Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,679 --> 00:00:16,719
Hello.
2
00:00:18,160 --> 00:00:19,280
Welcome.
3
00:00:21,960 --> 00:00:23,040
Hello.
4
00:00:23,120 --> 00:00:24,320
After giving birth,
5
00:00:24,399 --> 00:00:27,599
a lot of women experience
the baby blues,
6
00:00:27,679 --> 00:00:29,399
which lasts about two weeks.
7
00:00:29,480 --> 00:00:33,080
However, there are a lot more women
than we imagine
8
00:00:33,159 --> 00:00:35,959
who are unaware
that they have severe anxiety.
9
00:00:36,039 --> 00:00:40,399
If it isn't treated,
it can turn into postpartum depression.
10
00:00:41,000 --> 00:00:42,200
For instance,
11
00:00:42,280 --> 00:00:45,520
you told me you thought
you'd be over the moon
12
00:00:45,600 --> 00:00:48,840
when he was born,
and yet you feel sad.
13
00:00:49,399 --> 00:00:50,399
Why is that?
14
00:00:50,920 --> 00:00:53,760
A possible mixture
of hormonal changes,
15
00:00:53,840 --> 00:00:57,360
tiredness, accepting the new situation...
16
00:00:57,439 --> 00:00:59,639
It's normal to feel that way.
17
00:00:59,719 --> 00:01:02,719
A lot of women are facing a reality
18
00:01:02,799 --> 00:01:05,199
that doesn't match what they expected.
19
00:01:05,280 --> 00:01:06,600
And they reject it.
20
00:01:06,920 --> 00:01:07,880
Excuse me...
21
00:01:07,959 --> 00:01:11,039
-Are you suggesting I reject my son?
-No, I'm not.
22
00:01:11,120 --> 00:01:13,560
Even if it were the case, it's fine.
23
00:01:13,640 --> 00:01:15,480
Let's go back to why you're here.
24
00:01:19,959 --> 00:01:21,919
I'm going to go. Yes.
25
00:01:22,000 --> 00:01:24,160
-Sure?
-Yes, I'm sorry.
26
00:01:24,239 --> 00:01:25,839
It's not you, it's me.
27
00:01:26,359 --> 00:01:27,439
That's all.
28
00:01:27,920 --> 00:01:28,880
Mar?...
29
00:01:29,560 --> 00:01:31,000
Come back whenever you want.
30
00:01:33,239 --> 00:01:34,799
-Thanks.
-You're welcome.
31
00:01:39,760 --> 00:01:41,120
MARIA AGUADO, 35...
32
00:01:44,560 --> 00:01:47,680
PERFECT LIFE
33
00:01:47,760 --> 00:01:49,800
WHEN YOU TRY TO START OVER
34
00:01:49,879 --> 00:01:51,119
Hello.
35
00:01:53,319 --> 00:01:54,159
4 WEEKS LATER
36
00:01:54,239 --> 00:01:55,839
Excuse me,
I'm losing my voice.
37
00:01:55,920 --> 00:01:57,800
-Oh dear.
-Don't worry.
38
00:01:57,879 --> 00:01:59,719
Thyme, works a treat.
39
00:01:59,799 --> 00:02:01,839
I can come back another day.
40
00:02:02,599 --> 00:02:03,959
It's okay.
41
00:02:04,040 --> 00:02:05,600
Sorry for leaving that way.
42
00:02:06,040 --> 00:02:08,760
It's fine, I'm glad you're back.
43
00:02:09,240 --> 00:02:11,880
-He's so well-behaved.
-I didn't know if I could bring him.
44
00:02:11,960 --> 00:02:14,200
I've had women breastfeeding here.
45
00:02:14,280 --> 00:02:16,120
I can't, I had mastitis.
46
00:02:16,199 --> 00:02:19,279
Better for you.
You can leave him with someone.
47
00:02:21,439 --> 00:02:23,559
If they're available, but...
48
00:02:25,080 --> 00:02:27,600
My sister was going to help me,
49
00:02:27,680 --> 00:02:28,960
now she ignores me.
50
00:02:29,039 --> 00:02:30,839
"She ignores me"?
51
00:02:31,199 --> 00:02:32,519
What happened?
52
00:02:33,120 --> 00:02:33,960
She got a girlfriend.
53
00:02:34,960 --> 00:02:36,720
-Okay...
-They moved in together
54
00:02:36,800 --> 00:02:37,840
and are marrying.
55
00:02:37,919 --> 00:02:40,839
Want to marry someone you just met?
Fine.
56
00:02:40,919 --> 00:02:43,079
But don't make promises, then disappear.
57
00:02:43,159 --> 00:02:44,959
How did it make you feel?
58
00:02:45,479 --> 00:02:47,999
-It's not right.
-Don't judge it.
59
00:02:48,080 --> 00:02:51,120
I asked you to tell me
what it makes you feel.
60
00:02:55,479 --> 00:02:56,319
Rage.
61
00:02:56,879 --> 00:02:57,999
What else?
62
00:02:58,719 --> 00:02:59,439
Frustration.
