All language subtitles for Dexter New Blood 106 Too Many Tuna Sandwiches By _44

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:00:01,960 --> 00:00:04,670 Harrison! Harrison! 3 00:00:04,710 --> 00:00:06,290 [INTRIGUING, DRAMATIC MUSIC] 4 00:00:08,040 --> 00:00:10,960 You're gonna start seeing a therapist. Besides therapy, 5 00:00:11,010 --> 00:00:14,090 you'll go two places: home and school. You got that? 6 00:00:14,130 --> 00:00:15,510 ANGELA: The day after that, we will canvass the caves. 7 00:00:15,550 --> 00:00:16,640 We will not stop 8 00:00:16,680 --> 00:00:18,010 until we find your son. 9 00:00:18,050 --> 00:00:19,560 The caves? You think he's that far out? 10 00:00:19,600 --> 00:00:21,850 CLERK: There he is. Matt Caldwell. 11 00:00:21,890 --> 00:00:23,230 Who the fuck was that? 12 00:00:23,270 --> 00:00:25,520 Why would Kurt lie? 13 00:00:25,560 --> 00:00:27,150 You ruined everything. 14 00:00:27,190 --> 00:00:28,730 [GRUNTS] 15 00:00:28,770 --> 00:00:30,570 The rest of this town thinks I'm a fucking hero, 16 00:00:30,610 --> 00:00:31,990 and my own dad thinks I'm what? 17 00:00:32,030 --> 00:00:33,820 Now, in those moments, 18 00:00:33,860 --> 00:00:35,860 when all you see is red... 19 00:00:35,910 --> 00:00:38,160 A liar? An animal? 20 00:00:38,200 --> 00:00:39,740 ...go and do something kind 21 00:00:39,780 --> 00:00:41,660 for the person that's pissing you off. 22 00:00:41,700 --> 00:00:43,160 When's the first time you felt that? 23 00:00:43,200 --> 00:00:45,540 The feeling that something is off. 24 00:00:45,580 --> 00:00:47,540 My best friend disappeared. 25 00:00:47,580 --> 00:00:49,380 HARRISON: Oh, by the way. 26 00:00:49,420 --> 00:00:51,710 Coach Logan said I made the wrestling team. 27 00:00:51,760 --> 00:00:54,420 AUDREY: He said his dad's name isn't Jim Lindsay. 28 00:01:05,020 --> 00:01:06,980 "The Keeper" by Chris Cornell 29 00:01:07,020 --> 00:01:09,060 I come from far away 30 00:01:09,110 --> 00:01:12,230 My boots don't know this ground 31 00:01:12,280 --> 00:01:16,400 But they know it's real 32 00:01:17,950 --> 00:01:20,490 It doesn't take too long 33 00:01:20,530 --> 00:01:22,910 For this road to become 34 00:01:22,950 --> 00:01:27,620 A battlefield 35 00:01:27,670 --> 00:01:30,090 And before I let 36 00:01:30,130 --> 00:01:33,250 One more fire go out 37 00:01:33,300 --> 00:01:36,130 Understand that I won't give 38 00:01:36,170 --> 00:01:38,590 One inch of ground 39 00:01:38,640 --> 00:01:43,260 From beneath yours and my feet 40 00:01:48,310 --> 00:01:50,610 [RAPID, DISTORTED SOUNDS] 41 00:01:50,650 --> 00:01:52,270 - [CHEERING] - Oh! 42 00:01:52,320 --> 00:01:54,400 I may not be the keeper 43 00:01:54,440 --> 00:01:59,030 Of the flame 44 00:01:59,070 --> 00:02:03,580 But I am the keeper... 45 00:02:03,620 --> 00:02:05,290 DEB: I used to do the same thing 46 00:02:05,330 --> 00:02:07,580 after royally fucking up as a kid. 47 00:02:07,620 --> 00:02:09,290 Anything to get on Dad's good side again. 48 00:02:09,330 --> 00:02:11,580 I'm not angry about Harrison's OD. 49 00:02:11,630 --> 00:02:13,210 Just worried. 50 00:02:13,250 --> 00:02:14,960 [INHALES] 51 00:02:15,000 --> 00:02:18,220 You think therapy was the right call? 52 00:02:18,260 --> 00:02:19,800 Few more sessions, 53 00:02:19,840 --> 00:02:21,890 he'll be bringing you breakfast in bed. 54 00:02:23,850 --> 00:02:25,640 What? 55 00:02:25,680 --> 00:02:27,480 I'm proud of you. 56 00:02:27,520 --> 00:02:29,980 You're doing the right thing. Not like Harry did. 57 00:02:30,020 --> 00:02:32,150 [SIGHS] 58 00:02:36,360 --> 00:02:38,190 DEB: Let him show it 59 00:02:38,240 --> 00:02:39,740 to you on his own. 60 00:02:42,070 --> 00:02:43,830 This is not a good idea. 61 00:02:43,870 --> 00:02:46,540 Well, maybe it's not as dire as you think. 62 00:02:46,580 --> 00:02:48,660 My son working for the father of my last victim? 63 00:02:48,710 --> 00:02:50,040 Seems pretty dire. 64 00:02:50,080 --> 00:02:52,000 And that's the fucking problem, right? 65 00:02:52,040 --> 00:02:54,630 No one can live with a motherfucking psycho 66 00:02:54,670 --> 00:02:57,010 - who's addicted to murder. - [DOOR OPENS] 67 00:02:57,050 --> 00:02:59,090 [EXHALES] It's cold as hell out there. 68 00:02:59,130 --> 00:03:00,630 - [DOOR CLOSES] - [SIGHS] 69 00:03:00,680 --> 00:03:02,930 You got to admit, though, it's-it's pretty sweet 70 00:03:02,970 --> 00:03:05,850 having a forest for a backyard. 71 00:03:05,890 --> 00:03:08,180 I appreciate you doing the chores. 72 00:03:08,220 --> 00:03:10,350 I got some good advice yesterday. 73 00:03:10,390 --> 00:03:11,770 Figured I'd try it out. 74 00:03:11,810 --> 00:03:14,610 A-And I know I've been a little... 75 00:03:14,650 --> 00:03:16,860 negative since I got here, 76 00:03:16,900 --> 00:03:20,320 but I-I really do appreciate everything. 77 00:03:20,360 --> 00:03:22,360 Giving me a place to stay... 78 00:03:24,320 --> 00:03:26,370 Sticking out of your bag. 79 00:03:27,330 --> 00:03:28,700 Yeah. 80 00:03:28,750 --> 00:03:31,330 Uh, I was gonna tell you. 81 00:03:31,370 --> 00:03:35,840 Uh, I n-need your signature on it, actually. 82 00:03:35,880 --> 00:03:38,050 You know, if this is about extra money, 83 00:03:38,090 --> 00:03:41,550 - I could pay you for the chores. - No, that's not it. I... 84 00:03:41,590 --> 00:03:44,430 could use a little independence. 85 00:03:44,470 --> 00:03:46,890 I ran into Kurt. He told me 86 00:03:46,930 --> 00:03:48,390 he needed someone to do odd jobs. 87 00:03:48,430 --> 00:03:50,560 Just washing trucks. It's nothing major. 88 00:03:50,600 --> 00:03:51,890 I'm not sure a truck stop's 89 00:03:51,940 --> 00:03:54,350 the best place for your first job. 90 00:03:54,400 --> 00:03:55,560 Why not? 91 00:03:55,610 --> 00:03:57,770 Well, it might not be that safe. 92 00:03:57,820 --> 00:04:00,490 I spent a lot of time at truck stops on my way here. 93 00:04:00,530 --> 00:04:02,820 You know, when I was searching for you. 94 00:04:02,860 --> 00:04:04,990 I never had a problem I couldn't handle. 95 00:04:05,030 --> 00:04:07,490 Yeah. [SIGHS] I don't know. I don't always get 96 00:04:07,530 --> 00:04:09,950 the best feeling from Kurt Caldwell. 97 00:04:09,990 --> 00:04:11,250 Kurt? 98 00:04:13,040 --> 00:04:15,330 Well, maybe I know him better than you. 99 00:04:17,630 --> 00:04:19,170 A-Are you gonna sign this or not? 100 00:04:19,210 --> 00:04:21,090 Sorry. We'll work something else out. 101 00:04:21,130 --> 00:04:23,760 Maybe you can pick up a weekend shift at Fred's. 102 00:04:23,800 --> 00:04:25,510 Y-You abandoned me, 103 00:04:25,550 --> 00:04:27,680 and now you get to make all my decisions? [CHUCKLES] 104 00:04:30,640 --> 00:04:32,600 [SIGHS] 105 00:04:32,640 --> 00:04:34,100 You know, 106 00:04:34,140 --> 00:04:37,360 I didn't go to therapy last night. 107 00:04:37,400 --> 00:04:39,610 I talked to Kurt. He's the one who convinced me 108 00:04:39,650 --> 00:04:41,110 to do your stupid fucking chores. 109 00:04:41,150 --> 00:04:42,690 You should be thanking him. 110 00:04:42,740 --> 00:04:45,280 I'm taking the job. 111 00:04:45,320 --> 00:04:47,410 - [DOOR OPENS] - DEXTER: Why is Kurt Caldwell 112 00:04:47,450 --> 00:04:48,780 suddenly so interested 113 00:04:48,830 --> 00:04:50,740 -in my son? - [DOOR CLOSES] 114 00:04:50,790 --> 00:04:53,290 [OMINOUS, DRAMATIC MUSIC] 115 00:05:23,650 --> 00:05:25,740 [GROANS] 116 00:05:25,780 --> 00:05:28,780 Fucking waste. 117 00:05:28,820 --> 00:05:30,780 [GRUNTING] 118 00:05:30,830 --> 00:05:34,580 All this aggravation ain't satisfactionin' me 119 00:05:34,620 --> 00:05:37,170 A little more bite and a little less bark 120 00:05:37,210 --> 00:05:38,960 A little less fight and a little more spark 121 00:05:39,000 --> 00:05:40,790 Close your mouth and open up your heart 122 00:05:40,840 --> 00:05:43,670 And, baby, satisfy me, satisfy me 123 00:05:47,220 --> 00:05:49,260 [SIREN WAILING] 124 00:05:59,980 --> 00:06:02,190 License and registration. 125 00:06:02,230 --> 00:06:05,610 Yes, Mistress. Officer. Sorry. Uh... 126 00:06:05,650 --> 00:06:07,530 - [GLOVE COMPARTMENT OPENS] - Not that one. 127 00:06:09,950 --> 00:06:11,200 [GLOVE COMPARTMENT CLOSES] 128 00:06:12,160 --> 00:06:14,540 The one for Dexter Morgan. 129 00:06:14,580 --> 00:06:16,790 [TENSE, DRAMATIC MUSIC] 130 00:06:20,920 --> 00:06:23,040 Drive directly to the station. 131 00:06:23,090 --> 00:06:25,710 I'll follow to make sure you don't get lost. 132 00:06:28,930 --> 00:06:31,050 [BREATHING SHAKILY] 133 00:06:32,260 --> 00:06:34,390 [ENGINE STARTS] 134 00:06:51,950 --> 00:06:55,240 Whatever you did, hon, just say sorry. 135 00:06:56,240 --> 00:06:57,870 LOGAN: Welcome to the club, man. 136 00:06:57,910 --> 00:07:00,120 I got a Spotify breakup playlist for later. 137 00:07:26,650 --> 00:07:28,610 Technically, faking your death isn't a crime. 