All language subtitles for Party A Who Lives Beside Me E14 1080p WEB-DL AAC H.264-Luvmichelle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:18,720 --> 00:01:19,320 To scare who 2 00:01:19,560 --> 00:01:20,680 What are you pretending to be here 3 00:01:21,280 --> 00:01:22,000 You fucking bitch 4 00:01:22,000 --> 00:01:22,880 You think I don't know 5 00:01:22,880 --> 00:01:24,600 Didn't you sleep out of Oko's project 6 00:01:28,640 --> 00:01:29,400 Li Zenan 7 00:01:29,560 --> 00:01:30,240 Play hooliganism 8 00:01:30,600 --> 00:01:31,560 Don't stop fighting 9 00:01:31,560 --> 00:01:32,160 Play hooliganism, right 10 00:01:33,560 --> 00:01:34,000 Stop fighting 11 00:01:34,320 --> 00:01:34,840 Stop fighting 12 00:01:35,000 --> 00:01:35,480 Excuse me 13 00:01:35,600 --> 00:01:36,240 Make way 14 00:01:36,240 --> 00:01:37,000 Stop fighting 15 00:01:37,000 --> 00:01:37,320 Don't don't don't 16 00:01:37,320 --> 00:01:39,000 I hate people like you most 17 00:01:39,080 --> 00:01:39,920 Stop fighting 18 00:01:40,240 --> 00:01:40,920 You don't go you 19 00:01:40,920 --> 00:01:41,560 Are you all right, Mr. Lin 20 00:01:41,560 --> 00:01:42,560 I have something to do 21 00:01:42,680 --> 00:01:43,760 Michelle Ye, what's the matter with you 22 00:01:43,920 --> 00:01:45,040 Why do you hit customers 23 00:01:45,240 --> 00:01:46,320 Walk, walk 24 00:01:46,320 --> 00:01:46,840 Are you all right 25 00:01:46,840 --> 00:01:47,560 I have something to do 26 00:01:47,560 --> 00:01:48,240 Walk, walk 27 00:01:48,240 --> 00:01:49,240 Blame me, blame me, blame me 28 00:01:49,240 --> 00:01:50,160 I'm telling you 29 00:01:50,160 --> 00:01:50,800 You wait for me 30 00:01:51,440 --> 00:01:51,800 I'll sue you 31 00:01:51,800 --> 00:01:52,920 You'd better sue me 32 00:01:56,840 --> 00:01:57,600 Are you all right 33 00:01:57,800 --> 00:01:58,480 I'm okay 34 00:01:59,880 --> 00:02:00,600 I'm sorry I'm sorry 35 00:02:01,680 --> 00:02:02,440 Lao Xu 36 00:02:02,520 --> 00:02:03,680 Do you think there is such a thing 37 00:02:03,680 --> 00:02:04,000 No 38 00:02:04,000 --> 00:02:05,120 This society ruled by law 39 00:02:05,120 --> 00:02:06,640 Why did you hit someone? 40 00:02:06,640 --> 00:02:07,440 Dispelling gas, dispelling gas, dispelling gas 41 00:02:07,440 --> 00:02:08,640 Do you see me fighting back 42 00:02:08,640 --> 00:02:09,840 I'm a gentleman who talks but doesn't do anything 43 00:02:09,840 --> 00:02:10,440 Yes yes yes 44 00:02:10,440 --> 00:02:11,240 What the hell 45 00:02:11,240 --> 00:02:12,680 What did you bring that woman for 46 00:02:12,680 --> 00:02:14,120 Isn't that what you came to do 47 00:02:14,120 --> 00:02:15,680 What kind of archway do you set up when you are a bitch 48 00:02:15,680 --> 00:02:16,440 What the hell 49 00:02:16,440 --> 00:02:17,000 Return 50 00:02:17,000 --> 00:02:18,640 Beat me like a mad dog 51 00:02:18,800 --> 00:02:19,640 Let me tell you something 52 00:02:19,920 --> 00:02:20,920 Give her face shameless 53 00:02:21,400 --> 00:02:22,320 Who is that man 54 00:02:22,640 --> 00:02:23,600 Isn't it true that she is in love 55 00:02:24,560 --> 00:02:25,120 Still still still 56 00:02:25,120 --> 00:02:27,040 Does he beat people because he is taller than me 57 00:02:27,800 --> 00:02:29,240 I'm telling you I never fight back 58 00:02:37,280 --> 00:02:38,000 Does it hurt 59 00:02:39,360 --> 00:02:40,680 It hurts 60 00:02:49,080 --> 00:02:49,760 This tooth of mine 61 00:02:49,880 --> 00:02:50,360 This tooth 62 00:02:50,440 --> 00:02:51,800 This, this, this seems to be loose 63 00:02:51,840 --> 00:02:52,200 Let me see 64 00:02:52,200 --> 00:02:52,880 Look here 65 00:02:52,960 --> 00:02:54,120 Did you let him punch here 66 00:02:55,960 --> 00:02:56,560 It hurts a little 67 00:02:56,840 --> 00:02:57,240 Didn't drop 68 00:02:57,240 --> 00:02:57,880 Almost 69 00:02:57,960 --> 00:02:58,720 What do you mean almost 70 00:02:59,200 --> 00:02:59,960 Scum 71 00:03:07,840 --> 00:03:08,320 Zhou Zong 72 00:03:09,520 --> 00:03:11,600 I've figured out what we talked about just now 73 00:03:13,360 --> 00:03:14,400 It's good to think clearly 74 00:03:15,400 --> 00:03:15,960 Come on 75 00:03:16,520 --> 00:03:18,640 Drink one for our common goal 76 00:03:26,720 --> 00:03:27,560 Is your goal 77 00:03:28,280 --> 00:03:29,080 Here's to you 78 00:03:33,480 --> 00:03:34,120 What do you mean 79 00:03:37,800 --> 00:03:38,640 I decided to resign 80 00:03:39,800 --> 00:03:40,920 Before going to work tomorrow 81 00:03:40,920 --> 00:03:41,840 I will send my resignation report 82 00:03:41,840 --> 00:03:42,720 Send it to your mailbox 83 00:03:43,560 --> 00:03:44,120 Let's go first 84 00:03:45,480 --> 00:03:46,280 Li Zenan 85 00:03:53,200 --> 00:03:54,200 What exactly do you want 86 00:03:55,560 --> 00:03:57,200 I didn't know what I wanted before 87 00:03:58,720 --> 00:03:59,720 But now I know 88 00:04:03,480 --> 00:04:04,280 Thanks for cultivation 89 00:04:34,080 --> 00:04:34,800 Are you all right 90 00:04:43,560 --> 00:04:44,040 Let's go 91 00:04:55,080 --> 00:04:56,440 The world is very big 92 00:04:56,720 --> 00:04:58,360 So big that no one cares 93 00:04:58,480 --> 00:05:01,160 The joys and sorrows of an ordinary person like me 94 00:05:01,400 --> 00:05:02,800 The world is also very small 95 00:05:03,160 --> 00:05:04,520 As small as this moment 96 00:05:04,800 --> 00:05:06,680 It's like the luck of the whole world 97 00:05:06,680 --> 00:05:08,320 They all landed on me 98 00:05:08,880 --> 00:05:10,240 Maybe I don't understand 99 00:05:10,240 --> 00:05:11,480 What is like 100 00:05:12,160 --> 00:05:13,560 But I think that's it 101 00:05:13,880 --> 00:05:16,760 Take your hand and keep walking 102 00:05:29,440 --> 00:05:30,200 Anyway 103 00:05:30,480 --> 00:05:31,840 You're lucky you're okay today 104 00:05:41,920 --> 00:05:43,280 In fact, when I fought back today, 105 00:05:43,280 --> 00:05:44,480 I was terrified 106 00:05:45,640 --> 00:05:46,760 I was thinking 107 00:05:47,000 --> 00:05:48,480 If I hit Boss Lin, 108 00:05:49,120 --> 00:05:50,840 Will our company be because of this 109 00:05:50,840 --> 00:05:51,800 Lost item 110 00:05:51,960 --> 00:05:53,360 