All language subtitles for Insecure s05e06 Tired, Okay.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,344 --> 00:00:12,929 -Condola Hayes? -Condola: Yes? 2 00:00:13,012 --> 00:00:15,306 -You can come back here. -Wait! 3 00:00:17,642 --> 00:00:20,603 (indistinct announcement over PA) 4 00:00:32,866 --> 00:00:35,410 Can we just pretend like this isn't weird? 5 00:00:36,995 --> 00:00:41,332 -Uh, yeah, actually-- -That would be great. 6 00:00:48,548 --> 00:00:50,008 He's so cute. 7 00:00:50,091 --> 00:00:51,384 Thank you. 8 00:00:53,470 --> 00:00:54,971 Do you wanna hold him? 9 00:00:55,054 --> 00:00:56,389 Oh. 10 00:00:57,766 --> 00:00:59,142 Yeah! 11 00:01:00,268 --> 00:01:03,396 Hey. Hey, you. 12 00:01:08,193 --> 00:01:11,279 (light music playing) 13 00:01:20,872 --> 00:01:22,081 -Fuck them kids! -Elijah! 14 00:01:22,165 --> 00:01:23,374 What the hell is wrong with you?! 15 00:01:23,458 --> 00:01:25,001 -You too, bitch! -Ah! 16 00:01:25,084 --> 00:01:27,712 -Issa, what the fuck?! -You want some, too? (laughs) 17 00:01:27,796 --> 00:01:29,339 ("Like That Bitch" by Flo Milli playing) 18 00:01:29,422 --> 00:01:32,258 ♪ I walk around like that bitch ♪ 19 00:01:32,342 --> 00:01:34,469 (laughs) 20 00:01:36,763 --> 00:01:38,389 (chuckles) 21 00:01:58,201 --> 00:02:00,328 ("Fubu" by Ambré playing) 22 00:02:01,496 --> 00:02:03,373 He moved back? 23 00:02:08,378 --> 00:02:10,380 ♪ ♪ 24 00:02:12,674 --> 00:02:15,385 ♪ Is you coming back ♪ 25 00:02:17,387 --> 00:02:20,849 ♪ I need you to run my time ♪ 26 00:02:20,932 --> 00:02:23,643 -Damn, that feels so good. -Yeah? 27 00:02:23,726 --> 00:02:25,395 You like that? 28 00:02:27,188 --> 00:02:30,358 -Yeah. -Sounds like you love it. 29 00:02:32,110 --> 00:02:33,361 Oh, I do. 30 00:02:35,613 --> 00:02:37,031 What else do you love, huh? 31 00:02:37,115 --> 00:02:38,950 I love the way you ridin' me. 32 00:02:39,033 --> 00:02:40,827 That's it? You don't-- 33 00:02:40,910 --> 00:02:42,495 You don't love nothin' else? 34 00:02:42,579 --> 00:02:43,621 What? 35 00:02:45,248 --> 00:02:46,416 Oh, you wanna switch? 36 00:02:47,292 --> 00:02:49,544 No, no. 37 00:02:54,507 --> 00:02:58,386 I swear I saw somebody walkin' a coyote on my way here. 38 00:02:59,762 --> 00:03:03,391 White people be tryin' to make pets outta everything. 39 00:03:05,018 --> 00:03:06,394 I know, right? 40 00:03:10,064 --> 00:03:13,359 -You okay? -Yeah, I'm wonderful. 41 00:03:14,360 --> 00:03:16,654 -Are you okay? -Yeah, I'm great. 42 00:03:16,738 --> 00:03:18,031 You sure? 43 00:03:18,823 --> 00:03:20,366 I mean, is there... 44 00:03:21,826 --> 00:03:24,537 anything else you wanted to say? 45 00:03:24,621 --> 00:03:27,624 No, I was just checkin' in. 46 00:03:27,707 --> 00:03:30,501 ("Get Money" by Butch Dawson playing) 47 00:03:30,585 --> 00:03:32,378 ♪ Gotcha eyes locked on the rich ♪ 48 00:03:32,462 --> 00:03:33,504 ♪ Niggas bummy ♪ 49 00:03:33,588 --> 00:03:35,506 ♪ How much did I drop on the fit ♪ 50 00:03:35,590 --> 00:03:36,883 ♪ Jump bungee ♪ 51 00:03:38,551 --> 00:03:42,221 Real talk. I didn't know I wasn't ugly until you became my barber. 52 00:03:42,305 --> 00:03:44,015 -(Nathan laughs) -Thank you. 53 00:03:44,098 --> 00:03:46,643 -Aight, man. I gotchu. -Yo, what's good with Suge? 54 00:03:46,726 --> 00:03:48,645 I was supposed to be in a chair 45 minutes ago. 55 00:03:48,728 --> 00:03:50,939 And I'm supposed to be in that chair right now. 56 00:03:51,022 --> 00:03:53,900 Uh, I mean, I'm sure he'll be here any minute. 57 00:03:53,983 --> 00:03:57,320 -Man, this fool is always late. -Moe: Right? 58 00:03:57,403 --> 00:04:00,573 And, the other day, he stole my lunch outta the fridge, 59 00:04:00,657 --> 00:04:02,784 and then lied to my face about it... 60 00:04:02,867 --> 00:04:04,744 while still eatin' my shit. 61 00:04:04,827 --> 00:04:07,288 Y'all trippin'. Suge got James Harden to come through the other day, 62 00:04:07,372 --> 00:04:09,207 and our shit been poppin' ever since. 