Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,399 --> 00:00:35,439
PERFECT LIFE
2
00:00:37,759 --> 00:00:40,599
WHEN IT ALL GOES BACK A LONG WAY
3
00:00:50,399 --> 00:00:51,439
Dear...
4
00:00:51,840 --> 00:00:52,840
What are you doing here?
5
00:00:55,799 --> 00:00:58,559
ONE WEEK BEFORE
6
00:00:58,920 --> 00:01:00,800
He's really changed, hasn't he?
7
00:01:02,280 --> 00:01:03,320
Actually, he has.
8
00:01:03,399 --> 00:01:06,999
Same as me. I was born
with black hair then turned blonde.
9
00:01:07,079 --> 00:01:09,399
I don't mean his hair.
He's like a different baby.
10
00:01:09,480 --> 00:01:11,160
He's cuter.
He's different.
11
00:01:11,599 --> 00:01:12,639
He was cute before.
12
00:01:12,719 --> 00:01:16,319
-He's cute, got a problem with that?
-It's in his genes.
13
00:01:20,200 --> 00:01:22,080
He's falling asleep.
14
00:01:22,719 --> 00:01:24,559
-Shush, he's falling asleep.
-Okay.
15
00:01:25,560 --> 00:01:26,960
What shall we do?
16
00:01:27,319 --> 00:01:28,679
What do you mean?
17
00:01:29,159 --> 00:01:31,319
I don't know...
Now that he's asleep.
18
00:01:39,000 --> 00:01:39,960
What?
19
00:01:40,799 --> 00:01:41,999
Hang on, hang on.
20
00:01:42,079 --> 00:01:43,159
-He's asleep.
-He's moving.
21
00:01:43,239 --> 00:01:44,559
-No, he's asleep.
-Sure?
22
00:01:44,640 --> 00:01:46,480
He's asleep, I promise.
23
00:01:53,159 --> 00:01:54,039
I'm coming.
24
00:01:54,120 --> 00:01:54,840
I'm coming.
25
00:01:54,920 --> 00:01:55,720
Me too.
26
00:02:02,760 --> 00:02:04,360
Did you just fake it?
27
00:02:04,920 --> 00:02:06,360
-Huh?
-You faked it.
28
00:02:06,439 --> 00:02:08,359
-Me?
-You never come like that.
29
00:02:08,439 --> 00:02:11,159
-Well, now I do.
-It's never that tone. Never.
30
00:02:11,240 --> 00:02:12,600
-What tone?
-You faked it.
31
00:02:12,680 --> 00:02:13,920
Are you a musician?
32
00:02:14,000 --> 00:02:15,920
Are you keeping tabs on my moans?
33
00:02:16,000 --> 00:02:17,360
Maria...
34
00:02:17,439 --> 00:02:19,679
-What?
-You can tell me. It's OK.
35
00:02:19,759 --> 00:02:20,679
Did you fake it?
36
00:02:22,840 --> 00:02:24,480
-A bit.
-Jesus...
37
00:02:24,560 --> 00:02:25,800
Just a little bit.
38
00:02:25,879 --> 00:02:29,079
-You can't fake "a little bit".
-You said it was OK.
39
00:02:29,159 --> 00:02:30,519
Did you ever before?
40
00:02:31,240 --> 00:02:33,400
I promise it's the first time.
41
00:02:34,280 --> 00:02:36,240
I haven't come since I gave birth.
42
00:02:36,319 --> 00:02:40,239
Not when I masturbate nor with Xosé.
Never.
43
00:02:41,479 --> 00:02:42,719
Did you tell him?
44
00:02:42,800 --> 00:02:43,960
No.
45
00:02:44,039 --> 00:02:45,359
No, no, no...
46
00:02:45,439 --> 00:02:47,999
I'm embarrassed he'd think
I have a problem.
47
00:02:48,560 --> 00:02:49,640
In what way?
48
00:02:50,080 --> 00:02:51,240
Because I had a baby.
