All language subtitles for Besa.2018.S01E1.HDTV.1080p.x264 - ExYuSubs

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,675 --> 00:00:31,597 ADA BOJANA 2 00:02:12,026 --> 00:02:18,333 B�LEHRAD 3 00:02:57,385 --> 00:02:58,834 V hlavn�ch rol�ch: 4 00:02:58,858 --> 00:03:02,049 Radivoje Bukvi� 5 00:03:03,257 --> 00:03:06,416 Arben Bajraktaraj 6 00:03:07,008 --> 00:03:10,498 Milo� Timotijevi� 7 00:03:11,250 --> 00:03:15,037 Lana Bari� Gresa Pallaska, Hana Selimovi� 8 00:03:15,211 --> 00:03:19,287 Mensur Safqiu Radoslav Milenkovi�, Milan Mari� 9 00:03:19,352 --> 00:03:22,313 Sc�narista: Tony Jordan 10 00:03:22,661 --> 00:03:25,926 V�konn� producent: Peter Smith 11 00:03:25,950 --> 00:03:29,130 V�konn� producent: Tea Korolija 12 00:03:29,334 --> 00:03:32,366 V�konn� producent: Henning Tewes 13 00:03:32,928 --> 00:03:36,233 V�konn� distributor: Tatjana Pavlovi� 14 00:03:37,420 --> 00:03:39,876 Producent: Tea Korolija 15 00:03:41,466 --> 00:03:44,973 Producent: Igor Stoimenov 16 00:03:45,480 --> 00:03:49,149 Hudba: Nemanja Mosurovi� 17 00:03:50,480 --> 00:03:54,252 Editor: Djordje Stankovi�, Ana �ugi� 18 00:03:54,622 --> 00:03:57,747 Sc�nografie: Kiril Spaseski 19 00:03:58,661 --> 00:04:01,301 Kamera: Igor �unter 20 00:04:03,263 --> 00:04:06,480 Kost�my: Ivana Vasi� 21 00:04:07,065 --> 00:04:10,112 Masky: Dubravka Bu�atlija 22 00:04:10,487 --> 00:04:13,725 Napsal: Tony Jordan 23 00:04:14,400 --> 00:04:17,603 Sc�n��: Mladen Mati�evi� 24 00:04:18,779 --> 00:04:21,830 Re�ie: Du�an Lazarevi� 25 00:04:25,801 --> 00:04:29,720 SLIB 26 00:04:29,744 --> 00:04:34,408 P�eklad: Selma55 27 00:04:34,432 --> 00:04:40,760 Epizoda 1. CESTA 28 00:05:00,284 --> 00:05:01,627 V tomhle se fakt ned� sp�t... 29 00:05:01,651 --> 00:05:05,346 D�lej, otev�i dve�e, b� dovnit�. 30 00:05:06,642 --> 00:05:08,453 Douf�m, �e to zrovna ned�l�te! 31 00:05:09,578 --> 00:05:11,536 Budeme dnes n�co sn�dat? 32 00:05:12,070 --> 00:05:15,741 Nebudem, dnes se Peri�ovi post�. Jenom voda s cukrem. 33 00:05:15,765 --> 00:05:19,145 Br�cha nem��e b�t o vod� a cukru. Tak vst�vej, a n�co n�m ud�lej. 34 00:05:19,169 --> 00:05:21,231 Slu�ebn� Marija Peri� k va�im slu�b�m. 35 00:05:21,255 --> 00:05:23,592 Slu�ebn� Marija Peri�... slu�ebn�...slu�ebn�... 36 00:05:23,616 --> 00:05:25,116 Bo�e... 37 00:05:25,464 --> 00:05:27,308 Jo! 38 00:05:37,575 --> 00:05:41,141 Tro�ku se ti to st�huje, �ekla bych, �e n�kam 39 00:05:41,165 --> 00:05:44,868 do p�lky hlavy... Nic to nen�, p�jde� strojkem dohola. 40 00:05:44,892 --> 00:05:47,340 Ne! Prod�me v�echny komb�ky, 41 00:05:47,364 --> 00:05:51,863 koup�me namachrovanej kabriolet, p�kn� loket ven... 42 00:05:51,887 --> 00:05:53,613 tak to m�te vy Srbov� r�di. 43 00:05:59,314 --> 00:06:01,204 Dej pokoj s t�m telefonem aspo� u j�dla. 44 00:06:01,228 --> 00:06:02,681 No jo, ale nejd��v to dop�u. 45 00:06:02,705 --> 00:06:03,713 P�esta� hned, pros�m. 46 00:06:03,737 --> 00:06:05,682 ��kala jsem a� to dop�u. 47 00:06:06,166 --> 00:06:08,595 - Co se v tom nimr�? - Bol� m� hlava. 48 00:06:08,619 --> 00:06:12,468 - Nel�i, sketo! - Fakt m� bol� hlava, nem��u do �koly. 49 00:06:14,468 --> 00:06:18,398 M�me zavolat rychlou? �e ti lezou st�eva? 50 00:06:21,999 --> 00:06:23,890 Jenom se l�duj chlebem. 