All language subtitles for Rel.S01E12.Cleveland.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,482 --> 00:00:06,851 Okay, who want to try this new drink I created? 2 00:00:06,852 --> 00:00:09,320 Jake, what is that called? 3 00:00:09,321 --> 00:00:12,223 S... Smoky alcohol? 4 00:00:13,825 --> 00:00:16,460 Smells like gasoline. 5 00:00:16,461 --> 00:00:18,929 It got a little bit of that in it. 6 00:00:20,032 --> 00:00:22,099 Dang, that was quick. 7 00:00:22,100 --> 00:00:24,168 Yo, is that vision board party over already? 8 00:00:24,169 --> 00:00:26,137 No, Rel started roasting everybody 9 00:00:26,138 --> 00:00:28,205 and got us kicked out halfway through. 10 00:00:28,206 --> 00:00:30,374 Okay, come on, now. No, no, I wasn't roasting anybody. 11 00:00:30,375 --> 00:00:31,942 I was just pointing out the obvious. 12 00:00:31,944 --> 00:00:33,711 One girl had flat irons, kitchen knives 13 00:00:33,712 --> 00:00:36,048 and a foot massager on her vision board. 14 00:00:36,049 --> 00:00:37,481 You shouldn't be able to create a vision 15 00:00:37,482 --> 00:00:40,284 with just a trip to the drug store. 16 00:00:40,285 --> 00:00:42,653 Okay, someone give me a hint. What-what is a vision board? 17 00:00:42,654 --> 00:00:45,015 You cut out pictures of things you aspire to, 18 00:00:45,016 --> 00:00:47,355 and then you glue them on a board to keep your mind focused 19 00:00:47,356 --> 00:00:48,764 on where you want your life to go. 20 00:00:48,765 --> 00:00:50,699 Oh, so you got grown people taking pictures, 21 00:00:50,700 --> 00:00:53,102 cutting 'em out of a magazine, sticking it on cardboard, 22 00:00:53,103 --> 00:00:54,870 and hoping a miracle will happen. 23 00:00:54,871 --> 00:00:57,139 That's called voodoo. 24 00:00:57,140 --> 00:00:59,608 Look, one girl brought her vision board that she had 25 00:00:59,609 --> 00:01:03,178 from last year because none of her visions came true. 26 00:01:03,179 --> 00:01:05,864 And look, everybody was sitting there like it wasn't sad. 27 00:01:05,865 --> 00:01:07,065 That was weird to me. 28 00:01:07,066 --> 00:01:09,384 That's what being a supportive friend is called. 29 00:01:09,386 --> 00:01:12,154 You know... how I act like your life ain't sad all the time? 30 00:01:12,155 --> 00:01:14,490 Whatever, whatever, whatever. My board is simple. 31 00:01:14,491 --> 00:01:17,025 - I got everything I want on mine. - But Rel, 32 00:01:17,027 --> 00:01:19,361 this don't make no sense. You already got them kids. 33 00:01:19,362 --> 00:01:21,029 They just live in Cleveland. 34 00:01:21,031 --> 00:01:23,398 That's what I told him. See, you get how it work, Milt. 35 00:01:23,400 --> 00:01:24,933 I most certainly do not. 36 00:01:27,404 --> 00:01:29,938 Oh, yeah, let me take this call. 37 00:01:29,939 --> 00:01:32,107 Wait. So, Britt, like, what's on your board? 38 00:01:32,108 --> 00:01:34,343 Look, I divided mine into three areas... 39 00:01:34,344 --> 00:01:36,111 career, dreams and love life. 40 00:01:36,112 --> 00:01:39,581 For my career, I would love for my fashion line to go national. 41 00:01:39,582 --> 00:01:42,050 Dreams: I dream about my fashion line going national. 42 00:01:42,052 --> 00:01:44,353 And my love life... 43 00:01:44,354 --> 00:01:46,989 I'd love my life if my fashion line went national. 44 00:01:49,059 --> 00:01:51,059 What's wrong with you? You good? 45 00:01:51,061 --> 00:01:52,561 Oh, that was Shannon. Um... 46 00:01:52,562 --> 00:01:55,063 she said Erica got suspended. 47 00:01:55,065 --> 00:01:57,432 For what... winning - too many spelling bees? 48 00:01:57,434 --> 00:01:59,801 No. Apparently, 49 00:01:59,803 --> 00:02:01,970 she made fun of a girl with a disability. 50 00:02:01,971 --> 00:02:03,739 Hold it. 51 00:02:03,740 --> 00:02:05,974 This-this Shannon calling back. Let me take this outside. 52 00:02:05,975 --> 00:02:08,076 Whoa, whoa. Look, check this out. 53 00:02:08,078 --> 00:02:11,446 Rel put a picture of his kids on the board, right? 54 00:02:11,448 --> 00:02:14,950 And now he outside talking to Shannon about his kids. 55 00:02:14,951 --> 00:02:17,052 I'm getting chills. 56 00:02:18,888 --> 00:02:21,456 Man, I don't believe in vision boards. 57 00:02:21,458 --> 00:02:23,025 But I got a dream catcher 58 00:02:23,026 --> 00:02:25,527 that's filled almost entirely with nightmares. 59 00:02:25,528 --> 00:02:28,330 That thing saved my ass countless times. 60 00:02:36,406 --> 00:02:40,172 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 61 00:02:40,176 --> 00:02:42,844 Man, I can't believe sweet, smart, quiet Erica 62 00:02:42,846 --> 00:02:44,813 would make fun of somebody with a disability. 