Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,944 --> 00:01:10,613
Time Portal deactivated.
2
00:01:11,406 --> 00:01:14,242
Perfect.
The preliminary run-through was perfect.
3
00:01:14,617 --> 00:01:16,178
As soon as
the Board of Governors arrives,
4
00:01:16,202 --> 00:01:18,579
we'll have the first official look
at living history.
5
00:01:18,663 --> 00:01:21,374
I set the coordinates
for the demonstration run-through
6
00:01:21,416 --> 00:01:23,334
for Washington, D.C., 1978.
7
00:01:23,376 --> 00:01:26,504
- Are there any objections?
- No. You're the historian.
8
00:01:27,338 --> 00:01:31,050
They allowed individuals to accumulate
a massive fortune back then.
9
00:01:31,092 --> 00:01:34,804
It'll be fascinating
to watch a capitalistic society at work.
10
00:01:34,846 --> 00:01:37,932
Uh-huh. Just so you maintain
the delicate balance
11
00:01:38,016 --> 00:01:40,143
between physical science
and social science.
12
00:01:41,185 --> 00:01:44,147
That policy is 150 years old, Adam.
13
00:01:44,188 --> 00:01:45,690
I didn't institute it,
14
00:01:45,732 --> 00:01:48,568
and I didn't ask to be
assigned to your project.
15
00:01:49,360 --> 00:01:54,782
Look, you deserve all the credit, and
you'll get all the credit. I promise.
16
00:01:56,159 --> 00:01:58,620
Isn't it about time
for the Board of Governors to arrive?
17
00:01:58,661 --> 00:02:02,832
Yes, I'm supposed to greet them.
This day is going to make history.
18
00:02:03,166 --> 00:02:06,544
- I can hardly wait to see their faces.
- And it's all because of you.
19
00:02:06,586 --> 00:02:10,923
After all, thanks to your genius,
the Time Portal practically runs itself.
20
00:02:26,397 --> 00:02:29,025
- Time Portal, activate.
- [beeping]
21
00:02:34,405 --> 00:02:39,202
Initiate Project W-36-9-7-8.
22
00:02:56,302 --> 00:02:57,387
[sighs]
23
00:03:02,183 --> 00:03:04,227
Open Time Portal.
24
00:03:06,896 --> 00:03:08,356
Cassandra? What are you doing?
25
00:03:08,439 --> 00:03:11,984
I'm about to make all my knowledge
of the 20th century pay off.
26
00:03:17,573 --> 00:03:18,658
No!
27
00:03:31,045 --> 00:03:33,089
[theme song playing]
28
00:03:36,300 --> 00:03:38,636
Wonder Woman
29
00:03:40,638 --> 00:03:42,640
Wonder Woman
30
00:04:00,074 --> 00:04:02,910
Wonder Woman
31
00:04:04,328 --> 00:04:06,581
Wonder Woman
32
00:04:24,474 --> 00:04:26,309
Wonder Woman
33
00:04:59,008 --> 00:05:00,301
[people gasping]
34
00:05:14,273 --> 00:05:15,691
Cassandra, Cassandra, wait.
35
00:05:15,733 --> 00:05:17,777
I invented the Time Portal
to view the past,
36
00:05:17,819 --> 00:05:19,195
not to travel back through it.
37
00:05:19,237 --> 00:05:21,864
- You weren't part of my plan, Adam.
- What plan?
38
00:05:21,948 --> 00:05:26,202
To make myself a fortune in an era
when fortunes can still be made.
39
00:05:26,285 --> 00:05:29,163
- I never was the librarian type.
- Cassandra, you can't.
40
00:05:29,247 --> 00:05:32,208
Change the past and you change
the future, maybe disastrously.
41
00:05:32,291 --> 00:05:35,211
I could care less.
Now will you let go of me?
42
00:05:35,253 --> 00:05:38,172
Mugger! Help! Somebody help me!
43
00:05:42,385 --> 00:05:45,596
I'll stop you, Cassandra.
I have to stop you.
44
00:05:47,807 --> 00:05:49,850
[Steve] Diana? You busy?
45
00:05:49,892 --> 00:05:51,143
I soon will be.
46
00:05:51,185 --> 00:05:54,313
Report on last week's
surveillance activities. Remember?
47
00:05:54,355 --> 00:05:57,650
Oh, yeah. I guess you wouldn't want
to check out the purple explosions
48
00:05:57,733 --> 00:05:59,086
that just occurred at Westside Plaza,
huh?
49
00:05:59,110 --> 00:06:00,278
Darn. [snaps fingers]
50
00:06:00,319 --> 00:06:04,282
Investigating purple smoke bombs
is one of my favorite assignments.
51
00:06:04,991 --> 00:06:07,743
Apparently, they weren't smoke bombs,
because they left no...
52
00:06:07,785 --> 00:06:11,372
Steve. Getting this report out
was your idea, remember?
53
00:06:12,498 --> 00:06:13,583
True.
54
00:06:13,624 --> 00:06:15,543
- Let me see what Lou's doing.
- Good.
55
00:06:22,967 --> 00:06:25,887
[man] Would you mind explaining this,
Ms. Loren?
56
00:06:26,137 --> 00:06:30,182
We both know that that is the number
to a Swiss bank account,
57
00:06:30,516 --> 00:06:34,061
which contains $190,000
58
00:06:34,687 --> 00:06:36,731
in embezzled funds.
59
00:06:37,106 --> 00:06:38,733
Correct, Mr. Reynolds?
60
00:06:42,403 --> 00:06:44,071
[machine shredding paper]
61
00:06:45,197 --> 00:06:48,451
I think you'd better leave, Ms. Loren,
or I'm gonna be forced to call...
62
00:06:48,492 --> 00:06:50,536
Call the police? Oh, be my guest.
63
00:06:50,578 --> 00:06:54,540
I'm sure they'd be delighted to have
a bona fide white-collar criminal
64
00:06:54,582 --> 00:06:56,000
thrown into their laps.
65
00:06:56,042 --> 00:06:59,545
Reynolds, I want those reports,
and I want them written in black ink.
66
00:06:59,587 --> 00:07:01,297
What is this, the cocktail hour?
67
00:07:01,339 --> 00:07:03,424
This is business, J.J.
This is strictly business.
68
00:07:03,466 --> 00:07:05,176
The reports are being copied right now.
69
00:07:05,217 --> 00:07:08,179
- I want them on my desk in ten minutes.
- You'll have them.
70
00:07:08,220 --> 00:07:11,432
"Business"? [scoffs] In my day,
we used to call it something else.
71
00:07:12,016 --> 00:07:14,018
- [door closes]
- Lovely man.
72
00:07:14,769 --> 00:07:17,563
If he only knew
what his employees were doing
73
00:07:17,772 --> 00:07:19,565
with his company's funds.
74
00:07:20,232 --> 00:07:24,612
Ms. Loren, let me tell you something.
I don't like being blackmailed.
75
00:07:24,820 --> 00:07:27,740
I said nothing about blackmail,
Mr. Reynolds.
76
00:07:27,782 --> 00:07:30,326
I needed to gain your attention,
that's all.
