Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,080 --> 00:01:48,840
Do you think
2
00:01:48,920 --> 00:01:50,480
Do they know what you did
3
00:01:53,560 --> 00:01:54,320
Maybe
4
00:01:56,040 --> 00:01:57,880
But one of the social laws of adults
5
00:01:59,000 --> 00:02:00,200
Isn't it just to see through and not say through
6
00:02:01,680 --> 00:02:03,320
Isn't it good to see the reality clearly
7
00:02:03,680 --> 00:02:05,040
Why can't you face the reality directly
8
00:02:05,840 --> 00:02:07,480
Because they live in reality
9
00:02:08,560 --> 00:02:10,520
They know too well what reality is like
10
00:02:11,880 --> 00:02:13,400
That's why I'd rather believe the fake
11
00:02:16,040 --> 00:02:17,200
I don't want to face the truth
12
00:02:27,560 --> 00:02:27,960
What about you
13
00:02:29,000 --> 00:02:30,160
Do you dare to face the reality
14
00:02:42,840 --> 00:02:43,640
My house is just ahead
15
00:02:44,960 --> 00:02:45,640
Just send it here
16
00:02:46,960 --> 00:02:47,640
So soon
17
00:02:51,600 --> 00:02:52,480
I mean
18
00:02:52,480 --> 00:02:53,840
I feel like I arrived within a few steps
19
00:02:57,960 --> 00:02:59,560
OK, then I'll go back first
20
00:03:05,280 --> 00:03:06,280
Why don't you go back first
21
00:03:07,960 --> 00:03:08,960
You go first
22
00:03:11,000 --> 00:03:11,600
You go first
23
00:03:14,360 --> 00:03:15,000
Then let's go together
24
00:03:15,880 --> 00:03:16,640
I'm going this way
25
00:03:17,480 --> 00:03:18,040
You go that way
26
00:05:31,640 --> 00:05:32,720
Are you sleepy
27
00:05:34,520 --> 00:05:35,280
You're sleepy
28
00:05:35,800 --> 00:05:37,680
I have a little bit
29
00:05:48,240 --> 00:05:48,920
That
30
00:05:49,520 --> 00:05:50,400
Let's go to bed
31
00:05:52,520 --> 00:05:53,360
Sure
32
00:06:15,800 --> 00:06:16,800
What did you just eat
33
00:06:22,800 --> 00:06:23,800
Why do you hit yourself suddenly
34
00:06:25,520 --> 00:06:26,120
I
35
00:06:31,240 --> 00:06:33,680
There was a mosquito just now
36
00:06:43,800 --> 00:06:44,920
Not bad
37
00:06:49,920 --> 00:06:51,960
I seem to be a little sleepy
38
00:06:52,400 --> 00:06:54,360
I'll brush my teeth
39
00:06:54,360 --> 00:06:55,360
And then ready to go to bed
40
00:06:57,520 --> 00:06:59,080
Didn't you just brush it
41
00:07:08,480 --> 00:07:10,200
I, I usually have nights
42
00:07:10,200 --> 00:07:11,800
Brush your teeth twice before you go to bed
43
00:07:23,680 --> 00:07:25,920
I'm usually used to brushing it twice
44
00:08:05,080 --> 00:08:08,680
Why don't you sleep on the sofa and I'll sleep in the bed
45
00:08:11,080 --> 00:08:11,560
Sure
46
00:08:16,640 --> 00:08:17,400
It's not
47
00:08:17,400 --> 00:08:20,800
I mean, you sleep on the sofa and I'll sleep on the bed
48
00:08:21,680 --> 00:08:22,240
How
49
00:08:22,520 --> 00:08:23,240
Be afraid
50
00:08:29,000 --> 00:08:29,840
I
51
00:08:32,120 --> 00:08:33,400
This is in my house
52
00:08:35,520 --> 00:08:37,360
What am I afraid of
53
00:09:12,920 --> 00:09:13,680
You
54
00:09:14,000 --> 00:09:14,680
Yes
55
00:09:15,000 --> 00:09:16,400
Could you turn off the light for me
56
00:09:17,960 --> 00:09:18,680
Good
57
00:10:15,440 --> 00:10:16,240
What are you doing
58
00:10:16,240 --> 00:10:16,920
I'm sorry
59
00:10:17,120 --> 00:10:18,680
Do you want to sleep on the sofa
60
00:10:26,680 --> 00:10:27,480
Let's eat
61
00:10:28,680 --> 00:10:29,360
Coming
62
00:10:31,560 --> 00:10:32,600
So rich
63
00:10:33,120 --> 00:10:34,120
Then what are you waiting for
64
00:10:34,120 --> 00:10:34,800
Do it
65
00:10:34,800 --> 00:10:35,560
Thank you
66
00:10:40,760 --> 00:10:42,480
I can't just do it now
67
00:10:42,480 --> 00:10:43,880
I have to use both hands and feet
68
00:10:43,880 --> 00:10:44,560
What's the matter
69
00:10:44,560 --> 00:10:45,800
Wu Kai has an early meeting in the morning
70
00:10:45,800 --> 00:10:47,000
I have to prepare in advance
71
00:10:47,560 --> 00:10:48,480
Hard work
72
00:10:48,680 --> 00:10:49,680
Not hard
73
00:10:49,680 --> 00:10:50,320
Bitter fate
74
00:10:51,000 --> 00:10:52,040
I'm leaving first
75
00:10:53,000 --> 00:10:54,240
Why don't I drive you
76
00:10:54,480 --> 00:10:55,000
No need
77
00:10:55,000 --> 00:10:56,120
I'll just take a cab
78
00:10:58,000 --> 00:10:58,800
You wait a minute
79
00:11:00,680 --> 00:11:01,360
Open one's mouth
80
00:11:02,480 --> 00:11:03,120
What is this
81
00:11:03,120 --> 00:11:03,880
Ginger slices
82
00:11:04,000 --> 00:11:05,360
American ginseng
83
00:11:06,000 --> 00:11:07,120
I put it in your bag
84
00:11:07,320 --> 00:11:09,120
If you are tired of staying up late and working overtime, take one
85
00:11:10,560 --> 00:11:13,000
Come and take it
86
00:11:14,120 --> 00:11:14,920
Then I'm leaving
87
00:11:14,920 --> 00:11:15,560
Bye bye
88
00:11:15,560 --> 00:11:16,240
Wait a minute
89
00:11:17,680 --> 00:11:19,120
Are you forgetting something again
90
00:11:19,920 --> 00:11:20,560
No, ah
91
00:11:21,760 --> 00:11:22,920
Forget this
92
00:11:24,120 --> 00:11:24,680
