Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,308 --> 00:00:07,923
[theme music]
2
00:00:47,129 --> 00:00:48,937
What you got in that catch?
3
00:00:49,040 --> 00:00:50,292
The usual. Why?
4
00:00:50,396 --> 00:00:51,264
Don't you smell it?
5
00:00:51,369 --> 00:00:52,307
It's not me.
6
00:00:52,411 --> 00:00:53,768
Washed me socks last week.
7
00:00:53,872 --> 00:00:56,478
Smells like we dredged up a dead dog.
8
00:01:00,406 --> 00:01:03,603
Something's going on over there.
9
00:01:03,709 --> 00:01:06,627
Go over there and find out what it is.
10
00:01:06,732 --> 00:01:07,601
Quick!
11
00:01:54,419 --> 00:01:57,720
Need to get rid of these crabs as quickly as possible.
12
00:01:57,824 --> 00:02:01,370
What are you waiting for then?
13
00:02:01,474 --> 00:02:04,150
From the clothes and what's left of him,
14
00:02:04,254 --> 00:02:07,139
I'd say we've got a middle aged man.
15
00:02:07,244 --> 00:02:08,251
Won't be able to tell you anymore
16
00:02:08,356 --> 00:02:10,024
till I get him up on the slab.
17
00:02:10,128 --> 00:02:11,345
Well, even then, it's--
18
00:02:11,449 --> 00:02:12,457
Been in the water some days.
19
00:02:12,562 --> 00:02:13,396
Yes.
20
00:02:13,500 --> 00:02:15,794
Ten at least.
21
00:02:15,898 --> 00:02:16,907
Anyone been looking for him?
22
00:02:17,010 --> 00:02:19,026
Not that I'm aware of.
23
00:02:19,130 --> 00:02:22,120
Then you're going to have some fun putting a name to him.
24
00:02:30,531 --> 00:02:32,199
Half the jaw is missing.
25
00:02:32,303 --> 00:02:35,501
Well, it's probably crushed against the rocks by the tied.
26
00:02:35,606 --> 00:02:37,621
There's so little facial tissue
27
00:02:37,725 --> 00:02:40,819
left it's difficult to tell.
28
00:02:40,924 --> 00:02:43,739
Looks like there's been a slight blackening to the skin.
29
00:02:43,843 --> 00:02:44,712
Blackening?
30
00:02:44,816 --> 00:02:46,172
Hm.
31
00:02:46,276 --> 00:02:48,013
Though I'd like to take a closer look.
32
00:03:05,323 --> 00:03:06,957
He may never be identified.
33
00:03:07,060 --> 00:03:08,764
He's in such a state.
34
00:03:08,868 --> 00:03:09,772
Imagine.
35
00:03:09,877 --> 00:03:11,510
The water's a cruel place.
36
00:03:11,614 --> 00:03:14,602
[music playing]
37
00:03:47,204 --> 00:03:48,212
Morning, sir.
38
00:03:48,317 --> 00:03:49,151
Morning.
39
00:03:53,843 --> 00:03:55,582
I've just come by the local [inaudible]..
40
00:03:55,686 --> 00:03:57,667
There's no reported boating accidents or men
41
00:03:57,771 --> 00:03:59,092
overboard from passing tankers.
42
00:03:59,196 --> 00:04:01,490
Well, that body's been in the water a fair while.
43
00:04:01,594 --> 00:04:03,123
Someone would have shouted about it by now.
44
00:04:03,227 --> 00:04:04,897
Well, then we're looking at missing persons.
45
00:04:05,000 --> 00:04:06,077
Yes.
46
00:04:06,182 --> 00:04:07,468
This is just Devon and Cornwall.
47
00:04:07,572 --> 00:04:08,615
Right.
48
00:04:08,719 --> 00:04:12,056
Let's start with men aged between 30 and 60.
49
00:04:12,160 --> 00:04:15,671
That loses a lot of them, none of them recent.
50
00:04:15,776 --> 00:04:19,216
A few holidaymakers, but they often choose to be a runner.
51
00:04:19,320 --> 00:04:20,189
Rather than go home.
52
00:04:20,293 --> 00:04:21,127
Yeah.
53
00:04:24,429 --> 00:04:25,646
Oh, here we go.
54
00:04:25,751 --> 00:04:31,486
Lewis Jay reported missing by his wife 18 months ago.
55
00:04:31,590 --> 00:04:34,474
Possible sightings of him about the county.
56
00:04:34,579 --> 00:04:36,525
Wife concerned over his mental state.
57
00:04:39,688 --> 00:04:41,495
That's it, unless you want to go national.
58
00:04:41,599 --> 00:04:42,816
No, no.
59
00:04:42,921 --> 00:04:45,388
Might as well start with him as anybody else.
60
00:04:45,492 --> 00:04:47,473
Give it.
61
00:04:47,577 --> 00:04:49,246
Excuse me.
62
00:04:49,350 --> 00:04:50,359
Yes?
63
00:04:50,463 --> 00:04:52,965
You're in charge of this investigation?
64
00:04:53,069 --> 00:04:54,251
Detective Superintendent Wycliffe.
65
00:04:54,355 --> 00:04:56,128
Can I have your name?
66
00:04:56,232 --> 00:04:58,561
Edwina Coryn.
67
00:04:58,665 --> 00:05:03,253
The man you found this morning, it must be my husband, Peter.
68
00:05:03,357 --> 00:05:04,470
Why do you think that?
69
00:05:04,574 --> 00:05:08,850
I reported him missing three weeks ago.
70
00:05:08,954 --> 00:05:10,448
Up in London, not locally.
71
00:05:10,552 --> 00:05:12,638
Is that where you last saw him?
72
00:05:12,742 --> 00:05:13,576
No.
73
00:05:13,681 --> 00:05:15,174
Here at home.
74
00:05:15,279 --> 00:05:17,121
Then why report it in London?
75
00:05:17,225 --> 00:05:18,790
He said he was going to town.
76
00:05:18,895 --> 00:05:19,972
I thought he had.
77
00:05:20,075 --> 00:05:20,980
I see.
78
00:05:21,083 --> 00:05:22,230
I see.
79
00:05:22,335 --> 00:05:24,176
He went regularly?
80
00:05:24,281 --> 00:05:25,741
Sometimes.
81
00:05:25,846 --> 00:05:27,965
Tell me, is there any possibility
82
00:05:28,069 --> 00:05:29,564
your husband might have deliberately
83
00:05:29,668 --> 00:05:31,545
misled you about his plan?
84
00:05:31,649 --> 00:05:33,526
Oh no.
85
00:05:33,631 --> 00:05:36,306
I never thought anything was wrong until he didn't phone.
86
00:05:36,411 --> 00:05:40,513
We never let a day pass without speaking with one another.
87
00:05:40,617 --> 00:05:43,884
But I haven't heard anything from him for over a month.
88
00:05:47,081 --> 00:05:49,654
So what do you think happened?
89
00:05:49,758 --> 00:05:52,852
I went out before he was due to leave.
90
00:05:52,956 --> 00:05:55,910
He-- maybe he went for a walk.
91
00:05:56,013 --> 00:05:58,099
We live just a little way down the coast.
92
00:06:00,741 --> 00:06:03,800
He could have had a coronary.
93
00:06:03,905 --> 00:06:05,538
Did he have heart problems?
94
00:06:05,642 --> 00:06:11,412
Well, it's what one always dreads at his age, isn't it?
95
00:06:11,516 --> 00:06:14,957
When can I see the body?
96
00:06:15,060 --> 00:06:15,930
Um.
97
00:06:19,231 --> 00:06:23,055
I'm afraid visual identification may prove to be impossible.
98
00:06:23,159 --> 00:06:24,028
Oh.
99
00:06:28,269 --> 00:06:30,702
So-- what-- what happens then?
100
00:06:30,806 --> 00:06:35,290
Can you give details of any identification marks?
101
00:06:35,394 --> 00:06:39,878
Scars, moles, tattoos.
102
00:06:39,982 --> 00:06:41,024
Oh yes.
103
00:06:41,128 --> 00:06:43,144
I know by heart the constellation of moles
104
00:06:43,249 --> 00:06:46,516
on Peter's back.
105
00:06:46,620 --> 00:06:47,733
Yes.
106
00:06:47,837 --> 00:06:52,981
Also previous injuries, operation scars.
107
00:06:53,084 --> 00:06:55,971
And we'll need his dental records too.
108
00:06:56,074 --> 00:06:58,646
Of course.
109
00:06:58,751 --> 00:07:02,435
Peter and I have belonged to each other since I was 17.
110
00:07:04,937 --> 00:07:07,196
Well, I hope we can identify the body
111
00:07:07,300 --> 00:07:08,761
as quickly as possible.
112
00:07:08,865 --> 00:07:10,116
Thank you, Superintendent.
113
00:07:10,220 --> 00:07:13,278
My officer will take a note of your details.
114
00:07:13,383 --> 00:07:15,155
You can imagine how desperate I've been.
115
00:07:29,441 --> 00:07:30,692
Hello? No.
116
00:07:30,797 --> 00:07:32,674
We'll be out in open fields.
117
00:07:32,778 --> 00:07:33,716
Wind in your hair.
118
00:07:33,821 --> 00:07:35,245
FIONA JAY: Rubbish.
119
00:07:35,349 --> 00:07:37,018
MAN: I think these so-called hippies have got it right.
120
00:07:37,122 --> 00:07:38,025
FIONA JAY: Stupid man.
121
00:07:38,130 --> 00:07:40,006
MAN: Living under the stars.
122
00:07:40,111 --> 00:07:42,023
FIONA JAY: You know absolutely nothing.
123
00:07:42,127 --> 00:07:43,344
MAN: Suspect we'd all be happier if we
124
00:07:43,448 --> 00:07:44,838
weren't tied to the material.
125
00:07:44,943 --> 00:07:45,777
Hello?
126
00:07:49,357 --> 00:07:50,399
Hello?
127
00:07:53,179 --> 00:07:54,745
Uh, Mrs. Fiona Jay?
128
00:07:54,849 --> 00:07:56,656
Yeah. Who are you?
129
00:07:56,760 --> 00:07:58,046
I'm Detective Inspector Kersey.
