All language subtitles for An.Unexpected.Christmas.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,066 --> 00:00:02,500 This program is rated G 3 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:01:05,367 --> 00:01:07,500 There you go, little buddy. 6 00:01:09,567 --> 00:01:10,834 What time's the flight? 7 00:01:10,967 --> 00:01:12,033 It's tomorrow. 8 00:01:12,166 --> 00:01:13,433 Early. 9 00:01:13,567 --> 00:01:14,533 Em, I feel like 10 00:01:14,667 --> 00:01:15,500 you've been living out of that suitcase 11 00:01:15,633 --> 00:01:16,700 for, like, a year. 12 00:01:16,834 --> 00:01:17,734 Don't you want to just stop? 13 00:01:17,867 --> 00:01:19,266 Yeah, well, this is me stopping. 14 00:01:19,400 --> 00:01:20,433 I'm stopping in Honolulu, 15 00:01:20,567 --> 00:01:22,367 and then I'm going 40 minutes to Kauai, 16 00:01:22,500 --> 00:01:24,567 and I'm going to do nothing but relax. 17 00:01:24,700 --> 00:01:25,567 Well, at least 18 00:01:25,700 --> 00:01:26,567 pack something cute. 19 00:01:26,700 --> 00:01:27,567 You might someone. 20 00:01:27,700 --> 00:01:29,934 Babe, unless it's a date wrapped in bacon, 21 00:01:30,066 --> 00:01:31,400 I'm not interested. 22 00:01:31,533 --> 00:01:32,700 It's a relaxation retreat! 23 00:01:32,834 --> 00:01:33,700 Morning, Matt! 24 00:01:33,834 --> 00:01:34,867 Are you at work already? 25 00:01:35,000 --> 00:01:36,667 It's almost 9:00. 26 00:01:38,500 --> 00:01:39,433 What? 27 00:01:40,567 --> 00:01:41,867 Ugh! I'm late again. 28 00:01:43,033 --> 00:01:44,100 I need you to cover for me. 29 00:01:44,233 --> 00:01:45,066 And say what? 30 00:01:45,200 --> 00:01:46,567 I don't know. Just anything. 31 00:01:46,700 --> 00:01:48,433 Anything that's better than last time. 32 00:01:48,567 --> 00:01:50,100 People do get their arms caught 33 00:01:50,233 --> 00:01:51,100 in vending machines. 34 00:01:51,233 --> 00:01:52,000 It's a thing. 35 00:01:52,133 --> 00:01:53,333 It's not a thing! 36 00:01:53,467 --> 00:01:54,300 Oh! 37 00:01:54,433 --> 00:01:56,000 See you. 38 00:01:58,400 --> 00:01:59,567 Morning. Sorry. 39 00:01:59,700 --> 00:02:01,333 God bless you. 40 00:02:01,467 --> 00:02:02,600 -Thank you. -Morning. 41 00:02:02,734 --> 00:02:03,467 Mood? 42 00:02:03,600 --> 00:02:06,233 Uh, I don't know... 43 00:02:06,367 --> 00:02:07,567 but he's doing 44 00:02:07,700 --> 00:02:09,934 that weird clicking thing with his tongue. 45 00:02:11,600 --> 00:02:12,467 Emily. 46 00:02:12,600 --> 00:02:13,867 We need to chat. 47 00:02:15,900 --> 00:02:17,767 Daryl, I'm supposed to be nursing a sunburn in Hawaii 48 00:02:17,900 --> 00:02:18,800 this time tomorrow. 49 00:02:18,934 --> 00:02:20,100 Why me? 50 00:02:20,233 --> 00:02:21,500 Because you're the best creative director on the floor, 51 00:02:21,633 --> 00:02:23,266 and I need a miracle here. 52 00:02:23,400 --> 00:02:24,500 You're my wunderkind. 53 00:02:24,633 --> 00:02:25,800 My Don Draper. 54 00:02:25,934 --> 00:02:26,800 Don Draper is one of 55 00:02:26,934 --> 00:02:27,800 the most tragic fictional characters 56 00:02:27,934 --> 00:02:28,800 in television history. 57 00:02:28,934 --> 00:02:30,367 But he had a thing. 58 00:02:30,500 --> 00:02:31,467 You have a thing. 59 00:02:31,600 --> 00:02:32,467 I need you to do that thing. 60 00:02:32,600 --> 00:02:33,400 What thing? 61 00:02:33,533 --> 00:02:34,834 That thing where you take a nothing 62 00:02:34,967 --> 00:02:35,967 and turn it into a something. 63 00:02:36,100 --> 00:02:38,633 A shiny, gold-plated something. 64 00:02:38,767 --> 00:02:40,333 Jerry bailed because he knew his concept was a brick. 65 00:02:40,467 --> 00:02:41,633 Look at these. 66 00:02:41,767 --> 00:02:42,867 They're awful. Why does he-- 67 00:02:43,000 --> 00:02:45,066 I need you to take that brick and turn it into a wall. 68 00:02:45,200 --> 00:02:46,266 No! 69 00:02:46,400 --> 00:02:48,133 A fortress. 70 00:02:48,266 --> 00:02:49,533 A gold-plated fortress. 71 00:02:50,567 --> 00:02:51,433 And I know you know what I mean. 72 00:02:51,567 --> 00:02:52,834 No! La, la, la, la, la! 73 00:02:52,967 --> 00:02:54,266 I know you know what it is. 74 00:02:54,400 --> 00:02:56,633 You also know that Jerry's halfway out the door, 75 00:02:56,767 --> 00:02:57,800 and when he goes, 76 00:02:57,934 --> 00:03:00,166 that big, cushy office of his will be up for grabs. 77 00:03:02,633 --> 00:03:03,700 I like big. I like cushy. 78 00:03:03,834 --> 00:03:05,400 Plus the international stuff. 79 00:03:05,533 --> 00:03:06,500 First-class? 80 00:03:06,633 --> 00:03:08,800 Economy-plus. 81 00:03:08,934 --> 00:03:09,834 Unlimited peanuts. 82 00:03:09,967 --> 00:03:11,367 We've got projects coming in from Toronto, 83 00:03:11,500 --> 00:03:12,633 London. 84 00:03:12,767 --> 00:03:13,767 A big one in the Caymans. 85 00:03:15,333 --> 00:03:16,900 You spend the next five days in Fulton 86 00:03:17,033 --> 00:03:18,533 spinning this straw into gold, 87 00:03:18,667 --> 00:03:20,467 I'll make sure your name goes to the top of the list. 88 00:03:20,600 --> 00:03:21,900 I'm sorry, did you say Fulton? 89 00:03:22,033 --> 00:03:23,166 Christmas capital of Illinois. 90 00:03:23,300 --> 00:03:24,100 Oh, no. 91 00:03:24,233 --> 00:03:25,200 No, Daryl, anywhere but there. 92 00:03:25,333 --> 00:03:26,533 I cannot go to Fulton, Illinois. 93 00:03:26,667 --> 00:03:27,633 Did you hear that? 94 00:03:27,767 --> 00:03:31,066 Is that the sound of a big, cushy corner office 95 00:03:31,200 --> 00:03:32,166 slamming shut? 96 00:03:40,867 --> 00:03:42,066 Super. Mahalo! 97 00:03:42,200 --> 00:03:43,333 No, no, Mom, 98 00:03:43,467 --> 00:03:45,433 the train departure is at 2:20, 99 00:03:45,567 --> 00:03:47,633 the train arrives at 4:40, 100 00:03:47,767 --> 00:03:49,567 which means you want to be at the station... 101 00:03:49,700 --> 00:03:52,133 You're not writing any of this down, are you? 102 00:03:52,266 --> 00:03:53,100 Just r elax, okay? 103 00:03:53,233 --> 00:03:54,400 You still haven't confirmed 104 00:03:54,533 --> 00:03:56,233 whether or not Emily is going to be joining us. 105 00:03:56,367 --> 00:03:58,433 Look, uh, Ma... 106 00:04:01,033 --> 00:04:03,033 ...we're playing that one by ear, 107 00:04:03,166 --> 00:04:04,533 so, uh, you know, lots on her plate. 108 00:04:04,667 --> 00:04:05,734 Well, she's never been here 109 00:04:05,867 --> 00:04:07,133 for Christmas before, 110 00:04:07,266 --> 00:04:08,900 and not for nothing, 111 00:04:09,033 --> 00:04:10,867 but I think this new series I'm working on 112 00:04:11,000 --> 00:04:12,133 would look super cute-- 113 00:04:12,266 --> 00:04:15,233 Yeah, Ma, that's great. I've gotta go. I really do. 114 00:04:15,367 --> 00:04:17,500 Okay, but before you go, 115 00:04:17,633 --> 00:04:18,767 you're not gonna believe 116 00:04:18,900 --> 00:04:20,133 what I found the other day at String and Things. 117 00:04:20,266 --> 00:04:21,266 Uh-huh? 118 00:04:21,400 --> 00:04:22,767 Do you remember those little clay paint pots 119 00:04:22,900 --> 00:04:24,600 I brought back from my trip to Bloomington 120 00:04:24,734 --> 00:04:26,433 For Joanie's retirement party? 121 00:04:26,567 --> 00:04:27,633 And I kept saying 122 00:04:27,767 --> 00:04:29,567 how much I had wished I had bought more of them? 123 00:04:29,700 --> 00:04:30,867 Well, just the other day, 124 00:04:31,000 --> 00:04:32,433 I popped into the store to pick up some... 125 00:04:32,567 --> 00:04:34,400 Matt. 126 00:04:34,533 --> 00:04:35,400 Yeah. 127 00:04:35,533 --> 00:04:36,233 Well, what about Hawaii? 128 00:04:36,367 --> 00:04:37,700 Wait, wait, wait. 129 00:04:39,066 --> 00:04:40,300 Hawaii is on hold. 130 00:04:40,433 --> 00:04:41,800 Instead, I'm going to spend the next five days 131 00:04:41,934 --> 00:04:42,800 in balmy Fulton. 132 00:04:42,934 --> 00:04:43,900 Fulton? 133 00:04:44,033 --> 00:04:44,967 Isn't that where-- 134 00:04:45,100 --> 00:04:46,200 Jamie's from? Exactly. 135 00:04:46,333 --> 00:04:47,633 Where you can't swing a candy cane 136 00:04:47,767 --> 00:04:49,467 without hitting a member of his family. 137 00:04:49,600 --> 00:04:50,333 Fun. 138 00:04:50,467 --> 00:04:51,533 Not to mention 139 00:04:51,667 --> 00:04:52,433 this project needs more work than the Colosseum. 140 00:04:52,567 --> 00:04:53,533 Look at this. 141 00:04:55,400 --> 00:04:56,266 Jerry. 142 00:04:56,400 --> 00:04:57,200 Jerry... 143 00:04:59,233 --> 00:05:00,867 So, sayonara to sun, sand, 144 00:05:01,000 --> 00:05:02,734 and anything resembling relaxation. 145 00:05:03,767 --> 00:05:04,633 I'm sorry, Gina. 146 00:05:04,767 --> 00:05:05,633 Good day, everyone. 147 00:05:05,767 --> 00:05:08,166 I know that we are all eager 148 00:05:08,300 --> 00:05:09,800 to scurry off for the holidays, 149 00:05:09,934 --> 00:05:11,533 but I'll keep this one short. 150 00:05:22,433 --> 00:05:23,300 You good? 151 00:05:23,433 --> 00:05:25,100 I'm good. I'm good. 152 00:05:25,233 --> 00:05:26,467 Thank you. I'm sorry. 153 00:05:28,333 --> 00:05:29,667 Poll numbers are down. 154 00:05:29,800 --> 00:05:30,934 Again. 155 00:05:31,066 --> 00:05:32,533 Apparently, I am too corporate. 156 00:05:32,667 --> 00:05:33,533 Too policy-focused. 157 00:05:33,667 --> 00:05:35,567 Not relatable enough. 158 00:05:35,700 --> 00:05:37,834 Gina, where are we with the Christmas Day address? 159 00:05:37,967 --> 00:05:39,000 Right on track. 160 00:05:39,133 --> 00:05:40,133 I'm still locking down a location, 161 00:05:40,266 --> 00:05:41,266 but Martin's been working on the speech. 162 00:05:41,400 --> 00:05:42,266 Right. 163 00:05:42,400 --> 00:05:44,867 And it reads like a thesis on tax reform. 164 00:05:45,000 --> 00:05:45,867 Come on, people, 165 00:05:46,000 --> 00:05:47,500 this is supposed to get me re-elected. 166 00:05:47,633 --> 00:05:50,834 Don't we have anyone who's clever? 167 00:05:50,967 --> 00:05:52,700 Funny? 168 00:05:52,834 --> 00:05:54,033 Human? 169 00:05:54,166 --> 00:05:55,433 Uh, yeah. 170 00:05:55,567 --> 00:05:56,967 Jamie can write it. 171 00:05:59,433 --> 00:06:00,700 This guy is on the writing team? 172 00:06:00,834 --> 00:06:01,767 I'm on the... 173 00:06:01,900 --> 00:06:03,533 I'm on the Gina team. 174 00:06:03,667 --> 00:06:04,734 I hired him last month. 175 00:06:04,867 --> 00:06:06,100 He's been writing copy for your mail-outs. 176 00:06:06,233 --> 00:06:07,400 That one you talked about 177 00:06:07,533 --> 00:06:08,767 with the new state smoking bylaws? 178 00:06:08,900 --> 00:06:10,767 No if, ands... 179 00:06:10,900 --> 00:06:12,300 or butts... 180 00:06:12,433 --> 00:06:13,367 about it. 181 00:06:13,500 --> 00:06:15,700 Jamie, shh. 182 00:06:18,233 --> 00:06:19,266 No. 183 00:06:19,400 --> 00:06:21,367 I need heartwarming. 184 00:06:21,500 --> 00:06:22,867 Inspiring. 185 00:06:23,000 --> 00:06:24,367 Relatable. 186 00:06:24,500 --> 00:06:26,834 My re-election depends on it. 187 00:06:26,967 --> 00:06:28,367 So, please, don't let me down. 188 00:06:28,500 --> 00:06:30,300 Yes, Ma'am. 189 00:06:30,433 --> 00:06:31,567 Thank you, everyone. 190 00:06:31,700 --> 00:06:33,066 Thank you, Governor. 191 00:06:34,233 --> 00:06:35,767 No if, ands or butts... 192 00:06:35,900 --> 00:06:37,700 Hey, Gina, 193 00:06:37,834 --> 00:06:39,400 what just happened? 194 00:06:39,533 --> 00:06:40,400 That sounds like 195 00:06:40,533 --> 00:06:41,934 a pretty important campaign speech. no? 196 00:06:42,066 --> 00:06:42,900 Why do you think I hired you? 197 00:06:43,033 --> 00:06:44,100 Pity. 198 00:06:44,233 --> 00:06:45,133 I answered too quickly, didn't I? 199 00:06:45,266 --> 00:06:46,266 I'm serious. 200 00:06:46,400 --> 00:06:47,367 You're here because you can write. 201 00:06:47,500 --> 00:06:48,367 Friend or not, 202 00:06:48,500 --> 00:06:49,333 I wouldn't have hired you if you couldn't. 203 00:06:50,367 --> 00:06:51,333 I don't think 204 00:06:51,467 --> 00:06:52,233 The Schmidt campaign would agree with that. 205 00:06:52,367 --> 00:06:53,233 Steve Schmidt 206 00:06:53,367 --> 00:06:54,233 couldn't get elected 207 00:06:54,367 --> 00:06:55,834 if the only person voting was his mother. 208 00:06:55,967 --> 00:06:57,867 It had nothing to do with your writing. 209 00:06:58,000 --> 00:07:00,400 Why did you get into politics? 210 00:07:00,533 --> 00:07:01,467 To effect change. 211 00:07:01,600 --> 00:07:03,600 To inspire. To make a difference. 212 00:07:03,734 --> 00:07:05,333 Exactly. 213 00:07:05,467 --> 00:07:06,867 And I think you just got your shot. 214 00:07:08,300 --> 00:07:11,867 Gina, if I blow this, 215 00:07:12,000 --> 00:07:13,000 I'm not going to be able to get a job 216 00:07:13,133 --> 00:07:14,000 writing parking tickets. 217 00:07:14,133 --> 00:07:15,300 So don't. 218 00:07:15,433 --> 00:07:17,133 You'll have lots of time to think about it on the train. 219 00:07:25,400 --> 00:07:26,867 Okay... 220 00:07:44,734 --> 00:07:46,233 Look who the cat dragged in. 221 00:07:46,367 --> 00:07:47,867 Thank goodness, Becca, 222 00:07:48,000 --> 00:07:49,266 I thought for sure Mom got the time wrong. 223 00:07:49,400 --> 00:07:50,500 She did. 224 00:07:50,633 --> 00:07:51,400 She wrote down 7:00, 225 00:07:51,533 --> 00:07:52,433 but this is the last train today, 226 00:07:52,567 --> 00:07:53,467 so, obviously-- 227 00:07:53,600 --> 00:07:55,200 Emily! You came! 228 00:07:56,633 --> 00:07:57,734 Jamie was being so dodgy, 229 00:07:57,867 --> 00:07:58,767 I thought for sure 230 00:07:58,900 --> 00:07:59,734 maybe you guys had broken up or something 231 00:07:59,867 --> 00:08:01,433 and he just hadn't told anyone. 232 00:08:01,567 --> 00:08:02,533 This is amazing! 233 00:08:02,667 --> 00:08:04,166 I'm gonna take this. Here. All right. 234 00:08:04,300 --> 00:08:05,200 Dad's double-parked. Let's go. 235 00:08:05,333 --> 00:08:06,600 No, I'm--I'm not-- 236 00:08:06,734 --> 00:08:08,834 Em, what are you doing here? 237 00:08:08,967 --> 00:08:10,233 Working. 238 00:08:10,367 --> 00:08:12,667 Hey, just now, your sister said she thought we broke up, 239 00:08:12,800 --> 00:08:14,000 and you didn't tell anyone, 240 00:08:14,133 --> 00:08:16,633 which feels like we broke up and you didn't tell anyone. 241 00:08:16,767 --> 00:08:18,367 Yeah, I noticed that, too. It's weird. 242 00:08:18,500 --> 00:08:19,567 Are you kidding me with this? 243 00:08:19,700 --> 00:08:21,567 Guess who's here! 244 00:08:21,700 --> 00:08:23,567 Oh, there they are! 245 00:08:23,700 --> 00:08:24,800 Merry Christmas! 246 00:08:24,934 --> 00:08:26,166 Hi, Pop. 247 00:08:26,300 --> 00:08:27,700 We weren't sure you were both coming! 248 00:08:27,834 --> 00:08:28,700 Here, let me grab those. 249 00:08:28,834 --> 00:08:29,700 -Oh, no, no, no. -Oh, that's no problem. 250 00:08:29,834 --> 00:08:30,900 Hey, we've got to hurry, though. 251 00:08:31,033 --> 00:08:32,467 They weren't joking about these tickets around here. 252 00:08:32,600 --> 00:08:33,667 Your mom is going to be thrilled. 253 00:08:33,800 --> 00:08:36,166 I'm going to explain everything, I promise. 254 00:08:36,300 --> 00:08:37,767 Just give me--okay. 255 00:08:43,834 --> 00:08:45,767 You kept the decorations pretty tasteful this year, Pop. 256 00:08:45,900 --> 00:08:47,333 I'm not done yet. I was waiting for you. 257 00:08:47,467 --> 00:08:49,166 I got a few more surprises up my sleeve. 258 00:08:49,300 --> 00:08:50,934 Okay, good. 259 00:08:57,900 --> 00:08:59,066 Okay, whatever this is. 260 00:09:00,400 --> 00:09:01,400 We're home! 261 00:09:01,533 --> 00:09:02,834 And you're not going to believe who's here! 262 00:09:02,967 --> 00:09:04,300 -Auntie Emily! -My man. 263 00:09:04,433 --> 00:09:05,867 Oh, my gosh, Scotty. 264 00:09:06,000 --> 00:09:06,900 How are you? 265 00:09:07,033 --> 00:09:07,900 Oh, my--you got so big. 266 00:09:08,033 --> 00:09:09,066 Come here, come here. You remember? 267 00:09:09,200 --> 00:09:10,400 Boop, boop. Ah! So close! 268 00:09:10,533 --> 00:09:11,400 All right, all right, 269 00:09:11,533 --> 00:09:12,333 I'm also here. 270 00:09:12,467 --> 00:09:13,734 Can he have a candy cane? 271 00:09:13,867 --> 00:09:14,633 Just one this time. 272 00:09:14,767 --> 00:09:16,433 Of course. 273 00:09:16,567 --> 00:09:17,433 Oh, wow. 274 00:09:17,567 --> 00:09:18,433 Extra small. There you go, buddy. 275 00:09:18,567 --> 00:09:19,433 Thank you! 276 00:09:19,567 --> 00:09:20,433 You can have a little bit. 277 00:09:20,567 --> 00:09:21,433 Like two licks, okay? 278 00:09:21,567 --> 00:09:23,000 Two licks? Come on, Mom. 279 00:09:23,133 --> 00:09:24,133 Mom, is that paint? 280 00:09:24,266 --> 00:09:25,133 All right, all right. 281 00:09:25,266 --> 00:09:26,133 Oh, I'm so ha-- 282 00:09:26,266 --> 00:09:27,133 Hi, Diane. 283 00:09:27,266 --> 00:09:28,266 Yes. I'm here. But-- 284 00:09:28,400 --> 00:09:30,600 I knew something was up with you two! 285 00:09:30,734 --> 00:09:32,400 Oh, my goodness. I could feel it. 286 00:09:32,533 --> 00:09:34,800 You wanted this to be a surprise! 