Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,343 --> 00:00:06,498
[theme music]
2
00:00:47,616 --> 00:00:49,006
[water crashing]
3
00:00:49,110 --> 00:00:51,264
[music playing in the distance]
4
00:01:04,716 --> 00:01:06,871
[motorcycle starting]
5
00:01:19,279 --> 00:01:20,843
[chatter]
6
00:01:41,141 --> 00:01:42,706
[waves crashing]
7
00:01:44,270 --> 00:01:45,799
[thundering]
8
00:01:52,402 --> 00:01:53,271
Mrs. Perrett.
9
00:01:56,991 --> 00:01:59,597
One day she'll give me an answer.
10
00:01:59,701 --> 00:02:01,578
Josie, your mother's here.
11
00:02:04,672 --> 00:02:05,611
Thanks, Ray.
12
00:02:05,715 --> 00:02:07,070
I'll finish up in the morning then.
13
00:02:07,174 --> 00:02:08,286
RAY GURNEY: That's all right. Use mine.
14
00:02:08,391 --> 00:02:10,128
There you go. - Come on.
15
00:02:10,232 --> 00:02:11,136
Where on earth have you been?
16
00:02:11,241 --> 00:02:12,213
I've been waiting ages for you.
17
00:02:12,318 --> 00:02:14,125
You know your father--
18
00:02:14,230 --> 00:02:15,168
[thundering]
19
00:02:22,502 --> 00:02:24,484
[breathing]
20
00:02:44,782 --> 00:02:45,616
Oh.
21
00:02:56,181 --> 00:02:57,015
[sigh]
22
00:03:01,256 --> 00:03:03,829
[dark music playing]
23
00:03:10,223 --> 00:03:11,091
[thud]
24
00:03:11,197 --> 00:03:12,030
[crash]
25
00:03:12,935 --> 00:03:14,916
What?
26
00:03:15,020 --> 00:03:16,549
[thundering]
27
00:03:22,284 --> 00:03:24,857
Who's there?
28
00:03:24,961 --> 00:03:25,900
[cat meowing]
29
00:03:26,003 --> 00:03:27,046
Come on.
30
00:03:27,150 --> 00:03:27,985
Come on.
31
00:03:28,088 --> 00:03:29,027
[cat meowing]
32
00:03:29,131 --> 00:03:30,000
Ut, what?
33
00:03:30,104 --> 00:03:31,425
What's going on? [cat meowing]
34
00:03:31,529 --> 00:03:32,398
Oh!
35
00:03:32,502 --> 00:03:35,179
Ah!
36
00:03:35,283 --> 00:03:35,944
[crash]
37
00:03:36,048 --> 00:03:38,202
[music playing]
38
00:03:44,390 --> 00:03:46,544
[seagulls cawing]
39
00:04:04,166 --> 00:04:06,321
[door creaking]
40
00:04:16,296 --> 00:04:17,165
Ray?
41
00:04:30,199 --> 00:04:32,145
[seagulls cawing]
42
00:04:32,250 --> 00:04:35,100
WYCLIFFE: What time was the body found?
43
00:04:35,204 --> 00:04:37,220
Oh, as fast as you can, Doug.
44
00:04:37,324 --> 00:04:39,271
Yeah.
45
00:04:39,375 --> 00:04:40,209
OK.
46
00:04:40,314 --> 00:04:41,182
OK.
47
00:04:41,287 --> 00:04:42,155
Yep.
48
00:04:42,259 --> 00:04:43,128
Keep me posted.
49
00:04:43,232 --> 00:04:44,067
[boat horn]
50
00:04:44,972 --> 00:04:46,048
Problems, Charles?
51
00:04:46,152 --> 00:04:50,045
A suspicious death [inaudible]..
52
00:04:50,149 --> 00:04:52,130
I'd like to get done there as quickly as possible.
53
00:04:52,234 --> 00:04:55,050
Stay for the keynote address, at least.
54
00:04:55,154 --> 00:04:56,824
I'm sure Lucy can cope.
55
00:04:56,928 --> 00:04:58,039
[police radio]
56
00:04:58,144 --> 00:04:59,534
LUCY: Charlie's finally fed up, did he?
57
00:04:59,639 --> 00:05:01,132
DOUG: Well, listening to that load of old cobblers
58
00:05:01,237 --> 00:05:03,532
with Stevens breathing down your neck, it's no wonder, is it?
59
00:05:03,636 --> 00:05:05,095
LUCY: Not some old cobblers, Doug.
60
00:05:05,199 --> 00:05:06,694
Oh, sorry. Sorry.
61
00:05:06,799 --> 00:05:10,900
I forgot you and Stevens were so thick these days.
62
00:05:11,003 --> 00:05:12,324
We'll take two cars, shall we?
63
00:05:12,428 --> 00:05:15,035
I need to get some stuff from home.
64
00:05:15,140 --> 00:05:16,287
That's fine.
65
00:05:16,391 --> 00:05:17,225
Fine.
66
00:05:18,512 --> 00:05:20,179
DCC STEVENS: We live in ever-changing times,
67
00:05:20,283 --> 00:05:24,698
but the economic imperatives remain.
68
00:05:24,803 --> 00:05:28,974
We must make the best possible use of the resources
69
00:05:29,077 --> 00:05:32,067
available to us.
70
00:05:32,171 --> 00:05:35,682
I don't have to remind you of the importance of performance
71
00:05:35,786 --> 00:05:40,409
evaluation at each stage, of optimizing
72
00:05:40,513 --> 00:05:46,317
the potential of every officer under our command.
73
00:05:46,421 --> 00:05:52,225
If we are to avoid downsizing, we must be cost-effective.
74
00:05:52,329 --> 00:05:53,512
[honking]
75
00:05:54,415 --> 00:05:55,946
[tires screeching]
76
00:05:56,049 --> 00:05:57,404
[chatter]
77
00:06:04,217 --> 00:06:06,302
DS NAYLOR: We only bought this place about a year ago.
78
00:06:06,407 --> 00:06:07,971
It was a bit of a rolling stone.
79
00:06:08,074 --> 00:06:10,195
All kinds of low life found their way in.
80
00:06:10,299 --> 00:06:11,412
I wish it not top trouble.
81
00:06:11,516 --> 00:06:13,010
I want to talk Josie Perrett.
82
00:06:13,115 --> 00:06:14,157
Is she still around?
83
00:06:14,262 --> 00:06:16,243
Over there on the steps, Ma'am.
84
00:06:16,347 --> 00:06:17,737
LUCY: You OK?
85
00:06:17,842 --> 00:06:18,607
Yeah.
86
00:06:18,711 --> 00:06:19,788
I got stuck behind a tractor.
87
00:06:19,892 --> 00:06:21,665
DS Alan Naylor, DI Kersey.
88
00:06:21,769 --> 00:06:22,812
Sir.
89
00:06:22,916 --> 00:06:24,132
Yeah, I'll catch you later.
90
00:06:24,237 --> 00:06:25,766
I'm going to have a word with Franks, OK?
91
00:06:25,871 --> 00:06:27,330
[police radio]
92
00:06:32,544 --> 00:06:33,621
Sir.
93
00:06:33,726 --> 00:06:34,386
Morning, sir.
94
00:06:34,490 --> 00:06:35,603
FRANKS: Hello, Doug.
95
00:06:35,707 --> 00:06:37,097
Appears to have severed an artery.
96
00:06:37,201 --> 00:06:38,348
Huh.
97
00:06:38,452 --> 00:06:39,704
He most certainly fractured his skull.
98
00:06:39,808 --> 00:06:41,441
I'll take it we treat it as suspicious, do we?
99
00:06:41,546 --> 00:06:43,075
Oh, most indeed.
100
00:06:43,179 --> 00:06:44,918
A blow to the back of the head isn't consistent with a fall.
101
00:06:45,021 --> 00:06:48,984
It appears to have been caused by some heavy, rounded object.
102
00:06:49,088 --> 00:06:50,757
Well, I'll look up here.
103
00:06:50,861 --> 00:06:52,077
Charles not here yet?
104
00:06:52,181 --> 00:06:53,467
No, he's not here until this afternoon.
105
00:06:53,571 --> 00:06:56,805
He's at a Senior Officer's conference.
106
00:06:56,909 --> 00:06:59,237
Terrible things.
107
00:06:59,341 --> 00:07:01,913
How long have you been working at the pub?
108
00:07:02,018 --> 00:07:03,652
A couple of months.
109
00:07:03,756 --> 00:07:07,162
I love it.
110
00:07:07,266 --> 00:07:09,978
It's dead, this place.
111
00:07:10,081 --> 00:07:11,402
I understand the ship is not exactly
112
00:07:11,507 --> 00:07:13,975
popular with the locals.
113
00:07:14,078 --> 00:07:16,546
Mom and Dad hate me working there,
114
00:07:16,651 --> 00:07:18,875
like I was going to get into drugs or something.
115
00:07:18,979 --> 00:07:21,064
Are there drugs circulating?
116
00:07:21,169 --> 00:07:22,212
I never saw any.
117
00:07:25,062 --> 00:07:26,591
Can you think of anyone who might have had
118
00:07:26,695 --> 00:07:28,154
a grudge against Ray Gurney?
119
00:07:32,257 --> 00:07:35,071
Can't, no.
120
00:07:35,175 --> 00:07:37,887
You sure?
121
00:07:37,992 --> 00:07:40,389
His ex-wife was giving him [inaudible]..
122
00:07:40,493 --> 00:07:42,127
Don't know why.
123
00:07:42,231 --> 00:07:43,657
She ran off and left him, but she
124
00:07:43,761 --> 00:07:45,046
kept ringing up all the time.
125
00:07:45,151 --> 00:07:46,507
It was really getting to him.
126
00:07:46,611 --> 00:07:49,008
Do you know where she lives?
127
00:07:49,113 --> 00:07:51,338
No, he wouldn't talk about her.
128
00:07:53,736 --> 00:07:55,579
Dr. Franks says to let you know they're ready to take
129
00:07:55,683 --> 00:07:57,316
the body out, Sir. - All right.
130
00:07:57,420 --> 00:07:58,637
We've met before, haven't we?
131
00:07:58,741 --> 00:07:59,576
Yes, Sir.
132
00:07:59,680 --> 00:08:01,209
DC John Weller.
133
00:08:01,313 --> 00:08:02,147
Yeah.
134
00:08:02,251 --> 00:08:03,120
John Weller.
135
00:08:03,224 --> 00:08:04,128
Ah.
136
00:08:04,233 --> 00:08:06,074
Listen, um, it seems that Mr. Gurney
137
00:08:06,178 --> 00:08:07,709
had given up opening his bills, so we
138
00:08:07,813 --> 00:08:08,682
better check his finances.
139
00:08:08,786 --> 00:08:09,620
Right.
140
00:08:12,470 --> 00:08:13,652
Must have had a few problems.
141
00:08:13,756 --> 00:08:14,416
Aye?
142
00:08:14,520 --> 00:08:16,711
With the drink.
143
00:08:16,815 --> 00:08:17,684
Yep.
144
00:08:19,108 --> 00:08:20,812
DCC STEVENS: Sorry you've got to rush off, Charles.
145
00:08:20,917 --> 00:08:23,454
Wish I was still at the sharp end sometimes.
146
00:08:23,558 --> 00:08:24,879
WYCLIFFE: Yes, Sir.
147
00:08:24,983 --> 00:08:26,372
I'll be circulating a transcript
148
00:08:26,478 --> 00:08:27,972
of all the key speeches.
149
00:08:28,075 --> 00:08:30,266
You'll have plenty of reading material when you get back.