49
00:02:51,319 --> 00:02:55,439
Yes, and that's why I don't want to look
at myself or be looked at...
50
00:02:55,520 --> 00:02:57,600
What do you do during sex?
51
00:02:58,800 --> 00:03:01,560
I don't let him eat me out.
52
00:03:02,120 --> 00:03:03,400
And I fake orgasms.
53
00:03:04,520 --> 00:03:05,800
Why?
54
00:03:08,520 --> 00:03:12,480
Because we're at it, things are hot,
we're good, you know?
55
00:03:12,560 --> 00:03:17,920
I'm embarrassed he might think
something's weird with me and obsess...
56
00:03:18,879 --> 00:03:20,479
Obsess and what else?
57
00:03:22,159 --> 00:03:23,679
And leave me.
58
00:03:42,159 --> 00:03:43,639
Nice...
59
00:03:45,360 --> 00:03:47,320
-Is that my lighter?
-Yeah.
60
00:03:47,639 --> 00:03:49,079
Want a light?
61
00:04:04,520 --> 00:04:05,880
-Hey.
-What?
62
00:04:05,960 --> 00:04:07,640
I was thinking that...
63
00:04:08,000 --> 00:04:10,920
I've got a conference in Valencia
this weekend.
64
00:04:12,479 --> 00:04:15,039
Would it be crazy if you joined me?
65
00:04:15,120 --> 00:04:18,720
We could sort of rent a suite
with a hot tub,
66
00:04:19,079 --> 00:04:20,639
order champagne...
67
00:04:21,759 --> 00:04:22,639
A hot tub?
68
00:04:22,720 --> 00:04:24,800
-A hot tub.
-All right then.
69
00:04:25,279 --> 00:04:26,479
Okay.
70
00:04:33,279 --> 00:04:34,599
Your mother.
71
00:04:34,680 --> 00:04:36,440
-What?
-Your mother is calling.
72
00:04:45,160 --> 00:04:47,200
-Hello.
-Hello, do you have a reservation?
73
00:04:47,279 --> 00:04:49,239
No, I'm meeting someone.
74
00:04:49,319 --> 00:04:50,399
Thank you.
75
00:04:55,120 --> 00:04:56,200
Hi, Mom...
76
00:04:57,560 --> 00:04:59,400
-Hi.
-How are you?
77
00:04:59,480 --> 00:05:00,360
Fine.
78
00:05:00,439 --> 00:05:02,759
-Sorry I'm a bit late.
-It's alright.
79
00:05:03,639 --> 00:05:07,199
How is that renovation coming along,
the one in Gràcia?
80
00:05:07,279 --> 00:05:09,119
The owners are delighted.
81
00:05:09,199 --> 00:05:13,199
We recovered the hydraulic tile floor
and a vaulted ceiling.
82
00:05:13,879 --> 00:05:16,679
I'm thinking of changing
the kitchen floor.
83
00:05:17,639 --> 00:05:18,919
Know what today is?
84
00:05:19,519 --> 00:05:20,999
You had to bring it up.
85
00:05:21,680 --> 00:05:23,320
Please don't start.
86
00:05:23,399 --> 00:05:24,759
Would you like dessert?
87
00:05:24,839 --> 00:05:27,159
Do you have egg flan, your specialty?
88
00:05:27,240 --> 00:05:28,320
-Yes.
-I'll have that.
89
00:05:28,399 --> 00:05:30,719
You have to try it, it's delicious.
90
00:05:30,800 --> 00:05:32,840
I'm so full.
A black coffee for me.
91
00:05:33,519 --> 00:05:34,479
Thanks.
92
00:05:36,839 --> 00:05:38,319
Just like your father.
93
00:05:38,399 --> 00:05:39,599
No dessert.
94
00:05:40,959 --> 00:05:42,719
Have you spoken? How is he?
95
00:05:44,439 --> 00:05:45,959
He's fine, Mom.
96
00:05:46,439 --> 00:05:48,239
How is he getting on with...?
97
00:05:48,920 --> 00:05:50,720
Oh, what was her name?