51 00:06:25,289 --> 00:06:28,936 - Co je s n�m? - Co s n�m je? Koukni na tohle. 52 00:06:32,347 --> 00:06:34,768 Co takhle p�r klik�? Asi ne, vi�. 53 00:07:59,485 --> 00:08:00,977 VRA�DA VYSOK�HO VELITELE KRAJSK� SUP-a 54 00:08:01,001 --> 00:08:05,037 Alban Koci, n��eln�k pri�tinsk�ho odd�len� boje s kriminalitou zabit nedaleko budovy SUPa SAP Kosovo 55 00:08:05,061 --> 00:08:09,071 BOJ O DROGOV� TRH U GJJILAN, 8. �ervence 1997 . .. . 56 00:08:56,777 --> 00:09:01,331 INTERPOL Vy�et�uj�c� t�m pro Z�padn� Balk�n 57 00:09:01,355 --> 00:09:05,872 INSPEKTO�I Petrit Koci, Divna Duki�, Mirko Sandi� 58 00:09:05,896 --> 00:09:09,534 BERI�A KLAN 59 00:09:13,748 --> 00:09:15,248 M�m rezult�t. 60 00:09:16,677 --> 00:09:19,607 Sead D�afarovi� dnes odj�d� do Pri�tiny a u� z�tra jde k soudu. 61 00:09:19,631 --> 00:09:23,185 Doprovod budou d�lat t�i nejlep�� chlapi z jednotky na ochranu sv�dk�. 62 00:09:28,737 --> 00:09:30,644 Zjistil jsem jm�na t�ch dvou: 63 00:09:33,925 --> 00:09:35,698 Enver Ramadani 64 00:09:40,574 --> 00:09:42,738 a Afrim Dedaj. 65 00:09:45,230 --> 00:09:48,269 Dedaj je Dardan�v p��buzn� z mat�iny strany 66 00:09:50,144 --> 00:09:53,058 Zavolej Artimu do Pri�tiny, a� o t�ch dvou v�echno zjist�. 67 00:10:07,220 --> 00:10:09,540 Mus�me vyrazit, pane D�aferovi�i. 68 00:10:18,223 --> 00:10:19,933 Za t�i minuty vyjdou. 69 00:10:21,231 --> 00:10:22,731 T�i minuty... 70 00:10:23,465 --> 00:10:24,965 Rozum�m... 71 00:11:52,962 --> 00:11:54,462 Nech to bejt! 72 00:12:01,530 --> 00:12:03,030 Vyhodili ho do luftu. 73 00:12:22,916 --> 00:12:27,517 - Inspekto�i Petrit Koci a Divna Duki�. - Jovi�i... - Koci... 74 00:12:30,964 --> 00:12:35,175 Bomby byly pod autem. Aktivov�ny r�diem. N�kdo v�s sledoval. 75 00:12:35,229 --> 00:12:37,291 - P�e�il to n�kdo? - Nikdo. 76 00:12:37,315 --> 00:12:39,523 - Kdo p�j�oval auto? - Mini�. 77 00:12:39,547 --> 00:12:44,797 - Zahynul spolu s Jelki�em. Dob�� chlapi. - M� je na sv�dom�. Je ti to jasn�? 78 00:12:46,247 --> 00:12:49,122 Zodpov�da� za bezpe�nost chr�n�n�ho sv�dka. 79 00:12:49,200 --> 00:12:52,380 - Pro� jsi nezkontroloval auto? - Poslouchej, fr�jo... 80 00:12:53,068 --> 00:12:55,982 Mini� mi byl na k�tu kluka. Byl to m�j kmotr. 81 00:12:56,146 --> 00:12:58,435 - To m� mrz�. - To v���m. 82 00:12:59,076 --> 00:13:03,521 - Mo�n� to ud�lali ti tvoji... - Kdo jsou ti "jeho"? 83 00:13:04,750 --> 00:13:07,031 - �ipta�i... - Ne... 84 00:13:08,828 --> 00:13:11,112 Myslel jsem, Jovi�i, �e tady jsme v�ichni "na�i". 85 00:13:11,136 --> 00:13:12,956 Mysl�m, �e jsme tu skon�ili. 86 00:13:13,199 --> 00:13:17,496 - V�echno se m�n�... - Zavol�m Premovi�e na rychlou sch�zku. 87 00:13:19,827 --> 00:13:23,404 - Mysl�, �e se prodal? - Policajti by sv�ho kolegu nikdy nezabili. 88 00:13:23,428 --> 00:13:25,866 - Tak�e mysl�, �e je jen idiot? - Bezpe��k... 89 00:13:26,936 --> 00:13:30,069 To je jedno. Stejn� to hod� na n�s. 90 00:13:38,883 --> 00:13:43,242 ULCINJ 91 00:13:47,417 --> 00:13:48,917 V po��dku. 92 00:13:49,104 --> 00:13:50,604 Jak? 93 00:14:00,667 --> 00:14:01,900 Par�da. 94 00:14:01,924 --> 00:14:04,096 - Schovej se. - Rozum do hrsti. 