Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,000 --> 00:00:39,000
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:41,292 --> 00:00:43,393
Don't look at my arm, sire.
3
00:00:43,426 --> 00:00:45,897
No, sire.
4
00:00:45,930 --> 00:00:48,698
Sire, sire, sire, sire.
5
00:00:51,601 --> 00:00:55,006
Sire, you can expect your
ruthless, ravenous riders
6
00:00:55,039 --> 00:00:56,640
in but a fortnight.
7
00:00:57,975 --> 00:00:59,776
Hey, where you been?
8
00:00:59,809 --> 00:01:00,477
Okay.
9
00:01:00,510 --> 00:01:01,879
Audition tomorrow.
10
00:01:01,913 --> 00:01:03,381
New Ryan Murphy show!
11
00:01:03,413 --> 00:01:04,781
You told me eight o'clock.
12
00:01:04,814 --> 00:01:07,084
Okay, no. No, it's great, Neil,
thank you, good night.
13
00:01:07,118 --> 00:01:08,752
I have to work.
14
00:01:08,785 --> 00:01:09,921
No.
15
00:01:09,954 --> 00:01:10,955
You said you would-
16
00:01:10,988 --> 00:01:12,323
- I know, I don't want to,
17
00:01:12,356 --> 00:01:13,291
there's just this
fucking Excel thing,
18
00:01:13,324 --> 00:01:14,824
it's driving me insane.
19
00:01:14,859 --> 00:01:16,060
Excel?
20
00:01:16,093 --> 00:01:17,395
Yeah.
21
00:01:17,427 --> 00:01:18,129
You told me you
would help with this.
22
00:01:18,162 --> 00:01:18,628
You promised.
23
00:01:20,331 --> 00:01:21,332
20 minutes.
24
00:01:21,365 --> 00:01:22,400
Mmm!
25
00:01:24,001 --> 00:01:27,338
Sire, you can expect your
ruthless, ravenous riders
26
00:01:27,371 --> 00:01:29,407
in but a fortnight!
27
00:01:29,439 --> 00:01:31,175
A fortnight?
28
00:01:31,208 --> 00:01:32,709
Dr. Munchausen sprays
electricity out of his fingertips
29
00:01:32,742 --> 00:01:34,544
that Golok his feeble hunchback.
30
00:01:34,577 --> 00:01:36,513
Ah, lightning, oh!
31
00:01:43,955 --> 00:01:45,022
Babe.
32
00:01:45,056 --> 00:01:46,357
Are you even focusing on this?
33
00:01:46,390 --> 00:01:47,824
I'm sorry, I'm sorry.
34
00:01:47,858 --> 00:01:50,161
Just give it a
little more oomph, okay?
35
00:01:50,194 --> 00:01:51,528
Okay, let's try it again.
36
00:01:51,561 --> 00:01:53,463
Know what, this
is, this is stupid.
37
00:01:53,496 --> 00:01:54,932
I'm not going to the audition.
38
00:01:54,966 --> 00:01:57,101
Oh come on, you have
to go to the audition.
39
00:01:57,134 --> 00:01:57,935
You're really good!
40
00:01:59,036 --> 00:01:59,769
It's beneath me.
41
00:01:59,803 --> 00:02:01,973
An audition for a big TV show?
42
00:02:02,006 --> 00:02:03,274
No way,
43
00:02:03,307 --> 00:02:04,641
- come on.
- My time would be
44
00:02:04,674 --> 00:02:05,876
better spent working
on the Einstein script.
45
00:02:05,910 --> 00:02:07,544
Look, I think the
script is a great idea.
46
00:02:07,577 --> 00:02:09,612
I think you've been working
on it for four years
47
00:02:09,646 --> 00:02:11,148
and I've never seen you
write a single page.
48
00:02:11,182 --> 00:02:15,518
I've got like 2500 notes
in my phone right now.
49
00:02:15,552 --> 00:02:17,787
All different ideas
pertaining to the flick.
50
00:02:18,856 --> 00:02:21,425
Okay, I'm sorry
Nick, I'm exhausted.
51
00:02:21,459 --> 00:02:22,592
Just do whatever you want.
52
00:02:24,996 --> 00:02:25,628
Wait.
53
00:02:26,964 --> 00:02:28,565
You don't need to stay
up all night doing this.
54
00:02:28,598 --> 00:02:29,666
I do, actually.
55
00:02:29,699 --> 00:02:31,168
No, it's really bad for you.
56
00:02:31,202 --> 00:02:32,569
You're like torturing yourself.
57
00:02:32,602 --> 00:02:34,504
Okay, I have a real job, so
58
00:02:34,537 --> 00:02:35,473
I have to do that.
59
00:02:35,505 --> 00:02:36,740
I have a real job too.
60
00:02:36,773 --> 00:02:37,875
Do you have any
idea how hard it is
61
00:02:37,908 --> 00:02:38,541
to be an actor?
62
00:02:38,575 --> 00:02:40,011
Oh my god, do you?
63
00:02:40,044 --> 00:02:41,912
You blow the one audition
you got this month?
64
00:02:41,946 --> 00:02:43,546
Do you just think
you're gonna wake up
65
00:02:43,580 --> 00:02:45,715
and be an actor in the
La La Land fantasy life
66
00:02:45,749 --> 00:02:47,784
- in your head?
- You're so negative!
67
00:02:47,817 --> 00:02:50,087
You are a black hole from which
68
00:02:50,121 --> 00:02:52,390
no light or joy or time
69
00:02:52,423 --> 00:02:53,757
or anything can escape.
70
00:02:53,790 --> 00:02:55,326
I'm a black hole
who pays your rent,
71
00:02:55,359 --> 00:02:56,659
who has to pay
your car insurance,
72
00:02:56,693 --> 00:02:58,661
who has to schedule your
doctor's appointments?
73
00:02:58,695 --> 00:03:00,264
Okay, I feel like
74
00:03:00,297 --> 00:03:01,698
- I'm your fucking emotional
- I just can't do this anymore
75
00:03:01,731 --> 00:03:03,434
- I can't do this anymore.
- support animal!
76
00:03:03,467 --> 00:03:04,402
Like what
is the point of this?
77
00:03:04,435 --> 00:03:05,769
What, we're having an argument
78
00:03:05,802 --> 00:03:07,004
so you're gonna hit
the eject button again?
79
00:03:07,038 --> 00:03:07,004
I want to break up.
80
00:03:46,110 --> 00:03:47,844
Well, I did it.
81
00:03:47,878 --> 00:03:50,214
So good,
I'm so proud of you.
82
00:03:50,247 --> 00:03:51,282
Good for you, man,
83
00:03:51,315 --> 00:03:53,417
- honestly.
- Thank you.
84
00:03:53,451 --> 00:03:54,952
It's hard, it fucking sucks.
85
00:03:54,985 --> 00:03:55,718
I know.
86
00:03:55,752 --> 00:03:57,154
I feel like shit.
87
00:03:57,188 --> 00:03:59,622
Yeah, man,
I mean he is a leech.
88
00:03:59,656 --> 00:04:02,026
You're gonna feel
really good really soon.
89
00:04:02,059 --> 00:04:02,826
Thank you.
90
00:04:02,860 --> 00:04:04,462
Yeah, it's just hard.
91
00:04:04,495 --> 00:04:06,729
He left, I don't know
where he's staying.
92
00:04:06,763 --> 00:04:09,233
That's all right,
you don't need to know.
93
00:04:09,266 --> 00:04:10,267
Yeah.
94
00:04:10,301 --> 00:04:12,570
Jeez, there's no one at my work.
95
00:04:12,602 --> 00:04:13,537
Have you
checked your email?
96
00:04:13,571 --> 00:04:14,972
Maybe your work is canceled.
97
00:04:15,005 --> 00:04:15,772
What?
98
00:04:15,805 --> 00:04:16,840
This is for real.
99
00:04:16,874 --> 00:04:18,275
This pandemic is for real, like.
100
00:04:18,309 --> 00:04:19,276
I know.
101
00:04:19,310 --> 00:04:20,578
They shut down the NBA.
102
00:04:20,610 --> 00:04:21,744
Wait,
the NBA shut down?
103
00:04:21,778 --> 00:04:24,714
Yes, and
Thomas Hanks has it.
104
00:04:24,747 --> 00:04:26,649
Bro, like
she's missing out.
105
00:04:26,683 --> 00:04:28,552
Like you're handsome,
look at you, you're tall.
106
00:04:28,586 --> 00:04:29,453
You're taller than me.
107
00:04:29,487 --> 00:04:30,620
I wish I was that tall.
108
00:04:30,653 --> 00:04:31,721
You know, you're in shape.
109
00:04:31,754 --> 00:04:33,023
I got a belly on me,
110
00:04:33,057 --> 00:04:34,724
like you good bro.
111
00:04:34,757 --> 00:04:36,726
Any woman in the world
will fall for you.
112
00:04:36,759 --> 00:04:38,095
Do you think I could
stay with you guys
113
00:04:38,129 --> 00:04:41,966
for like a couple days till
I get this figured out?
114
00:04:41,999 --> 00:04:44,034
I would love for
you to come over and stay over
115
00:04:44,068 --> 00:04:46,537
but like this corona
thing is crazy, bro.
116
00:04:46,570 --> 00:04:48,339
People are dying.
117
00:04:48,372 --> 00:04:49,639
And Jeanine, she's freaking out
118
00:04:49,672 --> 00:04:50,541
- right now.
- Oh, wait a sec, man.
119
00:04:50,574 --> 00:04:52,376
It's my boss, hold on.
120
00:04:52,409 --> 00:04:53,911
I'll call you back.
121
00:04:53,944 --> 00:04:55,678
Hey, Steve, how's it going?
122
00:04:55,712 --> 00:04:57,414
Hey dude, not great.
123
00:04:58,781 --> 00:05:00,251
Look, turns out we
don't need you to come
124
00:05:00,284 --> 00:05:01,684
into the bar tonight.
125
00:05:01,718 --> 00:05:03,587
In light of everything
that's going on,
126
00:05:03,621 --> 00:05:06,123
we are closing indefinitely.
127
00:05:06,157 --> 00:05:07,158
Indefinitely?
128
00:05:07,191 --> 00:05:08,725
Financial experts warn
129
00:05:08,758 --> 00:05:10,561
that the impact
on the US economy
130
00:05:10,594 --> 00:05:11,761
would be far reaching.
131
00:05:11,794 --> 00:05:13,397
An area outside New York City
132
00:05:13,430 --> 00:05:15,199
became the first
to comply with the
133
00:05:15,232 --> 00:05:16,400
- containment strategy.
- There is a growing concern
134
00:05:16,433 --> 00:05:18,002
about economic disruption.
135
00:05:18,035 --> 00:05:20,837
The coronavirus, now
classified as a pandemic,
136
00:05:20,871 --> 00:05:24,074
has devastated the travel
and tourism industry.
137
00:05:28,913 --> 00:05:30,047
Hi.
138
00:05:30,080 --> 00:05:30,747
Hey.
139
00:05:37,354 --> 00:05:38,322
It's crazy.
140
00:05:39,290 --> 00:05:40,457
It's insane.
141
00:05:45,462 --> 00:05:46,030
Can I get some of that?
142
00:05:46,063 --> 00:05:46,997
Yeah.
143
00:05:50,401 --> 00:05:52,002
No, you can do it.
144
00:05:54,238 --> 00:05:56,907
Overcome together
as a nation and as a world.
145
00:05:56,941 --> 00:05:58,275
How's it going with Hector?
146
00:05:58,309 --> 00:05:59,109
Did you?
147
00:06:00,411 --> 00:06:03,948
No, Jeanine, she said no way.
148
00:06:05,416 --> 00:06:06,951
So you can't stay there?
149
00:06:06,984 --> 00:06:08,352
No, he said no way.
150
00:06:08,385 --> 00:06:09,353
What about Brian?
151
00:06:09,386 --> 00:06:11,655
He lives in Venice, right?
152
00:06:11,689 --> 00:06:14,058
Nope, immuno-compromised.
153
00:06:14,091 --> 00:06:16,060
He is?
154
00:06:16,093 --> 00:06:17,161
Mhmm.
155
00:06:17,194 --> 00:06:18,195
Is he okay?
156
00:06:18,229 --> 00:06:19,530
- Yeah, he's fine.
- What's he have?
157
00:06:19,563 --> 00:06:20,763
- I didn't pry.
- Okay.
158
00:06:22,933 --> 00:06:26,237
Doesn't Olivia live in Burbank?
159
00:06:26,270 --> 00:06:27,137
Couldn't she?
160
00:06:27,171 --> 00:06:28,639
Why?
161
00:06:28,672 --> 00:06:31,075
You want me to move in
with my ex-girlfriend?
162
00:06:31,108 --> 00:06:33,143
I meant your cousin, Jesus.
163
00:06:33,177 --> 00:06:34,111
All right.
164
00:06:35,913 --> 00:06:38,015
Yeah, she does, but
they just had a kid.
165
00:06:38,048 --> 00:06:40,718
I don't want you to
move in with Olivia Feret.
166
00:06:40,750 --> 00:06:42,253
Okay!
167
00:06:42,286 --> 00:06:43,187
You gotta be specific.
168
00:06:44,255 --> 00:06:46,724
Uncle's cabin, Big
Bear, on the lake,
169
00:06:46,756 --> 00:06:48,125
you got the woods.
170
00:06:48,158 --> 00:06:48,959
No way.
171
00:06:48,993 --> 00:06:50,027
That is a great idea.
172
00:06:50,060 --> 00:06:51,228
Why do you think it's vacant?
173
00:06:51,262 --> 00:06:52,696
There's no electricity.
174
00:06:52,730 --> 00:06:54,465
There's no running water
175
00:06:54,498 --> 00:06:55,966
and it's 100% haunted.
176
00:06:58,469 --> 00:06:59,303
It's haunted?
177
00:06:59,336 --> 00:07:02,239
Yes, it's haunted.
178
00:07:02,273 --> 00:07:05,509
What about getting in
a hotel for two weeks?
179
00:07:05,542 --> 00:07:06,744
Leah, I just lost my job.
180
00:07:06,776 --> 00:07:08,811
You can reevaluate
in two weeks.
181
00:07:10,514 --> 00:07:12,216
I just lost my job.
182
00:07:12,249 --> 00:07:13,651
Okay, okay.
183
00:07:13,684 --> 00:07:15,286
- Okay.
- Okay.
184
00:07:15,319 --> 00:07:17,187
Well let's just
hope this ends soon.
185
00:07:18,222 --> 00:07:19,523
It's supposed to
clear up miraculously
186
00:07:19,556 --> 00:07:20,891
when it warms up.
187
00:07:20,924 --> 00:07:21,859
Who said that?
188
00:07:23,694 --> 00:07:24,428
Dr. Trump.
189
00:07:25,795 --> 00:07:27,131
We've
been seeing a mix
190
00:07:27,164 --> 00:07:28,666
of misinformation
being circulated
191
00:07:28,699 --> 00:07:30,100
on various social
media platforms.
192
00:07:30,134 --> 00:07:31,769
One conversation
that's coming up a lot
193
00:07:31,834 --> 00:07:34,872
is about self-test
or at-home tests.
194
00:08:03,667 --> 00:08:04,868
Kick him out!
195
00:08:04,902 --> 00:08:06,036
You have to get
him out of there!
196
00:08:06,070 --> 00:08:06,970
I can't, I can't kick him out.
197
00:08:07,004 --> 00:08:07,938
Where is he gonna go?
198
00:08:07,971 --> 00:08:09,006
He has like 12 dollars and,
199
00:08:09,807 --> 00:08:11,208
That's not your problem!
200
00:08:11,241 --> 00:08:13,277
You wanna talk about boundaries?
201
00:08:13,310 --> 00:08:14,511
That's a boundary.
202
00:08:14,545 --> 00:08:15,946
You're not his mom!
203
00:08:15,979 --> 00:08:16,980
How am I supposed
to create boundaries?
204
00:08:17,014 --> 00:08:17,915
I can't even go outside.
205
00:08:17,948 --> 00:08:19,416
You can go outside.
206
00:08:19,450 --> 00:08:20,551
You just have to wear a mask.
207
00:08:20,584 --> 00:08:22,619
I'm not going out yet, okay?
208
00:08:22,653 --> 00:08:24,355
Look, I have it under control.
209
00:08:24,388 --> 00:08:27,191
What is the, no, don't
smell your hair, don't.
210
00:08:27,224 --> 00:08:29,059
Oh my god!
211
00:08:29,093 --> 00:08:33,197
Like just, if you would
just see that he sucks!
212
00:08:33,230 --> 00:08:34,598
But he doesn't suck.
213
00:08:34,631 --> 00:08:37,301
He's just working on himself.
214
00:08:37,334 --> 00:08:40,337
How long does it take
to work on yourself?
215
00:08:40,371 --> 00:08:41,705
A lifetime!
216
00:08:41,739 --> 00:08:44,375
People become
doctors in less time
217
00:08:44,408 --> 00:08:47,010
than it's taking him
to work on himself.
218
00:08:48,345 --> 00:08:50,581
Have you guys thought
of doing couples therapy?
219
00:08:51,882 --> 00:08:52,950
No.
220
00:08:55,919 --> 00:08:57,354
Hi, Hank.
221
00:08:58,188 --> 00:08:59,690
Hey.
222
00:08:59,723 --> 00:09:01,525
Nick, can I talk
to you for a second?
223
00:09:04,895 --> 00:09:05,896
We're not allowed to
hang out with people.
224
00:09:05,929 --> 00:09:06,930
Why is Hank here?
225
00:09:06,964 --> 00:09:08,232
What's your problem with Hank?
226
00:09:08,265 --> 00:09:09,800
I don't have a
problem with Hank.
227
00:09:09,833 --> 00:09:10,701
We're in the middle
of a global pandemic.
228
00:09:10,734 --> 00:09:11,568
Yeah, exactly.
229
00:09:11,602 --> 00:09:12,903
We gotta stick together
230
00:09:12,936 --> 00:09:14,104
- in times like this.
- Oh my god, no.
231
00:09:14,138 --> 00:09:15,906
Well, then go live with Hank.
232
00:09:15,939 --> 00:09:16,940
I can't live with Hank.
233
00:09:16,974 --> 00:09:17,908
He's in between homes right now.
234
00:09:17,941 --> 00:09:19,343
He lives in his van.
235
00:09:19,376 --> 00:09:20,411
Then you need
to ask him to leave.
236
00:09:20,444 --> 00:09:20,811
You ask him to leave.
237
00:09:20,844 --> 00:09:21,912
Fine.
238
00:09:21,945 --> 00:09:22,746
Hank, can you leave?
239
00:09:22,780 --> 00:09:23,514
Okay.
240
00:09:25,282 --> 00:09:26,717
This is
Governor Gavin Newsome
241
00:09:26,750 --> 00:09:28,152
giving this order last night.
242
00:09:28,185 --> 00:09:29,820
A
state as large as ours
243
00:09:29,854 --> 00:09:31,789
requires at this
moment that we direct
244
00:09:31,822 --> 00:09:35,592
a statewide order for
people to stay at home.
245
00:09:35,626 --> 00:09:36,660
This is the first
246
00:09:36,693 --> 00:09:38,061
statewide order of its kind.
247
00:09:38,095 --> 00:09:39,963
It's
unclear how enforcible
248
00:09:39,997 --> 00:09:42,232
these measures are, and
without a Federal decree,
249
00:09:42,266 --> 00:09:44,802
states are left to implement
their own procedures
250
00:09:44,835 --> 00:09:46,437
to prevent the
spread of the virus.
251
00:09:49,973 --> 00:09:51,275
It's a little low.
252
00:09:51,308 --> 00:09:53,577
You might be low on
your white blood cells.
253
00:09:53,610 --> 00:09:54,678
That's not what that means.
254
00:09:54,711 --> 00:09:56,547
You need to eat some iron.
255
00:09:57,581 --> 00:09:58,849
I think I have some iron pills.
256
00:09:58,883 --> 00:10:00,217
Hey, hey, hey, don't come in.
257
00:10:00,250 --> 00:10:01,485
What?
258
00:10:01,518 --> 00:10:02,686
Take your clothes
off and put them in here
259
00:10:02,719 --> 00:10:03,687
and I'll wash them, okay?
260
00:10:03,720 --> 00:10:05,122
- Really?
- Yup.
261
00:10:05,155 --> 00:10:06,824
I was at the grocery
store, not the morgue.
262
00:10:06,858 --> 00:10:08,058
Is that it?
263
00:10:08,091 --> 00:10:09,560
You have to wash
them for 30 seconds.
264
00:10:09,593 --> 00:10:10,494
That was 30.
265
00:10:11,428 --> 00:10:12,296
It was a quick 30.
266
00:10:12,329 --> 00:10:13,564
That was like three seconds.
267
00:10:13,597 --> 00:10:14,665
What, are you counting for me?
268
00:10:14,698 --> 00:10:16,300
♪ Happy birthday to you ♪
269
00:10:16,333 --> 00:10:17,468
♪ Happy 30th birthday to you ♪
270
00:10:17,501 --> 00:10:18,769
Okay.
271
00:10:18,802 --> 00:10:20,404
♪ Happy birthday to me ♪
272
00:10:20,437 --> 00:10:22,306
I'm turning 30 and
that's really exciting
273
00:10:22,339 --> 00:10:23,841
And I'm comfortable with that
274
00:10:23,875 --> 00:10:25,609
'cause that's young and
a really awesome age
275
00:10:25,642 --> 00:10:28,880
You think it'd be possible
maybe I could come back,
276
00:10:28,913 --> 00:10:31,615
stay with you guys in New
York for a little bit?