130
00:07:58,150 --> 00:08:00,792
I'd like a word with you about your husband Lewis.
131
00:08:00,897 --> 00:08:03,260
Can I come in? - Yeah.
132
00:08:03,364 --> 00:08:05,171
Thank you.
133
00:08:05,275 --> 00:08:07,117
(VOICE ON RADIO) I'm just saying that I appreciate
134
00:08:07,221 --> 00:08:08,125
where they're coming from.
135
00:08:08,229 --> 00:08:09,272
That's all.
136
00:08:09,376 --> 00:08:10,663
Hush.
137
00:08:10,767 --> 00:08:11,845
Hush now, [inaudible].
138
00:08:11,949 --> 00:08:13,061
Shh. Shh.
139
00:08:13,165 --> 00:08:14,242
There's a good boy.
140
00:08:14,347 --> 00:08:15,180
Good boy.
141
00:08:15,285 --> 00:08:16,259
Good boy. Lie down.
142
00:08:16,363 --> 00:08:17,197
Lie down.
143
00:08:17,301 --> 00:08:19,874
There's a good boy.
144
00:08:19,978 --> 00:08:22,063
Look, you don't mind if I carry on with this, do you?
145
00:08:22,167 --> 00:08:23,314
No, no. Please, no.
146
00:08:23,418 --> 00:08:25,121
My son shoots them for the dog, you see.
147
00:08:25,225 --> 00:08:27,625
- Ah. - It saves a bit of money.
148
00:08:31,343 --> 00:08:34,019
So how old's your son?
149
00:08:34,123 --> 00:08:37,391
I've got two, 10 and 12.
150
00:08:37,495 --> 00:08:39,407
Haven't you got it on file?
151
00:08:39,511 --> 00:08:40,624
Yes, probably.
152
00:08:40,728 --> 00:08:42,361
I just want to go over a few things
153
00:08:42,465 --> 00:08:44,586
again if that's all right.
154
00:08:44,690 --> 00:08:45,837
Go ahead.
155
00:08:45,942 --> 00:08:49,834
I'm getting used to repeating myself.
156
00:08:49,939 --> 00:08:53,797
Your husband went missing 18 months ago, yes?
157
00:08:53,901 --> 00:08:55,325
But you've seen him since he's left?
158
00:08:55,430 --> 00:09:01,199
Uh, once, in Falmouth about six weeks
159
00:09:01,304 --> 00:09:03,180
after he first walked out.
160
00:09:03,285 --> 00:09:05,335
Did you speak to him?
161
00:09:05,440 --> 00:09:07,177
He didn't recognize me.
162
00:09:07,282 --> 00:09:08,951
Sorry?
163
00:09:09,054 --> 00:09:13,086
I tried to get him into the car to see a doctor.
164
00:09:13,190 --> 00:09:15,972
It's awful.
165
00:09:16,075 --> 00:09:19,342
So what sort of state was he in mentally then?
166
00:09:22,296 --> 00:09:23,305
Was he a drinker?
167
00:09:23,409 --> 00:09:24,974
Have you got children?
168
00:09:25,077 --> 00:09:25,912
No, no I haven't.
169
00:09:26,016 --> 00:09:27,720
I'm still single.
170
00:09:27,824 --> 00:09:31,681
Well then you won't really understand what it's like.
171
00:09:31,786 --> 00:09:32,551
No.
172
00:09:32,655 --> 00:09:34,114
He wasn't a drinker.
173
00:09:34,218 --> 00:09:37,382
I mean how could he not recognize his own children?
174
00:09:37,486 --> 00:09:39,467
What, your sons were with you in Falmouth?
175
00:09:39,572 --> 00:09:41,239
But how do you explain to a child
176
00:09:41,343 --> 00:09:42,734
face to face with their own father
177
00:09:42,838 --> 00:09:43,985
and he won't even speak to them.
178
00:09:47,844 --> 00:09:50,832
Was he coherent, deluded, or?
179
00:09:50,938 --> 00:09:54,656
Oh, he was managing all right.
180
00:09:54,760 --> 00:09:58,723
I mean he was even quite polite about it.
181
00:09:58,827 --> 00:10:02,615
But he wouldn't let on he knew us.
182
00:10:02,720 --> 00:10:04,597
He wouldn't come home.
183
00:10:04,701 --> 00:10:08,037
Why did he leave in the first place?
184
00:10:08,141 --> 00:10:11,199
Oh, the usual, you know.
185
00:10:11,304 --> 00:10:19,403
Redundancy, debt, failure, guilt. I just didn't think
186
00:10:19,507 --> 00:10:21,001
he could cope anymore.
187
00:10:21,105 --> 00:10:23,330
Did he work around here?
188
00:10:23,434 --> 00:10:24,512
No.
189
00:10:24,616 --> 00:10:25,938
In London.
190
00:10:26,041 --> 00:10:29,482
He was-- well, he worked for a chartered surveyor,
191
00:10:29,586 --> 00:10:31,220
but he was a Cornishmen.
192
00:10:31,324 --> 00:10:33,375
And this house was so that his children
193
00:10:33,479 --> 00:10:37,824
could share the same idyllic holidays as he had.
194
00:10:37,928 --> 00:10:38,937
Lucky them, eh?
195
00:10:39,040 --> 00:10:39,909
No.
196
00:10:40,013 --> 00:10:41,438
They hate it.
197
00:10:44,079 --> 00:10:46,513
Have you, uh, seen him again more recently?
198
00:10:46,617 --> 00:10:49,293
Look, why are you here?
199
00:10:49,397 --> 00:10:51,797
Nobody's bothered us for months.
200
00:10:51,901 --> 00:10:54,403
Well, the body of a man has been found
201
00:10:54,507 --> 00:10:56,732
at Mullion Cove washed up.
202
00:10:56,836 --> 00:10:57,879
Oh.
203
00:10:57,983 --> 00:10:59,060
Identification's being hampered
204
00:10:59,164 --> 00:11:01,389
by the condition of the body.
205
00:11:01,493 --> 00:11:04,065
But we need some details from you to establish
206
00:11:04,169 --> 00:11:05,977
if it might be your husband.
207
00:11:06,080 --> 00:11:08,827
You know, did he have any distinguishing marks?
208
00:11:08,931 --> 00:11:11,086
I, um, I think I'm going to need a bit of time
209
00:11:11,190 --> 00:11:13,554
to, uh, think about this.
210
00:11:13,658 --> 00:11:16,195
Operation scars maybe?
211
00:11:16,299 --> 00:11:20,957
Well, yes, he had a vasectomy. well,
212
00:11:21,061 --> 00:11:22,522
that's something, isn't it?
213
00:11:22,626 --> 00:11:24,572
He should never have been allowed to carry on like that.
214
00:11:24,676 --> 00:11:26,032
He needed help.
215
00:11:26,136 --> 00:11:27,527
But you lot wouldn't accept that he was
216
00:11:27,631 --> 00:11:29,334
ill, that he was vulnerable.
217
00:11:29,438 --> 00:11:30,968
Well, I'm afraid, you know, we can't
218
00:11:31,071 --> 00:11:32,845
force someone to return home if they don't want to, I'm afraid.
219
00:11:32,949 --> 00:11:34,442
That's what some young policewoman said.
220
00:11:34,548 --> 00:11:36,145
They said that there was nothing much you could
221
00:11:36,250 --> 00:11:37,572
do if he just lost contact.
222
00:11:37,676 --> 00:11:39,030
Well, as you said yourself, if he was managing--
223
00:11:39,135 --> 00:11:41,499
Well, he'd lost contact with reality, not us.
224
00:11:45,948 --> 00:11:47,755
Wait till you have children then.
225
00:11:52,378 --> 00:11:56,026
We also need dental and any hospital records, please.
226
00:11:56,131 --> 00:11:57,556
They'll be in London.
227
00:11:57,660 --> 00:11:59,746
I'll-- I'll dig them out for you.
228
00:11:59,851 --> 00:12:00,510
OK.
229
00:12:00,615 --> 00:12:02,840
Thank you.
230
00:12:02,944 --> 00:12:04,368
I don't want Lewis to be dead.
231
00:12:07,358 --> 00:12:10,625
There's-- see there something I've learned since he's gone.
232
00:12:14,553 --> 00:12:17,577
Do you know what people want more than anything else?
233
00:12:17,681 --> 00:12:19,593
I mean-- I mean really want?
234
00:12:23,172 --> 00:12:25,535
No.
235
00:12:25,641 --> 00:12:27,308
Just their plain, ordinary lives.
236
00:12:30,959 --> 00:12:34,573
[music playing]
237
00:12:38,814 --> 00:12:40,377
[bell jingling]
238
00:12:58,903 --> 00:12:59,736
Hi Mom.
239
00:12:59,841 --> 00:13:00,710
What's happened?
240
00:13:00,815 --> 00:13:02,969
Why are you back so soon?
241
00:13:03,072 --> 00:13:04,533
We cut the sailing short.
242
00:13:04,637 --> 00:13:08,460
Rob's dad managed to wanker him a job and he had to go.
243
00:13:08,564 --> 00:13:10,024
I'm starving.
244
00:13:10,129 --> 00:13:10,998
Anything to eat?
245
00:13:15,377 --> 00:13:17,288
What's the matter, Ma?
246
00:13:17,393 --> 00:13:19,687
Has there been some news of Pa?
247
00:13:19,792 --> 00:13:21,633
Yes.
248
00:13:21,738 --> 00:13:22,642
Well?
249
00:13:22,746 --> 00:13:23,580
It's probably nothing.
250
00:13:26,012 --> 00:13:26,847
Tell me.
251
00:13:26,951 --> 00:13:28,758
Where is he?
252
00:13:28,864 --> 00:13:31,782
I was down at Mullion Cove this morning.
253
00:13:31,887 --> 00:13:35,502
The police have found a man's body,
254
00:13:35,606 --> 00:13:38,316
but they don't yet know who he is.
255
00:13:38,421 --> 00:13:40,263
I told them Pa was missing.
256
00:13:42,974 --> 00:13:44,051
Did you see it?
257
00:13:44,156 --> 00:13:45,929
No, no.