77
00:07:30,618 --> 00:07:33,162
You've got my attention. Now what?
78
00:07:33,204 --> 00:07:35,331
Now I'm going to tell you some things
79
00:07:35,373 --> 00:07:38,876
that are going to prove very profitable
for both of us.
80
00:07:40,461 --> 00:07:42,797
But first,
I think you'd better sit down.
81
00:07:46,717 --> 00:07:49,136
I'd forgotten all about these things.
82
00:07:50,262 --> 00:07:52,515
"Deposit coin, listen for tone."
83
00:07:53,557 --> 00:07:54,976
Coin.
84
00:07:55,643 --> 00:07:57,228
- Terrific.
- [coin clinks]
85
00:08:04,276 --> 00:08:06,237
I.A.D.C., here we come.
86
00:08:11,534 --> 00:08:14,453
- [whistles] Lunch?
- Sure.
87
00:08:14,495 --> 00:08:17,498
- But only a half an hour's worth.
- That's good.
88
00:08:18,833 --> 00:08:20,209
[phone ringing]
89
00:08:21,043 --> 00:08:22,628
Never fails.
90
00:08:24,088 --> 00:08:25,297
Hello?
91
00:08:25,715 --> 00:08:26,799
Who?
92
00:08:27,591 --> 00:08:29,635
I suppose. Put him through.
93
00:08:30,511 --> 00:08:31,637
Diana Prince here.
94
00:08:31,679 --> 00:08:33,848
- I'll meet you in the lobby.
- Okay.
95
00:08:33,889 --> 00:08:36,559
Wait a minute. World security?
96
00:08:39,103 --> 00:08:41,355
Slow down. Who is this?
97
00:08:41,397 --> 00:08:44,483
Adam Clement. I'm a scientist.
A physicist, to be exact.
98
00:08:45,026 --> 00:08:47,987
If this is about those smoke bombs,
the police are handling it.
99
00:08:48,028 --> 00:08:49,989
Then your police should know
that those explosions
100
00:08:50,031 --> 00:08:51,299
weren't made by any sort of bomb.
101
00:08:51,323 --> 00:08:52,575
They left no residue.
102
00:08:52,616 --> 00:08:55,494
The reason why
is what I must talk to you about.
103
00:08:55,536 --> 00:08:57,580
- Psst. Diana.
- Hold on a minute.
104
00:08:58,414 --> 00:09:02,168
What he said about no residue is true.
Only it wasn't released to the public.
105
00:09:02,209 --> 00:09:05,046
Forget about the report.
You'd better check this one out.
106
00:09:05,129 --> 00:09:08,507
Mr. Clement? Yes,
why don't you come down to our office?
107
00:09:09,258 --> 00:09:12,887
I don't really know my way
around Washington very well,
108
00:09:12,928 --> 00:09:15,347
but could you meet me
at the Westside Plaza?
109
00:09:15,389 --> 00:09:17,892
I can be there in half an hour.
Where do we meet?
110
00:09:18,100 --> 00:09:19,435
Can you meet me on the Mall?
111
00:09:19,810 --> 00:09:22,480
Certainly. Who am I looking for?
112
00:09:22,813 --> 00:09:24,690
Look for the man dressed in silver.
113
00:09:26,859 --> 00:09:28,235
Dressed in silver?
114
00:09:29,528 --> 00:09:31,572
Have you gone crazy, Reynolds?
115
00:09:31,864 --> 00:09:35,075
Are you asking me to believe
that she can predict the future?
116
00:09:35,117 --> 00:09:39,455
No, I'm asking you to believe
she knows things that nobody else knows.
117
00:09:39,789 --> 00:09:43,042
I know, for instance, that
the MacConnell Mining Corporation
118
00:09:43,084 --> 00:09:45,169
is sitting on top of an energy source
119
00:09:45,211 --> 00:09:48,255
which could put the oil-producing
countries out of business
120
00:09:48,297 --> 00:09:51,175
and make you a billionaire overnight.
121
00:09:51,467 --> 00:09:52,927
We're drowning in red ink,
122
00:09:52,968 --> 00:09:55,429
and she's talking
about making me a billionaire.
123
00:09:55,471 --> 00:09:57,848
If you knew where to look,
and what to look for.
124
00:09:57,890 --> 00:09:59,225
Which I can tell you.
125
00:09:59,266 --> 00:10:01,852
Using ESP or whatever you call it?
126
00:10:01,894 --> 00:10:03,187
Ugh. What garbage.
127
00:10:03,229 --> 00:10:05,898
I'm telling you, J.J.,
will you listen to her?
128
00:10:06,148 --> 00:10:09,193
I never expected you to take me
at my word, Mr. MacConnell.
129
00:10:09,235 --> 00:10:12,154
You're a businessman.
You want facts, proof.
130
00:10:13,030 --> 00:10:16,450
So, by tomorrow,
the following will occur...
131
00:10:16,700 --> 00:10:19,829
The Delaney warehouse
will burn to the ground,
132
00:10:20,037 --> 00:10:23,249
a lost group of hikers will be found
on Martin Ridge,
133
00:10:23,916 --> 00:10:26,669
and Tazwell will be hit by a blackout.
134
00:10:26,877 --> 00:10:30,798
Yeah, that's proof, all right.
You're both out of your minds.
135
00:10:31,465 --> 00:10:34,844
Reynolds, I want you to get your stuff
and get out of here in 24 hours.
136
00:10:34,885 --> 00:10:37,596
Anybody that puts stock
in a lady tea-leaf reader
137
00:10:37,680 --> 00:10:39,765
ain't working for any company of mine.
138
00:10:39,807 --> 00:10:42,810
Just be sure to read the morning paper,
Mr. MacConnell.
139
00:10:42,852 --> 00:10:44,937
I'll do that, lady. I'll do that.
140
00:11:00,327 --> 00:11:03,289
I could've sworn
it was just beyond these buildings.
141
00:11:03,789 --> 00:11:05,791
Or was it those buildings?
142
00:11:07,459 --> 00:11:08,627
[sighs]
143
00:11:23,350 --> 00:11:26,478
[Reynolds] Getting me fired wasn't part
of your little scenario, was it?
144
00:11:26,562 --> 00:11:28,355
You're still thinking
like an employee, Dan.
145
00:11:28,397 --> 00:11:31,400
When the morning papers hit,
you'll have your job back and then some.
146
00:11:31,442 --> 00:11:33,527
You know, you're beautiful
and you're cunning,
147
00:11:33,569 --> 00:11:36,614
and you've got me and old man
MacConnell by the short hairs.
148
00:11:36,697 --> 00:11:40,367
Only, he doesn't know it yet.
See how perfectly it all fits?
149
00:11:40,409 --> 00:11:44,079
If you were an honest man,
J.J. wouldn't be a desperate one.
150
00:11:44,330 --> 00:11:47,166
Larceny becomes you.
151
00:11:48,834 --> 00:11:52,630
- As it does you.
- We really are two of a kind.
152
00:11:53,589 --> 00:11:56,675
And right now, I need you...
