All language subtitles for The.Nine.Kittens.of.Christmas.2021.WEBRip.x264.ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,066 --> 00:00:03,066 This program is rated G 2 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 3 00:00:27,200 --> 00:00:28,333 Ambrose! 4 00:00:29,667 --> 00:00:30,900 Ambrose! 5 00:00:31,033 --> 00:00:32,900 Ambrose! 6 00:00:33,033 --> 00:00:34,900 Ambrose, where are you? 7 00:00:35,033 --> 00:00:37,066 There you are, Ambrose! 8 00:00:37,200 --> 00:00:39,867 Hey buddy. 9 00:00:40,000 --> 00:00:41,000 Okay. 10 00:00:42,166 --> 00:00:43,176 So, the first rule of setting up the North Pole... 11 00:00:43,200 --> 00:00:45,066 Is make sure Ambrose isn't underfoot. 12 00:00:46,533 --> 00:00:48,834 Oh, what's gotten into you, Ambrose? 13 00:00:48,967 --> 00:00:50,233 He's probably just anxious 14 00:00:50,367 --> 00:00:52,309 because Zachary's leaving on his ski trip tomorrow. 15 00:00:52,333 --> 00:00:53,767 The cat's got a point. 16 00:00:53,900 --> 00:00:56,867 What is it, three Christmases in a row off skiing with the boys? 17 00:00:57,000 --> 00:00:58,320 It's becoming an annual tradition. 18 00:00:58,400 --> 00:00:59,934 Kind of like Christmas. 19 00:01:00,133 --> 00:01:01,209 That's my dad's way of saying 20 00:01:01,233 --> 00:01:02,834 his misses having you at our house. 21 00:01:02,967 --> 00:01:04,266 He must. 22 00:01:04,400 --> 00:01:05,576 Otherwise he wouldn't be laying on the guilt like this. 23 00:01:05,600 --> 00:01:07,360 Ahh, if I was doing that I'd probably mention 24 00:01:07,433 --> 00:01:10,767 that I need volunteers for tonight. 25 00:01:10,900 --> 00:01:13,500 Volunteers besides my daughter. 26 00:01:13,633 --> 00:01:15,066 So? 27 00:01:15,200 --> 00:01:17,133 You in for tonight? 28 00:01:17,266 --> 00:01:19,233 As long as you respect my boundaries. 29 00:01:20,900 --> 00:01:24,433 I'm not wearing it, Sam. 30 00:01:24,567 --> 00:01:27,433 He is so wearing it. 31 00:01:34,100 --> 00:01:35,600 Okay, well... 32 00:01:35,734 --> 00:01:39,400 those omega-3s are going to do his arthritis wonders. 33 00:01:39,533 --> 00:01:42,266 Have we gone over the holiday pet hazards? 34 00:01:42,400 --> 00:01:43,900 The dangers of Christmas leftovers. 35 00:01:45,600 --> 00:01:46,943 I don't mean to be a broken record, 36 00:01:46,967 --> 00:01:49,934 I just don't want any emergencies while I'm away. 37 00:01:50,066 --> 00:01:51,767 Well, you won't get any from us. 38 00:01:51,900 --> 00:01:53,467 Have a wonderful trip. 39 00:01:53,600 --> 00:01:57,433 - Merry Christmas. - Merry Christmas. 40 00:01:57,567 --> 00:01:59,400 Let's go, Mr. Butters. 41 00:02:02,767 --> 00:02:08,166 There you are, Duchess. Come here. 42 00:02:09,533 --> 00:02:14,200 - Hey. - Hey. 43 00:02:14,333 --> 00:02:18,066 Mm, wow. What did I do to deserve that? 44 00:02:18,200 --> 00:02:20,300 I'm just in a good mood. 45 00:02:20,433 --> 00:02:22,233 Because I'm driving you to the airport? 46 00:02:22,367 --> 00:02:24,533 Or because I got you a surprise gift? 47 00:02:24,667 --> 00:02:25,934 Hmm. 48 00:02:28,500 --> 00:02:30,233 Oh, look at that. 49 00:02:30,367 --> 00:02:32,300 That's to entertain you on your flight over. 50 00:02:32,433 --> 00:02:34,567 And maybe she'll even let you play with it, Duchess. 51 00:02:36,433 --> 00:02:38,593 Is this because you feel bad you're not coming with us? 52 00:02:38,633 --> 00:02:40,133 - Today. - Mm-hmm. 53 00:02:40,266 --> 00:02:41,409 Once I finish this year's books 54 00:02:41,433 --> 00:02:43,066 I'll be on the next flight out to Oregon. 55 00:02:43,200 --> 00:02:45,700 And I'm going to be 100 percent. 56 00:02:45,834 --> 00:02:48,667 Both: Focused on my family. 57 00:02:48,800 --> 00:02:50,533 Okay, look at the upside, all right? 58 00:02:50,667 --> 00:02:52,567 You'll have time for Duchess to meet everyone 59 00:02:52,700 --> 00:02:55,233 and you'll have time to catch up before I get there. 60 00:02:55,367 --> 00:02:57,407 What, you haven't been home for Christmas in like... 61 00:02:57,533 --> 00:02:58,533 Five years. 62 00:02:58,667 --> 00:03:00,107 And look at what you've accomplished. 63 00:03:00,233 --> 00:03:03,567 You finished residency, opened up a new practice. 64 00:03:03,700 --> 00:03:04,734 Co-opened. 65 00:03:04,867 --> 00:03:07,066 And who's the chew toy on top? 66 00:03:07,200 --> 00:03:08,800 You met me. 67 00:03:08,934 --> 00:03:09,934 That's right. 68 00:03:11,166 --> 00:03:12,400 Okay, what's wrong? 69 00:03:12,533 --> 00:03:14,233 Just promise me you'll be there. 70 00:03:14,367 --> 00:03:16,266 I'll be there, all right? 71 00:03:16,400 --> 00:03:19,367 With bells on, right, Duchess? 72 00:03:26,934 --> 00:03:29,033 Oh, hey. Glad I caught you. 73 00:03:29,166 --> 00:03:31,200 Found this in the bottom of my closet. 74 00:03:31,333 --> 00:03:33,066 It's for the event tonight. 75 00:03:33,200 --> 00:03:34,600 It says one size fits all 76 00:03:34,734 --> 00:03:38,433 but they can sometimes run a little small. 77 00:03:38,567 --> 00:03:41,033 Good news is that's not big enough to fit a Santa outfit. 78 00:03:41,166 --> 00:03:42,233 Yeah, but the bad news is 79 00:03:42,367 --> 00:03:44,300 there's only one other thing that it can be. 80 00:03:44,433 --> 00:03:46,100 Sam, we talked about this. 81 00:03:50,834 --> 00:03:52,200 How did you come up with her name? 82 00:03:52,333 --> 00:03:53,967 Duchess? 83 00:03:54,100 --> 00:03:55,533 Well, when I adopted her 84 00:03:55,667 --> 00:03:58,367 I wanted her to have a name like Queenie 85 00:03:58,500 --> 00:04:03,867 but one that was sort of clear that she was her own cat. 86 00:04:04,000 --> 00:04:05,033 I miss Queenie. 87 00:04:05,166 --> 00:04:07,600 Oh, I know. 88 00:04:07,734 --> 00:04:09,867 We all do. 89 00:04:10,000 --> 00:04:12,700 Queenie was one of a kind. 90 00:04:12,834 --> 00:04:15,300 An alpha-cat who ruled my heart. 91 00:04:15,433 --> 00:04:18,700 Duchess is less of a ruler and more of a listener. 92 00:04:18,834 --> 00:04:19,700 But still royal. 93 00:04:19,834 --> 00:04:20,834 Yeah. 94 00:04:22,667 --> 00:04:23,834 What's this? 95 00:04:23,967 --> 00:04:25,367 Oh, my hand Santa. 96 00:04:25,500 --> 00:04:28,934 Okay. I am seeing some thematic links with your hand turkey. 97 00:04:30,767 --> 00:04:32,767 You'll have to excuse our lack of tree. 98 00:04:32,900 --> 00:04:34,376 Mom was waiting on you to pick one out. 99 00:04:34,400 --> 00:04:35,867 She was? 100 00:04:36,000 --> 00:04:40,166 I've been waiting for you to do a couple things... 101 00:04:40,300 --> 00:04:42,700 like open this. 102 00:04:42,834 --> 00:04:44,100 What is this? 103 00:04:44,233 --> 00:04:45,810 I found it when I was cleaning out the lake house. 104 00:04:45,834 --> 00:04:46,867 Mom must have left it. 105 00:04:47,000 --> 00:04:49,033 Thought we could open it together. 106 00:04:49,166 --> 00:04:50,433 Hmm... 107 00:04:50,567 --> 00:04:55,300 "To Marilee and Jaclyn. Love Mom. Merry Christmas." 108 00:04:55,433 --> 00:04:57,500 This must be 20 years old. 109 00:04:57,633 --> 00:04:58,500 I know. 110 00:04:58,633 --> 00:05:00,200 I don't know how we missed it. 111 00:05:00,333 --> 00:05:02,166 You missed a present? 112 00:05:03,867 --> 00:05:05,009 Well, the year our parents passed away 113 00:05:05,033 --> 00:05:06,667 we missed a lot of things. 114 00:05:09,367 --> 00:05:14,333 Do you want to do the honors, open it for us? 115 00:05:16,467 --> 00:05:18,867 Oh, wow. 116 00:05:19,000 --> 00:05:21,233 It's an advent calendar. 117 00:05:21,367 --> 00:05:22,233 Look at this. 118 00:05:22,367 --> 00:05:23,700 She must have made this herself. 119 00:05:23,834 --> 00:05:24,934 What do you think's inside? 120 00:05:25,066 --> 00:05:26,567 Petrified chocolate. 121 00:05:26,700 --> 00:05:28,166 Mummified candy cane? 122 00:05:28,300 --> 00:05:29,567 By now. 123 00:05:29,700 --> 00:05:33,033 Hey, you want to open December 18th and break the tie? 124 00:05:33,166 --> 00:05:35,333 What about all the days before that? 125 00:05:35,467 --> 00:05:36,867 We have to wait till next year? 126 00:05:37,000 --> 00:05:38,166 She's so smart. 127 00:05:38,300 --> 00:05:40,180 She knows what I'm going to say before I say it. 128 00:05:40,867 --> 00:05:42,266 Okay, go ahead. 129 00:05:47,500 --> 00:05:50,233 A charm! 130 00:05:50,367 --> 00:05:52,767 It's a sleigh bell. 131 00:05:52,900 --> 00:05:54,934 I'm trying to think of where I remember these from. 132 00:05:55,066 --> 00:05:57,567 Oh. Mom used to sew them to Tabby's collar. 133 00:05:57,700 --> 00:05:58,700 He did not like that. 134 00:05:58,834 --> 00:05:59,834 The squirrels did. 135 00:05:59,900 --> 00:06:01,033 Yeah. 136 00:06:02,867 --> 00:06:05,333 So, what made Miles delay his trip? 137 00:06:05,467 --> 00:06:06,767 Accounting deadline. 138 00:06:06,900 --> 00:06:09,600 Always seems to come up when we're trying to go away. 139 00:06:09,734 --> 00:06:12,166 But other than that, things are going well? 140 00:06:12,300 --> 00:06:13,400 Yeah. 141 00:06:13,533 --> 00:06:18,233 We added two new exam rooms, a receptionist. 142 00:06:18,367 --> 00:06:21,233 What? Oh, personally. 143 00:06:21,367 --> 00:06:22,400 - Yeah. - Okay. 144 00:06:22,533 --> 00:06:23,934 It's good. 145 00:06:24,066 --> 00:06:25,400 It's great. 146 00:06:25,533 --> 00:06:27,433 Miles is the only person I've ever dated 147 00:06:27,567 --> 00:06:29,633 who's, you know, more ambitious than me. 148 00:06:29,767 --> 00:06:33,000 Oh? Tell me more. 149 00:06:33,133 --> 00:06:35,266 Well, I think, we're at kind of a crossroads. 150 00:06:35,400 --> 00:06:36,900 A good crossroads. 151 00:06:37,033 --> 00:06:39,900 The whole time we've ever dated we've always been under stress. 152 00:06:40,033 --> 00:06:41,266 But now that that's easing up 153 00:06:41,400 --> 00:06:43,500 you must be getting to see his non-work side. 154 00:06:43,633 --> 00:06:44,900 Yeah. When he gets here 155 00:06:45,033 --> 00:06:46,833 I'll get to see it for a whole week, you know? 156 00:06:46,867 --> 00:06:48,934 Is he good with kids, can he make a mean cocoa. 157 00:06:49,066 --> 00:06:50,400 Ooh, cocoa! 158 00:06:50,533 --> 00:06:52,076 Well, with Sarah around you'll get the answers 159 00:06:52,100 --> 00:06:55,433 to both those questions pretty fast. 160 00:06:55,567 --> 00:06:58,967 I thought photos with Santa were at the Town Green. 161 00:06:59,100 --> 00:07:00,776 Oh they, they were, but they moved them last year 162 00:07:00,800 --> 00:07:02,233 when the firefighters took over. 163 00:07:02,367 --> 00:07:03,567 But don't worry, 164 00:07:03,700 --> 00:07:05,633 Zachary takes a ski trip this time each year. 165 00:07:05,767 --> 00:07:06,800 Yeah, I wasn't... 166 00:07:06,934 --> 00:07:08,867 I remember Zachary, with the orange cat. 167 00:07:10,433 --> 00:07:13,367 That is a really good memory. You were what, three? 168 00:07:13,500 --> 00:07:14,576 Sierra: I don't know, was I? 169 00:07:14,600 --> 00:07:15,600 Come on. 170 00:07:15,667 --> 00:07:17,066 Follow mom, come on. 171 00:07:18,100 --> 00:07:21,200 So, was Zachary your boyfriend? 172 00:07:21,333 --> 00:07:23,967 Well, when I lived here, yeah. 173 00:07:24,100 --> 00:07:28,967 And then when I moved to Miami he wasn't anymore. 174 00:07:29,100 --> 00:07:30,567 Why? 175 00:07:30,700 --> 00:07:32,576 Sierra, auntie might not want to get into it right now. 176 00:07:32,600 --> 00:07:33,810 You know, I can stay here with Sierra 177 00:07:33,834 --> 00:07:35,000 if you guys want to take off. 178 00:07:35,133 --> 00:07:36,300 No, no, no, no, no. 179 00:07:36,433 --> 00:07:38,233 Listen, I came here to take Santa photos 180 00:07:38,367 --> 00:07:39,776 and that is what I'm going to do, okay? 181 00:07:39,800 --> 00:07:40,800 - Oh! - Ohh!! 182 00:07:40,867 --> 00:07:43,867 - Marilee! - Zachary, um... 183 00:07:44,000 --> 00:07:45,233 What, what are you doing here? 184 00:07:45,367 --> 00:07:47,300 I'm visiting family. Sorry. 185 00:07:49,200 --> 00:07:50,200 You look great. 186 00:07:50,266 --> 00:07:51,333 Thank you. 187 00:07:51,467 --> 00:07:54,633 You look festive. 188 00:07:54,767 --> 00:07:56,000 Sam's idea. 189 00:07:56,133 --> 00:07:57,934 - Let me take that. - Alright. 190 00:07:59,133 --> 00:08:01,967 Uh, Zachary, sorry, you remember everyone. 191 00:08:02,100 --> 00:08:03,133 Hi everybody. 192 00:08:03,266 --> 00:08:04,376 We were just talking about you. 193 00:08:04,400 --> 00:08:05,400 Oh! 194 00:08:05,533 --> 00:08:07,367 Look, I think Santa's ready for you. 195 00:08:07,500 --> 00:08:08,740 Let's go see your friends, okay? 196 00:08:08,867 --> 00:08:10,242 Come on, Marilee. You don't want to miss this. 197 00:08:10,266 --> 00:08:12,100 Yeah, I'll catch right up. 198 00:08:12,233 --> 00:08:13,600 She's cute. 199 00:08:15,867 --> 00:08:18,867 We weren't actually talking about you. 200 00:08:19,000 --> 00:08:21,266 We were talking about Ambrose. 201 00:08:21,400 --> 00:08:23,033 How is he by the way? 202 00:08:23,166 --> 00:08:24,166 He's good. 203 00:08:24,200 --> 00:08:25,567 Still going strong, yeah. 204 00:08:25,700 --> 00:08:26,700 And Queenie? 205 00:08:29,734 --> 00:08:32,734 Oh. I'm, I'm so sorry, I... 206 00:08:32,867 --> 00:08:33,734 That's okay. 207 00:08:33,867 --> 00:08:35,233 I, I didn't mean to... 208 00:08:35,367 --> 00:08:40,100 No, it happened four and a half years ago and I'm still... 209 00:08:40,233 --> 00:08:45,066 I had her for 18 years and I'm... I'm lucky for that, so. 210 00:08:45,200 --> 00:08:46,560 And right after you moved to Miami? 211 00:08:46,667 --> 00:08:47,533 Yeah. 212 00:08:47,667 --> 00:08:49,567 That couldn't have been easy. 213 00:08:49,700 --> 00:08:53,133 No. But things picked up after that. 214 00:08:53,266 --> 00:08:56,767 I finished my residency and I got my own clinic. 