258
00:13:46,033 --> 00:13:50,482
Oh d-- darling, I'm sure there's no need to worry.
259
00:13:50,586 --> 00:13:51,976
So what happened?
260
00:13:52,080 --> 00:13:56,251
It was washed up down by the harbor.
261
00:13:56,356 --> 00:13:59,136
I'm sure Pa is all right.
262
00:13:59,240 --> 00:14:01,326
Pa is always all right.
263
00:14:01,430 --> 00:14:03,690
Of course.
264
00:14:03,794 --> 00:14:07,374
So how about some food then?
265
00:14:07,478 --> 00:14:08,799
Bacon and eggs coming up.
266
00:14:12,343 --> 00:14:15,507
[humming]
267
00:14:15,611 --> 00:14:19,017
I was right about that slight blackening on the face.
268
00:14:19,121 --> 00:14:20,721
He was shot?
269
00:14:20,825 --> 00:14:23,397
Shotgun.
270
00:14:23,501 --> 00:14:25,169
The x-rays show fractures and distortions
271
00:14:25,274 --> 00:14:28,610
of the skull that could be consistent with a contact
272
00:14:28,715 --> 00:14:30,000
wound.
273
00:14:30,105 --> 00:14:31,286
Suicide then?
274
00:14:31,390 --> 00:14:32,746
Uh, not necessarily.
275
00:14:32,851 --> 00:14:35,214
The spread of the shot is inconclusive.
276
00:14:35,318 --> 00:14:36,778
Any evidence from the entrance wound
277
00:14:36,883 --> 00:14:40,323
has been lost to decomposition.
278
00:14:40,428 --> 00:14:41,783
But the gun was fired at close range?
279
00:14:41,888 --> 00:14:43,556
Little more than a couple of feet away.
280
00:14:43,660 --> 00:14:46,997
It wasn't just an irate farmer taking a pot shot.
281
00:14:47,101 --> 00:14:48,248
Ah.
282
00:14:48,352 --> 00:14:49,220
Ah.
283
00:14:49,325 --> 00:14:51,724
There we are.
284
00:14:51,828 --> 00:14:54,538
So it's down to you to find out whether it was suicide,
285
00:14:54,644 --> 00:14:57,041
an accident, or a homicide.
286
00:14:57,145 --> 00:14:59,301
Thanks.
287
00:14:59,405 --> 00:15:00,517
Time of death?
288
00:15:00,622 --> 00:15:03,785
Oh, it's impossible to say.
289
00:15:03,889 --> 00:15:05,383
How's your mother, by the way?
290
00:15:05,487 --> 00:15:07,677
She's staying with you, isn't she?
291
00:15:07,781 --> 00:15:09,136
Mm.
292
00:15:09,241 --> 00:15:11,604
Though I won't be seeing much of her the way things are going.
293
00:15:11,709 --> 00:15:14,420
She and Helen get on well though, don't they?
294
00:15:14,524 --> 00:15:17,826
Clash of the Titans.
295
00:15:17,931 --> 00:15:21,753
Are we any closer to finding out who our friend actually is?
296
00:15:21,859 --> 00:15:24,047
Well, we got some teeth.
297
00:15:24,152 --> 00:15:25,855
Not really enough to rely solely on matching
298
00:15:25,960 --> 00:15:28,357
with dental records, is it?
299
00:15:28,461 --> 00:15:29,226
That's it?
300
00:15:29,330 --> 00:15:31,972
I'm afraid so.
301
00:15:32,076 --> 00:15:33,328
I better ring my mom.
302
00:15:33,432 --> 00:15:35,100
Tell her I'll be late home for tea.
303
00:15:46,153 --> 00:15:48,377
Are you here about my father?
304
00:15:48,481 --> 00:15:50,324
Detective Superintendent Wycliffe
305
00:15:50,428 --> 00:15:52,339
and Detective Inspector Lane.
306
00:15:52,444 --> 00:15:53,626
You are?
307
00:15:53,730 --> 00:15:54,773
James Coryn.
308
00:15:54,877 --> 00:15:56,441
Shall I fetch my mother?
309
00:15:59,465 --> 00:16:00,994
The police are here.
310
00:16:01,099 --> 00:16:02,246
You wait here, darling.
311
00:16:02,350 --> 00:16:03,218
Why?
312
00:16:03,323 --> 00:16:04,540
Trust me.
313
00:16:04,644 --> 00:16:07,389
It will be all right.
314
00:16:07,494 --> 00:16:10,205
Ma, do you really think it's him?
315
00:16:15,836 --> 00:16:18,755
Just hang on in there.
316
00:16:18,860 --> 00:16:20,319
You know us.
317
00:16:20,423 --> 00:16:22,578
We always find a way, don't we?
318
00:16:25,358 --> 00:16:26,471
Sorry to keep you waiting.
319
00:16:26,575 --> 00:16:27,792
Detective Inspector Lane.
320
00:16:27,896 --> 00:16:29,147
I was in the greenhouse.
321
00:16:29,252 --> 00:16:30,920
Funny how plants offer solace.
322
00:16:31,023 --> 00:16:33,666
Do come in.
323
00:16:33,770 --> 00:16:36,203
I've got all the details you asked for.
324
00:16:40,791 --> 00:16:44,058
Peter's doctor, and dentist, and so forth.
325
00:16:44,162 --> 00:16:47,429
Thank you.
326
00:16:47,533 --> 00:16:51,914
Mrs. Coryn, we still don't know whether the body we found
327
00:16:52,017 --> 00:16:56,467
this morning is that of your husband, but the cause of death
328
00:16:56,571 --> 00:16:59,491
is suspicious.
329
00:16:59,595 --> 00:17:02,653
Well, he drowned surely?
330
00:17:02,758 --> 00:17:04,148
CHARLES WYCLIFFE: No.
331
00:17:04,252 --> 00:17:06,580
There was an injury to the head.
332
00:17:06,685 --> 00:17:09,500
LUCY LANE: Mrs. Coryn, did your husband own a shotgun?
333
00:17:09,604 --> 00:17:11,133
Yes. We have several.
334
00:17:11,237 --> 00:17:12,837
I checked the gun cupboard the other day.
335
00:17:12,941 --> 00:17:14,088
None are missing.
336
00:17:14,192 --> 00:17:16,765
Was he depressed in any way before he disappeared?
337
00:17:16,869 --> 00:17:17,842
No.
338
00:17:17,946 --> 00:17:19,266
No.
339
00:17:19,371 --> 00:17:20,727
Any business worries?
340
00:17:20,832 --> 00:17:23,681
Oh, no more than anyone else.
341
00:17:23,786 --> 00:17:25,489
Ma?
342
00:17:25,593 --> 00:17:27,678
Pa would never kill himself.
343
00:17:27,783 --> 00:17:30,111
James you know he would never leave you like that.
344
00:17:30,215 --> 00:17:31,537
He did have debts.
345
00:17:31,641 --> 00:17:32,927
What does it matter if people know?
346
00:17:33,030 --> 00:17:34,665
You've got to tell them.
347
00:17:34,769 --> 00:17:35,951
Mrs. Coryn.
348
00:17:36,054 --> 00:17:37,479
All right.
349
00:17:37,583 --> 00:17:40,747
We don't have as much money as you might think.
350
00:17:40,851 --> 00:17:43,214
But he wasn't as worried about it as all that.
351
00:17:43,319 --> 00:17:47,594
He just always looked after us.
352
00:17:47,698 --> 00:17:50,514
Suicide is the coward's way out.
353
00:17:50,618 --> 00:17:52,425
It's possible it may not have been suicide.
354
00:17:57,360 --> 00:18:02,330
Are you saying someone may have killed my father?
355
00:18:02,435 --> 00:18:05,842
We can't rule out any possibility at this stage,
356
00:18:05,946 --> 00:18:09,317
but the body has not yet been identified.
357
00:18:09,421 --> 00:18:11,855
Do you know of anyone who might have wanted to kill him?
358
00:18:11,959 --> 00:18:13,245
Of course not.
359
00:18:13,349 --> 00:18:15,469
How ridiculous.
360
00:18:15,573 --> 00:18:17,972
Maybe it was an accident, somebody out shooting.
361
00:18:18,076 --> 00:18:19,257
What about in London?
362
00:18:19,361 --> 00:18:20,613
I don't know what might go on in London.
363
00:18:20,717 --> 00:18:22,177
Well, was there any reason why he
364
00:18:22,281 --> 00:18:24,054
might have wanted to disappear?
365
00:18:24,158 --> 00:18:25,722
No.
366
00:18:25,826 --> 00:18:26,905
I know what you're getting at.
367
00:18:27,008 --> 00:18:28,712
The police in London said as much.
368
00:18:28,816 --> 00:18:31,213
You think he's left me, but he hasn't.
369
00:18:31,318 --> 00:18:33,926
He wouldn't do that.
370
00:18:34,029 --> 00:18:37,644
It doesn't mention is here, Mrs. Coryn, but I have to ask,
371
00:18:37,748 --> 00:18:40,528
did your husband have a vasectomy?
372
00:18:40,634 --> 00:18:42,336
No.
373
00:18:42,441 --> 00:18:43,101
Right.
374
00:18:43,205 --> 00:18:44,699
Well, thank you anyway.
375
00:18:49,009 --> 00:18:52,694
Mr. Coryn, perhaps your father confided in you.
376
00:18:55,335 --> 00:18:56,378
No.
377
00:18:56,482 --> 00:18:58,290
No, I mean, I'm not usually here.
378
00:18:58,394 --> 00:19:00,340
Where were you the day he went missing?
379
00:19:00,445 --> 00:19:03,712
At university in Exeter.
380
00:19:03,816 --> 00:19:05,867
Well, then perhaps if you think of something that might
381
00:19:05,971 --> 00:19:08,891
help us, you'll let us know.
382
00:19:08,995 --> 00:19:10,803
This is all so distressing.
383
00:19:21,229 --> 00:19:22,098
You all right?
384
00:19:22,202 --> 00:19:23,106
What?
385
00:19:23,210 --> 00:19:24,149
Yeah.
386
00:19:24,253 --> 00:19:26,060
Yeah.