Will I lose my job 111 00:05:53,800 --> 00:05:56,960 How long can I live in Shanghai with the money on my card 112 00:05:57,680 --> 00:05:58,920 So what conclusions have you come to 113 00:05:59,680 --> 00:06:00,720 The conclusion is that 114 00:06:01,280 --> 00:06:04,800 Even if I sleep on the road tomorrow, Michelle Ye 115 00:06:05,280 --> 00:06:07,520 I can't bargain with that bastard either 116 00:06:08,280 --> 00:06:10,520 How can you sleep on the main road 117 00:06:10,680 --> 00:06:11,920 Pay the rent well 118 00:06:13,360 --> 00:06:14,320 You tease me again 119 00:06:15,800 --> 00:06:17,240 Do you think I'm being reckless 120 00:06:17,640 --> 00:06:19,120 Be strong at that time 121 00:06:19,480 --> 00:06:20,120 A little bit 122 00:06:22,200 --> 00:06:23,960 What if you were the only one 123 00:06:27,680 --> 00:06:28,560 You know why I'm 124 00:06:28,560 --> 00:06:29,800 Do you often come here for dinner 125 00:06:32,800 --> 00:06:35,560 Because Xia Jie's cooking is delicious 126 00:06:38,280 --> 00:06:41,120 I had no money when I came to Shanghai 127 00:06:41,680 --> 00:06:43,520 Come here and order a small fry to treat yourself 128 00:06:43,520 --> 00:06:44,520 That's all you can drink now 129 00:06:45,400 --> 00:06:46,960 Take out the old capacity for liquor 130 00:06:47,400 --> 00:06:48,560 That's all before 131 00:06:48,560 --> 00:06:50,200 People will grow old 132 00:06:50,200 --> 00:06:51,640 It's not like you 133 00:06:51,640 --> 00:06:52,480 It's nothing 134 00:06:52,840 --> 00:06:54,680 Wife of shop-owner, two more bottles of beer 135 00:06:54,840 --> 00:06:55,480 Coming 136 00:06:57,000 --> 00:06:58,400 Why is it called wine again 137 00:06:58,400 --> 00:06:59,400 I thought we agreed on the last bottle 138 00:06:59,400 --> 00:07:00,720 Be sure to stay drunk tonight 139 00:07:00,720 --> 00:07:01,960 The wine you ordered 140 00:07:01,960 --> 00:07:03,800 Wife of shop-owner, your hands are quite white 141 00:07:03,800 --> 00:07:05,000 Have a few drinks with our brothers 142 00:07:05,000 --> 00:07:05,400 Come on, come on 143 00:07:05,400 --> 00:07:06,560 We often take care of your business 144 00:07:06,560 --> 00:07:07,280 Come back tomorrow 145 00:07:07,280 --> 00:07:08,000 Drink with our brothers 146 00:07:08,000 --> 00:07:08,920 Have a drink with our brother 147 00:07:08,920 --> 00:07:10,120 What's wrong with a drink 148 00:07:10,120 --> 00:07:11,560 What kind of drunkenness are you playing 149 00:07:12,200 --> 00:07:13,720 I gave you a face, didn't I 150 00:07:15,520 --> 00:07:16,880 Brother brother 151 00:07:20,120 --> 00:07:22,640 Don't let others drink if they don't want to drink it 152 00:07:22,640 --> 00:07:23,080 No 153 00:07:23,720 --> 00:07:24,400 What does it matter to you 154 00:07:24,400 --> 00:07:25,800 Where did you boy come from 155 00:07:25,800 --> 00:07:27,560 Believe it or not, I beat you up together 156 00:07:27,800 --> 00:07:28,560 Sit down 157 00:07:32,240 --> 00:07:32,520 Come on, come on 158 00:07:32,520 --> 00:07:33,120 Keep drinking, keep drinking 159 00:07:33,120 --> 00:07:35,200 Wife of shop-owner, we often take care of your business 160 00:07:35,400 --> 00:07:35,800 You stay with us 161 00:07:37,240 --> 00:07:39,840 My whole hand was shaking 162 00:07:40,840 --> 00:07:42,240 Did you get ahead then 163 00:07:43,480 --> 00:07:44,680 Of course he got ahead 164 00:07:44,720 --> 00:07:45,680 Come on, come on, let's ignore him 165 00:07:45,680 --> 00:07:46,240 Keep drinking 166 00:07:46,240 --> 00:07:46,560 Regardless of him 167 00:07:46,560 --> 00:07:47,240 Let go 168 00:07:47,240 --> 00:07:48,720 We often come to take care of your business 169 00:07:48,720 --> 00:07:49,120 Go away 170 00:07:49,200 --> 00:07:51,160 What's wrong with you drinking with us 171 00:07:51,800 --> 00:07:52,720 Have a few drinks 172 00:07:52,720 --> 00:07:53,520 Come on, come on, come on 173 00:07:53,520 --> 00:07:54,000 We often 174 00:07:54,520 --> 00:07:55,800 Let go of me 175 00:07:55,960 --> 00:07:56,960 Don't give this face, do you 176 00:07:56,960 --> 00:07:57,520 Believe it or not, put your shop 177 00:07:57,520 --> 00:07:57,960 Come on 178 00:07:57,960 --> 00:07:58,920 Come on, come on 179 00:07:59,560 --> 00:08:00,160 Come on 180 00:08:00,280 --> 00:08:01,560 And almost disfigured 181 00:08:01,720 --> 00:08:03,680 Have the steamed fish you ordered 182 00:08:04,000 --> 00:08:04,800 Eat it while it's hot 183 00:08:05,400 --> 00:08:06,160 Thank you, Sister Xia 184 00:08:13,520 --> 00:08:14,800 Now this society 185 00:08:15,360 --> 00:08:17,520 Fewer and fewer people are willing to stand up for others 186 00:08:19,400 --> 00:08:20,400 Thank you today 187 00:08:37,560 --> 00:08:38,400 You're no one else 188 00:08:49,240 --> 00:08:50,480 You are my Party B 189 00:08:50,640 --> 00:08:52,120 You have to pay my rent 190 00:08:52,280 --> 00:08:53,520 I have to rush your plan 191 00:08:54,360 --> 00:08:56,240 I was so touched just now 192 00:09:03,080 --> 00:09:04,000 Actually, I know 193 00:09:04,800 --> 00:09:06,000 Girls are alone 194 00:09:06,000 --> 00:09:07,720 It is not easy to work hard in this city 195 00:09:08,680 --> 00:09:10,560 So when she's in trouble 196 00:09:11,000 --> 00:09:12,840 If there is no one to support her, 197 00:09:13,640 --> 00:09:16,080 I am especially afraid that she will be disappointed in the world 198 00:09:19,200 --> 00:09:19,720 Ye Xuan 199 00:09:22,400 --> 00:09:24,120 The most precious thing in a person 200 00:09:24,240 --> 00:09:26,000 Is the courage of youth 201 00:09:31,000 --> 00:09:32,400 I hope you don't lose it 202 00:09:35,800 --> 00:09:36,520 I 203 00:09:42,680 --> 00:09:43,800 I like that about you very much 204 00:10:13,040 --> 00:10:13,920 Medical expenses 205 00:10:14,240 --> 00:10:15,480 And the money for glass 206 00:10:15,600 --> 00:10:17,120 I'll give it all to you tomorrow 207 00:10:18,240 --> 00:10:19,680 If he comes to you, 208 00:10:20,120 --> 00:10:21,240 I should lose money. I should lose money 209 00:10:21,560 --> 00:10:23,320 It's time to go through legal procedures. Go through legal procedures 210 00:10:23,800 --> 00:10:24,560 Afraid of what 