Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,040 --> 00:00:00,520
2
00:00:00,120 --> 00:00:00,600
ko
3
00:00:00,200 --> 00:00:00,680
n
4
00:00:00,280 --> 00:00:00,760
os
5
00:00:00,360 --> 00:00:00,840
e
6
00:00:00,440 --> 00:00:00,920
k
7
00:00:00,520 --> 00:00:01,000
a
8
00:00:00,520 --> 00:00:01,000
9
00:00:00,600 --> 00:00:01,080
nh
10
00:00:00,600 --> 00:00:01,000
{\an5}ko
11
00:00:00,680 --> 00:00:01,160
a
12
00:00:00,680 --> 00:00:01,180
{\an5}no
13
00:00:00,760 --> 00:00:01,240
n
14
00:00:00,760 --> 00:00:01,350
{\an5}se
15
00:00:00,820 --> 00:00:03,440
It's not like we've seen
16
00:00:00,840 --> 00:00:01,320
a
17
00:00:00,840 --> 00:00:01,500
{\an5}ka
18
00:00:00,920 --> 00:00:01,400
n
19
00:00:00,920 --> 00:00:01,660
{\an5}i
20
00:00:01,000 --> 00:00:03,650
21
00:00:01,000 --> 00:00:03,650
{\an5}ko
22
00:00:01,000 --> 00:00:02,010
{\an5}no
23
00:00:01,080 --> 00:00:02,160
{\an5}ha
24
00:00:01,160 --> 00:00:02,540
{\an5}te
25
00:00:01,180 --> 00:00:03,650
{\an5}no
26
00:00:01,240 --> 00:00:02,860
{\an5}na
27
00:00:01,320 --> 00:00:03,180
{\an5}n
28
00:00:01,350 --> 00:00:03,650
{\an5}se
29
00:00:01,400 --> 00:00:03,350
{\an5}te
30
00:00:01,500 --> 00:00:03,650
{\an5}ka
31
00:00:01,660 --> 00:00:03,650
{\an5}i
32
00:00:02,010 --> 00:00:03,650
{\an5}no
33
00:00:02,160 --> 00:00:03,650
{\an5}ha
34
00:00:02,540 --> 00:00:03,650
{\an5}te
35
00:00:02,610 --> 00:00:02,770
36
00:00:02,690 --> 00:00:02,850
k
37
00:00:02,770 --> 00:00:02,930
on
38
00:00:02,770 --> 00:00:03,650
39
00:00:02,850 --> 00:00:03,010
om
40
00:00:02,850 --> 00:00:03,650
{\an5}ko
41
00:00:02,860 --> 00:00:03,650
{\an5}na
42
00:00:02,930 --> 00:00:03,090
ed
43
00:00:02,930 --> 00:00:03,840
{\an5}no
44
00:00:03,010 --> 00:00:03,170
e
45
00:00:03,010 --> 00:00:04,010
{\an5}me
46
00:00:03,090 --> 00:00:03,250
m
47
00:00:03,090 --> 00:00:04,150
{\an5}de
48
00:00:03,170 --> 00:00:03,330
it
49
00:00:03,170 --> 00:00:04,320
{\an5}mi
50
00:00:03,180 --> 00:00:03,650
{\an5}n
51
00:00:03,250 --> 00:00:03,410
a
52
00:00:03,250 --> 00:00:04,660
{\an5}ta
53
00:00:03,330 --> 00:00:03,490
w
54
00:00:03,330 --> 00:00:04,860
{\an5}wa
55
00:00:03,350 --> 00:00:03,650
{\an5}te
56
00:00:03,410 --> 00:00:03,570
a
57
00:00:03,410 --> 00:00:05,200
{\an5}ke
58
00:00:03,440 --> 00:00:06,820
the end of the world with our own eyes.
59
00:00:03,490 --> 00:00:03,650
k
60
00:00:03,490 --> 00:00:05,480
{\an5}ja
61
00:00:03,570 --> 00:00:05,840
{\an5}na
62
00:00:03,650 --> 00:00:06,690
63
00:00:03,650 --> 00:00:06,690
{\an5}ko
64
00:00:03,650 --> 00:00:06,180
{\an5}i
65
00:00:03,840 --> 00:00:06,690
k
66
00:00:03,840 --> 00:00:06,690
{\an5}no
67
00:00:04,010 --> 00:00:06,690
on
68
00:00:04,010 --> 00:00:06,690
{\an5}me
69
00:00:04,150 --> 00:00:06,690
om
70
00:00:04,150 --> 00:00:06,690
{\an5}de
71
00:00:04,320 --> 00:00:06,690
ed
72
00:00:04,320 --> 00:00:06,690
{\an5}mi
73
00:00:04,660 --> 00:00:06,690
e
74
00:00:04,660 --> 00:00:06,690
{\an5}ta
75
00:00:04,860 --> 00:00:06,690
m
76
00:00:04,860 --> 00:00:06,690
{\an5}wa
77
00:00:05,200 --> 00:00:06,690
it
78
00:00:05,200 --> 00:00:06,690
{\an5}ke
79
00:00:05,480 --> 00:00:06,690
a
80
00:00:05,480 --> 00:00:06,690
{\an5}ja
81
00:00:05,800 --> 00:00:06,520
82
00:00:05,840 --> 00:00:06,690
w
83
00:00:05,840 --> 00:00:06,690
{\an5}na
84
00:00:05,880 --> 00:00:06,600
d
85
00:00:05,960 --> 00:00:06,680
ak
86
00:00:06,040 --> 00:00:06,760
a
87
00:00:06,120 --> 00:00:06,840
r
88
00:00:06,180 --> 00:00:06,690
a
89
00:00:06,180 --> 00:00:06,690
{\an5}i
90
00:00:06,200 --> 00:00:06,920
a
91
00:00:06,280 --> 00:00:07,000
t
92
00:00:06,360 --> 00:00:07,080
a
93
00:00:06,440 --> 00:00:07,160
b
94
00:00:06,480 --> 00:00:06,720
k
95
00:00:06,520 --> 00:00:07,240
id
96
00:00:06,520 --> 00:00:07,000
97
00:00:06,600 --> 00:00:07,320
a
98
00:00:06,600 --> 00:00:07,000
{\an5}da
99
00:00:06,680 --> 00:00:07,400
t
100
00:00:06,680 --> 00:00:07,150
{\an5}ka
101
00:00:06,760 --> 00:00:07,480
su
102
00:00:06,760 --> 00:00:07,350
{\an5}ra
103
00:00:06,820 --> 00:00:13,950
That's why we gotta cast off - together, we can!
104
00:00:06,840 --> 00:00:07,560
nd
105
00:00:06,840 --> 00:00:07,500
{\an5}ta
106
00:00:06,920 --> 00:00:07,640
ak
107
00:00:06,920 --> 00:00:07,680
{\an5}bi
108
00:00:07,000 --> 00:00:13,950
109
00:00:07,000 --> 00:00:13,950
{\an5}da
110
00:00:07,000 --> 00:00:08,000
{\an5}da
111
00:00:07,080 --> 00:00:08,170
{\an5}tsu
112
00:00:07,150 --> 00:00:13,950
d
113
00:00:07,150 --> 00:00:13,950
{\an5}ka
114
00:00:07,160 --> 00:00:08,520
{\an5}n
115
00:00:07,240 --> 00:00:08,860
{\an5}da
116
00:00:07,320 --> 00:00:09,660
{\an5}ki
117
00:00:07,350 --> 00:00:13,950
ak
118
00:00:07,350 --> 00:00:13,950
{\an5}ra
119
00:00:07,400 --> 00:00:10,020
{\an5}mi
120
00:00:07,480 --> 00:00:10,290
{\an5}to
121
00:00:07,500 --> 00:00:13,950
a
122
00:00:07,500 --> 00:00:13,950
{\an5}ta
123
00:00:07,560 --> 00:00:11,610
{\an5}we
124
00:00:07,640 --> 00:00:12,940
{\an5}can!
125
00:00:07,680 --> 00:00:13,950
r
126
00:00:07,680 --> 00:00:13,950
{\an5}bi
127
00:00:08,000 --> 00:00:13,950
a
128
00:00:08,000 --> 00:00:13,950
{\an5}da
129
00:00:08,170 --> 00:00:13,950
t
130
00:00:08,170 --> 00:00:13,950
{\an5}tsu
131
00:00:08,520 --> 00:00:13,950
a
132
00:00:08,520 --> 00:00:13,950
{\an5}n
133
00:00:08,860 --> 00:00:13,950
b
134
00:00:08,860 --> 00:00:13,950
{\an5}da
135
00:00:09,660 --> 00:00:13,950
id
136
00:00:09,660 --> 00:00:13,950
{\an5}ki
137
00:00:10,020 --> 00:00:13,950
a
138
00:00:10,020 --> 00:00:13,950
{\an5}mi
139
00:00:10,290 --> 00:00:13,950
t
140
00:00:10,290 --> 00:00:13,950
{\an5}to
141
00:00:11,610 --> 00:00:13,950
su
142
00:00:11,610 --> 00:00:13,950
{\an5}we
143
00:00:12,940 --> 00:00:13,950
nd
144
00:00:12,940 --> 00:00:13,950
{\an5}can!
145
00:00:13,950 --> 00:00:14,190
ak
146
00:00:22,870 --> 00:00:23,510
147
00:00:22,950 --> 00:00:23,590
u
148
00:00:23,030 --> 00:00:23,670
m
149
00:00:23,110 --> 00:00:23,750
ik
150
00:00:23,190 --> 00:00:23,830
a
151
00:00:23,270 --> 00:00:23,910
r
152
00:00:23,350 --> 00:00:23,990
a
153
00:00:23,430 --> 00:00:24,070
u
154
00:00:23,510 --> 00:00:24,150
mi
155
00:00:23,510 --> 00:00:23,990
156
00:00:23,590 --> 00:00:24,230
o
157
00:00:23,590 --> 00:00:23,990
{\an5}u
158
00:00:23,670 --> 00:00:27,000
Sailing from sea to sea,
159
00:00:23,670 --> 00:00:24,310
m
160
00:00:23,670 --> 00:00:24,140
{\an5}mi
161
00:00:23,750 --> 00:00:24,390
at
162
00:00:23,750 --> 00:00:24,300
{\an5}ka
163
00:00:23,830 --> 00:00:24,470
a
164
00:00:23,830 --> 00:00:24,510
{\an5}ra
165
00:00:23,910 --> 00:00:24,550
n
166
00:00:23,910 --> 00:00:24,870
{\an5}u
167
00:00:23,990 --> 00:00:26,650
168
00:00:23,990 --> 00:00:26,650
{\an5}u
169
00:00:23,990 --> 00:00:25,180
{\an5}mi
170
00:00:24,070 --> 00:00:25,330
{\an5}o
171
00:00:24,140 --> 00:00:26,650
u
172
00:00:24,140 --> 00:00:26,650
{\an5}mi
173
00:00:24,150 --> 00:00:25,480
{\an5}ma
174
00:00:24,230 --> 00:00:25,600
{\an5}ta
175
00:00:24,300 --> 00:00:26,650
m
176
00:00:24,300 --> 00:00:26,650
{\an5}ka
177
00:00:24,310 --> 00:00:25,810
{\an5}ni
178
00:00:24,390 --> 00:00:25,970
{\an5}ka
179
00:00:24,470 --> 00:00:26,130
{\an5}ke
180
00:00:24,510 --> 00:00:26,650
ik
181
00:00:24,510 --> 00:00:26,650
{\an5}ra
182
00:00:24,550 --> 00:00:26,330
{\an5}te
183
00:00:24,870 --> 00:00:26,650
a
184
00:00:24,870 --> 00:00:26,650
{\an5}u
185
00:00:25,180 --> 00:00:26,650
r
186
00:00:25,180 --> 00:00:26,650
{\an5}mi
187
00:00:25,330 --> 00:00:26,650
a
188
00:00:25,330 --> 00:00:26,650
{\an5}o
189
00:00:25,480 --> 00:00:26,650
u
190
00:00:25,480 --> 00:00:26,650
{\an5}ma
191
00:00:25,600 --> 00:00:26,650
mi
192
00:00:25,600 --> 00:00:26,650
{\an5}ta
193
00:00:25,810 --> 00:00:26,650
o
194
00:00:25,810 --> 00:00:26,650
{\an5}ni
195
00:00:25,970 --> 00:00:26,650
m
196
00:00:25,970 --> 00:00:26,650
{\an5}ka
197
00:00:26,130 --> 00:00:26,650
at
198
00:00:26,130 --> 00:00:26,650
{\an5}ke
199
00:00:26,330 --> 00:00:26,650
a
200
00:00:26,330 --> 00:00:26,650
{\an5}te
201
00:00:26,650 --> 00:00:26,890
n
202
00:00:28,270 --> 00:00:28,750
203
00:00:28,350 --> 00:00:28,830
d
204
00:00:28,430 --> 00:00:28,910
a
205
00:00:28,510 --> 00:00:28,990
re
206
00:00:28,590 --> 00:00:29,070
mo
207
00:00:28,670 --> 00:00:29,150
g
208
00:00:28,750 --> 00:00:29,230
a
209
00:00:28,750 --> 00:00:29,230
210
00:00:28,830 --> 00:00:29,310
w
211
00:00:28,830 --> 00:00:29,230
{\an5}da
212
00:00:28,910 --> 00:00:29,390
a
213
00:00:28,910 --> 00:00:29,560
{\an5}re
214
00:00:28,990 --> 00:00:29,470
r
215
00:00:28,990 --> 00:00:29,710
{\an5}mo
216
00:00:29,060 --> 00:00:31,850
saying it's nothing but a fairy tale.
