Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,282 --> 00:00:09,352
Previously on
Star Trek: Discovery...
2
00:00:09,452 --> 00:00:11,190
The killer is a Ni'Var citizen
3
00:00:11,290 --> 00:00:13,528
and a Qowat Milat nun
known as J'Vini.
4
00:00:13,628 --> 00:00:15,699
Starfleet remands the prisoner
5
00:00:15,799 --> 00:00:18,036
to your custody
for extradition to Ni'Var.
6
00:00:18,137 --> 00:00:19,206
First officer of the Credence.
7
00:00:19,306 --> 00:00:20,508
He had two kids.
8
00:00:20,609 --> 00:00:22,212
Then you know
they deserved justice.
9
00:00:22,312 --> 00:00:24,349
I also know bringing Ni'Var
into the Federation
10
00:00:24,449 --> 00:00:26,120
will benefit millions.
11
00:00:26,220 --> 00:00:27,623
There must have been a sign
it was coming.
12
00:00:27,723 --> 00:00:29,092
I missed it.
13
00:00:29,192 --> 00:00:32,031
What you require
is freedom from guilt.
14
00:00:32,132 --> 00:00:34,502
My mind to your mind.
15
00:00:34,603 --> 00:00:36,607
It can be a little hard
to get out of your comfort zone
16
00:00:36,707 --> 00:00:38,545
when you can barely get out
of the lab.
17
00:00:38,645 --> 00:00:40,348
So getting the opportunity
to do this,
18
00:00:40,448 --> 00:00:41,717
this could be really good
for me.
19
00:00:43,555 --> 00:00:44,790
Are you... you?
20
00:00:44,890 --> 00:00:47,262
I'm definitely me.
21
00:00:47,362 --> 00:00:48,565
How do you feel?
22
00:00:48,665 --> 00:00:50,702
Whole.
23
00:00:57,548 --> 00:01:01,624
Captain's log,
stardate 865661.2.
24
00:01:01,724 --> 00:01:06,132
It's been a week since
my mission with the Qowat Milat.
25
00:01:06,233 --> 00:01:09,105
Since then we've stayed
in orbit over Ni'Var,
26
00:01:09,206 --> 00:01:10,642
working with
the Ni'Var Science Institute
27
00:01:10,742 --> 00:01:12,212
and the Federation Task Force
28
00:01:12,312 --> 00:01:15,318
that's tracking and studying
the DMA.
29
00:01:15,418 --> 00:01:19,226
No other inhabited worlds
have been threatened yet,
30
00:01:19,326 --> 00:01:23,200
but of course that can change
at any moment.
31
00:01:23,300 --> 00:01:25,605
Ni'Var has
fasttracked negotiations
32
00:01:25,705 --> 00:01:27,208
to rejoin the Federation.
33
00:01:27,308 --> 00:01:28,510
I haven't yet
heard how they're going.
34
00:01:28,611 --> 00:01:32,252
We're all living in uncertainty.
35
00:01:32,352 --> 00:01:34,657
Even for a crew as familiar
with the unknown as this one,
36
00:01:34,757 --> 00:01:37,629
the stress is taking its toll.
37
00:01:38,597 --> 00:01:40,702
I'm following
Dr. Culber's advice,
38
00:01:40,802 --> 00:01:42,505
mandating downtime to help
39
00:01:42,606 --> 00:01:45,544
with their psychological
and emotional wellbeing.
40
00:01:47,749 --> 00:01:51,590
But Stamets won't let himself
slow down, even for a second.
41
00:01:51,691 --> 00:01:55,598
He wants to solve this
for all of us, especially Book.
42
00:01:55,699 --> 00:01:57,869
Book.
43
00:01:57,969 --> 00:02:00,508
Even though the mind meld
with T'Rina helped at the time,
44
00:02:00,608 --> 00:02:03,347
the peace he felt has been...
45
00:02:03,447 --> 00:02:05,083
fleeting.
46
00:02:05,183 --> 00:02:07,588
I've encouraged him
to talk to Dr. Culber,
47
00:02:07,689 --> 00:02:10,594
but I feel him
pulling into himself.
48
00:02:10,695 --> 00:02:14,369
A natural response
to grief, crisis,
49
00:02:14,469 --> 00:02:16,306
all of this.
50
00:02:16,406 --> 00:02:18,577
But he can't do this alone.
51
00:02:18,678 --> 00:02:20,581
None of us can.
52
00:02:20,682 --> 00:02:23,253
Captain,
President Rillak has requested
53
00:02:23,354 --> 00:02:25,290
our presence on Ni'Var.
54
00:02:25,391 --> 00:02:27,161
For the summit
with President T'rina?
55
00:02:27,261 --> 00:02:28,597
Negotiations are coming
to a close.
56
00:02:28,698 --> 00:02:31,169
Uh, but Admiral Vance
has fallen ill
57
00:02:31,269 --> 00:02:33,741
with what I am told is
a Malindian stomach worm.
58
00:02:33,841 --> 00:02:35,679
The accepted medical guidance is
59
00:02:35,779 --> 00:02:38,316
to allow the worm to gestate
before extraction.
60
00:02:38,417 --> 00:02:40,755
Mm. How long will that take?
24 hours.
61
00:02:40,855 --> 00:02:43,761
We are to replace him
in his diplomatic capacity.
62
00:02:43,861 --> 00:02:45,431
I would love to be there
63
00:02:45,531 --> 00:02:47,234
when Ni'Var officially rejoins
the Federation,
64
00:02:47,334 --> 00:02:49,807
but DMA analysis
has to take priority.
65
00:02:49,907 --> 00:02:51,643
I'm sure she doesn't need
both of us.
66
00:02:51,744 --> 00:02:54,215
Well, to clarify,
President Rillak did not imply
67
00:02:54,315 --> 00:02:56,219
a choice in the matter.
68
00:02:56,319 --> 00:02:58,256
Did she brief you
on how exactly
69
00:02:58,356 --> 00:03:00,193
we're meant to participate?
70
00:03:00,293 --> 00:03:03,467
Oh, we are to, and I quote,
71
00:03:03,567 --> 00:03:07,743
"Remain silent and
look official, nothing more."
72
00:03:10,313 --> 00:03:13,219
I still feel lost.
73
00:03:13,319 --> 00:03:15,323
Your time with the Qowat Milat
wasn't helpful?
74
00:03:15,424 --> 00:03:16,693
No, it was.
75
00:03:16,794 --> 00:03:18,898
They have this whole
"absolute candor" thing.
76
00:03:18,998 --> 00:03:22,237
So I kind of tried that
on myself.
77
00:03:22,337 --> 00:03:24,308
And?
78
00:03:24,408 --> 00:03:27,247
It's...
79
00:03:27,347 --> 00:03:31,490
It's like, you know,
all these years,
80
00:03:31,590 --> 00:03:35,263
I think I have been
on the straightline path
81
00:03:35,363 --> 00:03:36,801
to the captain's chair
82
00:03:36,901 --> 00:03:38,905
and just trying to get there
as fast as I could.
83
00:03:39,005 --> 00:03:42,712
But now I think maybe...
84
00:03:43,680 --> 00:03:46,486
Maybe you need to take a detour?
85
00:03:47,488 --> 00:03:49,225
Yeah.
I have been trying
86
00:03:49,325 --> 00:03:50,528
to step outside
my comfort zone.
87
00:03:50,628 --> 00:03:53,333
I hunted down a nun.
88
00:03:53,433 --> 00:03:54,803
I ate foods that I hate.
89
00:03:54,903 --> 00:03:56,874
Have you ever tried
Rigelian rutabagas?
90
00:03:56,974 --> 00:04:00,480
Because they are horrible,
so don't, seriously.
91
00:04:00,581 --> 00:04:03,453
But these are
like little baby steps,
92
00:04:03,554 --> 00:04:07,327
and I feel like I really need
to challenge myself.
93
00:04:07,427 --> 00:04:09,498
Maybe I could volunteer
in Astrometrics,
94
00:04:09,599 --> 00:04:11,502
or study medicine?
95
00:04:11,603 --> 00:04:13,306
I don't know.
Seems to make you happy.
96
00:04:14,810 --> 00:04:16,245
It might be a good idea
to clear your mind
97
00:04:16,345 --> 00:04:17,582
before you make any choices.
98
00:04:17,682 --> 00:04:19,586
That is... that is exactly
the problem.
99
00:04:19,686 --> 00:04:21,255
My mind doesn't clear.
And then now
100
00:04:21,355 --> 00:04:22,758
with all this
DMA craziness going on,
101
00:04:22,859 --> 00:04:24,963
it's like...
102
00:04:26,032 --> 00:04:28,503
You know, Dr. Kovich came to me,
103
00:04:28,604 --> 00:04:30,540
looking for
a Discovery crew member
104
00:04:30,641 --> 00:04:33,246
to lead some cadets
in a teambuilding exercise.
105
00:04:33,346 --> 00:04:35,417
He's consulting
with Starfleet Academy.
106
00:04:35,517 --> 00:04:37,287
Believes we have
something special to offer
107
00:04:37,387 --> 00:04:39,759
since we served in a time
before the Burn.
108
00:04:40,761 --> 00:04:42,899
How would I justify bailing
on Commander Stamets
109
00:04:42,999 --> 00:04:44,702
to go lead an exercise?
110
00:04:44,803 --> 00:04:47,675
The captain's requiring everyone
to take some downtime.
111
00:04:47,775 --> 00:04:49,746
This would count as yours.
112
00:04:51,750 --> 00:04:53,988
Go. Get inspired.
113
00:04:56,693 --> 00:04:58,463
Okay.
114
00:04:58,563 --> 00:05:00,634
Mm, here's hoping.
115
00:05:01,636 --> 00:05:02,806
You know,
come to think of it,
116
00:05:02,906 --> 00:05:04,575
can you do me a favor
when you go?
117
00:05:04,676 --> 00:05:07,983
Why is Tilly ordering me to go
on a training exercise
118
00:05:08,083 --> 00:05:09,485
for cadets?
119
00:05:09,585 --> 00:05:10,754
I'm already an ensign.
