All language subtitles for Lovers.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:33,920 --> 00:00:36,080
When I say I am 'motion'
4
00:00:36,280 --> 00:00:39,040
it's because I'm afraid of standing still.
5
00:00:39,200 --> 00:00:40,520
because...
6
00:00:40,640 --> 00:00:42,560
... then what?
7
00:00:46,920 --> 00:00:50,520
Even thinking about it,
inside I am going like 'aaaaah'
8
00:00:51,080 --> 00:00:53,240
That's definitely...
9
00:00:55,520 --> 00:00:56,800
... what scares me.
10
00:00:56,880 --> 00:00:58,520
What's going to happen then?
11
00:00:58,640 --> 00:01:00,480
Well, maybe only then
12
00:01:00,560 --> 00:01:02,680
there will be the answer to 'who am I?'
13
00:01:02,800 --> 00:01:07,160
And what happens once you've
found everthing you ever wanted?
14
00:01:07,360 --> 00:01:09,600
You mean if I stand still?
15
00:01:09,840 --> 00:01:12,480
Could you stand still then?
16
00:01:12,760 --> 00:01:15,160
Once you've achieved everything
17
00:01:15,280 --> 00:01:18,120
or you're absolutely happy.
18
00:01:18,360 --> 00:01:21,360
Or would you avoid being really happy...
19
00:01:22,400 --> 00:01:25,960
... to stay in motion.
20
00:03:08,720 --> 00:03:11,000
You look fancy.
21
00:03:11,120 --> 00:03:13,480
Thanks. You too.
22
00:03:13,640 --> 00:03:14,960
Thanks.
23
00:03:15,840 --> 00:03:17,240
How are you?
24
00:03:17,480 --> 00:03:18,480
I'm good.
25
00:03:18,600 --> 00:03:20,120
And you?
26
00:03:20,600 --> 00:03:22,320
I'm good too.
27
00:03:25,560 --> 00:03:26,920
Are you excited?
28
00:03:27,080 --> 00:03:28,360
Yes.
29
00:03:32,640 --> 00:03:34,800
I had an idea.
30
00:03:36,160 --> 00:03:38,880
Ok, I already thought you would.
31
00:03:44,120 --> 00:03:45,680
Paper.
32
00:03:46,240 --> 00:03:47,480
Pen.
33
00:03:47,520 --> 00:03:48,880
Ok, I have to draw you.
34
00:03:49,000 --> 00:03:50,680
No. I mean you can if you like
35
00:03:54,520 --> 00:03:58,320
We will write something down
and the other one has to do it.
36
00:03:58,400 --> 00:04:02,680
Or we have to do it together.
Or 'it' should happen... or I don't know.
37
00:04:03,160 --> 00:04:05,720
And then we switch around.
Everyone can make a wish.
38
00:04:05,840 --> 00:04:07,400
Like 'Truth or Dare'?
39
00:04:07,600 --> 00:04:08,840
Yes.
40
00:04:14,480 --> 00:04:15,640
Do I start?
41
00:04:15,800 --> 00:04:17,000
As you like.
42
00:05:05,280 --> 00:05:06,760
Alright.
43
00:05:07,280 --> 00:05:09,400
Let's do it.
44
00:05:12,080 --> 00:05:13,840
Shall we set the timer?
45
00:05:15,920 --> 00:05:18,480
I only got 23 hours and 59 minutes.
46
00:05:19,400 --> 00:05:21,880
We already wasted one minute.
47
00:05:23,000 --> 00:05:24,600
1, 2, ...
48
00:05:25,280 --> 00:05:26,560
3.
49
00:06:26,960 --> 00:06:28,800
Your socks stink.
50
00:06:28,920 --> 00:06:30,320
I mean your feet.
51
00:06:33,280 --> 00:06:38,320
Speaking of:
are we allowed to tell intimate details?!
52
00:06:38,600 --> 00:06:40,320
Well, maybe it's just the socks?
53
00:06:40,400 --> 00:06:41,160
Absolutely.
54
00:06:41,360 --> 00:06:43,600
Maybe it's not the socks after all.
55
00:06:44,280 --> 00:06:47,360
Maybe it's the air around your feet?!
56
00:07:26,280 --> 00:07:28,200
Turn around.
57
00:07:52,440 --> 00:07:55,960
Take my hand for 5 minutes.
58
00:07:57,480 --> 00:07:59,480
Hold it.
59
00:08:05,240 --> 00:08:07,760
Of course I saw right away:
'that's a beautiful woman'.
60
00:08:07,840 --> 00:08:09,160
But it was different.
61
00:08:09,320 --> 00:08:10,800
I thought:
I want to be with this person.
62
00:08:11,040 --> 00:08:12,120
Exactly.
63
00:08:12,360 --> 00:08:14,160
I want to be with this woman.
64
00:08:14,200 --> 00:08:16,600
It was like: ah, there she is.
65
00:08:16,840 --> 00:08:18,120
Yes. it was.
66
00:08:18,200 --> 00:08:20,880
And it wasn't like:
whoooo, nooooow, wooooow.
67
00:08:21,680 --> 00:08:23,920
But instead I just knew.
68
00:08:24,040 --> 00:08:26,520
It was like:
take my hand and I take yours...
69
00:08:26,720 --> 00:08:29,600
... and off we go.
70
00:08:37,960 --> 00:08:40,440
Why do you want me to do that?
71
00:08:40,960 --> 00:08:43,000
Why I want you to hold my hand?
72
00:08:43,120 --> 00:08:44,920
Although you know that...
73
00:08:45,080 --> 00:08:46,920
That what?
74
00:08:47,120 --> 00:08:48,920
You can stop at any time.
75
00:08:50,120 --> 00:08:51,720
I'm not...
76
00:08:51,960 --> 00:08:53,920
... forcing you.
77
00:08:54,040 --> 00:08:58,320
We could agree on a 'safeword'.
78
00:08:59,400 --> 00:09:01,640
Mine is:
79
00:09:02,040 --> 00:09:04,760
Willy Brandt.(late chancellor of Germany)
80
00:09:05,000 --> 00:09:06,200
What's yours?
81
00:09:06,280 --> 00:09:08,440
I pick Helmut Kohl.(Another late chancellor of Germany)
82
00:09:08,680 --> 00:09:10,440
Thought so.
83
00:09:16,320 --> 00:09:18,920
Why don't you just stay here?
84
00:09:19,640 --> 00:09:21,440
What do you mean?
85
00:09:21,600 --> 00:09:23,600
Stay here in Berlin.
86
00:09:26,760 --> 00:09:29,280
Because I don't want to.
87
00:09:31,440 --> 00:09:34,200
But still I have to hold your hand now.
88
00:09:35,120 --> 00:09:38,200
I want to hold it now, yes.
89
00:09:46,000 --> 00:09:48,880
You can always say 'Helmut Kohl'.
90
00:09:49,120 --> 00:09:51,160
I don't want to.
91
00:09:51,600 --> 00:09:54,000
Helmut Kohl is fat.
92
00:09:59,440 --> 00:10:01,640
What if you came back
93
00:10:01,640 --> 00:10:04,640
and I have a family, husband, kid?
94
00:10:09,040 --> 00:10:11,600
Let's say, in three years?
95
00:10:31,320 --> 00:10:34,360
And how would it be for you...
96
00:10:35,360 --> 00:10:39,200
if I send you a family photo in three years?
97
00:10:44,600 --> 00:10:49,800
I would be mad at myself
that I didn't try to keep you here.
98
00:10:52,080 --> 00:10:54,360
Or to...