277
00:10:31,648 --> 00:10:32,483
Maybe move home?
278
00:10:34,685 --> 00:10:36,086
You know,
I'd love to have you here.
279
00:10:36,119 --> 00:10:38,822
It's probably the worst
time in my lifetime
280
00:10:38,857 --> 00:10:41,458
for you to come
back to Manhattan.
281
00:10:41,492 --> 00:10:42,993
Hi, Claire.
282
00:10:43,026 --> 00:10:45,028
I'm in the market for a
studio apartment right now.
283
00:10:45,062 --> 00:10:46,230
Know
what sort of budget
284
00:10:46,263 --> 00:10:47,831
you would like to work with?
285
00:10:47,866 --> 00:10:49,901
So I can go, my
budget's around 500
286
00:10:49,934 --> 00:10:52,269
and I could go 550 in a pinch.
287
00:10:53,604 --> 00:10:57,474
Um, our studio
apartments stand at about 1600
288
00:10:57,508 --> 00:10:57,942
and it's up from there.
289
00:10:57,976 --> 00:10:59,810
1600?
290
00:10:59,843 --> 00:11:01,612
Nick, forgot your mask.
291
00:11:01,645 --> 00:11:02,513
Oh yeah.
292
00:11:04,815 --> 00:11:05,649
Got it.
293
00:11:05,682 --> 00:11:07,986
Great, okay, okay.
294
00:11:08,018 --> 00:11:10,420
I'd
like you to think through
295
00:11:10,454 --> 00:11:14,191
how you would solve this
completely on your own.
296
00:11:14,224 --> 00:11:15,626
- All right.
- Come up with a plan.
297
00:11:15,659 --> 00:11:17,194
No, I can do this.
298
00:11:17,227 --> 00:11:19,429
I can figure it out.
299
00:11:22,666 --> 00:11:24,134
Can you put
on a mask, please?
300
00:11:24,167 --> 00:11:25,502
Okay, Jesus.
301
00:11:27,838 --> 00:11:30,008
Where the fuck?
302
00:11:30,040 --> 00:11:31,475
Oh god, Jesus.
303
00:11:34,745 --> 00:11:36,213
Here, how's that?
304
00:11:36,246 --> 00:11:37,781
Thank you.
305
00:11:45,522 --> 00:11:48,625
So I know in the
past we've discussed me
306
00:11:48,659 --> 00:11:50,227
taking on more responsibility.
307
00:11:50,260 --> 00:11:52,663
I really am interested
in the strategy team.
308
00:11:52,696 --> 00:11:56,567
And I know that there might
be a promotion available.
309
00:11:56,600 --> 00:11:58,502
So I was just hoping
we could discuss.
310
00:11:58,535 --> 00:12:00,004
Let me
stop you right there
311
00:12:00,038 --> 00:12:01,538
- one second.
- Okay, of course.
312
00:12:01,572 --> 00:12:03,273
I don't know if we can
make moves on anything.
313
00:12:03,307 --> 00:12:05,977
I frankly don't even know
what we're gonna be doing
314
00:12:06,010 --> 00:12:06,878
in three months.
315
00:12:06,911 --> 00:12:08,579
Right.
316
00:12:08,612 --> 00:12:10,080
The travel industry
has been torpedoed hard.
317
00:12:10,113 --> 00:12:11,615
We really do need
everybody to kind of
318
00:12:11,648 --> 00:12:14,953
batten down the hatches
and stay the course.
319
00:12:14,986 --> 00:12:16,020
Stay the course.
320
00:12:16,054 --> 00:12:18,322
And we can just circle back,
321
00:12:18,355 --> 00:12:20,190
revisit this in a little while.
322
00:12:20,223 --> 00:12:21,960
When this all,
yeah, gets better.
323
00:12:21,993 --> 00:12:23,293
Yeah, great.
324
00:12:23,327 --> 00:12:25,128
I gotta
be honest with you.
325
00:12:25,162 --> 00:12:26,163
The city's shut down.
326
00:12:26,196 --> 00:12:27,764
There are no productions.
327
00:12:27,798 --> 00:12:29,266
I mean like, for the first time
328
00:12:29,299 --> 00:12:30,634
I can get from Santa
Monica to Silver Lake
329
00:12:30,667 --> 00:12:33,236
in 15 minutes and there's
a good reason why.
330
00:12:33,270 --> 00:12:36,306
Yeah, I really need
the money right now.
331
00:12:36,340 --> 00:12:37,942
I'm open to taking anything.
332
00:12:37,976 --> 00:12:39,509
I just need a W.
333
00:12:39,543 --> 00:12:40,945
All
right, first thing
334
00:12:40,979 --> 00:12:42,779
I'm just lookin' at is,
335
00:12:42,813 --> 00:12:45,148
oh, actually this is theater,
this is live theater.
336
00:12:45,182 --> 00:12:46,783
So it's 'Death Of A Salesman'
337
00:12:46,817 --> 00:12:47,919
We're looking at
338
00:12:47,952 --> 00:12:49,053
- the Willy Loman role.
- Yes.
339
00:12:49,087 --> 00:12:49,954
You know I can nail this.
340
00:12:49,988 --> 00:12:51,288
Right.
341
00:12:51,321 --> 00:12:52,556
Yes, this is what
I'm talking about.
342
00:12:52,589 --> 00:12:53,757
I mean
the only catch here
343
00:12:53,790 --> 00:12:55,225
is that this is part of,
344
00:12:55,258 --> 00:12:57,494
it's part of a cruise line
leaving Miami in two weeks.
345
00:12:57,527 --> 00:13:01,032
It'll be traveling from
Miami to Cozumel, Mexico.
346
00:13:01,065 --> 00:13:02,666
On a cruise?
347
00:13:02,699 --> 00:13:04,534
Yeah, it's a cruise,
348
00:13:04,568 --> 00:13:06,303
looks like this
is a cruise liner.
349
00:13:06,336 --> 00:13:08,138
Aren't people on
cruises getting sick?
350
00:13:08,171 --> 00:13:10,340
Like, at a really rapid rate?
351
00:13:10,374 --> 00:13:14,645
Isn't that like very dangerous?
352
00:13:14,678 --> 00:13:16,213
It's very dangerous.
353
00:13:16,246 --> 00:13:17,781
They're getting crazy sick.
354
00:13:17,814 --> 00:13:20,150
I would really not recommend
you take this role.
355
00:13:20,183 --> 00:13:21,485
My name is Nick Bole.
356
00:13:21,518 --> 00:13:24,154
I'm auditioning for the
role of Granny Agnes
357
00:13:24,187 --> 00:13:27,157
in Untitled Student Project.
358
00:13:30,128 --> 00:13:32,796
Honey, honey?
359
00:13:32,829 --> 00:13:36,500
I made cupcakes for you
and you're gonna love them!
360
00:13:36,533 --> 00:13:39,336
Hey Charlie, it's
time for the big
361
00:13:39,369 --> 00:13:41,405
birds and the bees chat.
362
00:13:41,438 --> 00:13:43,840
Come up on Granny's lap!
363
00:13:43,875 --> 00:13:45,342
Jesus Christ.
364
00:13:46,843 --> 00:13:48,178
Thank you.
365
00:13:54,251 --> 00:13:55,719
Hey babe, I mean Leah,
366
00:13:56,921 --> 00:13:59,489
do you know where the 1099s are?
367
00:13:59,523 --> 00:14:02,626
No, I
don't have a 1099.
368
00:14:02,659 --> 00:14:04,862
Okay, do you
know where mine is?
369
00:14:04,896 --> 00:14:06,229
No.
370
00:14:06,263 --> 00:14:07,631
Reach out to your
payroll company maybe,
371
00:14:07,664 --> 00:14:08,966
see if they can
forward it to you?
372
00:14:09,000 --> 00:14:10,600
Mark doesn't use payroll.
373
00:14:10,634 --> 00:14:12,937
I mean what if I was
just paid in cash?
374
00:14:15,706 --> 00:14:17,808
Hey, Leah, what if I
was just paid in cash?
375
00:14:17,841 --> 00:14:18,809
I don't know.
376
00:14:20,111 --> 00:14:22,080
Well could I just
use yours for this?
377
00:14:22,113 --> 00:14:23,814
No!
378
00:14:23,847 --> 00:14:25,248
Why is that funny?
379
00:14:25,282 --> 00:14:27,118
That's my
information that would say
380
00:14:27,151 --> 00:14:28,218
I'm still employed
381
00:14:28,251 --> 00:14:29,753
- first of all.
- No, I know.
382
00:14:29,786 --> 00:14:30,821
I'm saying, I'll take
out your information
383
00:14:30,855 --> 00:14:31,889
and I'll put mine in.
384
00:14:31,923 --> 00:14:33,223
I'll use it as like a template.
385
00:14:33,256 --> 00:14:34,257
I don't know if I feel
comfortable with you
386
00:14:34,291 --> 00:14:36,060
working for a delivery service.
387
00:14:36,094 --> 00:14:37,427
No way.
388
00:14:37,461 --> 00:14:38,662
You disagree with
what I wanna do, wow.
389
00:14:38,695 --> 00:14:40,597
I'm just saying
personally for me,
390
00:14:40,630 --> 00:14:43,400
with a partner who doesn't
even wanna wear a mask
391
00:14:43,433 --> 00:14:44,434
when he goes outside
392
00:14:44,468 --> 00:14:46,336
- on a run.
- I would.
393
00:14:46,369 --> 00:14:47,537
Who doesn't wanna wear
gloves to the grocery store.
394
00:14:47,571 --> 00:14:48,940
I don't feel comfortable
with you going out,
395
00:14:48,973 --> 00:14:50,407
interacting with a lot of people
396
00:14:50,440 --> 00:14:52,809
and then tracking whatever
god knows what home.
397
00:14:52,843 --> 00:14:54,811
I would wear the mask.
398
00:14:54,845 --> 00:14:58,648
The two dollar cure for
coronavirus that really works.
399
00:14:58,682 --> 00:14:59,616
- See, exactly, this is it.
- I would wear it.
400
00:14:59,649 --> 00:15:00,784
But I would do it.
401
00:15:00,817 --> 00:15:02,519
I'll pay the bills
for a couple weeks
402
00:15:02,552 --> 00:15:04,755
which is honestly really
fucking nice of me.
403
00:15:04,788 --> 00:15:07,125
And then you can
leave and go work for
404
00:15:07,158 --> 00:15:09,093
whatever delivery
service you want, okay?
405
00:15:09,127 --> 00:15:10,560
Okay, so I don't have a job
406
00:15:10,594 --> 00:15:12,196
and you're paying, it's
like I'm working for you
407
00:15:12,230 --> 00:15:13,396
living in this apartment
408
00:15:13,430 --> 00:15:14,999
- just by
- Well that's not new.
409
00:15:16,299 --> 00:15:17,734
This is such bullshit.
410
00:15:17,768 --> 00:15:18,870
It's almost 10 and I
have a meeting, okay?
411
00:15:18,903 --> 00:15:19,904
Okay great.
412
00:15:19,937 --> 00:15:21,005
Let's talk about this later.
413
00:15:21,038 --> 00:15:22,039
Mhmm.
414
00:15:22,073 --> 00:15:23,107
I'm not trying to hurt you.
415
00:15:23,141 --> 00:15:24,108
I have to do a lot of things
416
00:15:24,142 --> 00:15:25,042
I don't wanna do either.
417
00:15:25,076 --> 00:15:26,144
Right.
418
00:15:26,177 --> 00:15:27,711
All right.
419
00:15:27,744 --> 00:15:29,613
I hope you wear a
mask for that call.
420
00:15:29,646 --> 00:15:31,381
You're literally
such an idiot.
421
00:15:31,414 --> 00:15:33,217
I thought you
were going in there.
422
00:15:33,251 --> 00:15:34,886
Why did you just turn
around, what happened?
423
00:15:34,919 --> 00:15:37,255
So the Treasury Department
is asking for about
424
00:15:37,287 --> 00:15:39,356
30% of the aid,
the bigger airlines
425
00:15:39,389 --> 00:15:40,690
to be in the form of loans.
426
00:15:40,724 --> 00:15:43,293
And the government
is also requesting
427
00:15:43,326 --> 00:15:45,629
warrants that are
10% of the loan.
428
00:15:45,662 --> 00:15:47,265
We'll see how
negotiations play out
429
00:15:47,297 --> 00:15:48,765
but the way things are
going in this administration
430
00:15:48,799 --> 00:15:52,036
we may not even have a
treasury secretary next week.
431
00:15:52,069 --> 00:15:54,504
So, who knows.
432
00:15:54,538 --> 00:15:56,306
All right,
yes, we got like five.
433
00:16:32,210 --> 00:16:33,077
Morning.
434
00:17:02,974 --> 00:17:04,741
Don't bullshit me,
are you all right?
435
00:17:04,774 --> 00:17:06,143
Or are you playing hide
and seek in the house
436
00:17:06,177 --> 00:17:08,045
with your girlfriend's ghost?
437
00:17:08,079 --> 00:17:09,646
Don't let her be the alpha.
438
00:17:09,679 --> 00:17:11,414
You leave an unflushed
shit in the toilet
439
00:17:11,448 --> 00:17:12,482
every once in a while.
440
00:17:12,515 --> 00:17:13,951
Let her know you live there.
441
00:17:13,985 --> 00:17:15,219
- Send a message.
- All right.
442
00:17:22,927 --> 00:17:24,794
Ni hao.
443
00:17:24,828 --> 00:17:26,796
Nick, it's
11 o'clock at night.
444
00:17:26,830 --> 00:17:29,432
You said I could play
the Rhodes whenever I want.
445
00:17:34,704 --> 00:17:37,041
♪ Ni hao ni hao
ni hao ni hao ni ♪
446
00:17:37,074 --> 00:17:38,876
♪ Hao ni hao ♪
447
00:17:38,910 --> 00:17:41,045
♪ Ni hao ni ♪
448
00:17:54,591 --> 00:17:56,493
Hey, have you seen
the night cream?
449
00:17:58,162 --> 00:18:00,064
Night cream?
450
00:18:00,097 --> 00:18:00,764
Yeah.
451
00:18:02,532 --> 00:18:04,135
Night cream.
452
00:18:04,168 --> 00:18:05,669
No.
453
00:18:05,702 --> 00:18:07,437
Guess you're gonna
have to buy some more.
454
00:18:08,571 --> 00:18:10,440
I'm not planning to go
to Japan anytime soon.
455
00:18:10,473 --> 00:18:12,143
Just get it here.
456
00:18:12,176 --> 00:18:13,610
It's like 300 bucks a pop.
457
00:18:14,511 --> 00:18:16,746
Shouldn't be a problem for you.
458
00:18:16,780 --> 00:18:17,580
Right?
459
00:18:17,614 --> 00:18:19,350
Are you serious right now?
460
00:18:19,383 --> 00:18:20,284
Hey, I'm pissed too.
461
00:18:20,318 --> 00:18:21,518
I went in 50-50 on that.
462
00:18:21,551 --> 00:18:23,720
That's a huge loss.
463
00:18:26,357 --> 00:18:30,027
Your skin looks very supple.
464
00:18:31,362 --> 00:18:32,462
Why, thank you.
465
00:18:33,663 --> 00:18:35,632
Thank you very much.
466
00:18:59,390 --> 00:19:00,590
I've looked in all the places
467
00:19:00,623 --> 00:19:02,293
where he usually hides things.
468
00:19:02,326 --> 00:19:04,061
He has three places.
469
00:19:04,095 --> 00:19:05,628
And they are not there.
470
00:19:05,662 --> 00:19:07,764
So I'm like where the
fuck is this moisturizer?
471
00:19:09,066 --> 00:19:10,834
Well
that must be really upsetting.
472
00:19:10,868 --> 00:19:12,303
He's just being
such a jerk about this.
473
00:19:12,336 --> 00:19:13,304
I'm on my Zoom calls all day,
474
00:19:13,337 --> 00:19:14,738
I'm looking at myself
475
00:19:14,771 --> 00:19:16,173
and I just see that
my skin is dry.
476
00:19:16,207 --> 00:19:17,707
I'm distracted by it
477
00:19:17,741 --> 00:19:18,876
and I think if I
had the moisturizer
478
00:19:18,909 --> 00:19:20,610
I would just feel
more confident.
479
00:19:20,643 --> 00:19:21,611
Does this upset you
because it reminds you
480
00:19:21,644 --> 00:19:23,047
of your trip together to Japan?
481
00:19:24,181 --> 00:19:25,383
Oh.
482
00:19:25,416 --> 00:19:26,816
Sorry, I think you froze.
483
00:19:28,185 --> 00:19:30,021
Amy, can you hear me?
484
00:19:33,257 --> 00:19:36,994
Fuck!
485
00:19:37,028 --> 00:19:39,263
Did you change the
Netflix password?
486
00:19:39,296 --> 00:19:40,865
Sure did.
487
00:19:40,898 --> 00:19:41,531
Can I have it?
488
00:19:42,867 --> 00:19:45,369
Can you have the password
to my Netflix account?
489
00:19:45,403 --> 00:19:47,637
The one I pay 15.99 a month for?
490
00:19:49,572 --> 00:19:50,774
Mmm, I don't think so.
491
00:19:52,143 --> 00:19:53,210
What's your deal, dude?
492
00:19:56,414 --> 00:19:57,580
All right, it's like that?
493
00:19:59,582 --> 00:20:02,086
You know my fucking
deal, asshole.
494
00:20:02,119 --> 00:20:03,454
Hi, how's it going?
495
00:20:03,487 --> 00:20:05,022
This is kind of weird.
496
00:20:05,056 --> 00:20:07,091
I'm getting used to it.
497
00:20:08,591 --> 00:20:09,960
Have you done any
of these before?
498
00:20:09,994 --> 00:20:12,396
Yeah, I've done like
five of these today.
499
00:20:12,430 --> 00:20:13,297
Today?
500
00:20:13,330 --> 00:20:14,498
All right.
501
00:20:14,532 --> 00:20:15,698
It's actually not that bad
502
00:20:15,732 --> 00:20:18,202
as long as like, you
have good internet.
503
00:20:18,235 --> 00:20:19,937
Yeah.
504
00:20:19,970 --> 00:20:21,838
I have to tell you, I
actually liked your profile
505
00:20:21,872 --> 00:20:26,177
because you look a lot
like this guy Brian from...
506
00:20:26,210 --> 00:20:27,610
Do you watch The Bachelorette?
507
00:20:30,414 --> 00:20:32,316
No joke, we had a connection.
508
00:20:32,349 --> 00:20:34,151
Like a vibe was there.
509
00:20:34,185 --> 00:20:37,855
This artistic cohesion,
you know what I mean?
510
00:20:37,888 --> 00:20:39,490
The way you speak about her,
511
00:20:39,523 --> 00:20:41,225
like you are very
intrigued by this girl.
512
00:20:41,258 --> 00:20:42,326
Yeah.
513
00:20:42,359 --> 00:20:43,760
Leah, kind of wet blanket.
514
00:20:43,793 --> 00:20:46,596
This girl, sun dress
on the first spring day
515
00:20:46,629 --> 00:20:49,166
in New York City,
know what I mean?
516
00:20:58,175 --> 00:20:59,443
Hi.
517
00:20:59,477 --> 00:21:01,278
Do you mind keeping
it down a little bit
518
00:21:01,312 --> 00:21:04,482
or maybe just not playing
altogether right now?
519
00:21:04,515 --> 00:21:06,450
I'm trying to work.
520
00:21:06,484 --> 00:21:07,251
You got it.
521
00:21:07,284 --> 00:21:08,519
Thank you.
522
00:21:08,552 --> 00:21:11,889
Work hours are 10 to six, again.
523
00:21:28,139 --> 00:21:29,739
I don't know.
524
00:21:29,772 --> 00:21:31,142
They said they're freezing
out the employees,
525
00:21:31,175 --> 00:21:33,743
no one's moving, I'm definitely
not getting a promotion.
526
00:21:33,776 --> 00:21:36,247
I feel lucky we
still have our jobs,
527
00:21:36,280 --> 00:21:37,481
to be honest with you.
528
00:21:37,515 --> 00:21:39,016
I think like six million people
529
00:21:39,049 --> 00:21:41,418
applied for unemployment
just last week.
530
00:21:41,452 --> 00:21:42,553
It like crashed the system.
531
00:21:42,586 --> 00:21:43,354
I know.
532
00:21:43,387 --> 00:21:44,855
I don't know.
533
00:21:44,889 --> 00:21:46,490
I feel like as long as
we can hold on, you know.
534
00:21:46,524 --> 00:21:48,025
Like, even if it
is a sinking ship.
535
00:21:48,058 --> 00:21:49,659
So scary.
536
00:21:49,692 --> 00:21:52,530
Yeah, it's really
just fucked up.
537
00:21:52,563 --> 00:21:55,732
Okay, well it
was nice to talk.
538
00:21:55,765 --> 00:21:57,067
Well hey, you know,
539
00:21:57,101 --> 00:21:58,636
I don't know what
you're doing but
540
00:21:58,668 --> 00:22:00,371
I was about to
make myself a drink
541
00:22:00,404 --> 00:22:02,772
if you wanna have one with me.
542
00:22:04,408 --> 00:22:05,242
Sounds nice.
543
00:22:08,379 --> 00:22:09,380
Yeah, that sounds good.
544
00:22:10,414 --> 00:22:11,448
Just give me one second.
545
00:22:11,482 --> 00:22:12,917
I just have to find my wine.
546
00:22:15,653 --> 00:22:17,820
I think the quarantine
is hard for everybody
547
00:22:17,855 --> 00:22:20,790
but it's a little bit harder
I think when you're single.
