All language subtitles for House.Of.Glass.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,407 --> 00:01:51,609 Your husband had several 2 00:01:51,710 --> 00:01:53,510 respiratory obstructions per hour, 3 00:01:53,611 --> 00:01:55,446 but not enough to warrant a CPAP. 4 00:01:55,546 --> 00:01:57,849 At least from the point of view of your insurance company. 5 00:01:58,116 --> 00:01:59,751 So it's up to you if you want one, 6 00:01:59,851 --> 00:02:01,886 but it probably won't be covered. 7 00:02:03,454 --> 00:02:04,989 So he has sleep apnea? 8 00:02:05,090 --> 00:02:05,924 Yes. 9 00:02:06,024 --> 00:02:07,024 But it's mild. 10 00:02:07,092 --> 00:02:09,828 I would recommend he sleep with a mouth guard. 11 00:02:10,227 --> 00:02:11,507 You can get one over the counter, 12 00:02:11,595 --> 00:02:13,230 or we can fit you for one. 13 00:02:13,330 --> 00:02:15,265 It will position his jaw in such a way 14 00:02:15,365 --> 00:02:17,602 that his breathing will be unobstructed. 15 00:02:18,002 --> 00:02:19,804 Should also take care of your snoring. 16 00:02:19,904 --> 00:02:22,006 But I might add that diet and exercise 17 00:02:22,107 --> 00:02:23,641 could help with that as well. 18 00:02:23,908 --> 00:02:25,610 What about his sleep talking? 19 00:02:27,411 --> 00:02:28,179 Sleep talking? 20 00:02:28,345 --> 00:02:29,757 Yeah, that's why we did this whole study 21 00:02:29,781 --> 00:02:31,216 to begin with, remember? 22 00:02:33,151 --> 00:02:35,552 Study shows no evidence of somniloquy. 23 00:02:35,653 --> 00:02:37,655 And you recorded him the entire time? 24 00:02:38,723 --> 00:02:40,390 Was the microphone working? 25 00:02:40,491 --> 00:02:41,491 Yes. 26 00:02:41,760 --> 00:02:42,459 But how do you know? 27 00:02:42,761 --> 00:02:44,662 Because the technician would have been alerted 28 00:02:44,763 --> 00:02:46,731 had it stopped at any point during the study. 29 00:02:46,831 --> 00:02:47,908 Where was the microphone placed? 30 00:02:47,932 --> 00:02:49,744 - Was it a camera? - It was taped near his throat, 31 00:02:49,768 --> 00:02:51,008 along with the other electrodes 32 00:02:51,102 --> 00:02:53,270 that were recording his body functions. 33 00:02:53,370 --> 00:02:55,940 - It's un-fucking-believable. - Honey, now look... 34 00:02:56,040 --> 00:02:57,880 Did he actually sleep through the entire study? 35 00:02:57,976 --> 00:02:59,120 I mean, you said so yourself, 36 00:02:59,144 --> 00:03:00,988 you couldn't sleep with all those wires attached to you. 37 00:03:01,012 --> 00:03:03,648 The report says that he had five hours of sleep. 38 00:03:05,083 --> 00:03:06,583 He talks in his sleep every night, 39 00:03:06,684 --> 00:03:08,585 and every night it's the same conversation. 40 00:03:09,154 --> 00:03:11,288 Okay, I'm sorry. Alex, would you not raise... 41 00:03:11,388 --> 00:03:12,657 He's talking to another woman. 42 00:03:12,757 --> 00:03:13,801 How do you know it's another woman? 43 00:03:13,825 --> 00:03:15,927 Because he says both sides of the conversation, 44 00:03:16,027 --> 00:03:18,295 and it's one we've never had before. 45 00:03:18,663 --> 00:03:20,732 - Okay, this is kinda crazy. - Stop saying that. 46 00:03:21,833 --> 00:03:22,833 Stop it. 47 00:03:24,468 --> 00:03:25,469 I'm not crazy. 48 00:03:25,569 --> 00:03:26,614 Honey, I didn't say you were crazy. 49 00:03:26,638 --> 00:03:28,572 I said this, this is crazy. 50 00:03:29,641 --> 00:03:31,341 Have you tried recording it? 51 00:03:31,676 --> 00:03:32,676 Yes. 52 00:03:33,611 --> 00:03:35,312 And it never sounds the same. 53 00:03:35,412 --> 00:03:36,657 Because of that stupid sound machine 54 00:03:36,681 --> 00:03:37,982 that you bought me. 55 00:03:38,082 --> 00:03:39,717 We got it to help Alex sleep at night. 56 00:03:39,818 --> 00:03:41,385 Yeah, some help that was. 57 00:03:42,787 --> 00:03:44,689 And how are you sleeping, then, Alex? 58 00:03:46,024 --> 00:03:47,024 I don't. 59 00:03:47,792 --> 00:03:48,893 I lie awake every night 60 00:03:48,993 --> 00:03:51,029 listening to him talk to another woman. 61 00:05:58,122 --> 00:05:59,924 I thought we had an agreement. 62 00:06:02,193 --> 00:06:04,696 We did. I'm here, aren't I? 63 00:06:08,633 --> 00:06:09,701 I thought we'd agreed 64 00:06:09,801 --> 00:06:11,602 that medication was the best approach, 65 00:06:11,703 --> 00:06:13,037 so why the sudden change? 66 00:06:13,137 --> 00:06:14,639 No, I never agreed to that. 67 00:06:14,739 --> 00:06:16,941 You've been pushing it on me the entire time. 68 00:06:17,875 --> 00:06:19,177 But it can help. 69 00:06:19,978 --> 00:06:22,647 And I'm not just talking about sleep medications. 70 00:06:22,747 --> 00:06:24,949 There are effective drugs on the market 71 00:06:25,383 --> 00:06:27,551 that can help not only your anxiety, 72 00:06:27,652 --> 00:06:29,153 but your cognitive reasoning as well. 73 00:06:29,253 --> 00:06:31,789 How? By masking the situation? 74 00:06:32,724 --> 00:06:35,026 Counseling can only take you so far 75 00:06:35,126 --> 00:06:36,928 without the aid of medication, 76 00:06:37,028 --> 00:06:38,796 which you desperately need. 77 00:06:40,031 --> 00:06:42,066 What you describe to me is troubling. 78 00:06:42,400 --> 00:06:44,802 For you, your marriage, 79 00:06:44,902 --> 00:06:48,505 your career, your health, your mental state. 80 00:06:50,241 --> 00:06:52,610 And there are many people worried about you. 81 00:06:53,044 --> 00:06:54,278 Myself included. 82 00:06:56,748 --> 00:06:59,083 You don't have to continue struggling. 83 00:07:00,618 --> 00:07:02,153 You just need to trust me. 84 00:07:31,182 --> 00:07:32,316 Hi, miss? 85 00:07:34,685 --> 00:07:36,187 Are you hurt? 86 00:07:36,287 --> 00:07:38,256 No, I can't feel my hand! 87 00:07:38,555 --> 00:07:40,124 I can't feel my hand! 88 00:07:40,224 --> 00:07:42,660 Have you been drinking? Are you on any medications? 89 00:07:42,760 --> 00:07:43,895 - No. - Breathe. 90 00:07:43,995 --> 00:07:45,797 No, are you a doctor? 91 00:07:45,897 --> 00:07:46,897 No. 92 00:07:47,832 --> 00:07:49,167 Just watched too much TV, I guess. 93 00:07:49,267 --> 00:07:50,267 Sorry. 94 00:07:50,435 --> 00:07:51,445 I don't know why I just asked you all those questions. 95 00:07:51,469 --> 00:07:53,805 - I just want to go. - Oh. Hey. Hey. 96 00:07:53,905 --> 00:07:55,073 I don't know my what... 97 00:07:55,173 --> 00:07:56,250 - I don't know... - Hey, hey. 98 00:07:56,274 --> 00:07:57,351 - What is wrong with me. - Look at me, look at me. 99 00:07:57,375 --> 00:07:59,811 It seems like you might be having a panic attack. 100 00:07:59,911 --> 00:08:01,079 It's okay. 101 00:08:01,712 --> 00:08:02,747 I'm here. 102 00:08:03,181 --> 00:08:04,816 Okay. Look at me. Look at me. 103 00:08:05,116 --> 00:08:06,317 Hey. 104 00:08:06,684 --> 00:08:08,219 Look at me. 105 00:08:08,986 --> 00:08:09,986 Just breathe. 106 00:08:12,890 --> 00:08:14,058 I'm here. 107 00:08:17,228 --> 00:08:18,930 Is there someone we can call? 108 00:08:24,602 --> 00:08:26,337 I think my husband is having an affair. 109 00:08:50,328 --> 00:08:51,328 Oh. 110 00:08:52,230 --> 00:08:53,230 Sorry. 111 00:08:54,799 --> 00:08:56,200 Was I snoring again? 112 00:09:08,412 --> 00:09:10,214 Where are you going, Ian? 113 00:09:11,315 --> 00:09:13,217 - To the couch. - Get back in bed. 114 00:09:13,885 --> 00:09:15,405 So you can hit me when I start snoring? 115 00:09:15,486 --> 00:09:17,355 I didn't hit you because you were snoring. 116 00:09:24,762 --> 00:09:26,931 You really don't believe me, do you? 117 00:09:27,031 --> 00:09:28,099 Believe what? 118 00:09:31,335 --> 00:09:32,335 Oh. 119 00:09:33,804 --> 00:09:36,073 So I was talking in my sleep again. 120 00:09:36,774 --> 00:09:37,909 Is that it? 121 00:09:38,910 --> 00:09:39,910 Jesus Christ. 122 00:09:39,944 --> 00:09:41,224 Do you think I'm making this up? 123 00:09:41,512 --> 00:09:43,314 You think that this is all in my head. 124 00:09:43,414 --> 00:09:46,384 - I don't think, I know... - Do you think I enjoy this? 125 00:09:46,484 --> 00:09:48,719 You think I like imagining that you're having an affair? 126 00:09:49,520 --> 00:09:50,922 I don't know. 127 00:09:51,022 --> 00:09:52,123 Maybe you do. 128 00:09:53,391 --> 00:09:55,326 Maybe you enjoy being miserable. 129 00:09:55,426 --> 00:09:57,728 Maybe you enjoy torturing yourself 130 00:09:57,828 --> 00:10:00,298 and everyone else around you for no goddamn reason. 131 00:10:00,398 --> 00:10:01,399 How can you say that? 132 00:10:02,300 --> 00:10:04,101 How can you say that? 133 00:10:04,603 --> 00:10:08,139 Every night you accuse me, and no matter what I say, 134 00:10:08,239 --> 00:10:10,141 and no matter how many times I say it, 135 00:10:10,241 --> 00:10:12,076 you don't fucking believe me! 136 00:10:14,378 --> 00:10:15,479 Well, are you? 137 00:10:16,047 --> 00:10:18,316 - Am I what? - Are you having an affair? 138 00:10:20,218 --> 00:10:23,387 For the last time, no. 139 00:10:23,788 --> 00:10:25,423 I am not cheating on you. 140 00:10:27,391 --> 00:10:28,492 Have you before? 141 00:10:28,593 --> 00:10:29,860 No. 142 00:10:35,433 --> 00:10:37,001 Maybe it was suppressed guilt. 143 00:10:37,703 --> 00:10:39,470 A secret that's eating at you. 144 00:10:40,271 --> 00:10:42,106 Maybe it was a moment. 145 00:10:42,206 --> 00:10:43,374 A moment of weakness 146 00:10:43,474 --> 00:10:45,376 that your subconscious just won't let go of, 147 00:10:45,476 --> 00:10:46,944 and that's why you keep talking. 148 00:10:47,044 --> 00:10:48,179 I don't talk in my sleep. 149 00:10:48,279 --> 00:10:49,523 Sleep study proved that months ago. 150 00:10:49,547 --> 00:10:50,982 Oh, but you do. 151 00:10:51,082 --> 00:10:52,917 I hear it. It's as clear as day. 152 00:10:53,317 --> 00:10:54,952 And the scenario is always the same. 153 00:10:55,052 --> 00:10:56,954 - She comes over... - This is insane. 154 00:10:57,054 --> 00:11:00,024 She asks if I'm home, and you tell her I'm at work. 155 00:11:00,124 --> 00:11:02,793 We have been over this a million fucking times. 156 00:11:02,893 --> 00:11:04,328 Then you start having sex with her. 157 00:11:04,428 --> 00:11:06,406 - Why are you doing this to me? - In our fucking house! 158 00:11:06,430 --> 00:11:09,233 Are you mad at me because I lost my job? 159 00:11:10,434 --> 00:11:12,169 Is that it? Are you mad because... what? 160 00:11:12,270 --> 00:11:13,413 You have to go to work every day 161 00:11:13,437 --> 00:11:15,006 - and I stay at home? - Damn straight! 162 00:11:15,741 --> 00:11:17,141 It's hard going to work every day 163 00:11:17,241 --> 00:11:18,921 when your husband is screwing another woman 164 00:11:18,976 --> 00:11:20,554 in the home you slave to pay the mortgage for. 165 00:11:20,578 --> 00:11:21,779 Jesus Christ. 166 00:11:24,515 --> 00:11:25,515 Ian? 167 00:12:45,162 --> 00:12:46,162 Fuck. 168 00:12:51,469 --> 00:12:53,070 Fuck. My phone. 