All language subtitles for DREAM GARDEN EPISODE 01 [VIKI]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:09,080 Timing and subtitles brought to you by 💥Team 7️⃣💥 @ Viki.com 2 00:01:58,800 --> 00:02:03,770 [Dream Garden] 3 00:02:03,770 --> 00:02:09,200 [This story is purely fictitious, any similarity is purely coincidental. Hypnosis must be performed under the guidance of a professional, please do not imitate.] 4 00:02:15,400 --> 00:02:19,800 [Wang Lejian] 5 00:02:29,200 --> 00:02:32,000 You are a partner at Shaolin's Psychological Counseling Center, Lin Shen? 6 00:02:32,000 --> 00:02:34,300 Yes. 7 00:02:34,300 --> 00:02:38,200 You understand the reason why you are here? 8 00:02:40,600 --> 00:02:45,100 You've recently had a visitor named, Sun Dong? He suddenly disappeared. (T/N: Visitor is a type of psychology client who often comes to therapy at another's request) 9 00:02:46,400 --> 00:02:51,600 He left behind a diary and disappeared in a car with a license plate ending in 8503. 10 00:02:51,600 --> 00:02:56,400 According to the diary, we discovered Sung Dong has recently been having an emotional breakdown. 11 00:02:56,400 --> 00:03:01,100 And all this happened after he received psychological counseling at your center. 12 00:03:01,100 --> 00:03:05,700 As a result of our investigation, we found that something happened to your mother at the nursing home. 13 00:03:05,700 --> 00:03:09,400 Something was wrong with the ECG monitor being used. 14 00:03:09,400 --> 00:03:11,500 It did not immediately send out a alert signal. 15 00:03:11,500 --> 00:03:15,200 In Sun Dong's diary, he details that after he found out 16 00:03:15,200 --> 00:03:20,000 your mother nearly had an accident from using the ECG monitor he sold, 17 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 his state of mind changed. 18 00:03:22,000 --> 00:03:26,400 He said he committed an unforgivable mistake and is not worthy of forgiveness. 19 00:03:26,400 --> 00:03:30,600 Sun Dong authorized you to record the entire psychological consultation session. 20 00:03:30,600 --> 00:03:32,400 However, after Lejian's incident 21 00:03:32,400 --> 00:03:36,600 you did not record Sun Dong during his hypnosis. 22 00:03:36,600 --> 00:03:38,200 So we have every reason to suspect 23 00:03:38,200 --> 00:03:41,600 that during the hypnosis, you purposefully cause Sun Dong 24 00:03:41,600 --> 00:03:43,800 to have an emotional breakdown. 25 00:03:43,800 --> 00:03:47,600 According to the information the family provided, there's another counselor, Xiao Xiao. 26 00:03:47,600 --> 00:03:50,800 She also counseled Sun Dong during this time. [Lin Shen] 27 00:03:50,800 --> 00:03:52,800 You two cannot leave Luteng City for the time being. 28 00:03:52,800 --> 00:03:55,400 At least, until Sun Dong appears. 29 00:04:02,000 --> 00:04:05,400 Lin Shen and Xiao Xiao's location has been confirmed. 30 00:04:07,100 --> 00:04:09,500 Proceed with the original plan. 31 00:04:32,600 --> 00:04:36,600 I have a story, do you want to hear it? 32 00:04:38,800 --> 00:04:42,400 There's a man who lost the person 33 00:04:42,400 --> 00:04:45,000 most important to him in the world. 34 00:04:47,000 --> 00:04:49,700 He found the culprit. 35 00:04:50,800 --> 00:04:56,200 He vowed to have the person experience what losing someone is like. 36 00:04:56,200 --> 00:04:59,800 He wants the person to have nothing left. 37 00:04:59,800 --> 00:05:03,600 However, that is never enough. 38 00:05:03,600 --> 00:05:05,200 Don't move! 39 00:05:27,600 --> 00:05:31,600 What would you say real love is? 40 00:05:34,200 --> 00:05:37,100 [Episode 1] 41 00:05:39,800 --> 00:05:44,300 [A year and a half ago] 42 00:05:49,200 --> 00:05:51,000 What is hypnosis? 43 00:05:51,000 --> 00:05:53,900 Many people believe that hypnosis will cause people to lose consciousness. 44 00:05:53,900 --> 00:05:56,400 This is actually a serious misunderstanding. 45 00:05:56,400 --> 00:06:00,200 In reality, not all hypnotic practices are categorized as clinical hypnosis. 46 00:06:00,200 --> 00:06:03,000 The goal of clinical hypnosis is to apply hypnosis-related theories 47 00:06:03,000 --> 00:06:05,600 and techniques in order to improve psychological and physical distress. 48 00:06:05,600 --> 00:06:08,200 To better performances of individuals and groups, 49 00:06:08,200 --> 00:06:11,500 are there any questions regarding this focus point? 50 00:06:14,800 --> 00:06:17,000 Viewers live on set and in front of the television, 51 00:06:17,000 --> 00:06:19,800 hello and welcome to another episode of "The Heartbeat of Love". 52 00:06:19,800 --> 00:06:23,700 Our show is sponsored by Zhibai, a brand of self-care products. 53 00:06:24,720 --> 00:06:26,200 [Zhibai] 54 00:06:26,200 --> 00:06:28,400 For this episode, our guest is Xiao Beibei. 55 00:06:28,400 --> 00:06:32,800 Let me make an introduction for everyone. Xiao Beibei's public account is very popular among young ladies. 56 00:06:32,800 --> 00:06:35,800 Especially young ladies with confusion toward romantic relationships. 57 00:06:35,800 --> 00:06:38,000 They will go to her for love counseling. 58 00:06:38,000 --> 00:06:41,000 So then we will have Xiao Beibei answer 59 00:06:41,000 --> 00:06:45,000 the questions from the last episode for everyone. 60 00:06:48,300 --> 00:06:50,400 Hello, everyone. I'm Xiao Beibei. 61 00:06:50,400 --> 00:06:53,300 I feel that this man will not choose his ideal type 62 00:06:53,300 --> 00:06:55,200 and choose a girl who has a crush on him instead. 63 00:06:55,200 --> 00:06:59,600 In the video, the girl with a crush on him grasps at opportunities to showcase herself. 64 00:06:59,600 --> 00:07:01,800 Showing sincere admiration to a man 65 00:07:01,800 --> 00:07:04,000 will cause the man to feel recognized. 66 00:07:04,000 --> 00:07:06,300 So which girl will he choose in the end? 67 00:07:06,300 --> 00:07:08,800 Let us take a look. 68 00:07:18,000 --> 00:07:22,000 He really did not choose his ideal type. You are amazing. 69 00:07:22,000 --> 00:07:26,200 In life, there are many actions that are considered hypnosis such as hypnotic hints. 70 00:07:26,200 --> 00:07:29,400 People more often develop an interest in those who are interested in them. 71 00:07:29,400 --> 00:07:33,600 This is a kind of mental hint and is what is called "love compensation effect." 72 00:07:33,600 --> 00:07:37,000 Another example would be being distracted. 73 00:07:37,000 --> 00:07:40,200 Being distracted is a kind of self-hypnosis. 74 00:07:40,200 --> 00:07:43,200 Let me create an example. When being distracted in class, you will be in an absent-minded state. 75 00:07:43,200 --> 00:07:45,600 When you find out that someone likes you, 76 00:07:45,600 --> 00:07:48,300 you will unconsciously look for the person's merits 77 00:07:48,300 --> 00:07:51,700 and fall for the person unknowingly. 78 00:07:53,000 --> 00:07:56,400 All right. Let's look at the next group of videos. 79 00:07:56,400 --> 00:07:58,800 Let's see how Xiao Beibei will use psychology 80 00:07:58,800 --> 00:08:02,300 to guess the direction that the couple will go in. 81 00:08:06,600 --> 00:08:07,600 All right. 82 00:08:07,600 --> 00:08:10,600 These two students are just watching a show. 83 00:08:10,600 --> 00:08:13,100 They did not induce any self-hypnosis. 84 00:08:14,500 --> 00:08:17,400 Although the video is about them wanting to break up, 85 00:08:17,400 --> 00:08:20,600 I think they both are very reluctant to separate from each other. 86 00:08:20,600 --> 00:08:24,600 I observed their actions, behaviors, and microexpressions. 87 00:08:24,600 --> 00:08:28,200 When they were interacting, they were really in sync. During the farewell dinner, 88 00:08:28,200 --> 00:08:30,400 the waiter placed the tableware on the right side. 89 00:08:30,400 --> 00:08:33,600 After sitting, the woman very smoothly moved the tableware to the left side. 90 00:08:33,600 --> 00:08:36,600 It's because she knows the man is left-handed. 