63
00:02:59,520 --> 00:03:00,240
Disappointment.
64
00:03:00,319 --> 00:03:00,839
Anger.
65
00:03:00,919 --> 00:03:01,959
More, more...
66
00:03:04,439 --> 00:03:05,479
Envy.
67
00:03:07,639 --> 00:03:08,359
Why?
68
00:03:10,560 --> 00:03:13,600
Because she can begin a new life plan.
69
00:03:18,199 --> 00:03:21,319
It completely gets rid of dark circles.
70
00:03:21,840 --> 00:03:24,000
You see what I see, right?
71
00:03:24,919 --> 00:03:27,839
No, no.
I'm at a stage in my life
72
00:03:27,919 --> 00:03:32,319
where I'd rather leave my comfort zones.
Shake it up a bit, be daring.
73
00:03:32,400 --> 00:03:34,600
-Go a bit crazy...
-Yes.
74
00:03:34,680 --> 00:03:38,120
How about we take the plunge
and go for NC20?
75
00:03:38,199 --> 00:03:41,119
NC20, let me see.
That's quite a big deal.
76
00:03:41,199 --> 00:03:42,559
-Yeah...
-NC20...
77
00:03:43,319 --> 00:03:45,799
-No, maybe it's a bit too much.
-Right...
78
00:03:45,879 --> 00:03:47,399
But hang on, hang on...
79
00:03:47,479 --> 00:03:52,439
Maybe an NC20 with an NC13...
80
00:03:52,520 --> 00:03:56,080
If we mix them,
maybe we'll find the right tone...
81
00:03:58,560 --> 00:03:59,520
Hot, isn't it?
82
00:04:00,000 --> 00:04:03,800
-You can't pull faces with a customer.
-I wasn't.
83
00:04:03,879 --> 00:04:06,839
It's hotter over there.
84
00:04:07,879 --> 00:04:08,879
Try her.
85
00:04:09,919 --> 00:04:10,879
Don't act weird.
86
00:04:11,840 --> 00:04:13,760
-Please.
-Okay.
87
00:04:15,319 --> 00:04:17,599
Hi, good afternoon.
Welcome to Fresh.
88
00:04:17,680 --> 00:04:19,080
Can I help you?
89
00:04:19,160 --> 00:04:19,960
I'm here to apologise.
90
00:04:20,600 --> 00:04:22,040
You're not my sister.
91
00:04:22,519 --> 00:04:25,279
-What?
-Say "thank you" and smile.
92
00:04:26,839 --> 00:04:28,439
-Now?
-Obviously.
93
00:04:28,519 --> 00:04:29,639
Thank you very much.
94
00:04:29,720 --> 00:04:31,760
Can you relax and not be so false?
95
00:04:32,560 --> 00:04:34,400
Thank you, that's very kind.
96
00:04:34,480 --> 00:04:36,520
And now you'll buy three products.
97
00:04:36,839 --> 00:04:38,679
-Me?
-Yes, you.
98
00:04:39,360 --> 00:04:43,000
-So your forgiveness has a price?
-The glasses you broke do.
99
00:04:44,519 --> 00:04:47,279
I want this, this...
And this one as well.
100
00:04:47,360 --> 00:04:50,520
No way, you'll buy these
more expensive ones.
101
00:04:50,959 --> 00:04:52,639
Shall I apply them?
102
00:04:52,720 --> 00:04:56,000
-I don't want you applying anything.
-But I will.
103
00:04:57,800 --> 00:04:59,080
So, you're getting married?
104
00:05:02,040 --> 00:05:04,200
Obviously, Mar?.
105
00:05:04,600 --> 00:05:07,120
-Let me see your cheekbones.
-I'm glad.
106
00:05:07,199 --> 00:05:08,799
-Thanks.
-You're rushing into it.
107
00:05:08,879 --> 00:05:09,679
Totally.
108
00:05:09,759 --> 00:05:12,799
You still don't know
if she's the woman of your life.
109
00:05:14,160 --> 00:05:19,120
Seriously? "The woman of your life"?
How can you be so square?
110
00:05:19,199 --> 00:05:21,959
Let's see those cheekbones! Like that.
111
00:05:27,680 --> 00:05:28,560
Hiya!
112
00:05:33,319 --> 00:05:34,519
What are you doing?
113
00:05:35,800 --> 00:05:38,440
I didn't know we had a bag of frozen peas.
114
00:05:38,519 --> 00:05:40,399
Do you like peas?
115
00:05:40,480 --> 00:05:42,640
If you want me to make saut?d peas
116
00:05:42,720 --> 00:05:45,600
with soy sauce, I do a mean dish.
117
00:05:46,079 --> 00:05:48,759
You look really flushed.
Are you okay?
118
00:05:48,839 --> 00:05:50,799
-What's wrong?
-I'm boiling hot.
119
00:05:50,879 --> 00:05:52,999
We'll be late for the meal.
120
00:05:53,360 --> 00:05:55,080
-Julia...
-What do you prefer?