95 00:14:04,456 --> 00:14:05,852 Tak jo, �au. 96 00:14:05,876 --> 00:14:07,797 To byl Enver? Vy��dil to? 97 00:14:07,821 --> 00:14:09,821 Pes ze Sand�aku... 98 00:14:10,724 --> 00:14:15,849 U� je v luft�...Te� m��e sv�d�it akor�t u Boha, kurva... 99 00:14:41,392 --> 00:14:43,728 A sakra...do prdele... 100 00:14:48,754 --> 00:14:50,746 D�lej, nohy od sebe... 101 00:14:52,184 --> 00:14:54,246 Nese� dobr� zpr�vy? 102 00:14:54,358 --> 00:14:57,311 Co tam stoj� jako zvadlej kokot na svatb�. Poj� sem. 103 00:14:59,358 --> 00:15:01,132 - Sedni. - Zdrav�m, ��fe. 104 00:15:08,353 --> 00:15:10,009 M�m tip na byznys. 105 00:15:10,033 --> 00:15:13,478 To m� poser, ty a byznys...to ur�it�. 106 00:15:14,302 --> 00:15:16,161 Cht�l bych pro v�s d�lat. 107 00:15:16,426 --> 00:15:18,575 Moc bych pro v�s cht�l d�lat. 108 00:15:18,599 --> 00:15:22,247 J� bych cht�l prcat Ritu Oru, a taky nem��u. 109 00:15:22,648 --> 00:15:24,273 Tak s t�m ti neporad�m. 110 00:15:25,765 --> 00:15:28,078 V�, jeden m�j p��buzn�, Isa 111 00:15:28,340 --> 00:15:29,840 za�al tahat hero 112 00:15:30,270 --> 00:15:33,942 s n�jak�mi t�pky z Alb�nie. 113 00:15:35,770 --> 00:15:37,926 A to m� odkud? 114 00:15:40,070 --> 00:15:42,249 Chce po mn�, abych ��dil motorov� �lun. 115 00:15:43,531 --> 00:15:46,585 Dnes v noci p�ivezou ze Skadaru patn�ct kilo. 116 00:15:46,609 --> 00:15:49,585 Cht�j� to dopravit do It�lie. 117 00:15:51,955 --> 00:15:56,150 J� mu �ekl: "Ned�lej peklo, nikdo nesm� l�zt Dardanovi do zel�". 118 00:15:59,372 --> 00:16:02,999 Jestli je�t� jednou vyslov� to jm�no, tak t� odd�l�m! Rozum�? 119 00:16:03,023 --> 00:16:05,820 Useknu ti tu tvoji blbou hlavu, 120 00:16:05,851 --> 00:16:08,570 Promi�, promi�... ...ujelo mi to. 121 00:16:17,062 --> 00:16:19,929 Co je, pizdi�ko? Zechcal jsi se? Nebo zesral? 122 00:16:22,263 --> 00:16:23,645 �ekl jsem Isovi: 123 00:16:23,669 --> 00:16:26,544 "Nesm� nic d�lat ��fovi za z�dy". 124 00:16:27,761 --> 00:16:31,745 �ekl mi: "P�jdu do toho s�m, m�m ho u prdele". 125 00:16:35,586 --> 00:16:39,163 P�imluv� se za m� u ��fa, Ha�ime? Pros�m.... 126 00:17:01,338 --> 00:17:02,838 Pom�hej p�nb�h, ��fe. 127 00:17:03,591 --> 00:17:05,810 Zejm�na ten, kterej se dr�� dohody. 128 00:17:05,834 --> 00:17:09,209 V�m, v noci jsem na to zapomn�l. Hned ho umeju... 129 00:17:09,810 --> 00:17:11,591 - Ahoj, br�cho. - Dobrej, ��fe. 130 00:17:11,892 --> 00:17:14,798 - Co tvoje �ena? - Jako sl�n�, u� se jen kut�l�. 131 00:17:14,822 --> 00:17:16,353 Narozd�l od tebe. 132 00:17:17,142 --> 00:17:20,993 Po�kej, Miro. Zaplatil n�kdo n�co? 133 00:17:21,197 --> 00:17:22,697 Nikdo nic, ��fe. 134 00:17:22,871 --> 00:17:25,887 - A banka? - Splatnost je za p�t dn�. 135 00:17:26,059 --> 00:17:27,370 To je fakt katastrofa. 136 00:17:27,394 --> 00:17:30,331 To by byla...Kdybychom nedostali objedn�vku z �ern� Hory. 137 00:17:30,355 --> 00:17:33,499 - Pokryje �v�r a bude i na v�platy. - V�born�! 138 00:17:41,887 --> 00:17:43,418 Jedem jedem jedem... 139 00:17:45,512 --> 00:17:47,059 Jdi po tom, br�cho... 140 00:17:47,856 --> 00:17:49,356 Poj�... 141 00:17:57,382 --> 00:17:58,882 Hele... 142 00:18:03,177 --> 00:18:04,700 P�eber ho, Uro�i! Sakra! 143 00:18:10,514 --> 00:18:11,802 Co d�l�, do prdele? 