All language subtitles for Star.Trek.Discovery.S04E04.480p.x264-mSD[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,282 --> 00:00:09,352 Previously on Star Trek: Discovery... 2 00:00:09,452 --> 00:00:11,190 The killer is a Ni'Var citizen 3 00:00:11,290 --> 00:00:13,528 and a Qowat Milat nun known as J'Vini. 4 00:00:13,628 --> 00:00:15,699 Starfleet remands the prisoner 5 00:00:15,799 --> 00:00:18,036 to your custody for extradition to Ni'Var. 6 00:00:18,137 --> 00:00:19,206 First officer of the Credence. 7 00:00:19,306 --> 00:00:20,508 He had two kids. 8 00:00:20,609 --> 00:00:22,212 Then you know they deserved justice. 9 00:00:22,312 --> 00:00:24,349 I also know bringing Ni'Var into the Federation 10 00:00:24,449 --> 00:00:26,120 will benefit millions. 11 00:00:26,220 --> 00:00:27,623 There must have been a sign it was coming. 12 00:00:27,723 --> 00:00:29,092 I missed it. 13 00:00:29,192 --> 00:00:32,031 What you require is freedom from guilt. 14 00:00:32,132 --> 00:00:34,502 My mind to your mind. 15 00:00:34,603 --> 00:00:36,607 It can be a little hard to get out of your comfort zone 16 00:00:36,707 --> 00:00:38,545 when you can barely get out of the lab. 17 00:00:38,645 --> 00:00:40,348 So getting the opportunity to do this, 18 00:00:40,448 --> 00:00:41,717 this could be really good for me. 19 00:00:43,555 --> 00:00:44,790 Are you... you? 20 00:00:44,890 --> 00:00:47,262 I'm definitely me. 21 00:00:47,362 --> 00:00:48,565 How do you feel? 22 00:00:48,665 --> 00:00:50,702 Whole. 23 00:00:57,548 --> 00:01:01,624 Captain's log, stardate 865661.2. 24 00:01:01,724 --> 00:01:06,132 It's been a week since my mission with the Qowat Milat. 25 00:01:06,233 --> 00:01:09,105 Since then we've stayed in orbit over Ni'Var, 26 00:01:09,206 --> 00:01:10,642 working with the Ni'Var Science Institute 27 00:01:10,742 --> 00:01:12,212 and the Federation Task Force 28 00:01:12,312 --> 00:01:15,318 that's tracking and studying the DMA. 29 00:01:15,418 --> 00:01:19,226 No other inhabited worlds have been threatened yet, 30 00:01:19,326 --> 00:01:23,200 but of course that can change at any moment. 31 00:01:23,300 --> 00:01:25,605 Ni'Var has fasttracked negotiations 32 00:01:25,705 --> 00:01:27,208 to rejoin the Federation. 33 00:01:27,308 --> 00:01:28,510 I haven't yet heard how they're going. 34 00:01:28,611 --> 00:01:32,252 We're all living in uncertainty. 35 00:01:32,352 --> 00:01:34,657 Even for a crew as familiar with the unknown as this one, 36 00:01:34,757 --> 00:01:37,629 the stress is taking its toll. 37 00:01:38,597 --> 00:01:40,702 I'm following Dr. Culber's advice, 38 00:01:40,802 --> 00:01:42,505 mandating downtime to help 39 00:01:42,606 --> 00:01:45,544 with their psychological and emotional wellbeing. 40 00:01:47,749 --> 00:01:51,590 But Stamets won't let himself slow down, even for a second. 41 00:01:51,691 --> 00:01:55,598 He wants to solve this for all of us, especially Book. 42 00:01:55,699 --> 00:01:57,869 Book. 43 00:01:57,969 --> 00:02:00,508 Even though the mind meld with T'Rina helped at the time, 44 00:02:00,608 --> 00:02:03,347 the peace he felt has been... 45 00:02:03,447 --> 00:02:05,083 fleeting. 46 00:02:05,183 --> 00:02:07,588 I've encouraged him to talk to Dr. Culber, 47 00:02:07,689 --> 00:02:10,594 but I feel him pulling into himself. 48 00:02:10,695 --> 00:02:14,369 A natural response to grief, crisis, 49 00:02:14,469 --> 00:02:16,306 all of this. 50 00:02:16,406 --> 00:02:18,577 But he can't do this alone. 51 00:02:18,678 --> 00:02:20,581 None of us can. 52 00:02:20,682 --> 00:02:23,253 Captain, President Rillak has requested 53 00:02:23,354 --> 00:02:25,290 our presence on Ni'Var. 54 00:02:25,391 --> 00:02:27,161 For the summit with President T'rina? 55 00:02:27,261 --> 00:02:28,597 Negotiations are coming to a close. 56 00:02:28,698 --> 00:02:31,169 Uh, but Admiral Vance has fallen ill 57 00:02:31,269 --> 00:02:33,741 with what I am told is a Malindian stomach worm. 58 00:02:33,841 --> 00:02:35,679 The accepted medical guidance is 59 00:02:35,779 --> 00:02:38,316 to allow the worm to gestate before extraction. 60 00:02:38,417 --> 00:02:40,755 Mm. How long will that take? 24 hours. 61 00:02:40,855 --> 00:02:43,761 We are to replace him in his diplomatic capacity. 62 00:02:43,861 --> 00:02:45,431 I would love to be there 63 00:02:45,531 --> 00:02:47,234 when Ni'Var officially rejoins the Federation, 64 00:02:47,334 --> 00:02:49,807 but DMA analysis has to take priority. 65 00:02:49,907 --> 00:02:51,643 I'm sure she doesn't need both of us. 66 00:02:51,744 --> 00:02:54,215 Well, to clarify, President Rillak did not imply 67 00:02:54,315 --> 00:02:56,219 a choice in the matter. 68 00:02:56,319 --> 00:02:58,256 Did she brief you on how exactly 69 00:02:58,356 --> 00:03:00,193 we're meant to participate? 70 00:03:00,293 --> 00:03:03,467 Oh, we are to, and I quote, 71 00:03:03,567 --> 00:03:07,743 "Remain silent and look official, nothing more." 72 00:03:10,313 --> 00:03:13,219 I still feel lost. 73 00:03:13,319 --> 00:03:15,323 Your time with the Qowat Milat wasn't helpful? 74 00:03:15,424 --> 00:03:16,693 No, it was. 75 00:03:16,794 --> 00:03:18,898 They have this whole "absolute candor" thing. 76 00:03:18,998 --> 00:03:22,237 So I kind of tried that on myself. 77 00:03:22,337 --> 00:03:24,308 And? 78 00:03:24,408 --> 00:03:27,247 It's... 79 00:03:27,347 --> 00:03:31,490 It's like, you know, all these years, 80 00:03:31,590 --> 00:03:35,263 I think I have been on the straightline path 81 00:03:35,363 --> 00:03:36,801 to the captain's chair 82 00:03:36,901 --> 00:03:38,905 and just trying to get there as fast as I could. 83 00:03:39,005 --> 00:03:42,712 But now I think maybe... 84 00:03:43,680 --> 00:03:46,486 Maybe you need to take a detour? 85 00:03:47,488 --> 00:03:49,225 Yeah. I have been trying 86 00:03:49,325 --> 00:03:50,528 to step outside my comfort zone. 87 00:03:50,628 --> 00:03:53,333 I hunted down a nun. 88 00:03:53,433 --> 00:03:54,803 I ate foods that I hate. 89 00:03:54,903 --> 00:03:56,874 Have you ever tried Rigelian rutabagas? 90 00:03:56,974 --> 00:04:00,480 Because they are horrible, so don't, seriously. 91 00:04:00,581 --> 00:04:03,453 But these are like little baby steps, 92 00:04:03,554 --> 00:04:07,327 and I feel like I really need to challenge myself. 93 00:04:07,427 --> 00:04:09,498 Maybe I could volunteer in Astrometrics, 94 00:04:09,599 --> 00:04:11,502 or study medicine? 95 00:04:11,603 --> 00:04:13,306 I don't know. Seems to make you happy. 96 00:04:14,810 --> 00:04:16,245 It might be a good idea to clear your mind 97 00:04:16,345 --> 00:04:17,582 before you make any choices. 98 00:04:17,682 --> 00:04:19,586 That is... that is exactly the problem. 99 00:04:19,686 --> 00:04:21,255 My mind doesn't clear. And then now 100 00:04:21,355 --> 00:04:22,758 with all this DMA craziness going on, 101 00:04:22,859 --> 00:04:24,963 it's like... 102 00:04:26,032 --> 00:04:28,503 You know, Dr. Kovich came to me, 103 00:04:28,604 --> 00:04:30,540 looking for a Discovery crew member 104 00:04:30,641 --> 00:04:33,246 to lead some cadets in a teambuilding exercise. 105 00:04:33,346 --> 00:04:35,417 He's consulting with Starfleet Academy. 106 00:04:35,517 --> 00:04:37,287 Believes we have something special to offer 107 00:04:37,387 --> 00:04:39,759 since we served in a time before the Burn. 108 00:04:40,761 --> 00:04:42,899 How would I justify bailing on Commander Stamets 109 00:04:42,999 --> 00:04:44,702 to go lead an exercise? 110 00:04:44,803 --> 00:04:47,675 The captain's requiring everyone to take some downtime. 111 00:04:47,775 --> 00:04:49,746 This would count as yours. 112 00:04:51,750 --> 00:04:53,988 Go. Get inspired. 113 00:04:56,693 --> 00:04:58,463 Okay. 114 00:04:58,563 --> 00:05:00,634 Mm, here's hoping. 115 00:05:01,636 --> 00:05:02,806 You know, come to think of it, 116 00:05:02,906 --> 00:05:04,575 can you do me a favor when you go? 117 00:05:04,676 --> 00:05:07,983 Why is Tilly ordering me to go on a training exercise 118 00:05:08,083 --> 00:05:09,485 for cadets? 119 00:05:09,585 --> 00:05:10,754 I'm already an ensign. 