121
00:05:55,160 --> 00:05:57,520
Your car or the metro?
122
00:05:57,600 --> 00:05:58,440
Cut it out.
123
00:05:58,519 --> 00:06:00,359
The car is tricky, because...
124
00:06:00,439 --> 00:06:02,679
If we don't find a place to park...
125
00:06:02,759 --> 00:06:04,079
Not this one, huh?
126
00:06:04,160 --> 00:06:06,000
What the hell is up with you?
127
00:06:06,079 --> 00:06:08,879
Nothing, I went to the gynaecologist.
128
00:06:09,639 --> 00:06:11,399
What's up? Are you all right?
129
00:06:12,480 --> 00:06:14,080
I'm menopausal.
130
00:06:21,600 --> 00:06:23,240
Does that change anything?
131
00:06:24,000 --> 00:06:26,960
Like what? I don't know.
You're menopausal.
132
00:06:27,040 --> 00:06:28,440
Exactly.
133
00:06:28,879 --> 00:06:31,279
Exactly, I have the menopause.
134
00:06:31,600 --> 00:06:33,160
Yes, and...
135
00:06:33,240 --> 00:06:35,640
Well, it's good to know because...
136
00:06:35,720 --> 00:06:39,640
Now we know why
I've had vaginal dryness recently.
137
00:06:39,720 --> 00:06:41,920
Really? You have vaginal dryness?
138
00:06:42,000 --> 00:06:43,120
Let's see...
139
00:06:44,959 --> 00:06:46,279
Hey...
140
00:06:49,639 --> 00:06:52,799
A lot of things
are going to happen, changes.
141
00:06:52,879 --> 00:06:54,119
Yeah? Like what?
142
00:06:54,560 --> 00:06:57,120
Well, I'm going to have...
143
00:06:57,680 --> 00:06:59,160
...mood swings.
144
00:07:01,240 --> 00:07:02,440
What else?
145
00:07:03,279 --> 00:07:05,639
I'll have insomnia, too.
146
00:07:05,720 --> 00:07:07,640
-And what else?
-Bloody hell!
147
00:07:09,879 --> 00:07:12,639
My body will change.
148
00:07:12,959 --> 00:07:14,999
I love your body, you know?
149
00:07:15,519 --> 00:07:16,839
-Like it?
-Yes.
150
00:07:16,920 --> 00:07:18,400
-Like it?
-Yes, don't stop.
151
00:07:18,480 --> 00:07:19,840
-Yes!
-Tell me you like it.
152
00:07:19,920 --> 00:07:21,480
I like it!
153
00:07:57,680 --> 00:08:00,120
When are you going to teach me
line dancing?
154
00:08:00,199 --> 00:08:03,319
-Whenever you want.
-You're all talk, no action.
155
00:08:03,759 --> 00:08:06,879
I hear you paint.
Can you paint me sometime?
156
00:08:06,959 --> 00:08:08,119
I've always wanted that.
157
00:08:08,199 --> 00:08:10,559
I haven't actually painted for months.
158
00:08:10,639 --> 00:08:11,479
Really?
159
00:08:11,560 --> 00:08:13,920
-You can paint me, too.
-Being a painter
160
00:08:14,000 --> 00:08:16,600
is a great way of being in the moment.
161
00:08:16,680 --> 00:08:17,520
-Oh no.
-What?
162
00:08:17,600 --> 00:08:19,560
Cut out the mindfulness.
163
00:08:19,639 --> 00:08:21,719
It's all mindfulness to him.
164
00:08:21,800 --> 00:08:23,720
We're eating? Mindfulness.
165
00:08:23,800 --> 00:08:25,400
-It's true.
-Chatting?
166
00:08:25,480 --> 00:08:27,160
-Mindfulness.
-Mindfulness.
167
00:08:27,240 --> 00:08:29,520
-What is it?
-It's amazing, it's...
168
00:08:29,600 --> 00:08:33,320
...total awareness of your thoughts
and bodily feelings.
169
00:08:33,399 --> 00:08:35,679
It's about being in the moment.
170
00:08:35,759 --> 00:08:39,599
-What? Can't I talk about it?
-Wait. Let's focus on this moment.
171
00:08:39,679 --> 00:08:41,119
I spoke to Trabensol
172
00:08:41,200 --> 00:08:44,560
and they said that the owners
are willing to sell it to us.
173
00:08:44,639 --> 00:08:48,559
Hang on, I have photos.
We can start looking at the space...
174
00:08:48,639 --> 00:08:50,479
-Are you buying a house?
-No, no.
175
00:08:50,559 --> 00:08:53,079
We're building a care home.
176
00:08:53,159 --> 00:08:55,439
For when we retire.
177
00:08:55,519 --> 00:08:57,439
-Didn't Julia tell you?
-No...
178
00:08:57,519 --> 00:09:00,159
Like a commune, but for old people.
179
00:09:00,240 --> 00:09:02,160
-Don't call me old.
-For oldies.
180
00:09:02,240 --> 00:09:03,080
Right back at you.
181
00:09:03,159 --> 00:09:05,759
-Will you go there too?
