Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,200 --> 00:00:09,050
Hello, I'm Princess Di
and I'd like to buy a flat.
2
00:00:09,070 --> 00:00:10,220
What type of flat do you want?
3
00:00:11,000 --> 00:00:13,170
I'd like a flat
that is close to my work,
4
00:00:13,189 --> 00:00:16,039
because I work
in a playground slide shop.
5
00:00:16,059 --> 00:00:18,189
Take a look, I think we have
one.
6
00:00:19,210 --> 00:00:21,070
Do you like the kitchen?
7
00:00:21,089 --> 00:00:23,049
Wow! I love the kitchen.
8
00:00:23,070 --> 00:00:24,070
It's awesome.
9
00:00:24,089 --> 00:00:26,089
Now the couch and the living
room.
10
00:00:27,120 --> 00:00:30,060
Hey! The couch is gorgeous, I
love it.
11
00:00:30,079 --> 00:00:33,039
Look, the double bed is
upstairs.
12
00:00:33,060 --> 00:00:35,010
And a bunk bed here, right?
13
00:00:35,030 --> 00:00:36,070
Yes. Do you like it?
14
00:00:36,090 --> 00:00:39,040
Yes, my husband and me
plan to have two children
15
00:00:39,060 --> 00:00:41,160
who'll be called
Federico and Carolina.
16
00:00:42,009 --> 00:00:44,019
I'll take it.
I'm going to buy the flat.
17
00:00:44,079 --> 00:00:45,209
Who will pay for it?
18
00:00:46,070 --> 00:00:48,040
My husband and me will pay for
it.
19
00:00:48,060 --> 00:00:50,050
With a mortgage.
20
00:00:50,070 --> 00:00:51,100
Really?
21
00:00:51,119 --> 00:00:52,099
Yes.
22
00:00:54,030 --> 00:00:57,120
The interest rate is 2.5%
over twelve months
23
00:00:57,140 --> 00:00:59,080
starting from the date
of the last payment.
24
00:00:59,189 --> 00:01:03,209
Then the Euribor rate
will be variable, increasing by 0.5.
25
00:01:03,229 --> 00:01:07,139
Final payment: 24 August, 2043.
26
00:01:09,079 --> 00:01:10,109
Perfect.
27
00:01:10,200 --> 00:01:12,190
That wasn't so bad, was it?
28
00:01:12,210 --> 00:01:15,010
Now we all know exactly
what we're signing.
29
00:01:16,030 --> 00:01:17,080
Ms. Aguado.
30
00:01:21,129 --> 00:01:22,199
Oh, a black biro.
31
00:01:23,189 --> 00:01:25,169
Do you have another colour?
32
00:01:25,189 --> 00:01:28,189
- It's fine, you can sign in
black. - Yes, I know that.
33
00:01:28,210 --> 00:01:32,000
But it doesn't stand out, I'd
rather a different colour from the
34
00:01:32,129 --> 00:01:33,179
Isn't there one here?
35
00:01:34,009 --> 00:01:35,049
I have one.
36
00:01:35,109 --> 00:01:37,099
- It's green.
- Okay. Great.
37
00:01:39,039 --> 00:01:39,159
Thanks.
38
00:01:41,109 --> 00:01:44,069
- I sign each page, right?
- Yes.
39
00:01:47,020 --> 00:01:48,210
When is the wedding?
40
00:01:49,109 --> 00:01:50,169
Soon.
41
00:01:50,189 --> 00:01:52,009
21 May.
42
00:01:56,009 --> 00:01:57,059
Done.
43
00:01:58,090 --> 00:01:59,230
- Your turn.
- My turn.
44
00:02:08,000 --> 00:02:09,060
Are you all right?
45
00:02:11,219 --> 00:02:13,039
Want another biro?
46
00:02:13,060 --> 00:02:16,210
Why couldn't you sign
with the biro the notary gave you?
47
00:02:17,030 --> 00:02:19,090
It's the same colour
as the printed word.
48
00:02:19,170 --> 00:02:21,090
You always do the same thing.
49
00:02:21,110 --> 00:02:24,000
In a restaurant
we have to change tables three times
50
00:02:24,020 --> 00:02:25,090
because you don't like the
lighting.
51
00:02:25,110 --> 00:02:28,220
In a hotel you ask for a room
exactly the same as on the website.
52
00:02:29,000 --> 00:02:31,010
You're never satisfied with
anything.
53
00:02:37,170 --> 00:02:39,230
- Is this because of the enema?
- No!
54
00:02:40,009 --> 00:02:42,129
- No, please don't bring it up.
- But that's why.
55
00:02:42,150 --> 00:02:44,000
- It isn't.
- Excuse me...
56
00:02:44,020 --> 00:02:46,160
We'll give you some time alone
so you can discuss it.
57
00:02:46,180 --> 00:02:48,150
- But we're coming back?
- Yes.
58
00:02:53,009 --> 00:02:55,209
This has nothing to do with the
enema, okay?
59
00:02:56,050 --> 00:02:57,090
Yes it does.
60
00:02:57,110 --> 00:02:58,130
- No.
- Yes.
