All language subtitles for Deadwind - S03E02 - Takahuone

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:00.160 --> 00:00:03.320 . 00:00:03.800 --> 00:00:07.320 What are you doing here? -Sut would like a back to work. 00:00:07.400 --> 00:00:12.280 A woman murdered last night was found in an old animal hospital. 00:00:12.360 --> 00:00:15.640 Incisions in the back and crammed into the cage. 00:00:15.720 --> 00:00:20.040 You arrested my daughter and said nothing about it! 00:00:20.120 --> 00:00:23.000 Well, that made sense in that situation. 00:00:27.280 --> 00:00:30.120 The author left you a picture puzzle. 00:00:31.160 --> 00:00:36.200 The victim is Wind Sirén. Worked for a pharmaceutical company called Memfi. 00:00:36.280 --> 00:00:39.080 Principal Investigator in Drug Detoxification. 00:00:39.160 --> 00:00:43.960 Sun's sister Wind was found dead last night. It is a homicide. 00:00:44.040 --> 00:00:46.520 Does Ossi know? The son of the wind. 00:00:46.920 --> 00:00:53.400 Ossi Siren! We were found Wind Sirén last night dead. -Good news! 00:00:54.000 --> 00:00:56.680 Are you new here? -Yeah. 00:00:56.760 --> 00:01:01.840 Just released. You heard that you can easily get duunii from here. 00:01:03.760 --> 00:01:08.640 -During working hours, you don't pull logs but work. -I see. 00:01:08.720 --> 00:01:13.560 Sun boss is a full asshole. And now you have that new eye stick. -Nice. 00:01:13.640 --> 00:01:17.080 I may have a dune for you too. -Ai yes. 00:01:17.880 --> 00:01:21.720 Hi, Henna. Sasha Nyqvist. You remember that guy? 00:01:21.800 --> 00:01:25.720 You drove along the Estonian coast, in the back. 00:01:25.800 --> 00:01:29.840 Sit Sasha lost the ferry. That didn't jump into the sea. 00:01:29.920 --> 00:01:33.640 Someone took it alive first. -Mee to hell. 00:01:35.840 --> 00:01:37.720 Has brought Ossin's boat? 00:01:38.800 --> 00:01:40.600 (Shots.) 00:01:44.680 --> 00:01:47.160 Did it hit badly? -Satan... 00:01:55.640 --> 00:01:59.080 (Iron :) Another victim was found. Olavi Schultz. 00:01:59.160 --> 00:02:02.720 A doctor who brought substitution drugs from Thailand. 00:02:02.800 --> 00:02:06.960 Wind Sirènkin was also a doctor before. -Two doctors. -So. 00:02:07.040 --> 00:02:12.160 Do you think that is the same factor? -Now there are no traces on the back and no symbols. 00:04:59.880 --> 00:05:01.920 Good morning. 00:05:02.000 --> 00:05:03.960 All right? 00:05:04.040 --> 00:05:05.040 Yeah. -Good. 00:05:06.800 --> 00:05:10.400 Nurmi gets home today. Resting for a couple of days. 00:05:10.480 --> 00:05:14.680 What about Peltola? -On sickleave. Rib broken. 00:05:16.000 --> 00:05:19.720 Are there any observations about Ossi Sirén? -Nothing. 00:05:21.840 --> 00:05:27.240 Olavi Schultz had divorced. The ex-wife is remarried. Lives in Oulu. 00:05:27.320 --> 00:05:31.120 They had not been in contact for a couple of years. No children. 00:05:31.200 --> 00:05:33.960 Schultz was a doctor in Medi-Töölö. 00:05:34.040 --> 00:05:38.680 Have connections been found with Ossi and Tuuli Siréni? -Not to play again. 00:05:39.880 --> 00:05:43.440 -No ni. Schultz had been in the evening. 00:05:43.840 --> 00:05:47.960 At 11 o'clock there was a fire alarm on the reception floor, 00:05:48.040 --> 00:05:51.800 but the rescue service acknowledged it as a equipment failure. 