548
00:22:20,823 --> 00:22:21,892
- Yeah.
- It's just like
549
00:22:21,926 --> 00:22:24,094
so fucking lonely.
550
00:22:24,128 --> 00:22:24,761
Yeah.
551
00:22:24,794 --> 00:22:26,130
It's tough.
552
00:22:26,163 --> 00:22:27,665
No, I know, I mean,
I feel the same way.
553
00:22:27,697 --> 00:22:29,633
It's hard being alone right now.
554
00:22:29,667 --> 00:22:30,601
I thought you...
555
00:22:30,634 --> 00:22:31,936
Don't you have a boyfriend?
556
00:22:31,969 --> 00:22:33,803
Or don't you live with somebody?
557
00:22:33,836 --> 00:22:35,940
Well, actually my
boyfriend and I broke up
558
00:22:35,973 --> 00:22:37,641
right before quarantine started.
559
00:22:37,675 --> 00:22:41,078
Oh my god, so he moved out?
560
00:22:41,111 --> 00:22:43,013
Sort of, yeah.
561
00:22:43,047 --> 00:22:45,416
Yeah, he moved to
the living room.
562
00:22:47,685 --> 00:22:48,652
Oh.
563
00:22:48,686 --> 00:22:50,254
So we're still living together
564
00:22:50,287 --> 00:22:52,423
but we've been trying to create
really strict boundaries.
565
00:22:52,456 --> 00:22:53,823
You know, he's in
the other room.
566
00:22:53,857 --> 00:22:56,694
We hardly interact
and it's so clear
567
00:22:56,726 --> 00:22:58,462
that we've both just moved on.
568
00:22:58,495 --> 00:23:00,763
And he's been even dating so,
569
00:23:01,632 --> 00:23:02,566
Oh my god,
570
00:23:02,600 --> 00:23:03,934
- that's amazing.
- Yeah.
571
00:23:03,968 --> 00:23:05,970
Yeah, and I'm really
happy for him, so.
572
00:23:06,003 --> 00:23:09,673
Super mature of
both of you I think.
573
00:23:09,707 --> 00:23:12,775
Yeah, it's been good.
574
00:23:12,809 --> 00:23:14,478
Dude, I gotta get
out of there, man.
575
00:23:14,511 --> 00:23:16,614
As soon as I get
this stimmy check,
576
00:23:16,647 --> 00:23:19,116
- I'm bouncing, 100%.
- Where you gonna go?
577
00:23:19,149 --> 00:23:19,849
Anywhere.
578
00:23:19,883 --> 00:23:21,619
I'll live in my car.
579
00:23:21,652 --> 00:23:24,054
I just can't be
around her anymore.
580
00:23:24,088 --> 00:23:25,723
I feel bad for you, my friend.
581
00:23:25,755 --> 00:23:28,392
Are you going on any
auditions or submitting?
582
00:23:28,425 --> 00:23:29,426
I've been submitting.
583
00:23:29,460 --> 00:23:31,761
I haven't gotten any callbacks.
584
00:23:31,794 --> 00:23:33,130
It's really tough.
585
00:23:33,163 --> 00:23:35,032
There's nothing
out there right now.
586
00:23:35,065 --> 00:23:37,534
I've been reading for
like student films,
587
00:23:37,568 --> 00:23:39,603
weird foreign animated shows.
588
00:23:39,637 --> 00:23:42,206
You know Eddie
Murphy did Shrek?
589
00:23:42,239 --> 00:23:44,174
Nobody thought Shrek
was gonna be this big.
590
00:23:44,208 --> 00:23:45,909
Yeah, but he got paid
millions of dollars for that.
591
00:23:45,943 --> 00:23:47,844
Exactly, but you
not Eddie Murphy.
592
00:23:47,878 --> 00:23:50,080
- Stop complaining.
- Dude, I'm trying, man.
593
00:23:50,114 --> 00:23:51,448
It's part of the hustle,
you gotta do all of this.
594
00:23:51,482 --> 00:23:52,316
I'm doing it.
595
00:23:52,349 --> 00:23:53,684
How you doing though?
596
00:23:53,717 --> 00:23:55,019
I'm okay.
597
00:23:55,052 --> 00:23:56,453
My cousin in New York,
598
00:23:57,421 --> 00:23:58,489
he has corona.
599
00:23:58,522 --> 00:23:59,757
Really?
600
00:23:59,789 --> 00:24:01,992
Yeah, my whole family
is like devastated.
601
00:24:02,026 --> 00:24:04,028
You know, I talk
to them everyday.
602
00:24:04,061 --> 00:24:05,863
He's quarantined, nobody
could be with him.
603
00:24:05,896 --> 00:24:08,198
Oh, shit man, I'm
sorry to hear that.
604
00:24:08,232 --> 00:24:09,700
Yeah.
605
00:24:09,733 --> 00:24:10,701
Wish I could give
you a hug right now.
606
00:24:10,734 --> 00:24:12,569
Wish I could give you a hug.
607
00:24:12,603 --> 00:24:13,671
Mhmm, come here, air hug.
608
00:24:13,704 --> 00:24:14,804
- Air hug.
- Air hug.
609
00:24:16,573 --> 00:24:18,509
I feel that too, mmm.
610
00:24:18,542 --> 00:24:19,910
You know what, 10 years from now
611
00:24:19,943 --> 00:24:21,745
we're gonna remember that we're
in the middle of a pandemic
612
00:24:21,779 --> 00:24:24,548
eating salad,
talking about life.
613
00:25:06,657 --> 00:25:07,558
You alive?
614
00:25:09,159 --> 00:25:10,394
Yeah.
615
00:25:10,427 --> 00:25:11,462
You sick?
616
00:25:12,863 --> 00:25:13,997
No.
617
00:25:15,366 --> 00:25:16,567
What's going on?
618
00:25:19,236 --> 00:25:21,772
Hey,
Leah, this is Craig.
619
00:25:21,805 --> 00:25:24,007
I want to reach out and
see how you're doing.
620
00:25:24,041 --> 00:25:25,743
Really enjoyed working with
you the last couple years
621
00:25:25,776 --> 00:25:27,678
and I'm really
sad to see you go.
622
00:25:27,711 --> 00:25:30,714
So again, this isn't
about performance
623
00:25:30,748 --> 00:25:32,082
or anything like that.
624
00:25:32,116 --> 00:25:34,853
It's just a crazy
time for everybody.
625
00:25:34,885 --> 00:25:36,887
Anyway, you should
definitely reach out to HR
626
00:25:36,920 --> 00:25:39,590
to get the full download
on our exit package, and,
627
00:25:41,158 --> 00:25:42,726
Well.
628
00:25:42,760 --> 00:25:45,129
I mean, it's
happening to everyone.
629
00:25:45,162 --> 00:25:45,963
Yup.
630
00:25:45,996 --> 00:25:46,797
Happened to me.
631
00:25:46,830 --> 00:25:47,564
Okay.
632
00:25:48,532 --> 00:25:49,566
Happened to you,
633
00:25:49,600 --> 00:25:50,734
- happened to the
- Okay, okay.
634
00:25:50,768 --> 00:25:51,902
Neighbor probably.
635
00:25:51,935 --> 00:25:52,936
Can you leave?
636
00:25:52,970 --> 00:25:54,304
Can you leave now thank you.
637
00:25:54,338 --> 00:25:56,140
Thank you, that
made me feel better.
638
00:25:58,742 --> 00:26:01,145
- Okay.
- Okay, bye.
639
00:26:01,178 --> 00:26:03,013
Close the door please, bye.
640
00:26:05,182 --> 00:26:05,783
Okay.
641
00:26:05,816 --> 00:26:06,984
Okay.
642
00:26:07,017 --> 00:26:08,652
You don't want
it open a little?
643
00:26:08,685 --> 00:26:10,754
Please leave and
close the door now!
644
00:26:10,788 --> 00:26:11,455
Jesus.
645
00:26:21,799 --> 00:26:24,234
Who's ready for
their morning coffee?
646
00:26:24,268 --> 00:26:24,968
Here we go.
647
00:26:50,961 --> 00:26:53,764
Developing a vaccine,
testing it quickly,
648
00:26:53,797 --> 00:26:55,232
and trying to get it ready
649
00:26:55,265 --> 00:26:57,167
so that we'll have
a vaccine available.
650
00:26:57,201 --> 00:26:59,736
I know we'll be successful
in putting this down
651
00:26:59,770 --> 00:27:01,405
but we really need
to be prepared
652
00:27:01,438 --> 00:27:03,140
for another cycle.
653
00:27:03,173 --> 00:27:05,042
I think like we're
gonna see a lot of closure.
654
00:27:05,075 --> 00:27:07,311
It's like arguing
to not treat a sick person
655
00:27:07,344 --> 00:27:08,913
until they're on their deathbed.
656
00:27:08,947 --> 00:27:10,547
We really
have done this right.
657
00:27:10,581 --> 00:27:12,483
The problem is the press.
658
00:27:22,059 --> 00:27:23,895
Just how
deep is the crisis
659
00:27:23,928 --> 00:27:25,095
for the world economy?
660
00:27:26,263 --> 00:27:28,198
The SMP500 has
undergone its fastest
661
00:27:28,232 --> 00:27:29,901
bear market decline in history.
662
00:27:43,280 --> 00:27:44,147
Sweet.
663
00:27:47,751 --> 00:27:48,987
I'm sorry.
664
00:27:49,019 --> 00:27:50,821
So I can't change
my healthcare plan
665
00:27:50,855 --> 00:27:52,322
even though I just lost my job?
666
00:27:52,356 --> 00:27:55,025
Unfortunately, your
situation doesn't qualify
667
00:27:55,058 --> 00:27:56,093
for our special-
668
00:27:56,126 --> 00:27:58,195
- What would qualify?
669
00:27:58,228 --> 00:28:00,030
I just lost my job, what could
be a more qualifying event?
670
00:28:00,063 --> 00:28:02,533
Marriage, serious
near fatal injuries
671
00:28:02,566 --> 00:28:03,968
or birth of a child.
672
00:28:04,002 --> 00:28:04,735
Wow.
673
00:28:06,236 --> 00:28:07,471
My question to you.
674
00:28:07,504 --> 00:28:08,805
Get you, get you.
675
00:28:08,839 --> 00:28:09,908
And you know what,
that's why nobody
676
00:28:09,941 --> 00:28:10,774
trusts the media anymore.
677
00:28:14,144 --> 00:28:15,880
No I'm not married
678
00:28:15,914 --> 00:28:16,713
and I just broke up
with my boyfriend,
679
00:28:16,747 --> 00:28:18,248
for your information.
680
00:28:18,282 --> 00:28:19,283
But I don't know, maybe
I should forge a marriage
681
00:28:19,316 --> 00:28:21,218
to get your bullshit healthcare.
682
00:28:21,251 --> 00:28:23,687
I'm sorry to hear that
you're distressed Miss Russo.
683
00:28:23,720 --> 00:28:26,223
I'm distressed because
I don't have $600 a month.
684
00:28:26,256 --> 00:28:27,357
You can reach out 24/7.
685
00:28:27,391 --> 00:28:28,191
I don't need to hear about
686
00:28:28,225 --> 00:28:29,793
how I can reach you 24/7.
687
00:28:29,826 --> 00:28:31,361
What I want is to
reach you right now
688
00:28:31,395 --> 00:28:33,063
and to get healthcare
that is affordable
689
00:28:33,096 --> 00:28:34,631
and that will,
690
00:28:34,665 --> 00:28:36,233
the plan that you're
talking about for 270,
691
00:28:42,506 --> 00:28:44,808
Have you been having
anything like a fever
692
00:28:44,841 --> 00:28:47,210
or a cough, or
shortness of breath?
693
00:28:47,244 --> 00:28:48,913
Any of those kind of symptoms?
694
00:28:48,947 --> 00:28:49,914
Well we've been
taking our temperature
695
00:28:49,948 --> 00:28:50,915
pretty much every day.
696
00:28:50,949 --> 00:28:53,283
I have, today it was 98.9.
697
00:28:53,317 --> 00:28:55,853
So it's right on
the verge, you know?
698
00:28:55,887 --> 00:28:57,387
I don't know if that counts.
699
00:28:57,421 --> 00:28:59,790
She hasn't had a fever at all
700
00:28:59,823 --> 00:29:00,691
- this entire time.
- I just told him
701
00:29:00,724 --> 00:29:02,225
I had a 98.9.
702
00:29:02,259 --> 00:29:03,460
That's not a fever,
703
00:29:03,493 --> 00:29:04,761
- that is-
- Well he's a doctor.
704
00:29:04,795 --> 00:29:05,964
He can determine that.
705
00:29:05,997 --> 00:29:07,031
Sorry.
706
00:29:07,065 --> 00:29:08,832
No, that would not be a fever.
707
00:29:08,866 --> 00:29:09,968
That's still in
the normal range.
708
00:29:10,001 --> 00:29:11,602
Okay.
709
00:29:11,635 --> 00:29:12,769
Yeah.
710
00:29:12,803 --> 00:29:14,605
I mean, if you
want my two cents,
711
00:29:14,638 --> 00:29:15,974
He doesn't.
712
00:29:16,007 --> 00:29:18,108
So what do you think?
713
00:29:18,141 --> 00:29:19,443
It sounds like you've been
714
00:29:19,476 --> 00:29:21,812
pretty much staying
inside, right?
715
00:29:21,845 --> 00:29:23,146
You haven't been out,
716
00:29:23,180 --> 00:29:24,247
you haven't been
around other people.
717
00:29:24,281 --> 00:29:25,749
Anybody you've been around
718
00:29:25,782 --> 00:29:28,118
have any symptoms of
coronavirus, anything like that?
719
00:29:28,151 --> 00:29:30,287
I have been going
outside a lot in the yard
720
00:29:30,320 --> 00:29:32,789
and recently I heard
our neighbors coughing
721
00:29:32,823 --> 00:29:35,559
and there was quite a
gust of wind that day.
722
00:29:35,592 --> 00:29:37,628
And I don't know if
it got in my eyes.
723
00:29:37,661 --> 00:29:39,363
She hasn't left
the house in weeks.
724
00:29:39,396 --> 00:29:42,566
So I find it highly unlikely
725
00:29:42,599 --> 00:29:44,835
that she's been around
anyone who has it.
726
00:29:46,136 --> 00:29:47,471
Thank you.
727
00:29:47,504 --> 00:29:48,772
The thing is, is that
he's left the house.
728
00:29:48,805 --> 00:29:50,273
He's gone to the grocery store,
729
00:29:50,307 --> 00:29:51,976
and he's not quite careful.
730
00:29:52,010 --> 00:29:54,144
And I'm sorry, you are?
731
00:29:54,177 --> 00:29:55,212
Are you a family member or?
732
00:29:55,245 --> 00:29:57,280
I am, it's complicated,
733
00:29:57,314 --> 00:29:59,249
I'm her roommate now.
734
00:29:59,282 --> 00:30:00,283
Yeah, my roommate.
735
00:30:00,317 --> 00:30:01,752
- Right.
- Okay.
736
00:30:01,785 --> 00:30:04,187
And she does have a
tendency, no offense,
737
00:30:04,221 --> 00:30:05,756
to worry a little bit.
738
00:30:05,789 --> 00:30:08,258
In this case I think she's
kind of obsessing over the news
739
00:30:08,291 --> 00:30:10,827
and watching the death count,
740
00:30:10,862 --> 00:30:13,296
and she just lost her job.
741
00:30:13,330 --> 00:30:14,297
She's not really eating well,
742
00:30:14,331 --> 00:30:16,333
she's up all night.
743
00:30:16,366 --> 00:30:17,834
Do you think it could be,
744
00:30:17,869 --> 00:30:19,302
you know, related to that?
745
00:30:19,336 --> 00:30:21,005
Really, from the
symptoms you're describing
746
00:30:21,039 --> 00:30:22,606
and from the situation,
747
00:30:22,639 --> 00:30:25,709
no known exposures,
it seems very unlikely
748
00:30:25,742 --> 00:30:27,844
that what you're
describing is coronavirus.
749
00:30:27,879 --> 00:30:29,312
Okay.
750
00:30:29,346 --> 00:30:30,514
It sounds, I think
far more likely
751
00:30:30,547 --> 00:30:32,282
your symptoms are
related to stress.
752
00:30:32,315 --> 00:30:33,951
Yeah, I mean I guess I'm under
753
00:30:33,985 --> 00:30:35,485
a little bit of stress.
754
00:30:36,586 --> 00:30:39,189
But I will say a lot
of that stress is that
755
00:30:39,222 --> 00:30:41,625
I have this crazy
unfortunate situation
756
00:30:41,658 --> 00:30:45,129
where I'm actually quarantining
with my ex boyfriend.
757
00:30:45,163 --> 00:30:46,563
And he's...
758
00:30:48,032 --> 00:30:49,033
It's Nick.
759
00:30:49,067 --> 00:30:51,268
And he's a terrible communicator
760
00:30:51,301 --> 00:30:53,037
and he's really,
761
00:30:53,071 --> 00:30:55,505
I don't know if there's a
medication you could give to Nick
762
00:30:55,539 --> 00:30:57,741
that would help me
be less stressed.
763
00:30:57,774 --> 00:30:58,876
Are you kidding me?
764
00:30:58,910 --> 00:31:00,544
Or just something we could do
765
00:31:00,577 --> 00:31:01,778
- to make this less stressful.
- Let me just chime in here.
766
00:31:01,812 --> 00:31:03,380
I really am not in a position
767
00:31:03,413 --> 00:31:06,783
that I can be prescribing
any medication for Nick.
768
00:31:06,817 --> 00:31:08,452
I'm no relationship counselor.
769
00:31:08,485 --> 00:31:10,721
I mean what I've tried
to do with my wife
770
00:31:10,754 --> 00:31:13,157
is just try to look at it
771
00:31:13,191 --> 00:31:15,193
from the other person's
perspective sometimes.
772
00:31:15,225 --> 00:31:16,894
Just trying to see where
they're coming from.
773
00:31:16,928 --> 00:31:19,763
And what I would recommend is
that you do something relaxed,
774
00:31:19,796 --> 00:31:23,034
do some things to get your mind
off the stress in your life
775
00:31:23,067 --> 00:31:26,104
than I think you
can feel better.
776
00:31:26,137 --> 00:31:27,337
Okay.
777
00:31:27,370 --> 00:31:29,372
That's helpful.
778
00:31:30,307 --> 00:31:35,378
- Thank you.
- All right.
779
00:31:43,221 --> 00:31:44,354
Come on.
780
00:31:52,829 --> 00:31:55,398
LA with no traffic.
781
00:31:56,333 --> 00:31:58,668
Soak it up while it lasts.
782
00:31:58,702 --> 00:31:59,904
They said
the air quality's
783
00:31:59,937 --> 00:32:01,304
never been better in LA.
784
00:32:01,338 --> 00:32:02,272
There you go.
785
00:32:02,305 --> 00:32:03,908
You know what I'm hearing?
786
00:32:03,941 --> 00:32:05,342
Gratitude.
787
00:32:05,375 --> 00:32:06,843
I actually
think it's false optimism
788
00:32:06,878 --> 00:32:09,213
because this is only going
to create more white flight
789
00:32:09,247 --> 00:32:10,647
out of major cities,
790
00:32:10,680 --> 00:32:12,349
- New York, Chicago, LA.
- Whoah, whoah, whoah.
791
00:32:12,382 --> 00:32:13,017
- Whoah, whoah, whoah.
- Then the suburbs
792
00:32:13,050 --> 00:32:14,551
are gonna grow.
793
00:32:14,584 --> 00:32:15,619
And then all of a
sudden it's gonna be
794
00:32:15,652 --> 00:32:17,287
way worse for the environment
795
00:32:17,320 --> 00:32:18,856
'cause everyone's
gonna be driving
796
00:32:18,890 --> 00:32:20,258
and no one's gonna want to
take public transportation.
797
00:32:20,290 --> 00:32:22,759
Subways, trains, over.
798
00:32:22,793 --> 00:32:25,495
You think three months
of no traffic is gonna
799
00:32:25,529 --> 00:32:26,530
- fix the environment?
- Look, I'm just talking about
800
00:32:26,563 --> 00:32:28,232
right now in this very moment,
801
00:32:28,266 --> 00:32:29,833
there's no traffic in LA
802
00:32:31,035 --> 00:32:32,369
and that's pretty awesome.
803
00:32:34,038 --> 00:32:34,939
Yeah.
804
00:32:36,673 --> 00:32:38,976
Goddamit,
there's no parking.
805
00:32:39,010 --> 00:32:41,611
This lot's full, full.
806
00:32:41,645 --> 00:32:42,679
Full.
807
00:32:42,712 --> 00:32:44,381
Are you
fucking kidding me?
808
00:32:44,414 --> 00:32:45,983
Look at all of these
people on the beach.
809
00:32:46,017 --> 00:32:47,317
Ayayay.
810
00:32:47,350 --> 00:32:48,552
None of them
are wearing masks.
811
00:32:48,585 --> 00:32:50,620
Well, two of them
are wearing masks.
812
00:32:50,654 --> 00:32:51,989
Hey buddy!
813
00:32:52,023 --> 00:32:53,291
Put on a mask!
814
00:32:53,323 --> 00:32:54,558
Maybe we
should just go home.
815
00:32:54,591 --> 00:32:55,960
- I have a headache.
- No, we're not going home.
816
00:32:55,993 --> 00:32:57,028
We're gonna find a spot, but.
817
00:32:57,061 --> 00:32:58,129
I'm just saying.
818
00:32:58,162 --> 00:32:59,629
Let's just calm down.
819
00:32:59,663 --> 00:33:01,398
People shouldn't
be out like this.