Refueling
93
00:11:25,000 --> 00:11:25,480
Refueling
94
00:11:27,000 --> 00:11:27,560
Let's go
95
00:11:27,680 --> 00:11:28,320
Bye bye
96
00:11:32,800 --> 00:11:34,560
The customers we serve this quarter
97
00:11:34,560 --> 00:11:37,560
Compared with the same period last year, it decreased by 10%
98
00:11:37,560 --> 00:11:39,120
Although it's only ten percent
99
00:11:39,360 --> 00:11:40,920
But what market share is this
100
00:11:40,920 --> 00:11:41,920
I believe every one of you
101
00:11:41,920 --> 00:11:43,240
I know it in my heart
102
00:11:43,240 --> 00:11:43,920
What shall I do
103
00:11:43,920 --> 00:11:44,880
Especially the fast-moving class
104
00:11:44,880 --> 00:11:47,560
I want to sleep as soon as Wu Kai speaks
105
00:11:47,560 --> 00:11:49,240
It's actually reduced by 30%
106
00:11:49,600 --> 00:11:50,160
You guys
107
00:11:52,800 --> 00:11:53,360
Ye Xuan
108
00:11:54,680 --> 00:11:56,560
Put the data model diagram I asked you to sort out
109
00:11:56,560 --> 00:11:57,120
Show them
110
00:11:57,120 --> 00:11:57,800
All right
111
00:12:04,120 --> 00:12:05,360
Take a good look for yourself
112
00:12:05,360 --> 00:12:07,240
In addition to new media advertising,
113
00:12:07,240 --> 00:12:08,480
And magazine advertisements
114
00:12:08,480 --> 00:12:09,760
All other advertisements
115
00:12:09,760 --> 00:12:11,800
Basically, they are all unqualified
116
00:12:11,800 --> 00:12:13,120
Especially this fast-moving advertisement
117
00:12:13,120 --> 00:12:14,680
How can it be so low
118
00:12:15,120 --> 00:12:16,240
Our economic losses
119
00:12:16,360 --> 00:12:18,000
I actually lost 25%
120
00:12:18,120 --> 00:12:19,360
How did this twenty-five come from
121
00:12:19,360 --> 00:12:20,880
You have to ask me for leave every day
122
00:12:21,000 --> 00:12:22,120
Don't want to work overtime
123
00:12:22,480 --> 00:12:23,160
How do I talk to
124
00:12:23,480 --> 00:12:24,880
He always talks like this
125
00:12:24,880 --> 00:12:25,760
There is no passion
126
00:12:26,360 --> 00:12:27,120
You're getting sleepy
127
00:12:27,360 --> 00:12:29,480
Just one piece of American ginseng I gave you
128
00:12:29,480 --> 00:12:30,240
Ye Xuan
129
00:12:31,240 --> 00:12:31,880
You
130
00:12:32,800 --> 00:12:34,560
How many steamed buns did Wu Kai eat today
131
00:12:35,800 --> 00:12:36,360
Mr. Wu
132
00:12:41,760 --> 00:12:42,560
Laugh
133
00:12:42,680 --> 00:12:43,320
Keep laughing
134
00:12:44,480 --> 00:12:45,240
I'm sorry I'm sorry
135
00:12:45,240 --> 00:12:45,760
Get out of the way
136
00:12:50,680 --> 00:12:51,800
Mr. Wu, calm down
137
00:12:51,800 --> 00:12:52,480
I
138
00:12:53,000 --> 00:12:54,560
I really didn't notice me just now
139
00:13:06,880 --> 00:13:08,480
Why are you a different person all of a sudden
140
00:13:08,680 --> 00:13:10,680
It won't be Wu Kai with a knife just now
141
00:13:10,680 --> 00:13:12,920
Put it around your neck and force you to say it
142
00:13:14,800 --> 00:13:17,000
Nan Ge's questionnaire has been sorted out
143
00:13:17,360 --> 00:13:17,920
OK
144
00:13:25,120 --> 00:13:25,680
What are you doing
145
00:13:26,120 --> 00:13:27,000
Let me see
146
00:13:28,240 --> 00:13:29,000
Go back
147
00:13:30,000 --> 00:13:31,000
Go back
148
00:13:32,040 --> 00:13:33,360
What bad habit
149
00:13:36,320 --> 00:13:36,800
Mr. Wu
150
00:13:37,600 --> 00:13:38,120
Say
151
00:13:38,760 --> 00:13:40,120
I ate some steamed buns today
152
00:13:40,160 --> 00:13:40,920
Mr. Wu
153
00:13:41,240 --> 00:13:42,440
I'm really sorry
154
00:13:42,760 --> 00:13:44,240
I'll never do this again
155
00:13:44,240 --> 00:13:45,680
I'm not half-hearted anymore
156
00:13:45,920 --> 00:13:46,880
I will try my best
157
00:13:47,120 --> 00:13:49,680
Be a determined and confident person
158
00:13:49,680 --> 00:13:52,000
Hot-blooded employees who are useful to Oko
159
00:13:53,920 --> 00:13:54,920
Nosebleed
160
00:13:55,680 --> 00:13:56,560
Nosebleed
161
00:14:02,800 --> 00:14:04,360
Did I say something wrong, Mr. Wu
162
00:14:04,880 --> 00:14:06,560
I've seen your blood
163
00:14:08,120 --> 00:14:09,320
It's already overflowing
164
00:14:17,000 --> 00:14:18,560
Mr. Wu, I'll deal with it first
165
00:14:18,560 --> 00:14:19,240
Excuse me
166
00:14:27,120 --> 00:14:28,120
Lena's questionnaire
167
00:14:29,680 --> 00:14:31,240
Why do you want to send it
168
00:14:31,800 --> 00:14:33,120
Based on yesterday's feedback
169
00:14:33,360 --> 00:14:35,040
I made some adjustments to the questionnaire
170
00:14:35,880 --> 00:14:37,000
This time it is more targeted
171
00:14:37,000 --> 00:14:39,040
I hope everyone can make a better plan
172
00:14:39,480 --> 00:14:40,760
Chief Li is right
173
00:14:41,000 --> 00:14:42,560
In order to ensure the accuracy of the scheme,
174
00:14:42,560 --> 00:14:44,360
Early customer research is very important
175
00:14:44,360 --> 00:14:45,800
Everybody step up
176
00:14:46,880 --> 00:14:47,560
Lao Xu
177
00:14:49,680 --> 00:14:50,360
Wait a minute.