99
00:11:02,080 --> 00:11:04,000
Time is up?
100
00:11:04,480 --> 00:11:07,160
I am scared of that moment;
101
00:11:07,240 --> 00:11:10,280
that we sit in the kitchen
and run out of ideas.
102
00:11:10,480 --> 00:11:13,400
Or that we get
too comfortable and...
103
00:11:13,480 --> 00:11:17,440
... we don't want to spar
with each other anymore.
104
00:11:17,600 --> 00:11:22,840
Or that we have to clock in
at 9 and come back at 6
105
00:11:22,920 --> 00:11:26,000
because, I don't know,
there might be a kid.
106
00:11:26,160 --> 00:11:30,440
Or we needed money.
That's what I'm afraid of.
107
00:11:31,640 --> 00:11:34,160
Well, yes... it's...
108
00:11:34,840 --> 00:11:38,040
Right now everything is
just great the way it is.
109
00:11:38,120 --> 00:11:41,680
For me it's also super important
110
00:11:42,000 --> 00:11:44,840
to conquer the world together.
111
00:11:51,000 --> 00:11:53,760
600 feet (200 meters)?
112
00:11:54,800 --> 00:11:56,040
Okay.
113
00:11:56,480 --> 00:11:58,040
So, 600 feet, uhm...
114
00:11:58,080 --> 00:11:59,040
Downhill?
115
00:11:59,120 --> 00:12:01,080
One step is about 3 feet.
116
00:12:02,200 --> 00:12:04,280
I'll take small steps, come on!
117
00:12:05,160 --> 00:12:06,520
Jump!
118
00:12:11,960 --> 00:12:13,600
You have to count!
119
00:12:34,560 --> 00:12:36,120
Be careful.
120
00:12:40,080 --> 00:12:42,200
Okay, well done.
121
00:13:17,360 --> 00:13:19,000
I feel dizzy.
122
00:13:19,160 --> 00:13:20,600
Breathe.
123
00:13:20,760 --> 00:13:22,560
Are my lips red now?
124
00:13:22,920 --> 00:13:24,600
A little.
125
00:13:37,760 --> 00:13:40,000
Surprise me.
126
00:13:42,280 --> 00:13:43,800
Jesus.
127
00:13:45,840 --> 00:13:47,720
Come here.
128
00:13:53,280 --> 00:13:55,000
Was that the surprise?
129
00:13:55,080 --> 00:13:56,840
Maybe.
130
00:14:03,640 --> 00:14:06,320
Now they're gone.
131
00:14:07,120 --> 00:14:11,240
Yes. They're going to America.
132
00:14:41,320 --> 00:14:43,000
Love...
133
00:14:46,960 --> 00:14:48,600
It's an energy.
134
00:14:48,760 --> 00:14:51,080
Gratefullness.
135
00:14:51,760 --> 00:14:54,640
Dependence.
136
00:14:55,840 --> 00:14:58,040
In a way.
137
00:14:58,320 --> 00:15:00,600
I don't know.
138
00:15:01,400 --> 00:15:05,800
Well, it is a commitment,
but...
139
00:15:05,920 --> 00:15:10,080
It is a dependence but a nice one,
don't you think?
140
00:15:10,120 --> 00:15:13,560
But it is still a kind of dependence.
141
00:15:13,720 --> 00:15:21,920
When you're connected to someone,
you're dependent on each other, too... in a way.
142
00:15:28,120 --> 00:15:30,080
You know what?
143
00:15:30,240 --> 00:15:32,640
The floor is lava!
144
00:15:34,000 --> 00:15:38,320
Oh damn.
You won because I hesitated.
145
00:15:38,600 --> 00:15:40,240
Fair enough.
146
00:15:40,680 --> 00:15:43,760
The floor is lava.
1, 2, 3. Go.
147
00:15:45,000 --> 00:15:46,440
Too late.
148
00:15:46,560 --> 00:15:48,560
Hey, that was way too...
149
00:15:48,640 --> 00:15:50,120
That was too what?
150
00:15:50,120 --> 00:15:52,800
I couldn't really prepare for it.
151
00:15:57,680 --> 00:16:01,120
Now I am gonna write 'go swimming'.
152
00:16:33,040 --> 00:16:35,280
That's too obvious!
153
00:16:38,840 --> 00:16:41,240
Wait, wait!
154
00:16:42,320 --> 00:16:44,280
You just have to...
155
00:16:50,120 --> 00:16:51,360
Shit...
156
00:16:53,040 --> 00:16:54,160
No, I have to sit there.
157
00:16:54,160 --> 00:16:54,920
Why?
158
00:16:54,920 --> 00:16:56,040
Because I have to row.
159
00:16:56,040 --> 00:16:57,040
I can row too.
160
00:16:57,040 --> 00:16:58,200
No, I'm doing that.
161
00:16:58,840 --> 00:17:00,360
The man has to row.
162
00:17:01,600 --> 00:17:03,640
What do I have to do?
163
00:17:04,920 --> 00:17:05,960
Go, go, go!
164
00:17:06,080 --> 00:17:07,640
I can't row!
165
00:17:07,640 --> 00:17:08,760
Shit!
166
00:17:09,240 --> 00:17:10,760
The wind, uh.
167
00:17:13,080 --> 00:17:14,280
Very good.
168
00:17:14,480 --> 00:17:15,960
Nobody is watching.
169
00:17:23,240 --> 00:17:26,400
Since we met for the first time
170
00:17:26,400 --> 00:17:28,760
we saw each other almost every day.
171
00:17:28,800 --> 00:17:32,040
Since then we're having
one big first date.
172
00:18:20,800 --> 00:18:22,360
Are you crazy?
173
00:18:22,520 --> 00:18:25,120
Come back right now!
174
00:18:25,400 --> 00:18:26,400
Sorry! I thought it's free.
175
00:18:26,480 --> 00:18:27,400
Shit.
176
00:18:28,840 --> 00:18:30,760
Will you get in already?
177
00:18:31,480 --> 00:18:32,960
We're coming! Sorry.
178
00:18:34,600 --> 00:18:36,000
Shit.
179
00:18:37,640 --> 00:18:39,040
Keep calm.
180
00:18:39,040 --> 00:18:41,120
You're so slow.
181
00:18:45,120 --> 00:18:46,480
Come here!
182
00:18:46,560 --> 00:18:47,760
He can't row.
183
00:18:48,000 --> 00:18:50,120
Now he makes me nervous.
184
00:18:50,760 --> 00:18:53,400
We thought this was
included with the ticket.
185
00:18:53,400 --> 00:18:54,720
Stop thinking then.
186
00:18:55,080 --> 00:18:56,680
You're making it worse.
187
00:18:56,760 --> 00:18:58,320
We're coming.
188
00:19:05,560 --> 00:19:07,680
Come, come, come!
189
00:19:20,880 --> 00:19:22,240
We stole a boat.
190
00:19:22,320 --> 00:19:23,840
Well, he stole one.
191
00:19:25,000 --> 00:19:26,600
He is not coming.
192
00:19:26,760 --> 00:19:28,280
Who is not coming?
193
00:19:28,320 --> 00:19:29,520
The supervisor.
194
00:19:29,600 --> 00:19:31,120
I don't get it.
195
00:19:31,200 --> 00:19:32,360
What are you doing here?
196
00:19:32,520 --> 00:19:33,800
What are you doing here?
197
00:19:33,920 --> 00:19:35,840
I wanted to go for a swim.
198
00:19:35,920 --> 00:19:37,880
I don't get it.
What are you guys doing here?