91 00:08:36,600 --> 00:08:38,800 When the man poured water for the woman, 92 00:08:38,800 --> 00:08:41,600 he wiped about the water vapor. 93 00:08:41,600 --> 00:08:43,600 Also, when the two were talking about breaking up, 94 00:08:43,600 --> 00:08:46,000 the man's muscles around the eyes constricted 95 00:08:46,000 --> 00:08:48,800 and his pupils contracted. These expressions are those of unwillingness to accept the situation. 96 00:08:48,800 --> 00:08:51,400 The woman is the same. She is unable to stop herself from being sad. 97 00:08:51,400 --> 00:08:55,100 The corners of her mouth turn down. She must still have words she wants to say to the man. 98 00:08:55,100 --> 00:08:57,300 Also, those words are very likely to persuade him to not break up. 99 00:08:57,300 --> 00:09:00,000 However, because of the current situation where they are breaking up, she cannot say them. 100 00:09:00,000 --> 00:09:04,800 From a psychological standpoint, people's innermost thoughts will be reflected in their actions. 101 00:09:04,800 --> 00:09:07,500 Because they both still have deep feelings for each other 102 00:09:07,500 --> 00:09:11,800 and are considerate of each other, they have such actions and expressions. 103 00:09:11,800 --> 00:09:15,200 I find your view to be quite novel and interesting. 104 00:09:15,200 --> 00:09:19,800 That is to use microexpressions to figure out the details between the couple. 105 00:09:19,800 --> 00:09:23,900 Looks like you are very knowledgeable in psychology. 106 00:09:24,800 --> 00:09:27,600 I heard that show is very popular right now. Is that right? 107 00:09:27,600 --> 00:09:29,400 Yes. 108 00:09:30,400 --> 00:09:32,500 Then, let's do this. For this class, 109 00:09:32,500 --> 00:09:35,800 let's analyze this case using psychology. 110 00:09:35,800 --> 00:09:37,700 Here's your phone. 111 00:09:42,400 --> 00:09:43,800 Thank you, Dr. Shao. 112 00:09:43,800 --> 00:09:46,400 - Bye-bye. - Help me walk her out. - All right. 113 00:09:50,600 --> 00:09:52,400 - Hello, Lin Shen. - Shao Ning [Shao Ning - Psychiatrist Counselor] 114 00:09:52,400 --> 00:09:56,800 last time, you wanted me to participate in some television show about analysis relationships as a guest, right? 115 00:09:56,800 --> 00:09:58,800 Are you talking about "The Heartbeat of Love"? 116 00:09:58,800 --> 00:10:02,600 The show's director is my classmate. I'll go contact him for you. 117 00:10:02,600 --> 00:10:06,800 Actually, for the show, we have invited a professional psychological counselor. 118 00:10:06,800 --> 00:10:10,600 He is a partner of Shaolin's Psychological Counseling Center, Mr. Lin Shen. 119 00:10:10,600 --> 00:10:14,600 He will participate via phone. Let us see 120 00:10:14,600 --> 00:10:16,400 how a professional psychologist 121 00:10:16,400 --> 00:10:20,600 may analyze this couple. Please welcome him. 122 00:10:23,200 --> 00:10:27,600 I guess that this couple, at this moment, is already broken up. 123 00:10:31,400 --> 00:10:35,200 Who is this person? Is he here to tear my stage down? 124 00:10:36,400 --> 00:10:37,600 Excuse me, Mr. Lin. 125 00:10:37,600 --> 00:10:41,800 Our guest here thinks that there are still have lingering feelings between the couple. 126 00:10:41,800 --> 00:10:44,400 If they handle the situation properly, they could get back together. 127 00:10:44,400 --> 00:10:46,800 The in-sync behavior between the couple in the video 128 00:10:46,800 --> 00:10:48,600 is just a habitual reaction stemming from 129 00:10:48,600 --> 00:10:52,000 how long they have been together and has nothing to do with their feelings. 130 00:10:52,000 --> 00:10:56,400 In addition, the guest mentioned microexpression analysis. 131 00:10:56,400 --> 00:10:59,200 There is a premise that must be mentioned called psychological stress. [Psychological Stress] 132 00:10:59,200 --> 00:11:03,000 Psychological stress is the first response to 133 00:11:03,000 --> 00:11:06,000 an unexpected stimulus. 134 00:11:06,000 --> 00:11:07,400 In the face of so many cameras filming at the same time, 135 00:11:07,400 --> 00:11:12,000 the couple's non-first responses in the video 136 00:11:12,000 --> 00:11:15,800 are logically of no value for analysis 137 00:11:19,600 --> 00:11:21,400 Oh, right. This guest. 138 00:11:21,400 --> 00:11:26,600 You must know that that are many students studying psychology who are watching this show. 139 00:11:26,600 --> 00:11:31,600 Your false statements may affect their knowledge of psychology. 140 00:11:42,900 --> 00:11:47,400 I have really embarrassed myself in front of everyone and a professional psychologist. 141 00:11:47,400 --> 00:11:49,800 I wonder if Counselor Lin holds any classes. 142 00:11:49,800 --> 00:11:52,700 No matter how expensive the tuition, I would like to go study. 143 00:11:54,320 --> 00:11:59,490 Then, how did you come to the conclusion that their relationship is over? 144 00:12:01,790 --> 00:12:05,380 This couple is not compatible with their views on life, value, and world. 145 00:12:05,380 --> 00:12:06,980 Even though they stay together, 146 00:12:06,980 --> 00:12:09,470 they just hypnotize themselves to be compatible. 147 00:12:09,470 --> 00:12:13,330 It is not good for their mental health. 148 00:12:15,710 --> 00:12:18,480 All right. That is all I will say. 149 00:13:23,870 --> 00:13:26,120 Boss Xiao, you are trending. 150 00:13:26,120 --> 00:13:29,260 A relationship expert's death scene. 151 00:13:32,850 --> 00:13:36,580 [#LoveExpert'sDeathScene Famous relationship blogger Xiao Beibei was left speechless by a professional psychologist on a show.] 152 00:13:41,430 --> 00:13:44,180 This Lin Shen has such low EQ. 153 00:13:44,180 --> 00:13:46,770 Calls himself a psychology expert! Bah! 154 00:13:50,220 --> 00:13:51,750 Hello, Sun Kele. 155 00:13:51,750 --> 00:13:54,710 As my public relations manager, can you stop reading so much gossip? 156 00:13:54,710 --> 00:13:56,590 Do some serious work. 157 00:13:56,590 --> 00:13:58,540 Ask Luo Luo when will she finish with the illustrations. 158 00:13:58,540 --> 00:14:01,510 We're uploading a new post tomorrow. Can you ask about that instead? 159 00:14:01,510 --> 00:14:06,060 That is your sister (best friend). Do I not want to live anymore, pressuring my boss's sister? 160 00:14:06,060 --> 00:14:08,390 I don't care. Go ask. Bye-bye. 161 00:14:17,770 --> 00:14:21,350 Hello, hello, lovely Luo Luo Jiang. 162 00:14:21,350 --> 00:14:25,240 Will you finish your comics tomorrow? 163 00:14:25,240 --> 00:14:28,690 I believe that you won't disappoint your best friend 164 00:14:28,690 --> 00:14:31,080 to leave a blank on the web page. 165 00:14:37,420 --> 00:14:40,920 Today, we will give a small benefit to audience on site. 166 00:14:40,920 --> 00:14:44,550 You can ask your love questions to our guest. 167 00:14:44,550 --> 00:14:50,230 Let her answer your questions as a love expert. Raise your hand. 168 00:14:51,340 --> 00:14:55,060 The man over there, please. 169 00:15:00,070 --> 00:15:03,380 Xiao Xiao, long time no see. 170 00:15:04,700 --> 00:15:05,930 Long time no see. 171 00:15:05,930 --> 00:15:09,930 On the first day in college, I pursued you but was rejected. 172 00:15:09,930 --> 00:15:12,140 Later, I followed you all the time. 173 00:15:12,140 --> 00:15:16,780 As far as I know, you were not in any relationship. 174 00:15:16,780 --> 00:15:19,250 I am puzzled since then. 175 00:15:19,250 --> 00:15:22,490 Since you have never been in love, 176 00:15:22,490 --> 00:15:26,600 how can you be qualitied as a love expert? 177 00:15:28,750 --> 00:15:30,370 I... 178 00:16:19,110 --> 00:16:21,960 Updated 5 days ago 179 00:16:21,960 --> 00:16:24,720 What happened to Yan Luo? 180 00:16:39,600 --> 00:16:41,410 Luo Luo 181 00:16:45,350 --> 00:16:47,170 Yan Luo 182 00:16:56,000 --> 00:16:57,920 Luo Luo 183 00:17:04,540 --> 00:17:06,210 Luo Luo 184 00:17:16,750 --> 00:17:19,030 Why is the door open? 185 00:17:19,030 --> 00:17:20,730 -Luo Luo. 186 00:17:20,730 --> 00:17:21,640 Aunt. 187 00:17:21,640 --> 00:17:24,460 - Xiao Xiao, is Luo Luo here? - Hello, Uncle. 