120 00:05:10,855 --> 00:05:12,758 Starfleet Academy is awesome. 121 00:05:14,461 --> 00:05:15,664 Try and think of it 122 00:05:15,764 --> 00:05:17,969 as part of your responsibility as host. 123 00:05:18,069 --> 00:05:20,774 Your supposed to add new experiences to your symbiont. 124 00:05:20,875 --> 00:05:23,948 Yeah, but Jovar taught at the Academy before the Burn. 125 00:05:24,048 --> 00:05:27,321 So, really, Tal's already got that experience. 126 00:05:27,421 --> 00:05:29,491 There's always something new to learn. 127 00:05:29,591 --> 00:05:31,595 And besides, orders are orders. 128 00:05:31,696 --> 00:05:33,901 All right. Well, what are you gonna do today? 129 00:05:34,001 --> 00:05:36,572 You know, other than the zhian'tal exercises. 130 00:05:36,672 --> 00:05:39,712 Mind and body connection is everything, 131 00:05:39,812 --> 00:05:41,615 especially when you have a new body. 132 00:05:41,716 --> 00:05:44,021 But then I really want to check out 133 00:05:44,121 --> 00:05:46,927 the crew games they're planning in the forward lounge. 134 00:05:47,027 --> 00:05:48,898 You barely know anyone. 135 00:05:48,998 --> 00:05:50,768 I'll walk in, say hello. 136 00:05:50,869 --> 00:05:53,339 Now I know someone. Easy. 137 00:05:53,439 --> 00:05:54,608 You'll do the same with the cadets. 138 00:05:54,708 --> 00:05:56,712 I'm sorry, have you met me? 139 00:05:56,813 --> 00:05:59,718 Can't have soup without scanning it first. 140 00:06:01,722 --> 00:06:05,563 I don't really know how to do new without you. 141 00:06:05,663 --> 00:06:08,069 So, this is your chance to learn. 142 00:06:11,509 --> 00:06:13,313 Okay. I'm going. 143 00:06:13,413 --> 00:06:14,615 Or tomorrow, maybe? 144 00:06:14,715 --> 00:06:16,887 Tomorrow, I think- 145 00:06:20,060 --> 00:06:21,897 Discovery shuttle, 146 00:06:21,997 --> 00:06:24,435 you are cleared for landing. 147 00:06:39,631 --> 00:06:41,602 Ah, Kovich, to the right. 148 00:06:43,573 --> 00:06:46,412 Lieutenant Tilly. Ensign Tal. 149 00:06:46,512 --> 00:06:48,549 Welcome back to Starfleet Academy. 150 00:06:48,649 --> 00:06:51,055 Thank you, sir. It's an absolute honor, uh... 151 00:06:51,155 --> 00:06:54,061 Honestly, never thought I'd be asked to do anything like this. 152 00:06:54,161 --> 00:06:56,832 I was, I was the kid in class who was asked to stop talking. 153 00:06:56,934 --> 00:06:59,438 Front row, hand up, that's me. 154 00:06:59,538 --> 00:07:00,473 Ensign Tal. 155 00:07:00,573 --> 00:07:02,878 You'll be on shuttlecraft 11. 156 00:07:02,979 --> 00:07:05,617 The other cadets are waiting there. 157 00:07:05,717 --> 00:07:07,454 Why don't you introduce yourself? 158 00:07:08,456 --> 00:07:10,060 YYes, sir. Sounds good. 159 00:07:10,160 --> 00:07:11,595 Cadet Cho, report... 160 00:07:11,695 --> 00:07:13,566 Thank you for letting me bring Adira along. 161 00:07:13,666 --> 00:07:16,605 Uh, Dr. Culber thought it could be beneficial. 162 00:07:16,705 --> 00:07:19,445 They could use a little work in the teambuilding department. 163 00:07:19,545 --> 00:07:23,453 It's a problem we're seeing with all of our Starfleet cadets. 164 00:07:23,553 --> 00:07:25,590 That's why I'm consulting. 165 00:07:25,690 --> 00:07:27,894 They may be the best their worlds have to offer, 166 00:07:27,996 --> 00:07:31,535 but they grew up isolated and disconnected. 167 00:07:31,635 --> 00:07:34,508 Many of them find it hard to function as a team 168 00:07:34,608 --> 00:07:37,181 with individuals they don't already know, 169 00:07:37,281 --> 00:07:40,620 especially those of species they've never encountered. 170 00:07:40,720 --> 00:07:42,993 But with the DMA... 171 00:07:43,093 --> 00:07:45,197 Starfleet needs personnel now more than ever, 172 00:07:45,297 --> 00:07:47,201 but if people can't even work together... 173 00:07:47,301 --> 00:07:48,669 Precisely. 174 00:07:48,769 --> 00:07:51,109 One might say that today's exercise is 175 00:07:51,209 --> 00:07:53,913 about the very future of Starfleet. 176 00:07:55,250 --> 00:07:56,185 Starfleet cadets... 177 00:07:56,285 --> 00:07:58,156 You'll do great, Lieutenant. 178 00:07:59,725 --> 00:08:00,995 Today's exercise will be 179 00:08:01,095 --> 00:08:03,699 a typical survey mission. 180 00:08:03,799 --> 00:08:05,770 Lieutenant Callum will be taking us to Geryon, 181 00:08:05,870 --> 00:08:09,878 which is an Mclass desert moon orbiting Theta Helios. 182 00:08:09,978 --> 00:08:13,019 Uh, once there, we will carry out a full planetary analysis. 183 00:08:13,119 --> 00:08:14,788 Yes! 184 00:08:14,888 --> 00:08:16,125 So fun. 185 00:08:16,225 --> 00:08:17,927 I think it's fun. 186 00:08:18,029 --> 00:08:19,765 I mean, it's new worlds, new things. 187 00:08:19,865 --> 00:08:23,806 Like, "Hey, what's that? Is that a new lifeform? What?" 188 00:08:25,077 --> 00:08:26,845 Amazing. 189 00:08:30,120 --> 00:08:33,726 So, okay, oonce we arrive, we'll have six hours, 190 00:08:33,826 --> 00:08:35,463 uh, at which point we'll need to rendezvous 191 00:08:35,563 --> 00:08:37,033 with the USS Armstrong, 192 00:08:37,134 --> 00:08:40,039 uh, before heading back to Federation Headquarters. 193 00:08:43,011 --> 00:08:44,481 So, you guys have been at the Academy 194 00:08:44,581 --> 00:08:45,850 for a couple months now. 195 00:08:45,950 --> 00:08:46,952 You probably know each other pretty well 196 00:08:47,053 --> 00:08:48,123 at this point, huh? 197 00:08:48,223 --> 00:08:49,825 Um, not really. 198 00:08:49,925 --> 00:08:52,063 Academics keep us pretty busy. 199 00:08:52,164 --> 00:08:54,033 Well, this is a teambuilding exercise, 200 00:08:54,135 --> 00:08:57,040 so, um... I'll start. 201 00:08:57,141 --> 00:09:00,247 Hello, I am Lieutenant Sylvia Tilly. 202 00:09:00,347 --> 00:09:01,782 I was born on Earth. 203 00:09:01,882 --> 00:09:03,886 I do remember my first training exercise. 204 00:09:03,986 --> 00:09:07,994 Um, I dropped my utility kit down a methane gas vent. 205 00:09:10,700 --> 00:09:11,835 Who's next? 206 00:09:11,935 --> 00:09:13,639 Anyone else? 207 00:09:16,312 --> 00:09:18,983 We'll be dropping out of warp in one minute. 208 00:09:19,084 --> 00:09:20,787 In that case, 209 00:09:20,887 --> 00:09:22,724 I should probably just give you guys your assignments. 210 00:09:22,824 --> 00:09:25,697 Okay, Ensign Tal, Magnetospheric. 211 00:09:25,797 --> 00:09:28,503 Cadet Harral, Geological. 212 00:09:28,603 --> 00:09:30,540 Cadet Sasha, Microbial. 213 00:09:30,640 --> 00:09:33,813 And Cadet Gorev, Atmospheric. 214 00:09:33,913 --> 00:09:36,519 Um, I sort of thought that you'd be 215 00:09:36,619 --> 00:09:37,754 bringing me as your aide. 216 00:09:37,854 --> 00:09:39,525 You know, to keep an eye on the students, 217 00:09:39,625 --> 00:09:42,197 make sure they don't drop anything down a methane vent. 218 00:09:42,297 --> 00:09:44,801 Yeah, I think, actually, for this exercise, it's more useful 219 00:09:44,901 --> 00:09:46,739 for you to think of yourself as another cadet. 220 00:09:46,839 --> 00:09:48,209 You still have a lot to learn. 221 00:09:50,413 --> 00:09:53,051 What's happening? We've been hit by a rogue gammaray burst. 222 00:09:53,152 --> 00:09:55,257 Engines are offline. Helm's not responding. 223 00:09:55,357 --> 00:09:56,859 Everybody, hold on to something. 224 00:09:56,959 --> 00:09:58,229 I'm a trained pilot. I can help. 225 00:09:58,329 --> 00:09:59,965 No, Sasha, sit down. That's an order. 226 00:10:00,065 --> 00:10:02,704 Protective shielding deployed. 227 00:10:02,804 --> 00:10:04,073 Can you get auxiliary systems working? 228 00:10:04,174 --> 00:10:05,943 Negative. We're going down. 229 00:10:06,043 --> 00:10:07,981 Brace for impact! Brace! 230 00:11:47,914 --> 00:11:49,384 Everyone okay? 231 00:11:52,055 --> 00:11:53,526 Help me. 232 00:11:57,534 --> 00:12:01,040 Oh. No, no, no, no, no. 233 00:12:01,140 --> 00:12:03,378 No, no, no, no, no. Don't move, don't move, don't. 234 00:12:03,479 --> 00:12:05,249 Okay, II'm gonna cut away the uniform, 235 00:12:05,349 --> 00:12:07,687 gain access to the wound. 