All language subtitles for pfa-wonder.woman.s03e03.1080p-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,547 --> 00:00:05,673 [car horn honks] 2 00:00:11,262 --> 00:00:14,390 [player] New play, 24! Hut, hut! 3 00:00:19,020 --> 00:00:20,355 [crowd cheering] 4 00:00:21,731 --> 00:00:22,731 [whistle blows] 5 00:00:27,737 --> 00:00:28,737 [phone ringing] 6 00:00:28,738 --> 00:00:29,822 Eve. 7 00:00:34,035 --> 00:00:36,037 - Colonel Trevor's office. - [Steve] Diana. 8 00:00:36,454 --> 00:00:38,456 Steve, I've been looking all over for you. 9 00:00:38,748 --> 00:00:40,348 I've been trying to get hold of you, too. 10 00:00:40,458 --> 00:00:42,961 Oh, well, I just got back. Where are you? 11 00:00:43,461 --> 00:00:44,546 At a football game. 12 00:00:44,879 --> 00:00:48,341 [sighs] I just get in from a two-hour meeting with Secret Security 13 00:00:48,383 --> 00:00:49,926 and you're at a football game. 14 00:00:50,009 --> 00:00:52,720 [laughs] Now take it easy. I'm on business. 15 00:00:52,762 --> 00:00:56,266 In fact, I want you to watch it, too. It's being televised on Channel 5. 16 00:00:56,307 --> 00:00:57,433 I'll explain later, okay? 17 00:00:57,725 --> 00:00:59,310 Yeah, right. I'll be waiting. 18 00:01:01,187 --> 00:01:02,522 [crowd cheering on TV] 19 00:01:02,814 --> 00:01:03,898 Business. 20 00:01:05,608 --> 00:01:07,318 This I've got to see. 21 00:01:09,779 --> 00:01:11,990 [announcer] He's fading back. He's made a pass. 22 00:01:12,740 --> 00:01:14,117 Looking for a receiver. 23 00:01:23,334 --> 00:01:24,460 [whistle blows] 24 00:01:33,052 --> 00:01:35,346 Another gain like that, they'll be in field goal range. 25 00:01:35,680 --> 00:01:37,515 Think they'll settle for a field goal? 26 00:01:38,016 --> 00:01:40,059 No. They'll probably pass for the touchdown. 27 00:01:41,311 --> 00:01:44,480 If they don't make it, they'll still have time for the field goal. 28 00:01:45,523 --> 00:01:48,735 Have you noticed any of the problems you've told me to look out for? 29 00:01:49,110 --> 00:01:53,656 No, but remember, the Knights are three points down. 30 00:01:53,781 --> 00:01:57,577 They came into this game 16-point favorites. It's already an upset. 31 00:01:57,827 --> 00:01:59,746 [chanting] Go, go, go! 32 00:02:04,626 --> 00:02:06,628 [crowd cheering] 33 00:02:18,848 --> 00:02:20,266 [whistle blowing] 34 00:02:31,069 --> 00:02:32,904 Go, go, go! 35 00:02:33,613 --> 00:02:35,698 They got a yard to go for a first down. 36 00:02:35,740 --> 00:02:37,426 Everybody figures they'll make a short-yardage play. 37 00:02:37,450 --> 00:02:40,078 But I bet they pass. He'll call in his wide receiver. 38 00:02:40,620 --> 00:02:42,872 Win, win, score! 39 00:02:43,247 --> 00:02:44,332 Hey, boy. 40 00:02:46,709 --> 00:02:49,837 There he is now, number 83, talking to the coach. 41 00:02:50,338 --> 00:02:52,048 They call him "Gluefingers." 42 00:02:54,008 --> 00:02:55,385 [talking indistinctly] 43 00:03:10,900 --> 00:03:12,610 [crowd cheering] 44 00:03:15,446 --> 00:03:17,448 [player] Downs! Hut, hut, hut! 45 00:03:30,420 --> 00:03:33,589 See? He could have caught that ball with his eyes shut. 46 00:03:34,090 --> 00:03:36,092 I think maybe he did have his eyes shut. 47 00:03:55,528 --> 00:03:59,490 Now remember, Steve, this place-kicker has a 98% success ratio 48 00:03:59,574 --> 00:04:01,451 inside the 25-yard line. 49 00:04:01,909 --> 00:04:03,119 And they're on the 22. 50 00:04:03,536 --> 00:04:05,139 But if you're right about what's going on... 51 00:04:05,163 --> 00:04:06,372 He'll miss. 52 00:04:18,676 --> 00:04:19,927 [whistle blows] 53 00:04:28,644 --> 00:04:29,729 See what I mean? 54 00:04:33,900 --> 00:04:35,943 [theme music playing] 55 00:04:39,155 --> 00:04:41,240 Wonder Woman 56 00:04:42,950 --> 00:04:45,661 Wonder Woman 57 00:05:03,012 --> 00:05:05,389 Wonder Woman 58 00:05:07,225 --> 00:05:09,435 Wonder Woman 59 00:05:27,161 --> 00:05:29,497 Wonder Woman 60 00:05:55,273 --> 00:05:57,193 [Diana] Bill, when did you first begin to suspect 61 00:05:57,233 --> 00:05:59,110 that these games were being fixed? 62 00:05:59,485 --> 00:06:02,154 About five or six weeks ago. Every weekend since then 63 00:06:02,196 --> 00:06:04,299 the team that's been most heavily favored to win has lost, 64 00:06:04,323 --> 00:06:05,616 and always for the same reason. 65 00:06:06,117 --> 00:06:09,161 Well, that seems to be a bit much to chalk up to coincidence. 66 00:06:09,453 --> 00:06:11,622 That's what I said, only I couldn't get anyone 67 00:06:11,664 --> 00:06:13,749 at the Physical Fitness Council to listen to me. 68 00:06:14,542 --> 00:06:16,502 Finally, I made such a nuisance of myself, 69 00:06:16,544 --> 00:06:18,254 they passed me off to you people. 70 00:06:18,963 --> 00:06:23,050 Well, as of now, I am passing you off to Diana. 71 00:06:27,054 --> 00:06:30,933 For which, needless to say, I shall be eternally grateful. 72 00:06:31,017 --> 00:06:33,603 Well, I wouldn't speak too soon, Bill. 73 00:06:34,604 --> 00:06:36,731 Anyway, if this thing continues, 74 00:06:37,398 --> 00:06:39,442 it could seriously affect national morale. 75 00:06:40,401 --> 00:06:42,987 As you know, football is the closest thing 76 00:06:43,029 --> 00:06:45,114 to religion for a lot of people in this country. 77 00:06:45,406 --> 00:06:46,758 And if organized gambling interests 78 00:06:46,782 --> 00:06:49,660 have found a way to control who wins and loses... [whistles] 79 00:06:50,077 --> 00:06:52,872 That's who you think is behind all this? Big-time gambling? 