820
00:33:01,431 --> 00:33:02,300
Well, look, we're
kind of out like this too, so.
821
00:33:02,332 --> 00:33:03,667
It's different.
822
00:33:03,700 --> 00:33:06,304
I know,
we're safe obviously.
823
00:33:06,336 --> 00:33:07,737
Where are we going?
824
00:33:07,771 --> 00:33:11,108
You know, I
don't know exactly.
825
00:33:11,142 --> 00:33:12,944
Just trust that the universe
826
00:33:12,977 --> 00:33:15,112
will give us a gift right now.
827
00:33:15,146 --> 00:33:16,513
- Let's try that.
- Why the fuck
828
00:33:16,546 --> 00:33:18,481
would I trust the universe?
829
00:33:24,288 --> 00:33:25,122
This is perfect.
830
00:33:26,157 --> 00:33:27,524
I am locked in the car.
831
00:33:27,557 --> 00:33:29,026
Did I lock you in?
832
00:33:29,060 --> 00:33:30,460
It's okay.
833
00:33:30,493 --> 00:33:31,695
Can you
hold this please?
834
00:33:31,728 --> 00:33:32,796
Yeah.
835
00:33:35,398 --> 00:33:38,169
So we've got some chips,
836
00:33:38,202 --> 00:33:40,637
some dips, and,
837
00:33:42,472 --> 00:33:45,408
- seven layers of heaven.
- Oh my gosh.
838
00:33:45,442 --> 00:33:47,544
I can't believe we
found this place.
839
00:33:47,577 --> 00:33:49,412
I was actually
trying to find where
840
00:33:49,446 --> 00:33:51,481
Matthew McConaughey lived and,
841
00:33:53,050 --> 00:33:54,384
what?
842
00:33:54,417 --> 00:33:55,920
- Here, hand sanitizer.
- Oh!
843
00:33:58,055 --> 00:33:58,788
Look at you.
844
00:34:00,157 --> 00:34:01,424
Eating with your hands
845
00:34:01,458 --> 00:34:03,460
without chemicals on them?
846
00:34:03,493 --> 00:34:05,829
That's not something to
celebrate in a pandemic.
847
00:34:05,863 --> 00:34:06,830
It is.
848
00:34:06,864 --> 00:34:08,431
We want clean
hands when we eat.
849
00:34:08,465 --> 00:34:10,500
No, we need to
celebrate normality
850
00:34:10,533 --> 00:34:11,869
- and the glimpses of it
- Oh my god.
851
00:34:11,903 --> 00:34:12,769
that we get.
852
00:34:12,802 --> 00:34:13,603
You sound like,
853
00:34:13,637 --> 00:34:14,504
I don't wanna say it.
854
00:34:14,537 --> 00:34:16,007
What?
855
00:34:16,040 --> 00:34:17,807
I don't know how you're
so calm about this.
856
00:34:17,841 --> 00:34:20,744
I don't know how you can worry
the whole time during this.
857
00:34:20,777 --> 00:34:22,545
It's not like I'm trying
to freak out about it.
858
00:34:22,579 --> 00:34:24,282
It's just every
time I think about
859
00:34:24,315 --> 00:34:25,917
what I'm gonna do with my life,
860
00:34:25,950 --> 00:34:27,717
- how I'm gonna get another job,
- Right, but look, look,
861
00:34:27,751 --> 00:34:30,288
you're like, you're thinking
way too far in the future.
862
00:34:30,321 --> 00:34:32,223
Just like, right now,
863
00:34:32,256 --> 00:34:34,424
we're having a
nice little picnic.
864
00:34:34,457 --> 00:34:35,759
It doesn't mean we don't
care about other shit
865
00:34:35,792 --> 00:34:37,627
going on in the world, but like
866
00:34:37,661 --> 00:34:40,298
we're still allowed
to live a little bit.
867
00:34:40,331 --> 00:34:41,698
Like, we've got to.
868
00:34:41,731 --> 00:34:44,068
Well, I think, completely
ignoring the news,
869
00:34:44,101 --> 00:34:45,369
not wanting to wear a mask,
870
00:34:45,403 --> 00:34:46,603
pretending we're
not in a pandemic
871
00:34:46,636 --> 00:34:49,606
isn't necessarily the
right way to go either.
872
00:34:49,639 --> 00:34:51,275
I'm not saying it is.
873
00:34:51,309 --> 00:34:54,211
It's good to be
informed and all that.
874
00:34:54,245 --> 00:34:55,413
You know, I read the news.
875
00:34:55,445 --> 00:34:57,315
Headlines, maybe, mainly.
876
00:34:59,183 --> 00:35:01,352
But it comes down to acceptance.
877
00:35:01,385 --> 00:35:03,653
I've accepted where we're at.
878
00:35:03,687 --> 00:35:06,357
I'm not trying to
change anything with us.
879
00:35:06,390 --> 00:35:08,458
I'm coming to acceptance of that
880
00:35:08,491 --> 00:35:10,760
and it's making it a lot easier.
881
00:35:10,794 --> 00:35:11,996
I feel like-
882
00:35:12,029 --> 00:35:13,596
- Not gonna play that
Rhodes anymore at midnight?
883
00:35:13,630 --> 00:35:15,900
Yeah, I feel like
tormenting you,
884
00:35:15,933 --> 00:35:17,368
like 20% less now.
885
00:35:17,401 --> 00:35:19,337
Okay, great.
886
00:35:19,370 --> 00:35:20,871
The sooner I started to accept
887
00:35:20,905 --> 00:35:22,306
that things between
us were over,
888
00:35:22,340 --> 00:35:23,573
the sooner I could like
889
00:35:25,608 --> 00:35:28,745
see you as a friend
again or stop hating you.
890
00:35:28,778 --> 00:35:30,580
'Cause for a while it was like
891
00:35:31,949 --> 00:35:35,086
I love you so much that it's
impossible to not hate you.
892
00:35:40,391 --> 00:35:43,260
But, work in progress, babe.
893
00:35:48,598 --> 00:35:51,369
Oh my god, look
how beautiful this is.
894
00:35:51,402 --> 00:35:52,702
What do you think its name is?
895
00:35:52,736 --> 00:35:53,636
I'd say that's
definitely Rupert.
896
00:35:53,670 --> 00:35:55,406
- Rupert?
- Uh huh.
897
00:35:55,439 --> 00:35:57,141
That's so
stupid.
898
00:35:57,174 --> 00:35:58,342
Yeah it is.
899
00:35:58,376 --> 00:36:00,077
Mr. Einstein.
900
00:36:11,055 --> 00:36:12,156
Is it eight o'clock?
901
00:36:12,189 --> 00:36:13,224
Gotta be.
902
00:36:27,004 --> 00:36:28,172
Ooh.
903
00:36:29,340 --> 00:36:31,275
Day 30 of quarantine.
904
00:36:36,147 --> 00:36:37,148
This I feel like
905
00:36:37,181 --> 00:36:37,882
- I'm fuckin'
- Oh shit.
906
00:36:37,915 --> 00:36:38,949
Yeah.
907
00:36:38,983 --> 00:36:40,184
That's pretty good.
908
00:36:40,217 --> 00:36:40,985
I'm gonna win, ready?
909
00:36:41,018 --> 00:36:41,584
One, two, three.
910
00:36:42,353 --> 00:36:44,188
- Jesus Christ!
- Woo!
911
00:36:44,221 --> 00:36:45,622
What the fuck?
912
00:36:50,161 --> 00:36:51,195
Yeah, yeah!
913
00:36:57,268 --> 00:37:00,438
Oh, like there's so much
more to fucking Einstein
914
00:37:00,471 --> 00:37:01,704
than E equals MC squared.
915
00:37:01,738 --> 00:37:03,207
That's only some stupid equation
916
00:37:03,240 --> 00:37:05,009
that like people can
write that's really short.
917
00:37:05,042 --> 00:37:07,344
But the real thing is the
general theory of relativity.
918
00:37:07,378 --> 00:37:09,046
Imagine that in a movie!
919
00:37:09,080 --> 00:37:11,882
Oh my god, we're gonna prove
Einstein's theory in war time.
920
00:37:11,916 --> 00:37:14,318
Holy shit, we're
getting arrested.
921
00:37:14,351 --> 00:37:15,186
Yeah.
922
00:37:15,219 --> 00:37:16,053
That's fucking crazy!
923
00:37:19,090 --> 00:37:21,859
It's almost like if
you could tell the story
924
00:37:21,892 --> 00:37:24,328
in like a non-linear way.
925
00:37:24,361 --> 00:37:26,497
Wait, slow down, slow
down, slow down, slow down.
926
00:37:26,530 --> 00:37:27,764
It's not linear.
927
00:37:27,797 --> 00:37:30,234
Yeah, it's like
a circular story.
928
00:37:33,404 --> 00:37:34,704
I really hope you
write your script.
929
00:37:34,737 --> 00:37:36,040
It sounds really cool.
930
00:37:37,041 --> 00:37:38,675
I think you just,
931
00:37:38,708 --> 00:37:40,244
you just found
the missing piece.
932
00:37:42,513 --> 00:37:43,180
- Oh my god!
- Oh my god!
933
00:37:43,214 --> 00:37:44,548
Did I just hit you
934
00:37:44,582 --> 00:37:45,182
- in the face?
- In the nose!
935
00:37:45,216 --> 00:37:46,649
Oh my god,
936
00:37:46,683 --> 00:37:48,853
- I'm so sorry.
- What the fuck, dude?
937
00:37:51,222 --> 00:37:52,890
Faster, let's go!
938
00:37:52,923 --> 00:37:55,658
Ooh, oh!
939
00:37:55,692 --> 00:37:56,861
Down, down, down.
940
00:37:56,894 --> 00:37:58,195
You have to brush your teeth,
941
00:37:58,229 --> 00:37:59,063
you have to brush your teeth.
942
00:37:59,096 --> 00:38:00,064
There, okay.
943
00:38:01,365 --> 00:38:04,701
Mwah,
944
00:38:07,605 --> 00:38:08,705
Stop, no way!
945
00:38:08,738 --> 00:38:09,940
Fuck me silly, girl!
946
00:38:42,540 --> 00:38:43,307
Hey.
947
00:38:43,340 --> 00:38:44,208
Hi.
948
00:38:46,510 --> 00:38:48,345
- How'd you sleep?
- What's up?
949
00:38:51,115 --> 00:38:52,815
Well, I think.
950
00:38:54,485 --> 00:38:56,353
I mean one part of it was well.
951
00:38:59,323 --> 00:39:00,591
How did you sleep?
952
00:39:00,624 --> 00:39:01,724
Good.
953
00:39:04,662 --> 00:39:05,930
- Fun night.
- You know,
954
00:39:05,963 --> 00:39:07,598
one of those drunk
sleeps where you
955
00:39:07,631 --> 00:39:09,333
wake up dehydrated
at like five a.m.
956
00:39:09,366 --> 00:39:10,868
But besides that it was good.
957
00:39:13,904 --> 00:39:15,206
Yeah, that was a good night.
958
00:39:15,239 --> 00:39:18,242
You see my
bullseye right there?
959
00:39:18,275 --> 00:39:19,543
That's not a bullseye.
960
00:39:19,577 --> 00:39:21,245
It's close.
961
00:39:21,278 --> 00:39:22,213
Looks pretty good.
962
00:39:22,246 --> 00:39:22,913
Oh shit.
963
00:39:23,846 --> 00:39:26,517
How fucking drunk was I?
964
00:39:26,550 --> 00:39:28,085
You got a bullseye?
965
00:39:28,118 --> 00:39:29,220
I don't know.
966
00:39:31,689 --> 00:39:35,426
That's the most fun I've
had in months, I think.
967
00:39:35,459 --> 00:39:37,027
Yeah, it's pretty crazy.
968
00:39:39,363 --> 00:39:40,763
We probably, um,
969
00:39:43,934 --> 00:39:46,870
I don't know, I think we
were just really drunk.
970
00:39:46,904 --> 00:39:48,405
That is for sure.
971
00:39:48,439 --> 00:39:50,374
There's no contesting that.
972
00:39:50,407 --> 00:39:51,242
Yeah.
973
00:39:54,078 --> 00:39:54,777
So.
974
00:39:57,715 --> 00:39:59,350
Yeah I don't know
if we were thinking
975
00:39:59,383 --> 00:40:00,417
totally straight, you know?
976
00:40:02,286 --> 00:40:03,954
Yeah.
977
00:40:03,988 --> 00:40:04,787
Right.
978
00:40:07,358 --> 00:40:08,225
Definitely drunk.
979
00:40:08,259 --> 00:40:09,326
Yeah.
980
00:40:09,360 --> 00:40:10,694
Yeah, for sure.
981
00:40:10,728 --> 00:40:12,529
No, it was fun.
982
00:40:14,064 --> 00:40:14,665
Fun night.
983
00:40:14,698 --> 00:40:15,399
Fun night.
984
00:40:17,401 --> 00:40:18,835
No regrets, but no,
985
00:40:18,869 --> 00:40:20,271
maybe we should just,
986
00:40:22,673 --> 00:40:23,607
you know,
987
00:40:23,641 --> 00:40:25,542
- not drink.
- Oh.
988
00:40:25,576 --> 00:40:26,910
- Yeah, no no no.
- Together.
989
00:40:26,944 --> 00:40:29,346
We don't have to make
a weird thing of it.
990
00:40:29,380 --> 00:40:30,681
Yeah, for sure.
991
00:40:30,714 --> 00:40:32,249
I figured you wouldn't
want to either.
992
00:40:32,283 --> 00:40:33,550
No, I'm cool.
993
00:40:33,584 --> 00:40:34,418
Yeah.
994
00:40:36,153 --> 00:40:37,554
- Yeah.
- Just complicates things,
995
00:40:37,588 --> 00:40:38,489
you know?
996
00:40:39,356 --> 00:40:40,391
Say no more.
997
00:40:40,424 --> 00:40:41,158
I was thinking the same thing.
998
00:40:41,191 --> 00:40:42,059
Yeah?
999
00:40:43,027 --> 00:40:43,727
Cool.
1000
00:40:43,761 --> 00:40:44,395
All right, well.
1001
00:40:47,698 --> 00:40:48,532
I'll see you later.
1002
00:40:48,565 --> 00:40:49,366
Okay.
1003
00:40:49,400 --> 00:40:50,301
I got work to do.
1004
00:40:50,334 --> 00:40:51,235
What are you gonna do?
1005
00:40:57,174 --> 00:40:58,776
Fucking told
you it would happen.
1006
00:40:58,808 --> 00:40:59,743
I said this is where
it starts, man.
1007
00:40:59,777 --> 00:41:01,545
You guys are gonna cuddle up,
1008
00:41:01,578 --> 00:41:03,013
then you're gonna get drunk,
1009
00:41:03,047 --> 00:41:04,548
then you're gonna hook up.
1010
00:41:04,581 --> 00:41:06,083
And then before you know
it you're gonna be married,
1011
00:41:06,116 --> 00:41:07,885
you're gonna have
a bunch of kids,
1012
00:41:07,918 --> 00:41:08,986
you're gonna put all this
trauma onto those kids
1013
00:41:09,019 --> 00:41:10,321
and then you're gonna be pissed
1014
00:41:10,354 --> 00:41:12,356
and then he's gonna
leave you later in life.
1015
00:41:12,389 --> 00:41:13,524
- That's sad.
- Okay.
1016
00:41:13,557 --> 00:41:14,792
Okay, let's calm down.
1017
00:41:14,824 --> 00:41:16,527
That's not what's
happening here.
1018
00:41:16,560 --> 00:41:18,028
We just slept together one time.
1019
00:41:18,062 --> 00:41:19,829
How do you think
you walk a mile, man?
1020
00:41:19,863 --> 00:41:21,131
One step at a time.
1021
00:41:21,165 --> 00:41:23,233
We were drunk
and had a good day
1022
00:41:23,267 --> 00:41:26,370
and it just happened
naturally, man.
1023
00:41:26,403 --> 00:41:28,105
It was beautiful and hot
1024
00:41:28,138 --> 00:41:30,207
and it reminded me of
when we were first dating.
1025
00:41:30,240 --> 00:41:31,709
So you guys getting
back together or what?
1026
00:41:31,742 --> 00:41:33,410
You know, it's the first thing
1027
00:41:33,444 --> 00:41:37,448
that points to that
happening, so it could be.
1028
00:41:37,481 --> 00:41:39,416
Look at you, you happy.
1029
00:41:39,450 --> 00:41:40,851
I could see it in your face.
1030
00:41:40,884 --> 00:41:42,419
You're gonna
keep getting hurt
1031
00:41:42,453 --> 00:41:44,221
and you just keep
prioritizing his feelings
1032
00:41:44,254 --> 00:41:46,090
so like I don't know what
else I could possibly tell you
1033
00:41:46,123 --> 00:41:48,992
if you're not gonna
try, you know?
1034
00:41:51,195 --> 00:41:52,563
I'm glad, I'm
glad this happened.
1035
00:41:52,596 --> 00:41:53,430
Really?
1036
00:41:53,464 --> 00:41:55,966
Just be careful, okay?
1037
00:41:55,999 --> 00:41:57,201
Thanks, man.
1038
00:41:57,234 --> 00:41:59,103
Just be very careful.
1039
00:41:59,136 --> 00:42:00,003
Do you think we could
just keep living together
1040
00:42:00,037 --> 00:42:02,973
but not do sex more?
1041
00:42:03,006 --> 00:42:05,909
Jesus Christ, no!
1042
00:42:05,943 --> 00:42:07,578
I do not think that.
1043
00:42:09,480 --> 00:42:12,616
If you find
yourself distracted,
1044
00:42:12,649 --> 00:42:15,085
take a moment to
re-center yourself.
1045
00:42:15,953 --> 00:42:17,287
Breathe deeply.
1046
00:42:31,835 --> 00:42:34,138
Remember to use your breath.
1047
00:42:35,272 --> 00:42:37,941
You don't need to
be anywhere else.
1048
00:42:39,209 --> 00:42:43,580
You are exactly
where you need to be.
1049
00:43:32,996 --> 00:43:34,131
What you got there?
1050
00:43:34,933 --> 00:43:37,501
Just a box
1051
00:43:39,436 --> 00:43:40,604
with a book in it.
1052
00:43:40,637 --> 00:43:41,472
LSAT?
1053
00:43:43,006 --> 00:43:45,877
That's what it is, yeah.
1054
00:43:45,910 --> 00:43:47,644
Thinking about
applying to law school.
1055
00:43:51,081 --> 00:43:52,416
That's cool.
1056
00:43:52,449 --> 00:43:53,918
Law school, wow.
1057
00:43:53,952 --> 00:43:58,388
Yeah, figured I had my
stimmy check lying around,
1058
00:43:58,422 --> 00:44:00,457
might as well spend it
on something useful.
1059
00:44:06,931 --> 00:44:09,733
It's too obvious for her
to feed it to a tiger.
1060
00:44:09,766 --> 00:44:11,134
Like that's,
1061
00:44:11,168 --> 00:44:13,437
No, you put it through
the meat grinder first.
1062
00:44:13,470 --> 00:44:15,874
Then you feed the
meat to the tiger.
1063
00:44:15,907 --> 00:44:18,375
That's what it was, disgusting.
1064
00:44:18,408 --> 00:44:20,777
That's mob shit, that's
what the mob did.
1065
00:44:20,811 --> 00:44:22,279
Meat grinder, baby.
1066
00:44:22,312 --> 00:44:23,814
Oh yeah,
1067
00:44:23,847 --> 00:44:24,481
there is that scene
in The Sopranos.
1068
00:44:25,984 --> 00:44:26,951
Right?
1069
00:44:26,985 --> 00:44:28,418
With what's his name?
1070
00:44:28,452 --> 00:44:29,888
- Christopher.
- Hold on, I'll be right back,
1071
00:44:29,921 --> 00:44:31,488
I'll be right back.
1072
00:44:31,522 --> 00:44:32,891
My friend is here.
1073
00:44:32,924 --> 00:44:33,624
Your what?
1074
00:44:34,859 --> 00:44:35,894
Who?
1075
00:44:35,927 --> 00:44:36,895
- Hey!
- Hi!
1076
00:44:36,928 --> 00:44:38,128
- Oh my gosh.
- Hi.
1077
00:44:39,363 --> 00:44:40,264
- It's so good to see you.
- How are you?
1078
00:44:40,297 --> 00:44:41,832
Yeah, nice to see
1079
00:44:41,866 --> 00:44:42,733
- you too.
- I can't believe you're here.
1080
00:44:42,766 --> 00:44:44,002
I know.
1081
00:44:44,034 --> 00:44:45,269
Well you know, I
live down the street
1082
00:44:45,302 --> 00:44:46,004
- so it's easy, easy trip.
- I know.
1083
00:44:46,036 --> 00:44:47,271
Yeah.
1084
00:44:47,304 --> 00:44:48,472
A friend
of mine is a baker.
1085
00:44:48,505 --> 00:44:50,107
He bakes this
amazing walnut bread.
1086
00:44:50,140 --> 00:44:51,074
- And I just wanted to
- Oh my gosh.
1087
00:44:51,108 --> 00:44:52,109
Bring you some.
1088
00:44:52,142 --> 00:44:53,577
Sorry about the whole job thing.
1089
00:44:53,610 --> 00:44:54,611
Thank you,
that is so thoughtful.
1090
00:44:54,645 --> 00:44:55,679
You must be Nick.
1091
00:44:55,712 --> 00:44:56,847
- I am.
- Oh.
1092
00:44:56,881 --> 00:44:57,714
- Yes, this is Nick.
- Hey, man.
1093
00:44:57,748 --> 00:44:58,482
I'm Tim.