63 00:02:44,814 --> 00:02:47,416 I can. I was bullied by a girl for seven years 64 00:02:47,417 --> 00:02:49,318 who seemed like she was "nice" in school. 65 00:02:49,319 --> 00:02:51,620 - What was her name? - Brittany. 66 00:02:53,490 --> 00:02:55,724 - Ooh, look. - What? 67 00:02:55,725 --> 00:02:58,860 - Ow! - Uh, look, guys, look. 68 00:02:58,862 --> 00:03:01,763 Shannon... Shannon says she don't know what got into her, 69 00:03:01,764 --> 00:03:04,533 you know, 'cause stuff like this I usually expect out of Terry. 70 00:03:04,534 --> 00:03:06,368 You know, little boys... they do crazy stuff. 71 00:03:06,369 --> 00:03:08,604 I remember one time, he thought paste was ice cream, 72 00:03:08,605 --> 00:03:10,038 and he ate it, right? 73 00:03:10,039 --> 00:03:11,707 And we asked him what was wrong, 74 00:03:11,708 --> 00:03:14,476 but his mouth was glued shut so he couldn't tell us. 75 00:03:14,477 --> 00:03:16,645 Erica is usually the one with some sense, man. 76 00:03:16,646 --> 00:03:18,914 Something's got to be going on. 77 00:03:18,915 --> 00:03:20,515 Look, I can tell you what's going on. 78 00:03:20,517 --> 00:03:22,017 Look, no disrespect to Shannon. 79 00:03:22,018 --> 00:03:24,286 She's the mother of my grandkids, and I love her, 80 00:03:24,287 --> 00:03:25,887 but the kids are missing their father. 81 00:03:25,889 --> 00:03:28,457 I mean, I know you FaceTime, I know you call them, 82 00:03:28,458 --> 00:03:30,659 but it's not the same as being there, okay? 83 00:03:32,228 --> 00:03:34,329 Yeah, you right. 84 00:03:34,330 --> 00:03:36,398 You know something? I'm-I'm-a use my vacation days, 85 00:03:36,399 --> 00:03:39,368 I'm-a fly to Cleveland tomorrow... 86 00:03:39,369 --> 00:03:41,370 'cause my family needs me. 87 00:03:41,371 --> 00:03:43,472 Oh, hell, no. 88 00:03:45,108 --> 00:03:47,109 Uh-oh. You got that look in your eyes. 89 00:03:47,110 --> 00:03:48,644 - There's no look. - There's definitely a look. 90 00:03:48,645 --> 00:03:50,479 No, Brittany, it's not a look. 91 00:03:50,480 --> 00:03:54,149 - I'm telling you, I see it. - Look, stay out my damn eyes! 92 00:03:54,150 --> 00:03:56,451 Look, Rel, this is - your first trip to Cleveland, 93 00:03:56,452 --> 00:03:58,954 and you're already imagining your family back together again. 94 00:03:58,955 --> 00:04:01,523 - Come on, Britt, you tweakin'. - Naw. 95 00:04:01,524 --> 00:04:03,759 You're gonna get there, and Shannon's gonna be Shannon. 96 00:04:03,760 --> 00:04:05,594 Cool. Hot. 97 00:04:05,595 --> 00:04:07,663 The woman that you fell in love with, and you thought 98 00:04:07,664 --> 00:04:09,364 you would spend the rest of your life with. 99 00:04:09,365 --> 00:04:11,233 Then you're gonna fall back into your old patterns, 100 00:04:11,234 --> 00:04:12,734 because you can't get that dream 101 00:04:12,735 --> 00:04:14,603 of having a perfect family out your head. 102 00:04:14,604 --> 00:04:17,906 She does make a point, bro. Shannon is kind of perfect. 103 00:04:17,907 --> 00:04:19,675 Except the time when she slept with your barber, and... 104 00:04:19,676 --> 00:04:22,077 Hey! 105 00:04:22,078 --> 00:04:24,012 Look, Rel, you're a family addict, 106 00:04:24,013 --> 00:04:26,348 and I just don't want to see you hurt again. 107 00:04:26,349 --> 00:04:27,883 Please don't tell me you're staying at the house. 108 00:04:27,884 --> 00:04:29,551 No, I'm staying at a hotel, okay? 109 00:04:29,552 --> 00:04:31,019 And-and look, guys, y'all getting carried away. 110 00:04:31,020 --> 00:04:32,788 I'm only gonna be there for a couple days. 111 00:04:32,789 --> 00:04:34,790 Good, 'cause I can't lose you to Cleveland. 112 00:04:34,791 --> 00:04:37,726 You're my brother and my mentor and my best friend. 113 00:04:37,727 --> 00:04:39,161 Nat, what you talking about? 114 00:04:39,162 --> 00:04:41,763 That's what you say at funeral. 115 00:04:41,764 --> 00:04:44,966 The man ain't dead. He's just going to Cleveland. 116 00:04:44,968 --> 00:04:46,802 Look, look, look, look, guys, look. 117 00:04:46,803 --> 00:04:49,104 I'm a grown-ass man. I don't need anybody's help. 118 00:04:49,105 --> 00:04:51,707 I got this, all right? Now, 119 00:04:51,708 --> 00:04:53,675 which one of y'all want to take me the airport tomorrow? 120 00:04:53,676 --> 00:04:55,844 - Oh. - My car got a flat. 121 00:05:02,185 --> 00:05:03,785 Um, hey. 122 00:05:03,786 --> 00:05:06,655 Hey. 123 00:05:06,656 --> 00:05:08,824 Just... 124 00:05:08,825 --> 00:05:10,425 Yeah. Uh, okay. 125 00:05:10,426 --> 00:05:11,893 Kids, look who is here. 126 00:05:11,894 --> 00:05:13,829 - Hey. Hey. Hey. - Daddy! 127 00:05:13,830 --> 00:05:16,865 Oh, God, I missed you guys so much. 128 00:05:16,866 --> 00:05:18,633 - How are my babies doing? - I'm great. 