mattu?
147
00:10:30,861 --> 00:10:32,288
Stop! Police!
148
00:10:34,194 --> 00:10:35,753
Why do they run?
149
00:10:39,904 --> 00:10:41,489
He's heading for the car park.
150
00:10:41,490 --> 00:10:42,889
Lift.
151
00:10:42,890 --> 00:10:44,489
That way, you go that way.
152
00:11:41,290 --> 00:11:44,129
Hey, OK, OK. Whoa, whoa, whoa.
Whoa, whoa, whoa. Take it easy.
153
00:11:44,130 --> 00:11:46,680
I'm not giving up the medal,
so I need you to leave.
154
00:11:48,601 --> 00:11:51,893
Like... drive away and I'll get down.
155
00:11:52,605 --> 00:11:54,044
That's how we're doing this.
156
00:11:56,970 --> 00:11:58,240
Well, that's excellent.
157
00:12:00,310 --> 00:12:03,534
Oh, so high. Oh.
158
00:12:04,879 --> 00:12:06,079
Yeah.
159
00:12:11,568 --> 00:12:12,816
I'm listening.
160
00:12:13,710 --> 00:12:14,910
Go ahead.
161
00:12:15,432 --> 00:12:17,310
It was my grandad's medal.
162
00:12:18,427 --> 00:12:21,456
He went into a home and it got
caught up in a house clearance.
163
00:12:21,458 --> 00:12:23,380
That woman said she'd paid for it
164
00:12:23,382 --> 00:12:25,711
and would only hand it over
if I bought it off her.
165
00:12:26,285 --> 00:12:27,535
So I took it.
166
00:12:28,475 --> 00:12:31,754
Call it theft if you want.
But I don't see it like that.
167
00:12:31,756 --> 00:12:32,956
Uh...
168
00:12:33,232 --> 00:12:35,216
OK, that woman...
169
00:12:37,330 --> 00:12:39,633
..was murdered the night you broke in.
170
00:12:39,635 --> 00:12:40,979
Yeah, well, I don't...
171
00:12:42,543 --> 00:12:44,947
Hey, I don't know anything about that.
172
00:12:44,949 --> 00:12:47,066
There was blood at the scene. Yeah.
173
00:12:48,792 --> 00:12:51,744
Well, it's mine. I cut my
hand smashing the glass.
174
00:12:51,746 --> 00:12:54,098
And you've also got
a lot of cleavers in your kitchen.
175
00:12:54,100 --> 00:12:57,936
I went over at midnight. I was
in and out. I didn't see her.
176
00:12:59,224 --> 00:13:00,787
I didn't hurt anyone.
177
00:13:02,232 --> 00:13:03,522
So, uh...
178
00:13:05,288 --> 00:13:06,967
why don't, er...
179
00:13:07,827 --> 00:13:09,336
Let's get down.
180
00:13:10,591 --> 00:13:13,870
Both of us, yeah, to, to, um...
181
00:13:17,438 --> 00:13:22,713
..to sea level and, erm, we... you
know, we can just talk about it.
182
00:13:24,166 --> 00:13:25,366
Nah.
183
00:13:25,815 --> 00:13:27,015
Nah.
184
00:13:27,996 --> 00:13:29,196
What was it for?
185
00:13:30,882 --> 00:13:32,082
The medal.
186
00:13:34,563 --> 00:13:36,326
He went back for an officer.
187
00:13:38,932 --> 00:13:42,672
Carried him off the field even though he never
knew if the body on his back was alive or not.
188
00:13:42,673 --> 00:13:43,873
Ah.
189
00:13:44,316 --> 00:13:45,949
Explosions everywhere.
190
00:13:49,449 --> 00:13:51,496
Kept him sheltered till help arrived.
191
00:13:53,402 --> 00:13:54,871
That's very brave.
192
00:13:57,408 --> 00:14:00,607
You don't want a tourist
buying that. Hm?
193
00:14:06,168 --> 00:14:07,368
OK.
194
00:14:08,606 --> 00:14:10,990
I'm coming voluntarily. Oh...
195
00:14:15,352 --> 00:14:17,670
I'm not having anyone
accuse me of murder.
196
00:14:17,671 --> 00:14:19,949
Mm-hm. Mm.
197
00:14:33,549 --> 00:14:34,801
Come on, mate.
198
00:14:39,307 --> 00:14:43,827
Ah... just give me a sec.
199
00:14:43,829 --> 00:14:45,071
I'll take you back with us.
200
00:14:46,432 --> 00:14:47,632
Yeah.
201
00:14:48,293 --> 00:14:49,493
I'm coming.
202
00:14:50,106 --> 00:14:51,520
Whoa!
203
00:15:03,250 --> 00:15:04,812
Are you Taylor Mathie?
204
00:15:06,481 --> 00:15:08,791
Pick up the pace, you wasters!
205
00:15:08,792 --> 00:15:10,808
I'm not seeing any sweat!
206
00:15:11,677 --> 00:15:13,506
Michael said you'd be shouting at kids.
207
00:15:14,413 --> 00:15:16,047
Rapunzel sent you, did he?
208
00:15:18,502 --> 00:15:21,141
Just wants to know if you were
with Adie McAndrews last night.
209
00:15:21,142 --> 00:15:23,141
Has he got himself into some trouble?
210
00:15:23,142 --> 00:15:25,101
It's a simple yes or no
question, Taylor.
211
00:15:25,102 --> 00:15:27,816
Is that why Mikey's not here
flashing his badge himself?
212
00:15:28,582 --> 00:15:30,553
His wee brother's been a naughty boy?
213
00:15:30,555 --> 00:15:34,142
Adie said he was working from
about seven? Took some coke.
214
00:15:34,942 --> 00:15:36,921
Well, doesn't Adie say a lot.
215
00:15:36,922 --> 00:15:38,848
Is it true? No.
216
00:15:39,767 --> 00:15:41,395
Haven't seen him for months.