199
00:19:38,000 --> 00:19:40,120
We spend our last 24 hours together.
200
00:19:40,200 --> 00:19:41,400
Time is running or what?
201
00:19:41,440 --> 00:19:42,400
Yes.
202
00:19:42,400 --> 00:19:43,640
What?
203
00:19:43,640 --> 00:19:45,600
Well, just you know... ask him.
204
00:19:45,720 --> 00:19:47,400
Well, I don't know...
to say goodbye...
205
00:19:47,480 --> 00:19:50,200
To make love one last time?
206
00:19:50,320 --> 00:19:51,840
Not really...
207
00:19:51,960 --> 00:19:55,880
Honestly, I'm confused.
You just split up...
208
00:19:56,880 --> 00:19:59,760
Ask him. I just play along.
209
00:20:00,120 --> 00:20:01,840
We have to go now.
Bye.
210
00:20:02,480 --> 00:20:03,920
Yes.
211
00:20:05,080 --> 00:20:06,800
Good luck then.
212
00:20:07,000 --> 00:20:08,920
You never know.
213
00:21:13,160 --> 00:21:15,320
Is everything still intact?
Doesn't matter.
214
00:21:16,000 --> 00:21:18,080
Just drink from the bottle.
215
00:21:20,400 --> 00:21:22,040
Chug, chug, chug!
216
00:21:23,280 --> 00:21:25,120
Okay, that's a little too much.
217
00:21:29,000 --> 00:21:31,080
I'm so happy for you.
218
00:21:31,400 --> 00:21:33,480
When is it happening?
219
00:21:34,840 --> 00:21:38,000
It starts in 4 weeks.
220
00:21:38,280 --> 00:21:39,640
In 4 weeks, okay.
221
00:21:39,640 --> 00:21:41,040
In New York.
222
00:21:41,320 --> 00:21:43,840
I will have an exhibition
for one year.
223
00:21:44,360 --> 00:21:47,640
So you will go there, build it
and come back?
224
00:21:47,680 --> 00:21:50,320
No, I have to be there full time.
225
00:21:50,480 --> 00:21:52,040
God, it's too hot.
226
00:21:52,040 --> 00:21:53,440
Yes, sit down.
227
00:21:53,520 --> 00:21:54,760
So...
228
00:21:56,280 --> 00:21:58,600
Hold on... what does that mean for us?
229
00:21:58,680 --> 00:22:01,080
You would be gone for one year?
230
00:22:01,200 --> 00:22:03,040
Yes.
231
00:22:08,400 --> 00:22:10,160
Okay... wow.
232
00:22:11,440 --> 00:22:13,840
One year.
233
00:22:18,280 --> 00:22:20,400
Okay. it starts in 4 weeks?!
234
00:22:20,600 --> 00:22:22,560
Yes.
235
00:22:23,760 --> 00:22:26,440
Well, I could come with you...
236
00:22:26,760 --> 00:22:28,720
yes, but I... well... sure.
237
00:22:28,800 --> 00:22:30,960
But I won't have much time
especially at the beginning.
238
00:22:31,240 --> 00:22:34,000
Sure. No. Just to visit some time.
239
00:22:34,280 --> 00:22:35,760
Of course.
240
00:22:35,840 --> 00:22:39,640
We'll have money and you can
come over whenever you want.
241
00:22:39,840 --> 00:22:44,280
Okay, long distance relationship
for one year.
242
00:22:48,000 --> 00:22:49,760
It's really great.
243
00:22:50,280 --> 00:22:52,640
It really is. I mean...
244
00:22:53,440 --> 00:22:55,600
You really earned it.
245
00:22:55,720 --> 00:22:57,320
Absolutely.
246
00:22:59,920 --> 00:23:01,680
Awesome.
247
00:23:02,840 --> 00:23:04,760
Shall we celebrate?
248
00:23:05,360 --> 00:23:06,840
Sure...
249
00:23:07,160 --> 00:23:10,880
... but I'm not really
in the mood right now...
250
00:23:11,000 --> 00:23:13,120
Well, I...
251
00:23:15,600 --> 00:23:17,560
You just follow later.
252
00:23:18,840 --> 00:23:20,120
To New York?
253
00:23:20,560 --> 00:23:22,720
Me living in New York?
254
00:23:23,200 --> 00:23:24,320
Yes?!
255
00:23:24,560 --> 00:23:25,920
No. I can't.
256
00:23:26,120 --> 00:23:27,560
Why not?
257
00:23:28,520 --> 00:23:31,280
I would love to go there to visit
258
00:23:31,600 --> 00:23:33,720
or for a vacation...
259
00:23:35,040 --> 00:23:39,160
... but I would need something on my own,
otherwise it wouldn't work.
260
00:23:39,240 --> 00:23:41,880
I will think about it, for sure.
261
00:23:45,280 --> 00:23:48,200
But this is about you now and maybe...
262
00:23:48,480 --> 00:23:51,160
... after one year you don't like it anymore...
263
00:24:00,840 --> 00:24:02,520
Sorry.
264
00:24:07,400 --> 00:24:11,040
In a relationship it's important for me...
265
00:24:11,920 --> 00:24:14,320
That we communicate with noises.
266
00:24:16,880 --> 00:24:18,040
For example burping.
267
00:24:19,680 --> 00:24:21,800
Communication is important but...
268
00:24:21,880 --> 00:24:23,160
I don't know...
269
00:24:23,320 --> 00:24:24,560
There is so much...
270
00:24:24,680 --> 00:24:28,040
What's really important to me
in a relationship is...
271
00:24:28,280 --> 00:24:29,840
... physicality.
272
00:24:29,840 --> 00:24:32,720
If I didn't find you attractive anymore
273
00:24:32,760 --> 00:24:34,320
that would be bad.
274
00:24:34,320 --> 00:24:35,320
Altough...
275
00:24:35,320 --> 00:24:37,200
Highly unlikely.
276
00:24:40,120 --> 00:24:41,120
But true.
277
00:24:44,600 --> 00:24:47,360
I don't know.
Everything is important
278
00:24:47,480 --> 00:24:50,280
but nothing in particular
comes to mind.
279
00:24:53,320 --> 00:24:55,160
For me it's important...
280
00:24:57,120 --> 00:24:59,080
... to 'walk' together.
281
00:25:02,040 --> 00:25:04,240
I don't mind fighting along the way.
282
00:25:05,080 --> 00:25:07,600
But it's crucial for me
to never stop negotiating.
283
00:25:29,200 --> 00:25:30,680
You're pregnant.
284
00:25:30,760 --> 00:25:32,160
Just a little bit.
Hello.
285
00:25:36,360 --> 00:25:37,520
Gongratulations!
286
00:25:37,720 --> 00:25:39,640
I'm almost bursting.
287
00:25:40,680 --> 00:25:43,040
How far along are you?
Eighth or ninth?
288
00:25:43,240 --> 00:25:46,400
Yes, in 3 weeks I am basically going to explode.
289
00:25:46,600 --> 00:25:47,920
Well, hopefully not.
290
00:25:48,000 --> 00:25:49,080
Great!
291
00:25:49,360 --> 00:25:51,240
You two look fancy. What are you up to?
292
00:25:51,400 --> 00:25:55,280
We are just spending the day
looking what's going to happen.
293
00:25:55,480 --> 00:25:57,280
Basically an experiment.
294
00:25:57,400 --> 00:25:59,280
I am going to New York.
295
00:25:59,440 --> 00:26:00,960
With your performances?
296
00:26:01,080 --> 00:26:02,600
That's awesome.
297
00:26:02,600 --> 00:26:03,960
Congratulations!
