All language subtitles for Adventures in Love & Babysitting (2015)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,917 --> 00:00:17,124 Your boyfriend hangs out with those guys? 2 00:00:17,125 --> 00:00:19,249 Hey, baby. 3 00:00:19,250 --> 00:00:21,332 Maggie, this is Ethan. Ethan, this is my best friend. 4 00:00:21,333 --> 00:00:23,040 Nice to meet you. 5 00:00:23,041 --> 00:00:25,874 And this is my best friend, Alex. 6 00:00:25,875 --> 00:00:27,583 Oh, your hands are sticky. 7 00:00:31,875 --> 00:00:35,249 - Yes! I am the king! - Seriously? 8 00:00:35,250 --> 00:00:37,749 Oh, oh, picture time. Come on. 9 00:00:37,750 --> 00:00:40,040 Right here. 10 00:00:40,041 --> 00:00:41,708 Say "graduation." 11 00:00:41,709 --> 00:00:43,916 Graduation. 12 00:00:43,917 --> 00:00:45,374 Quit it. 13 00:00:45,375 --> 00:00:46,666 Okay, so I need you on point. 14 00:00:46,667 --> 00:00:47,833 I need you right in the middle because I'm aiming 15 00:00:47,834 --> 00:00:49,290 right over my head, down the center. Got it? 16 00:00:49,291 --> 00:00:51,374 But I don't think you're supposed to aim it at anyone. 17 00:00:51,375 --> 00:00:53,833 Yeah, well, I'm the bride, and I get whatever I want today. 18 00:00:53,834 --> 00:00:55,916 - You're so beautiful. - I love you. 19 00:00:55,917 --> 00:00:57,249 Babe, hey, come on. 20 00:00:57,250 --> 00:00:58,999 After you throw it, we get to eat the cake. 21 00:00:59,000 --> 00:01:01,541 - All right, here we go, y'all. - Whoo! 22 00:01:01,542 --> 00:01:03,875 Oh. Interception. 23 00:01:12,750 --> 00:01:14,874 So tell me, are you ready for your trip? 24 00:01:14,875 --> 00:01:17,791 For my first vacation since before the kids were born? 25 00:01:17,792 --> 00:01:19,249 Girl, I could leave right this second. 26 00:01:19,250 --> 00:01:21,082 I can only imagine. 27 00:01:21,083 --> 00:01:25,082 Maggie, it was your Website that planned our vacation. 28 00:01:25,083 --> 00:01:28,541 I take being a getawayforus.com test case seriously. 29 00:01:28,542 --> 00:01:30,916 Firstly, just have an amazing trip, okay? 30 00:01:30,917 --> 00:01:32,249 And a few times when you're there, 31 00:01:32,250 --> 00:01:34,082 jot down some notes so that we can have 32 00:01:34,083 --> 00:01:35,666 some first-person accounts on the site? 33 00:01:35,667 --> 00:01:38,791 Okay, you need a break. 34 00:01:38,792 --> 00:01:40,874 Come over for dinner tonight. 35 00:01:40,875 --> 00:01:42,124 I'm making lasagna. 36 00:01:42,125 --> 00:01:43,374 - Lasagna? - Mm-hmm. 37 00:01:43,375 --> 00:01:45,582 - You're lasagna's good. - That's right. 38 00:01:45,583 --> 00:01:47,040 Well, compared to the scrambled eggs 39 00:01:47,041 --> 00:01:50,374 I was gonna eat standing up over the stove, I'd say yes. 40 00:01:50,375 --> 00:01:51,375 Yes. 41 00:01:57,792 --> 00:02:02,624 Sorry I'm late, but look what I stopped to pick up. 42 00:02:02,625 --> 00:02:05,290 Is that the new logo? 43 00:02:05,291 --> 00:02:07,082 Ta-da. 44 00:02:07,083 --> 00:02:09,332 It looks fabulous. 45 00:02:09,333 --> 00:02:11,290 Isn't it great? 46 00:02:11,291 --> 00:02:13,249 Violet, what would I do without you? 47 00:02:13,250 --> 00:02:15,958 You'll never have to find out. 48 00:02:15,959 --> 00:02:18,040 Violet, I have to convince investors to fund us 49 00:02:18,041 --> 00:02:19,124 during this conference. 50 00:02:19,125 --> 00:02:20,249 I gave us a year. 51 00:02:20,250 --> 00:02:21,666 It's been nine months. 52 00:02:21,667 --> 00:02:24,457 If I don't get this off the ground in three months, 53 00:02:24,458 --> 00:02:26,666 I'm gonna have to work for another company. 54 00:02:26,667 --> 00:02:28,250 We'll get there in time. 55 00:02:30,000 --> 00:02:31,290 Are they early, or are we late? 56 00:02:31,291 --> 00:02:32,458 They're early. 57 00:02:35,333 --> 00:02:37,499 Okay, just be really quick. 58 00:02:37,500 --> 00:02:39,582 Get behind me. Put the sign up. 59 00:02:39,583 --> 00:02:40,916 - All right, do it. - Okay. 60 00:02:40,917 --> 00:02:43,457 Are you ready? 61 00:02:43,458 --> 00:02:45,375 Is everything okay? 62 00:02:48,125 --> 00:02:50,165 Jane and Steve, good to see you. 63 00:02:50,166 --> 00:02:52,082 We're eager to hear your pitch, Maggie. 64 00:02:52,083 --> 00:02:55,374 So this is a travel site that works like a dating site? 65 00:02:55,375 --> 00:02:57,624 Yes. Dating sites use matchmaking algorithms 66 00:02:57,625 --> 00:02:59,666 to help their users make better choices. 67 00:02:59,667 --> 00:03:01,749 Tell us, how does that translate to your site? 68 00:03:01,750 --> 00:03:03,124 Well, you and your spouse, 69 00:03:03,125 --> 00:03:04,749 friend, brother, whomever, answer questions 70 00:03:04,750 --> 00:03:06,332 about lifestyle, budget, 71 00:03:06,333 --> 00:03:08,708 interests, and the places you've already traveled, 72 00:03:08,709 --> 00:03:11,541 and the Website matches you with vacation ideas. 73 00:03:11,542 --> 00:03:13,708 Have you done any test cases, 74 00:03:13,709 --> 00:03:15,374 any real life travelers? 75 00:03:15,375 --> 00:03:18,290 Several. And most recently, my new client used the site 76 00:03:18,291 --> 00:03:20,624 to plan their upcoming wedding anniversary. 77 00:03:20,625 --> 00:03:22,374 She wanted to lay on the beach. 78 00:03:22,375 --> 00:03:23,582 He wanted adventure. 79 00:03:23,583 --> 00:03:25,916 So getawayforus.com pointed them to Maui, 80 00:03:25,917 --> 00:03:28,874 where, together, they can do the Haleakala Crater hike 81 00:03:28,875 --> 00:03:30,541 and go deep-sea fishing. 82 00:03:30,542 --> 00:03:32,791 So, when she was relaxing on the beach, 83 00:03:32,792 --> 00:03:34,207 he got to do surf lessons. 84 00:03:34,208 --> 00:03:37,207 It really was the perfect vacation for both of them. 85 00:03:37,208 --> 00:03:39,374 Well, you've given us a lot to think about, Maggie. 86 00:03:39,375 --> 00:03:41,541 And my assistant, Violet, will email you a business plan 87 00:03:41,542 --> 00:03:43,207 so you can have a better understanding of the site 88 00:03:43,208 --> 00:03:44,541 and our future goals. 89 00:03:44,542 --> 00:03:46,040 Great. We'll read through it, 90 00:03:46,041 --> 00:03:47,916 and we'll share it with our partners. 91 00:03:47,917 --> 00:03:50,332 We have been looking for a promising tech startup 92 00:03:50,333 --> 00:03:51,541 to add to the portfolio. 93 00:03:51,542 --> 00:03:53,666 We'll talk soon, Maggie. Thanks. 94 00:03:53,667 --> 00:03:55,583 Jane, Steve, thank you for your time. 95 00:03:58,417 --> 00:04:01,332 It was okay? 96 00:04:01,333 --> 00:04:05,666 So when's the first date with the dry-cleaner guy? 97 00:04:05,667 --> 00:04:07,124 Friday night? 98 00:04:07,125 --> 00:04:10,082 Exciting. 99 00:04:10,083 --> 00:04:11,499 Why don't you seem excited? 100 00:04:11,500 --> 00:04:13,374 What's there to get excited about yet? 101 00:04:13,375 --> 00:04:16,124 I was thrilled about Ethan after the first five minutes. 102 00:04:16,125 --> 00:04:18,290 Yeah, well, not everyone is the head-over-heels type. 103 00:04:18,291 --> 00:04:20,249 I might need a solid half hour. 104 00:04:20,250 --> 00:04:21,666 Besides, I don't even have time to date, 105 00:04:21,667 --> 00:04:23,082 and things might be getting busier, 106 00:04:23,083 --> 00:04:26,624 because I pitched Getaway For Us to some investors today, 107 00:04:26,625 --> 00:04:30,708 and it looks like they might be interested in funding it. 108 00:04:30,709 --> 00:04:33,332 - Are you serious? - Elena, this might be it. 109 00:04:33,333 --> 00:04:34,458 Ah, that's amazing. 110 00:04:35,959 --> 00:04:39,999 Are you expecting someone else for dinner? 111 00:04:40,000 --> 00:04:43,082 Uh, so, uh... 112 00:04:43,083 --> 00:04:47,290 Ethan invited a friend over for dinner too. 113 00:04:47,291 --> 00:04:49,958 Hmm. 114 00:04:49,959 --> 00:04:51,833 Elena, what's the big deal? Is this a setup? 115 00:04:51,834 --> 00:04:54,082 Because we were just talking about me seeing someone. 116 00:04:54,083 --> 00:04:56,791 Oh, it's definitely not a setup. 117 00:04:56,792 --> 00:05:01,374 You remember Alex Forney moved back to town? 118 00:05:01,375 --> 00:05:02,874 Uh, no, no, no, no. 119 00:05:02,875 --> 00:05:04,249 The overgrown frat boy 120 00:05:04,250 --> 00:05:06,457 that threw up on my shoes at your wedding? 121 00:05:06,458 --> 00:05:07,582 He's here? 122 00:05:07,583 --> 00:05:11,791 Magpie Milton, it's been so long. 123 00:05:11,792 --> 00:05:13,457 Oh. 124 00:05:13,458 --> 00:05:15,999 Elena. 125 00:05:16,000 --> 00:05:19,749 How are you? You look all grown up. 126 00:05:19,750 --> 00:05:21,082 Well, that what time will do. 127 00:05:21,083 --> 00:05:22,958 Has your gag reflex matured as well? 128 00:05:22,959 --> 00:05:25,791 Because I like these even better than the ones at the wedding. 129 00:05:25,792 --> 00:05:27,165 I can't promise you anything. 130 00:05:27,166 --> 00:05:30,624 What can I say? You bring it out in me. 131 00:05:30,625 --> 00:05:32,082 Alex, come on. 132 00:05:32,083 --> 00:05:34,499 - Oh. Hi, Aunt Maggie. - Hi, sweetheart. 133 00:05:34,500 --> 00:05:37,332 Alex said he's gonna play Planetary Revenge with me. 134 00:05:37,333 --> 00:05:39,165 Yes, I am, and I'm gonna take him down. 135 00:05:39,166 --> 00:05:42,666 Well, Alex playing video games with an eight-year-old... 136 00:05:42,667 --> 00:05:44,290 seems right up his alley. 137 00:05:44,291 --> 00:05:46,165 Oh, I missed you so much. 138 00:05:46,166 --> 00:05:49,667 Okay, you two, go play. 139 00:05:51,333 --> 00:05:53,582 - What's over there? Psych! - Hey! 140 00:05:53,583 --> 00:05:55,207 It's been a long time since college. 141 00:05:55,208 --> 00:05:56,874 Give the guy a chance. 142 00:05:56,875 --> 00:05:58,374 Whether you like it or not, 143 00:05:58,375 --> 00:06:00,874 he's Ethan's best friend, and he lives here now, 144 00:06:00,875 --> 00:06:02,708 so you're gonna have to figure out a way 145 00:06:02,709 --> 00:06:06,624 to get used to him being around a little. 146 00:06:06,625 --> 00:06:08,874 "Magpie." 147 00:06:08,875 --> 00:06:11,165 Ugh. 148 00:06:11,166 --> 00:06:14,207 Ha ha! Got it. 149 00:06:14,208 --> 00:06:16,207 Yes, yes, yes. 150 00:06:16,208 --> 00:06:17,749 Oh, I will live to play another day, little man, 151 00:06:17,750 --> 00:06:19,332 and I will beat you. 152 00:06:19,333 --> 00:06:20,749 Okay. 153 00:06:20,750 --> 00:06:24,499 - Hi, Brianna. - Hi, Aunt Maggie. 154 00:06:24,500 --> 00:06:26,457 Yoo-hoo! Wet Willie! 155 00:06:26,458 --> 00:06:27,874 So gross... 156 00:06:27,875 --> 00:06:29,582 - Yes! - See, Brianna? 157 00:06:29,583 --> 00:06:31,332 This is what it would be like if you had two younger brothers. 158 00:06:31,333 --> 00:06:33,040 Your house would basically be a mess. 159 00:06:33,041 --> 00:06:35,416 Not with a neat freak like you around, Magpie. 160 00:06:35,417 --> 00:06:36,708 It's Maggie. 161 00:06:36,709 --> 00:06:38,290 I know. 162 00:06:38,291 --> 00:06:40,833 Who wants to wash their hands before dinner? 163 00:06:40,834 --> 00:06:41,834 Sure. 164 00:06:41,835 --> 00:06:43,499 We're good. 165 00:06:43,500 --> 00:06:45,541 Oh, look at that. Look at that! Oh, hold... Pause. 166 00:06:45,542 --> 00:06:46,874 I think your control... Is it broke... 167 00:06:46,875 --> 00:06:48,290 - Unpause. Oh! - No! 168 00:06:48,291 --> 00:06:50,499 Who's ready for my famous lasagna? 169 00:06:50,500 --> 00:06:52,499 - Yes. - Me. I am. 170 00:06:52,500 --> 00:06:54,375 Boys, come sit. 171 00:06:58,250 --> 00:06:59,332 Yes. 172 00:06:59,333 --> 00:07:02,749 So you guys excited for your trip. 173 00:07:02,750 --> 00:07:04,290 Trip? Where you going? 174 00:07:04,291 --> 00:07:05,791 They're going to Hawaii. 175 00:07:05,792 --> 00:07:07,374 Without us. 176 00:07:07,375 --> 00:07:10,082 And we used Maggie's awesome new Website to help us plan it. 177 00:07:10,083 --> 00:07:11,624 What? You have a website? 178 00:07:11,625 --> 00:07:12,666 But you're gonna have fun here. 179 00:07:12,667 --> 00:07:13,916 Isn't your grandma coming to stay? 180 00:07:13,917 --> 00:07:15,916 Yes. They get over a week 181 00:07:15,917 --> 00:07:18,290 of Grandma Lambert giving them sweets every day, 182 00:07:18,291 --> 00:07:20,290 which we all know isn't allowed. 183 00:07:20,291 --> 00:07:21,958 - But she does it anyway. - Ooh. 184 00:07:21,959 --> 00:07:24,541 And besides, young lady, don't you have your first school dance 185 00:07:24,542 --> 00:07:25,791 that you're excited about? 186 00:07:25,792 --> 00:07:27,124 If you go with us, you'd miss it. 187 00:07:27,125 --> 00:07:28,624 A dance? 188 00:07:28,625 --> 00:07:31,958 The Star Night Dance. It's kind of a big deal, right? 189 00:07:31,959 --> 00:07:33,249 Do you have a new dress? 190 00:07:33,250 --> 00:07:35,416 - It has short sleeves. - Little cap sleeves? 191 00:07:35,417 --> 00:07:38,416 Yeah, and a longish skirt, but not really, you know? 192 00:07:38,417 --> 00:07:41,541 Tea length. 193 00:07:41,542 --> 00:07:44,958 Okay, you guys ready for the lasagna? 194 00:07:44,959 --> 00:07:45,959 - Whoo! - Yes. 195 00:07:45,960 --> 00:07:47,458 - Yeah. - Good. So good. Yes. 196 00:07:51,458 --> 00:07:55,165 Well, I have a date tonight, but I think I'm gonna cancel. 197 00:07:55,166 --> 00:07:59,625 Well, he can't be that bad if your friends like him so much. 198 00:08:02,667 --> 00:08:04,374 - Getawayforus.com. This is Maggie. 199 00:08:04,375 --> 00:08:07,541 Maggie, it's Jane and Steve. 200 00:08:07,542 --> 00:08:10,999 Hi, Jane and Steve. Nice to hear from you so soon. 201 00:08:11,000 --> 00:08:12,999 Well, our partners are very intrigued 202 00:08:13,000 --> 00:08:14,249 with your business plan. 203 00:08:14,250 --> 00:08:15,999 Yeah, we want to come out there and meet you 204 00:08:16,000 --> 00:08:17,999 face to face, really get to know you, 205 00:08:18,000 --> 00:08:20,833 you know, dive into the whole picture of your operation 206 00:08:20,834 --> 00:08:22,374 and, of course, see your office space. 207 00:08:22,375 --> 00:08:23,958 Sure. That would be great. 208 00:08:23,959 --> 00:08:25,708 - Come on out. - Great. Next week? 209 00:08:25,709 --> 00:08:28,165 Next week is perfect. 210 00:08:28,166 --> 00:08:31,499 As soon as we have an itinerary, I will send one over. 211 00:08:31,500 --> 00:08:33,124 - See you soon. - Bye-bye. 212 00:08:33,125 --> 00:08:35,708 Bye. 213 00:08:35,709 --> 00:08:37,207 What was I thinking? 214 00:08:37,208 --> 00:08:38,582 Violet, they can't come here. 215 00:08:38,583 --> 00:08:41,332 One more file box, and I'll be condemned for hoarding. 216 00:08:41,333 --> 00:08:45,374 Okay, okay, I have one week to find an office. 217 00:08:45,375 --> 00:08:46,874 I need to cancel my date. 218 00:08:46,875 --> 00:08:48,249 No, no, no, don't do that. 219 00:08:48,250 --> 00:08:49,499 Listen, you need a break, 220 00:08:49,500 --> 00:08:50,958 and, look, it's almost the end of the work day. 221 00:08:50,959 --> 00:08:52,582 Go out. Have some fun. 222 00:08:52,583 --> 00:08:54,332 - We'll deal with this tomorrow. - But I... 223 00:08:54,333 --> 00:08:57,207 I know. I have a friend who's in commercial real estate, 224 00:08:57,208 --> 00:08:58,582 and I'll be in touch with her tonight. 