138 00:07:28,650 --> 00:07:30,650 That's not what this is about. 139 00:07:32,240 --> 00:07:35,620 You've been lying to me since the first day we met. 140 00:07:35,660 --> 00:07:37,120 This has nothing to do with you. 141 00:07:37,160 --> 00:07:39,370 What the hell is it about, then? 142 00:07:39,410 --> 00:07:41,250 What, are you running from something? 143 00:07:41,290 --> 00:07:43,330 I was running. 144 00:07:46,290 --> 00:07:48,340 Running from death. 145 00:07:49,840 --> 00:07:51,840 From all the killing. 146 00:07:53,840 --> 00:07:56,140 My wife, Rita-- 147 00:07:56,180 --> 00:07:58,760 Harrison's mother-- 148 00:07:58,810 --> 00:08:00,640 was murdered. 149 00:08:02,560 --> 00:08:04,980 And then my sister, 150 00:08:05,020 --> 00:08:06,650 Deb. 151 00:08:08,020 --> 00:08:11,110 The closest person to me in the world. 152 00:08:14,200 --> 00:08:16,200 And it was all just... 153 00:08:17,200 --> 00:08:19,290 ...too much. 154 00:08:24,250 --> 00:08:28,500 Look, I know you understand what grief does to you. 155 00:08:28,540 --> 00:08:30,920 With your husband and Iris. 156 00:08:30,960 --> 00:08:34,220 But you're stronger than I am. 157 00:08:34,260 --> 00:08:36,220 I couldn't go back to homicide 158 00:08:36,260 --> 00:08:39,310 with all the blood and violence and... 159 00:08:39,350 --> 00:08:41,390 hopelessness. 160 00:08:42,890 --> 00:08:45,140 I couldn't be Dexter Morgan anymore. 161 00:08:45,190 --> 00:08:47,100 He was cursed. 162 00:08:47,150 --> 00:08:49,320 And I wasn't gonna pass that curse 163 00:08:49,360 --> 00:08:51,030 down to Harrison. 164 00:08:54,400 --> 00:08:57,450 So I drove my boat into that hurricane. 165 00:09:01,370 --> 00:09:04,120 [EXHALES] 166 00:09:07,080 --> 00:09:09,710 I wanted to die. 167 00:09:11,420 --> 00:09:15,220 But somehow, I survived. And I took it 168 00:09:15,260 --> 00:09:18,340 as a sign that I could start over. 169 00:09:19,430 --> 00:09:21,810 And so I did. 170 00:09:21,850 --> 00:09:23,890 As Jim Lindsay. 171 00:09:27,270 --> 00:09:29,690 For the first time in my life since I left Miami, 172 00:09:29,730 --> 00:09:31,270 I'm happy. 173 00:09:32,860 --> 00:09:35,780 I never thought that was possible. 174 00:09:36,740 --> 00:09:38,610 This life with you 175 00:09:38,660 --> 00:09:40,740 and now with Harrison... 176 00:09:43,080 --> 00:09:45,710 It's what I've always needed. 177 00:09:47,620 --> 00:09:49,040 [SIGHS] 178 00:09:49,080 --> 00:09:51,710 I'm sorry I lied to you. 179 00:09:51,750 --> 00:09:54,800 I never meant to hurt you. Or anyone. 180 00:10:01,300 --> 00:10:04,930 Every time I called you Jim, it was a lie. 181 00:10:07,890 --> 00:10:10,480 You turned my life into a lie. 182 00:10:12,060 --> 00:10:14,110 And Harrison. 183 00:10:14,150 --> 00:10:16,440 After you abandoned him. 184 00:10:16,490 --> 00:10:18,030 [EXHALES] 185 00:10:18,070 --> 00:10:19,990 And I'm making that right. 186 00:10:20,030 --> 00:10:21,490 But maybe you can't. 187 00:10:22,490 --> 00:10:25,450 No wonder he's having so much trouble. 188 00:10:25,490 --> 00:10:28,120 Your issues are becoming his issues. 189 00:10:29,670 --> 00:10:32,080 If you want a real relationship with him, 190 00:10:32,130 --> 00:10:34,590 you should start by acknowledging that. 191 00:10:34,630 --> 00:10:35,800 I will. 192 00:10:35,840 --> 00:10:38,130 I've gotten him into therapy. 193 00:10:38,170 --> 00:10:40,300 You're the one who needs therapy. 194 00:10:40,340 --> 00:10:43,970 To even have a chance at a real relationship with him. 195 00:10:44,010 --> 00:10:45,310 [DEXTER SIGHS] 196 00:10:45,350 --> 00:10:47,980 Or-or anyone. 197 00:10:50,350 --> 00:10:53,020 Are you breaking up with me? 198 00:10:53,060 --> 00:10:57,490 All I know is relationships are built on trust. 199 00:10:59,030 --> 00:11:02,490 How can I ever trust you, Jim? 200 00:11:04,030 --> 00:11:05,990 Or Dexter. 201 00:11:06,040 --> 00:11:08,830 Whoever the fuck you are. 202 00:11:10,790 --> 00:11:14,000 Maybe we can talk about this over dinner tonight? 203 00:11:14,040 --> 00:11:18,010 I-I don't want any more time 204 00:11:18,050 --> 00:11:21,680 with Jim right now. 205 00:11:24,720 --> 00:11:27,850 [SIGHS] 206 00:11:34,230 --> 00:11:36,570 Are you gonna keep my secret? 207 00:11:36,610 --> 00:11:40,440 [SCOFFS] Oh, God, just go. 208 00:11:43,910 --> 00:11:46,950 DEXTER: Who could've found me out? 209 00:11:49,250 --> 00:11:51,910 Ah. Sup, Big Guy? 210 00:11:51,960 --> 00:11:54,210 DEXTER: A true crime-obsessed podcaster 211 00:11:54,250 --> 00:11:55,880 from out of town? 212 00:11:55,920 --> 00:11:57,550 Could be. 213 00:11:58,500 --> 00:11:59,840 All right. 214 00:11:59,880 --> 00:12:01,050 - [DOOR CLOSES] - So, I was thinking, 215 00:12:01,090 --> 00:12:03,050 the best version of the story 216 00:12:03,090 --> 00:12:05,010 is if Kurt had something to do 217 00:12:05,050 --> 00:12:06,850 with Matt's disappearance, right? 218 00:12:06,890 --> 00:12:08,890 I-I have no idea what you're talking about right now. 219 00:12:08,930 --> 00:12:11,270 Honestly, it's just not a good time. 220 00:12:12,270 --> 00:12:14,560 Kurt has no idea that you and I 221 00:12:14,600 --> 00:12:15,690 are working together. 222 00:12:15,730 --> 00:12:17,190 What if I interviewed him? 223 00:12:17,230 --> 00:12:19,530 Caught him in a lie? It would be huge. 224 00:12:19,570 --> 00:12:21,900 Think Robert Durst's confession on The Jinx. 225 00:12:21,940 --> 00:12:24,530 - But with an Asian lead. - Molly, the last thing 226 00:12:24,570 --> 00:12:26,030 I need right now is you spooking a suspect 227 00:12:26,070 --> 00:12:28,330 before I've built a case against him. 228 00:12:28,370 --> 00:12:30,200 Well, yeah. I mean, I'm gonna be wearing, 229 00:12:30,240 --> 00:12:32,040 like, a wire. He'll never know. 230 00:12:32,080 --> 00:12:34,750 You need to stay away from Kurt Caldwell. 231 00:12:34,790 --> 00:12:36,790 Do not talk to him. 232 00:12:36,830 --> 00:12:39,170 Do not go near him. 233 00:12:42,670 --> 00:12:44,630 Fine. 234 00:12:44,680 --> 00:12:46,300 Guess I'll just 235 00:12:46,340 --> 00:12:48,720 go back to my shitty hotel room and not pursue 236 00:12:48,760 --> 00:12:51,430 the biggest story of my life. 237 00:12:54,100 --> 00:12:56,060 [SIGHS] 238 00:12:56,100 --> 00:12:58,110 [BREATHING DEEPLY] 239 00:12:59,440 --> 00:13:01,400 [TENSE, DRAMATIC MUSIC] 240 00:13:11,620 --> 00:13:13,750 Excuse me, could you spare a few dollars? 241 00:13:13,790 --> 00:13:15,790 Uh, yeah. 242 00:13:15,830 --> 00:13:18,960 Oh, thank you. 243 00:13:27,510 --> 00:13:29,050 KURT: Hey. 244 00:13:29,090 --> 00:13:31,640 I'm Kurt. I own this place. 245 00:13:31,680 --> 00:13:33,060 - Sorry. I'll move on. - No. 246 00:13:33,100 --> 00:13:34,980 I don't need you to leave. It's okay. 247 00:13:35,020 --> 00:13:36,810 Just want to make sure you're all right. 248 00:13:36,850 --> 00:13:38,770 You need anything? 249 00:13:38,810 --> 00:13:41,690 Few bucks or, uh, some food or anything? 250 00:13:41,730 --> 00:13:43,650 - Um, really? - Yeah. 251 00:13:43,690 --> 00:13:46,110 That is so sweet. Thank you. 252 00:13:46,150 --> 00:13:47,990 - Sure. - Um, I'm Winnie. 253 00:13:48,030 --> 00:13:49,990 Winnie. 254 00:13:50,030 --> 00:13:51,370 Where's home, Winnie? 255 00:13:51,410 --> 00:13:53,870 Uh, Maine. Near the Canadian border. 256 00:13:53,910 --> 00:13:55,620 Uh, heading all the way to San Diego, though. 257 00:13:55,660 --> 00:13:57,540 Got to get out of this fucking snow. 258 00:13:57,580 --> 00:13:59,920 [LAUGHS] Yeah, I hear that. Yeah. 259 00:13:59,960 --> 00:14:03,380 So, uh, look, I-I have to finish up around here, 260 00:14:03,420 --> 00:14:06,050 but, uh, can I give you a ride somewhere? 261 00:14:06,090 --> 00:14:07,970 Maybe move you a little further down the road? 262 00:14:08,010 --> 00:14:10,590 Um, yeah. That'd be great, actually. 263 00:14:10,640 --> 00:14:12,100 - Let me just-- - MAN: Babe! 264 00:14:12,140 --> 00:14:14,430 Oh, there's my boyfriend. I hope that's cool. 265 00:14:14,470 --> 00:14:15,680 - [SIGHS] - MAN: I got us a ride 266 00:14:15,720 --> 00:14:16,680 all the way to Indianapolis, 267 00:14:16,730 --> 00:14:18,020 but we got to leave now. 268 00:14:18,060 --> 00:14:19,350 - Thank you for the cash. - KURT: Yeah. 269 00:14:19,400 --> 00:14:21,150 - WINNIE: You're a good guy. - Okay. 270 00:14:21,190 --> 00:14:23,570 - WINNIE: Bye. - [BREATHING HEAVILY] 271 00:14:26,190 --> 00:14:28,200 Fuck. 272 00:14:28,240 --> 00:14:31,160 [EXHALING DEEPLY] 273 00:14:31,200 --> 00:14:33,160 Mr. Caldwell. 274 00:14:33,200 --> 00:14:36,120 Harrison. What's up? 275 00:14:36,160 --> 00:14:39,290 Uh, I-I wanted to thank you for the talk last night. 276 00:14:39,330 --> 00:14:41,460 - Yeah. - And, um... 277 00:14:41,500 --> 00:14:43,540 And I decided I wanted the job. 278 00:14:43,590 --> 00:14:45,550 Oh, great. 