178
00:14:50,360 --> 00:14:51,000
I this
179
00:14:51,000 --> 00:14:52,120
Hundred
180
00:14:54,360 --> 00:14:54,920
No
181
00:14:56,920 --> 00:14:58,920
Is our company going to be laid off
182
00:14:59,000 --> 00:15:01,160
How come such a huge sum of money has been sent out
183
00:15:01,560 --> 00:15:02,800
I got it, too
184
00:15:02,800 --> 00:15:04,040
Mine, too
185
00:15:04,680 --> 00:15:06,040
Don't be impatient, everyone
186
00:15:06,560 --> 00:15:08,240
Everyone has been working very hard recently
187
00:15:08,360 --> 00:15:10,240
After our chief Li took shares,
188
00:15:10,240 --> 00:15:12,040
The company has a lot of abundance on the books
189
00:15:12,320 --> 00:15:13,800
I discussed it with Chief Li
190
00:15:14,120 --> 00:15:15,360
Decided to put some time ago
191
00:15:15,480 --> 00:15:17,480
The bonus owed to everyone will be made up for
192
00:15:17,880 --> 00:15:18,800
Let's make persistent efforts
193
00:15:18,800 --> 00:15:20,120
Strive for an early listing
194
00:15:23,800 --> 00:15:25,240
Thank you, Chief Li
195
00:15:25,240 --> 00:15:25,560
Nothing
196
00:15:25,560 --> 00:15:26,320
Thank you, Chief Li
197
00:15:26,320 --> 00:15:27,240
Come on, come on, come on
198
00:15:27,800 --> 00:15:28,680
Guo Tianlei goes
199
00:15:28,680 --> 00:15:29,120
Hand out leaflets
200
00:15:30,560 --> 00:15:31,320
Refueling
201
00:15:33,480 --> 00:15:34,360
Bye, Chief Li
202
00:15:34,360 --> 00:15:35,440
Bye bye bye bye
203
00:15:38,360 --> 00:15:40,000
How is the follow-up of Zhejiang Jas Pouch's case going
204
00:15:40,560 --> 00:15:42,480
What about Zhejiang Jas Pouch, Mr. Wu
205
00:15:42,480 --> 00:15:44,480
Xinji advertisement has already given a plan
206
00:15:44,560 --> 00:15:46,440
But 88 Ed is working hard
207
00:15:46,440 --> 00:15:48,440
Do market research work in the early stage
208
00:15:48,440 --> 00:15:49,760
It is expected to be given within a week
209
00:15:49,760 --> 00:15:50,760
Within a week
210
00:15:50,760 --> 00:15:51,120
Right
211
00:15:51,120 --> 00:15:51,800
It's too slow
212
00:15:51,920 --> 00:15:53,000
Tell him to speed up quickly
213
00:15:54,000 --> 00:15:55,000
All right, Mr. Wu
214
00:15:55,000 --> 00:15:57,000
Then I'll rush Li Zenan
215
00:15:57,000 --> 00:15:58,120
But what do I think
216
00:15:58,120 --> 00:16:00,120
The more detailed the preliminary work is done
217
00:16:00,120 --> 00:16:01,760
The better the plan will come out
218
00:16:03,240 --> 00:16:04,000
Ye Xuan
219
00:16:04,240 --> 00:16:05,480
How many time have I told you
220
00:16:06,000 --> 00:16:08,120
I don't care what your relationship with Li Zenan is
221
00:16:08,360 --> 00:16:10,040
You are now an employee of Orco
222
00:16:10,320 --> 00:16:12,320
First of all, we should safeguard our rights and interests
223
00:16:12,560 --> 00:16:13,040
Understand
224
00:16:13,360 --> 00:16:14,560
I'm an employee of Orco
225
00:16:14,560 --> 00:16:16,560
So I will definitely do it well
226
00:16:16,560 --> 00:16:17,120
Line line line
227
00:16:17,120 --> 00:16:18,160
Don't show loyalty to me here
228
00:16:19,800 --> 00:16:20,800
Take this back and have a look
229
00:16:21,800 --> 00:16:22,800
What is this, Mr. Wu
230
00:16:23,000 --> 00:16:24,240
This is bean shell milk tea
231
00:16:24,240 --> 00:16:25,880
The script of a newly implanted play
232
00:16:26,120 --> 00:16:27,560
Don't you like watching TV plays
233
00:16:28,000 --> 00:16:29,480
This time you can look directly at the end
234
00:16:34,120 --> 00:16:34,600
Mr. Wu
235
00:16:34,760 --> 00:16:37,240
Then who is the male leading actor in this play
236
00:16:40,560 --> 00:16:43,680
It is the top actor in China now
237
00:16:44,240 --> 00:16:44,920
Who ah who ah
238
00:16:49,000 --> 00:16:49,920
Hu Yunhao
239
00:16:52,360 --> 00:16:54,680
I thought Ji Ruxing
240
00:16:54,680 --> 00:16:56,360
Wang Zixuan, who is the actress
241
00:16:56,360 --> 00:16:57,920
I'm telling you, if it weren't for her cheap
242
00:16:57,920 --> 00:16:58,920
None of us will use her
243
00:16:58,920 --> 00:16:59,440
Oh, no, Mr. Wu
244
00:16:59,440 --> 00:17:00,320