387
00:19:26,164 --> 00:19:28,667
Well, until the body is identified, I'd lay odds
388
00:19:28,771 --> 00:19:32,455
Peter Coryn's tucked up somewhere with a female friend.
389
00:19:32,560 --> 00:19:35,167
And Mrs. Coryn doesn't want to believe he's walked out on her.
390
00:19:35,271 --> 00:19:37,600
Or knows he hasn't and is saving face.
391
00:19:37,705 --> 00:19:39,094
Yeah.
392
00:19:39,198 --> 00:19:40,729
Ties in with the gossip in the village.
393
00:19:40,833 --> 00:19:42,640
Oh yeah?
394
00:19:42,744 --> 00:19:43,821
Mm.
395
00:19:43,926 --> 00:19:47,818
They say his hours never were exactly regular.
396
00:19:47,922 --> 00:19:50,599
Peter Coryn was a bit of a chancer
397
00:19:50,704 --> 00:19:52,406
and had trouble with debt.
398
00:19:52,511 --> 00:19:54,178
Well, there you are then.
399
00:19:54,283 --> 00:19:59,219
He's done a runner and Mrs. Coryn's too proud to admit it.
400
00:19:59,323 --> 00:20:01,026
Can't be much fun for the boy though.
401
00:20:11,383 --> 00:20:12,496
What's the problem?
402
00:20:12,600 --> 00:20:13,469
Fine.
403
00:20:13,573 --> 00:20:15,659
Fine.
404
00:20:15,763 --> 00:20:16,910
So where are we, doctor?
405
00:20:20,524 --> 00:20:23,931
Well, Franks has confirmed that the body had a vasectomy,
406
00:20:24,034 --> 00:20:25,704
which ties in with Lewis Jay.
407
00:20:25,808 --> 00:20:27,650
Common enough procedure these days.
408
00:20:27,755 --> 00:20:29,526
Rules out Peter Coryn then.
409
00:20:29,631 --> 00:20:31,577
Not necessarily.
410
00:20:31,682 --> 00:20:34,844
If he chose not to tell his wife, she'd never know.
411
00:20:34,950 --> 00:20:37,000
Surely a woman would be able to tell if a man--
412
00:20:40,440 --> 00:20:42,839
An unfaithful man might choose not to tell
413
00:20:42,943 --> 00:20:44,542
his wife he'd had it done.
414
00:20:44,646 --> 00:20:47,600
And Dr. Franks' got his toxicology report, sir.
415
00:20:47,705 --> 00:20:48,713
There's nothing found.
416
00:20:48,817 --> 00:20:50,520
Good.
417
00:20:50,624 --> 00:20:51,701
Potter.
418
00:20:51,806 --> 00:20:53,161
Uh yeah.
419
00:20:53,266 --> 00:20:56,811
I made a start getting a hold of dental and medical details
420
00:20:56,915 --> 00:20:58,618
and on tracing activity by other men
421
00:20:58,722 --> 00:21:02,929
through banks, building societies,
422
00:21:03,032 --> 00:21:08,767
and social security since the day they went missing.
423
00:21:08,871 --> 00:21:11,583
Nothing useful so far.
424
00:21:11,687 --> 00:21:14,363
See if you can find out what life insurance policies
425
00:21:14,467 --> 00:21:17,491
they had, especially Peter Coryn.
426
00:21:17,595 --> 00:21:19,508
I can't find the underwear sir.
427
00:21:19,612 --> 00:21:20,793
Oh, Potter's taking it back to Marks
428
00:21:20,898 --> 00:21:22,705
and Sparks for the refund. - Yep.
429
00:21:22,809 --> 00:21:24,443
Without a receipt, they don't exchange it.
430
00:21:24,547 --> 00:21:25,729
Wouldn't give me the money back.
431
00:21:30,107 --> 00:21:33,549
Where's the list from the mortuary assistant?
432
00:21:33,654 --> 00:21:35,182
Oh, right.
433
00:21:40,883 --> 00:21:43,280
Um.
434
00:21:43,385 --> 00:21:44,950
He didn't have any.
435
00:21:45,053 --> 00:21:46,304
No socks or underwear.
436
00:21:46,409 --> 00:21:48,286
Well, the footwear could have come off in the water.
437
00:21:48,390 --> 00:21:50,754
No personal items either, nothing in the pockets.
438
00:21:50,858 --> 00:21:53,535
Yeah, but why no underwear?
439
00:21:53,639 --> 00:21:55,793
Doesn't sound much like the elegant Peter Coryn.
440
00:21:55,899 --> 00:21:57,253
That's true.
441
00:21:57,357 --> 00:21:58,922
Sounds like someone who has been living rough.
442
00:21:59,025 --> 00:22:00,973
Wait and see.
443
00:22:01,076 --> 00:22:02,327
Right.
444
00:22:02,432 --> 00:22:08,027
Rems of a shirt, jumper, trousers, and jacket,
445
00:22:08,132 --> 00:22:10,531
all tattered and filthy.
446
00:22:10,635 --> 00:22:13,102
But the jacket's quite good tweed.
447
00:22:13,206 --> 00:22:15,744
It's got the label of a Savile Row tailor on it.
448
00:22:15,849 --> 00:22:17,934
And inked on the label on the inside of the jacket
449
00:22:18,037 --> 00:22:20,331
is a date, 1979.
450
00:22:20,436 --> 00:22:21,200
No name.
451
00:22:21,305 --> 00:22:22,557
Usually there's a name as well.
452
00:22:22,661 --> 00:22:24,781
I know, but it was too faint to read, sir.
453
00:22:27,457 --> 00:22:31,002
So I rang the tailor in London.
454
00:22:31,106 --> 00:22:32,740
He never heard of Lewis Jay.
455
00:22:32,844 --> 00:22:36,111
But Peter Coryn's a longstanding client.
456
00:22:36,216 --> 00:22:42,402
And he made a jacket for him in 1979.
457
00:22:42,507 --> 00:22:46,121
[music playing]
458
00:22:54,707 --> 00:22:55,401
All right.
459
00:22:55,506 --> 00:22:57,244
You've all been briefed.
460
00:22:57,348 --> 00:22:59,642
A man is dead of a shotgun wound,
461
00:22:59,746 --> 00:23:02,318
probably in the last month, possibly
462
00:23:02,422 --> 00:23:04,265
somewhere on this shore.
463
00:23:04,369 --> 00:23:07,010
I want any evidence of such an incidence or anything
464
00:23:07,115 --> 00:23:08,818
else that could be significant.
465
00:23:08,923 --> 00:23:10,103
Yes.
466
00:23:10,207 --> 00:23:13,301
Peter Coryn had a vasectomy long time ago.
467
00:23:13,406 --> 00:23:15,595
But he never told his wife about it?
468
00:23:15,700 --> 00:23:17,090
No.
469
00:23:17,194 --> 00:23:18,515
Why is that?
470
00:23:18,619 --> 00:23:21,713
Well, Edwina had a hard time when James was born.
471
00:23:21,817 --> 00:23:24,633
Frightened the life out Peter.
472
00:23:24,737 --> 00:23:26,057
Didn't like deceiving her, mind you,
473
00:23:26,162 --> 00:23:28,908
but, well, he knew she'd want another child
474
00:23:29,011 --> 00:23:31,549
and he just didn't fancy the odds.
475
00:23:31,654 --> 00:23:32,975
Was that the only reason?
476
00:23:33,078 --> 00:23:34,329
What do you mean?
477
00:23:34,434 --> 00:23:35,999
Well, we need to know if Mr. Coryn deceived
478
00:23:36,102 --> 00:23:38,743
his wife in any other way.
479
00:23:38,849 --> 00:23:40,829
Was he unfaithful to her?
480
00:23:40,934 --> 00:23:42,497
Not to my knowledge.
481
00:23:42,602 --> 00:23:45,173
No history of sexually transmitted diseases?
482
00:23:45,277 --> 00:23:46,111
No.
483
00:23:46,216 --> 00:23:47,572
Absolutely not.
484
00:23:47,677 --> 00:23:50,979
Do you think Mr. Coryn the type to commit suicide?
485
00:23:51,082 --> 00:23:51,743
Oh, no.
486
00:23:51,848 --> 00:23:53,376
Not Peter.
487
00:23:53,481 --> 00:23:55,044
He was a great sport.
488
00:23:55,149 --> 00:23:57,512
Never wanted to let things get him down.
489
00:23:57,617 --> 00:24:01,370
And how were things recently between him and Mrs. Coryn?
490
00:24:01,474 --> 00:24:04,150
Well, he wouldn't just walk out on her.
491
00:24:04,255 --> 00:24:06,792
Devoted to each other they are.
492
00:24:06,897 --> 00:24:07,766
Were.
493
00:24:12,353 --> 00:24:13,222
Right.
494
00:24:13,326 --> 00:24:14,787
Thank you, Dr. Bonner.
495
00:24:18,750 --> 00:24:20,000
What's this?
496
00:24:20,104 --> 00:24:23,197
Oh, typical Peter.
497
00:24:23,302 --> 00:24:25,839
We'd had a bit to drink at a yacht club dinner
498
00:24:25,944 --> 00:24:29,349
and had some ludicrous bet over whether the scallops we had
499
00:24:29,454 --> 00:24:31,609
were fresh or frozen.
500
00:24:31,713 --> 00:24:32,409
I won.
501
00:24:32,513 --> 00:24:34,285
20,000 pounds?
502
00:24:34,389 --> 00:24:35,920
Oh, I've never cashed it.
503
00:24:36,023 --> 00:24:40,437
Though no doubt Peter would have if it had gone the other way.
504
00:24:40,541 --> 00:24:41,758
Bit of a gambler was he?
505
00:24:41,862 --> 00:24:42,801
Oh, incorrigible.
506
00:24:42,905 --> 00:24:44,434
He'd bet on anything.
507
00:24:44,539 --> 00:24:46,485
Money was like water to him.
508
00:24:46,589 --> 00:24:48,779
Just quenched a thirst.
509
00:24:48,883 --> 00:24:50,308
So he had serious debts?
510
00:25:16,515 --> 00:25:18,114
Yes.
511
00:25:18,218 --> 00:25:20,929
That ancient thing.