236 00:12:07,787 --> 00:12:08,923 It's gonna be okay. 237 00:12:09,023 --> 00:12:10,459 Uh, thisthis wraps around 238 00:12:10,560 --> 00:12:11,795 and then we suture it until we can get some help. 239 00:12:11,895 --> 00:12:13,432 Here. 240 00:12:19,076 --> 00:12:20,346 Is he gonna make it? 241 00:12:20,446 --> 00:12:22,751 No. 242 00:12:32,336 --> 00:12:35,241 USS Armstrong. Come in. 243 00:12:35,342 --> 00:12:38,448 Armstrong, this is Starfleet Lieutenant Sylvia Tilly. 244 00:12:38,549 --> 00:12:41,454 We are on a training mission. Acknowledge. 245 00:12:41,555 --> 00:12:44,159 I think the gammaray burst would've knocked out the comms. 246 00:12:46,298 --> 00:12:48,167 Let's see where we are. 247 00:12:57,019 --> 00:12:59,324 Shouldn't this be a desert moon? 248 00:12:59,424 --> 00:13:02,229 We were headed for Geryon, Mclass moon. 249 00:13:02,330 --> 00:13:04,266 This is... 250 00:13:04,367 --> 00:13:07,373 This is Kokytos, Lclass moon. 251 00:13:07,473 --> 00:13:09,344 We landed on the wrong moon? 252 00:13:09,444 --> 00:13:13,986 Lclass is breathable but environmentally hostile. 253 00:13:14,086 --> 00:13:17,292 Okay, come on. This is obviously part of the exercise. 254 00:13:20,165 --> 00:13:22,536 We're in a holo simulation, right? 255 00:13:22,637 --> 00:13:24,474 No. 256 00:13:24,574 --> 00:13:26,411 I'm sorry. I wish I could say yes. 257 00:13:26,511 --> 00:13:28,482 This is real. This is happening. 258 00:13:30,653 --> 00:13:32,791 The emergency distress beacon, 259 00:13:32,891 --> 00:13:34,226 that would've activated upon impact. 260 00:13:34,327 --> 00:13:36,063 Right? So, um, Gorev. 261 00:13:36,163 --> 00:13:37,500 You check life support systems for me. 262 00:13:37,600 --> 00:13:39,570 Sasha, you said you're a pilot, right? 263 00:13:39,671 --> 00:13:41,541 See if you can get some flight systems back on line. 264 00:13:41,641 --> 00:13:43,077 Harral, you're with me. 265 00:13:43,177 --> 00:13:44,113 We're gonna get longrange comms back on. 266 00:13:44,213 --> 00:13:45,482 I'll try to get sensors working. 267 00:13:45,582 --> 00:13:47,520 Good, thank you. 268 00:13:48,355 --> 00:13:50,258 Hey, watch it. 269 00:13:50,359 --> 00:13:51,594 You see me working here. Hey. 270 00:13:51,695 --> 00:13:53,899 Hey, this is not the time. 271 00:13:53,999 --> 00:13:55,870 Stay out of it. Hey, hey. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 272 00:13:55,970 --> 00:13:57,072 No, no, no, no. We're not doing this. No. 273 00:13:57,172 --> 00:13:58,542 Hey, hey, hey, hey, hey. Calm down. 274 00:13:58,642 --> 00:14:00,446 It is gonna be okay. Okay? 275 00:14:00,546 --> 00:14:01,882 Once we get systems back on line, 276 00:14:01,982 --> 00:14:03,953 we will call the Armstrong. 277 00:14:04,053 --> 00:14:06,859 They'll pick us up. They're not expecting us for six hours. 278 00:14:06,959 --> 00:14:08,462 A lot can happen in six hours. 279 00:14:08,562 --> 00:14:10,532 Okay, uh, you know what? I know you guys weren't into 280 00:14:10,632 --> 00:14:12,102 the whole introductions thing before, 281 00:14:12,202 --> 00:14:13,906 but we are doing it, now, while we work. 282 00:14:14,006 --> 00:14:15,275 Got it? 283 00:14:15,376 --> 00:14:16,979 Harral, on comms, now. 284 00:14:17,079 --> 00:14:19,016 Adira. 285 00:14:19,116 --> 00:14:21,421 Adira, you go first. Uh, tell us about yourself. 286 00:14:21,521 --> 00:14:25,028 Um, I'm... I'm Adira Tal. 287 00:14:25,128 --> 00:14:27,901 I grew up on a generation ship, 288 00:14:28,001 --> 00:14:31,240 and now I am an ensign on Discovery. 289 00:14:31,340 --> 00:14:33,512 Great. Sasha, you next. Go ahead. 290 00:14:33,612 --> 00:14:35,315 Val Sasha. 291 00:14:35,416 --> 00:14:37,887 Grew up in a colony on Titan. 292 00:14:37,987 --> 00:14:40,291 Learned to pilot when I was 12. 293 00:14:40,392 --> 00:14:42,530 And coming to the Academy was 294 00:14:42,630 --> 00:14:48,141 the first time I'd met any nonhumans before. 295 00:14:50,646 --> 00:14:52,149 Gorev. 296 00:14:52,249 --> 00:14:54,053 Taahz Gorev. 297 00:14:54,153 --> 00:14:55,957 After the Burn, 298 00:14:56,057 --> 00:14:58,327 my family was stranded in Emerald Chain territory. 299 00:14:58,428 --> 00:15:00,933 We weren't treated very well. 300 00:15:03,004 --> 00:15:04,106 Harral. 301 00:15:04,206 --> 00:15:06,277 Orion. 302 00:15:06,377 --> 00:15:09,016 Which means I have to work twice as hard to be taken seriously. 303 00:15:10,652 --> 00:15:13,558 If you check my file, you'll see I'm top of the class. 304 00:15:13,658 --> 00:15:16,564 Right. Good. 305 00:15:16,664 --> 00:15:18,568 Now we all know each other a little better. 306 00:15:18,668 --> 00:15:20,907 Go team. 307 00:15:43,718 --> 00:15:45,288 Sir? 308 00:15:57,513 --> 00:16:00,151 It appears you have a fan, Saru. 309 00:16:01,353 --> 00:16:04,426 Friends, colleagues. 310 00:16:04,527 --> 00:16:06,898 The last four months have seen 311 00:16:06,999 --> 00:16:09,269 a series of summits such as this, 312 00:16:09,369 --> 00:16:11,207 and it is my great privilege to say 313 00:16:11,307 --> 00:16:15,682 that we have now come to the end of this historic process. 314 00:16:15,782 --> 00:16:19,624 The Federation has reviewed the final points of the Agreement. 315 00:16:19,724 --> 00:16:21,561 We are fully satisfied 316 00:16:21,661 --> 00:16:25,636 and prepared to welcome Ni'Var back into the Federation. 317 00:16:30,211 --> 00:16:32,015 President Rillak, 318 00:16:32,115 --> 00:16:36,591 we, too, are glad to be nearing the restoration of our alliance. 319 00:16:36,691 --> 00:16:40,165 However, there is one final matter we must discuss. 320 00:16:40,265 --> 00:16:42,570 The reality of the gravitational anomaly, 321 00:16:42,670 --> 00:16:44,707 and the threat it poses to our galaxy, 322 00:16:44,807 --> 00:16:47,412 has shifted many things recently. 323 00:16:47,513 --> 00:16:48,682 For all of us. 324 00:16:50,218 --> 00:16:52,656 I am aware that this will come as a surprise. 325 00:16:52,756 --> 00:16:56,631 However, we will require an amendment to the Agreement, 326 00:16:56,731 --> 00:16:59,604 allowing for Ni'Var's immediate and unconditional withdrawal 327 00:16:59,704 --> 00:17:02,342 from the Federation should the need arise. 328 00:17:07,653 --> 00:17:10,125 An exit clause? 329 00:17:10,225 --> 00:17:13,698 I'm sure you are also aware, this is unprecedented. 330 00:17:13,798 --> 00:17:17,305 Madam President, I must remind you that before the Burn, 331 00:17:17,405 --> 00:17:19,509 Ni'Var and other worlds 332 00:17:19,610 --> 00:17:23,083 felt the Federation had grown so disconnected from its members 333 00:17:23,184 --> 00:17:26,089 that it was unable to consider their individual needs. 334 00:17:26,190 --> 00:17:28,461 Trust was eroded. 335 00:17:28,562 --> 00:17:30,566 The repercussions are still being felt. 336 00:17:30,666 --> 00:17:33,304 We cannot accept a rejoining 337 00:17:33,404 --> 00:17:35,074 without measures in place that protect us 338 00:17:35,175 --> 00:17:37,646 from such a situation arising again. 339 00:17:37,746 --> 00:17:40,786 This is a different time, Madam President. 340 00:17:40,886 --> 00:17:44,760 Be that as it may, we stand firm. 341 00:17:44,860 --> 00:17:47,666 The Federation would never force any world 342 00:17:47,766 --> 00:17:49,403 to remain a member. 343 00:17:49,503 --> 00:17:51,473 Ni'Var is proof of that. 344 00:17:54,513 --> 00:17:58,788 However, unconditional withdrawal is not acceptable. 345 00:17:58,888 --> 00:18:01,227 That would give Ni'Var all the benefits of membership 346 00:18:01,327 --> 00:18:03,063 while the Federation would bear 347 00:18:03,163 --> 00:18:05,468 all of the risks associated with its exit. 348 00:18:05,568 --> 00:18:08,207 Furthermore, such a precedent would allow other worlds 349 00:18:08,307 --> 00:18:10,278 to request similar clauses. 350 00:18:10,378 --> 00:18:12,215 A weaker Federation would result. 351 00:18:12,315 --> 00:18:14,720 It is illogical to rejoin an organization 352 00:18:14,820 --> 00:18:17,359 that seeks to impose conditions on our judgment. 353 00:18:17,459 --> 00:18:19,697 Perhaps we have moved too quickly in these talks. 354 00:18:19,797 --> 00:18:22,569 If I may. 355 00:18:26,310 --> 00:18:30,619 With the tremendous strides made to reach this point, 356 00:18:30,719 --> 00:18:33,257 it's illogical to forfeit over one issue. 