Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,697 --> 00:00:02,828
Previously on Bull...
2
00:00:02,872 --> 00:00:03,873
Sometimes good people
3
00:00:03,916 --> 00:00:05,005
make bad choices
4
00:00:05,048 --> 00:00:06,180
when they're in a tight spot.
5
00:00:06,223 --> 00:00:07,442
We the jury find the defendant,
6
00:00:07,485 --> 00:00:09,966
Smokestack Labs, negligent.
7
00:00:11,402 --> 00:00:12,708
I'm already working up
an appeal.
8
00:00:12,751 --> 00:00:14,666
I would expect nothing less.
9
00:00:14,710 --> 00:00:16,364
One of the jurors,
Randall Hughes,
10
00:00:16,407 --> 00:00:17,539
said that he'd been bribed.
11
00:00:17,582 --> 00:00:18,801
By who?
By you.
12
00:00:18,844 --> 00:00:20,063
I need to find a great attorney.
13
00:00:20,107 --> 00:00:21,760
Whoever put this together
14
00:00:21,804 --> 00:00:24,024
worked very, very hard
15
00:00:24,067 --> 00:00:25,503
to destroy you.
16
00:00:25,547 --> 00:00:27,114
Are you ready to go to war?
17
00:00:27,157 --> 00:00:28,506
Oh, yeah.
18
00:00:30,943 --> 00:00:33,076
People are fascinating.
19
00:00:33,120 --> 00:00:35,774
You can learn a lot
about a person
20
00:00:35,818 --> 00:00:37,385
from the smallest things.
21
00:00:37,428 --> 00:00:40,518
Like, for instance,
what do they throw away?
22
00:00:40,562 --> 00:00:43,086
Do they like frozen pizza?
23
00:00:43,130 --> 00:00:45,088
Do they like fish,
and fresh fruit?
24
00:00:45,132 --> 00:00:46,568
What are they reading?
25
00:00:46,611 --> 00:00:49,919
Do they even read at all?
26
00:00:49,962 --> 00:00:52,530
Ultimately, we are
what we consume.
27
00:00:52,574 --> 00:00:57,100
Now, it may seem extreme
to go through someone's trash,
28
00:00:57,144 --> 00:00:59,972
but it is legal.
29
00:01:00,016 --> 00:01:02,410
And it happens more often
than you think,
30
00:01:02,453 --> 00:01:04,020
especially when there's millions
of dollars at stake.
31
00:01:04,064 --> 00:01:05,108
So, that
was the only reason
32
00:01:05,152 --> 00:01:07,545
you went to
Randall Hughes' house?
33
00:01:07,589 --> 00:01:09,112
To look through his trash?
34
00:01:09,156 --> 00:01:10,244
Absolutely.
35
00:01:10,287 --> 00:01:13,986
It was the night
before closing arguments
36
00:01:14,030 --> 00:01:15,727
in the Smokestack case,
37
00:01:15,771 --> 00:01:17,425
and it was
our last chance.
38
00:01:17,468 --> 00:01:20,123
We really needed insight
into who this man was,
39
00:01:20,167 --> 00:01:21,603
and...
40
00:01:21,646 --> 00:01:24,693
I needed to find a way
to get him on our side.
41
00:01:24,736 --> 00:01:26,782
It was our only hope.
42
00:01:26,825 --> 00:01:31,526
But you never offered Mr. Hughes
a bribe?
43
00:01:31,569 --> 00:01:32,831
No.
44
00:01:32,875 --> 00:01:34,572
And I never would.
45
00:01:34,616 --> 00:01:37,009
Thank you. No further questions.
46
00:01:38,663 --> 00:01:40,709
Let's take a short break.
47
00:01:42,754 --> 00:01:44,582
What was your impression
of Dr. Bull?
48
00:01:44,626 --> 00:01:45,844
Smart.
49
00:01:47,107 --> 00:01:48,760
Very smart.
50
00:01:48,804 --> 00:01:50,849
He's funnier than you think.
51
00:01:50,893 --> 00:01:53,461
Confident. Articulate.
52
00:01:53,504 --> 00:01:55,506
Someone I'd play squash with.
53
00:01:55,550 --> 00:01:57,552
Do you think he bribed
the juror?
54
00:02:01,208 --> 00:02:03,819
♪
55
00:02:04,863 --> 00:02:05,821
Yeah.
56
00:02:05,864 --> 00:02:06,996
Probably.
57
00:02:07,039 --> 00:02:09,085
Definitely.
58
00:02:09,129 --> 00:02:10,956
♪
59
00:02:15,222 --> 00:02:17,789
We are adjusting
our legal strategy.
60
00:02:17,833 --> 00:02:20,488
I'm no longer
taking the stand.
61
00:02:20,531 --> 00:02:22,229
That's not an adjustment.
That's a one-eighty.
62
00:02:22,272 --> 00:02:24,100
Well, mock jury didn't go
the way we thought it would,
63
00:02:24,144 --> 00:02:26,537
which is why we do mock jury.
64
00:02:26,581 --> 00:02:27,843
Get ahead of
the problem.
65
00:02:27,886 --> 00:02:29,845
How big of a problem
are we talking about?
66
00:02:29,888 --> 00:02:31,803
The mock jury liked Bull.
67
00:02:31,847 --> 00:02:33,065
Yes, but they thought
68
00:02:33,109 --> 00:02:34,719
he was lying about
what happened
69
00:02:34,763 --> 00:02:36,504
at Coach Hughes' house.
70
00:02:36,547 --> 00:02:38,593
Which is half a step
from finding him guilty.
71
00:02:38,636 --> 00:02:40,247
I mean, come on.
72
00:02:40,290 --> 00:02:41,683
We've faced steep odds before.
73
00:02:41,726 --> 00:02:43,163
We've always pulled through.
74
00:02:43,206 --> 00:02:44,816
True.
75
00:02:44,860 --> 00:02:46,035
The way I see it,
76
00:02:46,078 --> 00:02:47,863
there's one surefire way
to win this thing.
77
00:02:47,906 --> 00:02:49,560
I'm listening.
78
00:02:49,604 --> 00:02:50,692
We find the person
79
00:02:50,735 --> 00:02:52,215
who paid the $50,000
to Coach Hughes.
80
00:02:52,259 --> 00:02:53,782
That money came from
an offshore account
81
00:02:53,825 --> 00:02:55,218
owned by an anonymous
holding company.
82
00:02:55,262 --> 00:02:57,089
It could be anyone.
It is the weakest part
83
00:02:57,133 --> 00:02:58,613
of the government's case.
84
00:02:58,656 --> 00:02:59,744
They've never been able
to link the money to Bull,
85
00:02:59,788 --> 00:03:00,963
so it's all circumstantial.
86
00:03:01,006 --> 00:03:02,182
Exactly.
87
00:03:02,225 --> 00:03:04,227
But I found a flaw
in the bank security.
88
00:03:04,271 --> 00:03:06,229
With a few well-timed lattes,
89
00:03:06,273 --> 00:03:09,885
I might be able to pull
an all-nighter, and...
90
00:03:09,928 --> 00:03:10,929
try to crack it.
91
00:03:10,973 --> 00:03:12,061
Well, I'm on the lattes.
92
00:03:12,104 --> 00:03:13,062
No, no, hold up.
93
00:03:13,105 --> 00:03:14,803
Would this all-nighter
94
00:03:14,846 --> 00:03:15,978
involve...
95
00:03:16,021 --> 00:03:18,241
admissible,
legally-obtained evidence?
96
00:03:20,243 --> 00:03:21,897
No.
No to "admissible"?
97
00:03:21,940 --> 00:03:23,638
Or no to "legally-obtained"?
98
00:03:23,681 --> 00:03:24,682
Both?
99
00:03:24,726 --> 00:03:26,031
Forget it.
100
00:03:26,075 --> 00:03:27,076
Seriously?
101
00:03:27,119 --> 00:03:28,295
We are not breaking the law.
102
00:03:28,338 --> 00:03:29,252
Well, if you're gonna tie
Taylor's hands,
103
00:03:29,296 --> 00:03:30,862
at least untie mine.
104
00:03:30,906 --> 00:03:32,255
Let me follow Hughes.
There's no way
105
00:03:32,299 --> 00:03:33,604
he's working alone.
106
00:03:33,648 --> 00:03:34,736
He could lead me
to his accomplice.
107
00:03:34,779 --> 00:03:37,956
Dr. Bull is already accused
of tampering
108
00:03:38,000 --> 00:03:39,610
with a juror.
We cannot risk
109
00:03:39,654 --> 00:03:40,916
witness tampering.
110
00:03:40,959 --> 00:03:43,005
Great. Let's just take Bull
to jail right now.
111
00:03:43,048 --> 00:03:45,268
No, Olivia's right.
112
00:03:45,312 --> 00:03:48,576
We really are under a microscope
right now, and...
113
00:03:48,619 --> 00:03:50,795
...we can't cross
any lines.
114
00:03:50,839 --> 00:03:53,885
We don't have to prove
who bribed Coach Hughes.
115
00:03:53,929 --> 00:03:54,930
Just create
116
00:03:54,973 --> 00:03:56,758
reasonable doubt
for Dr. Bull.
117
00:03:56,801 --> 00:03:58,150
With Chunk's help,
118
00:03:58,194 --> 00:04:00,065
I'll chip away
at the government's case.
119
00:04:00,109 --> 00:04:02,633
Chunk, you said that
the AUSA was a lightweight.
120
00:04:02,677 --> 00:04:04,766
I mean, that-that's something,
right?
121
00:04:04,809 --> 00:04:06,071
Unfortunately, no.
122
00:04:06,115 --> 00:04:07,812
A new AUSA has been assigned
to Bull's case.
123
00:04:07,856 --> 00:04:09,118
A guy from Main Justice
124
00:04:09,161 --> 00:04:10,467
in D.C.
125
00:04:10,511 --> 00:04:12,687
I'll know more when I talk
to him later today.
126
00:04:12,730 --> 00:04:14,602
Ooh, I'm coming with you.
127
00:04:14,645 --> 00:04:17,909
You know, usually, my clients
don't tag along with me
128
00:04:17,953 --> 00:04:19,607
to pretrial meetings.