217
00:00:29,070 --> 00:00:29,550
at
218
00:00:29,070 --> 00:00:29,880
{\an5}ga
219
00:00:29,150 --> 00:00:29,630
t
220
00:00:29,150 --> 00:00:30,210
{\an5}wa
221
00:00:29,230 --> 00:00:31,790
222
00:00:29,230 --> 00:00:31,790
{\an5}da
223
00:00:29,230 --> 00:00:30,540
{\an5}ra
224
00:00:29,310 --> 00:00:30,870
{\an5}tte
225
00:00:29,390 --> 00:00:31,050
{\an5}i
226
00:00:29,470 --> 00:00:31,200
{\an5}ru
227
00:00:29,550 --> 00:00:31,350
{\an5}ke
228
00:00:29,560 --> 00:00:31,790
{\an5}re
229
00:00:29,630 --> 00:00:31,580
{\an5}do
230
00:00:29,710 --> 00:00:31,790
{\an5}mo
231
00:00:29,880 --> 00:00:31,790
{\an5}ga
232
00:00:30,210 --> 00:00:31,790
{\an5}wa
233
00:00:30,540 --> 00:00:31,790
{\an5}ra
234
00:00:30,770 --> 00:00:30,930
235
00:00:30,850 --> 00:00:31,010
so
236
00:00:30,870 --> 00:00:31,790
{\an5}tte
237
00:00:30,930 --> 00:00:31,090
u
238
00:00:30,930 --> 00:00:32,050
239
00:00:31,010 --> 00:00:31,170
z
240
00:00:31,010 --> 00:00:32,050
{\an5}sou
241
00:00:31,050 --> 00:00:31,790
{\an5}i
242
00:00:31,090 --> 00:00:31,250
ou
243
00:00:31,090 --> 00:00:32,400
{\an5}zo
244
00:00:31,170 --> 00:00:31,330
t
245
00:00:31,170 --> 00:00:32,600
{\an5}u
246
00:00:31,200 --> 00:00:31,790
{\an5}ru
247
00:00:31,250 --> 00:00:31,410
s
248
00:00:31,250 --> 00:00:32,900
{\an5}tsu
249
00:00:31,330 --> 00:00:31,490
u
250
00:00:31,330 --> 00:00:33,280
{\an5}ka
251
00:00:31,350 --> 00:00:31,790
{\an5}ke
252
00:00:31,410 --> 00:00:31,570
ka
253
00:00:31,410 --> 00:00:33,630
{\an5}na
254
00:00:31,490 --> 00:00:31,650
n
255
00:00:31,490 --> 00:00:34,000
{\an5}i
256
00:00:31,570 --> 00:00:31,730
a
257
00:00:31,570 --> 00:00:34,270
{\an5}ko
258
00:00:31,580 --> 00:00:31,790
{\an5}do
259
00:00:31,650 --> 00:00:31,810
i
260
00:00:31,650 --> 00:00:34,450
{\an5}to
261
00:00:31,730 --> 00:00:31,890
k
262
00:00:31,730 --> 00:00:35,790
{\an5}ba
263
00:00:31,810 --> 00:00:31,970
ot
264
00:00:31,810 --> 00:00:36,110
{\an5}ka
265
00:00:31,850 --> 00:00:38,780
Truth is stranger than fiction, isn't it?
266
00:00:31,890 --> 00:00:32,050
o
267
00:00:31,890 --> 00:00:36,450
{\an5}ri
268
00:00:31,970 --> 00:00:36,780
{\an5}da
269
00:00:32,050 --> 00:00:38,430
270
00:00:32,050 --> 00:00:38,430
{\an5}sou
271
00:00:32,050 --> 00:00:37,110
{\an5}ro
272
00:00:32,400 --> 00:00:38,430
so
273
00:00:32,400 --> 00:00:38,430
{\an5}zo
274
00:00:32,600 --> 00:00:38,430
u
275
00:00:32,600 --> 00:00:38,430
{\an5}u
276
00:00:32,900 --> 00:00:38,430
z
277
00:00:32,900 --> 00:00:38,430
{\an5}tsu
278
00:00:33,280 --> 00:00:38,430
ou
279
00:00:33,280 --> 00:00:38,430
{\an5}ka
280
00:00:33,630 --> 00:00:38,430
t
281
00:00:33,630 --> 00:00:38,430
{\an5}na
282
00:00:34,000 --> 00:00:38,430
s
283
00:00:34,000 --> 00:00:38,430
{\an5}i
284
00:00:34,270 --> 00:00:38,430
u
285
00:00:34,270 --> 00:00:38,430
{\an5}ko
286
00:00:34,450 --> 00:00:38,430
ka
287
00:00:34,450 --> 00:00:38,430
{\an5}to
288
00:00:35,790 --> 00:00:38,430
n
289
00:00:35,790 --> 00:00:38,430
{\an5}ba
290
00:00:36,110 --> 00:00:38,430
a
291
00:00:36,110 --> 00:00:38,430
{\an5}ka
292
00:00:36,450 --> 00:00:38,430
i
293
00:00:36,450 --> 00:00:38,430
{\an5}ri
294
00:00:36,780 --> 00:00:38,430
k
295
00:00:36,780 --> 00:00:38,430
{\an5}da
296
00:00:37,110 --> 00:00:38,430
ot
297
00:00:37,110 --> 00:00:38,430
{\an5}ro
298
00:00:38,430 --> 00:00:38,670
o
299
00:00:39,240 --> 00:00:39,640
300
00:00:39,320 --> 00:00:39,720
m
301
00:00:39,400 --> 00:00:39,800
t
302
00:00:39,480 --> 00:00:39,880
ie
303
00:00:39,560 --> 00:00:39,960
m
304
00:00:39,640 --> 00:00:40,040
in
305
00:00:39,640 --> 00:00:40,120
306
00:00:39,720 --> 00:00:40,120
u
307
00:00:39,720 --> 00:00:40,120
{\an5}mi
308
00:00:39,800 --> 00:00:40,200
f
309
00:00:39,800 --> 00:00:40,270
{\an5}te
310
00:00:39,880 --> 00:00:40,280
u
311
00:00:39,880 --> 00:00:40,460
{\an5}mi
312
00:00:39,940 --> 00:00:43,180
Don't pretend you can't see it.
313
00:00:39,960 --> 00:00:40,360
r
314
00:00:39,960 --> 00:00:40,630
{\an5}nu
315
00:00:40,040 --> 00:00:40,440
is
316
00:00:40,040 --> 00:00:40,850
{\an5}fu
317
00:00:40,120 --> 00:00:42,930
318
00:00:40,120 --> 00:00:42,930
{\an5}mi
319
00:00:40,120 --> 00:00:41,290
{\an5}ri
320
00:00:40,200 --> 00:00:41,630
{\an5}su
321
00:00:40,270 --> 00:00:42,930
m
322
00:00:40,270 --> 00:00:42,930
{\an5}te
323
00:00:40,280 --> 00:00:41,950
{\an5}ru
324
00:00:40,360 --> 00:00:42,290
{\an5}na
325
00:00:40,440 --> 00:00:42,450
{\an5}yo
326
00:00:40,460 --> 00:00:42,930
t
327
00:00:40,460 --> 00:00:42,930
{\an5}mi
328
00:00:40,630 --> 00:00:42,930
ie
329
00:00:40,630 --> 00:00:42,930
{\an5}nu
330
00:00:40,850 --> 00:00:42,930
m
331
00:00:40,850 --> 00:00:42,930
{\an5}fu
332
00:00:41,290 --> 00:00:42,930
in
333
00:00:41,290 --> 00:00:42,930
{\an5}ri
334
00:00:41,630 --> 00:00:42,930
u
335
00:00:41,630 --> 00:00:42,930
{\an5}su
336
00:00:41,950 --> 00:00:42,930
f
337
00:00:41,950 --> 00:00:42,930
{\an5}ru
338
00:00:42,290 --> 00:00:42,930
u
339
00:00:42,290 --> 00:00:42,930
{\an5}na
340
00:00:42,450 --> 00:00:42,930
r
341
00:00:42,450 --> 00:00:42,930
{\an5}yo
342
00:00:42,620 --> 00:00:43,260
343
00:00:42,700 --> 00:00:43,340
j
344
00:00:42,780 --> 00:00:43,420
o
345
00:00:42,860 --> 00:00:43,500
us
346
00:00:42,930 --> 00:00:43,170
is
347
00:00:42,940 --> 00:00:43,580
h
348
00:00:43,020 --> 00:00:43,660
i
349
00:00:43,100 --> 00:00:43,740
k
350
00:00:43,180 --> 00:00:43,820
i
351
00:00:43,260 --> 00:00:43,900
na
352
00:00:43,260 --> 00:00:43,740
353
00:00:43,340 --> 00:00:43,980
n
354
00:00:43,340 --> 00:00:43,740
{\an5}jo
355
00:00:43,420 --> 00:00:44,060
t
356
00:00:43,420 --> 00:00:44,070
{\an5}u
357
00:00:43,500 --> 00:00:44,140
e
358
00:00:43,500 --> 00:00:44,470
{\an5}shi
359
00:00:43,560 --> 00:00:50,040
Common sense is only what the majority says it is!
360
00:00:43,580 --> 00:00:44,220
s
361
00:00:43,580 --> 00:00:44,750
{\an5}ki
362
00:00:43,660 --> 00:00:44,300
at
363
00:00:43,660 --> 00:00:45,100
{\an5}na
364
00:00:43,740 --> 00:00:49,690
365
00:00:43,740 --> 00:00:49,690
{\an5}jo
366
00:00:43,740 --> 00:00:46,100
{\an5}n
367
00:00:43,820 --> 00:00:46,290
{\an5}te
368
00:00:43,900 --> 00:00:46,480
{\an5}sa
369
00:00:43,980 --> 00:00:47,460
{\an5}ta
370
00:00:44,060 --> 00:00:47,790
{\an5}su
371
00:00:44,070 --> 00:00:49,690
j
372
00:00:44,070 --> 00:00:49,690
{\an5}u
373
00:00:44,140 --> 00:00:48,770
{\an5}u
374
00:00:44,220 --> 00:00:48,950
{\an5}ke
375
00:00:44,300 --> 00:00:49,110
{\an5}tsu
376
00:00:44,470 --> 00:00:49,690
o
377
00:00:44,470 --> 00:00:49,690
{\an5}shi
378
00:00:44,750 --> 00:00:49,690
us
379
00:00:44,750 --> 00:00:49,690
{\an5}ki
380
00:00:45,100 --> 00:00:49,690
h
381
00:00:45,100 --> 00:00:49,690
{\an5}na
382
00:00:46,100 --> 00:00:49,690
i
383
00:00:46,100 --> 00:00:49,690
{\an5}n
384
00:00:46,290 --> 00:00:49,690
k
385
00:00:46,290 --> 00:00:49,690
{\an5}te
386
00:00:46,480 --> 00:00:49,690
i
387
00:00:46,480 --> 00:00:49,690
{\an5}sa
388
00:00:47,460 --> 00:00:49,690
na
389
00:00:47,460 --> 00:00:49,690
{\an5}ta
390
00:00:47,790 --> 00:00:49,690
n
391
00:00:47,790 --> 00:00:49,690
{\an5}su
392
00:00:48,770 --> 00:00:49,690
t
393
00:00:48,770 --> 00:00:49,690
{\an5}u
394
00:00:48,950 --> 00:00:49,690
e
395
00:00:48,950 --> 00:00:49,690
{\an5}ke
396
00:00:49,110 --> 00:00:49,690
s
397
00:00:49,110 --> 00:00:49,690
{\an5}tsu
398
00:00:49,930 --> 00:00:50,170
at
399
00:00:50,480 --> 00:00:50,960
400
00:00:50,560 --> 00:00:51,040
ko
401
00:00:50,640 --> 00:00:51,120
n
402
00:00:50,720 --> 00:00:51,200
os
403
00:00:50,800 --> 00:00:51,280
e
404
00:00:50,880 --> 00:00:51,360
k
405
00:00:50,960 --> 00:00:51,440
a
406
00:00:50,960 --> 00:00:51,440
407
00:00:51,040 --> 00:00:51,520
nh
408
00:00:51,040 --> 00:00:51,440
{\an5}ko
409
00:00:51,120 --> 00:00:51,600
a
410
00:00:51,120 --> 00:00:51,620
{\an5}no
411
00:00:51,200 --> 00:00:51,680
n
412
00:00:51,200 --> 00:00:51,780
{\an5}se
413
00:00:51,280 --> 00:00:51,760
a
414
00:00:51,280 --> 00:00:51,940
{\an5}ka
415
00:00:51,360 --> 00:00:53,990
It's not like we've seen
416
00:00:51,360 --> 00:00:51,840
n
417
00:00:51,360 --> 00:00:52,090
{\an5}i
418
00:00:51,440 --> 00:00:54,010
419
00:00:51,440 --> 00:00:54,010
{\an5}ko
420
00:00:51,440 --> 00:00:52,440
{\an5}no
421
00:00:51,520 --> 00:00:52,610
{\an5}ha
422
00:00:51,600 --> 00:00:52,970
{\an5}te
423
00:00:51,620 --> 00:00:54,010
{\an5}no
424
00:00:51,680 --> 00:00:53,290
{\an5}na
425
00:00:51,760 --> 00:00:53,590
{\an5}n
426
00:00:51,780 --> 00:00:54,010
{\an5}se
427
00:00:51,840 --> 00:00:53,760
{\an5}te
428
00:00:51,940 --> 00:00:54,010
{\an5}ka
429
00:00:52,090 --> 00:00:54,010
{\an5}i
430
00:00:52,440 --> 00:00:54,010
{\an5}no
431
00:00:52,610 --> 00:00:54,010
{\an5}ha
432
00:00:52,970 --> 00:00:54,010
{\an5}te
433
00:00:52,970 --> 00:00:53,130
434
00:00:53,050 --> 00:00:53,210
k
435
00:00:53,130 --> 00:00:53,290
on
436
00:00:53,130 --> 00:00:54,010
437
00:00:53,210 --> 00:00:53,370
om
438
00:00:53,210 --> 00:00:54,010
{\an5}ko
439
00:00:53,290 --> 00:00:54,010
{\an5}na
440
00:00:53,290 --> 00:00:53,450
ed
441
00:00:53,290 --> 00:00:54,290
{\an5}no
442
00:00:53,370 --> 00:00:53,530
e
443
00:00:53,370 --> 00:00:54,450
{\an5}me
444
00:00:53,450 --> 00:00:53,610
m
445
00:00:53,450 --> 00:00:54,600
{\an5}de
446
00:00:53,530 --> 00:00:53,690
it
447
00:00:53,530 --> 00:00:54,790
{\an5}mi
448
00:00:53,590 --> 00:00:54,010
{\an5}n
449
00:00:53,610 --> 00:00:53,770
a
450
00:00:53,610 --> 00:00:55,090
{\an5}ta
451
00:00:53,690 --> 00:00:53,850
w
452
00:00:53,690 --> 00:00:55,270
{\an5}wa
453
00:00:53,760 --> 00:00:54,010
{\an5}te
454
00:00:53,770 --> 00:00:53,930
a
455
00:00:53,770 --> 00:00:55,590
{\an5}ke
456
00:00:53,850 --> 00:00:54,010
k
457
00:00:53,850 --> 00:00:55,920
{\an5}ja
458
00:00:53,930 --> 00:00:56,290
{\an5}na
459
00:00:53,990 --> 00:00:57,410
the end of the world with our own eyes.
