All language subtitles for Small.City.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.M]-fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,184 --> 00:00:08,184 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:58,822 --> 00:02:02,275 Yo, Ozzy! 3 00:02:24,366 --> 00:02:25,850 Hey, Tam, you got your key yeah? 4 00:02:27,507 --> 00:02:28,782 - What? - Have you got your key? 5 00:02:28,784 --> 00:02:30,267 - Yeah. - All right. 6 00:02:30,269 --> 00:02:31,923 I'm going down the road to go deal with something. 7 00:02:31,925 --> 00:02:33,372 Where you going? 8 00:02:33,374 --> 00:02:34,754 Don't worry, just give me a couple of hours, yeah? 9 00:02:34,756 --> 00:02:37,619 - I'll be back later - All right, cool. 10 00:03:41,478 --> 00:03:43,238 What the fuck, man? 11 00:04:28,559 --> 00:04:29,733 You all right? 12 00:04:37,223 --> 00:04:38,533 What's the matter with her? 13 00:04:38,535 --> 00:04:40,845 I don't know. 14 00:04:40,847 --> 00:04:42,746 Look at her, bruv, she looks fucked. 15 00:04:48,372 --> 00:04:50,027 Do you want some water? 16 00:04:50,029 --> 00:04:52,135 She don't want nothing, I've already asked her. 17 00:04:55,103 --> 00:04:55,966 Fuck this, man. 18 00:05:15,123 --> 00:05:16,950 Fam, you might wanna check this girl, fam. 19 00:05:16,952 --> 00:05:18,642 She's bugging. 20 00:05:18,644 --> 00:05:19,539 Yeah? 21 00:05:20,715 --> 00:05:23,474 Oh, fuck, shit! 22 00:05:23,476 --> 00:05:24,855 Look at her, bruv! 23 00:05:30,034 --> 00:05:31,793 Call Mani, now! 24 00:05:31,795 --> 00:05:34,071 - Call Mani now, please! - Yeah it's calling. 25 00:05:34,073 --> 00:05:35,452 Hey, hey, hey. 26 00:05:35,454 --> 00:05:36,246 Look at me! 27 00:05:36,248 --> 00:05:37,456 Hey, look at me! 28 00:05:38,457 --> 00:05:39,456 Stop! 29 00:05:39,458 --> 00:05:40,664 You need to chill. 30 00:05:40,666 --> 00:05:42,355 Fam, get this guy on the fucking phone, bruv! 31 00:05:42,357 --> 00:05:43,427 Hello, yeah it's me 32 00:05:44,704 --> 00:05:45,875 The package is sick. 33 00:05:45,877 --> 00:05:46,877 We'll make it to the post office. 34 00:05:46,879 --> 00:05:47,845 What are we saying? 35 00:05:50,365 --> 00:05:51,778 Stick to the plan, yeah? 36 00:05:51,780 --> 00:05:54,160 Stick to the fucking plan? 37 00:05:54,162 --> 00:05:55,541 It's all good, we're on it. 38 00:05:55,543 --> 00:05:57,094 Stick to the fucking plan? 39 00:05:57,096 --> 00:05:59,027 She's dying in the back of the car, bruv. 40 00:05:59,029 --> 00:06:00,858 Just get your fucking shit together! 41 00:06:05,898 --> 00:06:08,003 So what the fuck happens now then? 42 00:06:13,043 --> 00:06:14,284 Fam, the girls not moving no more. 43 00:06:14,286 --> 00:06:16,598 What the fuck do you want me to do, bruv? 44 00:06:20,706 --> 00:06:21,983 You're fucked up, Luka. 45 00:06:24,986 --> 00:06:26,157 You're fucked up. 46 00:06:26,159 --> 00:06:29,818 You're some dickhead. 47 00:07:11,274 --> 00:07:13,274 Is she dead? 48 00:07:13,276 --> 00:07:14,482 I don't know 49 00:07:14,484 --> 00:07:16,484 All right, turn the car around. 50 00:07:34,124 --> 00:07:36,745 So what, your man cool with this, yeah? 51 00:07:36,747 --> 00:07:38,298 It's done, bruv. 52 00:07:38,300 --> 00:07:42,305 Just hold it down. 53 00:08:10,056 --> 00:08:14,956 - Your man cool, yeah? - Yeah 54 00:08:14,958 --> 00:08:15,786 Oz? 55 00:08:16,718 --> 00:08:18,341 - You cool? - Yeah man. 56 00:08:21,378 --> 00:08:22,377 I'm gonna holla at your man tomorrow, 57 00:08:22,379 --> 00:08:23,518 so keep your phones on. 58 00:08:25,417 --> 00:08:27,417 Yeah, I see. 59 00:09:14,811 --> 00:09:17,156 - Luka. - What's happening? 60 00:09:17,158 --> 00:09:18,502 Listen, I need you to go to the market 61 00:09:18,504 --> 00:09:21,022 and pick up some clothes for the girl, yeah? 62 00:09:21,024 --> 00:09:23,058 And we got some guys coming over to see her later 63 00:09:23,060 --> 00:09:24,646 and I want to doll her up, you know? 64 00:09:24,648 --> 00:09:26,372 Get her ready and that. 65 00:09:26,374 --> 00:09:28,339 Don't spend more than 50, yeah? 66 00:09:28,341 --> 00:09:29,858 All right 67 00:09:29,860 --> 00:09:31,308 All right, bring the stuff over to the flat 68 00:09:31,310 --> 00:09:33,552 - later when you're done. - All right cool. 69 00:09:33,554 --> 00:09:34,796 Later. 70 00:10:01,996 --> 00:10:03,823 Where you been all night? 71 00:10:03,825 --> 00:10:05,827 With these lot, innit. 72 00:10:07,553 --> 00:10:10,071 What time did you get in? 73 00:10:10,073 --> 00:10:12,247 I don't know, late, man. 74 00:10:15,734 --> 00:10:17,494 Come on man, chat to me. 75 00:10:18,461 --> 00:10:20,186 Nothing man, just tired, bruv. 76 00:10:21,498 --> 00:10:22,568 Here you are. 77 00:10:24,467 --> 00:10:26,225 What's this for? 78 00:10:26,227 --> 00:10:27,262 For some trainers. 79 00:10:29,817 --> 00:10:30,645 Be safe, bro 80 00:10:33,165 --> 00:10:35,061 All right, when you get in you call me, yeah? 81 00:10:35,063 --> 00:10:36,513 All right, cool. 82 00:10:37,652 --> 00:10:40,860 - Proud of you, bro. - Thanks, man. 83 00:10:40,862 --> 00:10:42,174 See you later. 