144 00:18:11,826 --> 00:18:13,326 Promi�... 145 00:18:14,803 --> 00:18:16,303 Poj�... 146 00:18:29,832 --> 00:18:31,168 D�ky, par�da... 147 00:18:31,192 --> 00:18:32,825 Dostali jste to zadara. 148 00:18:42,934 --> 00:18:45,193 Jsou tak dob��, jak jsme my �patn�. 149 00:18:45,217 --> 00:18:47,231 Dneska b�hal mizern�. 150 00:18:48,500 --> 00:18:53,734 Tady je pivo. S basketem kon��m. Najd�te si n�koho jin�ho. 151 00:18:54,265 --> 00:18:57,768 Mi�o...po�kej...hej! 152 00:18:59,464 --> 00:19:00,964 Co se d�je? 153 00:19:04,085 --> 00:19:05,585 Co je, k�mo? 154 00:19:08,156 --> 00:19:11,656 Vr�tila se mi ta moje p��ovina. S lymfatickejma �l�zama... 155 00:19:15,948 --> 00:19:18,143 Jak to? V�dy� bylo v�echno OK? 156 00:19:19,440 --> 00:19:23,315 Kur�a... - Po�kej, po�kej... - Bylo, do prdele, a u� nen�. 157 00:19:24,216 --> 00:19:25,716 A co te�? 158 00:19:26,505 --> 00:19:28,107 Nejd��v biopsie, 159 00:19:28,685 --> 00:19:33,239 a kdy� to nebude v po��dku, jako �e nen�, tak zase oz��ky, nemocnice... 160 00:19:33,527 --> 00:19:35,027 ...cel� ta pak�rna. 161 00:19:41,513 --> 00:19:46,341 - To bude dobr�, br�ko... - Nebo taky hovno... - Nech toho... 162 00:20:31,157 --> 00:20:32,657 Koci... 163 00:20:33,235 --> 00:20:38,204 Vypad� dob�e, sakra. Po��d ve st�ehu... 164 00:20:39,575 --> 00:20:41,075 A to je spr�vn�, synu. 165 00:20:42,512 --> 00:20:47,598 J� si p�ipad�m si jako p�prda, co jsem se st�hl z operativy, do pi�i... 166 00:20:49,090 --> 00:20:51,457 Ale... s ��m v�m m��u pomoci? 167 00:20:51,481 --> 00:20:54,401 Jak je mo�n�, �e va�i lid� nedok�zali ochr�nit jedin�ho �lov�ka, 168 00:20:54,425 --> 00:20:56,901 kter� cht�l sv�d�it proti Daradnu Beri�ovi? 169 00:20:58,226 --> 00:21:01,397 Bomba pod autem. To je �istej amat�rizmus. 170 00:21:01,655 --> 00:21:04,397 Kdybych na tom d�lal j�, byl by st�le na�ivu. 171 00:21:05,616 --> 00:21:08,098 D�l�me na nebezpe�n� part�. 172 00:21:08,731 --> 00:21:12,927 Bruselu je u prdele smrt n�kolika m�stn�ch gr�zl�. 173 00:21:13,591 --> 00:21:15,388 Ale va�e smrt, 174 00:21:16,349 --> 00:21:19,622 kdybych bych v�s nechal pl�st se do v�c� operativy, 175 00:21:20,341 --> 00:21:23,809 - by byla velk� risk. - Riskujete v�c, kdy� mi v tom br�n�te. 176 00:21:27,812 --> 00:21:29,641 Vy jste Alb�nec, �e? 177 00:21:29,719 --> 00:21:31,843 Po otci, matka je Srbka. 178 00:21:32,375 --> 00:21:34,117 Moje matka je Slovinka. 179 00:21:35,141 --> 00:21:36,703 Ale v Ljubljani 180 00:21:37,464 --> 00:21:39,315 mi je to k ni�emu. 181 00:21:39,917 --> 00:21:43,932 Ani jeden srbsk� policajt s v�mi nebude r�d spolupracovat. 182 00:21:43,956 --> 00:21:47,026 - Za ten rok, co jste tady... - Mluv�me o pr�ci, gener�le. 183 00:21:47,246 --> 00:21:49,433 Pokud bude na�e spolupr�ce dobr�, 184 00:21:49,457 --> 00:21:51,839 budu za v�s lobbovat v Haagu i v Bruselu. 185 00:21:54,668 --> 00:21:56,168 Hochu, 186 00:21:56,371 --> 00:21:59,440 j� seru zvysoka na Haag i Brusel. 187 00:21:59,464 --> 00:22:01,129 Pane Premovi�i, 188 00:22:01,386 --> 00:22:03,782 vy jste ale Bruselem p��mo jmenov�n, nebo ne? 189 00:22:03,806 --> 00:22:06,657 - Ano. - Proto bychom m�li b�t p��teli. 190 00:22:06,681 --> 00:22:08,969 Pokud nebudeme, bude to hodn� zl�. 