98
00:05:51,959 --> 00:05:54,839
You know exactly what her name is.
99
00:05:54,920 --> 00:05:56,920
What do you even care?
100
00:05:57,000 --> 00:05:58,160
Well I do care.
101
00:05:59,519 --> 00:06:02,759
He might remember
that today would be our anniversary.
102
00:06:04,079 --> 00:06:07,839
You know what? You don't celebrate
when you're separated.
103
00:06:08,199 --> 00:06:10,759
-If anything, the divorce.
-Divorce is for cowards.
104
00:06:11,639 --> 00:06:13,799
The brave thing is to fight.
105
00:06:14,279 --> 00:06:18,159
If we'd fought a little bit,
we'd still be together.
106
00:06:21,920 --> 00:06:24,440
I wish your father was like Pablo.
107
00:06:24,519 --> 00:06:26,799
Things would be very different.
108
00:06:27,399 --> 00:06:29,919
Because... How are you two?
109
00:06:32,240 --> 00:06:34,200
Fine, Mom. We're fine.
110
00:06:36,360 --> 00:06:38,160
Take care of each other.
111
00:06:39,319 --> 00:06:43,119
Don't do as I did,
don’t neglect the relationship...
112
00:06:43,839 --> 00:06:45,439
It's important.
113
00:06:45,519 --> 00:06:48,239
I can't stand it when you get like this.
114
00:06:48,319 --> 00:06:49,879
I'm going, okay?
115
00:06:49,959 --> 00:06:51,319
My treat.
116
00:06:52,360 --> 00:06:52,920
Bye.
117
00:06:57,839 --> 00:06:59,039
-Hello.
-Hello.
118
00:06:59,120 --> 00:07:00,800
-Good morning.
-Good morning.
119
00:07:00,879 --> 00:07:01,959
I'm here to see Xosé.
120
00:07:02,040 --> 00:07:03,920
He's in a meeting right now.
121
00:07:04,399 --> 00:07:06,079
-Who are you?
-I'm his girlfriend.
122
00:07:06,600 --> 00:07:09,320
Gosh. I didn't know he had one.
123
00:07:09,399 --> 00:07:10,759
-What a player!
-Yep.
124
00:07:10,839 --> 00:07:12,519
-You're pretty.
-Thanks.
125
00:07:12,600 --> 00:07:14,920
-Do you mind if I wait over there?
-Sure.
126
00:07:16,839 --> 00:07:19,999
You paint with your soul,
your pussy, your dick...
127
00:07:20,079 --> 00:07:22,799
-With emotion, of course.
-Come off it!
128
00:07:22,879 --> 00:07:24,879
Fuck realism.
129
00:07:24,959 --> 00:07:27,119
Screw realism!
130
00:07:27,759 --> 00:07:29,719
Screw it!
131
00:07:30,319 --> 00:07:34,239
It's not a realistic beach,
but you can feel it, right?
132
00:07:34,319 --> 00:07:35,479
-No!
-No way.
133
00:07:35,560 --> 00:07:36,560
What do you see?
134
00:07:36,639 --> 00:07:38,159
Cubist conceptualism
135
00:07:38,680 --> 00:07:42,320
of female sensuality and diversity.
136
00:07:42,920 --> 00:07:43,800
Take that!
137
00:07:43,879 --> 00:07:45,679
I see a beach, definitely.
138
00:07:45,759 --> 00:07:48,239
-He's an ass-licker.
-Who, me?
139
00:07:49,199 --> 00:07:51,879
Ass-licker! Ass-licker!
140
00:07:51,959 --> 00:07:54,039
Ass-licker! Ass-licker!
141
00:07:54,120 --> 00:07:55,440
Bloody hell, my sister.
142
00:07:56,000 --> 00:07:57,800
Did you come to see me?
143
00:07:57,879 --> 00:07:59,039
Xosé, actually.
144
00:07:59,120 --> 00:08:00,840
I didn't know you gave classes.