287 00:09:34,934 --> 00:09:36,000 Big surprise. 288 00:09:36,133 --> 00:09:39,066 Well, it is possibly the best gift I have ever had. 289 00:09:39,200 --> 00:09:40,066 Come on, get settled. 290 00:09:40,200 --> 00:09:41,400 We're about to do the tree. 291 00:09:41,533 --> 00:09:42,533 Oh, I... 292 00:09:42,667 --> 00:09:43,600 Mom, no, you don't have to do that. 293 00:09:43,734 --> 00:09:44,533 Luggage delivery! 294 00:09:44,667 --> 00:09:46,333 No, no, Dad. Dad, you don't-- 295 00:09:46,467 --> 00:09:47,333 I'm not staying! 296 00:09:50,266 --> 00:09:51,333 -What? -What? 297 00:09:51,467 --> 00:09:52,433 I'm not... 298 00:09:54,633 --> 00:09:57,166 staying for the tree decorating. 299 00:09:57,300 --> 00:09:59,834 I can't stay because I have a meeting. 300 00:09:59,967 --> 00:10:01,600 I have-- I was saddled with a last-minute project 301 00:10:01,734 --> 00:10:02,600 before-- 302 00:10:02,734 --> 00:10:04,433 we left-- 303 00:10:04,567 --> 00:10:06,767 and I just need to go to a meeting in town. 304 00:10:06,900 --> 00:10:07,900 On a Saturday? 305 00:10:08,033 --> 00:10:09,000 With who, the Pentagon? 306 00:10:10,166 --> 00:10:12,567 Well, Tom's been baking all day long. 307 00:10:12,700 --> 00:10:14,333 Can you stay and have a quick nibble? 308 00:10:14,467 --> 00:10:15,800 Mom, maybe she doesn't want to have all that-- 309 00:10:15,934 --> 00:10:16,967 Yeah, yeah, of course. 310 00:10:17,100 --> 00:10:19,166 Sure, maybe I can stay for just a few minutes. 311 00:10:19,300 --> 00:10:20,800 I'm going to go see if Grandma's awake, 312 00:10:20,934 --> 00:10:23,467 because she is going to be tickled to see you. 313 00:10:23,600 --> 00:10:24,467 Right? 314 00:10:24,600 --> 00:10:25,900 I guess we're doing this now. 315 00:10:26,033 --> 00:10:27,233 Come on in. 316 00:10:32,700 --> 00:10:34,066 That's a big tree, Dad. 317 00:10:34,200 --> 00:10:35,467 Yeah. Isn't she a beauty? 318 00:10:35,600 --> 00:10:36,767 Just got her today. 319 00:10:36,900 --> 00:10:37,934 I'm think you need a little more ceiling. 320 00:10:38,066 --> 00:10:40,333 Aren't we supposed to let the branches settle 321 00:10:40,467 --> 00:10:41,967 before we decorate? For balance? 322 00:10:42,100 --> 00:10:43,367 Nah. I figure we just load'er up 323 00:10:43,500 --> 00:10:45,633 and let gravity take the wheel. 324 00:10:45,767 --> 00:10:47,300 Okay, who's ready for cookies? 325 00:10:47,433 --> 00:10:48,300 I'll take one. I'll take one. 326 00:10:48,433 --> 00:10:49,300 I'll get one in a minute, hon'. 327 00:10:49,433 --> 00:10:50,266 Thank you. 328 00:10:54,900 --> 00:10:55,767 Jamie, can I talk to you 329 00:10:55,900 --> 00:10:56,767 in the kitchen for a second, please? 330 00:10:56,900 --> 00:10:57,633 -Yeah, sure. -Thank you. 331 00:10:57,767 --> 00:10:58,834 We can do that. 332 00:10:58,967 --> 00:10:59,967 Excuse us. 333 00:11:01,433 --> 00:11:02,400 Oh, wow. Sugar. 334 00:11:02,533 --> 00:11:04,200 That's like three cavities at least. 335 00:11:04,333 --> 00:11:05,166 Cool-cool-cool. 336 00:11:05,300 --> 00:11:06,266 Any chance you want to explain to me 337 00:11:06,400 --> 00:11:07,834 why your family has no idea that-- 338 00:11:07,967 --> 00:11:08,934 Plates. 339 00:11:10,967 --> 00:11:12,734 Forgot the plates. 340 00:11:13,767 --> 00:11:15,767 ...that we're not together anymore? 341 00:11:15,900 --> 00:11:17,200 Yeah, uh... 342 00:11:17,333 --> 00:11:18,333 if I had to guess, 343 00:11:18,467 --> 00:11:19,934 and I'm just-- I'm spitballing here-- 344 00:11:20,066 --> 00:11:21,266 Yeah, just, you know, that's good. 345 00:11:21,400 --> 00:11:23,200 Okay, I think it's because I haven't told them. 346 00:11:23,333 --> 00:11:25,500 -Yeah, I did the math on that. -Yeah? 347 00:11:25,633 --> 00:11:26,800 When were you planning to tell them? 348 00:11:28,200 --> 00:11:29,533 Hot chocolate. 349 00:11:29,667 --> 00:11:30,867 Yes. 350 00:11:31,000 --> 00:11:33,066 Now, would you be a dear, Emily, and bring that carafe along? 351 00:11:33,200 --> 00:11:34,734 -Sure. -Thank you. 352 00:11:42,400 --> 00:11:44,000 On your mark, get set, go. 353 00:11:44,133 --> 00:11:45,467 Go! 354 00:11:45,600 --> 00:11:46,834 That a boy. 355 00:11:46,967 --> 00:11:49,600 Okay, do you want to put that over there? 356 00:11:49,734 --> 00:11:50,700 Hey, honey, tell them about your art work and whatnot. 357 00:11:50,834 --> 00:11:53,000 I'm painting a whole series of cats. 358 00:11:53,133 --> 00:11:54,333 My little Michelle-Angelo. 359 00:11:54,467 --> 00:11:56,033 And she also made Scotty's costume for the play. 360 00:11:56,166 --> 00:11:57,033 Isn't that right, kiddo? 361 00:11:57,166 --> 00:11:58,500 I'm a Christmas tree! 362 00:11:58,633 --> 00:11:59,767 Mom's directing! 363 00:11:59,900 --> 00:12:01,667 That's nice. Wow, look at that. 364 00:12:01,800 --> 00:12:03,767 Yeah, until they figure out I have no idea what I'm doing. 365 00:12:03,900 --> 00:12:05,400 Oh, yes, you do, 366 00:12:05,533 --> 00:12:06,433 and it's going to be spectacular. 367 00:12:06,567 --> 00:12:07,500 Em, I want to hear more 368 00:12:07,633 --> 00:12:08,567 about this... 369 00:12:08,700 --> 00:12:09,734 this job that you're working on. 370 00:12:09,867 --> 00:12:10,734 Oh, yeah. 371 00:12:10,867 --> 00:12:11,800 Well, it's kind of exciting. 372 00:12:11,934 --> 00:12:13,367 It's the Fulton City Planning Commission-- 373 00:12:13,500 --> 00:12:15,166 they want to attract new residents, 374 00:12:15,300 --> 00:12:16,233 so they're starting with 375 00:12:16,367 --> 00:12:18,000 a whole multi-seasonal marketing campaign, 376 00:12:18,133 --> 00:12:18,967 starting with Christmas, 377 00:12:19,100 --> 00:12:20,200 and we launch Christmas Day. 378 00:12:20,333 --> 00:12:21,300 Sounds like a big job. 379 00:12:21,433 --> 00:12:22,433 It is! Yeah. 380 00:12:22,567 --> 00:12:24,200 It's a promo reel featuring the city, 381 00:12:24,333 --> 00:12:25,300 it's print ads, 382 00:12:25,433 --> 00:12:26,500 social, 383 00:12:26,633 --> 00:12:27,533 and I'm in charge of creative. 384 00:12:27,667 --> 00:12:29,266 The really cool news is 385 00:12:29,400 --> 00:12:31,000 Jackie Joyner-Kersee is our spokesperson. 386 00:12:31,133 --> 00:12:33,066 What? No way! 387 00:12:33,200 --> 00:12:34,934 You're kidding me! 388 00:12:35,066 --> 00:12:36,033 What, you didn't know? 389 00:12:37,200 --> 00:12:39,233 Well, I told him on the train. 390 00:12:39,367 --> 00:12:40,734 Remember, I told you on the train, 391 00:12:40,867 --> 00:12:43,233 because my camera crew is coming with her tomorrow? 392 00:12:43,367 --> 00:12:45,033 -Yeah. -Yeah. 393 00:12:45,166 --> 00:12:46,266 I remember that. 394 00:12:46,400 --> 00:12:47,600 Uh... 395 00:12:47,734 --> 00:12:52,600 I thought she said Jackie Joyner-Percy, 396 00:12:52,734 --> 00:12:54,467 and I was like, "What? 397 00:12:54,600 --> 00:12:56,266 the lady from the fluff 'n' fold on Clark? 398 00:12:56,400 --> 00:12:57,600 That doesn't make any sense." 399 00:12:57,734 --> 00:12:58,900 Three-time Olympic gold medalist. 400 00:12:59,033 --> 00:12:59,900 That makes a whole lot more sense. 401 00:13:00,100 --> 00:13:00,967 Yeah. 402 00:13:02,567 --> 00:13:03,433 Time's up, kiddo. 403 00:13:03,567 --> 00:13:05,667 -How's my time? -How'd he do? 404 00:13:05,800 --> 00:13:06,934 A minute 18. 405 00:13:07,066 --> 00:13:08,734 That's good, right? 406 00:13:08,867 --> 00:13:09,834 That's good. 407 00:13:09,967 --> 00:13:10,834 Well, anyway, hopefully, 408 00:13:10,967 --> 00:13:12,033 it's not all work-work-work for you, 409 00:13:12,166 --> 00:13:14,166 because it can get pretty magical around here 410 00:13:14,300 --> 00:13:15,667 at Christmas-time. 411 00:13:15,800 --> 00:13:17,266 -Right? -Certainly does. 412 00:13:17,400 --> 00:13:18,500 Yes, and, well, you know, 413 00:13:18,633 --> 00:13:20,100 it might inspire some talk of the future... 414 00:13:20,233 --> 00:13:22,000 -Oh, gosh. -Mom. 415 00:13:22,133 --> 00:13:24,900 Well, gee, no time like the present 416 00:13:25,033 --> 00:13:26,633 to talk about the future-- 417 00:13:26,767 --> 00:13:28,433 especially if these guys are planning to have babies. 418 00:13:28,567 --> 00:13:30,166 Oh, my gosh! 419 00:13:30,300 --> 00:13:31,266 Okay, nobody panic! 420 00:13:31,400 --> 00:13:32,667 That carpet's seen worse. 421 00:13:32,800 --> 00:13:34,300 -I'm sorry. -I've got to go. 422 00:13:34,433 --> 00:13:35,333 I'm so sorry. 423 00:13:35,467 --> 00:13:36,667 Thank you so much. 424 00:13:36,800 --> 00:13:38,233 Okay, Jamie-- 425 00:13:39,867 --> 00:13:40,834 I'll tell them. 426 00:13:40,967 --> 00:13:41,934 Yeah, you will, 427 00:13:42,066 --> 00:13:43,266 because I'm not spending the next five nights 428 00:13:43,400 --> 00:13:45,100 on some janky pullout in your parents' basement 429 00:13:45,233 --> 00:13:46,000 because you don't have the guts to tell them 430 00:13:46,133 --> 00:13:47,233 you dumped me! 431 00:13:47,367 --> 00:13:48,967 Could you be talked into four? 432 00:13:49,100 --> 00:13:49,967 Too soon. 433 00:13:50,100 --> 00:13:51,066 That's too soon. I'm sorry. 434 00:13:52,266 --> 00:13:53,333 Two and a half months, Jamie. 435 00:13:53,467 --> 00:13:54,800 That's a really long time to be lying to your family. 436 00:13:54,934 --> 00:13:55,800 I don't even know what that is. 437 00:13:55,934 --> 00:13:57,600 Look, I wanted to tell them, okay? 438 00:13:57,734 --> 00:13:59,633 Granddad had passed. 439 00:13:59,767 --> 00:14:01,066 I knew they would be upset. 440 00:14:01,200 --> 00:14:03,900 I just wanted Christmas to be... 441 00:14:04,033 --> 00:14:05,133 easy... 442 00:14:05,266 --> 00:14:06,300 on everyone. 443 00:14:07,333 --> 00:14:08,900 Had I known you'd be at the train station... 444 00:14:09,033 --> 00:14:10,834 Yeah. I get it. 445 00:14:14,367 --> 00:14:15,934 Please just tell them tonight, okay? 446 00:14:20,467 --> 00:14:21,433 All right. 447 00:14:25,467 --> 00:14:26,533 Thank you for the lift. 448 00:14:26,667 --> 00:14:27,900 It's the least I could do. 449 00:14:28,033 --> 00:14:29,233 Well, technically, the least I could do 450 00:14:29,367 --> 00:14:30,533 would be absolutely nothing, 451 00:14:30,667 --> 00:14:32,133 but, clearly, I haven't done that. 452 00:14:33,300 --> 00:14:34,934 So it's the least I should do. 453 00:14:38,567 --> 00:14:39,967 -Good luck with the campaign. -Thank you. 454 00:14:40,100 --> 00:14:40,834 Yeah. 455 00:14:40,967 --> 00:14:42,900 And good luck with, um... 456 00:14:43,033 --> 00:14:44,533 all of it. 457 00:14:44,667 --> 00:14:46,367 Merry Christmas. 458 00:14:46,500 --> 00:14:47,900 You too. 459 00:15:01,066 --> 00:15:02,066 We're not apart, 460 00:15:02,200 --> 00:15:03,100 we're just not... 461 00:15:03,233 --> 00:15:04,433 together? 462 00:15:04,567 --> 00:15:06,767 Look, guys... 463 00:15:06,900 --> 00:15:08,233 we just have very different... 464 00:15:08,367 --> 00:15:10,233 taste in movies. 465 00:15:11,333 --> 00:15:12,400 It turns out 466 00:15:12,533 --> 00:15:14,433 that she... 467 00:15:14,567 --> 00:15:15,900 is in the witness protection program 468 00:15:16,033 --> 00:15:17,367 and needed to relocate. 469 00:15:24,367 --> 00:15:25,533 Look, the truth is, 470 00:15:25,667 --> 00:15:28,066 her career was taking off... 471 00:15:28,200 --> 00:15:29,734 while mine was in a tailspin, 472 00:15:29,867 --> 00:15:33,934 and I was afraid... 473 00:15:34,066 --> 00:15:34,900 that I wouldn't be enough. 474 00:15:40,834 --> 00:15:41,800 Hello? 475 00:15:41,934 --> 00:15:42,900 How far did you get? 476 00:15:47,100 --> 00:15:48,633 Not as far as you would think. 477 00:15:48,767 --> 00:15:51,100 The reservation was originally booked under Jerry's name, 478 00:15:51,233 --> 00:15:52,100 and, of course, 479 00:15:52,233 --> 00:15:53,100 only the person who books the reservation 480 00:15:53,233 --> 00:15:54,100 can change the reservation, 481 00:15:54,233 --> 00:15:55,100 but nobody's at the office this weekend 482 00:15:55,233 --> 00:15:56,100 so I can't call them, 483 00:15:56,233 --> 00:15:57,133 and then my phone died, 484 00:15:57,266 --> 00:15:58,467 which is why I called you on a landline, 485 00:15:58,600 --> 00:16:00,600 so I can't even look for another place tonight, so... 486 00:16:00,734 --> 00:16:02,567 that's what's going on, and here we are. 487 00:16:03,834 --> 00:16:05,867 Okay, so janky pullout on the couch? 488 00:16:06,000 --> 00:16:07,100 Downstairs in the basement? 489 00:16:08,633 --> 00:16:10,967 Yeah. Just for the night. Please. 490 00:16:11,100 --> 00:16:13,166 Oh, hey, um, Em, 491 00:16:13,300 --> 00:16:14,033 do you still want me to come clean 492 00:16:14,166 --> 00:16:15,567 about the whole you and me thing? 493 00:16:16,700 --> 00:16:17,700 And be standing on the tracks 494 00:16:17,834 --> 00:16:18,767 when that train comes rolling through? 495 00:16:18,900 --> 00:16:20,667 No chance. 496 00:16:20,800 --> 00:16:22,433 You've lasted this long, what's one more night? 497 00:16:24,700 --> 00:16:25,800 I'm good with that. 498 00:16:30,300 --> 00:16:32,667 Welcome to the 23rd annual 499 00:16:32,800 --> 00:16:37,734 Dunsmore family secret Santa name draw. 500 00:16:37,867 --> 00:16:38,967 Yes! 501 00:16:41,200 --> 00:16:42,100 Love it. 502 00:16:42,233 --> 00:16:43,500 Okay, everyone's here except for Grandma. 503 00:16:43,633 --> 00:16:44,567 Grandma! 504 00:16:44,700 --> 00:16:46,233 She's awake. 505 00:16:46,367 --> 00:16:47,367 Look at you. Doesn't she look beautiful? 506 00:16:47,500 --> 00:16:49,900 Yeah, I'm 85 and feeling twice that. 507 00:16:50,934 --> 00:16:52,000 Look at you! 508 00:16:52,133 --> 00:16:53,600 Hi, Estelle. Great to see you. 509 00:16:53,734 --> 00:16:54,934 How long has it been? Since-- 510 00:16:55,066 --> 00:16:56,800 George's funeral. That's okay. 511 00:16:56,934 --> 00:16:59,100 We're not going to stand here and feel sorry for each other, 512 00:16:59,233 --> 00:17:00,233 are we? 513 00:17:00,367 --> 00:17:01,700 We're going to have a draw. 514 00:17:01,834 --> 00:17:04,533 You're absolutely right. 515 00:17:04,667 --> 00:17:05,533 Grandma. 516 00:17:05,667 --> 00:17:06,700 Oh, guest of honor. 517 00:17:06,834 --> 00:17:07,700 Good point. 518 00:17:07,834 --> 00:17:08,867 Oh, no, no. 519 00:17:09,000 --> 00:17:10,400 I'm not-- I'll sit this one out. 520 00:17:11,533 --> 00:17:12,400 -Wrong answer. -No one sits out. 521 00:17:12,533 --> 00:17:13,734 -Come on. -Get in there. 522 00:17:13,867 --> 00:17:14,800 -Come on. -Get that paw in there. 523 00:17:14,934 --> 00:17:16,166 -Come on. -Get in there. 524 00:17:16,300 --> 00:17:17,734 -Come on. -Come on. 525 00:17:22,834 --> 00:17:23,700 Hide it, hide it, hide it. 526 00:17:23,834 --> 00:17:24,800 Yeah. This is top-secret. 527 00:17:26,200 --> 00:17:27,166 Now we're having fun here. 528 00:17:29,300 --> 00:17:31,467 Thank you for surrendering your room to me. 529 00:17:31,600 --> 00:17:33,367 Yeah. I'll be fine in the playroom. 530 00:17:33,500 --> 00:17:35,667 It's like a toy store threw up down there, 531 00:17:35,800 --> 00:17:37,000 so your loss, really. 532 00:17:39,700 --> 00:17:41,633 Wow, I forgot what a party pad this place is. 533 00:17:41,767 --> 00:17:43,900 Yeah. No, I was very cool. 534 00:17:44,033 --> 00:17:47,233 I also placed fourth in a croquet championship, 535 00:17:47,367 --> 00:17:48,500 so there's also that. 536 00:17:48,633 --> 00:17:50,000 I stand corrected. 537 00:17:51,200 --> 00:17:52,567 Okay, um... 538 00:17:52,700 --> 00:17:55,000 so there are extra blankets in the drawers 539 00:17:55,133 --> 00:17:56,967 and some copies of The New Yorker 540 00:17:57,100 --> 00:17:57,967 under the mattress 541 00:17:58,100 --> 00:17:58,934 if you need help falling asleep. 542 00:17:59,066 --> 00:18:00,600 Be up early tomorrow. 543 00:18:00,734 --> 00:18:01,600 I don't want to field questions from your family 544 00:18:01,734 --> 00:18:02,600 without you. 545 00:18:02,734 --> 00:18:03,734 Of course. 546 00:18:07,000 --> 00:18:08,200 -Goodnight. -Goodnight. 547 00:18:23,600 --> 00:18:25,100 No. No. 548 00:18:25,233 --> 00:18:27,066 Forget it. 549 00:18:27,200 --> 00:18:28,333 Not now. 550 00:18:29,767 --> 00:18:30,734 Oh! 551 00:18:32,700 --> 00:18:34,166 That's great. 552 00:19:28,633 --> 00:19:30,033 Hey, there she is! 553 00:19:30,166 --> 00:19:31,433 Aren't those flannel sheets something? 554 00:19:31,567 --> 00:19:34,367 Wow, they really are. Thank you so much. 555 00:19:34,500 --> 00:19:36,433 Uh, so... how's Jamie? 556 00:19:36,567 --> 00:19:37,633 Is he up yet? 557 00:19:37,767 --> 00:19:38,667 I haven't seen him, 558 00:19:38,800 --> 00:19:39,667 but breakfast is ready if you're hungry. 559 00:19:39,800 --> 00:19:41,300 We still do it buffet-style on Sundays, 560 00:19:41,433 --> 00:19:43,033 so get in there before the troops arrive. 561 00:19:43,166 --> 00:19:44,500 Thanks. I'm just gonna go check-- 562 00:19:44,633 --> 00:19:45,633 What a cute outfit! 563 00:19:45,767 --> 00:19:46,867 Hey, are you hungry? I can make you a plate. 