120
00:05:10,855 --> 00:05:12,758
Starfleet Academy is awesome.
121
00:05:14,461 --> 00:05:15,664
Try and think of it
122
00:05:15,764 --> 00:05:17,969
as part of your responsibility
as host.
123
00:05:18,069 --> 00:05:20,774
Your supposed to add new
experiences to your symbiont.
124
00:05:20,875 --> 00:05:23,948
Yeah, but Jovar taught
at the Academy before the Burn.
125
00:05:24,048 --> 00:05:27,321
So, really, Tal's already got
that experience.
126
00:05:27,421 --> 00:05:29,491
There's always
something new to learn.
127
00:05:29,591 --> 00:05:31,595
And besides,
orders are orders.
128
00:05:31,696 --> 00:05:33,901
All right. Well,
what are you gonna do today?
129
00:05:34,001 --> 00:05:36,572
You know, other than
the zhian'tal exercises.
130
00:05:36,672 --> 00:05:39,712
Mind and body connection is
everything,
131
00:05:39,812 --> 00:05:41,615
especially when you have
a new body.
132
00:05:41,716 --> 00:05:44,021
But then I really want
to check out
133
00:05:44,121 --> 00:05:46,927
the crew games they're planning
in the forward lounge.
134
00:05:47,027 --> 00:05:48,898
You barely know anyone.
135
00:05:48,998 --> 00:05:50,768
I'll walk in, say hello.
136
00:05:50,869 --> 00:05:53,339
Now I know someone. Easy.
137
00:05:53,439 --> 00:05:54,608
You'll do the same
with the cadets.
138
00:05:54,708 --> 00:05:56,712
I'm sorry, have you met me?
139
00:05:56,813 --> 00:05:59,718
Can't have soup
without scanning it first.
140
00:06:01,722 --> 00:06:05,563
I don't really know
how to do new without you.
141
00:06:05,663 --> 00:06:08,069
So, this is
your chance to learn.
142
00:06:11,509 --> 00:06:13,313
Okay. I'm going.
143
00:06:13,413 --> 00:06:14,615
Or tomorrow, maybe?
144
00:06:14,715 --> 00:06:16,887
Tomorrow, I think-
145
00:06:20,060 --> 00:06:21,897
Discovery shuttle,
146
00:06:21,997 --> 00:06:24,435
you are cleared for landing.
147
00:06:39,631 --> 00:06:41,602
Ah, Kovich, to the right.
148
00:06:43,573 --> 00:06:46,412
Lieutenant Tilly. Ensign Tal.
149
00:06:46,512 --> 00:06:48,549
Welcome back
to Starfleet Academy.
150
00:06:48,649 --> 00:06:51,055
Thank you, sir.
It's an absolute honor, uh...
151
00:06:51,155 --> 00:06:54,061
Honestly, never thought I'd be
asked to do anything like this.
152
00:06:54,161 --> 00:06:56,832
I was, I was the kid in class
who was asked to stop talking.
153
00:06:56,934 --> 00:06:59,438
Front row, hand up,
that's me.
154
00:06:59,538 --> 00:07:00,473
Ensign Tal.
155
00:07:00,573 --> 00:07:02,878
You'll be on shuttlecraft 11.
156
00:07:02,979 --> 00:07:05,617
The other cadets are
waiting there.
157
00:07:05,717 --> 00:07:07,454
Why don't you
introduce yourself?
158
00:07:08,456 --> 00:07:10,060
YYes, sir. Sounds good.
159
00:07:10,160 --> 00:07:11,595
Cadet Cho, report...
160
00:07:11,695 --> 00:07:13,566
Thank you for letting me
bring Adira along.
161
00:07:13,666 --> 00:07:16,605
Uh, Dr. Culber thought
it could be beneficial.
162
00:07:16,705 --> 00:07:19,445
They could use a little work
in the teambuilding department.
163
00:07:19,545 --> 00:07:23,453
It's a problem we're seeing with
all of our Starfleet cadets.
164
00:07:23,553 --> 00:07:25,590
That's why I'm consulting.
165
00:07:25,690 --> 00:07:27,894
They may be the best
their worlds have to offer,
166
00:07:27,996 --> 00:07:31,535
but they grew up isolated
and disconnected.
167
00:07:31,635 --> 00:07:34,508
Many of them find it hard
to function as a team
168
00:07:34,608 --> 00:07:37,181
with individuals
they don't already know,
169
00:07:37,281 --> 00:07:40,620
especially those of species
they've never encountered.
170
00:07:40,720 --> 00:07:42,993
But with the DMA...
171
00:07:43,093 --> 00:07:45,197
Starfleet needs personnel
now more than ever,
172
00:07:45,297 --> 00:07:47,201
but if people can't even
work together...
173
00:07:47,301 --> 00:07:48,669
Precisely.
174
00:07:48,769 --> 00:07:51,109
One might say
that today's exercise is
175
00:07:51,209 --> 00:07:53,913
about the very future
of Starfleet.
176
00:07:55,250 --> 00:07:56,185
Starfleet cadets...
177
00:07:56,285 --> 00:07:58,156
You'll do great, Lieutenant.
178
00:07:59,725 --> 00:08:00,995
Today's exercise will be
179
00:08:01,095 --> 00:08:03,699
a typical survey mission.
180
00:08:03,799 --> 00:08:05,770
Lieutenant Callum will be
taking us to Geryon,
181
00:08:05,870 --> 00:08:09,878
which is an Mclass desert moon
orbiting Theta Helios.
182
00:08:09,978 --> 00:08:13,019
Uh, once there, we will carry
out a full planetary analysis.
183
00:08:13,119 --> 00:08:14,788
Yes!
184
00:08:14,888 --> 00:08:16,125
So fun.
185
00:08:16,225 --> 00:08:17,927
I think it's fun.
186
00:08:18,029 --> 00:08:19,765
I mean, it's new worlds,
new things.
187
00:08:19,865 --> 00:08:23,806
Like, "Hey, what's that?
Is that a new lifeform? What?"
188
00:08:25,077 --> 00:08:26,845
Amazing.
189
00:08:30,120 --> 00:08:33,726
So, okay, oonce we arrive,
we'll have six hours,
190
00:08:33,826 --> 00:08:35,463
uh, at which point
we'll need to rendezvous
191
00:08:35,563 --> 00:08:37,033
with the USS Armstrong,
192
00:08:37,134 --> 00:08:40,039
uh, before heading back
to Federation Headquarters.
193
00:08:43,011 --> 00:08:44,481
So, you guys have been
at the Academy
194
00:08:44,581 --> 00:08:45,850
for a couple months now.
195
00:08:45,950 --> 00:08:46,952
You probably know each other
pretty well
196
00:08:47,053 --> 00:08:48,123
at this point, huh?
197
00:08:48,223 --> 00:08:49,825
Um, not really.
198
00:08:49,925 --> 00:08:52,063
Academics keep us pretty busy.
199
00:08:52,164 --> 00:08:54,033
Well, this is
a teambuilding exercise,
200
00:08:54,135 --> 00:08:57,040
so, um... I'll start.
201
00:08:57,141 --> 00:09:00,247
Hello,
I am Lieutenant Sylvia Tilly.
202
00:09:00,347 --> 00:09:01,782
I was born on Earth.
203
00:09:01,882 --> 00:09:03,886
I do remember
my first training exercise.
204
00:09:03,986 --> 00:09:07,994
Um, I dropped my utility kit
down a methane gas vent.
205
00:09:10,700 --> 00:09:11,835
Who's next?
206
00:09:11,935 --> 00:09:13,639
Anyone else?
207
00:09:16,312 --> 00:09:18,983
We'll be dropping out of warp
in one minute.
208
00:09:19,084 --> 00:09:20,787
In that case,
209
00:09:20,887 --> 00:09:22,724
I should probably just give
you guys your assignments.
210
00:09:22,824 --> 00:09:25,697
Okay, Ensign Tal,
Magnetospheric.
211
00:09:25,797 --> 00:09:28,503
Cadet Harral, Geological.
212
00:09:28,603 --> 00:09:30,540
Cadet Sasha, Microbial.
213
00:09:30,640 --> 00:09:33,813
And Cadet Gorev, Atmospheric.
214
00:09:33,913 --> 00:09:36,519
Um, I sort of thought
that you'd be
215
00:09:36,619 --> 00:09:37,754
bringing me as your aide.
216
00:09:37,854 --> 00:09:39,525
You know, to keep an eye
on the students,
217
00:09:39,625 --> 00:09:42,197
make sure they don't drop
anything down a methane vent.
218
00:09:42,297 --> 00:09:44,801
Yeah, I think, actually, for
this exercise, it's more useful
219
00:09:44,901 --> 00:09:46,739
for you to think of yourself
as another cadet.
220
00:09:46,839 --> 00:09:48,209
You still have a lot to learn.
221
00:09:50,413 --> 00:09:53,051
What's happening?
We've been hit by
a rogue gammaray burst.
222
00:09:53,152 --> 00:09:55,257
Engines are offline.
Helm's not responding.
223
00:09:55,357 --> 00:09:56,859
Everybody, hold on to something.
224
00:09:56,959 --> 00:09:58,229
I'm a trained pilot.
I can help.
225
00:09:58,329 --> 00:09:59,965
No, Sasha, sit down.
That's an order.
226
00:10:00,065 --> 00:10:02,704
Protective shielding deployed.
227
00:10:02,804 --> 00:10:04,073
Can you get auxiliary
systems working?
228
00:10:04,174 --> 00:10:05,943
Negative. We're going down.
229
00:10:06,043 --> 00:10:07,981
Brace for impact! Brace!
230
00:11:47,914 --> 00:11:49,384
Everyone okay?
231
00:11:52,055 --> 00:11:53,526
Help me.
232
00:11:57,534 --> 00:12:01,040
Oh. No, no, no, no, no.
233
00:12:01,140 --> 00:12:03,378
No, no, no, no, no.
Don't move, don't move, don't.
234
00:12:03,479 --> 00:12:05,249
Okay, II'm gonna cut away
the uniform,
235
00:12:05,349 --> 00:12:07,687
gain access to the wound.