279 00:14:45,590 --> 00:14:47,420 [PAPER RUSTLES] 280 00:14:47,460 --> 00:14:49,880 Uh, your, uh, your father didn't sign this. 281 00:14:49,930 --> 00:14:51,220 Is he okay with it? 282 00:14:51,260 --> 00:14:53,390 He-he isn't. 283 00:14:53,430 --> 00:14:55,720 And I don't give a shit. 284 00:14:55,760 --> 00:14:57,890 Okay, then. 285 00:14:57,930 --> 00:14:59,230 [PEN CLICKS] 286 00:14:59,270 --> 00:15:01,060 Is that Lindsay with an A-Y 287 00:15:01,100 --> 00:15:02,810 or Lindsey with an E-Y? 288 00:15:02,860 --> 00:15:06,030 - Uh, A-Y. - "Jim Lindsay." 289 00:15:06,070 --> 00:15:07,320 A-Y. 290 00:15:07,360 --> 00:15:09,990 Great. Welcome to the team. 291 00:15:10,030 --> 00:15:11,610 Yeah? Just like that? 292 00:15:11,660 --> 00:15:12,990 Yeah, just like that. 293 00:15:13,030 --> 00:15:14,580 Can you start tomorrow? 294 00:15:14,620 --> 00:15:15,870 Um... 295 00:15:15,910 --> 00:15:17,540 I, um... Actually, there... 296 00:15:17,580 --> 00:15:19,750 I have a-a big wrestling match then. 297 00:15:19,790 --> 00:15:21,670 Um, it-it's my first one. 298 00:15:21,710 --> 00:15:24,040 Oh, yeah? I didn't know you were on the wrestling team. 299 00:15:24,080 --> 00:15:26,210 I've been a big supporter 300 00:15:26,250 --> 00:15:27,920 since my son, Matt, was the captain. 301 00:15:27,960 --> 00:15:30,590 Great. Okay. Well, no problem. 302 00:15:30,630 --> 00:15:32,590 You start the day after. 303 00:15:32,640 --> 00:15:35,600 Hey, and if I can, I'll try to make the match. 304 00:15:47,650 --> 00:15:50,820 DEXTER: Could she know the truth about me? 305 00:15:53,360 --> 00:15:55,450 My other family... 306 00:15:57,160 --> 00:15:58,490 [INTRIGUING, DRAMATIC MUSIC] 307 00:15:58,540 --> 00:16:00,450 MOLLY: Finishing up our Sunshine State 308 00:16:00,500 --> 00:16:04,120 murder extravaganza, and I've saved the best for last. 309 00:16:04,170 --> 00:16:06,210 The Bay Harbor Butcher. 310 00:16:06,250 --> 00:16:08,960 You know the nickname, and you know what he did. 311 00:16:09,000 --> 00:16:10,800 Dismembered his victims, 312 00:16:10,840 --> 00:16:14,180 bagged the bloody bits in Heftys and tossed 'em in the Bay. 313 00:16:14,220 --> 00:16:17,510 Dozens of bodies strewn across the ocean floor. 314 00:16:17,550 --> 00:16:19,680 DEXTER: Ah, the good old days. 315 00:16:19,720 --> 00:16:22,560 MOLLY: Make no mistake. This motherfucker 316 00:16:22,600 --> 00:16:25,310 was one of the most brutal, prolific serial killers 317 00:16:25,350 --> 00:16:27,400 of all time. And get this. 318 00:16:27,440 --> 00:16:29,820 His victims were usually criminals 319 00:16:29,860 --> 00:16:31,280 who'd gotten away with it. 320 00:16:31,320 --> 00:16:33,740 That's some Batman-level vigilante shit. 321 00:16:33,780 --> 00:16:36,160 And it's why Miami Metro Homicide 322 00:16:36,200 --> 00:16:39,660 came to believe the Butcher was one of their own: 323 00:16:39,700 --> 00:16:41,950 Sergeant James Doakes. 324 00:16:42,000 --> 00:16:43,830 But what if they were wrong? 325 00:16:43,870 --> 00:16:46,670 'Cause here's the thing. I did some digging on Reddit. 326 00:16:46,710 --> 00:16:48,290 I found a guy who claims 327 00:16:48,340 --> 00:16:49,840 he did Special Ops with Doakes. 328 00:16:49,880 --> 00:16:51,630 He says Doakes was out of the country 329 00:16:51,670 --> 00:16:53,300 doing classified shit 330 00:16:53,340 --> 00:16:55,340 when some of the BHB killings took place. 331 00:16:55,380 --> 00:16:57,890 But the powers that be were more than happy 332 00:16:57,930 --> 00:17:00,640 to close an embarrassing case down after-- 333 00:17:00,680 --> 00:17:02,310 wait for it-- 334 00:17:02,350 --> 00:17:05,560 Doakes got blown up in an Everglades cabin 335 00:17:05,600 --> 00:17:07,100 before he could be arrested! 336 00:17:07,150 --> 00:17:09,360 As one does in Florida. 337 00:17:09,400 --> 00:17:12,690 Well, maybe the police didn't want to keep investigating 338 00:17:12,740 --> 00:17:15,490 the biggest case in Miami Metro history, 339 00:17:15,530 --> 00:17:17,490 but I fucking do. 340 00:17:17,530 --> 00:17:19,280 Because if I'm right, 341 00:17:19,320 --> 00:17:22,160 the Bay Harbor Butcher could still be out there. 342 00:17:22,200 --> 00:17:24,370 Still feeling all butchery. 343 00:17:24,410 --> 00:17:26,290 Still a threat. 344 00:17:26,330 --> 00:17:29,880 DEXTER: I do feel a little butchery. 345 00:17:30,840 --> 00:17:33,880 She could definitely be Angela's source. 346 00:17:35,220 --> 00:17:38,260 - [LAPTOP CLOSES] - Is she coming for me? 347 00:17:40,600 --> 00:17:42,180 [SCHOOL BELL RINGS] 348 00:17:42,220 --> 00:17:44,020 "Trouble's Coming" by Royal Blood 349 00:17:44,060 --> 00:17:46,350 I let my demons take hold and choke on me 350 00:17:46,390 --> 00:17:48,650 Can't fill these holes that I'm digging 351 00:17:48,690 --> 00:17:50,730 Can't stop my heart when it's sinking 352 00:17:50,770 --> 00:17:52,860 But if I could, then I would 353 00:17:52,900 --> 00:17:54,990 If I could, then I would 354 00:17:55,030 --> 00:17:57,490 If I could... 355 00:17:57,530 --> 00:17:59,280 ZACH: Hey, yo. 356 00:17:59,320 --> 00:18:00,820 - Glad you're okay, bro. - Thanks, man. 357 00:18:00,870 --> 00:18:02,240 See you at the match. 358 00:18:02,280 --> 00:18:03,790 We're gonna kill those fucking guys. 359 00:18:03,830 --> 00:18:05,160 Fuck Moose Creek! 360 00:18:05,200 --> 00:18:07,790 - [CHUCKLES] - Harrison. Hey. 361 00:18:07,830 --> 00:18:10,080 - Hey. - Been looking for you. 362 00:18:10,130 --> 00:18:11,630 How are you doing? 363 00:18:11,670 --> 00:18:13,550 I'm... I'm good. 364 00:18:13,590 --> 00:18:15,010 Is your dad, like, totally pissed? 365 00:18:15,050 --> 00:18:16,470 You grounded until college? 366 00:18:16,510 --> 00:18:19,010 - Mm, not grounded. - [CHUCKLES] 367 00:18:19,050 --> 00:18:20,640 I'm fine. 368 00:18:20,680 --> 00:18:22,350 You're becoming a bit of a legend around here. 369 00:18:22,390 --> 00:18:24,060 [CHUCKLES SOFTLY] 370 00:18:24,100 --> 00:18:26,100 Since you're not grounded, 371 00:18:26,140 --> 00:18:27,430 maybe we can hang tonight? 372 00:18:27,480 --> 00:18:29,850 No Kill List parties this time. 373 00:18:29,900 --> 00:18:31,520 Maybe something a bit mellower? 374 00:18:31,560 --> 00:18:33,980 Like... 375 00:18:34,020 --> 00:18:36,190 studying for the chem quiz? 376 00:18:36,240 --> 00:18:37,650 Yeah. Sounds cool. 377 00:18:37,690 --> 00:18:39,660 [PHONE CHIMES] 378 00:18:44,160 --> 00:18:45,450 Shit. 379 00:18:45,490 --> 00:18:47,620 Uh... 380 00:18:47,660 --> 00:18:50,370 Actually, uh, no, I-I can't. Um... 381 00:18:51,000 --> 00:18:54,960 My dad's making sure I go to this therapy thing. 382 00:18:55,000 --> 00:18:57,920 But, uh, another night? 383 00:18:57,970 --> 00:18:59,380 Soon? 384 00:18:59,420 --> 00:19:00,510 For sure. 385 00:19:00,550 --> 00:19:02,050 Cool. 386 00:19:05,180 --> 00:19:06,810 MORRIS: I'm glad you're here. 387 00:19:07,720 --> 00:19:09,640 So, 388 00:19:09,690 --> 00:19:11,690 what would you like to get out of this session? 389 00:19:11,730 --> 00:19:13,560 Well... [SIGHS] 390 00:19:13,610 --> 00:19:15,230 Uh... 391 00:19:15,270 --> 00:19:18,440 It's been a whirlwind since Harrison arrived. 392 00:19:19,360 --> 00:19:20,700 We've had a few bumps in the road. 393 00:19:20,740 --> 00:19:22,990 Some trouble at school. 394 00:19:23,030 --> 00:19:25,490 Then his overdose. 395 00:19:28,450 --> 00:19:32,960 Could use some tips on how to communicate better, I guess. 396 00:19:33,000 --> 00:19:35,540 What do you think, Harrison? 397 00:19:36,170 --> 00:19:41,010 I-I think our problems started a long time before I got here. 398 00:19:42,550 --> 00:19:46,100 It hasn't exactly been easy being Jim's son. 399 00:19:46,140 --> 00:19:48,140 What do you mean by that? 400 00:19:48,180 --> 00:19:50,270 Brace yourself. 401 00:19:50,310 --> 00:19:52,850 HARRISON: Well, when I was five, uh, 402 00:19:52,900 --> 00:19:56,190 my stepmom told me my dad was dead. 403 00:19:56,230 --> 00:19:58,190 So we-we left the country, 404 00:19:58,230 --> 00:20:01,200 just me and my stepmom, Hannah. 405 00:20:01,240 --> 00:20:03,990 And then she died, too. 406 00:20:04,030 --> 00:20:06,370 But for real. 407 00:20:06,410 --> 00:20:08,870 Of cancer. 408 00:20:10,540 --> 00:20:13,040 And then I-I went into foster care, 409 00:20:13,080 --> 00:20:16,380 which was its own special hell. 410 00:20:16,420 --> 00:20:18,630 And I would lie awake at night 411 00:20:18,670 --> 00:20:21,880 and dream that my dad was alive 412 00:20:21,920 --> 00:20:24,050 and that he-he'd come 413 00:20:24,090 --> 00:20:26,140 take me away from all this shit. 414 00:20:27,260 --> 00:20:29,770 And then, one day, I found his letter. 