217
00:15:44,860 --> 00:15:47,859
You're right, that was
a simple question.
218
00:15:48,652 --> 00:15:50,856
So now I've got two different
stories about last night.
219
00:15:52,062 --> 00:15:54,376
I was with my mother. You can check.
220
00:15:55,004 --> 00:15:57,358
She's got shingles. Poor dear.
221
00:15:58,306 --> 00:15:59,506
Are we done?
222
00:16:00,327 --> 00:16:03,701
OK. Time up! That was pathetic!
223
00:16:23,742 --> 00:16:27,397
I feel bad, I mean, not like it was
the Empire State Building.
224
00:16:27,399 --> 00:16:30,261
It's an evolved navigation instinct.
Vertigo?
225
00:16:30,262 --> 00:16:32,821
Yeah, it's where your brain
exaggerates height
226
00:16:32,822 --> 00:16:35,261
to minimise the risk
of a dangerous fall.
227
00:16:35,262 --> 00:16:37,992
It's self-preservation, you should
feel glad you've got it.
228
00:16:37,993 --> 00:16:41,559
So I'm... I'm going to need
you constantly available
229
00:16:41,560 --> 00:16:43,688
to put that kind of
spin on my neuroses.
230
00:16:43,690 --> 00:16:44,890
Yeah.
231
00:16:45,502 --> 00:16:48,181
The restaurant manager says your man
Gurpreet was in the kitchen
232
00:16:48,182 --> 00:16:51,521
till midnight, which checks out,
but he had a break around six-ish.
233
00:16:52,059 --> 00:16:53,419
For how long? An hour.
234
00:16:53,702 --> 00:16:55,536
It could just about work
with the timeline.
235
00:16:56,062 --> 00:16:58,776
We'll see if his blood matches
the blood found at the shop.
236
00:16:59,457 --> 00:17:03,674
If the only blood is his then we
still haven't got the crime scene.
237
00:17:06,997 --> 00:17:08,567
Er, did you get anywhere at the docks?
238
00:17:09,504 --> 00:17:12,152
Wheel nut along with the track
suggest it's a Vauxhall
239
00:17:12,154 --> 00:17:14,901
that drove the body there.
Adie's the registered owner of one,
240
00:17:14,902 --> 00:17:17,961
but he offered up his old mate
Taylor Mathie as an alibi.
241
00:17:21,222 --> 00:17:22,696
Did you get that from Michael?
242
00:17:24,022 --> 00:17:27,701
Yes, but it's no help. Taylor
was with her mother all night.
243
00:17:27,702 --> 00:17:31,643
Mother confirms. So either
they're lying or Adie's lying.
244
00:17:32,807 --> 00:17:34,690
Well, he's already lied to us once.
245
00:17:35,393 --> 00:17:37,093
Anything on the victim's computer?
246
00:17:37,782 --> 00:17:41,933
She was lively on social media,
and doing some online dating.
247
00:17:41,935 --> 00:17:45,616
Quite active. Playing a few
at the same time. Men and women.
248
00:17:46,380 --> 00:17:49,248
Well, Adie would've struggled with
that if he knew she was moving on.
249
00:17:49,250 --> 00:17:53,280
But he said he didn't know.
Which might be another lie.
250
00:17:55,020 --> 00:17:56,220
OK.
251
00:17:59,146 --> 00:18:00,505
Let's bring him in.
252
00:18:02,504 --> 00:18:04,343
And how's Michael about it?
253
00:18:06,044 --> 00:18:11,163
Split in two. Well, he likes
things... clearly defined.
254
00:18:13,153 --> 00:18:14,489
You seen his house?
255
00:18:15,022 --> 00:18:19,216
It's like a magazine feature
for stable families.
256
00:18:19,968 --> 00:18:21,567
That's what he needs.
257
00:18:23,129 --> 00:18:24,772
How are you handling it?
258
00:18:26,156 --> 00:18:27,428
All right, I think.
259
00:18:28,076 --> 00:18:31,049
Cos when a case gets close
and you're the one leading,
260
00:18:31,382 --> 00:18:33,021
sometimes your legs go.
261
00:18:35,178 --> 00:18:37,739
Has that ever happened to you? Yeah.
262
00:18:38,102 --> 00:18:40,538
But I just bottled it up
and pushed harder.
263
00:18:44,569 --> 00:18:48,258
Have you got someone to talk to?
Yeah... Yeah, don't worry.
264
00:18:57,890 --> 00:18:59,181
We think he's jumped ship.
265
00:18:59,182 --> 00:19:01,090
His flat's empty
and his car's not there.
266
00:19:01,334 --> 00:19:04,061
What, you think Adie's here?
Do you want to search the place?
267
00:19:04,062 --> 00:19:06,221
Don't be like that.
Taylor didn't give him an alibi.
268
00:19:06,222 --> 00:19:07,821
She's a liar, she always lies
269
00:19:07,822 --> 00:19:09,781
and she'll have got her mum
to do the same thing.
270
00:19:09,782 --> 00:19:12,541
You need to know how to talk to her.
She does know and we're checking,
271
00:19:12,542 --> 00:19:15,741
but if Adie calls then...
I've left him 20 messages.
272
00:19:15,742 --> 00:19:18,713
What do you want from me?
OK, keep your hair on, Rapunzel.
273
00:19:20,095 --> 00:19:23,737
Sorry I snapped at you, mate.
Who told you about that? Hm.
274
00:19:23,739 --> 00:19:26,034
About... Rapunzel? Mm.
275
00:19:26,360 --> 00:19:27,588
Got it from Taylor.
276
00:19:28,113 --> 00:19:30,143
That cannot get out. OK?
277
00:19:30,942 --> 00:19:32,784
Then let's see how nice you are to us.
278
00:19:33,859 --> 00:19:35,253
We'll see ourselves out.
279
00:19:36,571 --> 00:19:38,356
And we didn't get any eggs, I notice.