What are you doing here
245
00:17:00,320 --> 00:17:01,360
Talk to me about this
246
00:17:01,360 --> 00:17:03,000
Go and call Li Zenan quickly
247
00:17:03,760 --> 00:17:05,800
Let's talk about these things when we have done the work at hand
248
00:17:06,240 --> 00:17:07,800
How nice Wang Zixuan is
249
00:17:08,000 --> 00:17:10,240
Who is Hu Yunhao
250
00:17:11,800 --> 00:17:12,560
How do you do? Can you help us
251
00:17:12,560 --> 00:17:13,560
Do you want to fill out a questionnaire
252
00:17:13,560 --> 00:17:14,920
Don't waste too much of your time
253
00:17:15,120 --> 00:17:15,880
How do you do? Can you help us
254
00:17:15,880 --> 00:17:16,800
Do you want to fill out a questionnaire
255
00:17:16,800 --> 00:17:18,120
Don't waste too much of your time
256
00:17:19,240 --> 00:17:20,360
Thank you
257
00:17:20,560 --> 00:17:22,880
Why didn't anyone fill it out
258
00:17:29,480 --> 00:17:30,480
What are you looking at
259
00:17:31,320 --> 00:17:32,040
You said Lao Xu
260
00:17:32,040 --> 00:17:34,000
Is it a worm in my stomach
261
00:17:34,240 --> 00:17:36,680
How come he knows how much my down payment is different
262
00:17:40,800 --> 00:17:42,680
You're hopeless
263
00:17:43,240 --> 00:17:44,120
In my opinion,
264
00:17:44,360 --> 00:17:45,560
You send a message now
265
00:17:45,560 --> 00:17:46,920
To your family that month
266
00:17:46,920 --> 00:17:48,120
Do you think she will talk to you
267
00:17:49,000 --> 00:17:49,800
You're right
268
00:17:49,920 --> 00:17:51,920
I have to tell Yueyue the good news quickly
269
00:17:54,680 --> 00:17:57,560
I finally saved enough down payment
270
00:17:59,480 --> 00:18:02,000
You've sent so many messages
271
00:18:02,560 --> 00:18:03,920
Don't bother
272
00:18:03,920 --> 00:18:05,560
She won't talk to you at all
273
00:18:16,320 --> 00:18:18,560
OK, I'll be in Shanghai tomorrow
274
00:18:19,560 --> 00:18:20,360
She called me back
275
00:18:21,000 --> 00:18:21,800
She called me back
276
00:18:22,280 --> 00:18:23,880
She said she would come to Shanghai tomorrow
277
00:18:24,520 --> 00:18:26,280
My God, she will come to Shanghai tomorrow
278
00:18:30,040 --> 00:18:30,800
Thank you thank you thank you
279
00:18:30,800 --> 00:18:31,280
The real Lena
280
00:18:31,280 --> 00:18:32,280
You are my koi
281
00:18:32,280 --> 00:18:33,360
Really, you speak too accurately
282
00:18:33,360 --> 00:18:34,280
One says one is accurate
283
00:18:35,880 --> 00:18:36,520
I am tomorrow
284
00:18:36,760 --> 00:18:37,640
I am now I am now
285
00:18:37,640 --> 00:18:38,160
I, I, I
286
00:18:38,160 --> 00:18:40,120
I'll take her to the restaurant first.
287
00:18:40,120 --> 00:18:41,400
I'd better go to dinner first
288
00:18:42,120 --> 00:18:42,800
It's actually one thing
289
00:18:43,160 --> 00:18:43,760
I'm like this
290
00:18:43,760 --> 00:18:44,880
I'll book her a hotel first
291
00:18:45,000 --> 00:18:46,280
Finding a place to live is the most important thing
292
00:18:49,120 --> 00:18:50,760
It can't be too expensive or too cheap
293
00:18:51,640 --> 00:18:53,280
This looks like a good environment
294
00:18:55,240 --> 00:18:55,520
No
295
00:18:55,520 --> 00:18:56,760
This movie apartment is terrible
296
00:19:26,040 --> 00:19:26,360
What's the matter
297
00:19:26,360 --> 00:19:27,400
What happened
298
00:19:28,160 --> 00:19:29,120
I'm sorry
299
00:19:29,240 --> 00:19:30,640
I'm a little stressed
300
00:19:30,760 --> 00:19:32,280
I'll let off steam
301
00:19:33,040 --> 00:19:34,400
I'm in the bathroom
302
00:19:34,520 --> 00:19:35,520
This venting of yours
303
00:19:35,520 --> 00:19:37,280
I almost forgot my pants
304
00:19:37,280 --> 00:19:38,880
Find another way to vent next time
305
00:19:39,040 --> 00:19:39,640
Don't shout
306
00:19:39,640 --> 00:19:40,120
Good
307
00:19:40,760 --> 00:19:41,760
I'm really sorry
308
00:19:41,760 --> 00:19:42,880
I won't next time
309
00:19:42,880 --> 00:19:44,000
You go on
310
00:19:50,120 --> 00:19:51,120
Come out
311
00:19:54,280 --> 00:19:54,880
It suffocates me
312
00:19:54,920 --> 00:19:56,120
What are you doing here?