357 00:18:33,357 --> 00:18:35,328 Ni'Var has endured without the Federation 358 00:18:35,428 --> 00:18:37,164 for a century. 359 00:18:37,265 --> 00:18:38,702 We will continue to do so. 360 00:18:38,802 --> 00:18:40,104 Madam President. 361 00:18:41,239 --> 00:18:45,281 There is a difference between enduring and thriving. 362 00:18:51,259 --> 00:18:54,098 President T'Rina, 363 00:18:54,198 --> 00:18:55,802 may I propose a recess? 364 00:18:55,902 --> 00:18:57,605 Very well. 365 00:19:00,411 --> 00:19:02,415 The objections President T'Rina raised have existed 366 00:19:02,515 --> 00:19:04,152 for over a hundred years. 367 00:19:04,252 --> 00:19:06,122 It's not just the DMA, something else is going on. 368 00:19:06,222 --> 00:19:08,293 Talk to her and see if you can find out what. 369 00:19:08,394 --> 00:19:10,699 Politics are not our place. 370 00:19:10,799 --> 00:19:12,703 Join me, Captain. 371 00:19:12,803 --> 00:19:15,776 I know this was Michael's idea. 372 00:19:15,876 --> 00:19:18,213 How do you feel about that? 373 00:19:18,313 --> 00:19:20,518 The mind meld helped. 374 00:19:20,618 --> 00:19:21,821 I'm fine. 375 00:19:21,921 --> 00:19:23,758 She says you're still not sleeping. 376 00:19:23,858 --> 00:19:25,461 Perhaps we could talk about that? 377 00:19:25,561 --> 00:19:28,333 It's Grudge. Yeah. 378 00:19:28,434 --> 00:19:30,872 She's been especially needy lately. 379 00:19:30,972 --> 00:19:33,176 Oh, it's a rough life. 380 00:19:35,247 --> 00:19:39,288 You ever been to a standing funeral? 381 00:19:39,389 --> 00:19:41,593 El muerto parado. 382 00:19:41,694 --> 00:19:43,296 No? 383 00:19:43,397 --> 00:19:45,435 It's an, uh... 384 00:19:45,535 --> 00:19:48,808 an uncommon Earth tradition, but one my family practiced. 385 00:19:48,908 --> 00:19:52,181 When a family member dies, their body is embalmed 386 00:19:52,281 --> 00:19:55,621 and then posed in a position that best evokes their life. 387 00:19:55,722 --> 00:20:00,230 My, um, tío Cesar was this infamous card shark. 388 00:20:00,330 --> 00:20:02,803 And so, my family wanted to place him at a poker table. 389 00:20:02,903 --> 00:20:04,573 And it was all going fine, 390 00:20:04,673 --> 00:20:07,244 till my cousins and I snapped off his thumb 391 00:20:07,344 --> 00:20:08,948 trying to place the cards in his hand. 392 00:20:09,950 --> 00:20:11,620 What did you do? 393 00:20:11,721 --> 00:20:14,727 I used all my medical training, and I reattached it. 394 00:20:14,827 --> 00:20:17,431 And then broke off his index finger. 395 00:20:17,532 --> 00:20:20,972 We couldn't stop laughing, that whole funeral long. 396 00:20:22,709 --> 00:20:24,245 I didn't expect that. 397 00:20:24,345 --> 00:20:27,786 Well, in conventional therapy, 398 00:20:27,886 --> 00:20:30,257 I'm not supposed to share personal things, but... 399 00:20:30,357 --> 00:20:33,263 as crewmates, we already know too much about each other, so... 400 00:20:33,363 --> 00:20:34,867 Sometimes the personal helps. 401 00:20:34,967 --> 00:20:38,507 Look, I get it. Grief is complicated. 402 00:20:38,607 --> 00:20:40,244 It takes many forms. 403 00:20:40,344 --> 00:20:42,750 I need to let myself experience it 404 00:20:42,850 --> 00:20:44,954 however it comes, right? 405 00:20:46,089 --> 00:20:48,493 I was devastated when my tío died. 406 00:20:48,594 --> 00:20:50,497 I was so angry, 407 00:20:50,598 --> 00:20:53,270 and I went to that funeral determined 408 00:20:53,370 --> 00:20:55,741 that nothing was gonna make me feel better. 409 00:20:57,880 --> 00:20:59,649 If you're willing, I'd like to try something different 410 00:20:59,749 --> 00:21:01,653 with our remaining time. 411 00:21:01,753 --> 00:21:04,358 As long as I can keep my fingers. 412 00:21:04,458 --> 00:21:06,396 Mm. 413 00:21:08,100 --> 00:21:09,603 President T'Rina. 414 00:21:09,703 --> 00:21:12,008 Thank you for the traditional Kelpien tea. 415 00:21:12,108 --> 00:21:14,579 I thought you might enjoy a taste of home. 416 00:21:14,679 --> 00:21:18,286 I am dismayed the situation is so difficult. 417 00:21:18,386 --> 00:21:21,426 If I can be of assistance, you need only ask. 418 00:21:21,526 --> 00:21:24,032 Many would be happy to see Ni'Var 419 00:21:24,132 --> 00:21:25,768 and the Federation rejoined, 420 00:21:25,869 --> 00:21:27,873 myself included. 421 00:21:27,973 --> 00:21:31,346 I, too, share this sentiment. 422 00:21:31,446 --> 00:21:32,749 But I am bound first and foremost 423 00:21:32,850 --> 00:21:35,020 by obligations to my own people. 424 00:21:35,120 --> 00:21:36,858 There is nothing more I can do 425 00:21:36,958 --> 00:21:39,864 if the Federation is unwilling to compromise. 426 00:21:41,834 --> 00:21:43,470 Of course. 427 00:21:43,570 --> 00:21:45,842 I understand. 428 00:21:46,978 --> 00:21:49,315 Now, if you will excuse me, 429 00:21:49,415 --> 00:21:51,720 I intend to use the remaining recess for meditation. 430 00:22:00,906 --> 00:22:03,043 These are delicate matters. 431 00:22:03,143 --> 00:22:06,717 President T'Rina and I are not just representing ourselves 432 00:22:06,817 --> 00:22:09,689 but also a whole host of other interests. 433 00:22:09,789 --> 00:22:12,061 There must be a way to compromise. 434 00:22:13,865 --> 00:22:17,371 All eyes are on us, Captain. 435 00:22:17,471 --> 00:22:20,711 Were I to offer a compromise, it would project weakness. 436 00:22:20,811 --> 00:22:22,548 Listen to me well. 437 00:22:22,648 --> 00:22:24,685 My hands are tied. 438 00:22:24,786 --> 00:22:27,591 With no other options, 439 00:22:27,691 --> 00:22:31,366 it would seem that we are done here. 440 00:22:43,723 --> 00:22:44,927 I think President Rillak wants us 441 00:22:45,027 --> 00:22:47,131 to find a solution to this mess. 442 00:22:47,231 --> 00:22:50,104 I felt something similar from President T'Rina. 443 00:22:51,106 --> 00:22:53,043 This summit has become political theater, 444 00:22:53,143 --> 00:22:54,045 I'm sure of it. 445 00:22:54,145 --> 00:22:55,580 That must be why she found 446 00:22:55,680 --> 00:22:57,051 a way for us to be here today, 447 00:22:57,151 --> 00:22:59,055 to cut through that. 448 00:22:59,155 --> 00:23:01,994 Then you do not believe that Admiral Vance fell ill? 449 00:23:02,094 --> 00:23:03,630 Do you? 450 00:23:04,833 --> 00:23:07,038 Why us? 451 00:23:07,138 --> 00:23:09,876 That's what we have to figure out. 452 00:23:10,912 --> 00:23:12,414 Okay, where are we at? 453 00:23:12,514 --> 00:23:15,020 I've managed to stabilize life support at 70%. 454 00:23:15,120 --> 00:23:16,789 All flight systems are fried. 455 00:23:16,890 --> 00:23:19,462 We can't fly. Well, uh, what about comms? 456 00:23:19,562 --> 00:23:21,132 Checked every channel, every frequency. 457 00:23:21,232 --> 00:23:23,570 Nothing. Yeah, well, just keep trying, then. 458 00:23:23,670 --> 00:23:25,674 Theta Helios has 46 moons. Without comms, 459 00:23:25,774 --> 00:23:27,411 how's anyone supposed to find a 12meter shuttle? 460 00:23:27,511 --> 00:23:29,548 And we only have three days of emergency rations. 461 00:23:29,648 --> 00:23:31,419 Okay. Freaking out won't help. 462 00:23:31,519 --> 00:23:33,456 Okay? I've lived enough lives to know this could be worse, 463 00:23:33,556 --> 00:23:35,794 so, let... Thanks, Admiral. I feel so much better now. 464 00:23:35,895 --> 00:23:37,966 Okay, Ensign, how are the sensors coming? 465 00:23:38,066 --> 00:23:39,869 They're back on line, 466 00:23:39,970 --> 00:23:42,474 but I'm getting some weird readings. 467 00:23:42,574 --> 00:23:44,545 The proximity scans show there are thousands 468 00:23:44,645 --> 00:23:45,847 of lifeforms just outside. 469 00:23:45,949 --> 00:23:48,686 And they seem to be gathering. 470 00:23:57,171 --> 00:24:00,210 What the hell is that? 471 00:24:08,995 --> 00:24:11,566 Whatever it is, 472 00:24:11,666 --> 00:24:13,636 it's not good. 473 00:24:20,117 --> 00:24:21,886 Somebody get a tricorder out. What are we looking at? 474 00:24:21,988 --> 00:24:24,025 Uh, it's a Tuscadian Pyrosome. 475 00:24:24,125 --> 00:24:25,860 It's a, it's a colony species made up 476 00:24:25,961 --> 00:24:27,864 of thousands of interconnected zooid lifeforms. 