145
00:08:00,920 --> 00:08:02,520
Haven't you changed!
146
00:08:03,120 --> 00:08:04,320
You're secretive.
147
00:08:04,399 --> 00:08:06,719
Well, there isn't much to tell.
148
00:08:06,800 --> 00:08:08,680
Did she tell you about Julia?
149
00:08:09,040 --> 00:08:10,160
That screws that.
150
00:08:10,639 --> 00:08:13,359
-What happened?
-Nothing, nothing happened.
151
00:08:15,079 --> 00:08:17,079
-Meaning?
-I have to talk to her.
152
00:08:17,160 --> 00:08:17,840
About what?
153
00:08:19,560 --> 00:08:20,400
No!
154
00:08:20,480 --> 00:08:21,200
Esther.
155
00:08:21,279 --> 00:08:24,679
-The wedding is in 20 days.
-I know it is.
156
00:08:24,759 --> 00:08:26,519
-She should tell her.
-Sure.
157
00:08:26,600 --> 00:08:30,600
Guys, I promise I'll tell her today, okay?
158
00:08:30,680 --> 00:08:33,400
When I'm about to tell her, I shit myself.
159
00:08:33,480 --> 00:08:36,120
Not metaphorically,
I literally shit myself.
160
00:08:37,360 --> 00:08:38,640
Pure diarrhea, girl.
161
00:08:39,600 --> 00:08:41,520
-Hang on a sec...
-No, don't say it.
162
00:08:41,600 --> 00:08:43,040
Don't even try.
163
00:08:43,120 --> 00:08:43,960
Hi.
164
00:08:44,840 --> 00:08:46,680
-Hi.
-What brings you here?
165
00:08:46,759 --> 00:08:48,519
-Surprise visit.
-Oh...
166
00:08:50,279 --> 00:08:52,079
How is it going?
How are you?
167
00:09:00,600 --> 00:09:05,000
Juli! I'm going to stay with some folkswatching a movie.
168
00:09:05,080 --> 00:09:08,480
I'll join you later for dessert,go and have dinner. Don't wait for me.
169
00:09:16,559 --> 00:09:18,359
Will you take the girls tomorrow?
170
00:09:18,440 --> 00:09:20,040
Yes, it's my turn.
171
00:09:20,120 --> 00:09:23,360
CRIS:
What about this weekend then?
172
00:09:23,440 --> 00:09:25,320
ÁLEX: writing...
173
00:09:25,399 --> 00:09:28,919
ÁLEX:
I thought you wouldn't dare. ;-)
174
00:09:29,000 --> 00:09:33,280
CRIS: Maybe you don't dare.
175
00:09:33,639 --> 00:09:36,359
ALEX writing...
176
00:09:36,919 --> 00:09:41,599
ALEX: Give me the details
and I'll buy the tickets.
177
00:09:41,919 --> 00:09:45,479
CRIS:
I'll email them to you tomorrow morning.
178
00:09:45,559 --> 00:09:49,079
Just a second,
I'm sending a ticket, then I'm done...
179
00:09:49,159 --> 00:09:51,239
-Done.
-You're a workaholic.
180
00:09:51,320 --> 00:09:52,560
Gorgeous.
181
00:09:53,080 --> 00:09:54,480
I love who you are.
182
00:09:54,559 --> 00:09:55,919
-I love you.
-Me too.
183
00:10:18,720 --> 00:10:20,360
-Hiya.
-Hi.
184
00:10:26,960 --> 00:10:29,080
-How are you?
-Good.
185
00:10:29,159 --> 00:10:31,479
The film ended late, didn't it?
186
00:10:31,559 --> 00:10:33,639
It wasn't a film.
187
00:10:33,720 --> 00:10:37,560
It was "smoking grass
while watching crap films."
188
00:10:39,440 --> 00:10:41,320
I made that name up.
189
00:10:42,559 --> 00:10:44,959
I just thought you'd be earlier.
190
00:10:45,679 --> 00:10:47,439
Are you angry or what?