236
00:12:07,787 --> 00:12:08,923
It's gonna be okay.
237
00:12:09,023 --> 00:12:10,459
Uh, thisthis wraps around
238
00:12:10,560 --> 00:12:11,795
and then we suture it
until we can get some help.
239
00:12:11,895 --> 00:12:13,432
Here.
240
00:12:19,076 --> 00:12:20,346
Is he gonna make it?
241
00:12:20,446 --> 00:12:22,751
No.
242
00:12:32,336 --> 00:12:35,241
USS Armstrong. Come in.
243
00:12:35,342 --> 00:12:38,448
Armstrong, this is Starfleet
Lieutenant Sylvia Tilly.
244
00:12:38,549 --> 00:12:41,454
We are on a training mission.
Acknowledge.
245
00:12:41,555 --> 00:12:44,159
I think the gammaray burst
would've knocked out the comms.
246
00:12:46,298 --> 00:12:48,167
Let's see where we are.
247
00:12:57,019 --> 00:12:59,324
Shouldn't this be a desert moon?
248
00:12:59,424 --> 00:13:02,229
We were headed for Geryon,
Mclass moon.
249
00:13:02,330 --> 00:13:04,266
This is...
250
00:13:04,367 --> 00:13:07,373
This is Kokytos, Lclass moon.
251
00:13:07,473 --> 00:13:09,344
We landed on the wrong moon?
252
00:13:09,444 --> 00:13:13,986
Lclass is breathable
but environmentally hostile.
253
00:13:14,086 --> 00:13:17,292
Okay, come on. This is
obviously part of the exercise.
254
00:13:20,165 --> 00:13:22,536
We're in a holo simulation,
right?
255
00:13:22,637 --> 00:13:24,474
No.
256
00:13:24,574 --> 00:13:26,411
I'm sorry.
I wish I could say yes.
257
00:13:26,511 --> 00:13:28,482
This is real. This is happening.
258
00:13:30,653 --> 00:13:32,791
The emergency distress beacon,
259
00:13:32,891 --> 00:13:34,226
that would've activated
upon impact.
260
00:13:34,327 --> 00:13:36,063
Right? So, um, Gorev.
261
00:13:36,163 --> 00:13:37,500
You check life support systems
for me.
262
00:13:37,600 --> 00:13:39,570
Sasha, you said you're a pilot,
right?
263
00:13:39,671 --> 00:13:41,541
See if you can get some
flight systems back on line.
264
00:13:41,641 --> 00:13:43,077
Harral, you're with me.
265
00:13:43,177 --> 00:13:44,113
We're gonna get
longrange comms back on.
266
00:13:44,213 --> 00:13:45,482
I'll try to get sensors working.
267
00:13:45,582 --> 00:13:47,520
Good, thank you.
268
00:13:48,355 --> 00:13:50,258
Hey, watch it.
269
00:13:50,359 --> 00:13:51,594
You see me working here.
Hey.
270
00:13:51,695 --> 00:13:53,899
Hey, this is not the time.
271
00:13:53,999 --> 00:13:55,870
Stay out of it.
Hey, hey. Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
272
00:13:55,970 --> 00:13:57,072
No, no, no, no.
We're not doing this. No.
273
00:13:57,172 --> 00:13:58,542
Hey, hey, hey, hey, hey.
Calm down.
274
00:13:58,642 --> 00:14:00,446
It is gonna be okay. Okay?
275
00:14:00,546 --> 00:14:01,882
Once we get systems
back on line,
276
00:14:01,982 --> 00:14:03,953
we will call the Armstrong.
277
00:14:04,053 --> 00:14:06,859
They'll pick us up.
They're not expecting us
for six hours.
278
00:14:06,959 --> 00:14:08,462
A lot can happen in six hours.
279
00:14:08,562 --> 00:14:10,532
Okay, uh, you know what?
I know you guys weren't into
280
00:14:10,632 --> 00:14:12,102
the whole introductions thing
before,
281
00:14:12,202 --> 00:14:13,906
but we are doing it,
now, while we work.
282
00:14:14,006 --> 00:14:15,275
Got it?
283
00:14:15,376 --> 00:14:16,979
Harral, on comms, now.
284
00:14:17,079 --> 00:14:19,016
Adira.
285
00:14:19,116 --> 00:14:21,421
Adira, you go first.
Uh, tell us about yourself.
286
00:14:21,521 --> 00:14:25,028
Um, I'm... I'm Adira Tal.
287
00:14:25,128 --> 00:14:27,901
I grew up on a generation ship,
288
00:14:28,001 --> 00:14:31,240
and now I am an ensign
on Discovery.
289
00:14:31,340 --> 00:14:33,512
Great. Sasha, you next.
Go ahead.
290
00:14:33,612 --> 00:14:35,315
Val Sasha.
291
00:14:35,416 --> 00:14:37,887
Grew up in a colony on Titan.
292
00:14:37,987 --> 00:14:40,291
Learned to pilot when I was 12.
293
00:14:40,392 --> 00:14:42,530
And coming to the Academy was
294
00:14:42,630 --> 00:14:48,141
the first time I'd met
any nonhumans before.
295
00:14:50,646 --> 00:14:52,149
Gorev.
296
00:14:52,249 --> 00:14:54,053
Taahz Gorev.
297
00:14:54,153 --> 00:14:55,957
After the Burn,
298
00:14:56,057 --> 00:14:58,327
my family was stranded
in Emerald Chain territory.
299
00:14:58,428 --> 00:15:00,933
We weren't treated very well.
300
00:15:03,004 --> 00:15:04,106
Harral.
301
00:15:04,206 --> 00:15:06,277
Orion.
302
00:15:06,377 --> 00:15:09,016
Which means I have to work twice
as hard to be taken seriously.
303
00:15:10,652 --> 00:15:13,558
If you check my file,
you'll see I'm top of the class.
304
00:15:13,658 --> 00:15:16,564
Right. Good.
305
00:15:16,664 --> 00:15:18,568
Now we all know each other
a little better.
306
00:15:18,668 --> 00:15:20,907
Go team.
307
00:15:43,718 --> 00:15:45,288
Sir?
308
00:15:57,513 --> 00:16:00,151
It appears you have a fan, Saru.
309
00:16:01,353 --> 00:16:04,426
Friends, colleagues.
310
00:16:04,527 --> 00:16:06,898
The last four months have seen
311
00:16:06,999 --> 00:16:09,269
a series of summits
such as this,
312
00:16:09,369 --> 00:16:11,207
and it is
my great privilege to say
313
00:16:11,307 --> 00:16:15,682
that we have now come to the end
of this historic process.
314
00:16:15,782 --> 00:16:19,624
The Federation has reviewed the
final points of the Agreement.
315
00:16:19,724 --> 00:16:21,561
We are fully satisfied
316
00:16:21,661 --> 00:16:25,636
and prepared to welcome Ni'Var
back into the Federation.
317
00:16:30,211 --> 00:16:32,015
President Rillak,
318
00:16:32,115 --> 00:16:36,591
we, too, are glad to be nearing
the restoration of our alliance.
319
00:16:36,691 --> 00:16:40,165
However, there is one final
matter we must discuss.
320
00:16:40,265 --> 00:16:42,570
The reality of
the gravitational anomaly,
321
00:16:42,670 --> 00:16:44,707
and the threat it poses
to our galaxy,
322
00:16:44,807 --> 00:16:47,412
has shifted many things
recently.
323
00:16:47,513 --> 00:16:48,682
For all of us.
324
00:16:50,218 --> 00:16:52,656
I am aware that this will
come as a surprise.
325
00:16:52,756 --> 00:16:56,631
However, we will require
an amendment to the Agreement,
326
00:16:56,731 --> 00:16:59,604
allowing for Ni'Var's immediate
and unconditional withdrawal
327
00:16:59,704 --> 00:17:02,342
from the Federation
should the need arise.
328
00:17:07,653 --> 00:17:10,125
An exit clause?
329
00:17:10,225 --> 00:17:13,698
I'm sure you are also aware,
this is unprecedented.
330
00:17:13,798 --> 00:17:17,305
Madam President, I must
remind you that before the Burn,
331
00:17:17,405 --> 00:17:19,509
Ni'Var and other worlds
332
00:17:19,610 --> 00:17:23,083
felt the Federation had grown
so disconnected from its members
333
00:17:23,184 --> 00:17:26,089
that it was unable to consider
their individual needs.
334
00:17:26,190 --> 00:17:28,461
Trust was eroded.
335
00:17:28,562 --> 00:17:30,566
The repercussions are
still being felt.
336
00:17:30,666 --> 00:17:33,304
We cannot accept a rejoining
337
00:17:33,404 --> 00:17:35,074
without measures in place
that protect us
338
00:17:35,175 --> 00:17:37,646
from such a situation
arising again.
339
00:17:37,746 --> 00:17:40,786
This is a different time,
Madam President.
340
00:17:40,886 --> 00:17:44,760
Be that as it may,
we stand firm.
341
00:17:44,860 --> 00:17:47,666
The Federation would never
force any world
342
00:17:47,766 --> 00:17:49,403
to remain a member.
343
00:17:49,503 --> 00:17:51,473
Ni'Var is proof of that.
344
00:17:54,513 --> 00:17:58,788
However, unconditional
withdrawal is not acceptable.
345
00:17:58,888 --> 00:18:01,227
That would give Ni'Var
all the benefits of membership
346
00:18:01,327 --> 00:18:03,063
while the Federation would bear
347
00:18:03,163 --> 00:18:05,468
all of the risks associated
with its exit.
348
00:18:05,568 --> 00:18:08,207
Furthermore, such a precedent
would allow other worlds
349
00:18:08,307 --> 00:18:10,278
to request similar clauses.
350
00:18:10,378 --> 00:18:12,215
A weaker Federation
would result.
351
00:18:12,315 --> 00:18:14,720
It is illogical to rejoin
an organization
352
00:18:14,820 --> 00:18:17,359
that seeks to impose conditions
on our judgment.
353
00:18:17,459 --> 00:18:19,697
Perhaps we have moved
too quickly in these talks.
354
00:18:19,797 --> 00:18:22,569
If I may.