169 00:13:28,640 --> 00:13:29,640 Hey. 170 00:13:30,474 --> 00:13:31,610 You're up late. 171 00:13:32,309 --> 00:13:33,511 Hey, Nate. 172 00:13:34,011 --> 00:13:36,113 What are you still doing out, man? 173 00:13:36,681 --> 00:13:37,681 Uh... 174 00:13:38,549 --> 00:13:39,984 You know. 175 00:13:40,084 --> 00:13:41,485 Yeah, just one of those nights, huh? 176 00:13:41,585 --> 00:13:42,621 Yeah. 177 00:13:43,988 --> 00:13:44,988 Yeah. 178 00:13:46,323 --> 00:13:47,563 You haven't seen her, have you? 179 00:13:47,659 --> 00:13:48,659 Becca? 180 00:13:49,493 --> 00:13:50,594 No. What's up? 181 00:13:50,862 --> 00:13:52,430 Well, she took off. 182 00:13:52,530 --> 00:13:54,198 Just, I can't find her. 183 00:13:54,298 --> 00:13:55,466 Wait, what do you mean? 184 00:13:55,566 --> 00:13:57,301 I mean, we were asleep, I... 185 00:13:57,736 --> 00:13:59,437 I woke up, she's gone. 186 00:13:59,805 --> 00:14:01,572 - Did she take her phone? - Yeah. 187 00:14:01,673 --> 00:14:03,574 She's not fucking answering it. 188 00:14:06,778 --> 00:14:08,245 You wanna have a drink? 189 00:14:09,013 --> 00:14:10,181 Right now? 190 00:14:10,281 --> 00:14:12,149 Yeah. I mean, I know it's late, but... 191 00:14:12,249 --> 00:14:14,409 I'm not gonna be able to sleep until I know she's safe. 192 00:14:15,519 --> 00:14:16,721 Come on, man. 193 00:14:17,656 --> 00:14:18,656 I could use the company. 194 00:14:19,457 --> 00:14:20,458 Sure. 195 00:14:21,292 --> 00:14:22,493 Fuck it. Why not? 196 00:14:25,697 --> 00:14:27,498 - You like whiskey? - Yeah, sure. 197 00:14:32,403 --> 00:14:33,672 - Oh, that's good. - All right. 198 00:14:39,243 --> 00:14:40,243 All right. 199 00:14:40,712 --> 00:14:41,713 Shitty nights. 200 00:14:41,979 --> 00:14:43,581 Shitty neighbors. 201 00:14:52,556 --> 00:14:54,258 We gotta hang out more, man. 202 00:14:54,358 --> 00:14:55,593 - Yeah. - I mean that. 203 00:14:56,728 --> 00:14:59,330 You know? I know I always say that shit when we get together, 204 00:14:59,430 --> 00:15:00,430 but I'm serious. 205 00:15:02,233 --> 00:15:05,035 Life just always gets in the way of best intentions, you know? 206 00:15:10,107 --> 00:15:11,242 You guys doing good, though? 207 00:15:12,711 --> 00:15:14,278 You still looking for a job? 208 00:15:14,779 --> 00:15:16,648 Yeah. Yeah, but... 209 00:15:17,281 --> 00:15:19,283 No, we're hanging in there. 210 00:15:20,184 --> 00:15:21,485 How are you guys doing? 211 00:15:23,420 --> 00:15:26,123 I mean, this past year's been a fucking mess, 212 00:15:26,223 --> 00:15:28,793 but, you know, Becca losing the baby. 213 00:15:29,293 --> 00:15:30,293 Oh. 214 00:15:30,561 --> 00:15:32,797 Oh, man, look, we heard about that, I'm... 215 00:15:33,397 --> 00:15:35,099 - I'm really sorry. - Don't worry. 216 00:15:35,800 --> 00:15:37,736 I mean, she lost the baby in the first trimester, 217 00:15:37,836 --> 00:15:39,303 so it wasn't like... 218 00:15:39,604 --> 00:15:40,739 a full-grown baby. 219 00:15:42,306 --> 00:15:44,174 Well, look, man, we should have reached out. 220 00:15:44,776 --> 00:15:45,810 It's okay. 221 00:15:48,112 --> 00:15:49,992 I mean, Becca didn't really want anyone to know. 222 00:15:51,549 --> 00:15:53,484 She likes to keep things a little private. 223 00:15:54,619 --> 00:15:55,696 I mean, hell, half the time 224 00:15:55,720 --> 00:15:58,255 I don't even know what she's thinking, you know? 225 00:15:58,957 --> 00:16:00,524 It's like there's this whole side to her 226 00:16:00,625 --> 00:16:02,459 that I have no idea about. 227 00:16:05,396 --> 00:16:07,464 I mean, I guess we all kinda have that. 228 00:16:13,304 --> 00:16:14,606 You guys think about having kids? 229 00:16:15,874 --> 00:16:17,274 Not really. 230 00:16:18,309 --> 00:16:19,543 Not now, anyway. 231 00:16:20,879 --> 00:16:22,614 Marriage is so hard, you know, 232 00:16:22,714 --> 00:16:24,649 - why bring other people into it? - Oh, right. 233 00:16:25,817 --> 00:16:26,817 Fuck it. 234 00:16:29,520 --> 00:16:31,088 I envy you guys. 235 00:16:32,824 --> 00:16:34,726 - Really? - Yeah. 236 00:16:35,192 --> 00:16:37,328 Hm, never really thought there was much to... 237 00:16:37,862 --> 00:16:39,263 I mean... 238 00:16:39,363 --> 00:16:41,165 I don't mean like that, it's just... 239 00:16:43,534 --> 00:16:45,336 You guys just have your shit together. 240 00:16:46,503 --> 00:16:49,306 Well... looks can be deceiving. 241 00:16:50,875 --> 00:16:53,510 Not from where I'm sitting, man. 242 00:16:55,379 --> 00:16:56,815 Not from where I'm sitting. 243 00:17:01,753 --> 00:17:03,520 I wanna show you something. 244 00:17:06,557 --> 00:17:08,559 Heard about that break-in the other day on Cramer? 245 00:17:09,360 --> 00:17:10,360 Yeah. 246 00:17:10,594 --> 00:17:12,897 This fucker broke in in the middle of the night, 247 00:17:13,297 --> 00:17:15,900 stole a bunch of shit, tied them up and everything? 248 00:17:17,969 --> 00:17:19,236 It's why I got this thing. 249 00:17:20,839 --> 00:17:21,839 Is it real? 250 00:17:22,272 --> 00:17:23,440 'Course it's real. 251 00:17:24,508 --> 00:17:25,576 Is it loaded? 252 00:17:26,611 --> 00:17:27,812 You tell me. 253 00:17:31,016 --> 00:17:33,217 I'm just kidding, man. 254 00:17:37,488 --> 00:17:39,289 Kind of melts in your hand, doesn't it? 255 00:17:43,762 --> 00:17:45,864 I've never been much of a gun nut, but these days? 256 00:17:46,463 --> 00:17:47,463 Fuck. 257 00:17:47,732 --> 00:17:49,092 Wanna take that thing to the range? 258 00:17:50,669 --> 00:17:52,503 Squeeze the trigger, feel the power? 259 00:17:54,571 --> 00:17:55,640 Kinda turns me on. 260 00:17:59,410 --> 00:18:01,278 I'm not letting anyone fuck with me anymore. 261 00:18:03,247 --> 00:18:04,314 It's cool. 262 00:18:12,289 --> 00:18:13,725 You guys have protection, right? 263 00:18:14,959 --> 00:18:16,761 Yeah. Actually. But... 264 00:18:17,361 --> 00:18:20,397 Just one of those, like, small, handgun things? 265 00:18:21,432 --> 00:18:22,566 I don't know. We... 266 00:18:22,667 --> 00:18:23,911 bought the house, and I thought, 267 00:18:23,935 --> 00:18:26,437 you know, might as well buy a gun, yeah? 268 00:18:27,038 --> 00:18:28,840 But I don't think I've ever actually shot it. 269 00:18:29,174 --> 00:18:30,709 We should go shooting, man. 270 00:18:31,643 --> 00:18:32,777 Me and you. 271 00:18:33,945 --> 00:18:35,546 There's a range ten miles away. 272 00:18:36,781 --> 00:18:38,883 Be fun, man. My treat. 273 00:18:40,985 --> 00:18:42,553 Sure. 274 00:18:42,654 --> 00:18:43,654 Why not? 275 00:18:44,455 --> 00:18:45,456 Nice. 276 00:18:50,594 --> 00:18:51,594 Cheers. 277 00:19:06,577 --> 00:19:08,747 Sorry. I just... 278 00:19:10,380 --> 00:19:11,916 It's okay. Have a seat. 279 00:19:24,528 --> 00:19:26,798 What exactly is this supposed to accomplish? 280 00:19:28,666 --> 00:19:31,535 Try to imagine Ian sitting across from you. 281 00:19:32,871 --> 00:19:34,672 You can close your eyes if it helps. 282 00:19:36,741 --> 00:19:37,776 Do you see him? 283 00:19:42,914 --> 00:19:43,914 Okay. 284 00:19:44,515 --> 00:19:45,683 Open your eyes. 285 00:19:47,619 --> 00:19:48,753 And talk to him. 286 00:19:49,854 --> 00:19:51,022 Tell him how you feel. 287 00:19:55,559 --> 00:19:56,928 This is stupid. 288 00:19:57,028 --> 00:19:58,395 Trust me. 289 00:19:58,930 --> 00:20:00,031 Talk to him. 290 00:20:01,599 --> 00:20:03,001 The floor is yours. 291 00:20:04,501 --> 00:20:05,937 He can't interrupt you. 292 00:20:06,738 --> 00:20:07,872 He can't leave. 293 00:20:08,239 --> 00:20:10,875 He has to listen to everything you say. 294 00:20:16,014 --> 00:20:17,048 Uh... 295 00:20:18,983 --> 00:20:19,984 Why... 296 00:20:23,154 --> 00:20:24,956 wasn't I good enough? 297 00:20:28,059 --> 00:20:29,861 Didn't I make you happy? 298 00:20:32,030 --> 00:20:34,766 We used to be happy, and what happened to us? 299 00:20:37,434 --> 00:20:38,879 What does she have that I don't have? I mean... 300 00:20:38,903 --> 00:20:40,470 Not a goddamn thing, but... 301 00:20:40,805 --> 00:20:41,805 Just... 302 00:20:43,608 --> 00:20:45,375 Maybe it was the bloody accent. 303 00:20:46,644 --> 00:20:47,946 Are you really that heartless? 304 00:20:50,114 --> 00:20:51,649 You really that shallow? 305 00:21:01,525 --> 00:21:03,360 You really think I'm that stupid? 306 00:21:06,130 --> 00:21:07,799 Do you really think I'm that naive? 307 00:21:08,666 --> 00:21:09,934 That I can't see? 308 00:21:10,702 --> 00:21:12,804 'Cause I see you change when you're around her. 309 00:21:15,472 --> 00:21:17,541 That cadence in your voice. 310 00:21:21,445 --> 00:21:23,513 That subtle flirting... 311 00:21:27,551 --> 00:21:29,787 And that lingering smile, I know that. Yeah. 312 00:21:30,088 --> 00:21:31,521 'Cause that's a... 313 00:21:33,523 --> 00:21:35,126 What you got when I first met you. 314 00:21:36,995 --> 00:21:38,395 And now you're doing it with her, 315 00:21:38,495 --> 00:21:39,764 in front of me. 316 00:21:40,198 --> 00:21:41,431 In our fucking house. 317 00:21:41,531 --> 00:21:42,667 What is this doing here? 318 00:21:42,767 --> 00:21:44,401 Why is there a second chair here? 319 00:21:45,103 --> 00:21:46,570 So you can talk to her. 320 00:21:47,805 --> 00:21:48,805 Who? 321 00:21:49,473 --> 00:21:50,375 The other woman. 322 00:21:50,474 --> 00:21:52,744 The woman you think is sleeping with Ian. 323 00:21:54,245 --> 00:21:55,245 Think. 324 00:21:56,915 --> 00:21:57,915 Yeah. 325 00:21:58,249 --> 00:21:59,249 I'm sorry. 326 00:21:59,284 --> 00:22:00,184 Okay. Great. 327 00:22:00,285 --> 00:22:01,920 I was having a moment there. 328 00:22:02,186 --> 00:22:03,186 And... 329 00:22:03,788 --> 00:22:06,157 - I need to just... - Now you can have it with her. 330 00:22:08,092 --> 00:22:09,861 This is fucking ridiculous. 331 00:22:11,528 --> 00:22:12,940 We gotta do this again some time, man. 332 00:22:12,964 --> 00:22:14,065 - Yeah. - I'm serious. 333 00:22:14,165 --> 00:22:15,242 - I'm gonna call you. - All right. 334 00:22:15,266 --> 00:22:16,277 All right. No bullshitting. 335 00:22:16,301 --> 00:22:17,936 Some good whiskey, man. 336 00:22:18,736 --> 00:22:21,438 Hey. Don't worry about it, all right? 337 00:22:21,906 --> 00:22:23,507 - I'm sure she's fine. - Yeah. 338 00:22:24,309 --> 00:22:25,949 I don't know why we always fight at night. 339 00:22:27,011 --> 00:22:28,179 You know what? 340 00:22:28,445 --> 00:22:30,648 Alex and I do the same thing. 341 00:22:30,748 --> 00:22:32,449 Must be something in the water. 342 00:22:34,185 --> 00:22:36,220 I told her I thought she was seeing someone. 343 00:22:38,555 --> 00:22:39,875 Why are you telling me this, Nate? 344 00:22:40,524 --> 00:22:42,592 You're home a lot during the day when she is. 345 00:22:44,929 --> 00:22:47,065 You ever see anyone come by when I'm at work? 346 00:22:47,665 --> 00:22:51,836 Nate, I don't know, I keep to myself. 