191 00:22:08,993 --> 00:22:11,610 S ohledem na smrt chr�n�n�ho sv�dka. 192 00:22:13,215 --> 00:22:15,558 A co te�? Sko��me si kolem krku? 193 00:22:15,582 --> 00:22:17,902 Pro za��tek sta��, kdy� budeme spolupracovat. 194 00:22:18,512 --> 00:22:20,012 Gener�le... 195 00:23:21,239 --> 00:23:24,723 Pro� mi po��d n�co nos�? M�m v�echno. 196 00:23:28,375 --> 00:23:31,499 - Pozdravuje t� Marija. - D�kuji. Co d�ti? 197 00:23:31,523 --> 00:23:33,023 Rostou... 198 00:23:34,141 --> 00:23:36,125 Zapomn�ly, jak vypad�. 199 00:23:40,597 --> 00:23:42,097 Vsad�me se? 200 00:23:43,620 --> 00:23:45,120 Ne. 201 00:23:45,776 --> 00:23:47,261 Kdy� tref� 202 00:23:47,285 --> 00:23:50,370 v�echny �ty�i fla�ky, d�m ti p�tikilo. 203 00:23:50,551 --> 00:23:52,051 Nech toho... 204 00:23:52,355 --> 00:23:55,245 Nesm�, co? Dalmatinka ti zak�zala. 205 00:23:55,996 --> 00:23:58,105 Dob�e...Kdy� je tref�m, 206 00:23:58,644 --> 00:24:00,144 p�estane� kou�it. 207 00:24:01,332 --> 00:24:02,832 A kdy� se netref�? 208 00:24:03,199 --> 00:24:05,284 Koup�m ti za ka�dou chybnou r�nu karton. 209 00:24:05,696 --> 00:24:09,235 To jsou celkem �ty�i. M�m co kou�it do konce m�s�ce. 210 00:24:10,775 --> 00:24:12,275 A te� se uka�. 211 00:24:12,910 --> 00:24:15,050 Takhle se p�eb�r� zbra�? 212 00:24:15,199 --> 00:24:18,168 To je ohro�en� vlastn� i ciz� bezpe�nosti. 213 00:24:20,126 --> 00:24:22,413 Chcete m� rozhodit, �e, majore? 214 00:24:23,234 --> 00:24:25,844 Psychologick� v�lka v sou�asn�ch podm�nk�ch. 215 00:24:26,094 --> 00:24:30,422 Strana 63 : Zlomen� vojensk� mor�lky nep��tele. 216 00:24:40,458 --> 00:24:42,935 Vid�, dob�e jsem t� vychoval. 217 00:24:46,974 --> 00:24:49,474 Tohle m� za to, �e jsi m� dob�e vychoval. 218 00:24:52,067 --> 00:24:54,052 Od prvn�ho p�est�v� kou�it... 219 00:25:00,704 --> 00:25:03,109 - Jak to jde? - Bol� to. 220 00:25:03,172 --> 00:25:06,289 Mus� to trochu bolet. Jdem na to...Tla� nahoru... 221 00:25:07,469 --> 00:25:09,125 Tak �up, zlato, zatla�... 222 00:25:10,277 --> 00:25:12,395 U� nem��u...�ekn�te j�... 223 00:25:12,419 --> 00:25:16,769 Nic nebudu ��kat. Jestli nechce� kulhat, bude� si muset sestru Bilju obl�bit. 224 00:25:16,793 --> 00:25:18,652 Jdeme...nahoru... 225 00:25:21,011 --> 00:25:23,409 Je�t�, Sanjico, do toho... 226 00:25:23,433 --> 00:25:25,878 - Dost, u� nem��u. - Ne, je�t� jednou... 227 00:25:25,902 --> 00:25:27,402 ...je�t� jednou... 228 00:25:27,675 --> 00:25:30,615 - �up... - A pauza... - Jak� pauza, nebl�zni. 229 00:25:30,639 --> 00:25:33,662 Poj�...vid�, jde to. Jde to dob�e. 230 00:25:33,686 --> 00:25:36,390 - Dobr�... - Bravo, bravo. V�echna �est. 231 00:25:36,414 --> 00:25:39,226 Trochu si odpo�i�, a druh� kolo. 232 00:25:40,281 --> 00:25:41,061 SPLIT 233 00:25:41,061 --> 00:25:43,951 Ahoj Mare, hol�i�ko! SPLIT 234 00:25:44,245 --> 00:25:48,206 - Co je u v�s nov�ho? - Nic, v�echno p�i star�m, v po��dku. 235 00:25:48,370 --> 00:25:51,060 - A co d�ti? - On je super. 236 00:25:51,084 --> 00:25:55,076 A ona je katastrofa. N�kdy si s n� nev�m rady. 237 00:25:55,100 --> 00:25:57,998 Nepitvejme, po kom je! 238 00:26:00,795 --> 00:26:02,295 A co m�j ze�? 