355
00:18:26,310 --> 00:18:30,619
With the tremendous strides made
to reach this point,
356
00:18:30,719 --> 00:18:33,257
it's illogical to forfeit
over one issue.
357
00:18:33,357 --> 00:18:35,328
Ni'Var has endured
without the Federation
358
00:18:35,428 --> 00:18:37,164
for a century.
359
00:18:37,265 --> 00:18:38,702
We will continue to do so.
360
00:18:38,802 --> 00:18:40,104
Madam President.
361
00:18:41,239 --> 00:18:45,281
There is a difference
between enduring and thriving.
362
00:18:51,259 --> 00:18:54,098
President T'Rina,
363
00:18:54,198 --> 00:18:55,802
may I propose a recess?
364
00:18:55,902 --> 00:18:57,605
Very well.
365
00:19:00,411 --> 00:19:02,415
The objections President T'Rina
raised have existed
366
00:19:02,515 --> 00:19:04,152
for over a hundred years.
367
00:19:04,252 --> 00:19:06,122
It's not just the DMA,
something else is going on.
368
00:19:06,222 --> 00:19:08,293
Talk to her and
see if you can find out what.
369
00:19:08,394 --> 00:19:10,699
Politics are not our place.
370
00:19:10,799 --> 00:19:12,703
Join me, Captain.
371
00:19:12,803 --> 00:19:15,776
I know this was Michael's idea.
372
00:19:15,876 --> 00:19:18,213
How do you feel about that?
373
00:19:18,313 --> 00:19:20,518
The mind meld helped.
374
00:19:20,618 --> 00:19:21,821
I'm fine.
375
00:19:21,921 --> 00:19:23,758
She says you're
still not sleeping.
376
00:19:23,858 --> 00:19:25,461
Perhaps we could
talk about that?
377
00:19:25,561 --> 00:19:28,333
It's Grudge. Yeah.
378
00:19:28,434 --> 00:19:30,872
She's been
especially needy lately.
379
00:19:30,972 --> 00:19:33,176
Oh, it's a rough life.
380
00:19:35,247 --> 00:19:39,288
You ever been to
a standing funeral?
381
00:19:39,389 --> 00:19:41,593
El muerto parado.
382
00:19:41,694 --> 00:19:43,296
No?
383
00:19:43,397 --> 00:19:45,435
It's an, uh...
384
00:19:45,535 --> 00:19:48,808
an uncommon Earth tradition,
but one my family practiced.
385
00:19:48,908 --> 00:19:52,181
When a family member dies,
their body is embalmed
386
00:19:52,281 --> 00:19:55,621
and then posed in a position
that best evokes their life.
387
00:19:55,722 --> 00:20:00,230
My, um, tío Cesar was
this infamous card shark.
388
00:20:00,330 --> 00:20:02,803
And so, my family wanted to
place him at a poker table.
389
00:20:02,903 --> 00:20:04,573
And it was all going fine,
390
00:20:04,673 --> 00:20:07,244
till my cousins and I
snapped off his thumb
391
00:20:07,344 --> 00:20:08,948
trying to place the cards
in his hand.
392
00:20:09,950 --> 00:20:11,620
What did you do?
393
00:20:11,721 --> 00:20:14,727
I used all my medical training,
and I reattached it.
394
00:20:14,827 --> 00:20:17,431
And then broke off
his index finger.
395
00:20:17,532 --> 00:20:20,972
We couldn't stop laughing,
that whole funeral long.
396
00:20:22,709 --> 00:20:24,245
I didn't expect that.
397
00:20:24,345 --> 00:20:27,786
Well, in conventional therapy,
398
00:20:27,886 --> 00:20:30,257
I'm not supposed to share
personal things, but...
399
00:20:30,357 --> 00:20:33,263
as crewmates, we already know
too much about each other, so...
400
00:20:33,363 --> 00:20:34,867
Sometimes the personal helps.
401
00:20:34,967 --> 00:20:38,507
Look, I get it.
Grief is complicated.
402
00:20:38,607 --> 00:20:40,244
It takes many forms.
403
00:20:40,344 --> 00:20:42,750
I need to let myself
experience it
404
00:20:42,850 --> 00:20:44,954
however it comes, right?
405
00:20:46,089 --> 00:20:48,493
I was devastated
when my tío died.
406
00:20:48,594 --> 00:20:50,497
I was so angry,
407
00:20:50,598 --> 00:20:53,270
and I went to
that funeral determined
408
00:20:53,370 --> 00:20:55,741
that nothing was gonna
make me feel better.
409
00:20:57,880 --> 00:20:59,649
If you're willing, I'd like to
try something different
410
00:20:59,749 --> 00:21:01,653
with our remaining time.
411
00:21:01,753 --> 00:21:04,358
As long as I can keep
my fingers.
412
00:21:04,458 --> 00:21:06,396
Mm.
413
00:21:08,100 --> 00:21:09,603
President T'Rina.
414
00:21:09,703 --> 00:21:12,008
Thank you for
the traditional Kelpien tea.
415
00:21:12,108 --> 00:21:14,579
I thought you might enjoy
a taste of home.
416
00:21:14,679 --> 00:21:18,286
I am dismayed the situation is
so difficult.
417
00:21:18,386 --> 00:21:21,426
If I can be of assistance,
you need only ask.
418
00:21:21,526 --> 00:21:24,032
Many would be happy
to see Ni'Var
419
00:21:24,132 --> 00:21:25,768
and the Federation rejoined,
420
00:21:25,869 --> 00:21:27,873
myself included.
421
00:21:27,973 --> 00:21:31,346
I, too, share this sentiment.
422
00:21:31,446 --> 00:21:32,749
But I am bound
first and foremost
423
00:21:32,850 --> 00:21:35,020
by obligations to my own people.
424
00:21:35,120 --> 00:21:36,858
There is nothing more I can do
425
00:21:36,958 --> 00:21:39,864
if the Federation is
unwilling to compromise.
426
00:21:41,834 --> 00:21:43,470
Of course.
427
00:21:43,570 --> 00:21:45,842
I understand.
428
00:21:46,978 --> 00:21:49,315
Now, if you will excuse me,
429
00:21:49,415 --> 00:21:51,720
I intend to use the remaining
recess for meditation.
430
00:22:00,906 --> 00:22:03,043
These are delicate matters.
431
00:22:03,143 --> 00:22:06,717
President T'Rina and I are
not just representing ourselves
432
00:22:06,817 --> 00:22:09,689
but also a whole host
of other interests.
433
00:22:09,789 --> 00:22:12,061
There must be
a way to compromise.
434
00:22:13,865 --> 00:22:17,371
All eyes are on us, Captain.
435
00:22:17,471 --> 00:22:20,711
Were I to offer a compromise,
it would project weakness.
436
00:22:20,811 --> 00:22:22,548
Listen to me well.
437
00:22:22,648 --> 00:22:24,685
My hands are tied.
438
00:22:24,786 --> 00:22:27,591
With no other options,
439
00:22:27,691 --> 00:22:31,366
it would seem that
we are done here.
440
00:22:43,723 --> 00:22:44,927
I think President Rillak
wants us
441
00:22:45,027 --> 00:22:47,131
to find a solution
to this mess.
442
00:22:47,231 --> 00:22:50,104
I felt something similar
from President T'Rina.
443
00:22:51,106 --> 00:22:53,043
This summit has become
political theater,
444
00:22:53,143 --> 00:22:54,045
I'm sure of it.
445
00:22:54,145 --> 00:22:55,580
That must be why she found
446
00:22:55,680 --> 00:22:57,051
a way for us to be here today,
447
00:22:57,151 --> 00:22:59,055
to cut through that.
448
00:22:59,155 --> 00:23:01,994
Then you do not believe that
Admiral Vance fell ill?
449
00:23:02,094 --> 00:23:03,630
Do you?
450
00:23:04,833 --> 00:23:07,038
Why us?
451
00:23:07,138 --> 00:23:09,876
That's what we have to
figure out.
452
00:23:10,912 --> 00:23:12,414
Okay, where are we at?
453
00:23:12,514 --> 00:23:15,020
I've managed to stabilize
life support at 70%.
454
00:23:15,120 --> 00:23:16,789
All flight systems are fried.
455
00:23:16,890 --> 00:23:19,462
We can't fly.
Well, uh, what about comms?
456
00:23:19,562 --> 00:23:21,132
Checked every channel,
every frequency.
457
00:23:21,232 --> 00:23:23,570
Nothing.
Yeah, well,
just keep trying, then.
458
00:23:23,670 --> 00:23:25,674
Theta Helios has 46 moons.
Without comms,
459
00:23:25,774 --> 00:23:27,411
how's anyone supposed to find
a 12meter shuttle?
460
00:23:27,511 --> 00:23:29,548
And we only have three days
of emergency rations.
461
00:23:29,648 --> 00:23:31,419
Okay. Freaking out won't help.
462
00:23:31,519 --> 00:23:33,456
Okay? I've lived enough lives
to know this could be worse,
463
00:23:33,556 --> 00:23:35,794
so, let...
Thanks, Admiral.
I feel so much better now.
464
00:23:35,895 --> 00:23:37,966
Okay, Ensign,
how are the sensors coming?
465
00:23:38,066 --> 00:23:39,869
They're back on line,
466
00:23:39,970 --> 00:23:42,474
but I'm getting
some weird readings.
467
00:23:42,574 --> 00:23:44,545
The proximity scans show
there are thousands
468
00:23:44,645 --> 00:23:45,847
of lifeforms just outside.
469
00:23:45,949 --> 00:23:48,686
And they seem to be gathering.
470
00:23:57,171 --> 00:24:00,210
What the hell is that?
471
00:24:08,995 --> 00:24:11,566
Whatever it is,
472
00:24:11,666 --> 00:24:13,636
it's not good.
473
00:24:20,117 --> 00:24:21,886
Somebody get a tricorder out.
What are we looking at?
474
00:24:21,988 --> 00:24:24,025
Uh, it's a Tuscadian Pyrosome.
475
00:24:24,125 --> 00:24:25,860
It's a, it's a colony species
made up
476
00:24:25,961 --> 00:24:27,864
of thousands of
interconnected zooid lifeforms.