-I just...
182
00:09:05,840 --> 00:09:08,640
We started the project three years ago.
183
00:09:08,720 --> 00:09:10,960
Before she met you.
184
00:09:11,320 --> 00:09:12,400
Join, do!
185
00:09:12,480 --> 00:09:13,720
-Sure.
-It's the future.
186
00:09:13,799 --> 00:09:16,319
When you talk about retiring...
187
00:09:17,519 --> 00:09:19,719
My brain sort of short-circuits.
188
00:09:19,799 --> 00:09:23,559
We're just thinking ahead,
and what with all the cuts...
189
00:09:23,639 --> 00:09:25,159
-Right.
-Care homes today...
190
00:09:25,240 --> 00:09:26,880
It's a cool Plan B.
191
00:09:26,960 --> 00:09:28,360
-Yes.
-So join in.
192
00:09:28,440 --> 00:09:29,040
Sure.
193
00:09:30,519 --> 00:09:33,279
-I need to pee, the loos are...
-On the left.
194
00:09:33,720 --> 00:09:35,440
Okay, be right back.
195
00:09:54,120 --> 00:09:55,880
A full-on day, right?
196
00:09:56,240 --> 00:09:58,920
The menopause, a care home...
197
00:10:00,039 --> 00:10:01,719
Oh my, oh my...
198
00:10:01,799 --> 00:10:03,599
What will be next?
199
00:10:07,840 --> 00:10:13,040
Why did I just find out you're planning
to live in an old people's home?
200
00:10:13,120 --> 00:10:14,320
That isn't it.
201
00:10:14,399 --> 00:10:17,919
It's a group of independent flats...
202
00:10:18,559 --> 00:10:21,759
...I'll go when I'm around 80.
203
00:10:24,159 --> 00:10:27,359
We're not even married
and you're planning to leave me
204
00:10:27,440 --> 00:10:31,120
and piss off with your mates
and live in a hippy village.
205
00:10:31,200 --> 00:10:32,400
No.
206
00:10:32,480 --> 00:10:34,120
No. You'll leave me.
207
00:10:35,120 --> 00:10:36,880
-What?
-Well, not now.
208
00:10:36,960 --> 00:10:39,560
Obviously, we're getting married.
But...
209
00:10:39,639 --> 00:10:41,639
When I get older...
210
00:10:41,720 --> 00:10:44,160
you'll look for other options, fine,
211
00:10:44,240 --> 00:10:47,400
there's no need to feel guilty,
I'd do the same.
212
00:10:52,559 --> 00:10:54,959
What will happen when you're old
213
00:10:55,039 --> 00:10:56,719
is that I'll be old too
214
00:10:56,799 --> 00:10:59,639
and we'll end up
two old menopausal ladies.
215
00:10:59,720 --> 00:11:03,200
Our fannies will dry out,
we'll have bunions,
216
00:11:03,279 --> 00:11:07,399
and we'll have cream scones
for tea like a couple of old dears.
217
00:11:07,480 --> 00:11:09,440
-What do you say?
-Old dears?
218
00:11:11,759 --> 00:11:12,919
Why?
219
00:11:34,519 --> 00:11:36,679
CO-HOUSING,
A LIFESTYLE
220
00:11:36,759 --> 00:11:40,039
Of all those things,
the one I feel most envious about
221
00:11:40,440 --> 00:11:42,360
is that they're planning something together.
222
00:11:42,840 --> 00:11:44,360
They share a project.
223
00:11:44,919 --> 00:11:48,039
Why does everyone have a life project
except me?
224
00:11:49,600 --> 00:11:50,920
What's a lif...?
225
00:11:52,919 --> 00:11:54,719
What's a life...?
226
00:12:03,039 --> 00:12:04,199
What's a life project?
227
00:12:04,759 --> 00:12:07,039
What Cris has, for example,
228
00:12:07,120 --> 00:12:08,320
with Pablo.
229
00:12:08,399 --> 00:12:10,999
They met, fell in love, shacked up,
230
00:12:11,080 --> 00:12:12,640
they have two daughters...
231
00:12:12,720 --> 00:12:16,840
Did they have a crisis?
Yes, but they're sorting it out.
232
00:12:16,919 --> 00:12:18,919
I don't believe it!
233
00:12:19,000 --> 00:12:21,440
I'd prefer your case
a thousand times more.
234
00:12:21,519 --> 00:12:24,159
I'm with a couple who use their kids
to negotiate.
235
00:12:24,240 --> 00:12:25,720
-And it sucks.
-Right.
236
00:12:25,799 --> 00:12:29,159
I didn't even want to study Law.
I liked Marine Science.
237
00:12:29,240 --> 00:12:30,520
Dad wouldn't let me.
238
00:12:30,600 --> 00:12:32,560
I wanted to work for
Architectes sans fronti?es.
239
00:12:32,639 --> 00:12:34,079
-Yeah?
-And here I am.
240
00:12:36,120 --> 00:12:38,080
-Here we are.
-Here we are.