211 00:10:24,680 --> 00:10:25,480 Nothing, nothing 212 00:10:28,680 --> 00:10:29,480 Ye Xuan 213 00:10:29,560 --> 00:10:30,680 Why are you so early today 214 00:10:31,120 --> 00:10:31,680 Good morning 215 00:10:34,040 --> 00:10:35,920 How did you meet that client with Mr. Xu yesterday 216 00:10:38,320 --> 00:10:39,480 It's a long story 217 00:10:40,160 --> 00:10:40,880 What's the matter 218 00:10:46,360 --> 00:10:47,120 Lena 219 00:10:47,360 --> 00:10:49,680 If someone comes to make trouble later, 220 00:10:49,680 --> 00:10:51,040 You mustn't be afraid 221 00:10:51,320 --> 00:10:52,120 I'm here 222 00:10:52,480 --> 00:10:53,680 I'm sure I can work it out 223 00:10:53,800 --> 00:10:55,120 It's not what happened 224 00:10:55,240 --> 00:10:56,160 Early in the morning 225 00:10:56,240 --> 00:10:57,760 Why do you say such scary things 226 00:10:58,000 --> 00:10:59,360 It's okay. It's okay 227 00:10:59,480 --> 00:10:59,920 Nothing 228 00:11:01,120 --> 00:11:01,800 You wait a minute 229 00:11:04,040 --> 00:11:04,800 Hello 88 Ed 230 00:11:05,240 --> 00:11:07,040 Hello, I'm the manager of Huanong Garden 231 00:11:07,240 --> 00:11:07,920 Look for Michelle Ye 232 00:11:08,560 --> 00:11:09,800 All right, all right, just a moment, please 233 00:11:10,320 --> 00:11:11,920 Michelle Ye telephone 234 00:11:12,440 --> 00:11:14,480 Come on, come on, people from Nong Garden in China 235 00:11:16,920 --> 00:11:17,560 Why are you still standing still 236 00:11:17,560 --> 00:11:18,400 Hurry up 237 00:11:20,040 --> 00:11:20,440 Give it to me 238 00:11:22,840 --> 00:11:23,880 Hello, I'm Michelle Ye 239 00:11:24,440 --> 00:11:25,480 How do you do, Miss Ye 240 00:11:25,800 --> 00:11:27,240 I am the manager of Huanong Garden 241 00:11:28,920 --> 00:11:30,240 What can I do for you, please 242 00:11:31,120 --> 00:11:32,880 Miss Ye is really sorry 243 00:11:33,320 --> 00:11:35,160 What happened yesterday was that we didn't do it right 244 00:11:35,360 --> 00:11:37,360 I apologize to you on behalf of Huanong Garden 245 00:11:40,480 --> 00:11:41,040 No 246 00:11:41,360 --> 00:11:42,920 Your boss did something wrong 247 00:11:43,120 --> 00:11:44,240 Why are you apologizing 248 00:11:44,240 --> 00:11:44,480 No 249 00:11:45,360 --> 00:11:48,120 Well, our Mr. Lin is now in the hospital 250 00:11:48,120 --> 00:11:49,000 When he recovers 251 00:11:49,120 --> 00:11:50,320 I will definitely come to apologize 252 00:11:50,560 --> 00:11:51,560 Do you think you can 253 00:11:51,560 --> 00:11:51,920 Hua Nong Garden 254 00:11:51,920 --> 00:11:53,000 Ask Xu for a favor 255 00:11:53,360 --> 00:11:54,360 Tell him not to complain about our leader 256 00:11:54,360 --> 00:11:54,960 People in Huanong Garden 257 00:11:54,960 --> 00:11:56,000 There must be a misunderstanding in this 258 00:11:58,040 --> 00:11:59,480 You don't understand people, do you 259 00:12:00,120 --> 00:12:01,120 What did I tell you 260 00:12:01,680 --> 00:12:03,240 Don't call back, okay 261 00:12:03,240 --> 00:12:04,120 The cooperation between us, this 262 00:12:04,120 --> 00:12:04,880 Uncooperative 263 00:12:06,160 --> 00:12:07,600 Everything else is just like what I said yesterday 264 00:12:07,680 --> 00:12:08,160 Okay 265 00:12:09,560 --> 00:12:11,120 Not Mr. Xu, you 266 00:12:11,480 --> 00:12:13,160 Yesterday we both went on a field trip 267 00:12:14,000 --> 00:12:14,920 The scale is not very good 268 00:12:15,760 --> 00:12:17,480 After all, we worked with Oko 269 00:12:17,920 --> 00:12:18,720 This order will not be accepted 270 00:12:20,760 --> 00:12:22,040 You, you come to my office 271 00:12:22,240 --> 00:12:23,040 Good Xu Zong 272 00:12:25,880 --> 00:12:26,240 Nothing 273 00:12:32,320 --> 00:12:34,000 The scale of Huanong Garden 274 00:12:35,000 --> 00:12:36,680 We don't answer it now either 275 00:12:37,680 --> 00:12:38,480 Give it to me 276 00:12:39,160 --> 00:12:39,840 Don't give 277 00:12:40,080 --> 00:12:40,800 Give it to me 278 00:12:41,040 --> 00:12:41,880 Don't give 279 00:12:43,320 --> 00:12:43,760 Row 280 00:12:44,600 --> 00:12:45,360 I'm leaving 281 00:12:45,680 --> 00:12:46,800 Li Zenan, stop for me 282 00:12:50,800 --> 00:12:51,800 Grow your skills 283 00:12:54,920 --> 00:12:56,000 I need an explanation 284 00:12:56,120 --> 00:12:56,920 I told you 285 00:12:57,480 --> 00:12:58,680 I quit my job 286 00:13:00,560 --> 00:13:02,160 What kind of job did you quit? 287 00:13:02,440 --> 00:13:03,920 Did someone take the previous thing 288 00:13:03,920 --> 00:13:05,000 Embarrassing you, Brother Nan 289 00:13:05,480 --> 00:13:06,360 There is no such person 290 00:13:06,680 --> 00:13:07,760 I'm going to go by myself 291 00:13:08,920 --> 00:13:10,480 Then I don't understand even more 292 00:13:10,840 --> 00:13:12,680 Why on earth 293 00:13:17,360 --> 00:13:18,000 This 294 00:13:19,120 --> 00:13:19,680 I'll be for a while 295 00:13:19,680 --> 00:13:21,160 I really can't tell you clearly 296 00:13:21,880 --> 00:13:23,560 But I promise you 297 00:13:23,880 --> 00:13:24,760 Whenever there is a chance 298 00:13:25,040 --> 00:13:26,320 I must be one-and-one 299 00:13:26,320 --> 00:13:28,040 Tell you everything word for word 300 00:13:29,760 --> 00:13:30,680 Then I will resign, too 301 00:13:31,160 --> 00:13:32,360 To go, let's go together 302 00:13:33,800 --> 00:13:34,800 Come on 303 00:13:35,000 --> 00:13:35,880 I mean it 304 00:13:37,480 --> 00:13:38,120 Really 305 00:13:38,360 --> 00:13:38,800 Really 306 00:13:45,000 --> 00:13:45,760 You don't have to resign 307 00:13:46,800 --> 00:13:47,400 Because 308 00:13:48,760 --> 00:13:49,480 As soon as I leave, 309 00:13:50,040 --> 00:13:52,280 You will be fired automatically 310 00:13:54,680 --> 00:13:55,600 Why 311 00:13:57,000 --> 00:13:58,000 Because you are my man 312 00:13:59,800 --> 00:14:02,120 Brother Nan, what will I eat in the future 313 00:14:02,680 --> 00:14:03,320 How 314 00:14:04,040 --> 00:14:04,880 You don't want to 315 00:14:05,360 --> 00:14:05,920 Let's go 316 00:14:06,120 --> 00:14:07,120 Of course I do 317 00:14:07,360 --> 00:14:08,240 To the ends of the earth 318 00:14:08,240 --> 00:14:09,480 I would like to go with you 319 00:14:10,360 --> 00:14:12,040 What a mess 320 00:14:13,480 --> 00:14:13,920 All right 321 00:14:16,240 --> 00:14:17,120 I'm joking with you 322 00:14:18,240 --> 00:14:19,240 Joke 323 00:14:20,440 --> 00:14:21,360 Not Brother Nannan 324 00:14:21,560 --> 00:14:23,360 How can you joke with me about such a thing 325 00:14:23,880 --> 00:14:25,240 You stay here well first 326 00:14:25,800 --> 00:14:28,280 I'll take you away when I take care of everything 327 00:14:30,240 --> 00:14:31,160 Nothing 328 00:14:31,680 --> 00:14:32,120 Be good 329 00:14:42,560 --> 00:14:43,120 What are you doing 330 00:14:43,240 --> 00:14:44,120 Mr. Xu, I'm sorry 331 00:14:44,920 --> 00:14:46,480 It's all because of me 332 00:14:46,560 --> 00:14:48,800 It has affected the company's business cooperation 333 00:14:49,000 --> 00:14:50,800 Don't do this. It's not your fault 334 00:14:51,000 --> 00:14:51,800 You're not wrong 335 00:14:52,000 --> 00:14:52,920 Such a company 336 00:14:53,320 --> 00:14:54,360 We don't have to cooperate with him 337 00:14:57,120 --> 00:14:58,040 But you also have problems 338 00:14:59,000 --> 00:14:59,920 Too young 339 00:15:00,800 --> 00:15:01,880 Inexperienced in the world 340 00:15:02,000 --> 00:15:03,480 You have to know how to protect yourself 341 00:15:04,320 --> 00:15:04,880 Do you know 342 00:15:05,680 --> 00:15:07,440 Just this kind of respectable Devil Wears Prada 343 00:15:07,440 --> 00:15:08,200 Too many 344 00:15:08,920 --> 00:15:10,160 Especially good at drilling holes 345 00:15:11,000 --> 00:15:12,000 What do you have to do 346 00:15:12,320 --> 00:15:14,240 You have to collect the evidence at the first time 347 00:15:14,480 --> 00:15:16,040 Sue him for ruin as soon as you tell him 348 00:15:16,760 --> 00:15:18,920 Let him know that these little girls are not easy to mess with 349 00:15:19,320 --> 00:15:20,560 Mind your hands and feet 350 00:15:21,120 --> 00:15:21,760 Understand 351 00:15:22,360 --> 00:15:23,120 I see 352 00:15:23,880 --> 00:15:24,600 Thank you, Mr. Xu 353 00:15:25,040 --> 00:15:25,640 Don't thank me 354 00:15:26,480 --> 00:15:27,680 Zhejiang Jas Pouch will open a second store soon 355 00:15:29,360 --> 00:15:30,120 It's a big deal 356 00:15:30,120 --> 00:15:32,120 Be sure to hold Hu Zong's thigh for me 357 00:15:34,440 --> 00:15:35,160 No problem, Mr. Xu 358 00:15:35,480 --> 00:15:36,920 I'm going to hug my thighs 359 00:15:37,040 --> 00:15:37,880 Okay, go ahead 360 00:15:38,680 --> 00:15:39,040 Refueling 361 00:15:39,160 --> 00:15:39,760 Refueling 362 00:15:39,920 --> 00:15:41,000 Hold it to death and get it 363 00:15:41,000 --> 00:15:41,680 All right 364 00:15:44,800 --> 00:15:45,480 Updated 365 00:15:56,440 --> 00:15:58,080 This plot is too familiar 366 00:16:00,680 --> 00:16:01,000 This 367 00:16:03,000 --> 00:16:04,360 Art comes from life 368 00:16:05,240 --> 00:16:06,560 Sister Yani, you wait a little longer 369 00:16:06,560 --> 00:16:07,480 I'm almost there 370 00:16:07,680 --> 00:16:08,240 Bye bye 371 00:16:14,680 --> 00:16:16,120 Hello, who are you looking for 372 00:16:18,680 --> 00:16:19,400 How do you do 373 00:16:26,880 --> 00:16:28,000 Brother Cheng 374 00:16:28,120 --> 00:16:28,880 Keep your voice down 375 00:16:29,120 --> 00:16:29,680 Keep your voice down 376 00:16:29,680 --> 00:16:30,360 Keep your voice down 377 00:16:30,360 --> 00:16:30,840 What are you doing 378 00:16:30,840 --> 00:16:31,440 Keep your voice down 379 00:16:31,920 --> 00:16:32,680 Keep your voice down 380 00:16:33,120 --> 00:16:34,360 Come and have a look, everyone 381 00:16:34,360 --> 00:16:34,800 No need 382 00:16:34,800 --> 00:16:36,360 Brother Cheng's new hairstyle 383 00:16:37,680 --> 00:16:39,560 Xiao He, your head is quite retro. You 384 00:16:39,800 --> 00:16:41,880 Brother Cheng, have you been fooled 385 00:16:42,360 --> 00:16:43,760 Hangxing debuted in place 386 00:16:44,440 --> 00:16:44,920 Don't talk nonsense 387 00:16:44,920 --> 00:16:45,920 It was an accident. It was an accident 388 00:16:45,920 --> 00:16:46,680 He was deceived 389 00:16:46,680 --> 00:16:47,680 The hairstyle is quite handsome 390 00:17:06,120 --> 00:17:07,360 Michelle Ye, don't laugh 391 00:17:10,800 --> 00:17:11,480 No, no, no 392 00:17:12,320 --> 00:17:13,760 Why doesn't it look good 393 00:17:14,000 --> 00:17:14,920 Isn't it fashionable 394 00:17:15,600 --> 00:17:16,440 Good-looking 395 00:17:17,040 --> 00:17:18,000 Fashionable 396 00:17:18,160 --> 00:17:20,360 Especially with your clothes 397 00:17:21,440 --> 00:17:22,560 To match this hair 398 00:17:22,560 --> 00:17:23,600 I rummaged through the boxes 399 00:17:24,240 --> 00:17:25,200 Found my mother's dress 400 00:17:28,760 --> 00:17:29,240 Tell me about it 401 00:17:29,240 --> 00:17:30,240 Why did you come to me 402 00:17:30,680 --> 00:17:32,360 It's not just to appreciate my hairstyle, is it 403 00:17:33,320 --> 00:17:35,680 We Xu always heard that you are going to open a second store 404 00:17:35,920 --> 00:17:36,320 And then 405 00:17:36,920 --> 00:17:38,720 And then I wanted to ask you 406 00:17:39,480 --> 00:17:41,240 What else can we 88 Ed do 407 00:17:41,240 --> 00:17:42,120 You don't have to do anything 408 00:17:42,240 --> 00:17:43,000 There is nothing to do 409 00:17:44,000 --> 00:17:46,120 No, I didn't mean that. Sister Yani 410 00:17:46,120 --> 00:17:47,360 It's really nice 411 00:17:49,000 --> 00:17:50,040 Don't be angry. Don't be angry 412 00:17:50,800 --> 00:17:51,600 No 413 00:17:52,760 --> 00:17:55,120 I didn't get the cost of advertising 414 00:17:56,360 --> 00:17:58,120 There is no problem with the capital chain 415 00:17:58,360 --> 00:18:00,800 As a result, my partner Zhang Zong suddenly withdrew his funds 416 00:18:01,000 --> 00:18:03,000 What other decorations have invited designers 417 00:18:03,000 --> 00:18:04,360 It cost a lot of money 418 00:18:04,920 --> 00:18:05,680 So ah 419 00:18:05,680 --> 00:18:07,240 Now you, Sister Yani, I 420 00:18:07,240 --> 00:18:08,600 But it's so poor that it jingles 421 00:18:09,040 --> 00:18:10,920 Otherwise, I don't have to borrow the name of blind date 422 00:18:10,920 --> 00:18:11,800 Find an investment 423 00:18:17,320 --> 00:18:19,760 You are the "National Warm Man" 424 00:18:20,680 --> 00:18:21,680 That's what everyone around you says 425 00:18:22,040 --> 00:18:23,280 But I don't think so 426 00:18:23,400 --> 00:18:24,560 I think I'm more like Tony Leung Chiu Wai 427 00:18:24,560 --> 00:18:25,160 You know, right 428 00:18:25,800 --> 00:18:27,480 Mature and manly 429 00:18:30,000 --> 00:18:30,480 Miss Hu 430 00:18:30,480 --> 00:18:32,720 I heard that you run a Jiangsu and Zhejiang restaurant 431 00:18:33,360 --> 00:18:34,640 Just making a little investment 432 00:18:35,120 --> 00:18:36,240 There are really too few families 433 00:18:36,520 --> 00:18:38,120 Speaking of which, I am traveling with you 434 00:18:38,160 --> 00:18:40,040 I also invested in many restaurant brands 435 00:18:40,560 --> 00:18:41,480 Not much, not much 436 00:18:41,560 --> 00:18:42,520 Seven or eight seven or eight 437 00:18:43,400 --> 00:18:45,280 Then I'm really dwarfed 438 00:18:45,480 --> 00:18:46,640 You can't say this either 439 00:18:46,640 --> 00:18:47,360 This woman 440 00:18:47,360 --> 00:18:49,040 Nothing to invest in that mind 441 00:18:49,040 --> 00:18:50,040 This is also normal 442 00:18:53,040 --> 00:18:53,680 Miss Hu 443 00:18:53,680 --> 00:18:54,680 I didn't mean that 444 00:18:55,000 --> 00:18:57,560 I mean, you can run a good store 445 00:18:57,640 --> 00:18:59,520 It's already great. It's good 446 00:18:59,800 --> 00:19:01,640 I'm already opening a second branch 447 00:19:03,400 --> 00:19:05,920 Do you still have time to take care of your family 448 00:19:06,920 --> 00:19:07,640 Take care of the family 449 00:19:08,400 --> 00:19:09,400 I'm not planning on 450 00:19:10,280 --> 00:19:11,680 That's right, Miss Hu 451 00:19:11,800 --> 00:19:12,560 Let me tell you this 452 00:19:12,640 --> 00:19:14,400 I'm a few years older than you, you know 453 00:19:14,480 --> 00:19:15,560 This woman 454 00:19:15,920 --> 00:19:16,880 Can't be too strong 455 00:19:17,000 --> 00:19:18,160 You see, after you got married 456 00:19:18,240 --> 00:19:19,800 All my stores are yours 457 00:19:20,400 --> 00:19:22,160 What are you doing, aren't you 458 00:19:23,240 --> 00:19:25,640 I think what you said is particularly right 459 00:19:25,640 --> 00:19:26,480 Right 460 00:19:26,480 --> 00:19:27,920 This will have you in the future 461 00:19:27,920 --> 00:19:29,280 Then why do I bother blindly? 462 00:19:29,280 --> 00:19:30,280 That's right 463 00:19:30,280 --> 00:19:31,480 You are particularly right 464 00:19:31,480 --> 00:19:32,120 Miss Hu 465 00:19:32,120 --> 00:19:34,360 Do you usually have any hobbies 466 00:19:34,360 --> 00:19:35,840 Just like other women 467 00:19:36,280 --> 00:19:37,200 Love to spend money 468 00:19:37,800 --> 00:19:39,640 Is to spend 180,000 a day 469 00:19:39,640 --> 00:19:40,920 I just look at the mood 470 00:19:40,920 --> 00:19:42,920 I think what you said just now is particularly right 471 00:19:42,920 --> 00:19:44,680 What's the point of a woman being strong 472 00:19:44,680 --> 00:19:46,280 I run this restaurant 473 00:19:46,280 --> 00:19:48,160 Just to get to know people like you 474 00:19:48,160 --> 00:19:49,880 Big rich boss 475 00:19:50,000 --> 00:19:51,360 Get married early 476 00:19:51,360 --> 00:19:53,400 I can lie at home and spend money 477 00:19:55,160 --> 00:19:57,360 You, you still enjoy life. 478 00:19:57,360 --> 00:19:58,400 Of course 479 00:19:58,680 --> 00:20:00,360 Don't you have seven or eight stores 480 00:20:00,360 --> 00:20:01,640 I am particularly satisfied 481 00:20:01,640 --> 00:20:04,560 Actually, I admired you just now 482 00:20:04,560 --> 00:20:05,480 What do you think of me 483 00:20:05,480 --> 00:20:06,600 When shall we get married 484 00:20:06,880 --> 00:20:08,040 It's a little too early to get married 485 00:20:08,040 --> 00:20:08,920 I haven't thought about it yet 486 00:20:09,160 --> 00:20:09,920 Consider 487 00:20:12,000 --> 00:20:13,440 I'm really sorry 488 00:20:17,800 --> 00:20:18,680 Sorry to bother you 489 00:20:19,680 --> 00:20:20,640 I'll take her to deal with it 490 00:20:21,480 --> 00:20:22,920 Go, go, go, go 491 00:20:23,760 --> 00:20:24,480 Excuse me 492 00:20:37,160 --> 00:20:39,120 Come on, come on, what are you doing 493 00:20:39,920 --> 00:20:41,080 You did it on purpose 494 00:20:42,160 --> 00:20:43,400 Am I trying to save you 495 00:20:43,560 --> 00:20:44,640 The "National Warm Man" just now 496 00:20:44,640 --> 00:20:45,760 What bully words did you say 497 00:20:45,880 --> 00:20:46,920 It makes my head crack 498 00:20:47,560 --> 00:20:48,760 How can you be a man 499 00:20:48,760 --> 00:20:50,480 Eavesdropping on others 500 00:20:50,520 --> 00:20:51,400 I don't want to hear it yet 501 00:20:51,400 --> 00:20:52,560 I'm sitting right next to you 502 00:20:52,560 --> 00:20:53,480 Have to listen, okay 503 00:20:54,680 --> 00:20:56,040 Why are you here 504 00:20:56,280 --> 00:20:56,800 Just like you 505 00:20:57,000 --> 00:20:58,040 Come on a blind date 506 00:20:58,360 --> 00:21:00,880 I met the "National Goddess" 507 00:21:04,520 --> 00:21:05,520 Then go to the photograph 508 00:21:07,280 --> 00:21:08,800 Why don't you want to photograph 509 00:21:09,160 --> 00:21:10,920 Don't want to photograph me. Don't pull me 510 00:21:10,920 --> 00:21:12,120 I haven't had enough fun yet 511 00:21:13,040 --> 00:21:13,520 Come on 512 00:21:13,520 --> 00:21:15,400 He won't invest in you 513 00:21:15,760 --> 00:21:17,240 There are seven or eight stores in his home 514 00:21:17,240 --> 00:21:18,360 That's all fucking invested 515 00:21:18,360 --> 00:21:19,280 What does it have to do with him 516 00:21:19,920 --> 00:21:21,240 How do you know 517 00:21:21,680 --> 00:21:22,480 You know each other 518 00:21:23,400 --> 00:21:25,520 I know his mother 519 00:21:27,560 --> 00:21:29,240 Then you introduce me to his mother 520 00:21:30,160 --> 00:21:31,880 Why don't you give up 521 00:21:33,280 --> 00:21:33,800 Childish 522 00:21:35,640 --> 00:21:37,160 I haven't had enough fun yet 523 00:21:37,160 --> 00:21:38,160 You can't play anymore 524 00:21:39,560 --> 00:21:40,280 What for 525 00:21:43,240 --> 00:21:44,480 He Yucheng 