All language subtitles for pfa-wonder.woman.s03e07.1080p-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,944 --> 00:01:10,613 Time Portal deactivated. 2 00:01:11,406 --> 00:01:14,242 Perfect. The preliminary run-through was perfect. 3 00:01:14,617 --> 00:01:16,178 As soon as the Board of Governors arrives, 4 00:01:16,202 --> 00:01:18,579 we'll have the first official look at living history. 5 00:01:18,663 --> 00:01:21,374 I set the coordinates for the demonstration run-through 6 00:01:21,416 --> 00:01:23,334 for Washington, D.C., 1978. 7 00:01:23,376 --> 00:01:26,504 - Are there any objections? - No. You're the historian. 8 00:01:27,338 --> 00:01:31,050 They allowed individuals to accumulate a massive fortune back then. 9 00:01:31,092 --> 00:01:34,804 It'll be fascinating to watch a capitalistic society at work. 10 00:01:34,846 --> 00:01:37,932 Uh-huh. Just so you maintain the delicate balance 11 00:01:38,016 --> 00:01:40,143 between physical science and social science. 12 00:01:41,185 --> 00:01:44,147 That policy is 150 years old, Adam. 13 00:01:44,188 --> 00:01:45,690 I didn't institute it, 14 00:01:45,732 --> 00:01:48,568 and I didn't ask to be assigned to your project. 15 00:01:49,360 --> 00:01:54,782 Look, you deserve all the credit, and you'll get all the credit. I promise. 16 00:01:56,159 --> 00:01:58,620 Isn't it about time for the Board of Governors to arrive? 17 00:01:58,661 --> 00:02:02,832 Yes, I'm supposed to greet them. This day is going to make history. 18 00:02:03,166 --> 00:02:06,544 - I can hardly wait to see their faces. - And it's all because of you. 19 00:02:06,586 --> 00:02:10,923 After all, thanks to your genius, the Time Portal practically runs itself. 20 00:02:26,397 --> 00:02:29,025 - Time Portal, activate. - [beeping] 21 00:02:34,405 --> 00:02:39,202 Initiate Project W-36-9-7-8. 22 00:02:56,302 --> 00:02:57,387 [sighs] 23 00:03:02,183 --> 00:03:04,227 Open Time Portal. 24 00:03:06,896 --> 00:03:08,356 Cassandra? What are you doing? 25 00:03:08,439 --> 00:03:11,984 I'm about to make all my knowledge of the 20th century pay off. 26 00:03:17,573 --> 00:03:18,658 No! 27 00:03:31,045 --> 00:03:33,089 [theme song playing] 28 00:03:36,300 --> 00:03:38,636 Wonder Woman 29 00:03:40,638 --> 00:03:42,640 Wonder Woman 30 00:04:00,074 --> 00:04:02,910 Wonder Woman 31 00:04:04,328 --> 00:04:06,581 Wonder Woman 32 00:04:24,474 --> 00:04:26,309 Wonder Woman 33 00:04:59,008 --> 00:05:00,301 [people gasping] 34 00:05:14,273 --> 00:05:15,691 Cassandra, Cassandra, wait. 35 00:05:15,733 --> 00:05:17,777 I invented the Time Portal to view the past, 36 00:05:17,819 --> 00:05:19,195 not to travel back through it. 37 00:05:19,237 --> 00:05:21,864 - You weren't part of my plan, Adam. - What plan? 38 00:05:21,948 --> 00:05:26,202 To make myself a fortune in an era when fortunes can still be made. 39 00:05:26,285 --> 00:05:29,163 - I never was the librarian type. - Cassandra, you can't. 40 00:05:29,247 --> 00:05:32,208 Change the past and you change the future, maybe disastrously. 41 00:05:32,291 --> 00:05:35,211 I could care less. Now will you let go of me? 42 00:05:35,253 --> 00:05:38,172 Mugger! Help! Somebody help me! 43 00:05:42,385 --> 00:05:45,596 I'll stop you, Cassandra. I have to stop you. 44 00:05:47,807 --> 00:05:49,850 [Steve] Diana? You busy? 45 00:05:49,892 --> 00:05:51,143 I soon will be. 46 00:05:51,185 --> 00:05:54,313 Report on last week's surveillance activities. Remember? 47 00:05:54,355 --> 00:05:57,650 Oh, yeah. I guess you wouldn't want to check out the purple explosions 48 00:05:57,733 --> 00:05:59,086 that just occurred at Westside Plaza, huh? 49 00:05:59,110 --> 00:06:00,278 Darn. [snaps fingers] 50 00:06:00,319 --> 00:06:04,282 Investigating purple smoke bombs is one of my favorite assignments. 51 00:06:04,991 --> 00:06:07,743 Apparently, they weren't smoke bombs, because they left no... 52 00:06:07,785 --> 00:06:11,372 Steve. Getting this report out was your idea, remember? 53 00:06:12,498 --> 00:06:13,583 True. 54 00:06:13,624 --> 00:06:15,543 - Let me see what Lou's doing. - Good. 55 00:06:22,967 --> 00:06:25,887 [man] Would you mind explaining this, Ms. Loren? 56 00:06:26,137 --> 00:06:30,182 We both know that that is the number to a Swiss bank account, 57 00:06:30,516 --> 00:06:34,061 which contains $190,000 58 00:06:34,687 --> 00:06:36,731 in embezzled funds. 59 00:06:37,106 --> 00:06:38,733 Correct, Mr. Reynolds? 60 00:06:42,403 --> 00:06:44,071 [machine shredding paper] 61 00:06:45,197 --> 00:06:48,451 I think you'd better leave, Ms. Loren, or I'm gonna be forced to call... 62 00:06:48,492 --> 00:06:50,536 Call the police? Oh, be my guest. 63 00:06:50,578 --> 00:06:54,540 I'm sure they'd be delighted to have a bona fide white-collar criminal 64 00:06:54,582 --> 00:06:56,000 thrown into their laps. 65 00:06:56,042 --> 00:06:59,545 Reynolds, I want those reports, and I want them written in black ink. 66 00:06:59,587 --> 00:07:01,297 What is this, the cocktail hour? 67 00:07:01,339 --> 00:07:03,424 This is business, J.J. This is strictly business. 68 00:07:03,466 --> 00:07:05,176 The reports are being copied right now. 69 00:07:05,217 --> 00:07:08,179 - I want them on my desk in ten minutes. - You'll have them. 70 00:07:08,220 --> 00:07:11,432 "Business"? [scoffs] In my day, we used to call it something else. 71 00:07:12,016 --> 00:07:14,018 - [door closes] - Lovely man. 72 00:07:14,769 --> 00:07:17,563 If he only knew what his employees were doing 73 00:07:17,772 --> 00:07:19,565 with his company's funds. 74 00:07:20,232 --> 00:07:24,612 Ms. Loren, let me tell you something. I don't like being blackmailed. 75 00:07:24,820 --> 00:07:27,740 I said nothing about blackmail, Mr. Reynolds. 