129
00:04:19,650 --> 00:04:22,610
Oh, well, usually your clients
are not expert psychologists,
130
00:04:22,653 --> 00:04:24,307
so I'll get my coat.
131
00:04:28,355 --> 00:04:31,314
Before you start trying
to psychologically assess
132
00:04:31,358 --> 00:04:33,185
our opponent,
133
00:04:33,229 --> 00:04:35,623
I should let you know
I plan on offering him
134
00:04:35,666 --> 00:04:37,146
a two-day continuance.
135
00:04:38,669 --> 00:04:41,977
I get that you want to
play by the rules, but...
136
00:04:42,020 --> 00:04:44,327
offering our adversary
extra time to prepare
137
00:04:44,371 --> 00:04:47,765
sort of feels like you're just
handing him the win.
138
00:04:47,809 --> 00:04:51,378
Aren't you the one who's all
about projecting confidence?
139
00:04:51,421 --> 00:04:54,642
This offer signals
we're not worried.
140
00:04:54,685 --> 00:04:56,208
Oh, Ms. Powell!
141
00:04:56,252 --> 00:04:57,688
Dr. Bull!
Come on.
142
00:04:57,732 --> 00:04:58,689
Ah!
143
00:04:59,995 --> 00:05:01,649
Parker Reilly.
144
00:05:01,692 --> 00:05:04,391
Hello. Thank you
for meeting me out here.
145
00:05:04,434 --> 00:05:06,654
Finch is having bladder issues.
It's a whole thing.
146
00:05:06,697 --> 00:05:08,046
Ooh, let's grab that table
while it's free.
147
00:05:08,090 --> 00:05:09,047
Come on, Finchy-doodle.
148
00:05:11,093 --> 00:05:13,704
I'm starting to feel
more confident by the moment.
149
00:05:13,748 --> 00:05:16,098
Ah, my predecessor
didn't exactly leave me
150
00:05:16,141 --> 00:05:17,360
a trial road map.
151
00:05:20,885 --> 00:05:21,973
Mr. Reilly,
152
00:05:22,017 --> 00:05:23,279
since you're new
to the case,
153
00:05:23,323 --> 00:05:25,063
we'd like to offer you
a two-day continuance.
154
00:05:26,195 --> 00:05:28,676
Really? No catch?
No catch.
155
00:05:28,719 --> 00:05:31,287
It's only fair since you're
just getting up to speed.
156
00:05:31,331 --> 00:05:32,767
That's very kind.
157
00:05:32,810 --> 00:05:34,377
Thank you, but...
158
00:05:34,421 --> 00:05:36,205
I don't need a continuance.
159
00:05:36,248 --> 00:05:38,250
I specialize in bribery cases,
that's why D.C. sent me.
160
00:05:38,294 --> 00:05:40,731
Well, if I'm gonna be wrongly
imprisoned for ten years,
161
00:05:40,775 --> 00:05:42,907
at least it's by the best.
The max is 15 years,
162
00:05:42,951 --> 00:05:43,995
and that's only
a sentencing guideline.
163
00:05:44,039 --> 00:05:45,257
I'd argue for more.
164
00:05:45,301 --> 00:05:46,868
Your scare tactics
won't work,
165
00:05:46,911 --> 00:05:48,217
Mr. Reilly.
166
00:05:48,260 --> 00:05:50,698
Dr. Bull will not spend
one minute in prison,
167
00:05:50,741 --> 00:05:52,221
because he's innocent.
168
00:05:53,788 --> 00:05:54,919
And when it comes
right down to it,
169
00:05:54,963 --> 00:05:56,225
you have a big flaw
in your case.
170
00:05:56,268 --> 00:05:58,706
You can't prove Dr. Bull
171
00:05:58,749 --> 00:06:00,316
made that payment
to Randall Hughes.
172
00:06:01,448 --> 00:06:03,145
I can prove it. I...
173
00:06:07,802 --> 00:06:09,412
Bank subpoena records.
Just came in.
174
00:06:09,456 --> 00:06:11,849
That account that
paid Mr. Hughes
175
00:06:11,893 --> 00:06:14,939
is owned by Isabella Colón,
your wife.
176
00:06:17,159 --> 00:06:19,117
♪
177
00:06:22,991 --> 00:06:24,993
♪
178
00:06:31,347 --> 00:06:32,696
I'm sorry, Ms. Colón,
179
00:06:32,740 --> 00:06:33,784
there's nothing else we can do
for you today.
180
00:06:33,828 --> 00:06:34,916
This is unbelievable.
181
00:06:36,004 --> 00:06:37,353
Oh, my God.
182
00:06:37,397 --> 00:06:40,400
This just gets worse and worse.
Was that the bank?
183
00:06:40,443 --> 00:06:42,358
What did they say?
It was a legitimate transfer.
184
00:06:42,402 --> 00:06:45,361
My account initiated the payment
to Randall Hughes.
185
00:06:45,405 --> 00:06:47,015
Was the security breach
on their end?
186
00:06:47,058 --> 00:06:48,103
No.
187
00:06:48,146 --> 00:06:49,452
The breach was on our end?
188
00:06:49,496 --> 00:06:50,671
Do you think they hacked
my computer?
189
00:06:50,714 --> 00:06:52,673
Or phone or tablet or...
190
00:06:52,716 --> 00:06:54,370
This is insane, Jason.
191
00:06:54,414 --> 00:06:55,589
I haven't even touched
that account
192
00:06:55,632 --> 00:06:57,068
since I sold my business.
193
00:06:57,112 --> 00:06:58,505
How do these people even know
that I have it?
194
00:06:58,548 --> 00:07:00,245
Why are they setting us up
like this?
195
00:07:00,289 --> 00:07:02,465
I wish I knew.
196
00:07:04,206 --> 00:07:05,468
How much prison time can I get?
197
00:07:05,512 --> 00:07:06,513
You're not going to prison.
198
00:07:06,556 --> 00:07:07,688
You didn't make the payment.
199
00:07:07,731 --> 00:07:09,037
Well, you didn't bribe
that juror,
200
00:07:09,080 --> 00:07:10,212
and you're about to go
to trial for it.
201
00:07:10,255 --> 00:07:11,387
How much time, Jason?
202
00:07:12,693 --> 00:07:14,608
If they charge conspiracy,
15 to 20 years.
203
00:07:17,611 --> 00:07:19,482
We can't both go to prison.
204
00:07:21,136 --> 00:07:22,180
Oh, what about Astrid?
205
00:07:22,224 --> 00:07:23,268
Uh, this...
Listen,
206
00:07:23,312 --> 00:07:24,269
you're not going to prison.
207
00:07:24,313 --> 00:07:25,749
Because if I win,
208
00:07:25,793 --> 00:07:28,143
Reilly is not going after you.
209
00:07:28,186 --> 00:07:29,797
Well, that's a big if,
210
00:07:29,840 --> 00:07:31,233
especially now that
they can trace the money
211
00:07:31,276 --> 00:07:32,364
back to your wife.
212
00:07:32,408 --> 00:07:34,279
I'm not saying
it's gonna be easy.
213
00:07:34,323 --> 00:07:35,672
But I promise you,
214
00:07:35,716 --> 00:07:38,283
I will clear our names.
215
00:07:40,764 --> 00:07:42,766
Someone is coming
after Izzy now.
216
00:07:42,810 --> 00:07:45,508
Threatening my wife,
I can't let that happen.
217
00:07:45,552 --> 00:07:46,596
What do you need us to do?
218
00:07:46,640 --> 00:07:47,815
These are her devices.
219
00:07:47,858 --> 00:07:49,730
Find out which one of them
was used
220
00:07:49,773 --> 00:07:51,253
to make the transfer,
and look for anything
221
00:07:51,296 --> 00:07:52,689
that might lead us
to the person who did this.
222
00:07:52,733 --> 00:07:53,734
On it.
223
00:07:53,777 --> 00:07:54,822
How is Izzy?
224
00:07:56,171 --> 00:07:57,738
Well, she is trying
to figure out
225
00:07:57,781 --> 00:08:00,436
who Astrid should live with
if we both go to prison.
226
00:08:00,480 --> 00:08:02,743
Oh, Bull. You don't think
it'll come to that.
227
00:08:02,786 --> 00:08:04,571
I promised that
I would protect her,
228
00:08:04,614 --> 00:08:06,616
and that I would
not let that happen.
229
00:08:06,660 --> 00:08:09,097
Please help me keep my promise.
230
00:08:09,140 --> 00:08:10,838
♪
231
00:08:20,630 --> 00:08:22,502
Excuse me a moment.
232
00:08:22,545 --> 00:08:23,590
Carol.
233
00:08:23,633 --> 00:08:24,765
I have been trying
to reach you.
234
00:08:24,808 --> 00:08:26,506
Well, I've been busy.
235
00:08:26,549 --> 00:08:28,464
I have a class action to retry,
after all.
236
00:08:28,508 --> 00:08:29,552
Well, that's fair.
237
00:08:29,596 --> 00:08:31,598
Not in my book.
238
00:08:31,641 --> 00:08:33,295
Look, I know you're upset
about what happened.
239
00:08:33,338 --> 00:08:34,470
But I...Hell yes, I am upset.
240
00:08:34,514 --> 00:08:36,646
Smokestack demanded
we cut our fees
241
00:08:36,690 --> 00:08:38,256
in half for the second round.
242
00:08:38,300 --> 00:08:40,650
Said they would refuse to
pay us for the first trial
243
00:08:40,694 --> 00:08:43,305
if we didn't accept those terms.
244
00:08:43,348 --> 00:08:45,786
And I'm sorry about that.
I am, but...
245
00:08:45,829 --> 00:08:47,657
I'm looking at prison time.
246
00:08:47,701 --> 00:08:49,616
You and I have worked
a lot of cases over the years,
247
00:08:49,659 --> 00:08:50,791
and...
And?
248
00:08:50,834 --> 00:08:52,793
And I would never bribe a juror,
Carol.
249
00:08:52,836 --> 00:08:54,838
I mean, I have
my own approach,
250
00:08:54,882 --> 00:08:56,231
and I know I color
outside the lines,
251
00:08:56,274 --> 00:08:58,450
but I play fair every time,
252
00:08:58,494 --> 00:09:00,322
and you know that.