225 00:08:58,583 --> 00:09:00,416 Really? Okay, perfect. 226 00:09:00,417 --> 00:09:02,916 We just need a short lease with a small amount of space... 227 00:09:02,917 --> 00:09:05,290 Something that's respectable enough for an office 228 00:09:05,291 --> 00:09:07,833 that makes it looks like I'm capable of separating my home 229 00:09:07,834 --> 00:09:09,249 - and work life. - Mm-hmm. 230 00:09:09,250 --> 00:09:13,082 And what's the budget for the office? 231 00:09:13,083 --> 00:09:15,041 No budget? You got it. 232 00:09:18,041 --> 00:09:20,708 ♪ ♪ 233 00:09:20,709 --> 00:09:22,958 - Okay, there we go. - Hey. 234 00:09:22,959 --> 00:09:24,249 Hey. 235 00:09:24,250 --> 00:09:27,374 Hi. 236 00:09:27,375 --> 00:09:29,290 Amber Montgomery, this is Eddie. 237 00:09:29,291 --> 00:09:30,874 Eddie, this is Amber. 238 00:09:30,875 --> 00:09:32,749 Hi. 239 00:09:32,750 --> 00:09:34,374 I'm gonna go grab a drink at the bar. 240 00:09:34,375 --> 00:09:35,833 - You guys want anything? - I can get you something. 241 00:09:35,834 --> 00:09:36,999 No, no, no, I got it. 242 00:09:37,000 --> 00:09:38,750 Stay here. I'll be right back. 243 00:09:43,959 --> 00:09:45,916 Alex, do you want to be alone with this girl? 244 00:09:45,917 --> 00:09:48,040 Oh, no, no, no. It's cool. 245 00:09:48,041 --> 00:09:49,416 - Amber's cool. - Are you sure? 246 00:09:49,417 --> 00:09:51,416 I mean, if I'm crashing your date or anything, I... 247 00:09:51,417 --> 00:09:52,749 That's my point. 248 00:09:52,750 --> 00:09:54,124 Amber's not the type of girl that needs a date. 249 00:09:54,125 --> 00:09:56,582 She's totally low-maintenance. 250 00:09:56,583 --> 00:09:59,249 Yeah, right? 251 00:09:59,250 --> 00:10:00,499 Take it from me. 252 00:10:00,500 --> 00:10:02,416 That's the kind of girl that you want to date... 253 00:10:02,417 --> 00:10:05,958 Someone fun who doesn't take life so serious. 254 00:10:05,959 --> 00:10:09,959 ♪ ♪ 255 00:10:15,125 --> 00:10:16,708 So was the traffic okay getting here? 256 00:10:16,709 --> 00:10:19,124 - It was. It was. But... - Thank you. 257 00:10:19,125 --> 00:10:21,582 I wanted to try this restaurant, so... 258 00:10:21,583 --> 00:10:24,082 - It looks amazing. - Nice tie. 259 00:10:24,083 --> 00:10:25,249 Thank you. 260 00:10:25,250 --> 00:10:27,624 And I got it on sale too. 261 00:10:27,625 --> 00:10:30,082 - Wow. - Yeah. 262 00:10:30,083 --> 00:10:31,582 Bolognese looks good. 263 00:10:31,583 --> 00:10:34,457 If you get some on your shirt, I'm sure I can get it out. 264 00:10:34,458 --> 00:10:37,457 Oh. How long have you owned the dry cleaners? 265 00:10:37,458 --> 00:10:41,082 I inherited the business six years ago from my dad. 266 00:10:41,083 --> 00:10:44,457 I've opened three new locations since I took over. 267 00:10:44,458 --> 00:10:46,290 Hmm. Do you like owning your own business? 268 00:10:46,291 --> 00:10:49,499 I do. King of my own castle and all that. 269 00:10:49,500 --> 00:10:51,416 I could learn a lot from you, Brent. 270 00:10:51,417 --> 00:10:53,999 You take things seriously. I admire that. 271 00:10:54,000 --> 00:10:58,749 You know, not a lot of people grow up, despite getting older. 272 00:10:58,750 --> 00:11:01,166 Are you referring to someone in particular? 273 00:11:03,291 --> 00:11:05,666 - Oh! - Eee... okay. 274 00:11:05,667 --> 00:11:07,124 When you made the bet with me, 275 00:11:07,125 --> 00:11:08,708 you didn't tell me you were a ringer. 276 00:11:08,709 --> 00:11:11,207 Oh, that's kind of how this thing works. 277 00:11:11,208 --> 00:11:12,834 I don't want to play her. 278 00:11:15,250 --> 00:11:17,874 Okay, you win. Dinner's on me. 279 00:11:17,875 --> 00:11:19,249 Where do you want to go? 280 00:11:19,250 --> 00:11:21,249 Let's just stay here, get some appetizers at the bar, 281 00:11:21,250 --> 00:11:22,250 and keep playing. 282 00:11:26,750 --> 00:11:28,332 Mm-hmm. 283 00:11:28,333 --> 00:11:29,709 Rack them. 284 00:11:31,583 --> 00:11:33,417 - Thank you. - Hmm. 285 00:11:35,417 --> 00:11:37,709 - Oh, thanks. - Right this way. 286 00:11:40,750 --> 00:11:43,207 I had a really nice time, Brent. 287 00:11:43,208 --> 00:11:45,833 Oh, yes! 288 00:11:45,834 --> 00:11:48,416 Oh, come on, when Elena said I had to see him, 289 00:11:48,417 --> 00:11:50,082 I thought it only meant at her house. 290 00:11:50,083 --> 00:11:51,874 Pardon me? 291 00:11:51,875 --> 00:11:54,375 Oh, Magpie. 292 00:11:55,625 --> 00:11:58,374 What are you doing here? 293 00:11:58,375 --> 00:12:01,916 Wow. That is a great tie. 294 00:12:01,917 --> 00:12:04,708 Old-school fighter jets... Got it on sale. 295 00:12:04,709 --> 00:12:07,708 We have to be going. 296 00:12:07,709 --> 00:12:11,582 Oh, sorry. 297 00:12:11,583 --> 00:12:12,583 Oh. 298 00:12:14,625 --> 00:12:16,416 Let me guess, Alex. 299 00:12:16,417 --> 00:12:17,999 - This is your dinner? - Yeah. 300 00:12:18,000 --> 00:12:20,916 Actually, I've got all the major food groups, even vegetables. 301 00:12:20,917 --> 00:12:22,582 So there's tomatoes in the salsa 302 00:12:22,583 --> 00:12:25,165 and in the ketchup, and then look at all that guacamole. 303 00:12:25,166 --> 00:12:26,833 Technically, avocado is a fruit. 304 00:12:26,834 --> 00:12:29,749 Well, a fruit has ruined my shirt. 305 00:12:29,750 --> 00:12:33,624 Hey, now, don't you know who you're dealing with here? 306 00:12:33,625 --> 00:12:35,708 Give me your shirt, and I will make sure 307 00:12:35,709 --> 00:12:38,874 it looks as good as new. 308 00:12:38,875 --> 00:12:40,499 Oh, jeez. Listen to what I just said. 309 00:12:40,500 --> 00:12:42,666 That's not what I meant. 310 00:12:42,667 --> 00:12:47,290 I didn't mean take it off now in public. 311 00:12:47,291 --> 00:12:49,834 - Right. Shall we? - Sure. 312 00:12:52,333 --> 00:12:55,416 - Nice to meet you all. - Yeah. 313 00:12:55,417 --> 00:12:57,708 - My bad. - Oh, no, that's okay. 314 00:12:57,709 --> 00:13:01,165 That woman's unhappy even without getting spilled on. 315 00:13:01,166 --> 00:13:03,040 All right, for the win... 316 00:13:03,041 --> 00:13:06,791 So you're never gonna believe this. 317 00:13:06,792 --> 00:13:08,457 I just got an email. 318 00:13:08,458 --> 00:13:11,082 We have been asked to chaperone Brianna's dance. 319 00:13:11,083 --> 00:13:14,708 Oh. Well, that's not gonna work from Hawaii. 320 00:13:14,709 --> 00:13:16,124 Don't they have somebody else they can ask? 321 00:13:16,125 --> 00:13:17,374 No, it's fine. 322 00:13:17,375 --> 00:13:19,541 I volunteered Mom. And you know Mom. 323 00:13:19,542 --> 00:13:21,792 She'll love that. 324 00:13:24,792 --> 00:13:27,207 Oh, speaking of... 325 00:13:27,208 --> 00:13:28,624 Hey, Mom. 326 00:13:28,625 --> 00:13:31,457 - You all packed? - No. I have a problem. 327 00:13:31,458 --> 00:13:33,207 Just a small leak in the bathroom, 328 00:13:33,208 --> 00:13:35,207 but as long as this nice gentleman 329 00:13:35,208 --> 00:13:36,999 can get it under control, 330 00:13:37,000 --> 00:13:39,499 I'll be there bright and early tomorrow. 331 00:13:39,500 --> 00:13:41,374 - Leak. Leak! - Mom? 332 00:13:41,375 --> 00:13:43,916 A little help here. 333 00:13:43,917 --> 00:13:46,165 Oh, dear, it looks like it's gone from bad to worse. 334 00:13:46,166 --> 00:13:47,541 Oh, that's in my face. 335 00:13:47,542 --> 00:13:49,833 It looks like I'm gonna be stuck here for a while. 336 00:13:49,834 --> 00:13:51,416 Sorry, baby. 337 00:13:51,417 --> 00:13:53,749 Oh, no. 338 00:13:53,750 --> 00:13:55,667 This is bad. 339 00:14:06,583 --> 00:14:08,999 It's under budget. 340 00:14:09,000 --> 00:14:10,541 It's kind of small. 341 00:14:10,542 --> 00:14:12,082 - Keep looking? - Yeah. 342 00:14:12,083 --> 00:14:13,291 Yeah. 343 00:14:16,083 --> 00:14:17,416 So we lost our babysitter, 344 00:14:17,417 --> 00:14:20,082 and we leave for Hawaii in the morning. 345 00:14:20,083 --> 00:14:21,541 Now what? 346 00:14:21,542 --> 00:14:23,040 Well, Maggie, right? 347 00:14:23,041 --> 00:14:25,082 - It's the obvious choice. - I don't know. 348 00:14:25,083 --> 00:14:27,541 She's got a lot going on with the Website right now. 349 00:14:27,542 --> 00:14:28,916 What about Alex? 350 00:14:28,917 --> 00:14:29,917 The kids love him. 351 00:14:29,918 --> 00:14:31,582 Because he's a big kid himself. 352 00:14:31,583 --> 00:14:34,874 He's a big kid with a flexible work schedule. 353 00:14:34,875 --> 00:14:36,124 I mean, he could easily be here 354 00:14:36,125 --> 00:14:37,624 when Josh and Bri get home from school. 355 00:14:37,625 --> 00:14:40,708 Yeah, home in the afternoons to play nonstop video games 356 00:14:40,709 --> 00:14:41,874 and eat ice cream for dinner. 357 00:14:41,875 --> 00:14:45,040 Yeah, yeah, I know. 358 00:14:45,041 --> 00:14:46,541 What about a job share? 359 00:14:46,542 --> 00:14:48,207 Between Maggie and Alex? 360 00:14:48,208 --> 00:14:50,709 You're funny. 361 00:15:01,041 --> 00:15:02,541 Elena, I only have one second. 362 00:15:02,542 --> 00:15:04,290 Hey, Mags. I am so sorry. 363 00:15:04,291 --> 00:15:05,582 I know you don't have time for this, 364 00:15:05,583 --> 00:15:07,082 but I'm in desperate need of a favor. 365 00:15:07,083 --> 00:15:09,290 Uh-oh. Is everything okay? 366 00:15:09,291 --> 00:15:10,791 Not really. 367 00:15:10,792 --> 00:15:13,666 My mom's house flooded, and she can't watch the kids, 368 00:15:13,667 --> 00:15:17,165 so now my entire getawayforus.com-planned 369 00:15:17,166 --> 00:15:19,416 Hawaiian vacation hangs in the balance. 370 00:15:19,417 --> 00:15:20,916 Hey, Alex, 371 00:15:20,917 --> 00:15:23,708 remember when I referred you for that custom-cabinet job? 372 00:15:23,709 --> 00:15:25,499 Uh-oh. Sounds like someone needs a favor. 373 00:15:25,500 --> 00:15:27,249 Well, of course I'll fill in. 374 00:15:27,250 --> 00:15:30,040 You have to go on this trip. You're one of my few test cases. 375 00:15:30,041 --> 00:15:31,416 Seriously? 376 00:15:31,417 --> 00:15:33,040 Mags, thank you. 377 00:15:33,041 --> 00:15:35,082 And, uh, well, 378 00:15:35,083 --> 00:15:38,124 it also turns out you'll have to chaperone Bri's dance. 379 00:15:38,125 --> 00:15:39,999 Well, that's adorable, so I'm in. 380 00:15:40,000 --> 00:15:42,958 You really are the best friend anyone could ever have. 381 00:15:42,959 --> 00:15:45,332 And I know it's a huge imposition, 382 00:15:45,333 --> 00:15:46,791 but Alex is... 383 00:15:46,792 --> 00:15:49,250 Don't mention Alex when you're asking for a favor. 384 00:15:50,667 --> 00:15:53,249 I have to go, so email me all the details, 385 00:15:53,250 --> 00:15:55,124 and I will see you when you get back. 386 00:15:55,125 --> 00:15:56,791 Okay. 387 00:15:56,792 --> 00:15:58,999 Bye. This is it. 388 00:15:59,000 --> 00:16:02,582 It's perfect, isn't it? 389 00:16:02,583 --> 00:16:04,666 All we have to do is get some office furniture, 390 00:16:04,667 --> 00:16:06,332 and then I have to set up Wi-Fi, 391 00:16:06,333 --> 00:16:08,457 and then we got to get the computer and the files moved over, and... 392 00:16:08,458 --> 00:16:10,874 Well, my life just got exponentially more complicated, 393 00:16:10,875 --> 00:16:13,040 but this is perfect. 394 00:16:13,041 --> 00:16:14,958 Look, it would really help Maggie out if you could do this 395 00:16:14,959 --> 00:16:16,207 in the afternoon. 396 00:16:16,208 --> 00:16:18,207 Well, I'm not too keen on helping out Magpie, 397 00:16:18,208 --> 00:16:19,958 but it would show her that a person can be fun 398 00:16:19,959 --> 00:16:21,541 and responsible at the same time. 399 00:16:21,542 --> 00:16:24,124 The point is to make it easier on everyone else, Alex. 400 00:16:24,125 --> 00:16:25,541 It'll be fine. 401 00:16:25,542 --> 00:16:28,124 Just send me the info and send me an ugly Hawaiian shirt. 402 00:16:28,125 --> 00:16:29,916 All right, man. All right. Hey, thanks a lot, man. 403 00:16:29,917 --> 00:16:31,291 Cool. 404 00:16:34,166 --> 00:16:37,124 Okay, guys, I have your lunches... 405 00:16:37,125 --> 00:16:39,666 One for you and one for you. 406 00:16:39,667 --> 00:16:40,791 Uh, Bri, you have your book report? 407 00:16:40,792 --> 00:16:42,082 It's in my folder. 408 00:16:42,083 --> 00:16:43,499 All right, Josh, you ready for your spelling test? 409 00:16:43,500 --> 00:16:44,500 - Yep. - All right. 410 00:16:44,500 --> 00:16:45,500 How do you spell "mountain"? 411 00:16:45,501 --> 00:16:49,541 M-O-U-N-T-A-I-N. 412 00:16:49,542 --> 00:16:50,666 - Whoo! - Yeah. 413 00:16:50,667 --> 00:16:52,249 - Good boy. Good job. - Nice job. Okay. 414 00:16:52,250 --> 00:16:55,624 Well, Alex is gonna be here when you guys get home from school, 415 00:16:55,625 --> 00:16:59,666 and just be good for him and Aunt Maggie, okay? 416 00:16:59,667 --> 00:17:00,708 Okay. 417 00:17:00,709 --> 00:17:03,959 All right. We'll miss you. 418 00:17:06,041 --> 00:17:07,749 All right, you guys get out to the bus stop, all right? 419 00:17:07,750 --> 00:17:09,332 Bye, Mom. Bye, Dad. 420 00:17:09,333 --> 00:17:10,833 - Have fun. - Make sure to bring us 421 00:17:10,834 --> 00:17:13,250 some chocolate-covered macadamia nuts. 422 00:17:14,542 --> 00:17:17,040 Hey, it'll be okay. It'll be all right. 423 00:17:17,041 --> 00:17:18,708 There we go. 424 00:17:18,709 --> 00:17:19,874 - Oh, cab's here. - All right. 425 00:17:19,875 --> 00:17:21,207 Paradise. Say it. 426 00:17:21,208 --> 00:17:24,040 - Paradise. - Paradise. 427 00:17:24,041 --> 00:17:26,166 I can't find it anywhere. 428 00:17:28,583 --> 00:17:30,749 - Brent, hi. - Oh, hi. 429 00:17:30,750 --> 00:17:34,082 It was great spending time with you the other night. 430 00:17:34,083 --> 00:17:35,999 Would love to see you again soon. 431 00:17:36,000 --> 00:17:37,624 Uh, sure. 432 00:17:37,625 --> 00:17:39,374 When? 433 00:17:39,375 --> 00:17:41,833 Um, I'm sorry, Brent. Things are a little busier than usual and... 434 00:17:41,834 --> 00:17:44,082 Brent, I've got to go. I'm running late. 435 00:17:44,083 --> 00:17:45,958 Okay, thanks, bye. 436 00:17:45,959 --> 00:17:47,207 Thank you so much. 437 00:17:47,208 --> 00:17:49,541 Bri and Josh will be off the bus in 15 minutes. 438 00:17:49,542 --> 00:17:53,083 I will see you later. 439 00:18:03,500 --> 00:18:05,916 Hello! What are you doing? Go! 440 00:18:05,917 --> 00:18:07,417 Magpie. 441 00:18:13,333 --> 00:18:15,332 - What are you doing here? - I'm babysitting the kids. 442 00:18:15,333 --> 00:18:16,999 Did Miss Perfect already mess up the schedule? 443 00:18:17,000 --> 00:18:18,499 What schedule? 444 00:18:18,500 --> 00:18:21,207 You know what? This is ridiculous. 445 00:18:21,208 --> 00:18:22,624 Oh, you're gonna... okay. I can call too. 446 00:18:22,625 --> 00:18:24,290 You want to do that? Fine. 447 00:18:24,291 --> 00:18:26,165 Ladies and gentlemen, before we depart, 448 00:18:26,166 --> 00:18:28,290 please make sure your seat backs and tray tables 449 00:18:28,291 --> 00:18:30,041 are in their full, upright positions. 450 00:18:31,458 --> 00:18:33,791 Also, make sure you seat belt is correctly fastened. 