150
00:08:30,370 --> 00:08:31,622
WYCLIFFE: Sir.
151
00:08:31,726 --> 00:08:33,394
A word if I may, Charles. WYCLIFFE: That's fine, Sir.
152
00:08:33,498 --> 00:08:35,480
Only I've got to collect some stuff from home.
153
00:08:35,584 --> 00:08:37,738
And the first 48 hours of a murder inquiry
154
00:08:37,843 --> 00:08:39,441
are always the most crucial, as we all know.
155
00:08:39,545 --> 00:08:40,971
WYCLIFFE: That's right.
156
00:08:41,075 --> 00:08:43,752
I just wanted to sound you out about an idea of mine.
157
00:08:43,856 --> 00:08:45,106
Yes?
158
00:08:45,211 --> 00:08:48,269
I'm thinking of suggesting DI Lane for the Leadership
159
00:08:48,374 --> 00:08:51,503
Management course.
160
00:08:51,607 --> 00:08:52,614
Really?
161
00:08:52,719 --> 00:08:55,604
You look surprised.
162
00:08:55,708 --> 00:08:56,542
I am, Sir.
163
00:08:56,647 --> 00:08:58,488
Yes.
164
00:08:58,592 --> 00:09:00,156
Lucy is an excellent officer, but she's
165
00:09:00,261 --> 00:09:01,512
still got a lot to learn.
166
00:09:01,616 --> 00:09:02,833
I disagree.
167
00:09:02,937 --> 00:09:04,676
I know the course is normally for Chief Inspectors,
168
00:09:04,780 --> 00:09:07,316
but Lucy is exactly the kind of office we need at the top.
169
00:09:07,421 --> 00:09:08,359
Oh, yes. Yes, given time.
170
00:09:08,464 --> 00:09:10,862
DCC STEVENS: I thought
171
00:09:10,967 --> 00:09:13,712
You always seem so close to your team.
172
00:09:13,817 --> 00:09:15,380
Still, don't let me keep you.
173
00:09:18,265 --> 00:09:20,002
DOUG: We need to do a door-to-door nose,
174
00:09:20,106 --> 00:09:21,428
and then wind it out, OK?
175
00:09:21,532 --> 00:09:22,575
Right.
176
00:09:22,679 --> 00:09:24,103
DOUG: Judging by the state the bar was in,
177
00:09:24,209 --> 00:09:25,460
someone must have heard something last night.
178
00:09:25,564 --> 00:09:26,573
DC WELLER: Well, I wouldn't bank on it, Sir.
179
00:09:26,677 --> 00:09:27,893
MR. PERRETT: Where's my daughter?
180
00:09:27,998 --> 00:09:28,867
- Mr. Perrett, would you ju-- - That's OK.
181
00:09:28,971 --> 00:09:30,151
It's OK.
182
00:09:30,256 --> 00:09:31,891
Mr. Perrett, this is Detective Inspector Kersey.
183
00:09:31,995 --> 00:09:33,836
He's in charge of the investigation.
184
00:09:33,941 --> 00:09:35,296
Mr. Perrett's Josie's father, Sir.
185
00:09:35,401 --> 00:09:36,269
She's the one who--
186
00:09:36,373 --> 00:09:37,764
Where is she?
187
00:09:37,869 --> 00:09:38,946
I think my colleague is talking with her at the moment.
188
00:09:39,049 --> 00:09:39,745
She'll be with you just [inaudible]..
189
00:09:39,850 --> 00:09:40,997
She better be.
190
00:09:41,100 --> 00:09:42,421
- Do you live around here? - Yeah, why?
191
00:09:42,526 --> 00:09:44,507
Oh, we're, uh-- we're keen to find out if anybody
192
00:09:44,611 --> 00:09:45,758
heard anything last night.
193
00:09:45,862 --> 00:09:48,260
I heard something, yeah, and every night before.
194
00:09:48,364 --> 00:09:51,702
Music blasting out, drunks, girls screaming.
195
00:09:51,806 --> 00:09:53,369
And after this place closed, what then?
196
00:09:53,474 --> 00:09:54,690
They're on a beach, aren't they?
197
00:09:54,795 --> 00:09:55,873
Carrying on.
198
00:09:55,977 --> 00:09:57,889
That's why my wife had to walk my Josie home.
199
00:09:57,993 --> 00:09:59,383
Why'd you let her work here?
200
00:09:59,487 --> 00:10:00,599
Couldn't stop her.
201
00:10:00,704 --> 00:10:01,851
She threatened to leave home.
202
00:10:01,955 --> 00:10:03,031
Since that Gurney come here, we've not
203
00:10:03,136 --> 00:10:04,318
have one good night's sleep.
204
00:10:04,422 --> 00:10:05,708
DOUG: And you complained, did ya?
205
00:10:05,812 --> 00:10:07,411
Oh, yeah. They didn't want to know.
206
00:10:07,515 --> 00:10:08,768
Uh, watch yourself now, please.
207
00:10:12,069 --> 00:10:14,710
I meant did you complain to Mr. Gurney?
208
00:10:14,815 --> 00:10:18,151
He just laughed, said, want to come down, join in the fun?
209
00:10:18,256 --> 00:10:19,646
I see.
210
00:10:19,751 --> 00:10:25,972
Well, we'll have quiet now, won't we?
211
00:10:26,075 --> 00:10:27,222
Was he known to be a heavy drinker?
212
00:10:27,327 --> 00:10:28,857
Oh, the breweries wouldn't touch him.
213
00:10:28,962 --> 00:10:30,455
That's why he ended up buying this place.
214
00:10:30,560 --> 00:10:31,498
[phone ringing] - Excuse me.
215
00:10:31,603 --> 00:10:32,436
Better warn Charles.
216
00:10:32,540 --> 00:10:33,967
It could be a long PM.
217
00:10:34,070 --> 00:10:35,495
He might want to meet me in the mortuary.
218
00:10:35,600 --> 00:10:36,885
LUCY: Fine.
219
00:10:36,990 --> 00:10:38,241
Hello.
220
00:10:38,345 --> 00:10:40,535
There's no immediate family to inform.
221
00:10:40,639 --> 00:10:42,795
We need to contact the ex-wife.
222
00:10:42,899 --> 00:10:44,880
And, apparently, according to Jose Perrett,
223
00:10:44,985 --> 00:10:46,548
she's been phoning up a lot recently.
224
00:10:46,652 --> 00:10:47,590
DS NAYLOR: Uh, Ma'am?
225
00:10:47,695 --> 00:10:48,947
LUCY: Yes, Alan?
226
00:10:49,050 --> 00:10:50,371
I just had a call from one of my informants.
227
00:10:50,476 --> 00:10:51,449
Says he's got something for us.
228
00:10:51,553 --> 00:10:53,117
He's reliable, is he?
229
00:10:53,221 --> 00:10:55,307
Well, he's given us some good tip-offs recently.
230
00:10:55,411 --> 00:10:56,558
[inaudible]
231
00:10:56,662 --> 00:10:58,261
I don't think that's what I asked, is it?
232
00:10:58,365 --> 00:11:01,041
Would he be prepared to talk to DI Kersey or myself?
233
00:11:01,145 --> 00:11:01,980
Yeah, fine.
234
00:11:02,084 --> 00:11:02,953
He seems happy.
235
00:11:03,057 --> 00:11:03,962
I'll arrange a meeting.
236
00:11:04,065 --> 00:11:04,900
Good.
237
00:11:05,003 --> 00:11:06,116
Why don't you go, Doug.
238
00:11:06,220 --> 00:11:07,263
Fine.
239
00:11:07,367 --> 00:11:08,584
Come on.
240
00:11:08,688 --> 00:11:10,183
Found a broken window near the back door.
241
00:11:10,287 --> 00:11:13,380
Unfortunate it's been broken for quite a while.
242
00:11:13,484 --> 00:11:15,257
Anybody could have got in.
243
00:11:15,361 --> 00:11:18,315
WYCLIFFE: He's not doing her any favors.
244
00:11:18,419 --> 00:11:21,896
She'll be right out of her depth.
245
00:11:22,000 --> 00:11:25,163
Lucy is just a DI.
246
00:11:25,267 --> 00:11:27,039
Of course, it's the Chief Inspector.
247
00:11:27,143 --> 00:11:30,620
Yes, it does seem ridiculous.
248
00:11:30,724 --> 00:11:32,253
WYCLIFFE: I didn't make it on any such course
249
00:11:32,357 --> 00:11:34,408
[inaudible] rank.
250
00:11:34,512 --> 00:11:35,659
[inaudible] Doug [inaudible] he's
251
00:11:35,764 --> 00:11:36,946
going to be right out of joint.
252
00:11:39,900 --> 00:11:42,402
Poor Lucy.
253
00:11:42,507 --> 00:11:45,113
What?
254
00:11:45,217 --> 00:11:48,694
DCC Stevens could be a rather a dangerous patron, couldn't
255
00:11:48,798 --> 00:11:51,682
he, given half a chance?
256
00:11:54,810 --> 00:11:55,680
[kiss]
257
00:11:56,549 --> 00:11:57,730
Give my love to Sinclairs.
258
00:11:57,834 --> 00:11:58,599
I will.
259
00:11:58,703 --> 00:12:00,233
[music playing]
260
00:12:16,917 --> 00:12:18,446
[crackling]
261
00:12:22,547 --> 00:12:23,624
[coughing]
262
00:12:30,402 --> 00:12:31,375
[knocking on door]
263
00:12:31,479 --> 00:12:32,348
Gary?
264
00:12:35,790 --> 00:12:36,658
[knocking on door]
265
00:12:36,763 --> 00:12:37,805
Gary, it's Alan Naylor.
266
00:12:40,864 --> 00:12:41,628
DOUG: Hi, Gary.
267
00:12:41,732 --> 00:12:42,845
I'm Detective Inspector Kersey.
268
00:12:42,949 --> 00:12:45,382
Can we come in, please?
269
00:12:45,486 --> 00:12:48,092
Yeah, come in.
270
00:12:48,197 --> 00:12:49,240
Sorry about the mess.
271
00:12:49,344 --> 00:12:50,909
I'm just squatting here for a bit.
272
00:12:51,012 --> 00:12:53,167
DOUG: I never notice mess, normally.
273
00:12:58,415 --> 00:13:00,779
[inaudible]
274
00:13:00,883 --> 00:13:02,448
Don't worry.
275
00:13:02,552 --> 00:13:03,525
There you go.
276
00:13:03,629 --> 00:13:04,707
GARY: Cheers.
277
00:13:04,812 --> 00:13:07,279
The thing is, Alan, I mean, some of the kids
278
00:13:07,383 --> 00:13:09,156
are reckoning I've been helping ya.
279
00:13:09,260 --> 00:13:10,616
DS NAYLOR: What makes you think that?
280
00:13:10,720 --> 00:13:12,492
Well, they've been steering clear of me, you know.
281
00:13:12,597 --> 00:13:14,230
And, I mean, this is serious, right?
282
00:13:14,334 --> 00:13:15,585
Gurney's been killed.
283
00:13:15,691 --> 00:13:16,872
What if whoever did it finds out?
284
00:13:16,976 --> 00:13:18,575
There's no reason they should.
285
00:13:18,679 --> 00:13:19,687
GARY: But how do I know?
286
00:13:19,792 --> 00:13:21,042
I mean, come on.
287
00:13:21,146 --> 00:13:23,823
I understand you've got something for us, Gary.
288
00:13:23,928 --> 00:13:25,666
Is it about Gurney's death?