153
00:11:56,717 --> 00:11:58,844
- Yeah?
- ...to kill someone.
154
00:11:59,595 --> 00:12:03,766
A man named Adam Clement.
The man who invented the Time Portal.
155
00:12:04,099 --> 00:12:06,143
The idiot followed me here by accident.
156
00:12:06,185 --> 00:12:09,438
Now we have got to stop him
before he interferes.
157
00:12:09,939 --> 00:12:13,901
My hunch is that
he'll head straight for the I.A.D.C.
158
00:12:14,276 --> 00:12:16,237
- The I.A.D.C.?
- Mmm-hmm.
159
00:12:16,487 --> 00:12:20,616
His grandfather worked for them,
or will, in about 20 years.
160
00:12:23,077 --> 00:12:25,371
Just let me make a short call.
161
00:12:28,999 --> 00:12:32,461
Too bad, Adam.
You should've stayed where you belonged.
162
00:12:32,586 --> 00:12:34,797
[phone ringing]
163
00:12:37,508 --> 00:12:38,676
Yes?
164
00:12:39,677 --> 00:12:41,845
Oh, you bet I'll take the call.
165
00:12:42,972 --> 00:12:46,558
I have better things to do
than to be stood up, Adam Clement.
166
00:12:46,600 --> 00:12:48,143
I'm sorry. I got lost.
167
00:12:48,185 --> 00:12:50,854
But it's still imperative
that I see you. Please.
168
00:12:50,896 --> 00:12:53,941
All right, where are you now?
169
00:12:54,441 --> 00:12:58,237
Well, from here I can see a sign
that says "Winchester Observatory."
170
00:12:58,279 --> 00:13:01,907
Winchester Planetarium?
Oh, boy, you really got lost.
171
00:13:01,949 --> 00:13:03,742
- Yes.
- Okay.
172
00:13:04,034 --> 00:13:07,913
Just don't move a muscle. I'm on my way.
173
00:13:08,288 --> 00:13:11,750
I just have to make a quick stop home
and change clothes.
174
00:13:12,042 --> 00:13:13,502
[engine starting]
175
00:14:27,034 --> 00:14:28,369
Adam?
176
00:14:47,763 --> 00:14:48,847
Adam?
177
00:14:58,232 --> 00:14:59,316
Adam.
178
00:15:27,344 --> 00:15:28,428
Adam.
179
00:15:33,016 --> 00:15:34,184
Adam!
180
00:15:47,739 --> 00:15:49,241
Adam!
181
00:15:55,789 --> 00:15:57,249
- Adam.
- [gun fires]
182
00:16:54,139 --> 00:16:56,850
Okay, now you stay here.
183
00:16:58,977 --> 00:17:00,354
Adam!
184
00:17:04,608 --> 00:17:05,734
Adam!
185
00:17:08,946 --> 00:17:10,030
Adam!
186
00:17:22,167 --> 00:17:24,002
[Cassandra] Tazwell will be hit
by a blackout.
187
00:17:28,548 --> 00:17:31,301
The Delaney warehouse
will burn to the ground.
188
00:17:37,015 --> 00:17:39,768
A lost group of hikers
will be found on Martin Ridge.
189
00:17:46,275 --> 00:17:49,444
Put your things away, Dan.
You're not leaving. Yet.
190
00:17:51,280 --> 00:17:55,367
- Looks like you read the morning paper.
- All right, all right, little lady.
191
00:17:55,534 --> 00:17:57,995
I'm not convinced. But I'm listening.
192
00:17:58,370 --> 00:18:01,456
You own the Broken Rock radium mine
in Arizona, right?
193
00:18:01,582 --> 00:18:04,334
Been trying to sell
that tapped-out hole in the ground
194
00:18:04,376 --> 00:18:05,544
for two years now.
195
00:18:05,586 --> 00:18:09,840
That hole in the ground contains a
radioactive material called Cabrium-90.
196
00:18:09,881 --> 00:18:11,091
Never heard of it.
197
00:18:11,174 --> 00:18:13,427
Of course not.
It hasn't been discovered yet.
198
00:18:13,468 --> 00:18:16,096
But it soon will be. At Broken Rock.
199
00:18:16,346 --> 00:18:19,641
The only place where it's accessible
by current technology.
200
00:18:19,725 --> 00:18:22,060
Well, what do I need you for, then?
201
00:18:22,102 --> 00:18:25,355
Because neither you nor anyone else
knows how to refine it.
202
00:18:25,439 --> 00:18:28,650
You own the mine,
but you can't make it pay without me.
203
00:18:28,692 --> 00:18:31,528
All right, what's the pitch?
What's the pitch?
204
00:18:31,778 --> 00:18:35,115
With three men and Mr. Reynolds,
205
00:18:35,699 --> 00:18:38,327
I'll put Cabrium-90
in production for you
206
00:18:38,368 --> 00:18:42,080
in exchange for 51% controlling interest
in your company.
207
00:18:42,873 --> 00:18:45,000
51%!
208
00:18:45,125 --> 00:18:48,295
Think about it, J.J.
Think about it.
209
00:18:48,962 --> 00:18:51,048
We're on the verge of bankruptcy, right?
210
00:18:51,089 --> 00:18:55,677
It's either 51% for her,
or 100% of nothing for you.
211
00:18:56,428 --> 00:18:58,263
You take your pick.
212
00:18:59,181 --> 00:19:00,766
Well...
213
00:19:01,141 --> 00:19:04,144
It looks like I don't have much choice,
does it?
214
00:19:04,186 --> 00:19:08,315
Don't take it so hard, Mr. MacConnell.
You're about to become a billionaire.
215
00:19:25,665 --> 00:19:28,001
- I got great news for us.
- What?
216
00:19:28,043 --> 00:19:31,672
Clement got away,
and Wonder Woman threw our man in jail.
217
00:19:31,838 --> 00:19:33,507
Wonder Woman?
218
00:19:33,799 --> 00:19:36,843
I completely forgot
to take her into account.
219
00:19:36,885 --> 00:19:39,513
At least Clement doesn't seem
to be doing any talking.
220
00:19:39,554 --> 00:19:43,058
But Wonder Woman could've used her
lasso on that gunman to get your name.
221
00:19:43,100 --> 00:19:45,268
So what?
Anything she gets with that thing
222
00:19:45,310 --> 00:19:46,812
isn't worth a dime in court.
223
00:19:46,853 --> 00:19:50,357
But the point is, she and the I.A.D.C.
could start interfering.
224
00:19:50,399 --> 00:19:51,983
The more suspicious they are,
225
00:19:52,025 --> 00:19:54,194
the harder it will be
to get to that Cabrium-90.
226
00:19:54,236 --> 00:19:57,864
Don't worry. I've gotten very good
at covering my tracks.
227
00:19:57,906 --> 00:20:01,451
And we've got plenty of time
to arrange a mishap for Mr. Clement.
228
00:20:01,493 --> 00:20:04,746
Just make sure
that this time it's good and fatal.
229
00:20:09,543 --> 00:20:12,671
[Ira] Reynolds, Daniel P. Age 38.