76 00:07:27,782 --> 00:07:30,326 I needed to gain your attention, that's all. 77 00:07:30,618 --> 00:07:33,162 You've got my attention. Now what? 78 00:07:33,204 --> 00:07:35,331 Now I'm going to tell you some things 79 00:07:35,373 --> 00:07:38,876 that are going to prove very profitable for both of us. 80 00:07:40,461 --> 00:07:42,797 But first, I think you'd better sit down. 81 00:07:46,717 --> 00:07:49,136 I'd forgotten all about these things. 82 00:07:50,262 --> 00:07:52,515 "Deposit coin, listen for tone." 83 00:07:53,557 --> 00:07:54,976 Coin. 84 00:07:55,643 --> 00:07:57,228 - Terrific. - [coin clinks] 85 00:08:04,276 --> 00:08:06,237 I.A.D.C., here we come. 86 00:08:11,534 --> 00:08:14,453 - [whistles] Lunch? - Sure. 87 00:08:14,495 --> 00:08:17,498 - But only a half an hour's worth. - That's good. 88 00:08:18,833 --> 00:08:20,209 [phone ringing] 89 00:08:21,043 --> 00:08:22,628 Never fails. 90 00:08:24,088 --> 00:08:25,297 Hello? 91 00:08:25,715 --> 00:08:26,799 Who? 92 00:08:27,591 --> 00:08:29,635 I suppose. Put him through. 93 00:08:30,511 --> 00:08:31,637 Diana Prince here. 94 00:08:31,679 --> 00:08:33,848 - I'll meet you in the lobby. - Okay. 95 00:08:33,889 --> 00:08:36,559 Wait a minute. World security? 96 00:08:39,103 --> 00:08:41,355 Slow down. Who is this? 97 00:08:41,397 --> 00:08:44,483 Adam Clement. I'm a scientist. A physicist, to be exact. 98 00:08:45,026 --> 00:08:47,987 If this is about those smoke bombs, the police are handling it. 99 00:08:48,028 --> 00:08:49,989 Then your police should know that those explosions 100 00:08:50,031 --> 00:08:51,299 weren't made by any sort of bomb. 101 00:08:51,323 --> 00:08:52,575 They left no residue. 102 00:08:52,616 --> 00:08:55,494 The reason why is what I must talk to you about. 103 00:08:55,536 --> 00:08:57,580 - Psst. Diana. - Hold on a minute. 104 00:08:58,414 --> 00:09:02,168 What he said about no residue is true. Only it wasn't released to the public. 105 00:09:02,209 --> 00:09:05,046 Forget about the report. You'd better check this one out. 106 00:09:05,129 --> 00:09:08,507 Mr. Clement? Yes, why don't you come down to our office? 107 00:09:09,258 --> 00:09:12,887 I don't really know my way around Washington very well, 108 00:09:12,928 --> 00:09:15,347 but could you meet me at the Westside Plaza? 109 00:09:15,389 --> 00:09:17,892 I can be there in half an hour. Where do we meet? 110 00:09:18,100 --> 00:09:19,435 Can you meet me on the Mall? 111 00:09:19,810 --> 00:09:22,480 Certainly. Who am I looking for? 112 00:09:22,813 --> 00:09:24,690 Look for the man dressed in silver. 113 00:09:26,859 --> 00:09:28,235 Dressed in silver? 114 00:09:29,528 --> 00:09:31,572 Have you gone crazy, Reynolds? 115 00:09:31,864 --> 00:09:35,075 Are you asking me to believe that she can predict the future? 116 00:09:35,117 --> 00:09:39,455 No, I'm asking you to believe she knows things that nobody else knows. 117 00:09:39,789 --> 00:09:43,042 I know, for instance, that the MacConnell Mining Corporation 118 00:09:43,084 --> 00:09:45,169 is sitting on top of an energy source 119 00:09:45,211 --> 00:09:48,255 which could put the oil-producing countries out of business 120 00:09:48,297 --> 00:09:51,175 and make you a billionaire overnight. 121 00:09:51,467 --> 00:09:52,927 We're drowning in red ink, 122 00:09:52,968 --> 00:09:55,429 and she's talking about making me a billionaire. 123 00:09:55,471 --> 00:09:57,848 If you knew where to look, and what to look for. 124 00:09:57,890 --> 00:09:59,225 Which I can tell you. 125 00:09:59,266 --> 00:10:01,852 Using ESP or whatever you call it? 126 00:10:01,894 --> 00:10:03,187 Ugh. What garbage. 127 00:10:03,229 --> 00:10:05,898 I'm telling you, J.J., will you listen to her? 128 00:10:06,148 --> 00:10:09,193 I never expected you to take me at my word, Mr. MacConnell. 129 00:10:09,235 --> 00:10:12,154 You're a businessman. You want facts, proof. 130 00:10:13,030 --> 00:10:16,450 So, by tomorrow, the following will occur... 131 00:10:16,700 --> 00:10:19,829 The Delaney warehouse will burn to the ground, 132 00:10:20,037 --> 00:10:23,249 a lost group of hikers will be found on Martin Ridge, 133 00:10:23,916 --> 00:10:26,669 and Tazwell will be hit by a blackout. 134 00:10:26,877 --> 00:10:30,798 Yeah, that's proof, all right. You're both out of your minds. 135 00:10:31,465 --> 00:10:34,844 Reynolds, I want you to get your stuff and get out of here in 24 hours. 136 00:10:34,885 --> 00:10:37,596 Anybody that puts stock in a lady tea-leaf reader 137 00:10:37,680 --> 00:10:39,765 ain't working for any company of mine. 138 00:10:39,807 --> 00:10:42,810 Just be sure to read the morning paper, Mr. MacConnell. 139 00:10:42,852 --> 00:10:44,937 I'll do that, lady. I'll do that. 140 00:11:00,327 --> 00:11:03,289 I could've sworn it was just beyond these buildings. 141 00:11:03,789 --> 00:11:05,791 Or was it those buildings? 142 00:11:07,459 --> 00:11:08,627 [sighs] 143 00:11:23,350 --> 00:11:26,478 [Reynolds] Getting me fired wasn't part of your little scenario, was it? 144 00:11:26,562 --> 00:11:28,355 You're still thinking like an employee, Dan. 145 00:11:28,397 --> 00:11:31,400 When the morning papers hit, you'll have your job back and then some. 146 00:11:31,442 --> 00:11:33,527 You know, you're beautiful and you're cunning, 147 00:11:33,569 --> 00:11:36,614 and you've got me and old man MacConnell by the short hairs. 148 00:11:36,697 --> 00:11:40,367 Only, he doesn't know it yet. See how perfectly it all fits? 149 00:11:40,409 --> 00:11:44,079 If you were an honest man, J.J. wouldn't be a desperate one. 150 00:11:44,330 --> 00:11:47,166 Larceny becomes you. 151 00:11:48,834 --> 00:11:52,630 - As it does you. - We really are two of a kind. 152 00:11:53,589 --> 00:11:56,675 And right now, I need you... 153 00:11:56,717 --> 00:11:58,844 - Yeah? - ...to kill someone. 