Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,616 --> 00:00:09,835
Jharrel's apartment.MRS. GROVER: I see.
2
00:00:09,879 --> 00:00:11,968
And I suppose technically
it's his brother's. But the way
3
00:00:12,012 --> 00:00:14,057
I'm finna look at it now
is it's my place,
4
00:00:14,101 --> 00:00:16,407
my space, my taste.Uh-huh.
5
00:00:16,451 --> 00:00:18,975
Oh, uh, someone's at the door.
I better go.
6
00:00:19,019 --> 00:00:20,716
Oh, Mrs. Grover,
please don't forget
7
00:00:20,759 --> 00:00:22,326
about those newspaper clippings
you promised me.
8
00:00:22,370 --> 00:00:24,067
Of course, dear.
I'll see you soon.
9
00:00:27,070 --> 00:00:28,680
Jharrel.
10
00:00:30,030 --> 00:00:31,205
Uh, come in.
11
00:00:31,248 --> 00:00:33,337
Thanks. Hey,
12
00:00:33,381 --> 00:00:35,209
I just...
13
00:00:35,252 --> 00:00:37,950
Yo.
14
00:00:37,994 --> 00:00:41,998
You really resuscitated
the place.
15
00:00:42,042 --> 00:00:43,826
Uh,
16
00:00:43,869 --> 00:00:45,349
feels like I'm
in the land of the living again.
17
00:00:46,872 --> 00:00:48,396
To what do I owe
this honor?
18
00:00:48,439 --> 00:00:50,050
Well, I wanted
19
00:00:50,093 --> 00:00:51,703
to, you know, check in.
20
00:00:51,747 --> 00:00:53,227
See how you were doing.
21
00:00:53,270 --> 00:00:55,751
I thought you're not
my case worker anymore.
22
00:00:55,794 --> 00:00:57,753
That you're assigned
to work
23
00:00:57,796 --> 00:00:59,929
with the 4,400
coming into the hotel.
24
00:00:59,972 --> 00:01:02,105
Although I'm not sure why
in Lord's name they'd want to
25
00:01:02,149 --> 00:01:03,672
since we've been granted
our freedom.
26
00:01:03,715 --> 00:01:05,761
Yeah, I guess they all
27
00:01:05,804 --> 00:01:07,502
want to drink the Kool-Aid
Rev is serving.
28
00:01:07,545 --> 00:01:10,157
You know they're
coming because of him.
29
00:01:10,200 --> 00:01:13,116
And you came here for me?
30
00:01:13,160 --> 00:01:14,857
What?
31
00:01:15,988 --> 00:01:17,947
O-Oh, um, yeah.
32
00:01:17,990 --> 00:01:20,123
No, I was just
in the neighborhood
33
00:01:20,167 --> 00:01:23,779
and, um, you know, kind of
drove here automatically.
34
00:01:23,822 --> 00:01:26,042
Habit.
35
00:01:26,999 --> 00:01:28,740
Well, since you're here,
36
00:01:28,784 --> 00:01:31,395
allow me to give you a tour
of my new digs.
37
00:01:31,439 --> 00:01:34,616
Starting with my darkroom.
38
00:01:40,839 --> 00:01:42,754
I'm taking up
photography again.
39
00:01:42,798 --> 00:01:45,975
Starting with all the
historic sites of Motor City.
40
00:01:47,846 --> 00:01:49,109
So, I've been thinking.
41
00:01:49,152 --> 00:01:51,850
Um, I refuse
42
00:01:51,894 --> 00:01:55,115
to live only on this government
stipend like I did my husband.
43
00:01:55,158 --> 00:01:57,682
Never know when the rug's gonna
get pulled out from under you.
44
00:01:57,726 --> 00:01:59,423
Okay, hold up.
45
00:01:59,467 --> 00:02:01,556
Did you say you want a J-O-B?
46
00:02:03,558 --> 00:02:06,561
You know, I might actually be
able to help you out with that.
47
00:02:07,518 --> 00:02:08,519
I got a guy.
48
00:02:08,563 --> 00:02:10,042
Oh, you got a guy?
49
00:02:10,086 --> 00:02:12,175
Do you now, Jimmy Hoffa?
50
00:02:17,354 --> 00:02:19,008
Explain to me
51
00:02:19,051 --> 00:02:21,924
how you thought it was okay
to allow my daughter
52
00:02:21,967 --> 00:02:23,839
to be a getaway driver.
53
00:02:23,882 --> 00:02:26,798
A getaway driver,
Andre! And then
54
00:02:26,842 --> 00:02:28,322
fail to mention
that funny little fact
55
00:02:28,365 --> 00:02:30,062
when you saw me.
56
00:02:31,063 --> 00:02:33,196
You're sweating bullets.
57
00:02:33,240 --> 00:02:35,155
Oh, best not get too close.
58
00:02:35,198 --> 00:02:38,070
Indeed, I believe I am unwell.
59
00:02:38,114 --> 00:02:41,335
Well, let me get some help.No. Please.
60
00:02:41,378 --> 00:02:43,511
I cannot risk being dragged off
to that dreadful institution.
61
00:02:43,554 --> 00:02:45,469
In fact, I've not felt well
62
00:02:45,513 --> 00:02:47,428
since I returned
from Ypsi Med.
63
00:02:47,471 --> 00:02:49,473
I'm sure it will pass.
64
00:02:50,822 --> 00:02:52,215
Hey.LADONNA:Oh, my God, Andre.
65
00:02:52,259 --> 00:02:53,608
You're in your pajamas.
66
00:02:54,565 --> 00:02:57,177
Ew! Are you okay?
67
00:02:57,220 --> 00:02:59,353
I'll be fine. I just need
a little rest is all.
68
00:02:59,396 --> 00:03:00,876
Okay, cool, 'cause I
need to talk to you
69
00:03:00,919 --> 00:03:02,225
about the files we
took from Ypsi Med.
70
00:03:02,269 --> 00:03:02,965
I'm trying to figure
out how to read them,
71
00:03:03,008 --> 00:03:04,184
and then you can
72
00:03:04,227 --> 00:03:05,837
do your doctor-y
thing and figure out
73
00:03:05,881 --> 00:03:07,099
what the hell is
wrong with us.Okay,
74
00:03:07,143 --> 00:03:08,100
you two,
75
00:03:08,144 --> 00:03:09,363
to be continued.
76
00:03:09,406 --> 00:03:11,103
And after I pick up
some soup
77
00:03:11,147 --> 00:03:13,889
and get you some electrolytes,
you and I are to be continued.
78
00:03:13,932 --> 00:03:15,282
Thrilling.
79
00:03:15,325 --> 00:03:17,022
Get back into that bed.
80
00:03:25,074 --> 00:03:27,598
The U.S. government
will provide the 4,400
81
00:03:27,642 --> 00:03:29,731
who stay
at the Bois Blanc Hotel
82
00:03:29,774 --> 00:03:32,037
free of charge...LADONNA:
Meals. A stipend.
83
00:03:32,081 --> 00:03:33,517
Free transportation.
84
00:03:33,561 --> 00:03:34,605
Clothes.Clothes?
85
00:03:34,649 --> 00:03:36,433
Uh-huh.
86
00:03:36,477 --> 00:03:38,522
What's the catch, Keisha?KEISHA:
Mm.
87
00:03:38,566 --> 00:03:39,523
Your guess is as good as mine.
88
00:03:39,567 --> 00:03:41,003
All I know is
89
00:03:41,046 --> 00:03:42,831
the government is
letting the 4,400 stay
90
00:03:42,874 --> 00:03:44,311
at the Bois Blanc, but only
if they sign these contracts.
91
00:03:44,354 --> 00:03:46,008
So, we give away
our firstborn?
92
00:03:46,051 --> 00:03:48,880
Well, you do, Shanice. Look,
this still might be better
93
00:03:48,924 --> 00:03:50,578
than whatever my mom has planned
for me if I go back with her.
94
00:03:50,621 --> 00:03:51,883
You're going home?
95
00:03:51,927 --> 00:03:52,928
Who knows.