280
00:19:58,158 --> 00:20:02,540
♪ Hurra for deg som fyller ditt ar!
281
00:20:02,542 --> 00:20:05,703
♪ Ja, deg vil vi gratulere! ♪
282
00:20:05,705 --> 00:20:08,746
OK, remember that time I let you sing
it to the end and you burst into tears?
283
00:20:08,747 --> 00:20:11,536
Yeah, it's an emotional moment,
and this one's more than ever.
284
00:20:13,062 --> 00:20:16,101
16! Brink of adulthood.
285
00:20:16,102 --> 00:20:18,056
I know. I can join the Army.
286
00:20:18,742 --> 00:20:21,061
Yeah, it doesn't necessarily
mean you have to.
287
00:20:21,062 --> 00:20:22,581
And I can fly a glider.
288
00:20:22,582 --> 00:20:25,531
I can change my name and I can get
a passport without your consent.
289
00:20:25,533 --> 00:20:28,115
Yeah, I think you might be 15,
actually. Just let me check.
290
00:20:28,490 --> 00:20:29,821
That's lovely.
291
00:20:29,822 --> 00:20:31,544
And some money? Mm-hm.
292
00:20:33,078 --> 00:20:34,395
Thanks, Mum.
293
00:20:37,683 --> 00:20:40,464
Sorry. Bank transfers
make me really emotional.
294
00:20:40,466 --> 00:20:44,220
Oh, I bet. So I'm picking up the cake
today and we'll open gifts later...
295
00:20:44,222 --> 00:20:49,376
Meantime, we can enjoy
delicious eggs on crackers.
296
00:20:49,662 --> 00:20:53,336
Actually, I was going to meet
Erin later. Do you mind?
297
00:20:54,056 --> 00:20:55,890
God, no, not at all.
298
00:21:02,422 --> 00:21:04,443
So we're still looking for Adie's car
299
00:21:04,445 --> 00:21:06,725
and we're tracking his
credit card but nothing yet.
300
00:21:09,160 --> 00:21:11,955
Look at old contacts,
and places he knows.
301
00:21:11,957 --> 00:21:14,926
He acts emotionally so he
won't have a thought-out plan.
302
00:21:15,622 --> 00:21:17,101
And Gurpreet's in the clear.
303
00:21:17,102 --> 00:21:18,963
There's only traces of
his blood at the shop
304
00:21:18,964 --> 00:21:20,609
and he spent his hour off
seeing his grandfather.
305
00:21:20,610 --> 00:21:22,241
So we still don't have the crime scene?
306
00:21:22,582 --> 00:21:25,741
OK, the tech guys have dug out
a dating site chat between
307
00:21:25,742 --> 00:21:27,981
Viola and a woman called Leila.
308
00:21:27,982 --> 00:21:30,820
The victim arranged
to meet her at 8:00pm
309
00:21:30,821 --> 00:21:33,016
at Finn's Bar the night
she was murdered.
310
00:21:34,011 --> 00:21:36,736
She has a connection with this place.
311
00:21:38,302 --> 00:21:42,021
OK. Tyrone... let's get some ink.
312
00:21:50,905 --> 00:21:52,432
Just coming to see you.
313
00:21:53,335 --> 00:21:57,138
I'll be there in a sec. Feel free
to play the Nordic folk tapes.
314
00:21:57,140 --> 00:21:58,741
I will definitely do that.
315
00:22:00,059 --> 00:22:02,241
You bearing up? Aye, thanks, mate.
316
00:22:06,622 --> 00:22:08,496
So Adie's hiding cos he's scared.
317
00:22:08,497 --> 00:22:10,901
Straight in. Straight in with
a thing we can't talk about.
318
00:22:10,902 --> 00:22:13,376
I'm just trying to help you here.
Do you know where he is?
319
00:22:13,872 --> 00:22:15,926
Well, I'd tell you if I did.
So how are you helping?
320
00:22:16,742 --> 00:22:18,986
All you've done is send us
to his football mate who...
321
00:22:18,988 --> 00:22:20,330
Who's just made it even worse.
322
00:22:20,331 --> 00:22:21,834
Oh, come on, you know Adie.
323
00:22:21,835 --> 00:22:24,122
You've drunk with him, you've
done bloody karaoke with him.
324
00:22:24,123 --> 00:22:26,101
Mm, well, that's a different
criminal investigation.
325
00:22:26,102 --> 00:22:28,607
It's a murder charge he's facing,
you just dance away with it...
326
00:22:28,608 --> 00:22:31,694
No, I do not dance away from
things, they dance away from me.
327
00:22:31,695 --> 00:22:34,301
I'm trying to keep our family together
which might seem an alien concept to you.
328
00:22:34,302 --> 00:22:37,701
I'm trying to be a good detective which
might also be, oh, an alien concept to you.
329
00:22:37,702 --> 00:22:41,176
Oh, so have you found the killer? No, because
someone keeps getting in my bloody way!
330
00:22:42,858 --> 00:22:44,737
Right, well not any more. Go on.
331
00:22:45,167 --> 00:22:49,175
Go on, catch the killer with the complete
works of Chaucer or whatever it is this time.
332
00:22:49,612 --> 00:22:51,359
We need Adie to come in.
333
00:22:55,261 --> 00:22:58,460
Do you know, and... and it's
Twelfth Night this time.
334
00:22:58,462 --> 00:22:59,662
Actually.
335
00:23:11,133 --> 00:23:12,360
It's really loud.
336
00:23:14,678 --> 00:23:15,878
Have you got any?
337
00:23:16,473 --> 00:23:17,778
I've got this.
338
00:23:18,544 --> 00:23:20,918
It looks like a leaf.
Yeah. Is it for luck?
339
00:23:21,170 --> 00:23:22,887
Well, if it is, I want my money back.
340
00:23:23,570 --> 00:23:26,242
You don't need luck anyway. Just
need the right people around you.