526 00:21:44,480 --> 00:21:45,800 You're crazy, aren't you 527 00:22:28,280 --> 00:22:29,600 Right here 528 00:22:29,920 --> 00:22:30,760 Right here 529 00:22:32,680 --> 00:22:34,040 Why are you afraid 530 00:22:36,480 --> 00:22:37,160 Go 531 00:22:37,440 --> 00:22:38,000 Let's go 532 00:22:39,160 --> 00:22:39,760 Let's go 533 00:22:40,520 --> 00:22:41,280 Let's go 534 00:22:53,280 --> 00:22:53,920 Zhang Bo 535 00:22:56,160 --> 00:22:57,040 Brother Cheng is here 536 00:22:58,560 --> 00:23:00,520 This one is called Brother and the other is called Bo 537 00:23:00,520 --> 00:23:02,160 Where is the difference in this generation 538 00:23:05,680 --> 00:23:07,680 How did you get into this 539 00:23:07,880 --> 00:23:09,040 A good deed done by sb 540 00:23:10,680 --> 00:23:12,240 Why don't you wash your hair first 541 00:23:13,640 --> 00:23:14,160 Thank you 542 00:23:19,280 --> 00:23:20,280 What happened 543 00:23:20,400 --> 00:23:22,480 Make a beautiful woman like this 544 00:23:23,160 --> 00:23:24,360 Zhang Bo's story today 545 00:23:24,360 --> 00:23:25,920 You mustn't talk nonsense to my mother 546 00:23:27,120 --> 00:23:27,800 Row 547 00:23:27,800 --> 00:23:28,480 Wash your hair 548 00:23:35,760 --> 00:23:37,160 The girl's hair is good 549 00:23:40,360 --> 00:23:41,880 Hair grows quite dense 550 00:23:44,760 --> 00:23:45,920 It's ready to work 551 00:23:49,160 --> 00:23:51,160 What hairstyle do girls like 552 00:23:52,040 --> 00:23:53,920 No, I'll wash it 553 00:23:53,920 --> 00:23:55,520 This is not coming 554 00:23:55,520 --> 00:23:56,920 I'll make a look for you 555 00:23:56,920 --> 00:23:58,360 Anyway, it's a treat 556 00:23:59,640 --> 00:24:00,160 No need 557 00:24:00,600 --> 00:24:01,280 Really no need 558 00:24:02,520 --> 00:24:03,440 That's right 559 00:24:03,440 --> 00:24:05,120 Why don't you do it when someone pays the bill 560 00:24:05,120 --> 00:24:06,640 Don't be white, don't lose money 561 00:24:06,760 --> 00:24:08,160 I don't do my hair 562 00:24:08,520 --> 00:24:09,160 I'm telling you 563 00:24:09,160 --> 00:24:12,280 Zhang Bo, this barber shop has been in the past 30 years 564 00:24:12,280 --> 00:24:14,160 A good shop that dominates the fashion circle 565 00:24:14,240 --> 00:24:15,840 He did my hair right here 566 00:24:16,280 --> 00:24:17,560 Brother Cheng is right 567 00:24:18,160 --> 00:24:20,400 Lesbian hair all over the street 568 00:24:20,480 --> 00:24:21,560 I burned them all 569 00:24:24,560 --> 00:24:26,280 If you don't do it here, 570 00:24:26,280 --> 00:24:27,400 Or what is the reason 571 00:24:27,520 --> 00:24:29,920 I think this shop is too small and shabby 572 00:24:29,920 --> 00:24:32,160 Or because I think our Zhang Bo craftsmanship is not good 573 00:24:32,240 --> 00:24:33,040 Wait 574 00:24:33,160 --> 00:24:34,160 Not Zhang Bo 575 00:24:36,640 --> 00:24:37,920 He Yucheng 576 00:24:39,400 --> 00:24:42,640 Let's take a look at the samples 577 00:24:42,640 --> 00:24:44,400 Happy to have your son's head 578 00:24:44,400 --> 00:24:46,160 Well, how good this is 579 00:24:46,160 --> 00:24:47,040 Look at this hairstyle 580 00:24:47,760 --> 00:24:49,720 That's great 581 00:24:52,360 --> 00:24:53,720 The girl is not married yet, is she 582 00:24:54,960 --> 00:24:56,840 Let's choose another one 583 00:24:57,320 --> 00:24:59,040 May your relationship last forever 584 00:24:59,120 --> 00:24:59,960 This is not bad, too 585 00:25:01,160 --> 00:25:02,640 What a moral, isn't it 586 00:25:02,640 --> 00:25:03,000 Yeah 587 00:25:03,000 --> 00:25:04,880 I think you two are a good match 588 00:25:04,880 --> 00:25:06,040 What a good meaning, isn't it 589 00:25:06,880 --> 00:25:07,480 No need 590 00:25:10,200 --> 00:25:10,920 Don't like it 591 00:25:11,960 --> 00:25:12,440 That line 592 00:25:12,800 --> 00:25:13,280 Change one 593 00:25:13,920 --> 00:25:14,320 Look 594 00:25:15,560 --> 00:25:16,720 This one is good 595 00:25:17,040 --> 00:25:19,120 Financial resources are rolling in 596 00:25:19,280 --> 00:25:20,160 May wealth come pouring in 597 00:25:20,160 --> 00:25:21,040 It suits you so well 598 00:25:21,040 --> 00:25:22,040 May wealth come pouring in 599 00:25:22,040 --> 00:25:22,760 Don't talk 600 00:25:27,680 --> 00:25:29,120 Does this work 601 00:25:29,280 --> 00:25:30,520 It works 602 00:25:30,760 --> 00:25:31,600 Geely 603 00:25:34,200 --> 00:25:34,920 That's it 604 00:25:36,080 --> 00:25:36,680 Row 605 00:25:37,200 --> 00:25:38,320 All right 606 00:25:54,040 --> 00:25:55,800 Absolutely, absolutely 607 00:25:56,960 --> 00:25:57,840 Laugh 608 00:26:03,280 --> 00:26:05,760 Zhang Bo, your craftsmanship 609 00:26:05,920 --> 00:26:08,160 It's simply extraordinary 610 00:26:09,480 --> 00:26:10,280 It's so beautiful 611 00:26:12,760 --> 00:26:15,680 Would you like to take another order? 612 00:26:21,560 --> 00:26:23,640 What kind of hot money is rolling in 613 00:26:25,720 --> 00:26:27,520 So what do we do now 614 00:26:27,640 --> 00:26:28,760 This is not thinking 615 00:26:28,880 --> 00:26:30,160 Looking for new investors 616 00:26:38,120 --> 00:26:38,600 Choose the South 617 00:26:42,680 --> 00:26:43,320 Zhou Zong 618 00:26:50,760 --> 00:26:51,520 It's all packed up 619 00:26:54,040 --> 00:26:55,040 There aren't many things either 620 00:26:59,760 --> 00:27:00,520 Zhou Zong 621 00:27:01,520 --> 00:27:02,400 In the past seven years, 622 00:27:03,480 --> 00:27:04,120 Thank you 623 00:27:04,400 --> 00:27:06,080 When did you start calling me Chief Zhou 624 00:27:08,440 --> 00:27:10,240 I remember when you first joined the company 625 00:27:10,600 --> 00:27:11,640 Keep calling me master 626 00:27:15,920 --> 00:27:18,280 It should be the second year after you joined the company 627 00:27:18,880 --> 00:27:20,840 I screwed up the cooperation of Guanle Food 628 00:27:23,040 --> 00:27:24,240 The president was very angry 629 00:27:24,400 --> 00:27:25,920 Accountability at the meeting, I will 630 00:27:26,880 --> 00:27:28,200 I pushed you out 631 00:27:29,040 --> 00:27:31,080 Said it was because there was a mistake in your work 632 00:27:32,920 --> 00:27:34,080 Probably since then 633 00:27:35,520 --> 00:27:37,040 