1094
00:44:58,515 --> 00:44:59,249
- Tim.
- Yeah.
1095
00:45:00,217 --> 00:45:02,386
Delivering something?
1096
00:45:02,419 --> 00:45:03,387
Yes.
1097
00:45:03,420 --> 00:45:04,688
Well,
not delivering it.
1098
00:45:04,721 --> 00:45:06,024
He brought me some bread.
1099
00:45:06,056 --> 00:45:07,224
You know what, let
me get my gloves.
1100
00:45:07,257 --> 00:45:08,292
They're sitting right inside.
1101
00:45:08,325 --> 00:45:09,426
I just have to find them.
1102
00:45:09,459 --> 00:45:10,193
- Smart.
- So I'll be right back.
1103
00:45:10,227 --> 00:45:10,794
All right.
1104
00:45:15,766 --> 00:45:16,800
So how you been, man?
1105
00:45:18,168 --> 00:45:19,770
I'm good, yeah.
1106
00:45:19,803 --> 00:45:21,738
What have you been up to?
1107
00:45:21,772 --> 00:45:23,908
Right now I'm studying
for the LSATs actually.
1108
00:45:23,942 --> 00:45:25,208
Whoah, LSAT, no shit?
1109
00:45:25,242 --> 00:45:26,743
Yeah, I decided
to take the plunge
1110
00:45:26,777 --> 00:45:29,613
into the field of law.
1111
00:45:29,646 --> 00:45:31,081
God, that's quite a punch.
1112
00:45:31,114 --> 00:45:32,816
It really is, yeah.
1113
00:45:32,849 --> 00:45:33,851
The commitment
that takes is just,
1114
00:45:33,885 --> 00:45:34,953
- good for you.
- Thank you.
1115
00:45:34,986 --> 00:45:35,686
Follow through.
1116
00:45:36,820 --> 00:45:38,188
And you are?
1117
00:45:40,223 --> 00:45:41,458
I work at Canoe.
1118
00:45:41,491 --> 00:45:43,027
- Yeah, on the strategy team.
- Oh, got it.
1119
00:45:43,061 --> 00:45:44,561
Yeah.
1120
00:45:44,595 --> 00:45:45,729
I guess, you know,
they need some people
1121
00:45:45,762 --> 00:45:47,764
aboard the old sinking ship.
1122
00:45:47,798 --> 00:45:49,901
Sure, yeah well.
1123
00:45:49,934 --> 00:45:51,168
That's right, yeah, you know?
1124
00:45:51,201 --> 00:45:52,202
- Go down the ship.
- Oh, buddy.
1125
00:45:52,235 --> 00:45:54,005
I wouldn't touch your face.
1126
00:45:54,038 --> 00:45:55,305
Oh, sure, yeah.
1127
00:45:55,339 --> 00:45:56,640
It's all right,
easy mistake, but
1128
00:45:56,673 --> 00:45:59,376
that's kinda how the
spread continues, so.
1129
00:45:59,409 --> 00:46:00,644
Sure, sure, sure, sure.
1130
00:46:00,677 --> 00:46:01,980
We're just trying to be
1131
00:46:02,013 --> 00:46:03,113
one of the good
guys here, you know?
1132
00:46:03,146 --> 00:46:04,348
I can tell, yeah, I can tell.
1133
00:46:04,381 --> 00:46:08,052
So, you baked the bread?
1134
00:46:08,086 --> 00:46:09,219
No, my friend.
1135
00:46:09,252 --> 00:46:10,021
My friend baked the bread.
1136
00:46:10,054 --> 00:46:11,089
Oh.
1137
00:46:11,121 --> 00:46:11,990
I just brought it.
1138
00:46:12,023 --> 00:46:13,091
No, that looks tasty.
1139
00:46:13,123 --> 00:46:14,458
I can't wait to eat it.
1140
00:46:14,491 --> 00:46:15,692
Too bad she's got
a gluten allergy.
1141
00:46:15,726 --> 00:46:16,894
Oh, she does?
1142
00:46:16,928 --> 00:46:17,895
- Yeah.
- Wow, that's too bad.
1143
00:46:17,929 --> 00:46:19,063
I didn't know that.
1144
00:46:19,097 --> 00:46:20,163
- She has a severe-
- Sorry.
1145
00:46:20,197 --> 00:46:21,231
It took me forever to find
1146
00:46:21,264 --> 00:46:22,733
- my gloves.
- Oh, hey.
1147
00:46:22,766 --> 00:46:24,368
They were in my
bag from the other day.
1148
00:46:24,401 --> 00:46:25,937
Okay, gloves are ready.
1149
00:46:25,970 --> 00:46:26,938
- Yes, perfect.
- Thank you,
1150
00:46:26,971 --> 00:46:28,072
this looks incredible,
1151
00:46:28,106 --> 00:46:29,272
- oh my god.
- My pleasure,
1152
00:46:29,306 --> 00:46:30,407
- my pleasure.
- Look at this!
1153
00:46:30,440 --> 00:46:31,475
And it's natural rye
1154
00:46:31,508 --> 00:46:34,112
so it does have
gluten, just FYI.
1155
00:46:34,144 --> 00:46:34,979
Oh, great.
1156
00:46:35,013 --> 00:46:36,246
- Cool.
- Okay.
1157
00:46:36,279 --> 00:46:37,381
I just
didn't know if that
1158
00:46:37,414 --> 00:46:37,982
would be a problem or something.
1159
00:46:38,016 --> 00:46:38,615
Oh.
1160
00:46:39,516 --> 00:46:41,318
- No.
- We were joking before.
1161
00:46:41,351 --> 00:46:44,022
I told him a joke about gluten.
1162
00:46:44,055 --> 00:46:46,124
This is so kind of you.
1163
00:46:46,156 --> 00:46:48,191
I've been really
craving homemade bread.
1164
00:46:48,225 --> 00:46:49,626
- So, yeah.
- Oh perfect, wow.
1165
00:46:49,660 --> 00:46:50,794
Serendipitous.
1166
00:46:50,827 --> 00:46:52,195
Totally.
1167
00:46:52,229 --> 00:46:53,563
- Hey, thanks a lot, man.
- Yes, please.
1168
00:46:53,597 --> 00:46:54,665
- I really appreciate it.
- Hey.
1169
00:46:54,698 --> 00:46:55,766
So nice to meet you, man.
1170
00:46:55,799 --> 00:46:56,767
- Yeah.
- Really good
1171
00:46:56,800 --> 00:46:57,668
meeting you too, man.
1172
00:46:57,701 --> 00:46:58,769
You have a good energy.
1173
00:46:58,802 --> 00:46:59,636
All right, let's hit the road.
1174
00:46:59,670 --> 00:47:00,337
- Yeah?
- Yeah.
1175
00:47:01,171 --> 00:47:02,239
I'm so glad you guys got along
1176
00:47:02,272 --> 00:47:03,573
- so well.
- Me too.
1177
00:47:03,607 --> 00:47:04,608
Yeah, good guy.
1178
00:47:04,641 --> 00:47:06,144
Can't
believe he did that.
1179
00:47:06,176 --> 00:47:08,779
Yeah, real nice.
1180
00:47:08,812 --> 00:47:10,081
I know.
1181
00:47:10,114 --> 00:47:11,615
How does he even know
where we live though?
1182
00:47:11,648 --> 00:47:13,483
Well, we carpooled
together a few times.
1183
00:47:15,053 --> 00:47:17,521
So creepy, just
show up like that?
1184
00:47:17,554 --> 00:47:19,356
I kind of want
like a lighter wood
1185
00:47:19,389 --> 00:47:21,125
but the contractor was like,
1186
00:47:21,159 --> 00:47:22,225
darker is sort of in right now
1187
00:47:22,259 --> 00:47:23,293
- so,
- Hmm.
1188
00:47:23,326 --> 00:47:24,261
I think it's sort of like a,
1189
00:47:24,294 --> 00:47:25,562
like dark oak.
1190
00:47:25,595 --> 00:47:27,597
How long have you
owned this place?
1191
00:47:27,631 --> 00:47:29,266
I bought during the
like east side dip
1192
00:47:29,299 --> 00:47:31,135
about six years ago, so.
1193
00:47:31,169 --> 00:47:32,003
Six years ago?
1194
00:47:32,036 --> 00:47:33,470
Jeez.
1195
00:47:33,503 --> 00:47:35,907
So are you thinking about
getting into the market?
1196
00:47:35,940 --> 00:47:36,874
Maybe.
1197
00:47:36,908 --> 00:47:38,742
Yes, yeah I mean yes I am.
1198
00:47:38,775 --> 00:47:40,945
Maybe once, you know,
I get another job.
1199
00:47:40,978 --> 00:47:43,114
My broker is amazing.
1200
00:47:43,147 --> 00:47:44,414
I'll throw him your
number for sure.
1201
00:47:44,448 --> 00:47:45,315
I'll tell him to
give you a call.
1202
00:47:45,348 --> 00:47:46,884
Awesome, thank you.
1203
00:47:46,918 --> 00:47:49,686
How did you end up designing
your place like this?
1204
00:47:49,720 --> 00:47:51,254
It looks so beautiful.
1205
00:47:51,288 --> 00:47:52,355
I find a
lot of inspiration
1206
00:47:52,389 --> 00:47:54,092
in a lot of different places.
1207
00:47:54,125 --> 00:47:56,060
I'm a big fan of like
mid century modern.
1208
00:47:56,094 --> 00:47:57,962
You know, Schindler and Neutra.
1209
00:47:57,995 --> 00:47:59,296
What about you?
1210
00:47:59,329 --> 00:48:01,431
What are some of
your design tastes?
1211
00:48:01,465 --> 00:48:03,400
I think the main
influence when we were
1212
00:48:03,433 --> 00:48:05,368
designing the place was just,
1213
00:48:06,303 --> 00:48:07,704
you know, memories?
1214
00:48:07,738 --> 00:48:10,474
Just the concept of
memories, I would say.
1215
00:48:10,507 --> 00:48:14,011
Just the spatial
relationship you have
1216
00:48:14,045 --> 00:48:15,512
between you and your memories.
1217
00:48:16,747 --> 00:48:17,614
Sure, wow.
1218
00:48:17,647 --> 00:48:21,384
Memories, yeah, that's powerful.
1219
00:48:26,991 --> 00:48:28,325
What are you up to today?
1220
00:48:28,358 --> 00:48:29,292
You know, probably
just meeting up
1221
00:48:29,326 --> 00:48:31,762
with a huge group of friends.
1222
00:48:31,795 --> 00:48:33,965
Day drinking, bar hopping,
1223
00:48:33,998 --> 00:48:36,234
maybe we'll get our nails done.
1224
00:48:36,266 --> 00:48:39,736
Probably gonna share a
lot of plates, some tapas.
1225
00:48:39,770 --> 00:48:42,073
- Yeah, yeah.
- Nice.
1226
00:48:42,106 --> 00:48:44,307
What about you?
1227
00:48:44,341 --> 00:48:45,910
I got this hospital
tour going on.
1228
00:48:45,943 --> 00:48:47,245
Mmm.
1229
00:48:47,277 --> 00:48:48,278
- Free admission.
- Really?
1230
00:48:48,311 --> 00:48:49,613
- Wow.
- Might be fun.
1231
00:48:49,646 --> 00:48:53,350
Yeah, sounds really
fun, cool, normal, safe.
1232
00:48:53,383 --> 00:48:54,952
Tonight, we
should watch another
1233
00:48:54,986 --> 00:48:55,953
Too Hot To Handle.
1234
00:48:55,987 --> 00:48:57,554
We should.
1235
00:48:57,587 --> 00:49:00,992
But I have this virtual movie
night thing with a friend.
1236
00:49:01,025 --> 00:49:02,359
Yeah?
1237
00:49:02,392 --> 00:49:02,994
You can watch
without me if you want.
1238
00:49:03,027 --> 00:49:05,096
Mmm-mmm.
1239
00:49:05,129 --> 00:49:06,998
I should probably
study anyway, so.
1240
00:49:07,031 --> 00:49:07,999
Tomorrow.
1241
00:49:08,032 --> 00:49:10,001
Mmkay, yeah, raincheck.
1242
00:49:10,034 --> 00:49:10,700
Excuse me.
1243
00:49:14,337 --> 00:49:17,741
Three, two, one.
1244
00:49:17,774 --> 00:49:21,478
Rashomon.
1245
00:49:21,511 --> 00:49:23,247
I wish I were you
so I could watch it
1246
00:49:23,281 --> 00:49:25,249
for the first time.
1247
00:49:25,283 --> 00:49:27,018
Oh, it's in black and white.
1248
00:49:27,051 --> 00:49:28,585
Yeah.
1249
00:49:28,618 --> 00:49:30,054
Nice.
1250
00:49:42,766 --> 00:49:43,567
Yeah you know,
1251
00:49:43,600 --> 00:49:46,003
I prefer Kurosawa to Ozu.
1252
00:49:46,037 --> 00:49:46,837
Yeah.
1253
00:49:46,871 --> 00:49:48,206
No, I feel the same way.
1254
00:49:48,239 --> 00:49:49,406
Yeah I think Ozu's
can be a little bit
1255
00:49:49,439 --> 00:49:52,109
like too contemplative for me.
1256
00:49:52,143 --> 00:49:53,244
But Kurosawa, you know,
1257
00:49:53,277 --> 00:49:55,378
just super muscular shots
1258
00:49:55,412 --> 00:49:57,114
and amazing storytelling.
1259
00:49:57,148 --> 00:49:59,749
Oh, look at that horse.
1260
00:49:59,783 --> 00:50:02,253
I love that I'm watching
a movie with somebody.
1261
00:50:02,286 --> 00:50:04,088
I feel like it's been
so long since I've done
1262
00:50:04,121 --> 00:50:05,289
anything with anybody, so.
1263
00:50:05,323 --> 00:50:06,523
Yeah, same.
1264
00:50:06,556 --> 00:50:07,959
I feel like drive-ins are-
1265
00:50:07,992 --> 00:50:08,960
- Drive-ins!
1266
00:50:08,993 --> 00:50:11,262
We should go to a drive-in, yes.
1267
00:50:11,295 --> 00:50:13,630
Is it weird if like
we go to a drive-in
1268
00:50:13,663 --> 00:50:15,199
and like park next
to each other?
1269
00:50:15,233 --> 00:50:16,234
Is that weird?
1270
00:50:16,267 --> 00:50:18,035
No, we should totally do that.
1271
00:50:19,669 --> 00:50:21,571
This movie is very intense.
1272
00:50:22,606 --> 00:50:24,708
They're kissing
violently right now.
1273
00:50:25,910 --> 00:50:27,410
Motherfucker.
1274
00:50:27,444 --> 00:50:29,280
Her worst shame is that
she slept with two men.
1275
00:50:29,313 --> 00:50:31,148
Oh, I'm way like past that.
1276
00:50:31,182 --> 00:50:32,449
You're past that?
1277
00:50:32,482 --> 00:50:33,817
What are you seeing right now?
1278
00:50:33,851 --> 00:50:35,418
I'm seeing, they're in
the woods, there's trees.
1279
00:50:35,452 --> 00:50:37,687
Yeah, Mifune just got shot
1280
00:50:37,721 --> 00:50:39,023
like with a bunch of arrows.
1281
00:50:39,056 --> 00:50:40,157
What?
1282
00:50:40,191 --> 00:50:41,591
- How'd that happen?
- Hey.
1283
00:50:41,625 --> 00:50:42,659
Hey.
1284
00:50:42,692 --> 00:50:44,394
Some of us are
trying to study here.
1285
00:50:44,427 --> 00:50:45,662
- Okay, sorry.
- All right?
1286
00:50:45,695 --> 00:50:46,563
Okay.
1287
00:50:52,003 --> 00:50:53,271
Sorry.
1288
00:50:53,304 --> 00:50:55,106
Just, Nick's trying to study.
1289
00:50:55,139 --> 00:50:56,007
No, that's okay, yeah.
1290
00:50:56,040 --> 00:50:56,974
Yeah.
1291
00:51:01,745 --> 00:51:02,579
Hi.
1292
00:51:08,551 --> 00:51:10,587
So how'd
the studying go?
1293
00:51:12,256 --> 00:51:13,190
Jesus!
1294
00:51:17,228 --> 00:51:18,561
What the fuck?
1295
00:51:27,204 --> 00:51:28,205
What happened?
1296
00:51:41,751 --> 00:51:44,155
What a cutie, she's so playful.
1297
00:51:44,188 --> 00:51:45,455
She's a little moody.
1298
00:51:45,488 --> 00:51:46,424
She's giving me
some sass right now.
1299
00:51:46,456 --> 00:51:48,591
Mmm, you guys are in a fight?
1300
00:51:48,625 --> 00:51:49,592
Well, you know.
1301
00:51:49,626 --> 00:51:51,195
She's got a lot of energy.
1302
00:51:51,228 --> 00:51:53,030
She's, you know,
bred to pull a sled
1303
00:51:53,064 --> 00:51:54,332
100 miles a day.
1304
00:51:54,365 --> 00:51:55,699
I wish I had a dog right now.
1305
00:51:55,732 --> 00:51:58,269
Yeah, you know, I wish I
had a person right now, so.
1306
00:51:58,302 --> 00:51:59,536
Yeah.
1307
00:51:59,569 --> 00:52:01,138
Well hey, we're
gonna go on a walk
1308
00:52:01,172 --> 00:52:03,975
'cause she's about to
have like a meltdown.
1309
00:52:04,008 --> 00:52:05,608
Oh, okay.
1310
00:52:05,642 --> 00:52:07,411
Well it was nice to hang.
1311
00:52:07,445 --> 00:52:09,013
You wanna come with us?
1312
00:52:09,046 --> 00:52:10,414
Oh.
1313
00:52:10,448 --> 00:52:11,349
I don't know.
1314
00:52:11,382 --> 00:52:13,284
I mean I want to, but,
1315
00:52:13,317 --> 00:52:15,152
I haven't really been, you know,
1316
00:52:15,186 --> 00:52:16,921
interacting with people.
1317
00:52:16,954 --> 00:52:17,989
We can like, we can keep
our distance, you know.
1318
00:52:18,022 --> 00:52:19,756
I can walk on one side,
1319
00:52:19,789 --> 00:52:21,325
you can walk on the other side.
1320
00:52:21,359 --> 00:52:22,893
Scout can,
1321
00:52:22,927 --> 00:52:24,862
- we can be a Scout sandwich.
- She'll be in the middle.
1322
00:52:24,895 --> 00:52:28,032
Yeah, so like a
socially distanced walk.
1323
00:52:28,065 --> 00:52:28,899
Exactly.
1324
00:52:28,933 --> 00:52:29,934
Okay.
1325
00:52:29,967 --> 00:52:31,202
You wanna go on
a walk with Leah?
1326
00:52:31,235 --> 00:52:32,103
Yeah?
1327
00:52:35,772 --> 00:52:36,639
Hey.
1328
00:52:36,673 --> 00:52:37,607
Hey, where you going?
1329
00:52:37,640 --> 00:52:38,876
Just going for a walk.
1330
00:52:39,910 --> 00:52:43,314
Listen to a podcast,
take some time outside.
1331
00:52:43,347 --> 00:52:44,181
All right.
1332
00:52:44,215 --> 00:52:45,182
Okay.
1333
00:52:45,216 --> 00:52:46,017
Wear a mask.
1334
00:52:46,050 --> 00:52:46,716
Okay.
1335
00:52:50,421 --> 00:52:53,057
You're so pretty.
1336
00:52:53,090 --> 00:52:55,359
So is it okay
if I take this guy off?
1337
00:52:55,393 --> 00:52:57,061
Just when no one's around?
1338
00:52:57,094 --> 00:52:58,062
Um.
1339
00:52:58,095 --> 00:52:59,463
I feel like we're
1340
00:52:59,497 --> 00:53:01,499
- probably all right.
- Yeah, let's do it.
1341
00:53:01,531 --> 00:53:02,366
I can see your face.
1342
00:53:02,400 --> 00:53:03,267
Yes.
1343
00:53:04,235 --> 00:53:05,436
So you know, Nick,
1344
00:53:05,469 --> 00:53:06,603
he seems like a swell guy.
1345
00:53:06,636 --> 00:53:08,239
Oh, does he?
1346
00:53:08,272 --> 00:53:09,507
Yeah.
1347
00:53:09,539 --> 00:53:10,840
How's that going?
1348
00:53:12,809 --> 00:53:14,445
You know, it's really hard.
1349
00:53:14,478 --> 00:53:16,080
We were together for a while.
1350
00:53:16,113 --> 00:53:17,448
Four years.
1351
00:53:17,481 --> 00:53:18,282
Oh, wow.
1352
00:53:18,315 --> 00:53:19,050
That's a long time.
1353
00:53:19,083 --> 00:53:20,550
Yeah, so.
1354
00:53:23,187 --> 00:53:24,288
He's really getting on my nerves
1355
00:53:24,321 --> 00:53:25,588
if I'm being honest,
1356
00:53:25,622 --> 00:53:26,556
and I can't wait
for him to move out
1357
00:53:26,589 --> 00:53:28,325
because we're not getting along.
1358
00:53:28,359 --> 00:53:29,994
Oh, wow.
1359
00:53:30,027 --> 00:53:32,129
Yeah I think we're
both having a hard time.
1360
00:53:32,163 --> 00:53:34,331
You know, I know you didn't
ask for my advice or anything
1361
00:53:34,365 --> 00:53:36,333
but in my experience,
1362
00:53:36,367 --> 00:53:37,168
Ooh, sorry.
1363
00:53:37,201 --> 00:53:38,102
No, please.