564 00:19:47,000 --> 00:19:48,133 -Uh, no... -No trouble at all. 565 00:19:48,266 --> 00:19:49,200 I'm going to give you a little bit of everything. 566 00:19:49,333 --> 00:19:50,834 There you go. 567 00:19:50,967 --> 00:19:52,033 I just want to see if Jamie's awake. 568 00:19:52,166 --> 00:19:53,233 Jamie's still sleeping? 569 00:19:53,367 --> 00:19:55,667 Sounds like somebody's running a chainsaw down there. 570 00:19:55,800 --> 00:19:58,100 Poor guy. He's probably exhausted. 571 00:19:58,233 --> 00:19:59,333 Yeah, I bet he is. 572 00:19:59,467 --> 00:20:01,000 Yeah. Poor guy. 573 00:20:01,133 --> 00:20:02,033 I just worry that he's hungry, 574 00:20:02,166 --> 00:20:03,500 so I should probably bring him some food. 575 00:20:03,633 --> 00:20:04,800 -Aunty Emily! -Oh, there's tons of food. 576 00:20:04,934 --> 00:20:06,367 Want to see the superhero I invented? 577 00:20:06,500 --> 00:20:07,533 Yes, I do, I do. 578 00:20:07,667 --> 00:20:09,200 Something is burning. 579 00:20:09,333 --> 00:20:10,767 Emily, can you crack that window for me? 580 00:20:10,900 --> 00:20:12,300 -And the door. -And the door, too. 581 00:20:12,433 --> 00:20:13,533 Okay, okay. 582 00:20:13,667 --> 00:20:14,600 Hey, did you want coffee? I can make some more coffee. 583 00:20:14,734 --> 00:20:16,033 I'll take some coffee. 584 00:20:16,166 --> 00:20:17,033 His name is Christmas Man! 585 00:20:17,166 --> 00:20:18,867 Oh, Christmas Man is super cool. 586 00:20:19,000 --> 00:20:19,934 Breakfast is served! 587 00:20:20,066 --> 00:20:21,000 I need to see if Jamie is-- 588 00:20:21,133 --> 00:20:22,400 Whoa! 589 00:20:23,600 --> 00:20:24,433 Oh... 590 00:20:24,567 --> 00:20:25,467 Oh, no. 591 00:20:25,600 --> 00:20:26,800 Looks like gravity took the wheel. 592 00:20:35,600 --> 00:20:38,000 So you've been pretty busy with work these days, huh? 593 00:20:38,133 --> 00:20:39,633 You're still traveling a fair bit? 594 00:20:39,767 --> 00:20:40,700 Uh, yeah, I am. 595 00:20:40,834 --> 00:20:42,700 In fact, I just-- I'm up for a big promotion, 596 00:20:42,834 --> 00:20:44,000 and if I get it, 597 00:20:44,133 --> 00:20:45,266 boy, if I think I'm busy now, 598 00:20:45,400 --> 00:20:46,767 I'd better buckle up. 599 00:20:46,900 --> 00:20:49,500 Well, it's a wonder you have any time for yourself. 600 00:20:49,633 --> 00:20:50,834 That diving trip you went on sounded like a hoot. 601 00:20:50,967 --> 00:20:51,800 Oh, yeah! 602 00:20:51,934 --> 00:20:53,166 Diving trip? Not me. 603 00:20:53,300 --> 00:20:54,667 What? Wait. No, you went on that trip with your girlfriends. 604 00:20:54,800 --> 00:20:55,667 Bahamas. 605 00:20:55,800 --> 00:20:57,033 Yeah, that's why you didn't... 606 00:20:57,166 --> 00:20:58,033 go to Becca's birthday. 607 00:20:58,166 --> 00:21:00,734 Oh, that driving trip! 608 00:21:00,867 --> 00:21:03,100 Right, that was so fun, yeah. 609 00:21:03,233 --> 00:21:04,100 Why did you go on a diving trip 610 00:21:04,233 --> 00:21:05,500 if you don't even dive? 611 00:21:05,633 --> 00:21:07,967 Well, um, my friends were diving, 612 00:21:08,100 --> 00:21:09,600 but I dove... 613 00:21:09,734 --> 00:21:10,867 into the margaritas. 614 00:21:12,300 --> 00:21:13,166 Good one! 615 00:21:13,300 --> 00:21:15,100 What was the name of that resort? 616 00:21:15,233 --> 00:21:16,734 I'm going to go wake up our little sleepy head, 617 00:21:16,867 --> 00:21:18,367 see if he can jog my memory. 618 00:21:18,500 --> 00:21:19,700 Yeah, let him know we're going to be doing the yard soon. 619 00:21:19,834 --> 00:21:20,700 Get him up here. 620 00:21:26,100 --> 00:21:27,066 -Hi! -What was that for? 621 00:21:27,200 --> 00:21:28,066 Guess what, it's almost 12:00. 622 00:21:28,200 --> 00:21:29,066 It's almost 12:00. 623 00:21:29,200 --> 00:21:30,567 -No, it's not. -Yes, it is. 624 00:21:30,700 --> 00:21:32,066 Look at that. Look what I found! 625 00:21:32,200 --> 00:21:33,767 -Oh... -Oh! 626 00:21:33,900 --> 00:21:35,166 What have you been doing? 627 00:21:35,300 --> 00:21:36,266 What have I been doing? 628 00:21:36,400 --> 00:21:37,166 Gosh, it's just been like a fam-jam bonanza! 629 00:21:37,300 --> 00:21:38,133 It's been so fun. 630 00:21:38,266 --> 00:21:39,367 I was drawing with Scotty. 631 00:21:39,500 --> 00:21:40,333 I've been dancing, Jamie. 632 00:21:40,467 --> 00:21:41,266 I've been dancing-- 633 00:21:41,400 --> 00:21:42,934 a dirty, deceitful, little jig. 634 00:21:43,066 --> 00:21:44,033 And then your parents 635 00:21:44,166 --> 00:21:45,367 just brought up my recent scuba-diving trip, 636 00:21:45,500 --> 00:21:46,500 which, try as I might, 637 00:21:46,633 --> 00:21:47,433 I just couldn't remember a single thing about it. 638 00:21:47,567 --> 00:21:48,567 Isn't that fun? 639 00:21:48,700 --> 00:21:49,867 Uh, it does sound pretty fun. 640 00:21:50,000 --> 00:21:51,100 Yeah, so fun! 641 00:21:51,233 --> 00:21:52,467 What else have you been telling them about us, Jamie? 642 00:21:52,600 --> 00:21:53,700 -Um... -Um, um-- 643 00:21:53,834 --> 00:21:54,600 I don't want to know! 644 00:21:54,734 --> 00:21:55,600 All I want you to do 645 00:21:55,734 --> 00:21:56,600 is get up, get dressed, 646 00:21:56,734 --> 00:21:57,600 go upstairs and do the yard, 647 00:21:57,734 --> 00:21:58,800 and then take me to my hotel, 648 00:21:58,934 --> 00:22:00,567 because my camera crew arrives in two hours, okay? 649 00:22:00,700 --> 00:22:01,900 Yes. 650 00:22:12,100 --> 00:22:13,000 There he is. 651 00:22:13,133 --> 00:22:13,967 Hey, how'd you sleep 652 00:22:14,100 --> 00:22:15,400 'cause you're looking a little achy. 653 00:22:15,533 --> 00:22:16,734 Oh, good, yeah. 654 00:22:16,867 --> 00:22:17,700 I think that mattress 655 00:22:17,834 --> 00:22:18,734 is stuffed with broken car parts. 656 00:22:18,867 --> 00:22:19,734 What's all this? 657 00:22:19,867 --> 00:22:21,433 We're going big this year, pal. 658 00:22:21,567 --> 00:22:22,667 Got to keep up with the Joneses. 659 00:22:22,800 --> 00:22:24,533 Do the Joneses know that you're keeping up with them? 660 00:22:24,667 --> 00:22:25,667 Oh, they will. 661 00:22:27,433 --> 00:22:28,400 Why can't we put this on the roof? 662 00:22:28,533 --> 00:22:30,633 Oh, no, buddy. Not since the incident. Come on. 663 00:22:30,767 --> 00:22:32,934 Oh, ho, ho, ho, ho. 664 00:22:33,066 --> 00:22:34,000 -Yeah, the incident? -What's the incident? 665 00:22:34,133 --> 00:22:35,467 Oh, you gotta tell her about the incident. 666 00:22:35,600 --> 00:22:36,633 No, no, Dad. Come on, come on. 667 00:22:36,767 --> 00:22:37,900 -Yeah, you gotta tell her. -Tell it, tell it. 668 00:22:38,033 --> 00:22:38,767 Do you want to hear this Grandpa story? 669 00:22:38,900 --> 00:22:40,300 Yeah, sure. Sure. Yeah. 670 00:22:40,433 --> 00:22:43,333 It's Christmas morning a few years back, 671 00:22:43,467 --> 00:22:45,200 when up on the roof, there arose such a clatter, 672 00:22:45,333 --> 00:22:48,000 but a miniature sleigh and eight tiny reindeer... 673 00:22:48,133 --> 00:22:49,900 Plummeting off of the roof, 674 00:22:50,033 --> 00:22:51,667 past the window, onto the ground. 675 00:22:51,800 --> 00:22:52,667 Oh, gosh. 676 00:22:52,800 --> 00:22:53,834 And Becca just starts laughing. 677 00:22:53,967 --> 00:22:55,033 -It's a reflex! -I know-- 678 00:22:55,166 --> 00:22:56,934 and then we all start laughing. 679 00:22:57,066 --> 00:22:58,900 We can't help the man-- he's stuck up there. 680 00:22:59,033 --> 00:22:59,900 Oh, my God, he-- 681 00:23:00,100 --> 00:23:01,066 he's like screaming like a banshee, 682 00:23:01,200 --> 00:23:02,734 "Get me down!" 683 00:23:03,867 --> 00:23:05,800 Here comes the firetruck-- whoo-whoo! 684 00:23:05,934 --> 00:23:06,800 He was so embarrassed. 685 00:23:06,934 --> 00:23:07,867 He didn't talk to any of us for a week. 686 00:23:08,000 --> 00:23:08,900 Was he okay? 687 00:23:09,033 --> 00:23:10,333 He was fine. 688 00:23:10,467 --> 00:23:12,500 He just wanted to brighten Rudolph's nose with some paint 689 00:23:12,633 --> 00:23:13,834 and he slipped. 690 00:23:15,367 --> 00:23:16,467 Man, he was a legend. 691 00:23:20,300 --> 00:23:21,567 That guy really loved Christmas. 692 00:23:22,734 --> 00:23:23,700 Well, how about this? 693 00:23:23,834 --> 00:23:25,567 In honor of Granddad? Come on, gather around. 694 00:23:30,600 --> 00:23:31,800 Shall we do a countdown? 695 00:23:31,934 --> 00:23:32,834 For sure. let's do it. 696 00:23:32,967 --> 00:23:33,834 All right. 697 00:23:33,967 --> 00:23:36,033 -Ready? -Yeah. 698 00:23:36,166 --> 00:23:38,633 Three, two, one... 699 00:23:47,367 --> 00:23:49,100 That's my phone. Sorry. 700 00:23:52,767 --> 00:23:55,133 Oh, hi! Hi, Jackie! 701 00:23:55,266 --> 00:23:56,367 We finally meet. 702 00:23:56,500 --> 00:23:57,667 Emily, hi. 703 00:23:57,800 --> 00:24:00,700 I'm afraid I have some bad news. 704 00:24:00,834 --> 00:24:01,967 What? No. 705 00:24:02,100 --> 00:24:03,934 Unfortunately, I'm not going to be able to make it. 706 00:24:04,066 --> 00:24:04,934 Oh... 707 00:24:05,066 --> 00:24:06,233 There's a massive snow storm-- 708 00:24:06,367 --> 00:24:07,600 Can you-- 709 00:24:07,734 --> 00:24:09,100 And the airport is closed. 710 00:24:09,233 --> 00:24:10,734 So you're saying that there's no other-- 711 00:24:10,867 --> 00:24:12,633 I'm so sorry. 712 00:24:12,767 --> 00:24:13,934 I'm sorry, too, 713 00:24:14,066 --> 00:24:18,533 but I really appreciate your willingness to do this, 714 00:24:18,667 --> 00:24:20,233 and, um... 715 00:24:20,367 --> 00:24:21,800 thank you so much for trying. 716 00:24:22,934 --> 00:24:24,533 Okay. Best of luck. 717 00:24:24,667 --> 00:24:26,000 We'll talk soon, I'm sure. 718 00:24:26,133 --> 00:24:27,333 Okay. 719 00:24:27,467 --> 00:24:28,367 Bye. 720 00:24:28,500 --> 00:24:29,834 Bye, Emily. 721 00:24:34,767 --> 00:24:36,066 Agh! 722 00:24:45,033 --> 00:24:47,867 Apparently, my team and Ms. Joyner-Kersee 723 00:24:48,000 --> 00:24:49,367 won't be joining me today 724 00:24:49,500 --> 00:24:51,300 because everything on the Eastern Seaboard, 725 00:24:51,433 --> 00:24:52,633 in the air, 726 00:24:52,767 --> 00:24:54,300 is canceled because of weather, 727 00:24:54,433 --> 00:24:55,800 and neither will I be able 728 00:24:55,934 --> 00:24:57,433 to film the lighting of the Christmas tree 729 00:24:57,567 --> 00:24:58,767 because... 730 00:25:00,233 --> 00:25:01,200 ...of that, 731 00:25:01,333 --> 00:25:02,300 which was specifically requested by my client. 732 00:25:02,433 --> 00:25:04,100 So, uh, you know, if anybody wants to find me, 733 00:25:04,233 --> 00:25:06,867 I'm gonna be hitchhiking across Mexico, 734 00:25:07,000 --> 00:25:09,133 living out the rest of my sad, jobless life. 735 00:25:26,467 --> 00:25:27,500 That's it. 736 00:25:27,633 --> 00:25:29,200 I'm just going to have to tell them it's over. 737 00:25:29,333 --> 00:25:30,700 Come on, no. 738 00:25:30,834 --> 00:25:32,500 Just do it yourself. 739 00:25:32,633 --> 00:25:34,200 Come on, like you used to, in the old days. 740 00:25:34,333 --> 00:25:35,200 You've got a camera. 741 00:25:35,333 --> 00:25:37,033 You film, my sister can shoot. 742 00:25:37,166 --> 00:25:38,233 Shoot what? 743 00:25:38,367 --> 00:25:40,300 I don't have a spokesperson, I don't have a campaign. 744 00:25:42,166 --> 00:25:43,200 Hold on. Wait, wait, wait, wait. 745 00:25:43,333 --> 00:25:44,266 Here. Come. Come back, come back. 746 00:25:44,400 --> 00:25:46,567 Sit down, sit down. Hear me out. Hear me out. 747 00:25:46,700 --> 00:25:47,734 Uh, have a seat. 748 00:25:51,033 --> 00:25:52,033 What if... 749 00:25:52,166 --> 00:25:53,433 I got the... 750 00:25:55,200 --> 00:25:56,834 ...the Governor for your campaign? 751 00:25:56,967 --> 00:25:58,233 The Governor of Illinois? 752 00:25:58,367 --> 00:26:00,433 Yup. Yeah. 753 00:26:00,567 --> 00:26:03,133 How are you going to get the Governor of Illinois? 754 00:26:03,266 --> 00:26:04,667 "Hey, Gov, it's Jame-o. 755 00:26:04,800 --> 00:26:06,667 You got anything cooking Christmas Day?" 756 00:26:06,800 --> 00:26:08,233 Okay, maybe not quite like that, 757 00:26:08,367 --> 00:26:10,600 but, uh, yeah, I work with her now. 758 00:26:10,734 --> 00:26:12,100 Right. 759 00:26:15,967 --> 00:26:16,900 Oh... 760 00:26:17,033 --> 00:26:18,100 really? 761 00:26:19,266 --> 00:26:20,166 What are you, speech writing? 762 00:26:20,300 --> 00:26:22,233 Yeah. 763 00:26:22,367 --> 00:26:23,266 As a matter of fact, 764 00:26:23,400 --> 00:26:25,600 I am doing the televised Christmas Day... 765 00:26:25,734 --> 00:26:26,600 address. 766 00:26:26,734 --> 00:26:27,967 Congratulations. 767 00:26:28,100 --> 00:26:28,967 I'm really happy for you. 768 00:26:29,100 --> 00:26:30,266 Thank you. 769 00:26:32,633 --> 00:26:34,233 Okay, so... 770 00:26:34,367 --> 00:26:35,433 what do you say? 771 00:26:36,467 --> 00:26:37,400 What's the catch? 772 00:26:37,533 --> 00:26:38,433 What's the catch-- 773 00:26:38,567 --> 00:26:39,533 come on, there's no catch. 774 00:26:40,567 --> 00:26:42,200 Okay, small catch. 775 00:26:43,433 --> 00:26:44,467 You stay here, 776 00:26:44,600 --> 00:26:45,767 with us for a week... 777 00:26:47,066 --> 00:26:48,000 ...and we just, you know, 778 00:26:48,133 --> 00:26:49,467 play along with the current... 779 00:26:49,600 --> 00:26:51,467 appearances of things... 780 00:26:51,600 --> 00:26:53,066 just so that my family 781 00:26:53,200 --> 00:26:55,000 can enjoy Christmas drama-free. Please. 782 00:26:56,567 --> 00:26:58,934 Do you understand what a terrible idea that is? 783 00:27:01,800 --> 00:27:02,667 Yes. 784 00:27:02,800 --> 00:27:04,033 And you still want to do it? 785 00:27:04,166 --> 00:27:05,133 Yes. 786 00:27:06,166 --> 00:27:07,900 You really think you can get the Governor? 787 00:27:08,033 --> 00:27:10,700 Oh, yeah, in a heartbeat. 788 00:27:10,834 --> 00:27:11,967 She loves me. 789 00:27:19,533 --> 00:27:21,500 All right. 790 00:27:21,633 --> 00:27:23,000 You've got a deal... 791 00:27:23,133 --> 00:27:24,300 sweetie. 792 00:27:26,867 --> 00:27:28,900 Wonderful... 793 00:27:29,033 --> 00:27:30,567 dear. All right. 794 00:27:30,700 --> 00:27:33,033 Let's go see my sister about dusting off her camera. 795 00:27:37,367 --> 00:27:39,000 These are fully necessary? 796 00:27:39,133 --> 00:27:40,133 Tradition. 797 00:27:40,266 --> 00:27:41,100 -For Grandpa. -Okay. 798 00:27:41,233 --> 00:27:42,300 You guys ready? 799 00:27:42,433 --> 00:27:43,500 -Yeah. -All right. 800 00:27:43,633 --> 00:27:45,300 Squeeze in. 801 00:27:45,433 --> 00:27:46,734 Ready... and "peppermints"! 802 00:27:46,867 --> 00:27:48,367 Peppermints! 803 00:27:49,500 --> 00:27:51,433 Power up in five! 804 00:27:51,567 --> 00:27:52,700 Five! Four! 805 00:27:52,834 --> 00:27:53,667 Three! 806 00:27:53,800 --> 00:27:54,867 Two! 807 00:27:55,000 --> 00:27:56,133 One! 808 00:28:02,667 --> 00:28:04,200 All right, well, we got that. What's next? 809 00:28:04,333 --> 00:28:06,066 I'm thinking funnel cakes. 810 00:28:06,200 --> 00:28:07,934 Funnel cakes! 811 00:28:08,066 --> 00:28:08,934 Love the funnel cake. 812 00:28:09,066 --> 00:28:09,934 All right, 813 00:28:10,066 --> 00:28:11,367 I think we can take these vests off now. 814 00:28:11,500 --> 00:28:13,233 Go ahead. Take your shots. 815 00:28:18,533 --> 00:28:20,100 Karaoke starts now. 816 00:28:20,233 --> 00:28:21,800 Hey, everyone! 817 00:28:21,934 --> 00:28:23,834 We have our first volunteers! 818 00:28:23,967 --> 00:28:24,967 Oh, that's us. 819 00:28:25,100 --> 00:28:25,967 All right, Dunsmores, let's do this! Come on! 820 00:28:26,100 --> 00:28:26,967 We've gotta go, we've gotta go. 821 00:28:27,100 --> 00:28:28,100 Thank you! 822 00:28:28,233 --> 00:28:29,233 Come on. You guys. 823 00:28:29,367 --> 00:28:31,000 No, I'm just here to record. 824 00:28:32,000 --> 00:28:32,834 I'm here to watch her record. 825 00:28:32,967 --> 00:28:34,033 You know what, can you take pictures? 826 00:28:34,166 --> 00:28:35,900 -Yeah. -Let's do this. 827 00:28:36,033 --> 00:28:38,133 Nice try, buzzkill. 828 00:28:38,266 --> 00:28:39,533 Your arm is like a bear trap. 829 00:28:39,667 --> 00:28:41,000 Hey, Dunsmores, get up here! 830 00:29:18,567 --> 00:29:20,100 Whoo! 831 00:29:22,300 --> 00:29:23,266 Yay! 832 00:29:24,300 --> 00:29:25,200 Did you get all the shots that you need? 833 00:29:25,333 --> 00:29:26,300 Yeah, I did. 834 00:29:26,433 --> 00:29:27,934 You know, your sister is really good. 835 00:29:28,066 --> 00:29:29,266 She should be doing this professionally. 836 00:29:29,400 --> 00:29:31,333 Yeah, I think that was the idea, 837 00:29:31,467 --> 00:29:33,000 you know... 838 00:29:33,133 --> 00:29:35,567 but best-laid plans... 839 00:29:37,166 --> 00:29:38,633 Yup, I know. 840 00:29:40,800 --> 00:29:42,367 It's too early to tell, 841 00:29:42,500 --> 00:29:43,967 but I think Gran's got 842 00:29:44,100 --> 00:29:45,667 a real bright future as a rockstar. 