63 00:04:09,290 --> 00:04:11,918 -I get 10 beards a day now. -Y'all know I don't talk shit, 64 00:04:12,001 --> 00:04:15,213 but if that man says he hates when women wear weaves 65 00:04:15,296 --> 00:04:17,298 one more time, I'mma throw hands. 66 00:04:17,382 --> 00:04:21,260 Like, damn, nigga. You ain't never been with a bald-headed bitch? 67 00:04:21,344 --> 00:04:23,012 -Ow, ow, ow. -Ooh, I'm sorry. 68 00:04:23,096 --> 00:04:24,305 When I get tight, so do my braids. 69 00:04:24,389 --> 00:04:26,224 Even shit that don't apply to him. 70 00:04:26,307 --> 00:04:29,102 Like, when I was tryin' to give haircuts to the homeless. 71 00:04:29,185 --> 00:04:30,937 He shot it down, like it's his call. 72 00:04:31,020 --> 00:04:35,400 Look, he's a good barber. He good for business. Period. 73 00:04:35,483 --> 00:04:37,735 Yo, somebody need to hook me up. 74 00:04:37,819 --> 00:04:40,196 I been here so long, my girlfriend will think I'm cheatin'. 75 00:04:44,117 --> 00:04:47,286 Aight, I gotchu. 76 00:04:47,370 --> 00:04:48,997 I'll take the heat. 77 00:04:49,080 --> 00:04:51,582 All right, I got a jerk chicken plate for Mr. Carter. 78 00:04:51,666 --> 00:04:53,293 Oh, thank you. This is my favorite. 79 00:04:53,376 --> 00:04:57,296 Molly told me, and... 80 00:04:57,380 --> 00:05:00,550 mac and cheese with cashew cheese for Jerome. 81 00:05:00,633 --> 00:05:03,094 I don't know why he hates things that taste good. 82 00:05:03,177 --> 00:05:06,389 Dr. Sebi said cow cheese is toxic. White people know. 83 00:05:07,932 --> 00:05:09,892 Okay, uh... 84 00:05:09,976 --> 00:05:13,438 Where's Curtis? I got him an extra thigh. It's dark. 85 00:05:13,521 --> 00:05:16,733 (chuckles) He's comin' with Kim. They just parked. 86 00:05:16,816 --> 00:05:18,609 Oh, okay. Well, I'll just wait to give him 87 00:05:18,693 --> 00:05:20,361 and that woman their food. 88 00:05:21,112 --> 00:05:22,363 (phone buzzing) 89 00:05:23,114 --> 00:05:25,199 Oh, sorry. 90 00:05:25,283 --> 00:05:28,244 Molly, you called three times. I'm tryna feed your family. 91 00:05:28,327 --> 00:05:30,288 Molly (on phone): I know. Thank you so much for this. 92 00:05:30,371 --> 00:05:33,291 I'm just havin' a hard time concentrating over here. 93 00:05:33,374 --> 00:05:34,542 Any changes with Mom? 94 00:05:34,625 --> 00:05:36,252 No changes. The doctor says 95 00:05:36,335 --> 00:05:37,879 she's stable and resting. 96 00:05:37,962 --> 00:05:39,839 -How's the retreat? -Molly: It's fine. 97 00:05:39,922 --> 00:05:41,049 I guess it's good that I'm here. 98 00:05:41,132 --> 00:05:42,675 I'd already missed so much work as is, 99 00:05:42,759 --> 00:05:46,137 but, honestly, I feel so guilty. 100 00:05:46,220 --> 00:05:48,431 Like, Iss, what if she never wakes up? 101 00:05:48,514 --> 00:05:49,974 What if I miss her last moments? 102 00:05:50,058 --> 00:05:51,934 Issa: Molly, that's not happening. 103 00:05:52,018 --> 00:05:53,644 Your mom knows you love her. 104 00:05:53,728 --> 00:05:55,688 And your family don't even miss you. 105 00:05:55,772 --> 00:05:57,106 Your dad was like, "Who's Molly?" 106 00:05:57,190 --> 00:05:58,858 And I was like, "Your daughter." 107 00:05:58,941 --> 00:06:01,527 Please, go handle your business. 108 00:06:01,611 --> 00:06:02,904 All right, I'll try. 109 00:06:02,987 --> 00:06:04,614 Hey, Curtis! 110 00:06:04,697 --> 00:06:06,574 I got you the chicken and salmon plate, 111 00:06:06,657 --> 00:06:08,785 and I remembered the barbecue sauce on the side. 112 00:06:08,868 --> 00:06:10,703 Girl, stop tryna fuck my brother. 113 00:06:10,787 --> 00:06:13,331 He's married. He has a child. 