253
00:09:00,365 --> 00:09:04,326
You were outside
the juror's house alone
254
00:09:04,369 --> 00:09:05,675
in the middle
of the night.
255
00:09:05,719 --> 00:09:07,198
That's what I know.
256
00:09:09,461 --> 00:09:10,506
This one's clean.
257
00:09:11,638 --> 00:09:14,205
For this kind of hack,
how much would it set me back?
258
00:09:14,249 --> 00:09:15,511
A pretty penny.
259
00:09:15,555 --> 00:09:17,295
So someone with money is
behind this.
260
00:09:18,383 --> 00:09:21,256
You still think this is
the Smokestack CEO, don't you?
261
00:09:21,299 --> 00:09:22,736
I know I wasn't here
when this all went down,
262
00:09:22,779 --> 00:09:24,912
but I have looked at this case
from every angle,
263
00:09:24,955 --> 00:09:27,175
and Arnold Clayton's got
the biggest motive.
264
00:09:27,218 --> 00:09:28,611
If the bribery charge hadn't
triggered a mistrial,
265
00:09:28,655 --> 00:09:30,439
Clayton would be stuck paying
the class action award
266
00:09:30,482 --> 00:09:31,614
against Smokestack.
267
00:09:31,658 --> 00:09:33,877
$145 million award.
268
00:09:33,921 --> 00:09:35,618
Paying Coach Hughes
to lie about Bull
269
00:09:35,662 --> 00:09:37,489
is chump change
compared to that.
270
00:09:37,533 --> 00:09:39,622
We have nothing to prove it.
Yeah, we'll never have anything
271
00:09:39,666 --> 00:09:41,624
if we, uh,
keep sitting on our asses.
272
00:09:41,668 --> 00:09:44,235
Hey, I'm working on
something here.
273
00:09:44,279 --> 00:09:46,237
Yeah, well, I'm not.
274
00:09:48,805 --> 00:09:50,415
I'm gonna tail him.
275
00:09:50,459 --> 00:09:51,634
Olivia said you couldn't.
276
00:09:51,678 --> 00:09:53,331
Olivia said I couldn't tail
Coach Hughes
277
00:09:53,375 --> 00:09:54,506
because he's a witness.
278
00:09:54,550 --> 00:09:55,682
Arnold Clayton's not
a witness.
279
00:09:55,725 --> 00:09:57,205
True.
Mm-hmm.
280
00:09:57,248 --> 00:09:59,381
If I follow Clayton,
maybe I can find a connection
281
00:09:59,424 --> 00:10:00,861
between him and Hughes.
282
00:10:00,904 --> 00:10:02,689
Show that they're in it
together.
283
00:10:02,732 --> 00:10:05,387
I don't think Olivia's
gonna like this.
284
00:10:05,430 --> 00:10:06,693
I don't work for Olivia.
285
00:10:06,736 --> 00:10:08,520
Just to be clear,
286
00:10:08,564 --> 00:10:10,653
your role during voir dire
is to...
287
00:10:10,697 --> 00:10:11,741
Sit here and look pretty.
288
00:10:12,742 --> 00:10:13,830
Right.
289
00:10:13,874 --> 00:10:15,527
Are we ready to proceed,
counselors?
290
00:10:15,571 --> 00:10:18,618
Uh, one small procedural matter,
Your Honor.
291
00:10:20,402 --> 00:10:21,838
I need to preserve my right.
292
00:10:23,710 --> 00:10:25,799
He's added Izzy
as a potential witness.
293
00:10:25,842 --> 00:10:27,888
We knew that
was bound to happen.
294
00:10:27,931 --> 00:10:29,672
If he calls Izzy,
he's laying track
295
00:10:29,716 --> 00:10:30,891
to bring charges against her.
296
00:10:30,934 --> 00:10:32,588
Okay, let's just focus
297
00:10:32,632 --> 00:10:34,329
on one thing at a time.
298
00:10:34,372 --> 00:10:36,418
What kind of work do you do?
299
00:10:39,290 --> 00:10:40,422
Odd jobs,
300
00:10:40,465 --> 00:10:41,597
mostly.
301
00:10:42,729 --> 00:10:44,600
Care to elaborate?
302
00:10:44,644 --> 00:10:45,645
No.
303
00:10:46,689 --> 00:10:48,604
And what does being
304
00:10:48,648 --> 00:10:49,692
a civil engineer entail?
305
00:10:49,736 --> 00:10:50,824
In short,
306
00:10:50,867 --> 00:10:53,304
I make sure
buildings don't fall down.
307
00:10:54,784 --> 00:10:56,612
A business owner?
308
00:10:56,656 --> 00:10:58,353
At your age?
309
00:10:58,396 --> 00:10:59,659
I knew from the jump
that I wanted to be
310
00:10:59,702 --> 00:11:00,703
in control of my life.
311
00:11:03,445 --> 00:11:05,708
And what is it you do
for a living?
312
00:11:05,752 --> 00:11:07,667
I'm a pediatric surgeon.
313
00:11:07,710 --> 00:11:09,016
Working with sick children,
314
00:11:09,059 --> 00:11:11,409
you must face
some really difficult decisions.
315
00:11:11,453 --> 00:11:12,846
Yes, but you can't let
your emotions get
316
00:11:12,889 --> 00:11:13,977
in the way
of what needs to be done.
317
00:11:15,762 --> 00:11:17,459
Juror number five is acceptable
to the government.
318
00:11:17,502 --> 00:11:18,547
Ms. Powell?
319
00:11:19,983 --> 00:11:21,681
The defense accepts this--
320
00:11:24,466 --> 00:11:25,772
Excuse me, Judge Bergen.
321
00:11:25,815 --> 00:11:27,643
I need to confer
with my client.
322
00:11:29,819 --> 00:11:30,994
We agreed.
323
00:11:31,038 --> 00:11:33,301
I run the show today.
And so far,
324
00:11:33,344 --> 00:11:34,650
I've been letting you,
but I'm the one
325
00:11:34,694 --> 00:11:36,043
looking at prison time,
326
00:11:36,086 --> 00:11:37,697
and the good doctor is not
gonna be good for us.
327
00:11:37,740 --> 00:11:40,612
Being a surgeon is
about precision.
328
00:11:40,656 --> 00:11:42,310
He is the perfect juror
329
00:11:42,353 --> 00:11:44,051
to see through the holes
in the government's case.
330
00:11:44,094 --> 00:11:47,358
He makes life and death
decisions every day.
331
00:11:47,402 --> 00:11:48,708
He's not gonna
second-guess himself
332
00:11:48,751 --> 00:11:50,971
when he decides
to put me in prison.
333
00:11:51,014 --> 00:11:52,407
Ms. Powell, I'm waiting.
334
00:11:53,930 --> 00:11:55,758
Where's he going?
335
00:11:55,802 --> 00:11:57,499
Sir, could
you tell us about
336
00:11:57,542 --> 00:11:59,980
the worst day you've ever had
in the operating room?
337
00:12:03,810 --> 00:12:05,637
Her-her name was Claudia.
338
00:12:05,681 --> 00:12:07,596
She was five, um...
339
00:12:07,639 --> 00:12:10,947
Lots of freckles and,
unfortunately, a brain tumor.
340
00:12:12,035 --> 00:12:14,472
She was on the table
when I started the incision
341
00:12:14,516 --> 00:12:15,952
in the wrong place.
342
00:12:15,996 --> 00:12:17,780
Was just one millimeter off.
343
00:12:19,086 --> 00:12:22,350
Luckily, a nurse caught it in
time before I damaged the brain,
344
00:12:22,393 --> 00:12:25,701
but-but I think about
Claudia every day
345
00:12:25,745 --> 00:12:27,703
as a way to remind myself to...
346
00:12:27,747 --> 00:12:31,489
always check everything twice
to be sure I have it right.
347
00:12:33,404 --> 00:12:34,928
I was wrong.
348
00:12:34,971 --> 00:12:36,799
This juror is acceptable
to the defense, Your Honor.
349
00:12:36,843 --> 00:12:38,409
That concludes voir dire.
350
00:12:40,107 --> 00:12:41,717
Counsel, let's meet
in my chambers to go over
351
00:12:41,761 --> 00:12:43,501
the trial schedule.
352
00:12:43,545 --> 00:12:44,502
Sorry, Dr. Bull.
353
00:12:44,546 --> 00:12:45,721
Counsel only.
354
00:12:51,771 --> 00:12:54,121
♪
355
00:13:01,084 --> 00:13:03,086
♪
356
00:13:16,012 --> 00:13:17,797
Hey, break a leg today.
357
00:13:17,840 --> 00:13:19,407
Thanks.
358
00:13:19,450 --> 00:13:22,018
Your gut telling you
anything yet?
359
00:13:22,062 --> 00:13:23,715
Well, we'll know more
a little later this afternoon,
360
00:13:23,759 --> 00:13:24,847
when Coach Hughes
takes the stand.
361
00:13:24,891 --> 00:13:26,980
Not now.
362
00:13:27,023 --> 00:13:29,069
Who was that?
363
00:13:29,112 --> 00:13:30,810
It's that law firm
I told you about.
364
00:13:30,853 --> 00:13:32,724
They want an answer
about my job offer.
365
00:13:32,768 --> 00:13:34,074
And the answer is?
366
00:13:34,117 --> 00:13:36,337
I don't have the bandwidth
to even consider it.
367
00:13:36,380 --> 00:13:37,512
Not until we get
through this mess.
368
00:13:39,296 --> 00:13:40,471
Not till I know Bull is okay.
369
00:13:40,515 --> 00:13:41,908
Okay.
370
00:13:50,917 --> 00:13:52,092
Tell me
you have something.
371
00:13:53,180 --> 00:13:55,399
I found signs that
someone hacked this tablet.
372
00:13:55,443 --> 00:13:56,879
Great.
But nothing yet
as to who did it,
373
00:13:56,923 --> 00:13:57,880
and frankly,
374
00:13:57,924 --> 00:14:00,143
nothing to prove
that it was hacked
375
00:14:00,187 --> 00:14:01,753
to make that payment
to Coach Hughes.