80 00:06:53,331 --> 00:06:56,584 Somebody's cleaning up every time a favorite team gets creamed. 81 00:07:09,555 --> 00:07:11,265 Oh. You again. 82 00:07:15,186 --> 00:07:16,896 How much are you into me for this time? 83 00:07:17,146 --> 00:07:22,443 Well, I believe I wagered $1,000 on the underdog at 5-to-1 odds. 84 00:07:23,110 --> 00:07:26,280 Yeah, yeah. You got five big ones coming. 85 00:07:30,618 --> 00:07:31,786 There's your bet. 86 00:07:33,621 --> 00:07:34,997 And there's one... 87 00:07:36,374 --> 00:07:37,917 two, three... 88 00:07:39,585 --> 00:07:40,585 four... 89 00:07:42,338 --> 00:07:44,715 - Five-erino. - Thank you. Thank you. 90 00:07:45,257 --> 00:07:47,969 I do hope I haven't depleted your resources. 91 00:07:48,427 --> 00:07:51,722 Tell that to all them poor boobies who keep betting their favorites. 92 00:07:53,099 --> 00:07:56,727 I'll tell you though, the boys upstairs, 93 00:07:57,061 --> 00:08:00,231 the really big ones, laying the odds and keeping the books... 94 00:08:01,315 --> 00:08:02,315 They're gonna figure 95 00:08:02,316 --> 00:08:05,404 whoever keeps winning off what ought to be the losers 96 00:08:05,444 --> 00:08:06,904 knows something they don't. 97 00:08:07,363 --> 00:08:10,157 Oh. Let's just say that I have a system. [chuckles] 98 00:08:10,741 --> 00:08:13,953 How come for six weeks now you've never laid a real bet on me? 99 00:08:14,036 --> 00:08:17,373 I mean, with the streak you're riding, five thou is peanuts. 100 00:08:17,957 --> 00:08:22,712 But $5,000 was all I needed this week. Well, I'll see you next Monday. 101 00:08:23,504 --> 00:08:26,549 Yeah, yeah. Same time, same wager. 102 00:08:26,757 --> 00:08:27,757 Hey. 103 00:08:29,927 --> 00:08:31,762 You're weird. You know that? 104 00:08:32,763 --> 00:08:33,806 I mean really weird. 105 00:08:34,140 --> 00:08:35,182 [laughs] 106 00:08:38,519 --> 00:08:39,562 Phew. 107 00:08:45,109 --> 00:08:46,527 [chuckles] 108 00:08:47,236 --> 00:08:48,446 Hey, Angie, you see this? 109 00:08:49,488 --> 00:08:52,366 Firebombings at two of Tuwiliger's warehouses last night. 110 00:08:53,159 --> 00:08:55,077 I thought we were laying off Tuwiliger. 111 00:08:56,120 --> 00:08:58,456 Last I heard, he was coming round to our point of view. 112 00:08:59,415 --> 00:09:01,125 The ugly truth is he was. 113 00:09:01,292 --> 00:09:03,603 You mean, we weren't the ones that was playing with the matches last night? 114 00:09:03,627 --> 00:09:04,627 That's right. 115 00:09:04,795 --> 00:09:06,714 Then who's putting the heat on Tuwiliger? 116 00:09:08,758 --> 00:09:11,552 Ten-to-one it was O'Hanlan. We gotta stop that punk from Philly... 117 00:09:11,802 --> 00:09:13,804 [Sam] Hey, are we gonna do something about it? 118 00:09:14,430 --> 00:09:16,807 I mean, he's been poking around our bookies 119 00:09:17,099 --> 00:09:19,560 and now he's trying to muscle in on the retail operation. 120 00:09:20,686 --> 00:09:23,981 You know, maybe a phone call is in order. 121 00:09:24,690 --> 00:09:25,900 Get Mr. Lawrence. 122 00:09:28,277 --> 00:09:29,653 [doorbell rings] 123 00:09:43,501 --> 00:09:46,796 Ah, there he is, my favorite college graduate. 124 00:09:47,546 --> 00:09:48,964 Mr. Beamer, what a surprise. 125 00:09:49,006 --> 00:09:51,300 Yeah, kind of like the one I just got, 126 00:09:51,801 --> 00:09:56,305 when something was called to my attention, something highly unusual. 127 00:09:56,847 --> 00:09:59,308 - Something I didn't like. - What was that? 128 00:09:59,391 --> 00:10:01,936 Somebody's been betting on long shots, 129 00:10:01,977 --> 00:10:04,855 somebody's been winning on long shots consistently. 130 00:10:05,231 --> 00:10:08,275 Somebody in your territory, Mr. Cappucci. 131 00:10:08,317 --> 00:10:10,653 If the Organization were getting hurt I'd check into it. 132 00:10:10,986 --> 00:10:15,199 Of course we're not getting hurt. That's not the point, Mr. Cappucci. 133 00:10:15,741 --> 00:10:19,203 You, with your fancy college degree, missed the point. 134 00:10:20,037 --> 00:10:23,624 - You think somebody's fixing the games. - I think there's gotta be a reason 135 00:10:23,916 --> 00:10:26,418 why the best jocks in the country do everything 136 00:10:26,460 --> 00:10:28,796 but hand the ball to the other team 137 00:10:29,213 --> 00:10:32,216 when the odds are heavily in their favor. 138 00:10:32,258 --> 00:10:34,778 - And you know what else I think? - That O'Hanlan's responsible. 139 00:10:35,511 --> 00:10:38,931 I think a rival organization is fixing the games, 140 00:10:38,973 --> 00:10:41,976 laying money with our bookies, and cleaning up. 141 00:10:42,601 --> 00:10:44,603 And I think I don't like that. 142 00:10:45,062 --> 00:10:46,730 Yeah, but there's nothing we can do... 143 00:10:46,772 --> 00:10:50,651 The point, Mr. Cappucci, you were about to miss it again. 144 00:10:51,026 --> 00:10:55,948 O'Hanlan's got a secret, and the only secrets I like are the ones I got. 145 00:10:57,074 --> 00:10:59,160 Any others are unhealthy. 146 00:10:59,201 --> 00:11:02,079 You know what that means, Mr. Cappucci, unhealthy? 147 00:11:02,955 --> 00:11:06,250 - I know what it means. - Good. 148 00:11:09,795 --> 00:11:14,049 It'd be a real shame for all that education to go to waste. 149 00:11:22,766 --> 00:11:24,643 Go get Louis and bring him here. Fast. 150 00:11:35,237 --> 00:11:36,739 [keyboard clacking] 151 00:11:39,700 --> 00:11:42,202 Ira, Diana needs the name of a bookie. 