114 00:06:13,414 --> 00:06:14,582 I'm not! 115 00:06:14,665 --> 00:06:15,917 Curtis: You know what? Gimme a hug 116 00:06:16,000 --> 00:06:17,543 before my wife and kid show up. 117 00:06:17,627 --> 00:06:19,295 (Issa giggles) 118 00:06:21,923 --> 00:06:24,008 Molly, you ready? 119 00:06:24,092 --> 00:06:25,426 Yeah, I'll be right there. 120 00:06:25,510 --> 00:06:27,804 Hey, I gotta go. Curtis has herpes. Byeee! 121 00:06:27,887 --> 00:06:30,139 -(phone beeping) -Do you really got herpes? 122 00:06:30,223 --> 00:06:31,974 ("Coconut Oil" by KIRBY playing) 123 00:06:32,058 --> 00:06:33,976 ♪ Baby, I don't go outside in the rain ♪ 124 00:06:34,060 --> 00:06:36,145 ♪ Just got my hair done ♪ 125 00:06:36,229 --> 00:06:38,856 ♪ Nails on tip and them baby hairs laid ♪ 126 00:06:38,940 --> 00:06:40,066 ♪ Like my bundles ♪ 127 00:06:40,149 --> 00:06:42,068 Yes! "LA Mag" put the Black Art Walk 128 00:06:42,151 --> 00:06:43,736 in their calendar of events. 129 00:06:43,820 --> 00:06:45,071 Come through, calendar! 130 00:06:45,154 --> 00:06:48,199 -Yes! The come up is real. -Right? 131 00:06:49,700 --> 00:06:51,369 All right, there they are. 132 00:06:51,452 --> 00:06:53,454 ♪ Pop that just like a trunk ♪ 133 00:06:53,538 --> 00:06:55,414 ♪ What's that, goddamn ♪ 134 00:06:55,498 --> 00:06:57,125 ♪ Got a little booty but it's nice and plump ♪ 135 00:06:57,208 --> 00:06:59,585 Hey, Anthology Collective! 136 00:06:59,669 --> 00:07:01,921 (greeting Issa) 137 00:07:02,004 --> 00:07:03,297 Good to finally meet y'all in person. 138 00:07:03,381 --> 00:07:04,507 So, what we talkin' about? 139 00:07:04,590 --> 00:07:07,135 -We been did Art Walk. -Oh no, but this is our version 140 00:07:07,218 --> 00:07:09,345 -featurin' all Black artists. -Mm-hm. 141 00:07:09,428 --> 00:07:11,013 Like, uh, we got Poncho Jones-- 142 00:07:11,097 --> 00:07:13,683 -Legend. -Uh, Sal Donahue-- 143 00:07:13,766 --> 00:07:15,184 -Icon. -Have ya heard of him? 144 00:07:15,268 --> 00:07:16,853 And then there's Tony the Screamer, 145 00:07:16,936 --> 00:07:18,646 who's actually kinda quiet. 146 00:07:18,729 --> 00:07:21,315 I was like, "Speak up!" 147 00:07:21,399 --> 00:07:23,359 Anyways, our, uh, sponsor, 148 00:07:23,442 --> 00:07:25,611 Nothing But Water, is very interested 149 00:07:25,695 --> 00:07:27,488 in making you guys the face of their brand. 150 00:07:27,572 --> 00:07:30,825 The face, y'all. Not the neck, the face. 151 00:07:30,908 --> 00:07:33,161 The BLOCC? Where I know y'all from? 152 00:07:33,244 --> 00:07:35,663 Well, we've been doin' events all around South L.A., 153 00:07:35,746 --> 00:07:37,623 so word must be gettin' out. 154 00:07:37,707 --> 00:07:39,542 Seven: That's what's up. We were just discussin' 155 00:07:39,625 --> 00:07:40,668 our marketing mix. 156 00:07:40,751 --> 00:07:41,919 This could be a really good look. 157 00:07:42,003 --> 00:07:44,130 Wait, wait. The BLOCC? 158 00:07:44,213 --> 00:07:46,340 Y'all did that museum shit with Crenshawn, right? 159 00:07:46,424 --> 00:07:49,260 -Ooh, not them knowin' us. -He know. 160 00:07:49,343 --> 00:07:51,804 Yeah, that's us. 161 00:07:52,972 --> 00:07:55,057 Look, I'm not sure this is for us. 162 00:07:56,100 --> 00:07:58,269 Oh, uh... 163 00:07:58,352 --> 00:07:59,729 well, what can we do to turn that 164 00:07:59,812 --> 00:08:01,314 "not sure" into a "for sure"? 165 00:08:01,397 --> 00:08:03,191 'Cause we'd really love to have y'all. 166 00:08:03,274 --> 00:08:05,610 We'll think about it. Aight? 167 00:08:07,195 --> 00:08:09,197 -Thank you. Oh, you, too. -Billy: Have a nice one. 168 00:08:09,280 --> 00:08:10,990 -Thank you. -Thank you. 169 00:08:11,073 --> 00:08:13,701 (down-tempo music playing) 170 00:08:17,205 --> 00:08:19,332 (indistinct chatter) 171 00:08:22,877 --> 00:08:25,296 I know you're not workin'. 172 00:08:25,379 --> 00:08:27,924 No, I was, actually, about to take a group shot, 173 00:08:28,007 --> 00:08:29,884 so you guys get together, get together. 