154 00:11:59,595 --> 00:12:03,766 A man named Adam Clement. The man who invented the Time Portal. 155 00:12:04,099 --> 00:12:06,143 The idiot followed me here by accident. 156 00:12:06,185 --> 00:12:09,438 Now we have got to stop him before he interferes. 157 00:12:09,939 --> 00:12:13,901 My hunch is that he'll head straight for the I.A.D.C. 158 00:12:14,276 --> 00:12:16,237 - The I.A.D.C.? - Mmm-hmm. 159 00:12:16,487 --> 00:12:20,616 His grandfather worked for them, or will, in about 20 years. 160 00:12:23,077 --> 00:12:25,371 Just let me make a short call. 161 00:12:28,999 --> 00:12:32,461 Too bad, Adam. You should've stayed where you belonged. 162 00:12:32,586 --> 00:12:34,797 [phone ringing] 163 00:12:37,508 --> 00:12:38,676 Yes? 164 00:12:39,677 --> 00:12:41,845 Oh, you bet I'll take the call. 165 00:12:42,972 --> 00:12:46,558 I have better things to do than to be stood up, Adam Clement. 166 00:12:46,600 --> 00:12:48,143 I'm sorry. I got lost. 167 00:12:48,185 --> 00:12:50,854 But it's still imperative that I see you. Please. 168 00:12:50,896 --> 00:12:53,941 All right, where are you now? 169 00:12:54,441 --> 00:12:58,237 Well, from here I can see a sign that says "Winchester Observatory." 170 00:12:58,279 --> 00:13:01,907 Winchester Planetarium? Oh, boy, you really got lost. 171 00:13:01,949 --> 00:13:03,742 - Yes. - Okay. 172 00:13:04,034 --> 00:13:07,913 Just don't move a muscle. I'm on my way. 173 00:13:08,288 --> 00:13:11,750 I just have to make a quick stop home and change clothes. 174 00:13:12,042 --> 00:13:13,502 [engine starting] 175 00:14:27,034 --> 00:14:28,369 Adam? 176 00:14:47,763 --> 00:14:48,847 Adam? 177 00:14:58,232 --> 00:14:59,316 Adam. 178 00:15:27,344 --> 00:15:28,428 Adam. 179 00:15:33,016 --> 00:15:34,184 Adam! 180 00:15:47,739 --> 00:15:49,241 Adam! 181 00:15:55,789 --> 00:15:57,249 - Adam. - [gun fires] 182 00:16:54,139 --> 00:16:56,850 Okay, now you stay here. 183 00:16:58,977 --> 00:17:00,354 Adam! 184 00:17:04,608 --> 00:17:05,734 Adam! 185 00:17:08,946 --> 00:17:10,030 Adam! 186 00:17:22,167 --> 00:17:24,002 [Cassandra] Tazwell will be hit by a blackout. 187 00:17:28,548 --> 00:17:31,301 The Delaney warehouse will burn to the ground. 188 00:17:37,015 --> 00:17:39,768 A lost group of hikers will be found on Martin Ridge. 189 00:17:46,275 --> 00:17:49,444 Put your things away, Dan. You're not leaving. Yet. 190 00:17:51,280 --> 00:17:55,367 - Looks like you read the morning paper. - All right, all right, little lady. 191 00:17:55,534 --> 00:17:57,995 I'm not convinced. But I'm listening. 192 00:17:58,370 --> 00:18:01,456 You own the Broken Rock radium mine in Arizona, right? 193 00:18:01,582 --> 00:18:04,334 Been trying to sell that tapped-out hole in the ground 194 00:18:04,376 --> 00:18:05,544 for two years now. 195 00:18:05,586 --> 00:18:09,840 That hole in the ground contains a radioactive material called Cabrium-90. 196 00:18:09,881 --> 00:18:11,091 Never heard of it. 197 00:18:11,174 --> 00:18:13,427 Of course not. It hasn't been discovered yet. 198 00:18:13,468 --> 00:18:16,096 But it soon will be. At Broken Rock. 199 00:18:16,346 --> 00:18:19,641 The only place where it's accessible by current technology. 200 00:18:19,725 --> 00:18:22,060 Well, what do I need you for, then? 201 00:18:22,102 --> 00:18:25,355 Because neither you nor anyone else knows how to refine it. 202 00:18:25,439 --> 00:18:28,650 You own the mine, but you can't make it pay without me. 203 00:18:28,692 --> 00:18:31,528 All right, what's the pitch? What's the pitch? 204 00:18:31,778 --> 00:18:35,115 With three men and Mr. Reynolds, 205 00:18:35,699 --> 00:18:38,327 I'll put Cabrium-90 in production for you 206 00:18:38,368 --> 00:18:42,080 in exchange for 51% controlling interest in your company. 207 00:18:42,873 --> 00:18:45,000 51%! 208 00:18:45,125 --> 00:18:48,295 Think about it, J.J. Think about it. 209 00:18:48,962 --> 00:18:51,048 We're on the verge of bankruptcy, right? 210 00:18:51,089 --> 00:18:55,677 It's either 51% for her, or 100% of nothing for you. 211 00:18:56,428 --> 00:18:58,263 You take your pick. 212 00:18:59,181 --> 00:19:00,766 Well... 213 00:19:01,141 --> 00:19:04,144 It looks like I don't have much choice, does it? 214 00:19:04,186 --> 00:19:08,315 Don't take it so hard, Mr. MacConnell. You're about to become a billionaire. 215 00:19:25,665 --> 00:19:28,001 - I got great news for us. - What? 216 00:19:28,043 --> 00:19:31,672 Clement got away, and Wonder Woman threw our man in jail. 217 00:19:31,838 --> 00:19:33,507 Wonder Woman? 218 00:19:33,799 --> 00:19:36,843 I completely forgot to take her into account. 219 00:19:36,885 --> 00:19:39,513 At least Clement doesn't seem to be doing any talking. 220 00:19:39,554 --> 00:19:43,058 But Wonder Woman could've used her lasso on that gunman to get your name. 221 00:19:43,100 --> 00:19:45,268 So what? Anything she gets with that thing 222 00:19:45,310 --> 00:19:46,812 isn't worth a dime in court. 223 00:19:46,853 --> 00:19:50,357 But the point is, she and the I.A.D.C. could start interfering. 224 00:19:50,399 --> 00:19:51,983 The more suspicious they are, 225 00:19:52,025 --> 00:19:54,194 the harder it will be to get to that Cabrium-90. 226 00:19:54,236 --> 00:19:57,864 Don't worry. I've gotten very good at covering my tracks. 227 00:19:57,906 --> 00:20:01,451 And we've got plenty of time to arrange a mishap for Mr. Clement. 228 00:20:01,493 --> 00:20:04,746 Just make sure that this time it's good and fatal. 229 00:20:09,543 --> 00:20:12,671 [Ira] Reynolds, Daniel P. Age 38. 230 00:20:12,712 --> 00:20:15,757 Last president, MacConnell Mining Corporation. 