512
00:25:21,033 --> 00:25:23,884
He always wore it for gardening.
513
00:25:32,086 --> 00:25:34,275
Was he ever in the habit of going without underwear?
514
00:25:34,380 --> 00:25:36,605
I-- I don't know what you mean.
515
00:25:36,709 --> 00:25:38,933
It may be relevant.
516
00:25:39,038 --> 00:25:40,289
But if that's Peter's jacket--
517
00:25:40,393 --> 00:25:43,173
Dr. Bonner told us your husband was a gambler.
518
00:25:43,277 --> 00:25:46,232
Yes.
519
00:25:46,337 --> 00:25:49,395
The doctor telephoned me by the way.
520
00:25:49,500 --> 00:25:54,713
I didn't mean to mislead you about Peter having a vasectomy.
521
00:25:54,818 --> 00:25:57,285
He never told me.
522
00:25:57,389 --> 00:26:01,003
Why didn't you tell us about the gambling?
523
00:26:01,107 --> 00:26:05,488
It was Peter's weakness, an illness really,
524
00:26:05,592 --> 00:26:09,032
something private we deal with between ourselves.
525
00:26:09,137 --> 00:26:10,423
Did he have debts?
526
00:26:10,528 --> 00:26:12,195
Oh yes, always.
527
00:26:12,299 --> 00:26:16,402
Even when he won, there were debts.
528
00:26:16,506 --> 00:26:18,661
Was he depressed because of them?
529
00:26:18,765 --> 00:26:20,746
No.
530
00:26:20,851 --> 00:26:23,561
Compulsive gamblers are eternal optimists.
531
00:26:23,665 --> 00:26:26,342
Always dreaming of breaking the bank at Monte Carlo.
532
00:26:26,446 --> 00:26:28,288
They're able simply to forget even
533
00:26:28,392 --> 00:26:31,695
the most terrifying losses.
534
00:26:31,799 --> 00:26:32,807
What about you though?
535
00:26:32,911 --> 00:26:34,893
Did the losses worry you?
536
00:26:34,997 --> 00:26:36,143
No.
537
00:26:36,247 --> 00:26:38,785
We always came around somehow.
538
00:26:38,890 --> 00:26:42,817
I loved his innocent excitement about life, a world
539
00:26:42,921 --> 00:26:44,415
with no consequences.
540
00:26:44,519 --> 00:26:46,292
Peter's a great romantic.
541
00:26:46,396 --> 00:26:47,717
You never thought of leaving him?
542
00:26:47,822 --> 00:26:49,873
Never.
543
00:26:49,977 --> 00:26:52,374
He didn't steal or cheat.
544
00:26:52,479 --> 00:26:53,661
He would never let it harm us.
545
00:26:53,765 --> 00:26:54,947
Did
546
00:26:55,050 --> 00:26:57,624
Mr. Coryn take out any new life insurance policies
547
00:26:57,728 --> 00:26:58,875
recently?
548
00:26:58,979 --> 00:27:03,462
He had a policy, obviously, but nothing recent.
549
00:27:03,566 --> 00:27:05,339
Look, can't we get all this tied up now?
550
00:27:16,218 --> 00:27:20,910
You don't have to show that jacket to James do you?
551
00:27:21,014 --> 00:27:22,265
He's so upset.
552
00:27:22,370 --> 00:27:24,038
I'd like to keep him out of this.
553
00:27:24,142 --> 00:27:26,471
Keep him out of what?
554
00:27:26,576 --> 00:27:27,967
His father's disappeared.
555
00:27:31,233 --> 00:27:32,554
I remember him having one like this,
556
00:27:32,658 --> 00:27:35,230
but I'm sure he's not worn it in years.
557
00:27:35,334 --> 00:27:38,428
Would he have worn it for gardening?
558
00:27:38,532 --> 00:27:39,226
No, no.
559
00:27:39,332 --> 00:27:41,452
He hated gardening.
560
00:27:41,556 --> 00:27:45,310
Pa needed more instant gratifications.
561
00:27:45,414 --> 00:27:48,334
You're sure?
562
00:27:48,438 --> 00:27:49,411
Look, what's going on?
563
00:27:49,515 --> 00:27:51,566
Is it my father you found?
564
00:27:51,671 --> 00:27:52,539
I'm sorry, James.
565
00:27:52,644 --> 00:27:54,207
We still don't know.
566
00:27:59,839 --> 00:28:01,263
Do you think someone's killed him?
567
00:28:04,009 --> 00:28:05,608
Do you know anyone who would want to?
568
00:28:08,492 --> 00:28:10,682
Pa belonged to two or three pretty
569
00:28:10,786 --> 00:28:12,803
serious gaming clubs in London.
570
00:28:15,583 --> 00:28:18,920
I had the impression he owed them a fortune.
571
00:28:19,023 --> 00:28:21,770
Why do you think he owed them a fortune?
572
00:28:21,874 --> 00:28:23,090
Last time I was home, there were rows.
573
00:28:23,194 --> 00:28:24,689
I couldn't help overhearing.
574
00:28:24,794 --> 00:28:28,165
And you think these gaming clubs might somehow be involved
575
00:28:28,269 --> 00:28:31,467
in your father's disappearance?
576
00:28:31,572 --> 00:28:32,649
I don't know.
577
00:28:32,753 --> 00:28:37,654
I mean they're in London not Macau or someplace.
578
00:28:37,758 --> 00:28:39,774
I think they'd want to get their hands on as much of this
579
00:28:39,878 --> 00:28:43,980
as they could before thinking about murder.
580
00:28:44,084 --> 00:28:46,656
CHARLES WYCLIFFE: Why is Mrs. Coryn behaving as she is?
581
00:28:46,760 --> 00:28:47,595
Lunch.
582
00:28:51,279 --> 00:28:52,112
Ah.
583
00:28:52,216 --> 00:28:53,086
DIXON: Here, boss. - Thank you.
584
00:28:53,190 --> 00:28:55,136
Oh, crab. My favorite.
585
00:28:55,240 --> 00:29:00,141
What I mean is why is our Mrs. Coryn being less
586
00:29:00,245 --> 00:29:01,218
than straightforward with us?
587
00:29:01,322 --> 00:29:02,505
Yeah.
588
00:29:02,609 --> 00:29:03,686
Oh, I spoke to Peter Coryn's accountant.
589
00:29:03,792 --> 00:29:05,181
Good luck, Potter?
590
00:29:05,285 --> 00:29:06,223
Yeah.
591
00:29:06,328 --> 00:29:08,309
His finances were a nightmare.
592
00:29:08,413 --> 00:29:10,638
Just before he went missing, he wanted to raise some cash
593
00:29:10,743 --> 00:29:12,376
by taking out a huge mortgage on the house,
594
00:29:12,480 --> 00:29:15,504
but the accountant advised against it.
595
00:29:15,608 --> 00:29:16,859
Any life insurance?
596
00:29:16,964 --> 00:29:17,902
Plenty.
597
00:29:18,007 --> 00:29:18,945
Nothing new.
598
00:29:19,049 --> 00:29:20,544
No cash to pay the premiums.
599
00:29:20,648 --> 00:29:24,123
If he had shot himself, she might be trying to cover it up
600
00:29:24,228 --> 00:29:25,723
so she can still claim the insurance.
601
00:29:25,827 --> 00:29:27,843
And face a police investigation?
602
00:29:27,947 --> 00:29:29,928
Oh, yeah, but look at it from her point of view.
603
00:29:30,032 --> 00:29:31,701
Without the insurance money, she stands
604
00:29:31,805 --> 00:29:33,230
to lose the house for sure.
605
00:29:33,334 --> 00:29:35,419
If it's suicide, no payout.
606
00:29:35,524 --> 00:29:37,505
I get the feeling she--
607
00:29:37,609 --> 00:29:39,452
she absolutely adored him.
608
00:29:39,556 --> 00:29:42,127
Yet she's hardly the grieving widow.
609
00:29:42,232 --> 00:29:43,727
Maybe it's all lies.
610
00:29:43,831 --> 00:29:46,960
She shot him and made the story up about his disappearance.
611
00:29:47,063 --> 00:29:48,418
CHARLES WYCLIFFE: Why?
612
00:29:48,523 --> 00:29:50,991
Driven to desperation over his gambling.
613
00:29:51,095 --> 00:29:52,625
Only way to pay off the debt was to cash in
614
00:29:52,729 --> 00:29:54,014
on his life insurance.
615
00:29:54,118 --> 00:29:55,126
No, no, no.
616
00:29:55,231 --> 00:29:59,089
Why the old jacket and no underwear?
617
00:29:59,193 --> 00:30:03,120
And how did he end up in the sea?
618
00:30:03,226 --> 00:30:06,771
The son said there were rows.
619
00:30:06,875 --> 00:30:10,802
Maybe he she just couldn't cope any longer, however charming
620
00:30:10,907 --> 00:30:12,088
he might be.
621
00:30:12,192 --> 00:30:13,513
Oh.
622
00:30:13,618 --> 00:30:16,329
I thought you women liked all that, the daredevil,
623
00:30:16,433 --> 00:30:18,136
a hint of uncertainty.
624
00:30:18,240 --> 00:30:21,194
Well, as a bit on the side, Doug, yeah, maybe.
625
00:30:21,299 --> 00:30:23,350
Not much fun if you're financially dependent on it.
626
00:30:23,454 --> 00:30:26,060
I wouldn't get myself in that situation.
627
00:30:26,165 --> 00:30:29,432
Things getting that serious with Simon, is it?
628
00:30:29,536 --> 00:30:31,587
Doug, the chances of me becoming
629
00:30:31,692 --> 00:30:33,394
a financially dependent housewife
630
00:30:33,499 --> 00:30:38,190
are as likely as you getting a girlfriend.
631
00:30:38,294 --> 00:30:41,875
Yeah, well, I mean what about Fiona Jay?
632
00:30:41,979 --> 00:30:44,516
Her husband's just gone and left her to sort out his mess.
633
00:30:44,621 --> 00:30:46,742
It's asking a lot of a man to shoulder all
634
00:30:46,846 --> 00:30:49,800
the responsibility of a family.