843 00:29:45,800 --> 00:29:47,967 Hey, don't shortchange yourself there... 844 00:29:48,100 --> 00:29:49,033 Elvis. 845 00:29:49,166 --> 00:29:51,166 No, get out of here. I wasn't even singing. 846 00:29:51,300 --> 00:29:52,467 Yeah, but you... 847 00:29:52,600 --> 00:29:53,533 you had presence. 848 00:29:53,667 --> 00:29:55,000 No. Really? 849 00:29:55,133 --> 00:29:56,066 No. You looked like 850 00:29:56,200 --> 00:29:57,633 you wanted the stage to swallow you alive. 851 00:29:57,767 --> 00:29:58,967 -All right, all right. -Of course not. 852 00:29:59,100 --> 00:29:59,867 You had the same look on your face you did 853 00:30:00,000 --> 00:30:00,967 the night we met at Susie's-- 854 00:30:01,100 --> 00:30:03,033 -Broadway karaoke thing. -Broadway karaoke night. 855 00:30:03,166 --> 00:30:05,266 Oh, no. What was I doing there? 856 00:30:05,400 --> 00:30:06,367 I didn't know a single person. 857 00:30:06,500 --> 00:30:07,367 I talked to no one. 858 00:30:07,500 --> 00:30:09,166 You talked to me. 859 00:30:09,300 --> 00:30:10,433 Yeah. I asked where the exit was. 860 00:30:11,567 --> 00:30:13,767 Please. I remember the dress I was wearing that night. 861 00:30:13,900 --> 00:30:14,967 Yeah, I remember that, too. 862 00:30:16,567 --> 00:30:18,000 You were so sweet, giving me your sweater, 863 00:30:18,133 --> 00:30:19,300 getting me a cab. 864 00:30:20,467 --> 00:30:21,533 Getting my number. 865 00:30:23,066 --> 00:30:24,133 It was a cashmere sweater. 866 00:30:24,266 --> 00:30:25,266 I had to make sure I got it back. 867 00:30:30,433 --> 00:30:31,567 Well, you better make it good. 868 00:30:31,700 --> 00:30:33,300 Yes, or it's seven years bad luck. 869 00:30:34,734 --> 00:30:35,700 Come on. 870 00:30:38,300 --> 00:30:40,033 Oh! 871 00:30:40,166 --> 00:30:41,266 That's a good one. 872 00:30:44,300 --> 00:30:45,266 Uncle Jamie, 873 00:30:45,400 --> 00:30:47,300 come watch me play Candy Cane Toss! 874 00:30:47,433 --> 00:30:48,567 Yeah. 875 00:31:13,400 --> 00:31:14,266 All right, 876 00:31:14,400 --> 00:31:16,900 so you're going to go right here. 877 00:31:17,033 --> 00:31:18,100 -Where? Sorry. -Over there. 878 00:31:18,233 --> 00:31:19,500 Okay. 879 00:31:19,633 --> 00:31:20,567 -Hey. -Yeah? 880 00:31:20,700 --> 00:31:21,500 We're solid, right? 881 00:31:21,633 --> 00:31:22,700 This Governor thing is happening? 882 00:31:22,834 --> 00:31:24,033 Oh, yeah. 883 00:31:24,166 --> 00:31:25,767 Yeah. 100%. 884 00:31:25,900 --> 00:31:28,233 -Okay. Thank you! -Yeah. 885 00:31:28,367 --> 00:31:29,633 Good luck! 886 00:31:35,633 --> 00:31:36,834 Come on, Gina. 887 00:31:36,967 --> 00:31:38,533 I need you to come through here. 888 00:31:41,567 --> 00:31:43,834 The Governor is on a tear today. 889 00:31:43,967 --> 00:31:45,033 How's the speech? Where are we at? 890 00:31:45,166 --> 00:31:46,500 Good, good. Yeah. 891 00:31:46,633 --> 00:31:48,433 I mean, Rome wasn't built in a day. 892 00:31:48,567 --> 00:31:49,867 She's on me. 893 00:31:50,000 --> 00:31:51,433 This needs to make an impact. 894 00:31:51,567 --> 00:31:53,066 Did you pitch my idea? 895 00:31:53,200 --> 00:31:55,166 About doing the speech here? 896 00:31:55,300 --> 00:31:56,867 She could shake some hands, kiss some babies, 897 00:31:57,000 --> 00:31:58,233 slide down the hill on a homemade toboggan. 898 00:31:58,367 --> 00:31:59,667 It doesn't get more relatable than that, Gina. 899 00:31:59,800 --> 00:32:02,133 I mentioned it, but she has a family. 900 00:32:02,266 --> 00:32:03,166 Traveling on Christmas morning? 901 00:32:03,300 --> 00:32:04,166 It's a tough sell. 902 00:32:04,300 --> 00:32:06,000 I hear ya. 903 00:32:06,133 --> 00:32:07,233 But just stay on her, you know? 904 00:32:07,367 --> 00:32:08,867 Definitely just stay on her. 905 00:32:09,900 --> 00:32:11,300 'Cause it's a good idea. 906 00:32:11,433 --> 00:32:14,900 And I think you should just stay on her. 907 00:32:18,567 --> 00:32:20,133 What do you mean Jackie's not coming? 908 00:32:20,266 --> 00:32:21,467 Her flight was canceled due to the weather, 909 00:32:21,600 --> 00:32:22,500 so there's nothing-- 910 00:32:22,633 --> 00:32:24,266 But that's our whole campaign. 911 00:32:24,400 --> 00:32:25,500 Yes. 912 00:32:25,633 --> 00:32:27,567 "If you can't beat her, Joyn'er." 913 00:32:27,700 --> 00:32:28,967 I know, I realize that, so-- 914 00:32:29,100 --> 00:32:30,600 So what are we paying you for here? 915 00:32:31,633 --> 00:32:32,900 Well, I'm-- 916 00:32:33,033 --> 00:32:34,767 I think we're going to push the whole thing, okay? 917 00:32:34,900 --> 00:32:35,767 Thank you for your time. 918 00:32:35,900 --> 00:32:36,767 No, what if I told you 919 00:32:36,900 --> 00:32:37,900 that I could get you 920 00:32:38,033 --> 00:32:39,433 a big, splashy, televised Christmas Day speech 921 00:32:39,567 --> 00:32:40,500 right on your front lawn? 922 00:32:40,633 --> 00:32:41,567 From who? 923 00:32:41,700 --> 00:32:43,333 The Governor of Illinois. 924 00:32:45,000 --> 00:32:46,000 I'd say you have our attention. 925 00:32:47,066 --> 00:32:48,033 Okay. 926 00:33:03,166 --> 00:33:04,133 What are you hiding? 927 00:33:05,233 --> 00:33:06,100 What? 928 00:33:06,233 --> 00:33:07,700 You're hiding something. What is it? 929 00:33:07,834 --> 00:33:08,800 Is it something with Emily? 930 00:33:12,166 --> 00:33:14,166 No. 931 00:33:14,300 --> 00:33:15,600 No, we're just stressed. 932 00:33:15,734 --> 00:33:18,300 You know, big dreams, big pressure. 933 00:33:18,433 --> 00:33:19,734 Tell me about it. 934 00:33:21,467 --> 00:33:22,633 Oh, come on. 935 00:33:22,767 --> 00:33:23,967 This is great. 936 00:33:24,100 --> 00:33:25,367 You've been talking about directing one of these things 937 00:33:25,500 --> 00:33:26,667 for years. 938 00:33:26,800 --> 00:33:27,667 It's not exactly 939 00:33:27,800 --> 00:33:29,066 how I imagined using my film degree. 940 00:33:30,500 --> 00:33:32,100 It's not exactly how I imagined anything. 941 00:33:32,233 --> 00:33:34,633 How's your love life these days? 942 00:33:34,767 --> 00:33:36,533 Anybody special catching your eye? 943 00:33:36,667 --> 00:33:37,533 Well, let's see, 944 00:33:37,667 --> 00:33:38,867 I'm a single mom 945 00:33:39,000 --> 00:33:40,300 who works part-time at an art gallery 946 00:33:40,433 --> 00:33:41,533 and lives with my parents, 947 00:33:41,667 --> 00:33:42,767 so... 948 00:33:42,900 --> 00:33:44,033 I'd have better luck 949 00:33:44,166 --> 00:33:45,266 finding romance at the bottom of a cereal box. 950 00:33:45,400 --> 00:33:47,467 Okay, come on, it can't be that bad. 951 00:33:47,600 --> 00:33:49,500 Well, there was one. 952 00:33:49,633 --> 00:33:50,867 Really? 953 00:33:51,000 --> 00:33:52,000 -Smart... -Okay. 954 00:33:52,133 --> 00:33:53,333 -Ambitious. -Yeah? 955 00:33:53,467 --> 00:33:54,333 Funny. 956 00:33:54,467 --> 00:33:56,000 And? 957 00:33:56,133 --> 00:33:58,367 We fell in love, 958 00:33:58,500 --> 00:34:00,266 then we got married, 959 00:34:00,400 --> 00:34:02,400 and I realized I wanted to adopt, 960 00:34:02,533 --> 00:34:04,300 she decided she didn't and moved to L.A.. 961 00:34:04,433 --> 00:34:06,533 Permission to get real with you for a second? 962 00:34:06,667 --> 00:34:07,867 I'd prefer if you didn't. 963 00:34:08,000 --> 00:34:08,867 Okay, here we go. 964 00:34:09,000 --> 00:34:10,433 Becca... 965 00:34:10,567 --> 00:34:12,767 you have so much to offer, 966 00:34:12,900 --> 00:34:14,867 and you are going to find that person again. 967 00:34:15,900 --> 00:34:17,400 Maybe you need to change things up a little bit. 968 00:34:17,533 --> 00:34:18,367 Why don't you come to Chicago? 969 00:34:18,500 --> 00:34:20,000 Scotty would thrive there. 970 00:34:20,133 --> 00:34:21,400 Yeah, I know, I know. 971 00:34:21,533 --> 00:34:22,934 It's just... 972 00:34:23,066 --> 00:34:24,734 it's big. 973 00:34:24,867 --> 00:34:26,033 Starting all over again. 974 00:34:26,166 --> 00:34:27,333 Yeah. 975 00:34:27,467 --> 00:34:30,166 As much as I complain about Mom and Dad, 976 00:34:30,300 --> 00:34:31,166 having them around, 977 00:34:31,300 --> 00:34:32,500 it's like it... 978 00:34:32,633 --> 00:34:34,200 just fills in the missing pieces. 979 00:34:34,333 --> 00:34:36,433 Yeah, I get that. I get that. 980 00:34:36,567 --> 00:34:38,033 Mom? 981 00:34:41,000 --> 00:34:42,333 I knew it. 982 00:34:42,467 --> 00:34:43,533 I look ridiculous! 983 00:34:43,667 --> 00:34:45,500 -No, buddy, come on. -No, no, no, no. 984 00:34:45,633 --> 00:34:47,467 -You look-- -You look perfect. 985 00:34:47,600 --> 00:34:48,800 Perfect. 986 00:34:48,934 --> 00:34:51,166 Is it the best costume? 987 00:34:51,300 --> 00:34:52,400 -No. -No. 988 00:34:52,533 --> 00:34:53,867 But does it matter? No. 989 00:34:54,000 --> 00:34:55,000 No. 990 00:34:55,133 --> 00:34:56,433 Because you know and I know 991 00:34:56,567 --> 00:34:58,266 -and Uncle Jamie knows-- -I know. 992 00:34:58,400 --> 00:34:59,667 --that no matter what anybody says... 993 00:35:00,934 --> 00:35:02,133 ...you are extraordinary. 994 00:35:02,266 --> 00:35:03,567 -Yeah. -And... 995 00:35:03,700 --> 00:35:05,633 -Powerful. -...powerful. Yes! 996 00:35:05,767 --> 00:35:06,600 -And... -Unique? 997 00:35:06,734 --> 00:35:07,734 Unique. That's the word. 998 00:35:07,867 --> 00:35:08,800 That's the word. 999 00:35:09,767 --> 00:35:11,033 Come here. Mwah. 1000 00:35:28,367 --> 00:35:29,233 You're at his parents' place. 1001 00:35:29,367 --> 00:35:31,000 Are you nuts? Are you guys-- 1002 00:35:31,133 --> 00:35:32,233 No. 1003 00:35:32,367 --> 00:35:33,233 I mean, it's complicated. 1004 00:35:33,367 --> 00:35:34,400 Also, hi. 1005 00:35:34,533 --> 00:35:36,166 So you're not back together, but you kind of are. 1006 00:35:36,300 --> 00:35:37,433 Em, you were shattered-- 1007 00:35:37,567 --> 00:35:40,166 I know. Believe me, I-- 1008 00:35:40,300 --> 00:35:41,166 remember, 1009 00:35:41,300 --> 00:35:43,000 but, you know, it's-- 1010 00:35:43,133 --> 00:35:44,900 I kind of don't have a choice. He got me the Governor. 1011 00:35:45,033 --> 00:35:46,600 -Whoa. Legit? -Yeah. 1012 00:35:46,734 --> 00:35:48,000 He's working with her now, 1013 00:35:48,133 --> 00:35:49,467 and, honestly, even with the Governor, 1014 00:35:49,600 --> 00:35:51,767 I still have to rework this entire concept, 1015 00:35:51,900 --> 00:35:53,166 and I'm just... 1016 00:35:53,300 --> 00:35:55,000 right now, I'm really not seeing it. 1017 00:35:56,133 --> 00:35:58,066 Aunty Em, charades is starting! 1018 00:35:58,200 --> 00:35:59,633 Okay. All right, I gotta go. 1019 00:35:59,767 --> 00:36:00,700 We're gonna do Christmas charades. 1020 00:36:00,834 --> 00:36:02,800 I really hope you know what you're doing. 1021 00:36:02,934 --> 00:36:04,700 Jumping. Excited. Excited! 1022 00:36:04,834 --> 00:36:05,700 Um, reindeer? 1023 00:36:05,834 --> 00:36:06,967 Reindeer jumping? 1024 00:36:09,166 --> 00:36:10,900 Grandma! Grandma! 1025 00:36:11,033 --> 00:36:12,000 Grandma got run over by a reindeer! 1026 00:36:13,767 --> 00:36:15,867 How'd you get that from that? 1027 00:36:21,834 --> 00:36:22,934 -My turn now. -Go! 1028 00:36:23,066 --> 00:36:24,467 First word? Sorry. 1029 00:36:24,600 --> 00:36:25,967 -Sad. -Sad. 1030 00:36:26,100 --> 00:36:26,967 Really sad. 1031 00:36:27,100 --> 00:36:28,066 -Sad girl. -Sad monkey. 1032 00:36:29,867 --> 00:36:32,567 Oh, it's a sad song you're talking about. 1033 00:36:32,700 --> 00:36:33,734 Too many drinks? You drink too much? 1034 00:36:33,867 --> 00:36:36,066 -Second word. -Second word, second word. 1035 00:36:36,200 --> 00:36:37,166 She looks like... 1036 00:36:38,667 --> 00:36:39,600 She had too many drinks. 1037 00:36:39,734 --> 00:36:41,233 Say "too many drinks" one more time, please! 1038 00:36:43,033 --> 00:36:44,467 Guys! 1039 00:36:44,600 --> 00:36:45,734 It's sad face plus hula! 1040 00:36:45,867 --> 00:36:47,533 It looked like you were coming home from the bar. 1041 00:36:47,667 --> 00:36:49,200 Blue Hawaii! 1042 00:36:49,333 --> 00:36:50,400 I'm supposed to be there in, like, three days. 1043 00:36:50,533 --> 00:36:51,400 You know this! 1044 00:36:51,533 --> 00:36:52,567 What? 1045 00:36:52,700 --> 00:36:54,033 Did you-- what did you just say? 1046 00:36:54,166 --> 00:36:56,033 You just said that you're going to Hawaii. 1047 00:36:56,166 --> 00:36:57,233 On Christmas Day? 1048 00:36:57,367 --> 00:36:58,667 No, I'm not, 'cause I'm-- 1049 00:36:58,800 --> 00:36:59,967 I'm... I'm staying-- 1050 00:37:00,166 --> 00:37:01,033 I'm here, so I'm not-- 1051 00:37:01,166 --> 00:37:02,266 It was a gift from me. 1052 00:37:02,400 --> 00:37:04,200 What? You weren't going to go? 1053 00:37:04,333 --> 00:37:05,300 No. 1054 00:37:05,433 --> 00:37:06,300 No, no. 1055 00:37:06,433 --> 00:37:07,300 I don't like... I don't like-- 1056 00:37:07,433 --> 00:37:09,100 Fun, or anything resembling it? 1057 00:37:09,233 --> 00:37:10,667 -Becca! -Yeah, that. 1058 00:37:10,800 --> 00:37:12,100 Yeah, we thought-- we thought why-- 1059 00:37:12,233 --> 00:37:13,100 Why would we? 1060 00:37:13,233 --> 00:37:14,367 --would we go away-- 1061 00:37:14,500 --> 00:37:15,467 on the beach? 1062 00:37:15,600 --> 00:37:17,967 I mean, why would anybody do that on Christmas? 1063 00:37:18,100 --> 00:37:19,533 That's so silly! 1064 00:37:20,934 --> 00:37:22,800 -When you could be-- -Here. Yeah. Family. 1065 00:37:22,934 --> 00:37:24,166 We're glad you stayed. 1066 00:37:24,300 --> 00:37:25,033 Yeah. 1067 00:37:25,166 --> 00:37:26,967 I need a refill. Anybody else? 1068 00:37:27,100 --> 00:37:28,500 And then I think we should do another round. 1069 00:37:30,567 --> 00:37:31,800 Winner takes the crown. Winner takes the crown. 1070 00:37:31,934 --> 00:37:32,934 Oh, I hope you have a pencil, 1071 00:37:33,066 --> 00:37:34,333 'cause I'm gonna give you my hat size. 1072 00:37:35,433 --> 00:37:37,166 Oh, them's fighting words. Let's go. 1073 00:37:48,133 --> 00:37:50,266 Boy, there's something weird going on. 1074 00:37:50,400 --> 00:37:52,100 You've got some explaining to do. 1075 00:38:05,300 --> 00:38:06,600 Turn on Becca She Shed. 1076 00:38:08,667 --> 00:38:11,467 Wow. Love what you've done with the place. 1077 00:38:11,600 --> 00:38:13,333 Spill it. Everything. Now. 1078 00:38:15,567 --> 00:38:16,633 I ended things in October, 1079 00:38:16,767 --> 00:38:18,033 and, for reasons I would rather not discuss, 1080 00:38:18,166 --> 00:38:19,400 decided not to tell anybody. 1081 00:38:20,533 --> 00:38:21,633 Okay. 1082 00:38:21,767 --> 00:38:22,633 Yeah. 1083 00:38:22,767 --> 00:38:25,834 So why is she still here? 1084 00:38:25,967 --> 00:38:28,767 For work, believe it or not. 1085 00:38:28,900 --> 00:38:31,233 Meeting at the train station was just a fluke, 1086 00:38:31,367 --> 00:38:34,000 and then Dad suddenly hauling her luggage to the car, 1087 00:38:34,133 --> 00:38:35,967 and, well, here we are now. 1088 00:38:36,100 --> 00:38:37,800 So she got "Dunsmored"? 1089 00:38:37,934 --> 00:38:39,633 The most. 1090 00:38:39,767 --> 00:38:41,100 Oh, no! 1091 00:38:42,166 --> 00:38:43,100 I'm sorry. That's funny. 1092 00:38:43,233 --> 00:38:45,266 Good. I'm glad you're enjoying this. 1093 00:38:46,900 --> 00:38:49,166 When her team canceled, we made a deal. 1094 00:38:49,300 --> 00:38:50,633 I would get the Governor for her campaign 1095 00:38:50,767 --> 00:38:53,533 and she would... 1096 00:38:53,667 --> 00:38:54,533 you know... 1097 00:38:54,667 --> 00:38:56,100 Pretend like you're still together? 1098 00:38:56,233 --> 00:38:57,200 Yes. 1099 00:38:57,333 --> 00:38:58,467 Uh-huh. 1100 00:39:01,000 --> 00:39:01,867 Ow! Why? 1101 00:39:02,000 --> 00:39:03,066 What is wrong with you? 1102 00:39:03,200 --> 00:39:04,867 I know. You know and I know. 1103 00:39:05,900 --> 00:39:07,867 Okay, I just... 1104 00:39:08,000 --> 00:39:12,033 I am well aware of how much you guys love her. 1105 00:39:12,166 --> 00:39:13,200 And Granddad had happened, 1106 00:39:13,333 --> 00:39:15,433 and Christmas-- everybody's favorite holiday-- 1107 00:39:15,567 --> 00:39:16,967 is right around the corner, and... 1108 00:39:18,533 --> 00:39:19,500 I didn't want you guys to be hurting 1109 00:39:19,633 --> 00:39:20,767 like I was hurting. 1110 00:39:21,767 --> 00:39:22,700 Jamie. 1111 00:39:22,834 --> 00:39:23,767 For the last two years, 1112 00:39:23,900 --> 00:39:25,000 every word out of your mouth 1113 00:39:25,133 --> 00:39:26,100 has been "Emily this," "Emily that." 1114 00:39:26,233 --> 00:39:27,100 I thought you were ready to get down on one knee 1115 00:39:27,233 --> 00:39:28,100 for that girl. 1116 00:39:28,233 --> 00:39:30,767 Things change. People change. 1117 00:39:30,900 --> 00:39:32,433 I decided it... 1118 00:39:32,567 --> 00:39:33,433 wasn't a good fit. 1119 00:39:33,567 --> 00:39:34,433 Long term. 1120 00:39:34,567 --> 00:39:35,767 Why? 1121 00:39:35,900 --> 00:39:37,000 Because she's amazing. 1122 00:39:37,133 --> 00:39:39,767 Smart, funny, crushing it career-wise... 1123 00:39:39,900 --> 00:39:42,433 Exactly. 