231 00:20:17,884 --> 00:20:21,263 Ira, the more you tell me, the less sense it makes. 232 00:20:21,304 --> 00:20:23,932 According to Wonder Woman, Reynolds hired a hitman 233 00:20:23,974 --> 00:20:26,935 to take out a guy who runs around in a silver jumpsuit. 234 00:20:26,977 --> 00:20:28,895 Repeat that, Steve Trevor. 235 00:20:29,771 --> 00:20:32,816 Well, he says he's a scientist by the name of Adam Clement. 236 00:20:32,858 --> 00:20:35,610 We had no locale on him, but Diana gave us a description. 237 00:20:35,652 --> 00:20:39,614 Said he's about 5'10", blond hair, middle 20s. You have anything on him? 238 00:20:39,656 --> 00:20:40,782 [beeping] 239 00:20:43,785 --> 00:20:46,329 - Insufficient data. - [groans] That's what I thought. 240 00:20:46,371 --> 00:20:49,791 Well, whoever he is, he says that yesterday's purple explosions 241 00:20:49,833 --> 00:20:53,128 that took place at the Westside Plaza are a matter of world security. 242 00:20:53,170 --> 00:20:57,007 A man who wears a silver jumpsuit cannot be taken seriously. 243 00:20:58,008 --> 00:21:01,178 Obviously Daniel P. Reynolds thinks differently. 244 00:21:01,595 --> 00:21:03,722 Give me a complete readout on him, Ira. 245 00:21:03,763 --> 00:21:06,016 I wanna know why he wants Clement dead. 246 00:21:06,266 --> 00:21:08,101 [guide] Through the room you have just seen 247 00:21:08,143 --> 00:21:10,812 have passed some of the greatest statesmen and women in history. 248 00:21:10,854 --> 00:21:13,815 Decisions of great national and international significance 249 00:21:13,857 --> 00:21:15,025 have been made there. 250 00:21:15,108 --> 00:21:16,526 The room we're about to enter 251 00:21:16,568 --> 00:21:19,738 is used primarily for receptions and other social gatherings. 252 00:21:19,779 --> 00:21:23,366 No doubt, many a mind has been changed and many a vote of support given 253 00:21:23,408 --> 00:21:25,994 during informal exchanges at the punch bowl, 254 00:21:26,036 --> 00:21:28,622 making it no less important than the first room. 255 00:21:32,459 --> 00:21:35,045 I realize this is unusual, but I must see the President. 256 00:21:35,086 --> 00:21:36,171 The President? 257 00:21:36,213 --> 00:21:39,216 It concerns the security of this nation, possibly even the world. 258 00:21:39,257 --> 00:21:40,383 Oh, the world? 259 00:21:40,425 --> 00:21:42,385 So if you would just take me to him. 260 00:21:42,469 --> 00:21:45,055 Yup. We're gonna take you someplace, all right. 261 00:21:45,096 --> 00:21:47,492 No, you have the wrong idea. I'm not some kind of a crackpot. 262 00:21:47,516 --> 00:21:49,851 Someone must tell the President what's happened. 263 00:21:49,893 --> 00:21:51,937 Yeah, the Martians are coming, right? 264 00:21:55,357 --> 00:21:56,942 Thanks, Ira. 265 00:21:56,983 --> 00:21:58,961 - Reynolds shouldn't be that hard to... - [alarm blaring] 266 00:21:58,985 --> 00:22:01,404 A White House security alert is in progress. 267 00:22:01,446 --> 00:22:02,531 Any details? 268 00:22:02,572 --> 00:22:06,368 Communications indicate the intruder is wearing an unusual silver jumpsuit. 269 00:22:06,409 --> 00:22:08,703 - Adam Clement. - Logical conclusion. 270 00:22:08,745 --> 00:22:10,789 Oh, boy. Diana's gonna love this. 271 00:22:15,293 --> 00:22:16,962 [guards shouting] 272 00:22:21,967 --> 00:22:26,012 - Engine, start. Engine, start. - [shouting continues] 273 00:22:26,555 --> 00:22:29,224 Definitely not voice-activated. 274 00:22:31,351 --> 00:22:33,478 [tuning radio] 275 00:22:38,191 --> 00:22:39,776 [siren wailing] 276 00:22:39,901 --> 00:22:41,278 [engine starting] 277 00:22:53,456 --> 00:22:55,000 [Diana] I'm on my way, Steve. 278 00:22:58,461 --> 00:23:00,005 [horns honking] 279 00:23:18,690 --> 00:23:20,150 Are you okay? 280 00:23:20,233 --> 00:23:21,902 - [Adam groans] - Are you all right? 281 00:23:21,943 --> 00:23:25,030 - That thing tried to kill me. - I'm Diana Prince. 282 00:23:25,113 --> 00:23:27,073 You tried to kill me, too! 283 00:23:27,115 --> 00:23:30,285 No, I tried to help you. Somebody else wanted you dead. 284 00:23:31,077 --> 00:23:34,706 Cassandra. Cassandra tried to kill me. 285 00:23:45,050 --> 00:23:46,635 - Yes? - Hello. 286 00:23:47,218 --> 00:23:49,721 My name is Trevor. I'm with the I.A.D.C. 287 00:23:49,763 --> 00:23:53,683 I'm looking for Daniel Reynolds. His office said he'd be at home today. 288 00:23:53,767 --> 00:23:56,770 I'm afraid not. I don't know where he is. 289 00:23:57,395 --> 00:24:00,941 - Any idea when he'll be back? - I'm sorry, I don't. 290 00:24:01,441 --> 00:24:04,611 - Would you mind if I waited, then? - Oh, no, no. Not at all. 291 00:24:04,736 --> 00:24:07,822 I was just about to take a bath. 292 00:24:07,989 --> 00:24:10,158 Oh. Well, never mind. Here. 293 00:24:10,200 --> 00:24:13,161 Why don't you give him my card, have him call me when he gets back. Ms... 294 00:24:13,203 --> 00:24:16,206 Oh, yes, thank you very much, I will. Bye-bye. 295 00:24:18,833 --> 00:24:21,252 May I say, lady, that you handled him perfectly? 296 00:24:21,294 --> 00:24:23,588 They're onto you. All because of Wonder Woman. 297 00:24:23,672 --> 00:24:26,591 She's as meddlesome in the 20th century as she is in the 22nd. 298 00:24:26,633 --> 00:24:28,635 We have to leave for the mine immediately. 299 00:24:28,718 --> 00:24:30,196 What are you talking about? I just arranged 300 00:24:30,220 --> 00:24:31,888 for somebody else to get rid of Adam. 301 00:24:31,930 --> 00:24:34,432 We'll coordinate with him by long distance. 302 00:24:35,016 --> 00:24:38,269 You know, if Adam does get to the I.A.D.C., 303 00:24:38,311 --> 00:24:41,773 it might just make it easier to dispose of him. 304 00:24:42,524 --> 00:24:46,486 Lady, did I ever tell you exactly how clever you really are? 305 00:24:50,031 --> 00:24:52,117 Well, that was Cassandra all right, Steve. 