289
00:13:28,758 --> 00:13:30,809
It is, yeah.
290
00:13:30,914 --> 00:13:33,347
DOUG: Come on then.
291
00:13:33,451 --> 00:13:35,815
I heard him and another bloke having a quarrel.
292
00:13:35,919 --> 00:13:36,718
When was this?
293
00:13:36,823 --> 00:13:38,247
GARY: Night before last.
294
00:13:38,352 --> 00:13:39,637
Where?
295
00:13:39,742 --> 00:13:41,793
The car park at the back of the ship.
296
00:13:41,897 --> 00:13:43,566
What was the quarrel about?
297
00:13:43,670 --> 00:13:44,851
Money.
298
00:13:44,955 --> 00:13:46,902
This bloke was saying Gurney was for it
299
00:13:47,006 --> 00:13:48,814
if he didn't find the cash.
300
00:13:48,918 --> 00:13:50,238
You better get something sorted or else.
301
00:13:50,342 --> 00:13:52,741
What does this look like?
302
00:13:52,846 --> 00:13:54,618
I didn't get a good look.
303
00:13:54,722 --> 00:13:56,460
DOUG: The lights at the ship were on, weren't they?
304
00:13:56,564 --> 00:13:58,128
It must've been like a beacon with all
305
00:13:58,232 --> 00:13:59,519
these neon signs lit up.
306
00:13:59,623 --> 00:14:01,674
He was stalky, I think, your sort of build.
307
00:14:01,778 --> 00:14:02,821
What kind of car was he driving?
308
00:14:02,925 --> 00:14:04,037
A gray one. I don't know.
309
00:14:04,141 --> 00:14:05,392
A-- a dark color.
310
00:14:05,497 --> 00:14:06,401
It could have been a Volvo.
311
00:14:06,505 --> 00:14:08,172
Who knows?
312
00:14:08,277 --> 00:14:09,459
OK.
313
00:14:09,563 --> 00:14:11,615
I'm putting my neck on the line talking to you lot.
314
00:14:11,719 --> 00:14:13,039
That's very kind of you, Gary.
315
00:14:13,143 --> 00:14:15,367
I appreciate that.
316
00:14:15,472 --> 00:14:17,383
Give us a call when you can manage to remember
317
00:14:17,488 --> 00:14:18,948
anything else, would ya?
318
00:14:19,051 --> 00:14:20,964
Maybe.
319
00:14:21,067 --> 00:14:22,911
I thought you got something good for us, Gary.
320
00:14:23,014 --> 00:14:23,605
Yeah. Well, I have.
321
00:14:23,709 --> 00:14:24,682
He's got me rattled.
322
00:14:24,788 --> 00:14:25,830
I can't think straight. [sigh]
323
00:14:26,629 --> 00:14:27,498
I'll be in touch.
324
00:14:27,602 --> 00:14:28,610
GARY: We'll see.
325
00:14:33,163 --> 00:14:35,144
He almost certainly fractured his skull when he
326
00:14:35,249 --> 00:14:36,813
hit the bottom of the stairs.
327
00:14:36,917 --> 00:14:38,064
But it was the blow to the back
328
00:14:38,168 --> 00:14:39,071
of the head that killed him?
329
00:14:39,176 --> 00:14:41,018
That's right.
330
00:14:41,122 --> 00:14:42,548
Any idea of the weapon?
331
00:14:42,652 --> 00:14:45,432
Some sort of rounded, blunt object.
332
00:14:45,536 --> 00:14:47,449
That's about as much as I could say at the moment.
333
00:14:47,553 --> 00:14:49,673
But you think the fall down the stairs happened
334
00:14:49,777 --> 00:14:50,855
as a result of the attack?
335
00:14:50,960 --> 00:14:54,087
Um, no, I wouldn't say so, Charles.
336
00:14:54,191 --> 00:14:56,068
The odd thing is that he was probably
337
00:14:56,172 --> 00:14:58,431
pretty far gone when he was hit in the back of the head.
338
00:14:58,536 --> 00:14:59,962
Really?
339
00:15:00,065 --> 00:15:02,115
Most certainly, his bodily functions were slowing up.
340
00:15:02,219 --> 00:15:03,750
There's much less bleeding than you'd expect
341
00:15:03,854 --> 00:15:05,696
from a head wound of this sort.
342
00:15:05,800 --> 00:15:06,739
I see.
343
00:15:06,843 --> 00:15:09,589
Now, I can only speculate, of course.
344
00:15:09,693 --> 00:15:11,604
But I would say there was a significant lapse of time
345
00:15:11,709 --> 00:15:14,872
between the fall down the stairs and the fatal blow being
346
00:15:14,976 --> 00:15:15,949
struck.
347
00:15:16,053 --> 00:15:18,382
And an artery in his wrist was severed,
348
00:15:18,486 --> 00:15:22,413
possibly on the glass that was smashed close to the body.
349
00:15:22,519 --> 00:15:24,499
And, of course, alcoholic poisoning might have carried
350
00:15:24,604 --> 00:15:26,063
him off eventually anyway.
351
00:15:29,365 --> 00:15:31,625
He didn't stand much of a chance, really, did he?
352
00:15:34,788 --> 00:15:36,108
[police radio]
353
00:15:40,696 --> 00:15:42,677
LUCY: Any news on the ex, Mrs. Gurney, yet, John?
354
00:15:42,781 --> 00:15:43,824
Uh, she's married again.
355
00:15:43,928 --> 00:15:44,833
Still living in the area, though.
356
00:15:44,937 --> 00:15:46,153
We're trying to trace her.
357
00:15:46,257 --> 00:15:47,195
LUCY: Tell them to get a move on, will you?
358
00:15:47,300 --> 00:15:48,273
Yes, Ma'am. LUCY: Any luck?
359
00:15:48,377 --> 00:15:49,664
Not luck.
360
00:15:49,768 --> 00:15:52,235
He says he heard a quarrel in the pub's car park
361
00:15:52,339 --> 00:15:54,182
the night before the murder.
362
00:15:54,286 --> 00:15:56,929
Something about Gurney owing money.
363
00:15:57,032 --> 00:15:58,109
Then he clammed up.
364
00:15:58,213 --> 00:15:59,534
I thought he wanted to talk to us.
365
00:15:59,639 --> 00:16:01,620
I wouldn't trust him as far as I could throw him.
366
00:16:01,724 --> 00:16:02,732
Yeah.
367
00:16:02,837 --> 00:16:03,740
Well, of course he can be a bit flighty.
368
00:16:03,845 --> 00:16:05,026
He likes to feel important.
369
00:16:05,130 --> 00:16:07,564
That is fairly usual with an informant.
370
00:16:07,668 --> 00:16:09,649
Do you think it's worth me having a go?
371
00:16:09,753 --> 00:16:10,692
Yes, yes.
372
00:16:10,796 --> 00:16:13,368
Has the boss rung in, has he?
373
00:16:13,472 --> 00:16:14,933
Yes, he has.
374
00:16:15,036 --> 00:16:16,079
He's attending a PM.
375
00:16:16,183 --> 00:16:17,539
Then he's going to come on later.
376
00:16:17,643 --> 00:16:18,930
Fine.
377
00:16:19,033 --> 00:16:20,214
Ma'am?
378
00:16:20,319 --> 00:16:22,196
I really think he would respond to you.
379
00:16:22,300 --> 00:16:23,587
And he needs a little reassuring.
380
00:16:23,691 --> 00:16:26,158
And I'm sure he's got something for us.
381
00:16:26,262 --> 00:16:28,243
LUCY: OK.
382
00:16:28,348 --> 00:16:29,216
All right.
383
00:16:29,321 --> 00:16:30,538
Let's have another go.
384
00:16:30,642 --> 00:16:32,136
Telling you.
385
00:16:32,240 --> 00:16:34,187
You're wasting your charms on the likes of Gary Treganna.
386
00:16:34,291 --> 00:16:36,168
I'd save them for Stevens, I would.
387
00:16:43,119 --> 00:16:46,560
Different people get different responses.
388
00:16:46,665 --> 00:16:48,333
He might react better to a woman.
389
00:16:51,322 --> 00:16:52,817
[inaudible] Yes?
390
00:16:52,921 --> 00:16:54,972
We've found some of Gurney's bank statements in his flat.
391
00:16:55,076 --> 00:16:56,814
There's something interesting. - Go on.
392
00:16:56,918 --> 00:16:58,378
Have you a look.
393
00:16:58,482 --> 00:16:59,978
Less than a week ago, $20,000 was paid into his account?
394
00:17:00,081 --> 00:17:01,576
Do you know who by?
395
00:17:01,680 --> 00:17:03,418
Of course, the bank will need formal approval before they
396
00:17:03,522 --> 00:17:04,391
let us have any info.
397
00:17:04,495 --> 00:17:05,399
But, off the record, they said it
398
00:17:05,503 --> 00:17:07,136
was paid to him by his ex-wife.
399
00:17:07,240 --> 00:17:08,075
That's a bit iffy.
400
00:17:08,179 --> 00:17:09,570
Can she afford that?
401
00:17:09,674 --> 00:17:12,733
Her husband can, Sam Venning, owns a [inaudible]..
402
00:17:12,837 --> 00:17:15,095
That a place outside Penzance?
403
00:17:15,200 --> 00:17:16,104
No, no.
404
00:17:16,208 --> 00:17:17,390
More like a health farm.
405
00:17:17,494 --> 00:17:20,135
You know, swimming pool, gym, aroma thingy.
406
00:17:20,239 --> 00:17:21,387
Yeah.
407
00:17:21,492 --> 00:17:22,952
[inaudible] paying through the nose for a lettuce
408
00:17:23,055 --> 00:17:24,689
leaf and a bloody carrot.
409
00:17:24,793 --> 00:17:27,366
Not my scene either, Sir.
410
00:17:27,470 --> 00:17:29,416
[music playing]
411
00:17:44,710 --> 00:17:46,238
Gary?
412
00:17:46,343 --> 00:17:48,288
[door creaking]
413
00:17:54,963 --> 00:17:57,500
Looks like someone got here before us.
414
00:18:02,748 --> 00:18:03,582
Gary?
415
00:18:06,293 --> 00:18:07,127
Gary?
416
00:18:12,410 --> 00:18:13,766
[clearing throat]
417
00:18:13,870 --> 00:18:15,539
You need to tell us who did this,
418
00:18:15,643 --> 00:18:16,964
Gary, for you're own sake.
419
00:18:17,067 --> 00:18:18,701
For your sake, you mean?
420
00:18:18,806 --> 00:18:19,918
We can protect you, you know?
421
00:18:20,021 --> 00:18:21,169
What, like you've done so far?
422
00:18:21,273 --> 00:18:23,951
[inaudible]
423
00:18:24,054 --> 00:18:25,131
Ow.
424
00:18:25,235 --> 00:18:27,042
We need to get you to the hospital.
425
00:18:27,147 --> 00:18:28,329
No.
426
00:18:28,433 --> 00:18:30,136
I just want to get away from this place.
427
00:18:33,020 --> 00:18:33,926
OK.
428
00:18:34,029 --> 00:18:35,454
How about if I drive you somewhere,
429
00:18:35,559 --> 00:18:36,741
well away from Sinclairs?
430
00:18:36,845 --> 00:18:39,417
I'll get a doctor to come check you out.
431
00:18:39,521 --> 00:18:40,842
I don't know.
432
00:18:40,946 --> 00:18:42,892
Well, if you don't want to stay here.
433
00:18:42,996 --> 00:18:44,491
OK.