188 00:17:24,460 --> 00:17:26,470 She asked me to see her. But she is not in. 189 00:17:26,470 --> 00:17:29,950 Why is the room so messy? 190 00:17:29,950 --> 00:17:34,180 That girl doesn't even know how to clean up. Who will want her in the future? 191 00:17:34,180 --> 00:17:37,860 You didn't teach her well. 192 00:17:37,860 --> 00:17:40,660 It's as if a thief came in here. 193 00:17:40,660 --> 00:17:41,880 Thief? 194 00:17:41,880 --> 00:17:45,770 Hurry and take a look. See if the bank cards, saving, or other inexpensive things 195 00:17:45,770 --> 00:17:48,170 are taken. Go look around. 196 00:17:48,170 --> 00:17:49,790 - Auntie. - Over there, over there. 197 00:17:49,790 --> 00:17:52,400 Aunt, aunt. 198 00:17:52,400 --> 00:17:55,090 I want to ask you if Yan Luo contacted you these two days. 199 00:17:55,090 --> 00:17:57,150 Have you contacted her? 200 00:17:57,150 --> 00:18:01,640 I did but couldn't find her. I called her but she didn't answer. That is why I came. 201 00:18:01,640 --> 00:18:05,480 -So you couldn't find her. -Yes. 202 00:18:07,860 --> 00:18:13,030 Uncle, aunt, when was the last time you contacted her? 203 00:18:13,030 --> 00:18:15,060 I couldn't remember. 204 00:18:15,060 --> 00:18:17,490 Hubby, did you find anything? 205 00:18:17,490 --> 00:18:20,630 Keep looking. 206 00:18:24,130 --> 00:18:25,690 I found something. 207 00:18:25,690 --> 00:18:27,040 Here. 208 00:18:27,680 --> 00:18:30,500 Look. It has diamonds. 209 00:18:31,450 --> 00:18:34,020 Auntie, this electricity bill is from four days ago. 210 00:18:34,020 --> 00:18:35,550 Yan Luo is very organized. 211 00:18:35,550 --> 00:18:39,620 It's impossible the home would be so messy and the bill be taped to the door for four days. 212 00:18:39,620 --> 00:18:42,720 She has disappeared for at least four days. Look. 213 00:18:42,720 --> 00:18:45,200 Let's quickly call the police. 214 00:18:50,780 --> 00:18:56,960 [Missing Person's Information Registration Form] 215 00:19:00,150 --> 00:19:02,490 Excuse me. 216 00:19:02,490 --> 00:19:04,720 Hello? Mr. Editor? 217 00:19:04,720 --> 00:19:05,990 Hello, hello. 218 00:19:05,990 --> 00:19:08,820 I am Yan Luo's mother. 219 00:19:10,100 --> 00:19:13,590 Yan Luo's phone... is being repaired. 220 00:19:13,590 --> 00:19:15,930 We will update the cartoon very soon. 221 00:19:15,930 --> 00:19:18,180 I will rush her. 222 00:19:18,180 --> 00:19:19,920 You don't need to worry. 223 00:19:19,920 --> 00:19:23,570 Oh, right, at the end of the month, 224 00:19:23,570 --> 00:19:26,790 deposit Yan Luo's bonuses and fees 225 00:19:26,790 --> 00:19:29,380 all to the previous account as usual. 226 00:19:29,380 --> 00:19:31,730 Thank you. Thank you. - Are you reporting a case or not? 227 00:19:31,730 --> 00:19:34,410 - Yes. - Okay. Goodbye. 228 00:19:34,410 --> 00:19:36,000 We won't be reporting a case anymore. 229 00:19:36,000 --> 00:19:38,900 - Why are we not reporting? - I suddenly remembered 230 00:19:38,900 --> 00:19:41,920 that Yan Luo most likely went on vacation. 231 00:19:41,920 --> 00:19:45,020 She's done this a few times before. 232 00:19:45,020 --> 00:19:47,260 She is usually home after a few days. 233 00:19:47,260 --> 00:19:50,490 I'm sorry. We have disturbed your work. 234 00:19:50,490 --> 00:19:52,080 We won't be reporting a case anymore. 235 00:19:52,080 --> 00:19:55,860 Auntie. If Yan Luo went on vacation, why would she stop uploading the cartoon? 236 00:19:55,860 --> 00:19:57,930 She must be in some kind of danger. 237 00:19:57,930 --> 00:20:00,620 - We will still report a case. - No, no. 238 00:20:00,620 --> 00:20:02,700 Xiao Xiao, Yan Luo is my duaghter. 239 00:20:02,700 --> 00:20:04,650 Why won't I be worried about her? 240 00:20:04,650 --> 00:20:08,800 What danger could a girl who was jumping around a few days ago be in? 241 00:20:08,800 --> 00:20:10,540 Auntie, Uncle, you must think it through carefully. 242 00:20:10,540 --> 00:20:15,340 - If you don't report it now and something happens to Yan Luo, you will regret it for the rest of your lives. - Hey, hey. 243 00:20:15,340 --> 00:20:16,930 Is your daughter missing or not? 244 00:20:16,930 --> 00:20:19,910 If a person is missing and you miss the gold time of reporting it, 245 00:20:19,910 --> 00:20:22,320 the outcome is very serious. 246 00:20:36,210 --> 00:20:40,140 What else can I help the police with? 247 00:20:40,140 --> 00:20:43,400 There must still be clues at Yan Luo's home. 248 00:20:43,400 --> 00:20:46,170 Driver, please turn the car around. 249 00:21:47,640 --> 00:21:54,750 [You have a new message.] 250 00:22:24,450 --> 00:22:27,680 There must be some clues on Luo Luo's computer. 251 00:22:27,680 --> 00:22:29,660 [Luo Luo] 252 00:22:32,970 --> 00:22:37,090 Shaolin Psychological Counseling Clinic? [Shaolin Psychological Counseling Clinic] 253 00:22:37,090 --> 00:22:40,830 I think I've heard of the place from somewhere. 254 00:22:40,830 --> 00:22:44,300 I think I've seen this date somewhere before. 255 00:23:04,180 --> 00:23:10,920 The date of her appointment and the date of the electricity bill are the same. 256 00:23:10,920 --> 00:23:14,550 Could it be that Yan Luo's disappearance is related to this Shaolin? 257 00:23:16,170 --> 00:23:18,830 [Lin Shen, can I go live at your house?] 258 00:23:18,830 --> 00:23:20,390 Lin Shen. 259 00:23:20,390 --> 00:23:24,700 I think this couple, at this moment, is already broken up. 260 00:23:24,700 --> 00:23:28,000 Who is this person? Is he here to tear down my stage? 261 00:23:29,110 --> 00:23:32,390 Why did Luo Luo go to psychological counseling? 262 00:23:32,390 --> 00:23:38,070 Did Lin Shen as a counselor have an affair with Luo Luo? 263 00:23:39,820 --> 00:23:42,350 Shao Lin Psychological Counseling Center 264 00:23:42,350 --> 00:23:47,070 Shao Lin Psychological Counseling Center will collaborate with the City government to help college students 265 00:23:47,070 --> 00:23:49,890 Lin Shen, Partner of Shao Lin Psychological Counseling Center 266 00:23:49,890 --> 00:23:53,370 I should visit him tomorrow. 267 00:24:04,710 --> 00:24:06,690 Shao Lin Psychological Counseling Center 268 00:24:06,690 --> 00:24:08,960 This should be it. 269 00:24:17,680 --> 00:24:20,990 How are you? Do you have an appointment? 270 00:24:20,990 --> 00:24:23,290 Do I need to make an appointment? 271 00:24:23,290 --> 00:24:26,370 I am not here for couseling. 272 00:24:26,370 --> 00:24:30,170 -I.. -Hi. Are you here to interview for the position of Mr. Lin's assistant? 273 00:24:31,250 --> 00:24:33,570 Yes. Exactly. I am here for a job interview. 274 00:24:33,570 --> 00:24:35,460 Come with me to the meeting room. 275 00:24:45,920 --> 00:24:47,500 How are you? 276 00:24:48,960 --> 00:24:50,410 Sit. 277 00:24:52,430 --> 00:24:56,380 I am Shao Ning, the partner of Shao Lin Psychological Counseling Center. 278 00:24:56,380 --> 00:25:00,280 Because the other partner is busy today, he won't join us. 279 00:25:00,280 --> 00:25:04,610 It is troublesome that Lin Shen is not here to interview me. 280 00:25:04,610 --> 00:25:08,020 - Wang Aimi? - Yes. 281 00:25:08,020 --> 00:25:11,620 Do you all like to use the photoshoped picture on your resume? 282 00:25:11,620 --> 00:25:13,940 The picture is not like you. 283 00:25:16,480 --> 00:25:19,650 Your major in college is no psychology. 284 00:25:19,650 --> 00:25:21,190 No. 285 00:25:22,570 --> 00:25:25,690 You don't have work experiences in psychology, either. 286 00:25:28,460 --> 00:25:31,700 Why do you want to work in our center? 287 00:25:35,870 --> 00:25:37,560 To put it this way, 288 00:25:37,560 --> 00:25:41,000 what can you benefit our center? 289 00:25:43,410 --> 00:25:46,140 Shao Lin Psychological Counseling Center will collaborate with colleges in the city to help college students 290 00:25:47,990 --> 00:25:52,590 I know that Shao Lin Psychological Counseling Center will collaborate with some colleges, 291 00:25:52,590 --> 00:25:55,130 providing couseling services to college students. 