306 00:24:52,200 --> 00:24:55,370 It fits Adam's description of her perfectly. 307 00:24:55,412 --> 00:24:57,080 The only thing we can do now is 308 00:24:57,122 --> 00:24:59,499 - try to keep an eye on her and Reynolds. - [door closes] 309 00:25:00,041 --> 00:25:04,212 I'd rather you talked to him tomorrow. He's half-dead right now. Yeah. 310 00:25:04,254 --> 00:25:07,215 Okay, I'll talk to you in the morning. Bye. 311 00:25:07,257 --> 00:25:08,842 - Ah. Hi. - Hi. 312 00:25:08,883 --> 00:25:11,136 - Hey, you look like a new man. - Thanks. 313 00:25:11,177 --> 00:25:13,596 - Oh, that looks terrific. - Good. 314 00:25:13,638 --> 00:25:16,599 - Look, I'm sorry I ran off like I did. - I understand. 315 00:25:16,975 --> 00:25:20,061 Falling back through 200 years of time is bad enough 316 00:25:20,103 --> 00:25:21,438 without being shot at. 317 00:25:21,479 --> 00:25:23,231 I think we'll go into the living room. 318 00:25:23,273 --> 00:25:25,275 - We'll be more comfortable there. - Okay. 319 00:25:25,316 --> 00:25:28,445 You were very wise to call the I.A.D.C. 320 00:25:29,904 --> 00:25:33,116 It's just that I don't know what effect our being here will have on the world. 321 00:25:33,158 --> 00:25:35,618 You can't change the past without changing the future. 322 00:25:35,660 --> 00:25:39,372 Who knows what terrible chain of events Cassandra may have already triggered? 323 00:25:39,414 --> 00:25:41,291 Do you have any idea 324 00:25:41,332 --> 00:25:44,544 why Cassandra hooked up with MacConnell Mining? 325 00:25:44,627 --> 00:25:46,463 - MacConnell Mining? - Yeah. 326 00:25:46,629 --> 00:25:48,381 Sounds familiar. 327 00:25:49,758 --> 00:25:52,802 Look, no offense. The only thing I wanna figure out right now 328 00:25:52,844 --> 00:25:55,263 is how to get back to where I came from. 329 00:25:56,598 --> 00:25:58,808 Do you think that that's realistic? 330 00:25:59,434 --> 00:26:00,560 Thank you. 331 00:26:00,852 --> 00:26:03,480 Well, most of the materials I used to build the Time Portal 332 00:26:03,521 --> 00:26:05,565 haven't even been invented yet. 333 00:26:06,024 --> 00:26:09,694 Come to think of it, I could develop a remote-control unit. 334 00:26:09,736 --> 00:26:12,572 You see? Necessity is the mother of invention. 335 00:26:12,655 --> 00:26:14,699 Now tomorrow I'll get you a place to work 336 00:26:14,741 --> 00:26:17,452 and all the materials you need to get started. 337 00:26:17,494 --> 00:26:20,371 In the meantime, you must be exhausted. 338 00:26:20,497 --> 00:26:24,084 This couch is very comfortable, and it's all yours. 339 00:26:25,460 --> 00:26:27,045 Thank you. 340 00:26:29,672 --> 00:26:33,426 You know, in my time, they have a policy... 341 00:26:34,385 --> 00:26:37,597 No research or development can take place in any physical science 342 00:26:37,639 --> 00:26:40,892 without concurrent study of its ramifications on society. 343 00:26:40,934 --> 00:26:44,813 So you could tell how the people are gonna react to the new technology. 344 00:26:45,855 --> 00:26:49,651 I never understood why those restrictions were necessary 345 00:26:50,527 --> 00:26:51,903 until now. 346 00:26:53,446 --> 00:26:57,242 Taking human nature into consideration when you're inventing something 347 00:26:57,283 --> 00:26:59,410 - sounds like a good idea to me. - Yeah. 348 00:26:59,494 --> 00:27:02,831 - When did that go into effect? - Uh... 349 00:27:02,872 --> 00:27:06,668 Right after the nuclear holocaust. 2007, I think. 350 00:27:09,838 --> 00:27:11,297 Oh. 351 00:27:22,517 --> 00:27:25,103 [Reves on phone] Your man caused quite a stir today. 352 00:27:25,145 --> 00:27:28,273 Ran the White House Secret Service men ragged. 353 00:27:28,314 --> 00:27:30,066 Now the I.A.D. C. has him. 354 00:27:30,108 --> 00:27:32,861 Foreman says we can start blasting anytime. 355 00:27:32,902 --> 00:27:34,404 They've got Adam. 356 00:27:34,445 --> 00:27:36,739 If I know Adam Clement, the first thing he'll do 357 00:27:36,781 --> 00:27:39,868 is develop some device to take him back to 2155. 358 00:27:39,909 --> 00:27:43,329 Now you are to follow my instructions exactly, Mr. Reves. 359 00:27:43,621 --> 00:27:47,375 For what you'll be paying me, that's the least I can do. 360 00:27:47,500 --> 00:27:48,918 Just do what I say, 361 00:27:48,960 --> 00:27:52,046 and Adam Clement will be dead within 24 hours. 362 00:27:57,302 --> 00:28:00,305 I looked and looked, Mr. Reynolds, but this is all I could come up with. 363 00:28:00,346 --> 00:28:03,016 Looks to me like plain old ordinary quartz. 364 00:28:03,057 --> 00:28:07,145 Appearances are not your department. Just set up the lamps like I told you. 365 00:28:07,186 --> 00:28:09,272 Yes, sir. Whatever you say. 366 00:28:11,774 --> 00:28:15,695 Now, let's see if all that research I did as a historian pays off. 367 00:28:23,161 --> 00:28:25,788 I thought Cabrium-90 was supposed to be so powerful. 368 00:28:25,830 --> 00:28:28,791 Why do you think I need only this tiny amount? 369 00:28:28,917 --> 00:28:30,084 Well... 370 00:28:30,960 --> 00:28:34,672 Hey, be careful, will you, please? I'd like to be around to enjoy the profits. 371 00:28:34,714 --> 00:28:37,592 A little danger is tonic for the soul. 372 00:28:46,768 --> 00:28:49,771 There. Now, you ready for the light show? 373 00:29:12,585 --> 00:29:14,671 Hey, hey! All right! 374 00:29:15,838 --> 00:29:19,634 Well, apparently, I made the mixture a little too potent, 375 00:29:19,676 --> 00:29:21,719 but are you impressed? 376 00:29:21,761 --> 00:29:25,556 You kidding? A few rocks like that could light cities from coast to coast. 