313
00:19:56,120 --> 00:19:57,520
Clearly I am so afraid of the dark
314
00:19:58,400 --> 00:19:59,680
You scared me to death. You're happy
315
00:20:00,000 --> 00:20:01,520
I thought this was a surprise for you
316
00:20:01,520 --> 00:20:02,680
What kind of surprise is this
317
00:20:02,880 --> 00:20:04,040
This is scare
318
00:20:11,120 --> 00:20:12,160
Don't say it really
319
00:20:12,640 --> 00:20:14,760
This office is really Ocho's comfort
320
00:20:15,520 --> 00:20:16,400
Regret
321
00:20:17,760 --> 00:20:19,040
There is nothing to regret about this
322
00:20:25,520 --> 00:20:26,280
What are you looking at
323
00:20:26,880 --> 00:20:28,040
Advertisement placement
324
00:20:28,520 --> 00:20:30,160
When I watched TV series before,
325
00:20:30,160 --> 00:20:31,760
I don't like to see implants the most
326
00:20:32,520 --> 00:20:34,760
I didn't expect to do this kind of thing now
327
00:20:35,880 --> 00:20:38,160
It's really not easy to be Party A
328
00:20:38,400 --> 00:20:40,040
Hard work for my big party a
329
00:20:40,520 --> 00:20:41,640
Let me, the little Party B
330
00:20:41,760 --> 00:20:42,760
Let's go home and cook for you
331
00:20:44,160 --> 00:20:45,400
That's about the same
332
00:20:47,280 --> 00:20:47,920
Mr. Wu
333
00:20:48,400 --> 00:20:50,120
The implant script has been confirmed
334
00:20:53,520 --> 00:20:55,880
Do I have any other work today
335
00:20:57,880 --> 00:20:59,360
I thought this thing
336
00:20:59,360 --> 00:21:00,760
It will take you two days to finish
337
00:21:01,000 --> 00:21:02,480
So I didn't make any special arrangements today
338
00:21:02,480 --> 00:21:03,520
Other jobs
339
00:21:03,520 --> 00:21:04,160
How about this
340
00:21:04,880 --> 00:21:05,880
Give you a day off
341
00:21:07,640 --> 00:21:08,880
Are you going to stand here
342
00:21:08,880 --> 00:21:10,400
Go on, go on
343
00:21:10,760 --> 00:21:11,360
Or
344
00:21:12,640 --> 00:21:13,680
Then I can go
345
00:21:13,880 --> 00:21:15,160
Do you want to supervise Li Zenan
346
00:21:16,480 --> 00:21:17,360
Let me remind you
347
00:21:17,640 --> 00:21:18,880
A new version of Xinji advertisement
348
00:21:18,880 --> 00:21:20,000
It's all sent over
349
00:21:22,000 --> 00:21:22,520
All right
350
00:21:22,520 --> 00:21:23,640
Don't worry, Mr. Wu
351
00:21:23,640 --> 00:21:24,520
Thank you, Mr. Wu
352
00:21:26,040 --> 00:21:27,280
Goodbye, Mr. Wu
353
00:21:33,640 --> 00:21:35,120
Have money to hold a money market
354
00:21:43,760 --> 00:21:44,760
I like this
355
00:21:45,040 --> 00:21:45,640
I also think
356
00:21:45,640 --> 00:21:47,040
I love his voice
357
00:21:47,360 --> 00:21:48,520
Go and look at it. Go and look at it
358
00:21:49,800 --> 00:21:50,800
He is so handsome
359
00:21:53,240 --> 00:21:54,760
Hello, can you fill it out for me
360
00:21:57,400 --> 00:21:58,360
What's the situation here
361
00:21:59,160 --> 00:22:00,040
Rob our territory
362
00:22:00,400 --> 00:22:01,160
Walk
363
00:22:01,640 --> 00:22:01,840
Go
364
00:22:01,840 --> 00:22:02,240
Take a look
365
00:22:06,280 --> 00:22:06,880
Get out of the way, get out of the way
366
00:22:07,400 --> 00:22:08,000
Get out of the way
367
00:22:09,640 --> 00:22:09,880
Dude
368
00:22:09,880 --> 00:22:10,760
You're late
369
00:22:10,760 --> 00:22:12,040
We'll take this place first
370
00:22:13,040 --> 00:22:13,640
Go quickly
371
00:22:14,640 --> 00:22:15,400
Go quickly
372
00:22:16,040 --> 00:22:16,760
Boy
373
00:22:18,160 --> 00:22:18,880
How many meanings
374
00:22:22,640 --> 00:22:23,360
What do you mean
375
00:22:23,360 --> 00:22:24,040
Go quickly
376
00:22:24,760 --> 00:22:25,520
Go quickly
377
00:22:25,520 --> 00:22:26,520
Do it, don't you
378
00:22:26,520 --> 00:22:27,160
What's the matter
379
00:22:27,160 --> 00:22:28,040
I'm telling you
380
00:22:28,480 --> 00:22:29,640
Brother can practice
381
00:22:31,480 --> 00:22:33,760
You can't be taunted at this speed
382
00:22:34,400 --> 00:22:35,160
What have you practiced
383
00:22:35,160 --> 00:22:36,120
Hurry up, hurry up
384
00:22:36,400 --> 00:22:38,040
I'll call the police if you do this again
385
00:22:38,160 --> 00:22:39,040
Go quickly
386
00:22:39,040 --> 00:22:39,400
Will you walk or not
387
00:22:39,520 --> 00:22:40,120
I'm telling you
388
00:22:40,400 --> 00:22:41,360
The police are here
389
00:22:41,360 --> 00:22:42,400
It's not good for everyone
390
00:22:42,400 --> 00:22:43,640
Call the police and report it
391
00:22:43,640 --> 00:22:44,040
Report
392
00:22:44,040 --> 00:22:44,880
Hurry up, hurry up
393
00:22:44,880 --> 00:22:46,000
What are you talking to him about
394
00:22:46,880 --> 00:22:47,480
Stop
395
00:22:47,480 --> 00:22:48,560
I warn you not to push me
396
00:22:50,760 --> 00:22:52,280
You three big men
397
00:22:52,520 --> 00:22:54,880
Bullying a man in broad daylight
398
00:22:55,480 --> 00:22:56,280
Big man
399
00:22:56,640 --> 00:22:59,120
Come at me if you dare
400
00:23:00,640 --> 00:23:01,520
What's the matter with you
401
00:23:03,280 --> 00:23:04,000
I'm telling you
402
00:23:04,400 --> 00:23:05,520
We're two people now
403
00:23:05,880 --> 00:23:07,240
Be careful
404
00:23:07,240 --> 00:23:08,160
It's very powerful
405
00:23:08,160 --> 00:23:09,400
Go quickly
406
00:23:09,400 --> 00:23:10,520
Don't come over here
407
00:23:10,520 --> 00:23:12,640
Isn't this the two people in the short video
408
00:23:12,640 --> 00:23:14,120
She is the female online celebrity
409
00:23:14,120 --> 00:23:14,640
Female online celebrity
410
00:23:14,640 --> 00:23:15,880
Get the equipment. Get the equipment quickly
411
00:23:19,520 --> 00:23:20,880
Everybody give me a minute
412
00:23:21,040 --> 00:23:22,640
I want to, too. I want to take a group photo, too
413
00:23:23,360 --> 00:23:24,400
Live broadcast
414
00:23:24,400 --> 00:23:25,520
Quick, quick, quick
415
00:23:25,520 --> 00:23:26,120
Come on
416
00:23:26,760 --> 00:23:28,400
Everyone, who wants to take a group photo
417
00:23:28,400 --> 00:23:30,240
I, I, I
418
00:23:30,240 --> 00:23:32,280
Just fill out this form for us
419
00:23:32,280 --> 00:23:33,880
Have a chance, okay
420
00:23:33,880 --> 00:23:35,120
Good
421
00:23:35,640 --> 00:23:37,000
Brush up the gift
422
00:23:40,520 --> 00:23:41,520
Can he carry you
423
00:23:41,520 --> 00:23:42,280
No problem
424
00:23:42,520 --> 00:23:42,760
Come on
425
00:23:42,760 --> 00:23:43,400
What
426
00:23:43,760 --> 00:23:44,520
Back me back me back me
427
00:23:44,520 --> 00:23:45,040
What
428
00:23:45,040 --> 00:23:45,640
Carry me
429
00:23:49,760 --> 00:23:51,480
Who wants to try it?