152 00:11:42,411 --> 00:11:45,289 Someone who might know of anybody who's been betting consistently 153 00:11:45,331 --> 00:11:47,833 against the favorite teams in college football. 154 00:11:48,792 --> 00:11:51,045 [Ira] The term "bookie" is imprecise. 155 00:11:51,378 --> 00:11:53,589 Hmm? Oh, uh... 156 00:11:53,631 --> 00:11:56,884 Okay, bookmaker. We need the name of a bookmaker. 157 00:11:57,468 --> 00:12:00,304 Of what significance is a binder of books 158 00:12:00,346 --> 00:12:02,514 for publication to gamblers? 159 00:12:02,848 --> 00:12:03,933 No, no. 160 00:12:05,184 --> 00:12:06,685 Odds maker. How's that? 161 00:12:06,977 --> 00:12:08,646 Why didn't you say so? 162 00:12:09,730 --> 00:12:12,191 Yeah, I thought we were gonna be here all day. 163 00:12:12,441 --> 00:12:13,776 No such luck. 164 00:12:20,449 --> 00:12:24,328 The name of an individual known as Lou the Lithuanian 165 00:12:24,411 --> 00:12:26,997 has relevance to your request. 166 00:12:27,790 --> 00:12:29,083 Where can I find him? 167 00:12:29,583 --> 00:12:31,543 On most Saturday afternoons 168 00:12:31,835 --> 00:12:34,755 he can be found at the Sip & Bite Deli. 169 00:12:35,047 --> 00:12:38,050 - He is partial to their egg creams. - Very good. 170 00:12:38,592 --> 00:12:41,053 I'll have Diana bring you back a pastrami on rye. 171 00:12:41,637 --> 00:12:43,847 Make it corned beef, hold the mayo. 172 00:12:44,682 --> 00:12:48,060 [Ira laughing] 173 00:13:25,347 --> 00:13:28,684 Okay, Louis, let's go. Come on, Louis, let's move it. 174 00:13:29,059 --> 00:13:31,395 - Come on. - What did I... Don't... 175 00:13:33,355 --> 00:13:35,899 Help me. Somebody help me. 176 00:13:37,609 --> 00:13:38,609 You wait here. 177 00:13:59,506 --> 00:14:00,841 [Louis speaks indistinctly] 178 00:14:02,259 --> 00:14:03,579 [Bill] Hey, you guys, let him go. 179 00:14:29,578 --> 00:14:31,789 - What happened? - Are you all right? 180 00:14:33,665 --> 00:14:36,293 Those guys, don't let them get away. 181 00:14:36,460 --> 00:14:38,212 I'm afraid they already have. 182 00:14:50,015 --> 00:14:52,017 I wish Wonder Woman had stayed around a while. 183 00:14:52,059 --> 00:14:53,102 Why is that? 184 00:14:53,644 --> 00:14:55,354 I wanted to thank her for helping me out. 185 00:14:55,896 --> 00:14:59,608 Oh, well, I'm sure that she knows that you're grateful. How's your head? 186 00:14:59,858 --> 00:15:01,276 Ah, not much better. 187 00:15:02,069 --> 00:15:04,530 You know, seeing double isn't so bad, after all. 188 00:15:05,322 --> 00:15:07,324 You make a pretty good-looking set of twins. 189 00:15:13,831 --> 00:15:14,915 [groans] 190 00:15:17,126 --> 00:15:20,337 Well, what do we do now? We blew the only lead we had. 191 00:15:21,130 --> 00:15:22,840 Well, I was thinking of talking 192 00:15:22,881 --> 00:15:25,634 to some of those ball players who've been responsible 193 00:15:25,676 --> 00:15:26,836 for the upset in those games. 194 00:15:27,177 --> 00:15:29,638 That's a great idea. We can do that tonight. 195 00:15:29,888 --> 00:15:30,973 What's tonight? 196 00:15:31,014 --> 00:15:33,934 The Old-timers' Club is giving an awards banquet right here in Washington. 197 00:15:34,977 --> 00:15:37,813 All the top college players will be there, as will we. 198 00:15:39,356 --> 00:15:41,817 We will be doing no such thing 199 00:15:41,859 --> 00:15:44,653 because you might have a mild concussion. 200 00:15:45,571 --> 00:15:46,780 I'll go alone. 201 00:15:47,364 --> 00:15:50,075 Ah. I hate sending you off all by yourself. 202 00:15:52,494 --> 00:15:54,872 You know, some of those jocks can be real lady-killers. 203 00:15:56,832 --> 00:15:58,333 Well, don't worry, Bill. 204 00:15:59,042 --> 00:16:02,880 If any of them get out of line, I'll penalize them 15 yards. 205 00:16:08,051 --> 00:16:10,637 Oh, hi, Harry. Louis here. 206 00:16:12,306 --> 00:16:14,057 Look, I gotta ask you a question. 207 00:16:15,392 --> 00:16:18,770 Angie, what do you think? Should we lean on him a little? 208 00:16:19,313 --> 00:16:21,190 No, he's scared witless. 209 00:16:21,648 --> 00:16:23,817 You start leaning on him, he might self-destruct. 210 00:16:24,443 --> 00:16:25,444 Oh. 211 00:16:25,736 --> 00:16:29,990 Well, if you hear anything, let me know, huh? 212 00:16:30,574 --> 00:16:33,202 Okay. Thanks, buddy. Thanks. 213 00:16:36,038 --> 00:16:38,118 Looks like I ain't doing so hot. [chuckles nervously] 214 00:16:38,957 --> 00:16:41,793 I mean, I called about everybody I could think of. 215 00:16:42,586 --> 00:16:44,867 Well, then you'll have to try some more, won't you, Louis? 216 00:16:45,214 --> 00:16:47,174 Because it would be good for the Organization 217 00:16:47,216 --> 00:16:48,467 to find out who this guy is. 218 00:16:49,134 --> 00:16:51,845 And what's good for the Organization is good for you. 219 00:16:52,513 --> 00:16:53,639 On the other hand... 220 00:16:53,680 --> 00:16:56,350 Ooh, ooh! I just thought of somebody else. 221 00:16:57,559 --> 00:17:01,355 Oh. Fine, Louis, fine. Why don't you phone that somebody else? 222 00:17:01,772 --> 00:17:03,398 [phone ringing] 223 00:17:08,111 --> 00:17:11,198 Yeah. How are you, Louis? 224 00:17:12,074 --> 00:17:13,534 What can I do you out of? 225 00:17:16,036 --> 00:17:18,080 It's funny you should mention that. 226 00:17:19,456 --> 00:17:21,458 I got a guy who's been doing just that. 227 00:17:22,084 --> 00:17:25,462 Betting the underdogs the past five or six weeks now. 228 00:17:26,380 --> 00:17:28,840 Nothing big, but consistent, you know. 229 00:17:29,258 --> 00:17:31,385 Well, listen, who is this guy? 230 00:17:32,052 --> 00:17:35,597 I mean, where could somebody, like, lay hands on him? 231 00:18:25,689 --> 00:18:26,898 [knocking continues] 232 00:18:32,154 --> 00:18:33,655 Professor Brubaker, I presume. 