191
00:10:49,200 --> 00:10:50,200
No.
192
00:10:51,440 --> 00:10:52,520
Hey...
193
00:10:54,440 --> 00:10:57,080
I was gonna call,
but my battery went.
194
00:10:57,159 --> 00:11:00,079
My cell radically died on me.
195
00:11:00,159 --> 00:11:01,159
Radically...
196
00:11:01,240 --> 00:11:04,520
Well, next time your phone dies
radically...
197
00:11:05,320 --> 00:11:08,160
...you borrow someone else's
and you text me
198
00:11:08,240 --> 00:11:11,160
so I know the Russian mafia
hasn't kidnapped you
199
00:11:11,240 --> 00:11:14,680
and is selling your organs
all over Barcelona.
200
00:11:14,759 --> 00:11:16,199
Seriously?
201
00:11:16,279 --> 00:11:19,119
Who's gonna want the liver of a drunkard?
202
00:11:19,759 --> 00:11:20,999
By the way,
203
00:11:21,080 --> 00:11:25,840
I'm going to have drinks
with the Sants gang on Friday.
204
00:11:25,919 --> 00:11:29,119
And is that for my information
or an invitation?
205
00:11:30,039 --> 00:11:31,359
Do you want to come?
206
00:11:33,240 --> 00:11:36,120
You'll be bored shitless.
207
00:11:36,200 --> 00:11:38,200
-Why?
-They're into trap.
208
00:11:38,279 --> 00:11:40,919
-To what?
-They're always totally wired.
209
00:11:41,000 --> 00:11:42,800
You'll be bored stupid.
210
00:11:45,080 --> 00:11:48,000
-Is trap sort of like rap?
-A hybrid.
211
00:11:48,799 --> 00:11:50,079
A hybrid.
212
00:12:11,240 --> 00:12:12,480
I was thinking...
213
00:12:12,559 --> 00:12:16,639
We could go to one of Juanito's
swimming lessons together.
214
00:12:17,080 --> 00:12:18,200
The three of us?
215
00:12:18,279 --> 00:12:21,079
Sure, and do the exercises together.
216
00:12:21,159 --> 00:12:22,999
A bit weird.
Gari should go.
217
00:12:23,080 --> 00:12:24,280
Gari doesn't want to.
218
00:12:24,360 --> 00:12:25,920
-He's pissed off.
-Right.
219
00:12:26,000 --> 00:12:28,160
It isn't just for parents, you know?
220
00:12:28,240 --> 00:12:30,520
One girl went with her boyfriend.
221
00:12:30,600 --> 00:12:32,040
Right, Juanito?
222
00:12:32,120 --> 00:12:32,880
I don't see it.
223
00:12:32,960 --> 00:12:35,800
All right, then.
We'll go by ourselves.
224
00:12:35,879 --> 00:12:38,079
If you drown, I'll save you.
225
00:12:39,600 --> 00:12:40,240
I'll go.
226
00:12:40,960 --> 00:12:42,480
-But just one day.
-One day.
227
00:12:42,559 --> 00:12:45,039
It's so nice in the tub, right?
228
00:12:45,120 --> 00:12:46,320
Okay.
229
00:12:46,399 --> 00:12:48,719
-We're going to the pool!
-Right.
230
00:12:48,799 --> 00:12:50,199
With Xosé.
231
00:12:50,559 --> 00:12:52,599
This robe smells weird.
232
00:12:52,679 --> 00:12:54,919
-Sort of damp.
-I'll go get another.
233
00:12:55,000 --> 00:12:56,080
Be right back.
234
00:13:06,879 --> 00:13:08,239
Hi, honey.
235
00:13:10,840 --> 00:13:12,000
How was it?
236
00:13:12,399 --> 00:13:14,559
-No, no, I'm having a poo.
-Oh, sorry.
237
00:13:14,639 --> 00:13:17,159
It's okay.
I'll tell you in a sec.
238
00:13:17,720 --> 00:13:18,960
How have you been?