129 00:05:18,635 --> 00:05:21,636 But Erica is in big trouble, which is why I'm great! 130 00:05:21,638 --> 00:05:25,073 Okay, Terry, please go put on your pajamas. 131 00:05:25,074 --> 00:05:26,641 Are you gonna sleep here, Daddy? 132 00:05:26,643 --> 00:05:27,943 I mean, look, I just came to say good... 133 00:05:27,944 --> 00:05:29,311 Mom, please can he stay? 134 00:05:29,312 --> 00:05:30,812 Please, please can he stay? 135 00:05:30,813 --> 00:05:32,581 What did I say? Huh? 136 00:05:32,582 --> 00:05:35,183 Come on, put on your pajamas, babe. Let's go. 137 00:05:35,184 --> 00:05:37,285 Are you going to yell at me, too? 138 00:05:37,287 --> 00:05:39,888 Oh, he will... as soon as you tell him what you did. 139 00:05:39,889 --> 00:05:42,557 I told Lisa Maxwell to give me a high three. 140 00:05:42,558 --> 00:05:45,427 Wait. What's a high three? 141 00:05:45,428 --> 00:05:48,330 Lisa Maxwell only has three fingers. 142 00:05:49,432 --> 00:05:51,666 Oh. 143 00:05:53,369 --> 00:05:55,871 So, why-why did you say that? 144 00:05:55,872 --> 00:05:57,305 She was making fun of me first. 145 00:05:57,307 --> 00:05:58,774 She called me "Stinky Butt." 146 00:05:58,775 --> 00:06:00,509 What? She started it? 147 00:06:01,577 --> 00:06:03,011 All right, look, well, you, you... 148 00:06:03,012 --> 00:06:05,347 Why don't you go to bed, right, 149 00:06:05,348 --> 00:06:07,315 and we'll talk about this in the morning. 150 00:06:07,317 --> 00:06:09,851 Come here. I missed you. Mmm. 151 00:06:09,852 --> 00:06:12,621 - Good night. - Good night. Good night. 152 00:06:12,622 --> 00:06:15,857 Mm-hmm, goodnight. I'll be up in a minute. 153 00:06:15,858 --> 00:06:18,226 So, um, 154 00:06:18,227 --> 00:06:21,763 well, why you ain't tell me about the three finger part? 155 00:06:21,764 --> 00:06:24,800 Oh, I kind of just wanted to see your face in person 156 00:06:24,801 --> 00:06:26,234 when you heard it. 157 00:06:26,235 --> 00:06:28,804 So worth it! 158 00:06:28,805 --> 00:06:31,973 I mean, I know it's wrong and everything, and... you know. 159 00:06:31,974 --> 00:06:34,509 I don't know who her parents is, but... 160 00:06:34,510 --> 00:06:35,944 you got a kid with three fingers, 161 00:06:35,945 --> 00:06:37,479 you got to let them know, 162 00:06:37,480 --> 00:06:39,120 "Look, you can't be talking about people." 163 00:06:44,020 --> 00:06:46,621 True, true. I knew you would like that. 164 00:06:46,622 --> 00:06:49,024 But listen, in all seriousness, come on. 165 00:06:49,025 --> 00:06:51,059 Her being suspended is a really big deal. 166 00:06:51,060 --> 00:06:53,328 We have to figure out how to handle this. 167 00:06:53,329 --> 00:06:54,769 You know, we just got to let her know 168 00:06:54,770 --> 00:06:57,032 you can't go right after the three, you know what I mean? 169 00:06:57,033 --> 00:06:58,967 Or we can just teach her coping skills 170 00:06:58,968 --> 00:07:01,203 on how to deal with being teased. Real simple. 171 00:07:01,204 --> 00:07:04,439 I mean, I guess that's another option, you know. 172 00:07:04,440 --> 00:07:06,208 All right, wait for it. 173 00:07:06,209 --> 00:07:08,176 Wait a minute. 174 00:07:08,177 --> 00:07:10,145 Hot cocoa? 175 00:07:10,146 --> 00:07:11,613 And you put the little marshmallows in there 176 00:07:11,614 --> 00:07:13,114 and everything. You-you remember how I like it. 177 00:07:13,116 --> 00:07:15,884 Hey, thank you. 178 00:07:15,885 --> 00:07:18,787 You're welcome. And, uh, 179 00:07:18,788 --> 00:07:21,723 I think it'll make Terry very, very happy if you stay here. 180 00:07:21,724 --> 00:07:23,658 And I'm cool with that, you know, 181 00:07:23,659 --> 00:07:26,228 if that's what you want to do. 182 00:07:26,229 --> 00:07:28,897 Well, I mean, if-if that's what, you know, 183 00:07:28,898 --> 00:07:30,699 if that's what Terry wants. 184 00:07:42,912 --> 00:07:45,280 Brittany, what are you doing? What... Is everything all right? 185 00:07:45,281 --> 00:07:46,648 Yeah. Why are you whispering? 186 00:07:46,649 --> 00:07:47,983 Uh, you know, 'cause I'm... 187 00:07:47,984 --> 00:07:50,185 Hi, Aunt Brittany! 188 00:07:50,186 --> 00:07:51,653 Damn, Rel, I knew 189 00:07:51,654 --> 00:07:53,154 you was gonna end up sleeping at the house. 190 00:07:53,156 --> 00:07:55,190 Look, look, the-the kids wanted me here, okay 191 00:07:55,191 --> 00:07:57,225 - Terry? - Yes, Aunt Brittany? 192 00:07:57,226 --> 00:07:59,361 If your dad sleeps anywhere but that floor, 193 00:07:59,362 --> 00:08:01,263 you call me, and I'm gonna send you $20. 