377 00:29:25,598 --> 00:29:29,686 More like the entire world. We're sitting on a fortune! 378 00:29:33,690 --> 00:29:36,526 I hope the clothes we got for you aren't too uncomfortable, Adam. 379 00:29:36,567 --> 00:29:38,278 Oh, no. No, they're fine. 380 00:29:38,403 --> 00:29:41,447 Actually, they're not as bad as they look. No offense. 381 00:29:41,572 --> 00:29:42,657 [chuckles] No, no. 382 00:29:42,782 --> 00:29:45,034 Diana's out scouting out the rest of the parts 383 00:29:45,076 --> 00:29:47,245 you said you'd need to build the remote control. 384 00:29:47,287 --> 00:29:50,748 As for now, it may look a little crude, but that's the best we can do. 385 00:29:51,541 --> 00:29:54,752 So, this is an I.R.A.C. computer. Quite an antique. 386 00:29:54,794 --> 00:29:55,837 [Ira blows raspberry] 387 00:29:56,629 --> 00:29:58,381 Ira, this is Adam Clement. 388 00:29:58,423 --> 00:30:00,401 I want you to commit his voice to your memory banks. 389 00:30:00,425 --> 00:30:02,427 He has complete security clearance. 390 00:30:02,468 --> 00:30:05,805 The I.R.A.C. computer is neither quaint nor an antique. 391 00:30:05,847 --> 00:30:08,349 Voice capacity. Not as quaint as I thought. 392 00:30:08,391 --> 00:30:10,268 Ira, Adam is from the future. 393 00:30:10,310 --> 00:30:13,896 I'm sure we must all seem a little old-fashioned to him. 394 00:30:15,315 --> 00:30:18,109 I think I'll leave you two alone now. 395 00:30:18,276 --> 00:30:19,944 [chuckles] All right, Steve. 396 00:30:24,699 --> 00:30:29,245 Okay, Ira. I need some data. I'm sure you're capable of simple calculus. 397 00:30:29,620 --> 00:30:32,790 So, given that "C" is a 60-cycle charge and "R" its resistance, 398 00:30:32,832 --> 00:30:34,751 what's C cosine 4 over R? 399 00:30:35,460 --> 00:30:39,005 The I.R.A.C. computer is neither quaint nor an antique. 400 00:30:39,047 --> 00:30:41,591 That isn't the answer I requested. 401 00:30:43,259 --> 00:30:46,137 Ira, I am not used to quibbling with computers. 402 00:30:48,097 --> 00:30:51,059 All right. You're not a quaint antique. 403 00:30:51,184 --> 00:30:55,438 - The solution to your quotient is... - You're a temperamental antique. 404 00:30:55,646 --> 00:30:58,524 Temperamental antique. [blows raspberry] 405 00:30:58,900 --> 00:31:02,361 Mr. Yamora? This is Diana Prince again. How's that parts order coming? 406 00:31:02,695 --> 00:31:07,200 Hey, I'm sorry for the delay. I'm number-one-son short today. 407 00:31:07,241 --> 00:31:10,328 - We're ready to deliver now. - No, that's okay. Keep them there. 408 00:31:10,369 --> 00:31:12,538 I want my man to check them out personally. 409 00:31:12,914 --> 00:31:16,709 You wanna pick them up yourself, it's fine with me. What time? 410 00:31:17,001 --> 00:31:19,837 - How about 2:30? - I'll be here. 411 00:31:31,432 --> 00:31:33,142 [ticking] 412 00:32:00,211 --> 00:32:02,755 Here's the lot of them. An even dozen. 413 00:32:02,839 --> 00:32:04,966 - Thank you. - You're welcome. 414 00:32:05,133 --> 00:32:08,553 He's a real doll for pulling this together so fast. 415 00:32:09,512 --> 00:32:13,975 So, tell me, what do government agents do for entertainment after hours? 416 00:32:14,517 --> 00:32:17,562 My job doesn't leave me much free time. 417 00:32:18,604 --> 00:32:21,566 I do have friends, if that's what you mean. 418 00:32:21,983 --> 00:32:23,151 Why? 419 00:32:23,234 --> 00:32:26,362 Isn't romance alive and well in the future? 420 00:32:26,404 --> 00:32:28,823 Sure. I was just curious. 421 00:32:28,990 --> 00:32:31,617 From a historical perspective, you understand. 422 00:32:31,659 --> 00:32:33,244 Oh, yes, I understand. 423 00:32:35,246 --> 00:32:38,875 Everything you ordered seems to be here. Maybe you'd better double-check it. 424 00:32:38,916 --> 00:32:42,086 - What's that? - I don't know. It was with the rest. 425 00:32:43,754 --> 00:32:45,965 Well, I just counted 12 boxes. 426 00:32:49,719 --> 00:32:51,637 - Diana, what... - [ticking] 427 00:32:52,221 --> 00:32:54,474 This is a bomb. We gotta get out of here. 428 00:32:54,515 --> 00:32:56,976 Mr. Yamora! Get out of the building! 429 00:33:13,409 --> 00:33:17,622 "I.A.D.C. scientist killed in freak accident." 430 00:33:19,874 --> 00:33:21,167 "Accident." 431 00:33:21,250 --> 00:33:23,794 Government press releases are so tactful. 432 00:33:23,836 --> 00:33:26,881 - Finally, we are home free. - Almost. 433 00:33:27,006 --> 00:33:29,759 Blowing up an entire mountain takes time, after all. 434 00:33:29,800 --> 00:33:31,010 Time? 435 00:33:31,052 --> 00:33:34,597 With Adam gone, we have all the time in the world. 436 00:33:35,848 --> 00:33:39,060 [Ira] At what sound wave frequency is the unit set? 437 00:33:41,687 --> 00:33:43,564 - Adam Clement? - Hmm? 438 00:33:44,190 --> 00:33:45,650 Oh. Uh... 439 00:33:45,691 --> 00:33:47,360 Must've been daydreaming. Sorry. 440 00:33:47,401 --> 00:33:50,321 We were analyzing the hypothetical stress accuracy 441 00:33:50,363 --> 00:33:53,741 of your Time Portal remote-control unit in operation. 442 00:33:54,075 --> 00:33:56,202 Yes, we've been through all that. 443 00:33:56,953 --> 00:33:58,663 Tell me more about Diana. 444 00:33:58,746 --> 00:34:01,791 You have already been given complete data profile 445 00:34:01,832 --> 00:34:03,793 with the exception of her shoe size. 446 00:34:03,834 --> 00:34:05,544 I suppose you think that's funny. 447 00:34:05,586 --> 00:34:10,174 On the contrary. Your fascination with her is very quaint. 448 00:34:10,216 --> 00:34:14,178 You're wasting time, Ira. Tell me everything you know about Diana Prince. 449 00:34:14,262 --> 00:34:16,806 - Everything? - You can't refuse a direct request. 450 00:34:16,889 --> 00:34:20,017 You obviously have more information on her, or you wouldn't be stalling. 