61
00:02:58,150 --> 00:03:00,090
- I said no!
- It is, it's fine.
62
00:03:00,110 --> 00:03:03,080
We haven't had sex since,
that was three months ago.
63
00:03:03,099 --> 00:03:05,109
You made me give you one
like a nurse.
64
00:03:05,129 --> 00:03:07,109
I said I wouldn't do it without
one.
65
00:03:07,129 --> 00:03:10,179
Maybe we could be a bit more
spontaneous and do it without one.
66
00:03:10,199 --> 00:03:13,179
- Then clean poo off the sheet?
- Yes, I'd rather that!
67
00:03:13,199 --> 00:03:15,009
Stop shouting!
68
00:03:16,000 --> 00:03:17,210
You're just so inflexible.
69
00:03:17,229 --> 00:03:22,059
The world's most inflexible
person. And I can't take it anymore.
70
00:03:29,199 --> 00:03:30,209
María.
71
00:03:31,050 --> 00:03:32,060
María.
72
00:03:32,210 --> 00:03:34,090
You can come in.
73
00:03:35,039 --> 00:03:36,069
All right?
74
00:03:37,069 --> 00:03:39,039
- Sorted it out?
- We have a question.
75
00:03:39,060 --> 00:03:41,060
If you guys were about
to have anal sex...
76
00:03:41,079 --> 00:03:42,089
- No.
- What would you prefer?
77
00:03:42,110 --> 00:03:44,110
That your partner had an enema,
78
00:03:44,129 --> 00:03:47,229
or got carried away by passion
and cleaned poo off the sheet later?
79
00:03:48,009 --> 00:03:49,029
No need to answer.
80
00:03:49,050 --> 00:03:50,020
It's fine.
81
00:03:50,039 --> 00:03:51,229
I need to know
if you're going to sign or not.
82
00:03:55,060 --> 00:03:56,160
I'm sorry, María.
83
00:03:57,180 --> 00:04:01,070
I can't sign a 30-year mortgage
with you. I just can't.
84
00:04:02,090 --> 00:04:04,090
It isn't for 30 years.
85
00:04:04,110 --> 00:04:05,080
It's for 25.
86
00:04:05,180 --> 00:04:07,000
They just read it to us.
87
00:04:11,069 --> 00:04:13,079
I have to get out of here.
I have to go.
88
00:04:13,099 --> 00:04:14,179
Really?
89
00:04:15,090 --> 00:04:16,100
Sorry.
90
00:04:17,050 --> 00:04:18,070
Sorry.
91
00:04:31,220 --> 00:04:35,010
We can't get the down payment
back, can we?
92
00:04:35,029 --> 00:04:37,059
May I have the biro back,
please?
93
00:04:37,079 --> 00:04:39,099
PERFECT LIFE
94
00:04:41,000 --> 00:04:42,020
Thank you.
95
00:04:43,009 --> 00:04:46,099
WHEN YOU DON'T LET YOURSELF GO
96
00:04:48,000 --> 00:04:50,140
Listen, I didn't take the pill
last night.
97
00:04:50,159 --> 00:04:52,159
- Do I take it twice?
- Absolutely not.
98
00:04:52,180 --> 00:04:55,080
Are you sure?
I won't get pregnant?
99
00:05:03,019 --> 00:05:04,169
- Honey.
- Where are you?
100
00:05:04,189 --> 00:05:06,209
Just leaving the meeting now.
101
00:05:06,230 --> 00:05:10,010
- Hurry, today's the day.
- I'll be there in 20, okay?
102
00:05:10,029 --> 00:05:11,069
Ciao, ciao.
103
00:05:14,120 --> 00:05:16,000
I love you!
104
00:05:16,019 --> 00:05:16,229
I love you!
105
00:05:17,079 --> 00:05:19,079
I love you! I love you!
106
00:05:19,180 --> 00:05:20,130
Give me a hug!
107
00:05:20,220 --> 00:05:22,050
Give me a hug!
108
00:06:10,209 --> 00:06:12,009
Shit.
Sorry, man.
109
00:06:12,029 --> 00:06:14,159
- Did I wake you up?
- No, no.
110
00:06:15,060 --> 00:06:17,030
- You sure?
- It's fine.
111
00:06:17,110 --> 00:06:19,090
- How are you?
- Good.
112
00:06:19,110 --> 00:06:20,210
- What time is it?
- Ten.
113
00:06:21,149 --> 00:06:24,129
Fancy grabbing some breakfast
together?
114
00:06:25,120 --> 00:06:27,220
Didn't you have to get up early
to paint?
115
00:06:28,000 --> 00:06:29,150
Yeah, I've finished.
116
00:06:29,170 --> 00:06:33,130
I wanted to take a little break
before going to work, you know?
117
00:06:35,180 --> 00:06:37,110
And what do you do?
118
00:06:38,199 --> 00:06:40,209
- I work in a museum.
- Really?
119
00:06:40,230 --> 00:06:42,020
Yeah.
120
00:06:43,199 --> 00:06:46,209
- What about you?
- I work in a shop.
121
00:06:50,019 --> 00:06:51,039
Hiya!