174 00:08:29,967 --> 00:08:32,011 -I see it, I see it. Bam! -(camera clicks) 175 00:08:32,094 --> 00:08:33,763 Can we, uh, order some Jack? 176 00:08:33,846 --> 00:08:35,389 Shut your young ass up. 177 00:08:35,473 --> 00:08:37,099 It's on the partners. 178 00:08:37,183 --> 00:08:38,309 Top shelf only. 179 00:08:38,392 --> 00:08:39,602 Bring on the Hibiki, please. 180 00:08:39,685 --> 00:08:43,481 Ooh, we are eating good, drinkin' top shelf. 181 00:08:43,564 --> 00:08:45,066 -This retreat is fancy as hell. -Yeah. 182 00:08:45,149 --> 00:08:47,568 -Okay, you and BJ are the newbies-- -Mm-hm. 183 00:08:47,652 --> 00:08:51,072 and we always play First Impressions with the newbies. 184 00:08:51,155 --> 00:08:53,783 -Mm-mmm. This feel like a trap. -I know, right? 185 00:08:53,866 --> 00:08:55,952 BJ, what was your first impression of Molly? 186 00:08:56,035 --> 00:08:59,997 Well, that came in college, and... 187 00:09:00,081 --> 00:09:04,085 -All: Ahh! -Nuh-uh. Everybody. calm down. 188 00:09:04,168 --> 00:09:05,753 It's not like that. 189 00:09:05,836 --> 00:09:09,674 Well, my first impression of Hayward was that... 190 00:09:09,757 --> 00:09:11,384 y'all didn't really rock with me. 191 00:09:11,467 --> 00:09:13,636 -Mmm, accurate. -(laughing) 192 00:09:13,719 --> 00:09:16,430 "Hey, guys. Have you ever thought about using DocuSign?" 193 00:09:16,514 --> 00:09:19,809 No, no, no, "My last law firm had a milk steamer." 194 00:09:19,892 --> 00:09:22,728 Bitch, if you don't take yourself down to Starbucks like the rest of us. 195 00:09:22,812 --> 00:09:25,064 -Was I that bad? -All: Yes! 196 00:09:25,147 --> 00:09:27,316 But we love you now. 197 00:09:27,400 --> 00:09:28,609 -(laughing) -Well, thank you. 198 00:09:28,693 --> 00:09:29,860 Taurean: Let's play another game. 199 00:09:29,944 --> 00:09:31,320 Anyone that's a lawyer, 200 00:09:31,404 --> 00:09:32,238 has to take a shot. 201 00:09:32,321 --> 00:09:34,156 (everyone agrees) 202 00:09:37,118 --> 00:09:39,328 (alarm sounds) 203 00:09:40,705 --> 00:09:41,872 (gags) 204 00:09:43,582 --> 00:09:45,668 (deep bass music playing) 205 00:09:55,678 --> 00:09:57,388 ♪ ♪ 206 00:10:05,187 --> 00:10:06,605 Oh, shit. 207 00:10:07,940 --> 00:10:09,817 Can I have something sweet? 208 00:10:09,900 --> 00:10:11,861 There's our party animal! 209 00:10:13,070 --> 00:10:14,322 Hey. 210 00:10:14,405 --> 00:10:15,239 Um, I'm, actually, 211 00:10:15,323 --> 00:10:16,365 gonna take it over there. 212 00:10:18,409 --> 00:10:20,119 Hi. 213 00:10:20,202 --> 00:10:22,830 Oh, you look like you need a crab cake. 214 00:10:23,831 --> 00:10:25,458 Crab cake and then some. 215 00:10:25,541 --> 00:10:28,669 Don't look at me. I am a monster. 216 00:10:28,753 --> 00:10:30,338 Sorry I missed the morning activity. 217 00:10:30,421 --> 00:10:32,882 Don't be. It was just trust falls. 218 00:10:32,965 --> 00:10:35,384 William dropped Patrice again. 219 00:10:35,468 --> 00:10:37,553 -Molly: She ain't never gonna trust nobody. -No. 220 00:10:37,636 --> 00:10:41,390 Hey, um, so, actually, as I was walking over here, 221 00:10:41,474 --> 00:10:43,059 the weirdest thing, I found a watch 222 00:10:43,142 --> 00:10:45,978 on the ground in the hallway, very far from my room, 223 00:10:46,062 --> 00:10:49,190 near all of the other rooms though, and I just 224 00:10:49,273 --> 00:10:52,902 was wondering if anyone knew who it belonged to. 225 00:10:55,321 --> 00:10:56,906 That would be mine. 226 00:11:01,035 --> 00:11:03,871 -Did we-- -(laughs) Absolutely not. 227 00:11:03,954 --> 00:11:07,375 -Then how? -You don't remember? 228 00:11:07,458 --> 00:11:09,043 -Don't pull out the phone. -Don't do it. 229 00:11:09,126 --> 00:11:10,753 Molly (on phone): What time is it?! 230 00:11:10,836 --> 00:11:12,838 Crowd (on phone): Molly time! 231 00:11:12,922 --> 00:11:14,632 I said what time is it?! 232 00:11:14,715 --> 00:11:16,050 Molly time! 233 00:11:16,133 --> 00:11:18,427 Aye! MollyTime, MollyTime, MollyTime! 