347 00:22:51,936 --> 00:22:53,071 You've never seen, like, 348 00:22:53,171 --> 00:22:54,839 a strange car in the driveway, 349 00:22:54,939 --> 00:22:56,741 - or someone walking up? - No. 350 00:22:58,309 --> 00:22:59,853 I mean, you'd tell me if you had, right? 351 00:22:59,877 --> 00:23:01,813 Look, I don't know, I... 352 00:23:02,347 --> 00:23:04,124 I don't like to get involved in people's business, 353 00:23:04,148 --> 00:23:05,717 it's not my place. 354 00:23:05,817 --> 00:23:07,018 But you'd do it for a friend? 355 00:23:08,753 --> 00:23:09,753 Yeah. 356 00:23:11,222 --> 00:23:12,790 I would do it for a friend. 357 00:23:13,057 --> 00:23:14,859 It's all I needed to hear, man. 358 00:23:17,195 --> 00:23:18,262 It's weird, isn't it? 359 00:23:18,997 --> 00:23:19,997 What is? 360 00:23:20,365 --> 00:23:21,685 You get in a fight with your wife, 361 00:23:21,766 --> 00:23:22,767 you go for a drive. 362 00:23:23,500 --> 00:23:25,870 I get in a fight with my wife, she disappears. 363 00:23:27,338 --> 00:23:28,538 Good night, Nate. 364 00:23:29,374 --> 00:23:30,942 What were you guys fighting about? 365 00:23:32,210 --> 00:23:33,811 I mean, if you don't mind me asking. 366 00:23:34,912 --> 00:23:35,912 I snore. 367 00:23:56,701 --> 00:23:57,701 Babe. 368 00:23:58,603 --> 00:23:59,804 I'm so sorry. 369 00:24:00,605 --> 00:24:02,707 I don't know what's gotten into me. 370 00:24:04,308 --> 00:24:06,177 I haven't been myself lately, you know? 371 00:24:07,111 --> 00:24:09,614 Let's just forget this whole thing ever happened. 372 00:24:11,282 --> 00:24:12,817 Let me make it up to you. 373 00:24:13,217 --> 00:24:14,217 Hm. 374 00:24:19,891 --> 00:24:21,292 God, I missed you. 375 00:24:22,727 --> 00:24:23,895 - I missed us. - Oh yeah. 376 00:24:27,198 --> 00:24:28,299 I want you to fuck me. 377 00:24:28,399 --> 00:24:29,667 - Yeah? - Right now. 378 00:24:29,767 --> 00:24:31,202 Yeah. 379 00:24:37,308 --> 00:24:40,144 Now I want you to fuck me like you fuck her. 380 00:24:40,244 --> 00:24:41,279 - What? - Okay? 381 00:24:41,612 --> 00:24:43,815 Just tell me her name, and imagine I'm her. 382 00:24:44,282 --> 00:24:46,017 I want you to scream her name when you come. 383 00:24:46,117 --> 00:24:47,584 What the fuck is wrong with you? 384 00:24:47,685 --> 00:24:48,986 Oh, isn't this what you want? 385 00:24:49,087 --> 00:24:50,087 I can be your fucktoy. 386 00:24:50,188 --> 00:24:52,623 I can be that, baby. I can be whatever you want. 387 00:24:52,723 --> 00:24:54,158 I'll do my hair like her. 388 00:24:54,459 --> 00:24:55,693 Dress like her. 389 00:24:55,793 --> 00:24:56,794 I'll even talk like her, 390 00:24:56,928 --> 00:24:59,630 and then you won't need her, because you'll have me. 391 00:25:00,798 --> 00:25:01,798 What? 392 00:25:02,800 --> 00:25:04,035 Just admit it. 393 00:25:05,103 --> 00:25:06,704 It's okay, I'm okay with it. 394 00:25:06,804 --> 00:25:08,206 I'm not going to leave you. 395 00:25:08,706 --> 00:25:10,141 I could never do that. 396 00:25:10,575 --> 00:25:12,777 I just need to hear you say it. 397 00:25:12,877 --> 00:25:13,945 I haven't done anything. 398 00:25:14,045 --> 00:25:15,680 But you have. I know you have. 399 00:25:15,780 --> 00:25:17,060 You've been doing it for months. 400 00:25:17,248 --> 00:25:19,617 And it's okay, just tell me who she is. 401 00:25:19,717 --> 00:25:21,719 And this whole thing will go away. 402 00:25:21,819 --> 00:25:24,989 Alex. Alex. You need help. 403 00:25:25,857 --> 00:25:28,626 You've imagined this whole thing in your head. 404 00:25:28,726 --> 00:25:30,086 It's been consuming you for months. 405 00:25:30,495 --> 00:25:31,629 It's not healthy. 406 00:25:32,163 --> 00:25:33,865 It's making you fucking crazy. 407 00:25:36,267 --> 00:25:37,267 Please. 408 00:25:38,136 --> 00:25:39,937 Just tell me who she is. 409 00:25:41,038 --> 00:25:43,641 I can't keep going on like this. 410 00:25:44,809 --> 00:25:46,911 Please, just tell me her name. 411 00:25:47,011 --> 00:25:49,046 There isn't anything to tell. 412 00:25:49,680 --> 00:25:52,650 Because there isn't anyone. 413 00:26:04,428 --> 00:26:05,663 Mm. 414 00:26:05,763 --> 00:26:06,764 - What the fuck? - No! 415 00:26:22,113 --> 00:26:23,714 What you doing? 416 00:26:26,484 --> 00:26:28,052 Getting ready for bed. 417 00:26:28,419 --> 00:26:30,188 What do you think? 418 00:26:30,288 --> 00:26:32,089 You just, you've been in here forever. 419 00:26:33,391 --> 00:26:35,693 No, I haven't. You're just drunk. 420 00:26:37,261 --> 00:26:38,261 No, I'm not. 421 00:26:41,199 --> 00:26:42,867 So I've had a few drinks. 422 00:26:45,136 --> 00:26:47,176 Why don't you come in here and take advantage of me? 423 00:26:48,072 --> 00:26:49,774 Bet you'd love that. 424 00:26:51,442 --> 00:26:53,110 Why don't you fucking touch me anymore? 425 00:26:57,248 --> 00:26:58,449 I do touch you. 426 00:27:00,351 --> 00:27:02,019 - I touch you plenty. - Ah, shitting me. 427 00:27:02,119 --> 00:27:03,759 You just don't remember it in the morning. 428 00:27:03,821 --> 00:27:05,122 Not like you used to. 429 00:27:06,324 --> 00:27:07,325 Are we going to have 430 00:27:07,425 --> 00:27:08,993 one of those conversations again? 431 00:27:11,963 --> 00:27:12,797 Why do you do this 432 00:27:12,964 --> 00:27:14,508 every time I try to tell you how I'm feeling? 433 00:27:14,532 --> 00:27:16,234 Because I don't appreciate you doing it 434 00:27:16,334 --> 00:27:18,035 right before we go to bed. 435 00:27:18,135 --> 00:27:20,180 I'm sorry, that's the only time I have your attention. 436 00:27:20,204 --> 00:27:22,039 You always have my attention. 437 00:27:22,139 --> 00:27:23,441 You know that. 438 00:27:23,541 --> 00:27:24,976 No, I don't. 439 00:27:26,043 --> 00:27:27,087 You're always on to Facebook 440 00:27:27,111 --> 00:27:29,113 or on your fucking phone or some shit like that. 441 00:27:29,213 --> 00:27:31,048 And you're not on your computer? 442 00:27:31,148 --> 00:27:33,084 Watching some stupid show on TV? 443 00:27:33,184 --> 00:27:34,785 I just miss you. 444 00:27:36,520 --> 00:27:37,520 Miss me? 445 00:27:38,956 --> 00:27:40,491 How could you miss me? 446 00:27:41,492 --> 00:27:44,128 You see me every single day. 447 00:27:44,462 --> 00:27:45,997 Yeah, but you're always somewhere else. 448 00:27:46,097 --> 00:27:47,398 - I can feel it. - No, I'm not! 449 00:27:47,932 --> 00:27:49,967 I'm always here with you. 450 00:27:50,935 --> 00:27:52,069 You know this. 451 00:27:52,870 --> 00:27:53,971 Doesn't feel that way. 452 00:27:57,541 --> 00:27:59,543 Well, it takes two to tango, my dear. 453 00:28:00,278 --> 00:28:03,414 You are more than welcome to initiate every now and then. 454 00:28:04,048 --> 00:28:07,084 That task shouldn't just fall on me. 455 00:28:08,085 --> 00:28:10,187 I just feel like you don't wanna be with me anymore. 456 00:28:11,455 --> 00:28:12,990 Why must you do this? 457 00:28:13,891 --> 00:28:15,026 Every night. 458 00:28:15,126 --> 00:28:16,494 Right before we go to bed. 459 00:28:18,262 --> 00:28:19,497 Of course I love you. 460 00:28:20,031 --> 00:28:22,433 Of course I still want to be with you. 461 00:28:23,868 --> 00:28:25,202 Are you seeing someone? 462 00:28:27,438 --> 00:28:28,438 Are you? 463 00:28:28,572 --> 00:28:29,572 No. 464 00:28:30,174 --> 00:28:31,174 Good. 465 00:28:31,610 --> 00:28:32,610 Neither am I. 466 00:28:33,577 --> 00:28:35,046 Now let's go to bed. 467 00:28:45,323 --> 00:28:46,523 Would you tell me if you were? 468 00:28:46,725 --> 00:28:48,559 Fuck me. 469 00:28:52,930 --> 00:28:54,432 Are you really that insecure? 470 00:28:56,400 --> 00:28:57,578 Do I have to follow you around 471 00:28:57,602 --> 00:28:59,070 like a little lapdog, is that it? 472 00:29:00,037 --> 00:29:01,037 Huh? 473 00:29:02,073 --> 00:29:04,108 Do I need to constantly express 474 00:29:04,208 --> 00:29:06,477 my undying love and devotion to you? 475 00:29:06,577 --> 00:29:08,546 At every waking moment? 476 00:29:14,185 --> 00:29:16,354 I just need a little reassurance every now and then. 477 00:29:26,230 --> 00:29:27,365 Listen to me. 478 00:29:28,700 --> 00:29:29,700 Okay? 479 00:29:31,603 --> 00:29:33,003 We had a shit year. 480 00:29:36,407 --> 00:29:37,875 Losing the baby, 481 00:29:38,542 --> 00:29:39,977 it really... 482 00:29:41,112 --> 00:29:42,446 really, messed me up. 483 00:29:45,349 --> 00:29:47,952 But that doesn't mean that I don't love you. 484 00:29:50,388 --> 00:29:52,923 But would you tell me if you were in love with someone else? 485 00:29:55,192 --> 00:29:57,528 Why must you always dwell on the hypotheticals? 486 00:29:57,629 --> 00:29:59,163 I'm just asking. 487 00:30:03,234 --> 00:30:04,234 Yes. 488 00:30:04,703 --> 00:30:06,237 Of course. I would tell you 489 00:30:06,337 --> 00:30:07,697 if I was in love with someone else, 490 00:30:07,773 --> 00:30:09,106 but I'm not. 491 00:30:09,608 --> 00:30:11,442 So it doesn't matter. 492 00:30:12,376 --> 00:30:13,376 Okay. 493 00:30:22,621 --> 00:30:24,488 I don't know what I'd do if I lost you. 494 00:30:27,726 --> 00:30:29,160 You're not losing me. 495 00:30:31,328 --> 00:30:32,697 Now go the fuck to sleep. 496 00:31:16,307 --> 00:31:17,307 Ow. 497 00:31:19,778 --> 00:31:20,778 Fuck. 498 00:31:23,447 --> 00:31:24,447 Alex. 499 00:31:27,218 --> 00:31:29,353 Alex, what in God's name are you doing? 500 00:31:30,789 --> 00:31:31,789 Plan B. 501 00:31:32,490 --> 00:31:33,490 What? 502 00:31:34,525 --> 00:31:35,559 Plan B? 503 00:31:36,126 --> 00:31:38,095 What the fuck does that mean? 504 00:31:38,529 --> 00:31:40,130 What are you doing? 505 00:31:40,899 --> 00:31:44,301 Plan A was you confessing like an honest, caring person 506 00:31:44,401 --> 00:31:45,770 when given the chance. 507 00:31:46,337 --> 00:31:48,205 But you are a coward. 508 00:31:48,305 --> 00:31:50,609 Confessing? 509 00:31:52,309 --> 00:31:53,577 Confessing to what? 510 00:31:54,512 --> 00:31:56,180 Plan B is like Plan A, 511 00:31:56,280 --> 00:31:58,683 but with a little added pressure. 512 00:31:58,783 --> 00:32:01,252 Honey, there is no going back from this. 513 00:32:01,786 --> 00:32:03,554 I mean, seriously. 514 00:32:04,288 --> 00:32:06,625 What could possibly compel you to do this? 515 00:32:06,725 --> 00:32:07,725 Compel me? 516 00:32:09,694 --> 00:32:11,295 There's no compelling argument 517 00:32:11,395 --> 00:32:13,464 you could give me to rethink this. 518 00:32:13,564 --> 00:32:15,232 What's done, is done. 519 00:32:16,166 --> 00:32:17,669 Play time is officially over. 520 00:32:17,769 --> 00:32:20,304 You're gonna go to jail, do you know that? 521 00:32:20,404 --> 00:32:21,572 We'll see. 522 00:32:22,373 --> 00:32:23,373 Becca. 523 00:32:24,809 --> 00:32:27,478 Becca, I'm so, so sorry. 524 00:32:28,647 --> 00:32:30,682 I don't know why she's doing this. 525 00:32:30,782 --> 00:32:33,718 She's not well, she has not been in her right mind. 526 00:32:33,818 --> 00:32:36,153 I should have done this months ago. 527 00:32:36,253 --> 00:32:37,354 Done what? 528 00:32:38,723 --> 00:32:39,723 This? 529 00:32:39,791 --> 00:32:41,760 Nothing good can come from this! 530 00:32:42,627 --> 00:32:43,628 Nothing! 