477 00:24:27,965 --> 00:24:32,008 It primarily preys on, uh, bioluminescent crustaceans, 478 00:24:32,108 --> 00:24:35,080 uh, tracking them via electromagnetic signatures. 479 00:24:35,180 --> 00:24:37,451 That's the same signature used by our equipment. 480 00:24:40,590 --> 00:24:42,461 No, no, no. Put it down. 481 00:24:42,561 --> 00:24:45,100 Shut down your gear. Turn off all the equipment. 482 00:24:45,200 --> 00:24:47,604 It can't see us with our equipment off. 483 00:24:59,695 --> 00:25:01,166 Did it go away? 484 00:25:01,266 --> 00:25:03,770 If it did, it'll be back. 485 00:25:03,870 --> 00:25:05,140 What do we do now? 486 00:25:05,240 --> 00:25:07,511 We can't use comms. 487 00:25:07,611 --> 00:25:10,517 We will freeze before anyone figures out what's happened. 488 00:25:13,256 --> 00:25:17,698 Okay. We got to get out of this valley. 489 00:25:19,102 --> 00:25:21,639 There is a ridge up there. 490 00:25:21,739 --> 00:25:23,776 If we can get up there, 491 00:25:23,876 --> 00:25:25,547 we can catch a signal and use our personal comms 492 00:25:25,647 --> 00:25:26,882 to contact the Armstrong. 493 00:25:26,982 --> 00:25:28,220 And we'll have a vantage point, 494 00:25:28,320 --> 00:25:29,488 if we need to see the jellyfish from hell 495 00:25:29,588 --> 00:25:30,924 before it gets to us. 496 00:25:31,024 --> 00:25:33,630 You want us to go across all that? Yeah. 497 00:25:35,032 --> 00:25:36,836 They're not ready for this. 498 00:25:36,936 --> 00:25:37,838 I'll go alone. 499 00:25:37,938 --> 00:25:39,074 II can move fast, 500 00:25:39,175 --> 00:25:40,710 and I will work better on my own. 501 00:25:40,810 --> 00:25:42,648 No. I can do it. I have survival training. 502 00:25:42,748 --> 00:25:44,852 No, you're both crazy. We should stay put. 503 00:25:44,952 --> 00:25:46,222 Let them risk their lives if they want. 504 00:25:46,322 --> 00:25:48,326 No one is going anywhere alone. 505 00:25:49,762 --> 00:25:53,636 Whatever we do, from now on, we are doing it together. 506 00:25:54,838 --> 00:25:56,075 Let's move. 507 00:26:01,852 --> 00:26:04,158 Damn it. Doesn't look like anything yet. 508 00:26:09,202 --> 00:26:10,770 This is a waste of time. 509 00:26:10,870 --> 00:26:12,641 Take a breath. 510 00:26:12,741 --> 00:26:13,943 Try again. 511 00:26:14,043 --> 00:26:15,747 You think I don't know what this is? 512 00:26:15,847 --> 00:26:17,049 What is it? A sad attempt to try 513 00:26:17,150 --> 00:26:18,686 and replicate Kwei'tholum'Kwei. 514 00:26:18,786 --> 00:26:20,257 Kwei'tholum'Kwei? 515 00:26:20,357 --> 00:26:22,628 The Kwejian healing ritual. This is nothing like it. 516 00:26:22,728 --> 00:26:23,796 How is it different? 517 00:26:23,896 --> 00:26:26,034 We're healed by our planet. 518 00:26:26,135 --> 00:26:28,038 For Kwei'tholum'Kwei, you need sand 519 00:26:28,139 --> 00:26:29,975 from the bed of the Mameckx'sha River. 520 00:26:30,075 --> 00:26:32,948 You need to ask the Tulí Forests for their blessings. 521 00:26:33,048 --> 00:26:37,591 You need the Great Storms of Naillem'kwai to make... 522 00:26:42,434 --> 00:26:46,709 That is programable matter made to look like sand, 523 00:26:46,809 --> 00:26:48,112 because you're nothing but cheap tricks that you got 524 00:26:48,212 --> 00:26:49,382 from reading a damn holoPADD. 525 00:26:52,120 --> 00:26:54,224 You think you've substituted my home 526 00:26:54,325 --> 00:26:56,094 with this rubbish? 527 00:26:56,195 --> 00:26:59,602 It'll never be the same. It'll never work. 528 00:26:59,702 --> 00:27:02,006 It won't be the same. 529 00:27:02,106 --> 00:27:04,076 Of course not. 530 00:27:04,177 --> 00:27:06,749 Kwejian was... 531 00:27:06,849 --> 00:27:10,022 one of the most beautiful places in the known galaxy. 532 00:27:10,122 --> 00:27:13,863 Its loss is devastating. 533 00:27:13,963 --> 00:27:15,800 Profound. 534 00:27:15,900 --> 00:27:18,840 And you won't heal the way you would've before. 535 00:27:18,940 --> 00:27:21,077 You will never feel 536 00:27:21,178 --> 00:27:25,052 the relief of Kwei'tholum'Kwei again. 537 00:27:26,054 --> 00:27:28,626 I don't know how much longer I can take this. 538 00:27:33,770 --> 00:27:36,642 How long am I supposed to do it? 539 00:27:36,742 --> 00:27:38,746 A longass time. 540 00:27:49,402 --> 00:27:50,770 Enter. 541 00:27:57,049 --> 00:27:59,354 Thank you for seeing me. 542 00:27:59,455 --> 00:28:02,728 Of course, but I must ask, 543 00:28:02,828 --> 00:28:04,231 have you come as a friend 544 00:28:04,331 --> 00:28:06,836 or a representative of the Federation? 545 00:28:06,936 --> 00:28:09,608 No, I am here of my own volition, 546 00:28:09,708 --> 00:28:13,014 while Captain Burnham seeks audience with President Rillak. 547 00:28:14,317 --> 00:28:17,022 We believe she will reconsider her position. 548 00:28:21,766 --> 00:28:24,638 I have been meditating on a question: 549 00:28:24,738 --> 00:28:27,678 Is trust of another's commitment 550 00:28:27,778 --> 00:28:32,086 to a shared goal enough, despite the scars of history? 551 00:28:33,756 --> 00:28:37,330 Trust is a journey. 552 00:28:39,033 --> 00:28:43,375 The anomaly has ignited old and new fears alike. 553 00:28:43,476 --> 00:28:47,283 Some have responded with a turn toward isolationism, 554 00:28:47,383 --> 00:28:50,256 including the Vulcan Purists. 555 00:28:50,356 --> 00:28:53,763 In return for their support, which is vital to my coalition, 556 00:28:53,863 --> 00:28:56,234 they have demanded a logical framework 557 00:28:56,335 --> 00:28:59,274 to hold the Federation accountable. 558 00:28:59,374 --> 00:29:02,814 This exit clause provides it. 559 00:29:03,816 --> 00:29:05,987 Oh. 560 00:29:09,261 --> 00:29:12,099 Thank you for trusting me. 561 00:29:13,936 --> 00:29:15,907 I will leave you to your thoughts. 562 00:29:16,007 --> 00:29:18,011 But... 563 00:29:18,111 --> 00:29:20,248 if you'll permit me, another time, 564 00:29:20,349 --> 00:29:23,254 I would like to learn more about your meditative technique. 565 00:29:24,223 --> 00:29:26,094 May I ask why? 566 00:29:26,194 --> 00:29:31,170 You weigh questions of politics. 567 00:29:31,271 --> 00:29:34,912 I weigh questions of place, 568 00:29:35,012 --> 00:29:36,882 purpose. 569 00:29:36,982 --> 00:29:40,423 In such uncertainly as we are all experiencing, 570 00:29:40,523 --> 00:29:43,863 I'm finding it much more challenging 571 00:29:43,963 --> 00:29:45,800 than I had anticipated. 572 00:29:49,341 --> 00:29:53,281 Place your hands out, palms up. 573 00:30:02,567 --> 00:30:06,074 It is called a threshtor kashek. 574 00:30:06,174 --> 00:30:08,111 It means "shared mind." 575 00:30:08,211 --> 00:30:09,915 The type of meditation we teach our children 576 00:30:10,015 --> 00:30:11,485 while they are learning. 577 00:30:11,585 --> 00:30:13,589 Close your eyes. 578 00:30:22,306 --> 00:30:25,078 Your eyes are meant to remain closed, 579 00:30:25,178 --> 00:30:27,350 Captain Saru. 580 00:30:29,053 --> 00:30:30,824 Take a deep breath. 581 00:30:39,341 --> 00:30:42,212 Lieutenant Christopher, connect me with the president, please. 582 00:30:42,312 --> 00:30:44,250 Aye, Captain. One moment. 583 00:30:46,956 --> 00:30:48,392 What is it, Captain? 584 00:30:48,492 --> 00:30:50,262 We're preparing to leave orbit. Then I'll be direct. 585 00:30:50,363 --> 00:30:52,199 Mr. Saru is working to get President T'Rina 586 00:30:52,299 --> 00:30:53,301 back to the table. 587 00:30:53,402 --> 00:30:54,872 When she returns, 588 00:30:54,972 --> 00:30:56,340 we have to be prepared with a compromise. 589 00:30:57,543 --> 00:31:00,383 Well, I have a proposal. 590 00:31:00,483 --> 00:31:01,886 What could you suggest 591 00:31:01,986 --> 00:31:03,221 that we haven't already considered? 592 00:31:03,321 --> 00:31:05,158 We've been at this for four months. 593 00:31:05,258 --> 00:31:06,962 At the end of the day, 594 00:31:07,062 --> 00:31:10,268 we both know that politics comes down to votes, 595 00:31:10,368 --> 00:31:12,941 which is why you and President T'Rina are taking positions 596 00:31:13,041 --> 00:31:15,914 that have been agreed upon by your respective delegations. 