84 00:10:58,431 --> 00:11:00,604 How you holding up G? 85 00:11:00,606 --> 00:11:02,675 I'm not gonna lie, I am a bit shaken up 86 00:11:02,677 --> 00:11:04,470 about that girl, bro. 87 00:11:04,472 --> 00:11:06,196 Nah man, the girl's fine. 88 00:11:06,198 --> 00:11:07,128 Are you sure? 89 00:11:07,130 --> 00:11:08,511 I said she's okay, bro. 90 00:11:09,650 --> 00:11:11,168 She looked like a goner, man. 91 00:11:13,067 --> 00:11:15,067 She was barely breathing when we took her to the drum, 92 00:11:15,069 --> 00:11:19,452 but she pulled through, somehow. 93 00:11:21,316 --> 00:11:22,868 That's good to know still. 94 00:11:22,870 --> 00:11:25,148 You think I'd be cool if the girl was dead? 95 00:11:26,252 --> 00:11:27,668 What do you take me for, man? 96 00:11:33,846 --> 00:11:36,295 Look, I need you to get back on that thing. 97 00:11:36,297 --> 00:11:38,886 Bang it out, so we can get this shit cracking again. 98 00:11:42,475 --> 00:11:43,269 Yeah? 99 00:11:44,857 --> 00:11:45,686 All right, man. 100 00:11:47,998 --> 00:11:49,515 Look, if you ever wanna talk about it 101 00:11:49,517 --> 00:11:53,417 or anything else, I'm here. 102 00:11:54,729 --> 00:11:55,627 Yeah, bro. 103 00:11:59,147 --> 00:12:00,632 Answer you phone. 104 00:12:02,254 --> 00:12:03,082 Safe. 105 00:12:45,746 --> 00:12:47,092 What you saying? 106 00:13:38,764 --> 00:13:39,627 Yo. 107 00:13:41,664 --> 00:13:42,697 All right, cool. 108 00:13:42,699 --> 00:13:44,595 It'll be with you in 20 minutes. 109 00:13:44,597 --> 00:13:45,976 Woods, yeah? 110 00:13:45,978 --> 00:13:46,874 All right. 111 00:13:46,876 --> 00:13:47,911 Don't say nothing. 112 00:13:52,019 --> 00:13:54,433 Drop this to Woods, yeah? 113 00:13:54,435 --> 00:13:56,469 They're expecting it in about 20 minutes. 114 00:14:20,668 --> 00:14:22,944 I don't want to do that. 115 00:14:22,946 --> 00:14:24,877 He fuckin' asked to get off. 116 00:14:24,879 --> 00:14:26,430 Shut your fucking mouth. 117 00:14:26,432 --> 00:14:31,092 I don't care what you think. 118 00:14:41,482 --> 00:14:43,484 Didn't I tell you to drop that over to Woods? 119 00:14:46,107 --> 00:14:47,383 What's going on in there? 120 00:14:48,627 --> 00:14:49,835 What you talking about? 121 00:14:55,461 --> 00:14:57,015 Is that the girl? 122 00:14:58,533 --> 00:14:59,362 Yeah. 123 00:15:00,501 --> 00:15:02,363 What are you lot doing to her? 124 00:15:02,365 --> 00:15:03,815 What's with you and this chick? 125 00:15:05,264 --> 00:15:07,715 Nah, I'm just not liking what I'm hearing, innit? 126 00:15:08,681 --> 00:15:10,647 What you're hearing? 127 00:15:12,168 --> 00:15:13,650 Fuck you talking about what you're hearing? 128 00:15:13,652 --> 00:15:14,893 Let me tell you something, man. 129 00:15:14,895 --> 00:15:16,342 I brought you into this fucking shit. 130 00:15:16,344 --> 00:15:18,068 Look at me when I'm fucking talking to you. 131 00:15:18,070 --> 00:15:19,621 You think I give shit about what you're hearing? 132 00:15:19,623 --> 00:15:21,623 You do what I fucking tell you to do, you understand? 133 00:15:21,625 --> 00:15:23,729 You piece of shit. 134 00:15:23,731 --> 00:15:27,112 You know what, you know you just fucked up, yeah? 135 00:15:27,114 --> 00:15:27,940 Twin! 136 00:15:30,082 --> 00:15:31,599 Twin get in here! 137 00:15:35,674 --> 00:15:36,502 Shit. 138 00:15:42,854 --> 00:15:44,198 Don't fucking move! 139 00:15:44,200 --> 00:15:45,718 Put your hands up! 140 00:15:48,273 --> 00:15:49,099 What the fuck are you doing? 141 00:15:49,101 --> 00:15:49,930 Shut up! 142 00:15:55,590 --> 00:15:56,555 Move. 143 00:15:56,557 --> 00:15:58,557 Turn around, go in the bathroom 144 00:15:58,559 --> 00:16:00,731 Hurry up and go in the bathroom. 145 00:16:00,733 --> 00:16:02,768 What are you doing, cuz? 146 00:16:02,770 --> 00:16:04,252 What are you doing? 147 00:16:04,254 --> 00:16:05,495 You might as well kill me now, cuz, you know that? 148 00:16:05,497 --> 00:16:06,910 Get in the fucking bathroom. 149 00:16:06,912 --> 00:16:08,256 Let me see that doorknob twitch, Twin, 150 00:16:08,258 --> 00:16:10,603 I swear I'll put holes in the door, bruv. 151 00:16:11,779 --> 00:16:13,468 Twin, don't fucking test me, fam! 152 00:16:13,470 --> 00:16:15,576 Oz, you're not gonna get away with this. 153 00:16:27,450 --> 00:16:30,867 It's all right, I'm not gonna hurt you. 154 00:16:32,696 --> 00:16:33,836 You all right? 155 00:16:43,500 --> 00:16:46,225 All right, come, lets get out of here. 156 00:17:16,739 --> 00:17:17,947 Hey. 157 00:17:17,949 --> 00:17:20,399 Hey, Luka, Ozzy's robbed the yard. 158 00:18:49,661 --> 00:18:50,973 You all right, sis? 159 00:18:52,008 --> 00:18:54,181 What are you doing here? 160 00:18:54,183 --> 00:18:55,805 I need somewhere to stay for the night 161 00:18:57,531 --> 00:18:59,429 - Who's that? - That's my friend. 162 00:19:53,138 --> 00:19:54,691 This is delicious, sis. 163 00:19:59,006 --> 00:20:00,559 Lana, stop staring please. 164 00:20:02,113 --> 00:20:02,975 It's okay. 165 00:20:05,357 --> 00:20:07,187 Sorry I didn't catch your name? 166 00:20:08,809 --> 00:20:13,572 It's Letizia, but everyone calls me Zia. 167 00:20:16,506 --> 00:20:19,199 And how do you two know each other? 168 00:20:21,132 --> 00:20:23,580 We met through a friend. 169 00:20:23,582 --> 00:20:26,514 He came at the bar I was working at. 170 00:20:26,516 --> 00:20:27,757 Yeah? 171 00:20:27,759 --> 00:20:29,793 How long have you been in London? 172 00:20:29,795 --> 00:20:30,796 - A week. - A week? 173 00:20:32,143 --> 00:20:33,385 Sorry, two months. 