00:05:51.880 --> 00:05:55.040 The sprinkler had started ite. But... 00:05:55.120 --> 00:05:58.800 A local maintenance man found a lump around the sensor. 00:05:58.880 --> 00:06:02.920 According to technology, it is a self-heating substance. 00:06:03.000 --> 00:06:05.520 If this was around the sensor, 00:06:05.600 --> 00:06:10.800 was it able to break it down so that no one was present? -Just like this. 00:06:10.880 --> 00:06:14.800 Rescue personnel left the main doors, Schultz did not. 00:06:14.880 --> 00:06:20.040 There is an emergency exit next to its study. Leads directly to the courtyard. 00:06:20.120 --> 00:06:24.200 Schultz's broken diabetes wristband was found there. 00:06:24.280 --> 00:06:28.760 If the bet is to be kept, then Schultz was recovered from the yard. 00:06:28.840 --> 00:06:33.080 Are there cameras in the yard? -No. On the street only. 00:06:35.120 --> 00:06:37.040 Will there be any thoughts? 00:06:44.600 --> 00:06:46.520 Apparently not. 00:07:01.280 --> 00:07:05.200 You think Ossi would have killed both? -En. 00:07:07.880 --> 00:07:13.000 The hatred of the mother is somehow justified, but why Schultz? 00:07:13.080 --> 00:07:18.040 Ossi is a drug addict. Maybe it sought help from Schultz but didn’t get it. 00:07:18.120 --> 00:07:23.440 Do you think it could pattern a fire alarm? Or even in the field? 00:07:23.520 --> 00:07:27.240 Piri is a stimulant. That doesn't make a man an idiot. 00:07:28.160 --> 00:07:33.120 Perhaps it had developed a conspiracy theory related to drug treatments. 00:07:33.200 --> 00:07:36.880 Because of that, the kill list included its mother and Schultz. 00:07:36.960 --> 00:07:42.080 Or someone wanted to attack the doctors who helped the drug addicts. 00:07:42.160 --> 00:07:46.200 Nobody starts killing because of it. -I disagree. 00:07:46.960 --> 00:07:51.000 If the author had a clear mission, it would have already become apparent. 00:07:51.080 --> 00:07:53.840 And it wouldn’t draw cryptic patterns. 00:07:53.920 --> 00:07:58.560 Would it rather be a signature or a business card? (Phone.) 00:07:58.640 --> 00:08:00.560 Something along its lines. 00:08:01.560 --> 00:08:03.480 Okay. 00:08:04.920 --> 00:08:06.800 Hi, JP. 00:08:07.760 --> 00:08:11.160 On the grass. I'll put the sut on the speaker. 00:08:12.480 --> 00:08:14.320 Hi. 00:08:14.400 --> 00:08:16.320 -Terse. How are you? 00:08:16.880 --> 00:08:19.000 Have fun. -No but yeah. 00:08:19.080 --> 00:08:23.120 We packed speeding cameras through the game venues. 00:08:23.200 --> 00:08:26.160 One car stood out. I already sent the picture. 00:08:28.720 --> 00:08:34.400 The trucker is a fake, but Memphy seems to have a bunch of tollas. 00:08:35.360 --> 00:08:38.240 In Memphis? -Yup. 00:08:38.320 --> 00:08:40.160 Okay. Thank you. 00:08:47.520 --> 00:08:51.160 Sun's car is down there. -In a penalty spot? 00:08:51.240 --> 00:08:53.520 I do not know. Perhaps. 00:09:00.920 --> 00:09:03.200 Is this your car? 00:09:03.280 --> 00:09:05.200 Is. Than? 00:09:05.280 --> 00:09:09.840 We have reason to believe that the murderer of Wind Sirén used this. 00:09:09.920 --> 00:09:14.160 Are your offers safe? Its truck was forged. 00:09:18.240 --> 00:09:22.560 Hi. Can you check if all our offers are saved? 00:09:23.680 --> 00:09:28.080 So. Are all the offers saved? Well, call. Hi. 00:09:29.240 --> 00:09:34.000 Another victim was found last night. Medi-Töölö doctor Olavi Schultz. 