292 00:25:55,130 --> 00:25:57,840 Although I don't have experiences in counseling, 293 00:25:57,840 --> 00:26:00,510 I have a public account related to love on the internet. 294 00:26:00,510 --> 00:26:03,030 I provide counseling services for young women on the internet. 295 00:26:03,030 --> 00:26:05,550 My advantage is that I understand young women. 296 00:26:05,550 --> 00:26:08,200 I hope that I can learn professional psychological knowledge 297 00:26:08,200 --> 00:26:11,020 at Shao Lin Psychological Counseling Center. 298 00:26:11,020 --> 00:26:14,260 I can help more people. 299 00:26:16,350 --> 00:26:19,670 It looks like you have done your homework. 300 00:26:19,670 --> 00:26:24,590 If you come here to just do tedious office work, 301 00:26:24,590 --> 00:26:27,110 for example, collecting customer data, 302 00:26:27,110 --> 00:26:29,680 Visitor information, does it include Yan Luo? 303 00:26:29,680 --> 00:26:34,720 I like to. The more basic tasks are, the better the training will be. 304 00:26:39,570 --> 00:26:41,930 I have a request. 305 00:26:42,740 --> 00:26:45,070 About salary or leave policy? 306 00:26:45,070 --> 00:26:48,760 I hope that I can start working tomorrow. 307 00:26:48,760 --> 00:26:52,570 -It looks like that you really want to work here. -Yes. 308 00:26:52,570 --> 00:26:55,020 Good. The interview is over. 309 00:26:55,020 --> 00:26:58,340 No matter what the result is, we will contact you tomorrow. 310 00:26:58,340 --> 00:26:59,930 Thank you. 311 00:27:08,440 --> 00:27:11,820 Thank you for your cooperation. We will contact you later. 312 00:27:11,820 --> 00:27:13,230 OK. 313 00:27:16,840 --> 00:27:18,710 Why would the police come here? 314 00:27:18,710 --> 00:27:22,080 So, Lin Shen is related to Yan Luo's disappearance. 315 00:27:36,560 --> 00:27:38,990 Mr. Lin. I have been looking forward to meeting you. 316 00:27:38,990 --> 00:27:42,470 I hope I can join Shao Lin and learn from you. 317 00:27:43,790 --> 00:27:48,290 Lin Shen, she is here to interview for the position of your assistance. 318 00:27:48,290 --> 00:27:53,490 Mr Shen, I just received a phone call from Wang Ai Mi, saying she couldn't make it for the interview today. 319 00:27:53,490 --> 00:27:55,660 So, you are... 320 00:27:58,250 --> 00:28:01,020 I am not Wang Ai Mi. 321 00:28:01,020 --> 00:28:02,710 I am Xiao Xiao. 322 00:28:02,710 --> 00:28:04,470 Xiao Beibei. 323 00:28:08,910 --> 00:28:10,850 You are Xiao Beibei. 324 00:28:10,850 --> 00:28:12,340 Yes. 325 00:28:14,420 --> 00:28:18,060 Actually, on the day of TV recording, 326 00:28:18,060 --> 00:28:20,550 Mr. Lin fully convinced me. 327 00:28:20,550 --> 00:28:22,320 I am his fan now. 328 00:28:22,320 --> 00:28:24,620 I just learn psychology. 329 00:28:24,620 --> 00:28:28,390 But he is knowledgeable. During the recording, he disliked... 330 00:28:28,390 --> 00:28:30,990 what he pointed out 331 00:28:30,990 --> 00:28:33,210 opened the door to psychology for me, 332 00:28:33,210 --> 00:28:36,500 widened my view, and deepened my thinking. 333 00:28:36,500 --> 00:28:38,060 I suddenly sense it. 334 00:28:38,060 --> 00:28:42,710 I need to learn psychology. 335 00:28:43,480 --> 00:28:49,270 And he is my teacher. 336 00:28:53,490 --> 00:28:55,240 You go home first. 337 00:28:55,240 --> 00:28:56,770 Yes. 338 00:28:56,770 --> 00:29:01,140 I hope to see you tomorrow, Mr. Lin. 339 00:29:04,370 --> 00:29:06,980 This way, I will take you out. 340 00:29:10,430 --> 00:29:11,900 How strange. 341 00:29:11,900 --> 00:29:15,080 When you’re on the show, you demolish other people’s channels. They don’t hate you. 342 00:29:15,080 --> 00:29:18,780 I became a fan of yours. It’s so charming 343 00:29:18,780 --> 00:29:21,730 I've made a decision. Hire her 344 00:29:22,410 --> 00:29:25,790 That's it? A wild card like her with no common sense and you still want to hire her? 345 00:29:25,790 --> 00:29:28,830 I don't care if she's a wild card with no common sense. 346 00:29:28,830 --> 00:29:32,130 With her career level and development potential 347 00:29:32,130 --> 00:29:35,000 Besides, she has done a lot of preparations. 348 00:29:35,000 --> 00:29:37,350 She knows that we are working with colleges and universities. 349 00:29:37,350 --> 00:29:42,070 Her understanding of young women's heart is also helpful to us. 350 00:29:42,070 --> 00:29:46,720 In addition, you and she together can be considered a handsome man with a beauty. 351 00:29:46,720 --> 00:29:49,780 You two can go on an episode of The Heartbeat of Love together. 352 00:29:49,780 --> 00:29:53,370 - To expand our Shaolin's influence. - Wait, wait. 353 00:29:53,370 --> 00:29:55,930 Handsome man with a beauty? 354 00:29:55,930 --> 00:30:00,130 Teacher Lin, you can deny that you are a handsome man. 355 00:30:00,130 --> 00:30:03,270 However, you cannot deny that she is a beauty. 356 00:30:22,660 --> 00:30:25,090 Zuo Yan: Hello, Xiao Xiao. Boss Shao already told me. 357 00:30:25,090 --> 00:30:27,490 I welcome you in joining us. 358 00:30:29,630 --> 00:30:32,630 I must think of a way to get Yan Luo's information as a visitor. 359 00:30:32,630 --> 00:30:37,460 [Shaolin's Psychological Counseling Center] 360 00:30:41,220 --> 00:30:47,080 Sister Yan, I heard that you took care of Teacher Lin's secretarial work. 361 00:30:47,080 --> 00:30:49,910 Then do you know if he had any dates after work? 362 00:30:49,910 --> 00:30:52,550 Or does he have a girlfriend? 363 00:30:53,250 --> 00:30:56,040 And you say that you are not interested in Teacher Lin. 364 00:30:56,040 --> 00:30:58,070 Aren't I his assistant now? 365 00:30:58,070 --> 00:31:01,510 If he wants to get off work early to go on a date and I didn't prepare for that, 366 00:31:01,510 --> 00:31:03,590 wouldn't I be not doing my job well? 367 00:31:03,590 --> 00:31:06,170 So that's what this is about. 368 00:31:06,170 --> 00:31:10,590 Then it's inappropriate for me to tell you about Teacher Lin's personal life. 369 00:31:16,790 --> 00:31:18,630 Interested. 370 00:31:18,630 --> 00:31:23,320 I am actually very interested in him. 371 00:31:24,990 --> 00:31:26,860 Get a piece of paper. 372 00:31:26,860 --> 00:31:29,490 Not that. A paper for notes. 373 00:31:32,450 --> 00:31:35,510 Our Teacher Lin does not drive or ride in cars. 374 00:31:35,510 --> 00:31:38,070 He usually travel by subway or bike. 375 00:31:38,070 --> 00:31:41,540 He does not have many hobbies. He'll occasionally run. 376 00:31:41,540 --> 00:31:44,990 As for fruit coffee, his favorite is grapefruit ice drip coffee with maple syrup. 377 00:31:44,990 --> 00:31:46,550 He also adds maple syrup to his tea coffee. 378 00:31:46,550 --> 00:31:48,940 Adding so much syrup. What kind of weird quirk is that? 379 00:31:48,940 --> 00:31:52,170 His birthday is November 1st, 1991. 380 00:31:52,170 --> 00:31:55,910 He's a scorpio. You understand, right? 381 00:31:55,910 --> 00:31:59,960 Scorpio? No wonder he's so... cool. 382 00:32:13,240 --> 00:32:17,150 - Come in. - Teacher Lin, this is the materials for the visitor today. 383 00:32:17,150 --> 00:32:19,160 I will put it here for you. 384 00:32:19,160 --> 00:32:20,710 Just put it there. 385 00:32:24,030 --> 00:32:25,510 [Medical Record - Yan Luo] 386 00:32:30,750 --> 00:32:33,180 Sorry, Teacher Lin. I'll help you clean it up. 387 00:32:33,180 --> 00:32:34,650 Give it to me. 388 00:32:34,650 --> 00:32:36,380 - It's okay. Let me. - Give it to me. 389 00:32:36,380 --> 00:32:38,390 I'll help you wipe it. 390 00:32:44,000 --> 00:32:47,590 Teacher Lin, I'm really sorry. 391 00:32:47,590 --> 00:32:49,690 I don't need a clumsy assistant. 392 00:32:49,690 --> 00:32:53,590 You can go to the front desk to receive the clients with Xiao Jia. 393 00:32:53,590 --> 00:32:57,780 If you don't want to, that's fine. You can leave right now. 394 00:32:57,780 --> 00:33:00,160 Teacher Lin, I... 395 00:33:31,510 --> 00:33:34,050 [Lin Shen] 396 00:33:37,950 --> 00:33:40,620 [Shaolin's Psychological Counseling Clinic] 397 00:33:45,300 --> 00:33:51,480 Xiao Jia, is the administration department responsible for all the materials of the visitors? 