All language subtitles for Killer App.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,905 --> 00:00:10,442 Translation and subtitles by PEPPER & LALASPAIN *** SONG LIVES FOR EVER *** 2 00:00:13,680 --> 00:00:15,214 Technology. 3 00:00:18,618 --> 00:00:20,519 It's all around us. 4 00:00:22,622 --> 00:00:25,424 Helping. Enriching. 5 00:00:25,426 --> 00:00:26,759 Entertaining. 6 00:00:29,462 --> 00:00:31,096 Protecting. 7 00:00:37,137 --> 00:00:40,506 For the last ten years, Titan has brought you closer 8 00:00:40,508 --> 00:00:42,041 faster... 9 00:00:46,379 --> 00:00:48,647 Making life easier... 10 00:00:48,649 --> 00:00:50,315 Smarter... 11 00:00:55,688 --> 00:00:58,657 Unique, fearless 12 00:00:58,659 --> 00:01:00,259 bold. 13 00:01:01,728 --> 00:01:03,829 These are words you've come to associate 14 00:01:03,831 --> 00:01:08,567 and expect from Titan and its CEO, Linus Springer. 15 00:01:14,174 --> 00:01:17,476 Titan international technology and networking. 16 00:01:20,547 --> 00:01:23,348 Feel good? Remember, don't be nervous. 17 00:01:31,224 --> 00:01:35,094 This is where it all started. 18 00:01:35,096 --> 00:01:37,663 When I first met Natalie, there was a fish market 19 00:01:37,665 --> 00:01:39,231 on the first floor of this building. 20 00:01:39,233 --> 00:01:42,301 Remember the smell? God, it was terrible. 21 00:01:42,303 --> 00:01:45,304 We named all the search algorithms after body parts. 22 00:01:45,306 --> 00:01:47,439 Guts, heads, gills. 23 00:01:47,441 --> 00:01:49,174 I think we used so many iterations 24 00:01:49,176 --> 00:01:52,478 we ran out of names nearly. 25 00:01:52,480 --> 00:01:55,481 But of course you cracked it. Oh, yes, you did. 26 00:01:56,850 --> 00:02:00,519 The code that changed Internet search forever 27 00:02:00,521 --> 00:02:03,322 and the algorithm that launched Titan. 28 00:02:04,657 --> 00:02:07,126 Every day for 15 years 29 00:02:07,128 --> 00:02:11,196 we've remained consistently at 100% up time. 30 00:02:11,198 --> 00:02:14,766 And now, the search tool you created is the foundation 31 00:02:14,768 --> 00:02:16,468 for everything that Titan is. 32 00:02:16,470 --> 00:02:20,139 Email, books, news, health care, social media. 33 00:02:20,141 --> 00:02:22,141 We're in your desktops, we're in your pockets 34 00:02:22,143 --> 00:02:24,243 and soon, we're pretty much gonna be everywhere. 35 00:02:25,578 --> 00:02:29,648 So... Natalie... 36 00:02:29,650 --> 00:02:33,352 I would very much be deeply grateful... 37 00:02:33,354 --> 00:02:34,920 If you would be the very first person 38 00:02:34,922 --> 00:02:37,623 to share with the users of the world 39 00:02:37,625 --> 00:02:41,326 Titan's new product. 40 00:02:45,398 --> 00:02:46,765 Ahem. 41 00:02:51,237 --> 00:02:52,704 Hello, Andi. 42 00:02:52,706 --> 00:02:56,308 Hello, Natalie. Nice to meet you all. 43 00:02:56,310 --> 00:02:58,277 I'm Andi-Di-Di. 44 00:02:58,279 --> 00:03:01,680 Nice to meet you. I'm Andi. Nice to meet you. 45 00:03:01,682 --> 00:03:03,916 There's 200 million users logged into it right now. 46 00:03:03,918 --> 00:03:05,717 Fix the bug. 47 00:03:05,719 --> 00:03:07,286 Seems that Andi's been programmed 48 00:03:07,288 --> 00:03:08,754 with a repetitive cordiality 49 00:03:08,756 --> 00:03:10,956 and civility cycle just for this day. Well, uh... 50 00:03:10,958 --> 00:03:13,725 We'll take a short break and be right back with you. 51 00:03:13,727 --> 00:03:15,294 Fix it. 52 00:03:34,614 --> 00:03:35,981 What are you doing? 53 00:03:37,617 --> 00:03:39,284 Linus needs you. 54 00:03:40,987 --> 00:03:43,722 Are you going to finish that? 55 00:03:43,724 --> 00:03:46,391 Do you think it's a good idea to drink right now? 56 00:03:49,896 --> 00:03:52,931 Linus says you have until Friday to get Andi online. 57 00:03:54,300 --> 00:03:56,568 He expects a flawless roll out. 58 00:03:56,570 --> 00:03:59,538 It can't be done by Friday. 59 00:04:02,675 --> 00:04:04,910 Linus didn't offer an alternative. 60 00:04:08,982 --> 00:04:10,916 Tell him I'll be right down. 61 00:04:53,559 --> 00:04:55,494 Mmm. 62 00:04:55,496 --> 00:04:56,662 Did you hear that? 63 00:05:40,340 --> 00:05:43,342 Yeah, so I fixed the lighting in this whole section here 64 00:05:43,344 --> 00:05:46,345 tuning up the textures, rendered a little bit. 65 00:05:46,347 --> 00:05:47,579 I took the sex scene out of here. 66 00:05:47,581 --> 00:05:48,847 Come on. 67 00:05:51,084 --> 00:05:52,718 Yup. 68 00:05:52,720 --> 00:05:54,820 Can your video card think you can handle this? 69 00:05:56,490 --> 00:05:59,558 Fixed the, uh, oh, wait, check this out. 70 00:06:00,994 --> 00:06:02,561 See ya. 71 00:06:04,698 --> 00:06:06,965 Ah! You walked into my trap. 72 00:06:06,967 --> 00:06:08,633 The game's no fun if you always win. 73 00:06:08,635 --> 00:06:10,502 Why would I make a game where I lose? 74 00:06:10,504 --> 00:06:12,738 You died in that explosion too, remember? 75 00:06:12,740 --> 00:06:15,540 Technically, the blast hit you out first, so I win. 76 00:06:15,542 --> 00:06:17,709 You're so dead next time. 77 00:06:19,380 --> 00:06:21,113 It's open. 78 00:06:21,115 --> 00:06:23,682 You really need a decorator. 79 00:06:23,684 --> 00:06:26,118 What I really need is a new soldering iron 80 00:06:26,120 --> 00:06:28,019 and video card. 81 00:06:28,021 --> 00:06:30,455 -How's Mateo? -He killed me. 82 00:06:30,457 --> 00:06:33,992 Yeah, another good reason not to hang out with that kid. 83 00:06:33,994 --> 00:06:37,763 Don't worry, officer mom, we are still broken up. 84 00:06:37,765 --> 00:06:39,965 I just need someone to bounce ideas off of. 85 00:06:39,967 --> 00:06:42,033 I can trust his coding skills, even if I can't trust him. 86 00:06:42,035 --> 00:06:44,169 He's still totally on probation. 87 00:06:44,171 --> 00:06:45,637 Are you sure you're ready for this? 88 00:06:45,639 --> 00:06:48,039 I've tested and retested my app. 89 00:06:48,041 --> 00:06:50,575 I am feeling good about it. 90 00:06:50,577 --> 00:06:52,911 I don't mean that, I mean 91 00:06:52,913 --> 00:06:54,846 do you really want to go to Titan? 92 00:06:56,182 --> 00:06:58,183 I've been waiting for this my whole life. 93 00:07:00,486 --> 00:07:04,055 Alright, no more "get out of jail free" cards, Jess. 94 00:07:05,458 --> 00:07:08,126 No more trouble, I promise. 95 00:07:08,128 --> 00:07:10,662 You're not the one that got in trouble. 96 00:07:14,967 --> 00:07:17,836 Listen, Titan likes my app. 97 00:07:17,838 --> 00:07:20,172 I want their money. It's that's simple. 98 00:07:20,174 --> 00:07:22,607 So you do have something in common with your father. 99 00:07:23,676 --> 00:07:25,210 Take that back. 100 00:07:25,212 --> 00:07:28,547 Okay. So, should we go? 101 00:07:28,549 --> 00:07:30,816 Actually, they're sending a car. 102 00:07:30,818 --> 00:07:33,452 Titan is sending you a car? 103 00:07:33,454 --> 00:07:35,921 Relax. It's an Andi. 104 00:07:35,923 --> 00:07:38,924 It drives itself. You can come see it if you want. 105 00:07:38,926 --> 00:07:40,792 Didn't that fail in it's first launch? 106 00:07:40,794 --> 00:07:42,661 That was three months ago, beta-tested. 107 00:07:42,663 --> 00:07:43,895 It's gonna be huge. 108 00:07:45,965 --> 00:07:47,732 It's better than I thought. 109 00:07:47,734 --> 00:07:49,568 Huh. 110 00:07:56,876 --> 00:07:58,777 Should I sit in the front or the back? 111 00:07:58,779 --> 00:08:00,912 W-wait, wait, wait, wait, this car drives itself? 112 00:08:00,914 --> 00:08:02,781 How is this remotely safe? 113 00:08:02,783 --> 00:08:05,817 They've logged over a million miles with one accident. 114 00:08:05,819 --> 00:08:08,220 And that was the other guy's fault. 115 00:08:08,222 --> 00:08:10,622 Yeah, it's always the other guy's fault, right? 116 00:08:10,624 --> 00:08:12,824 Hello, Jessie. I'm Andi. 117 00:08:12,826 --> 00:08:15,260 Please let me know if I can help you in any way. 118 00:08:15,262 --> 00:08:17,963 -This is cool. -Who's Andi? 119 00:08:17,965 --> 00:08:21,533 Titan's voice-activated plain language interface. 120 00:08:21,535 --> 00:08:24,135 Alright, well, make sure you take care of my daughter, Andi. 121 00:08:24,137 --> 00:08:27,138 Don't worry, Emily. Jessie will be safe with me. 122 00:08:27,140 --> 00:08:30,175 See that? You and Andi are on the same page. I love you, mom. 123 00:08:31,811 --> 00:08:33,144 I love you, too. 124 00:08:35,615 --> 00:08:39,217 Alright, Andi, let's go to Titan. 125 00:08:39,219 --> 00:08:43,522 Heading to Titan, original campus. 126 00:09:39,879 --> 00:09:41,279 Jessie! 127 00:09:41,981 --> 00:09:43,148 Andi? 128 00:09:45,985 --> 00:09:48,219 Actually, Barclay. 129 00:09:48,221 --> 00:09:50,789 And Andi. 130 00:09:50,791 --> 00:09:52,791 I'm Titan's senior vice president 131 00:09:52,793 --> 00:09:54,960 of business development. 132 00:09:54,962 --> 00:09:56,995 As well as the voice. 133 00:09:56,997 --> 00:09:59,631 Sounds like Springer's got you doing double duty. 134 00:09:59,633 --> 00:10:01,833 Linus prefers a lean operation. 135 00:10:01,835 --> 00:10:05,203 Seems like things are about as lean as they can be around here. 136 00:10:05,205 --> 00:10:07,739 We are upgrading some design and tech elements 137 00:10:07,741 --> 00:10:10,141 before the building is fully staffed. 138 00:10:10,143 --> 00:10:12,944 But where better for the world's brightest young minds 139 00:10:12,946 --> 00:10:14,879 than the new Andi-powered office? 140 00:10:14,881 --> 00:10:16,748 Yeah, saw the roll out presentation 141 00:10:16,750 --> 00:10:20,118 a couple months ago, you guys finally get Andi up and running? 142 00:10:20,120 --> 00:10:21,820 She got you here, didn't she? 143 00:10:24,056 --> 00:10:26,157 This will connect you to Andi. 144 00:10:26,159 --> 00:10:28,760 She'll be your ID, your keys, your calendar 145 00:10:28,762 --> 00:10:31,229 and your communications hub. 146 00:10:31,231 --> 00:10:35,100 But first, I just need you to click accept. 147 00:10:37,236 --> 00:10:39,004 What am I accepting? 148 00:10:39,006 --> 00:10:42,173 Nondisclosure, liability waiver, it's standard. 149 00:10:42,175 --> 00:10:43,775 And if I don't accept? 150 00:10:43,777 --> 00:10:45,310 Then Linus has directed me to wish you 151 00:10:45,312 --> 00:10:47,846 the best of luck in your future endeavors. 152 00:10:50,149 --> 00:10:51,750 "Just click and accept" 153 00:10:51,752 --> 00:10:53,718 the famous last words of the Internet. 154 00:10:58,324 --> 00:11:00,358 Welcome to Titan international technology and networking. 155 00:11:00,360 --> 00:11:03,928 Welcome to Titan international technology and communications. 156 00:11:26,318 --> 00:11:28,953 Andi, where to now? 157 00:11:28,955 --> 00:11:32,757 Please select your floor. Level one, entrance and lobby. 158 00:11:32,759 --> 00:11:35,727 Level two, meeting rooms and shared workspace. 159 00:11:35,729 --> 00:11:38,430 Level three, micro dorms and sleeping pods. 160 00:11:38,432 --> 00:11:42,801 Level five, executive offices and roof access. 161 00:11:42,803 --> 00:11:44,969 Andi, what's on level four? 162 00:11:44,971 --> 00:11:48,740 Unfortunately, you do not have access at this time. 163 00:11:48,742 --> 00:11:50,709 Alright, then I'll just go to the dorms. 164 00:11:52,745 --> 00:11:55,080 Alright. Let's just do this. 165 00:12:07,359 --> 00:12:10,328 Welcome home, Jessie. 