239
00:13:19,320 --> 00:13:20,720
I was listening to trap.
240
00:13:23,440 --> 00:13:24,600
How was it?
241
00:13:24,679 --> 00:13:26,359
People spouting filth
242
00:13:26,440 --> 00:13:29,640
with an electro backing
to make them seem like singers.
243
00:13:30,279 --> 00:13:32,519
So, you thought it was shit.
244
00:13:32,840 --> 00:13:34,240
Well, yeah, that too.
245
00:13:34,320 --> 00:13:37,720
But I'd like to go with you on Friday.
246
00:13:41,440 --> 00:13:43,800
-Are you sure?
-Yeah, and that way...
247
00:13:43,879 --> 00:13:46,519
...I get to know your pals.
248
00:13:46,600 --> 00:13:49,880
If I listen to trap with others
I might understand it.
249
00:13:50,480 --> 00:13:52,320
What did you want to tell me?
250
00:13:52,639 --> 00:13:54,399
I'll make dinner, okay?
251
00:13:54,480 --> 00:13:58,680
Put your feet up...
I'm feeling creative.
252
00:13:59,120 --> 00:14:01,000
Brilliant.
253
00:14:01,080 --> 00:14:02,520
-Love you.
-Love you, too.
254
00:14:10,360 --> 00:14:12,120
"Do homework together."
255
00:14:12,200 --> 00:14:14,000
"Sleep in the same bed."
256
00:14:14,840 --> 00:14:16,360
"Four partners each.
257
00:14:16,440 --> 00:14:19,080
Kisses for partners one and two."
258
00:14:19,159 --> 00:14:21,879
This is just a little girl
writing nonsense.
259
00:14:21,960 --> 00:14:26,840
A child who has made a "love contract"
with classmates.
260
00:14:26,919 --> 00:14:28,959
Eight of them. See the signatures?
261
00:14:29,039 --> 00:14:33,079
They made up an ID card number
and took a copy home.
262
00:14:33,159 --> 00:14:36,239
-How formal.
-I know couples can be different.
263
00:14:36,320 --> 00:14:39,240
But different needs to stay
outside the school environment.
264
00:14:40,639 --> 00:14:41,919
Pauli, sweetheart...
265
00:14:42,000 --> 00:14:45,120
We don't have boyfriends and girlfriends.
266
00:14:45,200 --> 00:14:47,200
-Right?
-No, we're a couple.
267
00:14:47,279 --> 00:14:49,039
Then there's you and Martina.
268
00:14:49,120 --> 00:14:52,400
-A team of four.
-Like a football team?
269
00:14:52,480 --> 00:14:55,080
-Yes, that's right.
-That's eleven players.
270
00:14:55,159 --> 00:14:57,919
-Okay, a basketball team.
-Five.
271
00:14:58,000 --> 00:14:59,960
-I want football!
-She wants football.
272
00:15:00,039 --> 00:15:03,479
Okay then...
Listen, we're a football team
273
00:15:03,559 --> 00:15:07,719
with four players,
because seven were kicked out
274
00:15:07,799 --> 00:15:09,559
for foul behavior.
275
00:15:09,639 --> 00:15:10,959
-All right?
-Yes?
276
00:15:11,039 --> 00:15:11,839
Okay.
277
00:15:11,919 --> 00:15:14,719
-Are we a team?
-We're a team!
278
00:15:14,799 --> 00:15:17,119
-Yay! A team!
-Are we a team?
279
00:15:17,200 --> 00:15:18,120
We're a team.
280
00:15:18,759 --> 00:15:19,719
We're a team.
281
00:15:19,799 --> 00:15:21,159
-A team!
-Give me five.
282
00:15:21,240 --> 00:15:22,040
A team!
283
00:15:22,120 --> 00:15:23,800
Who doesn't want dessert?
284
00:15:24,559 --> 00:15:27,719
You cheated.
You said "who doesn't want."
285
00:15:27,799 --> 00:15:30,079
Let's see if you can do this.