341
00:23:27,738 --> 00:23:28,995
Including Michael.
342
00:23:30,391 --> 00:23:32,390
Mm. You heard that, did you?
343
00:23:32,392 --> 00:23:34,345
I don't like it when Mum and Dad fight.
344
00:23:35,010 --> 00:23:37,529
It's all right. It's not your fault.
345
00:23:37,530 --> 00:23:40,042
Then is this a good time to tell you
I broke your tape player?
346
00:23:41,170 --> 00:23:43,049
Wait, what, really?
347
00:23:43,771 --> 00:23:45,044
Are you Leila?
348
00:23:45,458 --> 00:23:47,855
Oh, hell. Not again.
349
00:23:49,259 --> 00:23:50,459
Again?
350
00:23:59,648 --> 00:24:00,884
So you came?
351
00:24:02,730 --> 00:24:04,930
You on your own or have you got
snipers on the rooftops?
352
00:24:04,932 --> 00:24:08,266
Well, I'll know how many showed up by the
number of red dots I can see on your head.
353
00:24:09,530 --> 00:24:13,009
Look, I shouted at Annika
today defending you
354
00:24:13,010 --> 00:24:14,489
and I didn't have anything.
355
00:24:14,490 --> 00:24:17,209
No evidence, no argument,
just that you were my brother.
356
00:24:17,210 --> 00:24:20,431
Wasn't that enough?
Well, for me, once maybe.
357
00:24:20,433 --> 00:24:22,704
But for a murder enquiry, no chance.
358
00:24:23,822 --> 00:24:26,449
Taylor never backed you up.
Aye, I know. The weasel.
359
00:24:26,450 --> 00:24:29,409
Whatever happened to loyalty? It
gets stretched to the limit, Adie.
360
00:24:29,410 --> 00:24:31,649
Well? Why didn't she?
361
00:24:33,970 --> 00:24:36,209
OK, OK, OK.
362
00:24:36,210 --> 00:24:39,449
You don't want to tell me, fine.
But tell my team.
363
00:24:39,706 --> 00:24:41,323
Cos you're in a whole load of trouble.
364
00:24:41,325 --> 00:24:44,409
And if you didn't do it they'll
need to clear it up. I can't.
365
00:24:44,574 --> 00:24:47,359
I mean, meeting by Mum's bench
was a pretty low move.
366
00:24:51,324 --> 00:24:52,524
Shit.
367
00:24:54,309 --> 00:24:57,408
So what is your name, then,
if it's not Leila? Freddie.
368
00:24:57,643 --> 00:25:01,003
And I've never been
on a dating site. It's a scam.
369
00:25:01,005 --> 00:25:03,883
I told your cyber boys about
it, what, six months ago,
370
00:25:03,885 --> 00:25:05,367
but it was a dead end.
371
00:25:06,781 --> 00:25:08,407
How did you know it was happening?
372
00:25:09,170 --> 00:25:12,729
Poor bugger who got fleeced did what
you did and image searched me.
373
00:25:12,730 --> 00:25:14,607
Told me I'd ruined their life.
374
00:25:14,970 --> 00:25:18,262
Taking money, arranging meetings
and bailing on them.
375
00:25:18,264 --> 00:25:21,372
I thought it'd stopped.
Guess it's back on.
376
00:25:22,690 --> 00:25:24,487
Why do you think you got picked?
377
00:25:25,067 --> 00:25:27,990
Look at me. I mean, you
would, wouldn't you?
378
00:25:31,884 --> 00:25:35,210
So where were you two nights ago?
I wasn't even in Scotland.
379
00:25:35,212 --> 00:25:38,087
Got a client down in London,
work on her every week.
380
00:25:38,505 --> 00:25:42,984
I don't know... Viola, was it,
the victim? Never met her.
381
00:25:44,370 --> 00:25:48,847
OK. Well, we'll leave you alone.
Hope you stop her this time.
382
00:25:49,292 --> 00:25:50,492
Hm.
383
00:25:50,964 --> 00:25:54,567
We've got the murder scene.
Finn's Bar. Forensics are on site.
384
00:25:55,356 --> 00:25:57,969
Someone was waiting for
her or had followed her.
385
00:25:57,970 --> 00:26:01,569
Picked their spot well. No CCTV
but we've got two on the approach.
386
00:26:01,757 --> 00:26:04,756
Not far from Adie's house.
And handy for the docks.
387
00:26:06,751 --> 00:26:09,696
If he pops up on those cameras
that's him done.
388
00:26:13,970 --> 00:26:16,428
What about Leila,
the victim's fake date?
389
00:26:16,430 --> 00:26:18,609
Well, Cybercrime had a few possibles,
390
00:26:18,610 --> 00:26:22,169
but with this recent activity
they think it might be this woman.
391
00:26:23,810 --> 00:26:26,368
She stays on dating sites
for a few weeks,
392
00:26:27,173 --> 00:26:30,687
switches to private messages
and then disappears.
393
00:26:31,570 --> 00:26:35,407
From the site's archive we know that
she'd initiated contact with these people.
394
00:26:35,970 --> 00:26:40,207
A cab driver in Australia, mother
in South Africa, a banker in the US.
395
00:26:40,570 --> 00:26:42,767
All English speaking
so she can call them.
396
00:26:43,366 --> 00:26:46,565
There's also this guy in Glasgow,
he's got a place by the river.
397
00:26:46,567 --> 00:26:49,167
Lee Tanner.
And, of course, there's Viola.
398
00:26:50,002 --> 00:26:51,299
Also Glasgow.
399
00:26:51,770 --> 00:26:55,132
Yeah, well, she's dead,
so do we know if the others are OK?
400
00:26:55,134 --> 00:26:59,387
We'll check the overseas ones
but it's worth starting with him.
401
00:26:59,389 --> 00:27:02,690
Look, you get on to the CCTV
at the crime scene, I'll visit Lee.