376
00:14:01,797 --> 00:14:04,017
For all we know,
Izzy could have been hacked
377
00:14:04,060 --> 00:14:05,366
by someone trying to steal
her Netflix password.
378
00:14:05,409 --> 00:14:06,758
I struck out, too.
379
00:14:06,802 --> 00:14:07,803
And you were...
380
00:14:07,847 --> 00:14:08,935
Following Arnold Clayton.
381
00:14:08,978 --> 00:14:11,067
But Olivia said--I was careful.
382
00:14:11,111 --> 00:14:12,416
I followed Clayton
from a distance,
383
00:14:12,460 --> 00:14:13,809
and you know with that got me?
384
00:14:14,984 --> 00:14:18,379
Photos of Clayton leaving
buildings and getting into cars.
385
00:14:18,422 --> 00:14:19,989
And photos of Clayton
getting out of cars
386
00:14:20,033 --> 00:14:21,121
and going into buildings.
387
00:14:22,513 --> 00:14:23,993
Sometimes it got
really exciting,
388
00:14:24,037 --> 00:14:25,081
and Clayton's wife
would leave a building
389
00:14:25,125 --> 00:14:26,343
and get into a car with him.
390
00:14:26,387 --> 00:14:28,215
I am not surprised
that this is all you got.
391
00:14:28,258 --> 00:14:30,957
I mean, even if Clayton
and Coach Hughes
392
00:14:31,000 --> 00:14:32,784
are in cahoots on this,
393
00:14:32,828 --> 00:14:34,395
it would be incredibly reckless
394
00:14:34,438 --> 00:14:36,484
for them to start hanging out
and drinking beers together.
395
00:14:36,527 --> 00:14:37,964
Yeah, but Danny and I
were talking.
396
00:14:38,007 --> 00:14:39,879
We think there's a way
to smoke him out.
397
00:14:39,922 --> 00:14:40,967
Smoke him out?
398
00:14:42,185 --> 00:14:44,405
On a scale from one to ten,
what's the risk factor here?
399
00:14:44,448 --> 00:14:46,189
Five.
Nine?
400
00:14:46,233 --> 00:14:47,582
So, I'm gonna round that up
to a ten.
401
00:14:48,409 --> 00:14:49,453
No.
402
00:14:49,497 --> 00:14:50,977
I'm sorry,
but we promised to help
403
00:14:51,020 --> 00:14:52,282
protect Bull and Izzy,
404
00:14:52,326 --> 00:14:54,110
not get them in more trouble.
405
00:14:57,331 --> 00:14:59,333
♪
406
00:15:03,380 --> 00:15:05,252
Sorry. The nanny was late,
407
00:15:05,295 --> 00:15:07,123
and then traffic
was brutal, and...
408
00:15:07,167 --> 00:15:08,820
W-Why aren't
you inside yet?
409
00:15:08,864 --> 00:15:10,474
Court's gonna start any minute.
Yeah.
410
00:15:10,518 --> 00:15:12,563
Uh...
411
00:15:12,607 --> 00:15:14,609
Wanted to wait
for my amazing wife.
412
00:15:15,871 --> 00:15:16,916
What's going on?
413
00:15:19,135 --> 00:15:20,876
I can't seem
to make my way in there.
414
00:15:20,920 --> 00:15:24,227
My feet just want
to stay here, which is...
415
00:15:24,271 --> 00:15:25,576
wrong, 'cause
416
00:15:25,620 --> 00:15:28,014
usually I love stepping
through those doors.
417
00:15:28,057 --> 00:15:30,973
The courtroom is where I feel...
418
00:15:31,017 --> 00:15:33,149
most confident and...
419
00:15:34,542 --> 00:15:36,892
I think yesterday...Hey.
420
00:15:39,895 --> 00:15:41,897
Today is a new day.
421
00:15:45,205 --> 00:15:47,163
Mr. Hughes,
422
00:15:47,207 --> 00:15:50,340
when you saw Dr. Bull
outside your house,
423
00:15:50,384 --> 00:15:51,951
what happened next?
424
00:15:51,994 --> 00:15:55,867
He approached me in the driveway
and offered me $50,000
425
00:15:55,911 --> 00:15:57,957
if I would vote
to find Smokestack liable.
426
00:15:59,262 --> 00:16:00,872
Before this night,
427
00:16:00,916 --> 00:16:02,439
had you ever taken
a bribe before?
428
00:16:02,483 --> 00:16:03,614
Never.
429
00:16:03,658 --> 00:16:05,573
I tell my players all the time
430
00:16:05,616 --> 00:16:08,010
integrity's what matters,
not winning.
431
00:16:08,054 --> 00:16:09,969
I try to be their moral compass,
you know,
432
00:16:10,012 --> 00:16:12,319
which is why I've never
felt more ashamed
433
00:16:12,362 --> 00:16:14,364
than when I took
Dr. Bull's bribe.
434
00:16:14,408 --> 00:16:16,627
So, why did you take the bribe?
Money.
435
00:16:16,671 --> 00:16:19,021
My family's had
some medical issues.
436
00:16:19,065 --> 00:16:20,501
My son has a bad kidney.
437
00:16:20,544 --> 00:16:23,547
My wife had
a breast cancer scare.
438
00:16:23,591 --> 00:16:25,332
Even with great insurance,
439
00:16:25,375 --> 00:16:27,987
my whole paycheck went
to hospital bills.
440
00:16:28,030 --> 00:16:30,554
And then,
the paycheck wasn't enough.
441
00:16:30,598 --> 00:16:33,166
The 50,000
Dr. Bull offered me
442
00:16:33,209 --> 00:16:35,124
was gonna get us out of debt.
443
00:16:35,168 --> 00:16:36,560
Where's the lie?
444
00:16:36,604 --> 00:16:39,563
What do you mean?
He's lying, but I should see it.
445
00:16:39,607 --> 00:16:43,263
Downcast eyes,
touching his face,
446
00:16:43,306 --> 00:16:46,048
awkward pauses,
but he's got none of that.
447
00:16:46,092 --> 00:16:48,311
Marissa, where we at?
448
00:16:48,355 --> 00:16:52,011
I don't want to say,
'cause then it'd be true.
449
00:16:52,054 --> 00:16:54,187
Mr. Hughes,
450
00:16:54,230 --> 00:16:57,016
you don't own
a home security system,
451
00:16:57,059 --> 00:16:58,017
is that correct?
452
00:16:58,060 --> 00:17:00,584
No.
Those cameras creep me out.
453
00:17:00,628 --> 00:17:02,064
And your neighbor's camera,
454
00:17:02,108 --> 00:17:04,240
it doesn't capture your house
or driveway,
455
00:17:04,284 --> 00:17:06,286
does it?
No, I guess not.
456
00:17:06,329 --> 00:17:10,203
So there is no proof
that Dr. Bull
457
00:17:10,246 --> 00:17:11,421
ever approached you
458
00:17:11,465 --> 00:17:12,944
in your driveway,
459
00:17:12,988 --> 00:17:14,207
is there?
460
00:17:14,250 --> 00:17:16,426
There's my word.
461
00:17:16,470 --> 00:17:19,603
But the prosecution stipulated
that Dr. Bull
462
00:17:19,647 --> 00:17:23,999
was only in front of your house
for approximately seven minutes.
463
00:17:24,043 --> 00:17:25,566
That sounds about right.
464
00:17:25,609 --> 00:17:28,438
Are you telling this
jury that Dr. Bull
465
00:17:28,482 --> 00:17:30,614
approached you
and convinced you
466
00:17:30,658 --> 00:17:33,965
to upend
your entire moral compass--
467
00:17:34,009 --> 00:17:37,186
morals you claim
to be known for--
468
00:17:37,230 --> 00:17:38,970
all in a matter of minutes?
469
00:17:39,014 --> 00:17:42,017
No, it was a matter of seconds.
470
00:17:42,061 --> 00:17:46,282
Dr. Bull offered me
a golden ticket, and I took it.
471
00:17:46,326 --> 00:17:48,110
I'm not proud of it.
472
00:17:48,154 --> 00:17:49,111
But it's the truth.
473
00:17:49,155 --> 00:17:51,070
You want a jury update?
474
00:17:51,113 --> 00:17:52,158
No.
475
00:17:52,201 --> 00:17:54,421
I can see for myself.
476
00:17:54,464 --> 00:17:56,771
They're buying it.
477
00:18:14,571 --> 00:18:16,007
Come on.
478
00:18:32,589 --> 00:18:34,722
Can you pass me a towel?
479
00:18:54,089 --> 00:18:56,309
I just ran into
Coach Hughes
480
00:18:56,352 --> 00:18:57,658
in the bathroom.
481
00:18:57,701 --> 00:18:59,050
Well, that's heavy.
482
00:18:59,094 --> 00:19:00,313
What do you say to the man
who's ruined your life?
483
00:19:00,356 --> 00:19:02,271
You say nothing.
484
00:19:02,315 --> 00:19:03,316
Jason, tell me you said nothing.
485
00:19:03,359 --> 00:19:04,491
He's a witness.
486
00:19:04,534 --> 00:19:05,753
I asked for a paper towel.
487
00:19:06,667 --> 00:19:09,191
It was Coach Hughes
who did the talking.
488
00:19:09,235 --> 00:19:10,714
What?
489
00:19:10,758 --> 00:19:12,325
Body language.
490
00:19:12,368 --> 00:19:13,630
He was so disciplined
491
00:19:13,674 --> 00:19:15,066
on the stand,
492
00:19:15,110 --> 00:19:16,416
and that's how he was
able to hide the lie,
493
00:19:16,459 --> 00:19:18,157
but when it was just
the two of us...
494
00:19:18,200 --> 00:19:19,462
What you see?
495
00:19:19,506 --> 00:19:20,507
Wouldn't look at me;
he just washed his hands,
496
00:19:20,550 --> 00:19:23,205
eyes straight forward,
497
00:19:23,249 --> 00:19:24,598
shoulders hunched.
498
00:19:24,641 --> 00:19:26,121
Signs of deception?
499
00:19:26,165 --> 00:19:27,731
Shame, I think.
500
00:19:27,775 --> 00:19:31,779
He feels terrible
about what he did to me.