460
00:00:54,010 --> 00:00:57,090
461
00:00:54,010 --> 00:00:57,090
{\an5}ko
462
00:00:54,010 --> 00:00:56,590
{\an5}i
463
00:00:54,290 --> 00:00:57,090
k
464
00:00:54,290 --> 00:00:57,090
{\an5}no
465
00:00:54,450 --> 00:00:57,090
on
466
00:00:54,450 --> 00:00:57,090
{\an5}me
467
00:00:54,600 --> 00:00:57,090
om
468
00:00:54,600 --> 00:00:57,090
{\an5}de
469
00:00:54,790 --> 00:00:57,090
ed
470
00:00:54,790 --> 00:00:57,090
{\an5}mi
471
00:00:55,090 --> 00:00:57,090
e
472
00:00:55,090 --> 00:00:57,090
{\an5}ta
473
00:00:55,270 --> 00:00:57,090
m
474
00:00:55,270 --> 00:00:57,090
{\an5}wa
475
00:00:55,590 --> 00:00:57,090
it
476
00:00:55,590 --> 00:00:57,090
{\an5}ke
477
00:00:55,920 --> 00:00:57,090
a
478
00:00:55,920 --> 00:00:57,090
{\an5}ja
479
00:00:56,290 --> 00:00:57,090
w
480
00:00:56,290 --> 00:00:57,090
{\an5}na
481
00:00:56,320 --> 00:00:56,960
482
00:00:56,400 --> 00:00:57,040
d
483
00:00:56,480 --> 00:00:57,120
a
484
00:00:56,560 --> 00:00:57,200
k
485
00:00:56,590 --> 00:00:57,090
a
486
00:00:56,590 --> 00:00:57,090
{\an5}i
487
00:00:56,640 --> 00:00:57,280
a
488
00:00:56,720 --> 00:00:57,360
ra
489
00:00:56,800 --> 00:00:57,440
ik
490
00:00:56,880 --> 00:00:57,520
o
491
00:00:56,960 --> 00:00:57,600
u
492
00:00:56,960 --> 00:00:57,440
493
00:00:57,040 --> 00:00:57,680
z
494
00:00:57,040 --> 00:00:57,440
{\an5}da
495
00:00:57,090 --> 00:00:57,330
k
496
00:00:57,120 --> 00:00:57,760
e
497
00:00:57,120 --> 00:00:57,600
{\an5}ka
498
00:00:57,200 --> 00:00:57,840
am
499
00:00:57,200 --> 00:00:57,770
{\an5}ra
500
00:00:57,280 --> 00:00:57,920
ano
501
00:00:57,280 --> 00:00:57,970
{\an5}i
502
00:00:57,360 --> 00:00:58,000
ja
503
00:00:57,360 --> 00:00:58,110
{\an5}kou
504
00:00:57,410 --> 00:01:01,960
So let's go, Captain I'll-Do-It-My-Way!
505
00:00:57,440 --> 00:01:01,910
506
00:00:57,440 --> 00:01:01,910
{\an5}da
507
00:00:57,440 --> 00:00:58,810
{\an5}ze
508
00:00:57,520 --> 00:00:59,440
{\an5}a
509
00:00:57,600 --> 00:01:01,910
d
510
00:00:57,600 --> 00:01:01,910
{\an5}ka
511
00:00:57,600 --> 00:00:59,770
{\an5}ma
512
00:00:57,680 --> 00:01:00,110
{\an5}no
513
00:00:57,760 --> 00:01:00,430
{\an5}ja
514
00:00:57,770 --> 00:01:01,910
a
515
00:00:57,770 --> 00:01:01,910
{\an5}ra
516
00:00:57,840 --> 00:01:01,090
{\an5}kku
517
00:00:57,920 --> 00:01:01,270
{\an5}sen
518
00:00:57,970 --> 00:01:01,910
k
519
00:00:57,970 --> 00:01:01,910
{\an5}i
520
00:00:58,000 --> 00:01:01,580
{\an5}chou
521
00:00:58,110 --> 00:01:01,910
a
522
00:00:58,110 --> 00:01:01,910
{\an5}kou
523
00:00:58,810 --> 00:01:01,910
ra
524
00:00:58,810 --> 00:01:01,910
{\an5}ze
525
00:00:59,440 --> 00:01:01,910
ik
526
00:00:59,440 --> 00:01:01,910
{\an5}a
527
00:00:59,770 --> 00:01:01,910
o
528
00:00:59,770 --> 00:01:01,910
{\an5}ma
529
00:01:00,110 --> 00:01:01,910
u
530
00:01:00,110 --> 00:01:01,910
{\an5}no
531
00:01:00,430 --> 00:01:01,910
z
532
00:01:00,430 --> 00:01:01,910
{\an5}ja
533
00:01:01,090 --> 00:01:01,910
e
534
00:01:01,090 --> 00:01:01,910
{\an5}kku
535
00:01:01,090 --> 00:01:01,250
536
00:01:01,170 --> 00:01:01,330
d
537
00:01:01,250 --> 00:01:01,410
ek
538
00:01:01,250 --> 00:01:02,130
539
00:01:01,270 --> 00:01:01,910
am
540
00:01:01,270 --> 00:01:01,910
{\an5}sen
541
00:01:01,330 --> 00:01:01,490
i
542
00:01:01,330 --> 00:01:02,130
{\an5}de
543
00:01:01,410 --> 00:01:01,570
ya
544
00:01:01,410 --> 00:01:02,270
{\an5}ki
545
00:01:01,490 --> 00:01:01,650
s
546
00:01:01,490 --> 00:01:02,440
{\an5}ya
547
00:01:01,570 --> 00:01:01,730
h
548
00:01:01,570 --> 00:01:02,620
{\an5}shi
549
00:01:01,580 --> 00:01:01,910
ano
550
00:01:01,580 --> 00:01:01,910
{\an5}chou
551
00:01:01,650 --> 00:01:01,810
i
552
00:01:01,650 --> 00:01:02,770
{\an5}na
553
00:01:01,730 --> 00:01:01,890
n
554
00:01:01,730 --> 00:01:03,110
{\an5}i
555
00:01:01,810 --> 00:01:01,970
ai
556
00:01:01,810 --> 00:01:03,280
{\an5}ko
557
00:01:01,890 --> 00:01:02,050
ko
558
00:01:01,890 --> 00:01:03,620
{\an5}to
559
00:01:01,910 --> 00:01:02,150
ja
560
00:01:01,960 --> 00:01:04,670
Whaddya mean, "no can do"?
561
00:01:01,970 --> 00:01:02,130
t
562
00:01:01,970 --> 00:01:03,950
{\an5}tte
563
00:01:02,050 --> 00:01:04,260
{\an5}na
564
00:01:02,130 --> 00:01:04,620
565
00:01:02,130 --> 00:01:04,620
{\an5}de
566
00:01:02,130 --> 00:01:04,440
{\an5}ni
567
00:01:02,270 --> 00:01:04,620
{\an5}ki
568
00:01:02,440 --> 00:01:04,620
{\an5}ya
569
00:01:02,620 --> 00:01:04,620
{\an5}shi
570
00:01:02,770 --> 00:01:04,620
{\an5}na
571
00:01:03,110 --> 00:01:04,620
{\an5}i
572
00:01:03,280 --> 00:01:04,620
{\an5}ko
573
00:01:03,620 --> 00:01:04,620
{\an5}to
574
00:01:03,740 --> 00:01:03,900
575
00:01:03,820 --> 00:01:03,980
ma
576
00:01:03,900 --> 00:01:04,060
dv
577
00:01:03,900 --> 00:01:04,780
578
00:01:03,950 --> 00:01:04,620
{\an5}tte
579
00:01:03,980 --> 00:01:04,140
a
580
00:01:03,980 --> 00:01:04,780
{\an5}ma
581
00:01:04,060 --> 00:01:04,220
n
582
00:01:04,060 --> 00:01:04,930
{\an5}da
583
00:01:04,140 --> 00:01:04,300
an
584
00:01:04,140 --> 00:01:05,080
{\an5}na
585
00:01:04,220 --> 00:01:04,380
i
586
00:01:04,220 --> 00:01:05,240
{\an5}ni
587
00:01:04,260 --> 00:01:04,620
{\an5}na
588
00:01:04,300 --> 00:01:04,460
m
589
00:01:04,300 --> 00:01:05,410
{\an5}mo
590
00:01:04,380 --> 00:01:04,540
oh
591
00:01:04,380 --> 00:01:05,750
{\an5}ha
592
00:01:04,440 --> 00:01:04,620
{\an5}ni
593
00:01:04,460 --> 00:01:04,620
a
594
00:01:04,460 --> 00:01:05,950
{\an5}ji
595
00:01:04,540 --> 00:01:04,700
ji
596
00:01:04,540 --> 00:01:06,240
{\an5}ma
597
00:01:04,620 --> 00:01:04,780
m
598
00:01:04,620 --> 00:01:06,590
{\an5}tte
599
00:01:04,670 --> 00:01:07,750
We haven't even started yet!
600
00:01:04,700 --> 00:01:06,940
{\an5}na
601
00:01:04,780 --> 00:01:07,710
602
00:01:04,780 --> 00:01:07,710
{\an5}ma
603
00:01:04,780 --> 00:01:07,260
{\an5}i
604
00:01:04,930 --> 00:01:07,710
ma
605
00:01:04,930 --> 00:01:07,710
{\an5}da
606
00:01:05,080 --> 00:01:07,710
dv
607
00:01:05,080 --> 00:01:07,710
{\an5}na
608
00:01:05,240 --> 00:01:07,710
a
609
00:01:05,240 --> 00:01:07,710
{\an5}ni
610
00:01:05,410 --> 00:01:07,710
n
611
00:01:05,410 --> 00:01:07,710
{\an5}mo
612
00:01:05,750 --> 00:01:07,710
an
613
00:01:05,750 --> 00:01:07,710
{\an5}ha
614
00:01:05,950 --> 00:01:07,710
i
615
00:01:05,950 --> 00:01:07,710
{\an5}ji
616
00:01:06,240 --> 00:01:07,710
m
617
00:01:06,240 --> 00:01:07,710
{\an5}ma
618
00:01:06,590 --> 00:01:07,710
oh
619
00:01:06,590 --> 00:01:07,710
{\an5}tte
620
00:01:06,830 --> 00:01:07,550
621
00:01:06,910 --> 00:01:07,630
su
622
00:01:06,940 --> 00:01:07,710
a
623
00:01:06,940 --> 00:01:07,710
{\an5}na
624
00:01:06,990 --> 00:01:07,710
b
625
00:01:07,070 --> 00:01:07,790
et
626
00:01:07,150 --> 00:01:07,870
e
627
00:01:07,230 --> 00:01:07,950
s
628
00:01:07,260 --> 00:01:07,710
ji
629
00:01:07,260 --> 00:01:07,710
{\an5}i
630
00:01:07,310 --> 00:01:08,030
h
631
00:01:07,390 --> 00:01:08,110
i
632
00:01:07,470 --> 00:01:08,190
r
633
00:01:07,550 --> 00:01:08,270
i
634
00:01:07,550 --> 00:01:08,030
635
00:01:07,630 --> 00:01:08,350
t
636
00:01:07,630 --> 00:01:08,030
{\an5}su
637
00:01:07,710 --> 00:01:07,950
m
638
00:01:07,710 --> 00:01:08,430
a
639
00:01:07,710 --> 00:01:08,300
{\an5}be
640
00:01:07,750 --> 00:01:12,720
I wanna know it all! Now, yes, we can!