531 00:32:44,829 --> 00:32:47,064 We can't walk away from this. 532 00:32:47,164 --> 00:32:48,733 You understand that, don't you? 533 00:32:49,199 --> 00:32:51,235 You know, this might come as a surprise to you. 534 00:32:52,704 --> 00:32:55,707 But I actually know what I'm doing. 535 00:32:56,140 --> 00:32:58,375 You have kidnapped our neighbor. 536 00:32:58,475 --> 00:32:59,510 No, no. 537 00:33:00,210 --> 00:33:02,212 She came over here willingly. 538 00:33:02,647 --> 00:33:06,216 You have held her hostage against her will. 539 00:33:08,687 --> 00:33:10,220 I mean, come on. 540 00:33:10,655 --> 00:33:13,658 It's one thing to knock out your husband and tie him up. 541 00:33:13,758 --> 00:33:15,292 But a stranger? 542 00:33:15,894 --> 00:33:17,394 Oh, she's not a stranger. 543 00:33:17,494 --> 00:33:20,531 Oh, come on, you don't mean... 544 00:33:21,198 --> 00:33:22,099 Fuck. 545 00:33:22,199 --> 00:33:23,635 And as for you, 546 00:33:24,335 --> 00:33:26,503 I was merely protecting myself 547 00:33:27,005 --> 00:33:29,808 against your violent, drunken, 548 00:33:30,174 --> 00:33:32,844 unwanted sexual advances. 549 00:33:33,678 --> 00:33:36,447 I have bruises on my legs from when you threw me down. 550 00:33:37,247 --> 00:33:38,247 Baby... 551 00:33:38,449 --> 00:33:40,250 And you know how easily I bruise. 552 00:33:41,953 --> 00:33:43,554 Baby, you need help. 553 00:33:44,254 --> 00:33:47,524 There is something seriously wrong with you. 554 00:33:47,626 --> 00:33:48,827 I mean it. 555 00:33:50,695 --> 00:33:52,463 He thinks I'm crazy. 556 00:33:54,431 --> 00:33:56,133 But I'm sure he told you that already, hm? 557 00:33:56,233 --> 00:33:57,501 Come on. 558 00:33:58,069 --> 00:33:59,871 There is no other logical explanation. 559 00:33:59,971 --> 00:34:01,673 No rational person would do this. 560 00:34:01,773 --> 00:34:03,908 Who said anything about being rational? 561 00:34:04,341 --> 00:34:06,143 This is about honesty. 562 00:34:07,746 --> 00:34:09,346 This is about coming clean. 563 00:34:11,716 --> 00:34:13,852 This is about finally admitting 564 00:34:13,952 --> 00:34:17,221 what I know has been going on behind my back for months. 565 00:34:18,657 --> 00:34:22,393 This is about fucking time. 566 00:34:25,596 --> 00:34:26,831 Untie us! 567 00:34:28,600 --> 00:34:32,436 Do not let our problems become hers! 568 00:34:33,138 --> 00:34:35,472 She is innocent, and so am I! 569 00:34:38,743 --> 00:34:41,245 Only the truth, dear husband, 570 00:34:42,013 --> 00:34:43,648 will set you free. 571 00:34:46,685 --> 00:34:47,685 Help! 572 00:34:48,620 --> 00:34:50,354 Help! Help us! 573 00:34:51,690 --> 00:34:52,691 Somebody help! 574 00:34:53,490 --> 00:34:54,525 Help! 575 00:34:54,626 --> 00:34:55,727 Help! 576 00:34:56,761 --> 00:34:57,761 Mm! 577 00:34:59,030 --> 00:35:00,431 - Mm. - There. 578 00:35:01,398 --> 00:35:02,667 That should do it for now. 579 00:35:15,279 --> 00:35:17,414 I'm not talking to an empty chair again today. 580 00:35:17,782 --> 00:35:20,484 I am done talking to chairs that don't have anybody in them. 581 00:35:20,885 --> 00:35:23,287 No worries. There's no chair work today. 582 00:35:23,387 --> 00:35:25,322 It was just an exercise 583 00:35:25,422 --> 00:35:27,726 to help you confront Ian and the other woman. 584 00:35:29,894 --> 00:35:31,562 She's real, you know? 585 00:35:31,663 --> 00:35:33,631 She's not just a stupid chair. 586 00:35:33,732 --> 00:35:35,734 She's as real as I am, sitting here. 587 00:35:35,834 --> 00:35:37,869 Yeah, but your reaction said something different. 588 00:35:37,969 --> 00:35:39,971 When offered the chance to confront the woman 589 00:35:40,071 --> 00:35:41,806 that turns your life upside down, you fled. 590 00:35:43,975 --> 00:35:45,576 It was an empty chair. 591 00:35:46,010 --> 00:35:47,812 Which proves my point. 592 00:35:48,512 --> 00:35:50,682 An empty chair is not confrontational, 593 00:35:50,782 --> 00:35:52,416 it's passive at best. 594 00:35:52,516 --> 00:35:55,385 It's a start, it's an introduction 595 00:35:55,486 --> 00:35:58,355 into you being able to express yourself safely, 596 00:35:58,455 --> 00:35:59,924 but you couldn't do it. 597 00:36:00,959 --> 00:36:03,560 And maybe you fled because you didn't know what to say. 598 00:36:04,896 --> 00:36:07,431 Maybe you fled because you're scared, 599 00:36:07,531 --> 00:36:08,733 or maybe... 600 00:36:09,734 --> 00:36:11,870 Just maybe, you fled 601 00:36:11,970 --> 00:36:14,739 because you know that she doesn't exist. 602 00:36:17,876 --> 00:36:19,043 She does exist. 603 00:36:20,544 --> 00:36:22,881 She has a name. Do you wanna know her name? 604 00:36:23,514 --> 00:36:25,282 Do you wanna know where she lives? 605 00:36:25,382 --> 00:36:26,550 Her favorite hobbies? 606 00:36:26,651 --> 00:36:27,986 Her favorite movie? 607 00:36:29,553 --> 00:36:31,421 Eternal Sunshine of the Spotless Mind. 608 00:36:33,158 --> 00:36:35,660 Do you know how I know that, is fucking Facebook. 609 00:36:37,427 --> 00:36:38,696 I know everything about her. 610 00:36:39,798 --> 00:36:41,365 I know that her husband got drunk 611 00:36:41,465 --> 00:36:43,768 and she fell down the stairs. 612 00:36:46,070 --> 00:36:48,338 Which is probably why she lost the baby. 613 00:36:48,438 --> 00:36:49,974 Okay. Let's bring it back. 614 00:36:50,074 --> 00:36:51,810 We need to work on your relationship. 615 00:36:51,910 --> 00:36:53,310 We need to focus on that. 616 00:36:53,678 --> 00:36:55,847 The other woman has nothing to do with you and Ian. 617 00:36:58,616 --> 00:36:59,784 Dr. Collins? 618 00:37:01,518 --> 00:37:03,453 She is fucking my husband. 619 00:37:06,490 --> 00:37:09,326 Are you gonna be a good girl if I take this thing off? 620 00:37:13,832 --> 00:37:16,466 Don't make me regret this. 621 00:37:23,641 --> 00:37:26,510 You guys are fucking insane. 622 00:37:27,011 --> 00:37:29,379 You hear me? Fucking insane! 623 00:37:30,547 --> 00:37:32,684 I am sorry that your marriage has issues, 624 00:37:32,784 --> 00:37:34,686 but it has nothing to do with me. 625 00:37:34,786 --> 00:37:35,787 And you? 626 00:37:35,887 --> 00:37:37,622 Keep your fucking voice down. 627 00:37:38,388 --> 00:37:39,991 You wanna wake the entire neighborhood? 628 00:37:40,091 --> 00:37:42,060 My husband included. 629 00:37:42,559 --> 00:37:44,494 Bloody hell, what the fuck is wrong with you? 630 00:37:44,595 --> 00:37:46,396 You're dead from the neck up! 631 00:37:46,731 --> 00:37:49,366 We were doing just fine until you guys moved in. 632 00:37:49,968 --> 00:37:53,537 We have been nothing but good neighbors to you. 633 00:37:53,638 --> 00:37:55,439 And this is how you repay us. 634 00:37:56,107 --> 00:37:57,909 - I was a friend to you. - A friend? 635 00:37:58,009 --> 00:37:58,676 - Yes! - Really? 636 00:37:59,010 --> 00:38:01,545 Through everything, and everyone screamed 637 00:38:01,646 --> 00:38:02,814 that you were a total nutter. 638 00:38:02,914 --> 00:38:04,716 I went against my better judgment. 639 00:38:04,816 --> 00:38:08,720 And this stellar judgment felt it was perfectly okay 640 00:38:08,820 --> 00:38:10,097 for you to sleep with my husband. 641 00:38:10,121 --> 00:38:12,891 I'm not sleeping with your husband. 642 00:38:13,358 --> 00:38:15,592 You really think I would lower myself 643 00:38:15,693 --> 00:38:17,527 to sleep with this little dickweed? 644 00:38:18,930 --> 00:38:20,899 Oh, grow up, you baby. 645 00:38:20,999 --> 00:38:24,568 As for you, you are so fucked. 646 00:38:25,270 --> 00:38:27,972 Prosecution is gonna be the least of your concerns 647 00:38:28,072 --> 00:38:29,439 when I am done with you. 648 00:38:29,539 --> 00:38:31,441 Oh, it really doesn't matter what I do. 649 00:38:32,677 --> 00:38:34,478 So I broke a few laws. 650 00:38:34,578 --> 00:38:36,848 Tied you to a chair and bruised your ego. 651 00:38:36,948 --> 00:38:38,415 The public will be on my side. 652 00:38:38,515 --> 00:38:40,985 I have never touched your husband. 653 00:38:41,853 --> 00:38:43,453 Has he ever touched you? 654 00:38:43,922 --> 00:38:45,123 Because I am perfectly willing 655 00:38:45,223 --> 00:38:46,624 to get down to the dirty semantics 656 00:38:46,724 --> 00:38:48,960 of what really went on, if that's what it takes. 657 00:38:49,060 --> 00:38:50,194 So how did he do it? 658 00:38:51,229 --> 00:38:52,730 Was it oral? 659 00:38:52,830 --> 00:38:54,074 Or did you give him the good old-fashioned? 660 00:38:54,098 --> 00:38:55,098 Fuck you. 661 00:38:55,733 --> 00:38:58,036 I don't know what the bloody hell is going on here. 662 00:38:58,136 --> 00:39:01,571 But I have never done anything with your husband. 663 00:39:01,673 --> 00:39:03,908 Or any other husband, for that matter. 664 00:39:04,008 --> 00:39:06,044 Then why did you come running over here 665 00:39:06,144 --> 00:39:07,645 after I sent that text from his phone? 666 00:39:07,745 --> 00:39:09,681 It was a cryptic message! 667 00:39:09,781 --> 00:39:10,958 I thought something was wrong! 668 00:39:10,982 --> 00:39:12,059 You thought something was wrong. 669 00:39:12,083 --> 00:39:13,083 Yes! 670 00:39:13,351 --> 00:39:15,153 Of course something was wrong. 671 00:39:15,253 --> 00:39:17,855 His wife finally put two and two together. 672 00:39:19,523 --> 00:39:21,659 Or did you think it was an intruder? 673 00:39:23,061 --> 00:39:24,561 Or the house was on fire? 674 00:39:25,863 --> 00:39:27,103 Were you just being neighborly? 675 00:39:27,198 --> 00:39:28,198 Is that it? 676 00:39:29,767 --> 00:39:31,167 It was late, I must have misread it. 677 00:39:31,202 --> 00:39:32,236 I don't know! 678 00:39:39,143 --> 00:39:40,510 "We need to talk." 679 00:39:40,778 --> 00:39:42,113 I think she's on to us. 680 00:39:42,213 --> 00:39:44,816 "Can you come over? She just left for a drive." 681 00:39:44,916 --> 00:39:46,193 I was half-asleep when I read that. 682 00:39:46,217 --> 00:39:47,752 Half-asleep? 683 00:39:47,852 --> 00:39:48,852 Yes. 684 00:39:49,287 --> 00:39:51,222 I must have misread it. You know how it is. 685 00:39:51,322 --> 00:39:53,624 Actually, I don't. Try again. 686 00:39:55,293 --> 00:39:56,894 I thought it was meant for someone else. 687 00:39:56,995 --> 00:39:58,096 Like who? 688 00:39:58,196 --> 00:39:59,998 An old coworker? His mom? 689 00:40:00,098 --> 00:40:00,865 I don't bloody know. 690 00:40:00,965 --> 00:40:02,667 I just know it wasn't meant for me. 691 00:40:02,767 --> 00:40:03,767 Wow. 692 00:40:05,103 --> 00:40:08,006 You are both terrible liars. 693 00:40:08,106 --> 00:40:08,773 It's the truth! 694 00:40:09,040 --> 00:40:10,775 You're practically made for each other. 695 00:40:10,875 --> 00:40:12,243 Okay, I'll admit it. 696 00:40:12,343 --> 00:40:13,343 It sounded strange, 697 00:40:13,444 --> 00:40:15,913 but it wasn't out of the realm of possibilities. 