501
00:19:31,822 --> 00:19:33,215
Unfortunately,
502
00:19:33,259 --> 00:19:35,652
it only matters
what the jury saw, not you.
503
00:19:35,696 --> 00:19:37,437
Well, it matters to me.
504
00:19:37,480 --> 00:19:39,090
I was losing my mind in there.
505
00:19:39,134 --> 00:19:40,831
Thinking that I couldn't
see the truth anymore.
506
00:19:40,875 --> 00:19:42,485
That was our doorman.
507
00:19:42,529 --> 00:19:44,444
The FBI has a search warrant
for my devices.
508
00:19:44,487 --> 00:19:46,794
Don't say a word
to the FBI.
509
00:19:46,837 --> 00:19:47,838
We'll handle this.
510
00:19:47,882 --> 00:19:48,839
I already told them
511
00:19:48,883 --> 00:19:50,232
they were all at TAC.
512
00:19:50,276 --> 00:19:52,234
I-I panicked.
513
00:19:52,278 --> 00:19:54,323
...collecting evidence now.
514
00:19:54,367 --> 00:19:57,108
Hey! Be careful,
that's my computer.
515
00:19:57,152 --> 00:19:58,632
Actually,
we're taking it, too.
516
00:20:02,288 --> 00:20:05,247
Did you stipulate that
this device also belongs to you?
517
00:20:05,291 --> 00:20:07,118
Asked and answered.
518
00:20:07,162 --> 00:20:08,598
We've been here
for over an hour.
519
00:20:08,642 --> 00:20:09,643
This is harassment.
520
00:20:09,686 --> 00:20:11,297
This is being thorough.
521
00:20:11,340 --> 00:20:12,298
We will stipulate
522
00:20:12,341 --> 00:20:13,777
that these are her devices,
523
00:20:13,821 --> 00:20:16,519
but not that she used them
to make any alleged payment.
524
00:20:16,563 --> 00:20:18,347
Can we go now?
It's okay. It's okay.
525
00:20:18,391 --> 00:20:19,653
Really, it...
526
00:20:21,655 --> 00:20:22,830
I have nothing to hide.
527
00:20:22,873 --> 00:20:24,440
Hmm.
528
00:20:24,484 --> 00:20:26,529
I thought it was good news
when they didn't call her
529
00:20:26,573 --> 00:20:28,314
as a witness in your case.
530
00:20:28,357 --> 00:20:30,446
That maybe Reilly was
backing off.
531
00:20:30,490 --> 00:20:32,492
It's a Pyrrhic victory.
532
00:20:32,535 --> 00:20:33,884
Instead of putting her
on the stand,
533
00:20:33,928 --> 00:20:35,625
they're gonna put her on trial.
534
00:20:36,844 --> 00:20:39,368
This isn't your fault.
535
00:20:39,412 --> 00:20:40,935
Isn't it?
536
00:20:42,328 --> 00:20:44,330
♪
537
00:20:50,205 --> 00:20:51,511
Hey.
538
00:20:52,686 --> 00:20:54,340
I was just...
539
00:20:54,383 --> 00:20:56,211
I know.
540
00:21:05,873 --> 00:21:07,657
I've been thinking about
a different approach
541
00:21:07,701 --> 00:21:09,485
to the trial.
542
00:21:09,529 --> 00:21:10,791
What kind of approach?
543
00:21:12,009 --> 00:21:13,837
Olivia and I could
put together a proffer
544
00:21:13,881 --> 00:21:15,491
in which I agreed
to plead guilty...
Proffer?
545
00:21:15,535 --> 00:21:17,406
...to a lesser charge
in exchange...Whoa.
546
00:21:17,450 --> 00:21:18,755
Wha......for a reduced sentence.
547
00:21:18,799 --> 00:21:20,279
There's a good chance
we could get him down
548
00:21:20,322 --> 00:21:21,410
a few years,
which isn't bad.
549
00:21:21,454 --> 00:21:23,020
Martha Stewart did
five months.
550
00:21:23,064 --> 00:21:24,761
D-Don't you dare joke about this.
She's a tough bird.
551
00:21:24,805 --> 00:21:28,287
Why would you plead guilty
for something you didn't do?
552
00:21:30,463 --> 00:21:31,638
We would make it a condition
553
00:21:31,681 --> 00:21:33,509
that Reilly drop
any prosecution of you.
554
00:21:34,554 --> 00:21:36,338
You'd be safe.
What?
555
00:21:36,382 --> 00:21:38,253
Don't make this about me.
556
00:21:38,297 --> 00:21:39,776
It's not about you.
557
00:21:39,820 --> 00:21:41,256
It's about Astrid.
558
00:21:42,388 --> 00:21:43,345
If we go to prison,
559
00:21:43,389 --> 00:21:44,346
then what?
560
00:21:44,390 --> 00:21:46,348
Child Services takes her?
561
00:21:46,392 --> 00:21:48,437
Benny could take her
or someone else in my family.
562
00:21:48,481 --> 00:21:50,918
No, someone else is not
gonna raise our child.
563
00:21:52,659 --> 00:21:55,531
Right now this jury is
gonna convict me.
564
00:21:55,575 --> 00:21:57,577
I can see it in their eyes,
and I'm not gonna sit
565
00:21:57,620 --> 00:22:00,449
in that courtroom
and let them steamroll me.
566
00:22:01,494 --> 00:22:02,886
I have to do
something.
567
00:22:03,931 --> 00:22:05,889
I know...
568
00:22:05,933 --> 00:22:09,371
that you think that this is
a way of saving
569
00:22:09,415 --> 00:22:11,417
Astrid and me,
but don't.
570
00:22:11,460 --> 00:22:13,462
I'm not a damsel in distress.
571
00:22:13,506 --> 00:22:15,682
And if our daughter needs
saving, we do it together.
572
00:22:16,813 --> 00:22:18,249
You know, I'm terrified
573
00:22:18,293 --> 00:22:20,730
about the way all of this
could turn out, too,
574
00:22:20,774 --> 00:22:22,950
but being afraid doesn't mean
that you stop fighting.
575
00:22:22,993 --> 00:22:24,430
It means that you fight harder.
576
00:22:24,473 --> 00:22:27,346
Izzy, I'm just trying
to be realistic here.
577
00:22:34,353 --> 00:22:37,617
If you want to plead guilty,
I can't stop you.
578
00:22:37,660 --> 00:22:39,923
But I won't be in the courtroom
when you do it.
579
00:22:39,967 --> 00:22:41,969
♪
580
00:22:49,803 --> 00:22:51,282
We thought you left
for the night.
581
00:22:51,326 --> 00:22:52,936
I needed a walk to think.
582
00:22:52,980 --> 00:22:54,416
You realize
it's 7:00 p.m.
583
00:22:54,460 --> 00:22:55,983
The plan to smoke Clayton out,
584
00:22:56,026 --> 00:22:57,376
I want to hear it.
585
00:22:57,419 --> 00:22:58,507
What happened
to not wanting
586
00:22:58,551 --> 00:22:59,726
to get Bull and Izzy
in more trouble?
587
00:22:59,769 --> 00:23:01,292
I don't think
things could get any worse.
588
00:23:01,336 --> 00:23:02,903
So, what is this big idea?
589
00:23:02,946 --> 00:23:05,688
Well, we know Coach Hughes isn't
perjuring himself for free.
590
00:23:05,732 --> 00:23:06,863
Arnold Clayton
must have paid him.
591
00:23:06,907 --> 00:23:08,952
Not the $50,000
from Izzy's account.
592
00:23:08,996 --> 00:23:10,389
That got seized by the FBI.
593
00:23:10,432 --> 00:23:12,478
I mean a real bribe.
594
00:23:12,521 --> 00:23:14,349
And if you get in bed with
someone willing to take a bribe,
595
00:23:14,393 --> 00:23:16,438
you shouldn't be surprised
if they blackmail you, right?
596
00:23:16,482 --> 00:23:19,702
Let's say Clayton gets
an email like this.
597
00:23:23,489 --> 00:23:25,316
"I did what you asked,
598
00:23:25,360 --> 00:23:26,448
"but now I want more money
599
00:23:26,492 --> 00:23:29,059
"or else I tell
the prosecutor I lied.
600
00:23:29,103 --> 00:23:32,323
"Meet me at Brooklyn Navy Yard,
lot 2, 10:00 p.m.
601
00:23:32,367 --> 00:23:34,325
to discuss terms."
602
00:23:34,369 --> 00:23:35,414
You're pretending to be Hughes.
603
00:23:36,545 --> 00:23:37,851
If Clayton shows up
after getting this,
604
00:23:37,894 --> 00:23:39,374
it's as good
as a confession.
605
00:23:39,418 --> 00:23:40,897
Or at least something
Olivia can throw the jury
606
00:23:40,941 --> 00:23:42,682
to create reasonable doubt.
607
00:23:42,725 --> 00:23:44,945
You're sure they can't track
this email back to you?
Positive.
608
00:23:44,988 --> 00:23:46,337
I used a burner account.
609
00:23:46,381 --> 00:23:48,035
But do you want to
run it by Olivia first?
610
00:23:48,078 --> 00:23:50,341
No. If Olivia has
a problem with it,
611
00:23:50,385 --> 00:23:51,342
she can deal with me.
612
00:23:51,386 --> 00:23:52,474
Send the email.
613
00:23:59,916 --> 00:24:01,962
Here we go.
Good.
614
00:24:02,005 --> 00:24:03,964
♪ Oh, oh, oh, oh-oh
615
00:24:04,007 --> 00:24:05,835
♪ Oh, oh, oh,
oh-oh ♪
616
00:24:05,879 --> 00:24:07,707
♪ Oh, oh, oh, oh-oh
617
00:24:07,750 --> 00:24:09,709
♪ Oh, oh, oh,
oh-oh ♪
618
00:24:09,752 --> 00:24:11,841
♪ Lift me, come on
619
00:24:11,885 --> 00:24:13,843
♪ Let's fly today...
620
00:24:13,887 --> 00:24:16,063
How can you eat right now?
621
00:24:16,106 --> 00:24:17,847
What?
622
00:24:17,891 --> 00:24:19,849
We're the middle of
an operation.