286
00:15:30,559 --> 00:15:31,959
Look. Pay attention.
287
00:15:32,039 --> 00:15:32,519
Wow!
288
00:15:34,320 --> 00:15:35,800
That was beautiful.
289
00:16:02,000 --> 00:16:04,640
...so much...I just remember it...
290
00:16:05,200 --> 00:16:07,400
...and I get so hot...
291
00:16:07,879 --> 00:16:11,279
-Luckily, I've got the stone.-Stone? What stone?
292
00:16:11,720 --> 00:16:13,360
Stop it...
293
00:16:13,879 --> 00:16:15,919
Stop or we'll miss the end.
294
00:16:17,000 --> 00:16:17,760
Great.
295
00:16:17,840 --> 00:16:22,280
-The girls could come downstairs.
-They're asleep.
296
00:16:22,879 --> 00:16:25,559
You used to love doing it on the couch.
297
00:16:26,000 --> 00:16:27,440
What are you doing?
298
00:16:30,720 --> 00:16:32,520
It's as hard as a rock.
299
00:16:38,360 --> 00:16:39,560
Hang on, hang on...
300
00:16:50,080 --> 00:16:51,880
-Like it?
-Yeah.
301
00:16:51,960 --> 00:16:53,120
-Yeah?
-Yeah.
302
00:17:05,240 --> 00:17:06,920
When does your train leave?
303
00:17:07,000 --> 00:17:08,920
At five-thirty.
304
00:17:11,880 --> 00:17:14,360
I'll be going straight from work.
305
00:17:14,440 --> 00:17:15,880
Okay.
306
00:17:15,960 --> 00:17:17,280
Take advantage and relax.
307
00:17:17,359 --> 00:17:19,279
Okay. I'll miss you guys.
308
00:17:22,440 --> 00:17:24,640
I'm going to jump in the shower.
309
00:17:24,720 --> 00:17:25,840
Okay.
310
00:17:26,599 --> 00:17:27,799
I'm over the moon.
311
00:17:27,880 --> 00:17:29,200
-Hello.
-Hello.
312
00:17:29,279 --> 00:17:30,559
We've come for BP 2.
313
00:17:30,640 --> 00:17:32,240
Your baby's name?
314
00:17:32,319 --> 00:17:34,399
-Juanito.
-Okay, locker four.
315
00:17:34,480 --> 00:17:36,160
And number eight for you.
316
00:17:36,240 --> 00:17:36,840
Thanks.
317
00:17:36,920 --> 00:17:37,960
-Have fun.
-Thanks.
318
00:17:47,079 --> 00:17:48,279
-Shall we go?
-Yeah.
319
00:17:54,279 --> 00:17:55,239
Look, Juanito.
320
00:17:55,319 --> 00:17:56,959
We're with Xosé.
321
00:17:57,039 --> 00:17:58,079
Come on.
322
00:18:06,839 --> 00:18:08,159
Aren't you coming in?
323
00:18:09,519 --> 00:18:10,159
I can't.
324
00:18:10,880 --> 00:18:12,200
You can't what?
325
00:18:12,279 --> 00:18:15,399
I got divorced because I didn't want kids.
326
00:18:15,480 --> 00:18:17,880
And look at me... Look where I am.
327
00:18:17,960 --> 00:18:20,680
At a swimming lesson
for your partner's baby.
328
00:18:20,759 --> 00:18:23,279
-I'm being his dad.
-No, you're not.
329
00:18:23,359 --> 00:18:24,919
-Yes, I am.
-No.
330
00:18:25,000 --> 00:18:25,560
I'm going, okay?
331
00:18:26,559 --> 00:18:28,439
I'll wait for you outside.
We'll talk later.
332
00:18:29,359 --> 00:18:30,479
Bye.
333
00:18:36,680 --> 00:18:38,400
It's a question of...
334
00:18:38,480 --> 00:18:40,080
I know we're good together.
335
00:18:40,160 --> 00:18:42,080
The relationship is cool,
336
00:18:42,160 --> 00:18:43,760
we have chemistry...