215 00:08:56,900 --> 00:08:57,767 I share it with... 216 00:08:57,900 --> 00:08:59,300 I knew it. I knew it. 217 00:08:59,433 --> 00:09:01,073 Remember, I told you that you'd be running 218 00:09:01,166 --> 00:09:02,166 your own show one day. 219 00:09:02,266 --> 00:09:03,266 You did. 220 00:09:05,433 --> 00:09:06,767 And what are you doing? 221 00:09:06,900 --> 00:09:08,834 - Still here at the fire station. - Mm-hmm. 222 00:09:08,967 --> 00:09:10,767 Yeah, I made captain about four years ago. 223 00:09:10,900 --> 00:09:11,900 Wow! 224 00:09:11,967 --> 00:09:13,000 Yeah. 225 00:09:13,133 --> 00:09:14,633 - Congratulations. - Thanks. 226 00:09:14,767 --> 00:09:16,807 It's not that much different than being an engineer, 227 00:09:16,934 --> 00:09:20,133 but the schedule's better and I'm traveling more. 228 00:09:20,266 --> 00:09:21,967 Headed up to Mount Hood tomorrow so. 229 00:09:22,100 --> 00:09:24,300 Well, won't Sam miss you at his house? 230 00:09:24,433 --> 00:09:28,800 Ah, I needed to start mixing things up at Christmas. 231 00:09:30,600 --> 00:09:34,633 Um, just... You have a little... 232 00:09:34,767 --> 00:09:35,767 - Oh. - Sorry. 233 00:09:35,800 --> 00:09:36,967 Oh, oh... 234 00:09:37,100 --> 00:09:39,166 Thank you, thank you. Yeah. 235 00:09:39,300 --> 00:09:42,133 Blocking your, your eyes. 236 00:09:42,266 --> 00:09:43,800 Don't want to be out of the elf code. 237 00:09:43,934 --> 00:09:45,033 Yeah. 238 00:09:45,166 --> 00:09:46,443 Dress code, we have a certain dress code, so. 239 00:09:46,467 --> 00:09:50,133 Well, um... Merry Christmas. 240 00:09:50,266 --> 00:09:51,800 Merry Christmas. 241 00:09:51,934 --> 00:09:53,533 Let's take some Santa photos. 242 00:09:53,667 --> 00:09:55,266 Jaclyn: Yay, there she is. 243 00:09:59,467 --> 00:10:00,467 Marilee? 244 00:10:02,000 --> 00:10:03,100 I thought that was you. 245 00:10:03,233 --> 00:10:07,033 Sam! Harriet! Oh, my goodness! 246 00:10:07,166 --> 00:10:09,533 Gabi, have you graduated from college? 247 00:10:09,667 --> 00:10:10,934 Yeah, I graduated last year. 248 00:10:11,066 --> 00:10:13,667 Yeah. She's actually Sam's newest rookie. 249 00:10:13,800 --> 00:10:14,800 Oh, wow. 250 00:10:14,900 --> 00:10:17,000 I am impressed. 251 00:10:17,133 --> 00:10:18,133 Wow. 252 00:10:19,500 --> 00:10:24,333 Oh, and I am very needed at the Santa photo booth. 253 00:10:24,467 --> 00:10:25,609 It was so good to see you guys. 254 00:10:25,633 --> 00:10:26,633 Same here. 255 00:10:26,667 --> 00:10:28,934 It's been too long. Bye. 256 00:10:31,233 --> 00:10:32,467 So, I like B. 257 00:10:32,600 --> 00:10:35,700 Sierra likes D and Kyle likes C. 258 00:10:35,834 --> 00:10:37,643 Mmkay. Well, all of those letters that you heard, 259 00:10:37,667 --> 00:10:39,266 we'll take one of each. 260 00:10:39,400 --> 00:10:41,633 One way to solve it. 261 00:10:41,767 --> 00:10:43,767 - So. - Mm-hmm. 262 00:10:43,900 --> 00:10:46,934 What is new in Zachary's world? 263 00:10:47,066 --> 00:10:51,000 Um, well he got a promotion. 264 00:10:51,133 --> 00:10:53,033 Well, that's good. 265 00:10:53,166 --> 00:10:54,667 And a elf suit. 266 00:10:56,133 --> 00:10:57,367 So, basically things are... 267 00:10:57,500 --> 00:10:58,500 Yeah, the same. 268 00:10:59,600 --> 00:11:02,367 He seemed good, though. 269 00:11:02,500 --> 00:11:03,900 - Good. - Yeah. 270 00:11:04,033 --> 00:11:06,266 Anyone free on Saturday to help a good cause? 271 00:11:06,400 --> 00:11:08,533 Well, it depends. What's the event? 272 00:11:08,667 --> 00:11:10,176 Our annual benefit for Children's Hospital. 273 00:11:10,200 --> 00:11:12,400 Except this year we're building a game room. 274 00:11:12,533 --> 00:11:14,400 Oh. Worthy cause. 275 00:11:14,533 --> 00:11:17,066 She will take any excuse to get dressed up. 276 00:11:17,200 --> 00:11:18,500 This is true. 277 00:11:18,633 --> 00:11:20,834 Well, we'll have a band, local chefs, kids' activities. 278 00:11:20,967 --> 00:11:22,700 Okay. Well, you had me at chefs, 279 00:11:22,834 --> 00:11:25,767 so I will go ahead and take four. 280 00:11:25,900 --> 00:11:28,867 Don't you mean five? One for Miles. 281 00:11:29,000 --> 00:11:30,500 Yeah, right. Miles. 282 00:11:30,633 --> 00:11:34,333 Um, I guess he will be here in time, so five it is. 283 00:11:44,633 --> 00:11:46,166 I know you want to come, buddy. 284 00:11:46,300 --> 00:11:49,266 But staying at the firehouse is a win-win. 285 00:11:49,400 --> 00:11:53,100 You get spoiled rotten and I get some R&R. 286 00:12:01,066 --> 00:12:05,900 Just after I take care of this. 287 00:12:06,033 --> 00:12:08,066 Oh, my gosh. 288 00:12:09,266 --> 00:12:10,934 Hello, hello. 289 00:12:11,066 --> 00:12:13,500 How many of you are in there? 290 00:12:18,100 --> 00:12:19,500 Okay. 291 00:12:22,033 --> 00:12:23,734 Oh, you're just in time. 292 00:12:23,867 --> 00:12:25,500 We overcommit again? 293 00:12:25,633 --> 00:12:28,000 You can never overcommit to charity, Sam. 294 00:12:28,133 --> 00:12:29,800 These are for the hospital, 295 00:12:29,934 --> 00:12:31,800 these are for the gift-wrapping event, 296 00:12:31,934 --> 00:12:34,734 and the rest is for the Redmond Food Bank. 297 00:12:34,867 --> 00:12:36,000 You don't mind the drive? 298 00:12:36,133 --> 00:12:37,600 Well, it's your day off. 299 00:12:37,734 --> 00:12:39,676 I figured I'd whisk you away and get you to myself for a while. 300 00:12:39,700 --> 00:12:42,467 Nice to have some, you know, distance. 301 00:12:42,600 --> 00:12:43,900 Distance, from what? 302 00:12:45,967 --> 00:12:47,734 Don't worry. They know it's my day off. 303 00:12:49,467 --> 00:12:50,900 I have two captains covering for me. 304 00:12:58,100 --> 00:12:59,467 It's Zachary. 305 00:12:59,600 --> 00:13:02,300 He needs me to swing by, apparently. It's... 306 00:13:02,433 --> 00:13:03,734 Urgent. 307 00:13:05,934 --> 00:13:07,567 All right Sierra. 308 00:13:07,700 --> 00:13:09,967 Advent calendar and breakfast, one minute warning. 309 00:13:10,100 --> 00:13:11,100 Two-minute warning! 310 00:13:12,967 --> 00:13:13,834 I don't think Sierra was expecting 311 00:13:13,967 --> 00:13:15,867 a new best friend for Christmas. 312 00:13:16,000 --> 00:13:18,233 I don't think Duchess was expecting a personal trainer. 313 00:13:18,367 --> 00:13:20,533 Oh, she loves the attention. 314 00:13:20,667 --> 00:13:22,000 I have so little left in the tank 315 00:13:22,133 --> 00:13:23,467 by the time I get home from work. 316 00:13:23,600 --> 00:13:26,533 This is nice for her. 317 00:13:26,667 --> 00:13:29,367 I don't know how you have much time left for Miles. 318 00:13:29,500 --> 00:13:30,800 How do you two do it? 319 00:13:30,934 --> 00:13:35,133 Oh, we sneak in a dinner here and a lunch date there. 320 00:13:35,266 --> 00:13:38,133 Mostly we just flirt in the hallways between check-ups. 321 00:13:40,367 --> 00:13:43,967 Well, must be working. You two look smitten. 322 00:13:46,000 --> 00:13:47,400 Yeah. 323 00:13:47,533 --> 00:13:49,667 Calendar... ready. 324 00:13:49,800 --> 00:13:50,667 Okay. 325 00:13:50,800 --> 00:13:52,066 Number 19. 326 00:13:54,533 --> 00:13:56,500 What do we have today? 327 00:13:56,633 --> 00:13:57,500 A present. 328 00:13:57,633 --> 00:13:58,967 Oh. 329 00:13:59,100 --> 00:14:01,567 I can see why Grandma put that in there. 330 00:14:01,700 --> 00:14:03,900 She was always the best present giver. 331 00:14:04,033 --> 00:14:05,066 Mm-hmm. 332 00:14:05,200 --> 00:14:06,934 Birthdays, holidays... 333 00:14:07,066 --> 00:14:08,233 And Christmas Eve. 334 00:14:08,367 --> 00:14:09,433 Duchess! 335 00:14:09,567 --> 00:14:10,700 Oh, breakfast? Sierra... 336 00:14:10,834 --> 00:14:11,834 Oh. 337 00:14:13,166 --> 00:14:16,433 She loves that cat. 338 00:14:16,567 --> 00:14:18,533 Hey. Speaking of the Christmas Eve gift, 339 00:14:18,667 --> 00:14:21,900 I haven't quite nailed down what I'm getting Sierra yet. 340 00:14:22,033 --> 00:14:25,300 You didn't finish all of your Christmas shopping, did you? 341 00:14:25,433 --> 00:14:27,133 Is Christmas shopping ever done? 342 00:14:27,266 --> 00:14:28,800 Eh, not really. 343 00:14:31,266 --> 00:14:34,533 Okay. 344 00:14:34,667 --> 00:14:36,100 Uh-oh. 345 00:14:37,767 --> 00:14:39,543 There are only seven kittens here but we started with nine. 346 00:14:39,567 --> 00:14:40,843 Did you count the orange one twice? 347 00:14:40,867 --> 00:14:41,907 There are two orange ones. 348 00:14:43,600 --> 00:14:44,967 Maybe three? 349 00:14:45,100 --> 00:14:46,900 Where'd they go? What are we going to do? 350 00:14:47,033 --> 00:14:49,633 Um, just breathe. 351 00:14:49,767 --> 00:14:50,900 Take it a step at a time. 352 00:14:51,033 --> 00:14:52,713 First we gotta figure out how old they are, 353 00:14:52,834 --> 00:14:55,133 are they healthy, weaned? 354 00:14:55,266 --> 00:14:56,533 That's a good idea. 355 00:14:56,667 --> 00:14:57,910 Ambrose's vet is just down the street, 356 00:14:57,934 --> 00:14:59,266 maybe... maybe he can fit 'em in. 357 00:14:59,400 --> 00:15:01,066 Oh, good catch! 358 00:15:03,233 --> 00:15:06,266 Uh, Zachary? 359 00:15:06,400 --> 00:15:08,100 Oh. Thank goodness. 360 00:15:08,233 --> 00:15:09,800 - Here. - Oh, oh! 361 00:15:10,967 --> 00:15:12,287 You're going to need a bigger box. 362 00:15:12,400 --> 00:15:13,934 Yeah. 363 00:15:16,300 --> 00:15:17,300 Oh! 364 00:15:18,633 --> 00:15:19,633 Oh, guys. 365 00:15:21,300 --> 00:15:22,467 What are you saying? 366 00:15:22,600 --> 00:15:25,166 That you don't want to go to the benefit 367 00:15:25,300 --> 00:15:29,834 or that you're not coming here at all? 368 00:15:29,967 --> 00:15:32,600 It's not me making this decision, it's... 369 00:15:34,600 --> 00:15:36,533 It's the new on-call vet. 370 00:15:36,667 --> 00:15:38,433 The record system's crashed twice. 371 00:15:38,567 --> 00:15:39,943 Yeah, but it crashes on us all the time. 372 00:15:39,967 --> 00:15:42,000 I mean, he'll figure it out. 373 00:15:42,133 --> 00:15:44,000 And what if he doesn't? 374 00:15:44,133 --> 00:15:48,033 I'm not like you, I can't just turn the work switch off. 375 00:15:48,166 --> 00:15:49,867 Even for my family? 376 00:15:50,000 --> 00:15:54,500 Look, I knew you'd be upset so I have a solution. 377 00:15:54,633 --> 00:15:56,133 President's Day. 378 00:15:56,266 --> 00:15:57,767 We fly out to Oregon Friday night, 379 00:15:57,900 --> 00:15:58,900 take the long weekend... 380 00:15:59,000 --> 00:16:01,600 President's Day is not Christmas. 381 00:16:01,734 --> 00:16:03,567 Okay. 382 00:16:03,700 --> 00:16:05,900 I'm sensing that this is a deal-breaker 383 00:16:06,033 --> 00:16:08,000 so just forget I said anything 384 00:16:08,133 --> 00:16:10,533 and I'll fly out tomorrow for the benefit party. 385 00:16:10,667 --> 00:16:13,367 No. No, I don't want that. 386 00:16:13,500 --> 00:16:15,066 I don't, I don't want a concession. 387 00:16:15,200 --> 00:16:17,400 I want you to want to be here, 388 00:16:17,533 --> 00:16:19,066 to want to spend time with my family. 389 00:16:19,200 --> 00:16:21,000 And I'm tired of... 390 00:16:22,633 --> 00:16:24,567 I don't know. 391 00:16:24,700 --> 00:16:26,066 What are you saying? 392 00:16:26,200 --> 00:16:30,033 Miles, I missed my High School Reunion. 393 00:16:30,166 --> 00:16:32,333 We had to prep for our grand opening. 394 00:16:32,467 --> 00:16:33,667 And the trip, 395 00:16:33,800 --> 00:16:35,209 the cruise that we had planned with your family, 396 00:16:35,233 --> 00:16:36,333 we had to cancel that. 397 00:16:36,467 --> 00:16:37,976 My family knows we're running a business. 398 00:16:38,000 --> 00:16:39,000 Yeah. 399 00:16:45,900 --> 00:16:50,033 For the last two years, Miles, all we have done 400 00:16:50,166 --> 00:16:53,500 is just go, go, go, go, go. 401 00:16:53,633 --> 00:16:57,600 It's always one thing after the other. 402 00:16:57,734 --> 00:16:59,166 I just, I... 403 00:17:03,734 --> 00:17:06,834 I don't know. I... 404 00:17:06,967 --> 00:17:10,934 What are we doing? 405 00:17:11,066 --> 00:17:13,300 What are you saying? 406 00:17:13,433 --> 00:17:15,066 That's it? That's all he had to say? 407 00:17:15,200 --> 00:17:16,834 Well, yeah... 408 00:17:16,967 --> 00:17:19,500 I figured he would've fought for me a little harder. 409 00:17:19,633 --> 00:17:20,713 I don't know him that well, 410 00:17:20,767 --> 00:17:22,233 I only know him through video chats. 411 00:17:22,367 --> 00:17:25,834 But I do know you and I know when something's wrong. 412 00:17:25,967 --> 00:17:27,400 And it may not feel like this now 413 00:17:27,533 --> 00:17:28,933 but I think you did the right thing. 414 00:17:29,033 --> 00:17:30,333 Yeah, at the wrong time. 415 00:17:30,467 --> 00:17:32,633 I don't want to ruin Christmas with my moping. 416 00:17:32,767 --> 00:17:34,333 Hey, you spent two years with Miles. 417 00:17:34,467 --> 00:17:36,066 You are allowed to mope. 418 00:17:36,200 --> 00:17:37,840 And besides it's more than just a breakup. 419 00:17:37,867 --> 00:17:39,900 I mean, you share a business. 420 00:17:40,033 --> 00:17:41,776 I don't even want to think about that right now. 421 00:17:41,800 --> 00:17:42,900 No need. 422 00:17:43,033 --> 00:17:44,967 You don't have to solve everything in a day. 423 00:17:45,100 --> 00:17:46,166 Uh... 424 00:17:46,300 --> 00:17:48,000 Hi. 425 00:17:48,133 --> 00:17:50,400 I figured you would've been skiing by now. 426 00:17:50,533 --> 00:17:52,166 Ah, well, these guys thought differently. 427 00:17:52,300 --> 00:17:53,900 Jaclyn & Oh. 428 00:17:54,033 --> 00:17:57,567 My goodness, look at this face. 429 00:17:57,700 --> 00:17:58,800 Yeah. 430 00:17:58,934 --> 00:18:00,300 What is this? 431 00:18:00,433 --> 00:18:02,142 Somebody left them at the fire station this morning. 