00:09:34.080 --> 00:09:39.280 The author is probably the same. -Olavi consulted with us at the beginning of the Rehaxin project. 00:09:39.360 --> 00:09:44.480 -Schultz's deal was canceled pretty soon. -Ai after Valvira problems? 00:09:44.560 --> 00:09:48.480 Olavi sossed thoroughly. I couldn't be involved. 00:09:48.560 --> 00:09:53.920 Do you think the detoxification project could be the motive of the killer? 00:09:54.000 --> 00:09:57.840 Wait a minute. By what logic does Rehaxin relate to this? 00:09:57.920 --> 00:10:01.960 People don’t really like helping drug addicts. 00:10:06.600 --> 00:10:11.920 Didn't you have your own detox clinic project here in Helsinki? -Yeah. 00:10:12.000 --> 00:10:14.640 The wind was to become its leader. 00:10:14.720 --> 00:10:18.760 Are there any opponents in this clinic? -Of course. 00:10:18.840 --> 00:10:23.040 Everyone wants junkies, so when you said that, off the streets. 00:10:23.120 --> 00:10:26.480 But they should not be cared for by anyone next door. 00:10:26.560 --> 00:10:31.360 -Fortunately, we have the support of the mayor. He understands the value of the project. 00:10:31.440 --> 00:10:34.880 (Phone.) Ai Tulisuo is involved in this? -Hello? 00:10:36.760 --> 00:10:38.760 So? 00:10:42.200 --> 00:10:44.160 Aha. 00:10:45.520 --> 00:10:49.120 Yeah, thank you. One car has been stolen. 00:10:49.200 --> 00:10:54.160 It had been in service. It is logged from the parking lot. -Okay. Thank you. 00:11:01.640 --> 00:11:04.000 You know something I don't? 00:11:05.280 --> 00:11:10.080 -You don't think I know anything about Wind's death? Huh! 00:11:10.160 --> 00:11:12.240 Yeah. I do not know. 00:12:12.320 --> 00:12:14.240 Aja. -Parts, calm down. 00:12:14.320 --> 00:12:16.880 -Time. -I've been worried about you. 00:12:16.960 --> 00:12:20.880 -It's fucking the same. I need a ride. -Take the blade further. 00:12:20.960 --> 00:12:25.360 I know you're upset. But this isn't... -Head off. 00:12:25.440 --> 00:12:30.600 Ossi, you can get rid of the stuff. Let me help. -Get caught and drive! 00:12:52.360 --> 00:12:55.440 I reel in the sack to see if I killed my own mother. 00:12:55.520 --> 00:12:57.600 -Of course you didn't kill me. 00:12:59.000 --> 00:13:01.920 -Well, the cops are after me. -You shot them. 00:13:02.000 --> 00:13:05.760 You can't shoot anyone. -Apparently I can. 00:13:07.920 --> 00:13:11.360 Where did you get that gun? -No me oo it anymore. 00:13:14.360 --> 00:13:18.280 -You have to figure out the sun. I will help you. 00:13:18.600 --> 00:13:22.600 But first the sun has to be put brought the knife away. O.K.! 00:13:27.080 --> 00:13:30.400 -They don't think they do. -But I believe. 00:13:32.280 --> 00:13:34.480 Did the Wind ever tell you - 00:13:34.560 --> 00:13:39.160 that I met Sun's father before they ended up with Wind together? 00:13:40.920 --> 00:13:43.120 -So what? 00:13:43.200 --> 00:13:47.120 -I've always thought you could be a monk's son. 00:13:51.400 --> 00:13:53.280 Aha. 00:13:56.120 --> 00:13:59.920 I took a boat to Tallinn and through the Baltics to Poland - 00:14:00.000 --> 00:14:04.120 and to the Balkans and thence to Greece. It will be specified there. 00:14:04.600 --> 00:14:09.440 I can't stand this fucking shit. -You can't get to Tallinn by sun boat. 00:14:09.520 --> 00:14:14.840 -I'm not going on my boat. Take me to Loviisa's former sailors' church. 