1364
00:53:39,336 --> 00:53:41,105
In my experience,
1365
00:53:41,138 --> 00:53:43,541
you know I think the best
way to get over somebody
1366
00:53:43,606 --> 00:53:46,377
is just move on
to the next thing.
1367
00:53:46,410 --> 00:53:47,610
- Yeah.
- Yeah.
1368
00:53:47,644 --> 00:53:49,380
It's hard in quarantine, but,
1369
00:53:49,413 --> 00:53:51,449
You're right.
1370
00:53:51,482 --> 00:53:52,816
Yeah, forget what I just said.
1371
00:53:52,849 --> 00:53:54,485
Never mind, I'm sorry.
1372
00:53:54,518 --> 00:53:55,752
We're trying
, we're trying.
1373
00:53:55,785 --> 00:53:56,619
Yeah, yeah,
yeah, that's true.
1374
00:54:17,174 --> 00:54:18,075
The fuck?
1375
00:54:28,352 --> 00:54:29,386
God.
1376
00:54:29,420 --> 00:54:30,187
They had to do something.
1377
00:54:30,221 --> 00:54:31,721
It's so great.
1378
00:54:31,754 --> 00:54:32,923
- Thank you.
- It's like a stick and pop?
1379
00:54:32,957 --> 00:54:34,058
So do you not
have any tattoos?
1380
00:54:34,091 --> 00:54:34,691
No tattoos.
1381
00:54:34,724 --> 00:54:35,825
Good for you.
1382
00:54:35,860 --> 00:54:36,826
- Is it?
- You can't go wrong
1383
00:54:36,861 --> 00:54:38,496
with nothing, you know?
1384
00:54:38,529 --> 00:54:39,662
That's true.
1385
00:54:39,696 --> 00:54:40,797
So actually, these are a part
1386
00:54:40,830 --> 00:54:42,466
of a hidden staircases of LA.
1387
00:54:42,500 --> 00:54:44,335
Oh wow, I have
that book, I think,
1388
00:54:44,368 --> 00:54:45,469
all the staircase walks?
1389
00:54:45,503 --> 00:54:46,836
Exactly.
1390
00:54:46,871 --> 00:54:49,206
Yeah, it's really
cool, very historical.
1391
00:54:49,240 --> 00:54:50,007
So this is me.
1392
00:54:50,040 --> 00:54:52,209
Whoah, right on the staircase.
1393
00:54:52,243 --> 00:54:53,310
That's right.
1394
00:54:53,344 --> 00:54:54,478
- Backyard.
- It's an awesome house.
1395
00:54:54,512 --> 00:54:55,379
Thank you.
1396
00:54:56,514 --> 00:54:59,517
Well, do you wanna,
1397
00:54:59,550 --> 00:55:01,118
wanna glass of
water or something?
1398
00:55:02,219 --> 00:55:03,921
Oh, that actually
sounds really good.
1399
00:55:03,954 --> 00:55:04,687
Yeah.
1400
00:55:04,721 --> 00:55:06,090
But I should probably go.
1401
00:55:06,123 --> 00:55:07,191
I don't think I should
come in the house.
1402
00:55:07,224 --> 00:55:07,858
Are you sure?
1403
00:55:10,528 --> 00:55:11,529
No, I'm not sure.
1404
00:55:11,562 --> 00:55:12,863
I don't know what to do.
1405
00:55:15,499 --> 00:55:16,799
Okay, well maybe you can just
1406
00:55:16,833 --> 00:55:17,902
get me a glass of water
and we can drink it
1407
00:55:17,935 --> 00:55:19,836
on your porch or something?
1408
00:55:19,870 --> 00:55:21,438
Water on the porch.
1409
00:55:21,472 --> 00:55:22,540
Okay.
1410
00:55:22,573 --> 00:55:23,607
Cool.
1411
00:55:23,641 --> 00:55:24,441
Okay.
1412
00:55:24,475 --> 00:55:25,376
Cool.
1413
00:55:26,410 --> 00:55:27,844
Come on, babe, let's go.
1414
00:55:48,599 --> 00:55:49,967
Where you been?
1415
00:55:50,000 --> 00:55:53,304
Hey, just went for
a really long walk.
1416
00:55:53,337 --> 00:55:56,407
I listened to all of
Jessica Simpson's memoir.
1417
00:55:56,440 --> 00:55:58,475
So, pretty crazy stuff.
1418
00:55:58,509 --> 00:55:59,476
Yeah, sounds riveting.
1419
00:55:59,510 --> 00:56:00,411
Yeah.
1420
00:56:01,612 --> 00:56:02,745
Okay.
1421
00:56:03,414 --> 00:56:04,814
What are you playing?
1422
00:56:04,847 --> 00:56:06,716
Just writing something.
1423
00:56:13,457 --> 00:56:14,658
Oh my god,
that's so great!
1424
00:56:14,692 --> 00:56:16,793
Yeah, it was
fun, it was really fun.
1425
00:56:16,826 --> 00:56:18,596
No, really
great, oh my god!
1426
00:56:18,629 --> 00:56:19,663
I did hook
up with someone
1427
00:56:19,697 --> 00:56:21,532
during a pandemic, so.
1428
00:56:21,565 --> 00:56:23,434
Yeah.
1429
00:56:23,467 --> 00:56:24,702
But you already did it, so.
1430
00:56:24,734 --> 00:56:26,203
Yes, it's done.
1431
00:56:26,237 --> 00:56:27,037
I can't take it back.
1432
00:56:27,071 --> 00:56:28,539
You can't take it back.
1433
00:56:28,572 --> 00:56:29,373
I know.
1434
00:56:29,406 --> 00:56:30,207
Poor Nick.
1435
00:56:30,241 --> 00:56:31,709
No.
1436
00:56:31,741 --> 00:56:32,443
'Cause you guys aren't
together, right?
1437
00:56:32,476 --> 00:56:33,477
Yeah.
1438
00:56:33,510 --> 00:56:34,411
No, we're not, we're broken up.
1439
00:56:34,445 --> 00:56:35,679
Ah.
1440
00:56:35,713 --> 00:56:37,348
I don't know, just
keep this going.
1441
00:56:37,381 --> 00:56:38,315
Maybe I will.
1442
00:56:38,349 --> 00:56:40,417
I mean, he owns a house, so
1443
00:56:40,451 --> 00:56:41,885
I'm like, what the fuck?
1444
00:56:41,919 --> 00:56:42,720
He owns?
1445
00:56:42,752 --> 00:56:44,255
Yes.
1446
00:57:30,100 --> 00:57:31,101
Hey.
1447
00:57:31,135 --> 00:57:32,469
Hi.
1448
00:57:32,503 --> 00:57:33,437
You have a sec?
1449
00:57:34,338 --> 00:57:35,706
Sure.
1450
00:57:35,739 --> 00:57:38,909
So, this might not
even be on your radar,
1451
00:57:38,942 --> 00:57:41,145
but the other night in the
kitchen I dropped a glass
1452
00:57:41,178 --> 00:57:44,248
and I thought maybe it
scared you a little bit, so,
1453
00:57:44,281 --> 00:57:45,416
Hmmm.
1454
00:57:45,449 --> 00:57:46,450
I don't know.
1455
00:57:47,384 --> 00:57:48,218
Doesn't ring a bell?
1456
00:57:48,252 --> 00:57:49,987
Oh, I remember.
1457
00:57:50,020 --> 00:57:51,989
I left my wine glass
and you picked it up
1458
00:57:52,022 --> 00:57:54,358
and you threw it
against the cabinets,
1459
00:57:54,391 --> 00:57:57,261
and it shattered and the glass
shards went everywhere, and,
1460
00:57:57,294 --> 00:57:58,562
I could see
1461
00:57:58,595 --> 00:57:59,963
- how it would seem that way.
- possibly into my body.
1462
00:57:59,997 --> 00:58:01,999
That night, I remember that.
1463
00:58:03,833 --> 00:58:05,436
The house was in disarray
1464
00:58:05,469 --> 00:58:08,038
and I decided to take
it upon myself to clean.
1465
00:58:08,072 --> 00:58:09,573
Your glass was there.
1466
00:58:09,606 --> 00:58:12,309
I was just kind of working
up a sweat, elbow grease,
1467
00:58:12,343 --> 00:58:14,812
and just popped it
over the old shoulder,
1468
00:58:14,844 --> 00:58:16,347
and bada bing bada boom.
1469
00:58:16,380 --> 00:58:17,414
This is your apology?
1470
00:58:17,448 --> 00:58:19,016
What I came here to say was
1471
00:58:19,049 --> 00:58:21,151
I'm sorry for cleaning
so aggressively.
1472
00:58:21,185 --> 00:58:22,553
- No.
- Because of the pressure
1473
00:58:22,586 --> 00:58:23,821
that I'm dealing
with in my life.
1474
00:58:23,854 --> 00:58:25,622
No.
1475
00:58:25,656 --> 00:58:28,659
I'm sorry for
dropping a glass.
1476
00:58:28,692 --> 00:58:30,627
Nope.
1477
00:58:30,661 --> 00:58:33,997
I was angry and
I threw a glass
1478
00:58:34,031 --> 00:58:37,468
because I'm hurt.
1479
00:58:37,501 --> 00:58:38,502
There you go.
1480
00:58:38,535 --> 00:58:39,970
Hey, come on, don't pull that
1481
00:58:40,003 --> 00:58:41,672
- on me right now.
- That wasn't so bad, right?
1482
00:58:41,705 --> 00:58:42,506
- I'm not,
- I'm trying to bare my soul.
1483
00:58:42,539 --> 00:58:43,507
I'm saying thank you,
1484
00:58:43,540 --> 00:58:45,209
I appreciate that apology.
1485
00:58:45,242 --> 00:58:46,744
And I accept it, don't worry
about the glass, thank you.
1486
00:58:46,777 --> 00:58:49,380
I was stressed
out about the LSAT,
1487
00:58:49,413 --> 00:58:52,082
and yeah, I screwed up.
1488
00:58:55,319 --> 00:58:57,154
Do you really
wanna be a lawyer?
1489
00:58:58,288 --> 00:58:59,523
That's the plan.
1490
00:58:59,556 --> 00:59:03,894
It just doesn't seem
like you, you know?
1491
00:59:03,927 --> 00:59:06,997
Well, maybe the old me, but
1492
00:59:08,198 --> 00:59:09,900
I think the new me is a lawyer.
1493
00:59:09,933 --> 00:59:11,835
You know it's
like a lot of work,
1494
00:59:11,870 --> 00:59:13,737
and then you have
to go to law school
1495
00:59:13,771 --> 00:59:14,705
and then you have to,
1496
00:59:14,738 --> 00:59:16,006
It's a performance.
1497
00:59:16,039 --> 00:59:18,442
You get to captivate
the jury and the judge,
1498
00:59:18,475 --> 00:59:21,044
and the cameras and the
photos and the post,
1499
00:59:21,078 --> 00:59:23,914
you know, news conferences
after the trial.
1500
00:59:23,947 --> 00:59:26,216
I thought it was much
more about the paperwork
1501
00:59:26,250 --> 00:59:27,951
and I think you try to
settle most of the time
1502
00:59:27,985 --> 00:59:29,920
and you only go to court
like once every three
1503
00:59:29,953 --> 00:59:30,921
or four years.
1504
00:59:30,954 --> 00:59:32,456
No, I think the paperwork,
1505
00:59:32,489 --> 00:59:34,625
that's handled mostly
by the judge, I think.
1506
00:59:35,894 --> 00:59:36,593
Hmm.
1507
00:59:38,095 --> 00:59:39,263
So I'm gonna head back in
1508
00:59:39,296 --> 00:59:40,697
- and study.
- Okay.
1509
00:59:40,731 --> 00:59:41,698
- Okay?
- Okay.
1510
00:59:44,468 --> 00:59:45,402
Good chat.
1511
00:59:45,436 --> 00:59:46,336
Good chat.
1512
00:59:55,979 --> 00:59:57,414
It's
pretty therapeutic.
1513
00:59:57,448 --> 00:59:58,849
It's cool how much
you know how to do.
1514
00:59:58,883 --> 01:00:00,584
I feel like quarantine's
making me feel like
1515
01:00:00,617 --> 01:00:01,452
such a failure.
1516
01:00:01,485 --> 01:00:03,587
Everyone's baking bread
1517
01:00:03,620 --> 01:00:07,324
and learning to, I don't know
1518
01:00:07,357 --> 01:00:09,460
do, make homemade masks and cook
1519
01:00:09,493 --> 01:00:11,228
- and make their own clothes.
- Wait, what are you doing
1520
01:00:11,261 --> 01:00:12,062
right there?
1521
01:00:12,095 --> 01:00:13,096
I said put it in.
1522
01:00:13,130 --> 01:00:14,731
I'm putting it, oh.
1523
01:00:14,765 --> 01:00:16,400
You gotta put
it in the fabric,
1524
01:00:16,433 --> 01:00:17,801
don't just put
1525
01:00:17,835 --> 01:00:19,736
- pins on a piece of paper.
- I was putting it
1526
01:00:19,770 --> 01:00:20,671
through here into the fabric.
1527
01:00:20,704 --> 01:00:22,406
You're useless.
1528
01:00:22,439 --> 01:00:24,074
- But look at this, huh?
- Okay, I get it.
1529
01:00:24,107 --> 01:00:25,242
Hey, that's pretty good.
1530
01:00:25,275 --> 01:00:27,144
Was that the right way?
1531
01:00:27,946 --> 01:00:29,446
Huh?
1532
01:00:29,480 --> 01:00:30,781
Yeah!
1533
01:00:30,814 --> 01:00:32,416
It's a start, it's good.
1534
01:00:32,449 --> 01:00:34,151
Are you kidding?
1535
01:00:34,184 --> 01:00:36,453
This is COVID's worst
nightmare right here.
1536
01:00:38,088 --> 01:00:40,457
Hold on, I'll be right back.
1537
01:00:40,491 --> 01:00:42,459
Hi, how are you?
1538
01:00:42,493 --> 01:00:44,795
I'm doing well,
I'm doing well, yeah.
1539
01:00:44,828 --> 01:00:45,964
You know, hanging out.
1540
01:00:45,996 --> 01:00:47,731
Yes, yeah.
1541
01:00:47,764 --> 01:00:49,766
Yeah, how are you?
1542
01:00:49,800 --> 01:00:50,601
I'm good.
1543
01:00:50,634 --> 01:00:52,035
Yeah, I'm good.
1544
01:00:52,069 --> 01:00:54,004
- Good.
- What's up?
1545
01:00:54,037 --> 01:00:56,106
Well, you
know, I just wanted to
1546
01:00:57,407 --> 01:01:00,077
call and say that I had a
really good time the other day.
1547
01:01:01,278 --> 01:01:03,580
Yes, same, same.
1548
01:01:05,649 --> 01:01:07,818
Okay, cool, well.
1549
01:01:07,852 --> 01:01:09,954
You know, text me.
1550
01:01:09,988 --> 01:01:12,055
Yeah, no, I will, for sure.
1551
01:01:12,089 --> 01:01:13,624
- Okay.
- Okay.
1552
01:01:13,657 --> 01:01:14,926
Okay, well.
1553
01:01:14,959 --> 01:01:16,059
- I'll talk to you later.
- Talk to you soon.
1554
01:01:16,093 --> 01:01:16,895
Okay, bye.
1555
01:01:16,928 --> 01:01:18,428
Okay, bye.
1556
01:01:19,998 --> 01:01:21,832
Sorry.
1557
01:01:21,866 --> 01:01:23,433
Holy shit, is that
what you just made?
1558
01:01:23,467 --> 01:01:24,234
Yeah.
1559
01:01:24,268 --> 01:01:25,102
No!
1560
01:01:25,135 --> 01:01:26,069
Look good?
1561
01:01:26,103 --> 01:01:27,538
Yes, let me see it.
1562
01:01:27,571 --> 01:01:28,639
What the fuck?
1563
01:01:29,840 --> 01:01:30,909
- You know.
- Are you kidding me?
1564
01:01:30,942 --> 01:01:32,476
Yeah, you know.
1565
01:01:32,509 --> 01:01:33,744
- It's just what I do.
- Look, you got the nose part
1566
01:01:33,777 --> 01:01:34,645
- all right too.
- Oh wow,
1567
01:01:34,678 --> 01:01:35,579
that looks good.
1568
01:01:35,612 --> 01:01:36,847
- Yeah?
- Yeah.
1569
01:01:36,881 --> 01:01:37,814
- Your turn.
- Congratulations.
1570
01:01:37,848 --> 01:01:38,883
No, I don't know
1571
01:01:38,917 --> 01:01:39,984
- how to do that.
- Get in there.
1572
01:01:40,018 --> 01:01:40,952
No, let me just do this part.
1573
01:01:40,985 --> 01:01:42,020
Please.
1574
01:01:42,052 --> 01:01:44,087
You gotta learn at some point.
1575
01:01:44,121 --> 01:01:44,956
It's a useful skill.
1576
01:01:44,989 --> 01:01:47,691
Okay, okay.
1577
01:01:47,724 --> 01:01:49,459
Now, take this.
1578
01:01:49,493 --> 01:01:50,561
Okay.
1579
01:01:50,594 --> 01:01:52,429
The star,
and you've been like
1580
01:01:52,462 --> 01:01:53,998
wandering around, getting
with whoever you please
1581
01:01:54,032 --> 01:01:54,933
and it's not fair.
1582
01:01:56,733 --> 01:01:59,069
Oh my god, this
girl really needs to chill.
1583
01:01:59,102 --> 01:02:01,338
Like,
pick another one.
1584
01:02:22,459 --> 01:02:24,528
So I think
I'm allergic to bees.
1585
01:02:24,561 --> 01:02:26,129
Isn't everyone
allergic to bees?
1586
01:02:26,163 --> 01:02:27,531
But like
deathly allergic.
1587
01:02:27,564 --> 01:02:28,900
I've never been
stung by a bee, but,
1588
01:02:28,933 --> 01:02:30,233
Why do you think that?
1589
01:02:30,267 --> 01:02:31,635
Well they say bees are
1590
01:02:31,668 --> 01:02:33,370
you know, less likely
to sting people
1591
01:02:33,403 --> 01:02:36,106
who are lethally at risk.
1592
01:02:36,139 --> 01:02:38,042
Really?
1593
01:02:38,076 --> 01:02:38,977
They have some
kind of way of sensing it.
1594
01:02:39,010 --> 01:02:39,877
Smart of the bees.
1595
01:02:39,911 --> 01:02:40,644
Nice of them.
1596
01:02:44,548 --> 01:02:47,818
So, I've
been thinking, and
1597
01:02:49,087 --> 01:02:51,355
decided I'm gonna take
Hector up on his offer.
1598
01:02:53,156 --> 01:02:54,025
Really?
1599
01:02:54,058 --> 01:02:55,726
Yeah.
1600
01:02:55,759 --> 01:02:56,894
Isn't the garage
like a storage garage
1601
01:02:56,928 --> 01:02:58,128
with no bathroom or like,
1602
01:02:58,161 --> 01:02:59,296
- a sink?
- Yeah.
1603
01:02:59,329 --> 01:03:00,999
He's got buckets, and,
1604
01:03:01,032 --> 01:03:02,366
yeah, who needs a kitchen?
1605
01:03:12,043 --> 01:03:13,477
You're sleeping on the floor?
1606
01:03:14,378 --> 01:03:16,413
Yeah, couch has a dip in it
1607
01:03:16,446 --> 01:03:19,149
so I'm just gonna try this out.
1608
01:03:20,118 --> 01:03:21,218
It's kinda comfy.
1609
01:03:22,285 --> 01:03:24,254
Okay, sorry.
1610
01:03:24,287 --> 01:03:25,522
It's all good.
1611
01:03:27,125 --> 01:03:29,726
You know, you can
sleep in the bed.
1612
01:03:29,760 --> 01:03:30,560
Really?
1613
01:03:30,594 --> 01:03:31,595
Yeah, of course.
1614
01:03:31,628 --> 01:03:32,997
- It's no problem.
- No, you got your back.
1615
01:03:33,031 --> 01:03:34,231
No, come on.
1616
01:03:34,264 --> 01:03:35,099
- Seriously.
- Take the bed.
1617
01:03:35,133 --> 01:03:36,700
No, no.
1618
01:03:36,733 --> 01:03:38,235
I'm fine here, I promise.
1619
01:03:39,037 --> 01:03:39,703
Okay.
1620
01:03:41,571 --> 01:03:43,074
Good night.
1621
01:03:43,107 --> 01:03:44,174
Good night.
1622
01:03:50,280 --> 01:03:51,682
Well, if you don't mind.
1623
01:04:02,526 --> 01:04:03,460
Nick?
1624
01:04:04,062 --> 01:04:05,195
Hmm?
1625
01:04:08,532 --> 01:04:10,500
You shouldn't
live in a garage.
1626
01:04:14,738 --> 01:04:18,176
You should stay here till
you find a real place.
1627
01:04:20,844 --> 01:04:21,678
Are you sure?
1628
01:04:23,047 --> 01:04:23,680
Mhmm.
1629
01:04:27,118 --> 01:04:27,985
Okay.
1630
01:04:30,088 --> 01:04:31,621
Yeah, sounds good.
1631
01:04:51,075 --> 01:04:53,211
Hey, excuse me.
1632
01:04:53,243 --> 01:04:54,845
Hey, Leah, it's Tim.
1633
01:04:56,780 --> 01:05:00,784
So I have been feeling
under the weather.
1634
01:05:00,817 --> 01:05:02,252
Nothing major but,
1635
01:05:03,653 --> 01:05:06,556
I'm just gonna cut right
to the chase and say it.