635
00:30:49,904 --> 00:30:52,023
I must be getting old.
636
00:30:52,128 --> 00:30:55,882
In my day, a man was expected to take care of his family.
637
00:30:55,987 --> 00:30:58,524
Well, being taken care of isn't always a healthy option,
638
00:30:58,628 --> 00:30:59,497
sir.
639
00:31:02,242 --> 00:31:07,108
If their finances were in his name, how long before Mrs. Jay
640
00:31:07,213 --> 00:31:08,603
could get herself sorted out?
641
00:31:08,707 --> 00:31:10,689
Well, he'd have to be missing seven years before they
642
00:31:10,793 --> 00:31:13,538
could have him declared dead.
643
00:31:13,643 --> 00:31:15,624
Definitely separate bank accounts for you and Simon
644
00:31:15,728 --> 00:31:17,501
then, isn't it?
645
00:31:17,605 --> 00:31:22,019
[chatter]
646
00:31:22,123 --> 00:31:23,653
Salt and vinegar.
647
00:31:32,515 --> 00:31:37,173
I don't want that muck on it.
648
00:31:37,278 --> 00:31:38,216
Stupid cow.
649
00:31:49,164 --> 00:31:51,772
Fiona Jay?
650
00:31:51,876 --> 00:31:52,779
Yes.
651
00:31:52,884 --> 00:31:55,769
Detective Superintendent Wycliffe.
652
00:31:55,873 --> 00:31:56,776
Oh, um.
653
00:31:59,696 --> 00:32:02,407
[inaudible]
654
00:32:02,511 --> 00:32:04,144
I think you better come around the back.
655
00:32:09,636 --> 00:32:10,401
Is it him?
656
00:32:10,505 --> 00:32:12,939
Have they identified the body?
657
00:32:13,042 --> 00:32:15,684
Uh, no, not yet, I'm afraid.
658
00:32:15,789 --> 00:32:18,326
I'm hoping to know by tomorrow once the pathologist
659
00:32:18,430 --> 00:32:19,855
has got all the dental records.
660
00:32:39,701 --> 00:32:41,300
Not the easiest of jobs, eh?
661
00:32:41,404 --> 00:32:43,037
I'm lucky to have anything.
662
00:32:43,142 --> 00:32:45,610
God knows what I'll do when the car packs up.
663
00:32:45,715 --> 00:32:48,042
You can't move from here?
664
00:32:48,146 --> 00:32:49,259
I'd love to.
665
00:32:49,363 --> 00:32:51,310
My family and friends are in London.
666
00:32:51,414 --> 00:32:53,047
You're not from around here are you?
667
00:32:53,152 --> 00:32:53,847
No.
668
00:32:53,952 --> 00:32:55,411
But I like it though.
669
00:32:55,516 --> 00:32:57,288
You're lucky.
670
00:33:00,138 --> 00:33:02,885
Why don't you move near your family?
671
00:33:02,989 --> 00:33:04,483
I can't sell.
672
00:33:04,588 --> 00:33:07,890
The cottage is in our joint names, the house in London too.
673
00:33:07,994 --> 00:33:09,349
We had a buyer for that, but I couldn't
674
00:33:09,453 --> 00:33:11,817
sell so it was repossessed.
675
00:33:11,921 --> 00:33:15,223
No insurance or anything you can draw on?
676
00:33:15,327 --> 00:33:17,100
Have you got insurance against having your life
677
00:33:17,204 --> 00:33:18,455
kicked out from under you?
678
00:33:22,069 --> 00:33:23,599
But there must be times surely when
679
00:33:23,703 --> 00:33:28,291
you're furious about what it is your husband put you through?
680
00:33:28,396 --> 00:33:30,343
Well, sometimes I just think how wonderful
681
00:33:30,447 --> 00:33:32,567
it must be to do what he did.
682
00:33:32,671 --> 00:33:37,050
You know, just walk out, let go.
683
00:33:37,154 --> 00:33:42,368
But something in me clings on.
684
00:33:42,472 --> 00:33:46,817
Sometimes I wonder just what it is I cling on to.
685
00:33:46,921 --> 00:33:48,590
Do you own a shotgun, Mrs. Jay?
686
00:33:51,440 --> 00:33:53,421
I believe your son shoots rabbits.
687
00:33:56,201 --> 00:33:58,252
Yes.
688
00:33:58,356 --> 00:34:00,442
Well, I mean the dog really ought to be put down,
689
00:34:00,546 --> 00:34:01,797
but I can't afford a bottler.
690
00:34:01,901 --> 00:34:05,377
And well, I haven't got the bottle, as my son
691
00:34:05,481 --> 00:34:06,628
says, to do it myself.
692
00:34:06,733 --> 00:34:07,915
Mm-hmm.
693
00:34:08,018 --> 00:34:09,409
Not an easy thing destroying a family pet.
694
00:34:12,989 --> 00:34:15,387
No.
695
00:34:15,492 --> 00:34:19,941
Mrs. Jay, the man whose body we found yesterday
696
00:34:20,044 --> 00:34:23,416
died from a shotgun wound to the head.
697
00:34:23,520 --> 00:34:26,057
Oh.
698
00:34:26,161 --> 00:34:27,622
Lewis was ill.
699
00:34:27,726 --> 00:34:30,472
Do you think he, uh--
700
00:34:30,576 --> 00:34:33,009
do you think he could have shot himself?
701
00:34:33,113 --> 00:34:34,573
My-- my sons blame me.
702
00:34:34,677 --> 00:34:36,867
They think-- they think that I should have stopped him
703
00:34:36,971 --> 00:34:38,778
from going, that I should have talked him round,
704
00:34:38,884 --> 00:34:41,942
that I should have helped him.
705
00:34:42,045 --> 00:34:43,227
Do you think that's true?
706
00:34:43,331 --> 00:34:46,459
You're a family.
707
00:34:46,565 --> 00:34:48,893
You share things out, you see.
708
00:34:48,997 --> 00:34:52,473
And-- that's what a marriage is about, isn't it?
709
00:34:52,577 --> 00:34:55,253
I did my bit.
710
00:34:55,357 --> 00:34:58,173
But he wouldn't share the bad times?
711
00:34:58,277 --> 00:35:00,050
Couldn't or wouldn't.
712
00:35:00,154 --> 00:35:02,483
Either way, there's not much anymore to say.
713
00:35:02,588 --> 00:35:03,421
It's over now.
714
00:35:18,679 --> 00:35:20,348
Would you mind keeping back, please?
715
00:35:20,452 --> 00:35:22,920
Oh, our house is just over there.
716
00:35:23,024 --> 00:35:25,109
We used to come as a picnic when I was a kid.
717
00:35:28,586 --> 00:35:30,149
If you'd just like to stay here, please.
718
00:35:30,253 --> 00:35:31,540
Sir. - Can I-- Can I have a look?
719
00:35:31,644 --> 00:35:33,138
Sir, if you'd just like to stay here please.
720
00:35:33,243 --> 00:35:34,772
What have you found?
721
00:35:34,877 --> 00:35:37,658
[inaudible]
722
00:35:37,762 --> 00:35:39,291
What have they found?
723
00:35:49,022 --> 00:35:50,899
So, uh, you know Lewis Jay, yeah?
724
00:35:51,003 --> 00:35:53,437
Yes, I knew Lewis Jay.
725
00:35:53,541 --> 00:35:55,452
When was he last here?
726
00:35:55,556 --> 00:35:57,782
Six weeks or more.
727
00:35:57,886 --> 00:36:00,492
He turns up every couple of months.
728
00:36:00,597 --> 00:36:02,300
But his wife's been here since asking about him
729
00:36:02,404 --> 00:36:03,273
and with a photograph.
730
00:36:03,377 --> 00:36:05,288
When was that?
731
00:36:05,393 --> 00:36:07,340
About a month ago.
732
00:36:07,444 --> 00:36:10,781
How would you describe his mental state?
733
00:36:10,885 --> 00:36:12,275
Oh, he's fairly placid.
734
00:36:12,379 --> 00:36:13,630
No bother.
735
00:36:13,735 --> 00:36:16,202
Seemed happy enough to be left in a world of his own.
736
00:36:16,306 --> 00:36:17,906
Did you know who he was?
737
00:36:18,009 --> 00:36:19,539
It's not always an easy question
738
00:36:19,644 --> 00:36:21,311
for some of our regulars.
739
00:36:21,416 --> 00:36:23,327
And they know who they think they are.
740
00:36:23,431 --> 00:36:24,718
So long as they don't kick up a fuss,
741
00:36:24,822 --> 00:36:26,386
we tend to give them the benefit of the doubt.
742
00:36:29,201 --> 00:36:30,244
Excuse me.
743
00:36:30,348 --> 00:36:32,643
Where do these clothes actually come from?
744
00:36:32,747 --> 00:36:35,040
There's a couple local charity shops hand things on that
745
00:36:35,145 --> 00:36:36,570
don't sell.
746
00:36:36,674 --> 00:36:38,830
Do you know if Lewis Jay go a change of jacket here?
747
00:36:38,934 --> 00:36:40,114
Yes, I do, actually.
748
00:36:40,220 --> 00:36:41,680
He was given a complete change of clothes.
749
00:36:41,784 --> 00:36:42,478
Why?
750
00:36:42,584 --> 00:36:43,869
His own were filthy.
751
00:36:43,974 --> 00:36:45,781
He'd obviously been sleeping out in the woods.
752
00:36:45,885 --> 00:36:47,031
Underwear?
753
00:36:47,136 --> 00:36:48,457
Doubt it.
754
00:36:48,562 --> 00:36:50,751
We occasionally get given some by the local shops
755
00:36:50,856 --> 00:36:52,454
but there's never enough to go around.
756
00:36:52,559 --> 00:36:54,714
So he might not have had any.
757
00:36:54,818 --> 00:36:55,791
Probably not.
758
00:36:55,895 --> 00:36:57,598
I think I love you.
759
00:36:57,702 --> 00:36:58,571
Yes.
760
00:36:58,675 --> 00:37:02,255
[music playing]
761
00:37:32,911 --> 00:37:33,781
Thanks.