230
00:20:12,712 --> 00:20:15,757
Last president,
MacConnell Mining Corporation.
231
00:20:17,884 --> 00:20:21,263
Ira, the more you tell me,
the less sense it makes.
232
00:20:21,304 --> 00:20:23,932
According to Wonder Woman,
Reynolds hired a hitman
233
00:20:23,974 --> 00:20:26,935
to take out a guy
who runs around in a silver jumpsuit.
234
00:20:26,977 --> 00:20:28,895
Repeat that, Steve Trevor.
235
00:20:29,771 --> 00:20:32,816
Well, he says he's a scientist
by the name of Adam Clement.
236
00:20:32,858 --> 00:20:35,610
We had no locale on him,
but Diana gave us a description.
237
00:20:35,652 --> 00:20:39,614
Said he's about 5'10", blond hair,
middle 20s. You have anything on him?
238
00:20:39,656 --> 00:20:40,782
[beeping]
239
00:20:43,785 --> 00:20:46,329
- Insufficient data.
- [groans] That's what I thought.
240
00:20:46,371 --> 00:20:49,791
Well, whoever he is, he says
that yesterday's purple explosions
241
00:20:49,833 --> 00:20:53,128
that took place at the Westside Plaza
are a matter of world security.
242
00:20:53,170 --> 00:20:57,007
A man who wears a silver jumpsuit
cannot be taken seriously.
243
00:20:58,008 --> 00:21:01,178
Obviously Daniel P. Reynolds
thinks differently.
244
00:21:01,595 --> 00:21:03,722
Give me a complete readout on him, Ira.
245
00:21:03,763 --> 00:21:06,016
I wanna know
why he wants Clement dead.
246
00:21:06,266 --> 00:21:08,101
[guide] Through the room
you have just seen
247
00:21:08,143 --> 00:21:10,812
have passed some of the greatest
statesmen and women in history.
248
00:21:10,854 --> 00:21:13,815
Decisions of great national
and international significance
249
00:21:13,857 --> 00:21:15,025
have been made there.
250
00:21:15,108 --> 00:21:16,526
The room we're about to enter
251
00:21:16,568 --> 00:21:19,738
is used primarily for receptions
and other social gatherings.
252
00:21:19,779 --> 00:21:23,366
No doubt, many a mind has been changed
and many a vote of support given
253
00:21:23,408 --> 00:21:25,994
during informal exchanges
at the punch bowl,
254
00:21:26,036 --> 00:21:28,622
making it no less important
than the first room.
255
00:21:32,459 --> 00:21:35,045
I realize this is unusual,
but I must see the President.
256
00:21:35,086 --> 00:21:36,171
The President?
257
00:21:36,213 --> 00:21:39,216
It concerns the security of this nation,
possibly even the world.
258
00:21:39,257 --> 00:21:40,383
Oh, the world?
259
00:21:40,425 --> 00:21:42,385
So if you would just take me to him.
260
00:21:42,469 --> 00:21:45,055
Yup. We're gonna take you someplace,
all right.
261
00:21:45,096 --> 00:21:47,492
No, you have the wrong idea.
I'm not some kind of a crackpot.
262
00:21:47,516 --> 00:21:49,851
Someone must tell the President
what's happened.
263
00:21:49,893 --> 00:21:51,937
Yeah, the Martians are coming, right?
264
00:21:55,357 --> 00:21:56,942
Thanks, Ira.
265
00:21:56,983 --> 00:21:58,961
- Reynolds shouldn't be that hard to...
- [alarm blaring]
266
00:21:58,985 --> 00:22:01,404
A White House security alert
is in progress.
267
00:22:01,446 --> 00:22:02,531
Any details?
268
00:22:02,572 --> 00:22:06,368
Communications indicate the intruder
is wearing an unusual silver jumpsuit.
269
00:22:06,409 --> 00:22:08,703
- Adam Clement.
- Logical conclusion.
270
00:22:08,745 --> 00:22:10,789
Oh, boy. Diana's gonna love this.
271
00:22:15,293 --> 00:22:16,962
[guards shouting]
272
00:22:21,967 --> 00:22:26,012
- Engine, start. Engine, start.
- [shouting continues]
273
00:22:26,555 --> 00:22:29,224
Definitely not voice-activated.
274
00:22:31,351 --> 00:22:33,478
[tuning radio]
275
00:22:38,191 --> 00:22:39,776
[siren wailing]
276
00:22:39,901 --> 00:22:41,278
[engine starting]
277
00:22:53,456 --> 00:22:55,000
[Diana] I'm on my way, Steve.
278
00:22:58,461 --> 00:23:00,005
[horns honking]
279
00:23:18,690 --> 00:23:20,150
Are you okay?
280
00:23:20,233 --> 00:23:21,902
- [Adam groans]
- Are you all right?
281
00:23:21,943 --> 00:23:25,030
- That thing tried to kill me.
- I'm Diana Prince.
282
00:23:25,113 --> 00:23:27,073
You tried to kill me, too!
283
00:23:27,115 --> 00:23:30,285
No, I tried to help you.
Somebody else wanted you dead.
284
00:23:31,077 --> 00:23:34,706
Cassandra.
Cassandra tried to kill me.
285
00:23:45,050 --> 00:23:46,635
- Yes?
- Hello.
286
00:23:47,218 --> 00:23:49,721
My name is Trevor. I'm with the I.A.D.C.
287
00:23:49,763 --> 00:23:53,683
I'm looking for Daniel Reynolds.
His office said he'd be at home today.
288
00:23:53,767 --> 00:23:56,770
I'm afraid not.
I don't know where he is.
289
00:23:57,395 --> 00:24:00,941
- Any idea when he'll be back?
- I'm sorry, I don't.
290
00:24:01,441 --> 00:24:04,611
- Would you mind if I waited, then?
- Oh, no, no. Not at all.
291
00:24:04,736 --> 00:24:07,822
I was just about to take a bath.
292
00:24:07,989 --> 00:24:10,158
Oh. Well, never mind. Here.
293
00:24:10,200 --> 00:24:13,161
Why don't you give him my card, have him
call me when he gets back. Ms...
294
00:24:13,203 --> 00:24:16,206
Oh, yes, thank you very much,
I will. Bye-bye.
295
00:24:18,833 --> 00:24:21,252
May I say, lady,
that you handled him perfectly?
296
00:24:21,294 --> 00:24:23,588
They're onto you.
All because of Wonder Woman.
297
00:24:23,672 --> 00:24:26,591
She's as meddlesome in the 20th century
as she is in the 22nd.
298
00:24:26,633 --> 00:24:28,635
We have to leave for the mine
immediately.
299
00:24:28,718 --> 00:24:30,196
What are you talking about?
I just arranged
300
00:24:30,220 --> 00:24:31,888
for somebody else to get rid of Adam.
301
00:24:31,930 --> 00:24:34,432
We'll coordinate with him
by long distance.
302
00:24:35,016 --> 00:24:38,269
You know,
if Adam does get to the I.A.D.C.,
303
00:24:38,311 --> 00:24:41,773
it might just make it easier
to dispose of him.