166 00:12:10,330 --> 00:12:12,130 Thanks, Andi. 167 00:12:59,845 --> 00:13:02,313 I thought you left me for dead in an explosion. 168 00:13:03,215 --> 00:13:04,783 Nice digs. 169 00:13:06,852 --> 00:13:08,953 How sweet was that car ride? Hmm? 170 00:13:13,425 --> 00:13:15,493 Say billionaire! 171 00:13:19,365 --> 00:13:21,065 Hey, don't worry about it. 172 00:13:21,067 --> 00:13:24,836 In tech... Nobody cares about your past. 173 00:13:24,838 --> 00:13:25,904 It's all about your future. 174 00:13:25,906 --> 00:13:27,138 I'm not worried. 175 00:13:27,140 --> 00:13:28,873 I'm just here to win and go home. 176 00:13:30,242 --> 00:13:32,243 I'm not leaving, I hate to break it to you 177 00:13:32,245 --> 00:13:36,147 but, uh, if you wanna win, you're gonna have to beat me. 178 00:13:37,183 --> 00:13:39,484 That's just not gonna happen. 179 00:13:39,486 --> 00:13:42,420 Welcome session in five minutes on level three. 180 00:13:42,422 --> 00:13:44,022 -You heard that, too? -Yeah. 181 00:13:46,158 --> 00:13:48,860 I guess we gotta do what the robot says. 182 00:13:48,862 --> 00:13:52,263 -After you. -No, after you. 183 00:13:52,265 --> 00:13:53,598 -You sure? -Just-just... 184 00:13:53,600 --> 00:13:54,833 -Just go. -Okay. 185 00:14:09,148 --> 00:14:10,481 You're really uptight. 186 00:14:11,483 --> 00:14:13,017 You're not gonna crack, are you? 187 00:14:13,019 --> 00:14:14,285 I'm doing fine. 188 00:14:16,189 --> 00:14:18,223 Some people just can't hack it. 189 00:14:18,225 --> 00:14:21,259 This is the building that lady killed herself off of. 190 00:14:21,261 --> 00:14:24,596 Password, l8rg8r. 191 00:14:26,232 --> 00:14:27,432 Later gator! 192 00:14:27,434 --> 00:14:29,367 Is this your way of reassuring me? 193 00:14:29,369 --> 00:14:31,369 I was making conversation, look, it'd be a lot easier 194 00:14:31,371 --> 00:14:32,971 if we didn't dance around the real issue. 195 00:14:32,973 --> 00:14:34,172 I like dancing. 196 00:14:36,141 --> 00:14:39,177 You know, you can't punish me forever. Andi, level two. 197 00:14:39,179 --> 00:14:40,879 Maybe not forever but this is not the week to 198 00:14:40,881 --> 00:14:43,281 figure out what we are, okay? I need to focus. 199 00:14:43,283 --> 00:14:46,251 Oh, my god. Y-you froze me out for nine months, alright? 200 00:14:46,253 --> 00:14:47,952 And I think this is the perfect time 201 00:14:47,954 --> 00:14:49,487 you know, cooped up in the original Titan building 202 00:14:49,489 --> 00:14:52,190 where Springer started it all. 203 00:14:52,192 --> 00:14:53,625 We could be a power couple right off the bat. 204 00:14:53,627 --> 00:14:55,460 What if we're more power friends? 205 00:14:55,462 --> 00:14:57,128 -Do I have another choice? -Not really. 206 00:14:57,130 --> 00:14:59,430 -Not yet. -You're relentless. 207 00:14:59,432 --> 00:15:01,165 Hey, it's what makes me charming. 208 00:15:04,470 --> 00:15:08,973 Jessie and Mateo, thanks for joining us. 209 00:15:08,975 --> 00:15:11,509 And just so you're aware, Mr. Springer expects everyone 210 00:15:11,511 --> 00:15:14,312 to be five minutes early to meetings. 211 00:15:14,314 --> 00:15:16,547 You told us about the meeting five minutes ago. 212 00:15:18,918 --> 00:15:20,351 Thank you, Barclay. 213 00:15:20,353 --> 00:15:22,153 Do be a sweetheart, get me a cup of green tea. 214 00:15:23,656 --> 00:15:28,126 Okay. Innovation. Disruption. 215 00:15:28,128 --> 00:15:30,094 Revolution. Genesis. 216 00:15:31,597 --> 00:15:33,298 Before man landed on the moon 217 00:15:33,300 --> 00:15:35,033 there were at least a dozen or so who died trying. 218 00:15:35,035 --> 00:15:37,702 Why? 'Cause change is painful. 219 00:15:37,704 --> 00:15:40,104 And pain is changeful. 220 00:15:40,106 --> 00:15:42,273 And it requires sacrifice. 221 00:15:42,275 --> 00:15:44,108 And that's what I'm looking for 222 00:15:44,110 --> 00:15:46,577 in this young innovators' boot camp. 223 00:15:46,579 --> 00:15:48,246 The next generation, the next wave 224 00:15:48,248 --> 00:15:49,981 of young men and young women 225 00:15:49,983 --> 00:15:52,650 who will challenge themselves 226 00:15:52,652 --> 00:15:55,653 who will drag us into the future 227 00:15:55,655 --> 00:15:57,522 no matter what or who gets in their way. 228 00:16:00,225 --> 00:16:02,193 Ian. Where's Ian? Ian. Yes. 229 00:16:02,195 --> 00:16:04,696 Your 3D printer was magnificent. 230 00:16:04,698 --> 00:16:07,999 Why don't you share with us wha-what made it so special? 231 00:16:08,001 --> 00:16:10,168 Uh, my model is inexpensive and scalable-- 232 00:16:10,170 --> 00:16:11,703 yeah, I know how how you do it, but I, uh... 233 00:16:11,705 --> 00:16:14,272 I wanna know what makes it special. 234 00:16:14,274 --> 00:16:16,407 Wow me. Wow us. 235 00:16:17,676 --> 00:16:20,411 My printer prints other 3D printers. 236 00:16:20,413 --> 00:16:23,147 Now we're talking here! Now we're cooking on gas! 237 00:16:23,149 --> 00:16:25,383 Who's next? Who wants to get up here? 238 00:16:25,385 --> 00:16:28,219 Alright, come on. Come on! 239 00:16:31,757 --> 00:16:33,658 I have to deal with severe asthma. 240 00:16:35,461 --> 00:16:38,196 I hate being weak 241 00:16:38,198 --> 00:16:41,332 so I started hacking my own body. 242 00:16:41,334 --> 00:16:44,202 My forearm unit tracks my heart rate, respiration 243 00:16:44,204 --> 00:16:46,304 blood chemistry, everything. 244 00:16:46,306 --> 00:16:49,774 I get instant feedback from my eyepiece 245 00:16:49,776 --> 00:16:52,310 and my fitness software tells me exactly 246 00:16:52,312 --> 00:16:53,778 how and when I should eat. 247 00:16:55,147 --> 00:16:57,015 Who needs a plastic inhaler 248 00:16:57,017 --> 00:16:59,751 when you have silicon chips? 249 00:16:59,753 --> 00:17:02,620 If we want to push our bodies to the limit 250 00:17:02,622 --> 00:17:04,689 we need to upgrade our processors. 251 00:17:04,691 --> 00:17:06,724 I want to totally erase the line 252 00:17:06,726 --> 00:17:09,160 between man and machine. 253 00:17:17,302 --> 00:17:19,070 I'm Stacey. 254 00:17:19,072 --> 00:17:22,240 At 14, I founded my own venture capital fund 255 00:17:22,242 --> 00:17:25,743 which I sold at 16 for an undisclosed sum 256 00:17:25,745 --> 00:17:29,213 but instead of retiring as a high school sophomore 257 00:17:29,215 --> 00:17:31,115 I figured I could transition 258 00:17:31,117 --> 00:17:34,519 into a second career in the start-up world. 259 00:17:36,489 --> 00:17:38,322 Through my father, I've had the pleasure 260 00:17:38,324 --> 00:17:40,625 of knowing Linus since I was born 261 00:17:40,627 --> 00:17:43,795 but I assure you I am no product of nepotism. 262 00:17:43,797 --> 00:17:47,065 Some of us just have brands with built in pre-awareness. 263 00:17:47,067 --> 00:17:49,834 Alright, come on, come on! 264 00:17:55,541 --> 00:17:57,642 Hey, man. 265 00:17:57,644 --> 00:17:58,776 Very well, go ahead. 266 00:17:59,778 --> 00:18:01,779 I'm, uh, Mateo. 267 00:18:01,781 --> 00:18:04,582 So I couldn't afford video games when I was a kid 268 00:18:04,584 --> 00:18:07,685 and, uh, I built my own. 269 00:18:07,687 --> 00:18:10,321 And by the time I was ten, I had an arcade in my garage 270 00:18:10,323 --> 00:18:13,825 and a couple years later I bought my first car 271 00:18:13,827 --> 00:18:15,793 with 1600 rolls of quarters. 272 00:18:17,496 --> 00:18:19,730 You know, games for me, i-i think they're more than 273 00:18:19,732 --> 00:18:21,499 just entertainment, I think they can be art. 274 00:18:21,501 --> 00:18:23,468 I think they can transport us to different worlds. 275 00:18:23,470 --> 00:18:27,605 And I think they can unlock doors to-to different lives. 276 00:18:27,607 --> 00:18:29,340 That's what I plan to do with this. 277 00:18:29,342 --> 00:18:30,708 So thank you. 278 00:18:36,448 --> 00:18:38,483 Wonderful, thank you for sharing 279 00:18:38,485 --> 00:18:40,651 marvelous. 280 00:18:40,653 --> 00:18:43,154 This is what it's all about. 281 00:18:43,156 --> 00:18:47,625 Talent, passion, ideas. 282 00:18:47,627 --> 00:18:50,428 But I brought you here... 283 00:18:50,430 --> 00:18:52,864 'Cause that's not enough. 284 00:18:52,866 --> 00:18:56,267 It's the market that drives innovation. 285 00:18:58,238 --> 00:18:59,303 You disagree? 286 00:19:00,472 --> 00:19:02,540 Ideas drive innovation, not money. 287 00:19:02,542 --> 00:19:05,510 I can crowd-source my funding, create open source software 288 00:19:05,512 --> 00:19:07,211 and let the hive mind make it even better. 289 00:19:08,680 --> 00:19:10,481 Please, go ahead, don't let me stop you talking 290 00:19:10,483 --> 00:19:12,817 about how I should just gift my company away. 291 00:19:20,492 --> 00:19:23,828 Hi, I built an app that helps 292 00:19:23,830 --> 00:19:25,930 connect people from all around the world 293 00:19:25,932 --> 00:19:28,366 to collaborate on free software. 294 00:19:28,368 --> 00:19:31,402 The people we know online don't just have to be our friends. 295 00:19:31,404 --> 00:19:35,439 They can be our our designers, our engineers, our scientists. 296 00:19:35,441 --> 00:19:38,376 If the world's best programmer lives in a small village 297 00:19:38,378 --> 00:19:41,646 in the Sudan, I want to find her. 298 00:19:41,648 --> 00:19:44,582 With my app, we open up software development to everyone 299 00:19:44,584 --> 00:19:46,851 to help build tools for everyone. 300 00:19:46,853 --> 00:19:49,587 It's a social network for like-minded people 301 00:19:49,589 --> 00:19:52,523 to share their ideas together to create a better world. 302 00:19:52,525 --> 00:19:54,792 I've seen your app. It's, um, quite interesting. 303 00:19:54,794 --> 00:19:56,527 The possibilities are endless. 304 00:19:56,529 --> 00:19:59,363 Setting up communication systems after natural disasters. 305 00:19:59,365 --> 00:20:00,898 Payment plans in the third world countries. 306 00:20:02,702 --> 00:20:05,203 Creating a search algorithm that can compete with Titan. 307 00:20:07,406 --> 00:20:08,639 Thank you. 308 00:20:11,243 --> 00:20:12,643 Well said. 309 00:20:14,346 --> 00:20:17,648 Very good. Very good and very small. 310 00:20:18,717 --> 00:20:20,718 See, you have an opportunity 311 00:20:20,720 --> 00:20:23,487 to revolutionize the way companies deal 312 00:20:23,489 --> 00:20:24,722 with their employees. 313 00:20:24,724 --> 00:20:25,890 Actually... 314 00:20:28,594 --> 00:20:30,528 You could make employees obsolete. 315 00:20:32,431 --> 00:20:34,832 This is not summer camp. 316 00:20:34,834 --> 00:20:36,367 It's not an internship. 317 00:20:37,369 --> 00:20:38,769 It's not an apprenticeship. 318 00:20:38,771 --> 00:20:40,571 I don't need you to go and get my tea. 319 00:20:40,573 --> 00:20:41,839 Thankfully, I have an Oxford grad 320 00:20:41,841 --> 00:20:43,374 who already does that for me. 321 00:20:44,777 --> 00:20:47,511 This is a competition. 322 00:20:47,513 --> 00:20:49,547 Be ruthless. 323 00:20:52,284 --> 00:20:53,451 Thank you. 324 00:20:59,758 --> 00:21:01,525 Your app is great. You're gonna be fine. 325 00:21:01,527 --> 00:21:03,427 I don't need this from you right now, okay? 326 00:21:03,429 --> 00:21:05,396 I have a lot going on. 327 00:21:05,398 --> 00:21:07,431 For the record, I agree with you. 328 00:21:07,433 --> 00:21:08,933 Your dad's a dinosaur on this one. 329 00:21:08,935 --> 00:21:10,534 Yeah, her dad's dead, so... 330 00:21:12,371 --> 00:21:14,939 It's a little more complicated than that. 331 00:21:14,941 --> 00:21:17,908 From the, uh, court transcripts I read, it's pretty clear cut. 332 00:21:19,711 --> 00:21:22,613 Seems Springer didn't even have to take a paternity test. 333 00:21:22,615 --> 00:21:25,483 -What's he talking about? -Family court files are sealed. 