451 00:18:33,792 --> 00:18:36,374 I might have done something bad. 452 00:18:36,375 --> 00:18:37,457 Hello? 453 00:18:37,458 --> 00:18:38,458 - Hello? - Ethan. 454 00:18:38,459 --> 00:18:39,499 - Elena. - It's been one day, 455 00:18:39,500 --> 00:18:40,749 and you guys already don't trust me? 456 00:18:40,750 --> 00:18:42,124 You had to call in the fun police? 457 00:18:42,125 --> 00:18:43,958 Why on Earth would you let Alex babysit the kids? 458 00:18:43,959 --> 00:18:45,791 It's like having another dog watch your dog. 459 00:18:45,792 --> 00:18:47,249 Now you're calling me a dog? 460 00:18:47,250 --> 00:18:49,499 Listen, buddy, don't be offended. 461 00:18:49,500 --> 00:18:51,165 Maggie didn't know you were gonna be there. 462 00:18:51,166 --> 00:18:54,124 Mags, I'm sorry I didn't tell you Alex would be helping out, 463 00:18:54,125 --> 00:18:55,290 but I knew if I did, 464 00:18:55,291 --> 00:18:56,958 you'd insist on doing it all on your own. 465 00:18:56,959 --> 00:19:00,624 I'm not doing this to you. I'm doing this for you. 466 00:19:00,625 --> 00:19:02,416 Alex has a flexible schedule. 467 00:19:02,417 --> 00:19:03,874 He can meet the kids in the afternoon 468 00:19:03,875 --> 00:19:05,207 so you don't have to leave work early. 469 00:19:05,208 --> 00:19:06,749 I know you have a lot going on. 470 00:19:06,750 --> 00:19:09,332 You asked me to babysit two kids, not three. 471 00:19:09,333 --> 00:19:10,833 Do I actually have to talk to her? 472 00:19:10,834 --> 00:19:12,165 Is that a requirement? 473 00:19:12,166 --> 00:19:13,999 Just do the best you can. 474 00:19:14,000 --> 00:19:15,249 Try not to argue with him. 475 00:19:15,250 --> 00:19:16,582 If the house is still standing 476 00:19:16,583 --> 00:19:18,666 and the four of you are alive when we get back, 477 00:19:18,667 --> 00:19:19,833 I'll consider it a victory. 478 00:19:19,834 --> 00:19:21,082 - Fine. - Fine. 479 00:19:21,083 --> 00:19:22,290 - Great. - Great. 480 00:19:22,291 --> 00:19:23,582 - Phones off, please. - About to take off. 481 00:19:23,583 --> 00:19:25,750 All electronic devices must be turned off. 482 00:19:28,542 --> 00:19:30,999 Is this a terrible idea? 483 00:19:31,000 --> 00:19:32,457 They'll live. 484 00:19:32,458 --> 00:19:34,124 Remember it's not like we're asking them to get married 485 00:19:34,125 --> 00:19:35,125 or anything. 486 00:19:39,333 --> 00:19:42,124 Get married. You are funny. 487 00:19:42,125 --> 00:19:44,082 Look, if this is happening, we have to do things my way. 488 00:19:44,083 --> 00:19:45,249 - Why your way? - Because it's the right way. 489 00:19:45,250 --> 00:19:47,833 Because it's the right... Hey, kids. 490 00:19:47,834 --> 00:19:49,541 Hi. You look so cute. 491 00:19:49,542 --> 00:19:52,666 It's so cool. You're both babysitting us. 492 00:19:52,667 --> 00:19:55,499 Well, I'm glad your parents told someone this was happening. 493 00:19:55,500 --> 00:19:57,416 Who wants a snack? 494 00:19:57,417 --> 00:19:59,583 - Yeah. - Come on. 495 00:20:01,875 --> 00:20:03,541 Oh! 496 00:20:03,542 --> 00:20:05,749 I think it's important under the circumstances 497 00:20:05,750 --> 00:20:07,374 that we stick to some rules this week. 498 00:20:07,375 --> 00:20:09,582 Aunt Magpie likes her rules. 499 00:20:09,583 --> 00:20:10,791 Homework will be done after school, 500 00:20:10,792 --> 00:20:12,040 just like when Mom and Dad were here. 501 00:20:12,041 --> 00:20:14,541 - But we have a snack first. - Of course. 502 00:20:14,542 --> 00:20:15,999 Can I have a strawberry ice pop? 503 00:20:16,000 --> 00:20:17,290 - Sure. - No. 504 00:20:17,291 --> 00:20:20,082 Josh, a strawberry ice pop is dessert. 505 00:20:20,083 --> 00:20:22,082 You need something healthy before you do your homework 506 00:20:22,083 --> 00:20:24,374 so you can feed your brain and your body. 507 00:20:24,375 --> 00:20:26,834 Come on, it has fruit in it. 508 00:20:30,041 --> 00:20:31,749 The ice pop is all sugar. 509 00:20:31,750 --> 00:20:33,958 It will make him hyper, and he will have an energy drain. 510 00:20:33,959 --> 00:20:35,666 Yeah, but you're making it sound like an ice cream sundae. 511 00:20:35,667 --> 00:20:37,249 Which I'm sure you would give him for dinner if you could, 512 00:20:37,250 --> 00:20:38,874 along with all the fries and chicken wings 513 00:20:38,875 --> 00:20:41,708 - you could get your hands on. - You know what? Maybe I would. 514 00:20:41,709 --> 00:20:43,541 Excuse us. Is this okay? 515 00:20:43,542 --> 00:20:46,124 - That's a very healthy snack. - Nice choice, guys. 516 00:20:46,125 --> 00:20:47,833 Okay, well, I'm gonna go do my homework in my room. 517 00:20:47,834 --> 00:20:50,375 - Yeah, me too. - Okay. 518 00:20:56,417 --> 00:20:59,624 Well, this is a great start. 519 00:20:59,625 --> 00:21:02,082 Well, I am after-school child care, 520 00:21:02,083 --> 00:21:03,416 so you don't even need to be here. 521 00:21:03,417 --> 00:21:05,624 But I am. 522 00:21:05,625 --> 00:21:07,207 So you can go. 523 00:21:07,208 --> 00:21:09,249 Are you gonna trust me to take care of them tomorrow? 524 00:21:09,250 --> 00:21:10,582 I have no idea. 525 00:21:10,583 --> 00:21:13,166 Do you think you'll be trustworthy tomorrow? 526 00:21:34,709 --> 00:21:36,624 - Hey, Amber. - Hey, come to Joe's. 527 00:21:36,625 --> 00:21:37,958 The band's about to start. 528 00:21:37,959 --> 00:21:39,249 I can't. 529 00:21:39,250 --> 00:21:41,124 I'm exhausted, and I have to finish up on my work 530 00:21:41,125 --> 00:21:42,666 and then get some sleep. 531 00:21:42,667 --> 00:21:44,958 I'm babysitting my best friend's kids this week, remember? 532 00:21:44,959 --> 00:21:46,207 Oh, you're no fun. 533 00:21:46,208 --> 00:21:47,916 Well, if you change your mind, come on down. 534 00:21:47,917 --> 00:21:49,166 I'm gonna be here all night. 535 00:22:00,166 --> 00:22:03,708 Okay, lunches are all packed. 536 00:22:03,709 --> 00:22:07,666 Here's some after-school snacks... strawberries, crackers. 537 00:22:07,667 --> 00:22:09,541 What about Alex? 538 00:22:09,542 --> 00:22:11,040 He can make his own snacks. 539 00:22:11,041 --> 00:22:13,624 No, we mean he'll be here, right? 540 00:22:13,625 --> 00:22:15,999 Can he make us a snack? 541 00:22:16,000 --> 00:22:17,541 In theory. 542 00:22:17,542 --> 00:22:19,749 Oh, Bri, here is an extra key. 543 00:22:19,750 --> 00:22:21,457 I just put it right here for you, okay? 544 00:22:21,458 --> 00:22:23,959 - Alex has one. - Oh, he does. Just in case. 545 00:22:26,834 --> 00:22:28,624 You guys know how to call 911, right? 546 00:22:28,625 --> 00:22:29,833 - Yes. - Yeah. 547 00:22:29,834 --> 00:22:32,416 Never mind. You just finish your cereal. 548 00:22:32,417 --> 00:22:34,999 - The bus is gonna be here soon. - Okay. 549 00:22:35,000 --> 00:22:37,499 Oh, I'm gonna write Alex a note, 550 00:22:37,500 --> 00:22:39,499 but make sure that he calls me 551 00:22:39,500 --> 00:22:41,916 when he gets here so I know you're safe and sound 552 00:22:41,917 --> 00:22:43,165 - and doing your homework. - Yep. 553 00:22:43,166 --> 00:22:45,332 - Mm-hmm. - Good. 554 00:22:45,333 --> 00:22:48,290 Everything's under control. 555 00:22:48,291 --> 00:22:50,875 It's 9-1-1. 556 00:22:52,792 --> 00:22:54,040 Violet, come look at these chairs. 557 00:22:54,041 --> 00:22:57,040 They would be great for the new office. 558 00:22:57,041 --> 00:22:59,124 - Oh, wow. - Yeah. 559 00:22:59,125 --> 00:23:01,374 Yeah, and what a deal, huh? 560 00:23:01,375 --> 00:23:03,165 They won't be ready for three weeks. 561 00:23:03,166 --> 00:23:05,457 Oh, don't worry. We're gonna find something. 562 00:23:05,458 --> 00:23:06,916 How'd your first night go with the kids? 563 00:23:06,917 --> 00:23:08,207 Yeah, which ones? 564 00:23:08,208 --> 00:23:11,249 Bri and Josh were very well behaved, but Alex... mm. 565 00:23:11,250 --> 00:23:13,541 This guy really gets under your skin, doesn't he? 566 00:23:13,542 --> 00:23:15,374 Elena and Ethan thought it would be a very good idea 567 00:23:15,375 --> 00:23:16,624 if he met the kids after school 568 00:23:16,625 --> 00:23:19,416 so I could get in a few more hours of work. 569 00:23:19,417 --> 00:23:20,708 Believe me. 570 00:23:20,709 --> 00:23:22,999 I raised two energetic kids of my own. 571 00:23:23,000 --> 00:23:24,499 It's nice to have little help. 572 00:23:24,500 --> 00:23:27,124 Well, not this kind of help. 573 00:23:27,125 --> 00:23:29,499 Oh. 574 00:23:29,500 --> 00:23:32,207 - Hi, Jane. Hi, Steve. - Hi. 575 00:23:32,208 --> 00:23:34,124 We just want to tell you that we've read through the proposal 576 00:23:34,125 --> 00:23:35,916 that you sent over. 577 00:23:35,917 --> 00:23:37,416 That's wonderful. 578 00:23:37,417 --> 00:23:40,708 Now, full disclosure... we are talking to another tech startup, 579 00:23:40,709 --> 00:23:42,749 but as of right now, 580 00:23:42,750 --> 00:23:46,416 we're mainly interested in Getaway For Us. 581 00:23:46,417 --> 00:23:48,582 We're really looking forward to getting down there 582 00:23:48,583 --> 00:23:50,416 and seeing your office space, 583 00:23:50,417 --> 00:23:52,332 talk over some of the finer points. 584 00:23:52,333 --> 00:23:55,708 Me too. That sounds great. 585 00:23:55,709 --> 00:23:57,082 My space... 586 00:23:57,083 --> 00:23:59,916 We'll have our assistant email you the flight info. 587 00:23:59,917 --> 00:24:01,124 Thanks a lot. 588 00:24:01,125 --> 00:24:03,457 Okay, bye-bye. 589 00:24:03,458 --> 00:24:05,875 Guess you have a little cleaning to do. 590 00:24:07,000 --> 00:24:09,290 You'll be phenomenal. Don't worry. 591 00:24:09,291 --> 00:24:11,791 Thanks. 592 00:24:11,792 --> 00:24:13,499 Is it 3:30? 593 00:24:13,500 --> 00:24:15,040 Alex was supposed to call me at 3:00 594 00:24:15,041 --> 00:24:17,500 when the kids got home from school. 595 00:24:19,500 --> 00:24:23,791 Okay, so who's ready to have a snack and do their homework? 596 00:24:23,792 --> 00:24:25,416 We are! 597 00:24:25,417 --> 00:24:26,875 All right. 598 00:24:31,208 --> 00:24:32,834 What the... 599 00:24:39,625 --> 00:24:41,834 - What is this? - Maggie left us snacks. 600 00:24:48,625 --> 00:24:51,332 - You're not gonna answer it? - No way. We're busy. 601 00:24:51,333 --> 00:24:52,874 Josh, did you say that you wanted to have 602 00:24:52,875 --> 00:24:54,582 a strawberry ice pop for a snack? 603 00:24:54,583 --> 00:24:56,416 Uh, yeah. 604 00:24:56,417 --> 00:24:57,666 Who's your favorite babysitter? 605 00:24:57,667 --> 00:24:59,082 Alex. 606 00:24:59,083 --> 00:25:00,374 - Who is? - Alex! 607 00:25:00,375 --> 00:25:02,791 Yes, he is. 608 00:25:02,792 --> 00:25:06,124 So typical. 609 00:25:06,125 --> 00:25:07,999 Alex, it's Maggie. 610 00:25:08,000 --> 00:25:11,166 You were supposed to call me, so call me. 611 00:25:23,208 --> 00:25:25,916 Ahh. 612 00:25:25,917 --> 00:25:30,165 Um, Uncle Alex, do you know anything about fractions? 613 00:25:30,166 --> 00:25:32,667 Yes. Have a seat. 614 00:25:37,083 --> 00:25:38,207 Okay. 615 00:25:38,208 --> 00:25:40,541 Lazy, irresponsible, undependable, 616 00:25:40,542 --> 00:25:42,082 moronic, sophomoric... 617 00:25:42,083 --> 00:25:44,749 So all you have to do is reverse the numbers 618 00:25:44,750 --> 00:25:45,958 and then multiply. 619 00:25:45,959 --> 00:25:47,666 You're really good at math, Uncle Alex. 620 00:25:47,667 --> 00:25:48,708 Thanks. 621 00:25:48,709 --> 00:25:50,457 My job is all about measurements. 622 00:25:50,458 --> 00:25:51,999 If I didn't like numbers, 623 00:25:52,000 --> 00:25:56,708 I'd make chairs with uneven legs and doors that didn't close. 624 00:25:56,709 --> 00:25:59,874 Hello? 625 00:25:59,875 --> 00:26:02,833 Hello? 626 00:26:02,834 --> 00:26:05,124 I knew he wouldn't get here in time. 627 00:26:05,125 --> 00:26:09,792 So, 5/8 divided by 15/16 is... 628 00:26:12,291 --> 00:26:16,499 2/3? 629 00:26:16,500 --> 00:26:17,749 That's right. 630 00:26:17,750 --> 00:26:19,791 Nice. 631 00:26:19,792 --> 00:26:21,582 Good job. 632 00:26:21,583 --> 00:26:22,749 Oh, hey, Aunt Maggie, 633 00:26:22,750 --> 00:26:24,874 do you know how good Uncle Alex is at math? 634 00:26:24,875 --> 00:26:26,083 You called? 635 00:26:30,208 --> 00:26:32,666 Okay, keep going. 636 00:26:32,667 --> 00:26:35,916 You just had to check up on me, didn't you? 637 00:26:35,917 --> 00:26:38,541 It would be the mature thing to do to pick up the phone, Alex. 638 00:26:38,542 --> 00:26:40,624 I was getting the kids a snack and helping with their homework... 639 00:26:40,625 --> 00:26:43,749 Babysitting 101. 640 00:26:43,750 --> 00:26:46,833 Okay, well, everything seems like it's under control. 641 00:26:46,834 --> 00:26:49,916 - I know. - Look out, Aunt Maggie! 642 00:26:49,917 --> 00:26:51,124 Whoo, yeah! 643 00:26:51,125 --> 00:26:52,624 Whoo, yeah! 644 00:26:52,625 --> 00:26:55,207 Yeah! Ah! 645 00:26:55,208 --> 00:26:57,958 Let me guess. Strawberry ice pop? 646 00:26:57,959 --> 00:27:00,458 Totally under control, Alex. 647 00:27:03,917 --> 00:27:05,416 Josh. 648 00:27:05,417 --> 00:27:09,207 Do you think we should check on the kids? 649 00:27:09,208 --> 00:27:10,499 The kids are gonna be just fine. 650 00:27:10,500 --> 00:27:12,332 Maggie and Alex... 651 00:27:12,333 --> 00:27:14,374 I'll say this... 652 00:27:14,375 --> 00:27:15,958 Maggie's Website is fantastic. 653 00:27:15,959 --> 00:27:17,708 Maggie is fantastic. 654 00:27:17,709 --> 00:27:21,999 Honestly, I don't care how the rest of this trip goes. 655 00:27:22,000 --> 00:27:25,082 I just took a sunrise hike through a dormant volcano 656 00:27:25,083 --> 00:27:27,458 with my gorgeous wife. 657 00:27:30,709 --> 00:27:32,000 Mm. 658 00:27:38,667 --> 00:27:40,542 Maggie. 659 00:27:45,000 --> 00:27:46,666 Personally, I like it down. 660 00:27:46,667 --> 00:27:47,958 What are you doing here? 661 00:27:47,959 --> 00:27:50,249 Well, I knocked, but you didn't hear me. 662 00:27:50,250 --> 00:27:52,040 I mean, what are you doing early at the house? 663 00:27:52,041 --> 00:27:53,916 I need you to switch shifts with me. 664 00:27:53,917 --> 00:27:55,624 If I can take the kids to school today, 665 00:27:55,625 --> 00:27:56,916 can you be here when they get home? 666 00:27:56,917 --> 00:27:58,290 What? No, I can't. 667 00:27:58,291 --> 00:27:59,999 Come on, I had an 11:00 a.m. appointment, 668 00:28:00,000 --> 00:28:02,165 and he had to reschedule, and he can only do 3:30 now. 669 00:28:02,166 --> 00:28:04,290 I left early the last two days, Alex. 670 00:28:04,291 --> 00:28:05,833 Yes, but that was your choice yesterday. 671 00:28:05,834 --> 00:28:07,124 I mean, we were fine without you. 672 00:28:07,125 --> 00:28:09,165 I have to set up my new office space. 673 00:28:09,166 --> 00:28:10,541 Look, the only reason that you're here 674 00:28:10,542 --> 00:28:12,874 is so you're available in the afternoon 675 00:28:12,875 --> 00:28:14,040 to look after the kids. 676 00:28:14,041 --> 00:28:15,541 Come on, Maggie, I have my own company too, 677 00:28:15,542 --> 00:28:16,874 and I'm just getting it off the ground. 