762
00:37:38,681 --> 00:37:39,655
Um, I know you probably don't--
763
00:37:39,759 --> 00:37:41,009
My father died here, didn't he?
764
00:37:44,694 --> 00:37:46,571
Well, someone did.
765
00:37:46,675 --> 00:37:49,143
But there's no evidence yet to say that it was your father.
766
00:37:52,758 --> 00:37:56,232
It's not easy, is it, knowing that your father
767
00:37:56,338 --> 00:37:59,083
can just go away and leave you?
768
00:38:03,289 --> 00:38:05,652
I really loved my father.
769
00:38:05,757 --> 00:38:08,432
Of course.
770
00:38:08,537 --> 00:38:13,229
But I can't buy into his fantasies like Ma does.
771
00:38:13,333 --> 00:38:14,793
I think his gambling's pathetic.
772
00:38:17,435 --> 00:38:20,320
Your mother encourages him?
773
00:38:20,424 --> 00:38:22,753
She's worse than he is.
774
00:38:22,857 --> 00:38:27,167
Pretends life's some kind of game.
775
00:38:27,271 --> 00:38:29,044
What makes you say that?
776
00:38:29,148 --> 00:38:31,338
I heard them when they were rowing.
777
00:38:31,442 --> 00:38:35,369
She was telling him to go for the last big throw.
778
00:38:35,473 --> 00:38:37,559
What did she mean?
779
00:38:37,664 --> 00:38:39,958
I don't know.
780
00:38:40,061 --> 00:38:43,642
But something terrible has happened, hasn't it?
781
00:38:43,746 --> 00:38:45,518
I'm not stupid.
782
00:38:45,623 --> 00:38:48,125
If he had shot himself, you would have found the gun here.
783
00:38:48,229 --> 00:38:49,342
And how comes he ended up in the sea
784
00:38:49,446 --> 00:38:50,802
when there's blood all over the hut?
785
00:38:50,906 --> 00:38:52,574
We'll find out what went on here.
786
00:38:52,679 --> 00:38:54,799
Don't-- don't-- don't worry about that.
787
00:38:54,903 --> 00:38:57,023
My father died when I was 9.
788
00:39:00,604 --> 00:39:01,959
Shot himself with a 12 bore.
789
00:39:07,937 --> 00:39:10,613
I know exactly what happened to my father.
790
00:39:10,717 --> 00:39:11,760
Sometimes I wish I didn't.
791
00:39:14,784 --> 00:39:17,043
But not knowing must be very hard to live with.
792
00:39:40,399 --> 00:39:42,799
Sir.
793
00:39:42,903 --> 00:39:45,230
Edwina Coryn gave it to her local charity shop
794
00:39:45,335 --> 00:39:46,656
some months ago.
795
00:39:46,760 --> 00:39:49,750
They pass it on to a hospital in Truro where, guess what,
796
00:39:49,854 --> 00:39:54,407
six weeks ago Lewis Jay received a change of clothes.
797
00:39:54,511 --> 00:39:55,449
All right.
798
00:39:55,554 --> 00:39:57,570
Let's go and talk to Mrs. Jay then.
799
00:40:01,497 --> 00:40:03,409
I don't think she killed him, do you?
800
00:40:03,513 --> 00:40:05,181
Well, someone took the gun away.
801
00:40:09,595 --> 00:40:10,465
Hey.
802
00:40:10,569 --> 00:40:11,438
Good morning.
803
00:40:15,330 --> 00:40:16,616
Keep them out here, though.
804
00:40:16,721 --> 00:40:17,555
OK?
805
00:40:21,935 --> 00:40:22,804
Come on then.
806
00:40:26,522 --> 00:40:28,260
Come on.
807
00:40:28,364 --> 00:40:29,963
Hey, hey.
808
00:40:30,067 --> 00:40:32,222
We'll let them go on with it, shall we, eh?
809
00:40:32,326 --> 00:40:33,195
Come on.
810
00:40:33,299 --> 00:40:34,133
You get on goal.
811
00:40:34,238 --> 00:40:35,385
Come on.
812
00:40:35,490 --> 00:40:36,359
Go on down there.
813
00:40:39,521 --> 00:40:41,781
Do you recognize the jacket at all?
814
00:40:46,960 --> 00:40:48,523
Your husband was wearing it, wasn't he,
815
00:40:48,628 --> 00:40:51,339
the last time you saw him?
816
00:40:51,443 --> 00:40:54,710
See, I was going to kill his dog, you see.
817
00:40:54,814 --> 00:40:57,700
Can hardly walk and he's in terrible pain.
818
00:40:57,804 --> 00:40:59,645
And-- and I just couldn't do it.
819
00:40:59,751 --> 00:41:02,252
And, um.
820
00:41:02,357 --> 00:41:04,268
Well, anyway, it's Lewis' dog and I
821
00:41:04,372 --> 00:41:07,118
shouldn't have had to do it.
822
00:41:07,222 --> 00:41:10,176
How did you know where to find him?
823
00:41:10,281 --> 00:41:12,332
One of the men in the hospital told me.
824
00:41:12,436 --> 00:41:14,661
They said he had a hut.
825
00:41:19,109 --> 00:41:21,229
So you went there.
826
00:41:21,334 --> 00:41:22,550
Yep.
827
00:41:22,655 --> 00:41:23,489
Why?
828
00:41:26,409 --> 00:41:28,633
I wanted to persuade him to come home
829
00:41:28,737 --> 00:41:29,780
and to go into hospital.
830
00:41:32,525 --> 00:41:39,408
But he was filthy, neglected.
831
00:41:39,512 --> 00:41:41,702
He wouldn't go with you?
832
00:41:41,806 --> 00:41:44,413
No.
833
00:41:44,517 --> 00:41:47,193
Did he know who you were?
834
00:41:47,297 --> 00:41:48,236
It was weird.
835
00:41:48,340 --> 00:41:51,260
He knew who he was.
836
00:41:51,364 --> 00:41:54,144
He knew he had a family and that he'd walked out on them.
837
00:41:54,248 --> 00:41:57,899
But he didn't know who I was.
838
00:41:58,002 --> 00:41:59,532
When was this?
839
00:41:59,636 --> 00:42:04,503
Um, about 12 days ago after I dropped
840
00:42:04,607 --> 00:42:07,178
the children of in the morning.
841
00:42:07,283 --> 00:42:08,986
Were you angry that he hadn't recognized you,
842
00:42:09,090 --> 00:42:10,167
that he wouldn't go with you?
843
00:42:12,705 --> 00:42:17,570
He showed me where he slept, how he'd made a fire, where
844
00:42:17,676 --> 00:42:21,741
he got water from the well.
845
00:42:21,847 --> 00:42:23,027
Happy as [inaudible] he was.
846
00:42:23,131 --> 00:42:26,155
And so you just snapped.
847
00:42:26,260 --> 00:42:27,825
He left me with the responsibility
848
00:42:27,929 --> 00:42:35,332
for his boys, the dog, his property, his debts.
849
00:42:35,436 --> 00:42:37,834
Our bank accounts-- it's frozen.
850
00:42:37,938 --> 00:42:41,136
I don't know whether I'm married or whether I'm widowed.
851
00:42:41,240 --> 00:42:42,318
I've been to hell and back and he's
852
00:42:42,422 --> 00:42:44,751
showing me his Boy Scout camp.
853
00:42:47,532 --> 00:42:49,617
And where was the shotgun at this point?
854
00:42:52,850 --> 00:42:56,673
It was in the boot of the car.
855
00:42:56,777 --> 00:43:00,078
That poor dog was there too.
856
00:43:00,183 --> 00:43:03,067
Mrs. Jay, I must caution you that you
857
00:43:03,172 --> 00:43:08,212
do not have to say anything, that it may harm your defense.
858
00:43:08,316 --> 00:43:10,366
So do you get to go really fast with the blues
859
00:43:10,471 --> 00:43:11,618
and twos and everything?
860
00:43:11,723 --> 00:43:12,591
No, not often.
861
00:43:12,696 --> 00:43:14,851
No.
862
00:43:14,955 --> 00:43:18,325
Been in a couple of dodgy car chases though.
863
00:43:18,430 --> 00:43:20,899
It is Dad they found, isn't it?
864
00:43:21,002 --> 00:43:22,358
Well, we still don't know for sure.
865
00:43:22,462 --> 00:43:23,331
Why not?
866
00:43:26,877 --> 00:43:30,213
So you left your husband at the hut
867
00:43:30,317 --> 00:43:32,611
and then went to fetch the weapon.
868
00:43:32,715 --> 00:43:35,983
I couldn't go on anymore.
869
00:43:36,087 --> 00:43:39,598
I mean, there had to be some end to it.
870
00:43:39,702 --> 00:43:41,092
If he didn't want his life anymore,
871
00:43:41,196 --> 00:43:42,203
why not just finish it properly?
872
00:43:46,931 --> 00:43:49,538
So then you went back to the hut carrying the weapon.
873
00:43:52,735 --> 00:43:54,891
Did you intend to shoot him with it?
874
00:43:54,995 --> 00:43:56,037
No.
875
00:44:00,382 --> 00:44:05,770
But I as good as murdered him, didn't I?
876
00:44:05,874 --> 00:44:08,271
You handed him the loaded weapon?
877
00:44:12,895 --> 00:44:16,196
I put it down by the door.
878
00:44:16,300 --> 00:44:21,653
I told him that if he cared anything about us,
879
00:44:21,758 --> 00:44:24,260
he'd use it and put us out of our misery.
880
00:44:24,364 --> 00:44:25,755
He knew what I was talking about.
881
00:44:31,211 --> 00:44:32,045
And then?
882
00:44:35,173 --> 00:44:38,684
I drove away.
883
00:44:38,788 --> 00:44:39,971
Why should I be the only one that
884
00:44:40,074 --> 00:44:41,500
has to cope with everything?
885
00:44:41,604 --> 00:44:44,210
I mean he could just wander off and not care about us,
886
00:44:44,315 --> 00:44:46,505
but I had to go on day after day.
887
00:44:49,459 --> 00:44:51,892
But I couldn't do it anymore.
888
00:44:58,808 --> 00:45:00,372
So when did you decide to go back?