122
00:06:51,060 --> 00:06:53,130
Welcome to the "ladies
with mortgages club."
123
00:06:53,149 --> 00:06:57,049
We'll celebrate this afternoon
at Paula's birthday. We'll drink a toast
124
00:06:57,069 --> 00:06:58,219
to your new flat!
125
00:06:59,000 --> 00:07:00,050
Gustavo has left me.
126
00:07:00,149 --> 00:07:03,179
The bouncy castle people are
coming at four. Can you let them in?
127
00:07:03,199 --> 00:07:05,079
Yes, your husband told me.
128
00:07:05,100 --> 00:07:06,030
Hello?
129
00:07:06,050 --> 00:07:07,200
- Thanks so much.
- No trouble.
130
00:07:07,220 --> 00:07:10,020
Sweetie, I'm so happy for you.
131
00:07:10,040 --> 00:07:11,210
Love you, okay? Gotta meeting
now.
132
00:07:11,230 --> 00:07:13,170
See you at the party.
I love you!
133
00:07:13,189 --> 00:07:15,009
Love you too.
134
00:07:25,220 --> 00:07:27,150
Hi, honey.
Where are you?
135
00:07:27,170 --> 00:07:28,140
In the kitchen.
136
00:07:28,160 --> 00:07:30,060
- How are you?
- Fine.
137
00:07:30,079 --> 00:07:32,199
We have to rush.
How was the meeting?
138
00:07:32,220 --> 00:07:34,070
Great.
What about you?
139
00:07:34,090 --> 00:07:35,100
- Good.
- Yeah?
140
00:07:35,120 --> 00:07:36,160
Yes, very good.
141
00:07:38,159 --> 00:07:40,039
We need to make it quick.
142
00:07:40,060 --> 00:07:41,230
- I have 15 minutes.
- I have five.
143
00:07:42,009 --> 00:07:43,999
- I have to go to work.
- Okay.
144
00:07:45,110 --> 00:07:46,220
Hang on.
145
00:07:52,040 --> 00:07:54,160
- We can call him Rafa.
- What?
146
00:07:54,230 --> 00:07:56,150
We can call the baby Rafa.
147
00:07:57,000 --> 00:07:58,150
After Rafa Nadal.
148
00:07:59,000 --> 00:08:01,200
His school pals will be able to
say, "Come on, Rafa".
149
00:08:01,220 --> 00:08:04,110
But first,
you have to get me pregnant, right?
150
00:08:04,129 --> 00:08:05,169
Okay.
151
00:08:11,019 --> 00:08:13,009
- I'm coming! I'm coming!
- Honey!
152
00:08:23,050 --> 00:08:25,010
We've made Rafa with this one,
huh?
153
00:08:25,029 --> 00:08:26,229
They shot out like a smash hit.
154
00:08:37,120 --> 00:08:39,040
You're the best.
Love you.
155
00:08:40,049 --> 00:08:41,049
Bye.
156
00:08:41,149 --> 00:08:43,009
Come on, come on.
157
00:08:51,019 --> 00:08:51,199
Picasso.
158
00:08:51,220 --> 00:08:55,080
Look how incredibly realistic
the wrinkle is on the throat.
159
00:08:55,100 --> 00:08:59,090
First time I saw it I said,
"Crap, it's my granddad."
160
00:08:59,210 --> 00:09:02,000
We've placed Dalí
next to Velázquez,
161
00:09:02,019 --> 00:09:06,079
because maybe you don't know
this, but Dalí was a big fan of
162
00:09:10,220 --> 00:09:14,170
What a pity they're made of wax
and can't talk and stuff.
163
00:09:16,000 --> 00:09:17,020
Come here, Sebas.
164
00:09:17,039 --> 00:09:18,169
I'd like to introduce Sebas.
165
00:09:18,190 --> 00:09:21,090
He's one of the wax museum
artists.
166
00:09:21,110 --> 00:09:25,130
You'll be amazed when you hear
how he made Justin Bieber's fringe.
167
00:09:26,009 --> 00:09:28,009
What? No...
What?
168
00:09:29,009 --> 00:09:31,069
Home owner!
Home owner!
169
00:09:33,129 --> 00:09:35,049
What are you doing here?
170
00:09:36,169 --> 00:09:37,229
Gustavo has left me.
171
00:09:38,179 --> 00:09:39,109
What?
172
00:09:39,210 --> 00:09:41,140
Gustavo left me.
173
00:09:43,090 --> 00:09:44,170
Jesus!
174
00:09:45,159 --> 00:09:46,179
Let's see...
175
00:09:46,200 --> 00:09:49,050
- Look, yellow! Here, Gari!
- Thanks.
176
00:09:49,149 --> 00:09:50,149
Here.
177
00:09:52,019 --> 00:09:53,139
This will look perfect.
178
00:09:53,220 --> 00:09:55,150
How's it going, Genaro?
179
00:09:55,169 --> 00:09:57,129
Are the rugrats behaving?
180
00:09:57,149 --> 00:09:59,069
I'm gonna hire them.