1636
01:05:06,590 --> 01:05:09,626
I tested positive for COVID.
1637
01:05:10,794 --> 01:05:14,297
You know, they told
me to notify anybody
1638
01:05:14,331 --> 01:05:15,933
that I've been in contact with
1639
01:05:15,967 --> 01:05:18,236
for the last two weeks, so
1640
01:05:18,268 --> 01:05:20,938
obviously I'm calling you.
1641
01:05:20,972 --> 01:05:24,008
And no need to be
all freaked out.
1642
01:05:33,151 --> 01:05:34,284
- Hey.
- Hey.
1643
01:05:34,317 --> 01:05:35,285
I made coffee for you.
1644
01:05:35,318 --> 01:05:36,486
Oh, thank you.
1645
01:05:40,824 --> 01:05:41,859
What are you up to today?
1646
01:05:43,161 --> 01:05:44,195
I don't know.
1647
01:05:44,228 --> 01:05:46,363
Probably gonna work out
1648
01:05:46,396 --> 01:05:48,665
and get some writing done.
1649
01:05:49,466 --> 01:05:51,135
I don't know, what about you?
1650
01:05:51,169 --> 01:05:52,170
I don't know either.
1651
01:05:52,203 --> 01:05:55,639
Probably do some reading.
1652
01:05:57,841 --> 01:05:58,508
Nice.
1653
01:06:03,114 --> 01:06:04,681
What?
1654
01:06:04,714 --> 01:06:06,250
So look, I just got some news
1655
01:06:06,284 --> 01:06:08,685
from Tim, my coworker?
1656
01:06:09,619 --> 01:06:12,023
It turns out that he has COVID.
1657
01:06:14,558 --> 01:06:15,425
19?
1658
01:06:15,458 --> 01:06:18,361
- Yeah, yeah.
- Sorry, shit.
1659
01:06:18,395 --> 01:06:19,729
Is he okay?
1660
01:06:19,763 --> 01:06:21,199
I don't know.
1661
01:06:21,232 --> 01:06:23,067
I mean, he left me a
voice mail to let me know.
1662
01:06:23,100 --> 01:06:24,302
But I haven't talked to him.
1663
01:06:24,334 --> 01:06:26,037
So hopefully he's okay.
1664
01:06:26,070 --> 01:06:27,271
Fuck.
1665
01:06:27,305 --> 01:06:29,706
Yeah, it's unfortunate.
1666
01:06:29,739 --> 01:06:33,343
And you know, I did
see him recently.
1667
01:06:35,213 --> 01:06:37,614
When did you see him?
1668
01:06:37,647 --> 01:06:39,116
The day I said I
was going on the walk
1669
01:06:39,150 --> 01:06:40,550
to listen to that audiobook,
1670
01:06:40,584 --> 01:06:43,888
I was actually going
on a walk with Tim.
1671
01:06:43,921 --> 01:06:45,189
You know, we were broken up,
1672
01:06:45,223 --> 01:06:46,356
I didn't wanna rub
it in your face
1673
01:06:46,389 --> 01:06:47,024
- so I just,
- Yeah, no.
1674
01:06:47,058 --> 01:06:48,425
White lie.
1675
01:06:48,458 --> 01:06:49,659
So you saw Tim, then,
1676
01:06:49,693 --> 01:06:51,461
all right, but
you guys were like
1677
01:06:51,494 --> 01:06:52,930
six feet apart and
all that, right?
1678
01:06:52,964 --> 01:06:53,998
Yeah.
1679
01:06:54,031 --> 01:06:55,132
Good.
1680
01:06:55,166 --> 01:06:55,867
For most of it we were.
1681
01:06:57,001 --> 01:06:57,667
Hmm.
1682
01:06:59,369 --> 01:07:00,238
Okay.
1683
01:07:00,271 --> 01:07:02,539
I guess I could get tested.
1684
01:07:04,474 --> 01:07:06,843
I feel like there's something
you're not telling me here.
1685
01:07:06,878 --> 01:07:08,445
I mean that's all the
important information
1686
01:07:08,478 --> 01:07:09,947
is that we've both been exposed
1687
01:07:09,981 --> 01:07:11,349
and we should get tested.
1688
01:07:11,381 --> 01:07:14,051
So that's the reality
we're dealing with.
1689
01:07:16,419 --> 01:07:18,421
No judgment.
1690
01:07:18,455 --> 01:07:20,423
Purely a medical question here.
1691
01:07:20,457 --> 01:07:22,459
But did anything physical happen
1692
01:07:22,492 --> 01:07:24,328
while you guys
were out together?
1693
01:07:24,362 --> 01:07:25,897
Yeah, there were parts of it
1694
01:07:25,930 --> 01:07:29,799
where we broke the social
distancing rules, so.
1695
01:07:32,435 --> 01:07:34,838
Right, I am just trying to get
1696
01:07:34,872 --> 01:07:37,741
a better idea of what
you're talking about.
1697
01:07:37,774 --> 01:07:39,676
Well, you know, I'm not
remembering all the details.
1698
01:07:39,709 --> 01:07:43,780
I just know that we
were in close proximity
1699
01:07:43,813 --> 01:07:46,317
and that the particles were
definitely being swapped.
1700
01:07:46,350 --> 01:07:47,885
Leah, did you kiss this guy?-
1701
01:07:47,919 --> 01:07:48,920
- Yes.
1702
01:07:48,953 --> 01:07:50,321
- Oh my god.
- I'm sorry
1703
01:07:50,354 --> 01:07:51,554
- but we were broken up.
- No, it's fine.
1704
01:07:51,588 --> 01:07:53,257
- It's fine.
- We were broken up and I
1705
01:07:53,291 --> 01:07:54,724
- didn't think he had COVID.
- Hey, hey, hey.
1706
01:07:54,758 --> 01:07:55,425
He said he'd been
self-quarantining.
1707
01:07:55,458 --> 01:07:55,692
Okay, hey.
1708
01:07:57,061 --> 01:07:59,763
Not the smartest thing to do
during a worldwide pandemic
1709
01:07:59,796 --> 01:08:02,366
- but, you know.
- Yeah, super dumb, I know.
1710
01:08:02,400 --> 01:08:04,068
We should both go get tested.
1711
01:08:04,101 --> 01:08:05,303
Right.
1712
01:08:05,336 --> 01:08:07,038
I'm definitely getting tested.
1713
01:08:07,071 --> 01:08:10,807
Just again, they probably have
you fill out a questionnaire
1714
01:08:10,840 --> 01:08:12,310
about how you may
have gotten it.
1715
01:08:12,343 --> 01:08:14,045
I need to know these details.
1716
01:08:14,078 --> 01:08:15,947
What do you wanna know?
1717
01:08:15,980 --> 01:08:17,447
Did you have sex?
1718
01:08:19,050 --> 01:08:19,984
Um...
1719
01:08:21,852 --> 01:08:22,552
No.
1720
01:08:24,021 --> 01:08:25,356
Um no, or no?
1721
01:08:25,389 --> 01:08:28,625
I mean, we sort of did,
1722
01:08:28,658 --> 01:08:29,927
we maybe did have sex
1723
01:08:29,961 --> 01:08:31,661
but on another hand,
maybe we didn't.
1724
01:08:31,695 --> 01:08:33,364
I don't know what that means.
1725
01:08:33,397 --> 01:08:35,565
Look, I feel horrible
about exposing us, okay?
1726
01:08:35,598 --> 01:08:37,301
But what's done is
done, we were broken up.
1727
01:08:37,335 --> 01:08:38,568
I'm not mad.
1728
01:08:38,601 --> 01:08:40,338
We just happen to
be living together
1729
01:08:40,371 --> 01:08:41,571
and you may have
brought a lethal
1730
01:08:41,604 --> 01:08:42,907
virus into the home.
1731
01:08:42,940 --> 01:08:46,177
So I wanted to just ask
some simple questions.
1732
01:08:46,210 --> 01:08:47,411
Second base?
1733
01:08:47,445 --> 01:08:48,745
Yes, we also
went to second base
1734
01:08:48,778 --> 01:08:50,348
but none of the other
bases are relevant.
1735
01:08:50,381 --> 01:08:51,882
- The only one is making out.
- Third base.
1736
01:08:51,916 --> 01:08:53,217
We cannot get,
1737
01:08:53,250 --> 01:08:54,718
COVID can't get transferred
1738
01:08:54,751 --> 01:08:58,255
through sexual fluids,
so it's not relevant.
1739
01:09:02,893 --> 01:09:03,727
Third base?
1740
01:09:06,629 --> 01:09:10,600
Oh my god, what the fuck!?
1741
01:09:13,170 --> 01:09:15,672
You blew someone on quarantine?!
1742
01:09:15,705 --> 01:09:17,174
He blew me, okay?
1743
01:09:17,208 --> 01:09:19,910
And then I was like, oh
I should probably leave
1744
01:09:19,944 --> 01:09:21,778
because we're not in
six feet distance.
1745
01:09:21,811 --> 01:09:25,082
But honestly, that's a
what, four feet distance?
1746
01:09:25,116 --> 01:09:27,318
He blew you?
1747
01:09:27,351 --> 01:09:28,886
We gave each other head.
1748
01:09:28,919 --> 01:09:30,988
It wasn't like I just went
over there to do that.
1749
01:09:31,022 --> 01:09:32,689
- But I didn't know
- What do you mean
1750
01:09:32,722 --> 01:09:35,159
- you gave each other head?
- I was exposed.
1751
01:09:35,192 --> 01:09:37,461
Like a COVID 69?
1752
01:09:37,495 --> 01:09:39,163
I don't even know
if you can get COVID
1753
01:09:39,196 --> 01:09:40,597
from eating someone out.
1754
01:09:40,630 --> 01:09:43,434
Jesus Christ, please
don't say that anymore.
1755
01:09:43,467 --> 01:09:44,301
We were broken up, and,
1756
01:09:44,335 --> 01:09:45,802
Oh my fucking god,
1757
01:09:45,835 --> 01:09:47,570
- and we slept in the same bed!
- I know, I know!
1758
01:09:47,604 --> 01:09:48,873
- I'm sorry.
- Oh!
1759
01:09:48,906 --> 01:09:49,974
- What the fuck?
- I have no excuse.
1760
01:09:50,007 --> 01:09:50,875
I'm sorry.
1761
01:09:50,908 --> 01:09:53,144
I was so done.
1762
01:09:53,177 --> 01:09:55,312
And then you reel me back in.
1763
01:09:55,346 --> 01:09:56,280
Look, I'm sorry.
1764
01:09:56,313 --> 01:09:57,814
And now I have COVID.
1765
01:09:57,847 --> 01:09:59,216
I've been responsible
most of the time.
1766
01:09:59,250 --> 01:10:00,750
I slipped up,
1767
01:10:00,784 --> 01:10:02,086
- I deserve this.
- Do you think you're
1768
01:10:02,119 --> 01:10:03,686
- the responsible one here?
- But I'm sorry.
1769
01:10:03,720 --> 01:10:04,889
You don't think I
know that you're
1770
01:10:04,922 --> 01:10:06,223
hanging out with
Hector all the time?
1771
01:10:06,257 --> 01:10:07,590
Yeah, we're hanging out,
1772
01:10:07,624 --> 01:10:08,426
we're not sucking
each other's dicks.
1773
01:10:08,459 --> 01:10:09,692
You never wear a mask,
1774
01:10:09,726 --> 01:10:10,693
you don't give a
shit about COVID.
1775
01:10:10,727 --> 01:10:12,063
You were jealous of Tim
1776
01:10:12,096 --> 01:10:13,364
and you don't like
Tim and you're mad,
1777
01:10:13,397 --> 01:10:14,664
- Okay?
- Thanks for the
1778
01:10:14,697 --> 01:10:15,832
- fucking favor
- We were broken up.
1779
01:10:15,866 --> 01:10:17,068
- And I didn't know!
- and the COVID,
1780
01:10:17,101 --> 01:10:18,035
you are a psychopath!
1781
01:10:18,069 --> 01:10:18,635
Where are you going?
1782
01:10:18,668 --> 01:10:19,904
I don't know.
1783
01:10:19,937 --> 01:10:21,439
You have to know,
it's a pandemic.
1784
01:10:21,472 --> 01:10:23,007
You could have been exposed.
1785
01:10:23,040 --> 01:10:26,277
You're missing the whole
point of this conversation!
1786
01:10:44,627 --> 01:10:45,863
No need to
write on the test, okay?
1787
01:10:45,896 --> 01:10:47,730
Roll up your window,
pull forward.
1788
01:11:12,022 --> 01:11:12,890
Ah.
1789
01:11:14,492 --> 01:11:15,359
Ah.
1790
01:11:16,527 --> 01:11:17,862
I don't have any symptoms.
1791
01:11:17,895 --> 01:11:19,864
I feel good, honestly.
1792
01:11:19,897 --> 01:11:23,167
So hopefully, you know,
fingers crossed, I'm okay.
1793
01:11:23,200 --> 01:11:25,702
And when do you find
out about the results?
1794
01:11:25,735 --> 01:11:27,171
They said about three
days, so hopefully.
1795
01:11:27,204 --> 01:11:29,940
So you
may get it on your birthday.
1796
01:11:31,242 --> 01:11:32,276
That's true.
1797
01:11:32,309 --> 01:11:33,643
Birthday present.
1798
01:11:33,676 --> 01:11:35,946
Yes, it'll be a
positive one, I'm sure.
1799
01:11:36,881 --> 01:11:38,249
I mean negative.
1800
01:11:38,282 --> 01:11:41,051
Negative result, I
mean negative result.
1801
01:11:41,085 --> 01:11:42,652
Yeah, I hope so.
1802
01:11:42,685 --> 01:11:44,355
And how's Nick?
1803
01:11:44,388 --> 01:11:45,256
Nick?
1804
01:11:47,391 --> 01:11:49,393
He moved out, so I don't know.
1805
01:11:49,426 --> 01:11:50,494
He did?
1806
01:11:50,528 --> 01:11:51,694
- Yeah.
- Okay, well.
1807
01:11:51,728 --> 01:11:53,264
That's what you wanted, so.
1808
01:11:54,598 --> 01:11:55,432
Yeah.
1809
01:11:56,799 --> 01:11:58,668
Take care, give me a
call whenever you like
1810
01:11:58,701 --> 01:11:59,836
and definitely let me know
1811
01:11:59,870 --> 01:12:01,272
as soon as you find out.
1812
01:12:01,305 --> 01:12:02,705
Okay, love you too.
1813
01:12:02,739 --> 01:12:04,175
Bye, stay safe.
1814
01:12:04,208 --> 01:12:05,342
Bye.
1815
01:12:05,376 --> 01:12:06,443
You too, bye.
1816
01:12:37,774 --> 01:12:39,176
I just can't
believe you're negative.
1817
01:12:39,210 --> 01:12:40,344
It's great.
1818
01:12:40,377 --> 01:12:41,412
I know, I feel so lucky.
1819
01:12:41,445 --> 01:12:42,446
You must have gotten it I guess
1820
01:12:42,479 --> 01:12:44,515
after we hung out, I don't know.
1821
01:12:44,548 --> 01:12:45,482
How are you feeling?
1822
01:12:45,516 --> 01:12:46,483
I'm good.
1823
01:12:46,517 --> 01:12:47,918
I mean I had a couple days there
1824
01:12:47,952 --> 01:12:49,587
where I definitely felt
like I got hit by a car
1825
01:12:49,620 --> 01:12:50,820
- or something.
- Oh, jeez.
1826
01:12:52,122 --> 01:12:54,291
But yeah I mean now it's
just sort of a dry cough but,
1827
01:12:54,325 --> 01:12:56,327
Good, I'm glad
you're feeling better.
1828
01:12:57,861 --> 01:12:59,463
So are we still on for
our Criterion night tonight?
1829
01:12:59,496 --> 01:13:01,798
I was thinking there's this
Godard film I haven't seen
1830
01:13:01,831 --> 01:13:03,334
called La Chinoise
1831
01:13:03,367 --> 01:13:08,672
about these radical Maoist
students in 1960s Paris.
1832
01:13:08,706 --> 01:13:10,140
It looks pretty good.
1833
01:13:10,174 --> 01:13:12,276
Yeah, I mean that
sounds super interesting.
1834
01:13:12,309 --> 01:13:13,611
I hear a but coming in.
1835
01:13:13,644 --> 01:13:14,878
Well, I'm just
sort of in the mood
1836
01:13:14,912 --> 01:13:16,846
for something totally
mindless tonight.
1837
01:13:16,880 --> 01:13:18,815
Like I'm so exhausted.
1838
01:13:18,848 --> 01:13:20,684
You're sick, like don't
you want to just maybe
1839
01:13:20,718 --> 01:13:22,319
watch something dumb like
1840
01:13:22,353 --> 01:13:24,188
there's this amazing
reality show called
1841
01:13:24,221 --> 01:13:25,256
Too Hot To Handle.
1842
01:13:25,289 --> 01:13:26,657
It's super trashy.
1843
01:13:26,690 --> 01:13:28,225
We can make fun of it,
1844
01:13:28,259 --> 01:13:29,994
and like have some wine.
1845
01:13:30,027 --> 01:13:31,362
That's right, I
think I remember you
1846
01:13:31,395 --> 01:13:32,963
telling me about that.
1847
01:13:32,997 --> 01:13:36,333
I'm just doing this whole
Criterion a day thing.
1848
01:13:36,367 --> 01:13:38,202
I just wanna see that
through to the end, so,
1849
01:13:38,235 --> 01:13:41,338
probably gonna pass
on the reality show.
1850
01:13:41,372 --> 01:13:43,140
I mean it doesn't have
to be a reality show.
1851
01:13:43,173 --> 01:13:47,544
We could watch like a
dumb comedy, like Biodome.
1852
01:13:47,578 --> 01:13:48,712
Oh yeah, okay.
1853
01:13:48,746 --> 01:13:51,882
I just like, value my time, so,
1854
01:13:51,915 --> 01:13:54,351
I'm probably gonna pass on that
1855
01:13:54,385 --> 01:13:55,686
if that's all right.
1856
01:13:55,719 --> 01:13:56,687
Well do you mind
if we raincheck then
1857
01:13:56,720 --> 01:13:58,689
on the Maoist free radicals?
1858
01:13:58,722 --> 01:13:59,857
Yeah, that's cool.
1859
01:13:59,890 --> 01:14:01,725
Raincheck is good.
1860
01:14:01,759 --> 01:14:03,826
I'm probably gonna
watch La Chinoise though
1861
01:14:03,861 --> 01:14:05,162
if that's all right.
1862
01:14:05,195 --> 01:14:06,730
Yeah, go for it.
1863
01:14:06,764 --> 01:14:08,265
I'm sure you have a lot
of movies to catch up on.
1864
01:14:08,299 --> 01:14:10,567
Since you were sick, you
probably couldn't watch
1865
01:14:10,601 --> 01:14:11,935
a movie a day when
you were sick.
1866
01:14:11,969 --> 01:14:14,138
Yeah, no, I did.
1867
01:14:14,171 --> 01:14:15,105
Oh, okay.
1868
01:14:15,139 --> 01:14:16,874
But yeah, I wanna continue, so
1869
01:14:16,907 --> 01:14:19,109
that's the whole
point, you know?
1870
01:14:19,143 --> 01:14:19,777
Cool.
1871
01:14:19,842 --> 01:14:21,345
I'm gonna, I gotta go,
1872
01:14:21,378 --> 01:14:23,213
- so, okay.
- Okay.
1873
01:14:23,247 --> 01:14:24,148
- Bye.
- Bye.
1874
01:14:31,355 --> 01:14:33,857
How's the
studying going, Mr. Attorney?
1875
01:14:33,891 --> 01:14:37,227
You know, it's going.
1876
01:14:37,261 --> 01:14:37,861
Yeah?
1877
01:14:37,895 --> 01:14:39,463
What you studying?
1878
01:14:39,496 --> 01:14:41,231
Just ancient law stuff.
1879
01:14:41,265 --> 01:14:42,832
Hammurabi's code.
1880
01:14:42,866 --> 01:14:44,234
Hammurabi's
code, I don't even know
1881
01:14:44,268 --> 01:14:45,703
what that is.
1882
01:14:45,736 --> 01:14:47,237
Well, I could tell
you if you got a minute.
1883
01:14:47,271 --> 01:14:49,873
No,
I got something to tell you.
1884
01:14:49,907 --> 01:14:50,741
What's up?
1885
01:14:50,774 --> 01:14:51,408
I got booked.
1886
01:14:53,043 --> 01:14:54,411
What do you mean?
1887
01:14:54,445 --> 01:14:56,013
Yeah, I got
booked for a TV show,
1888
01:14:56,046 --> 01:14:57,381
a network TV show, bro.
1889
01:14:58,248 --> 01:15:00,050
You did?
1890
01:15:00,084 --> 01:15:02,252
Yes, with this lady
called like Lorraine Dorne.
1891
01:15:02,286 --> 01:15:03,687
Lorraine Dorne?
1892
01:15:03,721 --> 01:15:05,923
Lorraine,
Loren, like Loren Durn.
1893
01:15:05,956 --> 01:15:07,257
Laura Dern?!
1894
01:15:07,291 --> 01:15:08,759
Yes, so you
know who that is, right?
1895
01:15:08,792 --> 01:15:09,593
Yeah.
1896
01:15:09,626 --> 01:15:10,661
That's crazy!
1897
01:15:10,694 --> 01:15:12,663
Dude, she's like super famous.
1898
01:15:12,696 --> 01:15:13,931
I've
never heard of her.
1899
01:15:13,964 --> 01:15:16,834
Um, Big Little
Lies, Marriage Story,
1900
01:15:16,867 --> 01:15:20,304
her dad is fucking
royalty Bruce Dern?