430
00:23:51,480 --> 00:23:54,040
I, I, I
431
00:23:54,040 --> 00:23:56,120
Just fill out this form for us
432
00:23:56,120 --> 00:23:57,280
There is a chance
433
00:23:57,280 --> 00:23:58,480
I
434
00:23:58,480 --> 00:23:59,400
It's just you
435
00:24:00,400 --> 00:24:00,760
Come
436
00:24:05,280 --> 00:24:05,880
Wait a minute
437
00:24:06,280 --> 00:24:07,280
Carry her
438
00:24:07,280 --> 00:24:08,520
Carry her a little harder
439
00:24:08,520 --> 00:24:09,280
Carry her, carry her, carry her
440
00:24:09,280 --> 00:24:10,000
Come on
441
00:24:10,000 --> 00:24:14,760
Carry her, carry her, carry her
442
00:24:14,760 --> 00:24:19,520
Refueling
443
00:24:21,360 --> 00:24:22,120
Come to the next one
444
00:24:22,120 --> 00:24:22,520
Be involved
445
00:24:22,800 --> 00:24:23,760
Don't don't don't
446
00:24:23,800 --> 00:24:24,920
I don't want it. Don't
447
00:24:25,360 --> 00:24:25,680
Don't
448
00:24:25,760 --> 00:24:26,400
Ye Xuan
449
00:24:27,040 --> 00:24:27,760
Help me
450
00:24:28,040 --> 00:24:29,120
Don't pull me
451
00:24:34,120 --> 00:24:34,880
This is here
452
00:24:37,000 --> 00:24:37,480
Right
453
00:24:39,640 --> 00:24:41,160
It's still up to me
454
00:24:41,160 --> 00:24:42,880
You see, I filled out so much today
455
00:24:43,640 --> 00:24:46,040
Miss Ye Da is the best
456
00:24:46,040 --> 00:24:47,040
Of course
457
00:24:47,280 --> 00:24:49,400
You follow me and do well in the future
458
00:24:53,160 --> 00:24:53,760
That's right
459
00:24:53,760 --> 00:24:55,240
There is a once-in-a-century event tonight
460
00:24:55,240 --> 00:24:56,400
Pisces meteor shower
461
00:24:56,520 --> 00:24:57,760
Finish it quickly and go home to see it
462
00:24:58,360 --> 00:24:59,760
Once in a hundred years
463
00:25:00,760 --> 00:25:01,280
Good
464
00:25:07,880 --> 00:25:08,480
Mr. Wu
465
00:25:11,400 --> 00:25:12,040
Mr. Wu
466
00:25:12,280 --> 00:25:13,880
88 Have Ed's plans come out yet
467
00:25:14,040 --> 00:25:15,640
Be sure to put Zhejiang Jas Pouch before leaving work today
468
00:25:15,640 --> 00:25:17,280
The execution company of this case has been decided
469
00:25:17,400 --> 00:25:18,880
Can you tell Li Zenan to hurry up
470
00:25:19,120 --> 00:25:20,000
All right, Mr. Wu
471
00:25:21,040 --> 00:25:22,520
When will the plan come out
472
00:25:23,400 --> 00:25:23,920
Tomorrow
473
00:25:24,000 --> 00:25:24,640
Tomorrow
474
00:25:27,520 --> 00:25:30,280
Mr. Wu Li Zenan said that he will definitely come out today
475
00:25:31,520 --> 00:25:33,760
Send the plan before six o'clock today
476
00:25:35,360 --> 00:25:36,120
Eight o'clock
477
00:25:41,480 --> 00:25:41,880
Good
478
00:25:42,880 --> 00:25:44,760
I must have them out before five o'clock
479
00:25:45,880 --> 00:25:46,400
Not bad
480
00:25:46,520 --> 00:25:47,640
It's a bit like Party A
481
00:25:47,880 --> 00:25:48,760
Thank you, Mr. Wu
482
00:25:50,360 --> 00:25:50,880
Five o'clock
483
00:25:51,480 --> 00:25:52,160
Five o'clock
484
00:25:52,640 --> 00:25:54,520
Give it to me at five o'clock
485
00:25:54,640 --> 00:25:55,480
Hurry up
486
00:25:55,480 --> 00:25:57,160
After that, I have to go home to watch the meteor shower
487
00:25:58,640 --> 00:26:00,400
We have to submit a plan at five o'clock
488
00:26:00,760 --> 00:26:02,760
We have less than five hours left
489
00:26:02,760 --> 00:26:04,400
When will the research plan be ready
490
00:26:04,400 --> 00:26:05,640
Give me an hour
491
00:26:06,160 --> 00:26:07,040
How about executing the budget
492
00:26:07,280 --> 00:26:08,280
Within thirty minutes
493
00:26:08,640 --> 00:26:10,120
How long does the visual background take
494
00:26:10,120 --> 00:26:11,000
It's done in forty minutes
495
00:26:12,000 --> 00:26:12,880
After the materials are ready,
496
00:26:12,880 --> 00:26:14,160
I need about four hours
497
00:26:14,160 --> 00:26:15,640
To complete the plan of Zhejiang Jas Pouch
498
00:26:15,640 --> 00:26:17,520
Tianyu, help me prepare the written materials
499
00:26:17,520 --> 00:26:18,160
OK
500
00:26:18,160 --> 00:26:19,160
Let's get started, everybody
501
00:26:20,520 --> 00:26:21,400
You're busy with your
502
00:26:21,400 --> 00:26:22,040
I'll help you
503
00:26:22,040 --> 00:26:22,760
I'm familiar with this
504
00:26:22,880 --> 00:26:23,760
All right, Mr. Xu
505
00:26:39,000 --> 00:26:40,400
Have you sent it yet
506
00:26:40,640 --> 00:26:41,640
It will be five o'clock soon
507
00:26:41,640 --> 00:26:42,520
I can't carry it anymore
508
00:26:43,760 --> 00:26:45,520
88 Have you sent Ed's plan yet
509
00:26:46,160 --> 00:26:46,760
It didn't send at the point
510
00:26:46,760 --> 00:26:48,280
It's like they gave up automatically.