304
00:24:42,524 --> 00:24:46,486
Lady, did I ever tell you
exactly how clever you really are?
305
00:24:50,031 --> 00:24:52,117
Well, that was Cassandra
all right, Steve.
306
00:24:52,200 --> 00:24:55,370
It fits Adam's description
of her perfectly.
307
00:24:55,412 --> 00:24:57,080
The only thing we can do now is
308
00:24:57,122 --> 00:24:59,499
- try to keep an eye on her and Reynolds.
- [door closes]
309
00:25:00,041 --> 00:25:04,212
I'd rather you talked to him tomorrow.
He's half-dead right now. Yeah.
310
00:25:04,254 --> 00:25:07,215
Okay, I'll talk to you
in the morning. Bye.
311
00:25:07,257 --> 00:25:08,842
- Ah. Hi.
- Hi.
312
00:25:08,883 --> 00:25:11,136
- Hey, you look like a new man.
- Thanks.
313
00:25:11,177 --> 00:25:13,596
- Oh, that looks terrific.
- Good.
314
00:25:13,638 --> 00:25:16,599
- Look, I'm sorry I ran off like I did.
- I understand.
315
00:25:16,975 --> 00:25:20,061
Falling back through 200 years of time
is bad enough
316
00:25:20,103 --> 00:25:21,438
without being shot at.
317
00:25:21,479 --> 00:25:23,231
I think we'll go into the living room.
318
00:25:23,273 --> 00:25:25,275
- We'll be more comfortable there.
- Okay.
319
00:25:25,316 --> 00:25:28,445
You were very wise to call the I.A.D.C.
320
00:25:29,904 --> 00:25:33,116
It's just that I don't know what effect
our being here will have on the world.
321
00:25:33,158 --> 00:25:35,618
You can't change the past
without changing the future.
322
00:25:35,660 --> 00:25:39,372
Who knows what terrible chain of events
Cassandra may have already triggered?
323
00:25:39,414 --> 00:25:41,291
Do you have any idea
324
00:25:41,332 --> 00:25:44,544
why Cassandra hooked up
with MacConnell Mining?
325
00:25:44,627 --> 00:25:46,463
- MacConnell Mining?
- Yeah.
326
00:25:46,629 --> 00:25:48,381
Sounds familiar.
327
00:25:49,758 --> 00:25:52,802
Look, no offense. The only thing
I wanna figure out right now
328
00:25:52,844 --> 00:25:55,263
is how to get back to where I came from.
329
00:25:56,598 --> 00:25:58,808
Do you think that that's realistic?
330
00:25:59,434 --> 00:26:00,560
Thank you.
331
00:26:00,852 --> 00:26:03,480
Well, most of the materials I used
to build the Time Portal
332
00:26:03,521 --> 00:26:05,565
haven't even been invented yet.
333
00:26:06,024 --> 00:26:09,694
Come to think of it,
I could develop a remote-control unit.
334
00:26:09,736 --> 00:26:12,572
You see?
Necessity is the mother of invention.
335
00:26:12,655 --> 00:26:14,699
Now tomorrow I'll get you
a place to work
336
00:26:14,741 --> 00:26:17,452
and all the materials
you need to get started.
337
00:26:17,494 --> 00:26:20,371
In the meantime, you must be exhausted.
338
00:26:20,497 --> 00:26:24,084
This couch is very comfortable,
and it's all yours.
339
00:26:25,460 --> 00:26:27,045
Thank you.
340
00:26:29,672 --> 00:26:33,426
You know, in my time,
they have a policy...
341
00:26:34,385 --> 00:26:37,597
No research or development can
take place in any physical science
342
00:26:37,639 --> 00:26:40,892
without concurrent study
of its ramifications on society.
343
00:26:40,934 --> 00:26:44,813
So you could tell how the people
are gonna react to the new technology.
344
00:26:45,855 --> 00:26:49,651
I never understood
why those restrictions were necessary
345
00:26:50,527 --> 00:26:51,903
until now.
346
00:26:53,446 --> 00:26:57,242
Taking human nature into consideration
when you're inventing something
347
00:26:57,283 --> 00:26:59,410
- sounds like a good idea to me.
- Yeah.
348
00:26:59,494 --> 00:27:02,831
- When did that go into effect?
- Uh...
349
00:27:02,872 --> 00:27:06,668
Right after the nuclear holocaust.
2007, I think.
350
00:27:09,838 --> 00:27:11,297
Oh.
351
00:27:22,517 --> 00:27:25,103
[Reves on phone] Your man caused
quite a stir today.
352
00:27:25,145 --> 00:27:28,273
Ran the White House
Secret Service men ragged.
353
00:27:28,314 --> 00:27:30,066
Now the I.A.D. C. has him.
354
00:27:30,108 --> 00:27:32,861
Foreman says
we can start blasting anytime.
355
00:27:32,902 --> 00:27:34,404
They've got Adam.
356
00:27:34,445 --> 00:27:36,739
If I know Adam Clement,
the first thing he'll do
357
00:27:36,781 --> 00:27:39,868
is develop some device
to take him back to 2155.
358
00:27:39,909 --> 00:27:43,329
Now you are to follow my instructions
exactly, Mr. Reves.
359
00:27:43,621 --> 00:27:47,375
For what you'll be paying me,
that's the least I can do.
360
00:27:47,500 --> 00:27:48,918
Just do what I say,
361
00:27:48,960 --> 00:27:52,046
and Adam Clement will be dead
within 24 hours.
362
00:27:57,302 --> 00:28:00,305
I looked and looked, Mr. Reynolds,
but this is all I could come up with.
363
00:28:00,346 --> 00:28:03,016
Looks to me like
plain old ordinary quartz.
364
00:28:03,057 --> 00:28:07,145
Appearances are not your department.
Just set up the lamps like I told you.
365
00:28:07,186 --> 00:28:09,272
Yes, sir. Whatever you say.
366
00:28:11,774 --> 00:28:15,695
Now, let's see if all that research
I did as a historian pays off.
367
00:28:23,161 --> 00:28:25,788
I thought Cabrium-90
was supposed to be so powerful.
368
00:28:25,830 --> 00:28:28,791
Why do you think I need
only this tiny amount?
369
00:28:28,917 --> 00:28:30,084
Well...
370
00:28:30,960 --> 00:28:34,672
Hey, be careful, will you, please? I'd
like to be around to enjoy the profits.
371
00:28:34,714 --> 00:28:37,592
A little danger is tonic for the soul.
372
00:28:46,768 --> 00:28:49,771
There. Now,
you ready for the light show?
373
00:29:12,585 --> 00:29:14,671
Hey, hey! All right!
374
00:29:15,838 --> 00:29:19,634
Well, apparently, I made the mixture
a little too potent,
375
00:29:19,676 --> 00:29:21,719
but are you impressed?
376
00:29:21,761 --> 00:29:25,556
You kidding? A few rocks like that
could light cities from coast to coast.
377
00:29:25,598 --> 00:29:29,686
More like the entire world.
We're sitting on a fortune!