174 00:20:34,214 --> 00:20:37,525 Three, I, I came back. 175 00:20:37,527 --> 00:20:39,769 I went away and I came back. 176 00:20:39,771 --> 00:20:40,565 Okay. 177 00:20:43,878 --> 00:20:45,085 How about you Ozmond? 178 00:20:45,087 --> 00:20:46,536 How have you been? 179 00:20:48,124 --> 00:20:50,055 Yeah, I'm all right, you know? 180 00:20:50,057 --> 00:20:51,021 Yeah man, I just got back on 181 00:20:51,023 --> 00:20:52,299 this cheffing thing, you get me? 182 00:20:52,301 --> 00:20:54,818 Yeah it's good that they made you do that. 183 00:20:54,820 --> 00:20:56,234 - What do you mean? - Well it's good that they 184 00:20:56,236 --> 00:20:57,649 made you do the course. 185 00:20:57,651 --> 00:20:59,444 Nah, bruv, they never made me do anything. 186 00:20:59,446 --> 00:21:01,791 Well it's good that you done it then, you know? 187 00:21:01,793 --> 00:21:03,551 You learnt something I presume? 188 00:21:03,553 --> 00:21:05,070 - Well, yeah. - Yeah. 189 00:21:05,072 --> 00:21:07,316 'Cause most of the time you'd just pissed that away innit? 190 00:21:09,559 --> 00:21:11,283 Lana, what did I say about staring? 191 00:21:11,285 --> 00:21:14,321 - Eat your food now please. - Sorry. 192 00:21:14,323 --> 00:21:15,496 You're pretty. 193 00:21:16,911 --> 00:21:17,809 Thank you 194 00:21:31,754 --> 00:21:34,064 He wants to buy us a treat now. 195 00:21:34,066 --> 00:21:37,758 I'm doing pretty well up in Charleston Oaks County. 196 00:21:40,625 --> 00:21:42,866 Things have gotten pretty good. 197 00:21:42,868 --> 00:21:46,076 So I'm already waiting for a giant hiccup. 198 00:21:46,078 --> 00:21:51,049 It won't be here. 199 00:22:40,823 --> 00:22:42,376 Who's that? 200 00:22:44,378 --> 00:22:46,794 Swear that's Mani and Twin. 201 00:22:48,071 --> 00:22:50,350 - Hey, man. - Wha'gwan, Mani? 202 00:22:52,628 --> 00:22:53,937 - All good? - Yeah, man. 203 00:22:53,939 --> 00:22:54,869 You good, yeah? 204 00:22:54,871 --> 00:22:55,939 - Get to see ya. - Yeah. 205 00:22:55,941 --> 00:22:57,529 - You man seen Ozzy? - Nah. 206 00:22:58,806 --> 00:23:00,116 - Nah? - No. 207 00:23:00,118 --> 00:23:01,015 Not all day, huh? 208 00:23:02,845 --> 00:23:04,189 You heard about what happened? 209 00:23:04,191 --> 00:23:05,673 Wha'gwan? 210 00:23:05,675 --> 00:23:08,366 Word on the street is that my man's snitching, so. 211 00:23:08,368 --> 00:23:10,611 Ozzy ain't snitching, man 212 00:23:11,819 --> 00:23:13,233 Say what? 213 00:23:13,235 --> 00:23:15,649 I'm hearing he ran up on you. 214 00:23:15,651 --> 00:23:16,857 Fuck, you think I'm running? 215 00:23:16,859 --> 00:23:18,755 - Fuckin' hell. - Please, Twin. 216 00:23:18,757 --> 00:23:20,032 Leave that, leave that, Twin. 217 00:23:20,034 --> 00:23:22,380 - Leave that. - I heard you. 218 00:23:22,382 --> 00:23:23,829 Fucking mug. 219 00:23:23,831 --> 00:23:25,592 You're gonna get yourself into trouble, bruv. 220 00:23:29,354 --> 00:23:30,769 Oi Mani, lets go. 221 00:23:32,564 --> 00:23:34,668 You man, holla at me yeah if you see him, yeah? 222 00:23:34,670 --> 00:23:36,773 - Yeah I'll let you know, man. - All right, all right. 223 00:23:51,342 --> 00:23:55,205 During my time in the camp, 224 00:23:55,207 --> 00:23:56,657 I found my father. 225 00:23:57,969 --> 00:24:02,316 I often dreamed of characters who lived in here. 226 00:24:02,318 --> 00:24:04,422 And not once did I see any. 227 00:24:04,424 --> 00:24:06,769 I've got a few dead. 228 00:24:06,771 --> 00:24:09,875 Although some of the people we haven't found- 229 00:24:09,877 --> 00:24:10,706 - Oi. 230 00:24:14,399 --> 00:24:16,677 Here what I'm saying, yeah? 231 00:24:18,196 --> 00:24:20,025 This is a family home. 232 00:24:24,547 --> 00:24:26,582 As far as I'm concerned, 233 00:24:26,584 --> 00:24:31,002 what ever fuckeries you do out there, that's your business. 234 00:24:33,384 --> 00:24:36,177 But you bring this shit into my home 235 00:24:36,179 --> 00:24:37,731 where my wife and my daughter live, 236 00:24:37,733 --> 00:24:39,044 that's a different matter. 237 00:24:42,841 --> 00:24:44,705 - Are you hearing me? - Yeah, man. 238 00:24:50,366 --> 00:24:53,335 I don't wanna see you here again. 239 00:24:56,268 --> 00:24:57,889 Understood? 240 00:24:57,891 --> 00:24:58,685 Cool, man. 241 00:25:04,691 --> 00:25:07,243 You know what it is, Oz? 242 00:25:07,245 --> 00:25:08,073 What? 243 00:25:09,937 --> 00:25:12,213 You're a leech. 244 00:25:12,215 --> 00:25:14,079 - Is it, yeah? - It is, yeah. 245 00:25:16,772 --> 00:25:18,047 The only reason that Maria's helping you 246 00:25:18,049 --> 00:25:21,533 is 'cause she feels sorry for you. 247 00:25:21,535 --> 00:25:23,848 Me personally, I couldn't give less of a fuck. 248 00:25:24,952 --> 00:25:26,055 You're just another dead road man 249 00:25:26,057 --> 00:25:27,297 with nothing to offer the world. 250 00:25:27,299 --> 00:25:28,851 Well, carry on talking, big man. 251 00:25:28,853 --> 00:25:30,372 We'll see what happens, innit? 252 00:25:35,756 --> 00:25:37,620 You think you're bad, innit? 253 00:25:48,044 --> 00:25:52,359 I want both of you gone, first thing in the morning. 254 00:25:53,498 --> 00:25:57,293 Decided to continue this journey. 