432 00:18:02,166 --> 00:18:03,276 I'm taking them over to Doctor Roberts 433 00:18:03,300 --> 00:18:04,300 to get them checked out. 434 00:18:04,333 --> 00:18:05,633 - What? - Doctor Roberts? 435 00:18:05,767 --> 00:18:08,066 I hate to break it to you but he retired last month. 436 00:18:08,200 --> 00:18:09,567 He sent that email. 437 00:18:09,700 --> 00:18:11,467 Right. I read the email. 438 00:18:11,600 --> 00:18:13,834 But I thought that was next year he was retiring. 439 00:18:13,967 --> 00:18:15,333 Okay, hi. 440 00:18:17,100 --> 00:18:21,367 I'm a vet! 441 00:18:21,500 --> 00:18:23,300 You're a vet. 442 00:18:23,433 --> 00:18:26,000 Oh, my gosh. Let's get these checked out. 443 00:18:28,500 --> 00:18:32,166 Well, I think by their teeth and their paws 444 00:18:32,300 --> 00:18:34,200 that they're about 10 weeks old. 445 00:18:34,333 --> 00:18:35,367 Healthy like the others? 446 00:18:35,500 --> 00:18:37,020 I'm assuming that they need their shots 447 00:18:37,100 --> 00:18:39,000 but I can get those overnighted. 448 00:18:39,133 --> 00:18:41,066 Well, then I just need like a, like a big pen? 449 00:18:41,200 --> 00:18:43,200 You know, with like a, like a roof? 450 00:18:43,333 --> 00:18:46,967 I guess I have heard of such things, they're called houses. 451 00:18:47,100 --> 00:18:49,667 I just... I'm not sure how they'll do in my house. 452 00:18:49,800 --> 00:18:52,166 I just bought it and I'm renovating the kitchen so. 453 00:18:52,300 --> 00:18:56,300 Oh. Well, uh, what if we... 454 00:18:56,433 --> 00:18:58,667 and, I mean, I don't want to speak for you here, 455 00:18:58,800 --> 00:19:00,867 but could keep them here. 456 00:19:01,000 --> 00:19:02,000 No. 457 00:19:03,367 --> 00:19:04,743 It's a very kind offer but you have a whole family. 458 00:19:04,767 --> 00:19:05,767 Who can help. 459 00:19:05,900 --> 00:19:08,033 Trust me, this will make Sierra's year. 460 00:19:08,166 --> 00:19:09,409 Well, I wouldn't want to be stepping 461 00:19:09,433 --> 00:19:10,600 on your Christmas plans. 462 00:19:10,734 --> 00:19:11,843 Oh well, when paws are this cute 463 00:19:11,867 --> 00:19:13,600 they can step all over our plans. 464 00:19:13,734 --> 00:19:14,734 Mm-hmm. 465 00:19:14,767 --> 00:19:16,066 All right. 466 00:19:16,200 --> 00:19:18,440 Well, it would give me more time to help find them homes. 467 00:19:18,533 --> 00:19:20,413 Oh. Well, you don't have to do that by yourself. 468 00:19:20,500 --> 00:19:21,867 Oh, no, no. 469 00:19:22,000 --> 00:19:24,200 I found them so I should be the one to find them homes. 470 00:19:24,333 --> 00:19:26,033 Yeah, but what about your ski trip? 471 00:19:26,166 --> 00:19:28,533 I think we all agree that that's indefinitely postponed. 472 00:19:28,667 --> 00:19:30,633 So, you don't want my help then? 473 00:19:30,767 --> 00:19:33,233 Well, I wouldn't say no if it was offered. 474 00:19:33,367 --> 00:19:34,367 Great! 475 00:19:34,500 --> 00:19:35,910 Then I guess you're working together. 476 00:19:35,934 --> 00:19:39,734 Okay. Well, I will let you two sort this out. 477 00:19:39,867 --> 00:19:41,934 Okay. Got nine kittens. 478 00:19:44,300 --> 00:19:46,667 Okay, Well, here we go. 479 00:19:48,033 --> 00:19:52,633 Oh! 480 00:19:52,767 --> 00:19:53,767 Zachary. 481 00:19:55,367 --> 00:19:57,900 Zach, I can't get the photo if you're blocking the shot. 482 00:19:58,033 --> 00:19:59,509 I know, but I gotta place them just right 483 00:19:59,533 --> 00:20:00,967 for the adoption flyer. 484 00:20:01,100 --> 00:20:02,533 ♪ ...See the lights in the dark. ♪ 485 00:20:02,667 --> 00:20:06,066 ♪ I'ma put on my favorite sweater. ♪ 486 00:20:06,200 --> 00:20:08,066 ♪ The sun is shining in the snow ♪ 487 00:20:08,200 --> 00:20:09,834 ♪ Be the star on the show ♪ 488 00:20:09,967 --> 00:20:13,300 ♪ Warm me up in the winter weather ♪ 489 00:20:13,433 --> 00:20:16,967 ♪ 'Cause you know it's that time of year ♪ 490 00:20:17,100 --> 00:20:20,033 ♪ When we both got to be together ♪ 491 00:20:20,166 --> 00:20:24,033 ♪ Underneath the mistletoe ♪ 492 00:20:24,166 --> 00:20:25,900 ♪ It's Christmas time ♪ 493 00:20:26,033 --> 00:20:27,400 ♪ It's Christmas time... ♪ 494 00:20:27,533 --> 00:20:30,300 Shopping for anyone in particular, ma'am? 495 00:20:30,433 --> 00:20:32,800 My caroling group Secret Santa. 496 00:20:32,934 --> 00:20:34,166 Aww. 497 00:20:34,300 --> 00:20:36,734 Here, I thought you might be upgrading my stocking. 498 00:20:36,867 --> 00:20:38,567 The one you've had for the past 20 years? 499 00:20:38,700 --> 00:20:40,000 Please, Sam. 500 00:20:40,133 --> 00:20:41,633 Some traditions are sacred. 501 00:20:41,767 --> 00:20:43,867 Yeah? What about the one that I get a kiss every day. 502 00:20:44,000 --> 00:20:45,900 Hmm, when did that start? 503 00:20:46,033 --> 00:20:47,467 Today. 504 00:20:49,100 --> 00:20:52,066 Where is all this confidence coming from? 505 00:20:52,200 --> 00:20:55,367 From a man who's about to spend a lot more time with his wife. 506 00:20:55,500 --> 00:20:57,967 Fire chiefs can't go part-time, Sam. 507 00:20:58,100 --> 00:21:01,066 Maybe it's time I stopped being fire chief. 508 00:21:01,200 --> 00:21:02,700 You mean retire? 509 00:21:08,233 --> 00:21:11,367 You can't imagine how happy this makes me. 510 00:21:11,500 --> 00:21:12,934 So, when will you make it official? 511 00:21:13,066 --> 00:21:15,767 I'm giving the speech at the benefit on Saturday. 512 00:21:15,900 --> 00:21:18,100 It's as good a time as any. 513 00:21:18,233 --> 00:21:21,400 But there's someone I need to talk to first. 514 00:21:21,533 --> 00:21:22,900 Hi Sam. Hi Harriet. 515 00:21:23,033 --> 00:21:24,033 - Hey. - Hi. 516 00:21:24,066 --> 00:21:25,066 Marilee. 517 00:21:26,667 --> 00:21:31,533 Don't tell me you wrangled her into Operation Kitten Rescue. 518 00:21:31,667 --> 00:21:33,767 Well, uh... I needed a vet. 519 00:21:33,900 --> 00:21:34,900 And I'm a vet. 520 00:21:36,100 --> 00:21:38,233 Oh. We just did a photoshoot with these guys. 521 00:21:38,367 --> 00:21:39,467 You gotta see this. 522 00:21:39,600 --> 00:21:40,600 Come on. 523 00:21:40,734 --> 00:21:42,133 Who could say no to those faces? 524 00:21:42,266 --> 00:21:44,467 You didn't say they were that cute. 525 00:21:44,600 --> 00:21:46,266 Well, come on, everyone looks cute 526 00:21:46,400 --> 00:21:47,633 sitting in a wicker basket. 527 00:21:47,767 --> 00:21:49,567 That's actually not true, but... 528 00:21:52,567 --> 00:21:56,700 Wait, wait. You, you want to adopt a kitten? 529 00:21:56,834 --> 00:21:59,734 Or you know. Two. 530 00:21:59,867 --> 00:22:02,633 It's been a while since we've had a cat in the house. 531 00:22:07,500 --> 00:22:10,433 Can you guys give us a few days to kitten proof? 532 00:22:12,133 --> 00:22:14,133 Yeah, of course. 533 00:22:14,266 --> 00:22:15,333 Now, can I get a kiss? 534 00:22:22,734 --> 00:22:23,867 Sierra: Hi, mom, I'm home. 535 00:22:24,000 --> 00:22:26,200 Okay, I think we have it all set. Call her. 536 00:22:26,333 --> 00:22:27,600 Okay. 537 00:22:27,734 --> 00:22:29,700 Hey Sierra, come here for a sec. 538 00:22:29,834 --> 00:22:30,834 What? 539 00:22:32,100 --> 00:22:36,934 We just want to show you something. 540 00:22:37,066 --> 00:22:38,300 Surprise! 541 00:22:41,133 --> 00:22:42,967 So, you only get to keep them for a few days? 542 00:22:43,100 --> 00:22:45,333 Mm-hmm. Until we find them a forever home. 543 00:22:45,467 --> 00:22:47,867 Why can't it be here? They're happy with Duchess. 544 00:22:48,000 --> 00:22:51,433 Well, because they're going to need an owner to buy them food 545 00:22:51,567 --> 00:22:54,266 and keep them warm and take them to the vet. 546 00:22:54,400 --> 00:22:56,100 And the best Christmas present 547 00:22:56,233 --> 00:22:59,300 we can give little white paws here is a forever home. 548 00:22:59,433 --> 00:23:00,600 His name's Dasher. 549 00:23:00,734 --> 00:23:02,700 Oh, you've already named them. 550 00:23:03,734 --> 00:23:07,066 Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, 551 00:23:07,200 --> 00:23:10,367 Comet, Cupid, Donner, Blitzen. 552 00:23:10,500 --> 00:23:11,500 And that one's Rudolph. 553 00:23:12,867 --> 00:23:14,934 Nine, well that's perfect. 554 00:23:15,066 --> 00:23:16,500 And on that note, 555 00:23:16,633 --> 00:23:18,953 I think it's time we talk about not getting attached, okay? 556 00:23:19,066 --> 00:23:21,333 Sure. As soon as I find some old socks. 557 00:23:21,467 --> 00:23:23,166 I'm making stockings for them. 558 00:23:26,000 --> 00:23:29,700 Too late. 559 00:23:33,734 --> 00:23:36,533 What do you think? 560 00:23:36,667 --> 00:23:38,000 "My name's Prancer, 561 00:23:38,133 --> 00:23:41,033 "I'm eight inches tall but I tell people I'm nine. 562 00:23:41,166 --> 00:23:42,286 "Seeking a human that enjoys" 563 00:23:42,400 --> 00:23:44,900 "shelving and salmon jerky as much as I do." 564 00:23:45,033 --> 00:23:46,400 Uh-huh. 565 00:23:46,533 --> 00:23:48,543 "BTW I have six more siblings in case you know anyone." 566 00:23:48,567 --> 00:23:50,033 That's cute. 567 00:23:50,166 --> 00:23:51,667 Well... 568 00:23:51,800 --> 00:23:53,667 We have a winner. 569 00:23:53,800 --> 00:23:56,433 Winner? You made one? 570 00:23:56,567 --> 00:23:59,100 Yes, and you'll never ever see it. 571 00:23:59,233 --> 00:24:00,333 - Show it to me. - No. 572 00:24:00,467 --> 00:24:01,467 - Come on! - No. 573 00:24:01,533 --> 00:24:02,533 - Yes. - No. 574 00:24:02,567 --> 00:24:03,776 There might be something we can use in there. 575 00:24:03,800 --> 00:24:05,767 Just let me see. 576 00:24:08,533 --> 00:24:09,533 Or not. 577 00:24:09,567 --> 00:24:10,567 Looks like a mugshot. 578 00:24:10,600 --> 00:24:13,767 Wow. Like the cat went to the DMV. 579 00:24:13,900 --> 00:24:16,900 "Ten-week-old kittens, fully housebroken." 580 00:24:17,033 --> 00:24:19,934 We might want to put a question mark on that. 581 00:24:20,066 --> 00:24:22,467 "Prefer to be adopted in pairs." 582 00:24:22,600 --> 00:24:23,633 Okay. 583 00:24:23,767 --> 00:24:24,967 Can you tell I made that up? 584 00:24:25,100 --> 00:24:26,333 Well, you know what, 585 00:24:26,467 --> 00:24:27,943 there's actually a little bit of science to that. 586 00:24:27,967 --> 00:24:30,567 Kittens often latch onto a littermate. 587 00:24:30,700 --> 00:24:34,333 They call it the "bonded pair." 588 00:24:34,467 --> 00:24:37,934 Oh, so it works. 589 00:24:38,066 --> 00:24:39,900 Yeah. 590 00:24:44,567 --> 00:24:46,233 Lines down Oak and Pickford. 591 00:24:46,367 --> 00:24:47,967 Be right there. 592 00:24:48,100 --> 00:24:50,500 Charity present wrapping, bring a couple kittens, 593 00:24:50,633 --> 00:24:51,500 up the cute factor. 594 00:24:51,633 --> 00:24:52,633 Right. 595 00:24:52,734 --> 00:24:54,009 Won't you be busy wrapping presents? 596 00:24:54,033 --> 00:24:55,409 Ah. You'd be surprised how much I've changed 597 00:24:55,433 --> 00:24:56,543 since we last saw each other. 598 00:24:56,567 --> 00:24:57,600 I can now wrap presents 599 00:24:57,734 --> 00:24:59,109 and get kittens adopted at the same time. 600 00:24:59,133 --> 00:25:00,133 See you later? 601 00:25:00,200 --> 00:25:01,333 It's a date. 602 00:25:01,467 --> 00:25:04,600 Uh, a meet-up. Join up. Live... 603 00:25:04,734 --> 00:25:05,734 I'll see you there. 604 00:25:05,767 --> 00:25:06,767 Rendezvous. 605 00:25:06,800 --> 00:25:08,767 - See you later. - Okay. 606 00:25:10,667 --> 00:25:12,233 Be safe. 607 00:25:20,967 --> 00:25:23,200 Hey. 608 00:25:23,333 --> 00:25:25,400 I heard about the downed power lines on the radio. 609 00:25:25,533 --> 00:25:26,653 I wasn't sure you'd make it. 610 00:25:26,700 --> 00:25:27,567 Yeah. 611 00:25:27,700 --> 00:25:29,000 We cleared it up pretty quickly. 612 00:25:29,133 --> 00:25:30,133 Oh. 613 00:25:31,934 --> 00:25:34,533 Does this mean that you've forgiven me for the elf suit? 614 00:25:34,667 --> 00:25:35,867 They're for your wife. 615 00:25:39,000 --> 00:25:40,200 You know, I may bust your chops 616 00:25:40,333 --> 00:25:44,633 but I get why you leave town during the holidays. 617 00:25:44,767 --> 00:25:47,166 The most wonderful time of the year? 618 00:25:47,300 --> 00:25:49,180 Not really so wonderful when you're riding solo. 619 00:25:49,300 --> 00:25:52,467 You're not solo, you're family. 620 00:25:52,600 --> 00:25:53,834 You're right. 621 00:25:53,967 --> 00:25:55,834 Gotta remind myself how lucky I am. 622 00:25:55,967 --> 00:25:57,834 Or you could just remind yourself 623 00:25:57,967 --> 00:25:59,500 to show up for the tree trimming. 624 00:25:59,633 --> 00:26:03,633 People keep up traditions for a reason, you know. 625 00:26:03,767 --> 00:26:05,600 Life can change at any moment. 626 00:26:05,734 --> 00:26:08,233 You gotta hang on to the good times. 627 00:26:08,367 --> 00:26:10,333 You say that like something's changing. 628 00:26:15,100 --> 00:26:19,934 It's time for Harriet and I to start our next chapter. 629 00:26:20,066 --> 00:26:24,166 And to do that I need to leave the firehouse. 630 00:26:26,867 --> 00:26:28,533 You're retiring? 631 00:26:28,667 --> 00:26:30,900 I liked how I said it better. 632 00:26:33,100 --> 00:26:35,140 I don't know what I'm thinking. Uh, congratulations. 633 00:26:38,433 --> 00:26:41,100 That's a... that's a big step for you two. 634 00:26:41,233 --> 00:26:44,066 I just um... I can't imagine going to work without you. 635 00:26:44,200 --> 00:26:47,066 Hey. You're not getting rid of me that easily. 636 00:26:47,200 --> 00:26:50,767 Like I said, we're family. 