96
00:03:52,971 --> 00:03:54,103
I can barely stand
that woman
97
00:03:54,146 --> 00:03:55,322
for more than one take,
let alone
98
00:03:55,365 --> 00:03:56,932
indefinitely.Look, I-I don't know
99
00:03:56,975 --> 00:03:58,673
what's up with this contract.
100
00:03:58,716 --> 00:04:01,415
What I do know is the government
hasn't said one word to us
101
00:04:01,458 --> 00:04:02,981
since y'all heisted Ypsi Med.
102
00:04:03,025 --> 00:04:04,244
That's weird.Sus.
103
00:04:04,287 --> 00:04:05,419
That's what we say nowadays,
104
00:04:05,462 --> 00:04:06,420
lady from the aughts.
105
00:04:06,463 --> 00:04:07,464
Y'all.
106
00:04:07,508 --> 00:04:09,466
Right.
107
00:04:09,510 --> 00:04:10,902
I'm gonna
go through the contract
108
00:04:10,946 --> 00:04:12,600
and comb through the fine print.
109
00:04:12,643 --> 00:04:15,994
On this thing, I guess?
110
00:04:16,038 --> 00:04:19,041
Don't even start.I did not say a word.
111
00:04:19,084 --> 00:04:20,434
Look, you do you, boo.
I need to figure out
112
00:04:20,477 --> 00:04:22,131
how to read these files
from Ypsi Med
113
00:04:22,174 --> 00:04:25,047
on a very, very nongovernmental
computer. And you?
114
00:04:25,090 --> 00:04:26,831
I've got to get to work.
115
00:04:26,875 --> 00:04:29,399
Okay. Well, wonder triplets
unite or whatever.
116
00:04:31,358 --> 00:04:33,795
It's-it's, like, what people
are doing nowadays, so just...
117
00:04:33,838 --> 00:04:34,839
No, they're not.No, they're not.
118
00:04:34,883 --> 00:04:36,101
Okay. That is totally fine.
119
00:04:36,145 --> 00:04:37,755
You guys are very vanilla.
Goodbye.
120
00:04:37,799 --> 00:04:39,235
She's a mess.
121
00:04:39,279 --> 00:04:41,281
Thank you.
122
00:04:42,325 --> 00:04:44,414
Yeah.
123
00:04:44,458 --> 00:04:47,374
No, sure. I got it.
124
00:04:47,417 --> 00:04:48,549
I got it.
125
00:04:55,686 --> 00:04:58,994
Okay, from the looks of it,
this doesn't seem that bad.
126
00:04:59,037 --> 00:05:01,344
To the untrained eye, sure.
But we both have
127
00:05:01,388 --> 00:05:03,215
very trained eyes
on how this government works,
128
00:05:03,259 --> 00:05:04,869
which you and I
both know is sus.
129
00:05:04,913 --> 00:05:06,480
Damn.
130
00:05:06,523 --> 00:05:09,178
Soft on the 4,400.
Hard on the bosses.
131
00:05:09,221 --> 00:05:11,833
Where did you lose your way?
Jharrel, shut up.
132
00:05:11,876 --> 00:05:14,575
Wait, hold on.
133
00:05:14,618 --> 00:05:16,359
Why are those people
being rushed?
134
00:05:16,403 --> 00:05:18,970
Yeah,
that's the contracts booth.
135
00:05:19,014 --> 00:05:20,494
Something's not right.
136
00:05:20,537 --> 00:05:22,017
Yeah, I'll check in
137
00:05:22,060 --> 00:05:23,410
with Shanice on
what she found.
138
00:05:23,453 --> 00:05:24,976
And tonight I'm having
dinner with Jessica.
139
00:05:25,020 --> 00:05:26,543
Try and see what she knows.
140
00:05:26,587 --> 00:05:28,110
A date with Jessica?
141
00:05:28,153 --> 00:05:29,677
You better bring a sweater.
142
00:05:29,720 --> 00:05:31,418
Boy, worry about
your own love life.
143
00:05:31,461 --> 00:05:32,854
Oh.
144
00:05:32,897 --> 00:05:35,117
That's right, you don't got one.
145
00:05:37,424 --> 00:05:40,035
Jharrel really
sang your praises.
146
00:05:40,078 --> 00:05:42,167
How smart you are.
147
00:05:42,211 --> 00:05:45,257
So, look, I know that barback
isn't the most glamorous...
148
00:05:45,301 --> 00:05:47,651
Oh, I don't need glamour, sir.
Just a solid way to earn.
149
00:05:47,695 --> 00:05:48,826
Barney.
150
00:05:48,870 --> 00:05:51,089
This is Claudette.
151
00:05:51,133 --> 00:05:52,787
Hi.
152
00:05:54,179 --> 00:05:55,398
Nice to meet you.
153
00:05:57,444 --> 00:05:59,446
See you around, newbie.
154
00:06:02,405 --> 00:06:05,495
All right. Let's
get you started.
155
00:06:29,084 --> 00:06:30,346
Forget it. Let's go.
156
00:06:30,390 --> 00:06:32,348
Can I help you, ladies?
157
00:06:32,392 --> 00:06:34,176
Can you get the Hulk's
attention over here?
158
00:06:34,219 --> 00:06:36,091
Probably not.
159
00:06:36,134 --> 00:06:38,398
Can you make us
gin and tonics?
160
00:06:42,053 --> 00:06:44,316
Y'all ever try a gin and sin?
161
00:06:58,940 --> 00:07:01,029
Those cowards in hoods
162
00:07:01,072 --> 00:07:03,684
bomb a church with our women,
our children
163
00:07:03,727 --> 00:07:05,990
inside. What's next?
164
00:07:06,034 --> 00:07:07,992
Jimmy will know what to do.
165
00:07:08,036 --> 00:07:09,951
What a blessing that you
have a God-fearing husband
166
00:07:09,994 --> 00:07:12,910
fighting for us,
organizing our sit-ins
167
00:07:12,954 --> 00:07:14,477
and such.Yes, truly blessed.
168
00:07:14,521 --> 00:07:16,131
We sure do
a lot of sitting.
169
00:07:16,174 --> 00:07:17,741
Fighting, not so much.
170
00:07:17,785 --> 00:07:19,961
Good Lord, here she goes.Maybe it's time to fight.
171
00:07:20,004 --> 00:07:23,007
Fire with fire.
Like Brother Malcolm.I hear you,
172
00:07:23,051 --> 00:07:24,835
Barb, I do. Maybe
just lower your voice a tad?
173
00:07:24,879 --> 00:07:26,271
You took the photos,
Claudette.
174
00:07:26,315 --> 00:07:28,012
Barb, shush.You saw the horrors up close.
175
00:07:28,056 --> 00:07:29,753
When you got back,
you were a mess.Barbara, lower
176
00:07:29,797 --> 00:07:32,103
your damn voice.BARBARA:
And with your photographs,
177
00:07:32,147 --> 00:07:34,018
if you showed folks
the terror, the truth,
178
00:07:34,062 --> 00:07:36,281
truth no set of eyes
could deny,
179
00:07:36,325 --> 00:07:38,153
they might be ready
to fight, too.
180
00:07:40,372 --> 00:07:42,157
Everything all right over here?
181
00:07:42,200 --> 00:07:44,202
Just fine.Oh, peachy.
182
00:07:44,246 --> 00:07:47,162
All right now, Jimmy?
183
00:08:05,006 --> 00:08:07,574
Sir, help, please. I...
184
00:08:07,617 --> 00:08:09,532
I need to find the ice machine
185
00:08:09,576 --> 00:08:12,317
as I'm burning up.
186
00:08:12,361 --> 00:08:13,884
Thought you were a doctor.
187
00:08:15,886 --> 00:08:17,192
Can't you heal yourself?
188
00:08:23,241 --> 00:08:24,547
Ah!Oh, dear God.
189
00:08:31,336 --> 00:08:32,381
Oh, no.
190
00:08:40,476 --> 00:08:43,087
How are they
supposed to understand this?
191
00:08:45,699 --> 00:08:48,528
Andre? I thought you were sick.
192
00:08:48,571 --> 00:08:49,790
I know you're cross with me,
193
00:08:49,833 --> 00:08:51,269
but I don't know
who else to turn to.