1124 00:39:42,567 --> 00:39:43,667 I'm not. 1125 00:39:45,233 --> 00:39:46,734 We were going two different directions-- 1126 00:39:46,867 --> 00:39:48,767 two very different directions-- 1127 00:39:48,900 --> 00:39:51,767 and I didn't want to be the one... 1128 00:39:51,900 --> 00:39:53,500 to hold her back. 1129 00:39:57,467 --> 00:39:59,066 And now you're not holding her at all. 1130 00:40:02,266 --> 00:40:03,333 Yeah. 1131 00:40:03,467 --> 00:40:05,300 Look, can you please just keep this to yourself? 1132 00:40:07,533 --> 00:40:08,433 She leaves Christmas Day. 1133 00:40:08,567 --> 00:40:09,867 I'll break the news when she's gone. 1134 00:40:14,567 --> 00:40:16,400 I love you. 1135 00:40:16,533 --> 00:40:18,900 And I support you. 1136 00:40:19,033 --> 00:40:19,900 But you're wrong here. 1137 00:40:20,033 --> 00:40:22,300 So if you don't marry her, 1138 00:40:22,433 --> 00:40:23,433 I'm gonna have to marry her myself, 1139 00:40:23,567 --> 00:40:24,433 because, one way or another, 1140 00:40:24,567 --> 00:40:25,934 we're keeping that girl in this family. 1141 00:40:27,033 --> 00:40:28,000 All right. 1142 00:40:38,433 --> 00:40:39,300 Good morning. 1143 00:40:39,433 --> 00:40:40,734 How's your speech coming? 1144 00:40:42,166 --> 00:40:43,500 Good. Powerful. 1145 00:40:44,900 --> 00:40:46,200 Where are you going? 1146 00:40:46,333 --> 00:40:48,133 I'm just going to go out in town 1147 00:40:48,266 --> 00:40:50,133 and see if I can find some inspiration of my own. 1148 00:40:50,266 --> 00:40:52,033 Oh, that's nice. 1149 00:40:52,166 --> 00:40:53,266 Can I make a suggestion? 1150 00:40:53,400 --> 00:40:54,266 Sure. 1151 00:40:54,400 --> 00:40:58,133 If you go somewhere, go hit State Street, 1152 00:40:58,266 --> 00:40:59,266 the winter gardens. 1153 00:40:59,400 --> 00:41:01,100 But don't enter off... 1154 00:41:01,233 --> 00:41:02,133 Main. 1155 00:41:02,266 --> 00:41:03,900 Go through the park. Actually, no, Briar. 1156 00:41:05,133 --> 00:41:07,200 You know what, maybe I should go with you. 1157 00:41:07,333 --> 00:41:08,200 I could use a break. 1158 00:41:08,333 --> 00:41:09,300 This is going so well. 1159 00:41:09,433 --> 00:41:11,467 Are you procrastinating? 1160 00:41:11,600 --> 00:41:12,400 Am I your excuse? 1161 00:41:12,533 --> 00:41:13,734 No, no. This is going really well. 1162 00:41:14,767 --> 00:41:15,800 All right, come on. 1163 00:41:19,400 --> 00:41:20,533 So the campaign-- sorry-- 1164 00:41:20,667 --> 00:41:23,000 the campaign is about Fulton, 1165 00:41:23,133 --> 00:41:24,400 but it can't just be, like... 1166 00:41:25,800 --> 00:41:27,300 -Here, can you hold this? -Yeah, yeah. 1167 00:41:27,433 --> 00:41:30,033 It can't just be a bunch of boring stock photos, 1168 00:41:30,166 --> 00:41:31,734 or even a celebrity spokesperson. 1169 00:41:31,867 --> 00:41:34,200 It really needs to be a hook. 1170 00:41:34,333 --> 00:41:35,333 A hook? 1171 00:41:35,467 --> 00:41:36,500 A story within a story. You know what I mean? 1172 00:41:36,633 --> 00:41:37,800 Within the story. 1173 00:41:37,934 --> 00:41:38,800 You know what I'll never forget? 1174 00:41:38,934 --> 00:41:39,867 You remember the campaign 1175 00:41:40,000 --> 00:41:41,233 you came up with for that tea company. 1176 00:41:41,367 --> 00:41:42,800 How it was about not the tea-- 1177 00:41:42,934 --> 00:41:44,834 But the time spent enjoying it. 1178 00:41:44,967 --> 00:41:46,100 -Yes. -Yes. 1179 00:41:46,233 --> 00:41:47,367 -It was brilliant. -Thank you. 1180 00:41:47,500 --> 00:41:48,467 It was really good. 1181 00:41:48,600 --> 00:41:49,734 Although, if you recall, 1182 00:41:49,867 --> 00:41:51,433 you're actually the one who came up with that verbage. 1183 00:41:51,567 --> 00:41:53,934 I just sort of unearthed the concept. 1184 00:41:55,567 --> 00:41:56,800 I think you give me too much credit. 1185 00:41:58,100 --> 00:41:59,533 -Okay. -You ready? 1186 00:41:59,667 --> 00:42:00,834 Yeah. Where to? 1187 00:42:00,967 --> 00:42:02,433 Turn around. Turn around. 1188 00:42:03,500 --> 00:42:04,633 I give you State Street. 1189 00:42:05,967 --> 00:42:07,033 Once a paltry pitstop 1190 00:42:07,166 --> 00:42:09,066 on one of the busiest trade routes in the Midwest, 1191 00:42:09,200 --> 00:42:12,400 now a thriving shopping and entertainment district. 1192 00:42:12,533 --> 00:42:13,533 This is where our tour begins. 1193 00:42:13,667 --> 00:42:14,533 How am I doing? 1194 00:42:14,667 --> 00:42:15,600 -Great. I'm riveted. -Thank you. 1195 00:42:15,734 --> 00:42:16,800 Yeah, continue. 1196 00:42:16,934 --> 00:42:18,266 We shall walk. 1197 00:42:18,400 --> 00:42:19,834 We shall eat. 1198 00:42:19,967 --> 00:42:21,033 We shall endeavor to unearth 1199 00:42:21,166 --> 00:42:24,667 the story within the story that is Fulton, Illinois. 1200 00:42:25,934 --> 00:42:27,633 Oh! Wait! I left my camera in the coffee shop! 1201 00:42:31,633 --> 00:42:33,266 Thank you, my friend. 1202 00:42:34,834 --> 00:42:36,533 You break a sweat yet? 1203 00:42:37,667 --> 00:42:39,066 These hotdogs are like lunch for a week. 1204 00:42:39,200 --> 00:42:40,400 I know. Here, wash this down. 1205 00:42:40,533 --> 00:42:41,600 Thank you. 1206 00:42:41,734 --> 00:42:43,800 If you finish it, you'll win a car. 1207 00:42:43,934 --> 00:42:45,533 You know, my school used to be right over there. 1208 00:42:45,667 --> 00:42:46,700 Where? 1209 00:42:46,834 --> 00:42:47,867 Right there. 1210 00:42:48,000 --> 00:42:49,200 You see it? Right there on the corner. 1211 00:42:49,333 --> 00:42:50,233 Oh! 1212 00:42:50,367 --> 00:42:51,333 -That's so cool. -Yeah. 1213 00:42:52,867 --> 00:42:54,567 How was that? 1214 00:42:54,700 --> 00:42:55,700 Your Mom working in the front office 1215 00:42:55,834 --> 00:42:57,166 and your Dad driving the bus. 1216 00:42:58,967 --> 00:43:01,033 Oh, yeah, it was so cool. 1217 00:43:02,433 --> 00:43:04,133 Dad thought it was open mic night every day. 1218 00:43:05,467 --> 00:43:07,400 Singing and wearing funny t-shirts, 1219 00:43:07,533 --> 00:43:08,734 joking around. 1220 00:43:08,867 --> 00:43:10,166 Yeah, it was the best, 1221 00:43:10,300 --> 00:43:12,667 -but-- -But? 1222 00:43:14,367 --> 00:43:15,734 I got teased for it so much. 1223 00:43:15,867 --> 00:43:17,500 -Oh... -Yeah. 1224 00:43:17,633 --> 00:43:18,500 -Really? -Yes. 1225 00:43:18,633 --> 00:43:19,834 That stinks. 1226 00:43:19,967 --> 00:43:21,166 Yeah, it's not fun. 1227 00:43:21,300 --> 00:43:22,633 Kids can be mean. 1228 00:43:24,266 --> 00:43:25,367 Yeah. 1229 00:43:26,233 --> 00:43:29,433 Do you think that's why you're maybe so particular? 1230 00:43:29,567 --> 00:43:32,200 Like, if everything's perfect, there's nothing to poke fun at. 1231 00:43:35,066 --> 00:43:37,066 I don't know. I've never thought about that. 1232 00:43:37,200 --> 00:43:38,300 I mean, I'm not judging you. 1233 00:43:38,433 --> 00:43:39,633 You know my story. 1234 00:43:39,767 --> 00:43:42,834 Bouncing around from military base to base. 1235 00:43:42,967 --> 00:43:43,800 It's hard to let people in 1236 00:43:43,934 --> 00:43:45,266 if you know you're going to leave. 1237 00:43:45,400 --> 00:43:46,367 Yeah. 1238 00:43:47,533 --> 00:43:48,700 It sounds lonely. 1239 00:43:49,767 --> 00:43:50,934 For both of us. 1240 00:43:52,333 --> 00:43:53,400 Yeah. 1241 00:43:53,533 --> 00:43:56,066 And here we are. Full circle. 1242 00:43:56,200 --> 00:43:57,800 Locals call this area "Little Chicago". 1243 00:43:57,934 --> 00:43:59,834 In fact, Melody's... 1244 00:43:59,967 --> 00:44:01,367 once a famous mob hangout, 1245 00:44:01,500 --> 00:44:03,867 is where the man himself, Al Capone, 1246 00:44:04,000 --> 00:44:05,633 used to throw his legendary Christmas parties. 1247 00:44:05,767 --> 00:44:07,066 Really? 1248 00:44:07,200 --> 00:44:08,900 -That's right. -Wow. 1249 00:44:09,033 --> 00:44:11,734 Politicians, movie stars. It was a who's who. 1250 00:44:11,867 --> 00:44:15,600 He would dress up as Santa and hand out cash, jewelry. 1251 00:44:15,734 --> 00:44:17,166 Make everybody sing Christmas carols. 1252 00:44:18,166 --> 00:44:19,000 Really? 1253 00:44:19,133 --> 00:44:20,533 No. No. I made that part up. 1254 00:44:20,667 --> 00:44:22,967 Why do I always fall for your ridiculous stories? 1255 00:44:23,100 --> 00:44:24,400 Because you secretly love them. 1256 00:44:25,600 --> 00:44:26,967 Well... 1257 00:44:27,100 --> 00:44:29,200 don't just stand there. 1258 00:44:29,333 --> 00:44:30,567 Buy me a drink. 1259 00:44:30,700 --> 00:44:31,700 Yes, Ma'am. 1260 00:44:31,834 --> 00:44:33,834 Um, hey, I wanted to ask you something. 1261 00:44:33,967 --> 00:44:35,367 Did you notice something 1262 00:44:35,500 --> 00:44:37,166 a little bit off about Jamie lately? 1263 00:44:37,300 --> 00:44:38,467 Like, especially when he's around Emily. 1264 00:44:38,600 --> 00:44:39,900 Could be anything. 1265 00:44:40,033 --> 00:44:41,900 Remember the week I proposed? 1266 00:44:42,033 --> 00:44:43,633 It was like my body was taken over by an alien. 1267 00:44:43,767 --> 00:44:45,667 -Yeah. -Earth to Tom! 1268 00:44:45,800 --> 00:44:47,033 Wait a sec. 1269 00:44:47,166 --> 00:44:48,367 I read somewhere 1270 00:44:48,500 --> 00:44:49,533 that Christmas Day 1271 00:44:49,667 --> 00:44:52,900 is the most popular day of the year to propose, 1272 00:44:53,033 --> 00:44:54,834 and when I mentioned it to Jamie the other night, 1273 00:44:54,967 --> 00:44:56,333 he got really uncomfortable. 1274 00:44:56,467 --> 00:44:57,300 You don't think that-- 1275 00:44:57,433 --> 00:44:58,367 Yeah, he did, he did, he did. 1276 00:44:58,500 --> 00:44:59,633 --he's planning to propose? 1277 00:44:59,767 --> 00:45:01,133 Oh, yeah. 1278 00:45:01,266 --> 00:45:03,133 Oh! 1279 00:45:04,233 --> 00:45:05,734 By Christmas! 1280 00:45:11,667 --> 00:45:12,734 Walker, for two. 1281 00:45:12,867 --> 00:45:13,734 Front right. 1282 00:45:13,867 --> 00:45:15,266 -Okay, thank you. -You bet. 1283 00:45:15,400 --> 00:45:17,467 -Sorry, go ahead. -Please, please, after you. 1284 00:45:17,600 --> 00:45:18,767 Thank you very much. 1285 00:45:21,867 --> 00:45:23,800 -Haven't done this in a while. -Oh, thank you. 1286 00:45:25,233 --> 00:45:27,467 -No, we haven't. -No, we haven't. 1287 00:45:27,600 --> 00:45:28,467 Cheers. 1288 00:45:31,100 --> 00:45:33,233 -So, work good? -Yeah. 1289 00:45:33,367 --> 00:45:35,633 Work's great. Yeah. 1290 00:45:35,767 --> 00:45:36,900 I've been having fun. 1291 00:45:37,033 --> 00:45:38,567 And... 1292 00:45:38,700 --> 00:45:39,567 the guy that I told you about-- 1293 00:45:39,700 --> 00:45:40,633 Jerry-- 1294 00:45:40,767 --> 00:45:41,700 the guy who does all the international stuff? 1295 00:45:41,834 --> 00:45:42,633 Yes. 1296 00:45:42,767 --> 00:45:44,233 -He's on his way out. -Oh, no way! 1297 00:45:44,367 --> 00:45:45,233 So I'm next in line. 1298 00:45:45,367 --> 00:45:47,066 Wow. 1299 00:45:47,200 --> 00:45:48,467 You get to pick up the international stuff. 1300 00:45:48,600 --> 00:45:49,967 That's what you've always wanted. 1301 00:45:50,100 --> 00:45:51,133 Yeah. 1302 00:45:51,266 --> 00:45:52,233 That's exciting. 1303 00:45:52,367 --> 00:45:53,400 And you, with the Governor. 1304 00:45:53,533 --> 00:45:54,533 I mean, how did that happen? 1305 00:45:54,667 --> 00:45:55,633 Oh, Gina. 1306 00:45:55,767 --> 00:45:57,033 Yeah, she brought me onboard about a month ago. 1307 00:45:57,166 --> 00:45:58,066 And you're doing the Christmas day address, 1308 00:45:58,200 --> 00:45:59,133 and... 1309 00:45:59,266 --> 00:46:00,266 -Yeah. -Wow. 1310 00:46:00,400 --> 00:46:01,333 I mean, you have been... 1311 00:46:01,467 --> 00:46:02,367 Struggling? 1312 00:46:03,367 --> 00:46:04,333 No. No. 1313 00:46:04,467 --> 00:46:05,600 You can say it, you can say it. 1314 00:46:05,734 --> 00:46:06,800 No, I was going to say you've been working really hard. 1315 00:46:06,934 --> 00:46:07,967 You've been working hard to get to this point, and... 1316 00:46:08,100 --> 00:46:09,967 it's really great. 1317 00:46:10,100 --> 00:46:12,233 So what the-- what's the gist of the speech? 1318 00:46:12,367 --> 00:46:14,200 Uh, you know, It's just the usual. 1319 00:46:14,333 --> 00:46:15,700 It's like Christmas. 1320 00:46:15,834 --> 00:46:16,800 Political stuff. 1321 00:46:23,567 --> 00:46:25,700 Okay, it was a few weeks after we met, 1322 00:46:25,834 --> 00:46:27,500 and you were writing copy at City Hall, 1323 00:46:27,633 --> 00:46:30,367 and I was in the old buildings in the West Loop. 1324 00:46:30,500 --> 00:46:31,767 -Yeah, yeah. -And there was that place. 1325 00:46:31,900 --> 00:46:33,367 What was that place called? We would meet there. 1326 00:46:33,500 --> 00:46:34,734 -It had the pink-- -Pink umbrellas. 1327 00:46:34,867 --> 00:46:36,300 -patio umbrellas! I love that place! 1328 00:46:36,433 --> 00:46:37,667 Yes, yes, yes, yes. 1329 00:46:37,800 --> 00:46:39,600 We would sit there for hours 1330 00:46:39,734 --> 00:46:41,667 and just talk about... 1331 00:46:41,800 --> 00:46:43,166 everything, 1332 00:46:43,300 --> 00:46:44,467 and life, 1333 00:46:44,600 --> 00:46:46,400 and dreams, and... 1334 00:46:49,400 --> 00:46:50,734 What happened to that? 1335 00:46:54,166 --> 00:46:56,433 Well, you jumped up to creative director 1336 00:46:56,567 --> 00:46:58,233 and started taking the out of town jobs, and... 1337 00:46:59,633 --> 00:47:00,867 It's hard to stay up all night talking 1338 00:47:01,000 --> 00:47:02,533 when we're 1500 miles apart. 1339 00:47:10,233 --> 00:47:11,734 -Thank you. -Thanks. 1340 00:47:13,033 --> 00:47:14,400 Do you want me to take one for the lovely couple? 1341 00:47:14,533 --> 00:47:17,000 Oh, no. We're not together. Thanks. 1342 00:47:17,133 --> 00:47:18,367 -My apologies. -Just pretending to be. 1343 00:47:18,500 --> 00:47:19,934 She's kidding. We're a couple. 1344 00:47:20,066 --> 00:47:21,734 I'm not kidding. We're a couple of frauds. 1345 00:47:21,867 --> 00:47:22,900 I mean, we used to be together 1346 00:47:23,033 --> 00:47:25,100 until this guy decided to pull a ripcord. 1347 00:47:25,233 --> 00:47:26,333 Really wish I hadn't stepped out of a meeting 1348 00:47:26,467 --> 00:47:27,400 to take that call! 1349 00:47:27,533 --> 00:47:28,600 I mean... 1350 00:47:28,734 --> 00:47:29,834 Then I find out 1351 00:47:29,967 --> 00:47:31,500 that his family doesn't know that we're not together, 1352 00:47:31,633 --> 00:47:33,433 and so now I am staying with them 1353 00:47:33,567 --> 00:47:34,433 until Christmas 1354 00:47:34,567 --> 00:47:36,300 in exchange for the Governor of Illinois! 1355 00:47:39,066 --> 00:47:40,500 Well, we've all been there. 1356 00:47:40,633 --> 00:47:41,533 Right? 1357 00:47:41,667 --> 00:47:42,967 Thank you so much. 1358 00:47:46,000 --> 00:47:47,600 I'm glad we did that. 1359 00:47:56,133 --> 00:47:58,033 Yes, and they're smiling at me. 1360 00:47:58,166 --> 00:47:59,100 It's like they're mocking me, 1361 00:47:59,233 --> 00:48:01,533 and I can't look at her the same since then. 1362 00:48:01,667 --> 00:48:03,233 I'm sorry. 1363 00:48:03,367 --> 00:48:05,533 It is. Don't you apologize for that. 1364 00:48:05,667 --> 00:48:09,100 It's never a successful day unless I get one snort laugh. 1365 00:48:09,233 --> 00:48:10,300 Great, well, then success. 1366 00:48:11,867 --> 00:48:13,133 Yes. Yes. 1367 00:48:18,900 --> 00:48:19,767 Seriously, though, 1368 00:48:19,900 --> 00:48:20,867 today was... 1369 00:48:22,233 --> 00:48:23,333 Yeah. Yeah, it was. 1370 00:48:24,400 --> 00:48:26,033 And informative. 1371 00:48:26,166 --> 00:48:28,033 Yeah, educational even. 1372 00:48:33,367 --> 00:48:34,667 I love these homemade ornaments. 1373 00:48:34,800 --> 00:48:36,600 Each one tells a little story. 1374 00:48:36,734 --> 00:48:37,700 Very unique. 1375 00:48:37,834 --> 00:48:41,100 Granddad used to have us make them every year. 1376 00:48:41,233 --> 00:48:42,533 From whatever we could find. 1377 00:48:42,667 --> 00:48:44,867 The collection just kept growing and growing. 1378 00:48:46,600 --> 00:48:48,300 It's like a little map of your childhood. 1379 00:48:48,433 --> 00:48:50,300 It's really sweet. I never had anything like that. 1380 00:48:50,433 --> 00:48:51,867 Oh, no. 1381 00:48:53,834 --> 00:48:54,734 Who's this little Don Juan? 1382 00:48:56,000 --> 00:48:57,233 He looks like some kind of young model, I think. 1383 00:48:57,367 --> 00:48:59,233 No! I know that's you. 1384 00:48:59,367 --> 00:49:00,867 I would know that face anywhere, 1385 00:49:01,000 --> 00:49:02,100 bowl cut or not. 1386 00:49:02,233 --> 00:49:03,066 Yeah. 1387 00:49:03,200 --> 00:49:04,934 Look at those eyes. 1388 00:49:05,066 --> 00:49:06,166 The same eyes. 1389 00:49:06,300 --> 00:49:07,633 Yeah, still close together. 1390 00:49:07,767 --> 00:49:08,967 No. Curious. 1391 00:49:10,066 --> 00:49:11,266 Intelligent. 1392 00:49:11,400 --> 00:49:12,900 Guarded. 