451 00:34:20,059 --> 00:34:23,354 - Now let's hear it. - I have concluded Diana Prince is... 452 00:34:23,396 --> 00:34:24,522 Hi. 453 00:34:24,564 --> 00:34:25,815 Disregard that. 454 00:34:25,856 --> 00:34:27,817 - How's it going? - Fine, fine. 455 00:34:27,858 --> 00:34:30,152 Find out anything at the MacConnell Corporation? 456 00:34:30,194 --> 00:34:33,698 According to Steve, whatever MacConnell knows, he's not telling. 457 00:34:33,739 --> 00:34:36,158 Your obituary was in the papers, however, 458 00:34:36,242 --> 00:34:38,911 and so that should stop the attempts on your life. 459 00:34:38,953 --> 00:34:41,414 - Is this the remote-control unit? - Yes. 460 00:34:41,455 --> 00:34:43,165 These parts will do fine. 461 00:34:43,207 --> 00:34:45,418 It's about ten times bigger than it should be. 462 00:34:45,459 --> 00:34:47,586 I had to use a 20th-century power pack. 463 00:34:47,628 --> 00:34:50,339 In my time, I'd have just fitted it with a Cabrium-90 cell. 464 00:34:50,381 --> 00:34:52,842 - Cabrium what? - Cabrium-90. Oh. 465 00:34:53,718 --> 00:34:56,679 It's a radioactive material physically related to radium. 466 00:34:56,721 --> 00:35:00,057 Only one ounce of it can send a rocket to the moon and... 467 00:35:00,099 --> 00:35:02,268 - That's it. - What? 468 00:35:02,310 --> 00:35:05,104 That's it. The connection between Cassandra and MacConnell Mining. 469 00:35:05,146 --> 00:35:07,398 Ira, does MacConnell own a radium mine? 470 00:35:09,650 --> 00:35:10,776 [beeping] 471 00:35:11,652 --> 00:35:12,987 Adam, what is it? 472 00:35:13,029 --> 00:35:17,325 He owns an inactive mine in Broken Rock, Arizona. 473 00:35:17,366 --> 00:35:18,951 That must be where she and Reynolds 474 00:35:18,993 --> 00:35:20,661 - have disappeared to. - Adam! 475 00:35:20,703 --> 00:35:23,748 Cassandra is using her knowledge of history to mine Cabrium-90. 476 00:35:23,789 --> 00:35:25,833 It was always found near radium deposits. 477 00:35:25,875 --> 00:35:27,960 Cassandra is going into mining? 478 00:35:28,336 --> 00:35:29,712 - Why? - Money. 479 00:35:29,754 --> 00:35:33,257 She loved this time period because of its obsession with money. 480 00:35:33,299 --> 00:35:37,428 What better way to make a fortune than develop a new energy source? 481 00:35:37,470 --> 00:35:39,972 That must be it. And if it is... 482 00:35:41,766 --> 00:35:44,810 Diana, when Cabrium-90 was first excavated, 483 00:35:44,852 --> 00:35:48,356 it caused a devastating explosion. It killed thousands. 484 00:35:48,773 --> 00:35:51,359 - How? - I don't remember exactly, 485 00:35:51,400 --> 00:35:55,321 but a huge cloud of explosive gas was released into the atmosphere. 486 00:35:56,197 --> 00:35:58,991 - Where? In Arizona? - I wish I could remember. 487 00:35:59,033 --> 00:36:02,244 All I know is that an entire city was half-destroyed. 488 00:36:02,453 --> 00:36:05,122 Ira, what's the nearest city to Broken Rock? 489 00:36:05,164 --> 00:36:08,751 Phoenix. Population, 1.1 million. 490 00:36:09,043 --> 00:36:10,503 At the present time, 491 00:36:10,544 --> 00:36:15,132 the probability that a gas cloud could be carried over the city by headwinds 492 00:36:15,174 --> 00:36:16,926 is extremely high. 493 00:36:17,009 --> 00:36:19,929 Cassandra could care less. We've got to stop her. 494 00:36:19,970 --> 00:36:24,392 Ira, are you saying that gas cloud could ignite over Phoenix? 495 00:36:24,767 --> 00:36:27,937 Could, and in all probability would, Diana Prince. 496 00:36:38,698 --> 00:36:40,074 [Adam groaning] 497 00:36:43,202 --> 00:36:46,580 Look, I know there are certain advantages to riding by horse out here, 498 00:36:46,622 --> 00:36:49,208 but I sure wish we could've taken a land vehicle. 499 00:36:49,250 --> 00:36:51,419 The mine's right over there. 500 00:36:58,884 --> 00:37:01,345 Hey. An arrowhead. 501 00:37:02,972 --> 00:37:04,849 Look at this thing. 502 00:37:05,433 --> 00:37:07,977 Adam, not right now, okay? 503 00:37:08,269 --> 00:37:10,604 - Let's lead the horses from here. - All right. 504 00:37:16,318 --> 00:37:20,114 [exhales] I swear I never drilled so many blast holes in my life. 505 00:37:20,156 --> 00:37:23,617 I don't hear any complaints about your salary. Are we all set? 506 00:37:23,659 --> 00:37:26,120 Except for the radio control. Only take a jiffy. 507 00:37:26,162 --> 00:37:28,372 I wanna be able to detonate from the cavern. 508 00:37:28,414 --> 00:37:30,708 Yes, ma'am. Good idea, too. 509 00:37:30,749 --> 00:37:34,503 When that mountain blows, you'll hear it all the way to Phoenix and back. 510 00:37:34,545 --> 00:37:37,423 All the way, but not back. 511 00:37:38,591 --> 00:37:39,800 [both chuckle] 512 00:37:45,514 --> 00:37:47,683 Well, well, what do we got here? 513 00:37:54,440 --> 00:37:57,443 Well, I must say, Adam, 514 00:37:57,860 --> 00:38:00,613 you have more lives than a cat. 515 00:38:00,905 --> 00:38:02,782 Well, at least he had an obituary. 516 00:38:02,823 --> 00:38:05,576 This poor lady, nobody's even gonna know she's dead. 517 00:38:05,618 --> 00:38:08,996 Because there won't be enough left of her to find. [laughs] 518 00:38:10,372 --> 00:38:14,710 Killing us is one thing, but destroying an entire city? 519 00:38:16,045 --> 00:38:17,796 What's she talking about? 520 00:38:18,756 --> 00:38:22,968 Oh, she didn't tell you about the pocket of gas the explosion will release? 521 00:38:23,010 --> 00:38:26,138 That's strange. I wonder what else she hasn't told you. 522 00:38:27,056 --> 00:38:28,766 What pocket of gas? 523 00:38:29,058 --> 00:38:33,145 Some history books claim a large cloud of gas escaped into the atmosphere 524 00:38:33,187 --> 00:38:37,525 - when Cabrium-90 was first mined. - It's a historical fact. 525 00:38:37,566 --> 00:38:39,777 - Even I remember it. - Adam, shut up. 526 00:38:39,818 --> 00:38:42,238 We're going to destroy a city? 527 00:38:42,738 --> 00:38:46,909 All right, do you think I'd be here if there was any danger to us? 528 00:38:47,034 --> 00:38:49,245 Why didn't you tell me about this before? 