378
00:29:33,690 --> 00:29:36,526
I hope the clothes we got for you
aren't too uncomfortable, Adam.
379
00:29:36,567 --> 00:29:38,278
Oh, no. No, they're fine.
380
00:29:38,403 --> 00:29:41,447
Actually, they're not as bad
as they look. No offense.
381
00:29:41,572 --> 00:29:42,657
[chuckles] No, no.
382
00:29:42,782 --> 00:29:45,034
Diana's out scouting out
the rest of the parts
383
00:29:45,076 --> 00:29:47,245
you said you'd need
to build the remote control.
384
00:29:47,287 --> 00:29:50,748
As for now, it may look a little crude,
but that's the best we can do.
385
00:29:51,541 --> 00:29:54,752
So, this is an I.R.A.C. computer.
Quite an antique.
386
00:29:54,794 --> 00:29:55,837
[Ira blows raspberry]
387
00:29:56,629 --> 00:29:58,381
Ira, this is Adam Clement.
388
00:29:58,423 --> 00:30:00,401
I want you to commit his voice
to your memory banks.
389
00:30:00,425 --> 00:30:02,427
He has complete security clearance.
390
00:30:02,468 --> 00:30:05,805
The I.R.A.C. computer is neither quaint
nor an antique.
391
00:30:05,847 --> 00:30:08,349
Voice capacity.
Not as quaint as I thought.
392
00:30:08,391 --> 00:30:10,268
Ira, Adam is from the future.
393
00:30:10,310 --> 00:30:13,896
I'm sure we must all seem
a little old-fashioned to him.
394
00:30:15,315 --> 00:30:18,109
I think I'll leave you two alone now.
395
00:30:18,276 --> 00:30:19,944
[chuckles] All right, Steve.
396
00:30:24,699 --> 00:30:29,245
Okay, Ira. I need some data. I'm sure
you're capable of simple calculus.
397
00:30:29,620 --> 00:30:32,790
So, given that "C" is a 60-cycle charge
and "R" its resistance,
398
00:30:32,832 --> 00:30:34,751
what's C cosine 4 over R?
399
00:30:35,460 --> 00:30:39,005
The I.R.A.C. computer
is neither quaint nor an antique.
400
00:30:39,047 --> 00:30:41,591
That isn't the answer I requested.
401
00:30:43,259 --> 00:30:46,137
Ira, I am not used
to quibbling with computers.
402
00:30:48,097 --> 00:30:51,059
All right. You're not a quaint antique.
403
00:30:51,184 --> 00:30:55,438
- The solution to your quotient is...
- You're a temperamental antique.
404
00:30:55,646 --> 00:30:58,524
Temperamental antique.
[blows raspberry]
405
00:30:58,900 --> 00:31:02,361
Mr. Yamora? This is Diana Prince again.
How's that parts order coming?
406
00:31:02,695 --> 00:31:07,200
Hey, I'm sorry for the delay.
I'm number-one-son short today.
407
00:31:07,241 --> 00:31:10,328
- We're ready to deliver now.
- No, that's okay. Keep them there.
408
00:31:10,369 --> 00:31:12,538
I want my man
to check them out personally.
409
00:31:12,914 --> 00:31:16,709
You wanna pick them up yourself,
it's fine with me. What time?
410
00:31:17,001 --> 00:31:19,837
- How about 2:30?
- I'll be here.
411
00:31:31,432 --> 00:31:33,142
[ticking]
412
00:32:00,211 --> 00:32:02,755
Here's the lot of them. An even dozen.
413
00:32:02,839 --> 00:32:04,966
- Thank you.
- You're welcome.
414
00:32:05,133 --> 00:32:08,553
He's a real doll
for pulling this together so fast.
415
00:32:09,512 --> 00:32:13,975
So, tell me, what do government agents
do for entertainment after hours?
416
00:32:14,517 --> 00:32:17,562
My job doesn't leave me much free time.
417
00:32:18,604 --> 00:32:21,566
I do have friends,
if that's what you mean.
418
00:32:21,983 --> 00:32:23,151
Why?
419
00:32:23,234 --> 00:32:26,362
Isn't romance alive and well
in the future?
420
00:32:26,404 --> 00:32:28,823
Sure. I was just curious.
421
00:32:28,990 --> 00:32:31,617
From a historical perspective,
you understand.
422
00:32:31,659 --> 00:32:33,244
Oh, yes, I understand.
423
00:32:35,246 --> 00:32:38,875
Everything you ordered seems to be here.
Maybe you'd better double-check it.
424
00:32:38,916 --> 00:32:42,086
- What's that?
- I don't know. It was with the rest.
425
00:32:43,754 --> 00:32:45,965
Well, I just counted 12 boxes.
426
00:32:49,719 --> 00:32:51,637
- Diana, what...
- [ticking]
427
00:32:52,221 --> 00:32:54,474
This is a bomb.
We gotta get out of here.
428
00:32:54,515 --> 00:32:56,976
Mr. Yamora! Get out of the building!
429
00:33:13,409 --> 00:33:17,622
"I.A.D.C. scientist killed
in freak accident."
430
00:33:19,874 --> 00:33:21,167
"Accident."
431
00:33:21,250 --> 00:33:23,794
Government press releases
are so tactful.
432
00:33:23,836 --> 00:33:26,881
- Finally, we are home free.
- Almost.
433
00:33:27,006 --> 00:33:29,759
Blowing up an entire mountain
takes time, after all.
434
00:33:29,800 --> 00:33:31,010
Time?
435
00:33:31,052 --> 00:33:34,597
With Adam gone,
we have all the time in the world.
436
00:33:35,848 --> 00:33:39,060
[Ira] At what sound wave frequency
is the unit set?
437
00:33:41,687 --> 00:33:43,564
- Adam Clement?
- Hmm?
438
00:33:44,190 --> 00:33:45,650
Oh. Uh...
439
00:33:45,691 --> 00:33:47,360
Must've been daydreaming. Sorry.
440
00:33:47,401 --> 00:33:50,321
We were analyzing
the hypothetical stress accuracy
441
00:33:50,363 --> 00:33:53,741
of your Time Portal remote-control unit
in operation.
442
00:33:54,075 --> 00:33:56,202
Yes, we've been through all that.
443
00:33:56,953 --> 00:33:58,663
Tell me more about Diana.
444
00:33:58,746 --> 00:34:01,791
You have already been given
complete data profile
445
00:34:01,832 --> 00:34:03,793
with the exception of her shoe size.
446
00:34:03,834 --> 00:34:05,544
I suppose you think that's funny.
447
00:34:05,586 --> 00:34:10,174
On the contrary. Your fascination
with her is very quaint.
448
00:34:10,216 --> 00:34:14,178
You're wasting time, Ira. Tell me
everything you know about Diana Prince.
449
00:34:14,262 --> 00:34:16,806
- Everything?
- You can't refuse a direct request.
450
00:34:16,889 --> 00:34:20,017
You obviously have more information
on her, or you wouldn't be stalling.
451
00:34:20,059 --> 00:34:23,354
- Now let's hear it.