434
00:18:44,595 --> 00:18:45,812
- Yeah? - Yeah.
435
00:18:45,916 --> 00:18:47,132
All right.
436
00:18:47,236 --> 00:18:48,315
Collect what you need, and we'll get going.
437
00:18:48,419 --> 00:18:49,426
All right.
438
00:18:52,380 --> 00:18:53,389
Is that OK with you, Alan?
439
00:18:53,493 --> 00:18:54,431
You're the handler.
440
00:18:54,536 --> 00:18:55,822
Fine by me, Ma'am.
441
00:18:55,927 --> 00:18:57,281
I'll, uh, report back to base. - OK.
442
00:18:57,385 --> 00:18:58,254
I'll drop you off.
443
00:19:05,727 --> 00:19:08,022
WYCLIFFE: Your wife's heard of Mr. Gurney's death, has she,
444
00:19:08,126 --> 00:19:09,307
Mr. Venning?
445
00:19:09,412 --> 00:19:11,463
Place like this, word soon gets 'round.
446
00:19:11,567 --> 00:19:13,827
He led her a marry old dance when they were married,
447
00:19:13,931 --> 00:19:16,468
but she seems to have forgotten about that for the moment.
448
00:19:16,572 --> 00:19:18,344
She's really cut up.
449
00:19:18,448 --> 00:19:20,673
It's through here.
450
00:19:20,778 --> 00:19:22,446
Could do with one of those, Sir.
451
00:19:22,550 --> 00:19:23,384
Sorry, John.
452
00:19:23,489 --> 00:19:24,462
I'm too busy right now.
453
00:19:28,598 --> 00:19:31,657
SAM VENNING: This is my wife.
454
00:19:31,761 --> 00:19:33,359
DOUG: Hello.
455
00:19:33,464 --> 00:19:34,785
I'm Detective Inspector Kersey.
456
00:19:34,889 --> 00:19:36,626
This is DC Weller.
457
00:19:36,731 --> 00:19:38,747
Sorry to bother you at a time this.
458
00:19:38,852 --> 00:19:39,580
It's all right.
459
00:19:39,686 --> 00:19:40,867
It was only her ex-husband.
460
00:19:40,971 --> 00:19:44,064
They've been apart for a number of years,
461
00:19:44,169 --> 00:19:45,316
Three.
462
00:19:45,420 --> 00:19:48,131
That's right.
463
00:19:48,235 --> 00:19:49,661
DOUG: Had you seen anything of Mr. Gurney
464
00:19:49,765 --> 00:19:50,982
recently, Mrs. Venning?
465
00:19:53,866 --> 00:19:57,272
Must be a few months ago.
466
00:19:57,376 --> 00:19:58,489
He was in town, and I--
467
00:19:58,593 --> 00:19:59,427
[inhale]
468
00:20:00,504 --> 00:20:01,199
--sorry.
469
00:20:01,304 --> 00:20:02,416
I don't usually--
470
00:20:02,520 --> 00:20:03,633
DOUG: It's all right. I understand.
471
00:20:03,737 --> 00:20:05,023
I'm a Raleigh man myself.
472
00:20:08,047 --> 00:20:12,322
SAM VENNING: Not your sort of scene, of course, this?
473
00:20:12,426 --> 00:20:13,469
I still can't believe it.
474
00:20:16,945 --> 00:20:19,030
Did he fall?
475
00:20:19,134 --> 00:20:20,907
He's, uh, been hitting the bottle.
476
00:20:21,010 --> 00:20:22,505
SAM VENNING: Yeah, he was a big boozer,
477
00:20:22,610 --> 00:20:25,704
Ray, which is one of the reasons why you left him, wasn't it,
478
00:20:25,808 --> 00:20:27,024
Lisa?
479
00:20:27,128 --> 00:20:28,032
DOUG: He did fall, yes.
480
00:20:28,136 --> 00:20:28,970
Yes.
481
00:20:29,075 --> 00:20:30,395
SAM VENNING: I told you.
482
00:20:30,500 --> 00:20:31,577
DOUG: But the fall wasn't the cause of his death.
483
00:20:31,682 --> 00:20:34,045
There were other injuries.
484
00:20:34,149 --> 00:20:36,096
It looks like he might have been deliberately killed.
485
00:20:36,200 --> 00:20:38,111
[unsteady breathing]
486
00:20:41,448 --> 00:20:43,325
You had made contact with Mr. Gurney recently,
487
00:20:43,429 --> 00:20:47,739
hadn't you, Mrs. Venning, by telephone?
488
00:20:47,844 --> 00:20:48,956
Yes.
489
00:20:49,059 --> 00:20:50,312
Yes, I had.
490
00:20:50,416 --> 00:20:52,606
And, according to Mr. Gurney's bank statement,
491
00:20:52,710 --> 00:20:55,490
you put some money into his account last week.
492
00:20:55,594 --> 00:20:56,881
Could you tell me why that was, please?
493
00:20:56,985 --> 00:20:59,244
SAM VENNING: No, she couldn't.
494
00:20:59,348 --> 00:21:01,746
I think Mrs. Venning can answer for herself, don't you?
495
00:21:01,851 --> 00:21:02,859
She's in a state.
496
00:21:06,299 --> 00:21:07,550
Tell us about the money, please.
497
00:21:10,401 --> 00:21:13,320
I was trying to help him.
498
00:21:13,424 --> 00:21:17,108
He'd rung me sounding desperate.
499
00:21:17,212 --> 00:21:20,515
He'd had a loan to buy the ship.
500
00:21:20,619 --> 00:21:22,496
The bank were going to foreclose on him.
501
00:21:22,600 --> 00:21:24,339
SAM VENNING: He was a loser.
502
00:21:24,443 --> 00:21:25,973
LISA VENNING: Yes, he was.
503
00:21:26,076 --> 00:21:29,239
But he was kind to me.
504
00:21:29,343 --> 00:21:31,985
I was fond of him.
505
00:21:32,088 --> 00:21:33,027
I just couldn't live with him.
506
00:21:33,131 --> 00:21:34,000
That's all.
507
00:21:34,105 --> 00:21:35,565
I understand that.
508
00:21:35,669 --> 00:21:39,109
SAM VENNING: That wasn't the story you told me.
509
00:21:39,214 --> 00:21:42,377
He's been milking us dry
510
00:21:42,482 --> 00:21:44,254
Sir, it was your money that Mrs. Venning
511
00:21:44,358 --> 00:21:46,444
paid to Mr. Gurney, was it?
512
00:21:46,548 --> 00:21:48,494
Yeah.
513
00:21:48,598 --> 00:21:50,754
Is that why you called to him last night?
514
00:21:50,858 --> 00:21:52,248
I didn't call on him.
515
00:21:52,352 --> 00:21:53,465
Sam.
516
00:21:53,569 --> 00:21:54,438
Please, Lisa, look.
517
00:21:54,542 --> 00:21:56,628
Get off.
518
00:21:56,732 --> 00:21:58,330
I think it'd be better if you came with us
519
00:21:58,435 --> 00:22:00,764
and made a full written statement, Mr. Venning.
520
00:22:00,868 --> 00:22:03,474
[music playing]
521
00:22:16,439 --> 00:22:18,420
[footsteps]
522
00:22:28,291 --> 00:22:29,299
[clearing throat]
523
00:22:30,202 --> 00:22:31,559
Can I help you, Sir?
524
00:22:31,663 --> 00:22:33,262
Superintendent Wycliffe.
525
00:22:33,366 --> 00:22:34,477
Oh, sorry Sir.
526
00:22:34,583 --> 00:22:37,084
DS Alan Naylor.
527
00:22:37,189 --> 00:22:38,510
So where is everybody?
528
00:22:38,614 --> 00:22:41,185
Inspector Kersey is bringing someone in for questioning.
529
00:22:41,290 --> 00:22:42,090
Inspector Lane?
530
00:22:42,194 --> 00:22:45,009
She's talking to my informant?
531
00:22:45,114 --> 00:22:46,539
On her own?
532
00:22:46,643 --> 00:22:49,075
She felt it was best, Sir. Someone beat him up.
533
00:22:49,180 --> 00:22:50,988
He wanted to get clear of this place.
534
00:22:51,092 --> 00:22:53,768
Inspector Lane did suggest it.
535
00:22:53,873 --> 00:22:56,270
I think you better fill me in on development, haven't you,
536
00:22:56,375 --> 00:22:57,765
Sergeant.
537
00:22:57,869 --> 00:22:58,704
Sir.
538
00:23:01,728 --> 00:23:02,596
LUCY: Feeling better?
539
00:23:02,701 --> 00:23:05,864
GARY: Yeah, thanks.
540
00:23:05,969 --> 00:23:08,296
You're easier to get on with than your mate, Kersey.
541
00:23:08,400 --> 00:23:10,590
There's always pressure to get information quickly, Gary.
542
00:23:10,695 --> 00:23:11,564
No.
543
00:23:11,668 --> 00:23:13,650
He was really having a go.
544
00:23:13,754 --> 00:23:15,631
I saw him.
545
00:23:15,735 --> 00:23:17,055
Yeah, I know.
546
00:23:17,159 --> 00:23:18,272
You got to stick together.
547
00:23:18,376 --> 00:23:19,384
[chuckle]
548
00:23:22,512 --> 00:23:24,145
GARY: It's quiet along here.
549
00:23:24,250 --> 00:23:25,153
I love it.
550
00:23:25,257 --> 00:23:26,404
From around here, are you?
551
00:23:26,509 --> 00:23:28,107
GARY: I think so.
552
00:23:28,212 --> 00:23:29,290
You think so?
553
00:23:29,394 --> 00:23:30,228
[chuckle]
554
00:23:31,375 --> 00:23:32,627
I was adopted, so I don't know where
555
00:23:32,731 --> 00:23:34,225
my real parents come from.
556
00:23:34,329 --> 00:23:35,894
But, you know, I was brought up 'round here,
557
00:23:35,999 --> 00:23:39,613
so I guess I'm supposed counted as local.
558
00:23:39,717 --> 00:23:40,620
What about you?
559
00:23:40,725 --> 00:23:41,733
College? - M-hm.
560
00:23:41,837 --> 00:23:43,123
GARY: Did you get a degree and all?
561
00:23:43,227 --> 00:23:44,061
Psychology.
562
00:23:44,166 --> 00:23:45,451
Oh, that must be good.
563
00:23:45,556 --> 00:23:47,294
Then you can see why people do things.
564
00:23:47,398 --> 00:23:48,232
[chuckling]
565
00:23:48,337 --> 00:23:50,213
If only.
566
00:23:50,318 --> 00:23:52,612
Ah, can we take this little track here on the right?
567
00:23:52,716 --> 00:23:54,766
It's a great place my dad used to bring me to.
568
00:23:54,872 --> 00:23:56,679
I ain't seen it for years.
569
00:23:56,783 --> 00:23:59,563
K.
570
00:23:59,667 --> 00:24:00,501
GARY: Sorry.
571
00:24:00,606 --> 00:24:01,927
I should've warned you.
572
00:24:02,030 --> 00:24:04,150
It's better with four-weel drive.
573
00:24:04,255 --> 00:24:05,228
LUCY: It's OK.
574
00:24:05,333 --> 00:24:06,792
I can see the view is worth it.
575
00:24:06,897 --> 00:24:07,801
GARY: Oh, it is.
576
00:24:07,905 --> 00:24:08,739
Yeah.
577
00:24:09,642 --> 00:24:11,241
[wind blowing]
578
00:24:15,203 --> 00:24:15,934
I love this place.
579
00:24:16,037 --> 00:24:18,436
It really sorts my head out.