00:14:14.920 --> 00:14:17.920 Then the sun never needs to see me again. 00:14:18.000 --> 00:14:20.000 (Presses the gas to the bottom.) 00:14:22.080 --> 00:14:23.920 What are you doing? 00:14:26.760 --> 00:14:28.760 Can you slow down? 00:14:29.880 --> 00:14:34.240 What the fuck? Slow down! -Let go. Then both die! 00:14:34.320 --> 00:14:36.960 -Slow down now, Satan! 00:15:17.280 --> 00:15:19.440 Carp. -Let Sirèn here. 00:15:19.520 --> 00:15:23.600 Ossi kidnapped mut. Threatened with a knife and forced into the car. 00:15:23.680 --> 00:15:28.080 Are you okay -I got away, but it has my car. 00:15:28.160 --> 00:15:31.840 Where are you now? -Somewhere near Porvoo. 00:15:32.200 --> 00:15:35.640 JP? Put Sanna Sirén's car in the search. 00:15:35.720 --> 00:15:38.240 That car is in Oss. 00:15:38.320 --> 00:15:41.240 Do you know where it goes? -Loviisa. 00:15:41.320 --> 00:15:45.520 There's a sailor's church. On the beach is its familiar boat. 00:15:45.600 --> 00:15:47.840 It intends to try it on Estonia. 00:15:47.920 --> 00:15:52.240 Does it know anyone from Sailor's Church? -I do not know. 00:15:52.320 --> 00:15:56.560 Can you get out of there? 00:15:56.640 --> 00:15:58.440 I can, yeah. 00:15:59.320 --> 00:16:01.400 Okay. Good. 00:16:02.280 --> 00:16:06.400 Well? -That sailor's church was closed five years ago. 00:16:06.480 --> 00:16:10.920 But Lukas Roiha, a former Suntio, still lives on its premises. 00:16:11.000 --> 00:16:15.800 And... it's also a happy boat owner. It has a Finncruiser. 00:16:15.880 --> 00:16:19.000 I guess you can easily get to Tallinn from there. 00:16:36.120 --> 00:16:39.520 I borrow a sun boat. -You don't borrow by the way. 00:16:43.720 --> 00:16:45.520 -Do you understand? 00:16:51.440 --> 00:16:55.800 So really, believe me now. That machine can break down anytime. 00:16:55.880 --> 00:16:58.920 -Just turn it on and keep your head shut. 00:17:42.440 --> 00:17:45.760 The house is empty and the boat is gone. -No hell. 00:17:55.800 --> 00:17:58.360 What is that boat? You see a ton? 00:18:03.160 --> 00:18:05.280 Yeah, it's brought. 00:18:05.360 --> 00:18:09.280 Inform the Coast Guard that you grab it. -Yes. 00:18:09.680 --> 00:18:14.040 JP. Does it belong? Need a little help from you. 00:18:14.120 --> 00:18:18.880 We have a man on the boat suspected of possibly shooting the police. 00:18:18.960 --> 00:18:23.160 If you keep an eye on the time to get help. 00:18:23.240 --> 00:18:26.360 South of Loviisa Seamen's Church. -Yeah. 00:18:26.440 --> 00:18:30.600 -Lukas Roihan Finncruiser. No, it's tossing around. 00:18:30.680 --> 00:18:34.280 You catch it when you don’t go on a rowing boat. 00:18:34.360 --> 00:18:37.480 Now there is something wrong with it. It smokes. -What? 00:18:37.560 --> 00:18:39.400 There is something wrong with it. It smokes. 00:18:39.480 --> 00:18:41.560 (Explosion.) 00:19:00.080 --> 00:19:04.800 Was nowhere made of such a round pattern? -No. 00:19:10.520 --> 00:19:13.120 Put Lukas Roiha in the search. 00:19:18.600 --> 00:19:23.760 Was there a Roihan apartment in the building? -There was no apartment there. 00:19:23.840 --> 00:19:27.280 Did you check a ton? -Not checked. 00:19:28.320 --> 00:19:30.360 Are you opening it? 00:19:31.040 --> 00:19:33.520 Are you serious? -What? 00:19:34.080 --> 00:19:38.040 Do you always have a pen with you? -Always be at a gig. 00:19:38.120 --> 00:19:40.520 Or what did you mean? 00:19:45.960 --> 00:19:48.800 Katos, katos. It's been here. 00:19:56.680 --> 00:19:59.880 Someone is ettiny from that closet for something. 