641
00:01:07,790 --> 00:01:08,510
in
642
00:01:07,790 --> 00:01:08,430
{\an5}te
643
00:01:07,870 --> 00:01:08,590
da
644
00:01:07,870 --> 00:01:08,620
{\an5}shi
645
00:01:07,950 --> 00:01:08,670
ima
646
00:01:07,950 --> 00:01:08,800
{\an5}ri
647
00:01:08,030 --> 00:01:12,730
648
00:01:08,030 --> 00:01:12,730
{\an5}su
649
00:01:08,030 --> 00:01:09,080
{\an5}ta
650
00:01:08,110 --> 00:01:09,280
{\an5}i
651
00:01:08,190 --> 00:01:09,600
{\an5}n
652
00:01:08,270 --> 00:01:09,940
{\an5}da
653
00:01:08,300 --> 00:01:12,730
{\an5}be
654
00:01:08,350 --> 00:01:10,770
{\an5}i
655
00:01:08,430 --> 00:01:12,730
{\an5}te
656
00:01:08,430 --> 00:01:11,100
{\an5}ma
657
00:01:08,510 --> 00:01:11,390
{\an5}yes
658
00:01:08,590 --> 00:01:11,830
{\an5}we
659
00:01:08,620 --> 00:01:12,730
{\an5}shi
660
00:01:08,670 --> 00:01:12,270
{\an5}can!
661
00:01:08,800 --> 00:01:12,730
{\an5}ri
662
00:01:09,080 --> 00:01:12,730
{\an5}ta
663
00:01:09,280 --> 00:01:12,730
{\an5}i
664
00:01:09,600 --> 00:01:12,730
{\an5}n
665
00:01:09,940 --> 00:01:12,730
{\an5}da
666
00:01:10,770 --> 00:01:12,730
{\an5}i
667
00:01:11,100 --> 00:01:12,730
{\an5}ma
668
00:01:11,390 --> 00:01:12,730
{\an5}yes
669
00:01:11,690 --> 00:01:11,850
670
00:01:11,770 --> 00:01:11,930
yes
671
00:01:11,830 --> 00:01:12,730
{\an5}we
672
00:01:11,850 --> 00:01:12,010
we
673
00:01:11,850 --> 00:01:12,730
674
00:01:11,930 --> 00:01:12,090
ca
675
00:01:11,930 --> 00:01:12,730
{\an5}yes
676
00:01:12,010 --> 00:01:12,170
ny
677
00:01:12,010 --> 00:01:13,770
{\an5}we
678
00:01:12,090 --> 00:01:12,250
ouc
679
00:01:12,090 --> 00:01:14,080
{\an5}can!
680
00:01:12,170 --> 00:01:12,330
a
681
00:01:12,170 --> 00:01:15,070
{\an5}you
682
00:01:12,250 --> 00:01:12,410
nk
683
00:01:12,250 --> 00:01:15,450
{\an5}can!
684
00:01:12,270 --> 00:01:12,730
{\an5}can!
685
00:01:12,330 --> 00:01:12,490
on
686
00:01:12,330 --> 00:01:16,100
{\an5}ko
687
00:01:12,410 --> 00:01:12,570
o
688
00:01:12,410 --> 00:01:16,770
{\an5}no
689
00:01:12,490 --> 00:01:12,650
s
690
00:01:12,490 --> 00:01:17,100
{\an5}shu
691
00:01:12,570 --> 00:01:12,730
h
692
00:01:12,570 --> 00:01:17,410
{\an5}n
693
00:01:12,650 --> 00:01:17,770
{\an5}ka
694
00:01:12,720 --> 00:01:18,680
Yes, we can! You can! This moment...
695
00:01:12,730 --> 00:01:18,530
696
00:01:12,730 --> 00:01:18,530
{\an5}yes
697
00:01:12,730 --> 00:01:18,110
{\an5}n
698
00:01:13,770 --> 00:01:18,530
yes
699
00:01:13,770 --> 00:01:18,530
{\an5}we
700
00:01:14,080 --> 00:01:18,530
we
701
00:01:14,080 --> 00:01:18,530
{\an5}can!
702
00:01:15,070 --> 00:01:18,530
ca
703
00:01:15,070 --> 00:01:18,530
{\an5}you
704
00:01:15,450 --> 00:01:18,530
ny
705
00:01:15,450 --> 00:01:18,530
{\an5}can!
706
00:01:16,100 --> 00:01:18,530
ouc
707
00:01:16,100 --> 00:01:18,530
{\an5}ko
708
00:01:16,770 --> 00:01:18,530
a
709
00:01:16,770 --> 00:01:18,530
{\an5}no
710
00:01:17,100 --> 00:01:18,530
nk
711
00:01:17,100 --> 00:01:18,530
{\an5}shu
712
00:01:17,410 --> 00:01:18,530
on
713
00:01:17,410 --> 00:01:18,530
{\an5}n
714
00:01:17,770 --> 00:01:18,530
o
715
00:01:17,770 --> 00:01:18,530
{\an5}ka
716
00:01:18,110 --> 00:01:18,530
s
717
00:01:18,110 --> 00:01:18,530
{\an5}n
718
00:01:18,210 --> 00:01:18,610
719
00:01:18,290 --> 00:01:18,690
we
720
00:01:18,370 --> 00:01:18,770
can
721
00:01:18,450 --> 00:01:18,850
I
722
00:01:18,530 --> 00:01:18,770
h
723
00:01:18,530 --> 00:01:18,930
ca
724
00:01:18,610 --> 00:01:19,010
n
725
00:01:18,610 --> 00:01:19,090
726
00:01:18,690 --> 00:01:19,090
ko
727
00:01:18,690 --> 00:01:19,090
{\an5}we
728
00:01:18,770 --> 00:01:19,170
n
729
00:01:18,770 --> 00:01:19,390
{\an5}can!
730
00:01:18,850 --> 00:01:19,250
o
731
00:01:18,850 --> 00:01:20,430
{\an5}I
732
00:01:18,930 --> 00:01:19,330
k
733
00:01:18,930 --> 00:01:20,760
{\an5}can!
734
00:01:19,010 --> 00:01:19,410
a
735
00:01:19,010 --> 00:01:21,430
{\an5}ko
736
00:01:19,060 --> 00:01:24,100
We can! I can! With this feeling of freedom...
737
00:01:19,090 --> 00:01:23,950
738
00:01:19,090 --> 00:01:23,950
{\an5}we
739
00:01:19,090 --> 00:01:22,090
{\an5}no
740
00:01:19,170 --> 00:01:22,390
{\an5}ka
741
00:01:19,250 --> 00:01:22,750
{\an5}i
742
00:01:19,330 --> 00:01:23,050
{\an5}ka
743
00:01:19,390 --> 00:01:23,950
we
744
00:01:19,390 --> 00:01:23,950
{\an5}can!
745
00:01:19,410 --> 00:01:23,410
{\an5}n
746
00:01:20,430 --> 00:01:23,950
can
747
00:01:20,430 --> 00:01:23,950
{\an5}I
748
00:01:20,760 --> 00:01:23,950
I
749
00:01:20,760 --> 00:01:23,950
{\an5}can!
750
00:01:21,430 --> 00:01:23,950
ca
751
00:01:21,430 --> 00:01:23,950
{\an5}ko
752
00:01:22,090 --> 00:01:23,950
n
753
00:01:22,090 --> 00:01:23,950
{\an5}no
754
00:01:22,390 --> 00:01:23,950
ko
755
00:01:22,390 --> 00:01:23,950
{\an5}ka
756
00:01:22,750 --> 00:01:23,950
n
757
00:01:22,750 --> 00:01:23,950
{\an5}i
758
00:01:23,050 --> 00:01:23,950
o
759
00:01:23,050 --> 00:01:23,950
{\an5}ka
760
00:01:23,410 --> 00:01:23,950
k
761
00:01:23,410 --> 00:01:23,950
{\an5}n
762
00:01:23,700 --> 00:01:23,940
763
00:01:23,780 --> 00:01:24,020
i
764
00:01:23,860 --> 00:01:24,100
m
765
00:01:23,940 --> 00:01:24,180
a
766
00:01:23,940 --> 00:01:24,420
767
00:01:23,950 --> 00:01:24,190
a
768
00:01:24,020 --> 00:01:24,260
im
769
00:01:24,020 --> 00:01:24,420
{\an5}i
770
00:01:24,100 --> 00:01:24,340
a
771
00:01:24,100 --> 00:01:24,770
{\an5}ma
772
00:01:24,180 --> 00:01:24,420
oh
773
00:01:24,180 --> 00:01:25,760
{\an5}i
774
00:01:24,260 --> 00:01:24,500
ye
775
00:01:24,260 --> 00:01:26,100
{\an5}ma
776
00:01:24,340 --> 00:01:24,580
swe
777
00:01:24,340 --> 00:01:26,770
{\an5}oh
778
00:01:24,390 --> 00:01:31,320
Now... Now, oh yes, we can!
779
00:01:24,420 --> 00:01:31,000
780
00:01:24,420 --> 00:01:31,000
{\an5}i
781
00:01:24,420 --> 00:01:27,380
{\an5}yes
782
00:01:24,500 --> 00:01:28,770
{\an5}we
783
00:01:24,580 --> 00:01:30,040
{\an5}can!
784
00:01:24,770 --> 00:01:31,000
i
785
00:01:24,770 --> 00:01:31,000
{\an5}ma
786
00:01:25,760 --> 00:01:31,000
m
787
00:01:25,760 --> 00:01:31,000
{\an5}i
788
00:01:26,100 --> 00:01:31,000
a
789
00:01:26,100 --> 00:01:31,000
{\an5}ma
790
00:01:26,770 --> 00:01:31,000
im
791
00:01:26,770 --> 00:01:31,000
{\an5}oh
792
00:01:27,380 --> 00:01:31,000
a
793
00:01:27,380 --> 00:01:31,000
{\an5}yes
794
00:01:28,770 --> 00:01:31,000
oh
795
00:01:28,770 --> 00:01:31,000
{\an5}we
796
00:01:30,040 --> 00:01:31,000
ye
797
00:01:30,040 --> 00:01:31,000
{\an5}can!
798
00:01:31,000 --> 00:01:31,240
swe
799
00:01:36,890 --> 00:01:37,370
800
00:01:36,970 --> 00:01:37,370
{\an5}yes
801
00:01:37,050 --> 00:01:37,610
{\an5}we
802
00:01:37,130 --> 00:01:37,790
{\an5}can!
803
00:01:37,340 --> 00:01:38,640
Yes, we can!
804
00:01:37,370 --> 00:01:38,340
805
00:01:37,370 --> 00:01:38,340
{\an5}yes
806
00:01:37,610 --> 00:01:38,340
ye
807
00:01:37,610 --> 00:01:38,340
{\an5}we
808
00:01:37,790 --> 00:01:38,340
w
809
00:01:37,790 --> 00:01:38,340
{\an5}can!
810
00:01:38,340 --> 00:01:38,580
ca
811
00:01:40,200 --> 00:01:42,200
812
00:01:42,200 --> 00:01:45,500
Zou
813
00:01:42,240 --> 00:01:45,500
Dressrosa
814
00:01:46,330 --> 00:01:50,130
Royal Palace
815
00:01:46,410 --> 00:01:50,130
{\an8}I can't find any of the manifests they used for trafficking,
816
00:01:50,130 --> 00:01:54,340
but it was all clearly stolen by somebody.
817
00:01:54,340 --> 00:01:55,590
I thought so.
818
00:01:56,200 --> 00:02:02,220
All the weapons and explosives that were left behind were stolen after the incident.
819
00:02:02,220 --> 00:02:04,560
{\an8}There was quite a bit, too.
820
00:02:04,310 --> 00:02:09,310
Cipher Pol, Aigis Zero
821
00:02:04,560 --> 00:02:06,760
{\an8}The handiwork of some organization, surely.
822
00:02:06,760 --> 00:02:09,310
{\an8}The Navy was panicking about it as well.
823
00:02:09,310 --> 00:02:11,310
The Revolutionary Army, perhaps?
824
00:02:11,310 --> 00:02:15,750
Yeah, who else would it be?
Return at once.
825
00:02:16,240 --> 00:02:18,030
They're thorns in my side, I swear.
826
00:02:18,030 --> 00:02:20,450
You're absolutely right, boss!
827
00:02:20,950 --> 00:02:22,960
Just like you, as a matter of fact.
828
00:02:23,650 --> 00:02:26,080
Wow! That's harsh!
829
00:02:31,040 --> 00:02:35,620
So where are you heading to next, Straw Hat?
830
00:02:37,970 --> 00:02:41,900
This was a land of tragedy.
831
00:02:42,530 --> 00:02:48,480
Dark strings were woven, one after another.
832
00:02:48,480 --> 00:02:50,690
Despite the countless tragedies that befell them,
833
00:02:50,690 --> 00:02:54,660
they manage to hold back their tears for now,
and music plays on...