233 00:18:34,197 --> 00:18:36,116 Yes, I'm Brubaker, whoever you are. 234 00:18:36,199 --> 00:18:38,243 And, look, I'm in the middle of a very important... 235 00:18:39,161 --> 00:18:41,788 You just can't come walking in here like this. 236 00:18:41,830 --> 00:18:45,083 You leave right this minute, or else I'll have to do something... Oh! 237 00:18:45,917 --> 00:18:48,920 You shouldn't talk like that to Mr. Cappucci. 238 00:18:52,633 --> 00:18:54,343 - Thank you, Sam. - Oh. 239 00:18:55,177 --> 00:18:57,471 What do you want with me? 240 00:18:58,138 --> 00:19:00,557 What I want, Professor, putting it bluntly, 241 00:19:01,016 --> 00:19:02,351 is in on your little scam. 242 00:19:02,809 --> 00:19:05,729 - My little scam? - Now, you see, Professor, 243 00:19:05,771 --> 00:19:08,899 since your name came out of some research I was doing a few hours ago, 244 00:19:10,651 --> 00:19:13,570 I had you checked out rather thoroughly. 245 00:19:15,197 --> 00:19:18,033 You're working in a highly controversial field of endeavor. 246 00:19:18,408 --> 00:19:21,328 So controversial, in fact, that you are unable to secure grants 247 00:19:21,578 --> 00:19:23,872 to finance your experiments. 248 00:19:25,332 --> 00:19:28,919 Because they're a bunch of narrow-minded pea-brains. 249 00:19:28,960 --> 00:19:30,921 Oh, but you can't really blame them, can you? 250 00:19:31,505 --> 00:19:33,715 I mean, remote control of kinetic function 251 00:19:33,757 --> 00:19:36,009 is rather obscure, wouldn't you say, Professor? 252 00:19:39,096 --> 00:19:44,267 As if a mobster like you has even an inkling of what kinetic function is. 253 00:19:45,185 --> 00:19:48,438 I have an inkling that you can make football players drop passes, 254 00:19:48,605 --> 00:19:52,651 miss field goals, and generally mess up when you're controlling them. 255 00:19:53,735 --> 00:19:56,530 And I also have an inkling that you're doing so at the behest 256 00:19:56,905 --> 00:19:59,741 - of some other organization. - "Organization"? 257 00:20:00,450 --> 00:20:01,868 I do it for myself. 258 00:20:02,244 --> 00:20:03,954 You've had no dealings with a Mr. O'Hanlan? 259 00:20:04,663 --> 00:20:07,207 I just do it to get money for my research. 260 00:20:07,374 --> 00:20:10,794 As you said, I cannot get a grant. Isn't that something? 261 00:20:11,044 --> 00:20:13,171 Oh, Professor, your worries are over. 262 00:20:13,505 --> 00:20:15,340 From now on you'll get all the money you need. 263 00:20:15,799 --> 00:20:20,470 Uh, no, thanks, but I've been doing just fine. 264 00:20:20,721 --> 00:20:23,473 Don't fool yourself into thinking you have a choice, Professor. 265 00:20:23,765 --> 00:20:26,768 Because you don't. I want a demonstration. 266 00:20:27,853 --> 00:20:31,356 I want to see you make people's muscles do what you want them to do. 267 00:20:33,358 --> 00:20:37,571 Well, I was doing an experiment here with Rex... 268 00:20:37,612 --> 00:20:41,116 No, no. Not Rex, not rats. 269 00:20:41,700 --> 00:20:43,410 People. Athletes. 270 00:20:44,911 --> 00:20:47,111 I hope you didn't have any plans for tonight, Professor. 271 00:21:07,309 --> 00:21:08,810 [music playing] 272 00:21:26,745 --> 00:21:29,498 Oh. Perfect. You can see the whole room. 273 00:21:32,584 --> 00:21:36,129 Come on, Diana. I'm telling you, we were made for each other. 274 00:21:36,755 --> 00:21:38,965 Fly back to the coast with me after dinner. 275 00:21:40,133 --> 00:21:42,385 Well, I would, except that, um, 276 00:21:42,886 --> 00:21:44,971 I have to talk to some of the college players here. 277 00:21:45,013 --> 00:21:47,599 Yeah, and I thought quarterbacks are supposed to throw passes. 278 00:21:47,974 --> 00:21:50,654 You've been making passes at this poor kid since she walked in here. 279 00:21:50,769 --> 00:21:52,187 What are you, her housemother? 280 00:21:53,230 --> 00:21:57,526 They're all so uncouth. Listen, let me take you away from all this. 281 00:21:57,609 --> 00:21:59,194 I'm sorry, but I'm on business. 282 00:22:00,237 --> 00:22:04,491 Isn't that one of the quarterbacks from the Ohio Chestnuts over there? 283 00:22:04,699 --> 00:22:06,409 [Roman] Him? Yeah, that's Teddy Davis. 284 00:22:06,701 --> 00:22:08,745 But I wouldn't go asking him about last week's game. 285 00:22:08,787 --> 00:22:09,787 Why? 286 00:22:09,788 --> 00:22:14,042 Not after he threw five interceptions. Three of which got run back for TDs. 287 00:22:14,459 --> 00:22:16,211 Besides, your salad is here. 288 00:22:16,336 --> 00:22:18,838 Well, what do you know? Saved by the salad. 289 00:22:28,473 --> 00:22:30,225 Okay, Sam. You and Nick get busy. 290 00:22:30,600 --> 00:22:32,644 Oh, and remember, do it discretely. 291 00:22:41,611 --> 00:22:44,072 And then poor Davis just seemed to fall apart. 292 00:22:44,281 --> 00:22:46,992 He even threw one pass clear into the stands. 293 00:22:48,285 --> 00:22:49,578 Darn mosquitoes. 294 00:22:51,788 --> 00:22:52,974 You think they'd figure out a way 295 00:22:52,998 --> 00:22:54,718 to keep bugs out of a fancy place like this. 296 00:22:56,876 --> 00:23:00,005 The darts are absorbed in the body within 20 minutes. 