698 00:40:16,314 --> 00:40:18,249 "Can you come over? We need to talk." 699 00:40:18,349 --> 00:40:19,917 How is that a possibility? 700 00:40:20,018 --> 00:40:21,652 I thought it was meant for someone else. 701 00:40:21,753 --> 00:40:23,831 Mm, you said that already. It's a weak excuse. Try again. 702 00:40:23,855 --> 00:40:25,757 But it's the truth! 703 00:40:26,858 --> 00:40:28,202 Did you know he was having an affair? 704 00:40:28,226 --> 00:40:29,226 No. 705 00:40:29,761 --> 00:40:32,697 So you didn't put it past him when you got the text from him? 706 00:40:32,797 --> 00:40:33,931 Maybe. 707 00:40:36,701 --> 00:40:37,701 So in your head... 708 00:40:38,102 --> 00:40:39,237 Ian is having an affair, 709 00:40:40,071 --> 00:40:41,071 his wife is on to it... 710 00:40:41,538 --> 00:40:43,808 And this text wasn't meant for me. 711 00:40:43,908 --> 00:40:45,686 So I'll just run over and correct the mistake, 712 00:40:45,710 --> 00:40:47,645 - is that what you're telling me? - Yes. 713 00:40:48,346 --> 00:40:50,314 Then why didn't you tell me? 714 00:40:50,415 --> 00:40:52,083 I thought we were friends, Becca. 715 00:40:52,617 --> 00:40:54,551 Wouldn't you want your friend to tell you 716 00:40:54,652 --> 00:40:55,972 if they got a cryptic text message 717 00:40:56,020 --> 00:40:57,965 from their husband that was meant for another woman? 718 00:40:57,989 --> 00:40:59,857 I was tired. I wasn't thinking. 719 00:40:59,957 --> 00:41:01,059 Bullshit. 720 00:41:02,293 --> 00:41:03,293 If you were so tired, 721 00:41:03,327 --> 00:41:04,128 why didn't you just reply with, 722 00:41:04,228 --> 00:41:05,863 "What the fuck?" and go back to bed? 723 00:41:05,963 --> 00:41:07,665 Why'd you come running over here? 724 00:41:09,667 --> 00:41:12,070 Because my husband monitors my phone. 725 00:41:13,704 --> 00:41:15,840 He would read that text and think the worst. 726 00:41:15,940 --> 00:41:17,341 So your husband doesn't trust you? 727 00:41:17,574 --> 00:41:18,574 We've been having issues. 728 00:41:18,709 --> 00:41:20,687 Well, there must be some reason for him to think that. 729 00:41:20,711 --> 00:41:22,613 I have never cheated on him! 730 00:41:24,048 --> 00:41:25,616 Oh. Nate's calling. 731 00:41:26,818 --> 00:41:28,786 He's called, like, eight times in the past hour. 732 00:41:28,886 --> 00:41:30,755 He must really be trying to get a hold of you. 733 00:41:31,289 --> 00:41:33,590 Oh, God, that means he's been awake this entire time. 734 00:41:33,691 --> 00:41:35,135 Good. Well, if he's awake, let's invite him over. 735 00:41:35,159 --> 00:41:35,960 - No. - We can have a real 736 00:41:36,060 --> 00:41:38,096 - heart to heart. - No. No, please don't. 737 00:41:38,196 --> 00:41:39,630 Please. 738 00:41:39,730 --> 00:41:40,730 Please! 739 00:41:41,165 --> 00:41:42,233 Don't. 740 00:41:43,568 --> 00:41:46,337 You don't understand how jealous he can get. He'll kill me. 741 00:41:46,437 --> 00:41:48,606 I swear it, he will kill us all. 742 00:41:50,274 --> 00:41:52,110 I thought you said you were innocent. 743 00:41:52,210 --> 00:41:54,212 Doesn't matter what's true or not. 744 00:41:54,679 --> 00:41:56,681 He will walk in here, see this, 745 00:41:56,781 --> 00:41:58,683 and assume the worst, just like you did. 746 00:42:09,060 --> 00:42:10,695 Promise to keep your voice down. 747 00:42:12,930 --> 00:42:14,866 I don't think you realize 748 00:42:14,966 --> 00:42:17,635 how completely fucked we are because of you. 749 00:43:03,748 --> 00:43:06,050 We have no idea what he is capable of doing. 750 00:43:06,450 --> 00:43:07,485 He is drunk, 751 00:43:07,718 --> 00:43:11,355 he is jealous, and he is awake, wondering where his wife is. 752 00:43:11,756 --> 00:43:14,125 Just a matter of time before he comes over here. 753 00:43:15,326 --> 00:43:17,028 That's your problem, not mine. 754 00:43:17,128 --> 00:43:18,729 He has a gun. 755 00:43:19,163 --> 00:43:21,799 He could kill us all. He's completely unhinged. 756 00:43:22,533 --> 00:43:23,533 And I'm not? 757 00:43:24,001 --> 00:43:26,771 You might be a lot of things, but I know you. 758 00:43:26,871 --> 00:43:29,106 You are not capable of doing that. 759 00:43:30,241 --> 00:43:31,142 You don't know that. 760 00:43:31,242 --> 00:43:33,744 What the fuck is wrong with you? 761 00:43:35,379 --> 00:43:36,847 You said so yourself. 762 00:43:37,649 --> 00:43:39,951 Who knows what I'm capable of doing 763 00:43:40,051 --> 00:43:42,954 under the duress of my husband's infidelity. 764 00:43:43,354 --> 00:43:45,022 This isn't a game. 765 00:43:45,122 --> 00:43:46,457 There are lives at stake here. 766 00:43:46,557 --> 00:43:47,558 Innocent lives. 767 00:43:47,725 --> 00:43:49,870 Now, whatever you think might have happened, doesn't... 768 00:43:49,894 --> 00:43:50,995 "Might have happened?" 769 00:43:52,063 --> 00:43:53,464 There are consequences here. 770 00:43:53,998 --> 00:43:56,200 Yeah. Severe fucking consequences. 771 00:43:56,300 --> 00:43:57,335 Bingo. 772 00:43:58,903 --> 00:43:59,903 Okay. 773 00:44:01,038 --> 00:44:02,038 So that's it. 774 00:44:03,241 --> 00:44:04,742 You are willing to live with this, 775 00:44:04,842 --> 00:44:06,477 - despite what might happen. - No. 776 00:44:07,812 --> 00:44:09,780 I'm not willing to live a second longer 777 00:44:09,880 --> 00:44:11,048 until you finally come clean 778 00:44:11,148 --> 00:44:12,750 about what I know you've been doing. 779 00:44:13,818 --> 00:44:15,019 If that was true, 780 00:44:15,519 --> 00:44:17,421 then we need physical evidence, don't we? 781 00:44:17,521 --> 00:44:19,323 We'd have lots of it, phone records, texts, 782 00:44:19,423 --> 00:44:20,057 - emails... - Correct. 783 00:44:20,258 --> 00:44:21,459 - Video... - Okay. 784 00:44:21,559 --> 00:44:22,559 - Here. Here. - Records. 785 00:44:22,628 --> 00:44:24,161 I record him every night. 786 00:44:24,262 --> 00:44:26,230 - No, I'm not gonna do that. - Just play it! 787 00:44:26,330 --> 00:44:27,609 - Play it. - Your destructive behavior 788 00:44:27,633 --> 00:44:28,710 and paranoia has got to stop. 789 00:44:28,734 --> 00:44:30,968 I pay you two hundred and fifty dollars an hour, 790 00:44:31,068 --> 00:44:32,536 now play the fucking clip! 791 00:44:32,638 --> 00:44:33,971 I have heard it. 792 00:44:35,940 --> 00:44:37,408 It's white noise. 793 00:44:40,144 --> 00:44:41,144 You win. 794 00:44:44,181 --> 00:44:45,249 I had an affair. 795 00:44:46,050 --> 00:44:47,118 But it wasn't with her. 796 00:44:47,753 --> 00:44:48,519 It was with someone else. 797 00:44:48,720 --> 00:44:50,855 It was months ago, it didn't mean anything, 798 00:44:50,955 --> 00:44:52,423 and I'm really sorry. 799 00:44:53,524 --> 00:44:54,825 Who was it? 800 00:44:54,925 --> 00:44:56,127 I don't remember her name. 801 00:44:56,227 --> 00:44:57,295 It was a one-night thing. 802 00:44:57,395 --> 00:44:58,562 It didn't matter. 803 00:44:59,631 --> 00:45:00,998 - Where'd you meet? - Online. 804 00:45:01,098 --> 00:45:03,100 Online where? Craigslist? Ashley Madison? 805 00:45:03,200 --> 00:45:04,411 - It doesn't matter. - Yes, it does. 806 00:45:04,435 --> 00:45:05,479 I gave you what you wanted. 807 00:45:05,503 --> 00:45:07,471 - Gave me? - Now untie her 808 00:45:07,571 --> 00:45:10,107 and let us go before someone really gets hurt. 809 00:45:10,808 --> 00:45:14,278 You really are an asshole, you know that? 810 00:45:14,378 --> 00:45:16,147 I gave you what you wanted! 811 00:45:16,247 --> 00:45:18,349 You expect me to believe that? 812 00:45:18,449 --> 00:45:20,584 Oh my God, what is wrong with you people? 813 00:45:21,419 --> 00:45:22,486 Get help! 814 00:45:22,788 --> 00:45:24,422 Get counseling, get medication, 815 00:45:24,522 --> 00:45:26,424 get something, but leave me out of it. 816 00:45:27,491 --> 00:45:30,961 I'm sorry that you two have such piss-poor communications, 817 00:45:31,062 --> 00:45:32,363 'cause honestly, I am, 818 00:45:32,463 --> 00:45:34,332 but this situation has nothing to do with me. 819 00:45:34,432 --> 00:45:35,266 It's true. 820 00:45:35,366 --> 00:45:37,001 Shut up and let me finish! 821 00:45:39,136 --> 00:45:41,038 You pulled me into this mess. 822 00:45:41,372 --> 00:45:44,208 A mess that I had nothing to do with. 823 00:45:44,308 --> 00:45:47,345 And now my life and my marriage are at stake because of it. 824 00:45:48,412 --> 00:45:50,314 Can't you see what you've done? 825 00:45:52,383 --> 00:45:55,519 This can't simply be fixed or forgotten. 826 00:45:58,222 --> 00:45:59,590 Look, I am sorry 827 00:45:59,691 --> 00:46:02,193 that your husband is such an arsehole. 828 00:46:03,127 --> 00:46:04,362 Honestly, I am. 829 00:46:04,462 --> 00:46:07,565 But, please, try and put yourself in my shoes. 830 00:46:08,399 --> 00:46:10,267 I don't belong here. 831 00:46:10,368 --> 00:46:12,002 I didn't do anything. 832 00:46:14,939 --> 00:46:17,942 Whatever happens tonight to your marriage, 833 00:46:18,042 --> 00:46:20,344 happens, that is for you two to figure out. 834 00:46:20,911 --> 00:46:21,979 But just know that my life 835 00:46:22,213 --> 00:46:25,950 and my marriage will never be the same again because of you. 836 00:46:27,385 --> 00:46:31,055 Even when I press charges and you go to jail, 837 00:46:31,155 --> 00:46:34,558 and I sue you for every last dime that you have, 838 00:46:34,659 --> 00:46:36,494 it will not erase the fact 839 00:46:36,594 --> 00:46:39,363 that you wrongfully put me into your fantasy. 840 00:46:41,767 --> 00:46:45,336 You have singlehandedly given me a death sentence. 841 00:46:46,303 --> 00:46:47,972 So thank you! 842 00:46:49,173 --> 00:46:51,509 Thank you for ruining my life. 843 00:46:54,245 --> 00:46:55,245 Okay. 844 00:46:55,714 --> 00:46:57,481 You guys, it's not too late. 845 00:46:57,749 --> 00:46:59,684 Okay, we can move on from this. 846 00:46:59,785 --> 00:47:00,418 We can. 847 00:47:00,786 --> 00:47:03,554 We just need to come up with an explanation. 848 00:47:03,855 --> 00:47:06,991 Or an alibi to explain what happened, 849 00:47:07,091 --> 00:47:09,059 so that way, it's not just Becca's word. 850 00:47:09,694 --> 00:47:11,195 Listen to me. 851 00:47:12,229 --> 00:47:16,567 We need to agree to never talk about this, ever again. 852 00:47:17,435 --> 00:47:19,370 What do you say, Becca? 853 00:47:20,204 --> 00:47:22,284 You willing to forget this whole thing ever happened? 854 00:47:22,373 --> 00:47:23,574 Well, she'd have to. 855 00:47:23,675 --> 00:47:24,575 Because it's the only way 856 00:47:24,676 --> 00:47:27,111 she's gonna walk away from this unscathed. 857 00:47:29,213 --> 00:47:30,625 Looks like you're in a pickle, my dear. 858 00:47:30,649 --> 00:47:31,716 Oh, fuck you. 859 00:47:31,817 --> 00:47:33,417 We all are, if we don't solve this. 860 00:47:35,186 --> 00:47:37,288 I'm not looking to solve anything. 861 00:47:37,388 --> 00:47:38,389 I didn't do anything. 862 00:47:38,489 --> 00:47:41,592 I simply want answers. 