415 00:20:29,810 --> 00:20:31,600 The one that he wrote to Hannah 416 00:20:31,640 --> 00:20:34,600 saying that he was alive 417 00:20:34,650 --> 00:20:38,610 and that he'd, like, abandoned us. 418 00:20:38,650 --> 00:20:41,070 Me. 419 00:20:41,110 --> 00:20:43,320 And wasn't coming back. 420 00:20:46,110 --> 00:20:49,410 So, when I was old enough, I took off. 421 00:20:49,450 --> 00:20:51,750 Searching for him. 422 00:20:51,790 --> 00:20:54,580 I wanted answers. 423 00:20:54,620 --> 00:20:57,670 I wanted to look him in the eye and ask him 424 00:20:57,710 --> 00:21:01,420 how he could pretend like I didn't fucking exist. 425 00:21:01,460 --> 00:21:03,420 [SOMBER, DRAMATIC MUSIC] 426 00:21:03,470 --> 00:21:05,720 There have been bumps in the road 427 00:21:05,760 --> 00:21:07,930 since I got here? 428 00:21:07,970 --> 00:21:10,100 Maybe that's why. 429 00:21:11,390 --> 00:21:13,770 Maybe that's why I got high, too. 430 00:21:13,810 --> 00:21:16,440 To forget all this shit for a while. 431 00:21:20,110 --> 00:21:22,110 MORRIS: Hmm. 432 00:21:22,150 --> 00:21:24,950 How would you respond to that, Jim? 433 00:21:27,490 --> 00:21:29,570 It was a difficult time. 434 00:21:30,950 --> 00:21:33,000 For everyone. 435 00:21:37,960 --> 00:21:41,000 I wish things had been different. 436 00:21:43,510 --> 00:21:46,470 MORRIS: Well, thanks for your honesty. 437 00:21:46,510 --> 00:21:48,340 But for this to work, 438 00:21:48,390 --> 00:21:51,970 you're going to have to dig a little deeper. 439 00:21:52,010 --> 00:21:55,980 The problem is the only people you're ever honest with, 440 00:21:56,020 --> 00:21:58,020 you end up killing. 441 00:21:58,060 --> 00:21:59,690 [DEXTER CHUCKLES SOFTLY] 442 00:22:02,860 --> 00:22:06,240 Kurt Caldwell. 443 00:22:06,280 --> 00:22:09,160 - What the hell are you hiding? - [FOOTSTEPS APPROACHING] 444 00:22:09,200 --> 00:22:11,830 - [KNOCK ON DOOR] - LOGAN: Um... 445 00:22:12,830 --> 00:22:15,790 If you ever want to talk about anything... 446 00:22:15,830 --> 00:22:18,920 Um, Jim? 447 00:22:18,960 --> 00:22:20,000 Nope. 448 00:22:22,500 --> 00:22:24,090 Actually, Logan? 449 00:22:28,550 --> 00:22:30,680 If you promise not to talk about Jim or relationships, 450 00:22:30,720 --> 00:22:33,180 I do have something I'd like to pick your brain on. 451 00:22:33,220 --> 00:22:34,720 Yeah. 452 00:22:34,770 --> 00:22:36,390 Matt Caldwell. 453 00:22:37,350 --> 00:22:39,190 Our past informs our present 454 00:22:39,230 --> 00:22:41,560 and, by extension, our future. 455 00:22:41,610 --> 00:22:44,070 I've always loved that quote from the movie Magnolia. 456 00:22:44,110 --> 00:22:46,570 Um, "We may be through with the past, 457 00:22:46,610 --> 00:22:49,030 but the past isn't through with us." 458 00:22:52,570 --> 00:22:55,620 - Yeah, I didn't see that one. - MORRIS: Hmm. 459 00:22:57,500 --> 00:22:59,960 Aren't we supposed to be talking about my dreams or something? 460 00:23:00,000 --> 00:23:02,330 [CHUCKLES] I was thinking 461 00:23:02,380 --> 00:23:04,840 we could talk a bit about your past, actually. 462 00:23:05,800 --> 00:23:07,880 - [DEXTER EXHALES] - Your childhood. 463 00:23:07,920 --> 00:23:11,010 DEB: Where to begin, Dex? 464 00:23:11,050 --> 00:23:13,970 The fact that you're talking to your dead sister right now 465 00:23:14,010 --> 00:23:15,890 in this room? 466 00:23:15,930 --> 00:23:19,560 Or your mother being chopped up in front of you? 467 00:23:19,600 --> 00:23:21,400 Or your adoptive cop dad 468 00:23:21,440 --> 00:23:24,060 teaching you to be a serial killer? [CHUCKLES] 469 00:23:24,110 --> 00:23:26,400 You should talk. They're waiting for you. 470 00:23:26,440 --> 00:23:28,820 It was a typical childhood. 471 00:23:28,860 --> 00:23:30,490 Average. 472 00:23:33,280 --> 00:23:35,160 I was adopted when I was young. 473 00:23:35,200 --> 00:23:37,990 I don't remember much before that. 474 00:23:38,040 --> 00:23:40,710 MORRIS: You both share abandonment issues. 475 00:23:40,750 --> 00:23:42,120 A pain like that 476 00:23:42,170 --> 00:23:43,580 shapes a person for years. 477 00:23:43,630 --> 00:23:46,210 Some believe it can even be passed down. 478 00:23:46,250 --> 00:23:48,960 Inherited trauma. 479 00:23:49,010 --> 00:23:51,880 Tell me about your adopted family. 480 00:23:52,510 --> 00:23:57,220 Um, my adopted mother died when I was in high school. 481 00:23:57,260 --> 00:24:00,980 But my dad, Harry, was great. 482 00:24:01,020 --> 00:24:03,190 Uh, so was Deb, my sister. 483 00:24:03,230 --> 00:24:05,520 I went to college. Got a job. 484 00:24:05,560 --> 00:24:07,940 Married Harrison's mom. 485 00:24:07,980 --> 00:24:11,700 That marriage sort of fell apart, 486 00:24:11,740 --> 00:24:14,450 and I ended up moving around for a while. 487 00:24:14,490 --> 00:24:17,370 The marriage fell apart? 488 00:24:18,830 --> 00:24:22,750 Uh, m-my mom was killed by a serial killer. 489 00:24:22,790 --> 00:24:24,620 DEXTER: But... 490 00:24:25,500 --> 00:24:27,880 You don't... 491 00:24:27,920 --> 00:24:31,470 He was so young. 492 00:24:31,510 --> 00:24:33,720 You don't remember anything about it. 493 00:24:33,760 --> 00:24:35,720 Do you? 494 00:24:35,760 --> 00:24:38,140 [QUIET, DRAMATIC MUSIC] 495 00:24:38,180 --> 00:24:40,140 No. 496 00:24:40,180 --> 00:24:41,600 Just the, uh, 497 00:24:41,640 --> 00:24:43,520 just the fucked-up shit I heard online. 498 00:24:45,520 --> 00:24:47,400 [DEXTER EXHALES] 499 00:24:50,360 --> 00:24:51,780 How do you feel 500 00:24:51,820 --> 00:24:54,280 about what happened back then, Jim? 501 00:24:59,530 --> 00:25:01,450 Uh... 502 00:25:02,950 --> 00:25:05,460 It was a long time ago. 503 00:25:06,960 --> 00:25:09,500 I guess I've made my peace. 504 00:25:14,720 --> 00:25:16,680 How are you feeling right now? 505 00:25:18,680 --> 00:25:20,680 Abandoned. 506 00:25:20,720 --> 00:25:22,430 MORRIS: That's understandable. 507 00:25:22,470 --> 00:25:23,980 After everything you've been through-- 508 00:25:24,020 --> 00:25:25,640 Mm, no. 509 00:25:25,690 --> 00:25:27,520 No. I-I mean... 510 00:25:27,560 --> 00:25:32,030 abandoned here. 511 00:25:32,070 --> 00:25:34,280 On this couch. 512 00:25:37,240 --> 00:25:39,070 [EXHALES] 513 00:25:39,660 --> 00:25:42,200 Okay, if Matt wasn't in that hotel in New York, 514 00:25:42,240 --> 00:25:43,870 - who was? - Don't know. 515 00:25:43,910 --> 00:25:46,160 Kurt had some behemoth check in under Matt's name. 516 00:25:46,210 --> 00:25:47,960 I'm pretty sure he's got his son hidden away somewhere. 517 00:25:48,000 --> 00:25:49,670 Look, I know all this shit, it sounds sketchy. 518 00:25:49,710 --> 00:25:51,500 But I've known Kurt my whole life. 519 00:25:51,550 --> 00:25:53,380 - Doesn't change what he did. - [SIGHS] Look, all I'm saying 520 00:25:53,420 --> 00:25:54,880 is when I lost my dad in that car crash, 521 00:25:54,920 --> 00:25:56,880 Matt and Kurt Caldwell were there for me. 522 00:25:56,930 --> 00:25:58,720 All the way through graduating the Academy. 523 00:25:58,760 --> 00:26:00,850 And I can't say that for everyone in this town. 524 00:26:00,890 --> 00:26:02,680 I know this is hard for you. 525 00:26:02,720 --> 00:26:04,640 But I need you to stay objective 526 00:26:04,680 --> 00:26:06,020 - with me here. - Well, I-I don't get it. 527 00:26:06,060 --> 00:26:07,940 Kurt pushed us to keep the search going. 528 00:26:07,980 --> 00:26:10,610 He did until he didn't. And that was what day? 529 00:26:11,610 --> 00:26:12,940 Uh, here. 530 00:26:12,980 --> 00:26:14,650 Okay. 531 00:26:14,690 --> 00:26:16,700 And then the next day, we were going to search by... 532 00:26:16,740 --> 00:26:18,820 Clarke Caves. 533 00:26:18,860 --> 00:26:21,200 And Kurt wanted us to stop looking 'cause Matt was alive. 534 00:26:21,240 --> 00:26:22,700 Or maybe there's something out there 535 00:26:22,740 --> 00:26:24,700 - he didn't want us to find. - Oh, come on. 536 00:26:24,740 --> 00:26:27,960 [SIGHS] Just go with me on this. 537 00:26:28,000 --> 00:26:29,370 - [LOGAN EXHALES] - What if... 538 00:26:29,420 --> 00:26:31,380 What if Matt's dead 539 00:26:31,420 --> 00:26:32,750 and Kurt's hiding his body out there? 540 00:26:32,790 --> 00:26:34,420 You think Kurt killed his own son? 541 00:26:34,460 --> 00:26:36,420 I'm not saying it was on purpose. 542 00:26:36,460 --> 00:26:39,340 Look, Matt comes home drunk after being on a bender. 543 00:26:39,380 --> 00:26:40,930 He confesses to killing the deer. 544 00:26:40,970 --> 00:26:42,760 Wants Daddy to bail him out. Again. 545 00:26:42,800 --> 00:26:44,010 Things get heated. 546 00:26:44,060 --> 00:26:46,730 So Kurt lied for a reason. 547 00:26:46,770 --> 00:26:48,690 So... 548 00:26:48,730 --> 00:26:51,520 We're going to search up at Clarke Caves tomorrow. 549 00:26:53,480 --> 00:26:55,440 Okay. 550 00:26:57,150 --> 00:26:59,610 Oh, shit. 551 00:26:59,650 --> 00:27:01,280 Oh, right. 552 00:27:01,320 --> 00:27:02,700 You're coaching that wrestling match 553 00:27:02,740 --> 00:27:05,040 against Moose Creek tomorrow night. 554 00:27:05,080 --> 00:27:06,330 LOGAN: Mm-hmm. 555 00:27:08,580 --> 00:27:10,670 Hey, Teddy? 