194 00:08:01,264 --> 00:08:04,633 - Okay. - Okay. We got to go. Bye. 195 00:08:13,743 --> 00:08:15,844 I'm watching you. 196 00:08:17,413 --> 00:08:19,614 I don't know why, 197 00:08:19,615 --> 00:08:22,884 but I'm watching you. 198 00:08:30,969 --> 00:08:33,032 Okay, just because you are suspended 199 00:08:33,033 --> 00:08:36,335 doesn't mean you got the day off. Roasting class is in session. 200 00:08:36,336 --> 00:08:38,771 - What's roasting? - Good question. 201 00:08:38,772 --> 00:08:40,472 Roasting is how you verbally defend yourself, right? 202 00:08:40,473 --> 00:08:42,541 I'm gonna teach you to look like the good guy 203 00:08:42,542 --> 00:08:44,043 instead of the bad guy. 204 00:08:44,044 --> 00:08:46,045 Mom said that I should be the bigger person, 205 00:08:46,046 --> 00:08:47,446 but this sounds more fun. 206 00:08:47,447 --> 00:08:49,081 Now, look, here's the thing, though. 207 00:08:49,082 --> 00:08:51,083 You can't go at the disabilities, 208 00:08:51,084 --> 00:08:53,185 or talk about something a person can't change. 209 00:08:53,186 --> 00:08:54,787 You got to be more creative. 210 00:08:54,788 --> 00:08:56,288 Like, I'll give you a perfect example, right? 211 00:08:56,289 --> 00:08:57,690 I remember when I was in school and this kid, 212 00:08:57,691 --> 00:08:59,458 you know, was-was calling me "four eyes." 213 00:08:59,459 --> 00:09:02,494 I was like, "Well, the only reason I got these glasses on 214 00:09:02,495 --> 00:09:04,730 is to block your bad breath from giving me pink eye." 215 00:09:04,731 --> 00:09:06,398 And the next thing you do, all you got to do is 216 00:09:06,399 --> 00:09:08,000 add an act-out to that, and you're good. 217 00:09:08,001 --> 00:09:09,568 What's an act-out? 218 00:09:09,569 --> 00:09:11,170 Oh, an act-out is when 219 00:09:11,171 --> 00:09:12,905 you actually act out the joke you said, right? 220 00:09:12,906 --> 00:09:14,440 I'll give you a perfect example, right? 221 00:09:14,441 --> 00:09:15,974 This mean kid who used to pick on me 222 00:09:15,976 --> 00:09:17,409 had on some dirty Jordans one day. 223 00:09:17,410 --> 00:09:19,478 And I was like, "Your-Your Jordans are so dirty, 224 00:09:19,479 --> 00:09:21,413 "Michael Jordan's not holding a basketball anymore. 225 00:09:21,414 --> 00:09:23,816 He's holding a washcloth." And then I started doing like this. 226 00:09:23,817 --> 00:09:25,297 And everybody started dying laughing. 227 00:09:27,153 --> 00:09:29,121 And that's all you got to do, you know? 228 00:09:29,122 --> 00:09:31,156 As a matter of fact, let's-let's... let's practice. 229 00:09:31,157 --> 00:09:32,991 Look at this pillow. 230 00:09:32,993 --> 00:09:35,160 Pretend this pillow is Lisa Maxwell. 231 00:09:35,161 --> 00:09:37,329 That's right, that mean girl that talked about you. 232 00:09:37,330 --> 00:09:39,665 And she said your butt stinks. Go. 233 00:09:39,666 --> 00:09:41,900 You only know my butt is stinky 234 00:09:41,901 --> 00:09:44,269 because you like to sniff butts. Hmm. 235 00:09:44,271 --> 00:09:46,438 I mean, that is funny, 236 00:09:46,439 --> 00:09:49,808 but, uh, you're also admitting that your butt stinks. 237 00:09:49,809 --> 00:09:51,477 So... 238 00:09:51,478 --> 00:09:53,011 it's a win-loss situation. 239 00:09:55,749 --> 00:09:57,750 How about this, Dad? 240 00:09:57,751 --> 00:10:00,419 Your shirt is so dirty, I almost gave you a quarter 241 00:10:00,420 --> 00:10:01,854 when I saw you this morning. 242 00:10:03,456 --> 00:10:05,391 All right, look, that's not bad, but, you know, 243 00:10:05,392 --> 00:10:07,693 you don't know this kid's financial situation. 244 00:10:07,694 --> 00:10:09,828 20 years ago, you know, poverty wasn't off-limits. 245 00:10:09,829 --> 00:10:12,231 You know, right now you got to factor in the socioeconomics, 246 00:10:12,232 --> 00:10:14,032 you know what I mean? 247 00:10:14,034 --> 00:10:16,034 Ew, what are you eating for lunch? 248 00:10:16,036 --> 00:10:18,504 It smells like bubbling hot garbage. 249 00:10:18,505 --> 00:10:22,641 Well, your outfit is so weird that they cancelled picture day. 250 00:10:22,642 --> 00:10:25,043 Good job! 251 00:10:25,045 --> 00:10:26,979 Okay, look, you've been doing great today, 252 00:10:26,980 --> 00:10:28,847 but this is your last test. 253 00:10:28,848 --> 00:10:32,818 Roast your dad. Come on, hit me. 254 00:10:32,819 --> 00:10:34,653 Your breath's so bad 255 00:10:34,654 --> 00:10:38,524 that your family moved all the way to Cleveland. 256 00:10:38,525 --> 00:10:40,692 Damn, girl. 257 00:10:40,694 --> 00:10:43,028 Okay, I didn't know you was gonna go that low, 258 00:10:43,029 --> 00:10:45,197 uh, but it was good, you know, 259 00:10:45,198 --> 00:10:47,199 but... but you're cold-blooded. 260 00:10:47,200 --> 00:10:48,901 Ooh, I got one. 261 00:10:48,902 --> 00:10:52,871 Your daddy's head smells like doodie fish. Ha! 262 00:10:52,872 --> 00:10:54,473 What's a... what's a "doodie fish," though? 