863 00:47:43,494 --> 00:47:44,494 I didn't do anything. 864 00:47:44,528 --> 00:47:45,963 I know you have. 865 00:47:46,363 --> 00:47:49,200 Have I ever done anything to make you not believe me? 866 00:47:51,803 --> 00:47:54,104 You talk in your sleep. 867 00:47:54,205 --> 00:47:56,373 Such bullshit. 868 00:47:56,741 --> 00:47:59,043 Hang on, wait a second. 869 00:48:01,178 --> 00:48:03,715 All of this is because he talks in his sleep? 870 00:48:05,316 --> 00:48:08,252 It's what he says in his sleep. 871 00:48:10,120 --> 00:48:11,756 Are you fucking serious? 872 00:48:12,490 --> 00:48:15,426 My entire life has been turned upside down 873 00:48:15,526 --> 00:48:18,730 because you think you heard something? 874 00:48:21,532 --> 00:48:23,400 Do you think I wanted this to happen? 875 00:48:24,468 --> 00:48:25,548 Do you know how many nights 876 00:48:25,604 --> 00:48:27,071 I've laid next to him in bed 877 00:48:27,171 --> 00:48:29,240 while he talks about fucking you? 878 00:48:33,277 --> 00:48:35,212 Do you know how many times I told myself, 879 00:48:35,312 --> 00:48:37,281 "No. It's nothing." 880 00:48:37,381 --> 00:48:39,149 It's just a dream. 881 00:48:39,250 --> 00:48:42,453 It has nothing to do with you or her... 882 00:48:45,289 --> 00:48:46,625 or anyone. 883 00:48:46,725 --> 00:48:48,359 "It just is." 884 00:48:54,733 --> 00:48:58,168 Do you know how many times I've gone into the closet 885 00:48:58,269 --> 00:49:00,170 and held the gun to my head, 886 00:49:00,271 --> 00:49:02,540 wishing and hoping it would all go away. 887 00:49:08,980 --> 00:49:12,651 I've done everything I can to try to make sense of this. 888 00:49:14,151 --> 00:49:15,720 I've done more research on sleep talking 889 00:49:15,820 --> 00:49:17,656 than I care to admit. 890 00:49:17,756 --> 00:49:20,659 And yet, no one believes me. 891 00:49:21,492 --> 00:49:23,360 I'm the crazy one. 892 00:49:24,663 --> 00:49:26,397 I've checked his phone. 893 00:49:26,798 --> 00:49:30,602 His internet history, I even followed him to run errands. 894 00:49:31,368 --> 00:49:33,605 And what I've discovered in all of this... 895 00:49:38,509 --> 00:49:41,780 For all intents and purposes, he is clean. 896 00:49:43,581 --> 00:49:45,717 Then why can't you let this go? 897 00:49:45,817 --> 00:49:46,851 Because you won't admit 898 00:49:46,952 --> 00:49:48,485 what I know in my heart to be true. 899 00:49:48,586 --> 00:49:51,723 Oh my God, fuck your heart! 900 00:49:55,694 --> 00:49:57,561 For the last time, 901 00:49:57,662 --> 00:49:59,864 I didn't do anything. 902 00:50:00,397 --> 00:50:03,602 And if I did, do you really... 903 00:50:04,301 --> 00:50:06,871 do you really think it'd be with her? 904 00:50:07,906 --> 00:50:09,139 Huh? 905 00:50:09,239 --> 00:50:10,239 Really? 906 00:50:12,309 --> 00:50:13,845 I'm sorry. You honestly think 907 00:50:13,945 --> 00:50:16,289 that I would let this stupid fucker's dick anywhere near me? 908 00:50:16,313 --> 00:50:17,514 Okay. 909 00:50:17,616 --> 00:50:19,216 So now I'm a stupid fucker. 910 00:50:19,316 --> 00:50:20,316 Well, listen, bitch. 911 00:50:20,551 --> 00:50:22,751 I'm not the only one with a spouse who has trust issues. 912 00:50:22,787 --> 00:50:24,588 Oh, fuck you! Go to hell! 913 00:50:24,689 --> 00:50:25,689 Okay. 914 00:50:25,957 --> 00:50:27,859 No, do you know what would really be awesome? 915 00:50:27,959 --> 00:50:31,362 If Nate came over here and joined in the conversation. 916 00:50:31,462 --> 00:50:34,198 I would sure love to hear what he has to say about you. 917 00:50:40,038 --> 00:50:41,505 Why did you leave all the lights on? 918 00:50:41,606 --> 00:50:42,807 - Ian? - He can't know 919 00:50:42,907 --> 00:50:44,643 that I'm here. 920 00:50:50,115 --> 00:50:51,750 Ian, it's Nate! 921 00:51:01,626 --> 00:51:02,626 It's Nate. 922 00:51:10,835 --> 00:51:12,503 Nate... 923 00:51:12,804 --> 00:51:14,773 What are you doing here? What time is it? 924 00:51:14,873 --> 00:51:16,608 Sorry to wake you. 925 00:51:17,341 --> 00:51:20,745 Is Ian home? I just... I need to talk to him. 926 00:51:21,880 --> 00:51:24,348 No, he's not here. 927 00:51:25,617 --> 00:51:26,694 What do you mean, he's not here? 928 00:51:26,718 --> 00:51:29,788 We got into a fight earlier. 929 00:51:30,521 --> 00:51:31,723 Then he left. 930 00:51:33,257 --> 00:51:35,526 Oh. Where'd he go? 931 00:51:35,960 --> 00:51:37,461 I don't know. 932 00:51:38,863 --> 00:51:39,863 I'm sorry. I... 933 00:51:39,898 --> 00:51:42,299 I took a sleeping pill, I'm a little out of it. 934 00:51:44,435 --> 00:51:45,704 So can I come in? 935 00:51:47,304 --> 00:51:48,338 Yep. 936 00:51:54,344 --> 00:51:56,280 - What's this all about? - Where is he? 937 00:51:56,380 --> 00:51:57,949 I told you already, he's not here. 938 00:51:58,049 --> 00:51:59,049 His car's here. 939 00:52:00,752 --> 00:52:02,687 I don't know. Maybe he went for a walk. 940 00:52:02,787 --> 00:52:04,254 At this hour? 941 00:52:04,622 --> 00:52:05,622 Yeah. 942 00:52:06,024 --> 00:52:07,024 He's done it before. 943 00:52:07,058 --> 00:52:08,425 I told you we got into a fight 944 00:52:08,525 --> 00:52:09,828 - and he left. - Yeah, I see. 945 00:52:10,695 --> 00:52:11,428 I saw him. 946 00:52:11,528 --> 00:52:12,964 Earlier, we had a drink together, 947 00:52:13,064 --> 00:52:14,431 and then I saw him come home. 948 00:52:14,999 --> 00:52:16,233 I don't know. 949 00:52:16,333 --> 00:52:17,736 Your guess is as good as mine. 950 00:52:18,703 --> 00:52:19,738 Ian! 951 00:52:20,370 --> 00:52:21,370 Ian! 952 00:52:21,405 --> 00:52:22,405 - Nate. - Ian! 953 00:52:22,707 --> 00:52:24,585 Where are you going? You can't just barge in here like this. 954 00:52:24,609 --> 00:52:25,476 Nate. 955 00:52:25,576 --> 00:52:26,711 What's going on? 956 00:52:27,011 --> 00:52:28,012 I heard voices. 957 00:52:28,680 --> 00:52:29,681 Voices. 958 00:52:29,781 --> 00:52:30,514 One. 959 00:52:30,782 --> 00:52:32,650 When I was outside, I heard people talking. 960 00:52:34,384 --> 00:52:35,495 I have no idea what you're talking about. 961 00:52:35,519 --> 00:52:38,422 I was sleeping when you started banging on the door. 962 00:52:38,690 --> 00:52:40,625 It's a miracle I even woke up. 963 00:52:43,327 --> 00:52:44,796 What were you guys fighting about? 964 00:52:46,030 --> 00:52:48,298 - Same shit, different day. - Just tell me. 965 00:52:49,667 --> 00:52:51,268 Married people fight. 966 00:52:51,368 --> 00:52:52,771 That's just a fact of life. 967 00:52:54,371 --> 00:52:55,491 Thought you guys were happy. 968 00:52:56,440 --> 00:52:57,642 What does that even mean? 969 00:52:58,109 --> 00:52:59,109 I love him. 970 00:52:59,711 --> 00:53:00,711 He loves me. 971 00:53:01,179 --> 00:53:03,514 Comfort. Security. 972 00:53:04,082 --> 00:53:05,449 History together. 973 00:53:07,619 --> 00:53:08,987 All of us have baggage. 974 00:53:09,621 --> 00:53:12,056 Marriage is just a matter of figuring out 975 00:53:12,157 --> 00:53:13,825 what bags go together, 976 00:53:13,925 --> 00:53:15,660 and which bags go where. 977 00:53:19,030 --> 00:53:20,832 Have you ever been cheated on? 978 00:53:24,903 --> 00:53:27,471 I had a string of asshole boyfriends in high school. 979 00:53:27,571 --> 00:53:28,572 As an adult. 980 00:53:32,076 --> 00:53:33,076 No. 981 00:53:40,484 --> 00:53:41,920 I think Becca is seeing someone. 982 00:53:42,854 --> 00:53:43,621 Nate. 983 00:53:43,855 --> 00:53:45,824 And I think that person is your husband. 984 00:53:50,028 --> 00:53:51,028 Nate. 985 00:53:52,396 --> 00:53:53,397 Nate. 986 00:53:56,466 --> 00:53:57,466 Nate. 987 00:53:59,971 --> 00:54:00,971 What? 988 00:54:09,914 --> 00:54:11,348 I'm sorry. 989 00:54:41,679 --> 00:54:42,679 Look at you. 990 00:54:43,815 --> 00:54:45,884 Just sitting there with nowhere to go. 991 00:54:47,051 --> 00:54:50,855 You're mine now, and there's nothing you can do about it. 992 00:54:57,962 --> 00:54:58,962 Can you... 993 00:54:59,998 --> 00:55:01,531 feel your hands? 994 00:55:02,967 --> 00:55:04,669 Did I tie them too tight? 995 00:55:07,705 --> 00:55:08,705 Or... 996 00:55:09,140 --> 00:55:11,809 That's right. You can't talk, 997 00:55:12,343 --> 00:55:14,112 because I gagged you. 998 00:55:15,613 --> 00:55:18,016 I can do or say whatever I want, 999 00:55:18,515 --> 00:55:22,620 and you just have to sit there and take it. 1000 00:55:26,257 --> 00:55:27,257 Wow. 1001 00:55:27,457 --> 00:55:29,727 This is what it must be like to be God. 1002 00:55:30,895 --> 00:55:32,196 Just to have complete 1003 00:55:32,297 --> 00:55:34,966 and total control over someone. 1004 00:55:36,100 --> 00:55:37,735 Kinda like you do to me. 1005 00:55:38,303 --> 00:55:40,738 Maybe we should put this off. 1006 00:56:04,262 --> 00:56:05,262 What? 1007 00:56:05,630 --> 00:56:06,931 Please. 1008 00:56:07,799 --> 00:56:08,799 Baby. 1009 00:56:09,033 --> 00:56:10,668 This can't keep going on. 1010 00:56:11,602 --> 00:56:13,171 This is not gonna end well. 1011 00:56:13,938 --> 00:56:15,974 That depends. Are you ready to talk? 1012 00:56:16,874 --> 00:56:18,076 He's gonna come back. 1013 00:56:18,710 --> 00:56:20,979 He's not gonna give up, and when he does, 1014 00:56:21,079 --> 00:56:21,946 he's gonna find us. 1015 00:56:22,046 --> 00:56:23,057 And he's gonna kill us all. 1016 00:56:23,081 --> 00:56:24,081 Talk. 1017 00:56:24,349 --> 00:56:26,150 You've never even shot that thing. 1018 00:56:26,250 --> 00:56:28,052 There is no telling 1019 00:56:28,152 --> 00:56:30,154 what Nate would do in a drunken rage. 1020 00:56:32,991 --> 00:56:35,893 You're a good, honest person, 1021 00:56:35,994 --> 00:56:38,062 who has been pushed to the brink. 1022 00:56:38,363 --> 00:56:40,798 - Because of you. - Baby. 1023 00:56:41,432 --> 00:56:43,567 Jesus fucking Christ! 1024 00:56:44,902 --> 00:56:46,170 Let's get something straight. 1025 00:56:46,671 --> 00:56:48,673 I may have been pushed to the brink, 1026 00:56:48,773 --> 00:56:50,808 but don't fool yourself for a second 1027 00:56:50,908 --> 00:56:52,910 thinking I'm any less of a threat than he is. 1028 00:56:54,112 --> 00:56:55,952 That's nice, seeing you two together like this. 1029 00:56:56,848 --> 00:56:59,684 Especially after hearing your exploits for so long. 1030 00:57:01,853 --> 00:57:02,854 Hm. 1031 00:57:07,825 --> 00:57:10,928 I wonder what I'd do with you. 1032 00:57:12,196 --> 00:57:13,196 Or to you. 1033 00:57:14,132 --> 00:57:15,132 Torture? 1034 00:57:15,833 --> 00:57:18,603 Nah. Nah. You're too good for that. 1035 00:57:19,270 --> 00:57:20,905 That's too good for you. 1036 00:57:23,741 --> 00:57:25,643 Kinda like to see you squirm a little bit. 1037 00:57:27,912 --> 00:57:29,614 Maybe I could invite... 1038 00:57:31,315 --> 00:57:32,984 your husband over. 1039 00:57:35,787 --> 00:57:37,321 I bet he'd like to see this. 1040 00:57:38,623 --> 00:57:40,792 Yeah. Or what? 1041 00:57:42,060 --> 00:57:46,097 Oh, you're worried that he would do something 1042 00:57:46,197 --> 00:57:48,166 when he found out about you and my husband? 