678 00:28:16,875 --> 00:28:18,207 I can't afford to turn down work. 679 00:28:18,208 --> 00:28:20,666 Okay, you called me Maggie. 680 00:28:20,667 --> 00:28:25,040 You must really need this favor. 681 00:28:25,041 --> 00:28:27,125 Yes. 682 00:28:28,500 --> 00:28:31,249 You pick up the kids from school, drop them at my office, 683 00:28:31,250 --> 00:28:32,749 and they can do their homework there. 684 00:28:32,750 --> 00:28:34,249 I can totally do that. 685 00:28:34,250 --> 00:28:36,166 - Fine. - Fine. 686 00:28:38,542 --> 00:28:40,290 Guys, we've got to leave. 687 00:28:40,291 --> 00:28:42,332 Thank you. 688 00:28:42,333 --> 00:28:45,625 I actually do like your hair like that. 689 00:28:48,750 --> 00:28:50,457 Okay, I feel like I'm gonna drop it. 690 00:28:50,458 --> 00:28:51,666 All right, just a few more feet. 691 00:28:51,667 --> 00:28:53,040 Wait. Wait. Okay, go around the corner. 692 00:28:53,041 --> 00:28:55,499 - Oh, my gosh. - Left. Back, back, back. 693 00:28:55,500 --> 00:28:57,249 And then, on three, I'm gonna set it down. 694 00:28:57,250 --> 00:28:58,708 - Okay, okay. - Oh, why is it so heavy? 695 00:28:58,709 --> 00:29:01,375 - Okay. - One, two, three. 696 00:29:02,500 --> 00:29:04,624 Okay. Yay for us. 697 00:29:04,625 --> 00:29:06,000 Yeah. 698 00:29:07,834 --> 00:29:09,541 Do you have a hair tie? 699 00:29:09,542 --> 00:29:11,040 No, I'm sorry. I don't, dear. But you know what? 700 00:29:11,041 --> 00:29:12,791 You look really pretty with it down. 701 00:29:12,792 --> 00:29:14,249 - I do? - Hello, hello! 702 00:29:14,250 --> 00:29:17,582 Oh, Violet, this is Brianna and Josh. 703 00:29:17,583 --> 00:29:19,582 - Hey. - Hi. 704 00:29:19,583 --> 00:29:21,749 And Alex. 705 00:29:21,750 --> 00:29:23,249 How are you? 706 00:29:23,250 --> 00:29:24,999 - You're Alex? - Indeed I am. 707 00:29:25,000 --> 00:29:26,416 Oh, hi. 708 00:29:26,417 --> 00:29:28,416 Guys, we only have a table and some folding chairs, 709 00:29:28,417 --> 00:29:30,082 so you're gonna have to set up and do your homework here. 710 00:29:30,083 --> 00:29:32,749 - Is that okay? - Works for me. 711 00:29:32,750 --> 00:29:34,124 Can I photocopy my face? 712 00:29:34,125 --> 00:29:35,958 What a shame. We don't have a photocopier. 713 00:29:35,959 --> 00:29:38,457 Well, a photocopier's not really the only thing you don't have here. 714 00:29:38,458 --> 00:29:40,874 - Is this really your office? - We're a startup, Alex. 715 00:29:40,875 --> 00:29:42,999 We don't have a lot of cash lying around. 716 00:29:43,000 --> 00:29:45,833 I've been working from my living room for the last nine months. 717 00:29:45,834 --> 00:29:46,958 So, if you don't have a lot of cash, 718 00:29:46,959 --> 00:29:48,708 why did you rent an office space? 719 00:29:48,709 --> 00:29:50,374 Oh, Maggie has a real important investor meeting 720 00:29:50,375 --> 00:29:51,541 tomorrow afternoon, 721 00:29:51,542 --> 00:29:52,999 and she told them she had a real office. 722 00:29:53,000 --> 00:29:56,165 And now I do. I have a real office. 723 00:29:56,166 --> 00:29:57,541 Hmm? 724 00:29:57,542 --> 00:30:02,374 We just don't have anything in it, which is fine. 725 00:30:02,375 --> 00:30:03,791 Here's my pitch to Jane and Steve... 726 00:30:03,792 --> 00:30:05,165 This barebones setup 727 00:30:05,166 --> 00:30:07,582 proves that I'm a frugal, responsible business owner 728 00:30:07,583 --> 00:30:08,666 that doesn't want to waste 729 00:30:08,667 --> 00:30:10,207 their potential investment capital 730 00:30:10,208 --> 00:30:13,040 on trivial things like... 731 00:30:13,041 --> 00:30:14,207 - Chairs. - Chairs. 732 00:30:14,208 --> 00:30:15,917 But, hey, if this works for you... 733 00:30:17,000 --> 00:30:19,040 Thanks a lot, Alex. 734 00:30:19,041 --> 00:30:20,041 Okay, I have to run. 735 00:30:20,042 --> 00:30:22,374 Kids, I will see you later, okay? 736 00:30:22,375 --> 00:30:23,541 - Bye, Alex. - Bye, Alex. 737 00:30:23,542 --> 00:30:25,250 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 738 00:30:28,166 --> 00:30:31,958 - This is so romantic. - Yeah, it really is. 739 00:30:31,959 --> 00:30:34,499 I mean, it's amazing to spend this much time together... 740 00:30:34,500 --> 00:30:36,374 - Just you and me. - Mm. 741 00:30:36,375 --> 00:30:38,374 It's really good for us to do this, right? 742 00:30:38,375 --> 00:30:39,874 Mm-hmm. 743 00:30:39,875 --> 00:30:42,416 - I mean, we're doing great. - Mm. 744 00:30:42,417 --> 00:30:44,833 We haven't talked about the kids for two whole hours. 745 00:30:44,834 --> 00:30:48,958 Right, no discussing carpools, homework, bedtimes. 746 00:30:48,959 --> 00:30:51,165 Right, I mean... 747 00:30:51,166 --> 00:30:54,834 we have tons of things we can talk about besides the kids. 748 00:30:56,834 --> 00:30:58,791 Mm. You want to call them, don't you? 749 00:30:58,792 --> 00:31:01,833 I mean, maybe we should call Maggie 750 00:31:01,834 --> 00:31:03,499 and tell her how well the trip is going. 751 00:31:03,500 --> 00:31:06,999 And maybe check on her and Alex and the kids? 752 00:31:07,000 --> 00:31:09,166 We'll make it quick. 753 00:31:11,542 --> 00:31:13,374 Alex, this was really good. 754 00:31:13,375 --> 00:31:15,958 - Yeah, it was. - Well, thank you. 755 00:31:15,959 --> 00:31:17,541 And what did you think, Magpie? 756 00:31:17,542 --> 00:31:20,833 I can't believe you made dinner. It was delicious. 757 00:31:20,834 --> 00:31:23,749 I had no idea you could cook. 758 00:31:23,750 --> 00:31:26,207 Well, you did me a favor, so I thought I'd do you one. 759 00:31:26,208 --> 00:31:28,916 And I'm glad you liked it, 'cause you can take care 760 00:31:28,917 --> 00:31:30,500 of the dishes. 761 00:31:38,083 --> 00:31:40,249 - Oh. Hi, guys. - Hey. 762 00:31:40,250 --> 00:31:42,749 We wanted you to know we're having the best time. 763 00:31:42,750 --> 00:31:43,958 An incredible trip, Maggie. 764 00:31:43,959 --> 00:31:45,749 We haven't disagreed on one activity. 765 00:31:45,750 --> 00:31:47,958 That's awesome. 766 00:31:47,959 --> 00:31:50,541 Great to hear your voice, Mags. 767 00:31:50,542 --> 00:31:52,249 Has Alex left already? 768 00:31:52,250 --> 00:31:53,916 No, he's here. Why? 769 00:31:53,917 --> 00:31:57,249 Put him on, please. 770 00:31:57,250 --> 00:31:58,916 Oh, they want to talk to me? 771 00:31:58,917 --> 00:32:01,749 Hmm. Hello? 772 00:32:01,750 --> 00:32:04,374 Elena, yeah, I know Magpie's your friend and all. 773 00:32:04,375 --> 00:32:06,708 - But I'm really starting to... - Hey, Alex, you're alive too. 774 00:32:06,709 --> 00:32:07,749 Great. 775 00:32:07,750 --> 00:32:09,124 Can we talk to the kids? 776 00:32:09,125 --> 00:32:10,125 Sure. 777 00:32:14,208 --> 00:32:15,833 Hi, Mom. Are you guys having fun? 778 00:32:15,834 --> 00:32:18,124 We are. We miss you so much. 779 00:32:18,125 --> 00:32:20,791 - Hey, we hiked a volcano. - Whoa. 780 00:32:20,792 --> 00:32:24,040 So, tell me, have Maggie and Alex injured one another, 781 00:32:24,041 --> 00:32:25,249 done any damage to the house, 782 00:32:25,250 --> 00:32:27,124 or taught you guys any colorful new words? 783 00:32:27,125 --> 00:32:30,040 Um, no. 784 00:32:30,041 --> 00:32:31,249 Wonderful. 785 00:32:31,250 --> 00:32:33,291 Dad and I love you. Got to go. Call you soon. 786 00:32:37,166 --> 00:32:40,666 Now we can really enjoy our trip. 787 00:32:40,667 --> 00:32:41,750 Oh, baby. 788 00:32:50,834 --> 00:32:53,249 So how do I look? 789 00:32:53,250 --> 00:32:54,791 Alex, I said that your dinner was good. 790 00:32:54,792 --> 00:32:56,624 If you're looking for more compliments, 791 00:32:56,625 --> 00:32:57,749 I'm fresh out. 792 00:32:57,750 --> 00:32:59,416 I'm actually going on a date. 793 00:32:59,417 --> 00:33:01,040 She's picking me up in a little while. 794 00:33:01,041 --> 00:33:04,374 Oh, is that that very graceful class act 795 00:33:04,375 --> 00:33:06,040 you were playing pool with the other night? 796 00:33:06,041 --> 00:33:07,165 Does that guy that you were with... 797 00:33:07,166 --> 00:33:08,708 Does he discuss regular laundry, too, 798 00:33:08,709 --> 00:33:09,916 or just dry cleaning? 799 00:33:09,917 --> 00:33:11,833 Alex, I don't have time for this. 800 00:33:11,834 --> 00:33:14,290 I have a very big, very important meeting tomorrow, 801 00:33:14,291 --> 00:33:17,666 and I would like to focus on that, not how annoying you are. 802 00:33:17,667 --> 00:33:19,165 You see? That's your problem. 803 00:33:19,166 --> 00:33:20,541 You think too much. 804 00:33:20,542 --> 00:33:21,833 I'm willing to make a bet 805 00:33:21,834 --> 00:33:23,708 that you are not only prepared for this thing, 806 00:33:23,709 --> 00:33:26,165 but that you are over-prepared. 807 00:33:26,166 --> 00:33:28,708 Maybe it would help you out just a little bit just to chill out, 808 00:33:28,709 --> 00:33:30,040 you know, take your mind off of things. 809 00:33:30,041 --> 00:33:31,999 Stop obsessing so much. 810 00:33:32,000 --> 00:33:34,499 I don't obsess. 811 00:33:34,500 --> 00:33:37,125 No? Is that pot clean enough? 812 00:33:43,542 --> 00:33:47,249 - Oh, "age." A-G-E. - Perfect. 813 00:33:47,250 --> 00:33:48,624 Four points. 814 00:33:48,625 --> 00:33:50,541 Josh, you would've gotten 14 if you... 815 00:33:50,542 --> 00:33:51,916 Your brother played "age," 816 00:33:51,917 --> 00:33:53,874 which is an appropriate word for his age. 817 00:33:53,875 --> 00:33:56,083 It's a learning game, and he's learning. 818 00:33:59,750 --> 00:34:00,874 Oh, hey. 819 00:34:00,875 --> 00:34:02,082 Look who it is. 820 00:34:02,083 --> 00:34:04,916 Hey, there. 821 00:34:04,917 --> 00:34:07,749 Wow. You look terrific in this dress. 822 00:34:07,750 --> 00:34:09,207 Oh, oh, thank you. 823 00:34:09,208 --> 00:34:10,582 Oh, Aunt Maggie, it's your turn. 824 00:34:10,583 --> 00:34:12,582 Hmm? Oh. 825 00:34:12,583 --> 00:34:14,207 Yes. 826 00:34:14,208 --> 00:34:16,833 Okay, I'm gonna use Josh's E from "age" 827 00:34:16,834 --> 00:34:20,207 and spell... 828 00:34:20,208 --> 00:34:22,249 E-poach? 829 00:34:22,250 --> 00:34:24,582 The word is epoch. 830 00:34:24,583 --> 00:34:27,249 That means super, super awesome... 831 00:34:27,250 --> 00:34:30,124 Like a really epic party. 832 00:34:30,125 --> 00:34:31,749 Isn't that a different word? 833 00:34:31,750 --> 00:34:35,582 Epic... E-P-I-C can mean that, 834 00:34:35,583 --> 00:34:37,165 but this word, pronounced the same way, 835 00:34:37,166 --> 00:34:40,416 is like a specific period of time. 836 00:34:40,417 --> 00:34:43,124 Oh, like the Pliocene epoch. 837 00:34:43,125 --> 00:34:45,666 I read about that in that geology book with Dad. 838 00:34:45,667 --> 00:34:48,082 - Oh, yeah. - Yes. 839 00:34:48,083 --> 00:34:49,708 Nice to see you, Amber. 840 00:34:49,709 --> 00:34:52,290 Don't worry. I don't have any guacamole with me, this time. 841 00:34:52,291 --> 00:34:53,916 - Hello? 842 00:34:53,917 --> 00:34:55,958 Anyone home? 843 00:34:55,959 --> 00:35:00,583 Oh, I come bearing freshly dry-cleaned garments. 844 00:35:02,792 --> 00:35:05,124 Thanks for saving me the trip. 845 00:35:05,125 --> 00:35:07,124 - Mwah. - My pleasure. 846 00:35:07,125 --> 00:35:09,207 I see you're playing word games. 847 00:35:09,208 --> 00:35:11,207 Not to brag, but I used to compete 848 00:35:11,208 --> 00:35:13,290 in crossword competitions. 849 00:35:13,291 --> 00:35:15,124 Would you like to be my partner? 850 00:35:15,125 --> 00:35:16,499 Sure. 851 00:35:16,500 --> 00:35:19,499 Hey, no fair. No two grown-ups on a team. 852 00:35:19,500 --> 00:35:20,541 I'll play with you, Josh. 853 00:35:20,542 --> 00:35:21,958 Maybe you guys could play a game 854 00:35:21,959 --> 00:35:23,791 that's a little bit more fun. 855 00:35:23,792 --> 00:35:27,290 What could be more fun than a collaborative word puzzle? 856 00:35:27,291 --> 00:35:28,999 You bring up a good point, Brent. 857 00:35:29,000 --> 00:35:32,541 But I'm gonna go ahead and say poker. 858 00:35:32,542 --> 00:35:35,082 - Yes. Yes. - Poker is not a kid's game. 859 00:35:35,083 --> 00:35:36,874 You don't have to gamble with money. 860 00:35:36,875 --> 00:35:39,332 We can play with snacks. 861 00:35:39,333 --> 00:35:40,791 - Yes. - Yes. 862 00:35:40,792 --> 00:35:42,290 - My man. - Yes. 863 00:35:42,291 --> 00:35:45,833 "We"? I thought you were both leaving. 864 00:35:45,834 --> 00:35:48,708 What do you say we stick around and we teach these kids 865 00:35:48,709 --> 00:35:50,124 how to play a little bit of poker? 866 00:35:50,125 --> 00:35:51,499 Well, you'll have to teach me how to play too, 867 00:35:51,500 --> 00:35:52,874 but I'm down for whatever. 868 00:35:52,875 --> 00:35:56,457 Please, Aunt Maggie? It'd be fun. 869 00:35:56,458 --> 00:35:58,791 Sure. 870 00:35:58,792 --> 00:36:01,000 Tonight is gonna be epic. 871 00:36:03,125 --> 00:36:06,374 Okay, we bet two more pretzels... one, two. 872 00:36:06,375 --> 00:36:07,999 Okay, what do you want me to do? 873 00:36:08,000 --> 00:36:10,999 You want to call, raise, or fold? 874 00:36:11,000 --> 00:36:12,666 Call who? 875 00:36:12,667 --> 00:36:14,124 Do you remember what that means? 876 00:36:14,125 --> 00:36:16,165 Do you bet two more pretzels, a lot more pretzels, 877 00:36:16,166 --> 00:36:19,165 or quit this round? 878 00:36:19,166 --> 00:36:21,666 Um, only two more... 879 00:36:21,667 --> 00:36:23,082 We call. 880 00:36:23,083 --> 00:36:24,666 A pair is, like, the worst hand ever, right? 881 00:36:24,667 --> 00:36:26,749 Amber, you're not supposed to tell people what your hand is. 882 00:36:26,750 --> 00:36:27,999 Oh, right. 883 00:36:28,000 --> 00:36:29,582 Well, do I get to eat my pretzels if I fold? 884 00:36:29,583 --> 00:36:30,624 - No. - No. 885 00:36:30,625 --> 00:36:31,791 Bummer. 886 00:36:31,792 --> 00:36:32,874 I fold. 887 00:36:32,875 --> 00:36:35,040 Fold. 888 00:36:35,041 --> 00:36:38,999 Okay, and the river... 889 00:36:39,000 --> 00:36:40,374 This game is so weird. 890 00:36:40,375 --> 00:36:44,374 Maggie and Bri, what say ye? 891 00:36:44,375 --> 00:36:46,374 Yeah, we're in. Call. 892 00:36:46,375 --> 00:36:49,916 Do you think we should risk any more pretzels, sir? 893 00:36:49,917 --> 00:36:53,416 - I don't think so, sir. - Call. 894 00:36:53,417 --> 00:36:55,749 Do you ladies remember what the order of all the hands are? 895 00:36:55,750 --> 00:36:57,457 Just play your cards. 896 00:36:57,458 --> 00:37:00,416 All righty, then. Read them and weep. 897 00:37:00,417 --> 00:37:02,124 - Full house! - We win. 898 00:37:02,125 --> 00:37:03,374 We have a flush! 899 00:37:03,375 --> 00:37:05,916 Nope, a full house beats a flush. Sorry, Bri. 900 00:37:05,917 --> 00:37:08,416 Looks like Josh gets to eat all the pretzels! 901 00:37:08,417 --> 00:37:13,249 A full house doesn't beat a straight flush. 902 00:37:13,250 --> 00:37:15,207 - Bam. - Oh. 903 00:37:15,208 --> 00:37:16,874 - Bam! - Ooh, I'm impressed. 904 00:37:16,875 --> 00:37:17,875 - Yeah. - I thought you were a little 905 00:37:17,876 --> 00:37:20,457 too proper for poker. 906 00:37:20,458 --> 00:37:22,749 The name of the game is Texas Hold'Em. 907 00:37:22,750 --> 00:37:23,958 Who wants to play another round? 