263 00:10:54,474 --> 00:10:56,308 I like how you added 264 00:10:56,309 --> 00:10:58,744 the "ha" at the end, 'cause it made more emphasis to it. 265 00:10:58,745 --> 00:11:00,212 Wow, I haven't heard 266 00:11:00,213 --> 00:11:01,680 that much laughter in here in a while. 267 00:11:01,681 --> 00:11:03,982 And I made you a plate. 268 00:11:03,983 --> 00:11:06,418 Mom, I'm sorry I got suspended. 269 00:11:06,419 --> 00:11:08,420 I know what I did was wrong. 270 00:11:08,421 --> 00:11:09,788 Dad helped me see that. 271 00:11:09,789 --> 00:11:10,889 Wow. 272 00:11:10,890 --> 00:11:12,891 Okay, apology accepted. 273 00:11:12,892 --> 00:11:15,461 Come here and give me a hug. Mm! 274 00:11:15,462 --> 00:11:17,863 Come on, Terry, let's get our pajamas on 275 00:11:17,864 --> 00:11:20,065 so we can watch a family movie. 276 00:11:20,066 --> 00:11:22,267 Oh! Oh! Hi, Mom. 277 00:11:22,268 --> 00:11:23,602 Hi. 278 00:11:25,171 --> 00:11:27,606 Okay, wait. Laughter, dinner, 279 00:11:27,607 --> 00:11:30,275 family movie night and an apology from my daughter? 280 00:11:30,276 --> 00:11:32,911 - Look at you. Well done. - Yeah, you know, 281 00:11:32,912 --> 00:11:34,613 I taught her some coping skills, you know. 282 00:11:34,614 --> 00:11:36,248 And, uh, guess what? 283 00:11:36,249 --> 00:11:37,583 I made the cocoa. 284 00:11:39,119 --> 00:11:41,320 Here you go. 285 00:11:41,321 --> 00:11:42,554 Damn, Rel. 286 00:11:42,555 --> 00:11:44,556 They seem really happy. 287 00:11:44,557 --> 00:11:46,859 I have to admit, I was a little nervous 288 00:11:46,860 --> 00:11:49,394 about asking you to come here, but this is nice. 289 00:11:49,396 --> 00:11:51,396 In fact... mmm, smells good... 290 00:11:51,398 --> 00:11:53,398 I am gonna go take off this suit, 291 00:11:53,400 --> 00:11:55,834 so that I'll be ready for family movie night. 292 00:11:55,835 --> 00:11:57,870 Go and get comfortable. 293 00:11:57,871 --> 00:12:00,906 - Don't drink my cocoa. - I won't. 294 00:12:00,907 --> 00:12:02,975 Okay. You're killing it, Rel. 295 00:12:02,976 --> 00:12:05,277 You are the man. 296 00:12:05,278 --> 00:12:07,913 Aah, hot, hot, hot! 297 00:12:07,914 --> 00:12:09,848 All right, when you're making a vision board, 298 00:12:09,849 --> 00:12:11,783 you shouldn't think of objects you want. 299 00:12:11,785 --> 00:12:14,453 Think of objects that represent where you want your life to go. 300 00:12:14,454 --> 00:12:17,689 Do either of you envision a drink in your future? 301 00:12:17,690 --> 00:12:22,394 Because if not, I can see my future without you in the bar. 302 00:12:22,395 --> 00:12:24,396 Look, yo, yo, this place is good luck. 303 00:12:24,397 --> 00:12:26,431 This is exactly where Rel was when his kids called 304 00:12:26,433 --> 00:12:28,200 and his vision board came true. 305 00:12:28,201 --> 00:12:29,902 - What's that, Nat? What'd you say? - I was... 306 00:12:29,903 --> 00:12:34,473 Oh, you want a vodka soda and a beer? Coming right up. 307 00:12:34,474 --> 00:12:37,175 Let's see what you got on yours, Nat. 308 00:12:38,545 --> 00:12:40,679 It's hard to make sense of this. 309 00:12:40,680 --> 00:12:42,981 Is that a briefcase and a woman twerking? 310 00:12:42,982 --> 00:12:45,117 Yeah. 'Cause, you know, I want a job, right? 311 00:12:45,118 --> 00:12:47,119 But I want a "good-ass" job. 312 00:12:47,120 --> 00:12:49,121 You see what I'm saying? 313 00:12:49,122 --> 00:12:50,956 Feel me? 314 00:12:50,957 --> 00:12:53,025 Right there. 315 00:12:53,026 --> 00:12:56,061 Look, you know this ain't a word game, right? 316 00:12:56,062 --> 00:12:58,897 Then why... why ain't no pictures right there? 317 00:12:58,898 --> 00:13:01,733 Oh, see, that represents endless possibilities. 318 00:13:01,734 --> 00:13:04,036 But it's... it's nothing. 319 00:13:04,037 --> 00:13:06,271 Yeah, but it could be anything, you see what I'm saying? 320 00:13:06,272 --> 00:13:07,539 You gotta open your mind, Britt. 321 00:13:07,540 --> 00:13:08,740 Yo, Brittany, 322 00:13:08,741 --> 00:13:10,609 how's Rel doing in Cleveland? 323 00:13:10,610 --> 00:13:14,112 Did he get back with his ex and re-tear that ass up? 324 00:13:17,984 --> 00:13:21,019 No. But last night, I did find out he was staying at the house. 325 00:13:21,020 --> 00:13:22,788 Oh. Don't worry. Look, I got a picture 326 00:13:22,789 --> 00:13:25,157 of Rel's favorite deep dish spot on this vision board. 327 00:13:25,158 --> 00:13:27,459 That'll make sure the universe don't let him move to Cleveland. 328 00:13:27,460 --> 00:13:29,032 Might be too late for that. I've been calling his ass 329 00:13:29,033 --> 00:13:31,763 all night, and he ain't answered. 