597 00:31:16,014 --> 00:31:17,984 Neither of you can budge from those positions 598 00:31:18,084 --> 00:31:20,288 or you'll lose the support you need. 599 00:31:20,389 --> 00:31:24,564 But if a third party presents a compromise, 600 00:31:24,664 --> 00:31:26,969 now you are not budging. 601 00:31:27,069 --> 00:31:29,073 Now you're just listening. 602 00:31:31,244 --> 00:31:34,551 All right, Captain. What have you got? 603 00:31:44,604 --> 00:31:46,976 Keep an eye out for the pyrosome. 604 00:31:52,152 --> 00:31:54,223 Okay. What the hell was that? 605 00:31:54,323 --> 00:31:55,459 Spider lightning. 606 00:31:55,559 --> 00:31:57,262 It's a lightning that travels kilometers. 607 00:31:57,362 --> 00:31:59,300 We don't want to be anywhere near that when it strikes. 608 00:31:59,400 --> 00:32:01,137 You've seen this before? 609 00:32:01,237 --> 00:32:03,976 No, but Kasha Tal did and barely lived to talk about it. 610 00:32:08,318 --> 00:32:10,589 I see it! The creature, coming right beh... 611 00:32:13,529 --> 00:32:15,599 What the hell? 612 00:32:21,010 --> 00:32:22,647 Damn thing's hunting us. 613 00:32:22,747 --> 00:32:24,484 It can't see us with our equipment off. 614 00:32:24,584 --> 00:32:27,289 But we got to keep moving to stay ahead of this storm. 615 00:32:29,193 --> 00:32:30,663 But the lightning's rolling in too fast. 616 00:32:30,763 --> 00:32:32,166 We won't make it to the ridge. If we pick up the pace, 617 00:32:32,266 --> 00:32:33,970 we can get there ahead of the lightning. 618 00:32:34,070 --> 00:32:36,074 Stop acting like you are the expert. Calm down. 619 00:32:36,174 --> 00:32:38,144 You don't know any more about this moon than the rest of us. 620 00:32:38,244 --> 00:32:39,714 We're too exposed out here. 621 00:32:39,814 --> 00:32:42,419 We need to find a cave and, uh, ride out the storm. 622 00:32:42,520 --> 00:32:44,156 Oh, there's a genius idea. 623 00:32:44,256 --> 00:32:46,027 Let's trap ourselves in a cave, make it easier 624 00:32:46,127 --> 00:32:47,462 for the monster to corner us. 625 00:32:47,563 --> 00:32:49,100 We don't have time to stand around and argue. 626 00:32:49,200 --> 00:32:51,204 All right? I'm going. This is ridiculous. 627 00:32:51,304 --> 00:32:52,473 If they're going, I'm going, too. What about sticking together? 628 00:32:52,573 --> 00:32:54,243 Adira, stop. Stop it! All of you. 629 00:32:54,343 --> 00:32:56,548 Listen, you know, I'm usually a very upbeat person, 630 00:32:56,648 --> 00:32:59,286 bubbly, some would say. 631 00:32:59,386 --> 00:33:01,992 But right now I have one job: it's keeping all of you alive. 632 00:33:02,092 --> 00:33:04,163 So we're staying together. 633 00:33:05,065 --> 00:33:06,100 Adira! 634 00:33:12,680 --> 00:33:14,116 I can't move. 635 00:33:21,064 --> 00:33:22,733 I'm stuck! 636 00:33:24,504 --> 00:33:26,575 I can't get out. Stay still, you're okay. 637 00:33:26,675 --> 00:33:27,610 You're okay. 638 00:33:32,086 --> 00:33:33,555 We have to do something before that gets here. 639 00:33:33,655 --> 00:33:35,225 Uh, okay, okay. 640 00:33:37,597 --> 00:33:40,468 Give me the emergency kit. Now! Come on. 641 00:33:47,817 --> 00:33:51,023 Here, Adira, grab it. You got it. 642 00:33:51,124 --> 00:33:52,526 Okay, everybody grab a piece. 643 00:33:52,627 --> 00:33:54,564 Sasha, you grab them. You got it? 644 00:33:54,664 --> 00:33:56,601 One, two, three, pull! 645 00:33:56,701 --> 00:33:59,206 Pull! 646 00:33:59,306 --> 00:34:02,045 Pull! Almost. 647 00:34:02,146 --> 00:34:05,218 Keep going. Heave! 648 00:34:05,318 --> 00:34:07,289 Pull! 649 00:34:07,389 --> 00:34:10,228 Keep going! Come on. It's working. Don't let go! 650 00:34:10,328 --> 00:34:12,800 We got you. Keep going. Almost there. 651 00:34:13,802 --> 00:34:16,039 Almost. Almost there. 652 00:34:16,140 --> 00:34:17,476 Keep going. Closer! Almost! 653 00:34:17,577 --> 00:34:21,049 Keep going. Keep going, keep going! 654 00:34:21,618 --> 00:34:24,390 Got you! 655 00:34:24,490 --> 00:34:27,362 You... you good? 656 00:34:27,462 --> 00:34:30,402 You good? Okay? 657 00:34:30,502 --> 00:34:32,707 Okay, good, we got this. 658 00:34:32,807 --> 00:34:34,711 The ridge is right there. We can make it. 659 00:34:34,811 --> 00:34:37,148 Once we turn the comms on, that thing will sense us. 660 00:34:37,249 --> 00:34:38,518 Listen, we can do this. 661 00:34:38,619 --> 00:34:39,721 We just have to work together as a team. 662 00:34:39,821 --> 00:34:41,691 The same way we just did for Adira. 663 00:34:41,791 --> 00:34:43,228 Sure as hell would be easier 664 00:34:43,328 --> 00:34:44,363 if we didn't have to count on an Orion. 665 00:34:44,463 --> 00:34:46,300 Hey. I'm just saying, 666 00:34:46,400 --> 00:34:48,204 he wanted to hide in a cave. 667 00:34:48,304 --> 00:34:50,174 That's what we're trained to do. Just admit it. 668 00:34:50,275 --> 00:34:52,412 We seek shelter. You only look out for yourself. 669 00:34:52,512 --> 00:34:55,151 Hey, enough! Enough. 670 00:34:55,252 --> 00:34:56,554 The Burn is in the past, all right? 671 00:34:56,655 --> 00:34:58,123 You got to decide now-- 672 00:34:58,224 --> 00:34:59,761 are we gonna work together as a crew or not? 673 00:34:59,861 --> 00:35:03,468 When I was ten, an Emerald Chain raiding party 674 00:35:03,568 --> 00:35:05,606 commandeered my family's food replicators 675 00:35:05,706 --> 00:35:07,175 because they could. 676 00:35:07,276 --> 00:35:10,382 I watched my grandmother starve to death. 677 00:35:10,482 --> 00:35:14,155 I had to bury the body because my parents were too weak 678 00:35:14,256 --> 00:35:15,826 from giving me their food. 679 00:35:16,861 --> 00:35:19,734 Now you expect me to work with him? 680 00:35:21,370 --> 00:35:23,742 I hear you. 681 00:35:23,842 --> 00:35:25,312 Have you ever asked him about 682 00:35:25,412 --> 00:35:26,715 his history with the Chain? 683 00:35:28,284 --> 00:35:29,754 Tell him. 684 00:35:31,791 --> 00:35:33,561 There is common ground here, 685 00:35:33,662 --> 00:35:36,701 but you'll never find it unless you talk to each other. 686 00:35:36,801 --> 00:35:39,874 Uh, his father was Bashorat Harral. 687 00:35:40,876 --> 00:35:42,379 What? 688 00:35:43,649 --> 00:35:45,452 WhWho's that? 689 00:35:45,552 --> 00:35:48,859 Uh, he was an activist. 690 00:35:48,959 --> 00:35:51,364 He drafted the Emancipation Bill for the enslaved, 691 00:35:51,464 --> 00:35:54,536 which was part of the armistice that the Emerald Chain 692 00:35:54,636 --> 00:35:57,376 eventually proposed to the Federation. 693 00:36:00,515 --> 00:36:02,486 He died a political prisoner 694 00:36:02,586 --> 00:36:05,291 before he could see any of that happen. 695 00:36:08,631 --> 00:36:11,604 My father always said being an Orion meant 696 00:36:11,705 --> 00:36:13,608 we had an even greater responsibility 697 00:36:13,709 --> 00:36:16,346 to speak out against what the Chain was doing. 698 00:36:19,687 --> 00:36:21,490 Sorry for 699 00:36:21,590 --> 00:36:24,162 shutting you down earlier. 700 00:36:24,262 --> 00:36:26,233 The cave wasn't a bad idea. 701 00:36:27,737 --> 00:36:28,705 That's good. 702 00:36:28,805 --> 00:36:30,642 That's really good, you guys. 703 00:36:30,743 --> 00:36:33,648 You're talking. We need so much more of that. 704 00:36:33,749 --> 00:36:38,190 Right now, we need to make it to that ridge. Right? 705 00:36:38,290 --> 00:36:39,560 You with me? 706 00:36:39,660 --> 00:36:41,630 Yeah. Yes. 707 00:36:41,731 --> 00:36:44,335 Come on, guys, you're Starfleet now. It's "Aye." 708 00:36:44,436 --> 00:36:45,906 Aye! 709 00:36:46,006 --> 00:36:49,747 Nice work, cadets. Let's go. Move out! 710 00:37:01,805 --> 00:37:03,440 The fact that you are both here 711 00:37:03,541 --> 00:37:05,645 means you are ready to look forward. 712 00:37:05,746 --> 00:37:08,183 That has never been in dispute. 713 00:37:08,283 --> 00:37:10,923 Yet you're allowing past mistakes to define that future. 714 00:37:11,023 --> 00:37:13,895 Logic dictates that the lessons we learn 715 00:37:13,995 --> 00:37:15,565 should inform our choices. 716 00:37:15,665 --> 00:37:18,571 Choices are never purely logical, are they? 717 00:37:18,671 --> 00:37:21,409 There's always emotions. 