298
00:26:04,080 --> 00:26:05,160
It really worked out well.
299
00:26:05,240 --> 00:26:06,440
I'll leave tomorrow at noon.
300
00:26:06,520 --> 00:26:09,120
Ah, crazy.
And you are going as well?
301
00:26:09,320 --> 00:26:10,840
No...
302
00:26:11,000 --> 00:26:12,520
... I stay for now.
303
00:26:12,600 --> 00:26:15,160
It's better that way.
304
00:26:16,600 --> 00:26:21,880
That's why we are spending
the day to say goodbye
305
00:26:22,080 --> 00:26:24,720
and to do a few things and...
306
00:26:24,840 --> 00:26:26,280
Sure.
307
00:26:28,800 --> 00:26:29,960
Hello.
308
00:26:32,200 --> 00:26:33,920
Beautiful.
309
00:26:34,160 --> 00:26:36,880
And she is really strong I tell you.
310
00:26:38,800 --> 00:26:40,880
I better be prepared.
311
00:26:40,960 --> 00:26:42,560
But it's surely amazing, right?
312
00:26:42,680 --> 00:26:45,440
Oh it's absolutely great. Really.
313
00:26:45,520 --> 00:26:49,560
It's one of the most beautiful things ever.
314
00:26:50,760 --> 00:26:54,360
And daddy is super excited and
it is connecting us in a new way...
315
00:26:54,440 --> 00:26:56,520
Do you live together already?
316
00:26:56,640 --> 00:26:58,600
Oh yes, we live together.
317
00:26:58,760 --> 00:27:03,080
It just makes the relationship
even more beautiful.
318
00:27:03,400 --> 00:27:04,600
Alright.
319
00:27:04,720 --> 00:27:06,000
Have a great day.
320
00:27:06,120 --> 00:27:07,680
All the best for you.
321
00:27:13,000 --> 00:27:14,440
That's, uhm...
322
00:27:14,560 --> 00:27:17,920
.... I guess we have other
priorities right now.
323
00:27:18,120 --> 00:27:21,120
Sure it would work somehow
324
00:27:21,240 --> 00:27:25,360
if I got pregnant unplanned...
325
00:27:25,520 --> 00:27:27,000
But, uhm...
326
00:27:28,160 --> 00:27:30,440
I... we don't have...
327
00:27:30,560 --> 00:27:32,560
I don't see myself as a mother.
328
00:27:32,760 --> 00:27:35,800
It's not at all an issue right now.
329
00:28:03,200 --> 00:28:05,360
Do I have to open that?
330
00:28:12,280 --> 00:28:15,480
'Dance with me on the Devil's Hill'.
331
00:28:23,960 --> 00:28:25,520
You want to go in there?
332
00:28:25,560 --> 00:28:26,760
Yes.
333
00:28:26,880 --> 00:28:28,760
We get you something nice to wear.
334
00:28:31,640 --> 00:28:34,840
Sometimes it bothers me that...
335
00:28:37,280 --> 00:28:42,040
I like to have direct access,
especially to her.
336
00:28:44,360 --> 00:28:45,440
There's a wall?
337
00:28:45,520 --> 00:28:48,000
Yes. Sometimes she tends to be like...
338
00:28:50,240 --> 00:28:51,680
I don't know.
339
00:28:51,760 --> 00:28:55,760
Of course it also shows
strength and charisma.
340
00:28:58,680 --> 00:29:01,320
But I'm more interested in
what's behind all that.
341
00:29:01,440 --> 00:29:04,880
And sometimes I get frustrated,
if there is a wall.
342
00:29:40,640 --> 00:29:43,720
Do you remember Dave?
343
00:29:43,840 --> 00:29:46,640
He did this one show with us.
344
00:29:47,680 --> 00:29:49,280
What about him?
345
00:29:51,200 --> 00:29:53,160
We made out once.
346
00:29:54,480 --> 00:29:56,240
The last three weeks?
347
00:29:56,480 --> 00:29:58,320
Or in general?
348
00:29:58,920 --> 00:30:00,240
No, one year ago.
349
00:30:00,360 --> 00:30:01,200
One year ago?
350
00:30:01,320 --> 00:30:02,760
When he was here.
351
00:30:11,760 --> 00:30:15,600
And I did it because
I was so annoyed with you...
352
00:30:18,520 --> 00:30:21,960
... needing to know everything
and being in control.
353
00:30:22,080 --> 00:30:25,200
It's always the same:
You did it, because I did something.
354
00:30:25,200 --> 00:30:27,640
Will you ever
take responsibility? No.
355
00:30:27,800 --> 00:30:33,080
You cheated on me
because I did something! You are crazy.
356
00:30:40,440 --> 00:30:42,560
You know what really bothers me?
357
00:30:42,560 --> 00:30:43,600
What?
358
00:30:43,600 --> 00:30:46,120
Basically since the beginning.
359
00:30:47,400 --> 00:30:52,200
That I always got the feeling
that I have to push and pull you.
360
00:30:52,760 --> 00:30:55,720
And you are always the one
who nags and says 'I don't know'.
361
00:30:55,720 --> 00:30:57,480
I am not nagging!
362
00:30:58,800 --> 00:31:00,880
Besides, this was your idea and I...
363
00:31:00,880 --> 00:31:03,720
... it is not just the idea,
it is about the principal.
364
00:31:03,960 --> 00:31:06,480
In general I always feel like...
365
00:31:06,680 --> 00:31:08,640
... I have to push you to do something.
366
00:31:08,640 --> 00:31:10,640
Honestly I didn't want to see you today.
367
00:31:10,640 --> 00:31:14,000
I don't want to spend
24 hours with you to celebrate the end.
368
00:31:14,000 --> 00:31:15,840
Okay, then just decide
to not see me.
369
00:31:15,840 --> 00:31:16,840
I'm not forcing you.
370
00:31:16,840 --> 00:31:18,640
I can't.
371
00:31:18,720 --> 00:31:21,440
You are always playing the victim.
372
00:31:21,440 --> 00:31:22,560
That's not true.
373
00:31:22,560 --> 00:31:24,520
Say either yes or no to something.
374
00:31:24,520 --> 00:31:26,280
You alway accuse me in the end.
375
00:31:26,280 --> 00:31:27,640
I don't get it.
376
00:31:27,640 --> 00:31:29,520
Just do something.
377
00:31:30,560 --> 00:31:32,720
You are always doing something anywhere.
378
00:31:32,720 --> 00:31:34,600
You say 'let's write a note'
379
00:31:34,600 --> 00:31:35,960
or 'go here or there'
380
00:31:35,960 --> 00:31:37,200
or 'jump into the water'.
381
00:31:37,360 --> 00:31:38,760
That's childish.
382
00:31:38,760 --> 00:31:40,200
You are ridiculous.
383
00:31:41,160 --> 00:31:43,040
You pretend that everything's okay.
384
00:31:43,040 --> 00:31:44,400
You dress up nicely
385
00:31:44,400 --> 00:31:46,000
because we see
each other one last time.
386
00:31:46,000 --> 00:31:47,480
because that's 'so wonderful'.
387
00:31:47,480 --> 00:31:50,040
And you try to cover it up
with stupid tasks.
388
00:31:50,040 --> 00:31:53,040
If you don't like it,
why are you even here?
389
00:31:53,040 --> 00:31:55,320
Just leave.
390
00:31:59,600 --> 00:32:02,920
Maybe I gotta tell you something important.
391
00:32:07,440 --> 00:32:09,760
So tell me.