181
00:09:59,090 --> 00:10:01,100
They can help me
in the porter's lodge.
182
00:10:01,120 --> 00:10:03,210
- Need a hand?
- Yes, thanks.
183
00:10:04,200 --> 00:10:06,230
- Know what I'm going to bring
now? - What?
184
00:10:07,009 --> 00:10:08,189
- More light bulbs!
- Cool!
185
00:10:10,059 --> 00:10:12,009
What's up, Martina?
186
00:10:12,090 --> 00:10:13,200
What's wrong?
187
00:10:14,190 --> 00:10:16,120
Great!
188
00:10:16,139 --> 00:10:19,049
Oh, Mummy's phone is ringing.
Let's see...
189
00:10:19,070 --> 00:10:21,100
What's up, Javier?
How are you fixed?
190
00:10:21,190 --> 00:10:23,100
My cake!
My cake!
191
00:10:23,120 --> 00:10:25,110
Hang on just a second, Javier.
192
00:10:25,129 --> 00:10:26,059
Gari.
193
00:10:26,190 --> 00:10:28,170
Could you pay the cake guy?
194
00:10:28,190 --> 00:10:30,230
It was 25 and a bit.
Make it 27.
195
00:10:31,009 --> 00:10:33,159
- 27.
- He has to give you back 23.
196
00:10:33,179 --> 00:10:35,059
- 27. 23.
- That's it.
197
00:10:35,080 --> 00:10:37,050
- Okay.
- Great. Thanks.
198
00:10:37,070 --> 00:10:37,230
Hiya!
199
00:10:38,009 --> 00:10:39,069
I'm listening, Javier.
200
00:10:39,090 --> 00:10:40,180
The cake, Mummy!
201
00:10:41,120 --> 00:10:43,190
You have to charge 27.
202
00:10:44,049 --> 00:10:47,019
Hang on.
Let's see if I have change.
203
00:10:48,039 --> 00:10:49,069
Look.
204
00:10:49,090 --> 00:10:51,220
Twenty in notes, and the
coins...
205
00:10:52,000 --> 00:10:54,050
I'll take that...
23.
206
00:10:58,029 --> 00:10:59,049
It's 23 euros.
207
00:10:59,070 --> 00:11:01,170
Yeah. Just a second, okay?
208
00:11:02,139 --> 00:11:04,019
Twen.. twen...
209
00:11:09,070 --> 00:11:10,180
Okay, it's fine.
210
00:11:10,200 --> 00:11:12,100
- Okay, bye.
- The cake.
211
00:11:12,120 --> 00:11:14,110
- There you go.
- Okay. Bye.
212
00:11:15,159 --> 00:11:17,999
Crap, I don't think I have
clean towels.
213
00:11:18,019 --> 00:11:20,019
Well, I'll do a wash later.
214
00:11:20,039 --> 00:11:21,079
Whatever.
215
00:11:21,100 --> 00:11:23,140
If you're hungry,
there's food in the fridge.
216
00:11:24,049 --> 00:11:25,119
And cheer up, huh?
217
00:11:25,139 --> 00:11:27,179
You did the right thing coming
here.
218
00:11:27,200 --> 00:11:29,160
Gustavo is a jerk.
219
00:11:32,070 --> 00:11:34,060
Do you think I'm a strict
person?
220
00:11:35,220 --> 00:11:36,190
What?
221
00:11:37,100 --> 00:11:39,090
Am I a strict person?
222
00:11:40,070 --> 00:11:42,000
Gustavo says I am.
223
00:11:42,019 --> 00:11:42,209
No.
224
00:11:43,049 --> 00:11:44,089
Not strict.
225
00:11:44,159 --> 00:11:45,189
So what am I like?
226
00:11:46,100 --> 00:11:48,060
Fussy.
227
00:11:48,080 --> 00:11:49,100
Fussy, how?
228
00:11:49,210 --> 00:11:51,080
You're a bit finicky.
229
00:11:51,100 --> 00:11:53,030
It's not the same thing.
230
00:11:53,049 --> 00:11:56,069
Don't beat yourself up.
You are who you are, end of story.
231
00:11:56,090 --> 00:11:57,180
And what am I like?
232
00:11:58,110 --> 00:12:01,200
I want to know. Really, tell me.
You're my sister, it's fine.
233
00:12:03,120 --> 00:12:06,130
Can you hand me that box
with poodles on it?
234
00:12:09,039 --> 00:12:09,999
Thanks.
235
00:12:11,019 --> 00:12:12,059
Go ahead, tell me.
236
00:12:14,009 --> 00:12:15,039
Well...
237
00:12:16,100 --> 00:12:17,110
I don't know.
238
00:12:17,190 --> 00:12:20,070
When I started clubbing.
Do you not remember?
239
00:12:20,090 --> 00:12:23,170
You wrote the bus times on my
arm with a permanent marker
240
00:12:23,190 --> 00:12:26,170
- so I wouldn't get home late.
- I was worried about you.
241
00:12:26,190 --> 00:12:30,030
You're my little sister,
it should be the other way around.
242
00:12:30,049 --> 00:12:34,009
That's not being fussy,
that's being a responsible person.