234 00:11:19,053 --> 00:11:20,137 Aye, aye. 235 00:11:20,221 --> 00:11:21,180 You got more? 236 00:11:21,263 --> 00:11:22,264 Aye, aye, aye. 237 00:11:22,348 --> 00:11:23,933 All right, time's up. 238 00:11:24,558 --> 00:11:25,851 Time's up. 239 00:11:28,145 --> 00:11:29,897 Wow. 240 00:11:29,980 --> 00:11:31,524 Can I have my watch back? 241 00:11:31,607 --> 00:11:33,734 It was my grandfather's. 242 00:11:33,818 --> 00:11:35,653 Yeah, yeah, please. 243 00:11:36,737 --> 00:11:39,365 (down-tempo music playing) 244 00:11:43,994 --> 00:11:48,249 Hey, everyone! I come bearin' tasties. 245 00:11:48,332 --> 00:11:51,502 They're a family recipe. Not mine, but somebody's. 246 00:11:53,921 --> 00:11:55,464 Okay, uh... 247 00:11:55,548 --> 00:11:58,300 y'all seen Crenshawn? 248 00:11:58,384 --> 00:12:01,554 Hey, y'all! I know y'all want some brownies. 249 00:12:01,637 --> 00:12:03,764 Oh, look. Issa Dee Liar. 250 00:12:03,848 --> 00:12:06,809 Oh, ha, ha. I see what you did there. 251 00:12:06,892 --> 00:12:09,103 On that note, these are kinda olive brownies. 252 00:12:09,186 --> 00:12:12,231 -These have olives in 'em? -No, I meant, like, an olive branch, 253 00:12:12,314 --> 00:12:14,275 but in brownie form. 254 00:12:15,192 --> 00:12:16,485 Tyrese. 255 00:12:18,195 --> 00:12:20,072 What you doin' here, Issa? 256 00:12:20,156 --> 00:12:21,323 I just, uh, 257 00:12:21,407 --> 00:12:23,325 came here to clear the air. 258 00:12:27,496 --> 00:12:29,957 'Cause, you know, I know we had some miscommunications. 259 00:12:30,040 --> 00:12:32,626 Miscommunications? Is that right? 260 00:12:32,710 --> 00:12:37,465 Yeah, we both said some things to cause drama between us. 261 00:12:37,548 --> 00:12:39,425 Well, tell me, what I do? 262 00:12:41,927 --> 00:12:45,389 Look, I know I probably should've 263 00:12:45,473 --> 00:12:48,434 handled the NBW situation differently, 264 00:12:48,517 --> 00:12:50,978 but I just want to put that behind us, 265 00:12:51,061 --> 00:12:52,480 and I would love to work with you again-- 266 00:12:52,563 --> 00:12:53,856 Crenshawn: Let me stop you real quick. 267 00:12:53,939 --> 00:12:56,775 I just want you to see it from my perspective. 268 00:12:56,859 --> 00:12:59,111 You was more concerned with your bag than my art, 269 00:12:59,195 --> 00:13:00,696 so, yeah, I popped off on the 'gram, 270 00:13:00,779 --> 00:13:02,072 but instead of you apologizing, 271 00:13:02,156 --> 00:13:04,200 you slid in my DMs with the bullshit. 272 00:13:04,283 --> 00:13:06,494 I mean, you can't be mad at me for still bein' mad. 273 00:13:06,577 --> 00:13:08,287 That's not how it work. 274 00:13:08,370 --> 00:13:11,957 Plus, it's our first time really talkin' anyway. 275 00:13:12,041 --> 00:13:17,213 That's why I'm present here before you. Brownies in hand. 276 00:13:17,296 --> 00:13:20,049 Probably mean you need somethin', huh? 277 00:13:20,132 --> 00:13:22,760 Crenshawn, you're dragging my company, 278 00:13:22,843 --> 00:13:25,137 which means you're draggin' me, and that's impacting 279 00:13:25,221 --> 00:13:26,805 my ability to help the community. 280 00:13:26,889 --> 00:13:28,390 We don't want that kind of help. 281 00:13:29,642 --> 00:13:31,060 Why're you bein' so unreasonable? 282 00:13:31,143 --> 00:13:32,520 Look, you came to me, and you said 283 00:13:32,603 --> 00:13:34,396 you just needed one opportunity 284 00:13:34,480 --> 00:13:36,565 to go to the next level, and then I told you 285 00:13:36,649 --> 00:13:38,692 that I couldn't keep driving Lyft, 286 00:13:38,776 --> 00:13:40,611 and, and jugglin' The BLOCC. 