00:20:23.680 --> 00:20:25.680 Do you help a little? 00:20:33.800 --> 00:20:36.200 What the fuck is Narnia here? 00:20:56.480 --> 00:20:58.440 What the hell? 00:21:02.560 --> 00:21:05.960 This streams what the camera brought pictures. -Yeah. 00:21:07.760 --> 00:21:10.640 You know, it's a sure thing. 00:21:13.520 --> 00:21:17.720 YOUNG HIMOA LIVESTRIM 00:21:19.080 --> 00:21:21.680 I guess there are other performers. 00:22:05.680 --> 00:22:08.480 (The woman screams in suffocation.) 00:23:30.000 --> 00:23:33.840 Help! Does anyone hear? 00:23:46.320 --> 00:23:48.200 (Phone.) 00:23:55.080 --> 00:23:58.640 Carp. (English :) Shut up and listen. 00:23:58.720 --> 00:24:00.680 Hamburg police know - 00:24:00.760 --> 00:24:04.520 who collided with your husband in his car in 2016. 00:24:04.600 --> 00:24:08.120 The person's name is Cecilia Beatriz. 00:24:08.200 --> 00:24:11.360 She is the wife of the German ambassador to Germany. 00:24:12.040 --> 00:24:15.520 He has not been questioned by police. 00:24:16.840 --> 00:24:18.720 Who are you? 00:25:23.640 --> 00:25:25.480 Hello? 00:25:34.280 --> 00:25:38.000 Krister here. I brought you food. Are you hungry? 00:25:38.080 --> 00:25:40.560 (Krister shouts.) 00:25:41.160 --> 00:25:44.320 Oh! Aaah... 00:25:47.800 --> 00:25:50.480 (Krister shouts.) 00:26:16.200 --> 00:26:19.400 Cecilia Beatriz. - This is Sofia Carp. 00:26:19.480 --> 00:26:23.120 I am a criminal detective in the Helsinki police. 00:26:23.200 --> 00:26:27.040 A Finnish criminal detective? - In the Violent Crime Unit. 00:26:27.920 --> 00:26:30.360 Good morning. How can I help you? 00:26:31.600 --> 00:26:36.120 I would like to talk about the events of autumn 2016. 00:26:37.160 --> 00:26:40.160 2016? Why? 00:26:40.240 --> 00:26:46.240 Was your husband then a diplomat in Germany? - It was. 00:26:46.320 --> 00:26:49.160 You lived in Hamburg. - Yes. 00:26:50.840 --> 00:26:53.920 I'd like to talk about a car accident, 00:26:54.000 --> 00:26:55.920 where you were involved. 00:26:56.000 --> 00:27:00.360 What an accident? I have not been in any car accident. 00:27:00.440 --> 00:27:05.280 At midnight on August 31, 2016, you collided with a man in your car - 00:27:05.360 --> 00:27:07.440 and fled without warning of help. 00:27:07.520 --> 00:27:10.000 The man died. He was Finnish. 00:27:10.760 --> 00:27:13.680 A car with diplomatic plates is shown - 00:27:13.760 --> 00:27:17.720 immediately after the accident on the recorded recording. 00:27:17.800 --> 00:27:20.600 We were contacted by the Hamburg police, 00:27:20.680 --> 00:27:23.720 because it has received new information on the case - 00:27:23.800 --> 00:27:26.080 and the investigation has reopened. 00:27:27.080 --> 00:27:30.200 I enjoy diplomatic immunity. 00:27:30.880 --> 00:27:35.800 It does not apply to the death penalty. - I'm not guilty of anything. 00:27:35.880 --> 00:27:40.480 Either you talk to me now, or the police interrogate you. 00:27:40.560 --> 00:27:42.360 Your choice. 