297 00:23:00,046 --> 00:23:01,423 But before they dissolve, 298 00:23:01,464 --> 00:23:04,426 they act as receivers for the signals I send out on this. 299 00:23:04,467 --> 00:23:05,467 [device beeps] 300 00:23:05,468 --> 00:23:09,222 And the signals transmit scrambled messages to the brain 301 00:23:09,264 --> 00:23:11,308 - which foul up muscle control? - Yes. 302 00:23:11,558 --> 00:23:14,185 I can even transmit to a higher brain center, 303 00:23:14,352 --> 00:23:16,438 the one that controls emotions. 304 00:23:24,154 --> 00:23:25,989 What would you like to see first? 305 00:23:27,240 --> 00:23:30,827 Roman Gabriel. He'd get a cramp in his left foot. 306 00:23:32,162 --> 00:23:33,830 [beeping continues] 307 00:23:37,250 --> 00:23:38,418 [groans] 308 00:23:39,502 --> 00:23:41,004 Now, Lawrence McCutcheon. 309 00:23:41,129 --> 00:23:44,090 Can you get him to spill his wine and start an argument with the waiter? 310 00:23:49,930 --> 00:23:51,681 Hey, dummy. Look what you made me do. 311 00:23:54,059 --> 00:23:56,394 Sam, you and Nick start spreading those darts around, fast. 312 00:23:58,480 --> 00:24:00,273 Get them all on their feet. Confusion. 313 00:24:00,941 --> 00:24:03,061 [Angie] That's what we want, a whole lot of confusion. 314 00:24:03,443 --> 00:24:05,320 [woman screaming] 315 00:24:08,365 --> 00:24:09,866 [both laughing] 316 00:24:15,622 --> 00:24:16,915 [grunting] 317 00:24:20,418 --> 00:24:21,961 [all grunting] 318 00:24:23,672 --> 00:24:25,632 That's one party crasher we can do without. 319 00:24:27,926 --> 00:24:31,304 Why? Why did I do that? And why aren't you creamed? 320 00:24:34,015 --> 00:24:35,892 Okay. Get ready to pull out. 321 00:24:54,285 --> 00:24:56,246 I've never been so mad in my life. 322 00:24:56,287 --> 00:24:59,416 I've never hit a woman before, but there's a first time for everything. 323 00:25:07,382 --> 00:25:09,009 I'll tear you in half, all of you. 324 00:25:09,259 --> 00:25:12,137 Now hold it. You guys are gonna hurt yourselves. 325 00:25:22,522 --> 00:25:25,942 [Angie] Her name's Diana Prince. She's a government agent. 326 00:25:29,279 --> 00:25:31,990 Yeah. She was the one that was at that dinner last night. 327 00:25:32,032 --> 00:25:33,032 Yeah. 328 00:25:33,033 --> 00:25:36,619 She threatens to become a thorn in our side because of this man, 329 00:25:36,661 --> 00:25:37,996 who's currently working with her. 330 00:25:38,580 --> 00:25:40,331 His name is Bill Michaels. 331 00:25:41,249 --> 00:25:44,753 He's currently on leave from the Physical Fitness Council. 332 00:25:45,587 --> 00:25:48,882 Apparently, he's as concerned about those football upsets as we were. 333 00:25:49,507 --> 00:25:51,509 So now we have both of them in our hair. 334 00:25:52,969 --> 00:25:54,262 Need I say more? 335 00:26:02,270 --> 00:26:03,563 [doorbell rings] 336 00:26:03,646 --> 00:26:06,149 I hear you. Coming! 337 00:26:13,156 --> 00:26:16,409 - Yeah? - Sorry, sir. Package for Miss Arbogast. 338 00:26:16,826 --> 00:26:18,536 - Miss who? - Arbogast. 339 00:26:19,329 --> 00:26:21,790 Natalie Rose Arbogast. Want to sign here? 340 00:26:22,248 --> 00:26:24,918 I never heard of the lady. You have the wrong apartment. 341 00:26:25,627 --> 00:26:28,713 Oh, I'm sorry. Do you have any idea where I might be able to find her? 342 00:26:30,215 --> 00:26:31,257 Um... 343 00:26:31,800 --> 00:26:34,153 You see, I don't know if she's in this apartment building or not. 344 00:26:34,177 --> 00:26:36,471 Um, why don't you try the manager? First floor. 345 00:26:37,097 --> 00:26:38,181 I'll do that. 346 00:26:38,473 --> 00:26:39,516 Right. 347 00:26:44,270 --> 00:26:45,270 [Diana] Oh. 348 00:26:58,868 --> 00:27:01,371 I just saw our girl heading for Bill Michaels' place. 349 00:27:01,621 --> 00:27:03,748 And Michaels just took one in the neck. 350 00:27:03,998 --> 00:27:05,542 All right, Nick, you did fine. 351 00:27:09,003 --> 00:27:11,005 Uh, give them a few minutes. 352 00:27:12,507 --> 00:27:15,885 I want her completely off guard when we pull Michaels' chain. 353 00:27:16,761 --> 00:27:18,888 What do you want me to transmit? 354 00:27:19,931 --> 00:27:22,851 What else? Insane, murderous rage. 355 00:27:24,561 --> 00:27:27,230 He could really kill her, you know. 356 00:27:27,772 --> 00:27:29,315 Oh. Squeamish? 357 00:27:31,734 --> 00:27:33,528 Just show me what buttons to push. 358 00:27:37,699 --> 00:27:39,617 Bill, what did the doctor say about your head? 359 00:27:40,743 --> 00:27:43,413 He says it's still connected, but I did take a pretty good lick. 360 00:27:44,956 --> 00:27:46,666 Well, that's not anything new. 361 00:27:47,083 --> 00:27:48,310 You should have seen some of the things 362 00:27:48,334 --> 00:27:50,688 that happened to me when I was playing basketball for a living. 363 00:27:50,712 --> 00:27:53,590 Ah, well, no offense, but I'm glad I didn't. 364 00:27:54,799 --> 00:27:58,094 Say, I understand things got pretty wild last night. Tell me about that. 365 00:27:58,887 --> 00:28:00,555 "Wild" isn't the word. 366 00:28:00,638 --> 00:28:04,017 All of a sudden, eight or ten of the football players just went berserk. 367 00:28:04,058 --> 00:28:05,258 I mean, it was the craziest... 368 00:28:06,603 --> 00:28:08,396 Okay, Bill. Knock it off. 369 00:28:13,484 --> 00:28:14,569 Bill! 370 00:28:18,823 --> 00:28:19,949 Hey, Bill. 371 00:28:25,079 --> 00:28:26,873 [grunting] 372 00:29:09,624 --> 00:29:10,750 Bill. 373 00:30:03,469 --> 00:30:04,637 What happened? 