908 00:37:23,959 --> 00:37:25,666 Me, please. 909 00:37:25,667 --> 00:37:26,916 So, in the industry, 910 00:37:26,917 --> 00:37:29,374 the process is known as air bumping. 911 00:37:29,375 --> 00:37:32,708 We use these high-pressure hoses to clean out the system. 912 00:37:32,709 --> 00:37:35,499 You would not believe the kind of damage common lint 913 00:37:35,500 --> 00:37:36,958 causes to the filters. 914 00:37:36,959 --> 00:37:38,374 Air bumping... it's really cool. 915 00:37:38,375 --> 00:37:40,541 So they're in bed, but the only way I got them 916 00:37:40,542 --> 00:37:45,249 to stay there was by promising we'd play poker tomorrow. 917 00:37:45,250 --> 00:37:49,249 Babysitter of the year award. 918 00:37:49,250 --> 00:37:53,082 So you two have known each other since college? 919 00:37:53,083 --> 00:37:56,040 Oh, and you both graduated? Impressive. 920 00:37:56,041 --> 00:37:57,582 You didn't go to college, Amber? 921 00:37:57,583 --> 00:37:58,958 Nah, I never liked school. 922 00:37:58,959 --> 00:38:00,958 And you don't need to go to college to work retail. 923 00:38:00,959 --> 00:38:02,582 Do you like your job, Amber? 924 00:38:02,583 --> 00:38:06,124 I like using the discount to buy cute clothes. 925 00:38:06,125 --> 00:38:08,582 So, Brent, where did you go to college? 926 00:38:08,583 --> 00:38:13,416 I got a business degree from a community college. 927 00:38:13,417 --> 00:38:16,708 I didn't have a lot of interest in the whole college experience. 928 00:38:16,709 --> 00:38:17,958 - Really? - Yeah. 929 00:38:17,959 --> 00:38:22,124 Living with a bunch of sloppy, immature kids 930 00:38:22,125 --> 00:38:23,833 who were goofing around trying to figure out 931 00:38:23,834 --> 00:38:25,833 what they want to do with the rest of their lives... 932 00:38:25,834 --> 00:38:28,249 Not for me. 933 00:38:28,250 --> 00:38:31,541 I've been working with my dad since I was 13 years old. 934 00:38:31,542 --> 00:38:33,582 Always knew I would take over the business. 935 00:38:33,583 --> 00:38:35,999 So you've basically been a dry cleaner since childhood? 936 00:38:36,000 --> 00:38:37,290 Yes, I have. 937 00:38:37,291 --> 00:38:38,833 It really shows. 938 00:38:38,834 --> 00:38:40,958 Thank you. 939 00:38:40,959 --> 00:38:43,999 Yeah, well, I really loved college. 940 00:38:44,000 --> 00:38:45,332 I learned so much. 941 00:38:45,333 --> 00:38:47,791 I met such great people. 942 00:38:47,792 --> 00:38:50,416 It was honestly the best time of my life... 943 00:38:50,417 --> 00:38:53,833 Sloppy, immature kids and all. 944 00:38:53,834 --> 00:38:55,708 Yeah, and even though I had a blast in college, 945 00:38:55,709 --> 00:38:56,999 I wasn't so immature. 946 00:38:57,000 --> 00:38:58,582 I had an A average all four years. 947 00:38:58,583 --> 00:39:01,541 Oh, I didn't know I was dating such a brainiac. 948 00:39:01,542 --> 00:39:02,999 You didn't have an A average. 949 00:39:03,000 --> 00:39:04,999 I did, and in engineering. 950 00:39:05,000 --> 00:39:07,833 And yet you are not an engineer. 951 00:39:07,834 --> 00:39:09,207 Yeah, it was too stuffy for me. 952 00:39:09,208 --> 00:39:11,165 It took long to make something happen. 953 00:39:11,166 --> 00:39:13,374 And then my senior year, one of our fraternity pledges 954 00:39:13,375 --> 00:39:15,207 jumped off the kitchen counter, fell on a table. 955 00:39:15,208 --> 00:39:17,040 It was this, like, monster 12-seater. 956 00:39:17,041 --> 00:39:19,124 That is the exact kind of behavior 957 00:39:19,125 --> 00:39:20,416 that I'm glad I missed. 958 00:39:20,417 --> 00:39:22,290 And all the guys... They wanted to use the dues 959 00:39:22,291 --> 00:39:25,874 to plan parties and trips rather than buy a new table. 960 00:39:25,875 --> 00:39:30,249 So I built one from scratch, and I was hooked. 961 00:39:30,250 --> 00:39:32,332 So, yeah, college was definitely one of the best times 962 00:39:32,333 --> 00:39:33,833 of my life. 963 00:39:33,834 --> 00:39:37,541 I met Ethan. I got to pick on Maggie. 964 00:39:37,542 --> 00:39:39,708 But if would have known you were such a good poker player, 965 00:39:39,709 --> 00:39:43,541 maybe I wouldn't have been so hard on you. 966 00:39:43,542 --> 00:39:46,874 Mm. Yeah, well, it's getting late, isn't it? 967 00:39:46,875 --> 00:39:47,875 - Oh, no... - Yes. 968 00:39:47,876 --> 00:39:49,165 It's only 11:00. 969 00:39:49,166 --> 00:39:51,082 All the good places... They stay open till 2:00. 970 00:39:51,083 --> 00:39:54,082 I am sure that is true, but I have a couple of kids 971 00:39:54,083 --> 00:39:56,374 - to look after, so... - Oh. 972 00:39:56,375 --> 00:39:58,541 Yeah, she has a really important meeting tomorrow, 973 00:39:58,542 --> 00:40:01,374 so we should probably wrap this up. 974 00:40:01,375 --> 00:40:02,874 Amber, I'll walk you out. 975 00:40:02,875 --> 00:40:04,583 Thank you, Alex. 976 00:40:13,959 --> 00:40:15,290 Hey, there you are. 977 00:40:15,291 --> 00:40:17,499 So Brent didn't want you to forget this. 978 00:40:17,500 --> 00:40:19,332 And I know you're buttoned up, 979 00:40:19,333 --> 00:40:21,249 but this is very conservative, even for you. 980 00:40:21,250 --> 00:40:24,582 Oh, stop it. It's Bri's dress for the dance. 981 00:40:24,583 --> 00:40:26,290 Speaking of which, you know I'm chaperoning her, right? 982 00:40:26,291 --> 00:40:27,541 - Yes. - So you're gonna 983 00:40:27,542 --> 00:40:29,290 have to spend the entire time with Josh alone. 984 00:40:29,291 --> 00:40:33,833 I will try not to lose him in the house. 985 00:40:33,834 --> 00:40:35,874 This is really cute. 986 00:40:35,875 --> 00:40:38,207 I remember my first school dance. 987 00:40:38,208 --> 00:40:41,708 I was in grade six and I went with Troy Mathis. 988 00:40:41,709 --> 00:40:44,082 He was the seventh-grade treasurer. 989 00:40:44,083 --> 00:40:47,624 So you've always been attracted to the flashy types, I see. 990 00:40:47,625 --> 00:40:49,124 Brent is a little subdued. 991 00:40:49,125 --> 00:40:50,708 Yeah, that's a word for it. 992 00:40:50,709 --> 00:40:51,958 You can talk. 993 00:40:51,959 --> 00:40:53,416 What? Come on. 994 00:40:53,417 --> 00:40:55,666 Amber's very... 995 00:40:55,667 --> 00:40:57,208 nice. 996 00:41:01,125 --> 00:41:02,374 I'm gonna take off. 997 00:41:02,375 --> 00:41:05,040 I have some errands to run before work tomorrow. 998 00:41:05,041 --> 00:41:07,792 - Okay. - Okay. 999 00:41:09,208 --> 00:41:11,082 - Oh, wait. - Yeah? 1000 00:41:11,083 --> 00:41:12,416 You're not gonna help me clean up? 1001 00:41:12,417 --> 00:41:14,290 It's okay. 1002 00:41:14,291 --> 00:41:16,125 It can wait. 1003 00:41:36,041 --> 00:41:39,457 - Good day yesterday? - Mm-hmm. 1004 00:41:39,458 --> 00:41:40,833 You sold everything? 1005 00:41:40,834 --> 00:41:44,500 Uh, let's just say everything's out on loan right now. 1006 00:41:46,333 --> 00:41:50,207 So we'll just explain why the office is so unimpressive. 1007 00:41:50,208 --> 00:41:53,249 I mean, it's no reflection on getawayforus.com 1008 00:41:53,250 --> 00:41:55,416 or me or our future, right? 1009 00:41:55,417 --> 00:41:57,290 I mean, hopefully, Jane and Steve are looking 1010 00:41:57,291 --> 00:41:59,958 - at the bigger picture. - Right, I'm sure they are. 1011 00:41:59,959 --> 00:42:01,999 I need you to sound more convinced to make up 1012 00:42:02,000 --> 00:42:03,666 for my underlining panic, Violet. 1013 00:42:03,667 --> 00:42:06,040 This is the worst possible week for this meeting. 1014 00:42:06,041 --> 00:42:08,582 I'm exhausted. I was up late cleaning the house. 1015 00:42:08,583 --> 00:42:10,332 Oh, tough night with the kids, huh? 1016 00:42:10,333 --> 00:42:11,457 No, the kids are amazing. 1017 00:42:11,458 --> 00:42:13,332 It's Alex that is the problem. 1018 00:42:13,333 --> 00:42:17,667 Who listens to what is important to you, right? 1019 00:42:22,542 --> 00:42:23,874 I have no idea what's happening. 1020 00:42:23,875 --> 00:42:26,290 Well, you know that guy you were complaining about? 1021 00:42:26,291 --> 00:42:30,499 He lent all of this stuff to you. 1022 00:42:30,500 --> 00:42:33,666 I still have no idea what's going on. 1023 00:42:33,667 --> 00:42:36,124 Alex called, and he said he had some furniture we could use. 1024 00:42:36,125 --> 00:42:38,207 He wasn't sure that you would accept it from him, 1025 00:42:38,208 --> 00:42:41,207 so I let him in early this morning. 1026 00:42:41,208 --> 00:42:43,374 This is the errand he had to run? 1027 00:42:43,375 --> 00:42:45,666 Check out the monitor. 1028 00:42:45,667 --> 00:42:47,791 - Okay. - All right, look. 1029 00:42:47,792 --> 00:42:49,749 Yeah. 1030 00:42:49,750 --> 00:42:51,833 Are you kidding? 1031 00:42:51,834 --> 00:42:53,457 I can't believe you two. 1032 00:42:53,458 --> 00:42:55,916 This is amazing. 1033 00:42:55,917 --> 00:42:56,958 Knock, knock. 1034 00:42:56,959 --> 00:42:58,416 Change of plans... we're early. 1035 00:42:58,417 --> 00:43:00,624 We like to keep people on their toes. 1036 00:43:00,625 --> 00:43:01,749 Welcome. 1037 00:43:01,750 --> 00:43:05,040 Steve and Jane, this is Violet Barlow. 1038 00:43:05,041 --> 00:43:06,708 - She's my second in command. - Hi. 1039 00:43:06,709 --> 00:43:09,165 - Nice to meet you. - Nice to finally meet you. 1040 00:43:09,166 --> 00:43:10,708 - Hi. - Hi. 1041 00:43:10,709 --> 00:43:12,207 And look at this office. 1042 00:43:12,208 --> 00:43:14,582 It's got so much personality. 1043 00:43:14,583 --> 00:43:17,749 Yeah, it's very elegant and polished, 1044 00:43:17,750 --> 00:43:21,833 yet very fresh and startup, much like your Website. 1045 00:43:21,834 --> 00:43:24,165 Thanks. 1046 00:43:24,166 --> 00:43:27,999 - I mean, shall we? - Absolutely. 1047 00:43:28,000 --> 00:43:29,374 Oh, who's that? 1048 00:43:29,375 --> 00:43:30,624 That is our test couple, 1049 00:43:30,625 --> 00:43:33,749 and they're in Hawaii right now as we speak. 1050 00:43:33,750 --> 00:43:36,582 - Please take a seat. - Thank you. 1051 00:43:36,583 --> 00:43:38,958 Thanks, Steve. 1052 00:43:38,959 --> 00:43:39,999 Oh, I like these chairs. 1053 00:43:40,000 --> 00:43:41,916 They're quite nice. 1054 00:43:41,917 --> 00:43:43,457 Hand-crafted. 1055 00:43:43,458 --> 00:43:45,082 You can always tell. 1056 00:43:45,083 --> 00:43:47,165 Well, you know, here at getawayforus.com, 1057 00:43:47,166 --> 00:43:51,332 we're all about the customer experience. 1058 00:43:51,333 --> 00:43:53,541 So let me take you through the Website. 1059 00:43:53,542 --> 00:43:56,374 Over here, we have Elena and Ethan. 1060 00:43:56,375 --> 00:43:58,082 They have a very different idea 1061 00:43:58,083 --> 00:44:01,249 about what a romantic vacation would be like. 1062 00:44:01,250 --> 00:44:03,792 You have Ethan, who is much more into adventure... 1063 00:44:20,667 --> 00:44:23,124 - Hi. - Oh, hey. I'm sorry. 1064 00:44:23,125 --> 00:44:24,999 I tried to get Brianna to do all of her homework, 1065 00:44:25,000 --> 00:44:27,499 but she was too amped up about the dance. 1066 00:44:27,500 --> 00:44:28,916 She's already getting dressed. 1067 00:44:28,917 --> 00:44:30,791 It's okay. I came home early to help her get ready... 1068 00:44:30,792 --> 00:44:32,582 Obviously, not early enough. 1069 00:44:32,583 --> 00:44:34,082 Oh, and Josh 1070 00:44:34,083 --> 00:44:35,874 got invited to his friend Matt's house for a sleepover. 1071 00:44:35,875 --> 00:44:39,416 They just picked him up, so I'll be heading out soon. 1072 00:44:39,417 --> 00:44:41,541 Alex... 1073 00:44:41,542 --> 00:44:45,165 I want to say thank you for the furniture. 1074 00:44:45,166 --> 00:44:46,958 - It was really... - Your office needed furniture. 1075 00:44:46,959 --> 00:44:48,332 I make furniture. 1076 00:44:48,333 --> 00:44:49,708 It's no big deal. 1077 00:44:49,709 --> 00:44:51,709 It's a massive deal. 1078 00:44:54,208 --> 00:44:57,666 Really? 1079 00:44:57,667 --> 00:44:59,874 So you liked it? 1080 00:44:59,875 --> 00:45:02,666 It made me look amazing. 1081 00:45:02,667 --> 00:45:04,749 I think the meeting went well, 1082 00:45:04,750 --> 00:45:09,040 and I'm not sure if they're gonna invest, but I, uh... 1083 00:45:09,041 --> 00:45:10,625 It was really thoughtful. 1084 00:45:12,458 --> 00:45:14,749 It's not who I thought you were. 1085 00:45:14,750 --> 00:45:16,710 You can keep the furniture as long as you need it. 1086 00:45:19,041 --> 00:45:21,542 Okay. 1087 00:45:22,750 --> 00:45:25,541 How do I look? 1088 00:45:25,542 --> 00:45:26,874 Brianna... 1089 00:45:26,875 --> 00:45:30,582 Do you like it? 1090 00:45:30,583 --> 00:45:33,791 No. What happened to your dress, sweetheart? 1091 00:45:33,792 --> 00:45:36,040 - Half of it has disappeared. - I cut it. 1092 00:45:36,041 --> 00:45:37,958 - I like it better this way. - Why? 1093 00:45:37,959 --> 00:45:39,708 It's what Amber wore last night. 1094 00:45:39,709 --> 00:45:41,082 You thought it was pretty, right? 1095 00:45:41,083 --> 00:45:43,958 You said you liked it. 1096 00:45:43,959 --> 00:45:48,249 Uh, Brianna, Amber... She's a grown-up. 1097 00:45:48,250 --> 00:45:50,124 Bri, I'm not letting you wear that dress like that. 1098 00:45:50,125 --> 00:45:51,749 You're gonna have to pick something else out 1099 00:45:51,750 --> 00:45:52,958 from your closet. 1100 00:45:52,959 --> 00:45:55,582 No way. I think it's awesome. 1101 00:45:55,583 --> 00:45:57,082 Okay, fine. 1102 00:45:57,083 --> 00:45:58,708 You can wear it. 1103 00:45:58,709 --> 00:46:00,207 - Really? - Really? 1104 00:46:00,208 --> 00:46:03,165 Sure, you just can't leave this house the entire night. 1105 00:46:03,166 --> 00:46:04,958 Aunt Maggie, I'm not a little girl. 1106 00:46:04,959 --> 00:46:06,332 I'm 10 3/4. 1107 00:46:06,333 --> 00:46:09,582 Sweetheart, if you're measuring your age in quarters, 1108 00:46:09,583 --> 00:46:11,165 it means you're too young. 1109 00:46:11,166 --> 00:46:12,166 Not fair. 1110 00:46:18,125 --> 00:46:20,416 - This is all your fault. - My fault? 1111 00:46:20,417 --> 00:46:22,207 You don't think it's a coincidence that 24 hours 1112 00:46:22,208 --> 00:46:23,624 after meeting your little girlfriend, 1113 00:46:23,625 --> 00:46:27,124 Bri goes and takes a pair of scissors to her dress? 1114 00:46:27,125 --> 00:46:29,791 Do you know what I think it is? I think you're jealous. 1115 00:46:29,792 --> 00:46:33,124 - I'm jealous? - Yeah, you're so uptight. 1116 00:46:33,125 --> 00:46:34,708 Of course you'd be jealous of a girl like Amber. 1117 00:46:34,709 --> 00:46:37,416 This isn't about me, Alex, or Amber. 1118 00:46:37,417 --> 00:46:39,457 It's about Bri. 1119 00:46:39,458 --> 00:46:41,165 Are you gonna be the one to tell Ethan 1120 00:46:41,166 --> 00:46:43,582 that you encouraged his ten-year-old daughter 1121 00:46:43,583 --> 00:46:46,457 to dress like that? 1122 00:46:46,458 --> 00:46:48,125 Smart. 1123 00:47:01,333 --> 00:47:03,290 Can I come in? 1124 00:47:03,291 --> 00:47:04,834 Fine. 1125 00:47:07,166 --> 00:47:10,332 What's this really about, Bri? 1126 00:47:10,333 --> 00:47:12,291 Nothing. 