402
00:27:04,692 --> 00:27:06,369
Hm, via the bakery.
403
00:27:10,395 --> 00:27:14,354
Is she getting us pastries? Oh.
Morgan's birthday cake.
404
00:27:18,650 --> 00:27:20,009
DS Clarke.
405
00:27:23,370 --> 00:27:24,570
Thank you.
406
00:27:26,612 --> 00:27:28,020
Adie's just walked in.
407
00:27:32,443 --> 00:27:34,889
So, meanwhile, in Illyria,
408
00:27:35,170 --> 00:27:38,720
Viola pretends to be a boy
so she can get close to a duke
409
00:27:38,722 --> 00:27:40,369
who's in love with another woman
410
00:27:40,370 --> 00:27:43,320
who then falls in love
with Viola's twin brother,
411
00:27:43,322 --> 00:27:47,207
because, well, he looks like the boy
his sister is pretending to be.
412
00:27:48,935 --> 00:27:50,331
I mean, it's supposed to be funny
413
00:27:50,333 --> 00:27:53,527
and I think at some point
I would find it funny.
414
00:27:54,871 --> 00:27:56,261
Just not today.
415
00:27:58,567 --> 00:28:03,243
Hi. DI Strandhed.
Happy to find you alive.
416
00:28:03,245 --> 00:28:04,524
Can I have a word?
417
00:28:06,607 --> 00:28:09,446
She was killed near your house.
Dumped near your workplace.
418
00:28:09,447 --> 00:28:11,817
You did a runner and you
can't account for any of it.
419
00:28:11,819 --> 00:28:15,006
I was with Taylor, like I said.
Taylor denies it.
420
00:28:15,007 --> 00:28:16,953
Aye, well, she'll get
what's coming to her.
421
00:28:16,955 --> 00:28:19,546
What, you going to dump her in the
dock, too? I didn't mean that.
422
00:28:19,548 --> 00:28:23,046
Didn't you? You've got a temper.
Done time for it.
423
00:28:25,004 --> 00:28:27,086
Just need the right trigger. Yeah.
424
00:28:27,087 --> 00:28:30,246
And Viola leaving you and
dating someone else would be it.
425
00:28:30,247 --> 00:28:33,456
We've got SOCO all over Finn's Bar.
We've got the locking nut
426
00:28:33,458 --> 00:28:37,206
from the docks which fits the wheel on your car,
and we've got forensics looking in your boot.
427
00:28:37,207 --> 00:28:39,844
They won't find anything.
And I've got to say,
428
00:28:39,846 --> 00:28:42,446
all the other stuff is pretty
bloody circumstantial an' all.
429
00:28:42,447 --> 00:28:44,047
Which is what you should be saying.
430
00:28:45,502 --> 00:28:48,287
Are we done here? Cos
I shouldn't have come in.
431
00:28:49,207 --> 00:28:51,487
You came in because you did
something that night.
432
00:28:52,727 --> 00:28:54,607
I don't think it was
killing your ex-partner.
433
00:28:56,747 --> 00:28:58,814
Your loyalty's are split, we get it.
434
00:28:58,816 --> 00:29:00,150
We're just saying, Adie,
435
00:29:00,801 --> 00:29:03,719
you don't have to be accountable
for anything you didn't do.
436
00:29:07,175 --> 00:29:08,593
So what do you do here?
437
00:29:09,821 --> 00:29:12,059
Repairs. Trade a bit of metal.
438
00:29:12,489 --> 00:29:15,821
There's a lot of salvage in at the
moment. Even things like that?
439
00:29:16,287 --> 00:29:20,559
Decommissioned. I use it as a
paperweight. What's this about?
440
00:29:23,328 --> 00:29:24,570
Leila.
441
00:29:24,767 --> 00:29:26,972
Is she all right?
Has something happened?
442
00:29:28,112 --> 00:29:30,831
She's not real, Lee. I'm sorry.
443
00:29:32,513 --> 00:29:34,246
What do you mean? She's a fraudster.
444
00:29:34,247 --> 00:29:38,105
Her profile picture is actually
of a tattooist in the city.
445
00:29:39,007 --> 00:29:41,207
Of course she's real.
We talk, we talk about everything.
446
00:29:42,001 --> 00:29:43,558
It's a romance fraud.
447
00:29:44,032 --> 00:29:45,671
She has a few people on the go,
448
00:29:45,673 --> 00:29:48,427
including a woman who was
murdered two nights ago.
449
00:29:49,518 --> 00:29:52,662
I'm here because we need
help finding her, Lee.
450
00:29:57,362 --> 00:29:58,815
I know this is hard.
451
00:30:00,651 --> 00:30:02,086
Have you given her money?
452
00:30:03,165 --> 00:30:04,365
Some.
453
00:30:05,098 --> 00:30:07,383
How much? Well, she needed it.
454
00:30:07,633 --> 00:30:09,007
How much, Lee?
455
00:30:11,569 --> 00:30:13,248
Six, maybe seven grand.
456
00:30:14,286 --> 00:30:15,486
Oh...
457
00:30:17,442 --> 00:30:20,913
So maybe we could take
those payment details?
458
00:30:26,392 --> 00:30:28,062
How did she communicate with you?
459
00:30:29,641 --> 00:30:31,039
Through the dating site.
460
00:30:31,421 --> 00:30:33,546
And we spoke, too, how could
we do that if she's not real?
461
00:30:33,547 --> 00:30:35,859
Have you met her?
We were arranging to meet.
462
00:30:36,364 --> 00:30:38,518
But she's got responsibilities,
she's looking after her mother.
463
00:30:38,519 --> 00:30:40,683
She agrees to meet lots of people, Lee.
464
00:30:40,801 --> 00:30:42,041
She never shows.
465
00:30:42,767 --> 00:30:44,361
We were arranging it today.
466
00:30:45,733 --> 00:30:46,933
Hm.