374 00:30:12,228 --> 00:30:13,229 What... 375 00:30:15,982 --> 00:30:18,776 - What hit this place? - You did. 376 00:30:19,986 --> 00:30:20,986 What? 377 00:30:22,071 --> 00:30:24,198 It's really not your fault, Bill. Um... 378 00:30:25,158 --> 00:30:27,160 See, I think this is what made you do it. 379 00:30:27,201 --> 00:30:28,961 Come here. I want you to take a look at this. 380 00:30:29,245 --> 00:30:32,540 Use this. It's the only way you can get a close look at it. 381 00:30:32,623 --> 00:30:33,623 [Bill groans] 382 00:30:41,632 --> 00:30:43,092 What the heck is it? 383 00:30:43,384 --> 00:30:45,845 Well, I don't know. It was imbedded in the skin on your neck. 384 00:30:45,887 --> 00:30:47,513 It raised a slight welt. 385 00:30:50,391 --> 00:30:52,185 Guess I'm just allergic to circuitry. 386 00:30:53,519 --> 00:30:54,519 Hmm. 387 00:30:59,192 --> 00:31:02,111 Look at that, Diana. See what it's doing? 388 00:31:08,117 --> 00:31:09,285 It self-destructed. 389 00:31:09,535 --> 00:31:12,163 [sighs] That's too bad. 390 00:31:13,956 --> 00:31:17,043 I'd have liked a chance to really study it. 391 00:31:17,085 --> 00:31:19,670 Well, at least now we've got an idea what's going on. 392 00:31:21,589 --> 00:31:22,715 We do? 393 00:31:22,882 --> 00:31:25,927 Well, if we don't, I know a certain computer that will. 394 00:31:32,475 --> 00:31:36,687 That's what I figured, Mr. Beamer. The Knights are a 35-point favorite. 395 00:31:37,605 --> 00:31:39,148 The odds are 10-to-1 in their favor. 396 00:31:39,482 --> 00:31:41,818 And you think one million will do the trick? 397 00:31:42,235 --> 00:31:44,570 It's a small enough amount that if we spread it around 398 00:31:44,612 --> 00:31:47,156 to all O'Hanlan's bookies, it won't upset the odds. 399 00:31:47,490 --> 00:31:50,868 But it will gross us a tidy ten million when the Dusters win. 400 00:31:51,202 --> 00:31:55,164 Only one million dollars will do the trick. 401 00:31:55,665 --> 00:31:59,293 We'll be able to do to O'Hanlan what you thought he was doing to us. 402 00:31:59,460 --> 00:32:02,338 One million dollars of Organization money. 403 00:32:03,047 --> 00:32:04,715 [Angie] It's a sure bet, Mr. Beamer. 404 00:32:05,007 --> 00:32:06,467 Brubaker came up with implants 405 00:32:06,509 --> 00:32:09,220 that last two hours instead of just 20 minutes. 406 00:32:09,804 --> 00:32:11,556 That means we just can't fail. 407 00:32:12,098 --> 00:32:15,810 I'm gonna trust you, Mr. Cappucci. You know why? 408 00:32:16,644 --> 00:32:20,064 Not because of your impressive educational background 409 00:32:20,606 --> 00:32:22,483 or your youthful eagerness. 410 00:32:23,609 --> 00:32:26,946 But because I'm gonna entrust you with one million dollars... 411 00:32:29,157 --> 00:32:31,492 Because I know that you know 412 00:32:32,243 --> 00:32:34,954 that if anything happens to those funds, 413 00:32:35,621 --> 00:32:37,832 you'll be one sorry man. 414 00:32:39,750 --> 00:32:43,212 Listen, there's no problem, Mr. Beamer. Look, I'll be in touch. 415 00:32:45,923 --> 00:32:47,508 [Sam] Has he promised you a promotion 416 00:32:47,550 --> 00:32:49,177 after we do a job on O'Hanlan's bookies? 417 00:32:49,760 --> 00:32:51,512 Oh, yeah, something like that. 418 00:32:52,138 --> 00:32:55,016 - Where's Brubaker? - In the kitchen. I'll get him. 419 00:32:56,100 --> 00:32:57,860 [Nick] He's probably fixing himself a bicarb. 420 00:32:58,060 --> 00:32:59,246 He's been looking a little green 421 00:32:59,270 --> 00:33:01,355 ever since we got back from Bill Michaels' place. 422 00:33:01,939 --> 00:33:04,418 [Angie] Yeah, the professor has led a sheltered life, hasn't he? 423 00:33:04,442 --> 00:33:05,400 [chuckling] 424 00:33:05,401 --> 00:33:08,989 The professor's not in his room, and the door was open. I think he split. 425 00:33:09,322 --> 00:33:10,280 [Angie] What? 426 00:33:10,281 --> 00:33:12,641 Look, don't worry, Angie. We'll find him and bring him back. 427 00:33:14,410 --> 00:33:16,162 Hold on. Just hold on. 428 00:33:17,788 --> 00:33:22,084 It has just occurred to me that I can operate the professor's device 429 00:33:22,418 --> 00:33:23,920 just as well as he. 430 00:33:24,587 --> 00:33:27,465 And perhaps he's outlived his usefulness to us, anyway. 431 00:33:27,924 --> 00:33:29,342 But he knows too much. 432 00:33:29,550 --> 00:33:31,677 We'll put a contract out on him in due time. 433 00:33:32,303 --> 00:33:34,722 I'm sure he's too frightened now to do anything but run. 434 00:33:51,739 --> 00:33:55,159 Well, well. Looks like Professor Brubaker 435 00:33:55,201 --> 00:33:56,441 is ready to head for the hills. 436 00:33:57,411 --> 00:33:59,830 Almost as if he knows his name came out of your computer. 437 00:34:01,165 --> 00:34:03,852 Look, Bill, why don't you go in through the building and see if you can't 438 00:34:03,876 --> 00:34:06,212 talk him into coming along with us peacefully? 439 00:34:06,254 --> 00:34:09,215 Right. What are you gonna do? 440 00:34:09,715 --> 00:34:11,193 Well, I think someone should stay here, 441 00:34:11,217 --> 00:34:13,427 in case he comes through one of these windows. 442 00:34:13,761 --> 00:34:17,014 Uh-uh. Sounds like you're taking the heavy part of the job. 443 00:34:17,682 --> 00:34:19,517 Believe me, Bill. I won't get hurt. 444 00:34:20,101 --> 00:34:23,521 You, of all people, should know that I can take care of myself. 445 00:34:24,564 --> 00:34:26,107 - Right. - Right. 446 00:34:58,306 --> 00:35:01,309 Please. Please, I'll give the money back. 447 00:35:01,517 --> 00:35:03,602 I just needed new equipment for my experiments. 