1043 00:57:50,701 --> 00:57:53,171 Wow, he has a crazy temper too. 1044 00:57:53,738 --> 00:57:54,739 Alex. 1045 00:58:00,178 --> 00:58:01,846 I might not hurt you. 1046 00:58:06,951 --> 00:58:07,952 Or maybe... 1047 00:58:12,890 --> 00:58:15,860 I could blow your fucking head off. 1048 00:58:17,261 --> 00:58:18,763 Look. Okay. 1049 00:58:19,030 --> 00:58:20,270 All right. Let's... We're done. 1050 00:58:25,937 --> 00:58:27,605 I'm gonna go outside. 1051 00:58:28,673 --> 00:58:30,374 And give you two some privacy. 1052 00:58:32,944 --> 00:58:36,647 I suggest you use this time to get your stories straight. 1053 00:58:38,182 --> 00:58:42,286 I expect to hear something more worthwhile when I get back. 1054 00:58:43,054 --> 00:58:44,188 Alex. 1055 00:58:46,424 --> 00:58:48,359 I forgive you for doing this. 1056 00:58:51,162 --> 00:58:53,231 I know what drove you to do this. 1057 00:58:54,298 --> 00:58:55,933 But I don't blame you. 1058 00:58:58,102 --> 00:59:00,838 But we're not past the point of no return, okay? 1059 00:59:01,839 --> 00:59:02,907 We can move on. 1060 00:59:04,041 --> 00:59:06,377 We can still have a life. Together. 1061 00:59:09,147 --> 00:59:11,215 I love you. Alex. 1062 00:59:12,783 --> 00:59:13,783 I always have. 1063 00:59:15,286 --> 00:59:18,389 I have never once doubted you, 1064 00:59:18,489 --> 00:59:20,024 or what we have. 1065 00:59:21,325 --> 00:59:24,262 And I know there have been times 1066 00:59:24,630 --> 00:59:26,764 when I didn't deserve you. 1067 00:59:29,167 --> 00:59:31,669 So I understand why you're doing this. 1068 00:59:31,769 --> 00:59:33,838 I really, honestly do! 1069 00:59:35,773 --> 00:59:40,344 But do you have any idea how much guilt I've had 1070 00:59:40,444 --> 00:59:42,346 over the past... 1071 00:59:44,448 --> 00:59:47,084 I feel guilty every fucking day. 1072 00:59:48,786 --> 00:59:50,955 And yet I don't even know why. 1073 00:59:52,857 --> 00:59:54,859 Because I didn't do anything. 1074 00:59:57,261 --> 00:59:59,697 Do you think I wanna say those things? 1075 01:00:00,131 --> 01:00:02,400 Do you think I wanna talk in my sleep? 1076 01:00:04,402 --> 01:00:05,970 I hate myself. 1077 01:00:09,507 --> 01:00:11,943 I hate myself because I do. 1078 01:00:13,344 --> 01:00:16,747 And I hate myself because I know! 1079 01:00:18,549 --> 01:00:21,219 I know how much this hurts you. 1080 01:00:31,462 --> 01:00:33,197 Funny thing is, 1081 01:00:33,297 --> 01:00:36,067 you know, I don't even know if I say anything! 1082 01:00:37,235 --> 01:00:38,336 You know? 1083 01:00:38,436 --> 01:00:39,470 I mean, you say I do. 1084 01:00:39,671 --> 01:00:43,941 But there's actually been no concrete proof whatsoever. 1085 01:00:46,444 --> 01:00:48,412 You realize that, don't you? 1086 01:00:49,847 --> 01:00:53,084 I'm powerless to do anything, 1087 01:00:54,418 --> 01:00:56,187 and so are you. 1088 01:00:57,255 --> 01:00:59,257 I mean, Jesus Christ, 1089 01:00:59,357 --> 01:01:02,793 this thing is absolutely fucking insane! 1090 01:01:05,930 --> 01:01:06,930 Alex. 1091 01:01:10,568 --> 01:01:12,937 Do you know that 1092 01:01:13,037 --> 01:01:16,274 a few months ago, I actually went out... 1093 01:01:18,843 --> 01:01:20,911 and I almost did something with someone. 1094 01:01:22,280 --> 01:01:23,560 Because I actually wanted to have 1095 01:01:23,649 --> 01:01:25,383 something to confess to. 1096 01:01:26,150 --> 01:01:28,185 Because I knew how much you needed that. 1097 01:01:31,088 --> 01:01:32,356 And why didn't you? 1098 01:01:34,025 --> 01:01:36,260 Because cheatings not in my DNA. 1099 01:01:37,295 --> 01:01:38,496 It's not who I am! 1100 01:01:45,236 --> 01:01:46,404 It's not who I am. 1101 01:02:18,502 --> 01:02:20,137 Have you tried recording it? 1102 01:02:20,538 --> 01:02:21,906 Yes. 1103 01:02:22,306 --> 01:02:24,275 And it never sounds the same. 1104 01:02:24,375 --> 01:02:26,877 Because of that stupid sound machine that you bought me. 1105 01:02:27,178 --> 01:02:28,658 We got it to help Alex sleep at night. 1106 01:02:28,714 --> 01:02:30,214 Yeah, some help that was. 1107 01:03:27,972 --> 01:03:30,141 Sit still, she's going to see you. 1108 01:03:30,241 --> 01:03:32,009 We have to get out of this, now. 1109 01:03:32,109 --> 01:03:33,978 - No point, she's got a gun. - So does Nate. 1110 01:03:34,378 --> 01:03:35,479 Why are you so scared? 1111 01:03:35,579 --> 01:03:37,059 - Where is your phone? - I don't know. 1112 01:03:37,114 --> 01:03:38,726 We have to get the phone and call the cops now. 1113 01:03:38,750 --> 01:03:40,284 - No. - Becca, listen to me. 1114 01:03:40,719 --> 01:03:41,719 We have to call the cops. 1115 01:03:41,952 --> 01:03:43,063 It is the only chance we have to get out of this alive. 1116 01:03:43,087 --> 01:03:46,223 If we call the cops, then Nate will know I was here. 1117 01:03:46,323 --> 01:03:47,992 He cannot know I was here. 1118 01:03:48,092 --> 01:03:49,132 One way or another, Becca, 1119 01:03:49,226 --> 01:03:50,586 our lives are gonna change forever. 1120 01:03:50,629 --> 01:03:52,430 Either she's gonna kill us, or Nate will. 1121 01:03:52,530 --> 01:03:54,031 We have to stop that. 1122 01:03:54,365 --> 01:03:57,301 There is no going back to a normal life after this. 1123 01:03:57,669 --> 01:04:00,605 Now listen, I am sorry that you got dragged into this. 1124 01:04:00,705 --> 01:04:02,674 It should never have happened. 1125 01:04:02,774 --> 01:04:05,342 I am so sorry, but we have to face the inevitable. 1126 01:04:05,443 --> 01:04:08,045 Either we get to the phone or we're as good as dead. 1127 01:04:37,107 --> 01:04:38,542 Where is she? 1128 01:04:39,744 --> 01:04:41,278 Is she home? 1129 01:04:41,646 --> 01:04:43,013 No. 1130 01:04:44,281 --> 01:04:45,650 No, come in. 1131 01:04:48,185 --> 01:04:49,185 What are you doing? 1132 01:04:52,824 --> 01:04:54,158 Stay. 1133 01:04:54,258 --> 01:04:56,093 Stay here, she doesn't know. 1134 01:04:59,129 --> 01:05:00,297 There you are. 1135 01:05:02,399 --> 01:05:04,335 Oh God, you're so hot. 1136 01:05:06,437 --> 01:05:07,639 You're so hot. 1137 01:05:08,740 --> 01:05:10,007 Fuck, yeah. 1138 01:05:10,474 --> 01:05:12,109 What do you want? 1139 01:05:13,845 --> 01:05:14,845 Yeah. 1140 01:05:16,413 --> 01:05:17,581 Fuck, yes. 1141 01:05:20,819 --> 01:05:23,087 Fuck, yeah. 1142 01:05:26,190 --> 01:05:27,091 Yeah. 1143 01:05:27,191 --> 01:05:28,191 Fuck me. 1144 01:05:29,293 --> 01:05:31,161 Fuck me, yes. 1145 01:05:34,633 --> 01:05:35,800 Fuck me. 1146 01:05:37,501 --> 01:05:38,501 Yeah. 1147 01:05:39,738 --> 01:05:40,738 Yeah. 1148 01:05:46,811 --> 01:05:47,811 Fuck. 1149 01:05:49,781 --> 01:05:51,382 God, you're so fucking hot. 1150 01:05:54,853 --> 01:05:57,154 You're so fucking hot. 1151 01:05:57,622 --> 01:05:59,542 Are you all right? You'll be all right. Trust me. 1152 01:06:00,424 --> 01:06:01,325 Yes. 1153 01:06:01,425 --> 01:06:02,425 I'm here. 1154 01:06:03,460 --> 01:06:04,796 Yes. 1155 01:06:04,896 --> 01:06:05,896 Breathe. 1156 01:06:08,432 --> 01:06:09,533 Fuck, yes. 1157 01:06:11,135 --> 01:06:12,135 Breathe. 1158 01:06:12,570 --> 01:06:13,570 Breathe. 1159 01:06:17,876 --> 01:06:19,076 Good. 1160 01:06:23,347 --> 01:06:25,282 I think my husband is having an affair. 1161 01:06:29,286 --> 01:06:30,588 I'm so sorry. 1162 01:06:33,157 --> 01:06:34,592 I don't know what to say to that. 1163 01:06:35,526 --> 01:06:37,161 Is something wrong with me? 1164 01:06:37,696 --> 01:06:38,797 No. 1165 01:06:38,897 --> 01:06:40,799 No, there's nothing wrong with you. 1166 01:06:40,899 --> 01:06:42,634 You just fell in love with the wrong person. 1167 01:06:43,068 --> 01:06:44,535 That's all. 1168 01:06:47,973 --> 01:06:49,641 Happens all the time, actually. 1169 01:06:49,741 --> 01:06:50,741 It happened to me. 1170 01:06:51,843 --> 01:06:53,210 But you'll be okay. 1171 01:07:03,788 --> 01:07:04,889 What's your name? 1172 01:07:07,524 --> 01:07:08,524 Brian. 1173 01:07:09,293 --> 01:07:10,293 I'm Alex. 1174 01:07:22,641 --> 01:07:24,609 Becca? Can you reach my hand? 1175 01:07:25,777 --> 01:07:27,177 Told you. 1176 01:07:28,445 --> 01:07:30,214 I can barely move my hand. 1177 01:07:30,314 --> 01:07:32,182 I'm trying. 1178 01:07:45,664 --> 01:07:47,932 Alex. Baby. 1179 01:07:48,733 --> 01:07:50,200 Please. 1180 01:07:51,803 --> 01:07:53,772 I need you to listen to me right now. 1181 01:07:55,239 --> 01:07:56,708 But that's the thing. 1182 01:07:56,808 --> 01:07:57,808 I do listen. 1183 01:07:58,777 --> 01:07:59,911 I do. 1184 01:08:00,344 --> 01:08:02,479 I listen to you every goddamn night. 1185 01:08:03,148 --> 01:08:05,549 I listen to you fucking her in your sleep. 1186 01:08:05,817 --> 01:08:07,652 You are imagining this. 1187 01:08:08,552 --> 01:08:09,921 For the last time, 1188 01:08:10,021 --> 01:08:11,790 this is all in your head, Alex. 1189 01:08:11,890 --> 01:08:13,825 You have trained yourself to hear 1190 01:08:13,925 --> 01:08:15,794 only what you wanna hear. 1191 01:08:16,895 --> 01:08:18,228 Fuck you. 1192 01:08:20,031 --> 01:08:21,265 So I snore. 1193 01:08:22,566 --> 01:08:25,302 Big fucking deal, buy some ear plugs, okay? 1194 01:08:25,402 --> 01:08:26,470 Alex! 1195 01:08:28,405 --> 01:08:29,908 Alex, please. 1196 01:08:30,441 --> 01:08:31,810 Please put the gun down. 1197 01:08:34,578 --> 01:08:36,715 This is a roleplay exercise. 1198 01:08:36,815 --> 01:08:40,484 It's not some warped-out fantasy for you to work your way out of. 1199 01:08:47,591 --> 01:08:50,594 Sorry. I don't know what came over me. 1200 01:08:50,695 --> 01:08:52,563 I haven't slept in weeks. 1201 01:08:52,997 --> 01:08:54,465 What are their names? 1202 01:08:54,565 --> 01:08:55,565 What? 1203 01:08:55,800 --> 01:08:58,870 The woman you think is having an affair and her husband. 1204 01:08:58,970 --> 01:09:00,370 What are their names? 1205 01:09:02,339 --> 01:09:04,018 Why does it matter? You don't believe me anyway. 1206 01:09:04,042 --> 01:09:05,762 Oh, it doesn't matter whether I believe you. 1207 01:09:05,810 --> 01:09:07,478 Anyway, that's not the issue. 1208 01:09:07,578 --> 01:09:08,680 I'm here to listen to you 1209 01:09:08,780 --> 01:09:10,749 and to help you work this thing out. 1210 01:09:11,916 --> 01:09:12,916 You have. 1211 01:09:12,984 --> 01:09:14,819 Thank you. I appreciate that. 1212 01:09:15,787 --> 01:09:16,821 I do. 1213 01:09:16,921 --> 01:09:18,032 That's why I think it's important 1214 01:09:18,056 --> 01:09:19,891 that you tell me the names. 1215 01:09:19,991 --> 01:09:22,593 It's for you, so you can meet this problem head-on. 1216 01:09:23,928 --> 01:09:25,362 That shut you up, didn't it? 1217 01:09:32,804 --> 01:09:34,371 Think I figured it out. 1218 01:09:35,974 --> 01:09:37,374 You know what? I think... 