556 00:27:11,670 --> 00:27:14,380 How do you feel about a trip to the Caves? 557 00:27:14,420 --> 00:27:15,920 - Sign me up. - LOGAN: No, no, no, 558 00:27:15,960 --> 00:27:17,960 no, no. I-I-I can change some things around. 559 00:27:18,010 --> 00:27:19,670 - It's-- - No, no, we got it. 560 00:27:19,720 --> 00:27:22,010 You just make sure your boys kick Moose Creek's ass. 561 00:27:38,360 --> 00:27:40,490 [SIGHS] 562 00:27:43,620 --> 00:27:47,240 I'm gonna eat in my room. Homework. 563 00:27:47,290 --> 00:27:49,250 Come on. [EXHALES] 564 00:27:49,290 --> 00:27:52,170 Just eat with me. Let's talk. 565 00:27:52,210 --> 00:27:53,630 If you won't talk about real shit 566 00:27:53,670 --> 00:27:55,670 in therapy, why would this be any different? 567 00:28:00,010 --> 00:28:03,090 - [SIGHS] Shit. - [DOOR CLOSES] 568 00:28:05,600 --> 00:28:07,350 [SNIFFLES] 569 00:28:26,370 --> 00:28:27,870 DEXTER: I can't just be 570 00:28:27,910 --> 00:28:30,290 another story on your podcast. 571 00:28:30,330 --> 00:28:33,370 What do you know, Molly Park? 572 00:28:36,880 --> 00:28:38,040 [SIGHS] 573 00:28:38,090 --> 00:28:40,130 Hey. You want to grab a drink? 574 00:28:40,170 --> 00:28:41,800 [INDISTINCT CHATTER] 575 00:28:41,840 --> 00:28:43,550 So, thanks for coming. 576 00:28:43,590 --> 00:28:45,720 Since you've known Angela longer than I have, 577 00:28:45,760 --> 00:28:47,050 I thought maybe you could give me some tips 578 00:28:47,100 --> 00:28:48,470 on how to patch things up with her. 579 00:28:48,510 --> 00:28:50,220 [POP MUSIC PLAYING] 580 00:28:50,270 --> 00:28:52,060 You came to the right guy. 581 00:28:52,100 --> 00:28:54,310 - Okay. - Mm-hmm. Mm-hmm. You have 582 00:28:54,350 --> 00:28:56,900 no idea how many books I've read about this. Okay, okay. 583 00:28:56,940 --> 00:28:58,820 Number one. 584 00:28:58,860 --> 00:29:00,610 As much as you may want to, 585 00:29:00,650 --> 00:29:03,700 don't go jump into some rebound relationship. 586 00:29:03,740 --> 00:29:05,160 It just makes things awkward 587 00:29:05,200 --> 00:29:06,450 when you're trying to get back together. 588 00:29:06,490 --> 00:29:07,620 I've been there. 589 00:29:07,660 --> 00:29:10,080 - No rebound. Check. - Then 590 00:29:10,120 --> 00:29:12,410 you and Angela have to have what I call 591 00:29:12,450 --> 00:29:14,500 a trust chat. 592 00:29:15,420 --> 00:29:16,920 - A trust chat? - Yeah. 593 00:29:16,960 --> 00:29:19,210 Obviously, you've broken her trust in some way. 594 00:29:19,250 --> 00:29:21,300 So schedule a time 595 00:29:21,340 --> 00:29:23,720 and talk about what it means to... 596 00:29:23,760 --> 00:29:26,550 to trust each other. Hmm? 597 00:29:26,590 --> 00:29:28,760 - Hmm? - Yeah, this is good. 598 00:29:28,800 --> 00:29:30,310 - [LAUGHS] - This is good. 599 00:29:30,350 --> 00:29:32,680 [LOGAN BREATHES DEEPLY] 600 00:29:32,720 --> 00:29:34,850 Molly is lucky to be dating you. 601 00:29:34,890 --> 00:29:38,520 Yeah. Yeah. 602 00:29:38,560 --> 00:29:40,730 Turns out, um, 603 00:29:40,770 --> 00:29:44,400 I had to use the breakup playlist with her, too. 604 00:29:44,440 --> 00:29:45,990 No! What happened? 605 00:29:46,030 --> 00:29:49,240 I don't know, Jim. I-I thought we had a connection. 606 00:29:49,870 --> 00:29:52,870 Well, if she's not here for you, then why is she sticking around? 607 00:29:52,910 --> 00:29:54,870 I mean, with Matt being alive and all? 608 00:29:54,910 --> 00:29:57,580 Is she planning on some new story or something? 609 00:29:57,620 --> 00:29:59,630 Oh, that's a good question. 610 00:29:59,670 --> 00:30:02,550 Molly and Angela have been meeting in secret, 611 00:30:02,590 --> 00:30:04,420 working on something. 612 00:30:04,460 --> 00:30:06,510 Angela hasn't told you? 613 00:30:09,090 --> 00:30:11,140 DEXTER: I'm doomed. 614 00:30:14,020 --> 00:30:16,060 [ACOUSTIC GUITAR MUSIC PLAYING] 615 00:30:27,530 --> 00:30:29,320 [WINDOW OPENS] 616 00:30:29,360 --> 00:30:32,030 [OMINOUS, DRAMATIC MUSIC] 617 00:30:41,670 --> 00:30:42,710 Harrison? 618 00:30:44,050 --> 00:30:47,510 [SIGHS] You know my mom's a cop, right? 619 00:30:47,550 --> 00:30:48,840 You know how to use nunchucks? 620 00:30:48,880 --> 00:30:50,800 Mom showed me a lot of Bruce Lee movies 621 00:30:50,840 --> 00:30:51,890 when I was little. 622 00:30:58,850 --> 00:31:00,480 What are you doing here? 623 00:31:00,520 --> 00:31:03,570 Uh, couldn't sleep. 624 00:31:05,530 --> 00:31:08,110 Can't get out of my head. 625 00:31:12,200 --> 00:31:14,950 I thought maybe, um... 626 00:31:14,990 --> 00:31:18,830 you'd want to, I don't know... 627 00:31:18,870 --> 00:31:20,710 talk? 628 00:31:20,750 --> 00:31:22,880 Come here. 629 00:31:29,260 --> 00:31:30,880 What's up? 630 00:31:33,260 --> 00:31:35,310 Um... 631 00:31:36,810 --> 00:31:40,310 I-I went to a therapist with my dad today. 632 00:31:42,270 --> 00:31:44,730 It all seemed so useless. 633 00:31:46,650 --> 00:31:49,070 I'm just so angry. 634 00:31:49,110 --> 00:31:51,570 Like, like, all the time. 635 00:31:51,610 --> 00:31:53,450 I can't shake it. 636 00:31:53,490 --> 00:31:55,910 A lot of bad shit has happened to you. 637 00:31:55,950 --> 00:31:58,040 If my dad dumped me like my bio mom did 638 00:31:58,080 --> 00:32:00,120 so he could just do his own thing? 639 00:32:00,160 --> 00:32:02,620 I'd be a fucking rage machine. 640 00:32:04,630 --> 00:32:06,710 I don't know. I... 641 00:32:06,750 --> 00:32:08,960 I think about... 642 00:32:10,920 --> 00:32:12,800 ...hurting people. 643 00:32:13,930 --> 00:32:16,600 Like with Ethan. 644 00:32:17,600 --> 00:32:20,100 I mean, that was different. 645 00:32:20,140 --> 00:32:21,940 You had to. 646 00:32:21,980 --> 00:32:23,600 And you saved us. 647 00:32:25,150 --> 00:32:28,520 Yeah, well, th-that wasn't my first time. 648 00:32:28,570 --> 00:32:30,860 Hurting someone. 649 00:32:30,900 --> 00:32:33,780 On-on my way up here from Florida, 650 00:32:33,820 --> 00:32:35,950 some asshole tried to touch me 651 00:32:35,990 --> 00:32:37,830 while I was asleep at a bus station. 652 00:32:37,870 --> 00:32:40,290 Someone molests me, they get chucks upside their head. 653 00:32:40,330 --> 00:32:42,290 You were protecting yourself. 654 00:32:42,330 --> 00:32:43,960 Totally normal. 655 00:32:44,000 --> 00:32:45,580 I don't know. I... 656 00:32:45,630 --> 00:32:47,790 I think about hurting... 657 00:32:49,340 --> 00:32:51,380 ...everyone. 658 00:32:53,880 --> 00:32:55,890 All the time. 659 00:33:02,980 --> 00:33:04,850 I get it. 660 00:33:07,980 --> 00:33:11,480 Even though I was a baby when my bio mom left us, 661 00:33:11,530 --> 00:33:13,740 it still screwed with my head. 662 00:33:13,780 --> 00:33:16,570 I mean, if your own mother ditches you, 663 00:33:16,610 --> 00:33:20,330 that kind of rejection is hard to shake. 664 00:33:20,370 --> 00:33:24,160 It's so hard not to feel mad at the world all the time. 665 00:33:26,540 --> 00:33:29,500 It was just me and my dad for a while. 666 00:33:30,380 --> 00:33:33,340 Then Dad met Angela. Thank God. 667 00:33:33,380 --> 00:33:36,260 They married, and she adopted me. 668 00:33:36,300 --> 00:33:38,010 Thank God. 669 00:33:38,050 --> 00:33:40,510 I finally had a real mom. 670 00:33:43,180 --> 00:33:45,640 But then when Dad died... 671 00:33:47,190 --> 00:33:49,230 ...that's when the major anger set in. 672 00:33:50,570 --> 00:33:52,860 I mean, what the fuck? 673 00:33:52,900 --> 00:33:54,740 Right? 674 00:33:54,780 --> 00:33:56,450 Right. 675 00:33:58,320 --> 00:34:01,280 Mom-- Angela-- 676 00:34:01,330 --> 00:34:05,370 brought me here to Iron Lake. 677 00:34:05,410 --> 00:34:07,500 This amazing and beautiful place 678 00:34:07,540 --> 00:34:11,420 where she had family. 679 00:34:11,460 --> 00:34:15,920 And I thought I'd found my community, you know? 680 00:34:15,970 --> 00:34:17,930 The Seneca Nation. 681 00:34:19,010 --> 00:34:20,720 But because my bio mom was white 682 00:34:20,760 --> 00:34:24,470 and only my dad had Seneca ancestry, 683 00:34:24,520 --> 00:34:26,980 it feels like I don't belong anywhere. 684 00:34:29,940 --> 00:34:32,070 Always outside looking in. 685 00:34:35,030 --> 00:34:37,900 That's the type of thing that fucks you up. 686 00:34:39,860 --> 00:34:42,910 We're outsiders, you and me. 687 00:34:42,950 --> 00:34:45,750 But it doesn't have to destroy us. 688 00:34:45,790 --> 00:34:47,750 [GENTLE, WISTFUL MUSIC] 689 00:35:09,390 --> 00:35:10,480 [KNOCK ON DOOR] 690 00:35:10,520 --> 00:35:12,110 ANGELA: Honey? 691 00:35:12,150 --> 00:35:15,570 I've got to take off early today. I... 692 00:35:18,690 --> 00:35:20,660 Uh, hi, Mrs. Bishop. 693 00:35:20,700 --> 00:35:23,450 That's Chief Bishop. Get dressed and go to my car. 694 00:35:26,660 --> 00:35:28,700 Your son was in my daughter's bed this morning. 