448 00:35:04,270 --> 00:35:07,606 So you used your invention to change the outcome of football games 449 00:35:07,648 --> 00:35:09,528 and you bet against the teams you tampered with. 450 00:35:11,235 --> 00:35:12,653 All right, I admit it. 451 00:35:13,029 --> 00:35:15,114 You also used one of those darts on Bill Michaels 452 00:35:15,156 --> 00:35:16,490 so he nearly killed Diana Prince. 453 00:35:17,116 --> 00:35:19,785 I didn't want to do that. Mr. Cappucci made me do it. 454 00:35:20,244 --> 00:35:22,413 He's taken over my invention. 455 00:35:22,913 --> 00:35:26,000 But I didn't want any part of murder. That's why I ran away from him. 456 00:35:26,584 --> 00:35:28,961 - Angelo Cappucci? - The mobster, yes. 457 00:35:29,128 --> 00:35:31,047 He's going to do something really big. 458 00:35:31,464 --> 00:35:34,884 He says he'll win ten million dollars on one football game. 459 00:35:35,384 --> 00:35:37,303 Which game? What team? 460 00:35:37,345 --> 00:35:39,156 I don't know. I didn't hear. I was too busy running away. 461 00:35:39,180 --> 00:35:40,180 [door closes] 462 00:35:41,724 --> 00:35:44,852 That's them. That's them. They've come to get me for running out on them. 463 00:35:44,894 --> 00:35:48,606 No, that's Bill Michaels. Listen, I want you to forget I was here. 464 00:35:48,647 --> 00:35:50,566 Surrender yourself to him and Diana Prince. 465 00:35:50,649 --> 00:35:53,819 They'll protect you and give you a chance to make up for what you've done 466 00:35:53,861 --> 00:35:55,279 if you cooperate. 467 00:35:56,947 --> 00:35:58,240 [footsteps approaching] 468 00:36:01,911 --> 00:36:07,041 Oh. Oh. Please. Please. I'll cooperate. 469 00:36:07,625 --> 00:36:11,212 I want to cooperate. Just tell me what you want me to do. 470 00:36:12,713 --> 00:36:14,757 - Bill, you need some help? - No. 471 00:36:14,799 --> 00:36:18,135 I've... pretty much got everything under control here. 472 00:36:18,552 --> 00:36:19,929 Well, er, what happened? 473 00:36:42,326 --> 00:36:44,662 [Steve] Now, this is the football game Cappucci will hit, 474 00:36:44,995 --> 00:36:48,249 the one between the Colorado Knights and the California Dusters, right? 475 00:36:48,374 --> 00:36:51,252 [Ira] Affirmative. It is the only upcoming game 476 00:36:51,293 --> 00:36:55,256 in which the Organization could win the amount of money Brubaker specified. 477 00:36:56,340 --> 00:36:58,884 But the Knights are 35-point favorites in that game. 478 00:36:59,260 --> 00:37:01,679 You did indicate that Angelo Cappucci 479 00:37:01,720 --> 00:37:05,516 has a way of controlling the outcome of the game. Did you not? 480 00:37:05,725 --> 00:37:09,019 Well, yeah, but I just didn't want to send Bill and Diana off 481 00:37:09,061 --> 00:37:10,479 to California to watch that game 482 00:37:10,521 --> 00:37:12,802 when the game they really should be covering is in Kansas. 483 00:37:12,982 --> 00:37:15,067 Trust me, Steve Trevor. 484 00:37:17,194 --> 00:37:18,696 As if I had any choice. 485 00:37:22,867 --> 00:37:24,785 Talk about your needles in your haystacks. 486 00:37:24,827 --> 00:37:28,164 Well, at least we know it'll take Cappucci a while to throw the game 487 00:37:28,205 --> 00:37:31,876 and make sure it stays thrown. It gives us about two hours to find him. 488 00:37:31,917 --> 00:37:33,836 - Say, do you have those pictures? - Sure. 489 00:37:34,462 --> 00:37:38,174 So does every other agent that the I.A.D.C. field office could spare. 490 00:37:39,049 --> 00:37:42,178 Pretty soon, there'll be about 50 pairs of eyes looking for these guys. 491 00:37:44,472 --> 00:37:46,712 [Bill] We don't even know for sure they're gonna be here. 492 00:37:56,984 --> 00:38:01,280 These are my cousins from Ames, Nick. Phyllis and Gilda. 493 00:38:02,031 --> 00:38:04,825 - Welcome to California, girls. - [both] Thank you, Nick. 494 00:38:05,409 --> 00:38:09,288 Why don't you girls get on the bus? Nick will explain the assignment to you. 495 00:38:09,330 --> 00:38:11,916 And give you the special equipment we prepared for you. 496 00:38:43,697 --> 00:38:45,657 Everything's moving right on schedule, Mr. Beamer. 497 00:38:46,200 --> 00:38:48,869 Yeah. All the bets have been placed, all is in order. 498 00:38:51,330 --> 00:38:54,416 Yes, I am well aware of how much you trust me. 499 00:39:07,304 --> 00:39:08,722 [indistinct chatter] 500 00:39:09,849 --> 00:39:11,392 Welcome to California, boys. 501 00:39:11,433 --> 00:39:14,186 Hope you fellas leave our home team more or less the way you find it. 502 00:39:14,728 --> 00:39:16,272 [indistinct chatter] 503 00:39:16,772 --> 00:39:18,274 Not too many broken bones, okay? 504 00:39:26,949 --> 00:39:28,869 We should be at the stadium in about ten minutes. 505 00:39:28,909 --> 00:39:30,327 I hope you enjoy the ride. 506 00:39:30,661 --> 00:39:32,037 If there's anything you need, 507 00:39:32,079 --> 00:39:34,164 don't forget to ask one of our lovely hostesses. 508 00:39:34,999 --> 00:39:36,584 [man] We already asked her. 509 00:39:40,504 --> 00:39:44,425 First and five. We got to go for the... We got to go for the... 510 00:39:44,466 --> 00:39:48,387 Your trainer asked us to give you your vitamin drinks on the bus. 511 00:39:53,392 --> 00:39:54,435 Phyllis, come here. 512 00:40:05,321 --> 00:40:07,364 Oh! All right. 513 00:40:30,596 --> 00:40:31,930 [man] Hot dogs here! 514 00:40:33,015 --> 00:40:34,433 [crowd cheering] 515 00:40:41,398 --> 00:40:42,816 [whistle blowing] 516 00:40:51,075 --> 00:40:52,409 [indistinct shouting] 517 00:40:53,243 --> 00:40:54,328 [whistle blowing] 518 00:40:58,707 --> 00:41:01,126 [announcer] Run in by Kramer for a touchdown. 