834
00:02:57,890 --> 00:02:59,600
Oh, yeah!
835
00:03:00,070 --> 00:03:03,280
Music that rings out to the rhythm of clapping hands.
836
00:03:12,900 --> 00:03:19,260
The curtain is drawn after the long, sad,
nameless performance without fanfare.
837
00:03:19,260 --> 00:03:22,930
Then, words of truth reach the ears of the audience.
838
00:03:28,350 --> 00:03:34,270
Their king has returned,
and with peace in their future, all is well.
839
00:03:34,990 --> 00:03:38,960
I have a proposition for you all.
840
00:03:38,960 --> 00:03:43,340
Um, thank you for the introduction.
841
00:03:43,340 --> 00:03:46,490
I am the Tontattan Chief, Gancho!
842
00:03:47,770 --> 00:03:51,350
Standing next to me is my daughter.
843
00:03:51,350 --> 00:03:53,720
I am Mansherry!
844
00:03:57,200 --> 00:03:59,340
So cute!
845
00:04:03,470 --> 00:04:06,140
You want us to make this, Leo-kun?
846
00:04:06,140 --> 00:04:07,220
That's right!
847
00:04:07,220 --> 00:04:09,390
We're counting on you!
848
00:04:13,430 --> 00:04:17,550
The world conference, the Reverie, is this year.
849
00:04:17,550 --> 00:04:19,780
It will be here before we know it.
850
00:04:19,780 --> 00:04:23,430
And it seems like every country has already begun their preparations.
851
00:04:23,430 --> 00:04:25,420
Father!
852
00:04:25,420 --> 00:04:29,660
Rebecca said she's coming over to cook for us this afternoon.
853
00:04:29,660 --> 00:04:32,620
Oh, is that so? What about Kyros?
854
00:04:32,620 --> 00:04:34,500
He's coming too, of course.
855
00:04:34,500 --> 00:04:39,000
I see, I see. It's been so long since we've dined...
856
00:04:39,000 --> 00:04:40,840
as a family.
857
00:04:42,160 --> 00:04:48,390
Visitors to this kingdom will be shocked by a certain sight.
858
00:04:52,740 --> 00:04:54,380
Ham, please!
859
00:04:54,380 --> 00:04:55,860
Oh, hello there,
860
00:04:55,860 --> 00:04:58,160
Rebecca, Mansherry!
861
00:04:59,110 --> 00:05:02,540
They are blending in with the town,
862
00:05:02,540 --> 00:05:06,060
living side-by-side with humans.
863
00:05:06,060 --> 00:05:07,100
Hey, hey.
864
00:05:07,100 --> 00:05:09,160
We haven't even rebuilt our own homes yet!
865
00:05:09,160 --> 00:05:12,160
No, no! This is priority number one!
866
00:05:13,080 --> 00:05:17,440
Visitors will be amazed at the sight of these adorable gnomes.
867
00:05:23,330 --> 00:05:27,450
This is the kingdom of love, passion, and fairies...
868
00:05:27,450 --> 00:05:29,640
You're right. The statues come first!
869
00:05:29,640 --> 00:05:30,850
Darn right!
870
00:05:32,010 --> 00:05:34,700
... Dressrosa.
871
00:05:42,650 --> 00:05:46,840
{\an8}When we're finished transporting our prisoner,
I'll be going on a journey.
872
00:05:43,900 --> 00:05:48,410
Naval Fleet
873
00:05:46,840 --> 00:05:48,410
{\an8}A journey, you say?
874
00:05:51,700 --> 00:05:57,830
Without the heads of Straw Hat and Law,
I cannot set foot in a Navy base, so...
875
00:06:00,700 --> 00:06:02,380
So stubborn...
876
00:06:02,380 --> 00:06:06,590
If you'd just apologize,
Sakazuki can save face.
877
00:06:06,590 --> 00:06:08,220
No!
878
00:06:08,620 --> 00:06:09,930
And why not?
879
00:06:09,930 --> 00:06:13,060
I have my own honor to save as well.
880
00:06:16,430 --> 00:06:18,980
For crying out loud...
881
00:06:24,180 --> 00:06:26,490
Fujitora...
882
00:06:28,540 --> 00:06:32,490
He's an idiot, you know, Tsuru-san.
883
00:06:32,490 --> 00:06:35,870
This was his last chance.
884
00:06:35,870 --> 00:06:40,250
If he'd sided with me and
helped rid me of that bunch of brats,
885
00:06:40,250 --> 00:06:43,380
things wouldn't have ended up this way.
886
00:06:43,990 --> 00:06:47,510
I was holding the reins.
887
00:06:47,510 --> 00:06:51,800
The reins attached to the monsters of the world.
888
00:06:52,310 --> 00:06:56,250
You shouldn't have removed me.
889
00:06:56,250 --> 00:07:00,960
I'm extremely certain
you'll all come to regret this.
890
00:07:00,960 --> 00:07:04,490
Don't pawn off that pathetic crap on me.
891
00:07:05,690 --> 00:07:11,680
There is no "if".
It's insanity to even consider it.
892
00:07:11,680 --> 00:07:14,500
This was the only possible outcome.
893
00:07:18,000 --> 00:07:20,410
You lost.
894
00:07:26,290 --> 00:07:30,300
Oh, how can I ever win against you?
895
00:07:31,880 --> 00:07:33,890
It takes one to know one.
896
00:07:33,890 --> 00:07:37,850
What do you think lies ahead
in the world of pirates?
897
00:07:38,690 --> 00:07:41,960
I'll answer your question with another question.
898
00:07:41,960 --> 00:07:45,320
What do you think those monsters you unleashed will do...
899
00:07:45,320 --> 00:07:48,010
without the "food" I supplied them?
900
00:07:48,010 --> 00:07:52,300
Is there anyone sailing these seas at this moment that's truly at the top rung of the ladder?
901
00:07:52,300 --> 00:07:55,280
Who rules these seas?
902
00:07:55,280 --> 00:07:59,820
Is it one of the Four Emperors of the Seas?
903
00:07:59,820 --> 00:08:03,650
Or the Seven Warlords who cunningly roam these waters?
904
00:08:03,650 --> 00:08:08,190
Perhaps those brats
from the Worst Generation?
905
00:08:09,230 --> 00:08:10,880
Or, no...
906
00:08:10,880 --> 00:08:16,350
Surely it's the Navy, that military force of justice,
that's conquering the seas!
907
00:08:16,350 --> 00:08:19,800
And then there are some strong individuals we must keep a close eye on...
908
00:08:19,800 --> 00:08:23,230
in the Revolutionary Army,
the allies of the people.
909
00:08:24,900 --> 00:08:29,740
The family of "D" has been hiding
within the shadows of history.
910
00:08:30,440 --> 00:08:33,900
When and where will they appear?
911
00:08:35,570 --> 00:08:38,370
Who sides with who?
912
00:08:38,370 --> 00:08:41,370
Who betrays who?
913
00:08:41,370 --> 00:08:46,260
Tell the Celestial Dragons
in the Holy Land of Mariejoa this:
914
00:08:46,260 --> 00:08:50,460
"You will all be brought low, to the very ground!"
915
00:08:50,460 --> 00:08:56,470
It's been 25 years since Gold Roger explored the Grand Line in its entirety.
916
00:08:56,470 --> 00:08:59,590
His arch-nemesis, Whitebeard,
never took the throne.
917
00:08:59,590 --> 00:09:02,850
He merely stood before it and took the reins.
918
00:09:02,850 --> 00:09:05,460
So what happens now?
919
00:09:05,460 --> 00:09:08,860
The number of pirates is swelling,
920
00:09:08,860 --> 00:09:11,930
and there's just one seat
that remains empty!
921
00:09:11,930 --> 00:09:14,200
You understand what I'm getting at, right?
922
00:09:15,060 --> 00:09:17,690
It's beginning.
923
00:09:17,690 --> 00:09:21,630
The greatest struggle for supremacy ever...
924
00:09:22,540 --> 00:09:25,370
in pirate history!
925
00:09:25,370 --> 00:09:26,880
The mast has caught fire!
926
00:09:26,880 --> 00:09:28,170
Put it out!
927
00:09:34,670 --> 00:09:38,480
Are we headed to Impel Down?
928
00:09:38,480 --> 00:09:43,390
I hate to ask, but would you mind delivering the daily newspaper to me?
929
00:09:43,700 --> 00:09:47,640
That way, I won't be bored.
930
00:09:51,350 --> 00:09:53,540
There are four battleships.
931
00:09:53,540 --> 00:09:59,280
But their crew looks insanely formidable.
Are they looking to destroy a country?
932
00:09:59,280 --> 00:10:01,700
So much force for a simple escort mission.
933
00:10:01,700 --> 00:10:05,200
That must speak to
how great Doflamingo-sama is!
934
00:10:06,810 --> 00:10:09,200
It'll be impossible to take back Joker.
935
00:10:09,200 --> 00:10:11,620
Captain Jack, shall we return?
936
00:10:11,620 --> 00:10:12,720
Why?
937
00:10:12,720 --> 00:10:13,710
Huh?
938
00:10:13,710 --> 00:10:16,510
You moron!
We're going through with it!
939
00:10:16,510 --> 00:10:17,510
Huh?!
940
00:10:17,510 --> 00:10:19,520
Who do you think I am?!
941
00:10:19,520 --> 00:10:20,470
Huh?!
942
00:10:27,310 --> 00:10:29,590
Meanwhile, Luffy's Group
943
00:10:30,180 --> 00:10:33,780
Barto Club Pirate Ship
The Going Luffy-Senpai
944
00:10:31,280 --> 00:10:33,080
{\an8}Does this look right to you guys?!
945
00:10:33,080 --> 00:10:35,680
{\an8}Why does it look like Luffy'd be on this ship rather than ours!
946
00:10:35,680 --> 00:10:38,100
Just hearing that makes my day!
947
00:10:38,100 --> 00:10:39,360
That wasn't a compliment!
948
00:10:39,360 --> 00:10:44,660
And now, the thing we're most thrilled about at this very moment...
949
00:10:46,160 --> 00:10:50,420
In the direction this Vivre Card is pointing,
950
00:10:50,420 --> 00:10:53,710
it's the real Luffy-senpai!
951
00:10:56,200 --> 00:11:02,840
Welcome aboard!
Thank you once again for boarding our ship!
952
00:11:04,840 --> 00:11:07,900
Boss, he's glowing so brightly!
I can barely see him!
953
00:11:07,900 --> 00:11:10,230
Me too!
954
00:11:13,780 --> 00:11:16,110
So the whole crew's the same way?
955
00:11:19,070 --> 00:11:24,380
Anyway, it was awful nice of Sabo to make a Vivre Card of me.
956
00:11:24,380 --> 00:11:27,590
Here, I had a Vivre Card made from Luffy, just in case.
957
00:11:27,590 --> 00:11:30,300
Oh? When'd you have time for that?
958
00:11:30,300 --> 00:11:32,090
I'll be taking a piece.
959
00:11:32,090 --> 00:11:35,040
Oh, that's the great Sabo-senpai for ya!
960
00:11:35,040 --> 00:11:38,420
He's so thoughtful and strong! Whatta guy!
961
00:11:41,260 --> 00:11:45,400
I ain't gonna be no follower of yours, but...
962
00:11:45,400 --> 00:11:48,220
I'll take a scrap, just in case.
963
00:11:48,220 --> 00:11:49,220
Bellamy!
964
00:11:49,220 --> 00:11:51,640
We'll help ourselves to some, too.
965
00:11:52,900 --> 00:11:55,480
Well, here's where we part ways.
966
00:11:55,480 --> 00:11:58,570
See ya soon, our boss,
967
00:11:58,570 --> 00:12:00,650
Straw Hat Luffy!
968
00:12:01,200 --> 00:12:04,240
Later, guys!
969
00:12:05,620 --> 00:12:10,520
Man, I had so much fun partyin'!
I think they grew on me a bit!
970
00:12:10,520 --> 00:12:14,290
Bartolomeo, hurry up and take us to Zou.
971
00:12:14,290 --> 00:12:16,990
Who d'ya think yer talkin' to...
972
00:12:16,990 --> 00:12:18,460
We're counting on you.
973
00:12:18,460 --> 00:12:21,220
Aye, aye!
Leave it to us!
974
00:12:21,220 --> 00:12:25,260
Right, you lot!
Set course fer Zou, full speed ahead!
975
00:12:25,260 --> 00:12:27,300
Aye, aye!
976
00:12:27,300 --> 00:12:30,600
I wonder if Sanji and the others ever made it to the island safely?
977
00:12:30,600 --> 00:12:33,600
Nami was with them,
so I'm sure they were fine navigation-wise,
978
00:12:33,600 --> 00:12:36,400
but Big Mom's ship
was hot on their tail...
979
00:12:36,400 --> 00:12:37,820
It's worrying, indeed.
980
00:12:38,660 --> 00:12:40,580
Hey, Luffy.
981
00:12:40,580 --> 00:12:43,110
Our bounties've gone up!
982
00:12:43,200 --> 00:12:45,070
Huh, really?!
983
00:12:45,070 --> 00:12:48,220
Oh, you didn't know?
984
00:12:50,700 --> 00:12:54,580
Well, I've got wanted posters of
the whole crew in my room, so after you, please!
985
00:12:54,580 --> 00:12:55,590
Please!