467
00:30:49,510 --> 00:30:52,354
Would... Would you be willing
to take that call?
468
00:30:52,356 --> 00:30:53,742
We could track where she is.
469
00:30:57,497 --> 00:31:00,102
You've got authorisation
for that trace Annika wanted.
470
00:31:00,104 --> 00:31:01,304
Great.
471
00:31:01,486 --> 00:31:04,326
Leila calls Lee through the dating
site so it'll be an IP Address
472
00:31:04,327 --> 00:31:06,021
but that's enough
to trace her location.
473
00:31:06,022 --> 00:31:07,222
Mm-hm.
474
00:31:07,365 --> 00:31:09,204
What about the Adie interview?
475
00:31:09,206 --> 00:31:12,074
Oh, him and Taylor were off their
heads and drove to an off-licence
476
00:31:12,076 --> 00:31:14,156
where Taylor pulled out a
knife and robbed the place.
477
00:31:14,984 --> 00:31:19,246
I mean, it took Adie by surprise but he didn't
stop it from happening and he drove 'em home.
478
00:31:19,247 --> 00:31:21,286
He'll get done for that
but he's clear for murder.
479
00:31:21,287 --> 00:31:24,526
So, does it mean this trace
is our only lead?
480
00:31:24,527 --> 00:31:26,287
At the moment, yes, she is.
481
00:31:28,846 --> 00:31:30,406
Let's hope it's a good one.
482
00:31:32,007 --> 00:31:33,366
Standing by, boss.
483
00:31:33,367 --> 00:31:37,046
It's called a... a petard
484
00:31:37,610 --> 00:31:39,304
in Shakespeare. Interesting word.
485
00:31:40,284 --> 00:31:44,942
Comes from the, erm, Latin,
meaning to break wind.
486
00:31:46,780 --> 00:31:48,113
May have got that wrong.
487
00:31:48,904 --> 00:31:50,318
Are you talking to me?
488
00:31:50,319 --> 00:31:53,772
No, no, I'm commenting
on Lee's paperweight.
489
00:31:53,774 --> 00:31:55,793
It's her. Oh, thank God for that.
490
00:31:56,285 --> 00:31:58,084
So you wait till I give the signal.
491
00:32:01,598 --> 00:32:03,807
Ready on this end. OK.
492
00:32:08,938 --> 00:32:10,138
Hi, Leila.
493
00:32:10,447 --> 00:32:14,166
Hey, that's a relief, I was worried
my big man wasn't going to pick up.
494
00:32:14,167 --> 00:32:15,690
Why, wouldn't I?
495
00:32:15,691 --> 00:32:18,527
Cos I always worry
that you might get bored of me.
496
00:32:19,447 --> 00:32:21,687
Especially after the
mess-up the other day.
497
00:32:21,977 --> 00:32:23,434
I sorted that, I told you.
498
00:32:23,435 --> 00:32:25,449
Oh, you're such a rock, Lee.
499
00:32:25,927 --> 00:32:28,047
I don't know what I'd do without you.
500
00:32:28,767 --> 00:32:31,511
Have you fixed that hull
you were working on?
501
00:32:31,512 --> 00:32:32,712
Today.
502
00:32:32,927 --> 00:32:34,410
So maybe we can meet up?
503
00:32:34,411 --> 00:32:36,847
I would love that. When?
504
00:32:38,117 --> 00:32:41,796
I really want to do it this week,
but Mum's taken another turn.
505
00:32:42,063 --> 00:32:44,567
I need some home care
to make it happen.
506
00:32:46,024 --> 00:32:47,226
Right.
507
00:32:48,007 --> 00:32:50,925
You OK, Lee? I know
it's been difficult.
508
00:32:51,511 --> 00:32:53,686
How about I try and get some help
509
00:32:53,687 --> 00:32:57,247
then it will ease the pressure
here and I can see you?
510
00:32:58,377 --> 00:32:59,580
What kind of help?
511
00:33:00,097 --> 00:33:03,601
Well, there's an agency
who can come in and do care
512
00:33:03,603 --> 00:33:06,276
and some cleaning,
but it's quite expensive.
513
00:33:06,647 --> 00:33:08,607
I'll need to find another grand.
514
00:33:08,954 --> 00:33:12,270
And you want me to help?
I know it sounds expensive...
515
00:33:12,272 --> 00:33:13,706
Address coming through.
516
00:33:13,707 --> 00:33:15,010
I see it now.
517
00:33:15,604 --> 00:33:16,804
Mm-hm.
518
00:33:17,539 --> 00:33:20,396
You want the best for us, right, Lee?
Got it.
519
00:33:20,398 --> 00:33:23,566
No. I want you to die in a ditch!
520
00:33:24,847 --> 00:33:26,766
Oh, for f... Urgh!
521
00:33:26,767 --> 00:33:30,075
OK, Lee... Look what she did to me!
You did really well.
522
00:33:31,870 --> 00:33:36,781
Sick mother, for Christ's sake!
What was the mess up that you...?
523
00:33:37,769 --> 00:33:39,798
Things I did for us, for her!
524
00:33:41,217 --> 00:33:42,856
Whoa.
525
00:33:42,858 --> 00:33:45,004
OK, I-I know, I know.
526
00:33:45,156 --> 00:33:46,687
And none of it was real!
527
00:33:51,887 --> 00:33:55,096
Blair, are you still there?
What's going on?
528
00:33:55,648 --> 00:33:57,262
Listen, I'm going to need...
529
00:34:04,977 --> 00:34:06,297
Call her back.
530
00:34:07,367 --> 00:34:08,726
There's no answer.
531
00:34:08,727 --> 00:34:11,327
I'll get Force Control
to co-ordinate the response.
532
00:34:11,938 --> 00:34:13,337
Is Mum about?
533
00:34:15,203 --> 00:34:16,540
What's happened?
534
00:34:17,767 --> 00:34:19,236
Get Michael back.