398 00:33:52,440 --> 00:33:55,830 Then is there a visitor named Yan Luo? 399 00:33:55,830 --> 00:33:59,850 There is but it's your first day at work so how do you know? 400 00:33:59,850 --> 00:34:03,510 I heard Teacher Lin mention her but he didn't go into details. 401 00:34:03,510 --> 00:34:06,850 However, I feel he is troubled over this visitor. 402 00:34:06,850 --> 00:34:09,370 I want to know more from you. 403 00:34:09,370 --> 00:34:12,980 Our clinic has a strict confidential procedure for visitors. 404 00:34:12,980 --> 00:34:14,740 Also, there are confidential agreements. 405 00:34:14,740 --> 00:34:17,630 Besides the person in charge, even those who work here cannot access the information. 406 00:34:17,630 --> 00:34:20,110 Furthermore, from what I know, 407 00:34:20,110 --> 00:34:24,740 - that case has been locked in Teacher Lin's drawer. - Why? 408 00:34:24,740 --> 00:34:27,230 Yesterday, there were police who came to investigate Yan Luo's matters. 409 00:34:27,230 --> 00:34:30,760 She seems to have disappeared. 410 00:34:33,870 --> 00:34:37,950 - Let's go. We're off work. - Xiao Jia, what about the others? Did Teacher Lin get off work already? 411 00:34:37,950 --> 00:34:39,520 Teacher Lin just left. 412 00:34:39,520 --> 00:34:42,420 - Oh, right. Right. - Let's go. Let's go. 413 00:34:42,420 --> 00:34:47,050 You leave first. I saw the weather report and it said that there will be a storm at night. 414 00:34:47,050 --> 00:34:50,080 I'll stay to check the doors and windows. 415 00:34:50,080 --> 00:34:52,000 Then I'll trouble you with that. Bye-bye. 416 00:34:52,000 --> 00:34:54,580 Bye-bye. You go on. 417 00:35:33,020 --> 00:35:35,440 Please enter the passcode. 418 00:35:38,940 --> 00:35:41,680 Verification failed. Please enter it again. 419 00:35:41,680 --> 00:35:44,900 What is the passcode? 420 00:35:44,900 --> 00:35:48,120 His birthday is November 1st, 1991. 421 00:35:48,120 --> 00:35:50,960 He's a scorpio. 422 00:35:50,960 --> 00:35:55,330 His birthday is 1991/11/01. 423 00:35:55,330 --> 00:35:59,220 You can't ride in cars so you should be used to traveling in an eco-friendly manner, right? 424 00:35:59,220 --> 00:36:00,740 I've been used to it long ago. 425 00:36:00,740 --> 00:36:03,160 Then we will go our separate ways. 426 00:36:05,580 --> 00:36:07,110 I forgot something. You leave first. 427 00:36:07,110 --> 00:36:09,720 So forgetful. Bye-bye. 428 00:36:15,750 --> 00:36:19,290 Verification failed. Please enter it again. 429 00:36:22,180 --> 00:36:24,410 Verification failed. Please enter it again. 430 00:37:12,990 --> 00:37:15,000 What are you doing here? 431 00:37:15,000 --> 00:37:16,790 Hey, why are you back? 432 00:37:16,790 --> 00:37:19,710 It's going to rain tonight so I'm checking the windows. 433 00:37:25,590 --> 00:37:27,260 Will it rain? 434 00:37:27,260 --> 00:37:31,310 Yes. The weather report say there will be a storm tonight. 435 00:37:34,130 --> 00:37:37,620 You entered my office without my permission 436 00:37:37,620 --> 00:37:41,390 and you're acting suspiciously. What exactly are you trying to do? 437 00:37:41,390 --> 00:37:46,590 When we got off work, I told Xiao Jia that I would check the doors and windows. 438 00:37:50,600 --> 00:37:52,670 If you don't believe me, you can ask her. 439 00:37:55,690 --> 00:37:57,790 Is that so? 440 00:38:20,030 --> 00:38:23,600 What exactly is your goal in coming here to Shaolin? 441 00:38:28,680 --> 00:38:30,950 All right. I admit it. 442 00:38:32,130 --> 00:38:34,970 I came to Shaolin because I admire you. 443 00:38:37,100 --> 00:38:39,650 Although you called me out on the show, 444 00:38:39,650 --> 00:38:41,690 I still admire you a lot. 445 00:38:41,690 --> 00:38:47,260 This morning, when I brought you coffee, I saw this picture. 446 00:38:48,090 --> 00:38:50,500 I think it's very... 447 00:38:53,440 --> 00:38:57,360 I wanted to take a picture with my phone but I haven't taken a picture yet! 448 00:38:59,250 --> 00:39:03,440 You don't have to look at me like that. I just like you but I don't think liking someone is something to be embarrassed about. 449 00:39:03,440 --> 00:39:06,300 Let me tell you, Lin Shen, I like you. 450 00:39:06,300 --> 00:39:10,050 I didn't want to say it. I came here to Shaolin because I just wanted to quietly watch you. 451 00:39:10,050 --> 00:39:13,550 You're the one who keeps asking, "What is your goal in coming here to Shaolin? What is it?" 452 00:39:13,550 --> 00:39:16,520 I came here to Shaolin because of you! 453 00:39:44,480 --> 00:39:46,760 [Tenhai Bay Park Station - Line 2 - Entrance] 454 00:39:55,300 --> 00:39:57,880 Teacher Lin, sorry for making you wait. 455 00:39:57,880 --> 00:39:59,990 I'm not late, right? 456 00:40:03,910 --> 00:40:06,400 You better always be right on time. 457 00:40:06,400 --> 00:40:08,830 Sister Yan already explained everything to me. 458 00:40:08,830 --> 00:40:11,820 With me by your side for the lecture, you can relax. 459 00:40:17,010 --> 00:40:20,590 Teacher Lin, you usually like to travel by subway, right? 460 00:40:21,400 --> 00:40:23,020 It's environmentally friendly. 461 00:40:35,490 --> 00:40:37,630 I'm sorry, Teacher Lin. 462 00:40:37,630 --> 00:40:39,170 It's fine. 463 00:40:44,840 --> 00:40:47,390 [Breaking News - At the beach, an unidentified female body was discovered.] 464 00:40:50,590 --> 00:40:53,800 [Female, 159cm, around the age of 25] 465 00:40:54,380 --> 00:40:57,110 What? 466 00:40:57,110 --> 00:40:58,680 Move aside. Excuse me. 467 00:40:58,680 --> 00:41:01,570 - Xiao Xiao. - Move aside. Excuse me. 468 00:41:01,570 --> 00:41:04,480 - Excuse me. - Xiao Xiao! Xiao Xiao! 469 00:41:16,190 --> 00:41:21,180 Hello, everyone. I am a report of the Luteng television station. We are at the beach where an unidentified female body was found. 470 00:41:21,180 --> 00:41:24,740 Please follow me for the updates on the matter. 471 00:41:24,740 --> 00:41:26,890 My friend, please step back. We are conducting a case right now. 472 00:41:26,890 --> 00:41:28,890 - I'm sorry. Sorry. I want to go take a look. - Please stay back. 473 00:41:28,890 --> 00:41:31,200 We will release a public notice. You can look at the notice when it is released. 474 00:41:31,200 --> 00:41:32,710 Thank you to everyone who's cooperating. Thank you. 475 00:41:32,710 --> 00:41:35,550 Was there anyone suspicious nearby at the time? 476 00:41:35,550 --> 00:41:39,010 There are usually not many people around here so there is no one seems suspicious. 477 00:41:39,550 --> 00:41:41,320 Did you come here alone? 478 00:41:41,320 --> 00:41:43,970 No, I was with my friend. 479 00:42:25,390 --> 00:42:29,250 Where did this Xiao Xiao run off to? She's also not picking up her phone. 480 00:42:29,250 --> 00:42:31,940 The USB for the lecture is also with her. 481 00:42:31,940 --> 00:42:34,110 Looks like I'll just have to go with the notes. 482 00:42:34,930 --> 00:42:38,730 [Bai Chuan University] 483 00:42:38,730 --> 00:42:41,550 I am very happy and honored to have received an invite for today. 484 00:42:41,550 --> 00:42:44,390 Let's discuss the use of hypnosis. 485 00:42:44,390 --> 00:42:48,180 Speaking of hypnosis, in 1765, Viennese physician 486 00:42:48,180 --> 00:42:52,120 Franz Mesmer created Mesmerism, an ancient hypnosis technique. 487 00:42:52,120 --> 00:42:55,390 When he was doing clinical trials, he used magnets to massage people's bodies. 488 00:42:55,390 --> 00:42:59,410 Then he discovered that this action 489 00:42:59,410 --> 00:43:02,130 causes what we now call hypnotism. 490 00:43:02,130 --> 00:43:04,770 This technique can be used to treat patients 491 00:43:04,770 --> 00:43:07,280 because the effects silently took place. 492 00:43:07,280 --> 00:43:11,660 It caused what we now call a hypnotic state. 493 00:43:15,910 --> 00:43:18,450 Uncle, I went to there and it was not Yan Luo at all. 494 00:43:18,450 --> 00:43:21,340 You rest assured. All right. 