239 00:26:02,764 --> 00:26:04,951 To je dobr�k, zn� ho. 240 00:26:05,646 --> 00:26:08,506 Ob�as by mohl m�t rad�ji sebe, ne� ostatn�. 241 00:26:09,029 --> 00:26:10,843 Jak je ve Splitu? Co d�l�te? 242 00:26:10,867 --> 00:26:14,652 L�to si posp�ilo. Pod�vej to mo�e... 243 00:26:33,900 --> 00:26:36,486 Je hlavn� n�dr� pln�? 244 00:26:36,611 --> 00:26:41,229 Neptej se tak blb�! Tenhle �lun z�soboval cig�rama p�lku �ern� Hory. 245 00:27:10,812 --> 00:27:12,312 Iso! 246 00:27:13,523 --> 00:27:16,927 Neut�kej, chlape! Vra� se! To jsem j�, Ha�im! 247 00:27:17,326 --> 00:27:18,826 Ha�ime? 248 00:27:18,888 --> 00:27:21,856 - Jsi to ty? - Jsem to j�, br�cho! 249 00:27:21,880 --> 00:27:25,684 Lekl ses m�, nebo t�ch mr�in? 250 00:27:25,880 --> 00:27:27,786 Vezeme cigarety do It�lie. 251 00:27:27,810 --> 00:27:31,444 - V�m, v�m. Poj� sem. - ��f mi to dovolil. 252 00:27:46,533 --> 00:27:50,135 Zvedej se, nebu� pi�us! D�lej, d�lej! Honem! 253 00:27:52,378 --> 00:27:55,637 Na takov� v�ci si mus� zvyknout. Tak poj�, rychle. 254 00:27:57,345 --> 00:28:01,493 Dostal, co si zaslou��l. Ty se nem� �eho b�t. 255 00:28:01,517 --> 00:28:04,110 Ut�i si nos. 256 00:28:05,260 --> 00:28:06,760 A te� poslouchej. 257 00:28:07,956 --> 00:28:12,361 V�d�l jsem, �e jsi hodnej kluk, ale �e a� tak hodnej, to bych nev��il. 258 00:28:15,639 --> 00:28:16,671 D�kuji, Ha�ime. 259 00:28:16,695 --> 00:28:21,092 V���m, �e te� u� za m� ztrat� slovo u ��fa Dradana. 260 00:28:31,310 --> 00:28:35,304 Do prdele s tebou, �ur�ku jeden. Milionkr�t jsem ti ��kal, 261 00:28:35,328 --> 00:28:37,515 a� ��fovo jm�no nevyslovuje�, kurva do prdele... 262 00:28:37,539 --> 00:28:39,960 Nasr�no v hlav�... 263 00:28:39,984 --> 00:28:42,881 Nem�l p�ru, do �eho se pou�t�. 264 00:28:43,850 --> 00:28:46,649 Jdeme, chlapi. Ho�te sebou. 265 00:28:46,673 --> 00:28:49,688 Posb�rejte ten ksindl, a ho�te to t�mhle. 266 00:28:49,712 --> 00:28:52,853 A posp�te si. Vyr��me. Rychle! Rychle! Ho�te sebou! 267 00:29:12,191 --> 00:29:13,691 Hal�? 268 00:29:18,866 --> 00:29:20,366 Pov�dej. 269 00:29:28,575 --> 00:29:31,833 Ano. A co je se �ikem? 270 00:29:34,106 --> 00:29:37,731 Sakra... Dob�e, se ned�je. 271 00:29:39,031 --> 00:29:41,046 P�ijdu za p�l hodiny...�us. 272 00:29:43,663 --> 00:29:48,788 - Co se d�je? - Ale nic, Mira, Djoletova man�elka. Rod�. 273 00:29:49,338 --> 00:29:52,612 A jak se to t�k� tebe? Ty ji p�ece rodit nebude�. 274 00:29:52,698 --> 00:29:56,119 T�k� se m� to. Mus�m jet m�sto Djoleta do �ern� Hory. 275 00:29:56,682 --> 00:29:58,182 Dnes ve�er. 276 00:30:01,422 --> 00:30:03,085 Tak jsme tady, Peri�i... 277 00:30:06,187 --> 00:30:08,226 Tak ahoj. Ahoj... 278 00:30:08,250 --> 00:30:09,750 Dej r�no pusu d�tem. 279 00:30:10,108 --> 00:30:11,608 - Tak jo, �au. - �au. 280 00:30:17,896 --> 00:30:19,396 Co je? 281 00:30:22,568 --> 00:30:24,068 - Co je? - Neblbni... 282 00:30:26,494 --> 00:30:29,369 - Je� u�... - Miluju t�. - Tak �au... 283 00:30:36,926 --> 00:30:43,172 LION 284 00:30:49,047 --> 00:30:50,547 Sead D�aferovi�, 285 00:30:50,867 --> 00:30:54,820 byl chr�n�n�m sv�dkem ve vy�et�ov�n� proti Dardanu Beri�ovi. 286 00:30:56,093 --> 00:30:59,042 Beri�a m� pod kontrolou t�icet procent obchodu s heroinem, 287 00:30:59,066 --> 00:31:02,667 kter� sm��uje z Afganist�nu p�es Turecko do Evropy. 