255 00:25:57,295 --> 00:25:58,708 Anyway, I should get back to it. 256 00:25:58,710 --> 00:26:00,710 But I want you guys to 257 00:26:00,712 --> 00:26:02,127 take care of him. 258 00:26:03,750 --> 00:26:07,268 They come looking for a sense of community. 259 00:26:07,270 --> 00:26:10,133 Something they feel is unseen. 260 00:26:41,960 --> 00:26:42,754 Ozzy? 261 00:26:48,864 --> 00:26:49,692 Ozzy? 262 00:27:03,913 --> 00:27:04,705 What's happening? 263 00:27:04,707 --> 00:27:06,431 You heard from him? 264 00:27:06,433 --> 00:27:07,883 I would have said if I had. 265 00:27:09,056 --> 00:27:10,815 What's his little brother saying? 266 00:27:10,817 --> 00:27:12,439 I don't know, I've not spoke to him 267 00:27:15,925 --> 00:27:17,373 Does he live with their mom? 268 00:27:17,375 --> 00:27:19,479 Nah its not like that, they're brothers from care innit? 269 00:27:19,481 --> 00:27:20,343 Oh, is it? 270 00:27:21,552 --> 00:27:23,137 Where does he live, then? 271 00:27:23,139 --> 00:27:25,277 I don't know, Finchley, I think. 272 00:27:25,279 --> 00:27:26,209 I've not been. 273 00:27:26,211 --> 00:27:27,834 Have you got his number? 274 00:27:29,456 --> 00:27:30,490 Yeah, should have. 275 00:27:30,492 --> 00:27:31,976 Well line him up then, mate. 276 00:27:33,667 --> 00:27:35,324 And put him on loudspeaker, yeah? 277 00:27:48,510 --> 00:27:49,612 Yo. 278 00:27:49,614 --> 00:27:51,269 Yes Tam, what are you saying? 279 00:27:51,271 --> 00:27:53,305 Man like Luka, what are you saying, G? 280 00:27:53,307 --> 00:27:56,067 I'm just looking for Ozzy, have you spoke to him? 281 00:27:56,069 --> 00:27:57,482 Nah, I phoned that fool yesterday. 282 00:27:57,484 --> 00:27:59,346 He didn't even answer. 283 00:27:59,348 --> 00:28:01,210 Yeah I think he left his phone at a chicks drum. 284 00:28:01,212 --> 00:28:03,488 Ask him where he is? 285 00:28:03,490 --> 00:28:05,179 Where you at? 286 00:28:05,181 --> 00:28:07,527 I'm up in Nottingham, still 287 00:28:07,529 --> 00:28:08,528 Nottingham, yeah? 288 00:28:08,530 --> 00:28:09,977 What are you doing? 289 00:28:09,979 --> 00:28:12,532 I've go uni, innit, I'm in my third year, bro. 290 00:28:12,534 --> 00:28:15,224 Yeah, I'm finally gonna graduate and get out of this place. 291 00:28:15,226 --> 00:28:17,088 When's he coming back? 292 00:28:17,090 --> 00:28:18,952 When you getting back? 293 00:28:18,954 --> 00:28:20,505 This Friday. 294 00:28:20,507 --> 00:28:22,611 Tell him you're going out raving with Ozzy on Friday. 295 00:28:22,613 --> 00:28:24,095 Why, what's good bro? 296 00:28:24,097 --> 00:28:26,718 Coming out raving with me and Ozzy on Friday yeah? 297 00:28:26,720 --> 00:28:27,995 Oi you're lying, yeah I'm down. 298 00:28:27,997 --> 00:28:30,826 I haven't been out with you lot for time. 299 00:28:30,828 --> 00:28:32,344 All right, cool. 300 00:28:32,346 --> 00:28:33,760 Let us know when you touch down and we'll pick you up. 301 00:28:33,762 --> 00:28:34,968 Yeah? 302 00:28:34,970 --> 00:28:36,661 - Safe for that Luka. - Yeah in a bit. 303 00:28:39,284 --> 00:28:41,597 Have you got him on Insta? 304 00:28:42,771 --> 00:28:44,391 Yeah. 305 00:28:44,393 --> 00:28:46,326 Well show me it then. 306 00:28:59,581 --> 00:29:01,548 Is that your little man? 307 00:29:05,172 --> 00:29:06,482 Hello, boy. 308 00:29:06,484 --> 00:29:07,623 You all right? 309 00:29:37,722 --> 00:29:42,002 Do you want to stop off and get something to eat? 310 00:29:47,801 --> 00:29:50,043 Do you like London? 311 00:29:50,045 --> 00:29:51,563 Nah, not really. 312 00:29:55,809 --> 00:29:58,845 To be honest, I just need to get the fuck out, 313 00:29:58,847 --> 00:29:59,848 and never come back. 314 00:30:06,233 --> 00:30:08,995 What's it like where you're from? 315 00:30:10,582 --> 00:30:14,483 It's beautiful, but it's boring. 316 00:30:19,281 --> 00:30:21,939 Nothing, nothing really happens. 317 00:30:26,495 --> 00:30:28,290 Me, I've never been abroad before. 318 00:30:30,810 --> 00:30:33,051 - Really? - Mm mm. 319 00:30:33,053 --> 00:30:35,159 I've left London twice. 320 00:30:36,608 --> 00:30:38,436 One of those time's was to go jail. 321 00:30:38,438 --> 00:30:43,268 Imagine that? 322 00:30:43,270 --> 00:30:45,443 Does my suffering amuse you? 323 00:30:45,445 --> 00:30:46,996 No. 324 00:30:46,998 --> 00:30:48,241 No, it doesn't. 325 00:31:21,067 --> 00:31:22,585 What you saying? 326 00:31:30,041 --> 00:31:31,869 Elz said you've got something for us, yeah? 327 00:31:31,871 --> 00:31:34,043 - Yeah, yeah, I do. - Show me. 328 00:31:37,462 --> 00:31:38,703 What is it a proper though, yeah? 329 00:31:38,705 --> 00:31:40,465 - Yeah, man. - What, proper dirty? 330 00:31:42,571 --> 00:31:43,604 How much of it you got there? 331 00:31:43,606 --> 00:31:45,952 - I've got a key there. - Yeah? 332 00:31:45,954 --> 00:31:47,367 - Yeah. - What, a full box? 333 00:31:47,369 --> 00:31:49,127 - Yeah, bro. - Yeah before anything 334 00:31:49,129 --> 00:31:51,405 I'm gonna need a little sample, you know? 335 00:31:51,407 --> 00:31:53,962 Just so I can give it to my little man to run up the road. 336 00:31:56,102 --> 00:31:57,724 Here you are, bag it in that, innit. 337 00:32:01,866 --> 00:32:04,004 I'm gonna give it to one of my little runners then. 338 00:32:04,006 --> 00:32:06,181 And they can go and hit one of the sales up. 339 00:32:07,044 --> 00:32:08,424 Yo, T, come. 340 00:32:18,538 --> 00:32:20,124 Yo, hey, go and give that to Mick, yeah? 341 00:32:20,126 --> 00:32:21,297 See if it's running clean. 