1901
01:15:20,337 --> 01:15:21,572
Yeah,
something like that.
1902
01:15:21,605 --> 01:15:23,073
It don't matter.
1903
01:15:23,107 --> 01:15:25,242
Also Robert De Niro's gonna
be part of the project.
1904
01:15:25,275 --> 01:15:26,410
What?
1905
01:15:26,443 --> 01:15:27,378
Isn't that crazy?
1906
01:15:27,411 --> 01:15:28,812
What is the show?
1907
01:15:28,846 --> 01:15:29,680
I'm not
supposed to talk about it
1908
01:15:29,713 --> 01:15:30,914
'cause I signed the NDA.
1909
01:15:30,948 --> 01:15:32,516
But we're shooting in 2021.
1910
01:15:32,549 --> 01:15:34,284
It's gonna be dope, man,
1911
01:15:34,318 --> 01:15:35,819
I'm super excited.
1912
01:15:35,854 --> 01:15:37,254
I'm like, I don't know
what to do, how to feel.
1913
01:15:37,287 --> 01:15:38,021
- Wow.
- Wow.
1914
01:15:38,055 --> 01:15:39,223
We winning, right?
1915
01:15:39,256 --> 01:15:40,991
That's crazy.
1916
01:15:41,024 --> 01:15:42,159
And I know if you would have
auditioned for this part,
1917
01:15:42,192 --> 01:15:43,193
I know you would have gotten it.
1918
01:15:43,227 --> 01:15:44,094
Nah, man.
1919
01:15:44,128 --> 01:15:45,562
You deserve this, bro.
1920
01:15:45,596 --> 01:15:46,463
Look at us!
1921
01:15:46,497 --> 01:15:47,731
Look at us, man.
1922
01:15:47,765 --> 01:15:49,700
We're both living
our dreams, bro.
1923
01:15:49,733 --> 01:15:51,301
You know, I'ma become
a famous actor.
1924
01:15:51,335 --> 01:15:53,570
And you studying
to take a law test.
1925
01:15:54,705 --> 01:15:56,507
We're living our dreams, dude.
1926
01:15:56,540 --> 01:15:57,674
You know
what it means it's like,
1927
01:15:57,708 --> 01:15:59,143
it's important to work hard.
1928
01:15:59,176 --> 01:16:02,012
And once you work hard,
you get what you want.
1929
01:16:02,045 --> 01:16:02,946
You know what I'm saying?
1930
01:16:02,980 --> 01:16:04,281
A hundred percent.
1931
01:16:04,314 --> 01:16:05,482
Yeah I'm
gonna go inside.
1932
01:16:05,516 --> 01:16:06,750
Me and Jeanine are gonna
celebrate right now,
1933
01:16:06,784 --> 01:16:08,018
gonna drink up.
1934
01:16:08,051 --> 01:16:09,186
You know, do what we gotta do.
1935
01:16:09,219 --> 01:16:10,053
Okay.
1936
01:16:10,087 --> 01:16:11,321
You know?
1937
01:16:11,355 --> 01:16:12,256
Yeah
dude, get after it.
1938
01:16:12,289 --> 01:16:13,290
♪ Abimbuap ♪
1939
01:16:13,323 --> 01:16:15,092
Would you mind
just bringing me
1940
01:16:15,125 --> 01:16:17,528
just another poop bucket
and some toilet paper?
1941
01:16:17,561 --> 01:16:18,762
Gotcha.
1942
01:16:18,796 --> 01:16:20,164
Because this
one's overflowing.
1943
01:16:20,197 --> 01:16:21,832
Why you
pooping out here,
1944
01:16:21,866 --> 01:16:23,066
you could just use
the bathroom inside?
1945
01:16:23,100 --> 01:16:24,401
Because you said
I can't go inside!
1946
01:16:24,435 --> 01:16:25,402
I said that?
1947
01:16:25,436 --> 01:16:26,503
Oh shit, yeah my bad.
1948
01:16:26,537 --> 01:16:28,605
Matter of fact, I'ma
get you two buckets.
1949
01:16:28,639 --> 01:16:30,307
- Wow.
- I'm in a good mood today,
1950
01:16:30,340 --> 01:16:31,308
- brother.
- Hey.
1951
01:16:31,341 --> 01:16:32,142
- We both won today.
- I got you.
1952
01:16:32,176 --> 01:16:33,410
All right, thanks.
1953
01:16:41,418 --> 01:16:42,854
Hey, Nick.
1954
01:16:42,887 --> 01:16:44,321
I'm just calling to
say I'm negative,
1955
01:16:44,354 --> 01:16:45,456
I tested negative.
1956
01:16:46,223 --> 01:16:47,257
Hopefully you're okay.
1957
01:16:47,291 --> 01:16:49,326
Hopefully you got tested too.
1958
01:16:51,195 --> 01:16:52,897
Yeah, I just don't
want that to be the way
1959
01:16:52,931 --> 01:16:55,232
we have our last conversation.
1960
01:16:55,265 --> 01:16:56,967
I would just love
to talk to you.
1961
01:16:58,101 --> 01:16:59,871
But please call me back.
1962
01:16:59,904 --> 01:17:01,672
Okay, bye.
1963
01:17:06,109 --> 01:17:07,845
If there's anyone here
1964
01:17:07,879 --> 01:17:10,814
or anything here,
I ask you to leave
1965
01:17:10,848 --> 01:17:12,649
and I banish you with this sage.
1966
01:17:56,760 --> 01:17:58,095
Ah jeez, shoot.
1967
01:17:59,096 --> 01:18:00,965
There's no fucking ink?
1968
01:18:00,999 --> 01:18:02,332
There's no ink.
1969
01:18:04,368 --> 01:18:05,302
Come on!
1970
01:18:25,122 --> 01:18:26,156
One pencil!
1971
01:18:59,122 --> 01:19:00,624
Hey, Leah, it's Mom.
1972
01:19:00,657 --> 01:19:03,660
Just wanted to wish
you a happy birthday.
1973
01:19:03,694 --> 01:19:06,530
And let you know that
we're super happy
1974
01:19:06,563 --> 01:19:09,266
that your COVID test
came out negative.
1975
01:19:09,299 --> 01:19:11,035
And give me a call later today
1976
01:19:11,069 --> 01:19:12,003
so we can talk.
1977
01:19:12,036 --> 01:19:13,170
Love you.
1978
01:19:14,771 --> 01:19:16,139
Bye, have a
good birthday, I love you!
1979
01:19:16,173 --> 01:19:17,875
Okay, I love you.
1980
01:19:17,909 --> 01:19:18,809
Love you, everybody.
1981
01:19:18,842 --> 01:19:20,177
Bye,
1982
01:19:20,210 --> 01:19:20,912
- love you, happy birthday.
- Thanks.
1983
01:19:20,945 --> 01:19:21,845
Bye.
1984
01:19:42,265 --> 01:19:43,200
Hey there.
1985
01:19:43,233 --> 01:19:43,800
- Enjoy.
- Thanks.
1986
01:20:00,283 --> 01:20:01,485
- Got it?
- Uh huh.
1987
01:20:03,921 --> 01:20:04,856
Actually, slide it.
1988
01:20:49,167 --> 01:20:50,701
Ah, perfect.
1989
01:20:53,270 --> 01:20:54,638
Jesus Christ.
1990
01:20:54,671 --> 01:20:55,539
Oh, shit.
1991
01:20:56,174 --> 01:20:57,340
Hey man.
1992
01:20:57,374 --> 01:20:59,543
Wow, small world.
1993
01:20:59,576 --> 01:21:01,179
Yeah.
1994
01:21:01,211 --> 01:21:03,647
Amazing, right, you're delivering food
now, that's cool.
1995
01:21:03,680 --> 01:21:04,481
Yup.
1996
01:21:04,514 --> 01:21:05,549
Thanks for your service.
1997
01:21:05,582 --> 01:21:06,616
Mhmm.
1998
01:21:07,985 --> 01:21:09,619
Looks like you're
feeling better.
1999
01:21:09,653 --> 01:21:12,023
Yeah, I was pretty sick
there for a few weeks, but
2000
01:21:12,056 --> 01:21:13,024
right as rain now.
2001
01:21:13,057 --> 01:21:14,092
Glad to hear it.
2002
01:21:14,125 --> 01:21:15,225
Yeah, thanks for the concern.
2003
01:21:15,258 --> 01:21:17,294
Yeah, you got it.
2004
01:21:17,327 --> 01:21:18,628
- So, I got a few other-
- Well hey man, look,
2005
01:21:18,662 --> 01:21:20,497
I mean, since you're
here, weirdly enough,
2006
01:21:20,530 --> 01:21:23,734
I just wanted to,
like apologize.
2007
01:21:23,767 --> 01:21:26,037
Even though, I'm
pretty sure I got COVID
2008
01:21:26,070 --> 01:21:27,404
after I saw Leah,
2009
01:21:28,739 --> 01:21:32,242
you know, I'm sorry to
put you two through that.
2010
01:21:32,275 --> 01:21:33,744
Well, I appreciate it,
2011
01:21:33,777 --> 01:21:35,913
but it's really on Leah.
2012
01:21:35,947 --> 01:21:38,248
She should be the one
apologizing to both of us
2013
01:21:38,281 --> 01:21:40,317
for creating this whole
2014
01:21:41,451 --> 01:21:44,421
weird ass scenario, so,
2015
01:21:44,454 --> 01:21:46,556
I don't know if I would
say it's all on Leah.
2016
01:21:46,590 --> 01:21:48,226
I think that might
be a little unfair.
2017
01:21:48,258 --> 01:21:51,361
No, dude, she was
seeing two guys at once
2018
01:21:51,394 --> 01:21:53,131
during a pandemic.
2019
01:21:53,164 --> 01:21:54,899
A little manipulative.
2020
01:21:54,932 --> 01:21:57,235
Yeah, I wouldn't
use that word.
2021
01:21:57,267 --> 01:21:58,301
As far as understand it,
2022
01:21:58,335 --> 01:21:59,904
you were squatting at her place
2023
01:21:59,937 --> 01:22:01,973
a couple of months after
she broke up with you, so.
2024
01:22:02,006 --> 01:22:04,574
And that's kind of
on you in my mind.
2025
01:22:05,943 --> 01:22:06,978
All right, I didn't-
2026
01:22:07,011 --> 01:22:08,112
- I'm sorry, I'm not trying-
2027
01:22:08,146 --> 01:22:08,812
- No, I didn't squat anywhere.
2028
01:22:08,845 --> 01:22:09,846
Okay.
2029
01:22:09,881 --> 01:22:12,183
I was living where
I'd lived for years and,
2030
01:22:12,216 --> 01:22:13,650
Sure.
2031
01:22:13,683 --> 01:22:14,584
I just feel like it
was a little bit unfair
2032
01:22:14,618 --> 01:22:15,853
what you said and I just wanted
2033
01:22:15,887 --> 01:22:17,054
to correct it, that's all.
2034
01:22:17,088 --> 01:22:18,022
- That's all, yeah.
- Okay.
2035
01:22:18,055 --> 01:22:19,623
Dude, you weren't there.
2036
01:22:19,656 --> 01:22:21,324
- Well I kinda was.
- I dated her for four years,
2037
01:22:21,358 --> 01:22:24,327
pretty sure that I've got
a little better picture
2038
01:22:24,361 --> 01:22:26,164
of what the situation was.
2039
01:22:26,197 --> 01:22:27,631
You know, look,
2040
01:22:27,664 --> 01:22:29,066
I don't know her as well
as you do, that's true.
2041
01:22:29,100 --> 01:22:31,002
But from where I'm standing,
2042
01:22:31,035 --> 01:22:32,270
she was forced to
live with an ex
2043
01:22:32,302 --> 01:22:33,570
during a national emergency.
2044
01:22:33,603 --> 01:22:35,273
Well I didn't force
her to do anything
2045
01:22:35,305 --> 01:22:36,773
if that's what you're implying.
2046
01:22:36,807 --> 01:22:37,942
I didn't say that.
2047
01:22:37,975 --> 01:22:39,342
Okay, but why are you
trying to make me sound
2048
01:22:39,376 --> 01:22:40,710
like I'm the manipulative one?
2049
01:22:40,744 --> 01:22:42,113
I'm not making you
sound like anything, man.
2050
01:22:42,146 --> 01:22:42,679
If that's how you sound, then,
2051
01:22:43,981 --> 01:22:46,017
Well look, I'm
just trying to say
2052
01:22:47,185 --> 01:22:48,219
I like Leah, man.
2053
01:22:48,252 --> 01:22:49,287
I think she's a good person,
2054
01:22:49,319 --> 01:22:50,087
I think she's a nice person.
2055
01:22:51,655 --> 01:22:53,925
As evidenced by the fact
that she didn't kick you out.
2056
01:22:53,958 --> 01:22:55,492
Honestly, good thing
no one ever asked you
2057
01:22:55,525 --> 01:22:57,727
what you thought
of this situation.
2058
01:22:57,761 --> 01:22:58,628
Okay.
2059
01:23:00,064 --> 01:23:01,798
I wish you a good night.
2060
01:23:01,832 --> 01:23:02,532
Thank you.
2061
01:23:03,466 --> 01:23:04,467
Thank you so much.
2062
01:23:04,501 --> 01:23:05,535
Enjoy your noodles.
2063
01:23:23,687 --> 01:23:26,389
Hi, I had a quick
question for you
2064
01:23:26,423 --> 01:23:29,392
about a face cream,
a night cream?
2065
01:23:29,426 --> 01:23:30,460
I don't know the brand name
2066
01:23:30,493 --> 01:23:32,362
but it's in a purple bottle.
2067
01:23:32,395 --> 01:23:37,268
And I got it in Japan
about three years ago.
2068
01:23:37,301 --> 01:23:39,036
Okay, well thank you anyway.
2069
01:23:43,607 --> 01:23:45,642
Purple bottle Japanese cream.
2070
01:23:45,675 --> 01:23:48,246
I believe it's hydrochloric
acid or something
2071
01:23:48,279 --> 01:23:49,981
along those lines?
2072
01:23:50,014 --> 01:23:51,015
Hydrochloric acid?
2073
01:23:51,048 --> 01:23:52,350
Or hyaluronic?
2074
01:23:52,382 --> 01:23:53,617
Hyaluronic acid?
2075
01:23:53,650 --> 01:23:55,685
Hyaluronic acid,
yeah, that sounds right.
2076
01:24:00,724 --> 01:24:03,627
Come on,
come on, close.
2077
01:24:32,323 --> 01:24:33,157
Who is this?
2078
01:24:33,190 --> 01:24:34,358
This is Finley.
2079
01:24:34,392 --> 01:24:35,558
Is this yours?
2080
01:24:35,592 --> 01:24:37,094
- Yeah, I adopted him.
- What?
2081
01:24:37,128 --> 01:24:38,461
- Yeah.
- Hi, buddy.
2082
01:24:38,495 --> 01:24:39,931
All the
shelters were closing.
2083
01:24:39,964 --> 01:24:43,267
So you know, I thought I'd
help out a pup in need.
2084
01:24:43,301 --> 01:24:44,936
What a beauty.
2085
01:24:44,969 --> 01:24:46,203
Oh, thanks.
2086
01:24:46,237 --> 01:24:48,538
Yeah, he's a little
old man, dog.
2087
01:24:49,639 --> 01:24:51,309
Oh, I'll trade you.
2088
01:24:51,342 --> 01:24:52,776
You left this in my car.
2089
01:24:52,809 --> 01:24:53,476
Thank you.
2090
01:24:53,510 --> 01:24:54,544
Yes, for you.
2091
01:24:56,047 --> 01:24:57,480
Here you go.
2092
01:24:57,514 --> 01:24:58,615
Oh, thank you, I've
missed this bandanna.
2093
01:24:58,648 --> 01:25:00,684
Is there some, what's in here?
2094
01:25:06,023 --> 01:25:07,325
Thank you.
2095
01:25:07,358 --> 01:25:08,825
Happy birthday.
2096
01:25:08,859 --> 01:25:11,195
Oh, I've missed
this night cream.
2097
01:25:11,228 --> 01:25:12,396
Mhmm.
2098
01:25:12,430 --> 01:25:13,730
It's expensive.
2099
01:25:13,763 --> 01:25:16,334
Yeah, I sold a
kidney, so it's chill.
2100
01:25:16,367 --> 01:25:17,701
I'm loaded now.
2101
01:25:20,338 --> 01:25:21,671
What about the LSATs?
2102
01:25:21,705 --> 01:25:24,474
You're back at work,
or are you still?
2103
01:25:24,507 --> 01:25:27,445
Well, I've been
spending most of my time
2104
01:25:27,510 --> 01:25:30,114
working on the Einstein
script actually.
2105
01:25:30,147 --> 01:25:31,415
Finished a draft, finally.
2106
01:25:31,449 --> 01:25:33,017
- That's awesome.
- Yeah.
2107
01:25:33,050 --> 01:25:34,085
I think it's decent.
2108
01:25:34,118 --> 01:25:35,518
Yeah.
2109
01:25:35,552 --> 01:25:37,154
You know, I would
love to read it.
2110
01:25:37,188 --> 01:25:39,357
Wow, okay.
2111
01:25:39,390 --> 01:25:41,058
I'll email you a copy.
2112
01:25:41,092 --> 01:25:42,426
It's kind of long, but,
2113
01:25:42,460 --> 01:25:43,626
How long is it?
2114
01:25:44,728 --> 01:25:46,629
It's like 320 pages.
2115
01:25:48,732 --> 01:25:50,368
Is that normal
for a screenplay?
2116
01:25:50,401 --> 01:25:51,768
Well for this type of film,
2117
01:25:51,801 --> 01:25:53,670
yeah, it's pretty standard.
2118
01:25:53,703 --> 01:25:55,805
I thought they said
like a minute a page, so,
2119
01:25:55,839 --> 01:25:58,242
what do they say,
like 120 pages, or?
2120
01:25:59,477 --> 01:26:00,344
- Yeah.
- Tim told me that,
2121
01:26:00,378 --> 01:26:01,578
I don't know.
2122
01:26:02,746 --> 01:26:03,513
Okay.
2123
01:26:03,546 --> 01:26:05,016
I'm sorry, I didn't mean to.
2124
01:26:05,049 --> 01:26:05,782
No, it's cool
2125
01:26:05,815 --> 01:26:07,385
What have you been up to?
2126
01:26:07,418 --> 01:26:08,319
I see you haven't
killed all my plants
2127
01:26:08,352 --> 01:26:10,021
which, actually quite surprised.
2128
01:26:10,054 --> 01:26:12,423
Yeah, no, I've been
watering the plants.
2129
01:26:12,456 --> 01:26:14,691
I've been taking care
of the yard, you know,
2130
01:26:14,724 --> 01:26:17,294
and I'm yeah, out
there with Finn,
2131
01:26:17,328 --> 01:26:19,130
and I've been baking.
2132
01:26:19,163 --> 01:26:20,164
I've been baking a lot of bread.
2133
01:26:20,197 --> 01:26:21,664
Some I've been healthy and
2134
01:26:21,698 --> 01:26:24,468
you know, I haven't
been seeing Tim.
2135
01:26:24,502 --> 01:26:27,004
Oh, I figured maybe you
turned him into a dog.
2136
01:26:27,038 --> 01:26:28,139
No.
2137
01:26:28,172 --> 01:26:29,773
Dog is a totally separate thing.
2138
01:26:29,806 --> 01:26:31,075
Okay.
2139
01:26:31,108 --> 01:26:33,010
You sure you didn't put
a spell on little Timothy
2140
01:26:33,044 --> 01:26:34,278
and make him a pup?
2141
01:26:34,311 --> 01:26:35,346
I'm not a witch.
2142
01:26:35,379 --> 01:26:37,081
So, just a human woman.
2143
01:26:37,114 --> 01:26:38,049
Okay.
2144
01:26:38,082 --> 01:26:38,782
Okay.
2145
01:26:42,319 --> 01:26:44,321
Oh, there he is.
2146
01:26:44,355 --> 01:26:47,158
I need to, goddamit.
2147
01:26:49,527 --> 01:26:52,695
I should apologize for,
2148
01:26:53,696 --> 01:26:54,465
I don't know.
2149
01:26:54,498 --> 01:26:56,067
I think I,
2150
01:26:56,100 --> 01:26:58,002
You should apologize, or
you are apologizing right now?
2151
01:26:58,035 --> 01:27:00,271
Would you just
let me do my thing?
2152
01:27:00,304 --> 01:27:01,638
This is not easy.
2153
01:27:02,839 --> 01:27:06,343
Look, I'm sorry that
I didn't just leave
2154
01:27:06,377 --> 01:27:07,878
back when we broke up.
2155
01:27:07,912 --> 01:27:11,781
I think I may have
overstayed my welcome a tad.
2156
01:27:11,815 --> 01:27:15,785
And yeah, I was kind of
stubborn about it, so.
2157
01:27:18,755 --> 01:27:20,723
It was nice to have company
2158
01:27:22,326 --> 01:27:23,227
for a bit.
2159
01:27:26,063 --> 01:27:26,931
Yeah.
2160
01:27:32,203 --> 01:27:33,537
I gotta get back to work.
2161
01:27:33,571 --> 01:27:34,472
Yeah I should take
him back in, so.
2162
01:27:34,505 --> 01:27:35,372
All right.
2163
01:27:36,207 --> 01:27:37,174
See you guys.
2164
01:27:37,208 --> 01:27:38,075
See ya.
2165
01:27:41,045 --> 01:27:41,744
Hi, honey.
2166
01:28:55,321 --> 01:29:00,321
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
145663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.