194
00:08:51,313 --> 00:08:54,708
Okay, Andre, you're scaring me.
195
00:08:57,580 --> 00:08:59,451
I believe
I possess a power.
196
00:08:59,495 --> 00:09:01,105
Albeit a deadly one.
197
00:09:01,149 --> 00:09:02,324
What?
198
00:09:02,367 --> 00:09:03,760
Oh, my God.
199
00:09:03,804 --> 00:09:05,283
Poor Tim.
200
00:09:05,327 --> 00:09:07,938
Tim? The-the jerk guard
201
00:09:07,982 --> 00:09:09,461
who took Hayden's chess set?
202
00:09:09,505 --> 00:09:10,854
I touched him.
203
00:09:10,898 --> 00:09:13,770
I held on to him
for support,
204
00:09:13,814 --> 00:09:15,206
and the poor fellow's
bones snapped.
205
00:09:15,250 --> 00:09:18,470
I heard them break.
Then he lost his balance
206
00:09:18,514 --> 00:09:20,429
and took a terrible tumble
down the staircase.
207
00:09:20,472 --> 00:09:22,823
Oh, my God. Is-is he...?
208
00:09:22,866 --> 00:09:24,433
Alive, yes.
209
00:09:24,476 --> 00:09:26,609
Thank God.
210
00:09:26,653 --> 00:09:29,830
This...
This all began at Ypsi Med.
211
00:09:29,873 --> 00:09:31,745
I thought at first
I might be imagining it
212
00:09:31,788 --> 00:09:33,790
amidst the adrenaline
and the chaos,
213
00:09:33,834 --> 00:09:36,619
but now I think I actually...
214
00:09:36,663 --> 00:09:38,795
healed the guard there.
215
00:09:38,839 --> 00:09:41,102
Now, here's where
216
00:09:41,145 --> 00:09:42,538
it seems
even more inconceivable.
217
00:09:42,582 --> 00:09:44,148
Ever since then,
218
00:09:44,192 --> 00:09:45,497
I have felt violently ill.
219
00:09:45,541 --> 00:09:47,456
Until I broke Tim's bones.
220
00:09:47,499 --> 00:09:49,153
Shanice,
221
00:09:49,197 --> 00:09:51,678
a transference of sorts
must have taken place.
222
00:09:51,721 --> 00:09:53,636
Okay.
223
00:09:53,680 --> 00:09:55,638
You heal a person,
224
00:09:55,682 --> 00:09:59,033
and then you ingest
some type of pain?
225
00:10:00,251 --> 00:10:01,557
And the only way
to get rid of it
226
00:10:01,601 --> 00:10:04,821
is to-to give it
to another person.
227
00:10:12,699 --> 00:10:14,744
I took an oath to heal,
228
00:10:14,788 --> 00:10:16,616
not harm.
229
00:10:19,270 --> 00:10:21,098
I cannot risk hurting you.
230
00:10:22,534 --> 00:10:25,189
We simply do not know the scope
of this power.
231
00:10:36,723 --> 00:10:38,681
Hey. Sorry,
I didn't mean to scare you.Mm.
232
00:10:38,725 --> 00:10:41,858
Um, I was
just waiting here because...
233
00:10:41,902 --> 00:10:45,079
It's just that I...
Oh, my God. Words, LaDonna.
234
00:10:45,122 --> 00:10:47,255
Spit it out.
235
00:10:47,298 --> 00:10:49,953
I was just maybe hoping you
could help me out with a thing.
236
00:10:50,954 --> 00:10:53,174
Uh-uh.
I already helped you, remember?
237
00:10:53,217 --> 00:10:55,219
Didn't turn out
so well for me.Yeah, I know, it...
238
00:10:55,263 --> 00:10:57,787
It got, like, super emo.
But this is different.
239
00:11:00,094 --> 00:11:03,358
I need help building
a computer from scratch.
240
00:11:03,401 --> 00:11:04,881
That way,
there's absolutely no way
241
00:11:04,925 --> 00:11:06,361
for the government
to access the files, okay?
242
00:11:06,404 --> 00:11:07,623
No Internet, no Wi-Fi.
243
00:11:07,667 --> 00:11:08,885
So the government
can't track it,
244
00:11:08,929 --> 00:11:10,844
which keeps us both clean.
245
00:11:10,887 --> 00:11:13,063
Look, I promise once
this ghost computer's built,
246
00:11:13,107 --> 00:11:14,630
you're done.
247
00:11:16,110 --> 00:11:18,155
We have to figure out
what we are
248
00:11:18,199 --> 00:11:19,983
and what the hell
happened to us.
249
00:11:25,772 --> 00:11:28,731
If you burn me,
you are dead to me.
250
00:11:28,775 --> 00:11:31,081
Again.Le duh.
251
00:11:31,125 --> 00:11:35,520
You kind of had
me at "build a computer."
252
00:11:35,564 --> 00:11:38,219
Oh, no, I am thatgeek.
253
00:11:46,793 --> 00:11:48,751
This-this is the
moral of the story.
254
00:11:48,795 --> 00:11:50,797
Do not listen to this man.
255
00:11:50,840 --> 00:11:52,450
Cheers to that.
256
00:11:52,494 --> 00:11:53,843
Claudette?
257
00:11:58,152 --> 00:11:59,457
You know, our buddy Tim
258
00:11:59,501 --> 00:12:01,329
is practically in a body cast.
259
00:12:01,372 --> 00:12:03,635
Seems like one of you
did something to him
260
00:12:03,679 --> 00:12:05,550
at the hotel.
261
00:12:06,987 --> 00:12:09,903
Oh.
262
00:12:09,946 --> 00:12:12,557
Wait, she didn't let you in
on her little secret.STEVE: Bro,
263
00:12:12,601 --> 00:12:14,124
she's just trying to work.BARNEY:
Wait a minute.
264
00:12:14,168 --> 00:12:16,213
You-You're one of them?
265
00:12:17,693 --> 00:12:18,868
A 4,400?
266
00:12:23,525 --> 00:12:26,615
Some are saying that your kind
267
00:12:26,658 --> 00:12:29,009
might not even be human.
268
00:12:31,838 --> 00:12:33,578
Let's go.
269
00:12:34,710 --> 00:12:36,581
Yeah.
270
00:12:46,374 --> 00:12:48,768
Going on break.
271
00:12:53,903 --> 00:12:55,687
Congratulations,
272
00:12:55,731 --> 00:12:57,820
Miss Independent!
273
00:12:57,864 --> 00:12:59,561
Oh,
274
00:12:59,604 --> 00:13:01,781
child. Get over here.
275
00:13:03,434 --> 00:13:04,696
Oh, Mrs. G.
276
00:13:04,740 --> 00:13:06,829
Oh.
277
00:13:06,873 --> 00:13:09,179
What is the matter?
278
00:13:09,223 --> 00:13:11,225
I was a fool
to think I'd be allowed
279
00:13:11,268 --> 00:13:12,661
to stand on my own two feet.
280
00:13:12,704 --> 00:13:15,272
The date's changed, but...
281
00:13:15,316 --> 00:13:18,188
some things stayed
exactly how they were.
282
00:13:26,153 --> 00:13:28,590
Lord have mercy.
283
00:13:29,896 --> 00:13:31,941
They gonna be ready
for the pamphlets?
284
00:13:33,682 --> 00:13:35,640
Children died.
285
00:13:36,685 --> 00:13:39,470
What's next?As of today,
286
00:13:39,514 --> 00:13:41,298
we got over a hundred folks
coming to the sit-in.
287
00:13:41,342 --> 00:13:43,866
Not for the movement.
For us.
288
00:13:43,910 --> 00:13:46,434
When are they gonna stop
killing us?
289
00:13:46,477 --> 00:13:48,175
I mean, they the damn ones
that brought us here
290
00:13:48,218 --> 00:13:50,699
only to hunt us for sport.Claudette, calm yourself.
291
00:13:50,742 --> 00:13:52,135
I know you're upset...
292
00:13:52,179 --> 00:13:53,876
We have tried the sit-ins
and the pamphlets.