495 00:43:25,290 --> 00:43:29,040 I'm very happy to be working with you. Let me walk you out. 496 00:43:31,960 --> 00:43:33,870 Bye-bye. Bye-bye. 497 00:43:44,330 --> 00:43:47,640 Your drawing is so unprofessional. No need to mention how immature the style is. 498 00:43:47,640 --> 00:43:50,190 - Waiter. - The scenery and shadows are a mess. 499 00:43:50,190 --> 00:43:52,370 Look at the head you drew. 500 00:43:52,370 --> 00:43:55,460 It doesn't match the proportion of the person's shoulders at all. 501 00:43:55,460 --> 00:43:59,360 I'm sorry, let's work together next time. 502 00:44:29,320 --> 00:44:30,580 Excuse me, your drawings. 503 00:44:30,580 --> 00:44:33,160 Throw them all away for me. I don't need them. 504 00:44:33,160 --> 00:44:35,160 - All right. No problem. - Thank you. 505 00:44:38,250 --> 00:44:39,590 Can you let me take a look? 506 00:44:39,590 --> 00:44:41,910 - Yes. - Thanks. 507 00:45:05,590 --> 00:45:09,300 I like your drawings a lot. It would be such a pity to throw away. 508 00:45:10,000 --> 00:45:13,810 If you throw away your drawings because of one person's criticism, 509 00:45:13,810 --> 00:45:18,310 then these drawings won't get another opportunity to get more admiration from others. 510 00:45:21,350 --> 00:45:24,640 He's actually quite right. 511 00:45:24,640 --> 00:45:27,240 I have never learned to draw professionally. 512 00:45:27,240 --> 00:45:28,650 I'm indeed lacking in skills. 513 00:45:28,650 --> 00:45:32,040 Exactly! You never learned to draw professionally yet you draw so well. 514 00:45:32,040 --> 00:45:34,610 That just proves even more that you have talent. 515 00:45:39,280 --> 00:45:43,500 I just resigned. I am starting my own business and public social media accounts. 516 00:45:43,500 --> 00:45:47,510 I think your drawing style is quite suitable for my writings. 517 00:45:47,510 --> 00:45:52,190 I wonder if you're willing to draw for my public accounts. 518 00:45:52,190 --> 00:45:57,010 I just started for I don't have that much money and cannot give you a high salary. 519 00:45:57,010 --> 00:46:00,180 However, I have over 10,000 fans. If your drawings 520 00:46:00,180 --> 00:46:03,740 are posted with my writings, then over 10,000 people will see your drawings. 521 00:46:03,740 --> 00:46:08,390 I believe there will have people who is like me and likes your drawings. 522 00:46:16,670 --> 00:46:20,960 Then... let me introduce myself. I'm Xiao Xiao. 523 00:46:20,960 --> 00:46:23,030 I'm Yan Luo. 524 00:46:28,110 --> 00:46:31,250 Teacher Lin's USB! 525 00:46:31,250 --> 00:46:34,530 Driver, let's change route to Bai Chuan University. Please hurry. 526 00:46:34,530 --> 00:46:36,420 All right. 527 00:46:39,300 --> 00:46:42,950 Previously it was thought that the degree of hypnosis depends on the visitor's willingness to accept the suggestions. 528 00:46:42,950 --> 00:46:46,450 The more the susceptible the visitor to suggestions, the easier it is to hypnotized. [Xiao Xiao] 529 00:46:46,450 --> 00:46:50,520 The Ericksonian approach is to have a good interactive relationship with the visitor 530 00:46:50,520 --> 00:46:52,290 before any hypnosis treatment. [Bai Chuan University] 531 00:46:52,290 --> 00:46:56,460 Communicate with each other in a warm, respectful, understanding, and cooperative manner. 532 00:46:56,460 --> 00:46:59,210 It then allows the visitor to accept the different part of themselves to the greatest extent 533 00:46:59,210 --> 00:47:01,740 and realize their potential. 534 00:47:01,740 --> 00:47:05,120 All right. Our lecture ends here. Thank you, everyone. 535 00:47:25,280 --> 00:47:28,550 [Tianguan] 536 00:47:29,540 --> 00:47:31,470 My dear comrades, 537 00:47:31,470 --> 00:47:35,230 Counselor Lin show us his super-professional ability 538 00:47:35,230 --> 00:47:39,420 and extraordinary memory of giving a lecture without any teaching agenda. 539 00:47:39,420 --> 00:47:42,850 Complete his wonderful lecture perfectly. 540 00:47:42,850 --> 00:47:47,640 At the same time, used his highly attractive self to mesmerize our future junior brothers and sisters into becoming fans. 541 00:47:47,640 --> 00:47:50,280 Also promoting our work at Shaolin's. 542 00:47:50,280 --> 00:47:52,750 You'll have to take part of these events more in the future. 543 00:47:52,750 --> 00:47:55,290 Let's have a toast, celebrate it. 544 00:47:55,290 --> 00:47:58,570 - Here. - Here, here. 545 00:47:58,570 --> 00:48:00,480 Let me say a few words. 546 00:48:01,960 --> 00:48:05,840 Today is not just a celebration. 547 00:48:05,840 --> 00:48:08,710 It's also Xiao Xiao's parting party. 548 00:48:14,160 --> 00:48:17,940 I wish Xiao Xiao a bright future. 549 00:48:27,090 --> 00:48:29,430 - Dig in. - Let's eat! 550 00:48:29,430 --> 00:48:32,610 How to you expect us to eat after your that speech? 551 00:48:33,880 --> 00:48:36,580 Xiao Xiao, your matters, let's talk later. 552 00:48:36,580 --> 00:48:37,890 Okay? 553 00:48:37,890 --> 00:48:42,170 Come on, let's eat. So many delicious dishes. Come on, dig in! 554 00:48:42,170 --> 00:48:45,120 Why don't you start eating. 555 00:48:45,120 --> 00:48:47,500 Counselor Lin likes to joke around. 556 00:48:47,500 --> 00:48:51,640 He said he wanted to fire Xiaojia more than 10 times. She's still here. 557 00:49:12,290 --> 00:49:14,270 Boss Lin, I'm sorry for today. 558 00:49:14,270 --> 00:49:16,590 No matter the reason, it was my fault. 559 00:49:16,590 --> 00:49:18,880 I hope you will forgive me. 560 00:49:24,820 --> 00:49:27,020 Counselor Lin, I know I was in the wrong. 561 00:49:27,020 --> 00:49:29,770 I will purchase a waistband to tie you to me— 562 00:49:29,770 --> 00:49:32,790 No, no. I should be the one tied to you instead. 563 00:49:32,790 --> 00:49:36,800 From now on, I will follow you closely. Please don't fire me. 564 00:49:38,330 --> 00:49:41,600 Counselor Lin, I came to Shaolin because I really want to learn from you. 565 00:49:41,600 --> 00:49:44,130 I want to be a qualified psychologist. 566 00:49:44,130 --> 00:49:48,090 I won't leave you. I won't leave Shaolin either. 567 00:49:54,020 --> 00:49:58,210 Counselor Lin, Xiao Xiao is being so sincere. 568 00:49:58,210 --> 00:50:00,960 Won't you forgive her this time around? 569 00:50:02,890 --> 00:50:04,890 Bottoms up on this glass too. 570 00:50:08,960 --> 00:50:12,760 I will definitely be more diligent in my work in the future. 571 00:50:22,330 --> 00:50:25,010 Counselor Lin, we'll have to trouble you to take Xiao Xiao home. 572 00:50:25,010 --> 00:50:28,440 Mister, we are coming out now. 573 00:50:28,440 --> 00:50:31,460 Yes, yes, yes. I see you now. 574 00:50:32,210 --> 00:50:33,880 All right. I'm heading home. 575 00:50:33,880 --> 00:50:35,980 - Bye-bye. - Bye-bye. 576 00:50:38,580 --> 00:50:40,510 It should be the black one. 577 00:50:40,510 --> 00:50:43,360 Yes, that's right. I'm leaving. 578 00:50:43,360 --> 00:50:46,360 - Bye-bye. - All right. Stay safe. - Will do. 579 00:50:46,360 --> 00:50:49,320 - Are you all right? - I'm fine. 580 00:50:49,320 --> 00:50:51,380 Counselor Lin. 581 00:50:53,810 --> 00:50:55,690 Where do you live? Let me call a taxi for you. 582 00:50:55,690 --> 00:50:58,460 No need. You go ahead. 583 00:50:58,460 --> 00:51:00,590 Oh my. 584 00:51:00,590 --> 00:51:03,010 Bye-bye, Counselor Lin. 585 00:51:03,010 --> 00:51:05,470 Let me call a taxi. 586 00:51:05,470 --> 00:51:06,810 Okay. 587 00:51:12,490 --> 00:51:15,190 Where is my home? 588 00:51:15,190 --> 00:51:18,320 Don't mind me, Counselor Lin. 589 00:51:18,320 --> 00:51:20,000 My house is near the sea. 590 00:51:20,000 --> 00:51:23,320 No, my house is in the sea. 591 00:51:23,320 --> 00:51:25,090 The door is unlocked. 592 00:51:25,090 --> 00:51:28,190 Slow down. Be careful. Careful! 593 00:51:31,440 --> 00:51:33,090 Wait. 594 00:51:34,370 --> 00:51:35,900 Here. Come. 595 00:51:44,660 --> 00:51:47,340 Slow... Slowly. 