334 00:21:25,485 --> 00:21:28,286 I was, I was going to tell you at a better time. 335 00:21:28,288 --> 00:21:30,554 And having a capital letter and a number in your password 336 00:21:30,556 --> 00:21:32,390 will keep out Russian hackers. 337 00:21:32,392 --> 00:21:35,626 I'm sorry. Who, who are you? Don't answer that, alright. 338 00:21:35,628 --> 00:21:37,295 I-I'll just hack in your smart phone in five minutes 339 00:21:37,297 --> 00:21:38,796 and find out myself. 340 00:21:38,798 --> 00:21:41,332 Except I'm over smart phones. So I got a dumb phone. 341 00:21:41,334 --> 00:21:43,668 Hacked into phone companies to get free nights and weekends. 342 00:21:44,603 --> 00:21:46,070 Sounds like a challenge. 343 00:21:46,072 --> 00:21:47,538 Please, by all means. 344 00:21:47,540 --> 00:21:48,839 Oh, and, uh, don't you worry. 345 00:21:48,841 --> 00:21:50,074 Juvenile court records are sealed, too 346 00:21:50,076 --> 00:21:52,043 so, it'll be our little secret. 347 00:21:52,045 --> 00:21:54,945 Your presence is requested in Linus Springer's office 348 00:21:54,947 --> 00:21:57,315 in four minutes. 349 00:21:57,317 --> 00:21:59,450 You hear that? I am t-minus one minute late 350 00:21:59,452 --> 00:22:03,421 for a meeting with Springer. We'll talk later. I promise. 351 00:22:03,423 --> 00:22:05,423 You. Mind your own business. 352 00:22:20,339 --> 00:22:22,106 Congratulations. 353 00:22:22,108 --> 00:22:23,774 You're the first person to dress me down 354 00:22:23,776 --> 00:22:25,376 in my new building. 355 00:22:25,378 --> 00:22:27,011 You really need a decorator. 356 00:22:29,115 --> 00:22:30,981 Physical objects hold no interest for me. 357 00:22:33,652 --> 00:22:34,785 Go ahead. 358 00:22:37,489 --> 00:22:38,556 Try it. 359 00:22:42,627 --> 00:22:44,395 There's no reason we should limit ourselves 360 00:22:44,397 --> 00:22:46,063 to things we can touch. 361 00:22:49,634 --> 00:22:52,002 I've been reading up on you. Impressive. 362 00:22:53,739 --> 00:22:56,507 Computers and I come together naturally. 363 00:22:56,509 --> 00:22:58,709 Some would say it's in my DNA. 364 00:22:58,711 --> 00:23:00,845 Eh. DNA is just code. 365 00:23:02,814 --> 00:23:05,483 Code is a pretty big part of my life. 366 00:23:05,485 --> 00:23:07,952 Well, don't give other people credit for your hard work. 367 00:23:07,954 --> 00:23:09,520 It's intelligence and ambition 368 00:23:09,522 --> 00:23:11,389 that got you where you are today, not DNA. 369 00:23:13,492 --> 00:23:15,426 What? What's so funny? 370 00:23:15,428 --> 00:23:16,994 Eighteen years, and neither of us 371 00:23:16,996 --> 00:23:18,095 has anything nice to say. 372 00:23:18,830 --> 00:23:20,398 Yes, well 373 00:23:20,400 --> 00:23:22,700 personal conversation is overrated. 374 00:23:22,702 --> 00:23:24,168 I prefer action. 375 00:23:24,170 --> 00:23:25,736 So let's take action. 376 00:23:27,005 --> 00:23:30,074 Okay, what do you want to do? 377 00:23:30,076 --> 00:23:32,510 I don't know. Why don't you wow me? 378 00:23:34,813 --> 00:23:36,046 Okay. 379 00:23:36,048 --> 00:23:38,048 All right. Come on. 380 00:23:39,084 --> 00:23:40,684 Prepare to be wowed. 381 00:23:48,760 --> 00:23:51,629 Live search terms... 382 00:23:51,631 --> 00:23:53,564 Being sent to our servers from around the world. 383 00:23:54,733 --> 00:23:56,967 A thing of beauty, isn't it? 384 00:23:56,969 --> 00:23:58,803 It's like stream of consciousness poetry 385 00:23:58,805 --> 00:24:00,171 written by the Internet. 386 00:24:00,173 --> 00:24:03,541 Yes. I like to remind my employees 387 00:24:03,543 --> 00:24:05,876 there are people using these products. 388 00:24:05,878 --> 00:24:07,545 Medical devices. Directions. 389 00:24:07,547 --> 00:24:09,780 You still need employees, huh? 390 00:24:09,782 --> 00:24:11,148 For now, yes. 391 00:24:14,453 --> 00:24:16,454 Have you been to level zero? 392 00:24:16,456 --> 00:24:19,590 Sorry, I unfortunately do not have access at this time. 393 00:24:20,992 --> 00:24:23,160 Yes, well, we can change all that. 394 00:24:30,068 --> 00:24:33,070 Now, this is a very early prototype. 395 00:24:33,072 --> 00:24:35,139 It'll be the fastest 3D printer ever made. 396 00:24:36,007 --> 00:24:37,842 Not just polymers. 397 00:24:37,844 --> 00:24:39,143 Circuits 398 00:24:39,145 --> 00:24:41,145 optics, prosthetics, you name it. 399 00:24:41,147 --> 00:24:43,948 This little puppy can build just about anything. 400 00:24:43,950 --> 00:24:45,716 When's it going on shelves? 401 00:24:45,718 --> 00:24:48,219 I'm not building it to put it on shelves. 402 00:24:48,221 --> 00:24:50,221 I'm building it to put it on Mars. 403 00:24:51,756 --> 00:24:53,924 The last piece of the puzzle... 404 00:24:53,926 --> 00:24:56,227 Is organics. 405 00:24:56,229 --> 00:24:59,997 If you're 250 million miles from the nearest hospital 406 00:24:59,999 --> 00:25:02,800 wouldn't it be useful to print your own kidney? 407 00:25:02,802 --> 00:25:04,101 That's not a kidney. 408 00:25:05,770 --> 00:25:07,004 No, you're right. It's not. 409 00:25:07,006 --> 00:25:08,873 It's, it's you. 410 00:25:11,176 --> 00:25:12,610 Hello, Jessie. 411 00:25:14,646 --> 00:25:16,614 See? I do have a sense of humor. 412 00:25:19,518 --> 00:25:21,252 Any more surprises on level four? 413 00:25:22,954 --> 00:25:25,189 Nothing really earth shattering. 414 00:25:25,191 --> 00:25:27,525 All the really cool stuff is on level zero. 415 00:25:28,827 --> 00:25:30,160 What's on level zero? 416 00:25:31,696 --> 00:25:32,863 Come along. 417 00:25:36,134 --> 00:25:38,569 Is this the basement where you're hiding the jet packs? 418 00:25:40,740 --> 00:25:43,874 Down here, young lady, is the Internet. 419 00:25:43,876 --> 00:25:45,910 I was expecting more porn. 420 00:25:48,914 --> 00:25:50,981 You know why I came back to this building? 421 00:25:50,983 --> 00:25:53,050 A combination of fish and nostalgia? 422 00:25:54,853 --> 00:25:56,153 It was more than that. 423 00:25:58,990 --> 00:26:00,758 You mean like how before it was a fish market 424 00:26:00,760 --> 00:26:02,826 this building hosted the first telephone exchange 425 00:26:02,828 --> 00:26:04,194 on the west coast 426 00:26:04,196 --> 00:26:06,597 o-or the first computer to computer network 427 00:26:06,599 --> 00:26:07,831 in north America? 428 00:26:07,833 --> 00:26:09,133 And then? 429 00:26:09,135 --> 00:26:10,901 And then you have your own "meet me" room. 430 00:26:10,903 --> 00:26:12,870 All those cables are from different service providers 431 00:26:12,872 --> 00:26:14,638 and connect right there. 432 00:26:14,640 --> 00:26:16,740 -Also known as... -The Internet. 433 00:26:16,742 --> 00:26:18,208 Right. 434 00:26:18,210 --> 00:26:21,111 All those wires, all those zeros and ones, ones and zeros 435 00:26:21,113 --> 00:26:22,947 they all flow through me. 436 00:26:25,217 --> 00:26:28,052 It's information. It's everywhere. 437 00:26:28,054 --> 00:26:29,587 And we control it right down here 438 00:26:29,589 --> 00:26:30,854 in this nervous system. 439 00:26:32,357 --> 00:26:34,224 Connect agencies, connect teenagers. 440 00:26:34,226 --> 00:26:35,759 You name it. We connect it. 441 00:26:36,861 --> 00:26:38,195 And it's all controlled... 442 00:26:39,097 --> 00:26:40,164 In these rooms. 443 00:26:42,067 --> 00:26:43,233 Come on. 444 00:26:46,271 --> 00:26:49,073 So, what do you do with all those ones and zeros? 445 00:26:50,809 --> 00:26:52,276 I win. 446 00:26:52,278 --> 00:26:55,946 We know our users better than they even know themselves. 447 00:26:55,948 --> 00:26:58,882 Ambitions. Dreams. Hopes. Desires. 448 00:26:58,884 --> 00:27:01,352 We are uniquely positioned to provide them the service. 449 00:27:01,354 --> 00:27:04,221 We are the ultimate service provider. 450 00:27:05,957 --> 00:27:07,891 What do you say we take a look inside, eh? 451 00:27:11,163 --> 00:27:14,331 Oh, Jessie, no, please. Security. 452 00:27:14,333 --> 00:27:17,735 It's not for social. Just something to show mom. 453 00:27:17,737 --> 00:27:20,838 I wanted to say... Look, I, um... 454 00:27:20,840 --> 00:27:23,073 I just didn't wanna be on the hook for a child 455 00:27:23,075 --> 00:27:25,042 I wasn't sure was mine. 456 00:27:25,044 --> 00:27:27,011 You never even checked. 457 00:27:27,013 --> 00:27:28,812 Does it matter? 458 00:27:28,814 --> 00:27:31,348 You're 18. You're doing great. 459 00:27:31,350 --> 00:27:34,284 Would you have got this far if I'd handed everything to you? 460 00:27:34,286 --> 00:27:36,053 So you did me a favor. 461 00:27:37,288 --> 00:27:38,989 Why else do you think you're here? 462 00:27:38,991 --> 00:27:40,924 To win. Thank you for the tour. 463 00:27:40,926 --> 00:27:42,760 It's been inspirational. 464 00:28:30,408 --> 00:28:32,142 Hey. 465 00:28:32,144 --> 00:28:35,145 Sorry if I came in a little hot earlier. 466 00:28:35,147 --> 00:28:36,480 I take my privacy seriously 467 00:28:36,482 --> 00:28:38,148 and I should have respected yours. 468 00:28:38,150 --> 00:28:39,983 Privacy is dead. 469 00:28:39,985 --> 00:28:42,252 O-only if we let them take it away. 470 00:28:42,254 --> 00:28:45,756 -Uh, cyborg hunter 727. -What? 471 00:28:45,758 --> 00:28:47,324 You know, in case you want to find me. 472 00:28:47,326 --> 00:28:49,259 I don't feel like I have many secrets left from you. 473 00:28:53,765 --> 00:28:55,766 Think you might be right about the dead privacy thing. 474 00:29:01,406 --> 00:29:04,308 So how was quality time with dad? 475 00:29:04,310 --> 00:29:06,243 My boyfriend's cheating on me 476 00:29:06,245 --> 00:29:07,878 with a cheerleader. All the cliches. 477 00:29:07,880 --> 00:29:09,513 Oh, my god, how many times have we been over this? 478 00:29:09,515 --> 00:29:11,915 -I-I've apologized enough. -I know. I'm sorry. 479 00:29:11,917 --> 00:29:15,052 It's just this whole thing is super weird. 480 00:29:15,054 --> 00:29:17,287 I'm, I'm glad you're here. 481 00:29:17,289 --> 00:29:19,189 It's nice to have a familiar face. 482 00:29:19,191 --> 00:29:20,958 I know. And ass? 483 00:29:20,960 --> 00:29:24,161 -Don't forget my ass. -Nobody could forget your ass. 484 00:29:24,163 --> 00:29:25,496 Maybe I shouldn't have come here. 485 00:29:25,498 --> 00:29:27,097 Springer just wants to take Rightclique 486 00:29:27,099 --> 00:29:28,832 and run the world from a former fish market. 487 00:29:28,834 --> 00:29:30,300 Wow. 488 00:29:30,302 --> 00:29:32,035 You know, for an idealist, you're quite cynical. 489 00:29:32,037 --> 00:29:33,871 Well, he doesn't have my app yet. 490 00:29:33,873 --> 00:29:35,906 Yeah, but he will tomorrow when you present it. 491 00:29:35,908 --> 00:29:37,775 You're gonna kill it. 492 00:29:37,777 --> 00:29:39,877 You just, you need, like, a tag line or something. 493 00:29:39,879 --> 00:29:43,380 "Rightclique, making global local with social." 494 00:29:43,382 --> 00:29:45,549 No, that's terrible. Ugh! 495 00:29:45,551 --> 00:29:47,317 Springer thinks he can control the Internet. 