623
00:24:19,893 --> 00:24:21,677
I know.
624
00:24:21,721 --> 00:24:23,897
I missed this when
I was in Florida.
625
00:24:25,028 --> 00:24:27,378
Must've been nice to get to
spend that time with your mom.
626
00:24:27,422 --> 00:24:29,555
Hmm. You haven't
met my mother.
627
00:24:30,686 --> 00:24:32,383
You know, she would tell
the Pope how to do his job
628
00:24:32,427 --> 00:24:34,864
if she could get
an audience.
629
00:24:34,908 --> 00:24:36,518
Not to mention the
good doctors and nurses
630
00:24:36,562 --> 00:24:37,563
just trying
to save her life,
631
00:24:37,606 --> 00:24:39,695
or her own
daughter, who put
632
00:24:39,739 --> 00:24:41,523
her entire life on hold
just to help her.
633
00:24:41,567 --> 00:24:43,438
I couldn't even fluff
a pillow right.
634
00:24:44,483 --> 00:24:46,528
Thank God she got better,
'cause I was ready to kill her.
635
00:24:47,747 --> 00:24:48,835
Chip?
636
00:24:51,881 --> 00:24:54,101
Where is he?
I don't know.
637
00:24:54,144 --> 00:24:56,799
Maybe we were wrong
about Clayton.
638
00:25:05,678 --> 00:25:06,940
Or not.
639
00:25:18,691 --> 00:25:19,735
Gotcha.
640
00:25:27,090 --> 00:25:30,485
Who brings their attorney
to pay off a blackmailer?
641
00:25:33,749 --> 00:25:35,055
Oh, my God.
More importantly,
642
00:25:35,098 --> 00:25:36,447
who brings the police?
643
00:25:36,491 --> 00:25:37,492
FBI! Get out the car!
644
00:25:37,536 --> 00:25:39,538
Oh, crap,
Clayton didn't do this.
645
00:25:39,581 --> 00:25:40,930
And we just stepped in it.
646
00:25:40,974 --> 00:25:42,671
Hands in the air!
647
00:25:42,715 --> 00:25:44,978
♪
648
00:25:51,593 --> 00:25:52,594
Thank you for persuading Clayton
649
00:25:52,638 --> 00:25:53,856
to drop the charges.
650
00:25:53,900 --> 00:25:56,642
I did it for
Clayton's sake.
651
00:25:56,685 --> 00:25:58,165
He's a busy man.
652
00:25:58,208 --> 00:26:00,689
He can't be bothered with
minor criminal proceedings.
653
00:26:00,733 --> 00:26:01,995
Minor?
654
00:26:02,038 --> 00:26:03,779
Well, if he had
brought charges,
655
00:26:03,823 --> 00:26:04,998
we would have tied you up
in court for months
656
00:26:05,041 --> 00:26:06,739
with civil claims.
657
00:26:09,829 --> 00:26:11,352
You never concede, do you?
658
00:26:11,395 --> 00:26:12,353
It's bad for business.
659
00:26:12,396 --> 00:26:13,528
At some point,
660
00:26:13,572 --> 00:26:15,008
you're gonna learn
661
00:26:15,051 --> 00:26:16,444
that you can't talk your way
out of everything, Bull.
662
00:26:16,487 --> 00:26:18,098
Huh.
663
00:26:20,666 --> 00:26:21,754
I was so sure Clayton was
behind the bribe.
664
00:26:21,797 --> 00:26:22,842
Me, too.
665
00:26:22,885 --> 00:26:23,886
Maybe he still is.
666
00:26:23,930 --> 00:26:25,758
What do you mean?
667
00:26:25,801 --> 00:26:27,977
Well, maybe he knew
you weren't Hughes.
668
00:26:29,196 --> 00:26:30,676
Something in the email
could have tipped him off.
669
00:26:30,719 --> 00:26:32,112
Well, if he was guilty,
670
00:26:32,155 --> 00:26:33,853
he wouldn't have brought the cops.
What better way
671
00:26:33,896 --> 00:26:35,028
to make yourself look innocent?
672
00:26:35,071 --> 00:26:36,986
The police could've been
window dressing.
673
00:26:37,030 --> 00:26:39,162
Read me that email
you sent again.
674
00:26:41,600 --> 00:26:43,602
"I did what you asked,
but now I want more money
675
00:26:43,645 --> 00:26:45,386
or else I tell the..."
You said you want more money.
676
00:26:45,429 --> 00:26:48,650
What if Clayton never paid
Hughes money in the first place?
677
00:26:48,694 --> 00:26:50,304
Now, that would have
tipped him off.
678
00:26:50,347 --> 00:26:52,132
If Coach Hughes didn't get
money for lying about Bull,
679
00:26:52,175 --> 00:26:53,612
what did he get?
680
00:26:54,830 --> 00:26:56,615
I take full responsibility
681
00:26:56,658 --> 00:26:58,573
for what happened tonight.
682
00:26:58,617 --> 00:26:59,879
I approve the entrapment plan,
683
00:26:59,922 --> 00:27:02,446
so if you are angry with anyone,
it should be me.
684
00:27:02,490 --> 00:27:03,839
I'm not angry.
685
00:27:03,883 --> 00:27:05,798
I...
686
00:27:05,841 --> 00:27:06,886
I'm grateful.
687
00:27:06,929 --> 00:27:07,887
Grateful
688
00:27:07,930 --> 00:27:09,453
to have people
who believe in me
689
00:27:09,497 --> 00:27:11,673
and would go
to such great lengths
690
00:27:11,717 --> 00:27:13,588
to protect me.
Thank you.
691
00:27:13,632 --> 00:27:14,894
You would've done
the same for us.
692
00:27:15,982 --> 00:27:17,505
I just wish
there was more we could do.
693
00:27:17,548 --> 00:27:19,072
I have the same feeling.
694
00:27:19,115 --> 00:27:20,900
I've never been
more frustrated.
695
00:27:20,943 --> 00:27:22,075
We know you are
telling the truth.
696
00:27:22,118 --> 00:27:24,773
Why can't we get anyone
to believe it?
697
00:27:27,733 --> 00:27:29,822
Maybe...
698
00:27:29,865 --> 00:27:31,606
because I haven't...
699
00:27:31,650 --> 00:27:33,695
...told the whole truth.
700
00:27:34,740 --> 00:27:35,915
What do you mean?
701
00:27:35,958 --> 00:27:39,483
Olivia, I want
to take the stand.
702
00:27:41,747 --> 00:27:43,531
What happened that night
703
00:27:43,574 --> 00:27:45,707
at Randall Hughes' house?
704
00:27:45,751 --> 00:27:47,230
I sat in my car,
705
00:27:47,274 --> 00:27:49,755
and I watched Coach Hughes take
his trash to the curb.
706
00:27:49,798 --> 00:27:52,801
And you never approached him
about a bride?
707
00:27:52,845 --> 00:27:55,543
Never. Not that night.
708
00:27:55,586 --> 00:27:57,719
Not any other time.
709
00:27:57,763 --> 00:28:00,113
Is that it?
710
00:28:00,156 --> 00:28:01,505
That's all you did that night?
711
00:28:02,506 --> 00:28:04,030
No.
712
00:28:04,073 --> 00:28:06,641
I got out of the car.
713
00:28:06,685 --> 00:28:08,164
And why did you get
out of your car?
714
00:28:12,778 --> 00:28:15,606
To bribe Randall Hughes.
715
00:28:15,650 --> 00:28:16,956
♪
716
00:28:18,522 --> 00:28:19,828
I'm sorry, Dr. Bull,
I'm confused.
717
00:28:19,872 --> 00:28:21,656
You just said
718
00:28:21,700 --> 00:28:24,050
you didn't offer him a bride.
I didn't,
719
00:28:24,093 --> 00:28:25,878
but I thought about it
720
00:28:25,921 --> 00:28:29,055
for a few seconds,
and then I thought better of it,
721
00:28:29,098 --> 00:28:30,796
and I got back in my car
and I drove home.
722
00:28:30,839 --> 00:28:33,102
But in that time...
723
00:28:36,018 --> 00:28:37,759
We were desperate.
724
00:28:37,803 --> 00:28:39,805
I was fighting
on behalf of
725
00:28:39,848 --> 00:28:42,155
so many people
in this class action suit,
726
00:28:42,198 --> 00:28:44,635
and we were...
727
00:28:44,679 --> 00:28:46,768
trapped, and I...
728
00:28:48,639 --> 00:28:49,902
...was selfish,
and I put my team at risk,
729
00:28:49,945 --> 00:28:53,253
their reputations
and their livelihoods.
730
00:28:53,296 --> 00:28:56,778
And I am ashamed of myself
for that.
731
00:28:56,822 --> 00:28:59,128
But most of all,
my wife
732
00:28:59,172 --> 00:29:02,175
and my child,
to bring them into this mess,
733
00:29:02,218 --> 00:29:05,265
that I regret most of all.
734
00:29:05,308 --> 00:29:07,180
Just to be clear,
735
00:29:07,223 --> 00:29:12,011
you categorically did not
offer Randall Hughes a bribe?
736
00:29:12,054 --> 00:29:14,665
I categorically did not.
737
00:29:14,709 --> 00:29:16,058
Thank you.
738
00:29:17,146 --> 00:29:18,191
No further questions,
Your Honor.
739
00:29:20,062 --> 00:29:21,020
Mr. Reilly,
740
00:29:21,063 --> 00:29:22,064
your witness.
741
00:29:23,936 --> 00:29:26,808
Very moving testimony, Dr. Bull.
742
00:29:26,852 --> 00:29:28,027
Let me see if I understand it.
743
00:29:28,070 --> 00:29:29,811
You went all the way
to Mr. Hughes' house,
744
00:29:29,855 --> 00:29:30,943
got out of your car
745
00:29:30,986 --> 00:29:33,206
with the intention
of committing a crime.
746
00:29:34,294 --> 00:29:35,904
And then had a last-minute
change of heart.
747
00:29:35,948 --> 00:29:37,819
I know it sounds odd,
but it's the truth.