695 00:35:28,750 --> 00:35:30,460 DEXTER: Wait. 696 00:35:31,420 --> 00:35:32,790 What? 697 00:35:32,830 --> 00:35:34,130 Handle this. 698 00:35:41,510 --> 00:35:43,800 Harrison, you cannot just sneak out in the middle of the night. 699 00:35:43,850 --> 00:35:46,810 - And you certainly can't-- - Did you even know I was gone? 700 00:35:48,680 --> 00:35:50,060 So, you had no idea. 701 00:35:50,100 --> 00:35:51,980 Zero. 702 00:35:52,020 --> 00:35:53,980 You think I stand over your bed and watch over you all night? 703 00:35:54,020 --> 00:35:55,980 My teenage son? Is that what you want? 704 00:35:56,020 --> 00:35:57,650 I got to get ready for school. 705 00:36:01,150 --> 00:36:03,030 [DOOR CLOSES] 706 00:36:06,160 --> 00:36:08,700 [SIGHS] What should I do? 707 00:36:08,740 --> 00:36:11,790 If you don't know, then I certainly don't. 708 00:36:11,830 --> 00:36:13,330 [SCOFFS SOFTLY] 709 00:36:14,290 --> 00:36:16,250 We can only hope that they used protection. 710 00:36:16,290 --> 00:36:19,460 'Cause there's one thing I guaran-fucking-do-know 711 00:36:19,510 --> 00:36:22,760 and that is that you are not ready to be a grandfather. 712 00:36:22,800 --> 00:36:24,430 - [LAUGHS] - At least I don't have to 713 00:36:24,470 --> 00:36:25,930 have the sex talk with him. 714 00:36:25,970 --> 00:36:28,310 God, that would've been awful. 715 00:36:28,350 --> 00:36:31,600 There's not much you can say to him right now, right? 716 00:36:31,640 --> 00:36:33,600 So let things calm down. 717 00:36:33,640 --> 00:36:35,150 You know? Just give him some space. 718 00:36:35,190 --> 00:36:37,190 Feed him some breakfast. 719 00:36:37,230 --> 00:36:40,360 And then take care of this Molly situation. 720 00:36:42,490 --> 00:36:46,280 [SIGHS] I can't let Molly take all this away. 721 00:36:46,320 --> 00:36:48,370 [LOW, SOMBER MUSIC] 722 00:36:50,410 --> 00:36:52,460 [INDISTINCT CHATTER] 723 00:36:56,880 --> 00:36:58,460 DEXTER: Serial killer podcaster 724 00:36:58,500 --> 00:37:01,300 in deep conversation with the man whose son I killed? 725 00:37:01,340 --> 00:37:02,380 Perfect. 726 00:37:02,420 --> 00:37:03,880 [SIGHS DEEPLY] 727 00:37:07,050 --> 00:37:09,220 - Right. - And she... 728 00:37:09,260 --> 00:37:11,720 - [EXHALES] - Hey, Jim. 729 00:37:11,770 --> 00:37:13,600 Oh, hey, Kurt. 730 00:37:13,640 --> 00:37:16,100 What kind of trouble are you two brewing? 731 00:37:16,150 --> 00:37:18,730 Oh, we're just shooting the shit. [CHUCKLES] 732 00:37:18,770 --> 00:37:20,360 It's not every day you get to yak it up 733 00:37:20,400 --> 00:37:21,860 with a for-real radio star. 734 00:37:21,900 --> 00:37:23,320 Ah, no, podcast star. 735 00:37:23,360 --> 00:37:25,070 - Radio's dead. - BARTENDER: Hey, Jim. 736 00:37:25,110 --> 00:37:26,990 - Usual? - You know what? 737 00:37:27,030 --> 00:37:31,080 I just found out that too much tuna is bad for ya. 738 00:37:31,120 --> 00:37:32,660 I'll take a pastrami on rye. 739 00:37:32,700 --> 00:37:34,250 - You want fries with that? - Yeah. 740 00:37:34,290 --> 00:37:35,710 Let's live dangerously. 741 00:37:35,750 --> 00:37:37,750 [ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO] 742 00:37:41,590 --> 00:37:43,260 Something for nothing 743 00:37:43,300 --> 00:37:46,930 And you want a love that's real 744 00:37:47,890 --> 00:37:49,350 Great. See you there. 745 00:37:49,390 --> 00:37:50,760 Deal. 746 00:37:50,810 --> 00:37:52,390 We both got to give 747 00:37:52,430 --> 00:37:54,430 Yeah 748 00:37:54,480 --> 00:37:58,020 And we've got the same kind of thing goin' on 749 00:37:58,060 --> 00:38:02,280 We've got the same kind of thing goin' on 750 00:38:03,280 --> 00:38:05,030 KURT: So, this-this podcasting thing-- 751 00:38:05,070 --> 00:38:07,150 that's what brought you to our little town, is it? 752 00:38:07,200 --> 00:38:08,570 MOLLY: No. 753 00:38:08,610 --> 00:38:10,280 - KURT: Oh? - It was your son. 754 00:38:10,320 --> 00:38:11,580 His going missing. 755 00:38:11,620 --> 00:38:13,330 You know, my instincts told me 756 00:38:13,370 --> 00:38:16,620 that something more was going on than just a dead deer. 757 00:38:16,660 --> 00:38:19,290 KURT: Well, you must've been pretty disappointed 758 00:38:19,330 --> 00:38:21,750 when he ended up alive and well in New York then. 759 00:38:21,790 --> 00:38:23,840 Yeah, Molly. Why did you stay? 760 00:38:23,880 --> 00:38:25,760 MOLLY: About that... 761 00:38:25,800 --> 00:38:28,090 You know, I went to... 762 00:38:28,130 --> 00:38:30,010 What was the place called? The Gramercy Suites. 763 00:38:30,050 --> 00:38:32,050 To interview Matt. 764 00:38:32,100 --> 00:38:33,720 He wasn't there. 765 00:38:33,760 --> 00:38:35,390 You know, this despite the fact that you said 766 00:38:35,430 --> 00:38:37,310 you had FaceTimed with him? 767 00:38:40,440 --> 00:38:42,060 - [CHUCKLES] - DEXTER: So it isn't 768 00:38:42,110 --> 00:38:44,610 the Bay Harbor Butcher. It's still Matt. 769 00:38:44,650 --> 00:38:46,940 But the last thing I need is for her to devote a podcast 770 00:38:46,990 --> 00:38:49,160 to "Where in the World is Matt Caldwell?" 771 00:38:49,200 --> 00:38:51,660 KURT: Okay. You caught me. 772 00:38:51,700 --> 00:38:53,990 Matt was never in New York City. 773 00:38:54,040 --> 00:38:57,750 And I lied about FaceTiming with him. 774 00:38:58,660 --> 00:39:01,170 But the truth is... 775 00:39:01,210 --> 00:39:03,590 my fuck-up of a son 776 00:39:03,630 --> 00:39:05,920 showed up at my lodge drunk 777 00:39:05,960 --> 00:39:07,380 and a real mess. 778 00:39:07,420 --> 00:39:09,510 This, after all these good people 779 00:39:09,550 --> 00:39:11,300 had been out looking for him for... 780 00:39:11,340 --> 00:39:12,720 a week in the cold. 781 00:39:12,760 --> 00:39:14,430 So why the lie? 782 00:39:14,470 --> 00:39:16,350 DEXTER: Yeah, Kurt. Why the lie? 783 00:39:16,390 --> 00:39:18,390 KURT: Well, I didn't want the tribe coming after him 784 00:39:18,430 --> 00:39:20,520 for shooting some stupid white deer. 785 00:39:20,560 --> 00:39:22,230 And half the people pissed off 786 00:39:22,270 --> 00:39:24,650 that they went looking for him to begin with. I mean, 787 00:39:24,690 --> 00:39:27,570 I-- Look, maybe it was a bad decision. 788 00:39:27,610 --> 00:39:29,240 I don't know. 789 00:39:30,700 --> 00:39:33,030 So where is he now? 790 00:39:33,070 --> 00:39:35,030 KURT: He's hiding out. 791 00:39:35,080 --> 00:39:36,330 At my cabin. 792 00:39:36,370 --> 00:39:38,120 DEXTER: Okay, that's impossible. 793 00:39:38,160 --> 00:39:40,000 KURT: Been in the family for four generations. 794 00:39:40,040 --> 00:39:42,630 Kind of off-the-grid. Nobody really knows about it. 795 00:39:42,670 --> 00:39:45,460 Look, uh... 796 00:39:45,500 --> 00:39:47,420 how 'bout if I make you a deal? 797 00:39:47,460 --> 00:39:49,380 I fucking love making deals. 798 00:39:49,420 --> 00:39:53,010 KURT: So, what if I take you out to the cabin 799 00:39:53,050 --> 00:39:56,720 and you can ask Matt whatever you want to ask him? 800 00:39:56,760 --> 00:39:59,060 I mean, the only thing is you can't tell anybody 801 00:39:59,100 --> 00:40:00,980 where you're going, where Matt's hiding. 802 00:40:01,020 --> 00:40:02,730 Especially not the local PD. 803 00:40:02,770 --> 00:40:04,860 At least not until his side of the story is out. 804 00:40:04,900 --> 00:40:06,150 What do you say? 805 00:40:06,190 --> 00:40:08,820 - Yes and yes. Mister... - Yeah? 806 00:40:08,860 --> 00:40:10,530 ...you got yourself a deal. I'm gonna grab my things. 807 00:40:10,570 --> 00:40:13,070 - I'll see you outside. - Attagirl. Good. 808 00:40:14,120 --> 00:40:17,160 DEXTER: What the hell is Kurt doing? 809 00:40:17,200 --> 00:40:19,160 [LOW, SOMBER MUSIC] 810 00:40:24,580 --> 00:40:26,880 [BRAKES SQUEAK] 811 00:40:26,920 --> 00:40:28,880 [GEARSHIFT CLICKS] 812 00:40:28,920 --> 00:40:30,340 [ENGINE SHUTS OFF] 813 00:40:32,010 --> 00:40:34,640 No electric wires coming in. 814 00:40:34,680 --> 00:40:36,100 Generator. 815 00:40:36,140 --> 00:40:37,970 Propane tank for power. 816 00:40:38,010 --> 00:40:41,480 This place is as off-the-grid as they come. 817 00:40:43,850 --> 00:40:45,810 [LOW, OMINOUS MUSIC] 818 00:40:52,360 --> 00:40:55,320 This is serial killer 101. 819 00:40:55,360 --> 00:40:57,700 Lure potential victim out to the sticks. 820 00:40:57,740 --> 00:41:00,290 Make sure they don't tell anyone where they went. 821 00:41:00,330 --> 00:41:03,750 My instincts aren't what they used to be. 822 00:41:03,790 --> 00:41:06,750 Too many fucking tuna sandwiches. 823 00:41:06,790 --> 00:41:09,880 Hang on one second. Sorry. 824 00:41:09,920 --> 00:41:11,460 DEXTER: It's not like it'd be my fault 825 00:41:11,510 --> 00:41:14,300 if Molly were to disappear. 826 00:41:15,340 --> 00:41:17,140 It'd almost be poetic. 