477
00:24:27,965 --> 00:24:32,008
It primarily preys on, uh,
bioluminescent crustaceans,
478
00:24:32,108 --> 00:24:35,080
uh, tracking them
via electromagnetic signatures.
479
00:24:35,180 --> 00:24:37,451
That's the same signature used
by our equipment.
480
00:24:40,590 --> 00:24:42,461
No, no, no. Put it down.
481
00:24:42,561 --> 00:24:45,100
Shut down your gear.
Turn off all the equipment.
482
00:24:45,200 --> 00:24:47,604
It can't see us
with our equipment off.
483
00:24:59,695 --> 00:25:01,166
Did it go away?
484
00:25:01,266 --> 00:25:03,770
If it did, it'll be back.
485
00:25:03,870 --> 00:25:05,140
What do we do now?
486
00:25:05,240 --> 00:25:07,511
We can't use comms.
487
00:25:07,611 --> 00:25:10,517
We will freeze before anyone
figures out what's happened.
488
00:25:13,256 --> 00:25:17,698
Okay. We got to get out
of this valley.
489
00:25:19,102 --> 00:25:21,639
There is a ridge up there.
490
00:25:21,739 --> 00:25:23,776
If we can get up there,
491
00:25:23,876 --> 00:25:25,547
we can catch a signal
and use our personal comms
492
00:25:25,647 --> 00:25:26,882
to contact the Armstrong.
493
00:25:26,982 --> 00:25:28,220
And we'll have a vantage point,
494
00:25:28,320 --> 00:25:29,488
if we need to see
the jellyfish from hell
495
00:25:29,588 --> 00:25:30,924
before it gets to us.
496
00:25:31,024 --> 00:25:33,630
You want us to go
across all that?
Yeah.
497
00:25:35,032 --> 00:25:36,836
They're not ready for this.
498
00:25:36,936 --> 00:25:37,838
I'll go alone.
499
00:25:37,938 --> 00:25:39,074
II can move fast,
500
00:25:39,175 --> 00:25:40,710
and I will work better
on my own.
501
00:25:40,810 --> 00:25:42,648
No. I can do it.
I have survival training.
502
00:25:42,748 --> 00:25:44,852
No, you're both crazy.
We should stay put.
503
00:25:44,952 --> 00:25:46,222
Let them risk their lives
if they want.
504
00:25:46,322 --> 00:25:48,326
No one is going anywhere alone.
505
00:25:49,762 --> 00:25:53,636
Whatever we do, from now on,
we are doing it together.
506
00:25:54,838 --> 00:25:56,075
Let's move.
507
00:26:01,852 --> 00:26:04,158
Damn it.
Doesn't look like anything yet.
508
00:26:09,202 --> 00:26:10,770
This is a waste of time.
509
00:26:10,870 --> 00:26:12,641
Take a breath.
510
00:26:12,741 --> 00:26:13,943
Try again.
511
00:26:14,043 --> 00:26:15,747
You think I don't know
what this is?
512
00:26:15,847 --> 00:26:17,049
What is it?
A sad attempt to try
513
00:26:17,150 --> 00:26:18,686
and replicate
Kwei'tholum'Kwei.
514
00:26:18,786 --> 00:26:20,257
Kwei'tholum'Kwei?
515
00:26:20,357 --> 00:26:22,628
The Kwejian healing ritual.
This is nothing like it.
516
00:26:22,728 --> 00:26:23,796
How is it different?
517
00:26:23,896 --> 00:26:26,034
We're healed by our planet.
518
00:26:26,135 --> 00:26:28,038
For Kwei'tholum'Kwei,
you need sand
519
00:26:28,139 --> 00:26:29,975
from the bed of
the Mameckx'sha River.
520
00:26:30,075 --> 00:26:32,948
You need to ask the Tulí Forests
for their blessings.
521
00:26:33,048 --> 00:26:37,591
You need the Great Storms
of Naillem'kwai to make...
522
00:26:42,434 --> 00:26:46,709
That is programable matter
made to look like sand,
523
00:26:46,809 --> 00:26:48,112
because you're nothing
but cheap tricks that you got
524
00:26:48,212 --> 00:26:49,382
from reading a damn holoPADD.
525
00:26:52,120 --> 00:26:54,224
You think you've substituted
my home
526
00:26:54,325 --> 00:26:56,094
with this rubbish?
527
00:26:56,195 --> 00:26:59,602
It'll never be the same.
It'll never work.
528
00:26:59,702 --> 00:27:02,006
It won't be the same.
529
00:27:02,106 --> 00:27:04,076
Of course not.
530
00:27:04,177 --> 00:27:06,749
Kwejian was...
531
00:27:06,849 --> 00:27:10,022
one of the most beautiful places
in the known galaxy.
532
00:27:10,122 --> 00:27:13,863
Its loss is devastating.
533
00:27:13,963 --> 00:27:15,800
Profound.
534
00:27:15,900 --> 00:27:18,840
And you won't heal
the way you would've before.
535
00:27:18,940 --> 00:27:21,077
You will never feel
536
00:27:21,178 --> 00:27:25,052
the relief of Kwei'tholum'Kwei
again.
537
00:27:26,054 --> 00:27:28,626
I don't know how much longer
I can take this.
538
00:27:33,770 --> 00:27:36,642
How long am I supposed to do it?
539
00:27:36,742 --> 00:27:38,746
A longass time.
540
00:27:49,402 --> 00:27:50,770
Enter.
541
00:27:57,049 --> 00:27:59,354
Thank you for seeing me.
542
00:27:59,455 --> 00:28:02,728
Of course, but I must ask,
543
00:28:02,828 --> 00:28:04,231
have you come as a friend
544
00:28:04,331 --> 00:28:06,836
or a representative
of the Federation?
545
00:28:06,936 --> 00:28:09,608
No, I am here
of my own volition,
546
00:28:09,708 --> 00:28:13,014
while Captain Burnham seeks
audience with President Rillak.
547
00:28:14,317 --> 00:28:17,022
We believe she will reconsider
her position.
548
00:28:21,766 --> 00:28:24,638
I have been meditating
on a question:
549
00:28:24,738 --> 00:28:27,678
Is trust of another's commitment
550
00:28:27,778 --> 00:28:32,086
to a shared goal enough,
despite the scars of history?
551
00:28:33,756 --> 00:28:37,330
Trust is a journey.
552
00:28:39,033 --> 00:28:43,375
The anomaly has ignited old
and new fears alike.
553
00:28:43,476 --> 00:28:47,283
Some have responded with
a turn toward isolationism,
554
00:28:47,383 --> 00:28:50,256
including the Vulcan Purists.
555
00:28:50,356 --> 00:28:53,763
In return for their support,
which is vital to my coalition,
556
00:28:53,863 --> 00:28:56,234
they have demanded
a logical framework
557
00:28:56,335 --> 00:28:59,274
to hold the Federation
accountable.
558
00:28:59,374 --> 00:29:02,814
This exit clause provides it.
559
00:29:03,816 --> 00:29:05,987
Oh.
560
00:29:09,261 --> 00:29:12,099
Thank you for trusting me.
561
00:29:13,936 --> 00:29:15,907
I will leave you
to your thoughts.
562
00:29:16,007 --> 00:29:18,011
But...
563
00:29:18,111 --> 00:29:20,248
if you'll permit me,
another time,
564
00:29:20,349 --> 00:29:23,254
I would like to learn more
about your meditative technique.
565
00:29:24,223 --> 00:29:26,094
May I ask why?
566
00:29:26,194 --> 00:29:31,170
You weigh questions of politics.
567
00:29:31,271 --> 00:29:34,912
I weigh questions of place,
568
00:29:35,012 --> 00:29:36,882
purpose.
569
00:29:36,982 --> 00:29:40,423
In such uncertainly
as we are all experiencing,
570
00:29:40,523 --> 00:29:43,863
I'm finding it
much more challenging
571
00:29:43,963 --> 00:29:45,800
than I had anticipated.
572
00:29:49,341 --> 00:29:53,281
Place your hands out,
palms up.
573
00:30:02,567 --> 00:30:06,074
It is called
a threshtor kashek.
574
00:30:06,174 --> 00:30:08,111
It means "shared mind."
575
00:30:08,211 --> 00:30:09,915
The type of meditation
we teach our children
576
00:30:10,015 --> 00:30:11,485
while they are learning.
577
00:30:11,585 --> 00:30:13,589
Close your eyes.
578
00:30:22,306 --> 00:30:25,078
Your eyes are meant
to remain closed,
579
00:30:25,178 --> 00:30:27,350
Captain Saru.
580
00:30:29,053 --> 00:30:30,824
Take a deep breath.
581
00:30:39,341 --> 00:30:42,212
Lieutenant Christopher, connect
me with the president, please.
582
00:30:42,312 --> 00:30:44,250
Aye, Captain. One moment.
583
00:30:46,956 --> 00:30:48,392
What is it, Captain?
584
00:30:48,492 --> 00:30:50,262
We're preparing to leave orbit.
Then I'll be direct.
585
00:30:50,363 --> 00:30:52,199
Mr. Saru is working
to get President T'Rina
586
00:30:52,299 --> 00:30:53,301
back to the table.
587
00:30:53,402 --> 00:30:54,872
When she returns,
588
00:30:54,972 --> 00:30:56,340
we have to be prepared
with a compromise.
589
00:30:57,543 --> 00:31:00,383
Well, I have a proposal.
590
00:31:00,483 --> 00:31:01,886
What could you suggest
591
00:31:01,986 --> 00:31:03,221
that we haven't
already considered?
592
00:31:03,321 --> 00:31:05,158
We've been at this
for four months.
593
00:31:05,258 --> 00:31:06,962
At the end of the day,
594
00:31:07,062 --> 00:31:10,268
we both know that
politics comes down to votes,
595
00:31:10,368 --> 00:31:12,941
which is why you and President
T'Rina are taking positions
596
00:31:13,041 --> 00:31:15,914
that have been agreed upon
by your respective delegations.