243
00:12:35,159 --> 00:12:36,219
What about your hair?
244
00:12:37,190 --> 00:12:39,050
What about my hair?
245
00:12:39,070 --> 00:12:41,000
You've never changed it.
246
00:12:41,019 --> 00:12:42,159
Since you were eight.
247
00:12:42,179 --> 00:12:45,169
You've never improvised.
Not even a plait, a hair pom pom.
248
00:12:45,190 --> 00:12:47,060
Nothing, zilch.
249
00:12:47,190 --> 00:12:48,170
Right.
250
00:12:49,230 --> 00:12:51,020
Hey...
251
00:12:51,039 --> 00:12:53,069
It's all right.
You're fantastic.
252
00:12:53,090 --> 00:12:56,000
And if Gustavo doesn't like you,
screw him.
253
00:12:56,019 --> 00:12:57,189
What if I don't like myself?
254
00:13:07,000 --> 00:13:08,020
What are you doing?
255
00:13:08,039 --> 00:13:11,089
Come on, stop it.
Don't start washing up, I'll do it.
256
00:13:11,149 --> 00:13:12,999
What are you doing?
257
00:13:13,149 --> 00:13:14,119
Look.
258
00:13:18,100 --> 00:13:19,110
Man!
259
00:13:19,210 --> 00:13:23,010
Fucking brilliant! I love your
pussy power! Come on, cut off more!
260
00:13:23,029 --> 00:13:24,049
Cut off more.
261
00:13:25,049 --> 00:13:26,219
Oh, my God, what the...!
262
00:13:28,059 --> 00:13:29,219
Awesome!
263
00:13:30,179 --> 00:13:32,199
You go, girl! Love your pussy
power!
264
00:13:32,220 --> 00:13:34,090
I cut my hair!
265
00:13:34,200 --> 00:13:36,030
I cut my hair.
266
00:13:36,049 --> 00:13:37,229
I cut my hair!
267
00:13:38,159 --> 00:13:40,039
You're totally crazy!
268
00:13:40,059 --> 00:13:41,099
I'm crazy.
269
00:13:41,120 --> 00:13:43,140
- And I'll do really crazy
stuff. - Go for it!
270
00:13:43,159 --> 00:13:46,059
I'm going to be untidy.
Not shower.
271
00:13:46,080 --> 00:13:48,060
- Not go to work.
- Get laid!
272
00:13:48,080 --> 00:13:49,100
Yes, go out partying.
273
00:13:49,120 --> 00:13:51,070
- Yeah!
- Get laid, sing!
274
00:13:51,090 --> 00:13:52,230
I'm going to dance, do drugs!
275
00:13:53,009 --> 00:13:55,209
I'm going to do drugs!
Where's your stash of drugs?
276
00:13:56,049 --> 00:13:57,089
Where is it?
277
00:13:57,110 --> 00:13:58,120
No, no...
278
00:13:58,220 --> 00:14:02,030
You've had a real tough day,
María, it'll make you feel sick.
279
00:14:02,049 --> 00:14:03,229
- What's this? Cocaine?
- Easy.
280
00:14:04,009 --> 00:14:05,159
- No, it's not.
- What is it?
281
00:14:06,000 --> 00:14:06,160
Heroin?
282
00:14:06,179 --> 00:14:08,069
What do you mean heroin?
283
00:14:08,090 --> 00:14:09,190
- It's M.
- What's M?
284
00:14:09,210 --> 00:14:10,150
MDMA.
285
00:14:10,169 --> 00:14:12,999
- The love drug.
- Love? I want it.
286
00:14:13,019 --> 00:14:14,199
You want to go to a kids' party
wired?
287
00:14:14,220 --> 00:14:16,200
Yes, I do.
I'm not in the mood for kids.
288
00:14:16,220 --> 00:14:18,090
- What if you have a bad trip?
- No.
289
00:14:18,110 --> 00:14:20,070
Do I have to dissolve it in
water?
290
00:14:20,090 --> 00:14:23,040
No, suck your finger
and stick it in the sachet.
291
00:14:23,129 --> 00:14:25,109
Just a little bit, okay?
292
00:14:27,009 --> 00:14:29,119
Just a little bit, I said!
Idiot, you'll feel like crap!
293
00:14:29,139 --> 00:14:30,219
It's all right!
294
00:14:31,000 --> 00:14:33,140
- No, it'll be fine. Want some?
- You're gonna get sick!
295
00:14:34,169 --> 00:14:36,019
All right, then.
296
00:14:42,039 --> 00:14:45,199
- You did drugs.
- How long does it take?
297
00:14:46,070 --> 00:14:48,080
María, María.
298
00:14:50,100 --> 00:14:53,140
You're super special.
299
00:14:56,129 --> 00:15:01,119
Whoever loves you will have
to accept you and your obsessions.
300
00:15:01,230 --> 00:15:03,170
María.
301
00:15:04,080 --> 00:15:06,160
You and your obsessions.
302
00:15:08,070 --> 00:15:10,050
María, María.
303
00:15:15,200 --> 00:15:17,060
What are you doing here?