330 00:13:47,413 --> 00:13:50,248 I called you five times. Why are you ducking me? 331 00:13:50,250 --> 00:13:52,451 Come on, now, you know I told you my phone was dead. 332 00:13:52,452 --> 00:13:54,653 Rel, you're a terrible liar. It rang every time. 333 00:13:54,654 --> 00:13:56,788 Anyway, what time are you going to the airport? 334 00:13:56,789 --> 00:13:58,390 Well, here's the thing, you know, 335 00:13:58,391 --> 00:14:00,125 um, I'm-a stay an extra night. 336 00:14:00,126 --> 00:14:02,227 - What? - I'm just saying, me being here 337 00:14:02,228 --> 00:14:04,429 has been beneficial for the kids, okay? 338 00:14:04,430 --> 00:14:07,065 - Everything's going great. - Beneficial for the kids? 339 00:14:07,066 --> 00:14:08,500 Wait, are you whisking? 340 00:14:08,501 --> 00:14:10,369 Show me what you're doing. Now. 341 00:14:11,838 --> 00:14:13,572 You're making breakfast for dinner 342 00:14:13,573 --> 00:14:15,240 with your signature scrambled eggs. 343 00:14:15,242 --> 00:14:16,942 And hold up, is that the... 344 00:14:16,943 --> 00:14:18,910 Yup. The Bobby Brown seasoning. 345 00:14:18,912 --> 00:14:21,513 Because what I cook is my prerogative. 346 00:14:23,082 --> 00:14:24,683 You brought that from home? 347 00:14:24,684 --> 00:14:27,185 You flew with seasoning? Who flies with seasoning? 348 00:14:27,186 --> 00:14:29,221 Look, Rel, I don't want you to backslide 349 00:14:29,222 --> 00:14:31,556 and get your feelings hurt. I just want you to... 350 00:14:31,558 --> 00:14:33,392 Oh, well, gotta take this. 351 00:14:33,393 --> 00:14:35,360 - Gotta go. Bye. - No, don't pause... 352 00:14:35,361 --> 00:14:38,196 Hey. Guess what I'm doing? 353 00:14:39,198 --> 00:14:41,299 Wait, she got suspended again? 354 00:14:44,433 --> 00:14:46,634 Erica, would you mind telling your parents 355 00:14:46,635 --> 00:14:47,946 what happened, please? 356 00:14:47,970 --> 00:14:50,048 Well, I was doing my math lab, 357 00:14:50,072 --> 00:14:52,506 and Lisa Maxwell said that I was a baby, 358 00:14:52,507 --> 00:14:54,642 because I was counting on my fingers, and I said, 359 00:14:54,643 --> 00:14:56,677 "You need to put some lotion on your elbows, 360 00:14:56,678 --> 00:14:59,113 because they look like they've been dipped in cake batter." 361 00:14:59,114 --> 00:15:00,548 Dip, dip, dip. 362 00:15:03,251 --> 00:15:05,219 Are these the coping skills you taught her? 363 00:15:05,220 --> 00:15:08,155 Yes, but honest, I didn't know she was gonna be so good at it. 364 00:15:08,156 --> 00:15:10,458 And look, to tell you the truth, the other girl started it, 365 00:15:10,459 --> 00:15:12,359 You know what I mean? When did you start 366 00:15:12,361 --> 00:15:14,128 - suspending kids for being hilarious? - Okay, 367 00:15:14,129 --> 00:15:15,729 that's-that's not what we're doing. 368 00:15:15,731 --> 00:15:17,131 I am sorry for what she did, 369 00:15:17,132 --> 00:15:19,166 and I am very sorry for what my husband did. 370 00:15:19,167 --> 00:15:20,734 I'm sorry. My... my ex-husband. 371 00:15:20,736 --> 00:15:22,736 Actually, he's not my ex-husband yet. 372 00:15:22,738 --> 00:15:25,606 We're just separated, so I am sorry for what this guy did, 373 00:15:25,607 --> 00:15:27,374 but I have to agree with him: 374 00:15:27,376 --> 00:15:29,043 she should not be suspended. 375 00:15:29,044 --> 00:15:31,445 Yeah, yeah, man. I mean, that girl insulted her first. 376 00:15:31,446 --> 00:15:32,780 First. 377 00:15:32,781 --> 00:15:34,515 Well, she's not getting suspended for that. 378 00:15:34,516 --> 00:15:36,717 In fact, I want to apologize to you both 379 00:15:36,718 --> 00:15:38,486 for not seeing that Erica was being bullied. 380 00:15:38,487 --> 00:15:41,121 Uh, Mr. Humphries, can you come in here, please? 381 00:15:44,292 --> 00:15:46,760 Uh, can you tell them what happened? 382 00:15:46,762 --> 00:15:48,262 Gladly! 383 00:15:48,263 --> 00:15:50,931 This little itty-bitty, tiny little girl 384 00:15:50,932 --> 00:15:53,801 had the audacity to insult me that was so tragic. 385 00:15:53,802 --> 00:15:55,803 I mean, the words were insulting, 386 00:15:55,804 --> 00:15:58,339 and it had me petrified of what she said to me. 387 00:15:58,340 --> 00:15:59,907 This little insidious attitude, 388 00:15:59,908 --> 00:16:02,176 this little bitty woman got is ridiculous! 389 00:16:02,177 --> 00:16:04,211 She's a little monster, that's what she is, okay? 390 00:16:04,212 --> 00:16:06,680 And what she said to me had all the kids all riled up. 391 00:16:06,681 --> 00:16:08,682 It was almost a riot in my classroom! 392 00:16:08,683 --> 00:16:10,184 I couldn't hear myself think! 