535
00:34:52,479 --> 00:34:53,679
Hello?
536
00:34:57,299 --> 00:34:59,128
Can anyone hear me?
537
00:34:59,646 --> 00:35:00,846
Hello!
538
00:35:02,299 --> 00:35:04,116
Heeeeeey?
539
00:35:19,219 --> 00:35:23,178
Oh, it's... Yeah, it's a car. Yeah.
540
00:35:24,699 --> 00:35:26,218
It's just a car.
541
00:35:28,355 --> 00:35:30,574
It's... It's my car, in fact. Uh...
542
00:35:31,997 --> 00:35:35,408
Heeeeeey. Shut up! Just shut up!
543
00:35:39,313 --> 00:35:41,578
I'm not stupid. I know you're not.
544
00:35:41,579 --> 00:35:43,218
So what's going on?
545
00:35:43,526 --> 00:35:45,658
OK, I'm going to tell you
what we do know
546
00:35:45,659 --> 00:35:47,202
because we don't know it all yet.
547
00:35:47,739 --> 00:35:50,858
Your mum is with a suspect
and we lost communication with her.
548
00:35:50,859 --> 00:35:53,907
We're trying to find her.
A murder suspect?
549
00:35:54,540 --> 00:35:57,938
Yeah, but we've got officers at the
scene, we've got Force Control
550
00:35:57,939 --> 00:35:59,572
sending up helicopters.
551
00:36:00,141 --> 00:36:01,915
I've just been briefed. Are you OK?
552
00:36:02,135 --> 00:36:03,335
No.
553
00:36:03,878 --> 00:36:06,517
Just sit tight, we'll find her.
Can I grab you?
554
00:36:06,519 --> 00:36:08,568
I'll be back to sit tight with you.
555
00:36:10,178 --> 00:36:13,299
OK, what have we got?
So Lee's our killer.
556
00:36:13,301 --> 00:36:15,818
We've got his dating profile,
I managed to pull his messages
557
00:36:15,819 --> 00:36:18,658
to Leila, and found
that she made a mistake.
558
00:36:18,659 --> 00:36:21,258
She sent him a message
that was meant for Viola
559
00:36:21,259 --> 00:36:23,081
who wanted to meet her in a bar.
560
00:36:23,083 --> 00:36:25,978
Now, she had no intention of
going, that's not how it works,
561
00:36:25,979 --> 00:36:28,113
but Lee sees the message
and he kicks off.
562
00:36:31,699 --> 00:36:35,169
Leila explains it to Lee by saying
that Viola's hassling her
563
00:36:35,171 --> 00:36:37,082
and that she wishes she was gone.
564
00:36:37,819 --> 00:36:41,578
Lee takes her for her word
and intercepts Viola at the bar?
565
00:36:41,579 --> 00:36:43,778
Kills her, tells Leila
that he's sorted it
566
00:36:43,779 --> 00:36:47,218
and they smooth it over online, then
Annika rocks up a few days after
567
00:36:47,219 --> 00:36:49,608
and tells him that
his lover isn't real.
568
00:36:50,401 --> 00:36:51,761
So what's he doing now?
569
00:36:51,762 --> 00:36:53,720
He will have flipped
like he did last time.
570
00:36:53,830 --> 00:36:56,910
Taken Annika and gone after Leila
now he knows where she is.
571
00:36:57,226 --> 00:36:58,691
The units are on their way.
572
00:37:04,659 --> 00:37:06,757
Officer in the boot!
573
00:37:06,759 --> 00:37:08,210
No-one can hear ya!
574
00:37:09,678 --> 00:37:12,258
It's very difficult
to talk like this, Lee.
575
00:37:15,462 --> 00:37:18,181
Everything that happened
was her fault, it's not mine!
576
00:37:18,183 --> 00:37:21,579
There's, uh... There's this duke
in Twelfth Night
577
00:37:21,581 --> 00:37:25,297
who threatens to kill his love...
Shut up... rather than... Shut up!
578
00:37:25,299 --> 00:37:27,206
..let her be with someone else.
579
00:37:27,207 --> 00:37:30,048
People should just be
who they say they are.
580
00:37:32,087 --> 00:37:34,298
Yeah, but he doesn't
in the end, though.
581
00:37:34,299 --> 00:37:37,521
You don't have to, either.
Don't tell me what I have to do!
582
00:38:22,739 --> 00:38:24,839
Team to Control. Team to Control.
583
00:38:26,686 --> 00:38:28,525
Lee got here before us.
584
00:38:34,500 --> 00:38:36,794
Worst comes to worst, Morgan's dad...
585
00:38:38,939 --> 00:38:40,938
..will have to look after her.
586
00:38:43,579 --> 00:38:47,378
Or rather,
he'll have to become aware of her
587
00:38:47,637 --> 00:38:48,987
and then look after her.
588
00:38:50,663 --> 00:38:53,702
He'll be fine. Once he
gets over the shock.
589
00:38:57,776 --> 00:39:01,408
It's my daughter's birthday today,
Lee. 16.
590
00:39:02,616 --> 00:39:05,469
She's got a lot on her plate
but she's a lovely girl.
591
00:39:09,379 --> 00:39:13,138
Got some chocolate cake
so, you know, just help yourself.
592
00:39:15,939 --> 00:39:18,608
Yeah, sorry, the... the tape
player might be broken.
593
00:39:22,469 --> 00:39:24,048
We've got officers with the body.
594
00:39:25,149 --> 00:39:26,414
But we missed Lee.
595
00:39:27,008 --> 00:39:29,088
Confirm murder weapon
is still at the scene.
596
00:39:29,336 --> 00:39:32,256
The helicopter's in the air,
Force Control will confirm
597
00:39:32,258 --> 00:39:35,488
but it looks like the car's on
the coast road. I'll take the RIB.
598
00:39:36,385 --> 00:39:38,248
We're in the vicinity
of the coast road.