986
00:12:55,590 --> 00:12:57,040
Alright, I'll go!
987
00:12:57,040 --> 00:12:58,580
Hey, Trafalgar.
988
00:12:58,580 --> 00:13:01,220
I threw yours out already,
but your bounty shot up to five hundred mil.
989
00:13:01,220 --> 00:13:05,940
Oh, thanks. I couldn't care less.
990
00:13:07,980 --> 00:13:10,640
Feast your eyes on them,
if you would please!
991
00:13:10,640 --> 00:13:12,100
You f-framed them?!
992
00:13:12,100 --> 00:13:14,690
The autographs you gave me earlier
are there too!
993
00:13:14,690 --> 00:13:18,730
{\an8}Well then, let's start with Straw Hat Luffy-senpai!
994
00:13:14,900 --> 00:13:16,830
"Me"
995
00:13:14,900 --> 00:13:16,830
"To Bartolomeo"
996
00:13:14,900 --> 00:13:16,830
Kanji for "Sword"
997
00:13:14,900 --> 00:13:16,830
"To Brothers"
998
00:13:14,900 --> 00:13:16,830
"Nico Robin" in Hiragana
999
00:13:18,730 --> 00:13:22,120
His bounty: 500 million belly!
1000
00:13:22,120 --> 00:13:26,030
{\an8}500 million! Yeah!
1001
00:13:22,530 --> 00:13:26,030
"Straw Hat" Luffy
Bounty: 500,000,000 Belly
1002
00:13:26,030 --> 00:13:30,090
Next, Pirate Hunter Zoro-senpai!
1003
00:13:30,090 --> 00:13:33,410
{\an8}320 million belly!
1004
00:13:32,620 --> 00:13:36,620
"Pirate Hunter" Zoro
Bounty: 320,000,000 Belly
1005
00:13:34,320 --> 00:13:36,620
{\an8}Hey, got any swill?
1006
00:13:37,140 --> 00:13:39,940
Demon Child Nico Robin-senpai!
1007
00:13:39,940 --> 00:13:43,040
{\an8}130 million belly!
1008
00:13:41,840 --> 00:13:45,840
"Demon Child" Nico Robin
Bounty: 130,000,000 Belly
1009
00:13:43,040 --> 00:13:45,170
{\an8}Oh, no. It's gone up.
1010
00:13:45,840 --> 00:13:50,430
The Cyborg, Franky-senpai!
94 million belly!
1011
00:13:50,430 --> 00:13:51,820
{\an8}Short by that much!
1012
00:13:50,430 --> 00:13:55,810
"Cyborg" Franky
Bounty: 94,000,000 Belly
1013
00:13:51,820 --> 00:13:55,810
{\an8}On top of that,
the picture's of the General Franky...
1014
00:13:55,810 --> 00:13:59,690
God Usopp-senpai! 200 million belly!
1015
00:13:59,690 --> 00:14:03,190
"God" Usopp
Bounty: 200,000,000 Belly
1016
00:14:00,420 --> 00:14:03,190
{\an8}I'm unmasked and the price is outrageous!
1017
00:14:03,190 --> 00:14:04,780
I'm a marked man!
1018
00:14:04,780 --> 00:14:06,200
But that makes me so happy!
1019
00:14:06,200 --> 00:14:08,070
Still, that picture is awful!
1020
00:14:08,070 --> 00:14:13,760
Hey, screw you!
How did you get your bounty that high?!
1021
00:14:13,760 --> 00:14:16,790
Even my own crewmate's trying to kill me!
1022
00:14:16,790 --> 00:14:21,340
I'm the only one at less than a hundred mil!
It's so unfair!
1023
00:14:21,340 --> 00:14:22,880
Wait, wait a sec! Look closer!
1024
00:14:22,880 --> 00:14:24,420
There're still Nami and the others!
1025
00:14:24,420 --> 00:14:29,930
Black Leg Sanji-senpai, 177 million belly!
1026
00:14:29,930 --> 00:14:33,680
"Black Leg" Sanji
Bounty: 177,000,000 Belly
1027
00:14:30,120 --> 00:14:33,680
{\an8}Oh, his poster isn't a sketch anymore!
1028
00:14:33,680 --> 00:14:35,700
Tsk! That's boring.
1029
00:14:35,700 --> 00:14:37,520
The last one was funnier.
1030
00:14:39,730 --> 00:14:44,720
{\an8}Cat Burglar Nami-senpai, 66 million belly!
1031
00:14:43,770 --> 00:14:48,150
"Cat Burglar" Nami
Bounty: 66,000,000 Belly
1032
00:14:44,720 --> 00:14:48,150
{\an8}When the hell'd she
have her picture taken again?!
1033
00:14:48,150 --> 00:14:51,380
Cotton Candy Lover Chopper-senpai!
1034
00:14:51,380 --> 00:14:53,200
A hundred belly!
1035
00:14:53,200 --> 00:14:56,200
"Cotton Candy Lover" Chopper
Bounty: 100 Belly
1036
00:14:53,200 --> 00:14:56,200
{\an8}There are no words
that would cheer him up.
1037
00:14:56,200 --> 00:15:01,470
{\an8}The Soul King, Brook-senpai, 83 million belly!
1038
00:15:00,960 --> 00:15:05,090
"The Soul King" Brook
Bounty: 83,000,000 Belly
1039
00:15:01,470 --> 00:15:05,090
{\an8}That's like a poster for his concert!
1040
00:15:05,090 --> 00:15:10,820
'Cept for the people who stood out and showed just how dangerous they could be in the recent incident,
1041
00:15:10,820 --> 00:15:14,180
everybody went up by 50 million!
1042
00:15:14,180 --> 00:15:16,960
Ours have gone up by 50 million too.
1043
00:15:16,960 --> 00:15:19,140
But...
1044
00:15:19,140 --> 00:15:20,980
Lookit that fer a sec.
1045
00:15:20,980 --> 00:15:24,740
The bounty on Black Leg Sanji-senpai's head went up by a weird amount,
1046
00:15:24,740 --> 00:15:27,370
and what's written here
is even weirder.
1047
00:15:27,370 --> 00:15:30,330
"Only alive"?
1048
00:15:34,240 --> 00:15:35,700
It's hail!
1049
00:15:35,700 --> 00:15:37,620
They're big! Watch out!
1050
00:15:39,500 --> 00:15:42,470
– Huh?!
– It punched a hole in the deck!
1051
00:15:42,470 --> 00:15:45,340
Luffy-senpai and everybody!
Get inside now!
1052
00:15:45,340 --> 00:15:47,670
What're you talking about?!
We'll help you!
1053
00:15:47,670 --> 00:15:49,920
Which way should we turn?!
1054
00:15:49,920 --> 00:15:52,840
Who's your navigator?!
Give us directions!
1055
00:15:52,840 --> 00:15:58,810
Oh, we don't have a navigator
since we were a land-based gang originally.
1056
00:15:59,850 --> 00:16:02,560
What?!
You're in the New World, you know?!
1057
00:16:02,560 --> 00:16:05,620
Hello, Grandma? It's me, Gambia!
1058
00:16:05,620 --> 00:16:09,700
The thing is, huge hail
just started falling on us.
1059
00:16:09,700 --> 00:16:13,690
Whenever we're in trouble,
we call Grandma in our hometown.
1060
00:16:13,690 --> 00:16:17,030
I see! So she knows about the sea!
1061
00:16:17,030 --> 00:16:18,440
Hey, I got it!
1062
00:16:18,440 --> 00:16:21,710
We have some chewing gum
stuck to the deck, right?
1063
00:16:21,710 --> 00:16:23,790
Yeah, and we didn't know what to do!
1064
00:16:23,790 --> 00:16:27,540
Wrap the hailstone in cloth
and cool the gum to peel it off!
1065
00:16:27,540 --> 00:16:28,800
Alright!
1066
00:16:29,860 --> 00:16:32,340
It came off surprisingly easily!
1067
00:16:32,340 --> 00:16:35,180
We don't need that sort of wisdom now!
1068
00:16:35,180 --> 00:16:36,760
But...
1069
00:16:36,760 --> 00:16:38,310
See! You got hit!
1070
00:16:38,310 --> 00:16:40,640
Apply sugar to his lump, she says!
1071
00:16:40,640 --> 00:16:42,940
Enough with her wisdom!
1072
00:16:42,940 --> 00:16:46,770
Oh no! This ship's gonna sink!
Nami, help us!
1073
00:16:46,770 --> 00:16:50,610
We had so many ships to choose from
but we got on board the wrong one!
1074
00:16:50,610 --> 00:16:53,490
I guess we gotta deal with this ourselves!
1075
00:16:53,490 --> 00:16:57,760
If only we had the Sunny's equipment!
1076
00:16:57,760 --> 00:16:59,410
It's so lively.
1077
00:17:00,560 --> 00:17:02,660
Why aren't you using your barrier?!
1078
00:17:02,660 --> 00:17:06,150
What?! Well, Grandma says,
1079
00:17:06,150 --> 00:17:08,980
"You'll regret it if you defy nature!"
1080
00:17:08,980 --> 00:17:11,300
If you're so scared, get back on land!
1081
00:17:11,300 --> 00:17:12,920
Are they for real?!
1082
00:17:12,920 --> 00:17:16,540
Guys! We have the Straw Hats
who don't even fear god
1083
00:17:16,540 --> 00:17:19,080
and that's like getting help
from a thousand people!
1084
00:17:19,080 --> 00:17:21,890
Our appreciation rains down
like hail and snow pellets!
1085
00:17:21,890 --> 00:17:25,640
How have you guys
survived until now?!
1086
00:17:25,640 --> 00:17:27,350
I'm so happy!
1087
00:17:27,350 --> 00:17:29,650
You do something too, you fools!
1088
00:17:31,020 --> 00:17:34,040
{\an8}The A.O. Pirates,
formerly of the Whitebeard Pirates,
1089
00:17:31,980 --> 00:17:36,990
Navy Headquarters
1090
00:17:34,040 --> 00:17:35,070
{\an8}have been wiped out.
1091
00:17:35,070 --> 00:17:36,990
{\an8}Is it that guy again?
1092
00:17:36,990 --> 00:17:40,240
Yes, it's the Warlord, Edward Weevil.
1093
00:17:40,240 --> 00:17:46,120
Kizaru (Borsalino)
The Navy HQ Admiral
1094
00:17:40,240 --> 00:17:43,350
{\an8}How many captains who used
to work under Whitebeard...
1095
00:17:43,350 --> 00:17:46,120
{\an8}... have been brought down?
1096
00:17:46,120 --> 00:17:47,580
16 captains, sir.
1097
00:17:49,330 --> 00:17:51,920
Like the other cases, it
seems like they were blown up
1098
00:17:51,920 --> 00:17:54,550
along with the town after
some kind of argument.
1099
00:17:54,550 --> 00:17:57,430
The casualties are about 600.
1100
00:17:57,430 --> 00:18:01,890
He always causes a lot of collateral damage.
1101
00:18:01,890 --> 00:18:05,760
Even though he's the Warlord,
we can't just overlook it.
1102
00:18:05,760 --> 00:18:08,310
What should we do?
1103
00:18:08,310 --> 00:18:12,690
He says he's "Whitebeard" Edward
Newgate's biological son
1104
00:18:12,690 --> 00:18:15,570
and that makes him special but many
people aren't buying it...
1105
00:18:15,570 --> 00:18:22,530
{\an8}Wall Reads as "Unclear Justice".
1106
00:18:15,570 --> 00:18:22,530
Well, it doesn't matter
to us if it's true or not.
1107
00:18:22,530 --> 00:18:27,870
Whoever his father is, he has one sure value.
1108
00:18:27,870 --> 00:18:32,560
As a pirate, he's overwhelmingly strong.
1109
00:18:33,210 --> 00:18:38,680
Pretty much like Whitebeard
when he was young.
1110
00:18:38,680 --> 00:18:41,680
That's the only thing they have in common.
1111
00:18:41,680 --> 00:18:45,400
A week after leaving Dressrosa...
1112
00:18:45,400 --> 00:18:49,020
Oh, it's too foggy. I can't see ahead.
1113
00:18:50,150 --> 00:18:52,520
You guys are getting seasick too often!
1114
00:18:52,520 --> 00:18:54,400
How could you call yourselves pirates?!
1115
00:18:54,400 --> 00:18:56,530
Chewing gum... Chewing gum...
1116
00:18:57,200 --> 00:19:01,070
It'll make it a little better, Grandma said.
1117
00:19:01,070 --> 00:19:04,410
Oh, that's why there is gum
stuck everywhere on this ship!
1118
00:19:06,200 --> 00:19:07,660
What a riot!
1119
00:19:07,660 --> 00:19:12,830
Boss! I see something at two o'clock!
1120
00:19:12,830 --> 00:19:15,860
What is it?!
1121
00:19:15,860 --> 00:19:17,550
In the dense fog,
1122
00:19:17,550 --> 00:19:20,180
there's a mountain or a monster...
1123
00:19:20,180 --> 00:19:23,890
I hope there's no monster
that can be mistaken for a mountain!
1124
00:19:23,890 --> 00:19:27,600
But it looks like it's moving slowly...
1125
00:19:27,600 --> 00:19:30,690
You're just drunk, you...
1126
00:19:30,690 --> 00:19:32,310
If it's a mountain that moves, let's go!