304
00:15:17,129 --> 00:15:18,189
It's my party.
305
00:15:47,080 --> 00:15:49,010
What do you reckon to this?
306
00:15:49,029 --> 00:15:50,119
It's great here.
307
00:15:50,200 --> 00:15:52,220
We'll throw the next party here.
308
00:15:53,000 --> 00:15:55,140
Well, we'll see.
Don't get your hopes up.
309
00:15:55,220 --> 00:15:59,050
You did a great job with this
party. I don't make as much effort.
310
00:15:59,070 --> 00:16:02,070
- It got a bit out of hand.
- Hey, we won't complain.
311
00:16:02,090 --> 00:16:04,040
Did you hang up the small flags?
312
00:16:04,059 --> 00:16:07,019
No, Genaro the caretaker helped
me.
313
00:16:07,039 --> 00:16:09,099
- And the gardener, too.
- Awesome.
314
00:16:12,149 --> 00:16:14,999
Hey, Gari.
You're done with that, right?
315
00:16:15,230 --> 00:16:17,020
Yeah, nearly done.
316
00:16:17,039 --> 00:16:18,109
Nearly done?
317
00:16:18,129 --> 00:16:19,179
Come with me, then.
318
00:16:19,200 --> 00:16:21,150
I have something for you.
319
00:16:22,230 --> 00:16:24,000
Okay.
320
00:16:24,110 --> 00:16:26,040
Do you sell many paintings?
321
00:16:27,220 --> 00:16:28,220
Well...
322
00:16:29,049 --> 00:16:31,209
Right now it's a subject that...
323
00:16:32,149 --> 00:16:34,049
It's worthy of discussion.
324
00:16:34,070 --> 00:16:35,050
Why?
325
00:16:35,070 --> 00:16:37,130
- Art versus commerce.
- Sure.
326
00:16:37,149 --> 00:16:41,049
What's the most important thing
for you guys: pure creative art
327
00:16:41,070 --> 00:16:43,130
or public acknowledgement?
328
00:16:43,149 --> 00:16:46,069
Pure creative art always, right?
It's like...
329
00:16:46,220 --> 00:16:48,070
- It's pure.
- Sure.
330
00:16:48,090 --> 00:16:49,110
Sure!
331
00:16:49,169 --> 00:16:51,159
Do you use Instagram?
332
00:16:51,179 --> 00:16:55,049
My niece is an illustrator,
she sells loads of work on it.
333
00:16:55,070 --> 00:16:56,140
- Really?
- Yes.
334
00:16:56,159 --> 00:16:58,139
She has over 50,000 followers.
335
00:16:58,159 --> 00:16:59,089
Wow!
336
00:16:59,110 --> 00:17:00,130
She's called Cactus Girl.
337
00:17:00,200 --> 00:17:04,200
I don't like social media much.
I don't feel comfortable, you know?
338
00:17:05,039 --> 00:17:07,009
I paint on canvas.
339
00:17:07,029 --> 00:17:09,099
- Oh!
- Sure, I exhibit...
340
00:17:09,190 --> 00:17:11,080
I love your scarf.
341
00:17:12,009 --> 00:17:13,119
- Is it cashmere?
- Yes.
342
00:17:13,140 --> 00:17:15,010
It's "catch me".
343
00:17:15,109 --> 00:17:16,139
- Catch...
- "Catch me"!
344
00:17:16,160 --> 00:17:18,170
Oh, now I get it!
345
00:17:23,000 --> 00:17:24,190
To my retirement.
346
00:17:30,190 --> 00:17:32,040
- More?
- More.
347
00:17:32,059 --> 00:17:34,079
I'm gonna get drunk, Genaro.
348
00:17:34,099 --> 00:17:36,079
I'm glad to have met you.
349
00:17:37,160 --> 00:17:39,040
Me too, Genaro.
350
00:17:41,049 --> 00:17:42,149
Down in one.
351
00:17:49,059 --> 00:17:52,119
Happy birthday to you!
352
00:17:53,019 --> 00:17:57,049
Happy birthday, dear Paula!
353
00:17:57,130 --> 00:18:01,060
Happy birthday to you!
354
00:18:03,220 --> 00:18:06,200
- What's up? You're acting
weird. - What?
355
00:18:07,140 --> 00:18:10,050
- What did you do to your hair?
- Kids!
356
00:18:10,069 --> 00:18:13,059
- Who fancies a painting class?
- Me!
357
00:18:13,079 --> 00:18:16,159
In you all go, then.
Come in, inside.
358
00:18:16,180 --> 00:18:18,060
Hey, your friend Marta...
359
00:18:18,079 --> 00:18:19,229
- Straight.
- Sure?
360
00:18:20,200 --> 00:18:23,090
They're having a great time.
Thanks.
361
00:18:23,109 --> 00:18:26,029
- Just wait for the painting
class. - Sure.
362
00:18:26,049 --> 00:18:28,059
We can have a few gins later,
right?
363
00:18:28,079 --> 00:18:30,139
Yes, absolutely.
G&Ts now!
364
00:18:30,160 --> 00:18:32,090
Okay, if you help me clear up.