580
00:24:18,540 --> 00:24:19,827
LUCY: Well, I can see why.
581
00:24:21,530 --> 00:24:22,920
WYCLIFFE: Can you tell me when you last
582
00:24:23,024 --> 00:24:25,004
saw Ray Gurney, Mr. Venning?
583
00:24:25,109 --> 00:24:26,431
[sigh]
584
00:24:26,535 --> 00:24:27,925
SAM VENNING: A month ago, maybe.
585
00:24:28,028 --> 00:24:29,419
He wanted to see Lisa.
586
00:24:29,523 --> 00:24:31,088
It's like he couldn't get used to the fact
587
00:24:31,192 --> 00:24:32,930
that it was finished between them.
588
00:24:33,033 --> 00:24:34,112
I'd given her everything.
589
00:24:34,216 --> 00:24:35,641
With Gurney, she never knew what was coming.
590
00:24:35,746 --> 00:24:37,622
He should've got shot a long time ago.
591
00:24:37,727 --> 00:24:40,541
[inaudible]
592
00:24:40,645 --> 00:24:42,175
She is, yeah.
593
00:24:42,279 --> 00:24:45,790
In fact, you visited him two nights ago, didn't you?
594
00:24:45,895 --> 00:24:46,729
Did I?
595
00:24:46,833 --> 00:24:48,049
M-hm.
596
00:24:48,153 --> 00:24:51,768
A witness overheard you having a quarrel.
597
00:24:51,873 --> 00:24:53,297
Yeah, OK.
598
00:24:53,401 --> 00:24:56,077
I did arrange to see him for a chat.
599
00:24:56,181 --> 00:24:57,468
Well, I was fed up.
600
00:24:57,572 --> 00:24:58,511
Lisa lended him money, and--
601
00:24:58,615 --> 00:24:59,971
- Your money. - That's right.
602
00:25:00,074 --> 00:25:01,395
And you wanted it back, didn't you?
603
00:25:01,499 --> 00:25:02,716
I did.
604
00:25:02,821 --> 00:25:04,280
Yeah, I worked my guts out for that money,
605
00:25:04,385 --> 00:25:05,706
and she hands it over to this drink-sodden [inaudible]..
606
00:25:05,810 --> 00:25:06,992
I couldn't believe it.
607
00:25:07,096 --> 00:25:08,243
DOUG: It must've been very hard for you,
608
00:25:08,347 --> 00:25:12,031
Mr. Venning, after all you did for her.
609
00:25:12,136 --> 00:25:16,968
I mean, her being still so fond of Ray Gurney.
610
00:25:17,071 --> 00:25:19,017
It was, yeah.
611
00:25:19,121 --> 00:25:20,234
DOUG: Also, she was quite prepared
612
00:25:20,338 --> 00:25:21,694
to believe that you killed him.
613
00:25:21,799 --> 00:25:22,702
[sigh]
614
00:25:22,806 --> 00:25:23,745
He thought he could get her back,
615
00:25:23,849 --> 00:25:25,309
as if he just had to whistle.
616
00:25:25,413 --> 00:25:30,070
You saw him last night, as well, didn't you, Mr. Venning?
617
00:25:30,174 --> 00:25:32,816
Yeah.
618
00:25:32,921 --> 00:25:34,798
It wasn't just about the money.
619
00:25:34,902 --> 00:25:36,918
I wanted to have it out with him about Lisa.
620
00:25:37,021 --> 00:25:41,157
It must've been difficult to accept his influence on her.
621
00:25:41,262 --> 00:25:46,720
I sat outside in my car getting angry.
622
00:25:46,824 --> 00:25:48,700
I wanted to give him a fright, I suppose.
623
00:25:48,805 --> 00:25:52,105
He likes to think he's a hard man, this Ray.
624
00:25:52,210 --> 00:25:54,400
So when it was all quiet, I had a snoop
625
00:25:54,505 --> 00:25:58,502
around, found a broken window.
626
00:25:58,606 --> 00:26:00,030
Go on.
627
00:26:00,135 --> 00:26:01,526
SAM VENNING: Well, he heard me.
628
00:26:01,630 --> 00:26:03,507
Come to the top of the stairs with glass in his hand,
629
00:26:03,611 --> 00:26:06,531
called out, and I turned off the lights.
630
00:26:06,635 --> 00:26:07,991
[sigh]
631
00:26:08,094 --> 00:26:11,883
When his cat shot up the stairs, he lost his balance, and fell,
632
00:26:11,988 --> 00:26:13,029
or the cat tripped him.
633
00:26:13,134 --> 00:26:15,115
I don't know.
634
00:26:15,219 --> 00:26:16,192
Then it was quiet.
635
00:26:20,086 --> 00:26:24,430
Did you take a look at him, Mr. Venning?
636
00:26:24,534 --> 00:26:25,542
He was still breathing.
637
00:26:25,647 --> 00:26:27,768
I checked.
638
00:26:27,872 --> 00:26:29,679
And then I started to panic.
639
00:26:29,783 --> 00:26:32,807
Lisa, I knew what she'd think, so I opened the door,
640
00:26:32,911 --> 00:26:35,274
and I came out.
641
00:26:35,379 --> 00:26:36,664
And you didn't strike him?
642
00:26:36,770 --> 00:26:39,097
He was alive when I left.
643
00:26:39,201 --> 00:26:41,044
I swear it.
644
00:26:41,148 --> 00:26:45,319
When I heart them say he'd been murdered, I felt sick.
645
00:26:45,423 --> 00:26:48,690
All right, Mr. Venning, [inaudible]..
646
00:26:48,795 --> 00:26:50,533
Thank you.
647
00:26:50,637 --> 00:26:53,835
But we'll need you to make a written statement,
648
00:26:53,940 --> 00:26:55,329
under caution.
649
00:26:55,433 --> 00:26:56,964
Maybe a good idea to call your sister.
650
00:26:57,067 --> 00:26:57,936
Oh, no.
651
00:26:58,040 --> 00:26:59,117
No.
652
00:26:59,221 --> 00:27:00,299
Now he's dead, he'll come between us
653
00:27:00,404 --> 00:27:01,307
even more than before.
654
00:27:01,411 --> 00:27:03,532
[phone ringing]
655
00:27:09,997 --> 00:27:12,777
DOUG: You think he's telling the truth, Sir?
656
00:27:12,881 --> 00:27:18,060
Well, his story certainly fits in with what we already know.
657
00:27:18,164 --> 00:27:19,311
We still don't have a clear sense
658
00:27:19,415 --> 00:27:21,258
of the victim's personality.
659
00:27:21,362 --> 00:27:23,413
I'd like more on Gurney.
660
00:27:23,517 --> 00:27:26,193
Well, according to Perrett, he was the devil himself.
661
00:27:26,297 --> 00:27:29,600
They take religion pretty seriously in these parts.
662
00:27:29,704 --> 00:27:30,712
[sigh]
663
00:27:31,859 --> 00:27:33,180
Well, women seem to have liked him.
664
00:27:33,284 --> 00:27:34,361
Yeah.
665
00:27:34,465 --> 00:27:37,872
Well, women always go for that sort of thing.
666
00:27:37,976 --> 00:27:38,984
Mm, no.
667
00:27:39,088 --> 00:27:40,131
[inhale]
668
00:27:41,208 --> 00:27:43,154
We'll start with the daughter and--
669
00:27:43,259 --> 00:27:44,684
what's her name, the girl who found him--
670
00:27:44,788 --> 00:27:46,353
Josie.
671
00:27:46,457 --> 00:27:48,438
And check and see if Lucy's found anything.
672
00:27:53,999 --> 00:27:57,196
We just wanted to ask you a few questions, Josie.
673
00:27:57,300 --> 00:27:58,273
Yeah, right.
674
00:27:58,378 --> 00:28:00,916
That's Mr. Gurney's cat, isn't it?
675
00:28:01,019 --> 00:28:02,863
He was a stray.
676
00:28:02,967 --> 00:28:04,982
Ray took Henry a few months ago.
677
00:28:05,086 --> 00:28:06,581
I thought it might bring him luck.
678
00:28:06,685 --> 00:28:07,519
Will you be long?
679
00:28:09,744 --> 00:28:11,516
I wonder if I might have a word with your daughter
680
00:28:11,621 --> 00:28:14,401
alone, Mr. Perrett?
681
00:28:14,506 --> 00:28:15,549
If you must.
682
00:28:19,824 --> 00:28:21,213
Oh, here. [cat meowing]
683
00:28:21,317 --> 00:28:22,570
[chuckle]
684
00:28:22,674 --> 00:28:23,508
[cat meowing]
685
00:28:23,612 --> 00:28:25,976
[inaudible] Hello.
686
00:28:28,965 --> 00:28:30,215
Fine collection of books you got there.
687
00:28:30,319 --> 00:28:31,989
What's she want that cat for?
688
00:28:32,092 --> 00:28:32,927
I hate cats.
689
00:28:35,777 --> 00:28:39,670
I know you've already spoken to Inspector Lane, Josie.
690
00:28:39,774 --> 00:28:41,895
I just wondering if you'd, uh, remembered
691
00:28:41,999 --> 00:28:44,396
anything else about last night?
692
00:28:44,501 --> 00:28:45,509
JOSIE PERRETT: I don't think so.
693
00:28:55,901 --> 00:28:57,952
WYCLIFFE: I used to bring the kids here for the holidays.
694
00:29:00,872 --> 00:29:04,034
My wife says it's her favorite place.
695
00:29:04,138 --> 00:29:06,746
It's not mine.
696
00:29:06,850 --> 00:29:09,665
No?
697
00:29:09,770 --> 00:29:13,349
Everyone knowing your business, can't breathe.
698
00:29:13,453 --> 00:29:15,051
Well, Ray Gurney must've bought a bit of life
699
00:29:15,156 --> 00:29:17,729
to the place, surely.
700
00:29:17,833 --> 00:29:18,772
[bell ringing]
701
00:29:18,876 --> 00:29:21,412
He did.
702
00:29:21,517 --> 00:29:22,386
Yeah.
703
00:29:25,340 --> 00:29:27,390
Sorry.
704
00:29:27,496 --> 00:29:28,781
I keep doing this.
705
00:29:31,353 --> 00:29:34,968
It's good he's got you to grieve for him, Josie.
706
00:29:35,072 --> 00:29:38,374
You're one of the few.
707
00:29:38,478 --> 00:29:39,348
[inhale]
708
00:29:39,903 --> 00:29:40,737
[exhale]
709
00:29:41,989 --> 00:29:45,326
He was really nice to me, treat
710
00:29:45,430 --> 00:29:46,716
me like I had a mind of my own.
711
00:29:49,635 --> 00:29:51,825
They don't do that.
712
00:29:51,929 --> 00:29:53,668
Can't even bring someone home without Dad
713
00:29:53,772 --> 00:29:55,266
giving them the third degree.
714
00:29:55,370 --> 00:29:57,525
Parents are always a bit reluctant to let go,
715
00:29:57,629 --> 00:29:58,673
aren't they?
716
00:29:58,777 --> 00:29:59,820
Yeah, but that's why it happened.
717
00:30:03,399 --> 00:30:05,101
I was fair game for someone like Gary.
718
00:30:07,918 --> 00:30:09,168
Gary?
719
00:30:09,272 --> 00:30:13,583
JOSIE PERRETT: Yeah, Gary Treganna.