241
00:12:39,919 --> 00:12:41,159
Hey...
242
00:12:41,600 --> 00:12:42,840
Can I tell you a secret?
243
00:12:45,039 --> 00:12:46,039
Sure.
244
00:12:47,000 --> 00:12:49,760
I was totally convinced
you didn't like me.
245
00:12:50,360 --> 00:12:52,160
Well that isn't true at all.
246
00:12:52,519 --> 00:12:54,639
In fact, I quite like you.
247
00:12:56,240 --> 00:12:57,560
I'm glad.
I like you too.
248
00:12:58,200 --> 00:12:58,720
Oh...
249
00:13:00,360 --> 00:13:03,800
All right,
I confessed something to you.
250
00:13:03,879 --> 00:13:06,159
Now it's your turn to confess something.
251
00:13:06,480 --> 00:13:08,120
-Okay.
-Go ahead.
252
00:13:08,200 --> 00:13:09,480
Okay.
253
00:13:12,039 --> 00:13:13,159
What?
254
00:13:14,120 --> 00:13:17,600
My husband and I are opening up
our relationship.
255
00:13:19,600 --> 00:13:21,120
-Wow!
-Wow!
256
00:13:23,159 --> 00:13:27,079
But, sort of like...
hooking up with other people?
257
00:13:27,159 --> 00:13:29,439
-Something like that.
-That is major.
258
00:13:29,519 --> 00:13:31,479
-It's major.
-It's major.
259
00:13:33,159 --> 00:13:35,239
How about a night cap somewhere else?
260
00:13:38,519 --> 00:13:40,959
No, I can't. I have an early start.
261
00:13:41,039 --> 00:13:42,199
-What time is it?
-Eleven.
262
00:13:42,279 --> 00:13:43,159
-Eleven!
-Super late.
263
00:13:43,240 --> 00:13:45,600
Just popping to the loo.
264
00:13:45,679 --> 00:13:47,199
Hey, by the way...
265
00:13:48,399 --> 00:13:50,679
I think this is really cool.
266
00:13:51,080 --> 00:13:52,640
What is really cool?
267
00:13:53,200 --> 00:13:56,200
Meeting up with colleagues
to let off steam.
268
00:13:56,519 --> 00:13:58,359
Thanks, I mean it.
269
00:14:07,399 --> 00:14:08,919
-Hi, honey.
-Hi.
270
00:14:09,000 --> 00:14:10,600
Are the kids asleep?
271
00:14:10,679 --> 00:14:13,319
Fed, bathed and sound asleep.
272
00:14:13,399 --> 00:14:15,159
-Great.
-I'm fab, right?
273
00:14:15,240 --> 00:14:16,400
Really great.
274
00:14:16,480 --> 00:14:18,680
Five more years and we're even.
275
00:14:19,039 --> 00:14:21,119
-I'll take a shower.
-Okay.
276
00:14:22,639 --> 00:14:24,599
But don't get the wrong idea.
277
00:14:24,679 --> 00:14:26,639
-Like what?
-Something or other.
278
00:14:26,720 --> 00:14:28,360
Yeah, that I hate washing up.
279
00:14:28,440 --> 00:14:31,560
-Okay, I'll hop in the shower.
-Okay.
280
00:14:39,919 --> 00:14:41,599
Were you with someone?
281
00:14:42,320 --> 00:14:43,800
You said not to tell you.
282
00:14:43,879 --> 00:14:45,079
That's true.
283
00:14:49,320 --> 00:14:51,560
-So it's on?
-Isn't that what we agreed?
284
00:14:51,639 --> 00:14:53,879
Yeah, but it caught me by surprise.
285
00:14:53,960 --> 00:14:55,600
I don't want details.
286
00:14:55,679 --> 00:14:56,999
Okay, okay, okay...
287
00:14:57,080 --> 00:15:01,200
All right, tell me about it,
but nothing after today.
288
00:15:01,279 --> 00:15:02,439
I'm ready.
289
00:15:02,799 --> 00:15:04,399
-Nothing happened.
-Okay.
290
00:15:04,480 --> 00:15:07,000
I had a drink with a colleague.
291
00:15:07,080 --> 00:15:09,240
Okay.
Then there's nothing to tell.
292
00:15:09,320 --> 00:15:11,600
-Nothing to tell.
-So, end of story.
293
00:15:12,360 --> 00:15:14,400
We're not looking for a hook-up
each week, right?
294
00:15:14,919 --> 00:15:17,559
No, of course...
When it happens.
295
00:15:18,759 --> 00:15:20,479
When it happens.
296
00:15:21,519 --> 00:15:24,319
-Why the saucepan?
-I don't know.
297
00:15:24,879 --> 00:15:27,399
-I'm really nervous.
-Me too.
298
00:15:27,840 --> 00:15:29,200
Leave the pan.
299
00:15:30,360 --> 00:15:32,000
-Crap!
-What a bitch!
300
00:15:32,080 --> 00:15:34,480
Yeah, it was a gift from your mother.
301
00:15:35,320 --> 00:15:38,000
If my Mom finds out, we're dead.