596 00:51:47,340 --> 00:51:50,380 - I... - Hey, hey, hey. Don't throw up. 597 00:51:50,380 --> 00:51:54,050 - Don't. Don't throw up. In here. Here. - Water. 598 00:51:54,050 --> 00:51:56,690 - Water. - I'll get you some water. 599 00:51:56,690 --> 00:51:58,970 Don't throw up on the sofa, okay? 600 00:52:07,340 --> 00:52:10,710 Xiao Xiao, water. Here. 601 00:52:12,070 --> 00:52:15,440 I want hot water! Hot. 602 00:53:00,450 --> 00:53:03,440 This painting style resembles Yan Luo's. 603 00:53:10,560 --> 00:53:13,690 - Is this really related to Yan Luo? - Xiao Xiao. 604 00:53:19,920 --> 00:53:21,560 Xiao Xiao! 605 00:53:22,690 --> 00:53:24,140 Xiao Xiao! 606 00:53:26,890 --> 00:53:29,860 Calm down. I'm Yan Luo's best friend. 607 00:53:29,860 --> 00:53:34,190 If you hurt me in any way, Yan Luo's disappearance, you won't be able to be clear of it. 608 00:53:44,690 --> 00:53:46,770 You really haven't seen Yan Luo for a week? 609 00:53:46,770 --> 00:53:48,320 Right. 610 00:53:50,160 --> 00:53:53,180 Why did the police come for you the day I went in for the interview? 611 00:53:53,880 --> 00:53:55,800 Yan Luo sent me an email 612 00:53:55,800 --> 00:53:59,570 because she had an appointment for a psych evaluation with me before her disappearance. 613 00:53:59,570 --> 00:54:01,500 She didn't show up during the appointment time slot. 614 00:54:01,500 --> 00:54:04,180 Is it convenient to make a copy of the video and files 615 00:54:04,180 --> 00:54:06,100 of her consultation with you before? 616 00:54:06,100 --> 00:54:09,220 - All right. I'll have my colleagues one right away. - All right, okay. 617 00:54:09,980 --> 00:54:11,510 I suddenly remembered. 618 00:54:11,510 --> 00:54:14,680 She had sent me a strange email. 619 00:54:16,610 --> 00:54:19,750 - Why would she send something like this? - I find it strange too. 620 00:54:19,750 --> 00:54:25,100 During her consultation, there was no abnormality. I even asked her afterwards. 621 00:54:25,100 --> 00:54:27,260 She said she didn't sent this email. 622 00:54:27,260 --> 00:54:31,210 Then, how do you explain this? Why would she send you a gift? 623 00:54:31,210 --> 00:54:35,330 I recently had a birthday and my colleagues gave me a gift. 624 00:54:35,330 --> 00:54:38,600 Yan Luo was the one to wrapped it and delivered it to my house. 625 00:54:38,600 --> 00:54:41,440 These things must be have been mixed up after she had left the office. 626 00:54:41,440 --> 00:54:44,640 If you are lying, I will expose you to Zuo Yan. 627 00:54:44,640 --> 00:54:46,070 Do whatever you want. 628 00:54:46,910 --> 00:54:48,910 This obviously is not a gift for me. 629 00:54:48,910 --> 00:54:51,580 It's for this "W" person. 630 00:54:52,830 --> 00:54:56,070 I have a big crush on you. 631 00:54:59,740 --> 00:55:05,260 Is it the man that has been pursuing her? 632 00:55:05,260 --> 00:55:07,720 Aren't' you Yan Luo's best friend? 633 00:55:07,720 --> 00:55:09,840 You're asking me? 634 00:55:09,840 --> 00:55:13,520 All right. That's all I have to say. Please do as you wish. 635 00:55:13,520 --> 00:55:16,610 Counselor Lin, please help me. 636 00:55:17,460 --> 00:55:19,830 Previously no matter what the situation, we would also stick together. 637 00:55:19,830 --> 00:55:23,050 If this "W" person is really her boyfriend, I didn't even have a clue. 638 00:55:23,050 --> 00:55:25,610 I heard that hypnosis can relax one's state of mind and enhance their memory. 639 00:55:25,610 --> 00:55:29,710 If you can just help me find some clues about this "W" person, it'll be great. 640 00:55:31,560 --> 00:55:35,380 For an investigation, go to the police. I'm just a psychologist. 641 00:55:35,380 --> 00:55:37,130 Didn't you want to fire me? 642 00:55:37,130 --> 00:55:40,420 If you help me find this "W" person, I'll resign myself. 643 00:55:40,420 --> 00:55:43,490 Or else, I'll make you suffer in the office. 644 00:55:43,490 --> 00:55:47,790 I'll be corny in front of our colleagues and bounce up and down within two meters of your desk. 645 00:55:47,790 --> 00:55:49,910 Counselor Lin. I'm begging you, Counselor Lin. 646 00:55:49,910 --> 00:55:51,990 Yan Luo really is my best friend. 647 00:55:51,990 --> 00:55:55,760 If you can help me find her, I will do anything. 648 00:55:58,980 --> 00:56:01,100 You need to learn to open and free yourself. 649 00:56:01,100 --> 00:56:05,630 If you feel like you can't complete the task, you can ask a friend to help you. 650 00:56:05,630 --> 00:56:08,160 Do you have any friends that you can relaxed 651 00:56:08,160 --> 00:56:10,710 and feeling of warmth? 652 00:56:10,710 --> 00:56:14,980 Yes. I have a best friend who is like the sun. 653 00:56:14,980 --> 00:56:21,030 She is confident, optimistic, and energetic. When I'm with her I have no anxiety. 654 00:56:24,650 --> 00:56:28,630 [Recording, 19.48...] 655 00:56:32,060 --> 00:56:35,280 Do you have any impressions with this manhua? 656 00:56:37,960 --> 00:56:40,180 Absolutely none. 657 00:56:41,490 --> 00:56:45,400 When was the last time you saw Yan Luo? 658 00:56:48,900 --> 00:56:51,370 About half a month ago. 659 00:57:13,480 --> 00:57:16,430 What should I wear to meet the Editor-in-chief? 660 00:57:16,430 --> 00:57:19,270 A suit? 661 00:57:19,270 --> 00:57:22,060 This one is very nice. Try it on. 662 00:57:25,670 --> 00:57:26,790 It's too expensive. 663 00:57:26,790 --> 00:57:29,550 You are going to meet with the editor-in-chief, 664 00:57:29,550 --> 00:57:32,670 You need to buy something decent to present yourself. 665 00:57:33,900 --> 00:57:35,620 Then, I will also try this one. 666 00:57:35,620 --> 00:57:37,840 Let's go! 667 00:57:38,580 --> 00:57:41,410 Xiao, do you think this is too causal? 668 00:57:41,410 --> 00:57:43,040 It won't. 669 00:57:43,040 --> 00:57:46,290 This dress looks very good. 670 00:57:47,010 --> 00:57:49,650 It's also made of genuine silk. 671 00:57:51,340 --> 00:57:56,270 Other than the clothings, what else caught your eye? 672 00:57:56,270 --> 00:57:58,640 This one looks good. 673 00:57:58,640 --> 00:58:01,020 It makes your skin tone look extra fine. 674 00:58:01,020 --> 00:58:02,870 What's going on? 675 00:58:03,630 --> 00:58:05,260 Nothing. 676 00:58:06,420 --> 00:58:09,280 There is nothing significant. 677 00:58:10,450 --> 00:58:12,020 Wait. 678 00:58:12,020 --> 00:58:14,780 It looks she saw something. 679 00:58:14,780 --> 00:58:16,740 What did you see? 680 00:58:32,980 --> 00:58:36,330 So you saw a navy blue cap? 681 00:58:36,330 --> 00:58:37,520 Yes. 682 00:58:37,520 --> 00:58:39,860 For this particular navy blue cap, 683 00:58:39,860 --> 00:58:42,620 you saw it somewhere else later on? 684 00:58:42,620 --> 00:58:46,310 Yes. I saw it again later that day. 685 00:58:48,440 --> 00:58:52,260 Come this way! 686 00:58:52,260 --> 00:58:54,470 It's amazing! Look! 687 00:58:54,470 --> 00:58:58,430 Number 1 best seller this week. "My small small world" 688 00:59:01,760 --> 00:59:03,710 Your choice is still better. 689 00:59:03,710 --> 00:59:05,450 No, It's your own talent. 690 00:59:05,450 --> 00:59:07,660 Ta... 691 00:59:07,660 --> 00:59:10,640 Talking about talent, you are quite talented "Love Expert", 692 00:59:10,640 --> 00:59:12,380 although you have been single all your life. 693 00:59:12,380 --> 00:59:14,570 For this matter, only you and Sun Kele know. 694 00:59:14,570 --> 00:59:17,480 Indirected experience still consider as experience. 695 00:59:17,480 --> 00:59:21,750 Lately, I have been thinking perhaps I need to enhance my knowledge on psychology. 696 00:59:21,750 --> 00:59:25,000 Then my articles will have more depth. 697 00:59:25,000 --> 00:59:28,130 Let me take you to check out the psychology books. 698 00:59:50,630 --> 00:59:52,760 Is that person 699 00:59:53,830 --> 00:59:56,310 be Yan Luo's W? 700 01:00:02,720 --> 01:00:04,520 Hi Mr. Editor, 701 01:00:04,520 --> 01:00:09,330 We will upload it no more than three days. 702 01:00:09,330 --> 01:00:14,030 That's right. You cannot count this as breaching the contract. 