00:27:43.800 --> 00:27:46.280 I was on my way home from Bonn. 00:27:46.360 --> 00:27:50.760 I drove according to the speed limit, and suddenly the man was in front of me. 00:27:50.840 --> 00:27:53.120 I bumped into him in my car. 00:27:53.200 --> 00:27:55.760 There was no way I could have prevented it. 00:27:58.000 --> 00:28:00.960 Why didn't you stop? 00:28:01.040 --> 00:28:04.080 Because I was scared. Someone hit a man. 00:28:05.680 --> 00:28:07.920 Who hit him? 00:28:08.000 --> 00:28:10.360 Whereby? With fists? 00:28:11.600 --> 00:28:13.400 I do not know. 00:28:13.480 --> 00:28:15.920 Looks like someone hit a man - 00:28:16.000 --> 00:28:18.960 and because of that he staggered in front of my car. 00:28:19.840 --> 00:28:23.200 There were two people. - Think carefully. 00:28:23.280 --> 00:28:25.080 This is really important. 00:28:25.160 --> 00:28:29.160 So someone hit the man, the man crashed in front of the car and died. 00:28:29.720 --> 00:28:32.840 Did that happen? - I have said what I have to say. 00:28:32.920 --> 00:28:36.040 Besides, who are you? - This is important. 00:28:36.120 --> 00:28:40.120 You have to tell me what that person looked like. 00:28:40.200 --> 00:28:42.120 (The phone squeaks.) 00:28:59.120 --> 00:29:03.320 It doesn't go far. It's in such bad shape. Yeah yeah. 00:29:03.400 --> 00:29:08.960 I call all the mahogans through. Listen, Satan! I'll take care of this. 00:29:13.520 --> 00:29:15.440 Hi. 00:29:15.520 --> 00:29:18.360 -What happened to you? -Nothing. 00:29:18.440 --> 00:29:21.000 -But... -Let it be. Nothing. 00:29:23.640 --> 00:29:25.640 -Well? 00:29:26.800 --> 00:29:30.640 -Black we are forced to choose a new leader for Rehaxin. 00:29:30.720 --> 00:29:34.760 -The wind is not replaceable. -The wind was special. 00:29:34.840 --> 00:29:37.240 But wouldn't we oo have to continue? 00:29:37.320 --> 00:29:40.120 Someone has to take care of Wind's business. 00:29:40.200 --> 00:29:45.720 Some protesters email Memphis while the clinic was in the press. 00:29:45.800 --> 00:29:51.480 -Tulisuo supports us. Helsinki must be a pioneer in addiction treatment. 00:29:51.560 --> 00:29:55.120 -Do you realize you need someone to replace Wind? 00:29:55.200 --> 00:29:59.200 And this project is just as important to me as it is to Wind and you. 00:29:59.280 --> 00:30:01.880 I know this project really well. 00:30:01.960 --> 00:30:06.040 In the future, I could recruit the entire staff of the clinic, - 00:30:06.120 --> 00:30:09.840 and I want to take charge of the whole thing. Do you understand? 00:30:09.920 --> 00:30:15.280 -Your adjustment years are clearly over. You are in your youth fooling around fooling around. 00:30:15.360 --> 00:30:17.320 -So, where to peek? 00:30:17.400 --> 00:30:22.000 -Why didn't you try something else? Another company, city... 00:30:22.080 --> 00:30:25.960 -What the fuck else? Are you going to fire me? -En. 00:30:26.880 --> 00:30:29.640 You can become a good leader. -Yeah. 00:30:30.640 --> 00:30:33.680 Excellent, but you don't know it yet. 00:30:33.760 --> 00:30:37.640 I want the best possible leader. -It's me. 00:30:37.720 --> 00:30:40.320 I can do this. -Not yet. 00:30:42.200 --> 00:30:47.120 -Fuck... -When you find your place, anything is possible. -Fuck! 00:31:01.440 --> 00:31:04.000 Hey! Hi... -Let go. 00:31:04.080 --> 00:31:07.000 Give me that sun. -Not really. 00:31:07.080 --> 00:31:10.400 Why are you so angry? -I'm going now. -Hey! 00:31:10.760 --> 00:31:12.720 Are you who you are? 00:31:14.520 --> 00:31:16.320 No goddamn it. 00:31:16.400 --> 00:31:20.880 I am ettiny sua. -I don't have anything to talk about. 