302
00:15:38,080 --> 00:15:39,080
Sweetie.
303
00:15:39,159 --> 00:15:41,399
-Not a word to Gran.
-Top secret.
304
00:15:41,480 --> 00:15:42,880
That's it.
305
00:15:43,279 --> 00:15:45,519
Why are you glued to your cell?
306
00:15:45,600 --> 00:15:48,320
Let's see what's on the market.
307
00:15:48,919 --> 00:15:50,999
This guy looks like Brad Pitt.
308
00:15:51,080 --> 00:15:53,480
Excuse me, Brad Pitt is over 50.
309
00:15:53,559 --> 00:15:56,199
-Whatever, he's a hunk.
-He's not a hunk.
310
00:15:56,279 --> 00:15:57,679
-He's old.
-Mery...
311
00:15:57,759 --> 00:15:58,999
-Got him.
-What?
312
00:16:02,240 --> 00:16:02,960
Why's he here?
313
00:16:03,039 --> 00:16:03,919
Same as you.
314
00:16:04,000 --> 00:16:05,760
He posted sexy photos.
315
00:16:05,840 --> 00:16:07,040
Let me see.
316
00:16:08,039 --> 00:16:09,199
-Did you tap "like"?
-Yes.
317
00:16:09,279 --> 00:16:10,719
But why?
This is my phone.
318
00:16:10,799 --> 00:16:13,159
What is it with you?
He'll think it was me.
319
00:16:13,240 --> 00:16:16,240
Great, now you can go to his place,
not like strangers.
320
00:16:16,320 --> 00:16:17,960
Right, you two-timer...
321
00:16:18,039 --> 00:16:20,759
Hey, mutual accord!
Plus, nothing happened.
322
00:16:20,840 --> 00:16:24,040
You have a husband and lovers,
and I'm totally alone...
323
00:16:24,120 --> 00:16:27,440
-Seen a lamp that you like, sweetie?
-No.
324
00:16:27,519 --> 00:16:29,959
Run over there and take a look.
325
00:16:30,039 --> 00:16:31,839
-If she heard, you're dead.
-She didn't.
326
00:16:31,919 --> 00:16:33,239
-Excuse me.
-Yes...
327
00:16:33,320 --> 00:16:35,280
-It's been discontinued.
-Oh dear.
328
00:16:35,360 --> 00:16:36,560
And it was popular.
329
00:16:38,480 --> 00:16:39,520
Here.
330
00:16:42,000 --> 00:16:43,280
Let me see...
331
00:16:45,320 --> 00:16:46,760
No!
332
00:16:53,120 --> 00:16:55,600
CRIS: Hey, Pablo. How's your dinner?
333
00:16:55,679 --> 00:16:59,799
I wait up for you or go to bed?
334
00:17:04,279 --> 00:17:07,919
So, what you two got there?
Let's have a look...
335
00:17:08,000 --> 00:17:09,720
Oh, that's so pretty!
336
00:17:09,799 --> 00:17:11,879
What are you drawing, sweetie?
337
00:17:11,960 --> 00:17:13,560
-Zombies?
-No.
338
00:17:13,640 --> 00:17:15,480
Your boyfriends and girlfriends.
339
00:17:15,559 --> 00:17:18,999
-Whose, sweetie?
-Yes, this is you and Daddy.
340
00:17:19,079 --> 00:17:21,839
These are his girlfriends,
these are your boyfriends.
341
00:17:22,559 --> 00:17:24,439
No, it isn't like that.
342
00:17:24,519 --> 00:17:27,119
-Yes.
-Mommy and Daddy are a couple.
343
00:17:27,200 --> 00:17:28,400
We have each other.
344
00:17:28,480 --> 00:17:32,160
But Mar? said you had
lots of boyfriends and girlfriends.
345
00:17:32,240 --> 00:17:34,080
-She didn't say that.
-Yes.
346
00:17:34,160 --> 00:17:36,480
No, she said we had lots of friends.
347
00:17:36,559 --> 00:17:38,199
Do you have lots too?
348
00:17:38,279 --> 00:17:39,319
-Yes.
-You see?
349
00:17:39,400 --> 00:17:41,480
Mommy and Daddy do, too.
350
00:17:41,559 --> 00:17:42,719
-Okay?
-Okay.
351
00:17:42,799 --> 00:17:44,999
-Do you know what's most important?
-No.
352
00:17:45,079 --> 00:17:47,679
That we both love you to bits.
353
00:17:48,839 --> 00:17:51,919
Time to go and brush our teeth.
Right, Martina?
354
00:17:52,000 --> 00:17:54,240
Off we go, chop-chop!
Take her hand.
355
00:17:54,319 --> 00:17:55,799
This way.
356
00:17:55,880 --> 00:17:58,880
-I'll be right there, okay?
-Okay.
357
00:18:25,079 --> 00:18:26,759
Did something happen?
358
00:18:28,119 --> 00:18:29,959
Want me to tell you?
359
00:18:33,160 --> 00:18:37,080
Something happened.