496 00:29:47,319 --> 00:29:50,521 But he can't. No one can. And I'm not gonna help him. 497 00:29:50,523 --> 00:29:53,056 So what are you going to do? 498 00:29:53,058 --> 00:29:56,393 Gonna make something new. Something a little more Titan. 499 00:29:56,395 --> 00:29:59,396 You worked on this app for about 10 months, right? 500 00:29:59,398 --> 00:30:01,298 You think you're gonna come up with something else overnight? 501 00:30:01,300 --> 00:30:02,800 It's not gonna happen. 502 00:30:02,802 --> 00:30:04,968 What Titan really needs is a tool 503 00:30:04,970 --> 00:30:06,970 for people to say how they really feel about each other. 504 00:30:06,972 --> 00:30:08,906 You know, not this fake like culture. 505 00:30:08,908 --> 00:30:10,240 Not anonymous trolling, either. 506 00:30:10,242 --> 00:30:12,876 If you're enemies, say so. Brutal truth. 507 00:30:12,878 --> 00:30:14,311 Anti-social networking. 508 00:30:14,313 --> 00:30:15,913 Yeah, I see the funding pouring right in for that. 509 00:30:15,915 --> 00:30:18,182 That's great. 510 00:30:18,184 --> 00:30:19,817 You're self-destructing again. 511 00:30:19,819 --> 00:30:22,186 No, I'm finally seeing things clearly. 512 00:30:24,255 --> 00:30:26,590 So what are you guys working on? 513 00:30:26,592 --> 00:30:28,425 Don't worry, I'm not gonna steal any ideas 514 00:30:28,427 --> 00:30:30,260 worth less than $25 million. 515 00:30:31,996 --> 00:30:34,431 -Pitch me. -What? 516 00:30:34,433 --> 00:30:36,600 Pitch me your app. What do ya got? 517 00:30:38,169 --> 00:30:39,970 It's a first-person shooter game. 518 00:30:39,972 --> 00:30:41,538 And it uses your phone's camera 519 00:30:41,540 --> 00:30:44,141 to superimpose the game on the world around you. 520 00:30:44,143 --> 00:30:47,611 Hmm, so you must love Titan's first-person shooter game 521 00:30:47,613 --> 00:30:49,880 that they're releasing in a few months. 522 00:30:49,882 --> 00:30:52,449 -What? -Titan has a game like this? 523 00:30:52,451 --> 00:30:57,287 Yes, every tech company has a reality shooter game. 524 00:30:57,289 --> 00:30:59,223 That's not really what you're pitching tomorrow, is it? 525 00:31:01,327 --> 00:31:03,126 Wow. 526 00:31:03,128 --> 00:31:05,028 Well, don't worry. I... 527 00:31:05,030 --> 00:31:06,964 I make things happen. 528 00:31:06,966 --> 00:31:09,233 I think a little brutal truth could be useful right now. 529 00:31:10,301 --> 00:31:13,470 Hey, let the code monkey go. 530 00:31:13,472 --> 00:31:15,606 I think you and I have a lot to discuss. 531 00:31:24,216 --> 00:31:26,183 Andi, level three, please. 532 00:32:15,600 --> 00:32:18,201 I'm not blind. 533 00:32:20,940 --> 00:32:23,040 Right? I'm not blind! 534 00:32:23,042 --> 00:32:25,709 I want their money. It's that simple. 535 00:32:25,711 --> 00:32:28,545 Maybe you do have something in common with your father. 536 00:32:31,115 --> 00:32:33,250 Nobody cares about your past. 537 00:32:33,252 --> 00:32:37,054 It's all about your future. It's all about your future. 538 00:32:37,056 --> 00:32:39,489 Hello, Andi. 539 00:32:39,491 --> 00:32:43,226 Welcome to Titan international technology 540 00:32:43,228 --> 00:32:44,962 and communications. 541 00:32:49,168 --> 00:32:50,968 I just didn't wanna be on the hook for a child 542 00:32:50,970 --> 00:32:53,403 I wasn't sure was mine. 543 00:33:05,316 --> 00:33:08,585 Some of us just have brands with built in pre-awareness. 544 00:33:18,463 --> 00:33:22,099 App presentation. 50 minutes past due. 545 00:33:22,101 --> 00:33:24,267 No, no, no, no, no! 546 00:33:31,275 --> 00:33:34,144 Rightclique is a collaborative work flow solution 547 00:33:34,146 --> 00:33:35,479 that connects software developers 548 00:33:35,481 --> 00:33:38,348 and engineers from all around the world 549 00:33:38,350 --> 00:33:41,051 for seamless social project creation. 550 00:33:43,287 --> 00:33:44,688 "Rightclique 551 00:33:44,690 --> 00:33:48,525 making global local with social." 552 00:33:48,527 --> 00:33:51,128 Thank you all so much. Thank you. 553 00:33:51,130 --> 00:33:53,530 Very good. Very good indeed. 554 00:33:53,532 --> 00:33:57,234 Very good indeed. "Voila," as the French like to say. 555 00:33:57,236 --> 00:33:59,503 I'm so excited I might dance. 556 00:33:59,505 --> 00:34:02,572 Hey, Todd. No, what's the... 557 00:34:02,574 --> 00:34:03,774 Hang on. I'll get back to you. 558 00:34:05,309 --> 00:34:07,577 He stole it. You know he stole it. 559 00:34:07,579 --> 00:34:10,047 He says you developed it together. 560 00:34:10,049 --> 00:34:13,650 We bounced ideas off each other, but it was my app. My code. 561 00:34:13,652 --> 00:34:16,686 Where's the girl who likes to share things gone? 562 00:34:16,688 --> 00:34:18,088 Mateo saw the potential 563 00:34:18,090 --> 00:34:19,623 he took a risk, that kid has balls. 564 00:34:19,625 --> 00:34:21,558 -You can't teach that. -You can't do this. 565 00:34:21,560 --> 00:34:24,094 I can and I did, as per your agreement with Titan 566 00:34:24,096 --> 00:34:25,662 I'm well within my rights to. 567 00:34:28,200 --> 00:34:30,233 Both of you... Both of you are horrible. 568 00:34:30,235 --> 00:34:32,602 I think you should use this as a teaching moment. 569 00:34:36,240 --> 00:34:38,442 This what you think parenting is? 570 00:34:38,444 --> 00:34:40,277 This is what life is, Jessie. 571 00:34:41,512 --> 00:34:43,547 You're angry. You should be. 572 00:34:44,415 --> 00:34:45,515 Use that. 573 00:34:46,684 --> 00:34:48,218 Be ruthless. 574 00:35:04,735 --> 00:35:06,536 Where were we, Todd? 575 00:35:06,538 --> 00:35:09,639 Yeah. Now the future looks bright from where I'm sitting. 576 00:35:09,641 --> 00:35:11,108 Yeah. 577 00:35:14,780 --> 00:35:17,147 Jessie, open up. 578 00:35:17,149 --> 00:35:19,850 Come on, I'm sorry. 579 00:35:19,852 --> 00:35:21,885 I just couldn't let you waste the opportunity like that. 580 00:35:25,390 --> 00:35:26,723 Jessie, come on. 581 00:35:29,827 --> 00:35:32,229 Look, i-i did it for both of us. 582 00:35:32,231 --> 00:35:33,730 Shut up! 583 00:35:37,735 --> 00:35:40,270 You want ruthless, I'll show you ruthless. 584 00:35:43,274 --> 00:35:44,441 Open source this. 585 00:35:50,348 --> 00:35:51,748 Eighteen years old, and on the way 586 00:35:51,750 --> 00:35:53,250 to an eight-figure bank account. 587 00:35:54,819 --> 00:35:56,586 And a hot piece of ass. 588 00:36:04,795 --> 00:36:08,365 You know, the future belongs to those who take it. 589 00:36:08,367 --> 00:36:09,499 You're ruthless. 590 00:36:09,501 --> 00:36:11,201 I do. I'm ruthless. 591 00:36:12,503 --> 00:36:13,937 Come here. 592 00:36:13,939 --> 00:36:15,205 What? 593 00:36:17,475 --> 00:36:18,808 -Too easy. -Uh... 594 00:36:18,810 --> 00:36:20,777 Do you really think that's a good idea? 595 00:36:20,779 --> 00:36:22,712 I'm not driving, officer. 596 00:36:22,714 --> 00:36:24,681 What? "Stand on one wheel, say the alphabet backwards." 597 00:36:24,683 --> 00:36:26,416 Come on, let's ride. It's fine. 598 00:36:28,186 --> 00:36:29,719 -Okay. -Yeah? 599 00:36:29,721 --> 00:36:31,421 -Let me see... okay. -Hey! 600 00:36:31,423 --> 00:36:32,822 If it isn't a risk, it isn't worth it. 601 00:36:34,225 --> 00:36:35,559 Alright, let's get outta here. 602 00:37:17,335 --> 00:37:19,402 Morning, everybody. 603 00:37:19,404 --> 00:37:21,004 Good to see you again, Jessie. 604 00:37:24,575 --> 00:37:25,675 What's wrong? 605 00:37:27,445 --> 00:37:28,778 Mateo. 606 00:37:39,423 --> 00:37:43,426 -So Mateo was driving? -The car was driving. 607 00:37:43,428 --> 00:37:46,363 He was in the driver's seat and you were in the passenger seat? 608 00:37:46,365 --> 00:37:47,797 Passenger seat, yes. 609 00:37:47,799 --> 00:37:50,934 But he dropped me off. The car dropped me off. 610 00:37:50,936 --> 00:37:52,569 I got dropped off, okay? 611 00:37:55,039 --> 00:37:56,439 I know. 612 00:38:05,283 --> 00:38:07,917 I think that if-if we're not driving the car 613 00:38:07,919 --> 00:38:09,753 then we didn't steal it. 614 00:38:09,755 --> 00:38:12,389 You know, if that's not a rule, it should be. 615 00:38:15,893 --> 00:38:17,594 Woo-hoo! 616 00:38:18,964 --> 00:38:20,730 -What, are you sick? -Can you stop the car? 617 00:38:20,732 --> 00:38:22,999 -Real quick? -Don't ask me. Ask the car. 618 00:38:23,001 --> 00:38:25,935 -Can you just put-- -Andi, stop the car. 619 00:38:25,937 --> 00:38:27,671 Sorry, it is not safe to stop the car here. 620 00:38:27,673 --> 00:38:29,506 -Andi! -Stop it! 621 00:38:29,508 --> 00:38:31,041 Sorry, it is not safe to stop the car here. 622 00:38:31,043 --> 00:38:32,676 Look, okay, it's stopping. It's stopping. 623 00:38:32,678 --> 00:38:34,944 Car stopping. 624 00:38:34,946 --> 00:38:36,946 Get out. Don't throw up in here. 625 00:38:40,919 --> 00:38:42,452 Whoo! 626 00:38:42,454 --> 00:38:44,020 Is that how you remember it? 627 00:38:45,523 --> 00:38:47,757 Do you remember it? 628 00:38:49,593 --> 00:38:50,827 Where did you get that? 629 00:38:50,829 --> 00:38:53,596 You posted it last night. 630 00:38:53,598 --> 00:38:55,932 So, everyone's seen that? 631 00:38:55,934 --> 00:38:57,033 Everyone. 632 00:38:58,469 --> 00:38:59,803 Am I trending? 633 00:39:14,652 --> 00:39:15,785 Have a seat. 634 00:39:17,488 --> 00:39:18,755 Your car drives itself, huh? 635 00:39:20,558 --> 00:39:25,829 You see, it's the computer inside the car that drives it. 636 00:39:25,831 --> 00:39:28,698 Can I see the computer's drivers license? 637 00:39:32,137 --> 00:39:34,504 Our software is a thousand times safer 638 00:39:34,506 --> 00:39:36,106 than any human driver. 639 00:39:37,575 --> 00:39:39,809 Surely doesn't look that way. 640 00:39:39,811 --> 00:39:43,847 Any malfunction was human, not machine. 641 00:39:43,849 --> 00:39:45,548 The car 642 00:39:45,550 --> 00:39:50,053 tracks its own location, atmosphere, tire pressure 643 00:39:50,055 --> 00:39:52,389 and it sends back the data 644 00:39:52,391 --> 00:39:53,857 from the servers to my engineers. 645 00:39:53,859 --> 00:39:55,792 I'll be happy to show what they find. 646 00:39:55,794 --> 00:39:58,762 Give me the data and I'll let you know what's on it. 647 00:39:58,764 --> 00:40:02,766 Give me a subpoena and I'd be happy to share it. 648 00:40:02,768 --> 00:40:04,467 Okay. 649 00:40:06,537 --> 00:40:08,104 Uh... 650 00:40:08,106 --> 00:40:10,673 The, uh, car 651 00:40:10,675 --> 00:40:13,176 could someone from here manipulate it remotely? 652 00:40:13,178 --> 00:40:14,878 You mean hacked? 653 00:40:16,547 --> 00:40:18,481 Yes. 654 00:40:18,483 --> 00:40:20,950 You bring me the human being who can hack my computer 655 00:40:20,952 --> 00:40:23,119 and I will give him a share of my company. 656 00:40:25,991 --> 00:40:27,524 I gotta write that down. 657 00:40:28,592 --> 00:40:29,926 Big words. 658 00:40:35,866 --> 00:40:37,767 No point eavesdropping. 659 00:40:37,769 --> 00:40:40,537 Our conference rooms are soundproof. 660 00:40:40,539 --> 00:40:43,206 It's like he doesn't care about anybody but himself. 661 00:40:43,208 --> 00:40:45,442 He thinks on a different scale. 662 00:40:45,444 --> 00:40:48,711 He believes technology is going to save the world. 663 00:40:48,713 --> 00:40:51,548 In the meantime, he's not bothered by the details. 664 00:40:51,550 --> 00:40:53,817 Details like Mateo? 665 00:40:53,819 --> 00:40:56,085 Or his daughter? 666 00:40:56,087 --> 00:40:58,021 He didn't think you'd show. 667 00:40:58,023 --> 00:41:00,523 Well, he doesn't know me. 668 00:41:00,525 --> 00:41:01,825 I moved your call. 669 00:41:01,827 --> 00:41:04,093 They're on hold and ready for you. 670 00:41:04,095 --> 00:41:05,728 Jessie. 