519 00:41:01,919 --> 00:41:05,214 Well, it looks like there's no doubt that Angie's here. 520 00:41:05,756 --> 00:41:09,301 Yeah, but where? We've covered almost half the stadium already. 521 00:41:09,718 --> 00:41:11,929 Which means we only have half to go. 522 00:41:15,474 --> 00:41:19,645 [man 1] Set, 41, 28, 34. 523 00:41:20,521 --> 00:41:22,606 Hut, hut, hut! 524 00:41:28,737 --> 00:41:29,863 [man 2] Fumble! 525 00:41:34,076 --> 00:41:35,076 [whistle blowing] 526 00:41:35,619 --> 00:41:38,497 Ladies and gentlemen, in all my years of sportscasting, 527 00:41:38,539 --> 00:41:41,542 I have never seen anything like the incredible debacle 528 00:41:41,583 --> 00:41:44,670 that is taking place before my disbelieving eyes today. 529 00:41:44,920 --> 00:41:49,383 This Cherry Bowl Championship team, unbeaten in its last 12 games, 530 00:41:49,591 --> 00:41:51,885 and a heavy favorite over, admittedly, 531 00:41:51,927 --> 00:41:54,930 one of the weakest college football teams in the nation today, 532 00:41:54,972 --> 00:41:58,642 is making error after error, mistake after mistake, 533 00:41:58,684 --> 00:42:02,104 in the most dismal display of athletic asininity 534 00:42:02,187 --> 00:42:04,648 that this reporter has ever witnessed. 535 00:42:04,773 --> 00:42:06,942 And that's telling it like it is. 536 00:42:07,651 --> 00:42:09,236 [bugle playing] 537 00:42:15,534 --> 00:42:16,702 [whistle blows] 538 00:42:17,286 --> 00:42:18,829 [indistinct announcement on PA] 539 00:42:21,999 --> 00:42:24,334 Diana, that's it. We've covered the entire stadium. 540 00:42:24,376 --> 00:42:27,421 The only people we've seen have been other I.A.D.C. agents. 541 00:42:27,880 --> 00:42:29,680 They haven't had any better luck than we have. 542 00:42:29,923 --> 00:42:32,551 - We know Cappucci is here. - Oh, yeah. 543 00:42:33,469 --> 00:42:37,514 What did Professor Brubaker say the maximum range of his transmitter was? 544 00:42:37,598 --> 00:42:40,350 About a mile, I think. Yeah, a mile. 545 00:42:42,978 --> 00:42:44,271 [bugle playing] 546 00:42:44,563 --> 00:42:46,106 [crowd shouts] 547 00:42:47,441 --> 00:42:49,985 Maybe Mr. Cappucci just doesn't like crowds. 548 00:42:51,111 --> 00:42:52,111 What? 549 00:42:52,696 --> 00:42:55,073 Uh, nothing. I'll be back in a minute, okay? 550 00:42:55,240 --> 00:42:56,492 Yeah, sure. 551 00:42:56,533 --> 00:42:57,493 [whistle blows] 552 00:42:57,494 --> 00:43:00,412 Nothing like a good, clean football game to spend an afternoon. 553 00:43:01,121 --> 00:43:02,581 [indistinct announcement on PA] 554 00:43:05,793 --> 00:43:07,419 [announcer]...fourth down and one yard. 555 00:43:23,143 --> 00:43:25,270 [indistinct announcement on PA] 556 00:43:44,540 --> 00:43:45,749 Here she comes again. 557 00:43:50,838 --> 00:43:51,839 Rush her. 558 00:43:53,048 --> 00:43:54,174 [groans] 559 00:44:09,565 --> 00:44:10,983 [whistle blowing] 560 00:44:14,736 --> 00:44:16,113 [device beeping] 561 00:44:29,209 --> 00:44:30,209 [man] Hut, hut! 562 00:44:32,754 --> 00:44:33,881 [whistle blowing] 563 00:44:41,471 --> 00:44:42,556 [Wonder Woman] Angie. 564 00:44:43,807 --> 00:44:45,559 The transmitter, drop it. 565 00:45:09,166 --> 00:45:10,709 [crowd cheering] 566 00:45:10,751 --> 00:45:12,628 [indistinct announcement on PA] 567 00:45:37,069 --> 00:45:39,738 Angie, what are you gonna do once you get up here? 568 00:45:48,789 --> 00:45:50,499 [indistinct announcement on PA] 569 00:45:57,256 --> 00:45:59,943 [Steve] The authorities have decided not to prosecute you, Professor, 570 00:45:59,967 --> 00:46:03,136 mainly because they don't think they could ever convince a jury 571 00:46:03,178 --> 00:46:04,178 you did what you did. 572 00:46:04,846 --> 00:46:07,057 Then that's it? I can leave? 573 00:46:07,849 --> 00:46:09,059 You're a free man. 574 00:46:09,893 --> 00:46:12,688 Oh. But what about Cappucci? 575 00:46:13,063 --> 00:46:16,692 I heard his lawyers got him out on bond ten minutes after he was arrested. 576 00:46:17,192 --> 00:46:19,736 He'll try to kill me. He is so mean. I know he will. 577 00:46:19,778 --> 00:46:23,532 I think that Mr. Cappucci has enough to worry about all on his own, Professor. 578 00:46:23,991 --> 00:46:27,703 The Knights-Dusters game is being replayed this weekend. 579 00:46:28,453 --> 00:46:29,913 Fairly and squarely. 580 00:46:29,955 --> 00:46:31,748 And don't forget, all bets still stand. 581 00:46:32,374 --> 00:46:33,959 I don't think Cappucci's superiors 582 00:46:34,001 --> 00:46:36,211 are any too happy with that million-dollar investment. 583 00:46:36,420 --> 00:46:38,171 My guess is that Angie will soon 584 00:46:38,213 --> 00:46:40,632 be fitted with a cement-lined swimming suit. 585 00:46:40,924 --> 00:46:42,175 [chuckles] 586 00:46:43,260 --> 00:46:45,053 Thank you. If you'll excuse me now. 587 00:46:45,512 --> 00:46:47,014 - Goodbye. - [Diana] Goodbye. 588 00:46:48,140 --> 00:46:49,140 Bye. 589 00:46:49,641 --> 00:46:50,641 [Bill chuckles] 590 00:46:51,101 --> 00:46:54,021 Brilliant man. I wonder if we've heard the last of him. 591 00:46:54,354 --> 00:46:55,355 Ow! 592 00:46:56,106 --> 00:46:57,106 Diana? 593 00:46:58,233 --> 00:47:01,653 Oh. Not to worry. It's a for-real mosquito. 594 00:47:02,195 --> 00:47:03,363 [chuckles] 595 00:47:13,248 --> 00:47:15,292 [theme music playing] 596 00:47:18,670 --> 00:47:20,922 Wonder Woman 597 00:47:22,591 --> 00:47:25,302 Wonder Woman 598 00:47:42,194 --> 00:47:44,654 Wonder Woman 599 00:47:46,156 --> 00:47:48,492 Wonder Woman 47406

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.