342 00:32:21,299 --> 00:32:22,229 Phone me straight away. 343 00:32:22,231 --> 00:32:23,921 Let me know how it goes, yeah? 344 00:32:23,923 --> 00:32:25,785 Yo, listen, if this is what you say it is, 345 00:32:25,787 --> 00:32:27,027 we can do some business. 346 00:32:27,029 --> 00:32:28,615 Whats the damage on the whole one? 347 00:32:28,617 --> 00:32:29,443 20 still. 348 00:32:29,445 --> 00:32:30,859 - 20? - Cheap. 349 00:32:30,861 --> 00:32:32,067 All right, yeah that's cheap, though I'm not gonna lie. 350 00:32:32,069 --> 00:32:33,862 If it's proper, that's a good price. 351 00:32:33,864 --> 00:32:34,966 I've got about a fiver on me right now, man. 352 00:32:34,968 --> 00:32:36,556 What can we do with that? 353 00:32:38,316 --> 00:32:40,178 - Five, bro? - Yeah, come on, bruv. 354 00:32:40,180 --> 00:32:42,249 So what, Elz never told you I needed the full piece today? 355 00:32:42,251 --> 00:32:44,148 Come on, bro, I don't know you from nowhere. 356 00:32:44,150 --> 00:32:46,115 I'm not just driving around with 20 racks like that, bro. 357 00:32:46,117 --> 00:32:46,944 I don't even know what's in that. 358 00:32:46,946 --> 00:32:48,738 What is that? 359 00:32:48,740 --> 00:32:49,811 Could be anything, cuz. 360 00:32:50,742 --> 00:32:52,225 You get me? 361 00:32:52,227 --> 00:32:54,468 Once we find out, then we'll talk some business, man. 362 00:32:54,470 --> 00:32:56,816 But trust me, man, if you let me just give you five now, 363 00:32:56,818 --> 00:32:58,645 come and hit me back on Friday, 364 00:32:58,647 --> 00:32:59,922 I'll give you the rest of the money, man. 365 00:32:59,924 --> 00:33:01,130 100% 366 00:33:01,132 --> 00:33:01,961 You get me? 367 00:33:09,900 --> 00:33:11,108 - Yo. - Hey, yo. 368 00:33:12,040 --> 00:33:13,556 What you saying? 369 00:33:13,558 --> 00:33:16,490 Yeah, the shots all bugging out and everything. 370 00:33:16,492 --> 00:33:17,837 Swear down? 371 00:33:17,839 --> 00:33:19,079 He's saying it's the loud thing, still. 372 00:33:19,081 --> 00:33:20,842 Hey, all right cool, say nothing. 373 00:33:22,084 --> 00:33:23,256 It seems to be what you say it is, bruv. 374 00:33:23,258 --> 00:33:24,809 What you telling me man, look. 375 00:33:24,811 --> 00:33:26,397 I've got five here, bruv, right now. 376 00:33:26,399 --> 00:33:29,434 Take it or leave it, bruv. 377 00:33:29,436 --> 00:33:30,366 Get some money out, man. 378 00:33:30,368 --> 00:33:31,747 Let's show him some money, man. 379 00:33:31,749 --> 00:33:34,200 Might get you to move a little bit. 380 00:33:39,101 --> 00:33:40,756 Look it's all there, brother. 381 00:33:40,758 --> 00:33:42,033 Paper. 382 00:33:42,035 --> 00:33:43,347 Five in there for you now. 383 00:33:44,210 --> 00:33:45,485 Take it or leave it. 384 00:33:45,487 --> 00:33:47,107 I'll deal with you man for five, innit. 385 00:33:47,109 --> 00:33:48,074 Yeah, what, so when can I come back 386 00:33:48,076 --> 00:33:49,180 and give you the rest? 387 00:33:50,147 --> 00:33:51,077 Give you the rest? 388 00:33:51,079 --> 00:33:52,285 I'm giving you five grand now. 389 00:33:52,287 --> 00:33:53,251 All right, cool, man. 390 00:33:53,253 --> 00:33:54,841 Cut 'em, come, cut it there. 391 00:33:55,980 --> 00:33:58,638 You're a proper mad youth, bruv. 392 00:34:01,744 --> 00:34:02,538 Take your dough. 393 00:34:05,852 --> 00:34:08,817 Oi, what you counting the money for? 394 00:34:08,819 --> 00:34:11,545 What do you think I'm some cowboy? 395 00:34:11,547 --> 00:34:13,168 If it was that, I would've just took it, cuz. 396 00:34:13,170 --> 00:34:14,031 Come on, bro. 397 00:34:16,759 --> 00:34:19,346 What you about next week though, yeah? 398 00:34:19,348 --> 00:34:20,900 Yeah maybe. 399 00:34:20,902 --> 00:34:22,279 - Still speak to Elz innit. - Oh, it's like that, eh? 400 00:34:22,281 --> 00:34:23,730 - Yeah, it is. - Very well. 401 00:34:23,732 --> 00:34:25,665 - Be safe, man - You, too. 402 00:34:43,441 --> 00:34:45,339 - Here, boss. - Thank you. 403 00:34:46,824 --> 00:34:48,136 You all right? 404 00:34:49,654 --> 00:34:50,482 Yeah 405 00:34:52,140 --> 00:34:53,933 Come, let's go 406 00:35:27,899 --> 00:35:30,143 Do your people know where you are? 407 00:35:33,319 --> 00:35:35,321 Like, do you have anywhere else to go? 408 00:35:38,289 --> 00:35:39,118 No. 409 00:35:43,501 --> 00:35:44,778 What are we gonna do now? 410 00:36:13,807 --> 00:36:16,705 There's 2,000 pounds there. 411 00:36:16,707 --> 00:36:19,503 Just take it and just go somewhere. 412 00:36:21,229 --> 00:36:23,403 Start a fresh or something. 413 00:36:30,238 --> 00:36:31,168 Thank you 414 00:37:54,667 --> 00:37:56,805 Where you going? 415 00:37:56,807 --> 00:37:59,120 We're not gonna fucking doin' it here, are we? 416 00:38:32,360 --> 00:38:34,293 You got the thing then? 417 00:38:35,363 --> 00:38:37,052 Yeah. 418 00:38:37,054 --> 00:38:38,329 Let's have a look at it. 419 00:38:38,331 --> 00:38:40,540 Lets see some money first Jim, man. 420 00:38:50,826 --> 00:38:52,067 What the fuck, it's like that? 421 00:38:52,069 --> 00:38:55,001 Give me the fuckin'- 422 00:38:55,003 --> 00:38:56,520 Fuck! 423 00:38:56,522 --> 00:38:57,350 Fuck! 424 00:39:22,686 --> 00:39:24,651 Hey, Zia. 425 00:39:24,653 --> 00:39:25,997 Oh my god, Ozzy 426 00:39:25,999 --> 00:39:27,794 - What happened? - Get inside, quick. 