703 01:00:14,030 --> 01:00:16,220 Alright. Okay. 704 01:00:16,220 --> 01:00:19,190 Don't worry. Good Bye. 705 01:00:23,330 --> 01:00:26,150 She won't be in trouble this time, right? 706 01:00:26,150 --> 01:00:29,130 She had gone missing once. 707 01:00:29,130 --> 01:00:32,510 But she has gone missing a bit longer this time. 708 01:00:32,510 --> 01:00:35,470 What should we do now? The penalty fee is quite high. 709 01:00:35,470 --> 01:00:40,420 We can find a ghost painter to resolve this upload. 710 01:00:40,420 --> 01:00:43,280 I heard their price is way too high. 711 01:00:43,280 --> 01:00:45,060 What are you two talking about? 712 01:00:45,060 --> 01:00:48,100 - Xiao Feng! - Where is my older sister? 713 01:00:49,260 --> 01:00:51,540 You go take a break. 714 01:00:51,540 --> 01:00:53,390 I will look for her myself. 715 01:00:55,540 --> 01:00:57,910 Xiao Feng. No need to be anxious. 716 01:00:57,910 --> 01:00:59,980 I have already reported to the police. 717 01:00:59,980 --> 01:01:03,440 Also, where are you going to find her late at night? 718 01:01:03,440 --> 01:01:06,280 You guys have never cared about my older sister. 719 01:01:06,280 --> 01:01:08,790 All you care is her money! 720 01:01:08,790 --> 01:01:10,570 Hey! 721 01:01:11,450 --> 01:01:12,440 You! 722 01:01:12,440 --> 01:01:14,230 Kiddo, how can you say something like that? 723 01:01:14,230 --> 01:01:17,580 You thought your dad and mom need money? 724 01:01:17,580 --> 01:01:19,460 What we do is for your own good. 725 01:01:19,460 --> 01:01:21,720 If you are live well, our family will be good. 726 01:01:21,720 --> 01:01:24,700 Why can't you understand this point? 727 01:01:24,700 --> 01:01:28,400 I bet your older sister is hiding at her friend's house. 728 01:01:28,400 --> 01:01:31,200 Xiao Feng, don't worry about her. 729 01:01:31,200 --> 01:01:32,710 Old Yan, are you still playing? 730 01:01:32,710 --> 01:01:34,660 I'm coming! Listen to me. 731 01:01:34,660 --> 01:01:38,050 Go get some rest. 732 01:01:38,050 --> 01:01:39,560 Let's carry on. 733 01:01:39,560 --> 01:01:42,350 -It's your turn. - Friends? 734 01:01:47,850 --> 01:01:49,930 Xiao Xiao 735 01:01:49,930 --> 01:01:53,180 [Today] [Yesterday] 736 01:02:01,120 --> 01:02:05,610 - Come in. - Coffee with honey, enjoy. 737 01:02:05,610 --> 01:02:07,320 What's the matter? 738 01:02:07,320 --> 01:02:11,040 Dr. Lin, can you help me again? 739 01:02:11,040 --> 01:02:12,810 I have done what I could. 740 01:02:12,810 --> 01:02:16,720 Dr. Lin, you are so amazing. Only if you go one step further and pick out this W, 741 01:02:16,720 --> 01:02:19,250 you will not hear from me again. 742 01:02:25,720 --> 01:02:29,580 Have you thought of the relationship between Yan Luo and W are closed, 743 01:02:29,580 --> 01:02:32,010 and yet she decided not to tell you? 744 01:02:32,010 --> 01:02:33,740 What do you mean? 745 01:02:33,740 --> 01:02:35,360 Perhaps she was contemplating. 746 01:02:35,360 --> 01:02:40,920 She was contemplating about the relationship or about whether told me about them or not? 747 01:02:41,660 --> 01:02:44,890 You are Yan Luo best friend, you should know her way better than me. 748 01:02:44,890 --> 01:02:48,500 Perhaps, this W is not reliable. 749 01:02:48,500 --> 01:02:51,580 Or perhaps, he is a dangerous person. 750 01:02:51,580 --> 01:02:55,540 Instead of coming here to beg me, you should think of the people around Yan Luo. 751 01:02:57,740 --> 01:03:00,670 I must visit Luo Luo's home again. 752 01:03:00,670 --> 01:03:04,230 [Shao Lin Psychological Counseling Center] 753 01:03:54,960 --> 01:04:03,860 Timing and subtitles brought to you by 💥Team 7️⃣💥 @ Viki.com 754 01:04:03,860 --> 01:04:07,290 ♫ The more passersby there are in my life, ♫ 755 01:04:07,290 --> 01:04:10,650 ♫ the more inexplicable I feel lonely ♫ 756 01:04:10,650 --> 01:04:17,250 ♫ The cool eye of a bystander hides in secret watching ♫ 757 01:04:17,250 --> 01:04:20,630 ♫ The truth is hard to comprehend ♫ 758 01:04:20,630 --> 01:04:24,010 ♫ It's very easy to see through someone's secrets ♫ 759 01:04:24,010 --> 01:04:30,670 ♫ And at the same time, I'm used to my feelings being passive ♫ 760 01:04:30,670 --> 01:04:34,010 ♫ In this maze of chaos, ♫ 761 01:04:34,010 --> 01:04:37,320 ♫ my self-hypnotism comes around full circle ♫ 762 01:04:37,320 --> 01:04:43,990 ♫ There are many blocked paths in the direction I want to find ♫ 763 01:04:43,990 --> 01:04:47,390 ♫ With many hindrances, I feel at a loss ♫ 764 01:04:47,390 --> 01:04:50,690 ♫ I'm afraid of losing again of what I cherished most ♫ 765 01:04:50,690 --> 01:04:57,330 ♫ It turns out that I'm still waiting for my true love with whom I can share everything ♫ 766 01:04:57,330 --> 01:05:00,720 ♫ I'll accept my fate and unpreditable future ♫ 767 01:05:00,720 --> 01:05:04,000 ♫ until I can look deep in my heart ♫ 768 01:05:04,000 --> 01:05:10,700 ♫ If someday I find love, will it be heart-felt and fluttering? ♫ 769 01:05:10,700 --> 01:05:14,050 ♫ I'll accept the reality of life being a long, long journey ♫ 770 01:05:14,050 --> 01:05:17,410 ♫ Through all the ups and downs, I've experienced and seen many things ♫ 771 01:05:17,410 --> 01:05:24,290 ♫ Will I have the courage to overcome the obsession in my heart? ♫ 772 01:05:24,290 --> 01:05:29,920 ♫ So that I can understand that simplicity is the warmest feeling ♫ 773 01:05:40,670 --> 01:05:43,980 ♫ In this maze of chaos, ♫ 774 01:05:43,980 --> 01:05:47,290 ♫ my self-hypnotism comes around full circle ♫ 775 01:05:47,290 --> 01:05:53,960 ♫ There are many blocked paths in the direction I want to find ♫ 776 01:05:53,960 --> 01:05:57,340 ♫ With many hindrances, I feel at a loss ♫ 777 01:05:57,340 --> 01:06:00,660 ♫ I'm afraid of losing again of what I cherished most ♫ 778 01:06:00,660 --> 01:06:07,280 ♫ It turns out that I'm still waiting for my true love with whom I can share everything ♫ 779 01:06:07,280 --> 01:06:10,520 ♫ I'll accept my fate and unpreditable future ♫ 780 01:06:10,520 --> 01:06:13,890 ♫ until I can look deep in my heart ♫ 781 01:06:13,890 --> 01:06:20,680 ♫ If someday I find love, will it be heart-felt and fluttering? ♫ 782 01:06:20,680 --> 01:06:24,020 ♫ I'll accept the reality of life being a long, long journey ♫ 783 01:06:24,020 --> 01:06:27,320 ♫ Through all the ups and downs, I've experienced and seen many things ♫ 784 01:06:27,320 --> 01:06:34,230 ♫ Will I have the courage to overcome the obsession in my heart? ♫ 785 01:06:34,230 --> 01:06:39,730 ♫ So that I can understand that simplicity is the warmest feeling ♫ 786 01:06:50,620 --> 01:06:53,930 ♫ In this maze of chaos, ♫ 787 01:06:53,930 --> 01:06:57,300 ♫ my self-hypnotism comes around full circle ♫ 788 01:06:57,300 --> 01:07:03,940 ♫ There are many blocked paths in the direction I want to find ♫ 789 01:07:03,940 --> 01:07:07,390 ♫ With many hindrances, I feel at a loss ♫ 790 01:07:07,390 --> 01:07:10,670 ♫ I'm afraid of losing again of what I cherished most ♫ 791 01:07:10,670 --> 01:07:17,300 ♫ It turns out my true love is within my grasp ♫ 792 01:07:17,300 --> 01:07:20,710 ♫ I'll accept my fate and unpreditable future ♫ 793 01:07:20,710 --> 01:07:24,060 ♫ until I can look deep in my heart ♫ 794 01:07:24,060 --> 01:07:30,660 ♫ If someday I find love, will it be heart-felt and fluttering? ♫ 795 01:07:30,660 --> 01:07:34,070 ♫ I'll accept the reality of life being a long, long journey ♫ 796 01:07:34,070 --> 01:07:37,350 ♫ Through all the ups and downs, I've experienced and seen many things ♫ 797 01:07:37,350 --> 01:07:44,240 ♫ Will I have the courage to overcome the obsession in my heart? ♫ 798 01:07:44,240 --> 01:07:50,040 ♫ So I'll understand that simplicity is not out of the ordinary ♫ 799 01:07:51,200 --> 01:07:54,050 ♫ How can I live life without any regrets? ♫ 800 01:07:54,050 --> 01:07:57,530 ♫ May I bravely confess with my sincere heart? ♫ 801 01:07:57,530 --> 01:08:01,340 ♫ Then naturally, there must be an answer ♫ 802 01:08:01,340 --> 01:08:04,690 ♫ Ohh~ ♫ 64781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.