287 00:13:40,694 --> 00:13:43,197 And now you're comin' at me like I'm tryna sabotage you 288 00:13:43,280 --> 00:13:45,866 -when I was tryna help us both. -You remember we both went to Sky's? 289 00:13:45,950 --> 00:13:47,618 We was vibin'. Talkin' about the culture, 290 00:13:47,701 --> 00:13:49,787 how we wanna shift communities. 291 00:13:49,870 --> 00:13:52,248 Man, that shit was inspiring, Issa. 292 00:13:52,331 --> 00:13:54,458 -Felt like we was in the trenches together. -And we were. 293 00:13:54,542 --> 00:13:56,877 But that shit you did with NBW, man, that-- 294 00:13:57,670 --> 00:13:58,921 that shit was fucked up. 295 00:13:59,004 --> 00:14:00,965 You ain't had my back at all. 296 00:14:01,048 --> 00:14:04,051 But you made them choices, so own 'em. 297 00:14:05,344 --> 00:14:06,720 There is a silver lining, though. 298 00:14:06,804 --> 00:14:10,307 Our little interactions inspired my new sweatshirt line. 299 00:14:10,391 --> 00:14:11,892 Go ahead, check that out. 300 00:14:16,021 --> 00:14:17,815 I'm takin' my brownies back. 301 00:14:17,898 --> 00:14:19,984 Them brownies wasn't hittin' anyway. 302 00:14:21,735 --> 00:14:24,196 ♪ 50 Lem Hunnits make a bitch pop it ♪ 303 00:14:24,280 --> 00:14:26,824 ♪ Bump the bullshit, hmph, pick pocket ♪ 304 00:14:26,907 --> 00:14:28,993 ♪ Nigga I'm the plug this a big socket ♪ 305 00:14:29,076 --> 00:14:31,787 Everyone's here on time except for Suge. 306 00:14:31,870 --> 00:14:35,708 -Real surprise. -I'm sure he be here soon. 307 00:14:35,791 --> 00:14:38,961 -What's good? -Ah, we just collectin' rent. You got yours? 308 00:14:39,044 --> 00:14:40,921 Oh, nah. Nathan got mine. 309 00:14:41,714 --> 00:14:43,757 Say what? 310 00:14:43,841 --> 00:14:45,884 I said, you got it, Nathaniel, 311 00:14:45,968 --> 00:14:47,511 since you wanna steal nigga's clients. 312 00:14:47,595 --> 00:14:49,513 I was tryin' to help your ass out, 313 00:14:49,597 --> 00:14:51,223 so you and the shop ain't lose a customer. 314 00:14:51,307 --> 00:14:53,976 Hey, man, justify it any way you want, but that shit is foul. 315 00:14:54,059 --> 00:14:55,811 You don't touch another barber's head. 316 00:14:55,894 --> 00:14:57,146 That's just some shit you don't do. 317 00:14:57,229 --> 00:15:01,317 Okay, but, Suge, like you late a lot. 318 00:15:01,400 --> 00:15:02,901 And you don't help with the upkeep. 319 00:15:02,985 --> 00:15:04,778 I swept up your station all last week. 320 00:15:04,862 --> 00:15:06,405 Moe: And stop eatin' my damn lunches. 321 00:15:06,488 --> 00:15:08,157 You know I be about my meal prep. 322 00:15:08,240 --> 00:15:11,118 -The hell is this? A coup? -Hey, look, it shouldn't be. 323 00:15:11,201 --> 00:15:13,329 We all need to chill, and not act like we perfect. 324 00:15:13,412 --> 00:15:15,914 I wasn't hearin' none of this until he got here. 325 00:15:15,998 --> 00:15:18,500 This is my shit. I bring in all the famous niggas, 326 00:15:18,584 --> 00:15:20,336 and y'all don't even give me a thank you. 327 00:15:20,419 --> 00:15:22,338 Nobody is tryin' to come for you. 328 00:15:22,421 --> 00:15:24,214 Okay? We just want you to play your part. 329 00:15:24,298 --> 00:15:26,467 I was gonna have Wu-Tang Clan come up in here next week, 330 00:15:26,550 --> 00:15:28,344 but not now. We all was gonna eat, 331 00:15:28,427 --> 00:15:29,553 but now, I'mma eat solo. 332 00:15:29,637 --> 00:15:31,013 I'm done with this conversation. 333 00:15:31,096 --> 00:15:33,390 Good, shut your whinin' ass up. 334 00:15:33,474 --> 00:15:37,645 What? Say that shit again, and see what the fuck happens. 335 00:15:37,728 --> 00:15:39,271 This really who y'all wanna listen to? 336 00:15:39,355 --> 00:15:40,689 This crazy motherfucka. 337 00:15:40,773 --> 00:15:43,317 -The fuck you just say? -Nigga, you heard me. 338 00:15:43,400 --> 00:15:47,613 Stop worryin' about me, and worry about your own bipolar ass. 339 00:15:47,696 --> 00:15:48,822 Y'all doin' way too much. 340 00:15:48,906 --> 00:15:51,408 Um, Suge, I have some essential oils. 341 00:15:51,492 --> 00:15:53,786 -How 'bout some lavender? -Fuck lavender! 