827 00:41:17,180 --> 00:41:18,390 [KURT CHUCKLES] 828 00:41:24,270 --> 00:41:25,810 [GRUNTS] 829 00:41:28,310 --> 00:41:30,480 There we are. Okay. 830 00:41:30,520 --> 00:41:33,650 Yeah. Okay, he's right down here. 831 00:41:35,070 --> 00:41:36,860 He's just in here. 832 00:41:38,030 --> 00:41:39,450 [KNOCKING] 833 00:41:39,490 --> 00:41:41,490 Hey, Matt? 834 00:41:41,540 --> 00:41:43,120 You decent? [CHUCKLES] 835 00:41:43,160 --> 00:41:45,500 Somebody here wants to talk to you. 836 00:41:45,540 --> 00:41:47,420 Matt? 837 00:41:48,000 --> 00:41:50,960 He must have his headphones in or something. 838 00:41:51,000 --> 00:41:52,840 Uh... 839 00:41:52,880 --> 00:41:54,010 Hey, Matt! 840 00:41:54,050 --> 00:41:56,180 It's-it's Molly Park, 841 00:41:56,220 --> 00:41:57,840 from the Merry Fucking Kill podcast. 842 00:41:57,890 --> 00:42:01,140 Wait, what? That's-that's the name of your pod show? 843 00:42:01,180 --> 00:42:04,480 Yeah. I-It's a play on the Marry, Fuck, Kill game. 844 00:42:04,520 --> 00:42:05,770 Oh. 845 00:42:05,810 --> 00:42:07,350 Oh, yeah. I get it. 846 00:42:07,390 --> 00:42:09,360 - [LOUD CLANGING] - Jesus Christ! 847 00:42:09,400 --> 00:42:11,360 [DEXTER GRUNTS] 848 00:42:13,530 --> 00:42:14,650 Is everything okay down here? 849 00:42:14,690 --> 00:42:16,450 Uh... 850 00:42:16,490 --> 00:42:17,530 Hey, Kurt. 851 00:42:17,570 --> 00:42:18,990 I was just driving by. 852 00:42:19,030 --> 00:42:21,030 I saw some people prowling around the cabin. 853 00:42:21,080 --> 00:42:22,830 Just wanted to make sure it wasn't a bunch 854 00:42:22,870 --> 00:42:25,660 of high school kids breaking in to party or something. 855 00:42:25,700 --> 00:42:28,210 That's awful nice of you, Jimbo. 856 00:42:28,250 --> 00:42:30,830 What brings you out in my neck of the woods, though? 857 00:42:30,880 --> 00:42:33,460 Just driving. 858 00:42:33,500 --> 00:42:35,050 [EXHALES] Blowing off steam. 859 00:42:35,090 --> 00:42:37,050 Kid's making me crazy. 860 00:42:37,090 --> 00:42:38,590 [EXHALES] 861 00:42:38,630 --> 00:42:40,550 What are you two doing down here? 862 00:42:40,590 --> 00:42:43,060 Well, this is my cabin. I was just showing it to Molly. 863 00:42:43,100 --> 00:42:44,390 - Oh. - Matter of fact, we were 864 00:42:44,430 --> 00:42:46,350 - just heading out, weren't we? - Uh, no. 865 00:42:46,390 --> 00:42:48,560 No. Matt's hiding out in here. 866 00:42:48,600 --> 00:42:50,020 Kurt said that I can interview him. 867 00:42:50,060 --> 00:42:51,270 Matt's in there? 868 00:42:51,310 --> 00:42:52,520 - I'd love to say hi. - Look, 869 00:42:52,570 --> 00:42:54,610 let me see if, uh... 870 00:42:55,820 --> 00:42:57,360 Matt! 871 00:42:57,400 --> 00:42:59,110 Matt, open up! 872 00:43:00,160 --> 00:43:01,950 [CLICKS TONGUE, SIGHS] 873 00:43:01,990 --> 00:43:03,120 Dumb kid must've left. 874 00:43:03,160 --> 00:43:04,990 [CHUCKLES] Yeah. 875 00:43:05,040 --> 00:43:06,500 Well, we might as well take off as well. 876 00:43:06,540 --> 00:43:07,960 - Come on. - Ah, you came all this way. 877 00:43:08,000 --> 00:43:09,790 Might as well check. 878 00:43:12,290 --> 00:43:13,420 Wow. 879 00:43:16,420 --> 00:43:18,090 This place is a beaut. 880 00:43:18,130 --> 00:43:21,050 The door locks from the outside. 881 00:43:21,090 --> 00:43:22,340 A camera. 882 00:43:22,390 --> 00:43:24,600 He likes to watch. 883 00:43:24,640 --> 00:43:27,520 Could Kurt be the killer Angela's been looking for? 884 00:43:27,560 --> 00:43:30,270 You know, Harrison would really love a place like this. 885 00:43:30,310 --> 00:43:32,100 Place of his own. 886 00:43:32,150 --> 00:43:34,190 How long did it take you to put this room in? 887 00:43:34,230 --> 00:43:35,520 Oh. 888 00:43:35,570 --> 00:43:37,740 I don't really remember. 889 00:43:37,780 --> 00:43:39,280 [EXHALES] 890 00:43:40,240 --> 00:43:41,950 Bathroom? 891 00:43:46,200 --> 00:43:49,120 What is it about serial killers and bathtubs? 892 00:43:49,160 --> 00:43:51,000 Jacuzzi. 893 00:43:51,040 --> 00:43:52,670 Nice. 894 00:43:52,710 --> 00:43:55,340 No, you're right. No Matt. 895 00:43:55,380 --> 00:43:57,840 Yeah, sorry about that, Molly. 896 00:43:57,880 --> 00:43:59,670 Dumb kid just must've left. 897 00:43:59,720 --> 00:44:01,180 You know, he's a fucking mess. 898 00:44:02,220 --> 00:44:04,220 So, uh... Well, thanks a lot 899 00:44:04,260 --> 00:44:05,930 for looking out the way you did. 900 00:44:05,970 --> 00:44:07,640 Hope to return the favor sometime. 901 00:44:07,680 --> 00:44:10,350 Ah, that's the great thing about Iron Lake. 902 00:44:10,390 --> 00:44:12,020 Hey, you want me to give you a ride back? 903 00:44:12,060 --> 00:44:14,020 Seeing how Kurt's already home and all. 904 00:44:14,060 --> 00:44:15,520 Yes. Please. 905 00:44:16,480 --> 00:44:18,400 Want me to close this? 906 00:44:18,440 --> 00:44:19,440 No. It's okay. 907 00:44:19,490 --> 00:44:20,820 'Kay. 908 00:44:22,700 --> 00:44:24,660 Jimbo, Molly? 909 00:44:26,370 --> 00:44:29,620 This thing about Matt stays between the three of us, okay? 910 00:44:29,660 --> 00:44:31,250 You betcha. 911 00:44:33,960 --> 00:44:35,920 [LOW, TENSE MUSIC] 912 00:44:37,960 --> 00:44:39,760 [SIGHS] 913 00:44:42,720 --> 00:44:44,340 [INHALES DEEPLY] 914 00:44:44,390 --> 00:44:47,640 [GRUNTING] 915 00:44:47,680 --> 00:44:48,760 [INHALES DEEPLY] 916 00:44:48,810 --> 00:44:50,520 [GROWLS] 917 00:44:50,560 --> 00:44:52,560 [GROANS, HISSES] 918 00:44:52,600 --> 00:44:54,190 [EXHALES SHARPLY] 919 00:44:54,230 --> 00:44:56,190 [LOW, SOMBER MUSIC] 920 00:45:05,610 --> 00:45:07,370 Well, it certainly is remote. 921 00:45:07,410 --> 00:45:10,290 Not a lot of winter spelunking. 922 00:45:10,330 --> 00:45:12,750 It's the perfect place to hide a body. 923 00:45:19,040 --> 00:45:21,130 - You all right? - Oh, yeah. That whole 924 00:45:21,170 --> 00:45:22,260 "finding a body" thing? 925 00:45:22,300 --> 00:45:24,010 If we do, 926 00:45:24,050 --> 00:45:25,840 it'll be my first one. 927 00:45:25,880 --> 00:45:29,050 Doesn't matter if it's your first or your tenth. 928 00:45:29,100 --> 00:45:31,600 Never gets easy. 929 00:45:32,600 --> 00:45:34,230 [SIGHS] 930 00:45:35,940 --> 00:45:37,980 [SOFT SPLASHING] 931 00:45:43,400 --> 00:45:45,650 [DRIPPING SOUNDS] 932 00:45:51,910 --> 00:45:53,410 [UNZIPPING] 933 00:45:53,450 --> 00:45:55,500 - You go that way. - Okay. 934 00:46:00,290 --> 00:46:01,630 [SIGHS] 935 00:46:04,470 --> 00:46:06,550 [DRIPPING SOUNDS] 936 00:46:09,510 --> 00:46:11,720 MOLLY: Back there, before you arrived, 937 00:46:11,760 --> 00:46:15,310 you know, that whole shit show in the basement of a... 938 00:46:15,350 --> 00:46:17,730 lonely, off-the-grid cabin in the woods, 939 00:46:17,770 --> 00:46:20,150 really started to feel like that I was gonna be 940 00:46:20,190 --> 00:46:23,150 an episode in my own podcast. 941 00:46:23,190 --> 00:46:25,780 DEXTER: You have no idea. 942 00:46:26,360 --> 00:46:28,950 Anyway, I'm really glad you showed up when you did. 943 00:46:31,070 --> 00:46:32,790 What do you think is up with Matt? 944 00:46:34,950 --> 00:46:36,750 I don't know. 945 00:46:36,790 --> 00:46:37,960 Weird is what it is. 946 00:46:38,000 --> 00:46:39,540 Fucking weird. 947 00:46:40,830 --> 00:46:43,090 Listen, I know this is a... 948 00:46:43,130 --> 00:46:44,960 shitty thing to ask, but... 949 00:46:45,010 --> 00:46:47,130 Angela, 950 00:46:47,170 --> 00:46:49,640 she told me to stay out of the whole Kurt/Matt situation. 951 00:46:49,680 --> 00:46:51,680 - Mum's the word. - Thank you. 952 00:46:53,430 --> 00:46:55,390 Right. [EXHALES] 953 00:46:55,430 --> 00:46:58,270 And, for the record, I hope you and Angela work your shit out. 954 00:46:58,310 --> 00:47:00,650 Me, too. 955 00:47:08,200 --> 00:47:10,910 It looks like I'm the good guy to Molly. 956 00:47:10,950 --> 00:47:13,160 And Kurt is definitely the serial killer 957 00:47:13,200 --> 00:47:14,990 Angela has been looking for. 958 00:47:16,910 --> 00:47:18,620 It's never good to kill the family member 959 00:47:18,660 --> 00:47:19,960 of a serial killer. 960 00:47:20,000 --> 00:47:21,380 [SIGHS] 961 00:47:21,420 --> 00:47:23,040 [PHONE CHIMES] 962 00:47:24,920 --> 00:47:26,380 Harrison's wrestling match. 963 00:47:26,420 --> 00:47:28,010 Shit. 964 00:47:33,180 --> 00:47:35,220 [DRIPPING SOUNDS] 965 00:47:41,350 --> 00:47:43,360 Teddy. 966 00:47:50,320 --> 00:47:51,780 Strange, right? 967 00:47:51,820 --> 00:47:53,700 It looks man-made. 968 00:47:53,740 --> 00:47:56,290 You think that's hiding something? 969 00:48:28,030 --> 00:48:30,240 What did you say about winter spelunking? 970 00:48:31,150 --> 00:48:33,240 [CHEERING, APPLAUSE] 971 00:48:34,570 --> 00:48:36,740 [WHOOPING] 972 00:48:45,960 --> 00:48:47,670 TESS: Jim! 973 00:48:50,300 --> 00:48:52,470 [CHEERING, SHOUTING] 974 00:48:54,760 --> 00:48:56,050 Best seats in the house. 975 00:48:56,090 --> 00:48:57,850 And unlike the rest of the bleachers, 976 00:48:57,890 --> 00:48:58,760 a backrest. 