365
00:18:32,109 --> 00:18:34,029
- Okay?
- Right.
366
00:18:35,079 --> 00:18:36,189
- I'm so wired!
- Me too.
367
00:18:36,210 --> 00:18:38,230
- Anything else?
- A chair and that's it.
368
00:18:39,009 --> 00:18:41,219
- Don't worry, I'll tidy it up
later. - Okay.
369
00:18:42,000 --> 00:18:43,200
Let's go dance, pick up people.
370
00:18:43,220 --> 00:18:46,030
Dancing and pulling.
And pulling too.
371
00:18:46,049 --> 00:18:48,169
- I have a class.
- Whatever, let's go.
372
00:18:48,190 --> 00:18:51,010
I'm all flexible.
I can feel my skin.
373
00:18:51,029 --> 00:18:53,009
Embrace how you feel, embrace
it.
374
00:18:53,079 --> 00:18:55,129
- I don't know...
- My finger tastes great.
375
00:18:55,200 --> 00:18:59,080
Lick yourself. Touch yourself.
You're gonna freak out.
376
00:18:59,099 --> 00:19:02,059
Feel the greenness.
Go to the castle...
377
00:19:02,079 --> 00:19:05,219
Connect with nature, you'll flip
out. I really mean it.
378
00:19:06,000 --> 00:19:08,210
Feel the greenness.
I'll come back for you.
379
00:19:08,230 --> 00:19:09,230
Guys!
380
00:19:13,029 --> 00:19:14,069
Pablo!
381
00:19:14,140 --> 00:19:15,210
Where are you?
382
00:19:17,089 --> 00:19:21,139
What a pity, you're going to
miss it. Well, actually, you're missing
383
00:19:22,019 --> 00:19:23,049
She loved it.
384
00:19:23,069 --> 00:19:24,079
Yes.
385
00:19:24,220 --> 00:19:28,040
Gotta go, Esther's giving
a painting class. Catch you later.
386
00:19:28,059 --> 00:19:31,149
Yes, sure. See you in a while.
Don't worry.
387
00:20:02,109 --> 00:20:03,169
Hi.
388
00:20:04,049 --> 00:20:05,089
Hi.
389
00:20:09,029 --> 00:20:10,189
What's your name?
390
00:20:13,150 --> 00:20:14,170
Gari.
391
00:20:16,230 --> 00:20:18,030
Gari!
392
00:20:22,170 --> 00:20:24,080
Like GariGrant.
393
00:20:27,089 --> 00:20:29,079
You smell so good.
394
00:20:30,000 --> 00:20:31,220
Can I hold you?
395
00:20:32,180 --> 00:20:33,220
What?
396
00:20:35,089 --> 00:20:36,999
Can I kiss you?
397
00:21:00,019 --> 00:21:03,039
Why do you write in English,
Cactus Girl?
398
00:21:05,180 --> 00:21:07,180
Here, I cleaned them.
399
00:21:09,160 --> 00:21:13,010
Doesn't this drawing
look like a real piece of shit to you?
400
00:21:14,170 --> 00:21:15,180
No.
401
00:21:29,109 --> 00:21:33,199
Cris, can you fix me one of your
G&Ts with thingies in it?
402
00:21:39,039 --> 00:21:40,059
What's this?
403
00:21:40,140 --> 00:21:41,190
Vitamins.
404
00:21:45,089 --> 00:21:46,099
No.
405
00:21:47,119 --> 00:21:49,099
- They're not vitamins.
- They are.
406
00:21:49,119 --> 00:21:50,199
Why are you taking the pill?
407
00:21:50,220 --> 00:21:52,220
Hiya!
Any cake left?
408
00:21:53,000 --> 00:21:54,200
- Hi, honey!
- Wow, what's this!
409
00:21:54,220 --> 00:21:58,120
What's Frida Kahlo doing here?
An autograph, please.
410
00:21:58,140 --> 00:22:00,050
- How are you, man?
- Hi.
411
00:22:01,140 --> 00:22:04,080
You're prettier, you know?
You don't have a unibrow.
412
00:22:04,099 --> 00:22:05,199
- You okay?
- Fine.
413
00:22:06,109 --> 00:22:07,119
Relieved.
414
00:22:07,140 --> 00:22:10,070
Finally finished that car
campaign.
415
00:22:10,089 --> 00:22:11,999
That's why I couldn't get away.
416
00:22:12,019 --> 00:22:14,019
No worries.
Put the girls to bed, okay?
417
00:22:14,039 --> 00:22:16,109
No, that's not enough.
418
00:22:16,130 --> 00:22:20,000
You two stay here, have your
girl talk. Don't touch a thing.
419
00:22:20,019 --> 00:22:21,189
My surprise! My surprise!
420
00:22:21,210 --> 00:22:24,030
Look, this is from your mum...
421
00:22:24,049 --> 00:22:25,229
Hey, Martina is sleeping.
422
00:22:26,009 --> 00:22:27,169
Check out this cool motorbike.
423
00:22:28,130 --> 00:22:29,190
What do you reckon?