637 00:26:50,900 --> 00:26:51,900 Yeah. 638 00:27:04,500 --> 00:27:07,734 Ah. Look at that fold. Almost perfect. 639 00:27:07,867 --> 00:27:10,333 Easy, Captain. I might be a rookie 640 00:27:10,467 --> 00:27:12,734 but I am in charge of the assignments on Saturday. 641 00:27:12,867 --> 00:27:16,066 Translation, be nice to her or she'll give you valet duty. 642 00:27:16,200 --> 00:27:17,900 Funny, that's what I signed you up for. 643 00:27:18,033 --> 00:27:19,533 Wait, the benefit Saturday? 644 00:27:19,667 --> 00:27:21,000 Who said I was attending? 645 00:27:21,133 --> 00:27:23,276 You cancelled your ski trip. You have no excuse not to. 646 00:27:23,300 --> 00:27:25,109 Except that I have nine kittens to find homes for. 647 00:27:25,133 --> 00:27:26,734 We heard you were down to seven. 648 00:27:28,800 --> 00:27:29,667 Zachary, Zach... 649 00:27:29,800 --> 00:27:30,667 Yeah. 650 00:27:30,800 --> 00:27:32,166 You have to go, okay? 651 00:27:32,300 --> 00:27:33,633 Dad's making his big announcement. 652 00:27:33,767 --> 00:27:35,200 That soon? 653 00:27:35,333 --> 00:27:37,700 Oh. It's going to make it hard to figure out a gift for him. 654 00:27:37,834 --> 00:27:40,300 I had an idea but maybe I should run it by the others. 655 00:27:40,433 --> 00:27:42,300 - Oh, let me hear it. - Okay. 656 00:27:42,433 --> 00:27:44,734 Bring up the website. 657 00:27:44,867 --> 00:27:46,867 Local, sustainable and they do rush orders. 658 00:27:47,000 --> 00:27:49,033 And I'm going to say no. 659 00:27:49,166 --> 00:27:50,467 What? 660 00:27:50,600 --> 00:27:52,700 No, you haven't even seen the detail view yet, look. 661 00:27:52,834 --> 00:27:54,033 But it's a bench. 662 00:27:54,166 --> 00:27:55,867 With a... a plaque on it. 663 00:27:56,000 --> 00:27:57,300 You know, we can put it out front 664 00:27:57,433 --> 00:27:59,700 and we'll call it "Sam's Bench". 665 00:27:59,834 --> 00:28:02,700 It's a wonderful idea. I only see one problem. 666 00:28:02,834 --> 00:28:04,233 He's still alive. 667 00:28:04,367 --> 00:28:06,233 You only think that because of the photo. 668 00:28:06,367 --> 00:28:09,233 I mean, imagine it without the sympathy flowers. 669 00:28:09,367 --> 00:28:10,367 I can't. 670 00:28:11,400 --> 00:28:13,867 Okay. Back to the drawing board. 671 00:28:17,600 --> 00:28:20,133 What do we have here? Bundt cake? 672 00:28:20,266 --> 00:28:22,934 Mom's cranberry sour cream bundt cake. 673 00:28:23,066 --> 00:28:25,867 Ooh. Maybe you should let me be the judge of that? 674 00:28:26,000 --> 00:28:27,934 Mmmhmm. 675 00:28:28,066 --> 00:28:30,867 Judge away. 676 00:28:31,000 --> 00:28:32,567 ♪ 677 00:28:32,700 --> 00:28:40,700 ♪ 678 00:28:47,600 --> 00:28:49,200 ♪ 679 00:28:49,333 --> 00:28:50,934 Mmhmm. 680 00:28:51,066 --> 00:28:51,934 Nailed it. 681 00:28:52,066 --> 00:28:53,066 Mmhmm. 682 00:28:53,166 --> 00:28:56,233 - You truly honored her memory. - Awww. 683 00:28:56,367 --> 00:28:59,633 So, I am still struggling with Sierra's Christmas Eve gift. 684 00:28:59,767 --> 00:29:01,743 Well, there is a litter of kittens up for adoption. 685 00:29:01,767 --> 00:29:02,767 Ugh. 686 00:29:03,767 --> 00:29:04,633 Too obvious? 687 00:29:04,767 --> 00:29:06,333 Too ambitious. 688 00:29:06,467 --> 00:29:07,834 Not quite ready for pets yet. 689 00:29:07,967 --> 00:29:08,967 Okay. 690 00:29:10,500 --> 00:29:14,000 So, it's a no on the bench, no on the golf clubs. 691 00:29:14,133 --> 00:29:15,266 What about a scooter? 692 00:29:15,400 --> 00:29:16,834 Oooh, now you're talking. 693 00:29:16,967 --> 00:29:19,367 The man's been driving a fire engine for 40 years. 694 00:29:19,500 --> 00:29:21,376 You're really going to downgrade him to a scooter? 695 00:29:21,400 --> 00:29:23,520 Well, this might sound ridiculous but he actually has- 696 00:29:25,333 --> 00:29:26,533 You know what? Never mind. 697 00:29:26,667 --> 00:29:27,533 We don't have enough time. 698 00:29:27,667 --> 00:29:28,667 Come on Gabi, out with it. 699 00:29:28,800 --> 00:29:30,834 Yeah. There are no bad ideas, 700 00:29:30,967 --> 00:29:33,200 except for Caleb's scooter. 701 00:29:33,333 --> 00:29:36,934 Okay. But it's kind of something you have to see. 702 00:30:03,266 --> 00:30:04,533 I know this truck. 703 00:30:04,667 --> 00:30:08,433 Sam bought it at an online auction a few years back. 704 00:30:08,567 --> 00:30:10,667 He had big plans to restore it 705 00:30:10,800 --> 00:30:13,600 until he realized that restoring things isn't his thing. 706 00:30:13,734 --> 00:30:15,700 So, I made it my project. 707 00:30:15,834 --> 00:30:18,033 I was going to surprise him with it on his birthday. 708 00:30:18,166 --> 00:30:19,867 I got a little derailed and here we are. 709 00:30:20,000 --> 00:30:22,100 Huh, looks like you made a solid start. 710 00:30:22,233 --> 00:30:23,367 I did get the tank working. 711 00:30:23,500 --> 00:30:24,867 Do any work on the engine? 712 00:30:25,000 --> 00:30:26,700 Purrs like a kitten. 713 00:30:28,133 --> 00:30:29,613 But that's the extent of my knowledge. 714 00:30:29,734 --> 00:30:31,934 I've never done body work let alone on an antique. 715 00:30:32,066 --> 00:30:34,000 It's not exactly a one-person job. 716 00:30:34,133 --> 00:30:38,100 No. But it might be a 12-person job. Hey? 717 00:30:40,734 --> 00:30:45,266 I think we can do this. 718 00:30:45,400 --> 00:30:48,166 Uh, any chance we can switch? 719 00:30:48,300 --> 00:30:49,609 This fence weighs like two pounds. 720 00:30:49,633 --> 00:30:51,266 You don't have to play the superhero. 721 00:30:51,400 --> 00:30:52,700 No, it's not that. 722 00:30:52,834 --> 00:30:54,914 I just don't want Ambrose to see me with these two... 723 00:30:56,433 --> 00:30:58,333 late. 724 00:30:58,467 --> 00:31:01,934 Oh! There he is. Hi Ambrose. 725 00:31:02,066 --> 00:31:04,033 My squishy little marshmallow. 726 00:31:04,166 --> 00:31:07,867 It's so good to see you. It's been so long, my love. 727 00:31:08,000 --> 00:31:10,667 Your purr's gotten so loud. 728 00:31:10,800 --> 00:31:12,734 Like sleeping next to a motocross rally. 729 00:31:12,867 --> 00:31:14,734 Yeah. It means you're happy. 730 00:31:14,867 --> 00:31:16,166 Ambrose? 731 00:31:16,300 --> 00:31:18,209 Any chance you want to say hi to these two little... 732 00:31:18,233 --> 00:31:19,567 Oh, oh! 733 00:31:19,700 --> 00:31:23,567 Oh, Ambrose. You don't have to be scared. 734 00:31:23,700 --> 00:31:24,776 For the record, he's not scared. 735 00:31:24,800 --> 00:31:26,600 He just doesn't like new things. 736 00:31:26,734 --> 00:31:27,934 Let me help you there. 737 00:31:29,400 --> 00:31:32,200 Oh yeah, doesn't like new things, huh? 738 00:31:33,533 --> 00:31:35,100 I wonder where he got that from. 739 00:31:38,633 --> 00:31:40,734 ♪ 740 00:31:40,867 --> 00:31:44,033 So, once you claim one of these guys we take care of the rest. 741 00:31:44,166 --> 00:31:45,433 We do everything right away. 742 00:31:45,567 --> 00:31:47,767 Home inspection, spay and neuter contract. 743 00:31:47,900 --> 00:31:51,433 And if everything checks out, kitten delivery. 744 00:31:51,567 --> 00:31:53,433 ♪ 745 00:31:53,567 --> 00:31:55,533 - Oh, excuse me for a sec. - Yeah. 746 00:31:58,066 --> 00:31:59,900 So, has the eagle landed? 747 00:32:00,100 --> 00:32:02,734 I'm sorry, I don't speak old movie. 748 00:32:02,867 --> 00:32:04,543 Did you get the fire truck into the truck bay? 749 00:32:04,567 --> 00:32:05,567 Oh, yeah. 750 00:32:05,600 --> 00:32:06,676 And Becca's wife is going to loan us 751 00:32:06,700 --> 00:32:07,776 her paint guns and sanders. 752 00:32:07,800 --> 00:32:08,900 Great. 753 00:32:09,033 --> 00:32:10,242 Now, all we have to do is cross our fingers 754 00:32:10,266 --> 00:32:11,506 that we can get it done in time. 755 00:32:11,600 --> 00:32:13,000 ♪ ...Jingle Bells, jingle bells... ♪ 756 00:32:13,133 --> 00:32:14,934 Can I wrap that for you? 757 00:32:16,266 --> 00:32:20,400 On second thought, that's all you, Zach. 758 00:32:20,533 --> 00:32:24,734 - Oh! Can I help you? - Thank you. 759 00:32:24,867 --> 00:32:26,767 Well, if you were going for a family resemblance 760 00:32:26,900 --> 00:32:30,333 I think you found your cat. 761 00:32:32,900 --> 00:32:36,633 I'll just... I'll leave. 762 00:32:36,767 --> 00:32:37,767 Any luck over there? 763 00:32:37,867 --> 00:32:39,166 Yeah, yeah. 764 00:32:39,300 --> 00:32:41,600 Ninety percent sure I found a family for Vixen 765 00:32:41,734 --> 00:32:46,000 and, I think, Mason over there is going to take Prancer. 766 00:32:46,133 --> 00:32:47,233 Hope so. 767 00:32:47,367 --> 00:32:49,233 He was really talking your ear off. 768 00:32:49,367 --> 00:32:52,500 Yeah. Well, you know, helping him out, I am a vet. 769 00:32:52,633 --> 00:32:53,633 Oh. I'm sure that's why. 770 00:32:53,700 --> 00:32:54,700 Mm-hmm. 771 00:32:57,266 --> 00:33:01,467 Well, I can see why you use gift bags at Christmas. 772 00:33:01,600 --> 00:33:03,633 Yeah, convenience. 773 00:33:03,767 --> 00:33:04,633 Right. 774 00:33:04,767 --> 00:33:06,567 What? You think you can outdo me? 775 00:33:06,700 --> 00:33:10,867 Oh, I... I think I know I can outdo you. 776 00:33:11,000 --> 00:33:11,867 Let's see it. 777 00:33:12,000 --> 00:33:13,000 Okay. 778 00:33:15,300 --> 00:33:17,734 All right. Here's where you fell off the sleigh. 779 00:33:17,867 --> 00:33:19,367 It's the triangle fold. 780 00:33:19,500 --> 00:33:21,000 - Triangle fold. - Yeah. 781 00:33:21,133 --> 00:33:23,900 - You get one fold like that. - Mm-hmm. 782 00:33:24,033 --> 00:33:28,867 Nice and flat. Another fold and tuck it over. 783 00:33:29,000 --> 00:33:30,066 Triangle fold. 784 00:33:30,200 --> 00:33:31,467 Voila. 785 00:33:31,600 --> 00:33:33,400 I mean, I could do that if I wanted to. 786 00:33:33,533 --> 00:33:35,300 - Okay. - Yeah. 787 00:33:35,433 --> 00:33:36,500 I'll just... 788 00:33:36,633 --> 00:33:37,673 - You can... - No, you can. 789 00:33:37,767 --> 00:33:38,847 - You have the tape. - Okay. 790 00:33:38,934 --> 00:33:41,967 It's fine. I'll let you do the triangle. 791 00:33:42,100 --> 00:33:43,100 Triangle fold. 792 00:33:43,133 --> 00:33:44,633 Thing. So, just... 793 00:33:55,166 --> 00:33:58,000 Ooh, peppermint. 794 00:33:58,133 --> 00:34:00,367 I must be on your nice list. 795 00:34:00,500 --> 00:34:02,200 You got four kittens adopted in a day. 796 00:34:02,333 --> 00:34:03,767 You're on everyone's nice list. 797 00:34:06,900 --> 00:34:10,700 Well, I didn't do it alone. 798 00:34:10,834 --> 00:34:13,934 And how is Zachary? 799 00:34:14,066 --> 00:34:16,767 He's fun. 800 00:34:16,900 --> 00:34:18,767 He was always fun. 801 00:34:18,900 --> 00:34:20,300 Why did you break up with him again? 802 00:34:20,333 --> 00:34:21,533 I don't know. 803 00:34:25,000 --> 00:34:31,900 It'd been two years and I wanted more, 804 00:34:32,033 --> 00:34:35,433 and he felt like things were good 805 00:34:35,567 --> 00:34:37,233 just the way that they were so- 806 00:34:37,367 --> 00:34:43,133 So, when you'd bring up the future... 807 00:34:43,266 --> 00:34:45,967 He would say "why mess with a good thing." 808 00:34:46,100 --> 00:34:48,433 So, he struggles with change. 809 00:34:48,567 --> 00:34:51,967 It's not too uncommon. 810 00:34:52,100 --> 00:34:56,767 I guess, I struggle with waiting for people to change, so. 811 00:34:56,900 --> 00:35:02,433 Yeah, but you took the internship in Miami. 812 00:35:02,567 --> 00:35:04,133 Good for you. 813 00:35:04,266 --> 00:35:05,633 I know. 814 00:35:05,767 --> 00:35:09,233 I just thought it would be a wakeup call, instead it was... 815 00:35:13,300 --> 00:35:15,000 An ending. 816 00:35:15,133 --> 00:35:18,934 And now? 817 00:35:19,066 --> 00:35:21,300 And now I'm... 818 00:35:22,567 --> 00:35:25,467 A grown woman 819 00:35:25,600 --> 00:35:31,033 who knows he didn't step up when he had the chance and... 820 00:35:32,800 --> 00:35:38,266 I don't know, no matter what chemistry we have, 821 00:35:38,400 --> 00:35:40,567 I've gotta move on. 822 00:35:44,333 --> 00:35:50,667 Just remember that just because someone doesn't like change 823 00:35:50,800 --> 00:35:53,200 doesn't mean that they're not capable of it. 824 00:36:06,600 --> 00:36:11,667 ♪ 825 00:36:18,467 --> 00:36:22,133 No. This is my breakfast, not yours. 826 00:36:23,600 --> 00:36:25,300 Yes, I did sleep in these clothes. 827 00:36:25,433 --> 00:36:26,913 But you know how comfy the lounger is. 828 00:36:27,033 --> 00:36:28,200 Can you blame me? 829 00:36:31,100 --> 00:36:33,266 Enough of the dramatics, Ambrose. 830 00:36:33,400 --> 00:36:35,767 You're just smelling the kittens 831 00:36:35,900 --> 00:36:38,333 and maybe a little bit of Marilee. 832 00:36:40,967 --> 00:36:43,333 We were wrapping presents. Don't get your hopes up, okay? 833 00:36:43,467 --> 00:36:45,667 She made her mind up about me a long time ago. 834 00:36:45,800 --> 00:36:47,767 So, we're just going to get the kittens adopted, 835 00:36:47,900 --> 00:36:49,000 then we'll be done, 836 00:36:49,133 --> 00:36:51,867 and you and I will have a nice Christmas. 837 00:36:57,967 --> 00:37:01,667 I guess I'll buy coffee. 838 00:37:01,800 --> 00:37:03,800 The whole firehouse knows? 839 00:37:03,934 --> 00:37:05,400 News travels fast. 840 00:37:06,800 --> 00:37:08,600 I guess, I'd better make an announcement soon. 841 00:37:08,667 --> 00:37:11,734 I planned on doing it at the benefit but... 842 00:37:11,867 --> 00:37:13,867 What's stopping you? 843 00:37:14,000 --> 00:37:18,800 Well, I can't really quit unless I name my successor. 844 00:37:18,934 --> 00:37:21,300 Yeah. That's a tough one. 845 00:37:21,433 --> 00:37:24,333 I mean, you really transformed the whole department. 846 00:37:24,467 --> 00:37:28,066 The mentoring program, the holiday outreach. 