293
00:13:53,920 --> 00:13:56,052
When are we gonna go after them?
294
00:13:56,096 --> 00:13:57,793
Our approach has
been working,
295
00:13:57,837 --> 00:14:00,927
and we will not stoop to
their level of depravity.
296
00:14:00,970 --> 00:14:03,059
Trust me, woman, when I say
297
00:14:03,103 --> 00:14:04,800
to you if we did,
298
00:14:04,844 --> 00:14:07,890
things could get
worse for us.
299
00:14:07,934 --> 00:14:09,936
What is worse
than this, James?Enough!
300
00:14:15,637 --> 00:14:18,509
I let you do more
than you should.
301
00:14:19,467 --> 00:14:24,080
More than what most husbands
let their wives do.
302
00:14:24,124 --> 00:14:26,082
You should be grateful.
303
00:14:26,126 --> 00:14:27,779
Now...
304
00:14:27,823 --> 00:14:31,087
keep on taking
your pictures
305
00:14:31,131 --> 00:14:33,698
and leave the
leading to me.
306
00:14:33,742 --> 00:14:36,005
We clear?
307
00:14:40,140 --> 00:14:43,795
Are we clear?
308
00:14:43,839 --> 00:14:45,493
Yes, Jimmy.
309
00:14:50,150 --> 00:14:53,718
So, will we finally be graced
with That LaDonna Life
310
00:14:53,762 --> 00:14:55,024
if you leave
the Bois Blanc?
311
00:14:55,068 --> 00:14:57,809
I think I'm done
with reality TV.
312
00:14:57,853 --> 00:15:01,291
But, like, all of a sudden,
my mom's inviting me home,
313
00:15:01,335 --> 00:15:04,207
so who knows what that woman has
up her lipo garment sleeve.
314
00:15:05,165 --> 00:15:06,949
I'd much rather
go to my dad's.
315
00:15:06,993 --> 00:15:09,343
Okay. Well, is
that an option?
316
00:15:09,386 --> 00:15:11,084
Not really.
317
00:15:11,127 --> 00:15:12,868
I've tried
to get in contact with him,
318
00:15:12,912 --> 00:15:15,175
but his number is unlisted.
319
00:15:15,218 --> 00:15:17,351
Which I get. Like,
my mother literally cast him
320
00:15:17,394 --> 00:15:18,961
as a villain
on the show, so...
321
00:15:19,005 --> 00:15:20,789
Oh, yeah. I remember.
322
00:15:20,832 --> 00:15:22,356
She made him seem
like such a monster.
323
00:15:22,399 --> 00:15:23,444
Well, he's not.
324
00:15:32,192 --> 00:15:35,935
He was, like, the only person
to really get me, you know?
325
00:15:38,589 --> 00:15:42,202
I used to be such a daddy's girl
before they split.
326
00:15:42,245 --> 00:15:45,379
And then after he became
public enemy number one,
327
00:15:45,422 --> 00:15:47,163
I couldn't see him as much.
328
00:15:47,207 --> 00:15:49,078
My mom said
it wasn't a good look
329
00:15:49,122 --> 00:15:52,386
for the show or whatever.
330
00:15:52,429 --> 00:15:55,563
Oh, that's awful.
331
00:15:55,606 --> 00:15:57,217
I'm sorry.
332
00:15:57,260 --> 00:15:59,523
'Tis life.
333
00:16:01,308 --> 00:16:03,092
But I can't stay here forever.
334
00:16:03,136 --> 00:16:04,746
Oh, it's been really cool,
335
00:16:04,789 --> 00:16:06,922
you know, like,
learning to code
336
00:16:06,966 --> 00:16:08,228
and using my brain
and stuff,
337
00:16:08,271 --> 00:16:10,752
but I do have
a life back home.
338
00:16:10,795 --> 00:16:12,884
My actual friends.
339
00:16:12,928 --> 00:16:14,974
Your friends from the show?Mm-hmm.
340
00:16:16,018 --> 00:16:17,280
Girl, if those
are your friends,
341
00:16:17,324 --> 00:16:19,282
I would hate to
know your enemies.
342
00:16:19,326 --> 00:16:21,458
They're not thatbad.
343
00:16:22,764 --> 00:16:25,027
They aren't. All right.
344
00:16:25,071 --> 00:16:28,378
Saying goodbye to true friends
like you've made here?
345
00:16:28,422 --> 00:16:31,033
I... You have told them,
346
00:16:31,077 --> 00:16:34,689
right?Okay, true friends? Like...
347
00:16:34,732 --> 00:16:35,951
I've known these people
348
00:16:35,995 --> 00:16:38,258
for, like,
half a season of television.
349
00:16:38,301 --> 00:16:40,086
And no.
350
00:16:41,652 --> 00:16:44,090
But it's my life.
They don't need to know.
351
00:16:44,133 --> 00:16:45,787
Oh, honey.
352
00:16:45,830 --> 00:16:48,442
You don't know
how to have friends.
353
00:16:50,009 --> 00:16:53,751
It can be hard saying
goodbye to people.
354
00:16:53,795 --> 00:16:56,928
Even if you've only known
the 4,400 for a short while.
355
00:16:58,887 --> 00:17:00,628
Trauma bonds people.
356
00:17:00,671 --> 00:17:02,195
Okay, that's not
what's happening here.
357
00:17:02,238 --> 00:17:05,328
Okay? I'm too fabulous
for trauma.
358
00:17:06,895 --> 00:17:10,029
Look, I just need to finish
this computer for them.
359
00:17:10,072 --> 00:17:12,727
Besides that, nothing's
keeping me here, right?
360
00:17:20,517 --> 00:17:21,997
Hey.
361
00:17:22,041 --> 00:17:23,564
Ji-Eun, right?
362
00:17:23,607 --> 00:17:25,827
Sorry,
I'm just checking up on folks.
363
00:17:25,870 --> 00:17:27,959
Making sure you all got
what you need.
364
00:17:28,003 --> 00:17:30,745
I noticed you
at the contracts booth.
365
00:17:30,788 --> 00:17:32,747
You were asking
for something.
366
00:17:34,792 --> 00:17:36,446
A printout for my records.
367
00:17:36,490 --> 00:17:39,014
The guy promised he would get it
by the end of the day.
368
00:17:39,058 --> 00:17:41,103
And still no copy?It's okay.
369
00:17:41,147 --> 00:17:43,758
I don't want to cause
any problems.No, hey, what problems?
370
00:17:43,801 --> 00:17:44,889
It's your right to see them.
371
00:17:44,933 --> 00:17:46,761
This man harassing you?
372
00:17:48,980 --> 00:17:52,636
Just, uh, catching up
with one of your flock, Rev.
373
00:17:52,680 --> 00:17:54,073
If that's allowed.
374
00:17:54,116 --> 00:17:55,726
Ji-Eun,
remember what I told you.
375
00:17:55,770 --> 00:17:57,989
If you need anything at all...
376
00:17:58,033 --> 00:17:59,556
We have you.
377
00:17:59,600 --> 00:18:01,732
Sure do. You ready
for prayer service?
378
00:18:03,125 --> 00:18:04,953
Yeah.
379
00:18:09,436 --> 00:18:12,134
I brought you what you
asked about the other day.
380
00:18:12,178 --> 00:18:13,744
The clippings?Mm-hmm.
381
00:18:20,664 --> 00:18:22,579
Look at my girl.
382
00:18:23,537 --> 00:18:25,234
"She went on
383
00:18:25,278 --> 00:18:27,628
"to become a leader in
the Black Panther organization,
384
00:18:27,671 --> 00:18:29,891
"believing,
'We stood by too many years,
385
00:18:29,934 --> 00:18:32,720
"'hands behind our backs
to give them peace.
386
00:18:32,763 --> 00:18:34,243
But we learned...'"
387
00:18:36,767 --> 00:18:38,378
"'...only revolution
388
00:18:38,421 --> 00:18:40,902
will guarantee the peace
Black folk deserve.'"
389
00:18:40,945 --> 00:18:42,208
You know
390
00:18:42,251 --> 00:18:43,383
what has changed?