1393 00:49:15,333 --> 00:49:16,967 Even then, you had a whole world going on 1394 00:49:17,100 --> 00:49:18,400 that nobody else had access to. 1395 00:49:20,100 --> 00:49:21,800 Hmm. 1396 00:49:21,934 --> 00:49:23,266 I guess I haven't changed much. 1397 00:49:27,166 --> 00:49:28,133 Well, don't. 1398 00:49:28,266 --> 00:49:29,166 It's part of your charm. 1399 00:49:29,300 --> 00:49:30,266 I mean-- 1400 00:49:30,400 --> 00:49:32,033 No, no. Leave it there. That was very nice. 1401 00:49:35,667 --> 00:49:36,867 Where are you going? 1402 00:49:39,000 --> 00:49:40,200 Come on. 1403 00:49:43,600 --> 00:49:45,467 I can't believe I didn't think to show you this earlier. 1404 00:49:45,600 --> 00:49:47,000 This is one of my favorite things. 1405 00:49:47,133 --> 00:49:48,467 Come here. 1406 00:49:48,600 --> 00:49:49,700 Beautiful. 1407 00:49:49,834 --> 00:49:52,600 What's the thing about being at 11:13 in the evening? 1408 00:49:52,734 --> 00:49:53,600 Oh, when has that ever bothered you? 1409 00:49:53,734 --> 00:49:54,600 Come here. 1410 00:49:54,734 --> 00:49:56,667 You made that comment 1411 00:49:56,800 --> 00:49:58,767 about how each ornament tells a little story, 1412 00:49:58,900 --> 00:49:59,934 and I realized 1413 00:50:00,066 --> 00:50:01,200 that the real heartbeat of this town, 1414 00:50:01,333 --> 00:50:03,333 of any town, really, 1415 00:50:03,467 --> 00:50:05,867 it's not hotdog stands or jazz clubs, 1416 00:50:06,000 --> 00:50:06,967 it's the people. 1417 00:50:07,100 --> 00:50:08,233 And their stories. 1418 00:50:08,367 --> 00:50:09,467 Exactly. Hold this. 1419 00:50:09,600 --> 00:50:10,500 Why am I holding this? 1420 00:50:10,633 --> 00:50:11,600 What are you-- 1421 00:50:15,667 --> 00:50:16,767 Come here. Give me your hand. 1422 00:50:20,233 --> 00:50:21,367 Oh, what is this? 1423 00:50:21,500 --> 00:50:22,600 Oh, they all have writing on them. 1424 00:50:22,734 --> 00:50:23,734 Yes, they do. 1425 00:50:24,834 --> 00:50:25,934 Since forever, 1426 00:50:26,066 --> 00:50:27,967 it's been a Fulton tradition 1427 00:50:28,100 --> 00:50:29,266 that every couple that gets married here 1428 00:50:29,400 --> 00:50:30,500 writes their initials on a stone 1429 00:50:30,633 --> 00:50:31,700 and drops it in the fountain. 1430 00:50:31,834 --> 00:50:33,834 That's a little bit romantic. 1431 00:50:33,967 --> 00:50:34,867 Yes. 1432 00:50:35,000 --> 00:50:35,834 And I've always been fascinated 1433 00:50:35,967 --> 00:50:37,467 by the idea that each stone 1434 00:50:37,600 --> 00:50:38,767 tells the story 1435 00:50:38,900 --> 00:50:41,567 of two entirely separate worlds forged together as one. 1436 00:50:42,834 --> 00:50:44,533 And with each stone placed, 1437 00:50:44,667 --> 00:50:45,700 a story is born anew. 1438 00:50:45,834 --> 00:50:48,967 And the promise of chapters yet to be written. 1439 00:50:49,100 --> 00:50:50,667 Yeah. 1440 00:50:50,800 --> 00:50:53,500 Chapters, stories, chapters... 1441 00:50:53,633 --> 00:50:54,533 I like this. 1442 00:50:54,667 --> 00:50:58,333 Fulton, your stories begin. 1443 00:50:58,467 --> 00:50:59,333 Chapter... 1444 00:50:59,467 --> 00:51:01,333 Fulton, your story starts here. 1445 00:51:03,266 --> 00:51:04,200 That's so good. That's it! 1446 00:51:04,333 --> 00:51:05,200 You like that? 1447 00:51:05,333 --> 00:51:07,400 -That's such a good hook! -Okay, good. 1448 00:51:07,533 --> 00:51:08,667 -Yay! That's it! -We did it! 1449 00:51:09,567 --> 00:51:11,600 Fulton, your story starts here. 1450 00:51:11,734 --> 00:51:12,633 Yes. Now put the stone back 1451 00:51:12,767 --> 00:51:13,834 since it's somebody else's story. 1452 00:51:13,967 --> 00:51:15,066 -Oh, yes, here. -There you go. 1453 00:51:15,200 --> 00:51:17,433 Be free. Be happy, Fulton. 1454 00:51:17,567 --> 00:51:20,767 Fulton! Fulton! Your story starts here! 1455 00:51:20,900 --> 00:51:21,767 That's right. 1456 00:51:21,900 --> 00:51:23,567 Don't let anybody sleep tonight. 1457 00:51:25,333 --> 00:51:26,667 Come here. Let's get down. 1458 00:51:26,800 --> 00:51:27,800 -Yeah. -Let's go. 1459 00:51:35,567 --> 00:51:37,000 Oh, this is fun. 1460 00:51:38,967 --> 00:51:39,900 You happy we figured that out? 1461 00:51:40,033 --> 00:51:41,467 -Mm-hmm. -Good. 1462 00:51:43,700 --> 00:51:46,767 Thank you. For all of this. For everything. 1463 00:51:46,900 --> 00:51:49,166 And the Governor. I know that was not an easy ask. 1464 00:51:50,934 --> 00:51:52,033 You really came through. 1465 00:51:55,166 --> 00:51:56,300 Yeah. 1466 00:51:59,533 --> 00:52:00,567 Hey, Gina. 1467 00:52:00,700 --> 00:52:02,000 Uh... 1468 00:52:02,133 --> 00:52:02,900 hate to bug you again, 1469 00:52:03,033 --> 00:52:03,934 but I'm going to need you 1470 00:52:04,066 --> 00:52:05,567 to push to have that speech to happen here. 1471 00:52:07,266 --> 00:52:09,567 It's incredibly important to me, 1472 00:52:09,700 --> 00:52:11,867 and the truth is, I'm in a bit of a bind. 1473 00:52:14,367 --> 00:52:15,567 Okay. Call me back. 1474 00:52:22,467 --> 00:52:23,900 Shopping for anybody in particular? 1475 00:52:24,967 --> 00:52:26,433 Yes! 1476 00:52:26,567 --> 00:52:27,834 No. 1477 00:52:27,967 --> 00:52:28,800 -You? -Yes. 1478 00:52:28,934 --> 00:52:29,767 -Me? -No. 1479 00:52:29,900 --> 00:52:31,100 Who? 1480 00:52:36,600 --> 00:52:38,967 Well, either you've sorely misjudged Scotty's sock size, 1481 00:52:39,100 --> 00:52:40,133 or you pulled your dad's name. 1482 00:52:40,266 --> 00:52:41,333 Socks? Really? 1483 00:52:42,600 --> 00:52:43,934 Have you ever had a good pair of socks? 1484 00:52:44,066 --> 00:52:45,633 And they're practical. 1485 00:52:45,767 --> 00:52:47,333 Yeah, but so is home owners' insurance. 1486 00:52:47,467 --> 00:52:49,200 Nobody wants to get it for Christmas. 1487 00:52:50,233 --> 00:52:51,834 -Right. -Look! Look at these! 1488 00:52:51,967 --> 00:52:53,367 Get your dad something he can use-- 1489 00:52:53,500 --> 00:52:54,600 like these. 1490 00:52:54,734 --> 00:52:57,166 Look. We've got pot holders, we've got an apron-- 1491 00:52:57,300 --> 00:52:58,166 look at that cute, little apron-- 1492 00:52:58,300 --> 00:52:59,600 That'll just encourage him. 1493 00:52:59,734 --> 00:53:01,900 So he's not Martha Stewart. 1494 00:53:03,200 --> 00:53:04,400 Your dad knows that he's not a good cook, 1495 00:53:04,533 --> 00:53:05,500 but he loves it anyway, 1496 00:53:05,633 --> 00:53:07,633 and there's something to be said for that. 1497 00:53:08,900 --> 00:53:09,734 There's also something to be said for warm feet. 1498 00:53:09,867 --> 00:53:11,066 Don't you have your own shopping to do? 1499 00:53:11,200 --> 00:53:12,700 Yeah. I'm not buying socks. 1500 00:53:12,834 --> 00:53:14,100 Go on. I gotta take this. 1501 00:53:15,000 --> 00:53:16,233 Excuse me. 1502 00:53:17,600 --> 00:53:18,500 Gina, hey, any word? 1503 00:53:18,633 --> 00:53:20,567 The word is you owe me big. 1504 00:53:20,700 --> 00:53:21,567 She's in. 1505 00:53:21,700 --> 00:53:22,567 She wants hands to shake, 1506 00:53:22,700 --> 00:53:24,667 babies to kiss, the whole thing. 1507 00:53:24,800 --> 00:53:26,233 Gina, I cannot... 1508 00:53:26,367 --> 00:53:27,233 You can thank me 1509 00:53:27,367 --> 00:53:28,233 by grabbing me 1510 00:53:28,367 --> 00:53:29,667 from the train station this afternoon. 1511 00:53:29,800 --> 00:53:31,233 Looks like I'm spending Christmas in Fulton. 1512 00:53:37,934 --> 00:53:39,000 Hi. 1513 00:53:39,133 --> 00:53:40,066 Hi. Did you win a cruise? 1514 00:53:40,200 --> 00:53:41,500 -Better. -What? 1515 00:53:42,700 --> 00:53:44,633 Where's the fire? 1516 00:53:44,767 --> 00:53:46,667 My musical director just busted an ankle, 1517 00:53:46,800 --> 00:53:48,533 and he's in the show, so I have to recast the part. 1518 00:53:48,667 --> 00:53:49,800 No time! 1519 00:53:52,200 --> 00:53:53,166 That's strange. 1520 00:53:57,333 --> 00:53:58,333 What size are you? 1521 00:54:01,700 --> 00:54:03,133 Ooh. 1522 00:54:03,266 --> 00:54:04,867 No. Not in a million years am I wearing that... 1523 00:54:05,000 --> 00:54:06,567 on that. 1524 00:54:06,700 --> 00:54:07,734 Uh, yeah, you are, 1525 00:54:07,867 --> 00:54:09,300 because if you don't, I'll tell. 1526 00:54:09,433 --> 00:54:10,367 Tell what? 1527 00:54:11,834 --> 00:54:12,867 What are you, eight? 1528 00:54:13,000 --> 00:54:14,133 You're going to tell on me? 1529 00:54:14,266 --> 00:54:15,233 Does she know? Do you know? 1530 00:54:15,367 --> 00:54:16,734 Oh, I do know. 1531 00:54:16,867 --> 00:54:17,800 And I know we'd like to think 1532 00:54:17,934 --> 00:54:19,133 I'm above resorting to something like this, 1533 00:54:19,266 --> 00:54:20,967 but desperate times, my friends. 1534 00:54:21,100 --> 00:54:23,200 You do the play or I spill the beans. 1535 00:54:23,333 --> 00:54:24,533 We don't negotiate with terrorists. 1536 00:54:24,667 --> 00:54:25,600 Hi, Mom. 1537 00:54:25,734 --> 00:54:26,967 Jamie has something he'd like to tell you... 1538 00:54:27,100 --> 00:54:28,734 Jamie? 1539 00:54:28,867 --> 00:54:29,700 Is everything all right? 1540 00:54:29,834 --> 00:54:31,734 Yeah. 1541 00:54:31,867 --> 00:54:32,934 Um... 1542 00:54:33,066 --> 00:54:34,333 look... 1543 00:54:36,266 --> 00:54:38,100 -The thing is... -Yeah? 1544 00:54:38,233 --> 00:54:39,567 I'm in the play. 1545 00:54:39,700 --> 00:54:41,200 Oh, honey, that's so exciting! 1546 00:54:41,333 --> 00:54:42,834 It's so exciting! 1547 00:54:46,100 --> 00:54:47,200 I don't know why you're smiling. 1548 00:54:47,333 --> 00:54:48,633 You're gonna be running the confetti cannon. 1549 00:54:48,767 --> 00:54:50,133 Welcome to showbiz, kids. 1550 00:54:50,266 --> 00:54:51,533 It's dog eat dog out here. 1551 00:54:53,500 --> 00:54:54,667 I'm probably not qualified for that. 1552 00:54:56,066 --> 00:54:57,033 If I'm doing it, you're doing it. 1553 00:55:01,233 --> 00:55:02,300 have witnessed me dance, okay? 1554 00:55:02,433 --> 00:55:03,266 It's not natural. 1555 00:55:03,400 --> 00:55:04,333 It's like someone 1556 00:55:04,467 --> 00:55:05,433 swinging around a bag of random body parts. 1557 00:55:05,567 --> 00:55:07,233 I really have to work. 1558 00:55:07,367 --> 00:55:08,233 I'm not hearing it. 1559 00:55:08,367 --> 00:55:09,967 Maybe this hasn't occurred to you, 1560 00:55:10,100 --> 00:55:11,433 but there will be fallout 1561 00:55:11,567 --> 00:55:12,633 from this little farce of yours, 1562 00:55:12,767 --> 00:55:15,500 and who's going to left picking up the pieces, huh? 1563 00:55:15,633 --> 00:55:16,934 Look, all I'm asking 1564 00:55:17,066 --> 00:55:19,133 is five minutes of your respective time 1565 00:55:19,266 --> 00:55:21,100 at the end of my play. 1566 00:55:21,233 --> 00:55:22,233 And you're doing it. End of story. 1567 00:55:26,600 --> 00:55:28,400 All right, this has been fun. 1568 00:55:28,533 --> 00:55:30,166 I got to go pick up Gina from the train station. 1569 00:55:30,300 --> 00:55:31,467 She's coming in to prep. Can I borrow your car? 1570 00:55:31,600 --> 00:55:32,734 You don't drive stick. 1571 00:55:32,867 --> 00:55:34,700 Can I borrow your car with you inside of it driving? 1572 00:55:37,367 --> 00:55:38,433 Thank you kindly. 1573 00:55:39,567 --> 00:55:41,533 I can't believe you never learned to drive stick. 1574 00:55:42,567 --> 00:55:44,567 Oh. Working, are you? 1575 00:55:44,700 --> 00:55:46,133 Just kidding. I'm kidding. 1576 00:55:46,266 --> 00:55:47,767 You do whatever you want to do. 1577 00:55:47,900 --> 00:55:49,333 Oh. I'm going to finish that one. 1578 00:55:49,467 --> 00:55:51,467 All right, what does she look like? 1579 00:55:51,600 --> 00:55:52,333 I don't know. 1580 00:55:52,467 --> 00:55:53,900 She's got brown hair. 1581 00:55:54,033 --> 00:55:55,266 Two eyes. 1582 00:55:55,400 --> 00:55:56,600 A face. 1583 00:55:56,734 --> 00:55:58,166 -She kinda looks like... -Jamie! 1584 00:55:58,300 --> 00:55:59,633 Like that. 1585 00:55:59,767 --> 00:56:01,633 Gina! Thank you so much! 1586 00:56:03,300 --> 00:56:04,233 Anything for you. 1587 00:56:04,367 --> 00:56:05,233 Yes. 1588 00:56:05,367 --> 00:56:06,233 This is my sister. 1589 00:56:06,367 --> 00:56:07,700 -Hi. -Hi. 1590 00:56:07,834 --> 00:56:08,834 -Gina. -Becca. 1591 00:56:08,967 --> 00:56:10,233 I've heard so much about you. 1592 00:56:10,367 --> 00:56:11,467 Jamie invited me out for dinner tonight. 1593 00:56:11,600 --> 00:56:12,567 Will you be joining? 1594 00:56:14,133 --> 00:56:15,100 Um... 1595 00:56:16,600 --> 00:56:17,567 Yep! Come on. 1596 00:56:20,834 --> 00:56:21,667 I always wanted a cat, too. 1597 00:56:21,800 --> 00:56:22,667 Really? 1598 00:56:22,800 --> 00:56:23,667 Yeah, but-- 1599 00:56:23,800 --> 00:56:24,667 and I'm not allergic-- 1600 00:56:24,800 --> 00:56:26,700 but I grew up moving around so much, 1601 00:56:26,834 --> 00:56:27,900 that, um... 1602 00:56:28,033 --> 00:56:29,367 I guess it just wasn't very practical 1603 00:56:29,500 --> 00:56:30,500 to have a pet, 1604 00:56:30,633 --> 00:56:32,300 and now I'm always on the go, 1605 00:56:32,433 --> 00:56:36,467 so, yeah, too many houses and never really a home. 1606 00:56:39,834 --> 00:56:42,166 You know we think the world of you. 1607 00:56:42,300 --> 00:56:43,567 You'll always have a home here with us. 1608 00:56:44,600 --> 00:56:46,166 Thanks. 1609 00:56:48,200 --> 00:56:49,166 Hmm... 1610 00:56:52,533 --> 00:56:54,066 All right, so, Jamie, 1611 00:56:54,200 --> 00:56:55,700 tell us about your part in the play. 1612 00:56:55,834 --> 00:56:57,333 Jamie's filling in for Mr. Price! 1613 00:56:58,333 --> 00:56:59,133 -I heard! -Yeah. 1614 00:56:59,266 --> 00:56:59,967 You're in a play? 1615 00:57:00,166 --> 00:57:01,367 Barely. Barely. 1616 00:57:01,500 --> 00:57:02,300 If by barely, 1617 00:57:02,433 --> 00:57:04,300 you mean closing out the entire show. 1618 00:57:04,433 --> 00:57:05,300 Ooh! 1619 00:57:05,433 --> 00:57:06,767 Welcome to Mama Meroni's! 1620 00:57:06,900 --> 00:57:07,767 Thank you! 1621 00:57:09,900 --> 00:57:10,800 Could we get some water? 1622 00:57:10,934 --> 00:57:12,300 Yeah. 1623 00:57:12,433 --> 00:57:13,367 Into the elbow. 1624 00:57:13,500 --> 00:57:15,567 Recycled air on the airplane, mostly. 1625 00:57:16,600 --> 00:57:17,734 You know, you look really familiar. 1626 00:57:20,233 --> 00:57:21,200 I know what it is. 1627 00:57:21,333 --> 00:57:22,367 You guys came into Melody's the other night. 1628 00:57:22,500 --> 00:57:23,367 I was your server. 1629 00:57:23,500 --> 00:57:25,133 You told me that crazy story about-- 1630 00:57:25,266 --> 00:57:26,133 Maintenance, who's in charge here? 1631 00:57:26,266 --> 00:57:27,266 This table has quite the wobble. 1632 00:57:27,400 --> 00:57:28,367 Em, a little help? 1633 00:57:32,400 --> 00:57:34,266 Great idea. Nothing suspicious about this. 1634 00:57:34,400 --> 00:57:36,567 We need to escape. We need to escape. 1635 00:57:36,700 --> 00:57:37,600 How, Batman? 1636 00:57:37,734 --> 00:57:38,700 You guys good? 1637 00:57:40,100 --> 00:57:41,066 Almost got it! 1638 00:57:43,266 --> 00:57:44,433 -It's just a-- -There you go. 1639 00:57:44,567 --> 00:57:46,433 Oh, they've got the coaster. Problem solved. 1640 00:57:46,567 --> 00:57:48,533 Those little feet-- those little, sabotaging feet. 1641 00:57:50,800 --> 00:57:51,767 All right, 1642 00:57:51,900 --> 00:57:52,734 I'll give you folks 1643 00:57:52,867 --> 00:57:53,834 a little time with the menus, yeah? 1644 00:57:53,967 --> 00:57:55,367 Okay, yeah. Sounds good. You guys good? 1645 00:57:55,500 --> 00:57:56,400 What are we doing? 1646 00:57:56,533 --> 00:57:57,533 I think I've got a plan. 1647 00:57:57,667 --> 00:57:58,834 Follow my lead. 1648 00:57:59,867 --> 00:58:00,900 Okay... 1649 00:58:04,066 --> 00:58:05,367 What to eat... 1650 00:58:05,500 --> 00:58:08,133 Becs, have you had a chance to look at the menu yet? 1651 00:58:09,467 --> 00:58:11,433 There you go. You know what I'm getting. 1652 00:58:11,567 --> 00:58:13,133 Oh, yeah. 1653 00:58:13,266 --> 00:58:16,100 What to eat, what to eat... 1654 00:58:17,233 --> 00:58:18,100 What is going on? 1655 00:58:18,233 --> 00:58:19,533 He knows. 1656 00:58:19,667 --> 00:58:20,667 The server knows! 1657 00:58:20,800 --> 00:58:21,800 It's my fault. 1658 00:58:21,934 --> 00:58:22,800 You've got to get rid of him, Becs. 1659 00:58:22,934 --> 00:58:23,800 You've got to get rid of him now. 1660 00:58:23,934 --> 00:58:25,467 How? This isn't The Godfather. 1661 00:58:25,600 --> 00:58:27,100 I don't know. Pull him aside, order for the table, 1662 00:58:27,233 --> 00:58:28,166 pay with your credit card 1663 00:58:28,300 --> 00:58:29,166 and tell him we don't want to be disturbed. 1664 00:58:29,300 --> 00:58:30,433 I'm sorry? My credit card? 1665 00:58:31,467 --> 00:58:32,734 I didn't think you'd catch that. 1666 00:58:36,133 --> 00:58:36,967 Thanks for dinner! 1667 00:58:37,100 --> 00:58:38,000 Yeah. 1668 00:58:38,133 --> 00:58:39,567 Has anyone tried the gnocchi? 1669 00:58:41,467 --> 00:58:44,266 So do you normally ditch your family at restaurants, or? 1670 00:58:44,400 --> 00:58:45,867 It's probably 50-50. 