597
00:31:16,014 --> 00:31:17,984
Neither of you can budge
from those positions
598
00:31:18,084 --> 00:31:20,288
or you'll lose
the support you need.
599
00:31:20,389 --> 00:31:24,564
But if a third party presents
a compromise,
600
00:31:24,664 --> 00:31:26,969
now you are not budging.
601
00:31:27,069 --> 00:31:29,073
Now you're just listening.
602
00:31:31,244 --> 00:31:34,551
All right, Captain.
What have you got?
603
00:31:44,604 --> 00:31:46,976
Keep an eye out
for the pyrosome.
604
00:31:52,152 --> 00:31:54,223
Okay. What the hell was that?
605
00:31:54,323 --> 00:31:55,459
Spider lightning.
606
00:31:55,559 --> 00:31:57,262
It's a lightning
that travels kilometers.
607
00:31:57,362 --> 00:31:59,300
We don't want to be anywhere
near that when it strikes.
608
00:31:59,400 --> 00:32:01,137
You've seen this before?
609
00:32:01,237 --> 00:32:03,976
No, but Kasha Tal did and
barely lived to talk about it.
610
00:32:08,318 --> 00:32:10,589
I see it! The creature,
coming right beh...
611
00:32:13,529 --> 00:32:15,599
What the hell?
612
00:32:21,010 --> 00:32:22,647
Damn thing's hunting us.
613
00:32:22,747 --> 00:32:24,484
It can't see us
with our equipment off.
614
00:32:24,584 --> 00:32:27,289
But we got to keep moving
to stay ahead of this storm.
615
00:32:29,193 --> 00:32:30,663
But the lightning's
rolling in too fast.
616
00:32:30,763 --> 00:32:32,166
We won't make it to the ridge.
If we pick up the pace,
617
00:32:32,266 --> 00:32:33,970
we can get there
ahead of the lightning.
618
00:32:34,070 --> 00:32:36,074
Stop acting like you are
the expert.
Calm down.
619
00:32:36,174 --> 00:32:38,144
You don't know any more about
this moon than the rest of us.
620
00:32:38,244 --> 00:32:39,714
We're too exposed out here.
621
00:32:39,814 --> 00:32:42,419
We need to find a cave
and, uh, ride out the storm.
622
00:32:42,520 --> 00:32:44,156
Oh, there's a genius idea.
623
00:32:44,256 --> 00:32:46,027
Let's trap ourselves in a cave,
make it easier
624
00:32:46,127 --> 00:32:47,462
for the monster to corner us.
625
00:32:47,563 --> 00:32:49,100
We don't have time
to stand around and argue.
626
00:32:49,200 --> 00:32:51,204
All right? I'm going.
This is ridiculous.
627
00:32:51,304 --> 00:32:52,473
If they're going,
I'm going, too.
What about sticking together?
628
00:32:52,573 --> 00:32:54,243
Adira, stop. Stop it!
All of you.
629
00:32:54,343 --> 00:32:56,548
Listen, you know, I'm usually
a very upbeat person,
630
00:32:56,648 --> 00:32:59,286
bubbly, some would say.
631
00:32:59,386 --> 00:33:01,992
But right now I have one job:
it's keeping all of you alive.
632
00:33:02,092 --> 00:33:04,163
So we're staying together.
633
00:33:05,065 --> 00:33:06,100
Adira!
634
00:33:12,680 --> 00:33:14,116
I can't move.
635
00:33:21,064 --> 00:33:22,733
I'm stuck!
636
00:33:24,504 --> 00:33:26,575
I can't get out.
Stay still, you're okay.
637
00:33:26,675 --> 00:33:27,610
You're okay.
638
00:33:32,086 --> 00:33:33,555
We have to do something
before that gets here.
639
00:33:33,655 --> 00:33:35,225
Uh, okay, okay.
640
00:33:37,597 --> 00:33:40,468
Give me the emergency kit.
Now! Come on.
641
00:33:47,817 --> 00:33:51,023
Here, Adira, grab it.
You got it.
642
00:33:51,124 --> 00:33:52,526
Okay, everybody grab a piece.
643
00:33:52,627 --> 00:33:54,564
Sasha, you grab them.
You got it?
644
00:33:54,664 --> 00:33:56,601
One, two, three, pull!
645
00:33:56,701 --> 00:33:59,206
Pull!
646
00:33:59,306 --> 00:34:02,045
Pull!
Almost.
647
00:34:02,146 --> 00:34:05,218
Keep going. Heave!
648
00:34:05,318 --> 00:34:07,289
Pull!
649
00:34:07,389 --> 00:34:10,228
Keep going! Come on.
It's working.
Don't let go!
650
00:34:10,328 --> 00:34:12,800
We got you.
Keep going. Almost there.
651
00:34:13,802 --> 00:34:16,039
Almost.
Almost there.
652
00:34:16,140 --> 00:34:17,476
Keep going. Closer! Almost!
653
00:34:17,577 --> 00:34:21,049
Keep going.
Keep going, keep going!
654
00:34:21,618 --> 00:34:24,390
Got you!
655
00:34:24,490 --> 00:34:27,362
You... you good?
656
00:34:27,462 --> 00:34:30,402
You good? Okay?
657
00:34:30,502 --> 00:34:32,707
Okay, good, we got this.
658
00:34:32,807 --> 00:34:34,711
The ridge is right there.
We can make it.
659
00:34:34,811 --> 00:34:37,148
Once we turn the comms on,
that thing will sense us.
660
00:34:37,249 --> 00:34:38,518
Listen, we can do this.
661
00:34:38,619 --> 00:34:39,721
We just have to work together
as a team.
662
00:34:39,821 --> 00:34:41,691
The same way we just did
for Adira.
663
00:34:41,791 --> 00:34:43,228
Sure as hell would be easier
664
00:34:43,328 --> 00:34:44,363
if we didn't
have to count on an Orion.
665
00:34:44,463 --> 00:34:46,300
Hey.
I'm just saying,
666
00:34:46,400 --> 00:34:48,204
he wanted to hide
in a cave.
667
00:34:48,304 --> 00:34:50,174
That's what
we're trained to do.
Just admit it.
668
00:34:50,275 --> 00:34:52,412
We seek shelter.
You only look out
for yourself.
669
00:34:52,512 --> 00:34:55,151
Hey, enough! Enough.
670
00:34:55,252 --> 00:34:56,554
The Burn is in the past,
all right?
671
00:34:56,655 --> 00:34:58,123
You got to decide now--
672
00:34:58,224 --> 00:34:59,761
are we gonna work together
as a crew or not?
673
00:34:59,861 --> 00:35:03,468
When I was ten,
an Emerald Chain raiding party
674
00:35:03,568 --> 00:35:05,606
commandeered my family's
food replicators
675
00:35:05,706 --> 00:35:07,175
because they could.
676
00:35:07,276 --> 00:35:10,382
I watched my grandmother
starve to death.
677
00:35:10,482 --> 00:35:14,155
I had to bury the body because
my parents were too weak
678
00:35:14,256 --> 00:35:15,826
from giving me their food.
679
00:35:16,861 --> 00:35:19,734
Now you expect me
to work with him?
680
00:35:21,370 --> 00:35:23,742
I hear you.
681
00:35:23,842 --> 00:35:25,312
Have you ever asked him about
682
00:35:25,412 --> 00:35:26,715
his history with the Chain?
683
00:35:28,284 --> 00:35:29,754
Tell him.
684
00:35:31,791 --> 00:35:33,561
There is common ground here,
685
00:35:33,662 --> 00:35:36,701
but you'll never find it
unless you talk to each other.
686
00:35:36,801 --> 00:35:39,874
Uh, his father
was Bashorat Harral.
687
00:35:40,876 --> 00:35:42,379
What?
688
00:35:43,649 --> 00:35:45,452
WhWho's that?
689
00:35:45,552 --> 00:35:48,859
Uh, he was an activist.
690
00:35:48,959 --> 00:35:51,364
He drafted the Emancipation Bill
for the enslaved,
691
00:35:51,464 --> 00:35:54,536
which was part of the armistice
that the Emerald Chain
692
00:35:54,636 --> 00:35:57,376
eventually proposed
to the Federation.
693
00:36:00,515 --> 00:36:02,486
He died a political prisoner
694
00:36:02,586 --> 00:36:05,291
before he could see
any of that happen.
695
00:36:08,631 --> 00:36:11,604
My father always said
being an Orion meant
696
00:36:11,705 --> 00:36:13,608
we had an even greater
responsibility
697
00:36:13,709 --> 00:36:16,346
to speak out against
what the Chain was doing.
698
00:36:19,687 --> 00:36:21,490
Sorry for
699
00:36:21,590 --> 00:36:24,162
shutting you down earlier.
700
00:36:24,262 --> 00:36:26,233
The cave wasn't a bad idea.
701
00:36:27,737 --> 00:36:28,705
That's good.
702
00:36:28,805 --> 00:36:30,642
That's really good, you guys.
703
00:36:30,743 --> 00:36:33,648
You're talking.
We need so much more of that.
704
00:36:33,749 --> 00:36:38,190
Right now, we need to make it
to that ridge. Right?
705
00:36:38,290 --> 00:36:39,560
You with me?
706
00:36:39,660 --> 00:36:41,630
Yeah.
Yes.
707
00:36:41,731 --> 00:36:44,335
Come on, guys, you're Starfleet
now. It's "Aye."
708
00:36:44,436 --> 00:36:45,906
Aye!
709
00:36:46,006 --> 00:36:49,747
Nice work, cadets.
Let's go. Move out!
710
00:37:01,805 --> 00:37:03,440
The fact that you are both here
711
00:37:03,541 --> 00:37:05,645
means you are ready
to look forward.
712
00:37:05,746 --> 00:37:08,183
That has never been in dispute.
713
00:37:08,283 --> 00:37:10,923
Yet you're allowing past
mistakes to define that future.
714
00:37:11,023 --> 00:37:13,895
Logic dictates that
the lessons we learn
715
00:37:13,995 --> 00:37:15,565
should inform our choices.
716
00:37:15,665 --> 00:37:18,571
Choices are never
purely logical, are they?