392
00:32:10,920 --> 00:32:12,760
No.
393
00:32:12,760 --> 00:32:16,640
I won't say anything now
just because you tell me to say it.
394
00:33:13,080 --> 00:33:14,960
I want to be...
395
00:33:16,640 --> 00:33:20,000
... on my own in New York
for the first few weeks.
396
00:33:21,800 --> 00:33:24,560
Maybe even the first 3 or 4 months.
397
00:33:36,520 --> 00:33:39,400
I wish you would do something.
398
00:33:41,080 --> 00:33:42,680
To fight for you?
399
00:33:42,760 --> 00:33:45,040
I don't know.
You just endure everything
400
00:33:45,040 --> 00:33:47,040
and pretend everything is fine.
401
00:33:47,720 --> 00:33:49,160
And then?
402
00:33:49,520 --> 00:33:51,080
Then what?
403
00:33:51,400 --> 00:33:53,800
New York, ah, difficult. I don't know.
404
00:33:53,920 --> 00:33:56,200
But being here is also difficult.
405
00:33:56,200 --> 00:33:58,120
And staying together as well.
406
00:33:58,120 --> 00:34:01,920
So, what's your decision
other then "enduring" it?
407
00:34:05,000 --> 00:34:07,520
I have no idea.
408
00:34:07,520 --> 00:34:10,040
It's not that...
409
00:34:11,280 --> 00:34:14,400
I can't do anything about it,
and I don't want to do anything...
410
00:34:14,600 --> 00:34:17,720
... because I understand you.
411
00:34:21,000 --> 00:34:23,680
And probably, because I love you.
412
00:34:24,600 --> 00:34:27,080
I love you too.
413
00:34:29,960 --> 00:34:33,440
I would like to make
a decision with you.
414
00:34:39,680 --> 00:34:43,160
Then I'd say, we split up.
415
00:34:46,360 --> 00:34:48,840
Okay.
416
00:35:05,480 --> 00:35:08,600
Do you feel sorry for yourself?
417
00:35:14,360 --> 00:35:16,400
No.
418
00:35:20,160 --> 00:35:22,520
I feel sorry about us.
419
00:35:28,640 --> 00:35:31,600
I think that's not enough.
420
00:35:31,960 --> 00:35:36,320
Oh, should I rather scream,
or make a big scene?
421
00:35:36,720 --> 00:35:40,080
Should I throw your stuff out of the window
and jump from the balcony?
422
00:35:40,080 --> 00:35:42,400
Or should I drown myself
or cut my wrists open?
423
00:35:42,400 --> 00:35:43,800
Would that suit you?
424
00:35:43,800 --> 00:35:44,560
Yes.
425
00:35:44,560 --> 00:35:46,000
No! No way!
426
00:35:46,240 --> 00:35:48,280
I was joking!
427
00:35:56,680 --> 00:35:59,480
I wouldn't do it anyway.
428
00:36:05,520 --> 00:36:10,960
Maybe you can come visit after a while?
429
00:36:12,160 --> 00:36:14,320
I don't think so.
430
00:36:15,120 --> 00:36:17,440
That's your thing now...
431
00:36:17,680 --> 00:36:21,400
...and everything you'll experience
will be your memories.
432
00:36:21,400 --> 00:36:24,560
And if you come back,
433
00:36:25,640 --> 00:36:28,760
maybe we'll meet again.
434
00:37:54,160 --> 00:37:57,920
Sometimes I wished you would cheat
so that something happens.
435
00:37:58,120 --> 00:38:00,680
You were always like:
'yeah, let's do that' and 'Yes, sure...'
436
00:38:00,680 --> 00:38:02,320
You have no idea
how often I...
437
00:38:02,440 --> 00:38:05,600
I know, but I couldn't
act any other way.
438
00:38:05,600 --> 00:38:08,000
You were doing your thing
and I had to do mine.
439
00:38:08,000 --> 00:38:09,600
There was no other way.
440
00:38:09,760 --> 00:38:13,920
There can't be two people like you.
441
00:38:13,920 --> 00:38:16,960
You were like that,
and I had to be like I was.
442
00:38:16,960 --> 00:38:19,400
I would have loved to be different
443
00:38:19,400 --> 00:38:21,240
but that's not me then.
444
00:38:21,240 --> 00:38:23,600
I'm not like you.
445
00:38:24,280 --> 00:38:27,840
And I can't pretend and I don't want to.
446
00:38:28,120 --> 00:38:32,400
I used to like it,
when you did something you loved.
447
00:38:33,120 --> 00:38:36,000
Okay, I was annoyed
by you always talking...
448
00:38:36,000 --> 00:38:41,360
... and sometimes you were so passionate
and I seemed to be a total bore next to you.
449
00:38:41,360 --> 00:38:44,320
but wasn't it also complementary?
450
00:38:56,400 --> 00:38:58,960
But I can't change, I don't want to.
451
00:38:58,960 --> 00:38:59,000
But I can't change, I don't want to.
I don't want to go to New York.
452
00:38:59,000 --> 00:39:01,240
I don't want to go to New York.
453
00:39:01,240 --> 00:39:03,280
And I don't want to be
the little 'wife' at your side,
454
00:39:03,280 --> 00:39:07,200
Because that would be exactly
what's already happened between us.
455
00:39:08,360 --> 00:39:11,720
That I have nothing but you.
456
00:39:14,440 --> 00:39:17,120
That music sucks.
457
00:40:06,640 --> 00:40:08,680
Shall we continue?
458
00:40:11,080 --> 00:40:12,640
Would you ever consider couples therapy?
459
00:40:12,640 --> 00:40:13,480
Yes.
460
00:40:13,480 --> 00:40:15,000
Really?
Yes. super interesting.
461
00:40:15,000 --> 00:40:16,080
But isn't that...
462
00:40:16,160 --> 00:40:18,960
When I tell you that you're doing
something a certain way,
463
00:40:19,080 --> 00:40:21,880
then you say 'but you do this'
and we go back and forth.
464
00:40:22,000 --> 00:40:25,080
But if there is someone who
mirrors the relationship
465
00:40:25,240 --> 00:40:27,680
this person would probably say:
466
00:40:27,840 --> 00:40:31,120
'yes, I see your point but
you have to consider that'...
467
00:40:31,240 --> 00:40:35,920
No one would say 'you are right'
and 'you are wrong'.
468
00:40:36,000 --> 00:40:37,320
Yes.
469
00:40:37,800 --> 00:40:39,280
Should I try that?
470
00:40:39,400 --> 00:40:42,200
Would be interesting to have
a 'supervisor' once a month.
471
00:40:42,240 --> 00:40:44,560
A relationship supervisor.
472
00:40:45,120 --> 00:40:49,280
But I don't think we need that
because we are really good in...
473
00:41:28,960 --> 00:41:31,560
A lot.
474
00:41:31,720 --> 00:41:35,000
Two things. Or one thing.
475
00:41:36,600 --> 00:41:38,320
Your eyes.
476
00:41:42,480 --> 00:41:44,280
Your anger.
477
00:41:44,560 --> 00:41:46,320
My anger?
478
00:41:48,400 --> 00:41:50,520
But I am such a nice person.
479
00:41:51,080 --> 00:41:53,400
Your lethargy.
480
00:41:56,560 --> 00:41:58,000
Your humor.
481
00:41:58,160 --> 00:42:00,480
The way you laugh.
482
00:42:02,440 --> 00:42:04,560
Making love to you.
483
00:42:13,600 --> 00:42:15,480
To kiss you.
484
00:42:24,520 --> 00:42:26,840
To wake up next to you.