599
00:39:39,665 --> 00:39:42,418
He's already killed twice,
he's raging and he's got a grenade.
600
00:39:42,419 --> 00:39:45,578
God knows what else. But you were
about to say something positive, right?
601
00:39:48,870 --> 00:39:51,773
There's the bit at the
end of Twelfth Night
602
00:39:51,775 --> 00:39:56,208
where... it all works out, you know?
603
00:39:57,110 --> 00:39:59,088
Car approaching dock area.
604
00:40:06,503 --> 00:40:09,738
All units, suspect spotted
heading towards the dry dock.
605
00:40:16,939 --> 00:40:18,298
We're on his tail.
606
00:40:20,729 --> 00:40:22,568
Everyone gets what
they want and it's...
607
00:40:24,431 --> 00:40:26,030
..it's happy ever after.
608
00:40:26,032 --> 00:40:29,251
All units, cordon in progress,
suspect approaching.
609
00:40:29,588 --> 00:40:31,268
No, no, no!
610
00:40:32,399 --> 00:40:36,818
Driver failed to stop. Car now
approaching dock at high speed.
611
00:40:42,904 --> 00:40:44,104
Urgh!
612
00:41:00,899 --> 00:41:03,053
Getting a bit frantic, isn't it, Lee?
613
00:41:05,592 --> 00:41:09,596
How about we calm it down?
Stop talking! You're always talking!
614
00:41:09,598 --> 00:41:11,218
Why do you have to talk all the time?!
615
00:41:11,219 --> 00:41:14,218
Advise all units, DI Strandhed
is in the boot of the car.
616
00:41:17,023 --> 00:41:19,138
Be advised. Officer in the boot.
617
00:41:19,330 --> 00:41:22,809
DI Strandhed has been
located in the vehicle.
618
00:41:24,819 --> 00:41:26,019
Hello.
619
00:41:28,277 --> 00:41:29,737
My name's Michael.
620
00:41:31,189 --> 00:41:32,572
I'm not armed.
621
00:41:34,448 --> 00:41:36,288
I'm just going to approach, OK?
622
00:41:36,621 --> 00:41:39,233
Stay where you are.
Just relax. It's fine.
623
00:41:52,651 --> 00:41:55,913
OK, why don't we... Why
don't we put that down?
624
00:41:59,019 --> 00:42:01,669
Every day I ask myself, shall
I pull out this pin today?
625
00:42:03,269 --> 00:42:04,923
You've got to have a
good reason not to.
626
00:42:06,478 --> 00:42:07,745
I did for a bit.
627
00:42:11,695 --> 00:42:13,524
I get it. I do.
628
00:42:14,206 --> 00:42:15,406
No, you don't.
629
00:42:16,678 --> 00:42:18,465
You all couldn't wait to tell me.
630
00:42:18,890 --> 00:42:20,738
Come in to my place, laughing about it.
631
00:42:20,739 --> 00:42:22,575
I promise you, no-one was laughing.
632
00:42:22,577 --> 00:42:25,318
Especially not the officer
that's in the boot of the car.
633
00:42:25,876 --> 00:42:27,864
So why don't you just let her go...
634
00:42:29,704 --> 00:42:32,495
..and you and I can talk?
So that's it, is it?
635
00:42:32,779 --> 00:42:36,738
It's her you care about? Yeah. I do.
636
00:42:38,219 --> 00:42:39,433
We all do.
637
00:42:40,416 --> 00:42:44,895
So if we see her walk away, there'll
be a lot of happy people out here.
638
00:42:47,327 --> 00:42:48,527
Nah.
639
00:42:49,762 --> 00:42:51,398
I'm doing you a favour, mate.
640
00:44:25,619 --> 00:44:28,098
Thanks, mate.
Oh, you can't have a drink.
641
00:44:28,099 --> 00:44:30,768
Er, not with concussion, apparently.
642
00:44:33,668 --> 00:44:36,768
Look, go home, if you want to,
it's been...
643
00:44:38,339 --> 00:44:41,088
You don't have to stay. Rather be here.
644
00:44:41,459 --> 00:44:44,601
My family will ask me how my day's
been and I want to put that off a bit.
645
00:44:46,240 --> 00:44:47,440
Ah.
646
00:44:49,116 --> 00:44:51,168
Just letting Erin know everything's OK.
647
00:44:51,803 --> 00:44:53,402
And it is. It is.
648
00:44:53,939 --> 00:44:55,191
So let's get a table.
649
00:44:59,865 --> 00:45:01,709
I've sorted out a cake for her.
650
00:45:11,301 --> 00:45:13,999
It would've been easier for you
if my brother had done it.
651
00:45:14,419 --> 00:45:16,818
Mm. I'm glad he didn't, though.
652
00:45:18,219 --> 00:45:20,563
I'm sorry I got into a fight
with you about it.
653
00:45:21,619 --> 00:45:23,318
Well, we've fought before.
654
00:45:23,320 --> 00:45:25,029
We knew how to get past it.
655
00:45:25,954 --> 00:45:28,951
But we can't get past it that
way now, though, can we?
656
00:45:30,441 --> 00:45:32,240
No, best not.
657
00:45:35,181 --> 00:45:37,620
Scariest thing in that boot?
658
00:45:40,059 --> 00:45:41,975
Thinking she'd be alone.
659
00:45:44,282 --> 00:45:46,029
Does she ever talk to her dad?
660
00:45:48,608 --> 00:45:49,812
No.
661
00:45:53,552 --> 00:45:57,088
Pork pie. Nice. Take it to her. OK.
662
00:46:04,696 --> 00:46:07,441
Hey, happy birthday. Happy birthday.
663
00:46:07,443 --> 00:46:09,477
OK, one try.
664
00:46:13,772 --> 00:46:15,910
Happy birthday. Cheers. Cheers.
665
00:46:15,912 --> 00:46:17,673
Although she's talking to him now.
52281
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.