1671 00:58:46,000 --> 00:58:48,033 Well, I appreciate the lift. 1672 00:58:48,166 --> 00:58:50,967 I hope Emily and Jamie don't mind walking. 1673 00:58:51,100 --> 00:58:51,967 Whatever. 1674 00:58:52,100 --> 00:58:53,000 I'm sure one of them has a scarf. 1675 00:58:53,133 --> 00:58:54,934 They can share. 1676 00:58:56,900 --> 00:58:57,967 "Who's in charge of maintenance?" 1677 00:58:58,100 --> 00:59:00,100 I panicked! I had nothing, all right? 1678 00:59:01,100 --> 00:59:02,066 And what did we learn 1679 00:59:02,200 --> 00:59:03,367 about divulging sensitive information 1680 00:59:03,500 --> 00:59:04,934 to wait staff in small towns? 1681 00:59:05,066 --> 00:59:06,066 A lesson. 1682 00:59:06,200 --> 00:59:07,633 Good. Good. 1683 00:59:09,367 --> 00:59:11,500 -What's that thought? -What thought? 1684 00:59:11,633 --> 00:59:12,633 Come on, I can see it-- 1685 00:59:12,767 --> 00:59:13,734 it's right here-- 1686 00:59:13,867 --> 00:59:15,333 this giant thought, sitting right here. 1687 00:59:15,467 --> 00:59:16,500 What is it? 1688 00:59:16,633 --> 00:59:19,734 I just thought I was crazy to agree to this, 1689 00:59:19,867 --> 00:59:22,367 but I'm actually enjoying myself. 1690 00:59:22,500 --> 00:59:23,734 Good. Good. 1691 00:59:23,867 --> 00:59:24,867 Yeah. 1692 00:59:25,000 --> 00:59:26,800 It feels like when we started dating, you know? 1693 00:59:28,900 --> 00:59:30,600 -Em? -Yeah? 1694 00:59:30,734 --> 00:59:32,834 I am so sorry... 1695 00:59:32,967 --> 00:59:34,667 for the way things ended. 1696 00:59:36,066 --> 00:59:37,200 I handled that badly. 1697 00:59:38,300 --> 00:59:39,166 I apologize. 1698 00:59:39,300 --> 00:59:41,266 Thank you. I really appreciate that. 1699 00:59:42,934 --> 00:59:43,867 It was a surprise. 1700 00:59:44,000 --> 00:59:45,200 I know. 1701 00:59:47,433 --> 00:59:48,867 Sometimes, I wonder, you know... 1702 00:59:50,734 --> 00:59:51,800 Wonder what? 1703 00:59:55,000 --> 00:59:55,967 Come here, look at this. 1704 00:59:57,000 --> 00:59:58,233 It's a shooting star. Make a wish. 1705 00:59:58,367 --> 01:00:00,200 Before-- come on. Before it goes away. 1706 01:00:00,333 --> 01:00:01,333 Bad luck. 1707 01:00:01,467 --> 01:00:02,533 I don't want that. What do I wish for? 1708 01:00:02,667 --> 01:00:03,734 Whatever you want. 1709 01:00:03,867 --> 01:00:05,567 Uh... 1710 01:00:05,700 --> 01:00:06,633 Close your eyes. 1711 01:00:13,333 --> 01:00:15,667 I'll tell you mine if you tell me yours. 1712 01:00:18,367 --> 01:00:20,600 I think I'll wait and see if it comes true. 1713 01:00:25,700 --> 01:00:26,700 Let's go. 1714 01:00:27,734 --> 01:00:28,934 Oh, yes, sir. 1715 01:00:32,000 --> 01:00:33,667 Wow. 1716 01:00:36,400 --> 01:00:38,233 Hey. Where's Em? 1717 01:00:38,367 --> 01:00:39,400 Her camera team's finally arrived. 1718 01:00:39,533 --> 01:00:40,934 She's bringing them up to speed. 1719 01:00:41,066 --> 01:00:42,600 Where are you off to? 1720 01:00:42,734 --> 01:00:43,600 Um... 1721 01:00:43,734 --> 01:00:45,166 I have a meeting. 1722 01:00:45,300 --> 01:00:47,200 On Christmas Eve? No, you don't. 1723 01:00:47,333 --> 01:00:48,200 It's a coffee meeting. 1724 01:00:48,333 --> 01:00:50,033 A coffee meeting! With who? 1725 01:00:52,667 --> 01:00:53,600 Gina? 1726 01:00:55,500 --> 01:00:56,734 You cracked the case, Columbo. 1727 01:00:56,867 --> 01:00:58,066 Ooh! 1728 01:00:58,200 --> 01:00:59,300 How do I look? 1729 01:01:01,433 --> 01:01:02,567 You look fantastic. 1730 01:01:02,700 --> 01:01:03,667 Have fun. 1731 01:01:08,300 --> 01:01:10,000 I kinda want that, too. 1732 01:01:10,133 --> 01:01:11,667 Yeah, doesn't look so bad, does it? 1733 01:01:11,800 --> 01:01:13,066 No. 1734 01:01:14,367 --> 01:01:16,667 -See ya. -Yeah. 1735 01:01:48,367 --> 01:01:49,300 He loved them. 1736 01:01:50,367 --> 01:01:51,767 Your granddad loved books. 1737 01:01:51,900 --> 01:01:53,767 Some days, 1738 01:01:53,900 --> 01:01:55,767 he'd spend whole-- 1739 01:01:55,900 --> 01:01:57,100 the whole day-- 1740 01:01:57,233 --> 01:01:59,266 in here, lost in the pages. 1741 01:02:01,133 --> 01:02:02,667 Yeah. 1742 01:02:04,934 --> 01:02:06,233 I miss him. 1743 01:02:06,367 --> 01:02:07,900 You know, it's hard, not having him here. 1744 01:02:08,867 --> 01:02:10,000 Oh, he's around. 1745 01:02:10,133 --> 01:02:11,734 I mean, he's with us. 1746 01:02:11,867 --> 01:02:14,233 He just can't complain about my cooking anymore. 1747 01:02:17,133 --> 01:02:18,000 What's that look? 1748 01:02:18,133 --> 01:02:19,400 Tell me. 1749 01:02:21,100 --> 01:02:22,834 I got a speech to write, Gran. 1750 01:02:22,967 --> 01:02:25,300 It's a big one. 1751 01:02:25,433 --> 01:02:26,934 It's maybe the biggest of my career. 1752 01:02:28,066 --> 01:02:29,867 And I got nothing. 1753 01:02:30,000 --> 01:02:31,533 Not a single sentence. 1754 01:02:31,667 --> 01:02:35,166 This seems to be my thing. 1755 01:02:37,300 --> 01:02:40,834 When it comes time... 1756 01:02:40,967 --> 01:02:44,166 to find the words that really matter, I... 1757 01:02:44,300 --> 01:02:45,934 I don't know what happens-- I freeze. 1758 01:02:47,400 --> 01:02:51,467 It's remarkable how much of him I see in you-- 1759 01:02:51,600 --> 01:02:52,667 your Granddad. 1760 01:02:54,300 --> 01:02:57,500 Everything always had to be just so. 1761 01:02:57,633 --> 01:02:58,934 Just right. 1762 01:02:59,967 --> 01:03:01,600 But do you know what he discovered? 1763 01:03:01,734 --> 01:03:02,934 Very late? 1764 01:03:03,066 --> 01:03:05,567 That the pursuit of perfection 1765 01:03:05,700 --> 01:03:08,600 is a road paved with disappointment. 1766 01:03:08,734 --> 01:03:10,266 The really important things in life, 1767 01:03:10,400 --> 01:03:13,900 like love, and family, and community, 1768 01:03:14,033 --> 01:03:14,900 I mean-- 1769 01:03:15,033 --> 01:03:17,734 they are very messy. 1770 01:03:17,867 --> 01:03:19,100 Life is messy. 1771 01:03:19,233 --> 01:03:21,233 It can never be perfect. 1772 01:03:21,367 --> 01:03:22,767 Never. 1773 01:03:22,900 --> 01:03:27,533 So you have to just enjoy the beauty in the mess, Jamie. 1774 01:03:27,667 --> 01:03:28,734 Success or not, 1775 01:03:28,867 --> 01:03:30,500 you do not have to prove yourself. 1776 01:03:31,900 --> 01:03:33,734 We love you just the way you are. 1777 01:03:36,166 --> 01:03:37,200 And so does she. 1778 01:03:37,333 --> 01:03:39,734 I just hope Governor Hayward feels that way. 1779 01:03:39,867 --> 01:03:42,000 I am not talking about the Governor. 1780 01:03:43,734 --> 01:03:45,000 Yeah. I know. 1781 01:03:53,233 --> 01:03:56,166 your story starts here."ton, 1782 01:03:56,300 --> 01:03:57,667 Oh, catchy. 1783 01:03:57,800 --> 01:04:00,433 Yeah. A friend helped me get on top of that. 1784 01:04:06,033 --> 01:04:07,633 Daryl, hi. 1785 01:04:07,767 --> 01:04:09,133 I'm here with Rissa and Danny. They just landed-- 1786 01:04:09,266 --> 01:04:10,233 -Hi. -Hey, Daryl. 1787 01:04:10,367 --> 01:04:12,000 Perfect. Real quick. 1788 01:04:12,133 --> 01:04:13,333 Forget Hawaii. 1789 01:04:13,467 --> 01:04:14,900 How do the Cayman Islands sound? 1790 01:04:15,033 --> 01:04:16,066 That project I was telling you about 1791 01:04:16,200 --> 01:04:18,033 is going ahead January 1st. 1792 01:04:18,166 --> 01:04:19,233 You're in! 1793 01:04:19,367 --> 01:04:20,834 Ooh... 1794 01:04:20,967 --> 01:04:23,333 uh, wow. 1795 01:04:23,467 --> 01:04:24,367 I don't know what to say. 1796 01:04:24,500 --> 01:04:25,834 I think you do. 1797 01:04:25,967 --> 01:04:26,867 Finish your meeting. 1798 01:04:27,000 --> 01:04:28,233 We'll chat details later. 1799 01:04:31,133 --> 01:04:32,166 So do you want to go? 1800 01:04:32,300 --> 01:04:33,834 Yeah, I want to go-- of course, I want to go-- 1801 01:04:33,967 --> 01:04:35,400 but... 1802 01:04:35,533 --> 01:04:37,500 oh... 1803 01:04:40,800 --> 01:04:43,166 Jamie and I have been kind of reconnecting, and... 1804 01:04:43,300 --> 01:04:44,700 Don't wait around for him. 1805 01:04:44,834 --> 01:04:45,834 I know, I know. 1806 01:04:45,967 --> 01:04:47,100 I'm not... I'm not. 1807 01:04:47,233 --> 01:04:49,200 I just... 1808 01:04:50,500 --> 01:04:52,867 I miss him, you know? 1809 01:04:53,000 --> 01:04:54,500 And... 1810 01:04:54,633 --> 01:04:55,900 it's been really nice to reconnect. 1811 01:04:56,033 --> 01:04:57,166 Is that something you want? 1812 01:04:57,300 --> 01:04:59,133 I don't even know what's going on in his head, okay? 1813 01:04:59,266 --> 01:05:00,934 The guy's a vault, so it's probably nothing. 1814 01:05:01,066 --> 01:05:02,066 Okay. 1815 01:05:02,200 --> 01:05:03,066 Hey, Em... 1816 01:05:03,200 --> 01:05:04,066 be careful. 1817 01:05:04,200 --> 01:05:05,567 Yeah. 1818 01:05:07,934 --> 01:05:08,900 Okay, I gotta run. 1819 01:05:10,667 --> 01:05:11,633 Bye. 1820 01:05:12,667 --> 01:05:13,567 -All right. -Oh, nice! 1821 01:05:13,700 --> 01:05:14,867 Did you get that? 1822 01:05:15,000 --> 01:05:16,033 I did, yeah. 1823 01:05:16,166 --> 01:05:17,133 -Oh, wow. -Thanks, kiddo. 1824 01:05:17,266 --> 01:05:18,567 -Get over here. -All right. 1825 01:05:18,700 --> 01:05:20,200 You win, you win. 1826 01:05:20,333 --> 01:05:21,400 I'm glad you like it. 1827 01:05:21,533 --> 01:05:22,567 That was very thoughtful. 1828 01:05:22,700 --> 01:05:24,400 I wanted to bring out your eyes, you know? 1829 01:05:24,533 --> 01:05:26,066 Yeah? I was half expecting socks. 1830 01:05:28,900 --> 01:05:29,800 Grandma's next! 1831 01:05:29,934 --> 01:05:31,066 Oh, yes! Grandma! 1832 01:05:31,200 --> 01:05:32,166 Yes, that's me! Sorry! 1833 01:05:33,433 --> 01:05:35,433 -Excuse me. -Yes, Ma'am, yes, Ma'am. 1834 01:05:35,567 --> 01:05:37,033 This is it here. Right here. 1835 01:05:38,066 --> 01:05:39,133 Merry Christmas! 1836 01:05:39,266 --> 01:05:40,266 Oh, sorry! 1837 01:05:40,400 --> 01:05:43,066 So that is for the tree. 1838 01:05:43,200 --> 01:05:44,867 In case there's not a new one this year. 1839 01:05:46,533 --> 01:05:48,133 Oh! It's beautiful, dear. 1840 01:05:48,266 --> 01:05:49,200 Thank you. 1841 01:05:49,333 --> 01:05:50,266 You're welcome. 1842 01:05:50,400 --> 01:05:53,333 It's of all of us when we were doing karaoke. 1843 01:05:55,200 --> 01:05:56,166 That was a big night! 1844 01:05:58,934 --> 01:06:00,433 Okay, well, that just leaves one more. 1845 01:06:00,567 --> 01:06:01,433 Okay... 1846 01:06:01,567 --> 01:06:02,767 and, well... 1847 01:06:02,900 --> 01:06:03,767 here you go. 1848 01:06:03,900 --> 01:06:04,767 Thank you. 1849 01:06:04,900 --> 01:06:05,967 And it's not going to shed. 1850 01:06:06,100 --> 01:06:07,600 Yeah, and you won't sneeze either. 1851 01:06:07,734 --> 01:06:09,333 Aw! That's so sweet. 1852 01:06:09,467 --> 01:06:10,367 Thank you so much! 1853 01:06:10,500 --> 01:06:11,633 You're welcome. 1854 01:06:11,767 --> 01:06:13,033 It's so cute! Aw! 1855 01:06:14,066 --> 01:06:15,066 My very own cat. 1856 01:06:16,667 --> 01:06:17,533 So thoughtful. 1857 01:06:17,667 --> 01:06:19,266 I always wondered when I was a kid 1858 01:06:19,400 --> 01:06:20,266 what it would be like 1859 01:06:20,400 --> 01:06:21,500 to have a big family at Christmas, 1860 01:06:21,633 --> 01:06:23,600 with all the noise, and the chaos, and the joy, 1861 01:06:23,734 --> 01:06:25,533 and, you know, you're really lucky, kiddo. 1862 01:06:27,100 --> 01:06:28,500 You guys answered my question 1863 01:06:28,633 --> 01:06:29,834 with flying colors, 1864 01:06:29,967 --> 01:06:32,300 and it's just more than... 1865 01:06:32,433 --> 01:06:34,166 I could have imagined, thank you. 1866 01:06:34,300 --> 01:06:35,200 You're so welcome, Emily. 1867 01:06:35,333 --> 01:06:36,633 We love you so much, hon', 1868 01:06:36,767 --> 01:06:38,333 and you deserve it all. 1869 01:06:38,467 --> 01:06:39,533 You sure do. 1870 01:06:42,266 --> 01:06:45,467 What cursed luck upon this Eve! 1871 01:06:45,600 --> 01:06:46,867 Oh, wicked storm! 1872 01:06:47,000 --> 01:06:47,867 I cannot leave! 1873 01:06:48,000 --> 01:06:49,667 Snap out of it. 1874 01:06:49,800 --> 01:06:51,500 It's community theater not the Gettysburg address. 1875 01:06:51,633 --> 01:06:52,500 Yeah, yeah. 1876 01:06:52,633 --> 01:06:53,867 I just... 1877 01:06:54,000 --> 01:06:56,300 You're still madly in love 1878 01:06:56,433 --> 01:06:58,467 and you feel like a huge dummy for breaking it off. 1879 01:06:58,600 --> 01:06:59,500 I get it. 1880 01:06:59,633 --> 01:07:00,567 All right. 1881 01:07:00,700 --> 01:07:02,266 And you should tell her... 1882 01:07:02,400 --> 01:07:03,400 right after the show. 1883 01:07:03,533 --> 01:07:04,533 Right now I need your head in the game. 1884 01:07:04,667 --> 01:07:05,800 Do you understand? 1885 01:07:05,934 --> 01:07:07,000 -Yeah. -Yeah? 1886 01:07:07,133 --> 01:07:08,100 -Good? -Yeah. 1887 01:07:08,233 --> 01:07:09,266 -Jamie? Make me proud. -In the game. 1888 01:07:09,400 --> 01:07:10,600 -Good. Break a leg. -Okay. 1889 01:07:13,500 --> 01:07:14,400 As night falls... 1890 01:07:14,533 --> 01:07:16,567 All right, go. 1891 01:07:16,700 --> 01:07:19,367 ...toward morning light... 1892 01:07:19,500 --> 01:07:20,934 Oh! 1893 01:07:21,066 --> 01:07:22,266 ...this stranded sleigh... 1894 01:07:26,600 --> 01:07:27,600 Okay, hey, 1895 01:07:27,734 --> 01:07:29,266 I'm gonna circle out front, okay? 1896 01:07:29,400 --> 01:07:31,667 Hey, congrats again on the job. 1897 01:07:31,800 --> 01:07:33,066 Right. 1898 01:07:33,200 --> 01:07:34,533 If you need a photog, 1899 01:07:34,667 --> 01:07:36,767 three months in the Caymans doesn't sound bad to me. 1900 01:07:36,900 --> 01:07:38,233 I know. 1901 01:07:38,367 --> 01:07:39,533 See you later. 1902 01:07:41,000 --> 01:07:42,166 -Hey, man. -Hey. 1903 01:07:49,667 --> 01:07:50,767 -Looking good! -Yeah. 1904 01:07:52,367 --> 01:07:53,367 Hey, I know we haven't talked about 1905 01:07:53,500 --> 01:07:55,000 what's going to happen after the speech, 1906 01:07:55,133 --> 01:07:57,000 but I was kind of thinking-- I mean, I was kind of hoping-- 1907 01:07:57,133 --> 01:07:59,066 It's okay. It's all good. 1908 01:07:59,200 --> 01:08:01,667 Are you okay getting a cab to the train station? 1909 01:08:02,700 --> 01:08:04,000 I think I might some time alone with my family 1910 01:08:04,133 --> 01:08:05,367 to break the news, all right? 1911 01:08:07,166 --> 01:08:08,433 Places. It's showtime! 1912 01:08:08,567 --> 01:08:09,867 Yeah. 1913 01:08:11,567 --> 01:08:15,266 I shall cast aside mine mortal fright, 1914 01:08:15,400 --> 01:08:16,467 and undertake... 1915 01:08:16,600 --> 01:08:18,600 Hey, okay, listen. You got this. 1916 01:08:18,734 --> 01:08:20,400 Just go out there... 1917 01:08:20,533 --> 01:08:21,800 and have fun, okay? 1918 01:08:21,934 --> 01:08:23,166 Radiate that energy. Go. 1919 01:08:25,100 --> 01:08:27,000 Who will guide my sleigh tonight? 1920 01:08:35,433 --> 01:08:36,667 That's Jamie. 1921 01:08:36,800 --> 01:08:38,467 I've come on a mission 1922 01:08:38,600 --> 01:08:41,400 from the stars up above 1923 01:08:41,533 --> 01:08:43,066 to save Christmas for all 1924 01:08:43,200 --> 01:08:44,333 with the power of... 1925 01:08:44,467 --> 01:08:45,333 Love. 1926 01:08:45,467 --> 01:08:46,433 Love! 1927 01:08:48,800 --> 01:08:50,333 Fly. Fly! 1928 01:09:26,266 --> 01:09:28,967 And Christmas was saved! 1929 01:09:52,700 --> 01:09:53,767 Hey, good show, guys. 1930 01:09:56,100 --> 01:09:57,033 -Hi. -Hi. 1931 01:09:57,166 --> 01:09:58,033 So what was that? 1932 01:09:58,166 --> 01:09:59,066 I'm sorry about the confetti. 1933 01:09:59,200 --> 01:10:00,066 Are you? 1934 01:10:00,200 --> 01:10:01,800 Or is that you getting back at me? 1935 01:10:01,934 --> 01:10:03,667 Yeah, I ruined your sister's play 1936 01:10:03,800 --> 01:10:04,700 to get back at you. 1937 01:10:04,834 --> 01:10:05,900 Are you insane? 1938 01:10:06,033 --> 01:10:07,000 I don't know, Em. 1939 01:10:09,033 --> 01:10:10,266 Am I? 1940 01:10:12,333 --> 01:10:13,834 Wow, I'm such an idiot. 1941 01:10:15,000 --> 01:10:16,133 For falling back into this with you 1942 01:10:16,266 --> 01:10:18,233 and then thinking that you felt the same way. 1943 01:10:19,667 --> 01:10:20,533 Agh! 1944 01:10:20,667 --> 01:10:21,867 Hold on, hold on. 1945 01:10:22,000 --> 01:10:23,300 Falling back into this, how? 1946 01:10:24,333 --> 01:10:26,200 You're--you're leaving. 1947 01:10:26,333 --> 01:10:27,500 What? 1948 01:10:27,633 --> 01:10:29,033 Did I not just hear your photographer talk to you 1949 01:10:29,166 --> 01:10:30,367 about going to the Cayman Islands 1950 01:10:30,500 --> 01:10:31,633 for three months? 1951 01:10:32,667 --> 01:10:33,667 You got a new job. You're gone. 1952 01:10:33,800 --> 01:10:34,667 And who knows for how long. 1953 01:10:34,800 --> 01:10:37,166 Wow. You have no idea what you're-- 1954 01:10:37,300 --> 01:10:38,533 Am I wrong? 1955 01:10:38,667 --> 01:10:39,967 You have no right to be angry. 