427 00:39:28,933 --> 00:39:29,762 Come, man! 428 00:39:43,224 --> 00:39:45,293 What made you come back? 429 00:39:45,295 --> 00:39:47,331 I wasn't really sure where to go. 430 00:39:48,539 --> 00:39:50,401 We need to get out of here. 431 00:39:50,403 --> 00:39:51,611 Switch up hotels. 432 00:39:52,474 --> 00:39:53,956 Careful, careful, careful. 433 00:39:55,443 --> 00:39:58,066 Okay, I think I saw a cab station downstairs. 434 00:39:59,688 --> 00:40:03,449 Lucky I came back, huh? 435 00:40:34,309 --> 00:40:35,621 Hey, are you listening? 436 00:40:36,829 --> 00:40:39,312 You'll never guess who I just see. 437 00:40:39,314 --> 00:40:40,796 I see Ozzy, you know? 438 00:40:40,798 --> 00:40:41,901 I think he's with that chick. 439 00:40:41,903 --> 00:40:43,180 Just getting in a cab now. 440 00:40:44,975 --> 00:40:46,735 All right, say nothing, fam. 441 00:41:05,789 --> 00:41:08,067 - Who is that? - It's me 442 00:41:25,774 --> 00:41:26,948 See anyone out there? 443 00:41:27,811 --> 00:41:28,639 No. 444 00:41:29,847 --> 00:41:31,435 The receptionist say anything? 445 00:41:33,679 --> 00:41:35,230 She just said to get our laundry 446 00:41:35,232 --> 00:41:36,578 before we do the check out. 447 00:41:42,619 --> 00:41:45,104 Why don't we just take a flight tomorrow to Spain? 448 00:41:47,831 --> 00:41:49,624 And do what? 449 00:41:49,626 --> 00:41:51,798 You work in a kitchen, right? 450 00:41:51,800 --> 00:41:52,627 We can start from there. 451 00:41:52,629 --> 00:41:53,455 I can work in a bar. 452 00:41:53,457 --> 00:41:54,734 At least it's something. 453 00:41:58,945 --> 00:42:02,259 Ozzy, we can't stay here. 454 00:42:04,606 --> 00:42:05,607 What else can we do? 455 00:42:08,507 --> 00:42:09,784 I don't know, Zia. 456 00:42:20,450 --> 00:42:21,966 Sorry to disturb you. 457 00:42:21,968 --> 00:42:23,934 I just wondered if you've seen my brother earlier on? 458 00:42:23,936 --> 00:42:25,144 I think he came in here? 459 00:42:28,319 --> 00:42:30,423 He was with an Italian girl. 460 00:42:30,425 --> 00:42:32,460 He's gone missing and the family's a little bit stressed, 461 00:42:32,462 --> 00:42:34,013 so they've sent me out to go and look for him. 462 00:42:34,015 --> 00:42:34,945 - I haven't seen him. - No? 463 00:42:34,947 --> 00:42:36,464 Let me ask the driver here. 464 00:42:36,466 --> 00:42:37,741 - I'll check, maybe he's seen- - I'd much appreciate that. 465 00:42:37,743 --> 00:42:41,089 - Thank you. - Okay, Gordon, Gordon. 466 00:42:41,091 --> 00:42:44,644 Have a look at this photograph to see if you've seen before. 467 00:42:44,646 --> 00:42:47,164 How do you know Mani? 468 00:42:47,166 --> 00:42:50,238 A little while back I was broke, homeless an shit. 469 00:42:52,136 --> 00:42:54,967 Then I bucked up with Mani and started making some money. 470 00:43:03,424 --> 00:43:04,425 How do you know him? 471 00:43:06,910 --> 00:43:08,532 A friend introduced us. 472 00:43:10,016 --> 00:43:13,811 He used to come at the bar I was working at. 473 00:43:13,813 --> 00:43:17,608 He said that he could offer me a place to stay in London. 474 00:43:17,610 --> 00:43:22,581 And I was going through a lot of shit, so I just, 475 00:43:23,927 --> 00:43:25,961 I just thought it was a good thing to do. 476 00:43:25,963 --> 00:43:26,964 A good deal. 477 00:43:32,418 --> 00:43:35,663 You ever done anything like that before? 478 00:43:37,665 --> 00:43:38,493 Like what? 479 00:43:40,633 --> 00:43:41,600 Smuggling. 480 00:43:45,396 --> 00:43:46,225 No, not really. 481 00:43:52,403 --> 00:43:55,061 I was so stupid, I, I really thought I could die. 482 00:43:56,580 --> 00:43:57,547 I thought you did. 483 00:44:30,511 --> 00:44:31,339 Sorry. 484 00:44:32,789 --> 00:44:33,686 For what? 485 00:44:43,800 --> 00:44:45,318 Where you going? 486 00:44:51,532 --> 00:44:54,325 I'm going for a cigarette. 487 00:44:54,327 --> 00:44:56,502 - I'll come with you. - No. 488 00:45:00,264 --> 00:45:03,060 What are you gonna do with that? 489 00:46:00,946 --> 00:46:03,429 Hey, hey, bruv, there's the fucking girl. 490 00:46:03,431 --> 00:46:05,604 - What the fuck? - Yeah, that is her, bro. 491 00:46:05,606 --> 00:46:07,021 Hold on, hold on. 492 00:46:08,125 --> 00:46:09,780 Hey, where's she going? 493 00:46:09,782 --> 00:46:11,473 Let's see where Ozzy is. 494 00:46:21,035 --> 00:46:22,034 - Sit tight, sit tight, man. - Nah, Mani, fuck this. 495 00:46:22,036 --> 00:46:22,862 Where the fuck are you going? 496 00:46:22,864 --> 00:46:23,693 Sit tight! 497 00:46:24,625 --> 00:46:26,245 For fuck's sake. 498 00:46:26,247 --> 00:46:27,558 This fucking guy. 499 00:46:33,357 --> 00:46:35,012 Let's go, go over there. 500 00:46:35,014 --> 00:46:36,496 Shut your mouth, shut your mouth. 501 00:46:36,498 --> 00:46:37,981 Nobody's gonna fucking help you. 502 00:46:37,983 --> 00:46:40,880 I swear to fucking God, get in the fucking car, yeah? 503 00:46:40,882 --> 00:46:42,537 Hey, go, Mani, go, go! 504 00:46:42,539 --> 00:46:43,883 Hey, stay calm! 505 00:46:43,885 --> 00:46:45,128 Hey, eyes down! 506 00:46:48,165 --> 00:46:50,510 Eyes on the fucking floor! 