393 00:16:10,185 --> 00:16:12,486 Okay, Mr. Humphries, what did she do? 394 00:16:12,487 --> 00:16:15,689 Now, I told myself I wouldn't repeat this. 395 00:16:15,690 --> 00:16:17,691 But if I got to, I will! 396 00:16:17,692 --> 00:16:20,094 This little girl said to me, 397 00:16:20,095 --> 00:16:23,297 "Say it, don't spray it"! 398 00:16:23,298 --> 00:16:25,633 Okay. 399 00:16:25,634 --> 00:16:28,168 Uh, Principal Thompson, 400 00:16:28,170 --> 00:16:31,772 I am sure that Erica is very sorry for what she did. 401 00:16:31,773 --> 00:16:34,775 She should not have spoken to her teacher like that. 402 00:16:34,776 --> 00:16:36,176 I'm sorry, Mr. Humphries. 403 00:16:36,178 --> 00:16:38,112 No, you're not! 404 00:16:39,681 --> 00:16:41,482 I'm so sorry about that. 405 00:16:41,483 --> 00:16:43,183 Some tissue for the spray? 406 00:16:50,025 --> 00:16:51,892 All right, Rel, um, how about you tell me 407 00:16:51,893 --> 00:16:54,128 what you were thinking when you taught our daughter 408 00:16:54,129 --> 00:16:55,963 to be disrespectful and insult people? 409 00:16:55,964 --> 00:16:57,932 Well, first of all, I was teaching her 410 00:16:57,933 --> 00:17:00,134 to stand up for herself, instead of what you taught her 411 00:17:00,135 --> 00:17:02,670 - as doing nothing at all. - I didn't teach her to do nothing. 412 00:17:02,671 --> 00:17:04,238 I told her to be the bigger person. 413 00:17:04,239 --> 00:17:06,240 Well, to me, the bigger person is the better roaster, okay? 414 00:17:06,241 --> 00:17:07,841 You're from Chicago. You know how we get down. 415 00:17:07,843 --> 00:17:10,010 Ugh! Rel, here we go. This is not 416 00:17:10,011 --> 00:17:13,447 - a Chicago-Cleveland thing! - Well, maybe it is, okay? 417 00:17:13,448 --> 00:17:15,382 You know why it's a Chicago-Cleveland thing? 418 00:17:15,383 --> 00:17:18,719 Because I live in Chicago and my kids live in Cleveland. 419 00:17:18,720 --> 00:17:20,654 Did you ever think that maybe she's acting out 420 00:17:20,655 --> 00:17:22,690 because I'm not around? 421 00:17:22,691 --> 00:17:24,725 I knew you would make this about you. 422 00:17:24,726 --> 00:17:26,560 See, there you go with that again, like, 423 00:17:26,561 --> 00:17:29,263 always trying to call me selfish, you know what I mean? 424 00:17:29,264 --> 00:17:31,799 Look, you are the one who actually... 425 00:17:36,304 --> 00:17:39,573 You know something, what-what are we doing? 426 00:17:39,574 --> 00:17:41,508 I know. 427 00:17:41,510 --> 00:17:43,444 Dang. 428 00:17:43,445 --> 00:17:46,113 And these last couple of days, they've been really nice. 429 00:17:46,114 --> 00:17:48,382 I actually thought maybe there was a chance, 430 00:17:48,383 --> 00:17:50,651 just maybe, that we could work out. 431 00:17:50,652 --> 00:17:52,519 Here's the thing about it. 432 00:17:52,521 --> 00:17:56,190 We can't make it about us no more, all right? 433 00:17:56,191 --> 00:17:59,059 It gotta just be about them. 434 00:17:59,060 --> 00:18:01,395 Look, I'm sorry. 435 00:18:01,396 --> 00:18:03,631 I'm sorry, too. 436 00:18:03,632 --> 00:18:06,734 Come here, come here, come here, come here. 437 00:18:10,472 --> 00:18:12,439 Look, I know we're not... 438 00:18:12,440 --> 00:18:15,142 we're not good at being husband and wife. 439 00:18:15,143 --> 00:18:19,046 Matter of fact, we might be kind of terrible. 440 00:18:19,047 --> 00:18:21,882 We got to make sure we're great co-parents for them. 441 00:18:21,883 --> 00:18:23,550 You're right. 442 00:18:23,552 --> 00:18:26,320 And I have to be completely honest. 443 00:18:28,890 --> 00:18:31,892 The kids are having a hard time adjusting. 444 00:18:32,634 --> 00:18:35,206 I knew it would be hard moving them from you 445 00:18:35,230 --> 00:18:37,564 but this job offer, it was just so good, 446 00:18:37,566 --> 00:18:41,101 and at the time, I just thought it was what was best for them. 447 00:18:41,102 --> 00:18:42,770 Look, look, hey, hey, don't-don't... 448 00:18:42,771 --> 00:18:44,505 you can't beat yourself up about this, okay? 449 00:18:44,506 --> 00:18:46,573 Agreed with you about bringing them here to Cleveland. 450 00:18:46,575 --> 00:18:48,676 You know, because this is a huge opportunity for you, 451 00:18:48,677 --> 00:18:50,711 and you deserve that... you've worked really hard 452 00:18:50,712 --> 00:18:53,714 to get where you at. 453 00:18:53,715 --> 00:18:56,216 Look, Shannon... 454 00:18:56,217 --> 00:18:58,419 Look, what can I... 455 00:18:58,420 --> 00:19:01,855 No, let me rephrase that. 456 00:19:01,856 --> 00:19:04,825 What can we do to make this situation better? 457 00:19:07,395 --> 00:19:10,264 Look, look, I know you guys have been worried about me, but... 458 00:19:10,265 --> 00:19:12,066 but Cleveland was, um... 459 00:19:12,067 --> 00:19:13,567 Cleveland was amazing. 