00:31:50.240 --> 00:31:52.160 I knew you were calling. 00:31:54.240 --> 00:31:56.320 Oh right? -Mm. 00:31:58.880 --> 00:32:02.000 How long did you sit? -From half past four. 00:32:02.080 --> 00:32:06.280 Wow, that's been a long time. -I guess so. 00:32:07.400 --> 00:32:10.640 You brought food from Estonia, didn't you? -A couple of times. 00:32:10.720 --> 00:32:12.840 Alone? -Yeah. 00:32:12.920 --> 00:32:15.800 That's what you missed. What happened? 00:32:17.800 --> 00:32:21.880 I do not know. I guess someone was shouting. -Yeah, but who caught you? 00:32:23.240 --> 00:32:25.640 One semant Mantila. 00:32:25.720 --> 00:32:27.560 Mantila? 00:32:27.840 --> 00:32:30.160 Then did Mantila sut kii? 00:32:30.600 --> 00:32:33.520 So, what then? -It's a complete idiot. 00:32:33.600 --> 00:32:36.880 Huh! Do you feel it? -I really do. 00:32:36.960 --> 00:32:40.960 Mantila and... What is it, Riikola. Tatu and Patu. 00:32:42.760 --> 00:32:47.280 It's been trying to get me for years, but it's not successful. 00:32:52.680 --> 00:32:55.080 What would that dune be? 00:32:55.160 --> 00:32:58.080 Sun should drive the car. -Nothing else? -Nothing else. 00:32:58.160 --> 00:33:00.840 How much money does it make? -Three tons. 00:33:00.920 --> 00:33:05.400 Where should it run? -Well, don't be so impatient. 00:33:27.720 --> 00:33:31.040 Who's this little guy? 00:33:31.120 --> 00:33:35.560 It's Leo. Fills the point of the year. 00:33:36.200 --> 00:33:38.120 Hi, Leo. 00:33:42.840 --> 00:33:46.240 I started by saying that you will never know. 00:33:46.320 --> 00:33:51.560 But I thought that... you get to meet your sun boy once. 00:33:52.080 --> 00:33:54.560 Leo? Gold, disappear. 00:33:55.880 --> 00:33:57.920 That asshole is sun's father. 00:34:03.720 --> 00:34:06.960 I wish you were not sending now. -So. 00:34:12.600 --> 00:34:14.600 Disappear carefully. 00:35:08.920 --> 00:35:12.680 The admins of the sex site were found on Roiha's plane. 00:35:12.760 --> 00:35:18.360 He had logged in from there hundreds of times. No recordings when it's a live stream. 00:35:18.440 --> 00:35:24.160 The site ite is located somewhere in India. -And no customer data left? 00:35:24.240 --> 00:35:26.160 Well not really. 00:35:30.480 --> 00:35:33.880 What the hell? This still streamed. 00:35:40.240 --> 00:35:42.640 What the fuck? Onks brought Roiha? 00:35:43.720 --> 00:35:46.240 What place did it come to be? 00:35:46.320 --> 00:35:48.360 Someone in an industrial space. 00:35:48.440 --> 00:35:51.960 Is it still alive? -It's still moving, but... 00:35:52.040 --> 00:35:56.400 Has it been beaten alive? -Wait. -What? -Shh. 00:35:56.480 --> 00:35:58.840 (Hurinaa.) 00:35:58.920 --> 00:36:01.040 Toi has some engine. 00:36:01.120 --> 00:36:03.440 (The rumble intensifies.) 00:36:05.440 --> 00:36:08.200 Aggregate or equivalent. 00:36:08.280 --> 00:36:13.560 No, that was a helicopter. Brought a swirl somewhere above the sea. -How do you know? 00:36:13.640 --> 00:36:16.560 We often have the same voice in Meriha, 00:36:16.640 --> 00:36:20.800 when a helicopter eats something in distress. It orbits the perimeter. 00:36:24.680 --> 00:36:30.160 JP here, healthy. Do you have Heko in a rescue mission somewhere? 00:36:31.760 --> 00:36:33.600 Where? 00:36:34.080 --> 00:36:37.120 Okay. Yeah. Thank you. 00:36:42.480 --> 00:36:44.960 It's in this area somewhere. 