720
00:30:13,687 --> 00:30:15,146
I wanted to say something this morning
721
00:30:15,251 --> 00:30:17,058
when your Inspector asked about anyone who might
722
00:30:17,163 --> 00:30:18,693
have a grudge against Ray--
723
00:30:18,797 --> 00:30:19,840
only, I couldn't.
724
00:30:23,767 --> 00:30:26,130
Tell me about Gary Treganna, Josie.
725
00:30:30,196 --> 00:30:34,854
He seemed really nice at the start, a bit shy,
726
00:30:34,959 --> 00:30:36,870
like me, really.
727
00:30:36,975 --> 00:30:40,207
And he didn't know anyone because he'd been away.
728
00:30:40,311 --> 00:30:42,884
I felt sorry for him.
729
00:30:42,988 --> 00:30:44,134
I see.
730
00:30:44,238 --> 00:30:46,324
He was telling me all about London.
731
00:30:46,428 --> 00:30:49,000
It sounded exciting.
732
00:30:49,105 --> 00:30:51,886
And it was all about places around here, too.
733
00:30:51,990 --> 00:30:55,604
He even made them seem interesting.
734
00:30:55,708 --> 00:30:58,906
You spent a lot of time with him, did you?
735
00:30:59,010 --> 00:31:01,130
We had a couple of dates.
736
00:31:01,234 --> 00:31:04,746
He seemed OK then.
737
00:31:04,850 --> 00:31:10,514
Then, the last time, we went for a walk on the beach,
738
00:31:10,619 --> 00:31:13,608
just down from the ship.
739
00:31:13,713 --> 00:31:15,450
It was late.
740
00:31:15,555 --> 00:31:18,509
I said I had to get home.
741
00:31:18,613 --> 00:31:19,448
He seemed to change.
742
00:31:23,583 --> 00:31:27,129
He had this bottle of whiskey.
743
00:31:27,233 --> 00:31:29,561
He said we should share it.
744
00:31:29,666 --> 00:31:32,342
I told him I couldn't stand whiskey, and he--
745
00:31:32,447 --> 00:31:33,281
[sobbing]
746
00:31:34,601 --> 00:31:37,034
Take your time.
747
00:31:37,138 --> 00:31:38,007
[inhale]
748
00:31:38,877 --> 00:31:40,649
He went really strange.
749
00:31:40,753 --> 00:31:41,936
[sobbing]
750
00:31:42,039 --> 00:31:45,341
He started taunting me, saying I had to.
751
00:31:45,446 --> 00:31:49,130
Then he put the bottle up to my mouth, and he made me drink it.
752
00:31:49,234 --> 00:31:50,068
[panting]
753
00:31:51,354 --> 00:31:53,022
I was choking, begging him to stop.
754
00:31:53,127 --> 00:31:53,962
It was horrible.
755
00:31:56,916 --> 00:32:02,372
H-- he had this look like he was really enjoying himself.
756
00:32:06,717 --> 00:32:09,985
I must've passed out in the end.
757
00:32:10,088 --> 00:32:10,923
[inhale]
758
00:32:12,034 --> 00:32:14,293
When I woke up, he was gone.
759
00:32:17,074 --> 00:32:18,082
My clothes were all ripped.
760
00:32:21,558 --> 00:32:22,601
He hurt me.
761
00:32:25,799 --> 00:32:26,876
Did you tell your parents?
762
00:32:29,378 --> 00:32:30,212
[sniffle]
763
00:32:31,707 --> 00:32:33,619
I was too frightened.
764
00:32:33,723 --> 00:32:37,233
They wouldn't have let me out the house again.
765
00:32:37,337 --> 00:32:39,841
I told Ray, instead.
766
00:32:39,945 --> 00:32:41,995
When was this?
767
00:32:42,100 --> 00:32:47,696
A few months ago, just after it happened.
768
00:32:47,800 --> 00:32:52,144
When I told Ray, I'd never seen him go so angry.
769
00:32:52,249 --> 00:32:54,056
He gave Gary a real going over.
770
00:32:54,160 --> 00:32:55,968
I told that was the end of it.
771
00:32:56,071 --> 00:32:57,497
But, now--
772
00:32:57,601 --> 00:33:00,695
You think that, uh, Gary was involved in Ray's death,
773
00:33:00,799 --> 00:33:01,946
don't you, Josie?
774
00:33:02,049 --> 00:33:02,919
[inhale]
775
00:33:03,962 --> 00:33:07,055
He hated Ray after that.
776
00:33:07,159 --> 00:33:12,443
So, you see, what happened to Ray is my fault.
777
00:33:12,547 --> 00:33:13,868
No, it isn't.
778
00:33:13,972 --> 00:33:15,327
It isn't your fault, Josie.
779
00:33:18,072 --> 00:33:20,819
But you should tell your parents what happened.
780
00:33:20,923 --> 00:33:26,102
Dad-- finally told my dad this morning what happened--
781
00:33:26,206 --> 00:33:29,682
what Gary did to me.
782
00:33:29,787 --> 00:33:31,872
Couldn't stand him going on about how terrible Ray was,
783
00:33:31,976 --> 00:33:34,026
and how the place was well rid of him and all.
784
00:33:34,130 --> 00:33:36,459
I told him he ought to be grateful to Ray.
785
00:33:36,564 --> 00:33:37,989
He really stood up for me.
786
00:33:40,630 --> 00:33:42,125
He must've been very shocked.
787
00:33:42,229 --> 00:33:43,097
[chuckle]
788
00:33:44,070 --> 00:33:46,052
I've never seen him so angry.
789
00:33:46,156 --> 00:33:48,902
He went off to see Gary.
790
00:33:49,006 --> 00:33:52,448
He's got a terrible temper, my dad.
791
00:33:52,552 --> 00:33:54,011
I reckon he'll have beaten Gary up.
792
00:33:54,115 --> 00:33:54,985
[sniffle]
793
00:33:55,089 --> 00:33:56,619
[music playing]
794
00:34:06,907 --> 00:34:09,582
LUCY: Come back a bit, Gary.
795
00:34:09,688 --> 00:34:10,625
GARY: Don't worry.
796
00:34:10,730 --> 00:34:11,877
LUCY: You've got a head injury.
797
00:34:11,982 --> 00:34:13,997
You don't want to take any risks.
798
00:34:14,101 --> 00:34:16,917
GARY: A lot of shit's got smashed to pieces down there.
799
00:34:17,020 --> 00:34:20,601
The locals lay beacons to bring them onto the rocks.
800
00:34:20,705 --> 00:34:23,347
LUCY: They would've have stood a chance, would they?
801
00:34:23,451 --> 00:34:24,981
[wind blowing]
802
00:34:28,004 --> 00:34:30,542
Drugs did for me, you know?
803
00:34:30,646 --> 00:34:33,356
I hate them.
804
00:34:33,460 --> 00:34:36,589
That's why I couldn't let it happen.
805
00:34:36,693 --> 00:34:38,640
Let what happen?
806
00:34:38,744 --> 00:34:41,037
Sam Venning.
807
00:34:41,141 --> 00:34:45,312
He owns this place down in Penzance.
808
00:34:45,417 --> 00:34:49,205
You can get any drug you want in it.
809
00:34:49,310 --> 00:34:51,987
He's the main dealer.
810
00:34:52,090 --> 00:34:54,106
What's this got to do with Gurney?
811
00:34:54,210 --> 00:34:56,191
Venning was the bloke I heard quarrelling
812
00:34:56,296 --> 00:35:00,188
with Gurney in the car park the night before he was murdered.
813
00:35:00,293 --> 00:35:03,491
It was him who beat me up.
814
00:35:03,595 --> 00:35:06,271
He hear I'd been talking to you.
815
00:35:06,376 --> 00:35:08,009
He said he'd kill me next time.
816
00:35:08,113 --> 00:35:09,504
[beeping]
817
00:35:09,609 --> 00:35:11,728
[wind blowing]
818
00:35:14,961 --> 00:35:15,865
Alan?
819
00:35:15,969 --> 00:35:17,394
It's DI Lane. Yeah, yeah.
820
00:35:17,498 --> 00:35:18,332
I'm fine.
821
00:35:18,436 --> 00:35:19,131
Listen.
822
00:35:19,235 --> 00:35:20,556
I've got some information.
823
00:35:20,661 --> 00:35:21,599
A man called Venning--
824
00:35:24,658 --> 00:35:27,543
oh, right.
825
00:35:27,647 --> 00:35:28,516
OK.
826
00:35:28,620 --> 00:35:31,261
Um, great.
827
00:35:31,366 --> 00:35:35,050
Can you tell them I'm on my way back?
828
00:35:35,154 --> 00:35:36,058
Thanks.
829
00:35:36,162 --> 00:35:37,796
[beep]
830
00:35:37,900 --> 00:35:40,020
It seems like they're already checking him out.
831
00:35:40,125 --> 00:35:41,063
Yeah?
832
00:35:41,167 --> 00:35:43,531
Your information could be vital.
833
00:35:43,636 --> 00:35:44,504
OK.
834
00:35:44,609 --> 00:35:46,554
Should we make a move?
835
00:35:46,660 --> 00:35:48,293
I shouldn't have told ya.
836
00:35:48,397 --> 00:35:50,691
If Venning finds out, I'm dead, aren't I?
837
00:35:50,795 --> 00:35:53,228
No one's going to know who told us.
838
00:35:53,332 --> 00:35:55,174
You'll know, though.
839
00:35:55,278 --> 00:35:57,225
Obviously.
840
00:35:57,329 --> 00:35:58,929
Can I trust ya?
841
00:35:59,032 --> 00:36:02,334
Of course.
842
00:36:02,439 --> 00:36:03,830
I'm not sure.
843
00:36:03,934 --> 00:36:05,114
That's the problem.
844
00:36:08,034 --> 00:36:11,475
Let's get back.
845
00:36:11,579 --> 00:36:12,658
Oh!
846
00:36:12,762 --> 00:36:13,700
Gary!
847
00:36:13,805 --> 00:36:15,750
Get off of me!
848
00:36:15,856 --> 00:36:17,419
[grunting and groaning]
849
00:36:19,713 --> 00:36:21,173
Get off me!
850
00:36:21,277 --> 00:36:22,598
[grunting]
851
00:36:23,501 --> 00:36:24,892
Get off!
852
00:36:24,996 --> 00:36:28,158
GARY: Just want to make sure I can trust you, Lucy.
853
00:36:28,262 --> 00:36:29,932
That's all.
854
00:36:30,035 --> 00:36:32,156
Who are you playing?
855
00:36:32,260 --> 00:36:33,616
[grunting]
856
00:36:40,498 --> 00:36:42,861
Show you the way down then, shall I?
857
00:36:42,966 --> 00:36:44,946
[wind blowing]
858
00:36:46,755 --> 00:36:47,623
[splash]
859
00:36:51,690 --> 00:36:53,219
[seagulls cawing]
860
00:37:04,236 --> 00:37:05,245
[exhale]
861
00:37:08,303 --> 00:37:10,876
You OK?
862
00:37:10,980 --> 00:37:13,099
Not too cold, are ya?
863
00:37:13,204 --> 00:37:14,073
Eh?
864
00:37:17,584 --> 00:37:19,078
You are a bit.
865
00:37:23,457 --> 00:37:26,760
It does start to get chilly this time of the evening.
866
00:37:26,864 --> 00:37:27,697
[exhale]
867
00:37:34,405 --> 00:37:37,255
Like me to finish this, would ya?
868
00:37:37,359 --> 00:37:40,279
You think I might lose me grip.
869
00:37:40,383 --> 00:37:41,600
You've proved a point, Gary.
870
00:37:41,705 --> 00:37:44,520
I can see how clever you are.