391
00:18:43,426 --> 00:18:45,211
In today's movement,
392
00:18:45,254 --> 00:18:48,388
women's voices
are not only heard but followed.
393
00:18:48,431 --> 00:18:50,912
Not as much
as they should be,
394
00:18:50,955 --> 00:18:53,349
but certainly more
than in your time.
395
00:18:53,393 --> 00:18:55,003
I wonder what Barb
396
00:18:55,046 --> 00:18:57,005
would think of Barney.Yeah, Barb knew
397
00:18:57,048 --> 00:18:58,572
there were a lot of Barneys
rotting this country
398
00:18:58,615 --> 00:19:00,226
from the inside out.What do you think
399
00:19:00,269 --> 00:19:03,446
Barb would do if she knew
how high up the ladder
400
00:19:03,490 --> 00:19:05,361
today's Barneys
have climbed?
401
00:19:05,405 --> 00:19:08,103
Sitting all high and mighty
in such powerful positions.
402
00:19:08,147 --> 00:19:09,626
Mm-hmm.
403
00:19:09,670 --> 00:19:12,107
All right, listen up. Hey.
404
00:19:12,151 --> 00:19:15,980
I have seen the photos of our
sisters and brothers up close.
405
00:19:16,024 --> 00:19:17,199
Which is why
406
00:19:17,243 --> 00:19:18,635
we are coming to
their front steps.
407
00:19:18,679 --> 00:19:19,767
Yes!MAN: That's right.
408
00:19:19,810 --> 00:19:21,160
We will bring our message
409
00:19:21,203 --> 00:19:22,248
to the Klan's headquarters.
410
00:19:23,814 --> 00:19:25,207
And sit like we always do?
411
00:19:27,253 --> 00:19:29,603
Little sitting ducks
just waiting to be killed.
412
00:19:30,604 --> 00:19:33,520
What if we make this personal
and strike
413
00:19:33,563 --> 00:19:35,957
at the heart
of the monster?
414
00:19:36,000 --> 00:19:37,350
The Grand Wizard's house.
415
00:19:37,393 --> 00:19:38,438
Claudette.Yes, Claudette.
416
00:19:38,481 --> 00:19:39,787
All right, dear.
417
00:19:40,962 --> 00:19:42,181
That's enough.
418
00:19:42,224 --> 00:19:43,356
Let her finish, Jimmy.
419
00:19:49,797 --> 00:19:51,407
I'm not talking no sit-in.
420
00:19:51,451 --> 00:19:53,279
We bomb
421
00:19:53,322 --> 00:19:54,802
that white devil's house.
422
00:19:54,845 --> 00:19:56,630
Mm.And nobody has to be there.
423
00:19:56,673 --> 00:19:58,240
Nobody has to get hurt.
424
00:19:58,284 --> 00:20:01,200
But we show him
and his family
425
00:20:01,243 --> 00:20:02,766
what it feels like
to be terrorized
426
00:20:02,810 --> 00:20:04,507
and what we are capable of.
427
00:20:04,551 --> 00:20:06,030
Attagirl. Yes!
428
00:20:06,074 --> 00:20:07,771
It ain't a half bad idea.
429
00:20:07,815 --> 00:20:09,773
Other organizations
have been striking back.
430
00:20:09,817 --> 00:20:11,471
Exactly.Yes.
431
00:20:11,514 --> 00:20:12,820
Heard there's been some success.There has.
432
00:20:12,863 --> 00:20:14,474
There has, Jimmy.
433
00:20:14,517 --> 00:20:18,304
Y'all have to excuse
my passionate wife
434
00:20:18,347 --> 00:20:19,653
talking out of turn.
435
00:20:19,696 --> 00:20:21,307
Brothers,
436
00:20:21,350 --> 00:20:23,831
you know we can't
fight fire with fire.
437
00:20:23,874 --> 00:20:26,050
We must oblige
to what our Lord asks.
438
00:20:26,094 --> 00:20:30,490
Matthew 5:38-40.
439
00:20:30,533 --> 00:20:33,014
"But I tell you,
440
00:20:33,057 --> 00:20:35,930
"do not resist an evil person.
441
00:20:35,973 --> 00:20:38,976
"If anyone slaps you
on the right cheek,
442
00:20:39,020 --> 00:20:41,109
turn to them
the other cheek, also."
443
00:20:53,208 --> 00:20:54,731
Look what the cat dragged in.
444
00:20:54,775 --> 00:20:56,994
Oh, I've been meaning to
ask y'all something.
445
00:20:57,038 --> 00:20:58,082
Claudette,
446
00:20:58,126 --> 00:20:59,345
we need your help.
447
00:21:00,346 --> 00:21:01,434
What's going on?ANDRE:
I believe
448
00:21:01,477 --> 00:21:03,000
my power has finally emerged.
449
00:21:03,044 --> 00:21:05,220
Does this
have anything to do
450
00:21:05,264 --> 00:21:07,266
with what happened
with that guard at the hotel?
451
00:21:07,309 --> 00:21:08,658
Yes, it does.
452
00:21:08,702 --> 00:21:09,920
It won't take more
than a minute
453
00:21:09,964 --> 00:21:12,183
but will be
immensely helpful.
454
00:21:12,227 --> 00:21:13,707
Cut me.
455
00:21:13,750 --> 00:21:15,578
Uh, me?
456
00:21:30,941 --> 00:21:32,639
Oh, hell, give it here.
457
00:21:35,685 --> 00:21:37,208
Not too deep.
458
00:21:39,036 --> 00:21:40,951
Now what?
459
00:21:46,392 --> 00:21:48,959
Oh, the discomfort.
Almost immediately
460
00:21:49,003 --> 00:21:51,048
this time.
461
00:22:01,015 --> 00:22:02,669
I feel better now.
462
00:22:07,151 --> 00:22:09,240
Lord have mercy.
463
00:22:09,284 --> 00:22:11,417
Miss Claudette,
464
00:22:11,460 --> 00:22:13,070
thank you so very much.
465
00:22:13,114 --> 00:22:14,550
Please, if there's anything
I can do for you...
466
00:22:14,594 --> 00:22:16,117
You both can help me.
467
00:22:16,160 --> 00:22:18,946
What I was gonna ask
when I first saw you:
468
00:22:18,989 --> 00:22:22,689
any interest in a drink
on the house tomorrow night?
469
00:22:34,091 --> 00:22:37,791
Okay, Jess, I know
I owe you an apology
470
00:22:37,834 --> 00:22:39,270
for flaking
the other night,
471
00:22:39,314 --> 00:22:41,229
but I got called
into an emergency
472
00:22:41,272 --> 00:22:43,057
for the 4,400.I'm just sorry
473
00:22:43,100 --> 00:22:44,406
you have to work so closely
with them.
474
00:22:44,450 --> 00:22:46,539
I mean, they are dangerous.
475
00:22:49,411 --> 00:22:50,673
Right?
476
00:22:50,717 --> 00:22:54,547
You know,
a lot of them are real cool.
477
00:22:54,590 --> 00:22:56,375
Nice folks.
478
00:22:56,418 --> 00:22:59,813
I don't really know
that they're dangerous.
479
00:22:59,856 --> 00:23:01,162
Are you serious?
480
00:23:01,205 --> 00:23:02,685
Because I do.
481
00:23:02,729 --> 00:23:05,601
I know firsthand,
up close and personal.
482
00:23:05,645 --> 00:23:07,777
Well, when you throw
human beings in a cage
483
00:23:07,821 --> 00:23:10,911
like they're animals,
they're gonna act like one.
484
00:23:10,954 --> 00:23:12,521
Are they human?
485
00:23:12,565 --> 00:23:15,698
I mean, 'cause their blood work
says otherwise.
486
00:23:15,742 --> 00:23:18,353
And, uh, oh, yeah, they
traveled through time.Wait, blood work?
487
00:23:19,528 --> 00:23:21,617
You never mentioned anything
about that.
488
00:23:21,661 --> 00:23:25,186
A] I barely see you.
489
00:23:25,229 --> 00:23:28,581
And B] why would I?
490
00:23:28,624 --> 00:23:31,148
That's classified.Well, I think
it's kind of important
491
00:23:31,192 --> 00:23:33,542
for me to know what y'all
are planning on doing with them.