717
00:37:18,671 --> 00:37:21,409
There's always emotions.
718
00:37:22,546 --> 00:37:25,718
If I may reference
my own history,
719
00:37:25,819 --> 00:37:29,894
the Culling of my family,
my ancestors.
720
00:37:29,994 --> 00:37:32,532
It will always be a personal
challenge for me
721
00:37:32,632 --> 00:37:34,536
to trust the Ba'ul.
722
00:37:34,636 --> 00:37:38,477
Yet I cannot deny that
Kaminar is far stronger
723
00:37:38,578 --> 00:37:40,514
now that it is united.
724
00:37:40,615 --> 00:37:43,353
And couldn't the same be said
about Ni'Var?
725
00:37:43,453 --> 00:37:45,457
The divisions between
the Vulcans and Romulans
726
00:37:45,558 --> 00:37:48,430
were so vast and lasted
so many millennia
727
00:37:48,530 --> 00:37:51,670
that they forgot they were
the same species.
728
00:37:51,771 --> 00:37:55,444
Even your ancestry
is a testament to hope.
729
00:37:55,544 --> 00:37:58,584
The Cardassians waged war
against Bajor and humanity,
730
00:37:58,684 --> 00:38:01,825
and now, today,
all three are at peace.
731
00:38:01,925 --> 00:38:05,531
Because they were willing
to grow and change together.
732
00:38:05,632 --> 00:38:08,270
Your words are inspiring,
733
00:38:08,370 --> 00:38:09,974
Captain Burnham.
734
00:38:10,976 --> 00:38:12,612
But words alone
are not sufficient.
735
00:38:12,712 --> 00:38:14,750
I understand that you
and Captain Saru
736
00:38:14,851 --> 00:38:17,255
are here to propose
a compromise.
737
00:38:17,355 --> 00:38:18,724
We are.
738
00:38:18,825 --> 00:38:21,496
Within Starfleet,
disputes between
739
00:38:21,596 --> 00:38:24,804
highranking officers
can be resolved by a committee,
740
00:38:24,904 --> 00:38:27,341
whose sole purpose
is to provide objectivity
741
00:38:27,441 --> 00:38:29,646
and guide both parties
to a resolution.
742
00:38:29,746 --> 00:38:32,585
We propose a committee--
independent
743
00:38:32,686 --> 00:38:35,291
of Federation leadership--
to conduct regular reviews
744
00:38:35,391 --> 00:38:37,328
will all member worlds.
745
00:38:37,428 --> 00:38:40,267
Not just Ni'Var.
746
00:38:40,367 --> 00:38:43,273
Ni'Var has already
refused any oversight
747
00:38:43,373 --> 00:38:46,013
that does not include
one of its own citizens.
748
00:38:46,113 --> 00:38:48,818
Is that any more egregious
than insisting Starfleet
749
00:38:48,919 --> 00:38:51,489
be given a voice
within a civilian quorum?
750
00:38:51,589 --> 00:38:53,560
If you would,
751
00:38:53,660 --> 00:38:56,599
allow me to serve
on this committee.
752
00:38:56,700 --> 00:38:59,907
I am a citizen of Ni'Var,
trained in logic,
753
00:39:00,007 --> 00:39:01,710
witness to your history,
754
00:39:01,810 --> 00:39:04,349
and I am an officer
in Starfleet.
755
00:39:04,449 --> 00:39:07,688
Captain of a starship
and citizen of the Federation.
756
00:39:07,789 --> 00:39:09,894
I will be the bridge between you
757
00:39:09,994 --> 00:39:12,967
until you no longer need it.
758
00:39:27,095 --> 00:39:31,436
This proposal is acceptable
to the Federation.
759
00:39:31,536 --> 00:39:35,845
It is an elegant solution.
760
00:39:55,784 --> 00:39:59,392
The storm will interfere with
our personal transporters,
761
00:39:59,492 --> 00:40:01,463
so it'll take at least
60 seconds for the Armstrong
762
00:40:01,563 --> 00:40:02,731
to get a lock
and beam us up.
763
00:40:07,041 --> 00:40:08,743
I hope they can hear us.
764
00:40:08,844 --> 00:40:10,781
They have to.
They will.
765
00:40:10,882 --> 00:40:14,555
60 seconds is long enough
for it to get to us.
766
00:40:14,655 --> 00:40:16,026
We have to distract it.
767
00:40:16,126 --> 00:40:18,463
I'm gonna turn on my comms,
and I'm gonna run.
768
00:40:18,563 --> 00:40:22,638
Draw its attention.
That's a terrible idea.
Agreed.
769
00:40:22,738 --> 00:40:25,611
Okay, you guys saved my life.
All right? I owe you.
770
00:40:25,711 --> 00:40:28,817
And someone's got to do it.
You know I'm right.
771
00:40:30,989 --> 00:40:32,758
Yeah.
772
00:40:32,858 --> 00:40:35,797
You are right.
You are right.
773
00:40:35,898 --> 00:40:38,837
Someone's got to do it,
so it's gonna be me.
774
00:40:38,939 --> 00:40:41,576
Wait...
That's an order, ensign.
775
00:40:43,747 --> 00:40:45,717
Once I'm clear,
you turn on comms.
776
00:40:45,817 --> 00:40:47,688
You call, keep calling.
Don't stop.
777
00:40:48,757 --> 00:40:50,694
You got this.
778
00:40:53,133 --> 00:40:55,537
We've all got this, okay?
779
00:40:55,637 --> 00:40:56,940
Now, on my mark.
780
00:41:08,263 --> 00:41:09,865
Are you ready?
781
00:41:09,966 --> 00:41:11,836
Aye, Lieutenant.
782
00:41:14,775 --> 00:41:17,248
The minute you get a signal,
call the Armstrong.
783
00:41:29,239 --> 00:41:30,574
Adira Tal
784
00:41:30,674 --> 00:41:32,645
to U.S.S. Armstrong.
Come in.
785
00:41:33,947 --> 00:41:35,784
Armstrong, acknowledge.
786
00:41:37,988 --> 00:41:39,792
Okay, no. It's too close to her.
We have to help.
787
00:41:39,892 --> 00:41:41,829
Fire phasers to draw it off.
788
00:41:47,675 --> 00:41:50,181
Holy shit!
Here comes the other one.
789
00:41:50,281 --> 00:41:52,318
They're coming right at us!
Keep firing.
790
00:41:56,993 --> 00:41:59,232
Armstrong, acknowledge.
Please acknowledge.
791
00:42:01,803 --> 00:42:04,509
This is Captain Imahara
of the U.S.S. Armstrong.
792
00:42:04,609 --> 00:42:07,181
It's them!
Armstrong, get us the hell
out of here!
793
00:42:11,021 --> 00:42:12,125
Armstrong!
794
00:42:27,655 --> 00:42:29,959
Ensign Moore, please report
to briefing room seven.
795
00:42:30,060 --> 00:42:31,729
Ensign Moore,
796
00:42:31,829 --> 00:42:32,965
briefing room seven.
I just finished reading
797
00:42:33,066 --> 00:42:35,637
the Armstrong's report.
798
00:42:35,737 --> 00:42:40,647
The loss of Lieutenant Callum
is a tragedy.
799
00:42:40,747 --> 00:42:43,086
Frankly, I'mI'm amazed
any of you survived.
800
00:42:43,187 --> 00:42:44,955
Well, the cadets
really pulled it together
801
00:42:45,055 --> 00:42:46,693
when it mattered.
802
00:42:46,793 --> 00:42:47,961
Honestly, any of them would be
803
00:42:48,061 --> 00:42:49,865
an excellent addition
to any crew.
804
00:42:49,965 --> 00:42:51,736
And when that opportunity comes,
805
00:42:51,836 --> 00:42:53,273
they'll have you
to thank for it.
806
00:42:54,675 --> 00:42:57,147
You know, when Discovery
first arrived,
807
00:42:57,248 --> 00:42:59,252
no one here trusted you.
808
00:42:59,352 --> 00:43:02,958
It wasn't just that you were
in a 930yearold starship
809
00:43:03,058 --> 00:43:04,895
and had never heard of the Burn,
810
00:43:04,995 --> 00:43:07,235
it was the way
you carried yourselves,
811
00:43:07,335 --> 00:43:09,905
like you grew up in a world
that believes
812
00:43:10,005 --> 00:43:12,345
anything is possible.
813
00:43:13,380 --> 00:43:16,219
Quite frankly, itit stung.
814
00:43:16,319 --> 00:43:18,790
And is exactly what
this new generation
815
00:43:18,890 --> 00:43:21,829
of cadets needs
as the Federation rebuilds.
816
00:43:21,929 --> 00:43:25,035
Well, after what
you've just endured,
817
00:43:25,136 --> 00:43:27,941
I can understand that an offer
to teach at the Academy
818
00:43:28,041 --> 00:43:30,146
is unlikely to fall
on willing ears,
819
00:43:30,247 --> 00:43:32,117
but the opening is there.
820
00:43:32,217 --> 00:43:34,722
Anytime.
821
00:43:37,026 --> 00:43:39,932
Thank you, sir.
822
00:43:44,342 --> 00:43:47,948
I never thought
that I'd say this,
823
00:43:48,048 --> 00:43:51,423
but I think that
I'm glad I came.
824
00:43:52,891 --> 00:43:55,331
II just... I...
825
00:43:55,431 --> 00:43:59,204
I think I might have actually
made some friends today.
826
00:43:59,305 --> 00:44:00,674
I wish I knew how to do it
827
00:44:00,774 --> 00:44:02,678
without nearly getting
eaten by a blob,
828
00:44:02,778 --> 00:44:05,784
but...
829
00:44:05,884 --> 00:44:07,187
You know, you are one of the
most brilliant people
830
00:44:07,287 --> 00:44:09,359
that I have ever met.
831
00:44:09,459 --> 00:44:13,633
Do you ever wonder why
you start with "I can't"
832
00:44:13,733 --> 00:44:16,104
when it comes to making
new connections?
833
00:44:16,205 --> 00:44:20,714
Just seems kind of impossible.