Our relationship is different 634 00:27:43,160 --> 00:27:44,120 That project failed 635 00:27:46,160 --> 00:27:47,880 There are also some reasons why I am inexperienced 636 00:27:48,040 --> 00:27:48,560 So 637 00:27:50,560 --> 00:27:52,040 Please don't take it to heart any more 638 00:27:57,720 --> 00:27:59,440 Since I joined the company, 639 00:27:59,440 --> 00:28:00,640 It should have been seven years 640 00:28:01,040 --> 00:28:02,800 No, exactly seven years 641 00:28:05,000 --> 00:28:05,880 Thanks for cultivation 642 00:28:07,280 --> 00:28:07,960 Master 643 00:28:13,000 --> 00:28:13,880 Now that I have chosen 644 00:28:15,080 --> 00:28:15,600 Refueling 645 00:28:16,800 --> 00:28:17,560 Till we meet again 646 00:28:23,240 --> 00:28:24,840 I would like to recommend someone to the design department 647 00:28:25,080 --> 00:28:25,560 Ye Xuan 648 00:28:46,520 --> 00:28:47,160 Li Zenan 649 00:28:49,720 --> 00:28:50,160 Have you eaten yet 650 00:28:50,880 --> 00:28:52,760 Sister Xia, have another bowl of crab roe noodles 651 00:28:52,880 --> 00:28:53,960 Okay, right away 652 00:28:54,240 --> 00:28:56,040 No, why are you eating noodles here 653 00:28:56,440 --> 00:28:57,640 You're not working overtime today 654 00:28:57,800 --> 00:28:58,760 Brother, I quit my job 655 00:28:59,880 --> 00:29:01,000 Lie, you 656 00:29:01,240 --> 00:29:02,280 Cheat you to get money 657 00:29:03,800 --> 00:29:05,520 You're not gonna do it because of us 658 00:29:05,520 --> 00:29:06,520 Have you been fired? 659 00:29:13,600 --> 00:29:14,040 Go 660 00:29:14,120 --> 00:29:14,800 What are you doing 661 00:29:14,960 --> 00:29:15,960 Go find Mr. Zhou 662 00:29:15,960 --> 00:29:17,760 Why should I dismiss you for something out of nothing 663 00:29:17,760 --> 00:29:18,400 Go quickly 664 00:29:18,720 --> 00:29:19,280 You wait a minute 665 00:29:19,680 --> 00:29:21,360 You listen to me, you listen to me 666 00:29:23,720 --> 00:29:26,400 It is my personal decision to resign 667 00:29:26,800 --> 00:29:27,960 It's not why you quit your job 668 00:29:27,960 --> 00:29:29,800 Have you thought about what to do after you quit your job 669 00:29:30,640 --> 00:29:31,920 After 670 00:29:33,280 --> 00:29:33,760 Play 671 00:29:34,000 --> 00:29:34,640 Play 672 00:29:38,640 --> 00:29:40,160 You don't need money to eat 673 00:29:40,240 --> 00:29:41,560 Do you need money to refuel your car 674 00:29:41,560 --> 00:29:43,600 Do you want money for your house loan 675 00:29:44,680 --> 00:29:45,680 I have a deposit 676 00:29:46,640 --> 00:29:49,280 Well, even if you have a deposit 677 00:29:49,280 --> 00:29:51,760 We'll spend some time, won't we 678 00:29:52,040 --> 00:29:54,520 You said that so many outstanding young people in Shanghai 679 00:29:54,520 --> 00:29:55,400 In case one day 680 00:29:55,400 --> 00:29:57,160 There is a place to take your place as director 681 00:29:57,160 --> 00:29:57,920 What are you going to do 682 00:30:00,400 --> 00:30:01,280 You eat quickly 683 00:30:01,280 --> 00:30:03,040 After eating, let's talk to President Zhou 684 00:30:03,040 --> 00:30:04,360 Say you regret it 685 00:30:04,360 --> 00:30:05,160 Maybe there's hope 686 00:30:05,920 --> 00:30:07,400 What you said is very reasonable 687 00:30:07,520 --> 00:30:08,040 Eat quickly 688 00:30:09,520 --> 00:30:11,160 So you are not allowed to resign 689 00:30:11,400 --> 00:30:13,160 I'm pointing to your rent in the future 690 00:30:15,040 --> 00:30:16,280 You're sick 691 00:30:16,560 --> 00:30:18,040 I really deserve to ask you 692 00:30:18,760 --> 00:30:19,880 There are still five days to pay the rent 693 00:30:22,560 --> 00:30:23,400 Here comes the noodles 694 00:30:23,800 --> 00:30:24,560 Thank you, Sister Xia 695 00:30:24,560 --> 00:30:25,640 Be careful of burning 696 00:30:25,760 --> 00:30:26,280 Thank you, Sister Xia 697 00:30:27,360 --> 00:30:28,400 Don't default 698 00:30:30,560 --> 00:30:31,520 Boss Li is powerful 699 00:30:33,160 --> 00:30:34,800 I come from a poor family 700 00:30:34,920 --> 00:30:35,920 This bowl of noodles 701 00:30:36,040 --> 00:30:37,360 Just pretend you invited me 702 00:30:37,400 --> 00:30:38,800 I thank you 703 00:30:44,280 --> 00:30:45,640 Director Li resigned 704 00:30:46,920 --> 00:30:49,280 It must be the party B persecuted by him 705 00:30:49,280 --> 00:30:50,400 Prayer manifests itself 706 00:30:52,040 --> 00:30:54,920 I'm afraid he resigned because of me 707 00:30:55,280 --> 00:30:56,760 If it's really because of you 708 00:30:56,880 --> 00:30:58,480 I think you can consider marrying 709 00:30:58,560 --> 00:30:59,480 After all, this year 710 00:30:59,560 --> 00:31:01,160 There are really not many good men 711 00:31:01,280 --> 00:31:03,040 I'm serious with you 712 00:31:05,720 --> 00:31:08,080 I'll see what I can do to help him 713 00:31:11,680 --> 00:31:12,400 I see 714 00:31:16,760 --> 00:31:19,640 I can look at the recruitment information on the Internet 715 00:31:27,160 --> 00:31:29,520 Marketing Director 716 00:31:29,720 --> 00:31:30,440 In my opinion, 717 00:31:30,600 --> 00:31:32,800 You might as well look at dating strategies online 718 00:31:32,920 --> 00:31:34,120 Ask him out to play this weekend 719 00:31:36,560 --> 00:31:38,640 Dating a devil like Li Zenan 720 00:31:39,480 --> 00:31:40,880 I can't even think about it 721 00:31:41,040 --> 00:31:42,880 I might as well read the design draft at home 722 00:31:50,880 --> 00:31:52,240 Oh, my God 723 00:31:52,520 --> 00:31:53,080 What's the matter 724 00:31:55,000 --> 00:31:57,240 I-I think I got hit by a pie 725 00:32:03,280 --> 00:32:04,160 So early 726 00:32:04,360 --> 00:32:05,040 Take a quick look 727 00:32:05,920 --> 00:32:06,880 What 728 00:32:07,120 --> 00:32:08,280 The job I got you 729 00:32:08,400 --> 00:32:10,040 You honestly follow the above 730 00:32:10,040 --> 00:32:11,200 Submit resumes one by one 731 00:32:13,640 --> 00:32:15,040 Ok, we can't go back 732 00:32:15,040 --> 00:32:17,040 Then we must look forward 733 00:32:18,480 --> 00:32:19,480 These 734 00:32:20,440 --> 00:32:21,520 You did it last night 735 00:32:24,560 --> 00:32:25,840 Don't get me wrong 736 00:32:26,080 --> 00:32:27,920 