847 00:37:28,200 --> 00:37:30,367 No one can fill your shoes. 848 00:37:30,500 --> 00:37:33,300 How can you be so sure if you never try them on? 849 00:37:35,667 --> 00:37:37,133 Wait. 850 00:37:37,266 --> 00:37:39,367 You want me to be chief? 851 00:37:39,500 --> 00:37:43,000 I think the question is, do you want to be? 852 00:37:51,433 --> 00:37:54,233 I feel like there's pictures of us in that. 853 00:37:54,367 --> 00:37:58,033 I feel like we have pictures of our grandparents in that. 854 00:37:58,166 --> 00:38:01,266 Yeah, we have deep roots around here. 855 00:38:01,400 --> 00:38:03,200 That's the beauty of Jamestown. 856 00:38:03,333 --> 00:38:04,967 Imagine spending five years of your life 857 00:38:05,100 --> 00:38:09,300 just struggling to get a foothold only to realize 858 00:38:09,433 --> 00:38:12,800 the place you feel most at home is the one that you left. 859 00:38:12,934 --> 00:38:17,633 Well, if that's true then Miami wasn't for nothing. 860 00:38:17,767 --> 00:38:19,934 It helped you figure out what you didn't want. 861 00:38:20,066 --> 00:38:22,233 Now, it's time to figure out what you do want. 862 00:38:22,367 --> 00:38:26,467 Well, that's easy. A practice with boundaries. 863 00:38:26,600 --> 00:38:28,200 Getting to know my clients' names. 864 00:38:28,333 --> 00:38:32,567 Weekends, evenings to myself. Vacations. 865 00:38:32,700 --> 00:38:35,633 Preferably somewhere closer to you guys. 866 00:38:35,767 --> 00:38:39,600 Hmm. I'm liking this practice. Keep talking. 867 00:38:39,734 --> 00:38:41,367 So, the outdoor market's too crowded, 868 00:38:41,500 --> 00:38:43,266 the ice rink is too dangerous. 869 00:38:43,400 --> 00:38:46,033 Same goes with the snow play area. 870 00:38:46,166 --> 00:38:50,967 Well, there aren't too many events that are BYO kittens. 871 00:38:51,100 --> 00:38:52,367 Yeah. 872 00:38:54,033 --> 00:38:57,700 Unless we make our own event. 873 00:38:57,834 --> 00:38:58,976 You're thinking what I'm thinking? 874 00:38:59,000 --> 00:39:01,100 I don't know. 875 00:39:01,233 --> 00:39:04,166 You thinking cat cafe? 876 00:39:06,300 --> 00:39:07,834 - Okay. - Yeah. 877 00:39:07,967 --> 00:39:11,100 Well, you think she's going to let us do it here? 878 00:39:11,233 --> 00:39:12,633 I don't see why not. 879 00:39:12,767 --> 00:39:14,700 You could introduce yourself, play the vet card, 880 00:39:14,834 --> 00:39:16,633 see if she's game. 881 00:39:16,767 --> 00:39:17,934 Yeah, something tells me 882 00:39:18,066 --> 00:39:20,133 it's going to go over better if you ask. 883 00:39:22,900 --> 00:39:25,200 Hi. 884 00:39:28,233 --> 00:39:30,633 All right. Bets in, you guys. 885 00:39:30,767 --> 00:39:33,934 Whoever guesses today's charm gets an extra pecan bun. 886 00:39:34,066 --> 00:39:34,934 Hmm. 887 00:39:35,066 --> 00:39:35,934 A Santa hat? 888 00:39:36,066 --> 00:39:37,066 Ooh. 889 00:39:37,166 --> 00:39:38,633 Uh, harp. 890 00:39:38,767 --> 00:39:39,633 Angel. 891 00:39:39,767 --> 00:39:40,934 Cheater! 892 00:39:41,066 --> 00:39:42,667 You only said that 'cause I said harp. 893 00:39:42,800 --> 00:39:45,834 Fine, bow. Uh, ribbon. 894 00:39:45,967 --> 00:39:48,266 Okay. Let's see. 895 00:39:55,734 --> 00:39:56,734 Ah, cheater wins. 896 00:39:56,800 --> 00:39:57,800 What is it? 897 00:39:57,834 --> 00:39:59,000 A bow with no gift. 898 00:39:59,133 --> 00:40:00,000 Yes. 899 00:40:00,133 --> 00:40:01,333 What do you think it means? 900 00:40:01,467 --> 00:40:02,633 Hmm... I don't know. 901 00:40:02,767 --> 00:40:05,266 Wait a minute. You know what these are from? 902 00:40:05,400 --> 00:40:06,934 These are from Mom's charm bracelet, 903 00:40:07,066 --> 00:40:08,834 the one that she used to wear. 904 00:40:08,967 --> 00:40:09,834 Right, to church. 905 00:40:09,967 --> 00:40:11,142 When she'd sing on Christmas Eve. 906 00:40:11,166 --> 00:40:12,566 Yeah, and then she would take it off 907 00:40:12,667 --> 00:40:14,609 when she was making sugar cookies and put it by the sink. 908 00:40:14,633 --> 00:40:15,910 And then we would fight over wearing it. 909 00:40:15,934 --> 00:40:16,934 Yeah. 910 00:40:18,567 --> 00:40:21,533 Oh, it's like getting a little piece of her back. 911 00:40:21,667 --> 00:40:22,667 Yeah, it is. 912 00:40:24,934 --> 00:40:26,367 Now, I just remembered something. 913 00:40:26,500 --> 00:40:30,633 It's 1:00. I have to give Rudolph his vitamin drops. 914 00:40:33,734 --> 00:40:34,734 ♪ 915 00:40:34,767 --> 00:40:36,600 ♪ Ding dong Merrily on high ♪ 916 00:40:36,734 --> 00:40:38,533 ♪ In heaven the bells are ringing ♪ 917 00:40:38,667 --> 00:40:40,967 ♪ Ding dong verily the sky... ♪ 918 00:40:41,100 --> 00:40:42,467 - Hey. - Hey. 919 00:40:43,500 --> 00:40:47,467 Uh, wow. So, we're doing the cat cafe tonight. 920 00:40:47,600 --> 00:40:48,934 Yeah. 921 00:40:49,066 --> 00:40:50,443 Kate, the owner, said she'd take care of refreshments. 922 00:40:50,467 --> 00:40:53,467 We just have to bring some cat supplies and cat toys. 923 00:40:53,600 --> 00:40:54,467 Great. 924 00:40:54,600 --> 00:40:55,800 Yeah, how'd you swing that? 925 00:40:55,934 --> 00:40:57,533 Oh, I may have promised her 926 00:40:57,667 --> 00:40:59,300 that I would bring a bunch of firemen. 927 00:40:59,433 --> 00:41:05,100 Ah, yes, the old fireman trick. Works every time. 928 00:41:05,233 --> 00:41:09,166 Hey. This remind you of anything? 929 00:41:09,300 --> 00:41:11,934 Being back here in the store. 930 00:41:12,066 --> 00:41:14,066 When we first met? 931 00:41:14,200 --> 00:41:17,100 You scolded me about giving Ambrose milk 932 00:41:17,233 --> 00:41:20,400 and you called me a hero. 933 00:41:20,533 --> 00:41:23,867 I think, I even gave you a double hero. 934 00:41:24,000 --> 00:41:24,867 That's right. 935 00:41:25,000 --> 00:41:30,433 And now you're like a superhero. 936 00:41:30,567 --> 00:41:34,433 Because of the... just... there are a lot of cats now. 937 00:41:34,567 --> 00:41:37,400 Well, I'm sure you've even been called that before, so you know. 938 00:41:37,533 --> 00:41:41,667 First time from you though, which means something. 939 00:41:45,800 --> 00:41:49,333 ♪ O Christmas tree, O Christmas tree ♪ 940 00:41:49,467 --> 00:41:50,707 ♪ Thy leaves are so unchanging ♪ 941 00:41:50,834 --> 00:41:52,476 Well, no one said we couldn't draw a crowd. 942 00:41:52,500 --> 00:41:53,367 Yeah. 943 00:41:53,500 --> 00:41:55,066 Firefighters heard about the food, 944 00:41:55,200 --> 00:41:57,200 the ladies heard about the firefighters, 945 00:41:57,333 --> 00:41:59,133 one hand washes the other. 946 00:42:00,400 --> 00:42:02,166 ♪ 947 00:42:02,300 --> 00:42:04,834 There is nothing a woman likes more 948 00:42:04,967 --> 00:42:09,900 than seeing a man hold a cat, except for when it's a kitten. 949 00:42:10,033 --> 00:42:12,100 I tell my cat everything. 950 00:42:12,233 --> 00:42:14,734 What I spend on cat food I save on therapy. 951 00:42:19,934 --> 00:42:22,066 You look like you could use an eggnog latte. 952 00:42:22,200 --> 00:42:24,567 Oh, running out of cat jokes out there. 953 00:42:24,700 --> 00:42:26,633 You can always wear one. 954 00:42:28,266 --> 00:42:29,300 Okay. Tell me about this. 955 00:42:29,433 --> 00:42:32,000 You have a cat sweater but no cat. 956 00:42:32,133 --> 00:42:33,800 Running this cafe is my life right now. 957 00:42:33,934 --> 00:42:36,834 I hate to think of a cat waiting for me at home all day. 958 00:42:36,967 --> 00:42:39,633 Well, what if it was like a... a bookstore cat. 959 00:42:39,767 --> 00:42:44,233 Aren't bookstore cats usually sleepy, chill, older? 960 00:42:44,367 --> 00:42:48,066 What if I could guarantee you two out of the three? 961 00:42:48,200 --> 00:42:50,834 Come and take a look right here. 962 00:42:54,266 --> 00:42:55,667 - Hi sweetie. - Hi. 963 00:42:55,800 --> 00:42:58,400 - He's pretty chill. - Very chill. 964 00:42:58,533 --> 00:43:00,066 And sleepy. 965 00:43:00,200 --> 00:43:02,000 - Hi baby. - Hi. 966 00:43:02,133 --> 00:43:04,133 Thanks again. Thank you for coming. 967 00:43:04,266 --> 00:43:06,467 Well, Prancer and Vixen have been claimed. 968 00:43:06,600 --> 00:43:09,033 And Comet is going to the lady who liked my therapy joke. 969 00:43:09,166 --> 00:43:11,367 Well, she's a therapist so I doubt that. 970 00:43:11,500 --> 00:43:13,467 And this little sleepyhead 971 00:43:13,600 --> 00:43:16,000 has shown he's going to make a really good bookstore kitty. 972 00:43:16,133 --> 00:43:18,967 Dasher and Dancer are going with Sam. 973 00:43:19,100 --> 00:43:20,367 Okay, so that leaves us three. 974 00:43:20,500 --> 00:43:22,166 Uh, speaking of Sam. 975 00:43:22,300 --> 00:43:28,066 He's retiring and he asked me to be chief. 976 00:43:28,200 --> 00:43:30,700 Wow! Zach, that's amazing. 977 00:43:30,834 --> 00:43:32,500 But what if I don't want the job? 978 00:43:32,633 --> 00:43:35,700 Why wouldn't you want the job? You're perfect for it. 979 00:43:35,834 --> 00:43:38,800 You're experienced, you're qualified, you're... 980 00:43:38,934 --> 00:43:40,700 Good. I'm good. 981 00:43:40,834 --> 00:43:42,867 You know, why sign up for more drama when I'm good. 982 00:43:43,000 --> 00:43:44,867 Because what if you could be better than good? 983 00:43:45,000 --> 00:43:47,800 Better than good? What if it's worse? 984 00:43:47,934 --> 00:43:49,400 Then I'm not good anymore 985 00:43:49,533 --> 00:43:52,700 and that's why "good" is good enough. 986 00:43:52,834 --> 00:43:55,567 Wow. Been here before. 987 00:43:55,700 --> 00:43:57,867 So, I'm just going to let you work that one out, 988 00:43:58,000 --> 00:43:59,900 um, while I figure out... 989 00:44:01,100 --> 00:44:02,767 Wait. There's only eight. 990 00:44:02,900 --> 00:44:03,900 There's only eight. 991 00:44:04,000 --> 00:44:05,767 Dasher, Dancer, Prancer, Vixen, Comet, 992 00:44:05,900 --> 00:44:09,600 Cupid, Donner, Blitzen. 993 00:44:09,734 --> 00:44:10,734 Both: Rudolph. 994 00:44:10,867 --> 00:44:12,533 Rudolph. 995 00:44:12,667 --> 00:44:14,633 - Rudolph! - Rudolph! 996 00:44:14,767 --> 00:44:15,767 Buddy. 997 00:44:15,834 --> 00:44:17,100 Where did you go? 998 00:44:17,233 --> 00:44:18,800 Come here, buddy. Come on. 999 00:44:18,934 --> 00:44:20,600 - Rudolph! - Rudolph! 1000 00:44:20,734 --> 00:44:21,734 - Rudolph! - Rudolph! 1001 00:44:21,767 --> 00:44:22,767 Ru- 1002 00:44:24,600 --> 00:44:26,433 - Sorry. - It's okay. 1003 00:44:27,700 --> 00:44:28,900 Rudolph. 1004 00:44:29,033 --> 00:44:30,033 No. 1005 00:44:30,066 --> 00:44:31,066 - You go. - You. 1006 00:44:34,033 --> 00:44:37,533 - You little sneaker. - You scared us. 1007 00:44:37,667 --> 00:44:39,467 You did scare us. 1008 00:44:40,734 --> 00:44:43,900 Hi sweetie. I know. 1009 00:44:44,033 --> 00:44:47,367 Marilee, when I said, good... 1010 00:44:47,500 --> 00:44:49,500 It's fine. It's fine, no. 1011 00:44:53,367 --> 00:44:59,033 Well, it's a big day tomorrow so I should... 1012 00:45:07,600 --> 00:45:09,233 ♪ Fa, la, la, la, la, la, la, la, la ♪ 1013 00:45:09,367 --> 00:45:10,367 You're it! 1014 00:45:14,000 --> 00:45:15,266 Tag. 1015 00:45:15,400 --> 00:45:18,200 Our go-to whenever Mom and Dad were taking too long. 1016 00:45:18,333 --> 00:45:20,734 Well, we're certainly carrying on that tradition. 1017 00:45:20,867 --> 00:45:21,734 Okay. 1018 00:45:21,867 --> 00:45:22,734 You sure you don't like this one? 1019 00:45:22,867 --> 00:45:23,967 I was kind of feeling it. 1020 00:45:24,100 --> 00:45:25,743 See this is where you and I are a good team. 1021 00:45:25,767 --> 00:45:26,900 You go off of instinct 1022 00:45:27,033 --> 00:45:30,300 where I stick to a very strict set of criteria. 1023 00:45:30,433 --> 00:45:31,467 Here we go. 1024 00:45:31,600 --> 00:45:33,800 Because what may seem like the perfect tree 1025 00:45:33,934 --> 00:45:35,734 doesn't mean that it always passes the test. 1026 00:45:35,867 --> 00:45:37,100 What test? 1027 00:45:37,233 --> 00:45:38,876 Have I not told you about the Christmas tree test? 1028 00:45:38,900 --> 00:45:39,900 No, you have. 1029 00:45:40,000 --> 00:45:41,042 But at the time she was a little more interested 1030 00:45:41,066 --> 00:45:41,934 in her sippy cup. 1031 00:45:42,066 --> 00:45:44,233 Okay. Like this one. 1032 00:45:44,367 --> 00:45:48,133 First you've got to make sure that it's fresh. 1033 00:45:49,533 --> 00:45:52,867 Inhale deeply, see if it smells Christmassy. 1034 00:45:53,000 --> 00:45:55,133 You know, like the spirit of Christmas. 1035 00:45:55,266 --> 00:45:57,800 Then you gotta make sure that it passes the lean test. 1036 00:45:57,934 --> 00:46:00,100 You gotta look at it head on, make sure that it's... 1037 00:46:00,233 --> 00:46:01,500 Symmetrical. 1038 00:46:01,633 --> 00:46:04,367 Then you lean to the right. 1039 00:46:04,500 --> 00:46:05,500 Nah, I'm not doing it. 1040 00:46:05,600 --> 00:46:07,300 Sam. 1041 00:46:08,467 --> 00:46:11,533 Then you gotta lean to the right. 1042 00:46:11,667 --> 00:46:15,266 To the left, and then center. 1043 00:46:15,400 --> 00:46:16,680 And if it checks all the boxes... 1044 00:46:16,734 --> 00:46:20,967 If it checks all the boxes you've found the one. 1045 00:46:21,100 --> 00:46:23,300 You know you've found the one. 1046 00:46:23,433 --> 00:46:25,000 We'll take it. 1047 00:46:25,133 --> 00:46:26,133 Thanks. 1048 00:46:30,900 --> 00:46:35,200 Unless someone snatches it out from underneath you. 1049 00:46:35,333 --> 00:46:37,433 Um, there's a lot more trees here. 1050 00:46:37,567 --> 00:46:39,467 We'll... we'll find another one. 1051 00:46:39,600 --> 00:46:40,967 Yeah, but not like that one. 1052 00:46:41,100 --> 00:46:43,667 Well, think of it as a teachable moment. 