485
00:42:30,280 --> 00:42:33,280
To tell you my stories.
486
00:42:36,040 --> 00:42:39,160
To listen to you.
487
00:42:39,640 --> 00:42:41,960
Your mother.
488
00:42:48,240 --> 00:42:50,320
Stay back.
489
00:43:12,680 --> 00:43:14,920
You can always say 'Helmut Kohl'.
490
00:43:15,240 --> 00:43:18,200
I didn't really think about him right now...
491
00:43:18,600 --> 00:43:21,360
Honestly, I would say 'penis'.
492
00:43:21,360 --> 00:43:23,680
I would just say a silly word.
493
00:43:23,800 --> 00:43:26,120
Just so it's not that melodramatic.
494
00:43:26,240 --> 00:43:29,240
I think when you're about to say
your last word,
495
00:43:29,240 --> 00:43:30,920
you can absolutely use a little pathos.
496
00:43:31,080 --> 00:43:32,480
Fart.
497
00:43:33,000 --> 00:43:35,960
No, I can't... no pathos please.
498
00:43:36,200 --> 00:43:38,680
That's his style:
499
00:43:40,400 --> 00:43:41,680
pathos.
500
00:43:41,760 --> 00:43:43,760
No. I would prank you.
501
00:43:43,840 --> 00:43:45,400
I would be like:
502
00:43:45,480 --> 00:43:47,800
What I always wanted to tell you...
503
00:43:54,520 --> 00:43:56,680
Greta just convinced me a little bit.
504
00:43:56,800 --> 00:43:57,920
Right?!
505
00:43:58,000 --> 00:44:00,120
Sorry, that 'yes' was strange!
506
00:44:02,160 --> 00:44:04,840
So, what could you say...
507
00:44:05,200 --> 00:44:06,400
... that makes sense?
508
00:44:06,520 --> 00:44:07,960
That's not possible!
509
00:44:07,960 --> 00:44:10,920
No word could express
how we feel for each other
510
00:44:11,040 --> 00:44:13,040
or what we would want
to say to each other.
511
00:44:13,040 --> 00:44:15,440
No word. No sentence.
512
00:46:00,920 --> 00:46:02,760
Shit.
513
00:49:06,400 --> 00:49:10,000
I'm pregnant.
514
00:49:30,040 --> 00:49:34,120
I'm looking forward to it.
515
00:49:41,760 --> 00:49:45,600
And I want to keep it.
516
00:49:51,320 --> 00:49:53,720
I am 4 months pregnant and
everything looks good.
517
00:49:53,985 --> 00:49:55,716
What? 4 months?
518
00:49:56,710 --> 00:49:59,024
Why didn't you say something earlier?
519
00:50:02,637 --> 00:50:04,816
I couldn't.
520
00:50:48,064 --> 00:50:50,307
I'm sorry.
521
00:50:50,641 --> 00:50:53,723
Not that I'm going to be a father
522
00:50:53,723 --> 00:50:58,910
but how it all went down between us.
523
00:51:06,840 --> 00:51:09,307
It feels great to finally say it.
524
00:51:09,520 --> 00:51:13,636
I thought about not telling you at all.
525
00:51:35,532 --> 00:51:37,020
I'm looking forward to it!
526
00:51:37,127 --> 00:51:38,268
Really?
527
00:51:38,343 --> 00:51:39,302
Yes.
528
00:51:39,384 --> 00:51:41,277
Is it going to be a boy?
529
00:51:41,484 --> 00:51:43,058
For sure.
530
00:51:43,139 --> 00:51:47,069
Your gender will succeed.
531
00:51:53,239 --> 00:51:54,737
I...
532
00:51:54,825 --> 00:51:56,743
It's okay.
533
00:52:05,931 --> 00:52:10,678
How crazy would it be,
if you lie on your death bed
534
00:52:10,772 --> 00:52:13,493
and you think:
'I did not travel the world?'
535
00:52:13,634 --> 00:52:15,631
Who kept me from doing it?
536
00:52:15,713 --> 00:52:16,713
Yes.
537
00:52:17,938 --> 00:52:20,007
How did I miss that?
538
00:52:20,070 --> 00:52:23,480
And why did we not see the world
although we lived there?
539
00:52:23,556 --> 00:52:26,997
But then again there's
the big question:
540
00:52:27,202 --> 00:52:31,662
can't you find all the important things
at home as well?
541
00:52:31,812 --> 00:52:34,342
Probably.
542
00:52:39,076 --> 00:52:41,035
Could you give me a cherry?
543
00:52:41,192 --> 00:52:42,590
When I do, will you stay here?
544
00:52:42,765 --> 00:52:44,201
Give me that cherry.
545
00:52:52,138 --> 00:52:54,821
Did you just spit on me?
546
00:53:00,294 --> 00:53:01,673
There are more floors.
547
00:53:01,849 --> 00:53:03,592
Yes. But let's start here.
548
00:53:11,115 --> 00:53:12,338
Awesome.
549
00:53:18,206 --> 00:53:19,435
You gotta join.
550
00:53:19,497 --> 00:53:20,497
What?
551
00:53:20,604 --> 00:53:22,124
Do it with me!
552
00:53:22,444 --> 00:53:23,694
What should I do?
553
00:53:23,764 --> 00:53:24,823
Here?
554
00:53:24,914 --> 00:53:28,672
Work out!
It says I already lost 0.4 calories.
555
00:53:28,772 --> 00:53:30,164
Does yours say anything?
556
00:53:30,305 --> 00:53:33,399
We have to lose 10 calories.
Whoever is first, wins.
557
00:53:33,537 --> 00:53:35,606
Ouch!
558
00:53:37,393 --> 00:53:39,418
I already lost 0.4 calories.
559
00:53:39,499 --> 00:53:41,712
Shit, that's not even true.
560
00:53:45,969 --> 00:53:48,960
Hurry, you gotta lose 10 calories!
561
00:53:52,258 --> 00:53:54,609
You are behind, come on!
562
00:53:55,844 --> 00:53:58,201
I feel like 'Mr. Bean'!
563
00:53:58,364 --> 00:53:59,599
I'm exhausted.
564
00:53:59,699 --> 00:54:01,467
Is that bad for your knee?
565
00:54:04,752 --> 00:54:07,477
Maybe I should stop now.
566
00:54:09,458 --> 00:54:10,906
I won.
567
00:54:10,969 --> 00:54:12,104
Yes.
568
00:54:14,756 --> 00:54:16,543
Working out is tricky.
569
00:54:18,279 --> 00:54:20,579
Who is childish now?
570
00:54:24,818 --> 00:54:26,447
The floor is lava.
571
00:54:26,648 --> 00:54:28,679
Three, two, one.
572
00:54:33,156 --> 00:54:33,996
Ouch.
573
00:54:34,077 --> 00:54:35,054
Did you hurt yourself?
574
00:54:35,104 --> 00:54:36,011
Nope.
575
00:54:38,156 --> 00:54:39,156
Lava-land.
576
00:54:39,275 --> 00:54:40,275
What?
577
00:54:40,400 --> 00:54:42,151
You can't always do one after the other.
578
00:54:42,253 --> 00:54:43,461
You have to wait a little.
579
00:54:43,530 --> 00:54:44,985
Not really, no.
580
00:54:46,471 --> 00:54:49,092
I am pregnant,
I'm not that fast anymore.
581
00:54:50,195 --> 00:54:51,662
I like that fellow.
582
00:54:54,107 --> 00:54:56,612
If you were an animal,
you would be a bird.