871
00:37:44,624 --> 00:37:47,161
He was a big man, Ray Gurney.
872
00:37:47,266 --> 00:37:50,359
Boy could throw his weight around.
873
00:37:50,464 --> 00:37:53,939
Well, I had to bring him down a size.
874
00:37:54,042 --> 00:37:56,338
Why?
875
00:37:56,442 --> 00:37:59,674
He hurt my feelings, I'm afraid.
876
00:37:59,779 --> 00:38:01,690
He tried to get between me and Josie.
877
00:38:04,610 --> 00:38:06,487
I don't want to talk about it, to be honest.
878
00:38:09,684 --> 00:38:12,082
Where'd you get the cuffs from, Gary?
879
00:38:12,186 --> 00:38:16,322
I nicked them from a stupid copper when I was a kid.
880
00:38:16,427 --> 00:38:17,470
Never knew where they went.
881
00:38:21,501 --> 00:38:25,255
Yeah, Venning, I knew him because I've
882
00:38:25,359 --> 00:38:27,862
been at this posh health club he owns.
883
00:38:27,966 --> 00:38:31,442
Only I wasn't sharp enough dressed for him.
884
00:38:31,546 --> 00:38:33,249
Venning booted me out.
885
00:38:33,353 --> 00:38:35,300
I see.
886
00:38:35,404 --> 00:38:38,845
GARY: So when I saw him going in the car park,
887
00:38:38,950 --> 00:38:43,711
I thought I'd see if he'd come back the next night.
888
00:38:43,815 --> 00:38:46,735
You saw Venning going in, did you?
889
00:38:46,839 --> 00:38:49,550
Yeah.
890
00:38:49,655 --> 00:38:52,923
I felt really mad.
891
00:38:53,026 --> 00:38:56,641
I thought he was going to get to Gurney first.
892
00:38:56,745 --> 00:38:58,065
Came down on the beach for a bit.
893
00:39:03,418 --> 00:39:09,674
I had this bit of rock in my hand, nice and smooth, it was.
894
00:39:09,779 --> 00:39:10,613
[sniff]
895
00:39:12,177 --> 00:39:13,463
A bit like this one, really.
896
00:39:16,174 --> 00:39:18,190
I was always collecting stuff when I was a kid.
897
00:39:21,945 --> 00:39:24,098
That's what you used, was it?
898
00:39:24,203 --> 00:39:26,706
Yeah.
899
00:39:26,810 --> 00:39:30,181
When I got in, Gurney was lying at the bottom of the stairs.
900
00:39:32,823 --> 00:39:36,194
I thought he was dead.
901
00:39:36,298 --> 00:39:39,356
Then I saw he was breathing.
902
00:39:39,461 --> 00:39:40,295
I felt much better.
903
00:39:44,188 --> 00:39:48,080
And then, this morning, you find out Alan Naylor.
904
00:39:48,185 --> 00:39:51,314
Nice to get his clear-up rate looking good, does Alan?
905
00:39:51,418 --> 00:39:54,337
I knew he'd take the bait.
906
00:39:54,442 --> 00:39:59,933
But you, Lucy-- you were the icing on the cake.
907
00:40:00,037 --> 00:40:03,513
I've never had a tame Inspector before.
908
00:40:03,617 --> 00:40:06,189
You all think you're so sharp, don't you?
909
00:40:06,294 --> 00:40:08,831
Only I'm ten jumps ahead.
910
00:40:08,935 --> 00:40:12,411
Thought you were playing me along, did you, Lucy?
911
00:40:12,515 --> 00:40:13,419
Yeah.
912
00:40:13,523 --> 00:40:14,775
Yeah, I did.
913
00:40:14,879 --> 00:40:18,771
Well, they're going to have some trouble finding you,
914
00:40:18,876 --> 00:40:21,830
I'm afraid.
915
00:40:21,935 --> 00:40:22,768
Yeah.
916
00:40:22,873 --> 00:40:23,811
Have some.
917
00:40:23,915 --> 00:40:25,271
No thanks.
918
00:40:25,375 --> 00:40:28,017
I said, have some!
919
00:40:28,121 --> 00:40:28,956
[gulping]
920
00:40:31,562 --> 00:40:32,639
I tried her again, Sir.
921
00:40:32,744 --> 00:40:33,822
I still can't get through.
922
00:40:33,926 --> 00:40:35,002
WYCLIFFE (ON THE RADIO): I see.
923
00:40:35,107 --> 00:40:36,567
It could be a black spot, i suppose.
924
00:40:36,671 --> 00:40:38,757
Of course, she did call to say she was on her way back.
925
00:40:38,861 --> 00:40:41,085
Well, he never called me.
926
00:40:41,190 --> 00:40:42,650
That is right, isn't it?
927
00:40:42,754 --> 00:40:43,622
Yes, Sir.
928
00:40:43,727 --> 00:40:44,561
[chatter]
929
00:40:44,665 --> 00:40:45,743
[phone ringing]
930
00:40:45,848 --> 00:40:47,793
Any more details on Gary Treganna?
931
00:40:47,898 --> 00:40:49,949
I've just finished checking with the met, Sir.
932
00:40:50,052 --> 00:40:54,501
It seems he was de-registered as an informant in November '96.
933
00:40:54,606 --> 00:40:55,648
What?
934
00:40:55,753 --> 00:40:56,796
You hadn't checked his background
935
00:40:56,900 --> 00:40:58,047
when you started handling him?
936
00:40:58,151 --> 00:40:59,194
There was nothing on the screen, Sir.
937
00:40:59,298 --> 00:41:00,549
If you had done an active search--
938
00:41:00,654 --> 00:41:02,078
All right, Doug. All right.
939
00:41:02,182 --> 00:41:04,859
Let's see why Treganna was de-registered shall we?
940
00:41:04,963 --> 00:41:06,284
[clearing throat]
941
00:41:06,389 --> 00:41:09,308
His, uh, information was found to be unreliable.
942
00:41:09,412 --> 00:41:12,471
On two occasions, he tried to frame a fellow suspect.
943
00:41:12,576 --> 00:41:16,468
He was also charged on a violent assault with an ex-girlfriend.
944
00:41:16,572 --> 00:41:20,082
She was too frightened to give evidence.
945
00:41:20,187 --> 00:41:22,655
All right.
946
00:41:22,759 --> 00:41:23,698
All right.
947
00:41:23,802 --> 00:41:25,713
Let's get on with it, shall we?
948
00:41:25,817 --> 00:41:27,938
[music playing]
949
00:41:29,363 --> 00:41:31,483
[helicopter blades chopping]
950
00:41:36,175 --> 00:41:38,156
[sirens]
951
00:41:40,763 --> 00:41:42,919
[helicopter blades chopping]
952
00:42:05,684 --> 00:42:08,708
GARY: The way I looked at it, killing Gurney and putting
953
00:42:08,812 --> 00:42:10,828
Venning in a frame, I'll be knocking
954
00:42:10,932 --> 00:42:13,156
off two birds with one stone.
955
00:42:13,261 --> 00:42:14,095
[chuckle]
956
00:42:15,033 --> 00:42:17,432
It's good, though, ain't it?
957
00:42:17,536 --> 00:42:20,038
Don't they warn you about people like me?
958
00:42:20,143 --> 00:42:23,131
None are as clever as you.
959
00:42:23,236 --> 00:42:24,592
Don't worry.
960
00:42:24,697 --> 00:42:30,605
I won't leave ya, not until it starts getting dark.
961
00:42:30,709 --> 00:42:32,586
The tide comes right in here.
962
00:42:32,690 --> 00:42:34,185
[wind blowing]
963
00:42:36,096 --> 00:42:38,599
When the ships smash against those rocks,
964
00:42:38,703 --> 00:42:42,805
the locals let the ship wreck [inaudible] to die.
965
00:42:42,909 --> 00:42:45,028
It's cruelty, isn't it?
966
00:42:45,132 --> 00:42:46,349
I'd have finished them off.
967
00:42:49,582 --> 00:42:52,258
He shouldn't have done it, ya know.
968
00:42:52,362 --> 00:42:54,274
What?
969
00:42:54,379 --> 00:42:57,054
Got between me and Josie.
970
00:42:57,159 --> 00:42:59,035
She was kind.
971
00:42:59,140 --> 00:43:00,774
[inaudible]
972
00:43:00,878 --> 00:43:03,798
He made me mad doing that.
973
00:43:03,902 --> 00:43:06,335
Probably he misunderstood.
974
00:43:06,439 --> 00:43:07,378
Yeah.
975
00:43:07,482 --> 00:43:09,533
Yeah, he did.
976
00:43:09,637 --> 00:43:10,471
[chuckle]
977
00:43:12,069 --> 00:43:14,607
Not long now.
978
00:43:14,711 --> 00:43:15,371
What?
979
00:43:15,476 --> 00:43:17,735
It's coming in.
980
00:43:17,839 --> 00:43:18,744
Come on.
981
00:43:18,848 --> 00:43:22,706
I'm going to tie you up to the cove.
982
00:43:22,810 --> 00:43:24,373
[inaudible]
983
00:43:24,478 --> 00:43:25,486
Have a drink.
984
00:43:25,590 --> 00:43:27,571
Get away from me.
985
00:43:27,676 --> 00:43:28,510
[scream]
986
00:43:32,124 --> 00:43:33,167
[scream]
987
00:43:35,114 --> 00:43:36,608
[punching]
988
00:43:38,068 --> 00:43:40,118
DOUG: He said he wanted to get away from [inaudible]..
989
00:43:40,222 --> 00:43:41,579
Yeah.
990
00:43:41,683 --> 00:43:43,072
Well, he made out he was terrified after the attack.
991
00:43:43,177 --> 00:43:45,123
It's a pity Josie's dad hadn't finished him up properly.
992
00:43:45,227 --> 00:43:46,688
I should've gone with her.
993
00:43:46,793 --> 00:43:48,321
(ANGRILY) Yes, you should!
994
00:43:48,426 --> 00:43:49,921
[inaudible]
995
00:43:50,024 --> 00:43:52,839
Listen, Naylor, if we don't find her alive, you've had it.
996
00:43:52,945 --> 00:43:55,377
Do you understand?
997
00:43:55,481 --> 00:43:56,559
Yes, Sir.
998
00:43:56,663 --> 00:43:58,644
[engine starting]
999
00:44:00,208 --> 00:44:02,363
[helicopter blades chopping]
1000
00:44:09,105 --> 00:44:10,635
[siren]
1001
00:44:12,234 --> 00:44:13,833
[police radio]
1002
00:44:14,737 --> 00:44:16,266
[sirens]
1003
00:44:19,324 --> 00:44:20,889
WYCLIFFE (ON THE RADIO): Go ahead, Doug.
1004
00:44:20,993 --> 00:44:22,523
DOUG (ON RADIO): There's no sign [inaudible]
1005
00:44:22,627 --> 00:44:23,982
to the cottage, Sir.
1006
00:44:24,086 --> 00:44:25,859
Um, OK.
1007
00:44:25,964 --> 00:44:27,040
Radio all vehicles.
1008
00:44:27,144 --> 00:44:28,501
Widen the search out.
1009
00:44:28,605 --> 00:44:31,315
We've had no sightings in the vicinity of Sinclairs.
1010
00:44:31,420 --> 00:44:32,254
DOUG (ON THE RADIO): Yeah.
1011
00:44:32,358 --> 00:44:33,296
OK, Sir.