It's not important, but it happened.
360
00:18:48,720 --> 00:18:51,000
And now they're better than ever.
361
00:18:52,200 --> 00:18:55,000
Their marital crisis is helping them to...
362
00:18:55,079 --> 00:18:58,639
strengthen what they've been building
together all these years.
363
00:18:59,240 --> 00:19:00,920
That makes me envious, too.
364
00:19:02,160 --> 00:19:03,040
-Yes?
-Hi.
365
00:19:03,119 --> 00:19:06,719
-I've come for the lamp.
-Right. I've got it inside.
366
00:19:09,400 --> 00:19:10,560
Sorry...
367
00:19:11,119 --> 00:19:12,679
Do I know you?
368
00:19:14,680 --> 00:19:15,480
I know who you are.
369
00:19:16,200 --> 00:19:17,680
Got a lighter for me?
370
00:19:18,119 --> 00:19:19,159
Funeral home?
Lighter?
371
00:19:19,599 --> 00:19:20,759
I gave you a light...
372
00:19:20,839 --> 00:19:21,839
Need a light?
373
00:19:22,599 --> 00:19:23,799
Thanks.
374
00:19:24,720 --> 00:19:27,200
I gave you my number.
You never called.
375
00:19:29,119 --> 00:19:30,919
I didn't call you.
376
00:19:33,440 --> 00:19:35,800
So...
Do you have the lamp?
377
00:19:35,880 --> 00:19:38,000
Yeah, I want to sell it and...
378
00:19:38,079 --> 00:19:40,399
I'm cooking.
Do you mind coming in?
379
00:19:40,480 --> 00:19:41,640
-Oh...
-Do you?
380
00:19:41,720 --> 00:19:42,920
-No, no...
-Fine.
381
00:19:43,279 --> 00:19:44,479
Sorry for interrupting.
382
00:19:45,039 --> 00:19:46,199
What about you?
383
00:19:47,119 --> 00:19:48,359
Meaning?
384
00:19:48,440 --> 00:19:52,280
You've talked about your sister,
your friend... And you?
385
00:19:54,160 --> 00:19:56,840
How have you been all this time?
386
00:19:57,559 --> 00:19:58,959
Well...
387
00:19:59,920 --> 00:20:01,440
A lot of stuff happened.
388
00:20:01,519 --> 00:20:03,439
-Got him, Mery.
-What?
389
00:20:04,400 --> 00:20:07,040
-Why's he here?
-Same as you.
390
00:20:07,119 --> 00:20:08,959
He posted sexy photos.
391
00:20:09,039 --> 00:20:10,919
Let me see!
392
00:20:12,279 --> 00:20:13,279
Did you tap "like"?
393
00:21:04,000 --> 00:21:05,600
-Hang on a sec.
-What?
394
00:21:05,680 --> 00:21:06,880
Nothing.
395
00:21:07,839 --> 00:21:09,359
I'd rather you shove it in.
396
00:21:09,440 --> 00:21:10,920
-I can do both.
-I know.
397
00:21:11,000 --> 00:21:11,640
Are you sure?
398
00:21:11,720 --> 00:21:13,960
-Yes, I want you to shove it in.
-Ok.
399
00:21:16,839 --> 00:21:19,439
You see, after giving birth,
400
00:21:19,519 --> 00:21:21,559
and a baby's head
is the size of a melon,
401
00:21:21,640 --> 00:21:25,120
I had to have stitches
because of a tear.
402
00:21:25,720 --> 00:21:28,520
I'm sort of freaking out
about penetration.
403
00:21:28,599 --> 00:21:31,599
-It won't hurt you?
-I don't know. No, it won't.
404
00:21:31,680 --> 00:21:34,000
I want it inside.
Just stick it in.
405
00:21:38,440 --> 00:21:40,480
-What's up?
-Well you know...
406
00:21:40,559 --> 00:21:44,359
All that talk about penetration,
scars and melons...
407
00:21:44,440 --> 00:21:44,960
Right.
408
00:21:45,039 --> 00:21:47,239
-There we go.
-No, wait a sec...
409
00:21:48,000 --> 00:21:49,600
-Wait...
-Now...
410
00:21:51,680 --> 00:21:53,360
-That was quick.
-Great.
411
00:21:53,440 --> 00:21:54,800
Right?
412
00:21:54,880 --> 00:21:56,720
-Ready?
-Yeah.
413
00:21:56,799 --> 00:21:58,719
-Wait, slowly.
-Slowly.
414
00:21:58,799 --> 00:22:00,239
-You're in charge.
-Okay.
415
00:22:00,319 --> 00:22:01,279
Here goes...
416
00:22:05,079 --> 00:22:06,719
-Does it hurt?
-Ouch!
417
00:22:06,799 --> 00:22:08,599
A bit, but it's nice.
418
00:22:08,680 --> 00:22:09,920
-Really?
-Yes, it's nice.
419
00:22:10,000 --> 00:22:12,080
-So I stop?
-No, no. I want it in me.