583
00:54:56,785 --> 00:54:58,882
Could you take a picture?
584
00:55:00,017 --> 00:55:03,910
This will be the first picture
I show to our son 'Rüdiger'.
585
00:55:04,211 --> 00:55:06,123
Wolfgang-Rüdiger.
586
00:55:06,870 --> 00:55:09,170
Step forward and stay sideways.
587
00:55:09,170 --> 00:55:11,026
No. Make a step towards the window.
588
00:55:11,130 --> 00:55:12,274
Exactly.
589
00:55:12,562 --> 00:55:15,499
Turn more towards the wall.
590
00:55:16,527 --> 00:55:18,809
Turn your eyes towards me
and look a little silly.
591
00:55:18,916 --> 00:55:20,571
Meaning, just stay as you are.
592
00:55:23,182 --> 00:55:25,016
Do that:
593
00:55:27,637 --> 00:55:30,730
Do I always tell you what to do?
I am an asshole.
594
00:55:30,843 --> 00:55:32,960
Yes. Absolutely.
595
00:55:33,075 --> 00:55:34,596
And I always fall for it.
596
00:55:34,696 --> 00:55:38,044
I always tell you 'do that, and do it that way'?
597
00:55:38,150 --> 00:55:40,865
Honestly? Yes, but...
598
00:55:41,385 --> 00:55:43,449
I'm sorry.
599
00:55:43,543 --> 00:55:45,925
That's terrible.
600
00:55:46,120 --> 00:55:47,746
Well...
601
00:55:48,993 --> 00:55:54,768
Nevertheless it worked between us
most of the time, right?
602
00:55:56,021 --> 00:56:00,679
At the end of the day, not really.
603
00:56:16,522 --> 00:56:20,207
Well, I would describe it as being at peace.
604
00:56:20,320 --> 00:56:24,113
Because standing still sounds
rather negative to me.
605
00:56:24,280 --> 00:56:27,208
But I like the thought of
being at peace with myself
606
00:56:27,271 --> 00:56:29,283
and to know who I am
and what I have.
607
00:56:29,390 --> 00:56:33,208
In the end everything is in motion.
608
00:56:33,396 --> 00:56:36,044
It's physics.
609
00:56:37,772 --> 00:56:43,643
True.
Nevertheless you can stay somewhere
610
00:56:43,831 --> 00:56:46,064
like a tree for example.
611
00:56:46,183 --> 00:56:49,061
The earth continues to rotate
but the tree stays in the same place,
612
00:56:49,124 --> 00:56:52,327
maybe for 100 years or longer and
witnesses all the stuff happening around it.
613
00:56:52,327 --> 00:56:57,713
For example those giant redwoods
in North America, and elsewhere.
614
00:56:57,839 --> 00:57:01,080
Some are more than 500 years old.
615
00:57:01,155 --> 00:57:04,271
I always wonder what they must have seen.
616
00:57:04,346 --> 00:57:06,666
All the wars, the native tribes.
617
00:57:06,810 --> 00:57:09,663
All the history that passed by such a tree.
618
00:57:09,663 --> 00:57:11,192
Truly fascinating.
619
00:57:11,299 --> 00:57:13,330
For me that's a beautiful idea:
620
00:57:13,374 --> 00:57:17,311
Everything around the tree moves
and it grows and moves too.
621
00:57:17,311 --> 00:57:17,318
Everything around the tree moves
and it grows and moves too.
But nevertheless it stays in one place.
622
00:57:17,318 --> 00:57:19,286
But nevertheless it stays in one place.
623
00:57:19,393 --> 00:57:21,481
So, you are the tree.
624
00:57:21,631 --> 00:57:23,681
Well, maybe. One day.
625
00:57:23,681 --> 00:57:25,010
I'm not there yet.
626
00:57:25,092 --> 00:57:27,198
And you are the squirrel.
627
00:57:27,308 --> 00:57:29,060
Or a tzetze fly.
628
00:57:29,217 --> 00:57:31,175
That infects everyone.
629
00:57:31,779 --> 00:57:34,049
Thanks for bringing me here.
630
00:57:35,051 --> 00:57:36,344
Oops, I missed.
631
00:57:38,897 --> 00:57:40,870
Oh, we have to dance.
632
00:57:41,353 --> 00:57:42,763
On the roof, right?
633
00:57:42,848 --> 00:57:44,224
Yes.
634
00:59:45,120 --> 00:59:46,660
Sorry.
635
00:59:51,091 --> 00:59:52,816
Thanks.
636
00:59:56,084 --> 00:59:58,225
You're so brave.
637
01:00:01,763 --> 01:00:03,114
Now you're taller than me.
638
01:00:03,178 --> 01:00:04,200
I know.
639
01:00:04,353 --> 01:00:05,711
Damn.
640
01:00:06,184 --> 01:00:07,858
Let's go.
641
01:00:18,803 --> 01:00:20,773
Maybe like that?
642
01:00:22,445 --> 01:00:24,429
Did we ever dance together?
643
01:00:27,684 --> 01:00:29,874
Maybe when we were drunk.
644
01:00:31,524 --> 01:00:33,879
One time we danced,
645
01:00:33,879 --> 01:00:33,885
One time we danced,
when we were hammered
and started to throw cups at each other.
646
01:00:33,885 --> 01:00:38,162
when we were hammered
and started to throw cups at each other.
647
01:00:38,286 --> 01:00:39,519
Oh yes.
648
01:00:39,519 --> 01:00:41,089
That was hot.
649
01:00:41,089 --> 01:00:42,425
Could we do that again?
650
01:00:42,616 --> 01:00:44,008
Well, I don't know...
651
01:00:44,008 --> 01:00:45,701
I have to go to New York.
So I can't.
652
01:00:45,873 --> 01:00:47,476
I see. Sure.
653
01:00:47,819 --> 01:00:49,812
What are you going to do in New York?
654
01:00:49,977 --> 01:00:51,772
I don't know...
655
01:00:51,909 --> 01:00:53,252
Some sort of performance.
656
01:00:53,848 --> 01:00:56,624
I'll make lots of money
and meet cool people.
657
01:00:57,350 --> 01:00:58,664
I want to spin too.
658
01:00:58,780 --> 01:01:00,832
Fair enough but let me spin you.
659
01:01:04,965 --> 01:01:08,423
You are somehow different now.
660
01:01:11,357 --> 01:01:13,378
I would like to sleep with you.
661
01:01:40,708 --> 01:01:42,013
Is that a sign now?
662
01:01:42,119 --> 01:01:43,820
That's the bad conscience.
663
01:01:43,904 --> 01:01:44,904
Yours?
664
01:01:44,981 --> 01:01:47,129
Sure. No.
665
01:05:32,475 --> 01:05:35,427
Go on. Bite it.
666
01:05:35,955 --> 01:05:38,260
Really?
667
01:05:44,708 --> 01:05:46,805
Childish, right?
668
01:05:47,052 --> 01:05:49,757
Can you bit it? For real this time?
669
01:06:52,211 --> 01:06:53,415
Sorry.
670
01:06:53,594 --> 01:06:55,787
Strange, that one thinks that's funny.
671
01:06:55,949 --> 01:06:57,169
I don't.
672
01:06:57,374 --> 01:06:59,098
Ha! You missed.
673
01:06:59,347 --> 01:07:00,347
Lava-land!
674
01:07:00,612 --> 01:07:01,803
What?
675
01:07:06,914 --> 01:07:08,808
That was really hard!
676
01:07:08,996 --> 01:07:11,138
And you count way too fast!
677
01:07:11,283 --> 01:07:13,535
Come on! You had enough time.