337
00:18:43,839 --> 00:18:46,279
We feel comfortable and relaxed.
I know that.
338
00:18:46,359 --> 00:18:48,039
But the other thing gets to you.
339
00:18:48,119 --> 00:18:50,639
You feel like you're being his father.
340
00:18:50,720 --> 00:18:53,200
You're not, but that's what you feel.
341
00:18:53,279 --> 00:18:56,959
He's a baby, he comes with me everywhere,
so it looks like it to you.
342
00:18:57,039 --> 00:18:59,799
But later on he'll have babysitters
and things.
343
00:18:59,880 --> 00:19:02,280
I know that our relationship is cool.
344
00:19:02,359 --> 00:19:04,679
But this really gets to you.
345
00:19:04,759 --> 00:19:07,319
It stresses you, makes you anxious,
angry too.
346
00:19:07,400 --> 00:19:11,720
There'll even be times
when you want to quit the relationship.
347
00:19:28,400 --> 00:19:30,520
Bye, have a nice day.
348
00:19:34,319 --> 00:19:36,359
Hi. Where are you?
349
00:19:38,759 --> 00:19:39,599
What?
350
00:19:39,680 --> 00:19:41,720
No, sure, don't worry.
351
00:19:42,039 --> 00:19:44,359
Work comes first.
I completely understand.
352
00:19:44,440 --> 00:19:46,760
No, of course. Take the call...
353
00:19:46,839 --> 00:19:48,199
Okay, kisses.
354
00:19:55,680 --> 00:19:57,160
What's up, crazy hoes?
355
00:20:00,960 --> 00:20:02,680
What's up, bitch?
356
00:20:03,519 --> 00:20:06,159
-Long time no see.
-What's your name?
357
00:20:06,240 --> 00:20:08,600
-Julia.-Do you use menstrual cups?
358
00:20:08,680 --> 00:20:09,800
-No.-No, okay.
359
00:20:09,880 --> 00:20:12,400
Mine got lost in my pussy for two days.
360
00:20:12,480 --> 00:20:13,760
I forgot I had it!
361
00:20:13,839 --> 00:20:14,799
Hi, Brenda.
362
00:20:15,759 --> 00:20:16,519
Julia.
363
00:20:16,599 --> 00:20:17,959
Do you smoke?
364
00:20:19,000 --> 00:20:19,960
Okay.
365
00:20:21,640 --> 00:20:25,640
-That was some drag.
-You've got competition! Bravo!
366
00:20:26,359 --> 00:20:27,599
Go ahead, tastes great.
367
00:20:29,240 --> 00:20:32,120
Hi.
I have a reservation for Cristina Linares.
368
00:20:57,519 --> 00:20:58,839
Getting married?
369
00:21:00,880 --> 00:21:03,160
-You're marrying!
-Celebration time!
370
00:21:03,240 --> 00:21:04,920
Line them up!
371
00:21:06,200 --> 00:21:07,360
Dude!
372
00:21:07,440 --> 00:21:08,920
Awesome!
373
00:21:13,319 --> 00:21:14,239
Bravo!
374
00:21:32,160 --> 00:21:33,320
Hi, Mom.
375
00:21:33,680 --> 00:21:38,000
Fine.
I'm here at a conference in Valencia.
376
00:21:38,839 --> 00:21:43,159
I just wanted to say that I was rude
the other day at lunch.
377
00:21:43,240 --> 00:21:44,360
I'm sorry.
378
00:21:44,440 --> 00:21:48,200
You have a right to be sad when you want.
379
00:21:50,200 --> 00:21:51,160
Okay.
380
00:21:52,039 --> 00:21:53,479
Love you, Mommy.
381
00:23:06,599 --> 00:23:07,919
Dear...
382
00:23:08,000 --> 00:23:09,000
What are you doing here?
383
00:23:10,880 --> 00:23:12,120
I can't take it anymore.
384
00:23:12,170 --> 00:23:16,720
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.