424
00:22:29,210 --> 00:22:32,120
- How does it work?
- No, we'll try it out tomorrow.
425
00:22:32,140 --> 00:22:34,080
- Yeah!
- Just one thing...
426
00:22:34,099 --> 00:22:38,119
I saw María in the bouncy castle
and she looked a bit out of it.
427
00:22:39,170 --> 00:22:41,220
Because she took a lot of
vitamins.
428
00:22:42,000 --> 00:22:44,230
Yeah, the doctor prescribed them
for this party.
429
00:22:45,009 --> 00:22:45,209
Say goodbye.
430
00:22:45,230 --> 00:22:47,200
- Bye.
- See you tomorrow.
431
00:22:50,099 --> 00:22:54,229
Give me those vitamins, boy!
Give me the vitamins.
432
00:22:55,049 --> 00:22:56,139
What's up with María?
433
00:23:00,009 --> 00:23:00,169
Mery!
434
00:23:00,190 --> 00:23:05,020
- How many G&Ts have you had?
- About four... Not so many!
435
00:23:05,039 --> 00:23:06,209
Why would she be there?
436
00:23:06,230 --> 00:23:09,000
I don't believe she's in the
castle.
437
00:23:09,019 --> 00:23:10,149
- Yes, she is!
- Look at her.
438
00:23:11,019 --> 00:23:12,029
Mery!
439
00:23:12,190 --> 00:23:14,100
What are you doing there?
440
00:23:14,190 --> 00:23:16,130
Have you been here all the time?
441
00:23:17,069 --> 00:23:19,029
Careful, Esther, careful.
442
00:23:19,049 --> 00:23:20,159
You're so rough.
443
00:23:22,210 --> 00:23:24,070
How do you feel?
444
00:23:26,009 --> 00:23:27,019
Hungover.
445
00:23:27,130 --> 00:23:30,000
No, I mean about Gustavo.
446
00:23:30,019 --> 00:23:33,149
I bet it's nothing.
Tomorrow you'll talk and sort it out.
447
00:23:35,069 --> 00:23:37,019
Doesn't look that way.
448
00:23:40,230 --> 00:23:44,040
I wanted to start a family and
stuff, but...
449
00:23:44,059 --> 00:23:45,159
Well, that's that.
450
00:23:46,150 --> 00:23:48,080
I won't have kids.
451
00:23:49,079 --> 00:23:50,119
But I wanted to.
452
00:23:50,190 --> 00:23:52,100
I don't have many eggs left.
453
00:23:52,119 --> 00:23:53,139
Hold on.
454
00:23:53,160 --> 00:23:55,100
No, I don't have many eggs left.
455
00:23:55,119 --> 00:23:58,089
- They said I can freeze some.
- Just chill out.
456
00:23:58,109 --> 00:24:00,089
You're coming down off the M.
457
00:24:00,109 --> 00:24:03,179
You get super analytical,
you think a lot.
458
00:24:05,130 --> 00:24:06,140
What?
459
00:24:06,160 --> 00:24:09,140
Did you come to my daughter's
party on drugs?
460
00:24:10,009 --> 00:24:11,089
She did too.
461
00:24:11,109 --> 00:24:13,039
Jesus, what a snitch you are!
462
00:24:13,059 --> 00:24:15,209
I don't believe it.
You two are the bloody worst.
463
00:24:15,230 --> 00:24:17,040
Seriously?
464
00:24:17,059 --> 00:24:19,219
- Seriously?
- You take the pill in secret.
465
00:24:20,009 --> 00:24:20,219
What?
466
00:24:21,000 --> 00:24:22,100
The pill?
467
00:24:22,220 --> 00:24:24,160
What about having another kid?
468
00:24:24,180 --> 00:24:26,070
Know what your sister did?
469
00:24:26,089 --> 00:24:28,159
Spent all afternoon
hassling Marquitos's mum.
470
00:24:28,180 --> 00:24:32,140
She's been dying to eat pussy
since she got her period.
471
00:24:34,099 --> 00:24:36,029
You wish!
472
00:24:39,000 --> 00:24:39,150
Hurrah!
473
00:24:39,170 --> 00:24:41,120
Pour it nice and slowly.
474
00:24:41,140 --> 00:24:43,200
- Here's to our new lives.
- To us.
475
00:24:43,220 --> 00:24:46,030
We're gonna kick ass!
476
00:24:57,099 --> 00:24:59,129
What's going on? It's sinking!
477
00:24:59,150 --> 00:25:01,020
What's happening?
478
00:25:03,140 --> 00:25:06,160
- Jesus!
- It's falling on top of us!
479
00:25:15,089 --> 00:25:18,009
7 WEEKS LATER
480
00:25:19,140 --> 00:25:20,210
There it is.
481
00:25:21,069 --> 00:25:22,199
The size of a lentil.
482
00:25:26,170 --> 00:25:29,010
When was your last period?
483
00:25:30,089 --> 00:25:32,209
A month and half ago, almost
two.
484
00:25:34,069 --> 00:25:36,999
Well, you're seven weeks
pregnant.
485
00:25:37,049 --> 00:25:41,599
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.