00:36:50.240 --> 00:36:52.680 It has to be brought. 00:36:54.120 --> 00:36:56.160 Let's go. -What the fuck... 00:37:05.360 --> 00:37:10.240 No one over there oo anymore. -Not there oo noises? -Yes, but they don't work. 00:37:10.320 --> 00:37:12.840 I'll get it fast. -I'll be here. 00:37:43.520 --> 00:37:45.360 Hey! 00:37:48.680 --> 00:37:53.520 What are you sneaking in here? -I'm not sneaking anything. I searched for my charger. 00:37:53.600 --> 00:37:56.120 And I'll stop. The keys are in place. 00:37:56.520 --> 00:37:59.040 Leave it to the charger. -And I won't leave. 00:37:59.120 --> 00:38:02.640 What are you doing? -Nothing. This is my charger. 00:38:02.720 --> 00:38:07.640 You're a criminal. Maybe I won’t call the cop if you show what you’re pölliny. 00:38:07.720 --> 00:38:12.080 I didn't take anything. -Take your clothes off, and see what you look like. 00:38:12.160 --> 00:38:15.240 I wont take! -Clothes off when I say! -Hey hello! 00:38:20.680 --> 00:38:22.880 Stay there, fuck! 00:38:27.160 --> 00:38:29.960 Venni, hey. Venni! 00:38:30.040 --> 00:38:33.920 Brother, let's go. Venni! What? Let go! -I don't want to. 00:38:34.000 --> 00:38:38.640 Pull it full. -I don't want to. -Fuck, I'm pulling. Satan! 00:38:38.720 --> 00:38:43.240 Venni! -Satan! -Take it. It's dying. 00:38:44.240 --> 00:38:46.120 Huh! 00:38:48.080 --> 00:38:49.880 Let's send goes. 00:38:54.600 --> 00:38:57.840 Venaa. Don't fuck run. 00:39:03.280 --> 00:39:06.520 Hey. I heard that car driving a ton behind. 00:39:08.680 --> 00:39:11.680 No oo no worries. Really. 00:39:13.920 --> 00:39:15.720 No ni. 00:39:40.320 --> 00:39:42.160 There's a door open. 00:39:42.760 --> 00:39:47.760 JP and Karppi are at the destination. No others are visible. What does it cost there? 00:39:47.840 --> 00:39:51.280 Well, then let's wait. -We can't take it anymore. 00:39:54.280 --> 00:39:59.600 What the fuck brought here does? -Wanting to be in a hurry when something happens. 00:39:59.680 --> 00:40:02.240 Is there a hobby for it? 00:40:02.320 --> 00:40:06.080 What's the situation? -The grass might be in there. 00:40:06.160 --> 00:40:08.360 It is there. Time is running out. 00:40:09.480 --> 00:40:11.400 We have to go now. 00:40:13.960 --> 00:40:16.640 It will die if we procrastinate. 00:40:19.800 --> 00:40:22.800 Iron here. We're going in now. 00:41:21.280 --> 00:41:24.600 Iron here. Roiha is here. 00:41:28.400 --> 00:41:31.360 Breathe but have lost a lot of blood. 00:41:34.280 --> 00:41:36.360 (Korisee.) 00:41:39.640 --> 00:41:41.720 (Breathing hard.) 00:41:47.280 --> 00:41:50.800 Not Satan. Is its language broken? 00:41:51.640 --> 00:41:56.160 Take hell out of here now. Export now brought out of here. 00:41:56.240 --> 00:41:58.320 (Iron moans.) 00:42:04.240 --> 00:42:06.640 Hey. Listen. 00:42:07.960 --> 00:42:12.120 You can handle this, but you can't move at all. 00:42:12.200 --> 00:42:14.040 An ambulance is coming. 00:42:14.120 --> 00:42:15.760 (Korinaa.) 00:42:15.840 --> 00:42:17.960 What? 00:42:18.040 --> 00:42:20.000 You knew the author, right? 00:42:20.080 --> 00:42:22.720 Kh... -Ka? 00:42:26.280 --> 00:42:28.520 Satan. 00:43:19.280 --> 00:43:22.200 Well? -It died. 00:44:20.760 --> 00:44:23.640 Texts: Eeva-Maria Marttila Yle 00:44:23.720 --> 00:44:24.72028562

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.