1127 00:47:19,000 --> 00:47:21,290 Come on, sweetheart, we go way back. 1128 00:47:21,291 --> 00:47:24,959 I used to sing to you when you were in your mom's belly. 1129 00:47:26,792 --> 00:47:29,999 And you also spilled a whole glass of punch on me 1130 00:47:30,000 --> 00:47:32,666 on your fourth birthday, so... 1131 00:47:32,667 --> 00:47:35,374 you kind of owe me. 1132 00:47:35,375 --> 00:47:37,082 And your dress was white too. 1133 00:47:37,083 --> 00:47:41,207 Not anymore, it ain't. 1134 00:47:41,208 --> 00:47:44,457 I just wanted to look cool. 1135 00:47:44,458 --> 00:47:47,499 Hmm, is there any particular reason? 1136 00:47:47,500 --> 00:47:49,374 No. 1137 00:47:49,375 --> 00:47:52,708 There's nothing you wanted to dress up for? 1138 00:47:52,709 --> 00:47:54,667 No one? 1139 00:47:56,625 --> 00:47:58,541 - What's his name? - Aunt Maggie. 1140 00:47:58,542 --> 00:48:00,165 His name can't be Aunt Maggie, 1141 00:48:00,166 --> 00:48:02,541 'cause that's way too much of a coincidence. 1142 00:48:02,542 --> 00:48:04,040 Danny... his name is Danny. 1143 00:48:04,041 --> 00:48:06,207 He's my science lab partner. 1144 00:48:06,208 --> 00:48:08,750 Bri, believe me... 1145 00:48:10,208 --> 00:48:11,499 I understand. 1146 00:48:11,500 --> 00:48:16,165 I felt invisible when I was younger. 1147 00:48:16,166 --> 00:48:18,165 - No way. You're so pretty. - Well, thank you. 1148 00:48:18,166 --> 00:48:20,165 But when I was your age, 1149 00:48:20,166 --> 00:48:23,374 I had braces and acne 1150 00:48:23,375 --> 00:48:26,874 and a perm that I was dumb enough to convince my mom 1151 00:48:26,875 --> 00:48:27,958 was a good idea. 1152 00:48:27,959 --> 00:48:29,416 Boys didn't notice you either? 1153 00:48:29,417 --> 00:48:31,249 No. I'm not gonna lie. 1154 00:48:31,250 --> 00:48:34,083 They usually didn't, and it made me sad. 1155 00:48:37,709 --> 00:48:39,207 But you know what? They didn't like me 1156 00:48:39,208 --> 00:48:41,874 because they weren't the right boys, 1157 00:48:41,875 --> 00:48:44,874 and I appreciated it so much more 1158 00:48:44,875 --> 00:48:47,290 when the right ones came along. 1159 00:48:47,291 --> 00:48:48,708 But you're not married yet. 1160 00:48:48,709 --> 00:48:51,999 Yeah, I understand that, kiddo. 1161 00:48:52,000 --> 00:48:56,207 But I'm waiting to find my right guy... 1162 00:48:56,208 --> 00:48:57,874 a guy who loves me for me. 1163 00:48:57,875 --> 00:49:02,207 And you need to find a boy that's gonna like you for you... 1164 00:49:02,208 --> 00:49:03,874 A girl that gets straight As, 1165 00:49:03,875 --> 00:49:05,999 not a girl that chops up her dress 1166 00:49:06,000 --> 00:49:09,625 to be like everyone else. 1167 00:49:11,333 --> 00:49:13,958 Can I add something? 1168 00:49:13,959 --> 00:49:17,958 Something Aunt Maggie said isn't totally right. 1169 00:49:17,959 --> 00:49:19,708 So I didn't go to the same school as her, 1170 00:49:19,709 --> 00:49:21,874 but I can pretty much guarantee that the boy 1171 00:49:21,875 --> 00:49:24,165 she thought didn't like her... 1172 00:49:24,166 --> 00:49:27,249 well... 1173 00:49:27,250 --> 00:49:31,207 they actually liked her a lot. 1174 00:49:31,208 --> 00:49:33,916 You see, when girls are both smart and pretty, 1175 00:49:33,917 --> 00:49:36,290 it's really intimidating. 1176 00:49:36,291 --> 00:49:38,749 So it's not that boys don't like you for you. 1177 00:49:38,750 --> 00:49:42,290 They just assume that you would never like them. 1178 00:49:42,291 --> 00:49:44,332 Does that make sense? 1179 00:49:44,333 --> 00:49:47,999 Okay, so what do you say we worry less about this Danny kid 1180 00:49:48,000 --> 00:49:50,791 and we worry a little bit more about your first dance, 1181 00:49:50,792 --> 00:49:52,666 which is kind of a big deal, right? 1182 00:49:52,667 --> 00:49:55,624 Right. 1183 00:49:55,625 --> 00:49:57,499 - See anything you like? - That one. 1184 00:49:57,500 --> 00:49:59,499 That's a good choice. 1185 00:49:59,500 --> 00:50:03,749 Thanks, Uncle Alex. Would you like to come too? 1186 00:50:03,750 --> 00:50:05,666 - Oh, to your dance? - Yeah. 1187 00:50:05,667 --> 00:50:08,291 Since Aunt Maggie's chaperoning, I thought you could too. 1188 00:50:11,041 --> 00:50:14,999 Yeah, Uncle Alex, you want to come with us? 1189 00:50:15,000 --> 00:50:16,833 I couldn't think of any better way 1190 00:50:16,834 --> 00:50:19,874 to spend my evening. 1191 00:50:19,875 --> 00:50:21,958 Do I have to dress up? 1192 00:50:21,959 --> 00:50:23,874 - Hmm? - Mm-mm. 1193 00:50:23,875 --> 00:50:25,750 No? 1194 00:50:34,083 --> 00:50:35,083 Mm. 1195 00:50:58,875 --> 00:51:00,833 Maggie? 1196 00:51:00,834 --> 00:51:02,124 Hey, can I grab something from in here? 1197 00:51:02,125 --> 00:51:03,165 Sure. 1198 00:51:03,166 --> 00:51:07,082 Just want to get a tie from Ethan. 1199 00:51:07,083 --> 00:51:10,207 Wow. 1200 00:51:10,208 --> 00:51:13,374 I mean, that's a really nice dress. 1201 00:51:13,375 --> 00:51:15,332 It's Elena's. 1202 00:51:15,333 --> 00:51:16,874 You need a tie? 1203 00:51:16,875 --> 00:51:18,290 Oh, right. 1204 00:51:18,291 --> 00:51:20,249 Yeah, I just want to spruce up the outfit a little bit. 1205 00:51:20,250 --> 00:51:22,582 You look great, but I think this would complete the look. 1206 00:51:22,583 --> 00:51:23,791 This one or this one? 1207 00:51:23,792 --> 00:51:25,833 Um... 1208 00:51:25,834 --> 00:51:27,582 what do you think? 1209 00:51:27,583 --> 00:51:29,332 This one. 1210 00:51:29,333 --> 00:51:31,083 Good choice. 1211 00:51:33,583 --> 00:51:37,082 All right. Now, that's one... 1212 00:51:37,083 --> 00:51:38,582 Do you know how to tie a tie? 1213 00:51:38,583 --> 00:51:40,916 Well, I mean, technically, yes, 1214 00:51:40,917 --> 00:51:42,749 but I haven't done it since Ethan's wedding. 1215 00:51:42,750 --> 00:51:44,916 Oh. Here... 1216 00:51:44,917 --> 00:51:46,708 just let me do it. 1217 00:51:46,709 --> 00:51:49,165 Let me. 1218 00:51:49,166 --> 00:51:50,541 I remember knowing how to do this. 1219 00:51:50,542 --> 00:51:53,207 Yeah. Don't be embarrassed. 1220 00:51:53,208 --> 00:51:55,290 My dad taught me. 1221 00:51:55,291 --> 00:51:59,458 Okay, and there we go. 1222 00:52:12,542 --> 00:52:14,499 Looks good. 1223 00:52:14,500 --> 00:52:16,040 Really good. 1224 00:52:16,041 --> 00:52:18,708 Are you guys ready? We're gonna be late. 1225 00:52:18,709 --> 00:52:20,709 Yeah, we're coming. 1226 00:52:23,709 --> 00:52:27,709 ♪ ♪ 1227 00:52:30,750 --> 00:52:32,999 ♪ ♪ 1228 00:52:33,000 --> 00:52:35,999 Wow, look at those stars. They're so beautiful. 1229 00:52:36,000 --> 00:52:37,582 I made most of the silver ones, 1230 00:52:37,583 --> 00:52:38,999 and everyone in our class made some. 1231 00:52:39,000 --> 00:52:41,249 Huh. 1232 00:52:41,250 --> 00:52:44,249 - Um, hey, Brianna. - Hi, Danny. 1233 00:52:44,250 --> 00:52:47,667 Um, so do you want to, you know... 1234 00:52:50,250 --> 00:52:52,040 Like, dance? 1235 00:52:52,041 --> 00:52:54,375 Um, yeah, totally. 1236 00:52:58,166 --> 00:53:00,457 Wow. All that drama for nothing. 1237 00:53:00,458 --> 00:53:01,874 Well, not for nothing. 1238 00:53:01,875 --> 00:53:06,165 That drama's a key part to her teenage development. 1239 00:53:06,166 --> 00:53:09,916 Poor Ethan. 1240 00:53:09,917 --> 00:53:12,207 If you would have told me two weeks ago 1241 00:53:12,208 --> 00:53:14,958 that I'd be spending my Friday night at a junior-high dance... 1242 00:53:14,959 --> 00:53:17,916 I know, right? 1243 00:53:17,917 --> 00:53:20,542 Okay, that is a little too close for comfort. 1244 00:53:23,583 --> 00:53:25,374 Danny, may I cut in? 1245 00:53:25,375 --> 00:53:26,749 What are you doing, Uncle Alex? 1246 00:53:26,750 --> 00:53:30,374 Let me just show you how it's done, okay? 1247 00:53:30,375 --> 00:53:32,875 This is a lesson on how to be a gentleman, okay? 1248 00:53:37,542 --> 00:53:41,749 ♪ ♪ 1249 00:53:41,750 --> 00:53:45,875 See? Nice and easy. 1250 00:53:48,333 --> 00:53:49,333 There it is. 1251 00:53:49,334 --> 00:53:57,291 ♪ ♪ 1252 00:54:00,250 --> 00:54:02,291 Hey, picture. 1253 00:54:03,750 --> 00:54:11,667 ♪ ♪ 1254 00:54:20,792 --> 00:54:22,916 Hey, hey, hey, hey, hey, hey, uh, where are you going? 1255 00:54:22,917 --> 00:54:25,708 You can't leave me to slow-dance on my own. 1256 00:54:25,709 --> 00:54:27,708 No, of course not, 1257 00:54:27,709 --> 00:54:29,374 especially since you're a head taller 1258 00:54:29,375 --> 00:54:30,917 than every other guy here. 1259 00:54:33,917 --> 00:54:41,875 ♪ ♪ 1260 00:54:44,917 --> 00:54:46,749 Look at all of them. 1261 00:54:46,750 --> 00:54:47,916 This little dance 1262 00:54:47,917 --> 00:54:51,791 is the biggest night of their lives. 1263 00:54:51,792 --> 00:54:55,208 We used to take things so seriously back then. 1264 00:54:56,959 --> 00:55:01,499 Well, I guess I still take things seriously, 1265 00:55:01,500 --> 00:55:04,290 but I guess that that's just me. 1266 00:55:04,291 --> 00:55:07,249 No, it wasn't. 1267 00:55:07,250 --> 00:55:09,999 When you're small, everything seems big... 1268 00:55:10,000 --> 00:55:11,165 for everybody. 1269 00:55:11,166 --> 00:55:15,249 ♪ ♪ 1270 00:55:15,250 --> 00:55:17,666 You do take things seriously, 1271 00:55:17,667 --> 00:55:22,416 but I think it's just because you care so much. 1272 00:55:22,417 --> 00:55:25,457 Well, it seems like you don't take anything seriously, 1273 00:55:25,458 --> 00:55:28,082 but that seems to not be the case. 1274 00:55:28,083 --> 00:55:31,666 And maybe you should show that side of you a little more. 1275 00:55:31,667 --> 00:55:33,040 It's nice. 1276 00:55:33,041 --> 00:55:39,708 ♪ ♪ 1277 00:55:39,709 --> 00:55:41,916 All right. Thank you very much. 1278 00:55:41,917 --> 00:55:44,166 I'm glad y'all enjoyed it. 1279 00:55:46,792 --> 00:55:50,165 Well, it's way past your bedtime, young lady. 1280 00:55:50,166 --> 00:55:51,958 Yep. Into your pajamas, pronto. 1281 00:55:51,959 --> 00:55:54,374 Okay. 1282 00:55:54,375 --> 00:55:56,499 - Aunt Maggie? - Yes, sweetheart? 1283 00:55:56,500 --> 00:55:58,416 I'm sorry I yelled at you. 1284 00:55:58,417 --> 00:56:00,416 Come here. 1285 00:56:00,417 --> 00:56:04,207 Big hug. Mm. 1286 00:56:04,208 --> 00:56:06,165 - You know I love you, right? - I do. 1287 00:56:06,166 --> 00:56:08,207 And thank you, Uncle Alex, for the dance lesson, 1288 00:56:08,208 --> 00:56:10,457 even though you're totally embarrassing. 1289 00:56:10,458 --> 00:56:13,833 I aim to please. 1290 00:56:13,834 --> 00:56:15,541 Off to bed. 1291 00:56:15,542 --> 00:56:18,624 Good night, guys. 1292 00:56:18,625 --> 00:56:21,458 Good night. Oh! 1293 00:56:26,750 --> 00:56:29,207 Well, look at you. 1294 00:56:29,208 --> 00:56:31,040 You got yourself an apology. 1295 00:56:31,041 --> 00:56:32,874 Impressive, right? 1296 00:56:32,875 --> 00:56:35,666 I'm sorry I yelled at you too. 1297 00:56:35,667 --> 00:56:36,999 Which time? 1298 00:56:37,000 --> 00:56:39,290 Eh, you pick. 1299 00:56:39,291 --> 00:56:41,624 Well, that's not a problem. 1300 00:56:41,625 --> 00:56:44,249 I guess maybe we're a pretty good team after all. 1301 00:56:44,250 --> 00:56:46,833 Seems like you're onto something there. 1302 00:56:46,834 --> 00:56:48,791 Tonight was fun. 1303 00:56:48,792 --> 00:56:50,792 It was fun. 1304 00:56:54,500 --> 00:56:56,750 So... 1305 00:56:58,959 --> 00:57:01,082 Good night, Maggie. 1306 00:57:01,083 --> 00:57:02,834 Good night, Alex. 1307 00:57:11,417 --> 00:57:13,165 Alex, this is the first time 1308 00:57:13,166 --> 00:57:15,624 I've seen you come in at 6:00 a.m. 1309 00:57:15,625 --> 00:57:18,708 What's up with that? 1310 00:57:18,709 --> 00:57:21,082 How many coats do you want on this? 1311 00:57:21,083 --> 00:57:22,083 Alex? 1312 00:57:26,250 --> 00:57:29,999 - Uh, Alex? - What? 1313 00:57:30,000 --> 00:57:33,749 Ah, girls... They'll do that to you. 1314 00:57:33,750 --> 00:57:34,999 Yeah. 1315 00:57:35,000 --> 00:57:37,833 - Why are they so impossible? - Impossible? 1316 00:57:37,834 --> 00:57:42,457 I thought Amber was the perfect woman. 1317 00:57:42,458 --> 00:57:44,958 Oh, right... Amber. 1318 00:57:44,959 --> 00:57:46,875 Yeah, I think I'm supposed to see her tonight. 1319 00:57:50,500 --> 00:57:53,041 I'm gonna say three coats of stain. 1320 00:58:01,250 --> 00:58:02,833 What's that noise? 1321 00:58:02,834 --> 00:58:04,625 Wait here. 1322 00:58:09,667 --> 00:58:10,999 Good morning. 1323 00:58:11,000 --> 00:58:12,624 What are you doing here? 1324 00:58:12,625 --> 00:58:14,165 Well, Josh called me at home this morning 1325 00:58:14,166 --> 00:58:16,791 and asked me to pick him up at Matt's. 1326 00:58:16,792 --> 00:58:18,749 Yeah, because his sister had ballet class. 1327 00:58:18,750 --> 00:58:22,332 Otherwise, I'd have to go and actually watch ballet practice. 1328 00:58:22,333 --> 00:58:24,833 I can see how that would be torturous. 1329 00:58:24,834 --> 00:58:26,290 What smells really good? 1330 00:58:26,291 --> 00:58:27,874 Alex is making sticky bread. 1331 00:58:27,875 --> 00:58:33,624 It's my famous ooey, gooey, extra-sugary sticky bread. 1332 00:58:33,625 --> 00:58:35,749 Is it gonna be done soon, 'cause I'm starving. 1333 00:58:35,750 --> 00:58:36,999 Yes, very, very soon. 1334 00:58:37,000 --> 00:58:40,666 Maybe we should cut up some fruit first. 1335 00:58:40,667 --> 00:58:42,792 - Do you want to go help? - Yeah. 1336 00:58:45,250 --> 00:58:48,207 - What is sticky bread? - I'll show you. Here we go. 1337 00:58:48,208 --> 00:58:50,457 What... what... what is happening? What is happening? 1338 00:58:50,458 --> 00:58:51,458 Whoops. 1339 00:59:01,333 --> 00:59:02,333 Mmm. 1340 00:59:02,334 --> 00:59:03,874 Huh? 1341 00:59:03,875 --> 00:59:06,041 More. More. More. 1342 00:59:09,125 --> 00:59:12,709 Go, Alex. Go, Alex. Go, Alex. Go, Alex. 1343 00:59:14,333 --> 00:59:18,165 Somewhere a zoo is missing its monkey. 1344 00:59:18,166 --> 00:59:21,791 Oh, be careful. Careful. Be careful! 1345 00:59:21,792 --> 00:59:24,332 - Ah! - Yeah! 1346 00:59:24,333 --> 00:59:25,666 Who wants to go on the merry-go-round? 1347 00:59:25,667 --> 00:59:26,916 - I do. - Yeah! 1348 00:59:26,917 --> 00:59:28,457 I want to go on the merry-go-round. 1349 00:59:28,458 --> 00:59:30,749 Oh, my gosh, is that... Who wants ice cream? 1350 00:59:30,750 --> 00:59:31,874 - Me. - Me. 1351 00:59:31,875 --> 00:59:33,040 - Yes? - Wait, I thought we couldn't 1352 00:59:33,041 --> 00:59:34,249 have junk food because it made you hyper. 1353 00:59:34,250 --> 00:59:35,749 Well, it's not a good after-school snack, 1354 00:59:35,750 --> 00:59:37,958 but it's delicious, especially on a warm day at the park. 1355 00:59:37,959 --> 00:59:39,457 And if you get a little hyper, 1356 00:59:39,458 --> 00:59:41,916 you can always do a couple of laps around the jungle gym. 1357 00:59:41,917 --> 00:59:43,499 I'll start now. 1358 00:59:43,500 --> 00:59:45,750 Let's go, kids. Maggie said we can have some ice cream. 1359 01:00:03,875 --> 01:00:05,541 Oh. 1360 01:00:05,542 --> 01:00:07,792 She's a busy one. 1361 01:00:09,625 --> 01:00:12,291 This is delicious. 