671 00:41:05,730 --> 00:41:07,730 -Yes? -Your mother's here. 672 00:41:16,974 --> 00:41:18,575 Mom, what are you doing here? 673 00:41:18,577 --> 00:41:20,477 The department might have her on probation 674 00:41:20,479 --> 00:41:21,945 but she's still your mom 675 00:41:21,947 --> 00:41:23,580 and the best tech mind on the force 676 00:41:23,582 --> 00:41:26,983 so I'm happy to have her any day. 677 00:41:26,985 --> 00:41:28,184 Have a seat. 678 00:41:32,156 --> 00:41:36,659 So, uh, when did you last see Mateo? 679 00:41:36,661 --> 00:41:38,828 Yesterday, after the app presentations. 680 00:41:38,830 --> 00:41:40,497 You, uh, you two dated, right? 681 00:41:40,499 --> 00:41:43,132 We broke up about a year ago. 682 00:41:43,134 --> 00:41:45,568 He and Stacey, they got pretty close pretty fast. 683 00:41:45,570 --> 00:41:47,670 He's free to make whatever mistakes he wants. 684 00:41:49,807 --> 00:41:52,141 Tell me about, uh... Rightclique 685 00:41:52,143 --> 00:41:54,777 that's the app you said he stole from you, right? 686 00:41:54,779 --> 00:41:56,846 Mateo stole rightclique? 687 00:41:56,848 --> 00:41:59,949 He tried. It doesn't matter. It belongs to Titan now. 688 00:41:59,951 --> 00:42:02,719 Must've pissed you off. I mean, it would piss me off. 689 00:42:02,721 --> 00:42:04,187 I was mad, but I would never hurt him. 690 00:42:06,557 --> 00:42:08,258 Your ex-boyfriend steals your idea 691 00:42:08,260 --> 00:42:10,860 hooks up with a new, rich, cute girl 692 00:42:10,862 --> 00:42:14,597 and the next morning, poof, he's gone. 693 00:42:14,599 --> 00:42:17,634 To be honest, it doesn't sound so good. 694 00:42:17,636 --> 00:42:19,569 I think we're getting ahead of ourselves here. 695 00:42:19,571 --> 00:42:22,138 We have a jilted kid whose ex-boyfriend 696 00:42:22,140 --> 00:42:23,673 stole a million dollar idea from her-- 697 00:42:23,675 --> 00:42:26,242 -billion. Billion dollar. -Oh, exactly. 698 00:42:26,244 --> 00:42:29,579 Jess, where were you last night? 699 00:42:31,715 --> 00:42:34,684 In my room, on my computer. 700 00:42:34,686 --> 00:42:36,719 I just need to know what were you doing on your computer 701 00:42:36,721 --> 00:42:37,887 and we can clear all this out. 702 00:42:37,889 --> 00:42:40,690 Surfing, hanging out, gaming. 703 00:42:40,692 --> 00:42:42,692 Are you aware that the app that you created 704 00:42:42,694 --> 00:42:43,860 that you said Mateo stole from you 705 00:42:43,862 --> 00:42:46,129 was hacked last night? 706 00:42:46,131 --> 00:42:47,797 Should we add Mateo to the enemies list? 707 00:42:47,799 --> 00:42:49,032 Is Mateo your enemy? 708 00:42:49,034 --> 00:42:51,935 -Ramon, enough. -It's complicated. 709 00:42:51,937 --> 00:42:53,570 Sure sounds like it. 710 00:42:53,572 --> 00:42:54,704 Jess. 711 00:42:54,706 --> 00:42:55,872 Nope. 712 00:43:01,145 --> 00:43:02,745 Jess. 713 00:43:02,747 --> 00:43:04,047 Jess, stop. 714 00:43:07,751 --> 00:43:11,087 Mateo is an ass, but I would never hurt him. 715 00:43:11,089 --> 00:43:12,989 Okay. I just want to know. 716 00:43:12,991 --> 00:43:15,892 Do you have any idea how serious this is? 717 00:43:15,894 --> 00:43:17,927 -Yeah. -You do? 718 00:43:17,929 --> 00:43:19,295 Then I want you to come home 719 00:43:19,297 --> 00:43:23,266 because the money is not worth it... okay? 720 00:43:23,268 --> 00:43:25,101 I'm not doing this for the money. 721 00:43:25,103 --> 00:43:26,769 And you know that. 722 00:43:32,142 --> 00:43:35,111 Then I just, like, blacked out. 723 00:43:35,113 --> 00:43:37,647 I'm just, I'm really lucky to be alive, you know? 724 00:43:37,649 --> 00:43:41,217 Back in the competition, obviously, but... 725 00:43:41,219 --> 00:43:44,187 So it's just back to work? 726 00:43:44,189 --> 00:43:48,758 Uh, yeah. Jessie, you need to learn to compartmentalize. 727 00:43:48,760 --> 00:43:51,661 Look, I could have died, okay? But I didn't. 728 00:43:51,663 --> 00:43:54,397 And there's a lot of work to do, so... 729 00:43:54,399 --> 00:43:56,299 You're a monster. 730 00:43:56,301 --> 00:43:59,736 Wow. Does, does that mean that I'm your enemy? 731 00:44:01,205 --> 00:44:03,740 We all know you created killlist. 732 00:44:03,742 --> 00:44:05,942 Actually I've been meaning to check out the app 733 00:44:05,944 --> 00:44:07,710 because it's getting so much traction. 734 00:44:07,712 --> 00:44:08,911 You know, everyone's using it. 735 00:44:08,913 --> 00:44:10,413 So I did, a-and I saw 736 00:44:10,415 --> 00:44:14,150 that you don't have any enemies yet 737 00:44:14,152 --> 00:44:18,921 but I'm willing to help you out in that department. 738 00:44:18,923 --> 00:44:20,657 You have a new enemy. 739 00:44:20,659 --> 00:44:22,091 Watch your back. 740 00:44:22,093 --> 00:44:24,193 I can't believe you guys are using this. 741 00:44:24,195 --> 00:44:26,162 It's called software development. 742 00:44:26,164 --> 00:44:28,731 That requires, you know, using software. 743 00:44:29,967 --> 00:44:31,434 I can't get it to work on my phone. 744 00:44:31,436 --> 00:44:33,903 You know what, Jessie, you were right. 745 00:44:33,905 --> 00:44:35,738 It's, it's really freeing to be able to tell people 746 00:44:35,740 --> 00:44:37,140 you hate their guts. 747 00:44:38,777 --> 00:44:40,109 Check this out, guys. 748 00:44:40,111 --> 00:44:42,378 "Thirty three ways a job in tech will kill you." 749 00:44:42,380 --> 00:44:44,147 Number six will literally toss you 750 00:44:44,149 --> 00:44:46,249 over the side of a bridge in a self-driving car. 751 00:44:48,353 --> 00:44:49,952 Aah! What the hell? 752 00:44:49,954 --> 00:44:51,821 Has being plugged into those machines 753 00:44:51,823 --> 00:44:54,257 robbed you of your basic human decency? 754 00:44:54,259 --> 00:44:56,693 I think my bitch detector is malfunctioning. 755 00:44:56,695 --> 00:44:59,429 Beep, beep. Beep-beep-beep-beep-beep-beep. 756 00:44:59,431 --> 00:45:02,165 No, it seems to be operational. 757 00:45:27,858 --> 00:45:29,859 Sorry. I-i thought I was alone. 758 00:45:31,795 --> 00:45:34,163 We're never alone. 759 00:45:34,165 --> 00:45:35,231 Are you following me? 760 00:45:36,767 --> 00:45:39,268 Just following my curiosity. 761 00:45:42,039 --> 00:45:43,306 How'd you do it? 762 00:45:43,308 --> 00:45:45,408 Do what? 763 00:45:45,410 --> 00:45:47,243 I mean, if you wrote rightclique in the first place 764 00:45:47,245 --> 00:45:50,246 rewriting the code wouldn't be so hard. 765 00:45:50,248 --> 00:45:52,415 You know, impressive you did it so fast, but you're good. 766 00:45:53,217 --> 00:45:55,284 I get it. 767 00:45:55,286 --> 00:45:57,887 But how did you get the killlist into Titan servers? 768 00:45:57,889 --> 00:45:59,856 Or send updates remotely? 769 00:45:59,858 --> 00:46:02,125 I don't know what you're talking about. 770 00:46:02,127 --> 00:46:05,261 Backdoor? Brute force attack? 771 00:46:05,263 --> 00:46:07,830 Is Titan's password just password? 772 00:46:09,366 --> 00:46:11,801 Nobody can hack Titan. It's impossible. 773 00:46:11,803 --> 00:46:14,270 Everything is hackable. 774 00:46:16,907 --> 00:46:19,075 How do I know I can trust you? 775 00:46:19,077 --> 00:46:21,277 'Cause I came to you 776 00:46:21,279 --> 00:46:24,113 and not to Springer or the cops. 777 00:46:24,115 --> 00:46:26,382 Theoretically, if I were to build an app for Titan 778 00:46:26,384 --> 00:46:28,417 I would make sure that my baby would 779 00:46:28,419 --> 00:46:32,054 call home occasionally and check in. 780 00:46:32,056 --> 00:46:33,990 Titan thinks they're the backdoor 781 00:46:33,992 --> 00:46:36,993 but actually you are. 782 00:46:36,995 --> 00:46:38,060 Theoretically. 783 00:46:40,531 --> 00:46:42,331 Well done. 784 00:46:45,135 --> 00:46:46,903 Sorry to bother you. 785 00:46:46,905 --> 00:46:49,038 I'll, uh, let you get back to your phone 786 00:46:49,040 --> 00:46:51,174 or whatever it is people do these days 787 00:46:51,176 --> 00:46:53,209 when they're by themselves. 788 00:47:23,173 --> 00:47:26,209 Andi, workout complete. 789 00:47:26,211 --> 00:47:29,011 Monitor vitals during regeneration and cool down. 790 00:47:29,013 --> 00:47:31,981 You have reached 40 percent of cool down. 791 00:47:31,983 --> 00:47:35,384 Please replenish with energy drinks and vitamins. 792 00:47:42,893 --> 00:47:43,926 Ew. 793 00:47:47,598 --> 00:47:49,165 Don't let them get to you. 794 00:47:52,002 --> 00:47:53,903 Andi, lights on. 795 00:47:55,873 --> 00:47:59,275 Andi... lights on. 796 00:48:00,477 --> 00:48:03,179 Andi, check vitals? 797 00:48:03,181 --> 00:48:04,947 Monitoring vitals. 798 00:48:04,949 --> 00:48:08,217 Please replenish with energy drinks and vitamins. 799 00:48:08,219 --> 00:48:09,485 Really? 800 00:48:17,895 --> 00:48:19,295 Andi, unlock the door. 801 00:48:21,565 --> 00:48:22,598 Unlock the door. 802 00:48:23,934 --> 00:48:26,102 Your heart rate is low. 803 00:48:26,104 --> 00:48:29,372 Administering adrenaline and electronic stimulation... 804 00:48:29,374 --> 00:48:31,574 That's not actually what I need. 805 00:48:31,576 --> 00:48:33,009 Administer steroid. 806 00:48:33,011 --> 00:48:34,944 Your heart rate is dropping. 807 00:48:34,946 --> 00:48:39,415 Administering emergency external atrial stimulation. 808 00:48:41,418 --> 00:48:43,452 Andi, please, please! 809 00:48:48,058 --> 00:48:50,159 Andi, please! 810 00:48:54,298 --> 00:48:55,631 Pull the damn plug. 811 00:49:24,061 --> 00:49:25,528 Good morning, Jessie. 812 00:49:25,530 --> 00:49:28,097 Your enemy has been defeated. 813 00:49:28,699 --> 00:49:29,732 What? 814 00:49:35,005 --> 00:49:36,038 No. 815 00:49:40,545 --> 00:49:42,178 What... 816 00:49:42,180 --> 00:49:43,312 "Not available." 817 00:49:48,485 --> 00:49:49,518 No. 818 00:49:53,590 --> 00:49:55,057 You would've thought his robot suit 819 00:49:55,059 --> 00:49:56,692 would have saved him. 820 00:49:56,694 --> 00:49:58,694 Two kids in two days? 821 00:49:58,696 --> 00:50:00,997 That's why you don't trust your life to a machine. 822 00:50:00,999 --> 00:50:02,531 Well, when something goes wrong with the machine 823 00:50:02,533 --> 00:50:05,434 you don't blame the machine, you blame the engineer. 824 00:50:05,436 --> 00:50:06,535 He built it himself, you're saying that 825 00:50:06,537 --> 00:50:09,071 he dugged his own grave then? 826 00:50:09,073 --> 00:50:11,073 I think he was fine until he plugged into Titan. 827 00:50:11,075 --> 00:50:13,275 Titan was driving Mateo. 828 00:50:13,277 --> 00:50:14,710 Titan has got a lot of engineers. 829 00:50:14,712 --> 00:50:16,545 There's a lot of blame to go around. 830 00:50:16,547 --> 00:50:18,581 Maybe this time we don't blame the engineer. 831 00:50:20,450 --> 00:50:22,218 Maybe we blame the CEO. 832 00:50:42,539 --> 00:50:45,207 The key is to go very slowly 833 00:50:45,209 --> 00:50:48,110 and work the muscle until complete and utter fatigue. 834 00:50:49,413 --> 00:50:50,746 A body hack. 835 00:50:52,450 --> 00:50:56,118 Work... 20 minutes a week. 836 00:50:56,120 --> 00:50:58,788 What are you doing to these kids? 837 00:50:58,790 --> 00:51:01,090 I'm giving them the opportunity of a lifetime. 