- I have concluded Diana Prince is...
452
00:34:23,396 --> 00:34:24,522
Hi.
453
00:34:24,564 --> 00:34:25,815
Disregard that.
454
00:34:25,856 --> 00:34:27,817
- How's it going?
- Fine, fine.
455
00:34:27,858 --> 00:34:30,152
Find out anything
at the MacConnell Corporation?
456
00:34:30,194 --> 00:34:33,698
According to Steve, whatever
MacConnell knows, he's not telling.
457
00:34:33,739 --> 00:34:36,158
Your obituary was
in the papers, however,
458
00:34:36,242 --> 00:34:38,911
and so that should stop
the attempts on your life.
459
00:34:38,953 --> 00:34:41,414
- Is this the remote-control unit?
- Yes.
460
00:34:41,455 --> 00:34:43,165
These parts will do fine.
461
00:34:43,207 --> 00:34:45,418
It's about ten times bigger
than it should be.
462
00:34:45,459 --> 00:34:47,586
I had to use a 20th-century power pack.
463
00:34:47,628 --> 00:34:50,339
In my time, I'd have just fitted it
with a Cabrium-90 cell.
464
00:34:50,381 --> 00:34:52,842
- Cabrium what?
- Cabrium-90. Oh.
465
00:34:53,718 --> 00:34:56,679
It's a radioactive material
physically related to radium.
466
00:34:56,721 --> 00:35:00,057
Only one ounce of it can send a rocket
to the moon and...
467
00:35:00,099 --> 00:35:02,268
- That's it.
- What?
468
00:35:02,310 --> 00:35:05,104
That's it. The connection between
Cassandra and MacConnell Mining.
469
00:35:05,146 --> 00:35:07,398
Ira, does MacConnell own a radium mine?
470
00:35:09,650 --> 00:35:10,776
[beeping]
471
00:35:11,652 --> 00:35:12,987
Adam, what is it?
472
00:35:13,029 --> 00:35:17,325
He owns an inactive mine
in Broken Rock, Arizona.
473
00:35:17,366 --> 00:35:18,951
That must be where she and Reynolds
474
00:35:18,993 --> 00:35:20,661
- have disappeared to.
- Adam!
475
00:35:20,703 --> 00:35:23,748
Cassandra is using her knowledge
of history to mine Cabrium-90.
476
00:35:23,789 --> 00:35:25,833
It was always found
near radium deposits.
477
00:35:25,875 --> 00:35:27,960
Cassandra is going into mining?
478
00:35:28,336 --> 00:35:29,712
- Why?
- Money.
479
00:35:29,754 --> 00:35:33,257
She loved this time period
because of its obsession with money.
480
00:35:33,299 --> 00:35:37,428
What better way to make a fortune
than develop a new energy source?
481
00:35:37,470 --> 00:35:39,972
That must be it. And if it is...
482
00:35:41,766 --> 00:35:44,810
Diana, when Cabrium-90
was first excavated,
483
00:35:44,852 --> 00:35:48,356
it caused a devastating explosion.
It killed thousands.
484
00:35:48,773 --> 00:35:51,359
- How?
- I don't remember exactly,
485
00:35:51,400 --> 00:35:55,321
but a huge cloud of explosive gas
was released into the atmosphere.
486
00:35:56,197 --> 00:35:58,991
- Where? In Arizona?
- I wish I could remember.
487
00:35:59,033 --> 00:36:02,244
All I know is that an entire city
was half-destroyed.
488
00:36:02,453 --> 00:36:05,122
Ira, what's the nearest city
to Broken Rock?
489
00:36:05,164 --> 00:36:08,751
Phoenix. Population, 1.1 million.
490
00:36:09,043 --> 00:36:10,503
At the present time,
491
00:36:10,544 --> 00:36:15,132
the probability that a gas cloud could
be carried over the city by headwinds
492
00:36:15,174 --> 00:36:16,926
is extremely high.
493
00:36:17,009 --> 00:36:19,929
Cassandra could care less.
We've got to stop her.
494
00:36:19,970 --> 00:36:24,392
Ira, are you saying that gas cloud
could ignite over Phoenix?
495
00:36:24,767 --> 00:36:27,937
Could, and in all probability would,
Diana Prince.
496
00:36:38,698 --> 00:36:40,074
[Adam groaning]
497
00:36:43,202 --> 00:36:46,580
Look, I know there are certain
advantages to riding by horse out here,
498
00:36:46,622 --> 00:36:49,208
but I sure wish
we could've taken a land vehicle.
499
00:36:49,250 --> 00:36:51,419
The mine's right over there.
500
00:36:58,884 --> 00:37:01,345
Hey. An arrowhead.
501
00:37:02,972 --> 00:37:04,849
Look at this thing.
502
00:37:05,433 --> 00:37:07,977
Adam, not right now, okay?
503
00:37:08,269 --> 00:37:10,604
- Let's lead the horses from here.
- All right.
504
00:37:16,318 --> 00:37:20,114
[exhales] I swear I never drilled
so many blast holes in my life.
505
00:37:20,156 --> 00:37:23,617
I don't hear any complaints
about your salary. Are we all set?
506
00:37:23,659 --> 00:37:26,120
Except for the radio control.
Only take a jiffy.
507
00:37:26,162 --> 00:37:28,372
I wanna be able to detonate
from the cavern.
508
00:37:28,414 --> 00:37:30,708
Yes, ma'am. Good idea, too.
509
00:37:30,749 --> 00:37:34,503
When that mountain blows, you'll hear it
all the way to Phoenix and back.
510
00:37:34,545 --> 00:37:37,423
All the way, but not back.
511
00:37:38,591 --> 00:37:39,800
[both chuckle]
512
00:37:45,514 --> 00:37:47,683
Well, well, what do we got here?
513
00:37:54,440 --> 00:37:57,443
Well, I must say, Adam,
514
00:37:57,860 --> 00:38:00,613
you have more lives than a cat.
515
00:38:00,905 --> 00:38:02,782
Well, at least he had an obituary.
516
00:38:02,823 --> 00:38:05,576
This poor lady,
nobody's even gonna know she's dead.
517
00:38:05,618 --> 00:38:08,996
Because there won't be
enough left of her to find. [laughs]
518
00:38:10,372 --> 00:38:14,710
Killing us is one thing,
but destroying an entire city?
519
00:38:16,045 --> 00:38:17,796
What's she talking about?
520
00:38:18,756 --> 00:38:22,968
Oh, she didn't tell you about the pocket
of gas the explosion will release?
521
00:38:23,010 --> 00:38:26,138
That's strange.
I wonder what else she hasn't told you.
522
00:38:27,056 --> 00:38:28,766
What pocket of gas?
523
00:38:29,058 --> 00:38:33,145
Some history books claim a large cloud
of gas escaped into the atmosphere
524
00:38:33,187 --> 00:38:37,525
- when Cabrium-90 was first mined.
- It's a historical fact.
525
00:38:37,566 --> 00:38:39,777
- Even I remember it.
- Adam, shut up.
526
00:38:39,818 --> 00:38:42,238
We're going to destroy a city?