I think you helped me a lot before 737 00:32:27,920 --> 00:32:30,560 I wrote a few conveniently 738 00:32:32,280 --> 00:32:34,120 OK, I'll have a good look 739 00:32:37,520 --> 00:32:40,160 Provide psychological counseling for employees 740 00:32:40,160 --> 00:32:42,040 Health consultation and physical examination 741 00:32:42,040 --> 00:32:43,520 There are also many kinds of commercial insurance 742 00:32:44,640 --> 00:32:46,520 Fifteen working days are provided every year 743 00:32:46,520 --> 00:32:47,640 Half-paid personal leave 744 00:32:47,680 --> 00:32:50,760 30 working days' personal leave with full pay 745 00:32:50,800 --> 00:32:52,840 There are options to get to a certain position 746 00:32:54,640 --> 00:32:56,040 It looks good. 747 00:32:56,120 --> 00:32:57,040 Then let's try it quickly 748 00:32:58,160 --> 00:32:58,960 Forget it 749 00:33:00,920 --> 00:33:02,040 Are you kidding me? Li Zenan 750 00:33:02,040 --> 00:33:03,240 What the hell are you doing 751 00:33:04,760 --> 00:33:05,920 You really want to help me 752 00:33:05,920 --> 00:33:06,560 Yeah 753 00:33:08,400 --> 00:33:09,800 Then go out to play with me 754 00:33:10,440 --> 00:33:11,280 You get up 755 00:33:11,360 --> 00:33:12,160 What are you doing lying here 756 00:33:12,160 --> 00:33:13,280 Don't you want to come out to play 757 00:33:14,000 --> 00:33:14,720 I can't 758 00:33:15,760 --> 00:33:16,400 Go up by yourself 759 00:33:17,120 --> 00:33:18,000 I'm going home 760 00:33:18,040 --> 00:33:19,880 I'll go up by myself 761 00:33:20,040 --> 00:33:21,520 You asked me to come out to play 762 00:33:21,520 --> 00:33:23,080 You let me go up on my own 763 00:33:23,640 --> 00:33:25,040 Or we'll go home together 764 00:33:25,440 --> 00:33:26,880 I've had enough fun anyway 765 00:33:27,280 --> 00:33:28,160 I'm so tired 766 00:33:28,800 --> 00:33:29,600 I'm exhausted 767 00:33:30,120 --> 00:33:31,280 Why am I not tired 768 00:33:31,680 --> 00:33:33,520 You just usually lack exercise. 769 00:33:35,640 --> 00:33:36,960 You are empty 770 00:33:37,880 --> 00:33:38,880 I am empty 771 00:33:39,880 --> 00:33:40,520 Elder sister 772 00:33:40,680 --> 00:33:41,680 How many things do you take 773 00:33:41,920 --> 00:33:43,600 How many things do I take 774 00:33:44,040 --> 00:33:44,880 I am empty 775 00:33:45,040 --> 00:33:46,640 It doesn't hurt to talk standing up 776 00:33:46,920 --> 00:33:48,520 OK, I'll take it 777 00:33:49,880 --> 00:33:50,360 Get up 778 00:33:52,480 --> 00:33:53,240 I'll take it all 779 00:33:54,760 --> 00:33:56,160 You just wait to feed the mosquitoes, you 780 00:33:56,360 --> 00:33:57,360 Walk slowly and don't send 781 00:33:58,560 --> 00:34:00,920 Li Zenan is virtual 782 00:34:01,240 --> 00:34:02,360 I am empty 783 00:34:06,480 --> 00:34:08,400 I'll show you what a real man is 784 00:34:09,600 --> 00:34:11,440 You have the ability to let me lie down for another five minutes 785 00:34:12,920 --> 00:34:13,760 You wait for me 786 00:34:16,720 --> 00:34:17,240 You leave me alone 787 00:34:17,240 --> 00:34:18,640 What are you doing? Get up 788 00:34:19,560 --> 00:34:20,360 Leave me alone 789 00:34:20,600 --> 00:34:21,080 I'm going camping 790 00:34:21,080 --> 00:34:21,800 I caught a cold for a while 791 00:34:21,800 --> 00:34:22,280 Leave me alone 792 00:34:22,280 --> 00:34:22,680 You get out of here 793 00:34:22,680 --> 00:34:23,440 What are you doing 794 00:34:23,640 --> 00:34:24,560 Where are you taking me 795 00:34:24,560 --> 00:34:25,280 Calm down 796 00:34:26,760 --> 00:34:28,600 I managed to climb up 797 00:34:28,600 --> 00:34:30,080 It's raining 798 00:34:30,960 --> 00:34:32,080 Then it rains. It rains 799 00:34:32,080 --> 00:34:33,160 Don't camp when it rains 800 00:34:34,080 --> 00:34:36,280 I bought this stupid tent seven years ago 801 00:34:36,360 --> 00:34:38,120 I haven't used it once 802 00:34:39,400 --> 00:34:40,400 My tent 803 00:34:41,560 --> 00:34:43,520 Jesus Christ 804 00:34:45,280 --> 00:34:46,160 Walk, walk 805 00:34:46,760 --> 00:34:47,480 Where to 806 00:34:47,640 --> 00:34:48,800 Go quickly 807 00:34:48,800 --> 00:34:49,760 I'm going camping I'm going camping 808 00:34:49,760 --> 00:34:50,160 Go quickly 809 00:34:50,160 --> 00:34:50,800 Leave me alone 810 00:34:51,160 --> 00:34:51,640 I'm going camping 811 00:34:51,640 --> 00:34:52,160 Are you leaving or not 812 00:34:52,160 --> 00:34:52,560 Go quickly 813 00:34:52,560 --> 00:34:53,160 I'm going camping 814 00:34:53,280 --> 00:34:54,360 Are you leaving or not 815 00:34:54,560 --> 00:34:55,320 I'm going camping 816 00:34:55,320 --> 00:34:56,160 Are you leaving or not 817 00:34:56,160 --> 00:34:56,560 Where to 818 00:34:56,560 --> 00:34:57,480 Go camping 819 00:34:57,840 --> 00:34:58,720 What are you crazy about 820 00:35:02,400 --> 00:35:03,160 What are you fierce about 821 00:35:19,200 --> 00:35:20,520 Li Zenan, I'm packed 822 00:35:20,520 --> 00:35:21,560 You get in here 823 00:35:23,400 --> 00:35:24,160 Coming 824 00:35:35,320 --> 00:35:35,920 I'm not going in 825 00:35:37,080 --> 00:35:38,160 I've been cleaning up for half a day 826 00:35:38,160 --> 00:35:39,400 Just give me a face 827 00:35:39,400 --> 00:35:39,800 Quickly 828 00:35:41,560 --> 00:35:42,560 Give you face 829 00:35:50,920 --> 00:35:52,280 That's what you're talking about 830 00:35:52,280 --> 00:35:53,560 Good place for camping 831 00:35:54,920 --> 00:35:55,800 Romantic 832 00:35:55,920 --> 00:35:56,800 It's quite romantic 833 00:35:57,840 --> 00:35:58,840 Don't just sit there 834 00:35:58,840 --> 00:36:00,280 Lie down and feel it 835 00:36:01,040 --> 00:36:01,840 Lie down 836 00:36:01,840 --> 00:36:02,920 It's going to look good soon 837 00:36:03,920 --> 00:36:04,880 You hurry up 838 00:36:08,120 --> 00:36:10,000 Want to camp and watch the stars 839 00:36:10,080 --> 00:36:11,400 You don't have to go to the mountains at all 840 00:36:11,400 --> 00:36:13,080 You can watch it at home 841 00:36:13,120 --> 00:36:14,160 How comfortable it is 842 00:36:14,160 --> 00:36:17,680 You can lie down or lie down 843 00:36:17,720 --> 00:36:19,000 You can still roll 53096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.