838 00:51:01,092 --> 00:51:03,059 If they live, you mean? 839 00:51:03,061 --> 00:51:04,760 Maybe this industry isn't the right one for them. 840 00:51:04,762 --> 00:51:06,695 You of all people should know that. 841 00:51:06,697 --> 00:51:08,364 No. 842 00:51:08,366 --> 00:51:10,499 No, it's kind of hard to stay ahead in the game 843 00:51:10,501 --> 00:51:12,368 when have a small child depending on you. 844 00:51:12,370 --> 00:51:15,171 Hmm. Decisions. 845 00:51:15,173 --> 00:51:17,173 Sacrifices. 846 00:51:17,175 --> 00:51:18,607 If I had a teenage girl, I wouldn't put her 847 00:51:18,609 --> 00:51:20,242 in front of a computer screen. 848 00:51:20,244 --> 00:51:23,079 Where was your parenting advice when I needed it? 849 00:51:23,081 --> 00:51:24,647 I'm going to need all of the Andi logs 850 00:51:24,649 --> 00:51:26,082 and depending on what I find 851 00:51:26,084 --> 00:51:29,251 I'm probably going to need everything. 852 00:51:29,253 --> 00:51:31,520 On the desk. Feel free. 853 00:51:31,522 --> 00:51:35,424 Just, uh, leave your subpoena there, would you? 854 00:51:35,426 --> 00:51:37,693 And I'm probably going to need to see your badge. 855 00:51:39,729 --> 00:51:42,364 My attorneys, huh, they're sticklers for the details. 856 00:51:42,366 --> 00:51:43,632 They're very good as you know. 857 00:51:48,171 --> 00:51:49,371 They better be. 858 00:51:50,307 --> 00:51:51,807 I'm watching you. 859 00:51:56,446 --> 00:51:58,747 And I'm watching you. 860 00:52:09,693 --> 00:52:10,726 Come on. 861 00:52:17,802 --> 00:52:19,535 Jess, it's mom. 862 00:52:23,306 --> 00:52:25,741 Did you hear about what happened to ping? 863 00:52:25,743 --> 00:52:27,743 I, I messed up. 864 00:52:27,745 --> 00:52:29,712 I was playing around with the app 865 00:52:29,714 --> 00:52:32,748 and I got locked out of the source code. 866 00:52:35,719 --> 00:52:39,255 -You added an enemies list. -I was angry, but... 867 00:52:39,257 --> 00:52:41,624 Oh, Jess. Somebody hacked the hacker. 868 00:52:41,626 --> 00:52:45,394 I didn't, I didn't hurt anybody, okay? 869 00:52:45,396 --> 00:52:47,429 This is really bad. Do you... 870 00:52:47,431 --> 00:52:49,698 I know, b-but we can... We can fix this. 871 00:52:49,700 --> 00:52:51,834 We can find out who did it a-and stop it. 872 00:52:51,836 --> 00:52:53,836 No, no, no. That's my job. I'll do it. 873 00:52:53,838 --> 00:52:55,871 Mom, I can't let you be fixing another mess of mine. 874 00:52:55,873 --> 00:52:57,840 It's fine. What are they going to do, fire me? 875 00:52:57,842 --> 00:52:59,475 I'm already on probation. 876 00:53:03,413 --> 00:53:04,446 What? 877 00:53:06,717 --> 00:53:09,552 Do me a favor, try to get off campus. 878 00:53:12,289 --> 00:53:15,257 Stay off of Titan's network. 879 00:53:15,259 --> 00:53:17,660 I wish you could find a friend, somebody you trusted. 880 00:53:17,662 --> 00:53:20,296 I really don't want you here alone. 881 00:53:20,298 --> 00:53:21,330 Shoot. 882 00:53:36,546 --> 00:53:37,713 I need your help. 883 00:53:39,649 --> 00:53:41,517 Have you tried restarting the computer? 884 00:53:41,519 --> 00:53:43,485 I am not in the mood for jokes right now. 885 00:53:43,487 --> 00:53:45,621 You are the only one who's not on rightclique 886 00:53:45,623 --> 00:53:47,656 killlist or any of it. 887 00:53:47,658 --> 00:53:49,491 I've tried to get it to work on this thing 888 00:53:49,493 --> 00:53:50,693 but I took it to the genius bar 889 00:53:50,695 --> 00:53:51,860 and they were stumped. 890 00:53:51,862 --> 00:53:52,895 We need to talk. 891 00:53:57,334 --> 00:53:58,801 Then we should get out of the Titan fishbowl 892 00:53:58,803 --> 00:54:01,370 where they're not listening. 893 00:54:01,372 --> 00:54:02,671 That was the idea. 894 00:54:02,673 --> 00:54:03,939 I know this place that's got the best food 895 00:54:03,941 --> 00:54:05,441 on the west coast. 896 00:54:05,443 --> 00:54:06,809 It should be open. 897 00:54:19,689 --> 00:54:22,725 I didn't realize how hungry I was. 898 00:54:22,727 --> 00:54:25,928 I feel so much better just getting out of there for a while. 899 00:54:25,930 --> 00:54:28,264 We all need to disconnect and reboot sometimes. 900 00:54:30,333 --> 00:54:31,533 Thank you. 901 00:54:32,636 --> 00:54:34,870 Where did you find this place? 902 00:54:34,872 --> 00:54:36,472 Well, I was driving by one day 903 00:54:36,474 --> 00:54:38,507 and couldn't find anything about it online 904 00:54:38,509 --> 00:54:39,608 so I had to try it. 905 00:54:39,610 --> 00:54:41,010 I like it. 906 00:54:41,012 --> 00:54:45,514 Just hopefully good food and other human beings. 907 00:54:45,516 --> 00:54:49,451 Just keep it offline, and it'll never be ruined. 908 00:54:49,453 --> 00:54:54,056 I wish I could share these amazing carnitas with the world. 909 00:54:54,058 --> 00:54:57,593 -Sacrifices. -Now you sound like Springer. 910 00:54:57,595 --> 00:55:01,330 Those are not the kind of sacrifices I'm talking about. 911 00:55:01,332 --> 00:55:02,831 You know, for someone who likes technology so much 912 00:55:02,833 --> 00:55:04,700 you sure do a lot to avoid it. 913 00:55:04,702 --> 00:55:08,304 -Computers are evil. -So why do you work with them? 914 00:55:08,306 --> 00:55:11,440 So when our robot overlords eventually conquer humanity 915 00:55:11,442 --> 00:55:12,608 I'll know how to defeat them. 916 00:55:14,878 --> 00:55:16,945 Computers can't be much worse than most people I know. 917 00:55:19,482 --> 00:55:21,684 Computers may be rising up right now 918 00:55:25,488 --> 00:55:27,856 The craziest part is that you might actually believe that. 919 00:55:29,959 --> 00:55:32,628 I appreciate the simplicity and logic behind technology. 920 00:55:32,630 --> 00:55:34,496 Without human greed, we could do great things. 921 00:55:34,498 --> 00:55:36,832 Green technology, fight human hunger 922 00:55:36,834 --> 00:55:38,534 have all human knowledge at our fingertips. 923 00:55:40,103 --> 00:55:42,671 So you're not doing this for the money? 924 00:55:42,673 --> 00:55:44,573 I didn't say that 925 00:55:44,575 --> 00:55:47,109 but I don't need much to finance the kind of things I want to do. 926 00:55:48,845 --> 00:55:52,081 What about you? Any, uh, major felonies recently? 927 00:55:53,883 --> 00:55:56,085 No felonies to speak of, thanks to my mom. 928 00:55:56,087 --> 00:55:58,554 The world does like to punish those who expose the truth. 929 00:56:05,795 --> 00:56:08,764 My school spent ten years covering up for that creep 930 00:56:08,766 --> 00:56:11,834 in the math department, I told the world the truth. 931 00:56:11,836 --> 00:56:14,837 Maybe hacking into the school newspaper 932 00:56:14,839 --> 00:56:17,806 alerting the local press was a little overkill, but... 933 00:56:17,808 --> 00:56:19,041 You did the right thing. 934 00:56:19,043 --> 00:56:21,076 Just a bummer your mom took the fall. 935 00:56:23,747 --> 00:56:26,648 Yeah. She saved my ass. 936 00:56:26,650 --> 00:56:28,417 And it almost cost her her job. 937 00:56:30,887 --> 00:56:33,021 I'm afraid things are going to be even worse. 938 00:56:33,023 --> 00:56:35,858 So you hacked your own app and created a kill list. 939 00:56:37,060 --> 00:56:39,661 It's just another harmless prank. 940 00:56:39,663 --> 00:56:41,663 It doesn't feel so harmless right now. 941 00:56:41,665 --> 00:56:43,699 Listen, Mateo was a drunk 942 00:56:43,701 --> 00:56:47,136 behind the wheel of some untested buggy hardware. 943 00:56:47,138 --> 00:56:48,604 Ping trusted technology with his life 944 00:56:48,606 --> 00:56:50,439 and tech fails all the time. 945 00:56:50,441 --> 00:56:53,675 -Yeah, I know, but-- -there's no murderer. 946 00:56:53,677 --> 00:56:56,779 Just... sloppy code and terrible accidents. 947 00:56:59,783 --> 00:57:00,949 I hope you're right. 948 00:57:33,050 --> 00:57:34,483 Yeah. 949 00:57:36,686 --> 00:57:39,087 I think that the publicity could be of good thing, you know? 950 00:57:39,089 --> 00:57:40,756 -You do? -Yes. 951 00:57:40,758 --> 00:57:42,991 Well, well, I'm not going to argue with you. 952 00:57:42,993 --> 00:57:45,194 Um, look, you just make yourself comfortable. 953 00:57:45,196 --> 00:57:47,496 I'll check on my screens for the-- 954 00:57:47,498 --> 00:57:50,599 can I ask you something inappropriate? 955 00:57:50,601 --> 00:57:52,201 -Inappropriate? -Mm-hmm. 956 00:57:52,203 --> 00:57:54,970 Well, yes, I do believe you could. 957 00:57:54,972 --> 00:57:56,538 How inappropriate... 958 00:57:58,107 --> 00:57:59,174 Are we talking? 959 00:57:59,176 --> 00:58:01,176 Oh, my goodness. 960 00:58:01,178 --> 00:58:03,679 Well... 961 00:58:03,681 --> 00:58:07,483 I think that you should move up the release of rightclique. 962 00:58:07,485 --> 00:58:09,885 I think you should get it into the wild immediately. 963 00:58:09,887 --> 00:58:11,153 You want to know what I think? 964 00:58:11,155 --> 00:58:12,855 What? 965 00:58:30,274 --> 00:58:31,940 -Hang on. -What? 966 00:58:31,942 --> 00:58:33,141 Did you hear that? 967 00:58:33,143 --> 00:58:34,877 -Uh, Linus. -What? 968 00:58:34,879 --> 00:58:36,211 Linus... 969 00:58:37,614 --> 00:58:39,882 Right or wrong, the app has buzz. 970 00:58:39,884 --> 00:58:40,916 Yes. 971 00:58:40,918 --> 00:58:41,950 And I think it could be 972 00:58:41,952 --> 00:58:43,652 a big project. 973 00:58:43,654 --> 00:58:47,523 And I think that you should lead it yourself. 974 00:58:47,525 --> 00:58:49,725 -Oh, you do, do you? -Mm-hmm. 975 00:58:49,727 --> 00:58:54,696 I also think that it's a very nice night out 976 00:58:54,698 --> 00:58:57,266 and you should enjoy the view. 977 00:58:57,268 --> 00:59:01,236 Uh, well, the view looks pretty good from here. 978 00:59:01,238 --> 00:59:04,072 Killlist is broadcasting your location. 979 00:59:04,074 --> 00:59:07,175 Congratulations, you have a new enemy. 980 00:59:07,177 --> 00:59:09,044 Watch your back. 981 00:59:09,046 --> 00:59:10,178 Oh, damn it. 982 00:59:46,215 --> 00:59:47,215 Hello. 983 00:59:47,217 --> 00:59:48,784 You should really turn that off. 984 00:59:48,786 --> 00:59:52,888 The data of yours, broadcasting everything. 985 00:59:52,890 --> 00:59:54,256 I mean, if you don't want to be tracked. 986 00:59:54,258 --> 00:59:55,290 What? 987 00:59:59,596 --> 01:00:01,597 My mom's in the hospital. 988 01:00:16,045 --> 01:00:19,615 She has severe swelling from the blow to her head. 989 01:00:19,617 --> 01:00:21,350 She needs time to heal. 990 01:00:24,821 --> 01:00:26,755 You have to find whoever did this. 991 01:00:28,091 --> 01:00:29,391 I will. 992 01:00:33,296 --> 01:00:35,263 Lost track of you last night. 993 01:00:36,165 --> 01:00:38,266 Are you following me? 994 01:00:38,268 --> 01:00:40,836 Titan knows where everyone is but for some reason, 995 01:00:40,838 --> 01:00:42,204 they couldn't find you. 996 01:00:44,107 --> 01:00:46,108 You think I did this? 997 01:00:46,110 --> 01:00:47,709 To my own mother? 998 01:00:47,711 --> 01:00:49,845 I think a series of unfortunate coincidences 999 01:00:49,847 --> 01:00:53,281 is starting to feel more like a connected string of events. 1000 01:00:55,818 --> 01:00:57,853 I can't figure out 1001 01:00:57,855 --> 01:00:59,354 if you're the perp 1002 01:00:59,356 --> 01:01:00,922 or the next victim. 1003 01:01:01,791 --> 01:01:03,358 Either way, just... 1004 01:01:05,128 --> 01:01:06,928 Just watch your back, Jessie. 1005 01:01:08,698 --> 01:01:09,931 Just watch your back. 1006 01:01:53,110 --> 01:01:54,810 Mommy feeling okay? 1007 01:01:54,812 --> 01:01:56,845 Who are you? 1008 01:01:56,847 --> 01:02:00,415 You can't hide in your room forever. 