1053 00:46:43,800 --> 00:46:47,100 The next time you find the one, you won't drag your feet. 1054 00:46:48,600 --> 00:46:50,700 I drag my feet? 1055 00:46:50,834 --> 00:46:53,433 You know, I saw some Fraser firs up front. 1056 00:46:53,567 --> 00:46:55,200 Let's go check those out. 1057 00:46:55,333 --> 00:46:57,433 Yeah, why don't we go hit that holly table? 1058 00:46:57,567 --> 00:46:59,800 Come on, let's go. Nice to see you guys. 1059 00:46:59,934 --> 00:47:01,467 - You too. - Great idea. 1060 00:47:02,834 --> 00:47:03,934 Enjoy your tree. 1061 00:47:04,066 --> 00:47:06,033 Hope you find the one. 1062 00:47:07,667 --> 00:47:09,033 Oh, hey. 1063 00:47:09,166 --> 00:47:11,100 ♪ O Christmas tree, O Christmas tree... ♪ 1064 00:47:11,233 --> 00:47:12,400 Come here. 1065 00:47:12,533 --> 00:47:14,413 You know I was so sure that this would go faster 1066 00:47:14,500 --> 00:47:15,700 with four people. 1067 00:47:15,834 --> 00:47:17,433 Everything we put up, Rudolph bats down. 1068 00:47:20,667 --> 00:47:21,834 Zachary? 1069 00:47:21,967 --> 00:47:24,166 Oh, I'm just ignoring it. Let's focus on this. 1070 00:47:24,300 --> 00:47:26,033 Yeah, but what if it's a home 1071 00:47:26,166 --> 00:47:28,166 for one of these tinsel bandits? 1072 00:47:28,300 --> 00:47:30,266 It's true. 1073 00:47:32,467 --> 00:47:33,867 Oh. 1074 00:47:34,000 --> 00:47:36,066 The church choir has practice tonight 1075 00:47:36,200 --> 00:47:38,533 and Zachary is wondering if I could help him 1076 00:47:38,667 --> 00:47:41,033 pass out flyers when they leave, but that's no... 1077 00:47:41,166 --> 00:47:42,766 Ah, well we're basically wrapped up here, 1078 00:47:42,867 --> 00:47:44,467 so there's nothing stopping you. 1079 00:47:48,400 --> 00:47:52,233 Oh. Uh, well... I should probably help. 1080 00:47:52,367 --> 00:47:54,600 - Yeah. - Yeah. 1081 00:47:54,734 --> 00:47:57,700 - I'm just going to go. - Have fun. 1082 00:48:02,533 --> 00:48:05,133 You picked those up in Miami? 1083 00:48:05,266 --> 00:48:06,266 What? 1084 00:48:06,367 --> 00:48:07,400 I thought they would be, 1085 00:48:07,533 --> 00:48:10,100 you know, good to hand out fliers to. 1086 00:48:10,233 --> 00:48:12,166 Or get a healthy case of frostbite. 1087 00:48:13,433 --> 00:48:14,734 Here. 1088 00:48:14,867 --> 00:48:16,000 Give me your hands. 1089 00:48:16,133 --> 00:48:17,300 I'm fine, it's good. 1090 00:48:17,433 --> 00:48:18,633 Give me your hands. 1091 00:48:20,300 --> 00:48:21,300 See? 1092 00:48:21,400 --> 00:48:22,680 Oh, you're right. That is warmer. 1093 00:48:22,734 --> 00:48:23,734 Yeah. 1094 00:48:24,734 --> 00:48:26,066 Oh, goodness! You startled me. 1095 00:48:26,200 --> 00:48:27,266 We weren't ambushing you. 1096 00:48:27,400 --> 00:48:29,467 No, we were just waiting for you to be done. 1097 00:48:29,600 --> 00:48:30,967 Can I give you one of these flyers? 1098 00:48:31,100 --> 00:48:32,967 Yeah, depends what it's for. 1099 00:48:33,100 --> 00:48:35,400 Did you two put on the cat café the other night? 1100 00:48:35,533 --> 00:48:37,066 Yeah, that was us. 1101 00:48:37,200 --> 00:48:38,633 Oh, I meant to come to that. 1102 00:48:38,767 --> 00:48:39,967 You are in luck, 1103 00:48:40,100 --> 00:48:41,743 because we still have three kittens to be adopted. 1104 00:48:41,767 --> 00:48:42,934 Oh, really? 1105 00:48:43,066 --> 00:48:44,266 So, if you know anyone. 1106 00:48:45,633 --> 00:48:47,266 You know what? You're looking at her. 1107 00:48:47,400 --> 00:48:50,500 Yeah. I'll make it easy on you. I'll take all three. 1108 00:48:52,734 --> 00:48:53,600 - All right. - Wow! 1109 00:48:53,734 --> 00:48:54,814 Yeah, love me some kittens. 1110 00:48:55,734 --> 00:48:56,600 I'll call you. 1111 00:48:56,734 --> 00:48:57,600 - Okay. - Oh, uh... 1112 00:48:57,734 --> 00:48:58,600 Okay, have a good night. 1113 00:48:58,734 --> 00:49:00,433 Thanks, you too. 1114 00:49:03,934 --> 00:49:08,500 Wow. That was a... a lot faster than I anticipated. 1115 00:49:08,633 --> 00:49:09,633 Yeah. 1116 00:49:11,000 --> 00:49:13,233 I guess we're done. 1117 00:49:13,367 --> 00:49:14,900 We can go home. 1118 00:49:15,967 --> 00:49:19,133 Well, you've got your home, and... 1119 00:49:19,266 --> 00:49:20,266 I got mine. 1120 00:49:20,300 --> 00:49:21,433 Yeah. 1121 00:49:27,934 --> 00:49:30,500 Come here. Come here. 1122 00:49:30,633 --> 00:49:33,467 There you go. Come here Vix. 1123 00:49:33,600 --> 00:49:36,333 So, this choir lady. She checks out? 1124 00:49:36,467 --> 00:49:39,166 Well, she founded a cat rescue 1125 00:49:39,300 --> 00:49:41,133 so it's hard to find a reason to say no. 1126 00:49:42,533 --> 00:49:43,700 All right you guys, eat. 1127 00:49:43,834 --> 00:49:46,233 So. if there's no more adoptions, 1128 00:49:46,367 --> 00:49:48,800 does that mean no more Zachary? 1129 00:49:48,934 --> 00:49:51,400 Well, yeah, it's pretty much just the home visits 1130 00:49:51,533 --> 00:49:54,800 and that's a one-person job, so... 1131 00:49:54,934 --> 00:49:55,934 Okay. 1132 00:49:57,867 --> 00:50:03,633 I think we could probably take that down. 1133 00:50:05,667 --> 00:50:07,567 Well, it sounds like you two talked, right? 1134 00:50:07,700 --> 00:50:09,000 I mean, he sent a text. 1135 00:50:09,133 --> 00:50:11,333 I'm not sure if that was about business or us, 1136 00:50:11,467 --> 00:50:13,900 but I said I'd talk to him when I got to Miami. 1137 00:50:14,033 --> 00:50:16,734 I just want to focus on my family, on you guys. 1138 00:50:16,867 --> 00:50:18,467 Well, you can't argue with that. 1139 00:50:18,600 --> 00:50:22,133 I don't think he understands how important this time is to me. 1140 00:50:24,667 --> 00:50:25,834 Okay, I got you. 1141 00:50:25,967 --> 00:50:27,176 We're going to hit some snow here, 1142 00:50:27,200 --> 00:50:28,967 so about four steps in the snow. 1143 00:50:29,100 --> 00:50:30,734 - Okay. - Slippery, careful. 1144 00:50:30,867 --> 00:50:32,300 Go slow! 1145 00:50:32,433 --> 00:50:33,433 Alright. 1146 00:50:33,467 --> 00:50:35,834 Okay, keep going. 1147 00:50:35,967 --> 00:50:38,066 I'll bet it's a fire badge framed and mounted. 1148 00:50:38,200 --> 00:50:40,200 Don't ruin it, Sam. 1149 00:50:40,333 --> 00:50:41,533 Helmet framed and mounted? 1150 00:50:48,033 --> 00:50:50,367 Okay, now. 1151 00:50:51,533 --> 00:50:52,533 Surprise! 1152 00:50:56,600 --> 00:51:01,934 Wait, wait... That rusty old truck I bought? 1153 00:51:02,066 --> 00:51:04,200 How'd you do this without me knowing? 1154 00:51:04,333 --> 00:51:06,200 Ask Gabi. She led the charge. 1155 00:51:06,333 --> 00:51:07,800 It was a group effort. 1156 00:51:07,934 --> 00:51:12,367 Whatever you all did, it's a work of art. 1157 00:51:14,367 --> 00:51:19,333 The best going away gift I could even imagine. 1158 00:51:22,500 --> 00:51:24,400 I don't know what to say. 1159 00:51:24,533 --> 00:51:26,900 So don't say anything, just drive. 1160 00:51:52,467 --> 00:51:56,066 ♪ 1161 00:51:56,200 --> 00:51:58,667 Well, looks like you guys hit the jackpot. 1162 00:51:58,800 --> 00:52:02,467 Yeah. Cat lady. My kind of person. 1163 00:52:07,600 --> 00:52:10,367 Well, down to the wire now. 1164 00:52:10,500 --> 00:52:12,142 Sam and Harriet have finished kitten proofing 1165 00:52:12,166 --> 00:52:16,967 so after we do the drop off we'll be done. 1166 00:52:17,100 --> 00:52:19,066 Yeah. Phew. 1167 00:52:21,000 --> 00:52:25,367 What are you going to do with all your free time? 1168 00:52:25,500 --> 00:52:27,467 Oh no! 1169 00:52:27,600 --> 00:52:29,633 I didn't have a chance to call you. 1170 00:52:29,767 --> 00:52:32,633 The rescue just got a litter of four-week-olds. 1171 00:52:32,767 --> 00:52:34,066 I have to play mama. 1172 00:52:34,200 --> 00:52:35,367 Oh, they haven't been weaned? 1173 00:52:35,500 --> 00:52:37,100 They need someone who's bottle fed before 1174 00:52:37,233 --> 00:52:39,567 and I'm the only one. 1175 00:52:39,700 --> 00:52:40,567 Oh. 1176 00:52:40,700 --> 00:52:42,934 So, you can't take our kittens? 1177 00:52:43,066 --> 00:52:44,433 I'm afraid not. 1178 00:52:44,567 --> 00:52:46,100 - Oh, that's... - Oh. 1179 00:52:46,233 --> 00:52:48,734 So disappointing. 1180 00:52:48,867 --> 00:52:50,433 I hope I haven't ruined your Christmas. 1181 00:52:50,567 --> 00:52:51,433 Both: Oh no. 1182 00:52:51,567 --> 00:52:53,367 - No. - No, no. 1183 00:52:53,500 --> 00:52:54,767 We'll take care of it. 1184 00:52:54,900 --> 00:52:55,900 Yeah. 1185 00:52:55,934 --> 00:52:57,533 - Have a good night. - You too. 1186 00:53:00,967 --> 00:53:04,133 Well, I guess, we're back to square one. 1187 00:53:04,266 --> 00:53:05,367 Yeah. 1188 00:53:07,133 --> 00:53:08,567 So, you want to... 1189 00:53:08,700 --> 00:53:09,700 Yeah. 1190 00:53:11,567 --> 00:53:13,700 Well, we've exhausted the firehouse. 1191 00:53:13,834 --> 00:53:16,633 We've already hit up anyone who ever sent me a kitten meme. 1192 00:53:16,767 --> 00:53:19,600 We've gone through the bookstore, cafe crowd. 1193 00:53:19,734 --> 00:53:21,433 And the present wrappers. 1194 00:53:21,567 --> 00:53:23,810 I don't know how we're going to get the last three adopted 1195 00:53:23,834 --> 00:53:26,533 short of a giant billboard sign 1196 00:53:26,667 --> 00:53:28,333 with their cute little faces on it. 1197 00:53:32,734 --> 00:53:34,300 Can't we put it in the window? 1198 00:53:34,433 --> 00:53:35,700 That's the cat's window. 1199 00:53:35,834 --> 00:53:37,994 Their special spot where they'll watch the world go by. 1200 00:53:38,100 --> 00:53:39,967 You realize we sound like cat people, right? 1201 00:53:41,300 --> 00:53:43,100 And now it's official. Gabi, they're here. 1202 00:53:43,233 --> 00:53:45,834 We're going to trim their tree. It's a family tradition. 1203 00:53:45,967 --> 00:53:48,200 Oh, good. Well, trim away. 1204 00:53:48,333 --> 00:53:50,100 As soon as I get the adoption papers signed 1205 00:53:50,233 --> 00:53:51,967 I'll be out of your hair. 1206 00:53:52,100 --> 00:53:54,533 Uh, you're invited too. 1207 00:53:54,667 --> 00:53:55,967 Well, that's sweet of Harriet. 1208 00:53:56,100 --> 00:53:57,633 It was my idea. 1209 00:54:01,633 --> 00:54:02,734 Hello! 1210 00:54:02,867 --> 00:54:05,066 Oh, my gosh! 1211 00:54:05,200 --> 00:54:06,233 Come here. 1212 00:54:06,367 --> 00:54:07,600 Look at them! 1213 00:54:07,734 --> 00:54:09,166 Welcome to the family. 1214 00:54:09,300 --> 00:54:12,500 Oh, you little... Look at this. 1215 00:54:14,300 --> 00:54:18,367 Um, hey, it's a big tree so we need a plan. 1216 00:54:18,500 --> 00:54:20,700 Well, um... I can take the top. 1217 00:54:20,834 --> 00:54:22,166 I'll do the bottom. 1218 00:54:22,300 --> 00:54:25,934 Okay. And uh... Okay, you and Marilee do the middle. 1219 00:54:26,066 --> 00:54:27,266 But then what will you do, Sam? 1220 00:54:27,367 --> 00:54:28,367 Oh. 1221 00:54:28,400 --> 00:54:30,166 Well, someone has to babysit. 1222 00:54:31,967 --> 00:54:33,533 ♪ 1223 00:54:33,667 --> 00:54:35,767 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1224 00:54:35,900 --> 00:54:38,200 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1225 00:54:38,333 --> 00:54:40,934 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1226 00:54:41,066 --> 00:54:44,166 ♪ And a Happy New Year ♪ 1227 00:54:44,300 --> 00:54:46,834 ♪ 1228 00:54:46,967 --> 00:54:51,066 ♪ Glad tidings we bring to you and your kin ♪ 1229 00:54:51,200 --> 00:54:54,567 ♪ We wish you a Merry Christmas ♪ 1230 00:54:54,700 --> 00:54:58,166 ♪ And a Happy New Year ♪ 1231 00:54:58,300 --> 00:55:02,800 ♪ 1232 00:55:07,567 --> 00:55:09,900 - Ah. - Ah. 1233 00:55:10,033 --> 00:55:12,433 Another thing I'll miss at the firehouse. 1234 00:55:12,567 --> 00:55:13,834 Your Christmas brew. 1235 00:55:13,967 --> 00:55:15,600 I'll drop some off each November, 1236 00:55:15,734 --> 00:55:20,133 keep my legacy alive at the Christmas party. 1237 00:55:20,266 --> 00:55:25,100 Or, maybe I can just keep the legacy alive. 1238 00:55:27,633 --> 00:55:30,233 I'm going to take the job. 1239 00:55:30,367 --> 00:55:31,734 I want to be chief. 1240 00:55:34,567 --> 00:55:36,567 It's not about her. 1241 00:55:36,700 --> 00:55:41,934 It's about me and you in a lot of ways. 1242 00:55:42,066 --> 00:55:46,266 You helped me become someone who can do this job. 1243 00:55:46,400 --> 00:55:48,767 Who wants to do this job. 1244 00:55:54,266 --> 00:55:59,600 ♪ 1245 00:55:59,734 --> 00:56:01,166 Can we tell the others? 1246 00:56:01,300 --> 00:56:02,467 Soon. 1247 00:56:02,600 --> 00:56:05,166 There's some stuff I gotta take care of first. 1248 00:56:05,300 --> 00:56:07,333 Anything I can help with? 1249 00:56:07,467 --> 00:56:10,233 Yeah actually. Thanks. 1250 00:56:11,500 --> 00:56:16,867 Five, four, three, two, one. 1251 00:56:17,000 --> 00:56:21,133 Sam: Yeah! Merry Christmas! 1252 00:56:23,700 --> 00:56:25,166 ♪ 1253 00:56:25,300 --> 00:56:27,033 Oh, where are the kitties? 1254 00:56:27,166 --> 00:56:28,500 Harriet: Oh, um, over here. 1255 00:56:28,633 --> 00:56:31,667 ♪ 1256 00:56:31,800 --> 00:56:32,800 Merry Christmas. 1257 00:56:35,800 --> 00:56:38,800 It will be, once we find homes for these last three kittens. 1258 00:56:42,667 --> 00:56:45,200 Do you think that maybe we should have 1259 00:56:45,333 --> 00:56:49,500 like a brainstorming session tomorrow morning? 1260 00:56:49,633 --> 00:56:53,233 Tonight would be better. Maybe in a few hours? 1261 00:56:56,100 --> 00:57:00,200 Yeah, th... the cafe's probably open. 1262 00:57:00,333 --> 00:57:02,967 Uh, let's meet up at the firehouse. 1263 00:57:06,667 --> 00:57:12,233 Firehouse it is. 1264 00:57:14,266 --> 00:57:16,600 Firehouse? What's at the firehouse? 