748
00:29:37,863 --> 00:29:39,734
If you didn't bribe
Mr. Hughes that night,
749
00:29:39,778 --> 00:29:42,781
how does that explain
the $50,000
750
00:29:42,824 --> 00:29:45,174
that went from
your wife's bank account
751
00:29:45,218 --> 00:29:46,219
into Mr. Hughes' bank account?
752
00:29:46,262 --> 00:29:47,568
Is your wife
753
00:29:47,611 --> 00:29:50,745
in the habit of giving
strangers $50,000?
754
00:29:50,789 --> 00:29:52,921
Objection.
Counsel is testifying.
755
00:29:52,965 --> 00:29:54,575
Overruled.
756
00:29:54,618 --> 00:29:55,750
The witness must answer
the question.
757
00:29:56,795 --> 00:29:58,274
My wife's account was hacked.
758
00:29:58,318 --> 00:30:00,711
Hacked? Oh, boy.
759
00:30:00,755 --> 00:30:02,583
This tale keeps getting wilder.
760
00:30:02,626 --> 00:30:05,064
So, some mysterious boogeyman
is out there
761
00:30:05,107 --> 00:30:06,195
trying to frame you
for this crime,
762
00:30:06,239 --> 00:30:07,762
a crime you admit
763
00:30:07,806 --> 00:30:09,242
you almost committed.
764
00:30:09,285 --> 00:30:11,592
Who would do that?
765
00:30:11,635 --> 00:30:14,247
Randall Hughes, for one,
766
00:30:14,290 --> 00:30:16,727
and I imagine
he's not working alone.
767
00:30:16,771 --> 00:30:18,947
What's in it for Randall Hughes?
768
00:30:18,991 --> 00:30:21,776
Why would he claim
that you bribed him?
769
00:30:21,820 --> 00:30:23,822
Why would he upend
his whole life
770
00:30:23,865 --> 00:30:25,867
in order to make up
a lie about you?
771
00:30:27,173 --> 00:30:29,305
Because somebody paid him.
772
00:30:29,349 --> 00:30:30,785
Or coerced him.
773
00:30:30,829 --> 00:30:32,134
Do you have any proof of that?
774
00:30:33,179 --> 00:30:35,224
No.
775
00:30:37,661 --> 00:30:40,882
But I-I can't think of...
776
00:30:43,319 --> 00:30:44,712
I mean, it's the only thing
that makes sense.
777
00:30:44,755 --> 00:30:45,713
Other than the version
778
00:30:45,756 --> 00:30:47,280
where you bribed a man
779
00:30:47,323 --> 00:30:50,326
in order to win $145 million?
780
00:30:52,285 --> 00:30:53,939
No further questions.
781
00:30:55,157 --> 00:30:57,768
♪
782
00:31:00,859 --> 00:31:02,643
That was brutal.
783
00:31:02,686 --> 00:31:04,775
Honesty often is.
784
00:31:04,819 --> 00:31:07,343
But the right move,
no matter what.
785
00:31:07,387 --> 00:31:09,215
How's the jury looking?
786
00:31:09,258 --> 00:31:11,043
I haven't checked.
787
00:31:11,086 --> 00:31:13,654
Do you want to know?
I'm good.
788
00:31:13,697 --> 00:31:15,047
Are you sure?
They're in deliberations.
789
00:31:15,090 --> 00:31:17,136
What's done is done.
790
00:31:17,179 --> 00:31:19,834
So should we head back to
TAC and wait for the call?
No.
791
00:31:19,878 --> 00:31:22,228
I think I want to take
a walk with my wife.
792
00:31:32,151 --> 00:31:34,936
No matter what the jury decides,
793
00:31:34,980 --> 00:31:36,372
I'm proud of you.
794
00:31:37,983 --> 00:31:39,158
I can't take all the credit.
795
00:31:39,201 --> 00:31:43,684
This, uh, smart, talented...
796
00:31:43,727 --> 00:31:45,860
kind, beautiful lady,
797
00:31:45,904 --> 00:31:49,995
she once told me
to never stop fighting.
798
00:31:50,038 --> 00:31:52,693
You should meet her sometime.
She's really something.
799
00:31:52,736 --> 00:31:54,173
Oh, I'll show you fighting.
800
00:32:07,751 --> 00:32:09,753
♪
801
00:32:21,069 --> 00:32:22,462
I don't think it was enough.
802
00:32:30,992 --> 00:32:32,341
I'm scared, Izzy.
803
00:32:39,261 --> 00:32:41,263
♪
804
00:32:53,536 --> 00:32:55,234
Is the jury back?
805
00:32:56,800 --> 00:32:58,454
It's Taylor.
806
00:32:59,499 --> 00:33:00,935
So, I've been looking at ways
807
00:33:00,979 --> 00:33:02,415
Coach Hughes could have been
bribed other than money,
808
00:33:02,458 --> 00:33:04,069
and I think I found one.
809
00:33:04,112 --> 00:33:06,071
Hughes doesn't have
a social media,
810
00:33:06,114 --> 00:33:09,813
but his 19-year-old son,
the one with a bad kidney, does.
811
00:33:11,206 --> 00:33:12,773
I hope you got something
more solid than
812
00:33:12,816 --> 00:33:14,514
"Live, laugh and love."
813
00:33:15,819 --> 00:33:16,995
I found this comment
two weeks ago
814
00:33:17,038 --> 00:33:18,561
from his son's friend.
815
00:33:18,605 --> 00:33:20,520
"Heard about the kidney
surgery at St. Matthews.
816
00:33:20,563 --> 00:33:22,174
Prayers have been answered."
817
00:33:22,217 --> 00:33:25,003
I wouldn't have noticed if the
son hadn't deleted the comment.
818
00:33:25,046 --> 00:33:26,134
Why delete the comment
819
00:33:26,178 --> 00:33:27,396
unless you got
something to hide?
820
00:33:27,440 --> 00:33:28,441
I checked it out.
821
00:33:28,484 --> 00:33:30,791
Coach Hughes' son
not only is still
822
00:33:30,834 --> 00:33:31,966
on the list for a kidney,
823
00:33:32,010 --> 00:33:33,272
he's way at the bottom.
824
00:33:33,315 --> 00:33:34,447
He found a kidney
825
00:33:34,490 --> 00:33:36,014
through a back door.
826
00:33:36,057 --> 00:33:38,059
I checked with St. Matthews,
where he had the surgery,
827
00:33:38,103 --> 00:33:40,018
and guess who happens to be
on the board?
828
00:33:43,282 --> 00:33:46,154
Melody Clayton,
Arnold Clayton's wife?
829
00:33:46,198 --> 00:33:47,982
We have to find her.
According to
her social media,
830
00:33:48,026 --> 00:33:49,331
she's out of town.
Well, I could track her down,
831
00:33:49,375 --> 00:33:51,377
but it'd be quicker
to confront Hughes here.
832
00:33:51,420 --> 00:33:52,943
Mm, we can't do that
without witness tampering,
833
00:33:52,987 --> 00:33:55,816
which is what I've been
trying to avoid
834
00:33:55,859 --> 00:33:57,122
all along.
835
00:33:57,165 --> 00:33:59,472
It's not tampering if
both parties are present
836
00:33:59,515 --> 00:34:01,039
for the conversation.
837
00:34:02,562 --> 00:34:03,519
What is that?
838
00:34:03,563 --> 00:34:05,217
What is that crazy Finchy song?
839
00:34:05,260 --> 00:34:07,001
Mmm-hmm.
840
00:34:09,525 --> 00:34:11,875
You really do love
that guy, don't you?
841
00:34:11,919 --> 00:34:13,834
Finch and I have been
through a lot together.
842
00:34:13,877 --> 00:34:17,142
I bet you would do
almost anything for him,
843
00:34:17,185 --> 00:34:20,580
more than some people
might think is even sane.
844
00:34:20,623 --> 00:34:23,452
Might have been called
"certifiable" a time or two.
845
00:34:23,496 --> 00:34:28,196
Yeah, well,
I completely understand.
846
00:34:29,241 --> 00:34:30,503
I'm so crazy,
847
00:34:30,546 --> 00:34:33,158
I almost pled guilty
to something I didn't do
848
00:34:33,201 --> 00:34:36,074
just to spare my family.
849
00:34:37,901 --> 00:34:39,338
Are you here to change
your plea, Dr. Bull?
850
00:34:39,381 --> 00:34:42,080
Because you really should
have your lawyer present.
851
00:34:42,123 --> 00:34:43,516
You asked me earlier today,
852
00:34:43,559 --> 00:34:46,040
why would Randall Hughes upend
his whole life
853
00:34:46,084 --> 00:34:47,215
to make up a lie about me?
854
00:34:47,259 --> 00:34:49,478
I know the answer.
855
00:34:50,523 --> 00:34:51,915
He did it for his family.
856
00:34:51,959 --> 00:34:53,874
And I'll ask you again:
857
00:34:53,917 --> 00:34:54,875
Do you have any proof?
858
00:34:54,918 --> 00:34:55,963
I can get it.
859
00:34:56,006 --> 00:34:58,400
And now I want to ask you
a question.
860
00:34:59,445 --> 00:35:01,099
What do you want?
861
00:35:01,142 --> 00:35:02,187
You want to win this case?
862
00:35:03,318 --> 00:35:06,495
Or do you want to help
get to the truth?
863
00:35:12,849 --> 00:35:14,155
Let's go. Hustle. Nice.
864
00:35:14,199 --> 00:35:16,157
Nice!
Yes!
865
00:35:16,201 --> 00:35:17,593
That's what I like to see.
Good job.
866
00:35:19,856 --> 00:35:21,510
Move that ball around.
867
00:35:23,338 --> 00:35:26,080
All right, all right, all right.
Let's, uh...
868
00:35:26,124 --> 00:35:27,473
Let's call it for the day.
Hit the showers.
869
00:35:27,516 --> 00:35:28,691
Really nice work.
870
00:35:28,735 --> 00:35:30,737
See you tomorrow.
871
00:35:32,347 --> 00:35:34,523
I don't understand
why you're here.
872
00:35:34,567 --> 00:35:36,264
I already testified.
873
00:35:36,308 --> 00:35:38,527
Mr. Hughes,
the nature of your testimony
874
00:35:38,571 --> 00:35:40,050
has come into question.