1009 01:02:00,417 --> 01:02:03,118 Get out of here. 1010 01:02:03,120 --> 01:02:06,388 I can't leave. I'm everywhere. 1011 01:02:06,390 --> 01:02:08,457 Okay. 1012 01:02:08,459 --> 01:02:11,259 You want an enemy... 1013 01:02:11,261 --> 01:02:13,428 You've got an enemy. 1014 01:02:13,430 --> 01:02:15,964 Andi, accept all enemies. 1015 01:02:15,966 --> 01:02:18,834 Thank you. All enemies accepted. 1016 01:02:18,836 --> 01:02:20,902 An enemy would like to meet you. 1017 01:02:20,904 --> 01:02:23,071 Print shop. Five minutes. 1018 01:02:24,140 --> 01:02:25,474 Good job, Andi. 1019 01:02:25,476 --> 01:02:27,442 You're welcome, Jessie. 1020 01:02:42,492 --> 01:02:44,860 -You? -Me what? 1021 01:02:44,862 --> 01:02:47,963 -You're the one doing this. -You set the meeting. 1022 01:02:47,965 --> 01:02:51,032 How did you even get up here? It's restricted. 1023 01:02:51,034 --> 01:02:54,536 Well, I granted Linus special access, 1024 01:02:54,538 --> 01:02:56,838 so Linus granted me special access. 1025 01:02:56,840 --> 01:02:58,874 Yeah. Does he know you're hacking rightclique? 1026 01:02:58,876 --> 01:03:02,310 Do I look like a nerdy hacker? No offense. 1027 01:03:02,312 --> 01:03:04,246 Absolutely none taken. 1028 01:03:06,149 --> 01:03:07,783 Okay, but seriously, you need to straighten 1029 01:03:07,785 --> 01:03:09,017 this whole thing out, okay? 1030 01:03:09,019 --> 01:03:10,252 We're going live with rightclique soon. 1031 01:03:10,254 --> 01:03:11,486 You need to work out all the bugs 1032 01:03:11,488 --> 01:03:12,521 like how tinder keeps trying 1033 01:03:12,523 --> 01:03:14,022 to set me up with my cousin. 1034 01:03:14,024 --> 01:03:15,090 He doesn't even have a car. 1035 01:03:16,860 --> 01:03:18,160 What is that? 1036 01:03:22,064 --> 01:03:25,167 -What are you doing? -I'm not doing anything. 1037 01:03:25,169 --> 01:03:27,135 What were you gonna do, cut me? 1038 01:03:29,273 --> 01:03:32,307 I should have known your white trash ass was a killer. 1039 01:03:32,309 --> 01:03:33,875 What were you going to do, Jessie? 1040 01:03:35,945 --> 01:03:38,046 Listen, I know your little ex-boyfriend 1041 01:03:38,048 --> 01:03:40,282 wanted in on this action 1042 01:03:40,284 --> 01:03:42,417 but that's no reason to get all stabby. 1043 01:03:43,419 --> 01:03:46,188 Stacey, let go of the knife. 1044 01:03:46,190 --> 01:03:49,124 -I swear I am not doing this. -Why are you doing this? 1045 01:03:52,162 --> 01:03:54,229 -Who's doing this? -What are you talking to? 1046 01:03:54,231 --> 01:03:56,498 Who is doing this? 1047 01:03:56,500 --> 01:03:58,500 Please don't kill me! 1048 01:03:58,502 --> 01:04:00,435 Please don't kill me! 1049 01:04:00,437 --> 01:04:02,971 Jessie, please don't kill me. 1050 01:04:54,191 --> 01:04:57,659 She's totally lost it. I think I have a concussion. 1051 01:04:57,661 --> 01:05:00,562 If she wasn't poor, I would sue her. 1052 01:05:02,332 --> 01:05:03,665 What the... 1053 01:05:09,539 --> 01:05:11,573 Police! Open up. 1054 01:05:13,277 --> 01:05:17,078 Jessie, I know you're in there. Open up. 1055 01:05:17,080 --> 01:05:18,280 I'm coming. 1056 01:05:25,121 --> 01:05:27,389 I have a warrant for your arrest. 1057 01:05:27,391 --> 01:05:29,524 Okay, the-the app. I can explain. 1058 01:05:29,526 --> 01:05:31,092 It was, it was my idea 1059 01:05:31,094 --> 01:05:32,928 but then everything else, i-it wasn't me. 1060 01:05:32,930 --> 01:05:34,696 I don't care about the hack. 1061 01:05:34,698 --> 01:05:36,531 You're being charged with murder. 1062 01:05:37,533 --> 01:05:39,601 What? What-what's going on? 1063 01:05:39,603 --> 01:05:41,202 We have Stacey's dead body 1064 01:05:41,204 --> 01:05:43,204 with a knife wound and your prints on it. 1065 01:05:43,206 --> 01:05:45,273 -I gotta take you in. -I didn't do it. 1066 01:05:45,275 --> 01:05:47,108 You don't understand what has been going on here. 1067 01:05:47,110 --> 01:05:48,410 And I need to figure out who did this. 1068 01:05:48,412 --> 01:05:50,178 I understand. I gotta take you in. 1069 01:05:50,180 --> 01:05:51,646 No, you can't take me in. I gotta stay here. 1070 01:05:51,648 --> 01:05:53,248 I gotta put handcuffs on you now. 1071 01:05:53,250 --> 01:05:55,150 You have no idea what you're dealing with. 1072 01:05:55,152 --> 01:05:57,118 Please, just let me figure this out. 1073 01:05:57,120 --> 01:06:00,355 You're making a mistake. You're making a mistake! 1074 01:06:00,357 --> 01:06:02,157 -What? -Jessie, Jessie. 1075 01:06:02,159 --> 01:06:03,491 -You have to believe me. -You gotta stop. 1076 01:06:03,493 --> 01:06:06,261 I didn't do this. I'm not the one who-- 1077 01:06:06,263 --> 01:06:07,996 -they're going after my mom! -Jess. 1078 01:06:07,998 --> 01:06:09,998 -They're going after my mom! -Jess. Jess. 1079 01:06:12,234 --> 01:06:13,702 I didn't do it. 1080 01:06:13,704 --> 01:06:15,236 I didn't do it! 1081 01:06:24,380 --> 01:06:26,247 Your mother is a good woman. 1082 01:06:26,249 --> 01:06:28,116 I'll make sure they'll treat you okay. 1083 01:06:28,118 --> 01:06:30,018 You have to believe me. 1084 01:06:30,020 --> 01:06:31,186 No, I don't. 1085 01:06:35,691 --> 01:06:38,093 He-hello? Yes, dispatch. 1086 01:06:38,095 --> 01:06:39,127 Pass it through. 1087 01:06:41,297 --> 01:06:43,164 I'm calling from the consumer credit department... 1088 01:06:43,166 --> 01:06:44,733 -What? -Regarding a pending transfer 1089 01:06:44,735 --> 01:06:47,102 in the amount of $12,000 from your checking account. 1090 01:06:47,104 --> 01:06:49,104 No, no, no, no, cancel-cancel it. 1091 01:06:49,106 --> 01:06:50,372 Before I can go any further, I first 1092 01:06:50,374 --> 01:06:51,706 need to confirm your identity. 1093 01:06:51,708 --> 01:06:53,174 What is your mother's maiden name, sir? 1094 01:06:53,176 --> 01:06:54,743 I didn't authorize any-any transfer. 1095 01:06:54,745 --> 01:06:56,444 To protect the privacy of our customers 1096 01:06:56,446 --> 01:06:57,645 we can't discuss your pending transfer any further 1097 01:06:57,647 --> 01:06:59,247 until I confirm your identity. 1098 01:06:59,249 --> 01:07:00,281 When you first set up your account 1099 01:07:00,283 --> 01:07:01,783 you chose a security image. 1100 01:07:01,785 --> 01:07:03,551 Can you describe that security image to me, sir? 1101 01:07:03,553 --> 01:07:05,587 My mother's maiden name is-is Castro. 1102 01:07:05,589 --> 01:07:07,322 Mm-hmm. I'm sorry. That's not what we have on file. 1103 01:07:07,324 --> 01:07:08,757 This is crazy. 1104 01:07:08,759 --> 01:07:10,291 I'm sorry you feel that way, sir. 1105 01:07:10,293 --> 01:07:11,526 Would you be interested in taking a survey 1106 01:07:11,528 --> 01:07:13,094 to help improve our customer service? 1107 01:07:13,096 --> 01:07:14,763 -Just stop the transfer! -Of course, sir. 1108 01:07:14,765 --> 01:07:17,098 If you would like to stop the pending transfer 1109 01:07:17,100 --> 01:07:19,300 you can proceed to our nearest authorized banking location. 1110 01:07:19,302 --> 01:07:21,536 Our records indicate the closest near you 1111 01:07:21,538 --> 01:07:24,272 is on... the corner of 14th and San Pedro. 1112 01:07:24,274 --> 01:07:27,142 I can't do that right now. I'm transporting a prisoner. 1113 01:07:27,144 --> 01:07:29,778 This is crazy. 1114 01:07:29,780 --> 01:07:31,646 I see you have a new credit card on the account. 1115 01:07:31,648 --> 01:07:34,516 Shut up. Just tell me where to go, and I'll go. 1116 01:07:34,518 --> 01:07:36,251 Corner of 14th and San Pedro. 1117 01:07:36,253 --> 01:07:37,786 Okay, going right now. 1118 01:07:48,064 --> 01:07:49,330 Wait in the car. 1119 01:07:53,202 --> 01:07:54,769 I'm at the corner, but i-i don't see 1120 01:07:54,771 --> 01:07:57,372 any buildings or any-any banks. 1121 01:07:59,241 --> 01:08:01,643 Hey, hey. Hey, hey, hey. Hey! 1122 01:08:01,645 --> 01:08:03,645 Open-- hey, open. Open the door! Open... 1123 01:08:06,749 --> 01:08:09,150 -Whoo! -Nice social engineering. 1124 01:08:09,152 --> 01:08:11,386 Some problems call for a low-tech solution. 1125 01:08:11,388 --> 01:08:13,822 I figure every hacker went through a lock-picking phase. 1126 01:08:13,824 --> 01:08:15,690 Some of us were lucky enough 1127 01:08:15,692 --> 01:08:18,293 to practice on our mom's equipment. 1128 01:08:18,295 --> 01:08:20,662 Where to? Fugitive's plan. 1129 01:08:20,664 --> 01:08:23,098 -Titan. -That's crazy. 1130 01:08:23,100 --> 01:08:24,566 Whoever's doing this, whoever attacked Mateo 1131 01:08:24,568 --> 01:08:26,134 Stacey, and ping, they're going to kill my mom. 1132 01:08:26,136 --> 01:08:27,435 They have to be at Titan. 1133 01:08:27,437 --> 01:08:29,237 How are you gonna find them? 1134 01:08:29,239 --> 01:08:31,106 No one can erase their digital footprints. 1135 01:08:31,108 --> 01:08:33,508 We all leave them. You know that better than anyone. 1136 01:08:33,510 --> 01:08:34,809 So you did read me up. 1137 01:08:34,811 --> 01:08:37,445 Come on, cyborg247, quite the player. 1138 01:08:37,447 --> 01:08:40,115 Anonymous. Wikileaks. Playing Twitter pranks on Isis. 1139 01:08:40,117 --> 01:08:42,183 You have Edward Snowden on your Tor instant messenger. 1140 01:08:42,185 --> 01:08:43,618 Just because I hang out in some interesting corners 1141 01:08:43,620 --> 01:08:45,353 of the web doesn't make me a criminal. 1142 01:08:45,355 --> 01:08:47,455 Quite the opposite. It makes you someone I can trust. 1143 01:08:47,457 --> 01:08:50,191 -So what's the plan? -I don't know. 1144 01:08:50,193 --> 01:08:51,626 But someone once told me everything's hackable. 1145 01:08:51,628 --> 01:08:52,894 Right here. Let's go. 1146 01:08:55,231 --> 01:08:56,564 Here we go. 1147 01:09:00,202 --> 01:09:02,570 The key is avoid the cameras. 1148 01:09:02,572 --> 01:09:04,873 Some problems call for low-tech solutions. 1149 01:09:09,545 --> 01:09:11,713 Alright. Up there, they can see everything. 1150 01:09:11,715 --> 01:09:13,148 Act normal. 1151 01:09:31,901 --> 01:09:34,402 -Still have your earpiece? -In here. 1152 01:09:34,404 --> 01:09:37,238 Okay. Seriously? 1153 01:09:37,240 --> 01:09:38,640 I was right, wasn't I? 1154 01:09:38,642 --> 01:09:41,209 Let's see if they stripped your access. 1155 01:09:41,211 --> 01:09:44,179 -Where are we going? -Straight to the heart. 1156 01:09:50,386 --> 01:09:52,787 Andi, open the door please. 1157 01:09:56,859 --> 01:09:59,194 I guess they haven't updated the guest list. 1158 01:10:05,635 --> 01:10:06,968 Or maybe they did. 1159 01:10:10,439 --> 01:10:11,739 Keep your head down. 1160 01:10:17,446 --> 01:10:19,747 -It's too late. -Springer's office? 1161 01:10:22,718 --> 01:10:24,552 "Meet me" room. 1162 01:10:24,554 --> 01:10:26,421 I don't think we're gonna have access to that at this hour. 1163 01:10:26,423 --> 01:10:28,289 I'm not asking Andi. 1164 01:10:28,291 --> 01:10:29,991 Fire exit. We'll take the stairs. 1165 01:10:29,993 --> 01:10:32,227 Won't that set off the alarm? 1166 01:10:32,229 --> 01:10:33,761 I guess it's already gone off. It won't get any worse. 1167 01:10:33,763 --> 01:10:34,862 Good job, boy genius. 1168 01:10:59,622 --> 01:11:02,357 That's locked. That's a fire hazard. 1169 01:11:02,359 --> 01:11:04,325 I mean, i-i realize we're committing a felony 1170 01:11:04,327 --> 01:11:05,660 but imagine if we weren't. 1171 01:11:07,730 --> 01:11:08,997 Ladies first. 