527
00:38:42,738 --> 00:38:46,909
All right, do you think I'd be here
if there was any danger to us?
528
00:38:47,034 --> 00:38:49,245
Why didn't you tell me
about this before?
529
00:38:49,286 --> 00:38:51,247
Would you have told me?
530
00:38:58,087 --> 00:39:00,965
We really are two of a kind, aren't we?
531
00:39:01,257 --> 00:39:02,258
[chuckles]
532
00:39:02,800 --> 00:39:04,134
Poor Adam.
533
00:39:04,426 --> 00:39:06,971
How ironic
that you are about to be destroyed
534
00:39:07,012 --> 00:39:09,223
by the very thing
that you made possible.
535
00:39:09,306 --> 00:39:13,561
I shall be rich in the very best
of all possible times to be rich.
536
00:39:13,978 --> 00:39:15,312
And you shall be...
537
00:39:16,063 --> 00:39:17,856
[snaps fingers] dead.
538
00:39:23,904 --> 00:39:25,114
Cassandra.
539
00:39:26,323 --> 00:39:28,158
Cassandra!
540
00:39:31,620 --> 00:39:34,206
It's no use. We really are dead.
541
00:39:35,916 --> 00:39:40,087
Look, Diana,
I just want you to know that...
542
00:39:40,671 --> 00:39:43,924
That arrowhead you found. Where is it?
543
00:39:57,771 --> 00:40:01,025
Good, everyone's here.
Is that the detonator?
544
00:40:01,108 --> 00:40:04,361
Yes, ma'am. Radio transmitter.
Nice and simple.
545
00:40:04,403 --> 00:40:06,196
Show me how it works.
546
00:40:06,363 --> 00:40:08,324
I want the pleasure.
547
00:40:14,330 --> 00:40:15,539
- Wait. Okay.
- All right.
548
00:40:20,210 --> 00:40:23,339
Here's to birds of a feather.
549
00:40:25,716 --> 00:40:27,384
Stop that, you fool.
550
00:40:27,426 --> 00:40:30,471
You set off the gas,
you'll blow us all to kingdom come.
551
00:40:30,554 --> 00:40:32,139
- Dan...
- Gas?
552
00:40:32,514 --> 00:40:33,766
What gas?
553
00:40:53,786 --> 00:40:56,830
You can't do it.
My family lives in Phoenix.
554
00:40:57,247 --> 00:40:58,332
No!
555
00:40:58,916 --> 00:40:59,917
No, stop!
556
00:41:23,232 --> 00:41:24,942
Look, there it is.
557
00:41:26,735 --> 00:41:29,405
I've got to make sure
it explodes over the desert.
558
00:41:29,446 --> 00:41:31,532
- Stay here.
- What are you doing?
559
00:41:31,573 --> 00:41:33,158
Just stay here.
560
00:42:16,785 --> 00:42:18,037
[Cassandra] I'm okay.
561
00:42:24,084 --> 00:42:25,127
Wow.
562
00:42:25,169 --> 00:42:28,213
No, no, no! Don't go out there.
The gas could still go off.
563
00:42:28,297 --> 00:42:30,549
As fast as it's going,
we're gonna be fine.
564
00:42:51,487 --> 00:42:55,491
- How did that happen?
- Look. There, that's how.
565
00:42:56,283 --> 00:42:58,577
Everybody, to the jeep, quick!
566
00:43:11,381 --> 00:43:12,466
[gunshot]
567
00:43:15,719 --> 00:43:16,887
Cassandra!
568
00:43:18,013 --> 00:43:19,097
[Adam] No.
569
00:44:34,047 --> 00:44:37,259
Looks like the end of the trail
for you, Cassandra.
570
00:44:42,431 --> 00:44:45,601
Listen, you two better stand back.
Unless you want to go with us.
571
00:44:45,684 --> 00:44:49,062
Send me to prison, anything.
But just let me stay here.
572
00:44:49,104 --> 00:44:51,315
Nothing can be as boring as the future.
573
00:44:51,356 --> 00:44:54,401
Save it for the Board of Governors,
Cassandra.
574
00:44:57,154 --> 00:44:59,448
Diana, I'd like to...
575
00:45:02,409 --> 00:45:04,745
Thanks. For everything.
576
00:45:06,079 --> 00:45:08,707
Goodbye, Adam. I'll miss you, too.
577
00:45:27,809 --> 00:45:29,853
Well, that takes care of them.
578
00:45:30,395 --> 00:45:33,690
As for Reynolds, this morning
he was indicted for embezzlement.
579
00:45:33,732 --> 00:45:37,027
Thanks to Wonder Woman, he doesn't
remember a thing about Cassandra.
580
00:45:37,069 --> 00:45:41,073
And J.J. MacConnell isn't about to
talk about her or Cabrium-90.
581
00:45:41,114 --> 00:45:44,159
Which is gonna stay right where it is
for a long, long time,
582
00:45:44,201 --> 00:45:47,663
simply because nobody knows
how to put it to use. Yet.
583
00:45:47,788 --> 00:45:48,788
You know...
584
00:45:49,080 --> 00:45:51,750
I wonder if,
by blowing up that gas cloud,
585
00:45:51,751 --> 00:45:54,419
Wonder Woman actually changed history,
586
00:45:55,170 --> 00:45:56,672
or just postponed it.
587
00:45:56,713 --> 00:45:59,091
That's something
we'll probably never know.
588
00:45:59,132 --> 00:46:00,509
[Adam] Diana.
589
00:46:11,687 --> 00:46:14,523
Handcuffs, and a letter,
addressed to you.
590
00:46:17,192 --> 00:46:18,902
From Adam.
591
00:46:19,987 --> 00:46:22,364
"Dear Diana,
I'm returning your handcuffs,
592
00:46:22,447 --> 00:46:25,867
since the Board of Governors is
caring for Cassandra's rehabilitation.
593
00:46:25,909 --> 00:46:28,787
They're also replacing the Time Portal
with a view screen
594
00:46:28,829 --> 00:46:30,372
to prevent further such mishaps.
595
00:46:30,414 --> 00:46:33,417
So be a good girl,
'cause I'll be watching.
596
00:46:34,334 --> 00:46:36,086
It's a small comfort, though,
597
00:46:36,128 --> 00:46:39,840
considering I never had the courage
to tell you how I felt about you."
598
00:46:47,431 --> 00:46:50,100
I wish I could answer this somehow.
599
00:46:50,267 --> 00:46:53,103
But Adam won't even be born
for more than a century.
600
00:46:53,145 --> 00:46:56,148
I've got an idea. Why don't you
give a note to Wonder Woman?
601
00:46:56,189 --> 00:46:58,275
She could probably hold it until then.
602
00:46:59,818 --> 00:47:01,987
You know, maybe I'll do that.
603
00:47:12,789 --> 00:47:14,499
[theme song playing]
604
00:47:15,250 --> 00:47:17,961
Wonder Woman
605
00:47:19,504 --> 00:47:22,382
Wonder Woman
606
00:47:34,895 --> 00:47:37,439
Wonder Woman
49198
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.