460 00:19:13,568 --> 00:19:16,170 So, look, I got a surprise for you. 461 00:19:16,171 --> 00:19:17,938 I brought back a couple of souvenirs. 462 00:19:17,939 --> 00:19:19,973 - Hey! - What? 463 00:19:19,975 --> 00:19:21,508 RY - What, what, what? 464 00:19:21,509 --> 00:19:23,177 Aw... 465 00:19:23,178 --> 00:19:24,978 Oh, hey, hey, don't get me wrong, man, 466 00:19:24,980 --> 00:19:26,513 I love seeing my grandkids, but... 467 00:19:26,514 --> 00:19:28,682 ...did you kidnap them? 468 00:19:28,683 --> 00:19:30,551 Dad, no, no. 469 00:19:30,552 --> 00:19:32,653 - So, how long are they visiting for? - No, no, 470 00:19:32,654 --> 00:19:34,254 it's not a visit, all right? 471 00:19:34,255 --> 00:19:36,323 Look, me and Shannon worked out all our issues, 472 00:19:36,324 --> 00:19:38,459 and we had a long talk, and we felt that, like, you know, 473 00:19:38,460 --> 00:19:40,294 bringing them back to Chicago to finish the school year, 474 00:19:40,295 --> 00:19:42,262 it's just better for them... you know, put them back in, 475 00:19:42,263 --> 00:19:44,075 - like, familiar settings, you know what I mean? - Yeah. 476 00:19:44,099 --> 00:19:45,632 And, look, Shannon, this gives her time to, 477 00:19:45,634 --> 00:19:47,768 like, get settled into her job, and... 478 00:19:47,769 --> 00:19:50,471 - Look, she's an amazing mom, honestly, and... right now -Yeah. 479 00:19:50,472 --> 00:19:53,107 We're just trying to be the best co-parents we can be. 480 00:19:53,108 --> 00:19:55,209 Look, look... l right, all right, 481 00:19:55,210 --> 00:19:57,478 We got the family all back together. 482 00:19:57,479 --> 00:20:00,314 - How we gonna celebrate? - Breakfast for dinner. 483 00:20:00,315 --> 00:20:03,183 That's right, I'm making my famous scrambled eggs. 484 00:20:03,184 --> 00:20:06,053 Eggs? Man, these kids been in Cleveland for six months, man. 485 00:20:06,054 --> 00:20:07,654 Who wants deep dish? 486 00:20:11,393 --> 00:20:13,761 For real? I mean, you don't ask my permission or nothing? 487 00:20:13,762 --> 00:20:15,562 You're just gonna walk out with my kids? 488 00:20:15,563 --> 00:20:17,231 Bye. 489 00:20:21,925 --> 00:20:23,874 Larry, you're not gonna believe 490 00:20:23,875 --> 00:20:26,710 what this little nasty little bitty boy did today. 491 00:20:26,711 --> 00:20:29,679 He did one of the most disgusting crimes of all time. 492 00:20:29,680 --> 00:20:32,115 This little boy is one of the nastiest little people 493 00:20:32,116 --> 00:20:33,817 I've ever met in my life, 494 00:20:33,818 --> 00:20:35,685 and I am sick of it! 495 00:20:35,686 --> 00:20:38,355 When I tell you what he did, you're gonna be... Oh, my God, 496 00:20:38,356 --> 00:20:40,724 it's such a bacterial crime, you're gonna be so... Oh! 497 00:20:40,725 --> 00:20:42,726 Here we go. I'll tell you what he did... this little boy 498 00:20:42,727 --> 00:20:44,895 went to the bathroom and didn't wash his hands. 499 00:20:44,896 --> 00:20:47,697 And when I asked him, he admitted to it! 500 00:20:47,698 --> 00:20:49,733 He is disgusting. Now, this is what I suggest we do. 501 00:20:49,734 --> 00:20:51,167 We don't have to suspend him, 502 00:20:51,169 --> 00:20:53,403 but we should hand-sanitize his whole body. 503 00:20:53,404 --> 00:20:56,273 That's right. I want permission to strip him and dip him. 504 00:20:56,274 --> 00:20:58,208 Absolutely not! 505 00:20:58,209 --> 00:21:00,577 Young man, go wash your hands and go back to class, please. 506 00:21:00,578 --> 00:21:03,513 Thank you, sir. You're a young king out here on these streets. 507 00:21:03,514 --> 00:21:05,682 He's not a king, he's disgusting! 508 00:21:05,683 --> 00:21:07,617 Mr. Humphries... 509 00:21:07,618 --> 00:21:10,266 you can't keep trying to suspend every kid, 510 00:21:10,267 --> 00:21:11,808 or the board is gonna find out 511 00:21:11,809 --> 00:21:14,544 that you, in fact, hate children! 512 00:21:14,545 --> 00:21:17,246 Let me say this to you: you are a coward. 513 00:21:17,247 --> 00:21:20,249 You are a coward! 514 00:21:20,250 --> 00:21:21,651 And guess what? 515 00:21:21,652 --> 00:21:23,619 I quit. I don't need this mess. 516 00:21:23,620 --> 00:21:25,154 I am done, Larry! 517 00:21:25,155 --> 00:21:26,956 That's right, Mr. Humphries is done! 518 00:21:26,957 --> 00:21:29,358 I'm going back into show business. That's right! 519 00:21:29,359 --> 00:21:31,027 I'm gonna call Patti LaBelle right now. 520 00:21:31,028 --> 00:21:34,463 Patti! Patti! Patti?! 521 00:21:34,605 --> 00:21:41,746 Subtitle sync and corrections by awaqeded for www.addic7ed.com. 40459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.