492
00:23:33,586 --> 00:23:36,371
So, does this
blood work revelation
493
00:23:36,415 --> 00:23:37,894
have anything to do
494
00:23:37,938 --> 00:23:40,244
with these new extensive
contracts they have to sign
495
00:23:40,288 --> 00:23:41,376
just to stay in the hotel?
496
00:23:41,420 --> 00:23:42,464
So,
497
00:23:42,508 --> 00:23:44,727
this is what this is?
498
00:23:44,771 --> 00:23:48,557
Wow, Keisha.
You, uh, feed me, pump me
499
00:23:48,601 --> 00:23:50,124
for information.
Jess, no.
500
00:23:50,167 --> 00:23:51,952
It's not how it seems.
501
00:23:51,995 --> 00:23:54,128
I think it's exactly
how it seems.
502
00:23:55,085 --> 00:23:56,696
I am
503
00:23:56,739 --> 00:23:59,089
drowning, Keisha.
504
00:23:59,133 --> 00:24:00,569
And I was
505
00:24:00,613 --> 00:24:02,441
really hoping
that you could be the one person
506
00:24:02,484 --> 00:24:03,616
that I could count on.
507
00:24:05,052 --> 00:24:08,142
But you being a real,
actual, supportive partner?
508
00:24:08,185 --> 00:24:11,145
I mean, who was I
kidding? I may not know
509
00:24:11,188 --> 00:24:12,973
who you are anymore,
but at least you're consistent.
510
00:24:17,586 --> 00:24:20,284
You're not gonna fight.
511
00:24:20,328 --> 00:24:22,896
And you're not gonna fight
for me.
512
00:24:26,987 --> 00:24:30,294
I'm done.
513
00:25:01,500 --> 00:25:05,112
So, they all your kind?
514
00:25:05,155 --> 00:25:06,809
Mm-hmm.
515
00:25:09,333 --> 00:25:12,423
You all right there, big guy?
Uh...
516
00:25:12,467 --> 00:25:14,164
You're looking
a little pale.
517
00:25:14,208 --> 00:25:16,471
Like you could use
some water.
518
00:25:19,561 --> 00:25:21,607
Oh, but maybe not
this one, though,
519
00:25:21,650 --> 00:25:25,219
with my dirty 4,400 fingers
all over the glass and all.
520
00:25:26,481 --> 00:25:28,483
Yoo-hoo, can I get
some help over here?
521
00:25:28,527 --> 00:25:31,007
Can I get a Moscow mule?
522
00:25:33,314 --> 00:25:35,055
Make that two Moscow mules.
523
00:25:35,098 --> 00:25:37,710
And a menu?
Excuse me.
524
00:25:37,753 --> 00:25:39,146
All right, hey, hey, that's it!
525
00:25:39,189 --> 00:25:41,583
All you freaks
526
00:25:41,627 --> 00:25:42,889
need to get the hell
out of here.
527
00:25:42,932 --> 00:25:45,021
I have the right
to refuse service
528
00:25:45,065 --> 00:25:46,109
to anyone.
529
00:25:46,153 --> 00:25:48,851
Nope. That belongs to me.
530
00:25:51,245 --> 00:25:53,595
And I have the right to
fire those who don't fit
531
00:25:53,639 --> 00:25:55,684
the culture of my establishment,
532
00:25:55,728 --> 00:25:57,120
which includes bigots.
533
00:25:58,513 --> 00:25:59,906
So grab your crap
and get out.
534
00:26:01,560 --> 00:26:03,474
These freaks aren't even human.
535
00:26:03,518 --> 00:26:06,303
And what do you know
about being human?
536
00:26:14,181 --> 00:26:16,531
All I know is
there's a whole lot more
537
00:26:16,575 --> 00:26:18,881
who see you all
538
00:26:18,925 --> 00:26:20,840
the same way I do.
539
00:26:36,246 --> 00:26:38,074
I would like to propose a toast.
540
00:26:38,118 --> 00:26:40,990
To Miss Claudette and the feat
she so skillfully pulled off.
541
00:26:41,034 --> 00:26:42,252
Here, here.
542
00:26:42,296 --> 00:26:43,993
Yes. That was, like,
really empowering.
543
00:26:44,037 --> 00:26:46,909
And thank you for ridding
this place of that gross,
544
00:26:46,953 --> 00:26:47,823
hateful dude.
545
00:26:47,867 --> 00:26:49,303
Seriously.
546
00:26:49,346 --> 00:26:51,740
One less fearmonger
for us all to deal with.
547
00:26:51,784 --> 00:26:53,307
If only he was the last one.
548
00:26:53,350 --> 00:26:54,656
And to a fresh start.
549
00:26:54,700 --> 00:26:56,658
The future is
your oyster.
550
00:26:56,702 --> 00:26:58,878
What may we expect next?
551
00:26:58,921 --> 00:27:00,706
How about a promotion?
552
00:27:00,749 --> 00:27:04,057
I'm short a bartender,
and word is,
553
00:27:04,100 --> 00:27:05,754
you're not as green
as you look.Really?
554
00:27:07,800 --> 00:27:10,106
Yes. Absolutely.
555
00:27:16,896 --> 00:27:18,593
Um...
556
00:27:18,637 --> 00:27:20,813
Is this y'all's "to be
continued" about to continue?
557
00:27:20,856 --> 00:27:23,250
'Cause there's definitely
a vibe happening here that...
558
00:27:23,293 --> 00:27:27,602
that doesn't include me,
so I'm-a go...
559
00:27:27,646 --> 00:27:28,821
elsewhere.
560
00:27:32,041 --> 00:27:34,043
Thank you for your help.
561
00:27:35,044 --> 00:27:36,655
I am unsure
562
00:27:36,698 --> 00:27:39,701
what a future with this power
looks like, but...
563
00:27:39,745 --> 00:27:41,877
I am certain if I have you
by my side,
564
00:27:41,921 --> 00:27:43,879
then I will accept any fate.
565
00:27:43,923 --> 00:27:45,751
Or...
566
00:27:45,794 --> 00:27:48,449
am I foolish to hope for such?
567
00:27:49,493 --> 00:27:51,060
I can't answer that, Andre,
568
00:27:51,104 --> 00:27:53,367
until we figure some things out.
569
00:28:05,205 --> 00:28:06,815
Thank you for being here.
570
00:28:06,859 --> 00:28:08,512
Thank you
for inviting me.
571
00:28:08,556 --> 00:28:11,428
And seeing me as,
like, deep enough
572
00:28:11,472 --> 00:28:12,952
to want to be a part of it.
573
00:28:17,913 --> 00:28:20,960
This was the most important
I've ever felt.
574
00:28:21,003 --> 00:28:23,919
Being a part of something
with purpose.
575
00:28:26,226 --> 00:28:27,183
Yeah.
576
00:28:27,227 --> 00:28:28,750
You all right?
577
00:28:28,794 --> 00:28:32,406
Yeah, yeah.
578
00:28:32,449 --> 00:28:35,801
Just figuring it all out,
you know?
579
00:28:35,844 --> 00:28:38,238
I do.
580
00:28:42,024 --> 00:28:45,288
You want to come over next
week for a girls' night?
581
00:28:45,332 --> 00:28:47,769
I got to practice making all
these $20 two-sip concoctions
582
00:28:47,813 --> 00:28:50,729
2021 folks are so willing
to pay for.
583
00:28:53,079 --> 00:28:55,821
You know what? Yes.
584
00:28:55,864 --> 00:28:58,171
A thousand
percent yes.
585
00:28:58,214 --> 00:29:00,477
Yes to you
and-and the girls' night
586
00:29:00,521 --> 00:29:02,175
and dranks
and us having a purpose.
587
00:29:02,218 --> 00:29:03,785
I'm gonna stay.
588
00:29:03,829 --> 00:29:04,960
You sure you're okay?
589
00:29:05,004 --> 00:29:06,875
Yeah. Yeah.All right.
590
00:29:06,919 --> 00:29:08,616
I'll dial you next week.
591
00:29:08,659 --> 00:29:10,705
Okay, texting is more
what we do, but yes.