1362 01:00:13,792 --> 01:00:14,916 Guys, this is your mom. 1363 01:00:14,917 --> 01:00:18,499 Let's answer at the same time, okay? 1364 01:00:18,500 --> 01:00:20,624 Hi! 1365 01:00:20,625 --> 01:00:23,082 - Did you see dolphins? - How's your trip? 1366 01:00:23,083 --> 01:00:24,624 It's great, Mags. 1367 01:00:24,625 --> 01:00:26,791 And, yes, Josh, lots of dolphins. 1368 01:00:26,792 --> 01:00:28,416 So what are y'all doing? 1369 01:00:28,417 --> 01:00:31,082 - You sound happy. - Yeah, did I hear Alex before? 1370 01:00:31,083 --> 01:00:32,624 Yeah, he's right here. Say hi, Alex. 1371 01:00:32,625 --> 01:00:34,874 Hi, Alex. 1372 01:00:34,875 --> 01:00:36,124 So what you guys up to? 1373 01:00:36,125 --> 01:00:37,582 We're eating ice cream in the park. 1374 01:00:37,583 --> 01:00:39,249 - All four of you? - Mm-hmm. 1375 01:00:39,250 --> 01:00:41,708 Why are you wasting your last day in Hawaii calling us? 1376 01:00:41,709 --> 01:00:42,791 Go have fun, please. 1377 01:00:42,792 --> 01:00:45,457 Okay, okay, we will. 1378 01:00:45,458 --> 01:00:48,249 We just wanted to call to say that we love you 1379 01:00:48,250 --> 01:00:50,165 and we can't wait to see you tomorrow. 1380 01:00:50,166 --> 01:00:51,791 Oh, and don't forget that ugly shirt, Ethan. 1381 01:00:51,792 --> 01:00:53,667 Bye. Love you too. 1382 01:00:55,458 --> 01:00:56,916 Okay. 1383 01:00:56,917 --> 01:00:59,207 Um... 1384 01:00:59,208 --> 01:01:02,249 maybe aliens have taken over their bodies. 1385 01:01:02,250 --> 01:01:03,958 - Aliens that get along. - Mm. 1386 01:01:03,959 --> 01:01:06,165 Oh, that hit the spot, right, guys? 1387 01:01:06,166 --> 01:01:07,166 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 1388 01:01:07,167 --> 01:01:08,332 Sticks. Thank you. Thank you. 1389 01:01:08,333 --> 01:01:11,333 Thank you. Last... Okay. 1390 01:01:13,333 --> 01:01:15,999 Okay, what do you guys want for dinner... pizza... 1391 01:01:16,000 --> 01:01:19,833 that diner with the jukeboxes in the booths? 1392 01:01:19,834 --> 01:01:22,749 - Can we go to the water park? - Yeah. 1393 01:01:22,750 --> 01:01:26,958 - For dinner? - No, for water rides. 1394 01:01:26,959 --> 01:01:28,666 They have the tallest water slide in the whole state. 1395 01:01:28,667 --> 01:01:30,666 I think it's a little late to go now, you guys. 1396 01:01:30,667 --> 01:01:31,958 Maybe we can go tomorrow? 1397 01:01:31,959 --> 01:01:33,916 Oh, your parents come home tomorrow, buddy. 1398 01:01:33,917 --> 01:01:37,250 We can go before they come home. 1399 01:01:39,917 --> 01:01:42,208 That's an idea. 1400 01:01:52,166 --> 01:02:00,083 ♪ ♪ 1401 01:02:24,083 --> 01:02:26,207 Well, the water park was a pretty perfect way to cap off 1402 01:02:26,208 --> 01:02:28,249 - a fantastic weekend. - Oh, it was. 1403 01:02:28,250 --> 01:02:29,541 And you were a madwoman on that water slide. 1404 01:02:29,542 --> 01:02:30,666 You're full of surprises. 1405 01:02:30,667 --> 01:02:32,582 I go down water slides. I play poker. 1406 01:02:32,583 --> 01:02:33,916 I'm a regular Renaissance woman. 1407 01:02:33,917 --> 01:02:35,541 You're certainly quite the woman. I'll say that. 1408 01:02:35,542 --> 01:02:37,916 Oh, I meant to give you your sweatshirt back. 1409 01:02:37,917 --> 01:02:39,541 No, it's fine. I'll get it from you later. 1410 01:02:39,542 --> 01:02:42,542 It looks cute on you. 1411 01:02:48,875 --> 01:02:51,916 I went down the biggest slide there three times. 1412 01:02:51,917 --> 01:02:53,124 And there's this thing that makes waves 1413 01:02:53,125 --> 01:02:55,999 like the real ocean. 1414 01:02:56,000 --> 01:02:58,457 Hey, look who's back. 1415 01:02:58,458 --> 01:03:00,749 - Hey, guys. - Hey. 1416 01:03:00,750 --> 01:03:02,290 - Come here. Bring it in. - There he is. 1417 01:03:02,291 --> 01:03:06,124 - Welcome home. - You look good. 1418 01:03:06,125 --> 01:03:07,457 - Thank you. - Wow. 1419 01:03:07,458 --> 01:03:09,833 Well, sounds like you guys had fun... 1420 01:03:09,834 --> 01:03:12,624 All four of you together. 1421 01:03:12,625 --> 01:03:13,625 - Hmm. - Yeah. 1422 01:03:13,626 --> 01:03:16,165 I don't know about that. 1423 01:03:16,166 --> 01:03:17,499 Hey, I'll tell you what, why don't you two 1424 01:03:17,500 --> 01:03:18,666 go upstairs and get cleaned up? 1425 01:03:18,667 --> 01:03:19,958 Mom and I want to take you to dinner. 1426 01:03:19,959 --> 01:03:21,040 Okay. 1427 01:03:21,041 --> 01:03:22,207 We want to hear all about your week, 1428 01:03:22,208 --> 01:03:23,541 and we want to tell you about our trip. 1429 01:03:23,542 --> 01:03:24,958 And hear about the dance... 1430 01:03:24,959 --> 01:03:26,833 And give us presents. 1431 01:03:26,834 --> 01:03:29,874 Only if you're good. Go shower. Go shower. 1432 01:03:29,875 --> 01:03:33,290 Oh, but first, we need... group hug. 1433 01:03:33,291 --> 01:03:35,290 - Come on! - Group hug. 1434 01:03:35,291 --> 01:03:37,458 - Bring it in. 1435 01:03:39,500 --> 01:03:42,082 - Oh, my gosh. - We're gonna miss you guys. 1436 01:03:42,083 --> 01:03:43,499 You know we'll be here all the time, huh? 1437 01:03:43,500 --> 01:03:44,999 It's not the same. 1438 01:03:45,000 --> 01:03:48,040 Well, maybe the four of us can do, you know, a field trip 1439 01:03:48,041 --> 01:03:49,207 - like this once in a while. - Yeah. 1440 01:03:49,208 --> 01:03:50,833 - Yeah. - Okay. 1441 01:03:50,834 --> 01:03:55,749 - Group high-five... whoo! - Yeah! 1442 01:03:55,750 --> 01:03:58,541 - They're the best. - Wow. 1443 01:03:58,542 --> 01:04:02,708 Guys, looks like you two actually pulled this off. 1444 01:04:02,709 --> 01:04:04,207 We turned out to be a team. 1445 01:04:04,208 --> 01:04:07,457 Yeah. We are just as surprised as you are. 1446 01:04:07,458 --> 01:04:11,207 I somehow doubt that. 1447 01:04:11,208 --> 01:04:14,124 Oh, hey, we got something for you. 1448 01:04:14,125 --> 01:04:15,999 Baby, come on, give it to them. 1449 01:04:16,000 --> 01:04:17,082 - Presents! - Yes. 1450 01:04:17,083 --> 01:04:19,791 - One for you. - Thank you. 1451 01:04:19,792 --> 01:04:24,499 Oh, yes. Ha ha! 1452 01:04:24,500 --> 01:04:26,791 - Oh, this is so beautiful. - Wow. 1453 01:04:26,792 --> 01:04:28,666 Thank you so much. 1454 01:04:28,667 --> 01:04:31,624 I'm gonna wear this without irony. 1455 01:04:31,625 --> 01:04:33,541 Yeah, well, we just wanted to say thank you, 1456 01:04:33,542 --> 01:04:36,666 first of all, to Maggie for planning our trip, 1457 01:04:36,667 --> 01:04:39,999 but really to both of you for saving our trip. 1458 01:04:40,000 --> 01:04:44,082 So consider yourselves free of the life 1459 01:04:44,083 --> 01:04:46,165 of boring, suburban parents. 1460 01:04:46,166 --> 01:04:49,165 Yeah, and you can get back to your own very fun 1461 01:04:49,166 --> 01:04:52,541 and single lives. 1462 01:04:52,542 --> 01:04:55,040 Right. 1463 01:04:55,041 --> 01:04:57,708 Definitely. 1464 01:04:57,709 --> 01:04:59,749 I'm gonna go get my stuff. 1465 01:04:59,750 --> 01:05:02,332 Yeah. 1466 01:05:02,333 --> 01:05:03,750 Oh, I missed you guys. 1467 01:05:09,709 --> 01:05:13,541 - Here you go. - Oh, thanks. 1468 01:05:13,542 --> 01:05:14,542 So... 1469 01:05:14,543 --> 01:05:15,916 So... 1470 01:05:15,917 --> 01:05:19,249 I guess now you're back in town, I will see you around. 1471 01:05:19,250 --> 01:05:20,499 Sure. 1472 01:05:20,500 --> 01:05:22,082 I mean, we have our field trips now, right? 1473 01:05:22,083 --> 01:05:24,291 Right. 1474 01:05:26,000 --> 01:05:28,749 Back to my real life. 1475 01:05:28,750 --> 01:05:30,749 I'll see you when I see you. 1476 01:05:30,750 --> 01:05:33,708 Yeah. 1477 01:05:33,709 --> 01:05:36,041 - Yeah. - Yeah. 1478 01:05:45,750 --> 01:05:47,624 It's Jane and Steve. 1479 01:05:47,625 --> 01:05:49,541 Do you think this is it? 1480 01:05:49,542 --> 01:05:52,290 Do you think they're finally gonna fund getawayforus.com? 1481 01:05:52,291 --> 01:05:53,624 Can we actually afford to upgrade the site 1482 01:05:53,625 --> 01:05:56,165 and create a real marketing campaign? 1483 01:05:56,166 --> 01:05:58,040 Maggie, you won't be able to do any of that 1484 01:05:58,041 --> 01:06:00,291 unless you pick up the phone. 1485 01:06:02,291 --> 01:06:05,833 Getawayforus.com. This is Violet speaking. 1486 01:06:05,834 --> 01:06:08,625 Yes. Hold one moment, please. 1487 01:06:15,125 --> 01:06:16,666 Jane and Steve, hello. 1488 01:06:16,667 --> 01:06:19,207 Listen, we're about to hop on a plane to LA for a meeting, 1489 01:06:19,208 --> 01:06:21,624 and we were wondering if you were free tomorrow. 1490 01:06:21,625 --> 01:06:23,165 Maybe we could grab an early bite. 1491 01:06:23,166 --> 01:06:25,666 You pick the spot and feel free to invite someone. 1492 01:06:25,667 --> 01:06:28,374 Let's keep this whole thing sociable. 1493 01:06:28,375 --> 01:06:30,541 Sociable, right. 1494 01:06:30,542 --> 01:06:32,833 I will bring my boyfriend, Brent. 1495 01:06:32,834 --> 01:06:34,040 Sounds good. 1496 01:06:34,041 --> 01:06:35,541 Looking forward to meeting him. 1497 01:06:35,542 --> 01:06:36,624 See you tomorrow. 1498 01:06:36,625 --> 01:06:39,916 Okay, bye-bye. 1499 01:06:39,917 --> 01:06:41,749 Brent's been upgraded to boyfriend status, huh? 1500 01:06:41,750 --> 01:06:43,666 What? He could be my boyfriend. 1501 01:06:43,667 --> 01:06:45,791 We've been together for a while. 1502 01:06:45,792 --> 01:06:47,708 Everything is... 1503 01:06:47,709 --> 01:06:49,708 fine. 1504 01:06:49,709 --> 01:06:51,833 It's fine. 1505 01:06:51,834 --> 01:06:55,749 The term "dry cleaning" is misleading. 1506 01:06:55,750 --> 01:06:57,332 It's not a dry process. 1507 01:06:57,333 --> 01:07:00,207 It's just that the cleaning solvent we us 1508 01:07:00,208 --> 01:07:01,916 has virtually no water in it, 1509 01:07:01,917 --> 01:07:04,791 so it doesn't penetrate the fabric's fibers 1510 01:07:04,792 --> 01:07:06,874 the way water does. 1511 01:07:06,875 --> 01:07:08,833 Yeah. 1512 01:07:08,834 --> 01:07:11,999 Did you know that? 1513 01:07:12,000 --> 01:07:15,290 Are you okay, Maggie? You seem distracted. 1514 01:07:15,291 --> 01:07:18,708 Hmm? 1515 01:07:18,709 --> 01:07:22,041 I just have this work thing. 1516 01:07:25,333 --> 01:07:28,083 Actually, there's something I want to tell you. 1517 01:07:32,375 --> 01:07:33,999 I mean, so she borrows them. She takes them on her trip. 1518 01:07:34,000 --> 01:07:35,874 She came back from her trip, and she didn't have them. 1519 01:07:35,875 --> 01:07:37,541 - I mean, who does that? - Amber. 1520 01:07:37,542 --> 01:07:39,291 - Isn't that crazy? It's... - Amber. 1521 01:07:41,875 --> 01:07:43,250 We need to talk. 1522 01:07:49,083 --> 01:07:50,083 Hi. 1523 01:07:50,084 --> 01:07:51,582 Oh, I've just made you a reservation 1524 01:07:51,583 --> 01:07:53,749 at your favorite bistro for four. 1525 01:07:53,750 --> 01:07:55,708 Well, now I have to find a fourth person, 1526 01:07:55,709 --> 01:07:57,874 because I broke up with Brent last night. 1527 01:07:57,875 --> 01:07:59,332 Mm. 1528 01:07:59,333 --> 01:08:00,791 And now I have to go to this dinner without a wingman. 1529 01:08:00,792 --> 01:08:03,833 What am I gonna do? 1530 01:08:03,834 --> 01:08:04,916 You want to come with me? 1531 01:08:04,917 --> 01:08:06,958 Oh, I'm so flattered, but I have plans. 1532 01:08:06,959 --> 01:08:09,290 And considering the fact that I already know Jane and Steve 1533 01:08:09,291 --> 01:08:10,582 and I'm a woman, 1534 01:08:10,583 --> 01:08:12,708 it might be hard for me to pass as your boyfriend. 1535 01:08:12,709 --> 01:08:14,416 I know. 1536 01:08:14,417 --> 01:08:15,833 It's just gonna be so awkward. 1537 01:08:15,834 --> 01:08:17,999 I told them I would bring my boyfriend. 1538 01:08:18,000 --> 01:08:20,582 I mean, now we can have a very appropriate, 1539 01:08:20,583 --> 01:08:25,457 business-related conversation about my failed relationship. 1540 01:08:25,458 --> 01:08:27,499 You know, if you're looking for a guy, 1541 01:08:27,500 --> 01:08:32,082 I know a cute furniture maker who might be free. 1542 01:08:32,083 --> 01:08:34,208 - Stop. - Just saying. 1543 01:08:36,500 --> 01:08:39,290 Hmm, not a bad idea. 1544 01:08:39,291 --> 01:08:41,457 I can't believe you broke up with Amber, man. 1545 01:08:41,458 --> 01:08:43,374 I mean, she was perfect... 1546 01:08:43,375 --> 01:08:46,624 Pretty, fun, easygoing. 1547 01:08:46,625 --> 01:08:48,958 Uncomplicated, but it never really went anywhere, you know? 1548 01:08:48,959 --> 01:08:53,499 Exactly. I mean, the girl ate French fries for dinner. 1549 01:08:53,500 --> 01:08:55,082 Like, what is wrong with you, man? 1550 01:08:55,083 --> 01:08:57,374 If you like her so much, I'll give you her number. 1551 01:08:57,375 --> 01:08:58,582 Really? 1552 01:08:58,583 --> 01:09:00,375 Hey, to each his own. 1553 01:09:10,500 --> 01:09:13,499 Do you have a second? 1554 01:09:13,500 --> 01:09:14,999 Hi. I'm Eddie... 1555 01:09:15,000 --> 01:09:17,165 - Nice to meet you. - Alex's assistant. 1556 01:09:17,166 --> 01:09:18,749 Could you grab the paint from out back? 1557 01:09:18,750 --> 01:09:21,625 Yes. Yes, I can. 1558 01:09:23,125 --> 01:09:26,124 So what brings you to my humble abode? 1559 01:09:26,125 --> 01:09:27,999 Miss me? 1560 01:09:28,000 --> 01:09:31,499 I need a favor. 1561 01:09:31,500 --> 01:09:32,833 I have an investor dinner, 1562 01:09:32,834 --> 01:09:36,833 and I was wondering if you would come... 1563 01:09:36,834 --> 01:09:38,833 as my date. 1564 01:09:38,834 --> 01:09:40,207 Oh, what about Brent? 1565 01:09:40,208 --> 01:09:43,124 I couldn't hear another word about dry cleaning. 1566 01:09:43,125 --> 01:09:47,457 I actually ended things with Amber too. 1567 01:09:47,458 --> 01:09:49,249 - Really? - Mm-hmm. 1568 01:09:49,250 --> 01:09:52,040 She made me feel old and responsible. 1569 01:09:52,041 --> 01:09:53,708 - That just ain't right. - Yeah. 1570 01:09:53,709 --> 01:09:55,457 - So... - So dinner, right. 1571 01:09:55,458 --> 01:09:59,040 Um, when is it? 1572 01:09:59,041 --> 01:10:02,416 It's later this afternoon. 1573 01:10:02,417 --> 01:10:05,541 I know you probably have other things that you're doing. 1574 01:10:05,542 --> 01:10:09,416 I don't, and I'll be there. 1575 01:10:09,417 --> 01:10:11,374 Thank you. 1576 01:10:11,375 --> 01:10:12,749 They really liked your furniture, 1577 01:10:12,750 --> 01:10:13,916 so maybe you could sell them 1578 01:10:13,917 --> 01:10:15,437 an end table over dessert or something. 1579 01:10:17,291 --> 01:10:19,041 Okay. 1580 01:10:28,041 --> 01:10:30,958 So there I am, facing this wicked dog leg... 1581 01:10:30,959 --> 01:10:32,082 Oh! 1582 01:10:32,083 --> 01:10:35,040 - Hi. - Hello. Good to see you again. 1583 01:10:35,041 --> 01:10:36,165 - Nice to see you. - Hi. 1584 01:10:36,166 --> 01:10:37,166 - Hi. - Hi. 1585 01:10:37,167 --> 01:10:39,082 - Hi. - And this must be Brent? 1586 01:10:39,083 --> 01:10:41,416 Alex. This is... this is Alex. 1587 01:10:41,417 --> 01:10:44,207 Funny, I thought you said his name was Brent. 1588 01:10:44,208 --> 01:10:45,749 I did. But... 1589 01:10:45,750 --> 01:10:47,958 You see, Brent couldn't make it, so I'm gonna fill in. 1590 01:10:47,959 --> 01:10:49,249 But you know what? Just call me Brent. 