678
01:07:17,563 --> 01:07:19,133
Okay. The floor is lava!
679
01:07:19,355 --> 01:07:20,660
What?
680
01:07:37,956 --> 01:07:40,844
Would you still kiss me,
when I am 80?
681
01:07:48,027 --> 01:07:49,258
Lava-land.
682
01:07:49,478 --> 01:07:50,272
1, 2, ...
683
01:07:50,272 --> 01:07:51,272
Please no!
684
01:07:51,358 --> 01:07:52,825
I CAN'T!
685
01:07:52,911 --> 01:07:53,911
... 3.
686
01:07:53,950 --> 01:07:56,928
I can't jump on a car.
I don't have the guts.
687
01:07:57,492 --> 01:08:02,417
I trust you because I decided
to open up to you.
688
01:08:02,694 --> 01:08:06,395
And so far it felt really good.
689
01:08:06,395 --> 01:08:11,416
I didn't get hurt and I feel like
I went in the right direction.
690
01:08:11,674 --> 01:08:14,639
Similar to Greta I think...
691
01:08:14,969 --> 01:08:18,053
... it's a decision. Definitely.
692
01:08:19,336 --> 01:08:21,620
But also...
693
01:08:22,883 --> 01:08:24,977
Maybe it's like with love:
694
01:08:25,136 --> 01:08:26,976
either love is there or not.
695
01:08:26,986 --> 01:08:29,004
The same with trust.
696
01:08:29,013 --> 01:08:32,906
When I saw her I thought:
'Okay. That's the real deal.'
697
01:08:33,059 --> 01:08:36,224
In past relationships I was mostly thinking:
698
01:08:36,224 --> 01:08:39,667
'Is that it?
Or is there something better?'
699
01:08:40,279 --> 01:08:43,426
A or B, what's better?
700
01:08:43,818 --> 01:08:46,369
Pros and cons.
701
01:08:46,903 --> 01:08:50,741
But since I saw her,
there's no longer any doubt.
702
01:08:50,904 --> 01:08:56,757
And that really is a huge gift.
703
01:10:01,144 --> 01:10:04,131
Do you know how much time is left?
704
01:10:08,365 --> 01:10:10,726
7 hours.
705
01:10:16,456 --> 01:10:19,306
7 hours.
706
01:10:29,031 --> 01:10:32,620
Shall we go home?
707
01:10:36,288 --> 01:10:40,000
You can also sleep at your mom's again.
Your choice.
708
01:10:43,935 --> 01:10:47,191
How do I know that I love you?
709
01:10:47,858 --> 01:10:51,525
Maybe if you wake up with a smile and...
710
01:10:51,525 --> 01:10:55,660
... you love to turn around
to see the other one.
711
01:10:55,893 --> 01:10:59,694
Because in that moment
you're still in a subconscious mode.
712
01:10:59,827 --> 01:11:02,661
It changes the more you wake up.
713
01:11:02,939 --> 01:11:08,885
I think if you love waking up next
to someone, that's a good sign.
714
01:11:09,074 --> 01:11:12,264
Or you wake up
in the middle of the night and think:
715
01:11:12,264 --> 01:11:14,809
There's someone next to me
who I really like.
716
01:11:14,953 --> 01:11:19,855
Sometimes I forget that you are next to me
and then I wake up and think...
717
01:11:20,043 --> 01:11:23,433
I don't mean it in a cheesy way.
718
01:11:23,555 --> 01:11:28,546
It's just... every single time
I am happy that you're there.
719
01:11:52,807 --> 01:11:55,008
It's over.
720
01:12:00,287 --> 01:12:02,476
We messed up.
721
01:12:03,143 --> 01:12:05,366
In the last hours.
722
01:12:17,235 --> 01:12:21,693
I want to sleep some more
and later I'll make you coffee...
723
01:12:25,182 --> 01:12:27,572
I'll stay.
724
01:12:31,151 --> 01:12:32,929
What?
725
01:12:33,696 --> 01:12:35,474
I'll stay.
726
01:12:36,063 --> 01:12:37,875
In bed?
727
01:13:00,236 --> 01:13:03,415
I want you to go.
728
01:13:27,807 --> 01:13:32,303
I'll go and make some coffee, okay?
729
01:15:03,876 --> 01:15:05,949
Toothbrush.
730
01:15:06,098 --> 01:15:07,944
Toothbrush. Very important.
731
01:15:08,031 --> 01:15:09,907
I would use hers.
732
01:15:09,998 --> 01:15:11,481
Great.
733
01:15:12,216 --> 01:15:14,429
So, one toothbrush.
734
01:15:14,511 --> 01:15:17,513
Now you have to pick something
that I can use too.
735
01:15:22,806 --> 01:15:24,665
A knife.
736
01:15:24,924 --> 01:15:26,537
I can use that too.
737
01:15:26,635 --> 01:15:28,799
Fuck.
I always pick stuff for both of us.
738
01:15:28,909 --> 01:15:30,535
I still have three.
739
01:15:30,646 --> 01:15:32,408
So, now you.
740
01:15:34,613 --> 01:15:37,325
If you're on an island...
741
01:15:38,230 --> 01:15:39,716
Oh, I know now.
742
01:15:39,813 --> 01:15:43,533
I once read a book about a guy
who is stranded on an island
743
01:15:43,642 --> 01:15:46,266
and the only thing he has
is a deck of cards.
744
01:15:46,364 --> 01:15:50,121
He starts talking to the
characters on the cards.
745
01:15:50,277 --> 01:15:54,085
Then he starts
dreaming about these characters
746
01:15:54,159 --> 01:15:56,617
and at some point
they start to become 'real'.
747
01:15:56,693 --> 01:15:59,309
And he just lives 'with them'
on the island.
748
01:15:59,574 --> 01:16:02,930
So, I’d take a deck of cards
with me to see if that works.
749
01:16:03,022 --> 01:16:04,524
I like it.
750
01:16:04,679 --> 01:16:07,604
Or you could bring...
751
01:16:07,888 --> 01:16:11,036
... a non-fiction book like
Stefan Zweig’s ‘Chess Novella’,
752
01:16:11,105 --> 01:16:14,546
where the 'hero' spends 30 years
in prison with only a chess book.
753
01:16:14,638 --> 01:16:17,027
And when he gets out
he is a chess expert.
754
01:16:17,330 --> 01:16:19,842
So I'll take:
755
01:16:20,725 --> 01:16:22,835
a deck of cards.
756
01:16:23,123 --> 01:16:25,182
And a chess book.
757
01:16:25,244 --> 01:16:27,594
But the guy in the book
went crazy, didn't he?
758
01:16:27,648 --> 01:16:28,700
Yes.
759
01:16:28,769 --> 01:16:29,729
Oh, music.
760
01:16:29,783 --> 01:16:31,254
Music would be a must.
761
01:16:31,315 --> 01:16:33,047
You have your three items.
762
01:16:33,126 --> 01:16:34,726
I have one left.
763
01:16:38,039 --> 01:16:40,497
My third one would be...
764
01:16:40,805 --> 01:16:42,997
... to take NOTHING with me.
765
01:16:45,390 --> 01:16:47,095
Oh boy, so typical.
766
01:16:48,189 --> 01:16:49,652
'I only live from...'
767
01:16:49,791 --> 01:16:50,996
Oh well.
768
01:16:52,882 --> 01:16:54,360
I bring you along.
769
01:16:54,433 --> 01:16:56,234
I'm already there.
770
01:16:56,715 --> 01:16:58,478
I'm there.
48013
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.