592
00:29:23,022 --> 00:29:24,719
Hello?
593
00:29:28,418 --> 00:29:30,594
Daddy?
594
00:29:36,949 --> 00:29:38,820
Huh?
595
00:29:38,864 --> 00:29:40,779
You have no idea.
596
00:29:42,345 --> 00:29:44,826
Thank you.Mm-hmm.
597
00:29:44,870 --> 00:29:46,001
Whiskey neat.
598
00:29:46,045 --> 00:29:47,524
How'd you know?
599
00:29:47,568 --> 00:29:49,352
I notice things.
600
00:29:49,396 --> 00:29:52,051
Like how you trace the rim of
your glass when you're thinking.
601
00:29:52,094 --> 00:29:53,835
Okay, uh,
602
00:29:53,879 --> 00:29:55,881
I am not weird, I promise.
603
00:29:55,924 --> 00:29:57,883
Mm.Look, I'm trying to say
604
00:29:57,926 --> 00:30:00,973
I-I notice things
because I'm-I'm interested.
605
00:30:02,191 --> 00:30:03,889
In you.
606
00:30:05,586 --> 00:30:10,025
Yeah, suffice to say,
I'm not girlfriend material.
607
00:30:10,069 --> 00:30:12,375
Mine broke up with me
last night.
608
00:30:12,419 --> 00:30:13,855
You cheat?Nope.
609
00:30:13,899 --> 00:30:16,292
I was just a cold bitch.
Not sure which is worse.
610
00:30:16,336 --> 00:30:19,252
Mm. Cheater's always
gonna cheat.
611
00:30:21,602 --> 00:30:26,346
A cold bitch just needs
something or someone
612
00:30:26,389 --> 00:30:28,827
worth melting the ice for.
613
00:30:35,268 --> 00:30:37,096
Look at you,
614
00:30:37,139 --> 00:30:39,881
being our very own Tom Cruise
in Cocktail.
615
00:30:39,925 --> 00:30:41,709
Tom who?
616
00:30:41,752 --> 00:30:44,930
Only the biggest movie star
of our time.
617
00:30:44,973 --> 00:30:48,803
Key word being "time."
Never mind.
618
00:30:51,023 --> 00:30:54,635
I, um, I got you something.
619
00:30:57,638 --> 00:30:58,987
What's this for?
620
00:30:59,031 --> 00:31:00,467
Look, it's nothing fancy,
it's just...
621
00:31:00,510 --> 00:31:02,295
a little something
for your first job
622
00:31:02,338 --> 00:31:03,513
in 2021.
623
00:31:03,557 --> 00:31:04,906
Uh, maybe
624
00:31:04,950 --> 00:31:07,604
save opening it
for the end of the night.
625
00:31:13,349 --> 00:31:15,699
Can I pour you a drink?Sure.
626
00:31:15,743 --> 00:31:17,745
I'll be your guinea pig.Please.
627
00:31:17,788 --> 00:31:19,225
I've been pouring men's drinks
for longer
628
00:31:19,268 --> 00:31:20,617
than I care to remember.
629
00:31:20,661 --> 00:31:22,663
Least now I'm getting paid
for it.
630
00:31:38,157 --> 00:31:41,029
Thank you, for all this.
631
00:31:41,073 --> 00:31:43,466
You're the one who did it,
Claudette.
632
00:31:43,510 --> 00:31:45,860
You made all this happen.
633
00:31:45,904 --> 00:31:47,383
Don't forget that.
634
00:31:55,391 --> 00:31:57,263
Thank you for walking me back.
635
00:31:57,306 --> 00:31:58,655
May I?
636
00:32:04,400 --> 00:32:05,793
Shanice, I...Listen...
637
00:32:05,836 --> 00:32:07,664
No...Truly, you...
638
00:32:07,708 --> 00:32:09,492
Andre.
639
00:32:09,536 --> 00:32:10,798
Talk.
640
00:32:12,756 --> 00:32:17,544
I am deeply apologetic for not
telling you about Mariah.
641
00:32:17,587 --> 00:32:21,069
I'm unsure what
I was thinking, or...
642
00:32:21,113 --> 00:32:22,462
perhaps therein lies the issue:
643
00:32:22,505 --> 00:32:25,987
I was not using my faculties
at all.
644
00:32:26,031 --> 00:32:29,817
All I know is I didn't want
to upset you.
645
00:32:32,341 --> 00:32:34,213
Thank you.
646
00:32:34,256 --> 00:32:36,258
That's all I
wanted to hear.
647
00:32:36,302 --> 00:32:37,607
An apology
648
00:32:37,651 --> 00:32:40,523
with sincerity
and without a "but"
649
00:32:40,567 --> 00:32:42,221
to negate it all.
650
00:32:46,877 --> 00:32:50,533
Is this the reason you've been
acting strange around me?
651
00:32:50,577 --> 00:32:52,883
Or does it have to
do with me saying
652
00:32:52,927 --> 00:32:55,016
Logan's name in my sleep?
653
00:33:00,674 --> 00:33:02,981
I guess apologizing on behalf
of my subconscious mind
654
00:33:03,024 --> 00:33:04,460
doesn't make sense.
655
00:33:06,027 --> 00:33:08,116
I am sorry, though,
656
00:33:08,160 --> 00:33:10,336
that you had to hear.
657
00:33:10,379 --> 00:33:11,859
Truly.
658
00:33:13,382 --> 00:33:18,997
An apology is unnecessary,
because I don't care.
659
00:33:19,040 --> 00:33:20,563
You don't care?
660
00:33:20,607 --> 00:33:22,609
Why, not at all.
661
00:33:22,652 --> 00:33:23,958
Ah.
662
00:33:26,004 --> 00:33:27,135
Um...
663
00:33:27,179 --> 00:33:30,182
Then what are we doing?
664
00:33:30,225 --> 00:33:32,358
Because I care, Andre.
665
00:33:32,401 --> 00:33:36,362
Of course I care,
I just don't carecare,
666
00:33:36,405 --> 00:33:39,321
because not caring is not what
I intended to communicate.
667
00:33:39,365 --> 00:33:40,757
English, please.
668
00:33:40,801 --> 00:33:41,758
I am speaking English.
669
00:33:41,802 --> 00:33:43,064
Not jibber-jabber.
670
00:33:43,108 --> 00:33:45,632
You know what I mean.
671
00:33:45,675 --> 00:33:48,678
I don't know how to speak
like you.
672
00:33:48,722 --> 00:33:50,071
I don't know
how to act like you,
673
00:33:50,115 --> 00:33:53,074
I don't know how to be
with you, here,
674
00:33:53,118 --> 00:33:54,336
in this time,
where men and women
675
00:33:54,380 --> 00:33:56,034
love multiple people
simultaneously
676
00:33:56,077 --> 00:33:57,557
and ex-lovers
are friends,
677
00:33:57,600 --> 00:33:59,515
and while that is
lovely and wonderful,
678
00:33:59,559 --> 00:34:01,039
it's also supposed
to be so normal,
679
00:34:01,082 --> 00:34:06,392
because today everything
is so nonchalant.
680
00:34:06,435 --> 00:34:08,307
I'm trying to be just
as laissez-faire
681
00:34:08,350 --> 00:34:11,745
so I don't scare
you away, but...
682
00:34:11,788 --> 00:34:15,749
perhaps I don't
belong in 2021.
683
00:34:15,792 --> 00:34:18,186
Because I don't
want to share you,
684
00:34:18,230 --> 00:34:20,710
not even in your
subconscious mind.
685
00:34:22,190 --> 00:34:24,236
Because I care.
686
00:34:38,119 --> 00:34:40,121
You do care.
687
00:34:41,688 --> 00:34:43,777
And I do, too.
688
00:35:17,202 --> 00:35:18,725
Ooh.
689
00:35:18,768 --> 00:35:20,814
Lord have mercy, you scared me.
690
00:35:20,857 --> 00:35:22,946
I am so sorry, I didn't
mean to scare you at all.
691
00:35:22,990 --> 00:35:26,907
I just, no, I came because
I didn't want you to be alone.