1219 01:09:38,143 --> 01:09:40,745 I think you want this to be true, 1220 01:09:40,845 --> 01:09:42,747 Alex, because you know what? 1221 01:09:43,547 --> 01:09:45,049 You wanna be the victim. 1222 01:09:45,315 --> 01:09:47,551 It's what you've always wanted to be, right? 1223 01:09:47,852 --> 01:09:49,687 It's good. It's good. 1224 01:09:50,121 --> 01:09:51,656 Victim? 1225 01:09:51,756 --> 01:09:53,423 - Like you right now? - Oh, Jesus. 1226 01:09:53,524 --> 01:09:56,326 Or you every other night? 1227 01:09:56,895 --> 01:09:58,663 "I lost my job." 1228 01:09:59,030 --> 01:10:03,333 "It's so hard being unemployed and having my wife support me." 1229 01:10:04,002 --> 01:10:05,402 "I'm depressed." 1230 01:10:05,870 --> 01:10:07,538 Boo-hoo. 1231 01:10:08,572 --> 01:10:11,643 I have you to remind me of that... 1232 01:10:12,844 --> 01:10:14,344 every day. 1233 01:10:17,548 --> 01:10:19,017 And you? 1234 01:10:21,552 --> 01:10:23,755 Always posting selfies on Facebook. 1235 01:10:24,255 --> 01:10:25,056 Looking for attention, 1236 01:10:25,256 --> 01:10:26,867 'cause you probably weren't getting enough 1237 01:10:26,891 --> 01:10:28,760 at home, were you? 1238 01:10:28,860 --> 01:10:31,996 Man, it's a wonder Nate took so long to figure you out. 1239 01:10:33,164 --> 01:10:34,464 Yeah. 1240 01:10:34,766 --> 01:10:36,067 Yeah, that's right, Alex. 1241 01:10:36,167 --> 01:10:38,069 This is all one big conspiracy. 1242 01:10:38,803 --> 01:10:39,803 Me, and... 1243 01:10:40,171 --> 01:10:42,874 Becca, the neighbor, the entire fucking world, 1244 01:10:42,974 --> 01:10:45,475 all in cahoots against little old you. 1245 01:10:45,576 --> 01:10:47,377 - Fuck you. - No. You know what? Fuck you! 1246 01:10:47,477 --> 01:10:48,545 I trusted you! 1247 01:10:48,646 --> 01:10:50,615 You did? 1248 01:10:51,582 --> 01:10:52,984 No, you didn't. 1249 01:10:53,084 --> 01:10:55,419 You have been looking for a way to leave me 1250 01:10:55,519 --> 01:10:57,889 without being the bad guy for years. 1251 01:10:58,555 --> 01:10:59,824 And guess what? 1252 01:11:00,258 --> 01:11:02,026 Now you have it. 1253 01:11:04,028 --> 01:11:06,064 - Tell me. - Tell you what? 1254 01:11:07,464 --> 01:11:09,634 What, that I fucked our neighbor, 1255 01:11:09,734 --> 01:11:11,535 in our bed, while you were at work? 1256 01:11:13,004 --> 01:11:15,539 - Is that what you wanna hear? - Keep going. Say it. 1257 01:11:15,640 --> 01:11:16,784 It just might make me believe you. 1258 01:11:16,808 --> 01:11:18,542 I'm not gonna give you what you want. 1259 01:11:20,044 --> 01:11:22,747 Go ahead and kill me, Alex. I don't fucking care. 1260 01:11:24,082 --> 01:11:25,082 I don't... 1261 01:11:25,850 --> 01:11:29,553 But I'm not gonna sit here and give you the satisfaction 1262 01:11:29,654 --> 01:11:32,090 of confessing to something that I didn't do. 1263 01:11:32,357 --> 01:11:34,491 It's not gonna happen. Not today. 1264 01:11:40,064 --> 01:11:42,399 You are right about one thing, though. She is. 1265 01:11:44,202 --> 01:11:46,104 You are more dangerous than Nate. 1266 01:11:47,672 --> 01:11:48,840 You know, he's just a... 1267 01:11:48,940 --> 01:11:52,010 lonely, confused, no offense, 1268 01:11:52,110 --> 01:11:54,478 pathetic drunk who doesn't know what he's doing. 1269 01:11:55,813 --> 01:11:56,981 But you? 1270 01:11:58,816 --> 01:11:59,816 Fuck. 1271 01:12:02,754 --> 01:12:04,656 You know exactly what you're doing. 1272 01:12:06,824 --> 01:12:08,693 And it scares the shit out of me. 1273 01:12:12,063 --> 01:12:14,198 I used to think that she needed professional help. 1274 01:12:15,166 --> 01:12:17,501 You know, with medication, I thought that maybe you had 1275 01:12:17,602 --> 01:12:19,170 bipolar disorder, or some kind of, 1276 01:12:19,270 --> 01:12:20,605 like, schizophrenia, but... 1277 01:12:22,640 --> 01:12:24,008 You're not crazy. 1278 01:12:24,642 --> 01:12:26,978 I mean, this is who you are, Alex. 1279 01:12:28,578 --> 01:12:30,782 I'm not about to degrade a mental disorder 1280 01:12:30,882 --> 01:12:34,085 to justify the fucking monster you've become. 1281 01:12:39,991 --> 01:12:41,225 What's so funny? 1282 01:12:45,830 --> 01:12:47,765 I have something I want you to listen to. 1283 01:12:47,865 --> 01:12:48,866 What is it? 1284 01:12:48,967 --> 01:12:50,201 Ah, you'll see. 1285 01:12:50,301 --> 01:12:52,170 I don't wanna spoil the surprise. 1286 01:12:53,271 --> 01:12:54,271 Oh my God. 1287 01:12:54,339 --> 01:12:56,641 I just want you to listen to something, okay? 1288 01:12:58,676 --> 01:13:00,636 - What are you doing? - I just want you to listen. 1289 01:13:01,112 --> 01:13:03,848 I hear the secrets that you keep 1290 01:13:03,948 --> 01:13:06,250 when you're talking in your sleep. 1291 01:13:07,685 --> 01:13:10,755 My God, oh, are you serious? 1292 01:13:12,790 --> 01:13:15,093 Are you gonna play me one of those recordings again? 1293 01:13:15,193 --> 01:13:17,527 Alex, we have been over this a thousand times. 1294 01:13:17,628 --> 01:13:18,628 Just listen. 1295 01:13:23,901 --> 01:13:25,670 - Do you hear it? - Hear what? 1296 01:13:27,171 --> 01:13:29,273 - It's just mumbled voices. - Shh. 1297 01:13:29,374 --> 01:13:32,110 It's the same thing we've heard a thousand times. 1298 01:13:38,816 --> 01:13:39,816 There's nothing. 1299 01:13:41,152 --> 01:13:41,953 What is it? 1300 01:13:42,053 --> 01:13:44,155 Started recording him when he slept, 1301 01:13:45,289 --> 01:13:47,225 because he didn't believe me. 1302 01:13:47,325 --> 01:13:50,695 And I never found anything... until now. 1303 01:13:50,795 --> 01:13:52,196 You recorded him sleep talking. 1304 01:13:52,296 --> 01:13:53,931 Yeah, it's a conversation. 1305 01:13:54,032 --> 01:13:55,633 - With who? - With you. 1306 01:13:56,034 --> 01:13:58,036 Just before you start fucking. 1307 01:13:58,136 --> 01:14:00,772 And it's the same conversation every night. 1308 01:14:02,707 --> 01:14:04,108 I don't hear anything. 1309 01:14:07,812 --> 01:14:09,180 It's just a bunch of mumbles. 1310 01:14:10,248 --> 01:14:11,248 It's me sleeping. 1311 01:14:11,416 --> 01:14:13,718 I don't know why this is entertaining to any of you, 1312 01:14:13,818 --> 01:14:15,585 but there's nothing there. 1313 01:14:15,920 --> 01:14:18,322 There never has been anything on this, Alex. 1314 01:14:18,423 --> 01:14:19,991 You realize that, don't you? 1315 01:14:20,958 --> 01:14:22,026 Play it for me. 1316 01:14:22,460 --> 01:14:24,996 - Becca, you don't need to con- - No! I want to hear it. 1317 01:14:40,044 --> 01:14:41,979 - This is insane. - Shut up! 1318 01:15:01,799 --> 01:15:03,367 Where is she? 1319 01:15:05,670 --> 01:15:06,904 Is she home? 1320 01:15:07,438 --> 01:15:08,873 No. 1321 01:15:09,941 --> 01:15:11,209 No, come in. 1322 01:15:12,043 --> 01:15:13,611 You hear it, don't you? 1323 01:15:14,212 --> 01:15:15,880 I... 1324 01:15:18,950 --> 01:15:22,120 Stay. Stay here. 1325 01:15:23,287 --> 01:15:24,287 Thank you. 1326 01:15:25,923 --> 01:15:27,058 Hear what? 1327 01:15:29,127 --> 01:15:31,129 There's nothing on the recording, Alex! 1328 01:15:33,731 --> 01:15:35,133 You know it! 1329 01:15:35,233 --> 01:15:36,367 So do you. 1330 01:17:56,474 --> 01:17:57,775 Becca, give me your hand! 1331 01:17:57,875 --> 01:17:59,410 Scoot over, Becca! 1332 01:17:59,510 --> 01:18:00,978 We need to get out of this 1333 01:18:01,078 --> 01:18:02,078 fucking now! 1334 01:18:02,146 --> 01:18:03,848 This is our only fucking chance! 1335 01:18:07,285 --> 01:18:08,596 Becca, what the fuck is wrong with you? 1336 01:18:08,620 --> 01:18:10,254 - Who is it? - What? 1337 01:18:10,354 --> 01:18:13,057 Who is it that you talk about in your sleep every night? 1338 01:18:13,157 --> 01:18:14,892 - Who is the woman? - What? There is no one. 1339 01:18:14,992 --> 01:18:16,060 Is it her? 1340 01:18:16,160 --> 01:18:18,229 Carla? Hailey? Natalie? 1341 01:18:18,562 --> 01:18:20,998 - It's Natalie, isn't it? - What? 1342 01:18:21,098 --> 01:18:22,098 So all this time 1343 01:18:22,266 --> 01:18:24,077 when you've been talking about how much you love me, 1344 01:18:24,101 --> 01:18:25,436 how much you wanna be with me, 1345 01:18:25,536 --> 01:18:27,371 you've been shagging someone else. Is that it? 1346 01:18:27,471 --> 01:18:28,906 - No... - Because that scene 1347 01:18:29,006 --> 01:18:30,317 that you talk about in your sleep, 1348 01:18:30,341 --> 01:18:31,542 it has nothing to do with me, 1349 01:18:31,643 --> 01:18:33,153 - because we've never had sex... - Becca... 1350 01:18:33,177 --> 01:18:34,817 - in your bed! - Sweetie, listen to me, 1351 01:18:34,912 --> 01:18:36,113 there's no one else... 1352 01:18:36,213 --> 01:18:37,515 You're such a fucking liar! 1353 01:18:45,489 --> 01:18:46,489 Alex. 1354 01:18:47,358 --> 01:18:48,392 Alex. 1355 01:18:49,994 --> 01:18:50,994 Alex! 1356 01:18:53,331 --> 01:18:55,166 Fuck. 1357 01:18:55,966 --> 01:18:56,966 Dammit. 1358 01:20:43,073 --> 01:20:44,074 Everything okay? 1359 01:20:45,409 --> 01:20:46,409 Yeah. 1360 01:20:52,082 --> 01:20:54,151 I made them up. 1361 01:20:56,387 --> 01:20:57,588 They don't exist. 1362 01:21:00,157 --> 01:21:03,427 I... created a lie, 1363 01:21:03,527 --> 01:21:06,297 because I was afraid that Ian was gonna leave me. 1364 01:21:07,732 --> 01:21:08,732 Oh, wow. 1365 01:21:08,834 --> 01:21:11,168 And I wanted someone to blame other than myself. 1366 01:21:13,571 --> 01:21:14,706 That's a breakthrough. 1367 01:21:21,813 --> 01:21:23,214 I wanna be better. 1368 01:21:23,547 --> 01:21:25,015 You will. 1369 01:21:26,584 --> 01:21:28,620 Trust me, you will. 1370 01:21:33,157 --> 01:21:34,157 Let's go. 1371 01:22:17,134 --> 01:22:17,769 Shit. 1372 01:22:17,869 --> 01:22:19,336 She turned the ringer on. 1373 01:22:20,137 --> 01:22:21,640 She turned the fucking ringer on! 1374 01:22:21,740 --> 01:22:22,641 Shit! 1375 01:22:22,741 --> 01:22:23,608 Fuck. 1376 01:22:23,708 --> 01:22:25,209 Fuck. 1377 01:22:25,309 --> 01:22:27,211 He's gonna be here any fucking second! 1378 01:22:28,713 --> 01:22:29,714 No. 1379 01:22:31,315 --> 01:22:32,383 Almost got it. 1380 01:22:32,483 --> 01:22:33,483 Got it. 1381 01:22:35,586 --> 01:22:37,154 Fuck! 1382 01:22:37,254 --> 01:22:38,522 - Shh! - Fuck. 1383 01:22:39,089 --> 01:22:40,625 Right. Pull. 1384 01:22:45,697 --> 01:22:47,766 - Yes. Free your hands. - Yeah, okay. 1385 01:22:47,866 --> 01:22:49,400 Shit! 1386 01:22:50,802 --> 01:22:52,482 I need you to pull. I need to pull it free. 1387 01:22:52,570 --> 01:22:54,471 - Okay. - One, two. 1388 01:22:54,572 --> 01:22:56,273 Three. 1389 01:22:58,108 --> 01:22:59,678 Okay. 1390 01:23:01,947 --> 01:23:03,682 Do it, do it, do it! 1391 01:23:07,585 --> 01:23:09,386 Ian, shh! 1392 01:24:00,639 --> 01:24:02,239 - Baby. Baby. - Nate. 1393 01:24:02,339 --> 01:24:04,274 This is not what it looks like, okay? 1394 01:24:04,375 --> 01:24:06,543 Look at me. Put the gun down. Put the gun... 1395 01:24:11,916 --> 01:24:12,916 Shit! 95015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.