718 00:37:22,546 --> 00:37:25,718 If I may reference my own history, 719 00:37:25,819 --> 00:37:29,894 the Culling of my family, my ancestors. 720 00:37:29,994 --> 00:37:32,532 It will always be a personal challenge for me 721 00:37:32,632 --> 00:37:34,536 to trust the Ba'ul. 722 00:37:34,636 --> 00:37:38,477 Yet I cannot deny that Kaminar is far stronger 723 00:37:38,578 --> 00:37:40,514 now that it is united. 724 00:37:40,615 --> 00:37:43,353 And couldn't the same be said about Ni'Var? 725 00:37:43,453 --> 00:37:45,457 The divisions between the Vulcans and Romulans 726 00:37:45,558 --> 00:37:48,430 were so vast and lasted so many millennia 727 00:37:48,530 --> 00:37:51,670 that they forgot they were the same species. 728 00:37:51,771 --> 00:37:55,444 Even your ancestry is a testament to hope. 729 00:37:55,544 --> 00:37:58,584 The Cardassians waged war against Bajor and humanity, 730 00:37:58,684 --> 00:38:01,825 and now, today, all three are at peace. 731 00:38:01,925 --> 00:38:05,531 Because they were willing to grow and change together. 732 00:38:05,632 --> 00:38:08,270 Your words are inspiring, 733 00:38:08,370 --> 00:38:09,974 Captain Burnham. 734 00:38:10,976 --> 00:38:12,612 But words alone are not sufficient. 735 00:38:12,712 --> 00:38:14,750 I understand that you and Captain Saru 736 00:38:14,851 --> 00:38:17,255 are here to propose a compromise. 737 00:38:17,355 --> 00:38:18,724 We are. 738 00:38:18,825 --> 00:38:21,496 Within Starfleet, disputes between 739 00:38:21,596 --> 00:38:24,804 highranking officers can be resolved by a committee, 740 00:38:24,904 --> 00:38:27,341 whose sole purpose is to provide objectivity 741 00:38:27,441 --> 00:38:29,646 and guide both parties to a resolution. 742 00:38:29,746 --> 00:38:32,585 We propose a committee-- independent 743 00:38:32,686 --> 00:38:35,291 of Federation leadership-- to conduct regular reviews 744 00:38:35,391 --> 00:38:37,328 will all member worlds. 745 00:38:37,428 --> 00:38:40,267 Not just Ni'Var. 746 00:38:40,367 --> 00:38:43,273 Ni'Var has already refused any oversight 747 00:38:43,373 --> 00:38:46,013 that does not include one of its own citizens. 748 00:38:46,113 --> 00:38:48,818 Is that any more egregious than insisting Starfleet 749 00:38:48,919 --> 00:38:51,489 be given a voice within a civilian quorum? 750 00:38:51,589 --> 00:38:53,560 If you would, 751 00:38:53,660 --> 00:38:56,599 allow me to serve on this committee. 752 00:38:56,700 --> 00:38:59,907 I am a citizen of Ni'Var, trained in logic, 753 00:39:00,007 --> 00:39:01,710 witness to your history, 754 00:39:01,810 --> 00:39:04,349 and I am an officer in Starfleet. 755 00:39:04,449 --> 00:39:07,688 Captain of a starship and citizen of the Federation. 756 00:39:07,789 --> 00:39:09,894 I will be the bridge between you 757 00:39:09,994 --> 00:39:12,967 until you no longer need it. 758 00:39:27,095 --> 00:39:31,436 This proposal is acceptable to the Federation. 759 00:39:31,536 --> 00:39:35,845 It is an elegant solution. 760 00:39:55,784 --> 00:39:59,392 The storm will interfere with our personal transporters, 761 00:39:59,492 --> 00:40:01,463 so it'll take at least 60 seconds for the Armstrong 762 00:40:01,563 --> 00:40:02,731 to get a lock and beam us up. 763 00:40:07,041 --> 00:40:08,743 I hope they can hear us. 764 00:40:08,844 --> 00:40:10,781 They have to. They will. 765 00:40:10,882 --> 00:40:14,555 60 seconds is long enough for it to get to us. 766 00:40:14,655 --> 00:40:16,026 We have to distract it. 767 00:40:16,126 --> 00:40:18,463 I'm gonna turn on my comms, and I'm gonna run. 768 00:40:18,563 --> 00:40:22,638 Draw its attention. That's a terrible idea. Agreed. 769 00:40:22,738 --> 00:40:25,611 Okay, you guys saved my life. All right? I owe you. 770 00:40:25,711 --> 00:40:28,817 And someone's got to do it. You know I'm right. 771 00:40:30,989 --> 00:40:32,758 Yeah. 772 00:40:32,858 --> 00:40:35,797 You are right. You are right. 773 00:40:35,898 --> 00:40:38,837 Someone's got to do it, so it's gonna be me. 774 00:40:38,939 --> 00:40:41,576 Wait... That's an order, ensign. 775 00:40:43,747 --> 00:40:45,717 Once I'm clear, you turn on comms. 776 00:40:45,817 --> 00:40:47,688 You call, keep calling. Don't stop. 777 00:40:48,757 --> 00:40:50,694 You got this. 778 00:40:53,133 --> 00:40:55,537 We've all got this, okay? 779 00:40:55,637 --> 00:40:56,940 Now, on my mark. 780 00:41:08,263 --> 00:41:09,865 Are you ready? 781 00:41:09,966 --> 00:41:11,836 Aye, Lieutenant. 782 00:41:14,775 --> 00:41:17,248 The minute you get a signal, call the Armstrong. 783 00:41:29,239 --> 00:41:30,574 Adira Tal 784 00:41:30,674 --> 00:41:32,645 to U.S.S. Armstrong. Come in. 785 00:41:33,947 --> 00:41:35,784 Armstrong, acknowledge. 786 00:41:37,988 --> 00:41:39,792 Okay, no. It's too close to her. We have to help. 787 00:41:39,892 --> 00:41:41,829 Fire phasers to draw it off. 788 00:41:47,675 --> 00:41:50,181 Holy shit! Here comes the other one. 789 00:41:50,281 --> 00:41:52,318 They're coming right at us! Keep firing. 790 00:41:56,993 --> 00:41:59,232 Armstrong, acknowledge. Please acknowledge. 791 00:42:01,803 --> 00:42:04,509 This is Captain Imahara of the U.S.S. Armstrong. 792 00:42:04,609 --> 00:42:07,181 It's them! Armstrong, get us the hell out of here! 793 00:42:11,021 --> 00:42:12,125 Armstrong! 794 00:42:27,655 --> 00:42:29,959 Ensign Moore, please report to briefing room seven. 795 00:42:30,060 --> 00:42:31,729 Ensign Moore, 796 00:42:31,829 --> 00:42:32,965 briefing room seven. I just finished reading 797 00:42:33,066 --> 00:42:35,637 the Armstrong's report. 798 00:42:35,737 --> 00:42:40,647 The loss of Lieutenant Callum is a tragedy. 799 00:42:40,747 --> 00:42:43,086 Frankly, I'mI'm amazed any of you survived. 800 00:42:43,187 --> 00:42:44,955 Well, the cadets really pulled it together 801 00:42:45,055 --> 00:42:46,693 when it mattered. 802 00:42:46,793 --> 00:42:47,961 Honestly, any of them would be 803 00:42:48,061 --> 00:42:49,865 an excellent addition to any crew. 804 00:42:49,965 --> 00:42:51,736 And when that opportunity comes, 805 00:42:51,836 --> 00:42:53,273 they'll have you to thank for it. 806 00:42:54,675 --> 00:42:57,147 You know, when Discovery first arrived, 807 00:42:57,248 --> 00:42:59,252 no one here trusted you. 808 00:42:59,352 --> 00:43:02,958 It wasn't just that you were in a 930yearold starship 809 00:43:03,058 --> 00:43:04,895 and had never heard of the Burn, 810 00:43:04,995 --> 00:43:07,235 it was the way you carried yourselves, 811 00:43:07,335 --> 00:43:09,905 like you grew up in a world that believes 812 00:43:10,005 --> 00:43:12,345 anything is possible. 813 00:43:13,380 --> 00:43:16,219 Quite frankly, itit stung. 814 00:43:16,319 --> 00:43:18,790 And is exactly what this new generation 815 00:43:18,890 --> 00:43:21,829 of cadets needs as the Federation rebuilds. 816 00:43:21,929 --> 00:43:25,035 Well, after what you've just endured, 817 00:43:25,136 --> 00:43:27,941 I can understand that an offer to teach at the Academy 818 00:43:28,041 --> 00:43:30,146 is unlikely to fall on willing ears, 819 00:43:30,247 --> 00:43:32,117 but the opening is there. 820 00:43:32,217 --> 00:43:34,722 Anytime. 821 00:43:37,026 --> 00:43:39,932 Thank you, sir. 822 00:43:44,342 --> 00:43:47,948 I never thought that I'd say this, 823 00:43:48,048 --> 00:43:51,423 but I think that I'm glad I came. 824 00:43:52,891 --> 00:43:55,331 II just... I... 825 00:43:55,431 --> 00:43:59,204 I think I might have actually made some friends today. 826 00:43:59,305 --> 00:44:00,674 I wish I knew how to do it 827 00:44:00,774 --> 00:44:02,678 without nearly getting eaten by a blob, 828 00:44:02,778 --> 00:44:05,784 but... 829 00:44:05,884 --> 00:44:07,187 You know, you are one of the most brilliant people 830 00:44:07,287 --> 00:44:09,359 that I have ever met. 831 00:44:09,459 --> 00:44:13,633 Do you ever wonder why you start with "I can't" 832 00:44:13,733 --> 00:44:16,104 when it comes to making new connections? 833 00:44:16,205 --> 00:44:20,714 Just seems kind of impossible. Well, 834 00:44:20,814 --> 00:44:24,188 when I see you, and I see everything 835 00:44:24,288 --> 00:44:26,826 that you have been through 836 00:44:26,926 --> 00:44:30,401 and accomplished, 837 00:44:30,501 --> 00:44:34,308 you're a reminder to me that everything is possible. 