529 00:38:49,286 --> 00:38:51,247 Would you have told me? 530 00:38:58,087 --> 00:39:00,965 We really are two of a kind, aren't we? 531 00:39:01,257 --> 00:39:02,258 [chuckles] 532 00:39:02,800 --> 00:39:04,134 Poor Adam. 533 00:39:04,426 --> 00:39:06,971 How ironic that you are about to be destroyed 534 00:39:07,012 --> 00:39:09,223 by the very thing that you made possible. 535 00:39:09,306 --> 00:39:13,561 I shall be rich in the very best of all possible times to be rich. 536 00:39:13,978 --> 00:39:15,312 And you shall be... 537 00:39:16,063 --> 00:39:17,856 [snaps fingers] dead. 538 00:39:23,904 --> 00:39:25,114 Cassandra. 539 00:39:26,323 --> 00:39:28,158 Cassandra! 540 00:39:31,620 --> 00:39:34,206 It's no use. We really are dead. 541 00:39:35,916 --> 00:39:40,087 Look, Diana, I just want you to know that... 542 00:39:40,671 --> 00:39:43,924 That arrowhead you found. Where is it? 543 00:39:57,771 --> 00:40:01,025 Good, everyone's here. Is that the detonator? 544 00:40:01,108 --> 00:40:04,361 Yes, ma'am. Radio transmitter. Nice and simple. 545 00:40:04,403 --> 00:40:06,196 Show me how it works. 546 00:40:06,363 --> 00:40:08,324 I want the pleasure. 547 00:40:14,330 --> 00:40:15,539 - Wait. Okay. - All right. 548 00:40:20,210 --> 00:40:23,339 Here's to birds of a feather. 549 00:40:25,716 --> 00:40:27,384 Stop that, you fool. 550 00:40:27,426 --> 00:40:30,471 You set off the gas, you'll blow us all to kingdom come. 551 00:40:30,554 --> 00:40:32,139 - Dan... - Gas? 552 00:40:32,514 --> 00:40:33,766 What gas? 553 00:40:53,786 --> 00:40:56,830 You can't do it. My family lives in Phoenix. 554 00:40:57,247 --> 00:40:58,332 No! 555 00:40:58,916 --> 00:40:59,917 No, stop! 556 00:41:23,232 --> 00:41:24,942 Look, there it is. 557 00:41:26,735 --> 00:41:29,405 I've got to make sure it explodes over the desert. 558 00:41:29,446 --> 00:41:31,532 - Stay here. - What are you doing? 559 00:41:31,573 --> 00:41:33,158 Just stay here. 560 00:42:16,785 --> 00:42:18,037 [Cassandra] I'm okay. 561 00:42:24,084 --> 00:42:25,127 Wow. 562 00:42:25,169 --> 00:42:28,213 No, no, no! Don't go out there. The gas could still go off. 563 00:42:28,297 --> 00:42:30,549 As fast as it's going, we're gonna be fine. 564 00:42:51,487 --> 00:42:55,491 - How did that happen? - Look. There, that's how. 565 00:42:56,283 --> 00:42:58,577 Everybody, to the jeep, quick! 566 00:43:11,381 --> 00:43:12,466 [gunshot] 567 00:43:15,719 --> 00:43:16,887 Cassandra! 568 00:43:18,013 --> 00:43:19,097 [Adam] No. 569 00:44:34,047 --> 00:44:37,259 Looks like the end of the trail for you, Cassandra. 570 00:44:42,431 --> 00:44:45,601 Listen, you two better stand back. Unless you want to go with us. 571 00:44:45,684 --> 00:44:49,062 Send me to prison, anything. But just let me stay here. 572 00:44:49,104 --> 00:44:51,315 Nothing can be as boring as the future. 573 00:44:51,356 --> 00:44:54,401 Save it for the Board of Governors, Cassandra. 574 00:44:57,154 --> 00:44:59,448 Diana, I'd like to... 575 00:45:02,409 --> 00:45:04,745 Thanks. For everything. 576 00:45:06,079 --> 00:45:08,707 Goodbye, Adam. I'll miss you, too. 577 00:45:27,809 --> 00:45:29,853 Well, that takes care of them. 578 00:45:30,395 --> 00:45:33,690 As for Reynolds, this morning he was indicted for embezzlement. 579 00:45:33,732 --> 00:45:37,027 Thanks to Wonder Woman, he doesn't remember a thing about Cassandra. 580 00:45:37,069 --> 00:45:41,073 And J.J. MacConnell isn't about to talk about her or Cabrium-90. 581 00:45:41,114 --> 00:45:44,159 Which is gonna stay right where it is for a long, long time, 582 00:45:44,201 --> 00:45:47,663 simply because nobody knows how to put it to use. Yet. 583 00:45:47,788 --> 00:45:48,788 You know... 584 00:45:49,080 --> 00:45:51,750 I wonder if, by blowing up that gas cloud, 585 00:45:51,751 --> 00:45:54,419 Wonder Woman actually changed history, 586 00:45:55,170 --> 00:45:56,672 or just postponed it. 587 00:45:56,713 --> 00:45:59,091 That's something we'll probably never know. 588 00:45:59,132 --> 00:46:00,509 [Adam] Diana. 589 00:46:11,687 --> 00:46:14,523 Handcuffs, and a letter, addressed to you. 590 00:46:17,192 --> 00:46:18,902 From Adam. 591 00:46:19,987 --> 00:46:22,364 "Dear Diana, I'm returning your handcuffs, 592 00:46:22,447 --> 00:46:25,867 since the Board of Governors is caring for Cassandra's rehabilitation. 593 00:46:25,909 --> 00:46:28,787 They're also replacing the Time Portal with a view screen 594 00:46:28,829 --> 00:46:30,372 to prevent further such mishaps. 595 00:46:30,414 --> 00:46:33,417 So be a good girl, 'cause I'll be watching. 596 00:46:34,334 --> 00:46:36,086 It's a small comfort, though, 597 00:46:36,128 --> 00:46:39,840 considering I never had the courage to tell you how I felt about you." 598 00:46:47,431 --> 00:46:50,100 I wish I could answer this somehow. 599 00:46:50,267 --> 00:46:53,103 But Adam won't even be born for more than a century. 600 00:46:53,145 --> 00:46:56,148 I've got an idea. Why don't you give a note to Wonder Woman? 601 00:46:56,189 --> 00:46:58,275 She could probably hold it until then. 602 00:46:59,818 --> 00:47:01,987 You know, maybe I'll do that. 603 00:47:12,789 --> 00:47:14,499 [theme song playing] 604 00:47:15,250 --> 00:47:17,961 Wonder Woman 605 00:47:19,504 --> 00:47:22,382 Wonder Woman 606 00:47:34,895 --> 00:47:37,439 Wonder Woman 49198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.