875
00:35:40,094 --> 00:35:41,313
What do you mean?
876
00:35:41,356 --> 00:35:44,011
You testified that
your son has a bad kidney,
877
00:35:44,054 --> 00:35:45,491
So?
But he doesn't have
878
00:35:45,534 --> 00:35:46,753
a bad kidney.
879
00:35:46,796 --> 00:35:47,754
Not anymore.
880
00:35:47,797 --> 00:35:49,234
Does he?
881
00:35:49,277 --> 00:35:50,539
Because two weeks ago,
882
00:35:50,583 --> 00:35:54,195
he received a new one
at St. Matthews,
883
00:35:54,239 --> 00:35:57,067
a kidney
he wasn't supposed to have.
884
00:35:57,111 --> 00:35:58,068
If that's true,
885
00:35:58,112 --> 00:35:59,592
your son could be charged
886
00:35:59,635 --> 00:36:00,680
for accepting
a black market kidney.
887
00:36:00,723 --> 00:36:03,030
That's five years
in prison.
888
00:36:03,073 --> 00:36:04,510
I'm willing
to overlook that,
889
00:36:04,553 --> 00:36:06,164
but you need to tell the truth.
890
00:36:10,124 --> 00:36:13,040
My son was ill for so long.
891
00:36:13,083 --> 00:36:14,041
He was so low
892
00:36:14,084 --> 00:36:15,738
on the donor list.
893
00:36:15,782 --> 00:36:17,740
It felt hopeless.
894
00:36:19,264 --> 00:36:21,222
Until she approached me
after the Smokestack verdict.
895
00:36:21,266 --> 00:36:23,703
She said we could bypass
the donor list.
896
00:36:23,746 --> 00:36:25,748
She-she had a connection.
897
00:36:27,576 --> 00:36:31,101
And all I had to do was...
to lie.
898
00:36:32,581 --> 00:36:35,323
And say that Dr. Bull bribed me.
899
00:36:35,367 --> 00:36:37,456
♪
900
00:36:37,499 --> 00:36:39,762
I'm sorry for what I did to you.
901
00:36:42,287 --> 00:36:44,289
What you did was perjury.
902
00:36:45,333 --> 00:36:47,205
My son is alive.
903
00:36:48,684 --> 00:36:50,773
That's worth
whatever price I have to pay.
904
00:36:50,817 --> 00:36:52,471
You know,
I said in court
905
00:36:52,514 --> 00:36:55,213
I made that decision
in an instant.
906
00:36:55,256 --> 00:36:56,562
I wasn't lying.
907
00:36:58,128 --> 00:37:00,130
She made it sound easy.
908
00:37:00,174 --> 00:37:01,262
You're talking about
909
00:37:01,306 --> 00:37:02,307
Arnold Clayton's wife?
910
00:37:02,350 --> 00:37:03,308
Who?
911
00:37:03,351 --> 00:37:04,352
Melody Clayton.
912
00:37:06,746 --> 00:37:09,575
Oh. Of course.
913
00:37:20,150 --> 00:37:22,457
Hey, Carol.
Bull.
914
00:37:22,501 --> 00:37:24,416
Uh, where is everybody?
915
00:37:24,459 --> 00:37:26,418
I'm supposed to start a cross
in ten minutes?
916
00:37:26,461 --> 00:37:28,811
Did they switch courtrooms on me
and not tell me?
917
00:37:28,855 --> 00:37:30,291
No.
918
00:37:30,335 --> 00:37:33,599
Well, what the hell is going on,
919
00:37:33,642 --> 00:37:35,122
and what are you doing here?
920
00:37:35,165 --> 00:37:37,385
The AUSA dropped the charges.
921
00:37:37,429 --> 00:37:38,517
My case is over.
922
00:37:38,560 --> 00:37:40,127
Dropped the...
923
00:37:40,170 --> 00:37:41,607
Why-why would he do that?
924
00:37:41,650 --> 00:37:43,826
Randall Hughes admitted he lied.
925
00:37:44,871 --> 00:37:47,569
He...He told us everything.
926
00:37:47,613 --> 00:37:50,311
Everything.
927
00:37:51,356 --> 00:37:56,274
Well, I don't know
why the, uh, AUSA
928
00:37:56,317 --> 00:37:58,319
would believe Randall Hughes
929
00:37:58,363 --> 00:37:59,886
if he admits he lied.
930
00:37:59,929 --> 00:38:01,453
Because he's not lying anymore.
931
00:38:01,496 --> 00:38:03,803
Obviously,
I knew that
932
00:38:03,846 --> 00:38:07,459
someone had bribed Hughes
to say that I bribed him,
933
00:38:07,502 --> 00:38:09,678
but I just couldn't
figure out who.
934
00:38:09,722 --> 00:38:11,332
My first candidate was
Arnold Clayton.
935
00:38:11,376 --> 00:38:13,334
Clayton, please.
936
00:38:13,378 --> 00:38:14,509
Right.
937
00:38:14,553 --> 00:38:15,771
It didn't make
any sense to me either,
938
00:38:15,815 --> 00:38:17,730
because a guy like Clayton,
939
00:38:17,773 --> 00:38:21,516
they write off litigation
all the time.
940
00:38:21,560 --> 00:38:23,823
But...
I got to thinking,
941
00:38:23,866 --> 00:38:27,392
Who can't afford to lose
a case like that?
942
00:38:27,435 --> 00:38:29,481
And then I realized...
943
00:38:30,612 --> 00:38:32,658
Of course. A lawyer.
944
00:38:32,701 --> 00:38:34,442
Someone significant.
945
00:38:34,486 --> 00:38:38,664
A real rainmaker
for her firm, but...
946
00:38:38,707 --> 00:38:40,883
she's lost one
too many cases lately.
947
00:38:40,927 --> 00:38:42,537
Dropped some big clients,
948
00:38:42,581 --> 00:38:46,324
and word going around town is
that she's being...
949
00:38:46,367 --> 00:38:48,326
eased out the door.
950
00:38:48,369 --> 00:38:51,851
And if she lost a big case
like Smokestack, well...
951
00:38:51,894 --> 00:38:54,462
she'd be cooked.
952
00:38:54,506 --> 00:38:56,725
Nobody cares what you've done.
953
00:38:56,769 --> 00:38:59,859
Just what you've done lately.
954
00:38:59,902 --> 00:39:04,298
They were bringing charges
against Izzy, Carol.
955
00:39:04,342 --> 00:39:06,387
They were going to arrest her.
956
00:39:07,432 --> 00:39:11,653
Well, if everything
that you say about her is true,
957
00:39:11,697 --> 00:39:15,309
then it sounds like
what she did was not...
958
00:39:16,354 --> 00:39:17,746
...personal.
959
00:39:17,790 --> 00:39:22,360
Not at all personal.
960
00:39:23,448 --> 00:39:25,537
The FBI is on its way.
961
00:39:26,625 --> 00:39:30,629
You're not as angry
as I would expect.
962
00:39:31,673 --> 00:39:33,719
Oh, I'm angry.
963
00:39:33,762 --> 00:39:35,590
But I was there that night.
964
00:39:35,634 --> 00:39:38,767
I could've walked up
to that man's door.
965
00:39:38,811 --> 00:39:41,291
I was ready.
966
00:39:41,335 --> 00:39:43,816
I could be that lawyer
right now.
967
00:39:43,859 --> 00:39:46,688
But you're not.
You're not her.
968
00:40:01,050 --> 00:40:05,751
Again, I am sorry it took me
so long to get back to you.
969
00:40:05,794 --> 00:40:08,754
I promise I'm normally
much more responsive.
970
00:40:08,797 --> 00:40:11,626
We have been dealing
with a crisis, capital "C,"
971
00:40:11,670 --> 00:40:15,413
but that crisis is now
officially in the past.
972
00:40:16,849 --> 00:40:20,287
I would love to talk more
about what my future might hold.
973
00:40:20,330 --> 00:40:21,375
Thanks again
974
00:40:21,419 --> 00:40:22,811
for taking the case.
975
00:40:22,855 --> 00:40:26,511
Oh, you won't be thanking me
once you get my bill.
976
00:40:26,554 --> 00:40:27,947
I think it was worth
every penny.
977
00:40:27,990 --> 00:40:29,470
Hmm.
978
00:40:29,514 --> 00:40:31,298
But how many pennies
would we be talking about here?
979
00:40:31,341 --> 00:40:32,473
Ballpark.
Hmm.
980
00:40:35,563 --> 00:40:36,608
Do we have any champagne?
981
00:40:36,651 --> 00:40:37,870
Maybe some seltzer?
982
00:40:37,913 --> 00:40:39,959
I mean, I could get some,
but that would mean
983
00:40:40,002 --> 00:40:41,613
I'd have to get out of
this chair.
984
00:40:41,656 --> 00:40:43,571
What says,
985
00:40:43,615 --> 00:40:45,660
"I'm glad you're not a felon"?
Cake, flowers?
986
00:40:47,357 --> 00:40:48,315
It's your big
win, Bull.
987
00:40:48,358 --> 00:40:49,969
What do you want to do?
988
00:40:50,012 --> 00:40:51,318
Well,
989
00:40:51,361 --> 00:40:54,495
I think it's...
our big win.
990
00:40:55,583 --> 00:40:57,672
Couldn't have done it
without you all.
991
00:40:57,716 --> 00:40:59,500
Thank you.
992
00:40:59,544 --> 00:41:02,329
But seeing as I am the boss,
993
00:41:02,372 --> 00:41:05,941
I guess I should decide
how we celebrate.
994
00:41:08,422 --> 00:41:12,078
I choose to go home,
take a shower and go to bed.
995
00:41:13,122 --> 00:41:14,341
That's right.
996
00:41:14,384 --> 00:41:15,516
Oh, thank goodness.
997
00:41:15,560 --> 00:41:17,823
And then, tomorrow morning,
wake up,
998
00:41:17,866 --> 00:41:20,565
come here
and get back to work.
999
00:41:20,608 --> 00:41:21,827
Thanks.
1000
00:41:24,046 --> 00:41:26,005
Good night.
1001
00:41:26,048 --> 00:41:28,050
♪
69606
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.