838 00:44:42,324 --> 00:44:44,361 Welcome home, Madam President. 839 00:44:44,462 --> 00:44:47,166 Thank you, President Rillak. 840 00:44:53,547 --> 00:44:55,717 Billions of futures have been changed 841 00:44:55,817 --> 00:44:58,155 thanks to what we've done here today. 842 00:44:58,256 --> 00:45:02,698 I must commend both of you on a job well done. 843 00:45:02,798 --> 00:45:06,137 Madam President, thank you for taking this first step 844 00:45:06,238 --> 00:45:08,643 with the Federation. 845 00:45:08,743 --> 00:45:09,845 If I may, 846 00:45:09,945 --> 00:45:12,217 there's a matter on my mind. 847 00:45:12,317 --> 00:45:15,122 You are curious about the Qowat Milat sister, J'Vini-- 848 00:45:15,223 --> 00:45:17,695 if she will face justice for her actions? 849 00:45:17,795 --> 00:45:18,963 Yes, ma'am. 850 00:45:19,063 --> 00:45:21,302 J'Vini will go to Pijar, 851 00:45:21,402 --> 00:45:23,673 a monastic world in the Pella system. 852 00:45:23,773 --> 00:45:27,113 There she will devote herself to deep rehabilitative meditation 853 00:45:27,213 --> 00:45:29,183 under your mother's careful guidance. 854 00:45:29,284 --> 00:45:31,021 They leave tonight. 855 00:45:31,121 --> 00:45:33,827 My mom said she had big news for me. 856 00:45:33,927 --> 00:45:38,035 J'Vini helped rebuild Dr. Burnham's life. 857 00:45:38,135 --> 00:45:40,373 Now it seems their roles are reversed. 858 00:45:40,473 --> 00:45:43,713 In time, she will also make amends to the family 859 00:45:43,813 --> 00:45:45,851 of the slain Starfleet officer. 860 00:45:45,951 --> 00:45:48,757 I hope this sets your mind at ease. 861 00:45:48,857 --> 00:45:50,025 Thank you. 862 00:45:53,332 --> 00:45:54,802 Captain Saru. 863 00:45:57,307 --> 00:45:59,444 Will you join me for tea? 864 00:45:59,545 --> 00:46:02,149 It would be my pleasure. 865 00:46:13,138 --> 00:46:16,846 For someone who dislikes politics, 866 00:46:16,946 --> 00:46:19,752 you show an aptitude for it. 867 00:46:19,852 --> 00:46:22,925 I assume the admiral made a miraculous recovery? 868 00:46:23,025 --> 00:46:26,465 Well, now that you mention it, he was looking, well, better 869 00:46:26,565 --> 00:46:28,235 last time I saw him. 870 00:46:28,336 --> 00:46:30,172 Hmm. 871 00:46:30,272 --> 00:46:32,377 I received a piece of intelligence this morning 872 00:46:32,477 --> 00:46:34,882 indicating the exit clause request was coming. 873 00:46:34,982 --> 00:46:36,919 I had to protect my source. 874 00:46:37,019 --> 00:46:38,790 President T'rina. 875 00:46:38,890 --> 00:46:40,125 Mmhmm. 876 00:46:44,635 --> 00:46:47,474 If you wanted my help, you could have just asked me. 877 00:46:47,574 --> 00:46:50,279 Truth be told... 878 00:46:50,380 --> 00:46:53,319 I wasn't sure you were the right person for the job. 879 00:46:53,419 --> 00:46:56,124 But I'm glad you were. 880 00:46:57,126 --> 00:46:59,130 I appreciate that. 881 00:47:00,132 --> 00:47:02,805 I know transparency isn't always possible 882 00:47:02,905 --> 00:47:04,307 in your position. 883 00:47:04,408 --> 00:47:07,848 But it is what I need to best serve you 884 00:47:07,948 --> 00:47:09,518 and the Federation. 885 00:47:09,618 --> 00:47:12,758 So if you could be more forthcoming in the future, 886 00:47:12,858 --> 00:47:16,264 I would appreciate that as well. 887 00:47:16,365 --> 00:47:19,203 Understood, Captain. 888 00:47:24,381 --> 00:47:27,420 I will see you back at headquarters in a few days. 889 00:48:12,945 --> 00:48:14,147 Wow. 890 00:48:14,247 --> 00:48:17,086 Guess I've got a lot to work out. 891 00:48:18,622 --> 00:48:20,292 What do I do with it? 892 00:48:20,392 --> 00:48:23,466 Well, when the mandala's finished, it's... 893 00:48:24,634 --> 00:48:26,939 ...wiped away. 894 00:48:29,077 --> 00:48:31,247 You do this yourself? 895 00:48:32,650 --> 00:48:34,554 Are there... 896 00:48:34,654 --> 00:48:37,259 are there things you need to wipe away? 897 00:48:41,001 --> 00:48:42,637 Sure. 898 00:48:43,639 --> 00:48:45,944 You want to talk about it? 899 00:48:48,215 --> 00:48:49,952 Someday. 900 00:49:02,710 --> 00:49:04,481 Come. 901 00:49:07,053 --> 00:49:09,157 I heard about what happened on the mission. 902 00:49:10,994 --> 00:49:12,096 How are you doing? 903 00:49:12,196 --> 00:49:15,536 You know, crash into an ice moon, 904 00:49:15,636 --> 00:49:17,907 stranded in an electrical storm, 905 00:49:18,008 --> 00:49:20,079 chased by a fleshmelting alien, so... 906 00:49:20,179 --> 00:49:22,416 typical day. 907 00:49:26,492 --> 00:49:28,997 I know there's been something on your mind 908 00:49:33,271 --> 00:49:34,908 We haven't really sat in here together 909 00:49:35,009 --> 00:49:37,914 since you became captain. 910 00:49:38,015 --> 00:49:39,918 Right. 911 00:49:40,019 --> 00:49:42,223 Remember when we first became roomies? 912 00:49:42,323 --> 00:49:47,066 I was so scared to bunk with a famous mutineer. 913 00:49:47,166 --> 00:49:50,039 I think I, like, I think I laid awake at night 914 00:49:50,139 --> 00:49:51,474 because I was scared you were gonna, like, 915 00:49:51,575 --> 00:49:53,345 knife me in the back or something. 916 00:49:53,445 --> 00:49:56,217 Well, you snored like crazy. 917 00:49:56,317 --> 00:49:57,987 I had to get the computer 918 00:49:58,088 --> 00:50:00,292 to block out the frequency so I could get any sleep. 919 00:50:00,392 --> 00:50:03,632 So sorry! 920 00:50:03,732 --> 00:50:06,037 I only blocked it out for a few days, 921 00:50:06,137 --> 00:50:07,473 and then I... 922 00:50:07,574 --> 00:50:09,678 I kind of started liking it. 923 00:50:09,778 --> 00:50:11,548 Really? 924 00:50:11,648 --> 00:50:13,418 Really. You're weird. 925 00:50:19,798 --> 00:50:22,770 You want to go back, don't you? 926 00:50:24,874 --> 00:50:27,012 I do. 927 00:50:27,113 --> 00:50:29,217 Why? 928 00:50:29,317 --> 00:50:33,057 Because getting my lieutenant pips 929 00:50:33,158 --> 00:50:36,063 was the worst day of my life. 930 00:50:39,638 --> 00:50:41,107 You know, II never could figure out 931 00:50:41,207 --> 00:50:44,147 how my mother became a diplomat. 932 00:50:44,247 --> 00:50:47,587 She was such a hardass at home. 933 00:50:47,687 --> 00:50:51,361 No compromise. She had everything planned out. 934 00:50:51,461 --> 00:50:53,599 She had my whole life planned out. 935 00:50:53,699 --> 00:50:56,070 So when I told her that I wanted to join Starfleet 936 00:50:56,171 --> 00:50:59,678 instead of the diplomatic corps, sh... 937 00:51:02,917 --> 00:51:08,027 So I always thought that I was doing this for me. 938 00:51:08,127 --> 00:51:11,768 But then, when I got the pips... 939 00:51:11,868 --> 00:51:14,240 all of a sudden I realized, like, 940 00:51:14,340 --> 00:51:18,047 my mom is 900 years in the past. 941 00:51:18,147 --> 00:51:20,352 She's never gonna see me wear them. 942 00:51:20,452 --> 00:51:23,458 And I started wondering 943 00:51:23,558 --> 00:51:25,796 if this is what I really wanted, or if I just 944 00:51:25,896 --> 00:51:30,539 really wanted to be seen. 945 00:51:30,640 --> 00:51:35,315 You know. And that was humbling. 946 00:51:35,415 --> 00:51:37,720 But I think it could be a useful perspective 947 00:51:37,820 --> 00:51:39,658 for a teacher. 948 00:51:42,396 --> 00:51:44,533 Well... 949 00:51:44,634 --> 00:51:47,172 I'll miss seeing your face every day. No. 950 00:51:47,273 --> 00:51:49,644 It's not forever. You'll still see me around 951 00:51:49,744 --> 00:51:51,547 Fed HQ. Right. 952 00:51:51,648 --> 00:51:53,217 And then, you know, if it's really bad, 953 00:51:53,318 --> 00:51:55,121 I can get Zora to record me while I'm sleeping 954 00:51:55,221 --> 00:51:57,359 so you can listen to me snoring like I know you love to do. 955 00:51:57,459 --> 00:51:59,430 I said I kind of liked it. 956 00:51:59,530 --> 00:52:00,432 You know you love it! 957 00:52:01,802 --> 00:52:04,674 Let's not get crazy. 958 00:53:06,865 --> 00:53:09,771 Captioning sponsored by CBS 959 00:53:09,871 --> 00:53:12,910 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 70370

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.