511
00:26:48,880 --> 00:26:50,400
Sent it, sent it, Mr. Wu
512
00:26:51,040 --> 00:26:51,640
It's coming
513
00:26:51,640 --> 00:26:52,800
Put the plans of the two companies
514
00:26:52,800 --> 00:26:53,880
Copy it all to the USB flash drive
515
00:26:54,240 --> 00:26:56,280
Then let everyone go to the conference room for a meeting
516
00:26:58,160 --> 00:26:59,000
OK
517
00:27:09,040 --> 00:27:11,000
Copy it into a USB flash drive
518
00:27:17,520 --> 00:27:18,880
Where's my USB flash drive
519
00:27:23,040 --> 00:27:23,760
What are you doing
520
00:27:25,520 --> 00:27:26,760
My USB flash drive is missing
521
00:27:26,920 --> 00:27:28,120
My brain
522
00:27:31,280 --> 00:27:31,880
Use mine
523
00:27:33,760 --> 00:27:34,520
Take it
524
00:27:38,280 --> 00:27:39,480
This computer has a virus
525
00:27:39,640 --> 00:27:40,120
Mr. Wu
526
00:27:40,280 --> 00:27:42,280
I'm afraid I'll infect you with a virus
527
00:27:44,760 --> 00:27:45,520
Virus
528
00:27:46,280 --> 00:27:47,000
Virus
529
00:27:51,040 --> 00:27:51,760
Nothing, nothing
530
00:27:51,760 --> 00:27:53,280
I'll go out and borrow a quick one
531
00:27:56,120 --> 00:27:56,880
Virus
532
00:28:02,160 --> 00:28:03,000
How about how about
533
00:28:03,000 --> 00:28:03,880
I will have a meeting soon
534
00:28:03,880 --> 00:28:04,640
Hurry up
535
00:28:05,000 --> 00:28:05,800
It's already been sent
536
00:28:05,880 --> 00:28:06,640
Uploading
537
00:28:06,880 --> 00:28:07,880
Great, great
538
00:28:08,160 --> 00:28:09,040
Good what good ah
539
00:28:09,040 --> 00:28:10,280
I thought you borrowed the USB flash drive
540
00:28:11,160 --> 00:28:12,040
I found the USB flash drive
541
00:28:12,040 --> 00:28:12,920
It's in my pocket
542
00:28:13,280 --> 00:28:14,640
Hurry up and finish the meeting
543
00:28:14,640 --> 00:28:15,280
All right
544
00:28:33,280 --> 00:28:34,760
Brother Nan hasn't heard from him yet
545
00:28:44,040 --> 00:28:46,040
Why hasn't there been any news yet
546
00:28:50,160 --> 00:28:50,640
Coming
547
00:28:58,400 --> 00:28:58,760
It's set
548
00:28:59,240 --> 00:29:00,640
88 Ed
549
00:29:05,760 --> 00:29:06,760
That's great
550
00:29:07,760 --> 00:29:09,000
Thanks to Chief Li
551
00:29:09,000 --> 00:29:10,000
Otherwise, there is no way that we can
552
00:29:10,000 --> 00:29:11,000
In such a short time
553
00:29:11,000 --> 00:29:12,400
Complete such an excellent proposal
554
00:29:12,640 --> 00:29:13,880
This is also everyone's credit
555
00:29:14,880 --> 00:29:15,640
And Michelle Ye's
556
00:29:16,640 --> 00:29:18,520
Can't you dig Michelle Ye back
557
00:29:18,880 --> 00:29:20,480
Yeah, that's right
558
00:29:20,760 --> 00:29:21,680
I want to, too
559
00:29:21,880 --> 00:29:23,280
It depends on whether people are willing or not
560
00:29:23,520 --> 00:29:24,640
Since it went so well,
561
00:29:24,640 --> 00:29:26,160
Let's celebrate together tonight
562
00:29:26,880 --> 00:29:28,640
Great minds think alike
563
00:29:28,880 --> 00:29:30,160
We might as well hit the day when we choose it
564
00:29:30,160 --> 00:29:31,480
Let's get together another day
565
00:29:31,480 --> 00:29:32,120
Why
566
00:29:32,120 --> 00:29:33,640
Because there is a meteor shower today
567
00:29:33,640 --> 00:29:34,640
They all have dates, right
568
00:29:35,400 --> 00:29:36,040
Find a weekend
569
00:29:36,040 --> 00:29:37,360
How about we have a good meal
570
00:29:37,880 --> 00:29:38,760
Scattered, scattered, scattered
571
00:29:39,880 --> 00:29:40,640
I have to rush
572
00:29:41,360 --> 00:29:42,160
Where are you going, Mr. Xu
573
00:29:42,160 --> 00:29:43,280
I'm going upstairs. I'm going upstairs
574
00:29:46,280 --> 00:29:47,120
Everyone has worked hard today
575
00:29:47,120 --> 00:29:47,760
I have to go
576
00:29:55,640 --> 00:29:56,640
You're here
577
00:29:56,640 --> 00:29:57,640
I've been waiting for you for half a day
578
00:29:59,520 --> 00:30:00,640
Why did you come to me
579
00:30:02,640 --> 00:30:03,640
I'll take you somewhere
580
00:30:05,040 --> 00:30:06,760
No matter who you say you will meet this time
581
00:30:06,760 --> 00:30:07,760
I won't even go
582
00:30:07,760 --> 00:30:08,280
No, no, no
583
00:30:08,280 --> 00:30:09,520
No one will be seen this time
584
00:30:09,520 --> 00:30:10,240
I promise
585
00:30:11,280 --> 00:30:12,120
Then where to go
586
00:30:14,280 --> 00:30:14,880