889
00:45:04,439 --> 00:45:10,173
Well, I stopped the car and I calmed myself down.
890
00:45:10,278 --> 00:45:12,607
I started to think more clearly.
891
00:45:12,711 --> 00:45:15,701
I rushed back, but, um--
892
00:45:15,805 --> 00:45:18,829
He'd done what you asked him to do.
893
00:45:18,933 --> 00:45:19,768
Yes.
894
00:45:25,815 --> 00:45:29,568
Why didn't you report the death?
895
00:45:29,673 --> 00:45:32,314
Alex and Richie.
896
00:45:32,418 --> 00:45:35,547
I couldn't see them turn against me for what I had done.
897
00:45:35,651 --> 00:45:39,683
And if I lose them, then there's nothing.
898
00:45:43,540 --> 00:45:45,696
They're going to have to be told, you know?
899
00:45:45,800 --> 00:45:47,816
I know.
900
00:45:47,921 --> 00:45:49,658
I hope they'll forgive me.
901
00:45:53,516 --> 00:45:56,192
So you dragged the body into the water?
902
00:45:56,296 --> 00:45:58,486
I got him down to the shore.
903
00:45:58,590 --> 00:46:02,100
And I managed to get him to float.
904
00:46:02,205 --> 00:46:03,839
The tide was going out.
905
00:46:03,944 --> 00:46:09,504
I took the gun home, cleaned it, put it back in the cupboard.
906
00:46:09,608 --> 00:46:13,292
Got the blood from my clothes.
907
00:46:13,396 --> 00:46:14,892
Then I did what I always do.
908
00:46:14,996 --> 00:46:20,627
Don't think, don't feel just, get on with it.
909
00:46:20,731 --> 00:46:22,747
And when we found the body?
910
00:46:22,851 --> 00:46:24,276
I knew it was him straight away.
911
00:46:27,161 --> 00:46:33,173
At that time, I thought, if you couldn't identify the body,
912
00:46:33,278 --> 00:46:35,816
then I'd succeeded.
913
00:46:35,920 --> 00:46:40,542
But now-- now I feel that there's a chance,
914
00:46:40,647 --> 00:46:46,207
I mean just a chance, that I can get on with my life.
915
00:47:27,951 --> 00:47:29,236
Dr. Franks just phoned.
916
00:47:29,340 --> 00:47:32,434
He's got a positive match on a dental X-ray
917
00:47:32,538 --> 00:47:34,728
of a row of four upper teeth that I got from a teaching
918
00:47:34,832 --> 00:47:35,667
hospital in London.
919
00:47:38,899 --> 00:47:41,959
Anyway, together with the vasectomy and the blood group,
920
00:47:42,062 --> 00:47:46,267
Dr. Frank says he's happy to go with it being Lewis Jay.
921
00:47:46,372 --> 00:47:48,944
OK, thanks.
922
00:47:49,047 --> 00:47:50,577
Well, are we finished here then, boss?
923
00:47:50,682 --> 00:47:51,515
Oh, no, no.
924
00:47:51,621 --> 00:47:53,915
Not entirely.
925
00:47:54,018 --> 00:47:56,939
Sergeant Dixon can take Mrs. Jay to HQ.
926
00:47:57,042 --> 00:47:59,753
Do the WPC.
927
00:47:59,857 --> 00:48:00,692
Doug.
928
00:48:00,796 --> 00:48:01,978
Sir?
929
00:48:02,082 --> 00:48:03,507
You've better get the boys taken care of.
930
00:48:03,611 --> 00:48:06,878
And you better stay here, Potter.
931
00:48:06,984 --> 00:48:09,277
Start cleaning up a bit.
932
00:48:09,381 --> 00:48:10,911
Oh, Doug.
933
00:48:11,014 --> 00:48:13,935
Yes, sir.
934
00:48:14,038 --> 00:48:19,078
Just remember whatever you tell them about their father's
935
00:48:19,182 --> 00:48:23,875
death, they're going to remember it word for word
936
00:48:23,979 --> 00:48:26,273
for the rest of their lives.
937
00:48:26,377 --> 00:48:27,211
So.
938
00:48:35,031 --> 00:48:38,890
I really don't understand what all this is about.
939
00:48:38,994 --> 00:48:41,253
The body you found is not that of my husband?
940
00:48:41,357 --> 00:48:42,365
No.
941
00:48:42,470 --> 00:48:43,582
Thank God.
942
00:48:43,686 --> 00:48:45,389
But your husband is still missing.
943
00:48:45,494 --> 00:48:46,779
Well, obviously.
944
00:48:46,885 --> 00:48:48,518
Why did you claim the body at the cove
945
00:48:48,622 --> 00:48:50,950
when you knew very well that it wasn't your husband?
946
00:48:51,054 --> 00:48:52,967
That's ridiculous. How could I know?
947
00:48:53,070 --> 00:48:54,704
Because you know where he is.
948
00:48:54,808 --> 00:48:56,268
I haven't seen or heard from him
949
00:48:56,373 --> 00:48:58,006
since the day he disappeared.
950
00:48:58,110 --> 00:48:59,048
He's not with another woman?
951
00:48:59,153 --> 00:48:59,988
No.
952
00:49:03,080 --> 00:49:04,332
He's been missing for over a month.
953
00:49:04,436 --> 00:49:06,452
You've done nothing to find him.
954
00:49:06,556 --> 00:49:07,912
Nor have you.
955
00:49:08,015 --> 00:49:10,519
I've been out combing every path he may have taken.
956
00:49:10,623 --> 00:49:12,743
I've checked the shotguns to see if they've been used.
957
00:49:12,847 --> 00:49:15,767
You couldn't care less.
958
00:49:15,871 --> 00:49:18,478
Why did you lie about your husband's jacket
959
00:49:18,582 --> 00:49:21,398
when you'd taken it to the charity shop some time before?
960
00:49:21,502 --> 00:49:23,900
I forgot that I'd given it away.
961
00:49:24,004 --> 00:49:25,220
That's all.
962
00:49:25,325 --> 00:49:26,507
What is this?
963
00:49:26,611 --> 00:49:29,079
Are you trying to set James against me?
964
00:49:29,183 --> 00:49:30,643
I think that may have happened already.
965
00:49:30,747 --> 00:49:33,318
Ma, if you know where he is, tell me.
966
00:49:33,423 --> 00:49:36,551
I told you not to worry about him, didn't I?
967
00:49:36,656 --> 00:49:40,201
Mrs. Coryn, your son is terrified that you may have had
968
00:49:40,305 --> 00:49:43,050
a hand in his father's death.
969
00:49:43,155 --> 00:49:46,213
Oh, James, no.
970
00:49:46,317 --> 00:49:48,891
We only did it for you.
971
00:49:48,995 --> 00:49:49,724
I never thought--
972
00:49:49,829 --> 00:49:50,941
Where's Peter Coryn?
973
00:49:53,861 --> 00:49:56,606
How could you think I would ever harm Peter?
974
00:49:56,711 --> 00:49:58,379
Surely you know I would never do that.
975
00:49:58,483 --> 00:50:00,707
Mrs. Coryn, where is your husband now?
976
00:50:06,094 --> 00:50:07,833
Durban, South Africa.
977
00:50:12,977 --> 00:50:14,610
Alive and well?
978
00:50:14,715 --> 00:50:17,843
Oh yes, of course.
979
00:50:17,947 --> 00:50:20,276
My darling Peter.
980
00:50:20,380 --> 00:50:22,187
Why?
981
00:50:22,291 --> 00:50:25,176
The debts were going to wipe out the house.
982
00:50:25,281 --> 00:50:28,165
Pa couldn't bear to think that you wouldn't
983
00:50:28,270 --> 00:50:29,869
inherit it because of his--
984
00:50:29,973 --> 00:50:33,309
his illness.
985
00:50:33,413 --> 00:50:36,646
But you know I don't care about the house.
986
00:50:36,751 --> 00:50:40,330
Your father went missing deliberately
987
00:50:40,434 --> 00:50:43,076
helped by your mother.
988
00:50:43,180 --> 00:50:46,482
It was the only way out, one last gamble.
989
00:50:46,587 --> 00:50:47,908
Why didn't you tell me?
990
00:50:48,011 --> 00:50:50,445
I was going to, darling, as soon as he was safe.
991
00:50:53,260 --> 00:50:57,291
So you said it was Peter's body so you
992
00:50:57,396 --> 00:50:59,134
could claim the life insurance.
993
00:50:59,238 --> 00:51:00,872
Yes.
994
00:51:00,976 --> 00:51:01,706
Oh.
995
00:51:01,811 --> 00:51:04,869
Suddenly we were in trumps.
996
00:51:04,973 --> 00:51:07,510
The body that no one was looking for that
997
00:51:07,615 --> 00:51:11,125
couldn't be identified.
998
00:51:11,229 --> 00:51:12,828
I didn't expect you home.
999
00:51:12,933 --> 00:51:14,948
I thought there'd be time.
1000
00:51:15,053 --> 00:51:17,311
If Pa was declared dead, then you and I
1001
00:51:17,417 --> 00:51:21,482
could go straight to Durban without arousing any suspicion.
1002
00:51:21,588 --> 00:51:24,506
But you let me think that was him washed up like that.
1003
00:51:24,611 --> 00:51:28,016
Yes, but, darling, it was only for a day or so.
1004
00:51:31,563 --> 00:51:35,455
I never thought I'd miss him so much.
1005
00:51:35,559 --> 00:51:38,548
Just what sort of a game do you think you're playing?
1006
00:51:38,653 --> 00:51:40,669
Surely you can see that it was worth a try.
1007
00:51:48,141 --> 00:51:50,053
Will I be charged with anything?
1008
00:51:50,157 --> 00:51:54,119
Well, we could bring charges of wasting police time.
1009
00:51:54,224 --> 00:51:55,092
Oh well.
1010
00:51:59,716 --> 00:52:01,627
You can phone Pa and talk to him now.
1011
00:52:08,961 --> 00:52:12,958
No real harm done then.
1012
00:52:13,062 --> 00:52:15,599
I'm not so sure about that.
1013
00:52:15,703 --> 00:52:19,213
[theme music]
69922
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.