1265 00:57:16,734 --> 00:57:17,734 Yeah, I don't know. 1266 00:57:17,867 --> 00:57:20,300 He seemed kinda cagey about it. 1267 00:57:20,433 --> 00:57:22,600 Hmm? Probably flashed you 1268 00:57:22,734 --> 00:57:25,133 that cute little smile of his too, didn't he? 1269 00:57:25,266 --> 00:57:27,076 Are you implying that there's more to this pet adoption 1270 00:57:27,100 --> 00:57:28,867 than pet adoption? 1271 00:57:29,000 --> 00:57:30,200 No. 1272 00:57:30,333 --> 00:57:31,367 Have fun. 1273 00:57:31,500 --> 00:57:32,734 Okay. 1274 00:57:35,934 --> 00:57:36,934 Zachary? 1275 00:57:44,000 --> 00:57:45,600 What is all this? 1276 00:57:47,333 --> 00:57:49,200 Sam's retirement gift. 1277 00:57:49,333 --> 00:57:52,000 Which doubles as a billboard. 1278 00:57:53,734 --> 00:57:56,300 You did all of this just now? 1279 00:57:56,433 --> 00:57:59,400 Yeah. There's a place that does it in an hour. 1280 00:57:59,533 --> 00:58:01,810 I thought I could park it in front of the benefit tomorrow. 1281 00:58:01,834 --> 00:58:03,900 You know, the more eyes the merrier. 1282 00:58:19,734 --> 00:58:24,467 I'm so sorry. 1283 00:58:24,600 --> 00:58:29,567 I just, I... I... 1284 00:58:37,734 --> 00:58:40,467 ♪ 1285 00:58:51,500 --> 00:58:55,066 And here I thought you would have nothing to do. 1286 00:58:55,200 --> 00:58:58,066 Oh. Oh, hi Duchess. 1287 00:59:08,667 --> 00:59:10,500 I have it together, right Duchess? 1288 00:59:10,633 --> 00:59:16,000 I mean, I got into vet school. 1289 00:59:16,133 --> 00:59:19,500 I started my own practice. 1290 00:59:19,633 --> 00:59:22,934 So, what kind of a person flies halfway across the country 1291 00:59:23,066 --> 00:59:25,433 and kisses her ex-boyfriend after five years? 1292 00:59:25,567 --> 00:59:27,200 The one she's been trying to get over. 1293 00:59:27,333 --> 00:59:29,633 Ugh. 1294 00:59:29,767 --> 00:59:32,100 Do you approve? 1295 00:59:32,233 --> 00:59:33,673 Or do you think I should sleep on it. 1296 00:59:38,633 --> 00:59:45,700 To be clear, she kissed me and then walked away, so. 1297 00:59:45,834 --> 00:59:50,367 If you know what that is about, I'm all ears. 1298 00:59:50,500 --> 00:59:54,266 You just want to be scratched between the ears. 1299 00:59:54,400 --> 00:59:56,433 That's all right. 1300 01:00:04,066 --> 01:00:05,943 So, I was thinking that I would wear the green one, 1301 01:00:05,967 --> 01:00:06,967 but then I was like 1302 01:00:07,066 --> 01:00:08,867 no, I should give you first dibs, so? 1303 01:00:14,400 --> 01:00:15,500 Thanks Duchess. 1304 01:00:15,633 --> 01:00:17,867 I'm glad someone could give me some feedback, 1305 01:00:18,000 --> 01:00:19,934 even if it does come with cat fur. 1306 01:00:20,066 --> 01:00:21,066 Hmm? 1307 01:00:22,133 --> 01:00:23,600 Tonight? The Christmas benefit? 1308 01:00:23,734 --> 01:00:26,767 Oh right. Yeah uh, uh, blue. 1309 01:00:26,900 --> 01:00:28,200 You're not coming, are you? 1310 01:00:28,333 --> 01:00:30,433 Ah. Yeah, I don't know. 1311 01:00:30,567 --> 01:00:34,467 Kinda gave Zach some mixed signals last night so. 1312 01:00:34,600 --> 01:00:36,109 You're just trying to get kittens adopted. 1313 01:00:36,133 --> 01:00:37,800 There's no mixed signals there. 1314 01:00:37,934 --> 01:00:39,300 Actually, I kissed him. 1315 01:00:39,433 --> 01:00:40,433 Oh! 1316 01:00:42,300 --> 01:00:43,300 Well... 1317 01:00:43,400 --> 01:00:45,934 Just like, right on the mouth. Just... 1318 01:00:46,066 --> 01:00:48,367 That is pretty straightforward. 1319 01:00:48,500 --> 01:00:49,600 What is wrong with me? 1320 01:00:50,834 --> 01:00:52,433 I thought I had put Zachary behind me 1321 01:00:52,567 --> 01:00:55,000 but every time that I'm with him it's just... 1322 01:00:55,133 --> 01:00:56,333 It's all still there? 1323 01:00:56,467 --> 01:00:57,900 Yeah. 1324 01:00:58,967 --> 01:01:03,867 Hey, ease up on yourself, and Zachary. 1325 01:01:05,133 --> 01:01:06,500 People change. 1326 01:01:06,633 --> 01:01:09,033 People change their minds. 1327 01:01:09,166 --> 01:01:11,066 But just do me one favor. 1328 01:01:11,200 --> 01:01:12,200 Hmm. 1329 01:01:12,300 --> 01:01:14,400 Don't let this muddy things. 1330 01:01:14,533 --> 01:01:17,266 If you have any inclination toward moving back here 1331 01:01:17,400 --> 01:01:20,200 just make sure it's for your own reasons. 1332 01:01:31,500 --> 01:01:33,233 Ha! 1333 01:01:33,367 --> 01:01:35,233 Now, it's all making sense to me 1334 01:01:35,367 --> 01:01:37,233 why you wanted to borrow my rig. 1335 01:01:37,367 --> 01:01:40,166 Yeah, well, when you have a ride like this people look. 1336 01:01:40,300 --> 01:01:41,876 Thought I'd park it outside the party tonight, 1337 01:01:41,900 --> 01:01:44,333 see if we can't get these last three adopted. 1338 01:01:44,467 --> 01:01:45,533 What did Marilee think? 1339 01:01:45,667 --> 01:01:46,700 Hard to tell. 1340 01:01:46,834 --> 01:01:53,266 She uh, kissed me and walked away. 1341 01:01:53,400 --> 01:01:55,166 The first part sounded good. 1342 01:01:57,467 --> 01:02:00,600 I think she doesn't want what happened before to happen again. 1343 01:02:00,734 --> 01:02:01,734 Will it? 1344 01:02:01,867 --> 01:02:04,467 Well, I'm a different person now. 1345 01:02:04,600 --> 01:02:08,600 But she doesn't seem to see that for some reason. 1346 01:02:08,734 --> 01:02:09,967 Let me ask you, 1347 01:02:10,100 --> 01:02:11,633 this different person you were, 1348 01:02:11,767 --> 01:02:15,000 did he make a mistake the first time around? 1349 01:02:15,133 --> 01:02:17,500 Biggest mistake of my life. 1350 01:02:17,633 --> 01:02:21,900 Did you ever tell her that? 1351 01:02:22,033 --> 01:02:25,500 Not in those exact words. 1352 01:02:25,633 --> 01:02:27,033 Or any words. 1353 01:02:28,200 --> 01:02:31,467 Zachary, I've been married for 30 years. 1354 01:02:31,600 --> 01:02:33,633 Happily. 1355 01:02:33,767 --> 01:02:36,000 I wouldn't be either of those things 1356 01:02:36,133 --> 01:02:39,100 if I never copped to my mistakes. 1357 01:02:45,567 --> 01:02:50,266 ♪ 1358 01:02:50,400 --> 01:02:54,467 ♪ 1359 01:02:54,600 --> 01:02:56,900 It's so weird seeing you all dressed up. 1360 01:02:57,033 --> 01:02:58,834 Oh. Ditto. 1361 01:02:58,967 --> 01:03:01,800 You look great. What's up? 1362 01:03:01,934 --> 01:03:03,567 Dad's making a speech in three minutes 1363 01:03:03,700 --> 01:03:05,309 and he hasn't said who's taking his place. 1364 01:03:05,333 --> 01:03:06,400 I'm freaking out. 1365 01:03:06,533 --> 01:03:08,500 You can't freak out for three more minutes? 1366 01:03:08,633 --> 01:03:11,066 Mentors don't come along every day. 1367 01:03:11,200 --> 01:03:13,600 They also don't just walk away. 1368 01:03:14,867 --> 01:03:16,300 So, does that mean you'll... 1369 01:03:16,433 --> 01:03:19,967 I mean, I'll be in your corner no matter what my title is. 1370 01:03:20,100 --> 01:03:23,800 - Okay, you promise? - I promise. 1371 01:03:23,934 --> 01:03:24,934 All right. 1372 01:03:29,867 --> 01:03:32,533 ♪ 1373 01:03:32,667 --> 01:03:36,066 Um, I can hold down the fort if you want. 1374 01:03:36,200 --> 01:03:37,800 Thank you. 1375 01:03:44,533 --> 01:03:47,500 I wasn't sure you would be coming. 1376 01:03:47,633 --> 01:03:49,567 You look beautiful. 1377 01:03:49,700 --> 01:03:52,066 Thank you. 1378 01:03:52,200 --> 01:03:57,166 I wasn't sure either but um, and you look... 1379 01:03:58,300 --> 01:03:59,300 Handsome. 1380 01:03:59,433 --> 01:04:00,467 Thanks. 1381 01:04:02,400 --> 01:04:07,200 Shall we? 1382 01:04:08,233 --> 01:04:15,200 ♪ 1383 01:04:20,000 --> 01:04:21,033 Welcome everyone. 1384 01:04:21,166 --> 01:04:23,734 I want to thank you for taking time out 1385 01:04:23,867 --> 01:04:26,100 to support Children's Hospital. 1386 01:04:26,233 --> 01:04:28,400 We have these fundraisers every year, 1387 01:04:28,533 --> 01:04:31,567 but this year, this one's special 1388 01:04:31,700 --> 01:04:36,533 because we have raised enough money to build the game room. 1389 01:04:36,667 --> 01:04:37,867 Yeah! 1390 01:04:42,500 --> 01:04:45,567 And because... 1391 01:04:45,700 --> 01:04:47,567 It's my last. 1392 01:04:47,700 --> 01:04:48,567 Crowd: Aww. 1393 01:04:48,700 --> 01:04:49,767 Yeah. 1394 01:04:49,900 --> 01:04:51,209 Yeah, some of you knew that I was retiring 1395 01:04:51,233 --> 01:04:54,133 and then those of you that didn't, well now you do. 1396 01:04:55,600 --> 01:04:57,633 But hey let's not look at tonight as a goodbye. 1397 01:04:57,767 --> 01:05:00,967 Instead let's, let's call it a hello 1398 01:05:01,100 --> 01:05:04,433 to someone that you already know and love. 1399 01:05:04,567 --> 01:05:08,333 Jamestown's incoming fire chief, 1400 01:05:08,467 --> 01:05:10,000 Zachary Stone. 1401 01:05:13,000 --> 01:05:15,633 Sam: Come on up, Zach. 1402 01:05:15,767 --> 01:05:16,967 Come on. 1403 01:05:24,133 --> 01:05:25,867 Do you think you could recreate this? 1404 01:05:26,000 --> 01:05:30,200 It's called a caramel brie tartlet. 1405 01:05:30,333 --> 01:05:31,333 - Mm. - Right? 1406 01:05:31,400 --> 01:05:32,633 Mm-hmm. 1407 01:05:32,767 --> 01:05:34,209 Yeah, you're lucky I got you one. They're almost out. 1408 01:05:34,233 --> 01:05:37,433 Kyle, you can't recreate a recipe after just one taste. 1409 01:05:37,567 --> 01:05:38,743 I'm going to need at least three more. 1410 01:05:38,767 --> 01:05:39,767 Go! 1411 01:05:39,900 --> 01:05:41,500 Okay, all right. Three it is. 1412 01:05:41,633 --> 01:05:45,300 ♪ ...Jingle Bells, jingle all the way... ♪ 1413 01:05:45,433 --> 01:05:46,633 ♪ 1414 01:05:46,767 --> 01:05:51,867 Excuse me, Jaclyn? I know you weren't expecting me. 1415 01:05:52,000 --> 01:05:53,033 I'm Miles. 1416 01:05:55,433 --> 01:05:57,600 Miles? 1417 01:05:57,734 --> 01:06:05,700 Welcome to Oregon. 1418 01:06:05,834 --> 01:06:10,500 So, what made you change your mind? 1419 01:06:10,633 --> 01:06:12,800 A question. 1420 01:06:12,934 --> 01:06:17,033 "What if things could be better than good?" 1421 01:06:17,166 --> 01:06:22,133 I was not expecting that. 1422 01:06:24,166 --> 01:06:27,500 It was my fault you moved to Miami. 1423 01:06:27,633 --> 01:06:29,433 No. Zach, you don't have to. 1424 01:06:29,567 --> 01:06:31,033 I do. 1425 01:06:31,166 --> 01:06:36,200 You told me what you needed and I froze. 1426 01:06:36,333 --> 01:06:40,300 I was so afraid of losing what we had 1427 01:06:40,433 --> 01:06:43,200 that I let you slip away. 1428 01:06:43,333 --> 01:06:45,433 I've learned from my mistakes 1429 01:06:45,567 --> 01:06:50,533 and so, I guess, what I'm asking is if you... 1430 01:06:52,734 --> 01:06:53,967 Hi, uh... 1431 01:06:55,467 --> 01:06:57,166 You need to come with me. 1432 01:06:57,300 --> 01:06:58,166 Right now. 1433 01:06:58,300 --> 01:06:59,300 Is everything okay? 1434 01:06:59,400 --> 01:07:00,834 Sorry. Sorry. 1435 01:07:08,166 --> 01:07:11,233 What is it? What? 1436 01:07:11,367 --> 01:07:12,633 It's Miles. 1437 01:07:16,734 --> 01:07:18,400 What's he doing here? 1438 01:07:18,533 --> 01:07:21,934 Best case scenario he's here to talk business. 1439 01:07:22,066 --> 01:07:23,500 Worst case scenario... 1440 01:07:23,633 --> 01:07:25,600 It's a grand gesture. 1441 01:07:35,867 --> 01:07:38,333 Hey. 1442 01:07:38,467 --> 01:07:43,333 ♪ 1443 01:07:43,467 --> 01:07:45,533 Are you double-fisting Shirley Temples? 1444 01:07:45,667 --> 01:07:49,100 Nah. One is chocolate milk. 1445 01:07:49,233 --> 01:07:51,073 How are you going to sleep with all that sugar? 1446 01:07:51,166 --> 01:07:52,734 I'm in training. 1447 01:07:52,867 --> 01:07:53,734 For? 1448 01:07:53,867 --> 01:07:54,867 Staying up late tonight 1449 01:07:54,967 --> 01:07:57,400 so I can stay up later tomorrow. 1450 01:07:57,533 --> 01:08:00,100 Oh right. Christmas Eve. 1451 01:08:00,233 --> 01:08:02,433 Staying up for Santa. Smart. 1452 01:08:02,567 --> 01:08:04,734 See, you get it. 1453 01:08:04,867 --> 01:08:08,300 I know you're upset from me cancelling the trip. 1454 01:08:08,433 --> 01:08:12,100 But we can't just walk away from everything that we've built. 1455 01:08:12,233 --> 01:08:15,400 It's just... I don't think we have to. 1456 01:08:15,533 --> 01:08:17,433 I don't understand. 1457 01:08:17,567 --> 01:08:21,967 I want to help you keep the clinic thriving, Miles. 1458 01:08:22,100 --> 01:08:23,400 I just... 1459 01:08:26,233 --> 01:08:29,967 I just won't be working there. 1460 01:08:30,100 --> 01:08:32,433 Well, what are you talking about? 1461 01:08:32,567 --> 01:08:34,500 What about us? 1462 01:08:37,133 --> 01:08:39,233 I can't. 1463 01:08:39,367 --> 01:08:42,033 Look, I can hire a new vet to take over the nights, 1464 01:08:42,166 --> 01:08:43,166 the weekends. 1465 01:08:43,233 --> 01:08:45,433 Come and sit down. 1466 01:08:46,967 --> 01:08:47,967 ♪ 1467 01:08:48,033 --> 01:08:49,233 Do you think someone will adopt 1468 01:08:49,367 --> 01:08:51,567 Donner, Blitzen, and Rudolph? 1469 01:08:51,700 --> 01:08:54,667 Let's just say, uh, there's been some interest. 1470 01:09:13,667 --> 01:09:17,066 He's here? I thought he wasn't coming. 1471 01:09:17,200 --> 01:09:18,900 You know that guy? 1472 01:09:19,033 --> 01:09:21,567 Only from their Christmas card. 1473 01:09:21,700 --> 01:09:26,533 I know that I've been prioritizing all of the wrong... 1474 01:09:26,667 --> 01:09:28,133 No, no. 1475 01:09:28,266 --> 01:09:30,300 Don't apologize for who you are. 1476 01:09:30,433 --> 01:09:32,834 Your ambition is what drew me to you. 1477 01:09:32,967 --> 01:09:35,667 I love that about you. 1478 01:09:35,800 --> 01:09:40,433 I just want to be home... 1479 01:09:42,800 --> 01:09:47,767 with my friends and my family. 1480 01:09:50,100 --> 01:09:51,667 I belong here. 1481 01:09:51,800 --> 01:09:55,834 And you belong in Miami. You do, you love it there. 