692
00:35:28,430 --> 00:35:30,171
Not like that.
693
00:35:30,215 --> 00:35:32,608
I mean, with everything
that went down tonight,
694
00:35:32,652 --> 00:35:34,697
and-- with Barney.
695
00:35:34,741 --> 00:35:36,656
And I know you're all
independent and everything,
696
00:35:36,699 --> 00:35:38,310
now that...
697
00:35:48,537 --> 00:35:51,453
Oh. Okay.
698
00:35:53,499 --> 00:35:55,718
Oh. Sorry.
699
00:35:59,200 --> 00:36:01,594
Oh, w-w-wait.
Watch this.
700
00:36:04,423 --> 00:36:06,512
Huh?
701
00:36:06,555 --> 00:36:09,341
I know, right?
Smart and romantic.
702
00:36:16,652 --> 00:36:18,654
And how much
have you had to drink?
703
00:36:18,698 --> 00:36:21,570
Oh, not enough to not consent.
704
00:36:21,614 --> 00:36:23,703
Because I consent.
705
00:36:23,746 --> 00:36:25,357
Do you?
706
00:36:25,400 --> 00:36:28,316
Okay. Uh...
707
00:36:28,360 --> 00:36:30,927
I don't do the rebound thing.
708
00:36:30,971 --> 00:36:32,712
This needs to be real
if you want more.
709
00:36:35,280 --> 00:36:37,107
Or we can...
710
00:36:39,632 --> 00:36:41,503
...talk about it tomorrow.
711
00:36:47,379 --> 00:36:48,641
LaDonna?
712
00:36:52,949 --> 00:36:55,561
She's gone?
713
00:37:00,783 --> 00:37:03,351
"Push here."
714
00:37:13,361 --> 00:37:15,842
Hey, so I know how scary
715
00:37:15,885 --> 00:37:19,454
computers are to you and that
you can barely even send a text.
716
00:37:19,498 --> 00:37:21,587
Well, actually, you cannot,
because one time we tried that,
717
00:37:21,630 --> 00:37:23,806
and you sent a bunch
of commas to yourself.
718
00:37:23,850 --> 00:37:26,896
So, anyways, um, because
you are a hundred years old,
719
00:37:26,940 --> 00:37:29,769
I'm going to speak
very slow and clearly
720
00:37:29,812 --> 00:37:31,727
about how to get
the files from Ypsi Med.
721
00:37:31,771 --> 00:37:33,903
And I know you might
be feeling anxious
722
00:37:33,947 --> 00:37:35,296
and want to eat your feelings,
723
00:37:35,340 --> 00:37:37,298
so I did leave you
my favorite snack.
724
00:37:37,342 --> 00:37:38,691
You're welcome.
725
00:37:38,734 --> 00:37:40,823
Um, but seriously, Andre,
if at any time
726
00:37:40,867 --> 00:37:43,565
this feels, like,
too beep-boop-boppy for you,
727
00:37:43,609 --> 00:37:45,045
reach out to Soraya.
728
00:37:45,088 --> 00:37:47,526
She's on our side. Okay, bye.
729
00:37:47,569 --> 00:37:48,875
Oh.
730
00:37:48,918 --> 00:37:52,008
I'm just kidding. Um...
731
00:37:52,052 --> 00:37:54,707
I mean, this is goodbye.
732
00:37:54,750 --> 00:37:58,841
Um, and I'm...
I'm sorry it sucks, but...
733
00:37:58,885 --> 00:38:02,802
this would've been way too hard
to do in person, so...
734
00:38:02,845 --> 00:38:06,849
Uh, but at least
I will have these.
735
00:38:10,288 --> 00:38:11,376
That's a good one.
736
00:38:11,419 --> 00:38:12,768
Mm.
737
00:38:26,608 --> 00:38:28,131
Hey.
738
00:38:28,175 --> 00:38:29,437
So, what'd you figure out?
739
00:38:29,481 --> 00:38:33,354
Okay, this "contract" is a trap.
740
00:38:33,398 --> 00:38:34,573
It's not so much
a contract
741
00:38:34,616 --> 00:38:36,314
as it is laying
the groundwork
742
00:38:36,357 --> 00:38:38,707
for the government to put people
under conservatorship.
743
00:38:38,751 --> 00:38:40,796
Wait, what? But
that robs the 4,400
744
00:38:40,840 --> 00:38:43,146
of their rights, financial
decision-making...
745
00:38:43,190 --> 00:38:45,061
Their freedom.And it's all legal.
746
00:38:45,105 --> 00:38:46,411
But why would
Rev encourage
747
00:38:46,454 --> 00:38:47,760
so many people
to sign a document
748
00:38:47,803 --> 00:38:49,370
that's gonna be so restrictive?
749
00:38:49,414 --> 00:38:51,067
Brothers and sisters,
before we begin,
750
00:38:51,111 --> 00:38:55,289
I'd like to thank you
for a smooth last couple days.
751
00:38:55,333 --> 00:38:58,727
Brother Bill Greene and I
rely on your trust
752
00:38:58,771 --> 00:39:01,861
as we do everything...Yeah, the most important
question right now
753
00:39:01,904 --> 00:39:04,167
is how many of them
have signed this?
754
00:39:18,312 --> 00:39:19,444
Oh.
755
00:39:19,487 --> 00:39:21,489
What's wrong?
756
00:39:21,533 --> 00:39:24,449
Did something happen
to one of our members?
757
00:39:24,492 --> 00:39:25,667
They're fine.
758
00:39:26,973 --> 00:39:29,541
Everyone's fine.
759
00:39:29,584 --> 00:39:31,499
Who I'm worried about is you.
760
00:39:31,543 --> 00:39:33,762
Heavens, why? I'm good.
761
00:39:33,806 --> 00:39:35,547
I don't know
if that is true,
762
00:39:35,590 --> 00:39:38,158
given your recent outbursts.
763
00:39:38,201 --> 00:39:40,465
I find them
rather alarming, dear.
764
00:39:40,508 --> 00:39:42,380
I don't understand. I-I haven't
done nothing but offer you
765
00:39:42,423 --> 00:39:44,382
and our members
something different to try.
766
00:39:44,425 --> 00:39:47,428
There are places that specialize
in helping women like yourself--
767
00:39:47,472 --> 00:39:51,084
women with divergent
thinking-- get back on track.
768
00:39:51,127 --> 00:39:52,999
Jimmy, I-I don't need
no help thinking. I...
769
00:39:53,042 --> 00:39:54,348
It will only be a few months.
770
00:39:54,392 --> 00:39:55,610
Months? Where in Lord's name...
771
00:39:55,654 --> 00:39:58,439
Provided you be a good woman,
772
00:39:58,483 --> 00:40:01,964
shouldn't take too long
to get you right as rain.
773
00:40:02,008 --> 00:40:05,054
Jimmy, I-I don't need
none of that.
774
00:40:12,888 --> 00:40:16,022
I'm sorry
for what I said. I-I...
775
00:40:16,065 --> 00:40:18,590
For speaking out of turn.
It was a mistake.
776
00:40:21,070 --> 00:40:22,681
I-I'll do whatever
you tell me to do.
777
00:40:22,724 --> 00:40:26,206
I-I promise I won't say
nothing anymore.
778
00:40:26,249 --> 00:40:28,774
I won't say a word.
I-I won't say a word.
779
00:40:30,645 --> 00:40:33,996
Jimmy, please don't this to me.
780
00:40:34,040 --> 00:40:36,825
But you made me do it, dear.
781
00:40:38,827 --> 00:40:39,785
Jimmy.
782
00:40:39,828 --> 00:40:41,264
Jimmy, please.
783
00:40:43,092 --> 00:40:45,399
Jimmy.
784
00:40:49,316 --> 00:40:51,318
Let's go.Yes, sir.
785
00:40:56,279 --> 00:40:57,367
Oh!
786
00:41:05,854 --> 00:41:07,247
Open the door, Claudette.
787
00:41:09,423 --> 00:41:11,860
Claudette, open this door.
788
00:41:58,733 --> 00:42:00,692
Captioning sponsored by
CBS
789
00:42:00,735 --> 00:42:02,781
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
54755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.