507 00:46:50,512 --> 00:46:51,753 Where the fuck is Ozzy? 508 00:46:51,755 --> 00:46:54,102 - Is he at the hotel? - I don't know. 509 00:46:55,069 --> 00:46:56,724 - Has he got my product? - What? 510 00:46:56,726 --> 00:46:59,209 What he fucking stole from me. 511 00:46:59,211 --> 00:47:01,107 I don't know what he stole from you. 512 00:47:01,109 --> 00:47:02,143 - Have you got the room key? - What? 513 00:47:02,145 --> 00:47:04,423 The fucking hotel room key. 514 00:47:05,666 --> 00:47:07,010 Hey, start fucking talking, yeah! 515 00:47:07,012 --> 00:47:09,046 - Start talking. - I don't have the room keys. 516 00:47:09,048 --> 00:47:10,565 Listen when we get to the hotel 517 00:47:10,567 --> 00:47:12,671 I want you to get the key and don't say nothing else, 518 00:47:12,673 --> 00:47:14,673 do you understand? 519 00:47:14,675 --> 00:47:17,537 - Do you understand? - Okay, okay. 520 00:47:17,539 --> 00:47:19,369 Hey, eyes on the fucking floor, yeah? 521 00:47:23,373 --> 00:47:24,339 - Twin. - Yeah? 522 00:47:25,962 --> 00:47:28,652 - Phone Luka. - Yeah, I'm on it 523 00:47:28,654 --> 00:47:30,069 Tell him to go to the flat. 524 00:47:34,936 --> 00:47:37,488 Eyes on the fucking floor. 525 00:47:37,490 --> 00:47:38,975 Yeah what's happening, its me. 526 00:47:39,872 --> 00:47:42,493 Yeah, listen, we got the girl. 527 00:47:42,495 --> 00:47:44,118 Where are you, there, yeah? 528 00:47:47,086 --> 00:47:48,396 Come around about 30 minutes yeah? 529 00:47:48,398 --> 00:47:49,880 Yeah. 530 00:47:49,882 --> 00:47:50,711 Oh, yeah, no we ain't got Ozzy. 531 00:47:54,231 --> 00:47:55,265 I'm good for that. 532 00:47:55,267 --> 00:47:56,613 What the fuck? 533 00:47:58,511 --> 00:47:59,787 Don't fucking move! 534 00:47:59,789 --> 00:48:02,306 All right, calm down, calm down. 535 00:48:03,758 --> 00:48:05,206 Keep your hands on the wheel. 536 00:48:05,208 --> 00:48:06,932 Don't move or I'll fucking kill you. 537 00:48:06,934 --> 00:48:08,142 I ain't going nowhere. 538 00:48:09,419 --> 00:48:10,659 Have you got a gun? 539 00:48:10,661 --> 00:48:11,490 Nah. 540 00:48:14,804 --> 00:48:15,975 Keep your hands on the wheel, okay? 541 00:48:15,977 --> 00:48:20,982 All right. 542 00:48:28,818 --> 00:48:32,164 Ozzy, answer the phone, it's me. 543 00:48:32,166 --> 00:48:33,924 They know where we are. 544 00:48:33,926 --> 00:48:35,961 They caught me but I got away. 545 00:48:35,963 --> 00:48:37,171 Please get out of there. 546 00:48:38,275 --> 00:48:39,999 Mani is coming for you. 547 00:48:40,001 --> 00:48:42,381 Zia, where are you? 548 00:48:42,383 --> 00:48:44,176 Zia, where are you? 549 00:48:44,178 --> 00:48:47,938 I don't know, I don't know, it's a parking lot. 550 00:48:47,940 --> 00:48:50,803 There's a building with graffitis on. 551 00:48:50,805 --> 00:48:53,426 It's not far away from the hotel. 552 00:48:53,428 --> 00:48:54,669 All right stay there, I'm coming. 553 00:48:54,671 --> 00:48:55,877 I know where you are. 554 00:48:55,879 --> 00:48:57,639 Zia, what the fuck, man? 555 00:48:59,365 --> 00:49:00,470 You all right? 556 00:49:01,678 --> 00:49:02,677 Where did you get this from? 557 00:49:02,679 --> 00:49:04,127 The hotel reception. 558 00:49:04,129 --> 00:49:05,369 Listen, we need to get out of here. 559 00:49:05,371 --> 00:49:06,819 Yeah, I'm going back to get my passport. 560 00:49:06,821 --> 00:49:07,786 No, no, no, you're crazy, they're gonna kill you. 561 00:49:07,788 --> 00:49:10,271 We ain't got a choice, Zia. 562 00:49:10,273 --> 00:49:11,790 I'm getting my passport and we're getting 563 00:49:11,792 --> 00:49:12,793 the first flight out. 564 00:49:13,759 --> 00:49:17,243 Come, let's go. 565 00:49:35,954 --> 00:49:37,885 Yes, bruv, what's happening? 566 00:49:37,887 --> 00:49:39,196 Yes, Luka, you good yeah? 567 00:49:39,198 --> 00:49:41,267 Yes, good Tamer, where you at? 568 00:49:41,269 --> 00:49:42,510 I'm outside the station, 569 00:49:42,512 --> 00:49:44,374 near like the light up billboard bit. 570 00:49:44,376 --> 00:49:45,616 Yeah, yeah, I see it. 571 00:49:45,618 --> 00:49:47,101 All right cool, I'll come and get you. 572 00:49:47,103 --> 00:49:48,378 All right, cool, hey, have you heard from my brother? 573 00:49:48,380 --> 00:49:49,310 I'm trying to get through to him. 574 00:49:49,312 --> 00:49:50,587 I need to get changed at his. 575 00:49:50,589 --> 00:49:53,762 Ozzy's on a different number, so I'm gonna... 576 00:49:53,764 --> 00:49:56,041 I said we'll meet him at the club, yeah? 577 00:49:56,043 --> 00:49:58,183 - All right. - All right see ya in a bit. 578 00:50:10,471 --> 00:50:11,299 Sheesh. 579 00:50:12,507 --> 00:50:14,853 - Yes, yes, I'm good yeah. - Great, let's go. 580 00:50:14,855 --> 00:50:15,856 All right. 581 00:52:33,476 --> 00:52:34,477 Back down. 582 00:52:37,135 --> 00:52:38,515 Back up quick, hurry up. 583 00:52:39,551 --> 00:52:40,964 Here? 584 00:54:05,326 --> 00:54:08,500 Now, come, let's go. 585 00:54:41,811 --> 00:54:42,950 The fuck is this? 586 00:54:46,954 --> 00:54:47,782 What? 587 00:54:51,510 --> 00:54:53,786 - What is it Ozzy? - What the fuck? 588 00:54:53,788 --> 00:54:54,615 If you want to see your brother again, 589 00:54:54,617 --> 00:54:55,963 bring the packs. 590 00:54:58,172 --> 00:54:59,413 They've got my little brother. 