342 00:15:53,869 --> 00:15:56,455 Give them oils to Nathaniel's soft ass. 343 00:15:56,538 --> 00:15:59,500 Ay, uh, should I come back? 344 00:15:59,583 --> 00:16:02,419 Nah, man. I wouldn't wanna keep you waitin'. 345 00:16:06,465 --> 00:16:08,634 ♪ ♪ 346 00:16:08,717 --> 00:16:10,052 'Sup? 347 00:16:15,641 --> 00:16:17,810 Taurean: Okay, everybody, let's jump in. 348 00:16:17,893 --> 00:16:19,561 We've met with several branding agencies, 349 00:16:19,645 --> 00:16:23,357 so we are excited to give you the latest on Hayward Forward. 350 00:16:24,942 --> 00:16:26,485 (phone buzzes) 351 00:16:29,488 --> 00:16:33,909 And now, Molly will walk us through the updates on our strategic options. 352 00:16:33,992 --> 00:16:35,035 I-- 353 00:16:35,119 --> 00:16:37,287 Yes, yes, uh, like Taurean said, 354 00:16:37,371 --> 00:16:39,206 we met with five different agencies, 355 00:16:39,289 --> 00:16:43,001 and we had them each perform a SWAT analysis on Hayward. 356 00:16:43,085 --> 00:16:45,295 Strengths, well, we all know what our strengths are, 357 00:16:45,379 --> 00:16:48,632 um, but we did identify key opportunities including-- 358 00:16:48,716 --> 00:16:51,385 -(phone buzzes) -including, um... 359 00:16:52,428 --> 00:16:55,013 uh, growth in, uh, 360 00:16:55,097 --> 00:16:59,143 tech, entertainment, um-- 361 00:16:59,226 --> 00:17:01,520 Yes, exactly, thank you, Molly. 362 00:17:01,603 --> 00:17:05,023 Our senior clientèle are bringing in the highest passive income, 363 00:17:05,107 --> 00:17:07,776 yet receiving the fewest resources. 364 00:17:07,860 --> 00:17:10,529 And our tech sector has yet to get off the ground. 365 00:17:10,612 --> 00:17:12,239 Which makes sense, because some of y'all 366 00:17:12,322 --> 00:17:13,532 don't know how to go to mute. 367 00:17:13,615 --> 00:17:16,243 -(light laughter) -I'm talkin' to you, Malcolm. 368 00:17:16,326 --> 00:17:17,661 Malcolm: Very true. 369 00:17:18,787 --> 00:17:20,789 ♪ ♪ 370 00:17:28,213 --> 00:17:30,132 -Oh, um... -What's wrong? 371 00:17:30,215 --> 00:17:32,801 -Oh, my back is still hurtin'. -Oh no, why? 372 00:17:32,885 --> 00:17:35,554 From carryin' that whole presentation by myself. 373 00:17:35,637 --> 00:17:37,473 That was my bad. 374 00:17:37,556 --> 00:17:38,974 Sorry, my brother kept throwin' me off. 375 00:17:39,057 --> 00:17:41,477 He was textin', and I thought it was something important. 376 00:17:41,560 --> 00:17:43,479 It turns out he just wanted to know if I knew 377 00:17:43,562 --> 00:17:45,314 there was a new Chick-fil-A on Crenshaw. 378 00:17:45,397 --> 00:17:46,648 Stupid. 379 00:17:48,275 --> 00:17:50,402 What's goin' on with you, for real? 380 00:17:50,486 --> 00:17:53,363 I am not used to outshining you so hard. 381 00:17:53,447 --> 00:17:56,325 (sighs) Honestly... 382 00:17:58,869 --> 00:18:00,329 it's my mom. 383 00:18:00,996 --> 00:18:02,790 She had a stroke. 384 00:18:02,873 --> 00:18:05,334 Oh, fuck me, I'm sorry. 385 00:18:06,502 --> 00:18:07,711 How's she doin'? 386 00:18:07,795 --> 00:18:12,966 Uh, stable... but she still hasn't woken up. 387 00:18:13,050 --> 00:18:16,261 You-you had this goin' on the entire time? 388 00:18:17,846 --> 00:18:21,266 Yeah... I know, I'm an, I'm an idiot 389 00:18:21,350 --> 00:18:25,979 for tryin' to do everything. 390 00:18:26,063 --> 00:18:28,816 No, no. I, I get it. 391 00:18:28,899 --> 00:18:32,778 -You remember last year... and the New Co. case? -Yeah. 392 00:18:32,861 --> 00:18:36,532 Well, my older brother was goin' through cancer treatments, 393 00:18:36,615 --> 00:18:37,866 and I was a wreck. 394 00:18:38,742 --> 00:18:40,160 Are you serious? I-- 395 00:18:40,244 --> 00:18:41,870 Wow, I didn't even notice. 396 00:18:41,954 --> 00:18:43,622 You still managed to keep it all together, 397 00:18:43,705 --> 00:18:46,250 and still be rude as shit, like always. 