288 00:31:02,691 --> 00:31:06,363 Drogu voz� do regionu beztrestn�. 289 00:31:06,832 --> 00:31:10,941 Je spojen s p��pady vra�d, vyd�r�n� a s obchodem s lidmi. 290 00:31:11,049 --> 00:31:14,409 My to v�me,v�te to i vy, ale on je st�le na svobod�. 291 00:31:14,594 --> 00:31:16,064 Pro�? 292 00:31:16,088 --> 00:31:19,350 Proto�e m� podporu zkorumpovan�ch vl�dn�ch ��edn�k�. 293 00:31:19,374 --> 00:31:24,671 Klan Beri�a z�skal po v�lce na Balk�nu v Kosovu ohromn� kapit�l. 294 00:31:24,881 --> 00:31:28,659 Jsme p�esv�d�eni �e t�mito pen�zi, korumpuje m�stn� politiky, 295 00:31:28,683 --> 00:31:32,238 soudce a policisty po cel� V�chodn� Evrop�. 296 00:31:32,527 --> 00:31:35,303 Tento klan obchoduje s podobn�mi organizacemi 297 00:31:35,303 --> 00:31:38,558 v Makedonii, v Srbsku, Bosn� a v �ern� Ho�e. 298 00:31:38,582 --> 00:31:42,769 Interpolu se za deset let nepoda�ilo naj�t sv�dka 299 00:31:42,793 --> 00:31:44,520 ochotn�ho proti n�mu sv�d�it. 300 00:31:45,949 --> 00:31:50,112 N�kte�� zmizeli, n�kte�� jednodu�e zm�nili v�pov�di. 301 00:31:50,136 --> 00:31:52,729 N�kte�� byli, stejn� jako Sead D�aferovi�, zavra�d�ni. 302 00:31:52,753 --> 00:31:55,175 P�esto�e byli pod policejn� ochranou. 303 00:31:55,597 --> 00:31:58,565 V�e, co klan Beri�a vyrob� a propa�uje z Balk�nu, 304 00:31:58,589 --> 00:32:03,563 p�eb�r� a v Evrop� d�le distribuuje klan Sokolji. 305 00:32:04,711 --> 00:32:08,258 Hlavou tohoto klanu je Agim Sokolji. 306 00:32:08,751 --> 00:32:13,954 Tento klan je pokrevn� spojen s�atkem Sokoljiho sestry s Beri�ou. 307 00:32:13,978 --> 00:32:17,418 Svazek je ale nestabiln�. 308 00:32:17,442 --> 00:32:19,192 Navzdory tomuto s�atku 309 00:32:19,216 --> 00:32:21,567 m��e mezi ob�ma klany doj�t k v�lce. 310 00:32:21,591 --> 00:32:25,473 Mus�me Dardana Beri�u zastavit d��v, ne� k tomu dojde. 311 00:32:25,771 --> 00:32:29,045 - Pak je tu je�t� besa. - Besa? 312 00:32:29,482 --> 00:32:31,537 Je to kodex chov�n�. 313 00:32:31,561 --> 00:32:34,353 Besa je hluboce zako�en�na v alb�nsk� kultu�e. 314 00:32:34,377 --> 00:32:36,373 Nej�ast�ji se p�ekl�d� jako "slib", 315 00:32:36,397 --> 00:32:39,048 slovo, kter� se mus� dodr�et. 316 00:32:39,072 --> 00:32:42,892 V mafij�nsk�ch klanech poru�en� "besy" znamen� jistou smrt. 317 00:32:44,377 --> 00:32:48,744 Ch�peme dob�e, �e zv��en� rozpo�et bude vyu�it k n�kupu informac�, 318 00:32:48,801 --> 00:32:50,527 k vytvo�en� struktury 319 00:32:50,551 --> 00:32:53,902 podobn� struktu�e t�to organizace. 320 00:32:53,941 --> 00:32:59,022 M�te v �myslu podpl�cet politiky, soudce a policisty, inspektore Koci? 321 00:32:59,398 --> 00:33:04,093 - Vytloukat kl�n kl�nem? - Nemysl�m, �e inspektror cht�l ��ci tohle. 322 00:33:06,501 --> 00:33:09,048 - Co tedy cht�l ��ct? - �e pot�ebuje v�c pen�z. 323 00:33:09,423 --> 00:33:12,755 Jestli�e mi poskytnete dodate�n� prost�edky, 324 00:33:12,779 --> 00:33:16,006 p�ed�m Dardana Beri�u spravedlnosti. 325 00:34:09,001 --> 00:34:11,516 - Mami! - Pros�m! 326 00:34:11,743 --> 00:34:13,243 Poj� sem rychle! 327 00:34:14,110 --> 00:34:15,610 Co je? 328 00:34:16,782 --> 00:34:18,610 Stanford University. 329 00:34:22,751 --> 00:34:24,251 P�ijali m�. 