1172 01:11:17,906 --> 01:11:21,609 Andi, open the door. It was worth a shot. 1173 01:11:21,611 --> 01:11:24,746 -How do we get in? -We use the password. 1174 01:11:27,616 --> 01:11:30,718 Oh, Jessie, no, please. Security. 1175 01:11:30,720 --> 01:11:33,888 It's not for social. Just something to show mom. 1176 01:11:35,491 --> 01:11:37,392 Acoustic cryptanalysis? 1177 01:11:37,394 --> 01:11:40,061 Each button emits a distinct frequency. 1178 01:11:40,063 --> 01:11:42,563 Everything leaves a digital trail. 1179 01:11:42,565 --> 01:11:43,831 Springer should have known. 1180 01:11:43,833 --> 01:11:45,466 Someone's always watching. 1181 01:11:51,774 --> 01:11:54,542 I've been here before. In this room. 1182 01:11:54,544 --> 01:11:56,544 Impossible. 1183 01:11:56,546 --> 01:11:58,613 Besides me, the only other 1184 01:11:58,615 --> 01:12:00,648 who had the admin password is dead. 1185 01:12:04,486 --> 01:12:06,754 -It's not him. -That's right. 1186 01:12:06,756 --> 01:12:08,389 He's not. 1187 01:12:11,427 --> 01:12:13,361 When the dead take your company down from within, 1188 01:12:13,363 --> 01:12:15,663 it does make one wonder. 1189 01:12:15,665 --> 01:12:18,499 And sometimes, well 1190 01:12:18,501 --> 01:12:20,768 the only choice you have 1191 01:12:20,770 --> 01:12:23,071 is to let the dead make a mistake. 1192 01:12:24,607 --> 01:12:26,441 Just because you're dead doesn't mean they 1193 01:12:26,443 --> 01:12:27,842 revoke your access. 1194 01:12:31,447 --> 01:12:34,082 -And I don't make mistakes -Mateo. 1195 01:12:36,518 --> 01:12:39,887 That lady who offed herself left behind the keys. 1196 01:12:39,889 --> 01:12:41,389 "Later gator." 1197 01:12:41,391 --> 01:12:44,726 L-8-r-g-8-r. 1198 01:12:44,728 --> 01:12:46,928 Her password. 1199 01:12:46,930 --> 01:12:49,130 Am I seriously the only one who figured that out? 1200 01:12:49,132 --> 01:12:52,066 Oh. 1201 01:12:52,068 --> 01:12:53,768 You're behind all this? 1202 01:12:53,770 --> 01:12:57,572 Ping? Stacey? My mom? 1203 01:12:57,574 --> 01:12:58,773 They got in the way. 1204 01:13:00,743 --> 01:13:02,543 It didn't have to be like this, you know? 1205 01:13:02,545 --> 01:13:04,879 It really didn't. 1206 01:13:04,881 --> 01:13:06,948 Aren't you sick and tired 1207 01:13:06,950 --> 01:13:08,616 of being the poor kid? 1208 01:13:08,618 --> 01:13:09,951 Oh, where you going? 1209 01:13:09,953 --> 01:13:12,053 Where you going? 1210 01:13:12,055 --> 01:13:13,855 Being treated like a pawn? 1211 01:13:15,691 --> 01:13:17,625 Springer, you never wanted my game. 1212 01:13:17,627 --> 01:13:20,027 I was bait. 1213 01:13:20,029 --> 01:13:21,562 I was sent here to fail. 1214 01:13:22,898 --> 01:13:24,832 Yeah, but he should have known. 1215 01:13:24,834 --> 01:13:27,034 No, no. 1216 01:13:27,036 --> 01:13:29,470 There are no more secrets here anymore. 1217 01:13:29,472 --> 01:13:32,039 You knew he was my father. 1218 01:13:32,041 --> 01:13:33,474 Of course I knew. 1219 01:13:34,743 --> 01:13:36,411 What, you think this fool over here 1220 01:13:36,413 --> 01:13:38,646 is the only one who can hack court records? 1221 01:13:38,648 --> 01:13:41,549 Hmm? It was all for you, Jessie. 1222 01:13:42,618 --> 01:13:44,585 Where you going? Huh? 1223 01:13:46,021 --> 01:13:47,655 We will get our revenge. 1224 01:13:47,657 --> 01:13:49,490 I thought we'd take down your father. 1225 01:13:49,492 --> 01:13:51,959 I thought once again, just you and I, Jess 1226 01:13:52,795 --> 01:13:54,962 we would be happy. 1227 01:13:54,964 --> 01:13:56,164 Hey, Ian. 1228 01:14:01,003 --> 01:14:03,738 -This is crazy. -I never asked for any of this. 1229 01:14:05,674 --> 01:14:07,842 And that is why I had to do it for you. 1230 01:14:07,844 --> 01:14:10,011 By "it," you mean kill these people? 1231 01:14:10,013 --> 01:14:13,014 Well, as far as everyone knows, I'm dead. 1232 01:14:13,016 --> 01:14:15,183 But you three... 1233 01:14:15,185 --> 01:14:16,951 You have some problems, don't you? 1234 01:14:16,953 --> 01:14:19,787 Yeah, two notorious online criminals 1235 01:14:19,789 --> 01:14:21,489 on the run from the law. 1236 01:14:21,491 --> 01:14:23,491 I mean, Grand Theft Auto, really? 1237 01:14:23,493 --> 01:14:25,793 Really? 1238 01:14:25,795 --> 01:14:27,528 That's the best plan you could come up with? 1239 01:14:29,164 --> 01:14:32,667 And the high-flying CEO 1240 01:14:32,669 --> 01:14:34,469 with skeletons in his closet. 1241 01:14:36,605 --> 01:14:38,940 It only makes sense one of you would go on a rampage. 1242 01:14:38,942 --> 01:14:41,042 And then out of guilt 1243 01:14:41,044 --> 01:14:43,678 you offed yourselves with a gun from a 3D printer. 1244 01:14:45,682 --> 01:14:47,882 You guys know how to use a 3D printer, right? 1245 01:14:47,884 --> 01:14:50,885 -It's not right! -This is crazy! 1246 01:14:50,887 --> 01:14:53,754 -Just let her go. -Just let her go. 1247 01:14:53,756 --> 01:14:55,256 Just let her go. 1248 01:14:57,993 --> 01:15:00,061 You love me. You love me. 1249 01:15:00,063 --> 01:15:03,064 -Don't do this. -I did love you. No, I did. 1250 01:15:03,066 --> 01:15:05,099 I really did, but... 1251 01:15:07,736 --> 01:15:09,604 You gotta go. 1252 01:15:09,606 --> 01:15:11,172 Bye, babe 1253 01:15:11,174 --> 01:15:12,907 Mateo! 1254 01:15:22,050 --> 01:15:24,018 God, we were such a good match, babe. 1255 01:15:26,889 --> 01:15:28,222 What happened? 1256 01:15:29,958 --> 01:15:31,692 You know what happened. 1257 01:15:31,694 --> 01:15:33,227 Oh, I know what happened. 1258 01:15:33,229 --> 01:15:35,897 It's just you and I. 1259 01:15:35,899 --> 01:15:38,633 Don't fucking touch... Don't touch me. 1260 01:15:38,635 --> 01:15:41,202 Okay, you win, Mateo. 1261 01:15:51,246 --> 01:15:53,981 I give in. 1262 01:15:53,983 --> 01:15:56,551 You win. 1263 01:15:56,553 --> 01:15:59,020 There's no way we're both getting out of here 1264 01:15:59,022 --> 01:16:01,589 unless you let me help you. 1265 01:16:01,591 --> 01:16:02,957 And why should I trust you? 1266 01:16:04,326 --> 01:16:05,560 Why? 1267 01:16:07,329 --> 01:16:08,930 It's the only logical play. 1268 01:16:10,699 --> 01:16:12,833 The nerd's dead. Nothing you can do. 1269 01:16:15,137 --> 01:16:17,271 You take care of Jessie, she takes the fall. 1270 01:16:18,840 --> 01:16:21,075 We both end up looking like the good guys. 1271 01:16:21,077 --> 01:16:24,145 Wow. You would really kill your own daughter? 1272 01:16:31,787 --> 01:16:34,055 I won't let anyone destroy my company. 1273 01:16:36,658 --> 01:16:39,694 You are one cold dude. 1274 01:16:39,696 --> 01:16:41,228 So are you gonna kill her or should I? 1275 01:16:42,998 --> 01:16:44,865 Do you know what? 1276 01:16:44,867 --> 01:16:47,635 On second thought... 1277 01:16:47,637 --> 01:16:49,103 I rescind my offer. 1278 01:16:49,105 --> 01:16:50,705 What? 1279 01:16:53,710 --> 01:16:55,142 Shut down initiated. 1280 01:16:55,144 --> 01:16:57,979 System shutting down. 1281 01:17:08,390 --> 01:17:11,225 Hey. Hey. Hey, Ian. 1282 01:17:11,227 --> 01:17:13,761 Ian. Ian. 1283 01:17:13,763 --> 01:17:16,397 Ian. Oh. Oh god. 1284 01:17:16,399 --> 01:17:17,999 Wait. Don't move. Don't move. 1285 01:17:18,001 --> 01:17:19,634 Don't touch. Don't touch. 1286 01:17:21,336 --> 01:17:23,971 Stay, don't, don't, don't. 1287 01:17:23,973 --> 01:17:25,740 Stay. 1288 01:17:25,742 --> 01:17:27,775 Okay, okay. 1289 01:17:36,319 --> 01:17:38,786 Linus, thank goodness. 1290 01:17:39,855 --> 01:17:41,122 I can't believe this. 1291 01:17:42,324 --> 01:17:44,659 -It's horrible. -It's okay, Barclay. 1292 01:17:46,895 --> 01:17:48,696 It's over. 1293 01:17:48,698 --> 01:17:51,032 It's not over, it's just beginning. 1294 01:17:51,034 --> 01:17:52,433 What are you talking about? 1295 01:17:52,435 --> 01:17:54,368 We're offline, Linus. 1296 01:17:54,370 --> 01:17:56,370 The 100% up time. 1297 01:17:57,339 --> 01:17:59,840 99.9% rounds up to 100. 1298 01:18:00,877 --> 01:18:02,176 It's not funny. 1299 01:18:02,178 --> 01:18:04,078 It's not just Titan. It's everybody. 1300 01:18:04,080 --> 01:18:07,014 -We broke the Internet. -This is very bad. 1301 01:18:08,817 --> 01:18:11,385 Linus, this is very personal for you, I realize, 1302 01:18:11,387 --> 01:18:13,854 so it's my place to put the company first. 1303 01:18:13,856 --> 01:18:18,459 -Barclay, you're fired. -I'm sorry, what? 1304 01:18:18,461 --> 01:18:20,294 You're in charge of employee access, correct? 1305 01:18:20,296 --> 01:18:22,463 -Yes. -Yes, well, perhaps, 1306 01:18:22,465 --> 01:18:25,733 when someone dies, you should delete their password 1307 01:18:25,735 --> 01:18:27,902 so that some 18-year-old hacker can't destroy the company. 1308 01:18:30,038 --> 01:18:31,806 This is personal time, I realize, 1309 01:18:31,808 --> 01:18:33,874 but it's my place to put the company first. 1310 01:18:35,210 --> 01:18:36,877 You can't do this. 1311 01:18:38,113 --> 01:18:39,947 I am Titan. 1312 01:18:39,949 --> 01:18:42,316 I am the voice of Andi. 1313 01:18:42,318 --> 01:18:44,752 I'm sorry. Unfortunately, 1314 01:18:44,754 --> 01:18:46,420 you do not have access at this time. 1315 01:19:12,748 --> 01:19:14,048 You saved my company. 1316 01:19:15,016 --> 01:19:16,450 I don't want your money. 1317 01:19:17,486 --> 01:19:18,753 I'm not offering you my money. 1318 01:19:18,755 --> 01:19:20,121 I'm offering you my influence, 1319 01:19:20,123 --> 01:19:22,022 my lawyers. 1320 01:19:22,024 --> 01:19:23,457 You're in a lot of trouble. 1321 01:19:23,459 --> 01:19:26,260 I can help get you out of those problems. 1322 01:19:34,302 --> 01:19:36,270 What am I accepting? 1323 01:19:36,272 --> 01:19:38,839 You develop your app for me... 1324 01:19:38,841 --> 01:19:40,174 And Titan protects you. 1325 01:19:40,176 --> 01:19:41,408 In turn, you protect Titan. 1326 01:19:41,410 --> 01:19:42,777 Pretty standard stuff. 1327 01:19:46,081 --> 01:19:48,983 And if I don't accept your... offer? 1328 01:19:50,085 --> 01:19:51,819 Don't be silly, Jessie. 1329 01:19:51,821 --> 01:19:53,220 You're facing real jail time. 1330 01:19:57,926 --> 01:20:00,461 No, I don't accept. Not this time. 1331 01:20:02,831 --> 01:20:05,132 You stole a cop car, Jessie. 1332 01:20:05,134 --> 01:20:07,034 If anyone finds out what happened, 1333 01:20:07,036 --> 01:20:08,836 Titan goes down. 1334 01:20:08,838 --> 01:20:10,871 You need me more than I need you. 1335 01:20:14,309 --> 01:20:15,409 You're ruthless. 1336 01:20:16,511 --> 01:20:18,078 That's in my DNA. 1337 01:20:20,515 --> 01:20:22,016 Bye. 1338 01:20:24,553 --> 01:20:25,920 What do you want? 1339 01:20:36,331 --> 01:20:37,998 I thought she'd be up by now. 1340 01:20:39,868 --> 01:20:41,168 She's gonna be okay. 1341 01:20:50,579 --> 01:20:51,912 I know. 1342 01:20:53,281 --> 01:20:54,515 I'm gonna go, okay? 1343 01:20:58,353 --> 01:20:59,920 Did she just move? 1344 01:21:01,890 --> 01:21:04,859 She just moved. Go get somebody. Mom. Mom. 1345 01:21:08,196 --> 01:21:09,597 I'm so sorry. 1346 01:21:12,000 --> 01:21:13,334 You're gonna be okay. 1347 01:21:18,406 --> 01:21:19,940 My baby. 1348 01:21:19,942 --> 01:21:21,342 I love you. 1349 01:21:35,323 --> 01:21:36,657 I love you too. 1350 01:21:42,818 --> 01:21:52,818 Translation and subtitles by PEPPER & LALASPAIN *** SONG LIVES FOR EVER *** 98159

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.