Go
587
00:30:14,880 --> 00:30:15,880
You'll know when you go
588
00:30:33,160 --> 00:30:34,400
Why did you bring me here
589
00:30:38,160 --> 00:30:39,640
What about you
590
00:30:42,640 --> 00:30:43,400
Give me a hand
591
00:30:56,880 --> 00:30:57,520
Slow down
592
00:31:01,360 --> 00:31:03,240
Are you young or not
593
00:31:13,640 --> 00:31:15,640
It's so beautiful here
594
00:31:16,360 --> 00:31:17,520
Isn't that a good light
595
00:31:18,760 --> 00:31:20,640
Nice place to choose
596
00:31:33,880 --> 00:31:35,160
Can you do it
597
00:31:35,280 --> 00:31:36,400
I'm not
598
00:31:37,160 --> 00:31:37,880
There's something wrong with the charcoal
599
00:31:39,760 --> 00:31:41,000
I thought you were just here watching
600
00:31:41,000 --> 00:31:42,240
Why don't you stop looking
601
00:31:42,240 --> 00:31:43,280
You look at me nervous
602
00:31:43,280 --> 00:31:45,400
Why don't you go in for a while
603
00:31:46,000 --> 00:31:46,760
Line line line
604
00:31:47,280 --> 00:31:48,520
Then you can bake it slowly
605
00:31:48,760 --> 00:31:50,360
I see what flowers you can bake
606
00:32:29,160 --> 00:32:30,040
All right
607
00:32:30,040 --> 00:32:30,880
The meat is ready to roast
608
00:32:41,920 --> 00:32:42,880
What are you doing
609
00:32:53,760 --> 00:32:55,160
Don't you laugh
610
00:32:55,360 --> 00:32:57,040
Are you practicing some magic
611
00:33:02,280 --> 00:33:03,880
Don't you laugh
612
00:33:04,760 --> 00:33:06,280
I'm not laughing. I'm not laughing
613
00:33:09,440 --> 00:33:10,160
I'm not laughing anymore
614
00:33:10,760 --> 00:33:12,640
You gently gently gently
615
00:33:13,760 --> 00:33:15,160
Okay, I'll be gentle. I'll be gentle
616
00:33:15,880 --> 00:33:17,280
My precious hair
617
00:33:17,880 --> 00:33:19,760
I've only finished it a few days
618
00:33:20,880 --> 00:33:22,000
Hang in there. It'll be all right
619
00:34:31,040 --> 00:34:32,280
Where's my girlfriend
620
00:34:34,640 --> 00:34:35,400
Not coming
621
00:34:36,640 --> 00:34:37,640
Not coming
622
00:34:45,040 --> 00:34:46,280
Yueyue, where you live
623
00:34:46,280 --> 00:34:47,640
I've already booked it for you
624
00:34:47,760 --> 00:34:49,240
Then you send me the flight number
625
00:34:49,240 --> 00:34:50,160
I'll pick you up
626
00:35:03,760 --> 00:35:05,640
Guo Tianlei, I won't come to Shanghai
627
00:35:06,040 --> 00:35:08,240
Actually, I haven't contacted you for so many years
628
00:35:08,520 --> 00:35:10,760
I thought you should know that we broke up a long time ago
629
00:35:11,040 --> 00:35:12,640
I didn't expect you to be so persistent
630
00:35:12,920 --> 00:35:14,640
I wanted to tell you in person
631
00:35:14,880 --> 00:35:16,640
Later, I thought it was unnecessary
632
00:35:17,000 --> 00:35:18,880
May you find the right person sooner
633
00:35:19,280 --> 00:35:21,160
Please don't bother me again
634
00:35:24,280 --> 00:35:24,880
How do you do
635
00:35:25,040 --> 00:35:27,840
The subscriber you dialed is temporarily unavailable
636
00:35:27,840 --> 00:35:28,520
I'm sorry
637
00:35:32,320 --> 00:35:33,280
How do you do
638
00:35:33,280 --> 00:35:36,040
The subscriber you dialed is temporarily unavailable
639
00:35:36,040 --> 00:35:36,640
I'm sorry
640
00:35:39,000 --> 00:35:39,800
How do you do
641
00:35:40,000 --> 00:35:42,520
Hello, the subscriber you dialed is temporarily unable to connect
642
00:35:43,480 --> 00:35:45,520
Hello, the subscriber you dialed
643
00:35:45,880 --> 00:35:46,760
Answer the phone
644
00:35:46,880 --> 00:35:49,360
The subscriber you dialed is temporarily unavailable
645
00:35:49,760 --> 00:35:50,480
I'm sorry
646
00:35:50,560 --> 00:35:56,480
The subscriber you dialed is temporarily unavailable
647
00:36:36,520 --> 00:36:38,000
So what are you going to do now
648
00:36:41,320 --> 00:36:42,680
Give birth to a child
649
00:36:44,600 --> 00:36:45,120
No
650
00:36:46,080 --> 00:36:48,000
Buy the house
651
00:36:57,520 --> 00:36:59,080
Where are you going by yourself at this late hour
652
00:37:00,840 --> 00:37:02,080
I'm going to eat
653
00:37:02,520 --> 00:37:04,080
Restaurants and hotels are all booked
654
00:37:06,520 --> 00:37:08,600
No, she didn't even come. What are you doing there
655
00:37:09,000 --> 00:37:10,360
That deposit is not refundable
40988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.