1127
00:19:32,310 --> 00:19:35,410
No, idiot! Anyway, what we gotta do now
1128
00:19:35,410 --> 00:19:38,740
is get out of this foggy
maze as soon as possible!
1129
00:19:38,740 --> 00:19:41,080
Otherwise, we'll hit a reef and capsize!
1130
00:19:41,080 --> 00:19:42,630
Wait, God.
1131
00:19:43,240 --> 00:19:46,020
Did you call me "God"? I'm flattered!
1132
00:19:46,020 --> 00:19:50,620
I'm a man of 200 million and I'm flattered!
1133
00:19:50,620 --> 00:19:55,250
I'm sure even the Navy admirals
are aware of you now.
1134
00:19:57,250 --> 00:20:00,760
Look. The Vivre Card is
pointing towards that.
1135
00:20:00,760 --> 00:20:04,340
Oh, you're right!
That means your friends are there!
1136
00:20:05,860 --> 00:20:09,890
Usopp, you look sick.
Do you want chewing gum too?
1137
00:20:09,890 --> 00:20:13,520
I've been refusing to face the reality...
1138
00:20:14,440 --> 00:20:15,400
I heard...
1139
00:20:15,400 --> 00:20:21,360
... Zou blocks out invaders
with dense fog and an adverse current.
1140
00:20:21,360 --> 00:20:23,490
There are headwinds too!
1141
00:20:23,490 --> 00:20:27,330
Take in the sails! We'll row it forward!
1142
00:20:27,330 --> 00:20:29,960
Roger that...
1143
00:20:29,960 --> 00:20:32,660
Hey! That's not how you respond!
1144
00:20:38,550 --> 00:20:41,130
Is this the island, Zou?!
1145
00:20:41,130 --> 00:20:43,320
No, that's strange!
1146
00:20:43,320 --> 00:20:46,760
This is no good!
Let's run! Turn it around!
1147
00:20:46,760 --> 00:20:49,010
No, this is it.
1148
00:21:01,110 --> 00:21:05,740
Tra-guy! But this is a zou (elephant)!
1149
00:21:08,260 --> 00:21:11,490
Yeah, Zou is the name of a place
1150
00:21:11,490 --> 00:21:13,500
that flourishes on the back
of a massive elephant.
1151
00:21:13,500 --> 00:21:16,080
What?! Is it alive?
1152
00:21:16,080 --> 00:21:20,340
It keeps moving so it'll never
be at the same location.
1153
00:21:20,340 --> 00:21:21,920
It's a Phantom Island.
1154
00:21:21,920 --> 00:21:25,380
It's not actually an island
so Log Poses won't get you here.
1155
00:21:26,080 --> 00:21:28,680
I've never been here before either.
1156
00:21:30,100 --> 00:21:32,340
It's showing its back to us.
1157
00:21:32,340 --> 00:21:35,940
That means Black Foot and the others
could've gotten here much earlier.
1158
00:21:35,940 --> 00:21:40,040
So we were chasing
an elephant that was walking away.
1159
00:21:40,040 --> 00:21:43,110
Yeah. Get ready to make landfall.
1160
00:21:43,110 --> 00:21:45,530
Can you give us some food?
1161
00:21:45,530 --> 00:21:46,990
For you?!
1162
00:21:46,990 --> 00:21:49,700
Can you give Straw Hat-ya some food?
1163
00:21:49,700 --> 00:21:52,410
Take everything in the food storage!
1164
00:21:52,410 --> 00:21:54,320
So this is Zou!
1165
00:21:54,320 --> 00:21:58,210
There are such unusual
things outside our country!
1166
00:22:00,500 --> 00:22:03,300
I wonder if Momonosuke is okay.
1167
00:22:03,300 --> 00:22:06,880
Hey! I heard there is a
tribe that hates humans.
1168
00:22:06,880 --> 00:22:09,540
Yes, it's the Mink Tribe.
1169
00:22:09,540 --> 00:22:12,880
They hold off humans and people say
the history of their country
1170
00:22:12,880 --> 00:22:14,890
goes back nearly a thousand years.
1171
00:22:14,890 --> 00:22:18,650
A thousand years?!
On the elephant's back?!
1172
00:22:21,140 --> 00:22:26,150
Does that mean that elephant has
been alive for a thousand years?!
1173
00:22:31,080 --> 00:22:32,540
Oh? That's...
1174
00:22:32,540 --> 00:22:35,750
What?! D-D-Don't tell me it's...
1175
00:22:41,500 --> 00:22:43,420
The Sunny!
1176
00:22:54,460 --> 00:22:55,810
Shut up!
1177
00:22:56,140 --> 00:22:57,850
So that's...
1178
00:22:59,730 --> 00:23:02,270
That's...
1179
00:23:02,270 --> 00:23:07,110
... the grand ship that carries
the sacred bodies of the Straw Hats!
1180
00:23:07,110 --> 00:23:13,240
The Thousand Sunny-senpai!
I feel blessed! I feel blessed!
1181
00:23:13,240 --> 00:23:15,260
I feel blessed!
1182
00:23:15,260 --> 00:23:16,370
Don't worship it!
1183
00:23:16,370 --> 00:23:20,080
Good! So they made it to Zou for sure.
1184
00:23:20,080 --> 00:23:23,590
I guess they got away
from Big Mom nicely.
1185
00:23:23,590 --> 00:23:25,960
There's no major damage.
1186
00:23:25,960 --> 00:23:28,360
Hey! Sanji!
1187
00:23:28,360 --> 00:23:33,080
Nami! Chopper! Brook! Momo!
1188
00:23:33,080 --> 00:23:36,390
And... what was the gas guy's name?
1189
00:23:36,390 --> 00:23:38,980
All of you senpai,
hurry up and cross over...
1190
00:23:38,980 --> 00:23:39,850
Oh?
1191
00:23:39,850 --> 00:23:41,480
Where did they go?
1192
00:23:41,480 --> 00:23:44,230
Oh! They're already crossing!
1193
00:23:44,230 --> 00:23:45,980
Luffy! Have you seen the others?
1194
00:23:46,800 --> 00:23:47,940
Seems like they aren't here.
1195
00:23:47,940 --> 00:23:49,650
What?!
1196
00:23:49,650 --> 00:23:51,910
I guess they all made landfall.
1197
00:23:51,910 --> 00:23:53,840
Yeah! Let's catch up to them quickly!
1198
00:23:53,840 --> 00:23:56,330
You're coming with us!
1199
00:23:56,330 --> 00:23:58,500
Is there anything else that you need?
1200
00:23:58,500 --> 00:24:00,460
I wish I could follow them
1201
00:24:00,460 --> 00:24:02,520
and see all the stars of the Straw Hats
1202
00:24:02,520 --> 00:24:05,630
from my dreams for even a little while, but...
1203
00:24:05,630 --> 00:24:09,960
... I don't wanna get in the way of
the adventures of those gods!
1204
00:24:09,960 --> 00:24:14,340
Our happiness barometer is
already at full throttle!
1205
00:24:14,780 --> 00:24:16,980
Next time we see you,
1206
00:24:16,980 --> 00:24:21,820
we'll all have abilities that
are worthy of being called
1207
00:24:21,820 --> 00:24:24,350
subordinates of the Straw Hats.
1208
00:24:24,560 --> 00:24:28,690
So if we can help you at that time,
1209
00:24:28,690 --> 00:24:32,610
{\an8}we want the four other senpai's Divine Drops!
1210
00:24:28,730 --> 00:24:32,610
The Divine Drops (Autographs)
1211
00:24:32,610 --> 00:24:38,240
It'll be a sheer pleasure
if we can have them!
1212
00:24:38,240 --> 00:24:40,640
– Is that an earthworm?
– It's a snake, isn't it?
1213
00:24:40,640 --> 00:24:43,370
It has legs so it's a lizard.
1214
00:24:43,370 --> 00:24:46,750
They're totally ignoring me!
Complete disregard!
1215
00:24:46,750 --> 00:24:50,300
But I'm happy even with that!
1216
00:24:50,300 --> 00:24:51,880
So happy!
1217
00:24:54,810 --> 00:24:58,390
Okay, it's finished!
1218
00:24:59,580 --> 00:25:03,230
– What is this?
– I still think it's a snake.
1219
00:25:03,230 --> 00:25:06,350
I-Is that a snake?
1220
00:25:11,160 --> 00:25:13,340
Appear, Rising Dragon!
1221
00:25:13,340 --> 00:25:14,200
Dragon?!
1222
00:25:24,220 --> 00:25:26,250
What is this?!
1223
00:25:38,390 --> 00:25:39,550
Cool!
1224
00:25:46,200 --> 00:25:51,440
Dragon...
1225
00:25:51,440 --> 00:25:56,000
D-Dragon...
1226
00:25:56,000 --> 00:25:59,240
Some kind of pathetic creature appeared!
1227
00:26:00,280 --> 00:26:03,580
– Why did you...?
– Like they say, an eye for an eye.
1228
00:26:04,320 --> 00:26:05,750
It's cute...
1229
00:26:12,080 --> 00:26:16,300
All right, everyone, cling to its back!
It's gonna climb up!
1230
00:26:16,300 --> 00:26:17,760
Isn't it gonna fly?!
1231
00:26:18,700 --> 00:26:20,890
Okay! Let's go!
1232
00:26:29,300 --> 00:26:31,460
Good! Keep going, Dragon!
1233
00:26:31,460 --> 00:26:33,530
How many kilometers to go?!
1234
00:26:33,530 --> 00:26:35,840
I see no end up there!
1235
00:26:35,840 --> 00:26:37,360
Are you sure there's a country?!
1236
00:26:37,360 --> 00:26:38,910
Don't worry.
1237
00:26:38,910 --> 00:26:41,030
The Vivre Card is pointing upwards.
1238
00:26:41,030 --> 00:26:44,450
Oh, okay.
Dragon! You can do it!
1239
00:26:49,580 --> 00:26:54,710
Bye, Lome-o and everybody!
Thank you for bringing us here!
1240
00:26:54,710 --> 00:26:58,800
D-Did he just call my name?!
1241
00:26:58,800 --> 00:27:02,100
H-He called my name for the first time!
1242
00:27:03,600 --> 00:27:05,810
I'm happy for you, Boss!
1243
00:27:05,810 --> 00:27:10,440
Y-You too! Thank you very much!
1244
00:27:10,440 --> 00:27:13,610
Please take care on your journey!
1245
00:27:13,610 --> 00:27:17,070
You too! See ya!
1246
00:27:18,220 --> 00:27:21,700
Luffy-senpai! Take care!
1247
00:27:23,580 --> 00:27:30,080
Thus, the party keeps climbing up to
the top of the Phantom Island, Zou.
1248
00:27:42,340 --> 00:27:47,350
The Revolutionary Army's General Headquarters
Baltigo. Grand Line
1249
00:27:43,040 --> 00:27:44,430
{\an8}Dragon-san!
1250
00:27:44,430 --> 00:27:47,350
{\an8}Rebel armies are winning all across the world!
1251
00:27:47,470 --> 00:27:53,610
Monkey D. Dragon
The General Commander
of the Revolutionary Army
1252
00:27:47,720 --> 00:27:52,020
{\an8}The fall of the Donquixote Family
had a huge impact.
1253
00:27:53,020 --> 00:27:57,360
{\an8}This many countries were involved in the weapon trafficking.
1254
00:27:57,900 --> 00:27:59,840
The war situation is looking up.
1255
00:27:59,840 --> 00:28:03,320
But tell them not to be too
excited over their win.
1256
00:28:03,320 --> 00:28:05,960
The World Government won't
just sit by quietly.
1257
00:28:05,960 --> 00:28:08,720
Cipher Pol has been
reinforced in recent years.
1258
00:28:08,720 --> 00:28:10,840
So tell them to take extra care.
1259
00:28:10,840 --> 00:28:11,460
Yes, sir!
1260
00:28:14,260 --> 00:28:15,750
Dragon-san.
1261
00:28:17,180 --> 00:28:19,710
They say they found a
special ore in the weapons
1262
00:28:19,710 --> 00:28:22,130
we brought back from Dressrosa.
1263
00:28:22,130 --> 00:28:23,890
An ore?
1264
00:28:24,550 --> 00:28:26,600
Do you know of Drunken Iron Ore?
1265
00:28:26,600 --> 00:28:30,420
It's quite rare
and only a few countries can mine it,
1266
00:28:30,420 --> 00:28:34,150
so they might be able to figure out
where the weapons were actually made.
1267
00:28:34,150 --> 00:28:36,520
Oh, that's good news.
1268
00:28:36,520 --> 00:28:37,440
Yes.
1269
00:28:38,680 --> 00:28:41,610
You brought back our people who
went missing in Dressrosa too.
1270
00:28:41,610 --> 00:28:43,400
You're doing remarkably well.
1271
00:28:44,180 --> 00:28:47,160
Please! I couldn't do it
without Sabo-kun and Luffy-kun!
1272
00:28:47,160 --> 00:28:49,620
How was Robin?
1273
00:28:49,620 --> 00:28:53,410
I heard she was caught in Sabaody,
but that was completely false.
1274
00:28:53,410 --> 00:28:56,290
Yes, it was!
She was totally full of life!
1275
00:28:56,290 --> 00:28:57,580
Almost like...
1276
00:28:57,580 --> 00:28:59,800
Aren't you gonna ask me
about Luffy-kun?
1277
00:28:59,800 --> 00:29:03,280
Well, I've had more than enough with that.