1956 01:10:41,000 --> 01:10:42,567 I was planning on building a life with you 1957 01:10:42,700 --> 01:10:44,400 and you broke that off. 1958 01:10:44,533 --> 01:10:46,633 I've been trying to figure out why ever since. 1959 01:10:48,100 --> 01:10:48,967 And then you roped me 1960 01:10:49,100 --> 01:10:50,000 into this whole thing with your family, 1961 01:10:50,133 --> 01:10:51,166 and give me every indication 1962 01:10:51,300 --> 01:10:52,467 that you still have feelings for me, 1963 01:10:52,600 --> 01:10:54,333 only to just rip the rug out again, 1964 01:10:54,467 --> 01:10:56,567 so I'm just... 1965 01:10:56,700 --> 01:10:58,400 really tired of feeling like a yo-yo. 1966 01:10:59,600 --> 01:11:01,166 Please tell me what you want. 1967 01:11:03,734 --> 01:11:05,000 Tell me what you want, Jamie. 1968 01:11:15,233 --> 01:11:16,266 That's what I thought. 1969 01:11:16,400 --> 01:11:18,166 Okay. I'm going to get a hotel room for tonight. 1970 01:11:19,266 --> 01:11:20,300 Wait. Em... 1971 01:11:21,333 --> 01:11:22,300 Yeah? 1972 01:11:25,934 --> 01:11:27,033 What do I tell my family? 1973 01:11:28,033 --> 01:11:29,500 Tell them the truth. 1974 01:11:29,633 --> 01:11:30,734 That I went along with it 1975 01:11:30,867 --> 01:11:32,533 so that they wouldn't feel hurt 1976 01:11:32,667 --> 01:11:33,900 and wouldn't feel foolish. 1977 01:11:34,934 --> 01:11:36,266 Even though now I'm the one who's a fool 1978 01:11:36,400 --> 01:11:37,567 and I'm the one who's getting hurt. 1979 01:11:39,233 --> 01:11:41,967 You were so focused 1980 01:11:42,100 --> 01:11:43,734 on keeping up the appearance of being in love, 1981 01:11:43,867 --> 01:11:45,734 that it didn't occur to you I never stopped. 1982 01:11:46,900 --> 01:11:48,166 I don't know. Tell them whatever you want. 1983 01:11:49,233 --> 01:11:50,533 I'm done lying to them. 1984 01:12:08,667 --> 01:12:10,066 Hey. 1985 01:12:10,200 --> 01:12:11,400 Nice work up there. 1986 01:12:11,533 --> 01:12:12,600 Interesting finish. 1987 01:12:14,200 --> 01:12:15,367 I hate to rain on the moment, 1988 01:12:15,500 --> 01:12:17,600 but I don't have a speech yet, Jamie. 1989 01:12:17,734 --> 01:12:19,100 Do I need to be worried here? 1990 01:12:21,033 --> 01:12:22,667 G, I... 1991 01:12:22,800 --> 01:12:24,500 I think you might. I don't have it. 1992 01:12:24,633 --> 01:12:27,100 I'm so very sorry. 1993 01:12:36,734 --> 01:12:38,300 Just talk some sense into him. 1994 01:12:41,667 --> 01:12:42,800 I just want to say... 1995 01:12:43,834 --> 01:12:45,066 I'm sorry. 1996 01:12:45,200 --> 01:12:47,734 You guys gave me so much love and treated me like family, 1997 01:12:47,867 --> 01:12:51,333 and I'm really sorry that I lied to you. 1998 01:12:51,467 --> 01:12:53,000 We love you so much, 1999 01:12:53,133 --> 01:12:55,100 and you are family. 2000 01:12:55,233 --> 01:12:56,333 Merry Christmas... 2001 01:12:56,467 --> 01:12:57,500 Merry Christmas. 2002 01:12:59,700 --> 01:13:00,834 Bye, Auntie Emily. 2003 01:13:00,967 --> 01:13:02,133 Bye. 2004 01:13:02,266 --> 01:13:04,567 -Safe travels. -Merry Christmas. 2005 01:13:16,867 --> 01:13:18,200 Turn on Becca She Shed. 2006 01:13:21,300 --> 01:13:23,333 Full blackout. 2007 01:13:23,467 --> 01:13:25,100 Must be serious. 2008 01:13:25,233 --> 01:13:26,767 Did she get her things? 2009 01:13:28,700 --> 01:13:29,834 Yeah. 2010 01:13:31,066 --> 01:13:32,400 I don't have a glass. 2011 01:13:37,100 --> 01:13:38,066 You wanna talk about it? 2012 01:13:38,967 --> 01:13:41,133 -No. -Too bad. 2013 01:13:41,266 --> 01:13:44,200 Because I know you. 2014 01:13:44,333 --> 01:13:46,000 Probably better than you know yourself. 2015 01:13:48,400 --> 01:13:50,500 And I see things you're not even willing to acknowledge. 2016 01:13:51,734 --> 01:13:52,600 This sounds profound. 2017 01:13:52,734 --> 01:13:54,266 Please, do share. 2018 01:13:54,400 --> 01:13:56,567 I see a guy who's in love with a girl. 2019 01:13:58,433 --> 01:14:00,367 And he's a little broken. 2020 01:14:00,500 --> 01:14:02,066 He's a little scared. 2021 01:14:03,166 --> 01:14:04,800 So he's too frightened to do anything about it. 2022 01:14:04,934 --> 01:14:05,800 Becs, she is-- 2023 01:14:05,934 --> 01:14:06,800 She what? 2024 01:14:06,934 --> 01:14:07,834 She loves you? 2025 01:14:09,266 --> 01:14:10,834 You're terrified to put your faith in that 2026 01:14:10,967 --> 01:14:14,667 because it might not be perfect 2027 01:14:14,800 --> 01:14:16,900 and you might get your heart broken? 2028 01:14:18,600 --> 01:14:19,800 And you know what, you might. 2029 01:14:22,300 --> 01:14:23,533 But it's better than drinking wine alone 2030 01:14:23,667 --> 01:14:25,000 in a garden shed. 2031 01:14:26,033 --> 01:14:27,734 I'm not alone. 2032 01:14:27,867 --> 01:14:29,533 You will be... 2033 01:14:29,667 --> 01:14:31,066 in about six seconds. 2034 01:14:33,600 --> 01:14:35,100 -Don't stay too long. -Yeah. 2035 01:14:35,233 --> 01:14:36,734 It's freezing out here. 2036 01:14:37,767 --> 01:14:39,066 Turn off Becca She Shed. 2037 01:14:44,467 --> 01:14:46,000 -Hey. -Hey. 2038 01:14:54,767 --> 01:14:55,834 Dad... 2039 01:14:55,967 --> 01:14:57,367 Yeah? 2040 01:14:57,500 --> 01:14:58,934 It's magnificent. 2041 01:15:02,333 --> 01:15:03,900 The whole thing. 2042 01:15:06,033 --> 01:15:07,266 Thanks, pal. 2043 01:15:07,400 --> 01:15:08,900 I know it's a little over the top, 2044 01:15:09,033 --> 01:15:10,500 but... 2045 01:15:11,834 --> 01:15:13,300 your mom loves it. 2046 01:15:14,867 --> 01:15:15,834 I do it for her. 2047 01:15:17,500 --> 01:15:18,967 How'd you know she was the one? 2048 01:15:20,200 --> 01:15:21,400 That's easy. 2049 01:15:23,233 --> 01:15:25,800 Whenever we're apart... 2050 01:15:25,934 --> 01:15:27,633 I feel like there's a piece of me missing. 2051 01:15:30,734 --> 01:15:32,333 I've got to go tweak an antler. 2052 01:16:19,567 --> 01:16:20,700 Oh, hey. 2053 01:16:20,834 --> 01:16:21,867 Merry Christmas. 2054 01:16:22,000 --> 01:16:23,767 Merry Christmas, Mom. 2055 01:16:23,900 --> 01:16:24,767 Yeah. 2056 01:16:24,900 --> 01:16:25,767 Merry Christmas, pal. 2057 01:16:25,900 --> 01:16:27,033 Merry Christmas, Pop. 2058 01:16:27,166 --> 01:16:28,300 Hey, coffee's fresh. 2059 01:16:28,433 --> 01:16:30,166 Sorry we started without you. This guy was up early. 2060 01:16:30,300 --> 01:16:31,166 Too early. 2061 01:16:31,300 --> 01:16:32,900 Yes, that's my fault, I'm sorry. 2062 01:16:36,967 --> 01:16:38,100 How's everybody doing? 2063 01:16:40,600 --> 01:16:41,700 Well, hold on, the party's not over. 2064 01:16:41,834 --> 01:16:43,667 There's still one more left from me. 2065 01:16:45,166 --> 01:16:46,166 This one's for Scotty. 2066 01:16:46,300 --> 01:16:48,100 Oh! 2067 01:16:48,233 --> 01:16:50,000 -Nice. -Come on, rip into it. 2068 01:16:50,133 --> 01:16:51,100 What are you waiting for? 2069 01:16:51,233 --> 01:16:52,533 I was looking at the one before. 2070 01:16:52,667 --> 01:16:53,800 How many presents have you gotten today? 2071 01:16:53,934 --> 01:16:55,233 There you go. 2072 01:16:56,333 --> 01:16:57,834 -It's an art set. -Lucky boy. 2073 01:16:57,967 --> 01:16:59,333 Pops open right here. Just lift these up. 2074 01:16:59,467 --> 01:17:01,033 Oh, it's an art set. 2075 01:17:01,166 --> 01:17:02,600 Just like Grandma. 2076 01:17:02,734 --> 01:17:04,700 I'll teach you. I can give you lessons. 2077 01:17:04,834 --> 01:17:06,700 Absolutely. I'll show you how to mix colors. 2078 01:17:06,834 --> 01:17:08,233 There's a brush there. Look at that. 2079 01:17:08,367 --> 01:17:09,333 What do you think, buddy? 2080 01:17:09,467 --> 01:17:10,500 Good stuff. 2081 01:17:10,633 --> 01:17:11,834 What do you think? 2082 01:17:11,967 --> 01:17:13,367 Thanks, Uncle Jamie. 2083 01:17:13,500 --> 01:17:15,166 Yeah, pal, of course. Of course. 2084 01:17:16,700 --> 01:17:17,700 Nice, right? 2085 01:17:17,834 --> 01:17:19,400 Who's hungry? Anybody still hungry? Breakfast? 2086 01:17:19,533 --> 01:17:20,600 No, I'm good with coffee. 2087 01:17:20,734 --> 01:17:23,100 Come on. Pop, let's take that apron for a spin. 2088 01:17:23,233 --> 01:17:24,266 What do you say? 2089 01:17:24,400 --> 01:17:25,233 You go ahead, son. 2090 01:17:25,367 --> 01:17:26,266 I'm not really feeling all hungry. 2091 01:17:26,400 --> 01:17:27,700 Come on. 2092 01:17:27,834 --> 01:17:28,700 Pancakes? I'll cook. 2093 01:17:28,834 --> 01:17:29,800 And I never cook. 2094 01:17:30,967 --> 01:17:32,600 There's a reason for that. 2095 01:17:32,734 --> 01:17:33,633 I had a granola bar. 2096 01:17:35,000 --> 01:17:36,066 Okay... 2097 01:17:37,533 --> 01:17:39,734 Okay, I know things... 2098 01:17:39,867 --> 01:17:41,266 they didn't go as planned. 2099 01:17:41,400 --> 01:17:42,800 I know that. I'm sorry. It's my fault. 2100 01:17:44,667 --> 01:17:46,200 But come on, we can still celebrate. 2101 01:17:46,333 --> 01:17:47,734 Yeah? 2102 01:17:47,867 --> 01:17:48,867 It's Christmas. 2103 01:17:49,000 --> 01:17:50,200 -We love Christmas. -Yeah, sure. 2104 01:17:50,333 --> 01:17:51,200 Yeah, you know, 2105 01:17:51,333 --> 01:17:53,233 it's not your fault, Jamie. 2106 01:17:53,367 --> 01:17:55,066 We're just, I think... 2107 01:17:55,200 --> 01:17:56,767 I think all of us are feeling a little off this morning. 2108 01:17:56,900 --> 01:17:57,867 That's all. 2109 01:17:58,000 --> 01:18:01,467 It's not the same without Auntie Emily here. 2110 01:18:01,600 --> 01:18:02,600 It feels like... 2111 01:18:03,667 --> 01:18:05,033 Like a piece of us is missing. 2112 01:18:08,900 --> 01:18:10,433 Yeah. Yeah, I know. 2113 01:18:25,300 --> 01:18:26,166 Get your coats. 2114 01:18:26,300 --> 01:18:27,633 You heard him. Get your coats. 2115 01:18:27,767 --> 01:18:28,934 Let's go. 2116 01:18:29,066 --> 01:18:31,467 It's time for "Operation Go Get Emily". 2117 01:18:31,600 --> 01:18:32,834 Go get Emily. 2118 01:18:32,967 --> 01:18:34,233 All right, now-- 2119 01:18:34,367 --> 01:18:35,567 Whatever. Pop, step on it. 2120 01:18:41,333 --> 01:18:42,266 Okay, let's do this. 2121 01:18:45,500 --> 01:18:46,934 Absolutely. Just glad she's all right. 2122 01:18:47,066 --> 01:18:48,667 Jamie! 2123 01:18:48,800 --> 01:18:49,667 I got your email. 2124 01:18:49,800 --> 01:18:50,667 Thank you so much for the speech. 2125 01:18:50,800 --> 01:18:51,667 It was perfect. 2126 01:18:51,800 --> 01:18:52,967 Yeah. Where is everybody? 2127 01:18:53,100 --> 01:18:54,300 Where's... where's the Governor? 2128 01:18:54,433 --> 01:18:55,767 She canceled. 2129 01:18:55,900 --> 01:18:57,166 No! 2130 01:18:57,300 --> 01:18:58,066 Her daughter had an asthma attack. 2131 01:18:58,200 --> 01:18:59,066 She's fine, 2132 01:18:59,200 --> 01:19:00,400 but they're at home in Springfield, 2133 01:19:00,533 --> 01:19:01,700 so we're going live from there instead. 2134 01:19:01,834 --> 01:19:03,300 Okay... 2135 01:19:03,433 --> 01:19:04,300 Emily? 2136 01:19:04,433 --> 01:19:06,500 She's gone. 2137 01:19:06,633 --> 01:19:08,667 She left for the train station a while ago. 2138 01:19:08,800 --> 01:19:09,700 She was pretty upset. 2139 01:19:09,834 --> 01:19:10,900 Yeah. 2140 01:19:11,834 --> 01:19:12,900 I bet. 2141 01:19:14,934 --> 01:19:16,066 No. No, no, no. No. 2142 01:19:16,200 --> 01:19:17,233 Okay, no. I've just gotta hustle. 2143 01:19:17,367 --> 01:19:18,333 Right? Okay, thanks, Gina. 2144 01:19:19,333 --> 01:19:21,066 Oh, wait, Gina. 2145 01:19:21,200 --> 01:19:23,000 I'm so sorry for me being me. 2146 01:19:23,133 --> 01:19:24,633 Just get going. 2147 01:19:24,767 --> 01:19:26,100 Yeah. 2148 01:19:28,533 --> 01:19:30,033 What happened to Emily? 2149 01:19:30,166 --> 01:19:31,600 The Governor canceled. 2150 01:19:31,734 --> 01:19:32,600 We need to get to the train station! 2151 01:19:32,734 --> 01:19:33,734 To the train station it is. 2152 01:19:37,934 --> 01:19:39,900 Good morning, and Merry Christmas! 2153 01:19:40,033 --> 01:19:41,066 Unfortunately, 2154 01:19:41,200 --> 01:19:42,734 our daughter had an asthma attack this morning, 2155 01:19:42,867 --> 01:19:45,333 and, thankfully, she is much better now. 2156 01:19:45,467 --> 01:19:48,000 However, we were unable 2157 01:19:48,133 --> 01:19:50,834 to be in the charming, little town of Fulton, 2158 01:19:50,967 --> 01:19:54,533 where we originally planned to do this broadcast. 2159 01:19:54,667 --> 01:19:56,133 If you haven't been, 2160 01:19:56,266 --> 01:19:57,900 I suggest you visit. 2161 01:19:58,033 --> 01:20:00,600 It is one of my favorite places in the state. 2162 01:20:03,166 --> 01:20:06,700 Sometimes, life throws us curveballs 2163 01:20:06,834 --> 01:20:07,700 and we have to adapt-- 2164 01:20:07,834 --> 01:20:09,667 especially when it comes to family. 2165 01:20:10,967 --> 01:20:11,800 Gran, is it the shoulder belt? 2166 01:20:11,934 --> 01:20:13,400 No, I need a mint. 2167 01:20:13,533 --> 01:20:14,400 For who? 2168 01:20:14,533 --> 01:20:15,500 Just go! 2169 01:20:18,300 --> 01:20:20,333 So rarely do we take a moment. 2170 01:20:20,467 --> 01:20:21,433 The gifts we already have... 2171 01:20:21,567 --> 01:20:23,066 Gina! What are you doing here? 2172 01:20:23,200 --> 01:20:24,367 As if I was going to miss this. 2173 01:20:24,500 --> 01:20:25,767 So romantic. 2174 01:20:27,166 --> 01:20:28,467 Love. Community... 2175 01:20:28,600 --> 01:20:29,633 Come on, Scotty! 2176 01:20:32,533 --> 01:20:33,600 And family. 2177 01:20:33,734 --> 01:20:34,967 So, today, 2178 01:20:35,100 --> 01:20:36,066 tomorrow, 2179 01:20:36,200 --> 01:20:37,500 and every day after that, 2180 01:20:37,633 --> 01:20:39,500 let us strive for that, 2181 01:20:39,633 --> 01:20:43,066 because that is how we keep Illinois moving forward. 2182 01:20:43,200 --> 01:20:44,333 Merry Christmas, everyone, 2183 01:20:44,467 --> 01:20:45,867 to you and your loved ones. 2184 01:20:47,300 --> 01:20:48,266 Hi. 2185 01:20:49,300 --> 01:20:50,166 Hi. 2186 01:20:50,300 --> 01:20:51,800 Did you write that? 2187 01:20:54,700 --> 01:20:55,967 Yeah. Yeah. 2188 01:20:57,300 --> 01:20:58,200 Jamie, it was-- 2189 01:20:58,333 --> 01:21:00,200 No. Wait. Em. 2190 01:21:02,033 --> 01:21:04,233 I am so tired 2191 01:21:04,367 --> 01:21:05,900 of making decisions out of fear. 2192 01:21:07,266 --> 01:21:08,266 Fear of failure. 2193 01:21:08,400 --> 01:21:09,934 Fear of falling short. 2194 01:21:10,066 --> 01:21:12,800 This idea that I have 2195 01:21:12,934 --> 01:21:14,767 that things have to be... 2196 01:21:14,900 --> 01:21:15,934 perfect 2197 01:21:16,066 --> 01:21:17,900 in order for me to be happy... 2198 01:21:18,033 --> 01:21:19,300 successful, 2199 01:21:19,433 --> 01:21:20,300 valued. 2200 01:21:20,433 --> 01:21:21,900 The only thing I have to show for it 2201 01:21:22,033 --> 01:21:23,967 is a heart that aches for you all the time. 2202 01:21:26,533 --> 01:21:28,133 I guess the truth is, 2203 01:21:28,266 --> 01:21:29,934 Em, I never stopped loving you. 2204 01:21:30,066 --> 01:21:31,033 Ever. 2205 01:21:34,033 --> 01:21:36,867 I just don't think I believed in myself... 2206 01:21:37,000 --> 01:21:38,467 enough to fight for it. 2207 01:21:41,767 --> 01:21:43,066 But I'm fighting for it now. 2208 01:21:44,200 --> 01:21:45,166 I'm asking. 2209 01:21:46,233 --> 01:21:47,700 Asking what exactly? 2210 01:21:47,834 --> 01:21:48,800 Stay. 2211 01:21:50,433 --> 01:21:51,433 Will you stay? 2212 01:21:51,567 --> 01:21:53,867 I know that you have the job in the Caymans, 2213 01:21:54,000 --> 01:21:55,367 -but we can-- -I turned it down. 2214 01:21:55,500 --> 01:21:56,734 No, no, no, Em. That's not what I want-- 2215 01:21:56,867 --> 01:21:59,400 No, that's what I want. 2216 01:21:59,533 --> 01:22:01,633 I turned it down because I want to stay home. 2217 01:22:01,767 --> 01:22:03,600 I want to... 2218 01:22:03,734 --> 01:22:04,667 put down roots, 2219 01:22:04,800 --> 01:22:06,500 and start to really let people in. 2220 01:22:06,633 --> 01:22:09,166 There's this guy I really... 2221 01:22:09,300 --> 01:22:10,200 well, you know, 2222 01:22:10,333 --> 01:22:11,033 he's a pain in the neck, 2223 01:22:11,166 --> 01:22:12,367 but we work well together. 2224 01:22:12,500 --> 01:22:14,633 He's an amazing speech writer. 2225 01:22:17,400 --> 01:22:19,066 Handsome? 2226 01:22:19,200 --> 01:22:20,300 Yeah. 2227 01:22:22,367 --> 01:22:23,266 I'm so sorry. 2228 01:22:23,400 --> 01:22:25,300 I am... 2229 01:22:25,433 --> 01:22:26,734 so sorry... 2230 01:22:29,133 --> 01:22:31,367 ...that you had to see me as a unicorn. 2231 01:22:48,867 --> 01:22:50,867 If you're looking for a date to the wedding... 2232 01:22:51,000 --> 01:22:52,300 I'd like that. 2233 01:22:58,900 --> 01:23:00,233 Merry Christmas. 2234 01:23:00,367 --> 01:23:01,967 Merry Christmas, Jamie. 2235 01:23:03,000 --> 01:23:04,633 Emily! 2236 01:23:18,367 --> 01:23:19,533 Who's singing it? 2237 01:23:19,667 --> 01:23:21,500 Yeah, or she's a singer. 2238 01:23:21,633 --> 01:23:22,700 Okay, okay. 137433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.