Well,
834
00:44:20,814 --> 00:44:24,188
when I see you,
and I see everything
835
00:44:24,288 --> 00:44:26,826
that you have been through
836
00:44:26,926 --> 00:44:30,401
and accomplished,
837
00:44:30,501 --> 00:44:34,308
you're a reminder to me
that everything is possible.
838
00:44:42,324 --> 00:44:44,361
Welcome home, Madam President.
839
00:44:44,462 --> 00:44:47,166
Thank you, President Rillak.
840
00:44:53,547 --> 00:44:55,717
Billions of futures
have been changed
841
00:44:55,817 --> 00:44:58,155
thanks to what
we've done here today.
842
00:44:58,256 --> 00:45:02,698
I must commend both of you
on a job well done.
843
00:45:02,798 --> 00:45:06,137
Madam President, thank you
for taking this first step
844
00:45:06,238 --> 00:45:08,643
with the Federation.
845
00:45:08,743 --> 00:45:09,845
If I may,
846
00:45:09,945 --> 00:45:12,217
there's a matter on my mind.
847
00:45:12,317 --> 00:45:15,122
You are curious about
the Qowat Milat sister, J'Vini--
848
00:45:15,223 --> 00:45:17,695
if she will face justice
for her actions?
849
00:45:17,795 --> 00:45:18,963
Yes, ma'am.
850
00:45:19,063 --> 00:45:21,302
J'Vini will go to Pijar,
851
00:45:21,402 --> 00:45:23,673
a monastic world
in the Pella system.
852
00:45:23,773 --> 00:45:27,113
There she will devote herself to
deep rehabilitative meditation
853
00:45:27,213 --> 00:45:29,183
under your mother's
careful guidance.
854
00:45:29,284 --> 00:45:31,021
They leave tonight.
855
00:45:31,121 --> 00:45:33,827
My mom said she had
big news for me.
856
00:45:33,927 --> 00:45:38,035
J'Vini helped rebuild
Dr. Burnham's life.
857
00:45:38,135 --> 00:45:40,373
Now it seems their roles
are reversed.
858
00:45:40,473 --> 00:45:43,713
In time, she will also
make amends to the family
859
00:45:43,813 --> 00:45:45,851
of the slain Starfleet officer.
860
00:45:45,951 --> 00:45:48,757
I hope this sets
your mind at ease.
861
00:45:48,857 --> 00:45:50,025
Thank you.
862
00:45:53,332 --> 00:45:54,802
Captain Saru.
863
00:45:57,307 --> 00:45:59,444
Will you join me for tea?
864
00:45:59,545 --> 00:46:02,149
It would be my pleasure.
865
00:46:13,138 --> 00:46:16,846
For someone
who dislikes politics,
866
00:46:16,946 --> 00:46:19,752
you show an aptitude for it.
867
00:46:19,852 --> 00:46:22,925
I assume the admiral
made a miraculous recovery?
868
00:46:23,025 --> 00:46:26,465
Well, now that you mention it,
he was looking, well, better
869
00:46:26,565 --> 00:46:28,235
last time I saw him.
870
00:46:28,336 --> 00:46:30,172
Hmm.
871
00:46:30,272 --> 00:46:32,377
I received a piece
of intelligence this morning
872
00:46:32,477 --> 00:46:34,882
indicating the exit clause
request was coming.
873
00:46:34,982 --> 00:46:36,919
I had to protect my source.
874
00:46:37,019 --> 00:46:38,790
President T'rina.
875
00:46:38,890 --> 00:46:40,125
Mmhmm.
876
00:46:44,635 --> 00:46:47,474
If you wanted my help,
you could have just asked me.
877
00:46:47,574 --> 00:46:50,279
Truth be told...
878
00:46:50,380 --> 00:46:53,319
I wasn't sure you were
the right person for the job.
879
00:46:53,419 --> 00:46:56,124
But I'm glad you were.
880
00:46:57,126 --> 00:46:59,130
I appreciate that.
881
00:47:00,132 --> 00:47:02,805
I know transparency
isn't always possible
882
00:47:02,905 --> 00:47:04,307
in your position.
883
00:47:04,408 --> 00:47:07,848
But it is what I need
to best serve you
884
00:47:07,948 --> 00:47:09,518
and the Federation.
885
00:47:09,618 --> 00:47:12,758
So if you could be more
forthcoming in the future,
886
00:47:12,858 --> 00:47:16,264
I would appreciate that
as well.
887
00:47:16,365 --> 00:47:19,203
Understood, Captain.
888
00:47:24,381 --> 00:47:27,420
I will see you back at
headquarters in a few days.
889
00:48:12,945 --> 00:48:14,147
Wow.
890
00:48:14,247 --> 00:48:17,086
Guess I've got a lot
to work out.
891
00:48:18,622 --> 00:48:20,292
What do I do with it?
892
00:48:20,392 --> 00:48:23,466
Well, when the mandala's
finished, it's...
893
00:48:24,634 --> 00:48:26,939
...wiped away.
894
00:48:29,077 --> 00:48:31,247
You do this yourself?
895
00:48:32,650 --> 00:48:34,554
Are there...
896
00:48:34,654 --> 00:48:37,259
are there things
you need to wipe away?
897
00:48:41,001 --> 00:48:42,637
Sure.
898
00:48:43,639 --> 00:48:45,944
You want to talk about it?
899
00:48:48,215 --> 00:48:49,952
Someday.
900
00:49:02,710 --> 00:49:04,481
Come.
901
00:49:07,053 --> 00:49:09,157
I heard about what happened
on the mission.
902
00:49:10,994 --> 00:49:12,096
How are you doing?
903
00:49:12,196 --> 00:49:15,536
You know,
crash into an ice moon,
904
00:49:15,636 --> 00:49:17,907
stranded in an electrical storm,
905
00:49:18,008 --> 00:49:20,079
chased by
a fleshmelting alien, so...
906
00:49:20,179 --> 00:49:22,416
typical day.
907
00:49:26,492 --> 00:49:28,997
I know there's been
something on your mind
908
00:49:33,271 --> 00:49:34,908
We haven't really sat
in here together
909
00:49:35,009 --> 00:49:37,914
since you became captain.
910
00:49:38,015 --> 00:49:39,918
Right.
911
00:49:40,019 --> 00:49:42,223
Remember when we first
became roomies?
912
00:49:42,323 --> 00:49:47,066
I was so scared to bunk
with a famous mutineer.
913
00:49:47,166 --> 00:49:50,039
I think I, like,
I think I laid awake at night
914
00:49:50,139 --> 00:49:51,474
because I was scared
you were gonna, like,
915
00:49:51,575 --> 00:49:53,345
knife me in the back
or something.
916
00:49:53,445 --> 00:49:56,217
Well, you snored like crazy.
917
00:49:56,317 --> 00:49:57,987
I had to get the computer
918
00:49:58,088 --> 00:50:00,292
to block out the frequency
so I could get any sleep.
919
00:50:00,392 --> 00:50:03,632
So sorry!
920
00:50:03,732 --> 00:50:06,037
I only blocked it out
for a few days,
921
00:50:06,137 --> 00:50:07,473
and then I...
922
00:50:07,574 --> 00:50:09,678
I kind of started liking it.
923
00:50:09,778 --> 00:50:11,548
Really?
924
00:50:11,648 --> 00:50:13,418
Really.
You're weird.
925
00:50:19,798 --> 00:50:22,770
You want to go back,
don't you?
926
00:50:24,874 --> 00:50:27,012
I do.
927
00:50:27,113 --> 00:50:29,217
Why?
928
00:50:29,317 --> 00:50:33,057
Because getting
my lieutenant pips
929
00:50:33,158 --> 00:50:36,063
was the worst day of my life.
930
00:50:39,638 --> 00:50:41,107
You know, II never
could figure out
931
00:50:41,207 --> 00:50:44,147
how my mother
became a diplomat.
932
00:50:44,247 --> 00:50:47,587
She was such a hardass at home.
933
00:50:47,687 --> 00:50:51,361
No compromise.
She had everything planned out.
934
00:50:51,461 --> 00:50:53,599
She had my whole life
planned out.
935
00:50:53,699 --> 00:50:56,070
So when I told her that
I wanted to join Starfleet
936
00:50:56,171 --> 00:50:59,678
instead of
the diplomatic corps, sh...
937
00:51:02,917 --> 00:51:08,027
So I always thought that
I was doing this for me.
938
00:51:08,127 --> 00:51:11,768
But then, when I got
the pips...
939
00:51:11,868 --> 00:51:14,240
all of a sudden
I realized, like,
940
00:51:14,340 --> 00:51:18,047
my mom is 900 years
in the past.
941
00:51:18,147 --> 00:51:20,352
She's never gonna
see me wear them.
942
00:51:20,452 --> 00:51:23,458
And I started wondering
943
00:51:23,558 --> 00:51:25,796
if this is what I really wanted,
or if I just
944
00:51:25,896 --> 00:51:30,539
really wanted to be seen.
945
00:51:30,640 --> 00:51:35,315
You know.
And that was humbling.
946
00:51:35,415 --> 00:51:37,720
But I think it could be
a useful perspective
947
00:51:37,820 --> 00:51:39,658
for a teacher.
948
00:51:42,396 --> 00:51:44,533
Well...
949
00:51:44,634 --> 00:51:47,172
I'll miss seeing
your face every day.
No.
950
00:51:47,273 --> 00:51:49,644
It's not forever.
You'll still see me around
951
00:51:49,744 --> 00:51:51,547
Fed HQ.
Right.
952
00:51:51,648 --> 00:51:53,217
And then, you know,
if it's really bad,
953
00:51:53,318 --> 00:51:55,121
I can get Zora to record me
while I'm sleeping
954
00:51:55,221 --> 00:51:57,359
so you can listen to me snoring
like I know you love to do.
955
00:51:57,459 --> 00:51:59,430
I said I kind of liked it.
956
00:51:59,530 --> 00:52:00,432
You know you love it!
957
00:52:01,802 --> 00:52:04,674
Let's not get crazy.
958
00:53:06,865 --> 00:53:09,771
Captioning sponsored by
CBS
959
00:53:09,871 --> 00:53:12,910
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
70370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.