420
00:22:20,920 --> 00:22:22,880
Since when do you have Tinder?
421
00:22:22,960 --> 00:22:25,720
Well, I take a look now and again.
422
00:22:26,400 --> 00:22:27,720
What about when we met?
423
00:22:30,279 --> 00:22:32,399
That means yes.
Fair enough.
424
00:22:32,480 --> 00:22:35,240
-But we hardly saw each other.
-No, that's true.
425
00:22:37,039 --> 00:22:38,359
Any good?
426
00:22:38,920 --> 00:22:42,720
-I'm new to all this.
-There are good and bad spells.
427
00:22:42,799 --> 00:22:44,799
Never as good as this, though.
428
00:22:45,240 --> 00:22:47,440
No need to suck up to me.
429
00:22:47,839 --> 00:22:49,279
Fancy some dinner?
430
00:22:50,319 --> 00:22:52,239
I have to pick up Juanito.
431
00:22:52,319 --> 00:22:53,879
He's at Cris' place.
432
00:22:53,960 --> 00:22:55,960
I have a son, remember?
433
00:22:56,799 --> 00:22:58,119
True enough.
434
00:23:04,119 --> 00:23:05,639
Good, all sorted.
435
00:23:06,000 --> 00:23:07,280
Great, Juanito.
436
00:23:09,599 --> 00:23:12,759
XOS?: How's your day going?
Want a repeat?
437
00:23:19,319 --> 00:23:20,639
-Hi.
-Hi, Gari.
438
00:23:21,160 --> 00:23:21,640
Hi.
439
00:23:21,720 --> 00:23:25,280
I'd rather you didn? come tonight,
I'm super tired.
440
00:23:25,359 --> 00:23:28,439
I've had a headache all day,I'll go to bed early.
441
00:23:28,519 --> 00:23:30,039
Okay, but tomorrow is on.
442
00:23:30,119 --> 00:23:32,519
-Yeah, sure, come by.
-Okay.
443
00:23:32,599 --> 00:23:33,879
Okay.
444
00:23:33,960 --> 00:23:36,520
-Bye, Mar?.
-Bye.
445
00:23:47,160 --> 00:23:50,240
-Do you know what I really fancy?
-What?
446
00:23:52,400 --> 00:23:53,160
A shower.
447
00:23:54,799 --> 00:23:55,839
Okay.
448
00:23:55,920 --> 00:23:56,880
Let's do it.
449
00:23:57,640 --> 00:23:59,320
By myself.
450
00:24:00,799 --> 00:24:01,719
Oh.
451
00:24:10,480 --> 00:24:13,320
Starting a project with this guy?
452
00:24:15,559 --> 00:24:16,599
Well...
453
00:24:17,680 --> 00:24:18,800
More or less.
454
00:24:19,680 --> 00:24:21,960
You see... It's not easy.
455
00:24:23,319 --> 00:24:24,239
Mar?...
456
00:24:24,319 --> 00:24:26,959
Why did you
come here the first time?
457
00:24:27,319 --> 00:24:29,119
I thought I was depressed.
458
00:24:29,200 --> 00:24:32,480
You realize you haven't talked
about your son at all?
459
00:24:32,559 --> 00:24:34,759
I have other things going on too.
460
00:24:35,480 --> 00:24:36,760
Let's try something.
461
00:24:37,119 --> 00:24:40,239
-What?
-Look at him and tell me what you feel.
462
00:24:40,720 --> 00:24:42,240
He's busy, best not.
463
00:24:42,319 --> 00:24:43,399
Go on, try it.
464
00:24:45,279 --> 00:24:46,559
Well, he's my son.
465
00:24:46,640 --> 00:24:49,360
I think: "He'll need changing,
he'll cry.
466
00:24:49,440 --> 00:24:51,040
He'll cry in the middle of this."
467
00:24:51,119 --> 00:24:52,599
I didn't ask you that.
468
00:24:52,680 --> 00:24:54,440
Tell me what you feel.
469
00:24:54,519 --> 00:24:57,759
Time's nearly up,
someone'll come in and then...
470
00:24:57,839 --> 00:24:59,319
There's nobody.
471
00:24:59,400 --> 00:25:00,520
Nobody.
472
00:25:00,599 --> 00:25:02,799
I don't want to, this isn't about him.
473
00:25:02,880 --> 00:25:05,320
-It's about me.
-Want to leave like last time?
474
00:25:05,720 --> 00:25:08,360
Or stay and see what happens?
475
00:25:13,000 --> 00:25:14,520
Go on, look at him.
476
00:25:18,680 --> 00:25:20,080
Breathe...
477
00:25:23,119 --> 00:25:24,839
Take your time.
478
00:25:26,640 --> 00:25:27,960
And tell me...
479
00:25:29,680 --> 00:25:30,880
...what you feel.
480
00:25:38,880 --> 00:25:40,000
Guilt.
481
00:25:42,200 --> 00:25:43,400
Because...?
482
00:25:49,119 --> 00:25:51,199
Because I don't feel anything.
483
00:25:51,249 --> 00:25:55,799
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.