1278
00:29:03,280 --> 00:29:06,720
Oh, I bet Sabo-kun told you a lot.
1279
00:29:07,560 --> 00:29:09,720
Anyway, Koala.
1280
00:29:09,720 --> 00:29:10,640
Yes.
1281
00:29:10,640 --> 00:29:13,310
We need their help.
1282
00:29:13,980 --> 00:29:15,270
Their?
1283
00:29:16,880 --> 00:29:21,230
Summon all the leaders of the Revolutionary
Army from all over the world!
1284
00:29:21,230 --> 00:29:22,360
Okay.
1285
00:29:22,360 --> 00:29:27,030
What?! Do you really wanna summon
all those big personalities again?!
1286
00:29:27,160 --> 00:29:32,040
A Sea Somewhere in the New World
1287
00:29:37,200 --> 00:29:39,130
Ring, ring, ring... Ring, ring, ring...
1288
00:29:39,130 --> 00:29:40,960
Ring, ring, ring... Ring, ring, ring...
1289
00:29:40,960 --> 00:29:42,840
Ring, ring, ring... Clank.
1290
00:29:42,840 --> 00:29:44,470
This is Lafitte.
1291
00:29:44,470 --> 00:29:47,680
This... urgess.
1292
00:29:50,000 --> 00:29:51,510
It's me!
1293
00:29:51,510 --> 00:29:53,180
{\an8}Burgess! It's you!
1294
00:29:52,850 --> 00:29:58,860
"Demon Sheriff" Lafitte
The Captain of the Fifth Ship of
The Emperor – Blackbeard's Pirate Group
1295
00:29:53,180 --> 00:29:56,140
{\an8}We went to Dressrosa to pick you up, but you weren't there.
1296
00:29:56,140 --> 00:29:58,060
{\an8}Yeah, sorry.
1297
00:29:58,860 --> 00:30:02,980
I couldn't make contact since I was
unconscious almost the whole time.
1298
00:30:02,980 --> 00:30:08,780
Shiliew of the Rain
The Captain of the Second Ship of
The Emperor – Blackbeard's Pirate Group
1299
00:30:04,840 --> 00:30:07,910
{\an8}Oh, that son of a gun was alive.
1300
00:30:08,780 --> 00:30:11,240
Where've you been?
1301
00:30:11,240 --> 00:30:12,740
Where are you now?
1302
00:30:12,740 --> 00:30:16,500
It's all white...
1303
00:30:16,500 --> 00:30:18,750
It's an island as white as snow.
1304
00:30:19,210 --> 00:30:23,760
I snuck onto someone's ship.
1305
00:30:25,590 --> 00:30:28,220
Tell Captain Teach!
1306
00:30:28,220 --> 00:30:32,140
If we invade here now, we can
get a massive amount of weapons!
1307
00:30:32,140 --> 00:30:33,890
It's Commodore Teach.
1308
00:30:33,890 --> 00:30:35,340
How many times
do I have to tell you?
1309
00:30:35,340 --> 00:30:40,380
Make sure to bring Doc Q too!
I'm fatally injured!
1310
00:30:40,380 --> 00:30:43,690
Burgess! Tell us already!
Where are you?
1311
00:30:43,690 --> 00:30:46,440
I don't know the name of the island.
1312
00:30:46,440 --> 00:30:49,160
It's a totally uncharted place.
1313
00:30:49,160 --> 00:30:52,490
Follow my Vivre Card and come here!
1314
00:30:53,160 --> 00:30:59,120
Dragon and the obnoxious Sabo are here too!
1315
00:31:01,200 --> 00:31:03,320
I've found it!
1316
00:31:03,320 --> 00:31:07,090
It's the Revolutionary Army's
general headquarters!
1317
00:31:24,230 --> 00:31:28,190
An Island Somewhere
1318
00:31:24,230 --> 00:31:28,780
{\an8}Everyone's so dumb and ridiculous!
1319
00:31:28,780 --> 00:31:33,570
They all say the same thing!
1320
00:31:34,580 --> 00:31:40,290
That the members of the Whitebeard Pirates
are Whitebeard's only sons!
1321
00:31:41,250 --> 00:31:48,760
Edward Weevil – A Warlord
Self-proclaimed "Whitebeard Jr."
(Former Bounty: 480 Million Belly)
1322
00:31:41,250 --> 00:31:43,750
{\an8}Mommy! Mommy!
1323
00:31:43,750 --> 00:31:46,620
{\an8}I'm Whitebeard's son, right?!
1324
00:31:46,620 --> 00:31:48,760
{\an8}My beard's white as well!
1325
00:31:48,760 --> 00:31:50,400
That's right, dear!
1326
00:31:50,400 --> 00:31:54,220
The Whitebeard Pirates were
just a make-bellyeve family.
1327
00:31:54,220 --> 00:32:00,420
You're the only biological son of
the world's strongest pirate, Whitebeard!
1328
00:32:00,420 --> 00:32:01,890
Uh-huh! Uh-huh!
1329
00:32:01,890 --> 00:32:04,770
And I'm...
1330
00:32:04,980 --> 00:32:09,240
Miss Bakkin – Weevil's Mother
Self-proclaimed "Whitebeard's Lover"
1331
00:32:05,480 --> 00:32:08,360
{\an8}... the woman who Whitebeard loved!
1332
00:32:13,460 --> 00:32:16,620
So hold your head up, my treasure!
1333
00:32:16,620 --> 00:32:18,740
You're hurting me, Mommy!
1334
00:32:18,740 --> 00:32:21,960
– Look at this!
– What? Is that a mirror?
1335
00:32:21,960 --> 00:32:24,880
No, it's a picture of Whitebeard!
1336
00:32:24,880 --> 00:32:27,800
Oh, I thought that was a mirror.
1337
00:32:27,800 --> 00:32:30,880
You look so much like him, there's
no way you're not his son!
1338
00:32:30,880 --> 00:32:32,760
How can you be so silly?!
1339
00:32:32,760 --> 00:32:36,050
Oh, sorry, Mommy!
1340
00:32:37,600 --> 00:32:40,560
But I forgive you.
1341
00:32:41,100 --> 00:32:44,270
Because I love you!
1342
00:32:44,270 --> 00:32:46,310
Mommy!
1343
00:32:46,310 --> 00:32:50,440
Now, let's go!
Say what you've got to do!
1344
00:32:50,440 --> 00:32:53,500
Ummm...
1345
00:32:53,500 --> 00:32:54,570
I forgot.
1346
00:32:54,570 --> 00:33:00,340
Find the remnants of the Whitebeard Pirates
like Marco the Phoenix!
1347
00:33:00,340 --> 00:33:03,040
And get something back!
1348
00:33:03,040 --> 00:33:07,100
Your father Newgate must've left
behind a big fortune
1349
00:33:07,100 --> 00:33:11,260
and you're the true heir
since you're his biological son!
1350
00:33:11,260 --> 00:33:13,930
Oh, I see, I see.
1351
00:33:23,560 --> 00:33:27,560
Oh yeah! But what I really
wanna do is get revenge!
1352
00:33:27,560 --> 00:33:30,900
I wanna have my revenge on
Blackbeard for killing Daddy!
1353
00:33:30,900 --> 00:33:33,820
I'll kill him!
1354
00:33:33,820 --> 00:33:37,110
I won't forgive him at any price!
1355
00:33:37,110 --> 00:33:40,000
Silly boy! What's the
point in taking revenge?
1356
00:33:40,000 --> 00:33:42,750
You can't even earn one berry!
1357
00:33:42,750 --> 00:33:46,330
We want money!
You must inherit his fortune!
1358
00:33:48,800 --> 00:33:50,800
You're right, Mommy!
1359
00:33:55,260 --> 00:33:57,430
What's the matter, Mommy?
1360
00:33:57,430 --> 00:34:00,010
Doflamingo was defeated.
1361
00:34:03,220 --> 00:34:06,690
It's him again! Garp's grandson!
1362
00:34:06,690 --> 00:34:10,730
They say Marco and the others tried
to protect him in the Paramount War.
1363
00:34:10,730 --> 00:34:13,380
Then, maybe he knows something about Marco.
1364
00:34:13,380 --> 00:34:15,150
Should we go beat him up?
1365
00:34:25,000 --> 00:34:30,040
"Buggy Town"
False Brovado Island, New World
1366
00:34:30,040 --> 00:34:34,500
Ring, ring, ring... Ring, ring, ring...
1367
00:34:34,500 --> 00:34:36,970
– Director Buggy!
– What do you want?!
1368
00:34:36,970 --> 00:34:40,220
We keep getting orders
and the Snails won't stop ringing!
1369
00:34:41,500 --> 00:34:43,180
Good, good!
1370
00:34:43,180 --> 00:34:46,520
Since they can't get weapons
from Doflamingo now,
1371
00:34:46,520 --> 00:34:49,520
they turned to pirate mercenaries
and we're getting a flood of calls!
1372
00:34:49,520 --> 00:34:52,360
We reign supreme over the military market!
1373
00:34:55,580 --> 00:34:57,570
Did you hear that?!
1374
00:35:01,120 --> 00:35:02,530
Hey, guys!
1375
00:35:02,920 --> 00:35:04,660
Whoever finishes eating,
1376
00:35:04,660 --> 00:35:08,210
go to battlefields and run
wild, and bring back booty!
1377
00:35:11,040 --> 00:35:14,800
{\an8}Your pirating is legitimate
under the name of...
1378
00:35:11,080 --> 00:35:15,500
Buggy the "Star Clown" – A Warlord/Pirate
The Director of Buggy's Delivery
1379
00:35:14,800 --> 00:35:19,050
{\an8}... the Warlord – Buggy
the "Star Clown"-sama!
1380
00:35:22,010 --> 00:35:27,730
Buggy's Delivery –
A Pirate Mercenary Agency
1381
00:35:22,010 --> 00:35:27,770
{\an8}Buggy! Buggy! Buggy! Buggy! Buggy!
1382
00:35:29,310 --> 00:35:31,400
Oh yeah, Director Buggy!
1383
00:35:31,960 --> 00:35:36,280
I forgot to tell you we got a call from
the S-class mercenary, Hajrudin,
1384
00:35:36,280 --> 00:35:37,990
and he said he wants to quit.
1385
00:35:37,990 --> 00:35:38,940
What?
1386
00:35:38,940 --> 00:35:43,480
Well, it's just one Giant, let it go.
We have four others.
1387
00:35:43,480 --> 00:35:44,740
I mean, all five of them want to.
1388
00:35:44,740 --> 00:35:47,720
What?! They're our biggest earners!
1389
00:35:47,720 --> 00:35:51,000
And we're so busy now!
I wanna know why!
1390
00:35:51,000 --> 00:35:52,880
No, you don't wanna hear it...
1391
00:35:52,880 --> 00:35:54,900
Say it!
1392
00:35:54,900 --> 00:35:57,590
Say it!!
1393
00:36:15,560 --> 00:36:17,440
I can't see the top yet.
1394
00:36:17,440 --> 00:36:19,920
I wonder how Sanji and
the others climbed this.
1395
00:36:19,920 --> 00:36:21,990
Are they really up there?
1396
00:36:49,180 --> 00:36:52,060
The "thing" that Luffy and
the rest are riding is
1397
00:36:52,060 --> 00:36:56,310
currently climbing the left
hind leg of the giant elephant.
1398
00:37:04,410 --> 00:37:06,450
It's so high! I'm scared!
1399
00:37:06,450 --> 00:37:09,160
My arms are exhausted! It's too much!
1400
00:37:09,160 --> 00:37:12,410
Don't say that, Usopp.
He's giving it all he's got.
1401
00:37:16,080 --> 00:37:17,460
So cute...
1402
00:37:17,460 --> 00:37:19,040
Kin'emon, Kanjuro.
1403
00:37:19,040 --> 00:37:21,840
Come to think of it, why
do you wanna go to Zou?
1404
00:37:21,840 --> 00:37:24,300
Oh yeah.
1405
00:37:24,300 --> 00:37:28,430
We owe you people a lot,
so we must tell you everything eventually.
1406
00:37:28,430 --> 00:37:31,220
But first, we need to feel safe.
1407
00:37:31,220 --> 00:37:35,600
Mm-hm. Zou was always our destination
since leaving the Land of Wano.
1408
00:37:35,600 --> 00:37:37,860
We want to see if Momonosuke is okay
1409
00:37:37,860 --> 00:37:41,230
and if another friend we
were separated from at sea,
1410
00:37:41,230 --> 00:37:46,820
Raizo, a ninja, has arrived here safely.
1411
00:37:46,820 --> 00:37:49,660
– A ninja?!
– Is he a ninja?!
1412
00:37:49,660 --> 00:37:50,700
What the...
1413
00:37:50,700 --> 00:37:53,450
A ninja... I wanna meet him!
1414
00:37:53,450 --> 00:37:55,750
Etetetetete...
1415
00:37:55,750 --> 00:37:58,540
Luffy! Look up!
Something's falling onto us!
1416
00:37:59,460 --> 00:38:01,600
Etetetetete...
1417
00:38:01,600 --> 00:38:03,960
What is that?!
1418
00:38:03,950 --> 00:38:09,700
Editing:
Feeso,
Galaxy 9000,
Simon
Timing:
Halee
Quality Assurance:
Grug,
Mr. Luffy,
Pepperjack
Soundtracking:
Halee
Graphics:
Datenshi
Translation:
Crunchyroll
Yibis (Opening)
83536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.