1591 01:10:49,250 --> 01:10:51,958 Well, Brent, Alex, whatever... have a seat. 1592 01:10:51,959 --> 01:10:53,290 Doesn't matter what your name is. 1593 01:10:53,291 --> 01:10:54,582 - You're cute. - Yeah. 1594 01:10:54,583 --> 01:10:56,290 Not only is he cute, he's a gentleman. 1595 01:10:56,291 --> 01:10:57,708 He holds the chair for the lady. 1596 01:10:57,709 --> 01:10:59,040 - He certainly is. - Very nice. 1597 01:10:59,041 --> 01:11:01,916 - How was your trip? - It was uneventful. And... 1598 01:11:01,917 --> 01:11:03,040 Exactly how we like it. 1599 01:11:03,041 --> 01:11:05,499 Yes. 1600 01:11:05,500 --> 01:11:06,916 So, Alex, what do you do? 1601 01:11:06,917 --> 01:11:08,082 I make custom furniture. 1602 01:11:08,083 --> 01:11:10,749 He made all the furniture in my office. 1603 01:11:10,750 --> 01:11:12,082 Oh. 1604 01:11:12,083 --> 01:11:15,040 Great stuff. 1605 01:11:15,041 --> 01:11:17,457 Guys, I know you like my furniture, but come on. 1606 01:11:17,458 --> 01:11:18,582 This is too much. 1607 01:11:18,583 --> 01:11:21,624 Well, Alex, you get the second toast. 1608 01:11:21,625 --> 01:11:26,457 But the first toast goes to Maggie. 1609 01:11:26,458 --> 01:11:30,124 We have finally chosen a new tech startup to invest in. 1610 01:11:30,125 --> 01:11:33,249 And it's Getaway For Us. 1611 01:11:33,250 --> 01:11:35,667 We want to fund your expansion, Maggie. 1612 01:11:38,125 --> 01:11:39,125 Really? 1613 01:11:39,126 --> 01:11:40,708 Yes, really. 1614 01:11:40,709 --> 01:11:42,999 It was an impressive proposal. 1615 01:11:43,000 --> 01:11:44,999 Thank you. Thank you so much. 1616 01:11:45,000 --> 01:11:46,916 I will not disappoint you. 1617 01:11:46,917 --> 01:11:49,417 Oh, you're gonna make us all a lot of money. 1618 01:11:51,709 --> 01:11:53,666 Congratulations. 1619 01:11:53,667 --> 01:11:54,749 Thanks. 1620 01:11:54,750 --> 01:11:56,457 Oh, nice couple. 1621 01:11:56,458 --> 01:11:58,833 Mm. 1622 01:11:58,834 --> 01:11:59,834 - We're not... - Yeah. 1623 01:11:59,835 --> 01:12:01,332 - Yeah, that would be... - Nope. 1624 01:12:01,333 --> 01:12:02,582 - We're not a... - Mm-mm. Nope. 1625 01:12:02,583 --> 01:12:04,833 - But cheers... cheers to this. - Cheers. 1626 01:12:04,834 --> 01:12:07,082 - Cheers. Cheers. Cheers. - This is exciting. 1627 01:12:07,083 --> 01:12:08,124 Great news. 1628 01:12:08,125 --> 01:12:10,166 Thank you again. 1629 01:12:18,500 --> 01:12:20,207 All your dreams are coming true, huh? 1630 01:12:20,208 --> 01:12:22,332 It seems so. 1631 01:12:22,333 --> 01:12:23,791 And you didn't even need a wingman. 1632 01:12:23,792 --> 01:12:26,916 I think they thought you were more than just a wingman. 1633 01:12:26,917 --> 01:12:28,457 Yeah. They thought I was your boyfriend. 1634 01:12:28,458 --> 01:12:31,749 It's... it's funny, right? 1635 01:12:31,750 --> 01:12:36,040 Well, is it really that funny? 1636 01:12:36,041 --> 01:12:39,999 I'm starting to think that maybe it's not. 1637 01:12:40,000 --> 01:12:42,833 Really? 1638 01:12:42,834 --> 01:12:47,583 Yeah, I'm thinking maybe we could go on a real date. 1639 01:12:51,875 --> 01:12:55,332 Okay, so I'll call you. 1640 01:12:55,333 --> 01:12:57,082 Sure. Sure. 1641 01:12:57,083 --> 01:12:59,542 Okay. Okay. 1642 01:13:01,375 --> 01:13:02,542 Bye. 1643 01:13:06,291 --> 01:13:07,291 Thanks, man. 1644 01:13:12,959 --> 01:13:15,499 - Congratulations! - Aah! 1645 01:13:15,500 --> 01:13:16,833 You have investors. 1646 01:13:16,834 --> 01:13:19,249 We have investors, thanks to all your hard work. 1647 01:13:19,250 --> 01:13:21,249 Yes, but we still have a lot of work to do, 1648 01:13:21,250 --> 01:13:22,749 so I thought we should celebrate now 1649 01:13:22,750 --> 01:13:24,582 before we don't get another chance. 1650 01:13:24,583 --> 01:13:27,416 We need to organize a focus group, set up a marketing plan. 1651 01:13:27,417 --> 01:13:30,040 We also need to post some jobs online. 1652 01:13:30,041 --> 01:13:31,416 But before we do that, we need to crunch the numbers 1653 01:13:31,417 --> 01:13:32,582 so we know what we can pay people. 1654 01:13:32,583 --> 01:13:33,791 Yeah, well, I assume 1655 01:13:33,792 --> 01:13:35,249 we have to return all this furniture to Alex, 1656 01:13:35,250 --> 01:13:36,749 so we're gonna have to use some of the investment capital 1657 01:13:36,750 --> 01:13:37,999 to replace it. 1658 01:13:38,000 --> 01:13:39,416 Yeah, I guess we do, but he said we could keep it 1659 01:13:39,417 --> 01:13:40,541 as long as we needed, so... 1660 01:13:40,542 --> 01:13:42,624 I'll bet he did. 1661 01:13:42,625 --> 01:13:44,040 Violet, stop. 1662 01:13:44,041 --> 01:13:45,749 Oh, really, are you gonna pretend you don't know 1663 01:13:45,750 --> 01:13:48,874 how this young man feels about you? 1664 01:13:48,875 --> 01:13:50,624 He actually asked me out for a date. 1665 01:13:50,625 --> 01:13:52,249 Excellent. When's the first date? 1666 01:13:52,250 --> 01:13:54,582 We haven't set anything yet. 1667 01:13:54,583 --> 01:13:58,165 Maggie, you are an accomplished, intelligent, 1668 01:13:58,166 --> 01:13:59,708 entrepreneurial woman. 1669 01:13:59,709 --> 01:14:02,916 Why are you waiting for this guy to call? 1670 01:14:02,917 --> 01:14:05,165 You know what? 1671 01:14:05,166 --> 01:14:07,250 You're right, Violet. 1672 01:14:13,709 --> 01:14:15,124 All done, boss. 1673 01:14:15,125 --> 01:14:17,958 Well, then you should get going. 1674 01:14:17,959 --> 01:14:20,290 Yeah, um, you sure you're okay with this? 1675 01:14:20,291 --> 01:14:21,583 Absolutely. 1676 01:15:05,375 --> 01:15:06,666 You're cool with this, right? 1677 01:15:06,667 --> 01:15:08,499 I am totally cool with it. Seriously, you guys, go. 1678 01:15:08,500 --> 01:15:10,249 Have a great date. 1679 01:15:10,250 --> 01:15:13,250 Okay. Yeah, we will. 1680 01:15:32,375 --> 01:15:34,582 This is Maggie Milton. I can't get to the phone right now, 1681 01:15:34,583 --> 01:15:36,708 but please leave me a message, and I'll get back to you. 1682 01:15:36,709 --> 01:15:39,457 Hey, Maggie, it's Alex. 1683 01:15:39,458 --> 01:15:42,541 I am calling about our date. 1684 01:15:42,542 --> 01:15:45,541 What do you say this Saturday, dinner? 1685 01:15:45,542 --> 01:15:47,207 You pick the place. 1686 01:15:47,208 --> 01:15:49,374 Okay. Call me back. 1687 01:15:49,375 --> 01:15:51,125 Bye. 1688 01:15:56,667 --> 01:16:00,583 All of your messages have been erased. 1689 01:16:14,375 --> 01:16:18,541 Ah, here's the lunch box. 1690 01:16:18,542 --> 01:16:19,874 Hey, Mom. 1691 01:16:19,875 --> 01:16:21,541 Hey, what's this? 1692 01:16:21,542 --> 01:16:23,040 Oh, they're the pictures from the dance. 1693 01:16:23,041 --> 01:16:24,457 Miss Lowell took them. 1694 01:16:24,458 --> 01:16:26,082 Oh. 1695 01:16:26,083 --> 01:16:28,125 I want to see them. 1696 01:16:31,208 --> 01:16:34,958 Oh, that's so cute. 1697 01:16:34,959 --> 01:16:37,125 Oh, I love that one. 1698 01:16:40,041 --> 01:16:42,791 - Is that... - No way. I can't believe it. 1699 01:16:42,792 --> 01:16:45,249 She took a picture of Danny and I dancing. 1700 01:16:45,250 --> 01:16:46,833 Oh, right. 1701 01:16:46,834 --> 01:16:50,999 Danny... he looks like a very good dancer. 1702 01:16:51,000 --> 01:16:52,833 Well, Alex showed him how to cut in, 1703 01:16:52,834 --> 01:16:55,374 and Alex and Maggie started dancing... 1704 01:16:55,375 --> 01:16:56,624 Well, slow-dancing. 1705 01:16:56,625 --> 01:16:58,457 It was so much fun. 1706 01:16:58,458 --> 01:17:01,290 Slow-danced. Really? 1707 01:17:01,291 --> 01:17:02,833 Uh, that's great, sweetie. 1708 01:17:02,834 --> 01:17:05,125 I'll be right back, okay? 1709 01:17:14,667 --> 01:17:18,457 It sounds like Maggie and Alex had an interesting week. 1710 01:17:18,458 --> 01:17:19,458 Hmm? 1711 01:17:25,000 --> 01:17:26,332 Yeah. Okay. 1712 01:17:26,333 --> 01:17:28,749 Can you call my assistant, Violet, and set that up? 1713 01:17:28,750 --> 01:17:30,165 Okay, thank you so much. 1714 01:17:30,166 --> 01:17:31,541 Okay, bye-bye. 1715 01:17:31,542 --> 01:17:33,791 I am so, so sorry I'm late. 1716 01:17:33,792 --> 01:17:35,666 Girl, you created and saved my vacation. 1717 01:17:35,667 --> 01:17:37,666 You can be late to our next 12 lunches. 1718 01:17:37,667 --> 01:17:39,999 - So you had a good trip. - It was amazing. 1719 01:17:40,000 --> 01:17:43,541 But frankly, I'm more interested in what happened here. 1720 01:17:43,542 --> 01:17:45,165 Everything was fine. Why? 1721 01:17:45,166 --> 01:17:47,499 I know it was. The kids said they had a great time, 1722 01:17:47,500 --> 01:17:51,082 and they said that you and Alex had a lot of fun, too, 1723 01:17:51,083 --> 01:17:52,457 like, together. 1724 01:17:52,458 --> 01:17:54,124 Yes. 1725 01:17:54,125 --> 01:17:56,124 No. 1726 01:17:56,125 --> 01:17:57,999 I mean, maybe. 1727 01:17:58,000 --> 01:18:02,625 It's... Alex is very charming, but... 1728 01:18:04,625 --> 01:18:08,374 Is he calling you right now? 1729 01:18:08,375 --> 01:18:10,165 We were supposed to go out. 1730 01:18:10,166 --> 01:18:13,666 What? What happened? 1731 01:18:13,667 --> 01:18:15,165 Alex is Alex. 1732 01:18:15,166 --> 01:18:17,249 It's not gonna happen. I don't want to talk about it. 1733 01:18:17,250 --> 01:18:20,708 I just want to eat and hear about Hawaii. 1734 01:18:20,709 --> 01:18:22,708 Okay. Fair enough. 1735 01:18:22,709 --> 01:18:24,500 I won't push. 1736 01:18:29,125 --> 01:18:30,374 Hey, hey. 1737 01:18:30,375 --> 01:18:31,582 Yo, what's up? 1738 01:18:31,583 --> 01:18:33,040 I just talked to my client, 1739 01:18:33,041 --> 01:18:35,374 and they are loving the new cabinets you're working on. 1740 01:18:35,375 --> 01:18:37,582 Oh, that is great. 1741 01:18:37,583 --> 01:18:39,082 Thank you for that. 1742 01:18:39,083 --> 01:18:41,666 So the week was a success, huh? 1743 01:18:41,667 --> 01:18:44,833 Yeah. The kids... lot of fun. 1744 01:18:44,834 --> 01:18:47,749 No, I was talking about you and Maggie. 1745 01:18:47,750 --> 01:18:48,791 So you guys are friends now, right? 1746 01:18:48,792 --> 01:18:49,874 Oh, Maggie... 1747 01:18:49,875 --> 01:18:51,749 Yeah, she's impossible. 1748 01:18:51,750 --> 01:18:53,332 I thought maybe... 1749 01:18:53,333 --> 01:18:56,249 I mean, she's a great person, and she's amazing with the kids, 1750 01:18:56,250 --> 01:18:57,999 and she's a ton of fun when she wants to be, 1751 01:18:58,000 --> 01:19:00,999 but I don't get her, you know? 1752 01:19:01,000 --> 01:19:03,040 I thought we were supposed to get together and hang out, 1753 01:19:03,041 --> 01:19:06,040 but she hasn't returned my calls. 1754 01:19:06,041 --> 01:19:08,749 Really? 1755 01:19:08,750 --> 01:19:09,791 Okay. 1756 01:19:09,792 --> 01:19:13,041 Enough Maggie talk, man. 1757 01:19:20,291 --> 01:19:23,040 Oh, come on. 1758 01:19:23,041 --> 01:19:24,249 Drive, please. 1759 01:19:24,250 --> 01:19:25,541 Oh no. 1760 01:19:25,542 --> 01:19:27,417 Wait. 1761 01:19:45,458 --> 01:19:47,457 What are you doing here? 1762 01:19:47,458 --> 01:19:49,207 I was invited to dinner. 1763 01:19:49,208 --> 01:19:50,958 And I assume you were too, but then again, 1764 01:19:50,959 --> 01:19:53,124 how would I know that since you haven't called me back? 1765 01:19:53,125 --> 01:19:54,749 So you're blaming me? 1766 01:19:54,750 --> 01:19:57,040 I'm not blaming anyone. 1767 01:19:57,041 --> 01:19:58,791 I'm just confused. 1768 01:19:58,792 --> 01:20:01,207 Why don't you ask Amber to explain it to you? 1769 01:20:01,208 --> 01:20:02,666 Amber? What does Amber have to do with this? 1770 01:20:02,667 --> 01:20:04,040 I told you that I broke up with her. 1771 01:20:04,041 --> 01:20:08,749 Because I saw her coming to see you at your workshop. 1772 01:20:08,750 --> 01:20:11,624 I was bringing back your sweatshirt. 1773 01:20:11,625 --> 01:20:14,791 I promise you I'm not seeing Amber. 1774 01:20:14,792 --> 01:20:18,791 Look, I haven't seen... 1775 01:20:18,792 --> 01:20:21,457 Oh, oh. She came to see Eddie. 1776 01:20:21,458 --> 01:20:23,165 - What? - Eddie likes her. 1777 01:20:23,166 --> 01:20:24,457 They went on a date. 1778 01:20:24,458 --> 01:20:26,499 I know it seems really weird, 1779 01:20:26,500 --> 01:20:29,333 but they're actually kind of perfect for one another. 1780 01:20:32,250 --> 01:20:33,833 Did you think that I was cheating on you 1781 01:20:33,834 --> 01:20:35,958 before we even went on a date? 1782 01:20:35,959 --> 01:20:38,166 I guess that... 1783 01:20:40,625 --> 01:20:43,124 I'm sorry. 1784 01:20:43,125 --> 01:20:44,749 It's okay. 1785 01:20:44,750 --> 01:20:46,040 I guess I haven't given you 1786 01:20:46,041 --> 01:20:50,833 many reasons to trust me in the past, so... 1787 01:20:50,834 --> 01:20:54,666 Maybe we should start over. 1788 01:20:54,667 --> 01:20:56,667 Can we? I would love that. 1789 01:21:01,166 --> 01:21:04,040 Alex Forney. 1790 01:21:04,041 --> 01:21:06,541 Maggie Milton. 1791 01:21:06,542 --> 01:21:08,958 Do you remember what I told Brianna about how boys act 1792 01:21:08,959 --> 01:21:11,374 like they don't like the smart, pretty girls 1793 01:21:11,375 --> 01:21:16,040 because they're intimidating? 1794 01:21:16,041 --> 01:21:20,582 Well, I'm thinking you've always intimidated me, 1795 01:21:20,583 --> 01:21:25,374 so I made fun of you. 1796 01:21:25,375 --> 01:21:29,958 But I think I really want to get this right. 1797 01:21:29,959 --> 01:21:33,082 Well, maybe it wasn't the most mature thing to do, 1798 01:21:33,083 --> 01:21:36,708 but I think I've always acted so uptight 1799 01:21:36,709 --> 01:21:40,040 because you make me nervous. 1800 01:21:40,041 --> 01:21:43,249 - Me? - Yes, you. 1801 01:21:43,250 --> 01:21:46,416 It's crazy how a guy who's handsome 1802 01:21:46,417 --> 01:21:49,249 and... 1803 01:21:49,250 --> 01:21:52,166 funny and life of the party can do that to a girl. 1804 01:22:13,583 --> 01:22:15,457 I can't believe I got Magpie Milton to marry me. 1805 01:22:15,458 --> 01:22:17,958 Uh, it's Magpie Forney now. 1806 01:22:17,959 --> 01:22:19,207 Yes, it is. 1807 01:22:19,208 --> 01:22:21,374 Guys, hey, it's time 1808 01:22:21,375 --> 01:22:22,833 - to throw the bouquet. - Can I throw it? 1809 01:22:22,834 --> 01:22:25,249 No, sweetie, the bride has to do it. 1810 01:22:25,250 --> 01:22:28,207 Yeah, and you'll get your chance in a long, long... 1811 01:22:28,208 --> 01:22:29,666 long time. 1812 01:22:29,667 --> 01:22:31,290 Once she throws it, you know what's next? 1813 01:22:31,291 --> 01:22:33,541 - Cake! - Cake. 1814 01:22:33,542 --> 01:22:34,542 - Okay. - That's right. 1815 01:22:34,543 --> 01:22:35,958 Thank you, sweetheart. 1816 01:22:35,959 --> 01:22:39,124 Ready? 1817 01:22:39,125 --> 01:22:40,958 Okay, one... 1818 01:22:40,959 --> 01:22:43,249 Two, three! 1819 01:22:43,250 --> 01:22:47,666 I got it! Yeah, I got it! 1820 01:22:47,667 --> 01:22:49,708 I got it! I got the bouquet! 1821 01:22:49,709 --> 01:22:51,750 - Whoo! - She got it. 130177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.