1012
00:44:33,401 --> 00:44:35,347
[helicopter blades chopping]
1013
00:44:35,452 --> 00:44:37,433
[music playing]
1014
00:44:48,903 --> 00:44:50,884
[helicopter blades chopping]
1015
00:45:09,270 --> 00:45:11,773
Don't worry. I'm still here.
1016
00:45:11,877 --> 00:45:13,371
[panting]
1017
00:45:14,937 --> 00:45:16,221
[exhale]
1018
00:45:16,326 --> 00:45:17,438
They'll find you, Gary.
1019
00:45:17,542 --> 00:45:19,071
You know that, don't you?
1020
00:45:19,175 --> 00:45:21,122
Might as well get on for a sheep as a lamb.
1021
00:45:25,780 --> 00:45:27,239
High tide before long.
1022
00:45:27,343 --> 00:45:30,541
The waves will come crashing right in the cave.
1023
00:45:34,956 --> 00:45:38,640
I'll leave you just before then.
1024
00:45:38,745 --> 00:45:40,552
Hm?
1025
00:45:40,656 --> 00:45:42,811
[engine and chopper blades]
1026
00:45:48,964 --> 00:45:51,083
(LOUDLY) So where do we look next then, Sir?
1027
00:45:51,187 --> 00:45:54,245
He might have taken her anywhere.
1028
00:45:54,350 --> 00:45:56,088
I don't know.
1029
00:45:56,192 --> 00:45:57,756
Do you think she's still alive then?
1030
00:45:57,860 --> 00:46:01,545
[helicopter blades chopping]
1031
00:46:01,649 --> 00:46:02,344
Look.
1032
00:46:02,449 --> 00:46:04,743
What do we know about him?
1033
00:46:04,847 --> 00:46:07,210
Treganna's a loner.
1034
00:46:07,314 --> 00:46:09,608
He's an outsider.
1035
00:46:09,712 --> 00:46:13,014
He's obviously got a grudge, and he hates women.
1036
00:46:13,118 --> 00:46:14,683
Mm.
1037
00:46:14,787 --> 00:46:16,142
Why didn't Naylor check his records?
1038
00:46:16,246 --> 00:46:17,637
If he had, he would have found out about the assault
1039
00:46:17,742 --> 00:46:19,201
on his girlfriend.
1040
00:46:19,306 --> 00:46:20,870
That wouldn't de-bar him from being an informant, Doug.
1041
00:46:20,974 --> 00:46:22,434
Yeah.
1042
00:46:22,538 --> 00:46:24,554
But it might have stopped Lucy going with him on her own.
1043
00:46:24,658 --> 00:46:25,318
True.
1044
00:46:25,423 --> 00:46:26,778
[truck motor running]
1045
00:46:26,883 --> 00:46:29,002
I just don't know how his bloody mind works.
1046
00:46:29,107 --> 00:46:29,942
That's the problem.
1047
00:46:32,583 --> 00:46:35,189
Then perhaps we should talk to someone who does.
1048
00:46:35,293 --> 00:46:37,205
[waves crashing]
1049
00:46:42,036 --> 00:46:43,357
I'll leave you in peace then, Lucy.
1050
00:46:48,398 --> 00:46:50,726
Do you want a last drink?
1051
00:46:50,830 --> 00:46:52,777
No thanks.
1052
00:46:52,881 --> 00:46:54,410
[struggling]
1053
00:46:59,868 --> 00:47:01,675
Because you're going to be smelling a strong
1054
00:47:01,779 --> 00:47:03,308
drink when they find you now.
1055
00:47:03,412 --> 00:47:06,053
That's not going to look very good, is it?
1056
00:47:06,158 --> 00:47:08,730
Mind you, [inaudible] with all the water
1057
00:47:08,834 --> 00:47:11,720
you're going to swallow, eh?
1058
00:47:11,824 --> 00:47:12,727
Eh?
1059
00:47:12,831 --> 00:47:14,743
[waves crashing]
1060
00:47:17,698 --> 00:47:20,826
LUCY: Why does this give you so much pleasure, Gary?
1061
00:47:20,930 --> 00:47:21,903
It's sad, isn't it?
1062
00:47:22,007 --> 00:47:23,989
[waves crashing]
1063
00:47:43,243 --> 00:47:44,913
Yeah, I reckon he knew this coast
1064
00:47:45,016 --> 00:47:46,650
like the back of his hand.
1065
00:47:46,754 --> 00:47:48,527
WYCLIFFE: Yeah, but is there somewhere special?
1066
00:47:48,631 --> 00:47:50,194
There's some well that cures madness
1067
00:47:50,300 --> 00:47:51,725
near [inaudible] it was.
1068
00:47:51,829 --> 00:47:54,192
He said he should be dropped down it.
1069
00:47:54,296 --> 00:47:56,451
Then there was this place where a lot of shipwrecks.
1070
00:47:56,556 --> 00:47:57,982
WYCLIFFE: Shipwrecks?
1071
00:47:58,085 --> 00:47:59,475
Yeah, that was a special place he talked about a lot.
1072
00:47:59,579 --> 00:48:02,012
He said the villages left the victims to die so they
1073
00:48:02,116 --> 00:48:03,333
could have any pickings.
1074
00:48:03,437 --> 00:48:04,793
He really liked that story.
1075
00:48:04,898 --> 00:48:06,844
I bet there's quite a few places around here
1076
00:48:06,948 --> 00:48:08,755
where that happened.
1077
00:48:08,860 --> 00:48:14,003
He said-- he said, the rocks, they were like devil's teeth.
1078
00:48:14,108 --> 00:48:14,943
Wrecker's Bay.
1079
00:48:20,260 --> 00:48:22,241
[grunting]
1080
00:49:01,134 --> 00:49:03,672
DOUG: Know this place, do you, Sir?
1081
00:49:03,776 --> 00:49:05,026
WYCLIFFE: Helen made us trek out there
1082
00:49:05,131 --> 00:49:06,973
once while we were down here on holiday, if it's
1083
00:49:07,078 --> 00:49:08,954
the place I'm thinking of.
1084
00:49:09,058 --> 00:49:10,588
DOUG: What about getting the helicopter over?
1085
00:49:10,693 --> 00:49:11,561
WYCLIFFE: No.
1086
00:49:11,666 --> 00:49:12,917
The tide will be up.
1087
00:49:13,020 --> 00:49:14,307
Couldn't get him close enough to the cliffs.
1088
00:49:21,049 --> 00:49:22,579
[gasp]
1089
00:49:24,143 --> 00:49:25,673
[panting]
1090
00:49:46,249 --> 00:49:47,778
[grunting]
1091
00:49:50,384 --> 00:49:52,018
GARY: You're stronger than I thought.
1092
00:49:59,909 --> 00:50:00,743
Come on.
1093
00:50:00,847 --> 00:50:02,410
Up we come.
1094
00:50:02,515 --> 00:50:03,871
[screaming]
1095
00:50:06,130 --> 00:50:06,964
[gasp]
1096
00:50:08,041 --> 00:50:09,048
[breathing heavily]
1097
00:50:09,153 --> 00:50:10,822
DOUG: Is this the place?
1098
00:50:10,926 --> 00:50:12,003
WYCLIFFE: Yep.
1099
00:50:12,108 --> 00:50:13,255
DOUG: How the hell we going to get down there?
1100
00:50:13,359 --> 00:50:14,332
[wind blowing]
1101
00:50:14,436 --> 00:50:17,252
[inaudible] The path's that way.
1102
00:50:17,356 --> 00:50:19,616
DOUG: Hey, no.
1103
00:50:19,720 --> 00:50:20,589
Stay here.
1104
00:50:20,693 --> 00:50:21,840
Call down to them.
1105
00:50:21,944 --> 00:50:23,056
Just call down.
1106
00:50:23,160 --> 00:50:23,821
OK.
1107
00:50:23,925 --> 00:50:25,141
[music playing]
1108
00:50:26,358 --> 00:50:27,227
Lucy!
1109
00:50:30,877 --> 00:50:31,815
(LOUDLY) Lucy!
1110
00:50:36,090 --> 00:50:37,097
Go and answer him.
1111
00:50:37,202 --> 00:50:38,384
[inaudible]
1112
00:50:38,488 --> 00:50:39,461
Doug!
1113
00:50:39,566 --> 00:50:40,400
Oh!
1114
00:50:40,504 --> 00:50:41,408
Louder!
1115
00:50:41,512 --> 00:50:42,451
(LOUDLY) Doug!
1116
00:50:42,555 --> 00:50:43,668
Oh.
1117
00:50:43,772 --> 00:50:44,605
DOUG: Lucy, hold on.
1118
00:50:44,710 --> 00:50:45,753
I'm coming down.
1119
00:50:45,858 --> 00:50:47,386
Good.
1120
00:50:47,491 --> 00:50:49,993
[inaudible]
1121
00:50:50,096 --> 00:50:51,522
Go on. Call him.
1122
00:50:51,626 --> 00:50:52,530
I can't.
1123
00:50:52,634 --> 00:50:53,364
[sobbing]
1124
00:50:53,469 --> 00:50:55,067
(ANGRILY) I said call him!
1125
00:50:55,172 --> 00:50:58,196
(LOUDLY) Doug!
1126
00:50:58,300 --> 00:51:00,281
[inaudible]
1127
00:51:00,385 --> 00:51:02,505
[music playing]
1128
00:51:08,345 --> 00:51:09,213
[crash]
1129
00:51:10,777 --> 00:51:12,759
Come on.
1130
00:51:12,863 --> 00:51:14,914
Come on!
1131
00:51:15,017 --> 00:51:16,060
[smack]
1132
00:51:16,930 --> 00:51:18,564
[screaming]
1133
00:51:22,247 --> 00:51:23,777
Lucy!
1134
00:51:23,882 --> 00:51:24,820
Hang on!
1135
00:51:28,469 --> 00:51:30,033
[sobbing]
1136
00:51:30,137 --> 00:51:31,493
Lucy, where are you?
1137
00:51:31,597 --> 00:51:33,161
[sobbing]
1138
00:51:34,377 --> 00:51:35,211
Lucy!
1139
00:51:35,315 --> 00:51:36,881
[sobbing]
1140
00:51:42,442 --> 00:51:43,623
It's all right, Lucy.
1141
00:51:43,727 --> 00:51:44,596
[sobbing]
1142
00:51:44,700 --> 00:51:45,639
It's all right.
1143
00:51:45,743 --> 00:51:46,681
[sobbing]
1144
00:51:46,786 --> 00:51:47,446
Don't move.
1145
00:51:47,550 --> 00:51:49,184
Stay where you are.
1146
00:51:49,288 --> 00:51:50,852
[sobbing]
1147
00:51:53,459 --> 00:51:54,398
It's all right, Lucy.
1148
00:51:54,502 --> 00:51:55,684
[sobbing]
1149
00:51:56,588 --> 00:51:58,569
It's all right.
1150
00:51:58,673 --> 00:52:00,202
[sobbing]
1151
00:52:15,913 --> 00:52:17,302
[wind blowing]
1152
00:52:17,406 --> 00:52:18,345
LUCY: I'm sorry.
1153
00:52:18,449 --> 00:52:19,980
[sobbing]
1154
00:52:21,577 --> 00:52:23,558
I just didn't see it.
1155
00:52:23,663 --> 00:52:25,192
[sobbing]
1156
00:52:27,208 --> 00:52:30,128
WYCLIFFE: It's a very exact science, isn't it, hindsight?
1157
00:52:30,232 --> 00:52:31,518
[sobbing]
1158
00:52:31,622 --> 00:52:32,282
Hm?
1159
00:52:32,386 --> 00:52:33,986
[theme music]
76537
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.