591 00:54:59,415 --> 00:55:00,450 What? 592 00:55:03,453 --> 00:55:05,490 Don't touch me right now, Zia. 593 00:55:12,221 --> 00:55:13,083 Aw, fam. 594 00:55:17,605 --> 00:55:18,742 All right, listen, you need to go. 595 00:55:18,744 --> 00:55:20,261 No, I'm coming with you. 596 00:55:20,263 --> 00:55:21,918 - And do what? - Help you. 597 00:55:21,920 --> 00:55:23,887 - I'm coming. - What are you going to do? 598 00:55:40,939 --> 00:55:41,767 Mani. 599 00:55:43,148 --> 00:55:44,975 Yeah, I've got your things, 600 00:55:44,977 --> 00:55:46,770 but I need to know my little brother's gonna be safe. 601 00:55:46,772 --> 00:55:49,014 So I need you to drop him off somewhere public 602 00:55:49,016 --> 00:55:50,947 before I give you anything. 603 00:55:50,949 --> 00:55:52,362 Are you listening? 604 00:55:52,364 --> 00:55:53,501 Well you better get here quick 605 00:55:53,503 --> 00:55:55,538 before I start drilling into his skull. 606 00:55:55,540 --> 00:55:57,367 Okay, all right. 607 00:56:04,859 --> 00:56:06,549 You hear that? 608 00:56:06,551 --> 00:56:07,793 Get here quick. 609 00:58:25,759 --> 00:58:28,348 Fuckin' take your jacket off. 610 00:58:32,041 --> 00:58:34,112 Turn around, turn around. 611 00:58:37,357 --> 00:58:39,082 All right, all right. 612 00:58:44,467 --> 00:58:49,472 What the fuck, Tam! 613 00:58:51,957 --> 00:58:53,856 I fuckin' beg you let him go now, man. 614 00:58:55,029 --> 00:58:56,028 He's not telling me where the pack is 615 00:58:56,030 --> 00:58:57,377 Where's the pack, Ozzy? 616 00:58:59,413 --> 00:59:02,382 I ain't got it. 617 00:59:06,420 --> 00:59:08,386 You can do what you want to me now, fam. 618 00:59:08,388 --> 00:59:10,802 But I ain't giving you shit until you let him go, bruv. 619 00:59:10,804 --> 00:59:12,804 Yeah and if he's not on the road in 20 minutes, 620 00:59:12,806 --> 00:59:14,842 feds are coming and we're all going jail. 621 00:59:19,744 --> 00:59:22,402 You're gonna call police here? 622 00:59:24,507 --> 00:59:25,644 - They find bodies. - Mani, Mani, wait, wait, 623 00:59:25,646 --> 00:59:26,576 wait, wait, Mani, wait. 624 00:59:28,304 --> 00:59:30,442 Wait, I've got it, I got it, I got it! 625 00:59:30,444 --> 00:59:31,307 I got it. 626 00:59:33,516 --> 00:59:35,136 It's downstairs, behind the bin in the bush 627 00:59:35,138 --> 00:59:36,001 in that car park. 628 00:59:42,939 --> 00:59:44,354 - In the bush, yeah? - Yeah 629 00:59:51,016 --> 00:59:52,222 Hey, Mani wait, wait, fam. 630 00:59:52,224 --> 00:59:53,810 I just told you where it was, bruv! 631 00:59:57,747 --> 00:59:59,162 All right, Ozzy 632 01:00:14,177 --> 01:00:15,662 Luka, get the bag. 633 01:01:04,573 --> 01:01:06,367 Yo, wake the fuck up. 634 01:01:15,515 --> 01:01:16,652 - Tam. - Oz I just want 635 01:01:16,654 --> 01:01:18,757 - to get out of here. - I know bro. 636 01:01:18,759 --> 01:01:20,207 - You're gonna be all right. - Shut the fuck up, man! 637 01:01:20,209 --> 01:01:21,313 Sit down, man 638 01:01:39,435 --> 01:01:41,679 Mani, it ain't all there. 639 01:01:46,546 --> 01:01:48,166 Mani, wait. 640 01:01:48,168 --> 01:01:49,063 I'll pay back every penny I swear- 641 01:01:49,065 --> 01:01:51,031 - Enough, Ozzy! 642 01:01:51,033 --> 01:01:52,103 Luka, hold him up. 643 01:01:55,762 --> 01:01:59,073 You know I found this fool sleeping on the street. 644 01:01:59,075 --> 01:02:02,145 Mani, wait, I'll pay back every penny I swear. 645 01:02:02,147 --> 01:02:03,975 This is on you, Oz. 646 01:02:03,977 --> 01:02:05,217 Wait, Mani, what are you doing? 647 01:02:20,269 --> 01:02:21,650 Luka, untie him 648 01:03:03,381 --> 01:03:08,386 Luka, hurry the fuck up! 649 01:03:10,422 --> 01:03:13,113 What the fuck are you doing? 650 01:03:13,115 --> 01:03:16,495 Luka, what the fuck are you doing? 651 01:03:56,606 --> 01:03:58,192 Yeah, we have three adult males, 652 01:03:58,194 --> 01:03:59,815 looks to be penetrating wounds. 653 01:03:59,817 --> 01:04:02,369 Going to asses and get back to you. 654 01:04:02,371 --> 01:04:06,407 I've got no pulse, no breath sounds for 10 seconds. 655 01:04:06,409 --> 01:04:08,064 Penetrating wounds. 656 01:04:08,066 --> 01:04:09,274 Assessing the next one. 657 01:04:11,518 --> 01:04:12,415 Whats your update? 658 01:04:14,072 --> 01:04:16,072 - No bleeding, no pulse. - Okay, so I've got a pulse 659 01:04:16,074 --> 01:04:19,560 here and good carotid, soft tummy, looking at his pupils. 660 01:04:21,459 --> 01:04:24,391 Sluggish reactive. 661 01:04:24,393 --> 01:04:25,774 Six bilaterally. 662 01:04:27,292 --> 01:04:29,258 We've got no radial. 663 01:04:29,260 --> 01:04:30,848 Very thready carotid. 664 01:04:32,573 --> 01:04:36,230 Long cap refill, so we've got a male in his 20s, 665 01:04:36,232 --> 01:04:38,232 penetrating wound to the chest and abdomen. 666 01:04:38,234 --> 01:04:40,062 Tachycardic, hypertensive. 667 01:04:40,064 --> 01:04:41,408 Needs urgent transfer to hospital 668 01:04:41,410 --> 01:04:43,343 and HEMS on scene please. 669 01:10:48,915 --> 01:10:49,777 Wha'gwan? 670 01:10:51,469 --> 01:10:52,296 Please, not in front of my kid man. 671 01:10:52,298 --> 01:10:53,368 Fam! 672 01:11:52,300 --> 01:11:57,300 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 45757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.