977 00:48:58,810 --> 00:48:59,810 Ah. 978 00:48:59,850 --> 00:49:01,640 [INHALES SHARPLY] 979 00:49:01,680 --> 00:49:04,140 How's Dr. Morris working out? 980 00:49:04,190 --> 00:49:08,230 Uh, Harrison's not completely fixed yet. 981 00:49:08,270 --> 00:49:09,360 [CHUCKLES] 982 00:49:10,280 --> 00:49:12,190 Harrison's a great kid. 983 00:49:12,240 --> 00:49:13,950 He'll get there. 984 00:49:14,910 --> 00:49:17,820 - Give me your rope. - Yeah. 985 00:49:17,870 --> 00:49:19,790 ANGELA: Just in case. 986 00:49:26,540 --> 00:49:28,500 [LOW, TENSE MUSIC] 987 00:49:34,930 --> 00:49:36,680 [GRUNTS SOFTLY] 988 00:49:50,610 --> 00:49:51,650 [SQUEAKING] 989 00:49:51,690 --> 00:49:52,570 - [YELPS] - You okay, Chief?! 990 00:49:52,610 --> 00:49:54,150 Fucking rat. 991 00:49:54,190 --> 00:49:55,400 [SQUEAKING] 992 00:49:55,450 --> 00:49:56,860 [EXHALES] 993 00:50:33,780 --> 00:50:36,240 There's another cave! It's big. 994 00:50:36,280 --> 00:50:38,110 I'm gonna look around. 995 00:50:39,070 --> 00:50:40,740 [EXHALES] 996 00:50:43,620 --> 00:50:45,660 [EXHALES] 997 00:50:48,460 --> 00:50:50,540 [DRIPPING SOUNDS] 998 00:51:05,560 --> 00:51:07,560 I might have something! 999 00:51:14,230 --> 00:51:15,570 [GASPS] 1000 00:51:16,780 --> 00:51:18,700 Teddy, get in here now! 1001 00:51:18,740 --> 00:51:20,780 [CHEERING] 1002 00:51:25,790 --> 00:51:27,830 How you doing? Good to see you. 1003 00:51:28,790 --> 00:51:30,170 What do you know, Coach? 1004 00:51:31,290 --> 00:51:32,420 Got a good team, huh? 1005 00:51:32,460 --> 00:51:34,540 - Yeah. Great team. - Yeah. 1006 00:51:34,590 --> 00:51:36,630 [CHEERING] 1007 00:51:37,760 --> 00:51:39,550 Look, son, um, 1008 00:51:39,590 --> 00:51:41,380 Jeremy made it to the semifinals 1009 00:51:41,430 --> 00:51:43,050 at the state championships last year. 1010 00:51:43,100 --> 00:51:44,050 KURT: That was last year. 1011 00:51:44,100 --> 00:51:45,430 This is this year. 1012 00:51:45,470 --> 00:51:46,720 You got this, kid. 1013 00:51:46,770 --> 00:51:48,560 [CHEERING] 1014 00:51:49,810 --> 00:51:51,600 Honestly, 1015 00:51:51,650 --> 00:51:54,770 just getting through the match is a win in my book. Okay? 1016 00:51:54,820 --> 00:51:56,610 - Okay. - Yeah? 1017 00:51:56,650 --> 00:51:58,150 All right. Come on. 1018 00:51:58,190 --> 00:52:00,200 Huddle up! Let's go, let's go, let's go! 1019 00:52:00,240 --> 00:52:02,280 [BARKING] 1020 00:52:02,320 --> 00:52:04,410 - WOMAN: Let's go, guys! - [CHEERING] 1021 00:52:06,120 --> 00:52:07,700 DEXTER: Encouraging teenagers 1022 00:52:07,740 --> 00:52:09,790 to commit acts of violence on one another. 1023 00:52:11,670 --> 00:52:14,290 Normal people are so strange. 1024 00:52:14,330 --> 00:52:16,460 [CHEERING] 1025 00:52:20,630 --> 00:52:22,380 I'm gonna rip your fucking head off. 1026 00:52:23,510 --> 00:52:24,640 - [BLOWS WHISTLE] - [CHEERING] 1027 00:52:24,680 --> 00:52:26,640 Don't let him push you around! 1028 00:52:29,270 --> 00:52:30,480 - Yeah! That's it! - [WHISTLE BLOWS] 1029 00:52:30,520 --> 00:52:31,600 Yeah! 1030 00:52:31,640 --> 00:52:32,730 Two, green! 1031 00:52:32,770 --> 00:52:34,730 [LAUGHING] 1032 00:52:35,690 --> 00:52:38,070 All right, set. 1033 00:52:38,110 --> 00:52:40,490 Hold. You're on top. 1034 00:52:40,530 --> 00:52:42,320 [CHEERING] 1035 00:52:42,360 --> 00:52:43,490 Come on, Harrison. 1036 00:52:46,530 --> 00:52:47,580 [BLOWS WHISTLE] 1037 00:52:48,240 --> 00:52:50,040 - [BOOING] - LOGAN: Hey! 1038 00:52:50,080 --> 00:52:51,500 That's headbutting! Come on, Ref! 1039 00:52:51,540 --> 00:52:53,290 - That's illegal! - It's just wrestling, Ref! 1040 00:52:53,330 --> 00:52:55,210 LOGAN: Come on, Coach! 1041 00:52:55,250 --> 00:52:56,750 [BLOWS WHISTLE] 1042 00:52:57,920 --> 00:52:59,170 No parents on the floor. 1043 00:52:59,210 --> 00:53:00,510 Why's Kurt down there? 1044 00:53:00,550 --> 00:53:02,300 Kurt's been a sports booster forever. 1045 00:53:02,340 --> 00:53:03,630 Practically the assistant coach. 1046 00:53:03,680 --> 00:53:05,220 - He gets a pass. - [SIGHS] 1047 00:53:05,260 --> 00:53:06,680 [BOOING] 1048 00:53:06,720 --> 00:53:07,800 [BLOWS WHISTLE] 1049 00:53:12,270 --> 00:53:14,560 [SNIFFS, BREATHING HEAVILY] 1050 00:53:26,240 --> 00:53:27,530 You okay? 1051 00:53:30,580 --> 00:53:32,040 [CHEERING] 1052 00:53:32,080 --> 00:53:33,500 Don't be scared. 1053 00:53:33,540 --> 00:53:34,540 I'm not. 1054 00:53:34,580 --> 00:53:35,620 I'm pissed. 1055 00:53:35,670 --> 00:53:36,670 Use that anger. 1056 00:53:36,710 --> 00:53:37,880 Unleash it on that asshole. 1057 00:53:39,000 --> 00:53:41,380 [CHEERING] 1058 00:53:46,340 --> 00:53:48,390 [GRUNTS] 1059 00:53:50,260 --> 00:53:52,600 [GRUNTS, EXHALES] 1060 00:53:52,640 --> 00:53:54,940 Well, that's not Matt. 1061 00:53:54,980 --> 00:53:56,730 That's not even male. 1062 00:53:57,770 --> 00:53:59,560 [SOFT, MELANCHOLY MUSIC] 1063 00:53:59,610 --> 00:54:02,230 [ANGELA SOBBING SOFTLY] 1064 00:54:07,240 --> 00:54:09,200 You know her? 1065 00:54:09,240 --> 00:54:11,580 It's Iris. [SHUDDERS] 1066 00:54:12,490 --> 00:54:14,580 [SIGHS] 1067 00:54:18,830 --> 00:54:20,840 - [BLOWS WHISTLE] - KURT: Come on, Harrison. 1068 00:54:20,880 --> 00:54:23,420 LOGAN: Stay focused! Yeah! 1069 00:54:23,460 --> 00:54:24,510 Get down! Get down! 1070 00:54:24,550 --> 00:54:27,680 Let's go, let's go, let's go! 1071 00:54:27,720 --> 00:54:29,590 [CHEERING] 1072 00:54:29,640 --> 00:54:31,100 [LOUD CHEERING] 1073 00:54:31,140 --> 00:54:33,430 Yeah! That's it! That's it! 1074 00:54:33,470 --> 00:54:35,230 Yeah! 1075 00:54:35,270 --> 00:54:37,850 Come on. Stay with him! Stay with him! 1076 00:54:39,270 --> 00:54:41,690 [JEREMY SHOUTING, WHIMPERING] 1077 00:54:42,610 --> 00:54:44,530 [BLOWS WHISTLE] 1078 00:54:44,570 --> 00:54:46,110 - Yeah! - [EXCLAIMS] 1079 00:54:46,150 --> 00:54:47,240 [CHEERING] 1080 00:54:47,280 --> 00:54:49,490 [JEREMY WHIMPERING] 1081 00:54:53,410 --> 00:54:55,250 - [CRACK] - Oh! 1082 00:54:55,290 --> 00:54:56,910 [SHOUTING, GASPING] 1083 00:54:56,960 --> 00:54:59,040 - [JEREMY CRIES] - [CLAMORING] 1084 00:55:00,290 --> 00:55:02,460 - [JEREMY CRYING] - [CLAMORING] 1085 00:55:04,000 --> 00:55:08,050 DEXTER: My son's dark side makes a very public appearance. 1086 00:55:08,090 --> 00:55:09,590 Again. 1087 00:55:09,630 --> 00:55:11,470 REFEREE: Break it up! Break it up! Break it up! 1088 00:55:11,510 --> 00:55:13,430 Break it up! Enough! 1089 00:55:13,470 --> 00:55:14,470 Stop. Enough. 1090 00:55:14,510 --> 00:55:15,850 Hey. Hey, hey, hey, hey. 1091 00:55:15,890 --> 00:55:17,730 I am so proud of you. You did good. 1092 00:55:17,770 --> 00:55:18,730 You did good. 1093 00:55:18,770 --> 00:55:20,560 So proud. 1094 00:55:20,600 --> 00:55:22,650 [BOOING, CLAMORING] 1095 00:55:27,860 --> 00:55:29,900 Give it a fucking rest. 1096 00:55:29,950 --> 00:55:31,610 What, you want to go? Is that it? 1097 00:55:31,660 --> 00:55:33,660 Hey! Can somebody around here act like a fucking adult? 1098 00:55:33,700 --> 00:55:34,910 What is wrong with you? 1099 00:55:34,950 --> 00:55:36,750 Jim, the two of you need to go now. 1100 00:55:37,870 --> 00:55:39,080 Iron Lake! 1101 00:55:39,120 --> 00:55:40,170 Bench! 1102 00:55:40,210 --> 00:55:41,670 ADAM: Hey, fucker. 1103 00:55:41,710 --> 00:55:43,000 You better watch out. 1104 00:55:50,050 --> 00:55:52,340 [JEREMY WAILS, CRIES] 1105 00:55:53,350 --> 00:55:55,390 [EXHALES, SNIFFLES] 1106 00:55:56,720 --> 00:55:58,930 [EXHALES, SNIFFLES] 1107 00:55:58,980 --> 00:56:00,140 [LINE RINGING] 1108 00:56:00,190 --> 00:56:02,060 Son, it's okay. 1109 00:56:02,100 --> 00:56:04,020 What is your problem with Kurt, Dad? 1110 00:56:04,060 --> 00:56:05,360 - I don't like him. - [PHONE RINGS] 1111 00:56:05,400 --> 00:56:07,230 Why? He's a good guy. 1112 00:56:07,280 --> 00:56:08,990 He-he cares about me. He doesn't accuse me 1113 00:56:09,030 --> 00:56:10,360 of being a fucking psycho. 1114 00:56:10,400 --> 00:56:11,490 [PHONE RINGS] 1115 00:56:11,530 --> 00:56:13,370 Just answer it! 1116 00:56:13,410 --> 00:56:14,490 [BREATHING HEAVILY] 1117 00:56:14,530 --> 00:56:16,160 If he cares about you so much, 1118 00:56:16,200 --> 00:56:17,540 what did he say to you before you broke that kid's arm? 1119 00:56:17,580 --> 00:56:20,250 Nothing. H-He said, "J-Just go get him." 1120 00:56:20,290 --> 00:56:21,620 It's called coaching. 1121 00:56:21,660 --> 00:56:23,380 He told you to hurt him. Right? 1122 00:56:25,040 --> 00:56:27,710 [PHONE RINGING] 1123 00:56:27,750 --> 00:56:29,460 [SIGHS] 1124 00:56:29,510 --> 00:56:31,220 It's Angela. I have to take it. 1125 00:56:31,260 --> 00:56:32,380 Oh, great. 1126 00:56:36,220 --> 00:56:38,180 [BREATHING HEAVILY] 1127 00:56:38,220 --> 00:56:39,810 It's Jim. You okay? 1128 00:56:39,850 --> 00:56:41,730 I don't need Jim. 1129 00:56:42,770 --> 00:56:44,810 I need Dexter Morgan. 1130 00:56:49,940 --> 00:56:52,570 [SLOW, MYSTERIOUS MUSIC] 84441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.