330 00:34:24,321 --> 00:34:27,836 Gratuluji, mamin�ino zlat��ko! Hodn� �t�st�! Hol�i�ko moje! 331 00:34:27,860 --> 00:34:29,868 V� se, po kom jsi! 332 00:34:31,996 --> 00:34:35,495 Te� u� mi t�ta nezabr�n� j�t studovat magistra do Ameriky. 333 00:34:35,519 --> 00:34:39,011 Zlato, t�ta m� jen strach z toho, �e tam bude� ��t sama. 334 00:34:39,035 --> 00:34:40,464 Mami, copak to nech�pe�? 335 00:34:40,488 --> 00:34:41,989 J� tam prost� mus�m jet. 336 00:34:42,013 --> 00:34:45,341 Zlat��ko, j� ti rozum�m. S t�tou promluv�m. - Tak j� jdu. 337 00:34:46,249 --> 00:34:49,757 Hej! Kdy m� sezn�m� s t�m Angli�anem? 338 00:34:50,343 --> 00:34:51,843 Nikdy! 339 00:35:50,965 --> 00:35:51,653 BOKA KOTORSKA 340 00:35:51,653 --> 00:35:53,560 Ahoj! Dorazil jsi? BOKA KOTORSKA 341 00:35:53,560 --> 00:35:54,082 BOKA KOTORSKA 342 00:35:54,082 --> 00:35:55,206 Ano, stoj�m nad Bokou. BOKA KOTORSKA 343 00:35:55,206 --> 00:35:56,083 BOKA KOTORSKA 344 00:35:56,107 --> 00:35:58,091 To je takov� kr�sa... 345 00:35:58,711 --> 00:36:01,866 Kr�sn�j�� ne� m�j Split? Nic nen� kr�sn�j��, ne� Split. 346 00:36:01,890 --> 00:36:04,109 Nic nen� kr�sn�j��, ne� tv�j Split. 347 00:36:04,164 --> 00:36:06,934 - Strach ti nedovol� ��ct n�co jin�ho. - Co d�laj� d�cka? 348 00:36:06,958 --> 00:36:10,278 Malej mi um�v� auto, v��� tomu? 349 00:36:10,302 --> 00:36:14,317 Nem�m pon�t�, po kom to d�t� je. Mus�m se pod�vat, jestli nem� teplotu. 350 00:36:14,385 --> 00:36:16,900 A ona? To netu��m, n�kde se fl�k�. 351 00:36:16,924 --> 00:36:18,463 Nebo je u Nata�i...nev�m. 352 00:36:18,487 --> 00:36:20,532 Dob�e, nech ji, a� si u��v�. 353 00:36:20,556 --> 00:36:24,141 N�jak sis na ni zasedla. Sedmn�ct j� je jen jednou. 354 00:36:25,259 --> 00:36:26,939 Ozvi se, a� se ubytuje�. 355 00:36:26,963 --> 00:36:28,638 - Plat�. - L�b�m t�. 356 00:36:28,959 --> 00:36:30,388 Tak jo, �ao. Pokra�uj..., ahoj. 357 00:36:30,412 --> 00:36:32,232 Ahoj. 358 00:36:38,191 --> 00:36:41,932 JE�TE OPATRN� 359 00:38:06,632 --> 00:38:09,616 - Nechci. - Boj� se? 360 00:38:10,273 --> 00:38:11,296 Ne. 361 00:38:11,320 --> 00:38:13,487 - Nechci to. - D�v��uj mi. 362 00:38:38,245 --> 00:38:41,071 No tak! Jde to i rychleji! 363 00:38:41,095 --> 00:38:42,595 No tak, Bes! 364 00:38:45,696 --> 00:38:47,610 Uka� mi, �e se neboj�! 365 00:38:47,634 --> 00:38:50,025 Rychleji! Rychleji! D�lej! 366 00:38:56,642 --> 00:38:59,751 Bes, zpomal! Zpomal Bes, nebo se poseru! 367 00:40:30,245 --> 00:40:31,745 Pane Peri�i! 368 00:40:32,995 --> 00:40:37,174 J� jsem inspektor Leki�. A toto je vy�et�ovac� soudce Ba�darevi�. 369 00:40:38,007 --> 00:40:42,203 P�i�li jsme v�s vyslechnout k incidentu, jeho� jste byl ��astn�kem. 370 00:40:46,531 --> 00:40:48,031 M��e� mluvit? 371 00:40:49,315 --> 00:40:51,752 Co je s lidmi z toho druh�ho auta? 372 00:40:53,690 --> 00:40:56,455 Chlap se z toho dostane, ale �ensk� je... 373 00:40:59,411 --> 00:41:02,247 To sta��, nechte toho, vid�te, �e mu nen� dob�e. 374 00:41:03,630 --> 00:41:06,841 D�kujeme, pane Peri�i. Je�t� si promluv�me. 375 00:41:44,964 --> 00:41:51,120 * * * 376 00:41:51,120 --> 00:41:55,000 www.titulky.com 33364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.