1482 01:10:00,367 --> 01:10:04,333 I'm so sorry. I'm so sorry. 1483 01:10:28,300 --> 01:10:29,400 - Hey. - Hi. 1484 01:10:29,533 --> 01:10:32,000 Um, have you seen Zachary? 1485 01:10:32,133 --> 01:10:38,633 Did you, uh, ever tell Sierra that you and Miles broke up? 1486 01:10:38,767 --> 01:10:41,633 What? Why? What do you mean? 1487 01:10:41,767 --> 01:10:43,467 Okay. 1488 01:10:43,600 --> 01:10:45,300 Oh, boy. 1489 01:10:45,433 --> 01:10:47,567 Ugh. He's not answering. 1490 01:10:47,700 --> 01:10:49,800 Well, you could go by his house. 1491 01:10:49,934 --> 01:10:51,500 He's not going to come to the door. 1492 01:10:51,633 --> 01:10:53,567 What about a cat door? 1493 01:10:53,700 --> 01:10:56,033 Really? You're going to joke right now? 1494 01:10:56,166 --> 01:10:57,667 Me climbing through a cat door. 1495 01:10:57,800 --> 01:10:59,567 Not funny. 1496 01:10:59,700 --> 01:11:01,343 What are the chances after all of these years 1497 01:11:01,367 --> 01:11:02,700 we're back in the exact same spot. 1498 01:11:02,834 --> 01:11:04,900 Why wouldn't he just ask me about Miles? 1499 01:11:05,033 --> 01:11:08,000 I think all of these years might be the problem. 1500 01:11:09,367 --> 01:11:10,600 That's the thing Jaclyn. 1501 01:11:10,734 --> 01:11:13,567 When I'm with him it feels like no time has passed. 1502 01:11:13,700 --> 01:11:15,567 But it did. 1503 01:11:15,700 --> 01:11:17,633 You moved on, right? 1504 01:11:17,767 --> 01:11:19,133 And whether it worked out or not, 1505 01:11:19,266 --> 01:11:22,400 Zachary needs to come to terms with that. 1506 01:11:22,533 --> 01:11:26,767 You want to know how my night went? 1507 01:11:26,900 --> 01:11:30,133 First, it was magical. 1508 01:11:30,266 --> 01:11:31,266 Incredible. 1509 01:11:31,400 --> 01:11:35,567 And then it ended on a really bad note. 1510 01:11:37,600 --> 01:11:41,367 Seems to be the running theme for me. 1511 01:11:41,500 --> 01:11:46,900 Sort of a cycle I just can't break. 1512 01:11:47,033 --> 01:11:48,367 You understand. 1513 01:11:52,200 --> 01:11:56,033 What? 1514 01:11:56,166 --> 01:12:00,467 What are you doing? 1515 01:12:11,500 --> 01:12:14,700 Fine. I'll try him one more time. 1516 01:12:14,834 --> 01:12:17,133 But if this goes wrong, 1517 01:12:17,266 --> 01:12:20,066 I'm firing you as my life coach. 1518 01:12:26,100 --> 01:12:27,867 Ambrose. 1519 01:12:28,000 --> 01:12:30,367 You're lucky you're not a silly human. 1520 01:12:30,500 --> 01:12:32,600 I need some of your cat wisdom. 1521 01:12:41,066 --> 01:12:43,934 Humans are supposed to be the smartest. 1522 01:12:44,066 --> 01:12:45,466 The best memory, the most foresight. 1523 01:12:45,500 --> 01:12:47,300 So, why when things don't work out between us 1524 01:12:47,433 --> 01:12:49,033 do we not just accept it? 1525 01:12:49,166 --> 01:12:50,876 We convince ourselves that somehow magically 1526 01:12:50,900 --> 01:12:53,533 it's going to be different the next time. 1527 01:12:54,800 --> 01:12:56,200 What? 1528 01:12:56,333 --> 01:12:58,667 Oh, you would have run off too. 1529 01:12:58,800 --> 01:13:02,567 She had a boyfriend I... I'm assuming. 1530 01:13:02,700 --> 01:13:04,734 Why didn't she tell me? 1531 01:13:06,300 --> 01:13:09,367 She doesn't owe me that? 1532 01:13:09,500 --> 01:13:11,776 Well, I guess I'm the one who didn't say anything to stop her 1533 01:13:11,800 --> 01:13:13,100 when she went to Miami. 1534 01:13:15,667 --> 01:13:19,433 You're very wise, Ambrose. Unlike me. 1535 01:13:19,567 --> 01:13:21,767 A silly human. 1536 01:13:28,533 --> 01:13:29,533 Oh. 1537 01:13:30,834 --> 01:13:31,954 No, I can't answer that yet. 1538 01:13:33,367 --> 01:13:34,734 No, I can't. I'm too embarrassed. 1539 01:13:34,867 --> 01:13:36,100 Ambrose, no, stop. 1540 01:13:36,233 --> 01:13:38,333 Ambrose! 1541 01:13:38,467 --> 01:13:39,467 Did you just bat me? 1542 01:13:41,000 --> 01:13:42,000 Ambrose! 1543 01:13:46,500 --> 01:13:49,500 Hello? 1544 01:13:52,533 --> 01:13:56,066 Zachary, is that you? 1545 01:13:56,200 --> 01:14:00,834 Zachary? Are you there? 1546 01:14:00,967 --> 01:14:05,100 If you're listening, just don't hang up. 1547 01:14:07,934 --> 01:14:11,800 That guy that you saw me with was my boyfriend 1548 01:14:11,934 --> 01:14:14,333 but I broke up with him. 1549 01:14:17,700 --> 01:14:19,000 For a lot of reasons, 1550 01:14:19,133 --> 01:14:23,000 but mostly because... 1551 01:14:25,700 --> 01:14:29,500 well, he wasn't you. 1552 01:14:29,633 --> 01:14:34,500 So, whatever went wrong between us, 1553 01:14:34,633 --> 01:14:40,767 I just, I want you to know that you set a really high bar. 1554 01:14:40,900 --> 01:14:43,066 Okay? 1555 01:14:43,200 --> 01:14:44,300 I'm sorry. 1556 01:14:44,433 --> 01:14:45,433 Bye. 1557 01:14:56,533 --> 01:14:58,667 Thank you. 1558 01:15:11,567 --> 01:15:15,600 Now, that brunch is over we have a family tradition to keep up. 1559 01:15:15,734 --> 01:15:19,266 So, each year on Christmas Eve 1560 01:15:19,400 --> 01:15:22,300 the moms of the family give a gift to their daughter. 1561 01:15:22,433 --> 01:15:25,600 But this year we're mixing it up. 1562 01:15:25,734 --> 01:15:27,233 You're giving the gift. 1563 01:15:28,767 --> 01:15:30,367 But I didn't buy anything. 1564 01:15:31,734 --> 01:15:34,734 Well, it's a little different in this case. 1565 01:15:34,867 --> 01:15:39,667 It's less of a gift and more of a promise to give of yourself. 1566 01:15:39,800 --> 01:15:45,633 ♪ 1567 01:15:45,767 --> 01:15:49,433 And to give two cats a home. 1568 01:15:51,000 --> 01:15:52,200 We're adopting them? 1569 01:15:52,333 --> 01:15:53,767 Mm-hmm. 1570 01:15:55,200 --> 01:15:56,967 You showed a lot of responsibility this week. 1571 01:15:57,100 --> 01:15:58,910 That's right. Cleaning up, taking care of them. 1572 01:15:58,934 --> 01:16:00,667 Giving Rudolph his vitamin drops. 1573 01:16:00,800 --> 01:16:02,500 And don't worry about Rudolph. 1574 01:16:02,633 --> 01:16:06,300 I got five calls about him this morning. 1575 01:16:06,433 --> 01:16:09,367 So, this is real? These two are really mine? 1576 01:16:09,500 --> 01:16:13,633 With cats it's more like you're theirs. 1577 01:16:18,500 --> 01:16:20,467 Hi. 1578 01:16:20,600 --> 01:16:24,533 - Hey Sam. - Hey. 1579 01:16:24,667 --> 01:16:25,767 There. 1580 01:16:25,900 --> 01:16:27,667 Oh, thanks. 1581 01:16:27,800 --> 01:16:28,800 Gingerbread. 1582 01:16:28,934 --> 01:16:30,367 Not really a flavored coffee guy, 1583 01:16:30,500 --> 01:16:33,600 but Christmas Eve I'll make an exception. 1584 01:16:33,734 --> 01:16:35,800 I got your text. What's up? 1585 01:16:35,934 --> 01:16:37,376 I was going to ask you the same thing. 1586 01:16:37,400 --> 01:16:38,840 You bolted from the party last night, 1587 01:16:38,934 --> 01:16:40,433 didn't say goodbye. 1588 01:16:40,567 --> 01:16:43,500 I had to go home and sort some things out. 1589 01:16:43,633 --> 01:16:46,600 Marilee was looking for you. Is everything okay? 1590 01:16:48,233 --> 01:16:49,900 TBD. 1591 01:16:56,333 --> 01:16:57,333 What's that? 1592 01:16:57,400 --> 01:16:58,266 Oh! 1593 01:16:58,400 --> 01:16:59,400 Where did you come from? 1594 01:17:01,900 --> 01:17:03,233 What is that? 1595 01:17:03,367 --> 01:17:06,333 Nothing. It's work. Um, work. 1596 01:17:06,467 --> 01:17:07,934 - Hmm. - Yeah. 1597 01:17:08,066 --> 01:17:09,834 - Just work. - Work. 1598 01:17:09,967 --> 01:17:11,367 - On Christmas Eve? - Yeah. 1599 01:17:16,166 --> 01:17:17,934 What are you up to? 1600 01:17:18,066 --> 01:17:19,142 Why are you making that face? 1601 01:17:19,166 --> 01:17:20,867 What? Just open it. 1602 01:17:24,700 --> 01:17:27,567 The rental application for Doctor Roberts' office. 1603 01:17:27,700 --> 01:17:29,633 Miles emailed this morning. 1604 01:17:30,800 --> 01:17:32,100 He offered to buy me out. 1605 01:17:32,233 --> 01:17:35,166 I still have to fly there and sign the paperwork 1606 01:17:35,300 --> 01:17:38,700 and say goodbye, but... 1607 01:17:38,834 --> 01:17:40,567 I just thought that you, 1608 01:17:40,700 --> 01:17:43,367 you might want to put things on hold after last night. 1609 01:17:43,500 --> 01:17:45,533 I thought about what you said 1610 01:17:45,667 --> 01:17:51,133 about making sure I was moving here for my reasons. 1611 01:17:53,166 --> 01:17:55,934 And you're right. 1612 01:17:56,066 --> 01:18:02,133 I have three really big reasons in this house. 1613 01:18:02,266 --> 01:18:05,000 Well, and now two little ones. 1614 01:18:05,133 --> 01:18:06,266 And now two little ones. 1615 01:18:08,967 --> 01:18:10,467 I'm so excited. 1616 01:18:10,600 --> 01:18:13,300 - I love you. - I love you too. 1617 01:18:13,433 --> 01:18:15,100 Should we finish this advent calendar? 1618 01:18:15,233 --> 01:18:16,800 Yes. 1619 01:18:16,934 --> 01:18:19,300 Kyle, Sierra. All hands on deck. 1620 01:18:19,433 --> 01:18:21,400 We are opening Christmas Eve. 1621 01:18:23,133 --> 01:18:24,467 Ready for this? 1622 01:18:24,600 --> 01:18:25,467 Yes. 1623 01:18:25,600 --> 01:18:26,667 Okay. 1624 01:18:33,133 --> 01:18:35,500 A wreath! 1625 01:18:35,633 --> 01:18:37,266 Yeah. 1626 01:18:37,400 --> 01:18:42,033 - That is 100 percent mom. - Yeah. 1627 01:18:45,033 --> 01:18:47,767 She used to make wreaths for everyone. 1628 01:18:47,900 --> 01:18:51,433 Friends, family. 1629 01:18:51,567 --> 01:18:56,767 They reminded her that love always comes full circle, 1630 01:18:56,900 --> 01:18:59,333 especially at Christmas time. 1631 01:18:59,467 --> 01:19:01,867 Yeah. It does. 1632 01:19:02,000 --> 01:19:03,266 Come here. 1633 01:19:06,867 --> 01:19:08,000 - Oh! Rudolph! - Rudolph! 1634 01:19:08,133 --> 01:19:09,467 Come on Rudolph. 1635 01:19:10,500 --> 01:19:12,033 We can't forget you. 1636 01:19:12,166 --> 01:19:13,333 Group hug. 1637 01:19:17,100 --> 01:19:19,233 What on earth was that? 1638 01:19:20,367 --> 01:19:21,633 What is that? 1639 01:19:21,767 --> 01:19:23,066 Should we go see? 1640 01:19:32,934 --> 01:19:35,900 Merry Christmas. 1641 01:19:36,033 --> 01:19:38,300 I don't know. 1642 01:19:38,433 --> 01:19:42,367 Is it? 1643 01:19:42,500 --> 01:19:46,667 I jumped to conclusions last night and I was wrong. 1644 01:19:46,800 --> 01:19:49,166 I shouldn't have left. 1645 01:19:49,300 --> 01:19:50,433 Okay. 1646 01:19:51,934 --> 01:19:55,800 You know, these last few days have reminded me 1647 01:19:55,934 --> 01:19:59,633 how I feel when I'm around you. 1648 01:19:59,767 --> 01:20:00,767 Happy. 1649 01:20:02,200 --> 01:20:05,400 Really happy. 1650 01:20:05,533 --> 01:20:06,533 Challenged. 1651 01:20:08,667 --> 01:20:10,767 You set a pretty high bar yourself. 1652 01:20:13,000 --> 01:20:17,400 So, you were listening. 1653 01:20:19,433 --> 01:20:21,667 Would you believe me if I told you that Ambrose 1654 01:20:21,800 --> 01:20:23,333 made me answer the phone? 1655 01:20:25,033 --> 01:20:26,276 I don't know, would you believe me 1656 01:20:26,300 --> 01:20:29,734 if I told you Duchess made me call you? 1657 01:20:31,834 --> 01:20:34,834 Cats. 1658 01:20:34,967 --> 01:20:37,500 Cats. 1659 01:20:37,633 --> 01:20:39,667 You want to come with me? 1660 01:20:39,800 --> 01:20:41,000 Where? 1661 01:20:41,133 --> 01:20:42,800 Quick home visit. 1662 01:20:42,934 --> 01:20:47,967 I found someone who wants to take Rudolph. 1663 01:20:48,100 --> 01:20:50,233 Oh? On Christmas Eve? 1664 01:20:50,367 --> 01:20:51,367 Yeah. 1665 01:20:52,767 --> 01:20:54,967 I know the guy. 1666 01:20:55,100 --> 01:21:00,066 ♪ 1667 01:21:02,734 --> 01:21:05,133 Just so you know, 1668 01:21:05,266 --> 01:21:09,900 this guy is not the only one that wants Rudolph. 1669 01:21:10,033 --> 01:21:13,934 Actually, it's not just a guy. It's a couple. 1670 01:21:14,066 --> 01:21:15,066 Oh. 1671 01:21:18,000 --> 01:21:19,600 Can I have a little more info? 1672 01:21:19,734 --> 01:21:22,867 I mean, are they married? Do they have kids? 1673 01:21:23,000 --> 01:21:24,066 Not yet. 1674 01:21:24,200 --> 01:21:27,100 Well, have they had a cat before? 1675 01:21:27,233 --> 01:21:29,200 Have they fostered? Have they... 1676 01:21:35,500 --> 01:21:38,734 Wait, uh... 1677 01:21:40,767 --> 01:21:42,100 Is this your new house? 1678 01:21:42,233 --> 01:21:43,533 Yeah. 1679 01:21:43,667 --> 01:21:45,133 What's going on? 1680 01:21:45,266 --> 01:21:47,400 Marilee... 1681 01:21:47,533 --> 01:21:50,200 I didn't get to finish last night. 1682 01:21:50,333 --> 01:21:55,200 Letting you go to Miami was the biggest mistake of my life. 1683 01:21:55,333 --> 01:21:58,734 I have thought about you every day since. 1684 01:21:58,867 --> 01:22:03,333 I think that's because we're inseparable. 1685 01:22:03,467 --> 01:22:05,000 You know, kind of like a bonded pair. 1686 01:22:07,867 --> 01:22:08,910 Well, I mean, there's some... 1687 01:22:08,934 --> 01:22:12,133 - Science behind it. - Yeah. 1688 01:22:17,567 --> 01:22:22,533 Would you adopt Rudolph with me? 1689 01:22:30,400 --> 01:22:34,967 That's full circle. 1690 01:22:35,100 --> 01:22:39,467 Oh, and uh, one more thing. 1691 01:22:46,500 --> 01:22:49,767 Marilee White... 1692 01:22:49,900 --> 01:22:51,266 Will you marry me? 1693 01:22:51,400 --> 01:22:53,400 Oh my, Zach. 1694 01:23:05,400 --> 01:23:07,500 I guess that's a yes. 1695 01:23:07,633 --> 01:23:10,166 Yes! Yes! 1696 01:23:10,300 --> 01:23:13,500 ♪ I always love this time of year ♪ 1697 01:23:13,633 --> 01:23:17,600 ♪ It's even better now you're here ♪ 1698 01:23:17,734 --> 01:23:23,700 ♪ You say that all the best things come in twos ♪ 1699 01:23:28,734 --> 01:23:33,033 ♪ It's Christmas with you ♪ 118178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.