398 00:18:47,376 --> 00:18:49,962 -Thank you so much. -(Molly laughs) 399 00:18:50,045 --> 00:18:52,381 Work can't matter more than real life. 400 00:18:53,215 --> 00:18:55,217 We're on the same team. 401 00:18:55,300 --> 00:18:57,386 If you ever need anything... 402 00:18:59,346 --> 00:19:00,639 I appreciate that. 403 00:19:01,181 --> 00:19:02,391 Really. 404 00:19:03,100 --> 00:19:04,101 Thank you. 405 00:19:05,269 --> 00:19:06,895 Weirdly, it actually feels 406 00:19:06,979 --> 00:19:09,648 good to be talking about this. 407 00:19:09,731 --> 00:19:12,025 (chuckles) We never get personal, huh? 408 00:19:12,109 --> 00:19:13,944 Not at all. 409 00:19:14,027 --> 00:19:16,321 I didn't even know you had a family. 410 00:19:17,322 --> 00:19:19,116 What did you think I had? 411 00:19:19,199 --> 00:19:22,369 -A cat. -I have a dog, Flavor Flav. 412 00:19:22,452 --> 00:19:24,288 -Hmm. -Like, after the rapper. 413 00:19:24,371 --> 00:19:25,914 No, I know who that is, yeah. 414 00:19:25,998 --> 00:19:28,417 ♪ upbeat R&B playing ♪ 415 00:19:35,883 --> 00:19:37,509 ♪ ♪ 416 00:19:41,972 --> 00:19:44,308 (gasps) Why the fuck she hungry when I'm hungry? 417 00:19:44,391 --> 00:19:47,269 Wow, looks like we have the same taste. 418 00:19:47,352 --> 00:19:51,023 -Are you following me? -No, I just wanted to thank you. 419 00:19:51,106 --> 00:19:53,942 -Thank me? For what? -For giving up. 420 00:19:54,026 --> 00:19:56,528 You handed Lawrence back to me on a silver platter. 421 00:19:56,612 --> 00:19:58,238 He moved back here for me. 422 00:19:58,322 --> 00:20:00,657 So, thank you for the choice that you made. 423 00:20:00,741 --> 00:20:02,242 We're doin' great. 424 00:20:02,326 --> 00:20:05,662 -Well, I'm happy for you. -(Condola chuckles) 425 00:20:05,746 --> 00:20:10,834 -(Issa gasps) -Oh, this? Yeah, we're engaged. 426 00:20:10,918 --> 00:20:13,128 Oh, and it's not the mall ring he bought you. 427 00:20:13,211 --> 00:20:14,588 It's bigger. 428 00:20:14,671 --> 00:20:16,131 You know, Lawrence has a new job 429 00:20:16,214 --> 00:20:19,760 where he makes a billion dollars... a month. 430 00:20:19,843 --> 00:20:21,929 (softly): Dick grew two inches, too. 431 00:20:22,012 --> 00:20:23,680 So, you know the long stroke you like? 432 00:20:23,764 --> 00:20:26,433 -Yeah. -Longer. 433 00:20:26,516 --> 00:20:29,019 Woman: Order for Condola! 434 00:20:29,102 --> 00:20:31,521 -But you got here after me. -Well, that's just the way it goes. 435 00:20:31,605 --> 00:20:33,357 Winners go first. 436 00:20:34,149 --> 00:20:36,276 "Winners go first"? 437 00:20:36,360 --> 00:20:38,862 Oh, and, uh, one more thing. 438 00:20:38,946 --> 00:20:40,322 What? 439 00:20:42,699 --> 00:20:46,745 Own your choices. (giggles) 440 00:20:46,828 --> 00:20:48,455 Woman: Order for Issa Dee! 441 00:21:01,009 --> 00:21:02,386 (phone buzzes) 442 00:21:04,429 --> 00:21:05,639 -Hey! -Hey, Mo. 443 00:21:05,722 --> 00:21:06,932 How's Mom? Any improvements? 444 00:21:07,015 --> 00:21:08,350 How did the follow-up scan go this afternoon? 445 00:21:08,433 --> 00:21:11,186 Shut up, shut up with your big mouth, damn. 446 00:21:11,269 --> 00:21:13,313 -I have good news. -What? 447 00:21:13,397 --> 00:21:16,733 Say hi, Mom. It's Molly. Say hi. 448 00:21:17,818 --> 00:21:19,152 (sniffles) 449 00:21:19,236 --> 00:21:21,655 Hey. Hey, Mommy. 450 00:21:21,738 --> 00:21:24,992 You look-- you look beautiful. 451 00:21:25,075 --> 00:21:26,410 I love you so much. 452 00:21:26,493 --> 00:21:27,995 Curtis: She still ain't speakin' yet, 453 00:21:28,078 --> 00:21:29,121 but her eyes said, 454 00:21:29,204 --> 00:21:30,872 "Molly's a disappointment." 455 00:21:30,956 --> 00:21:32,082 Shut up, Curtis. 456 00:21:32,165 --> 00:21:34,001 There's still a long road ahead, 457 00:21:34,084 --> 00:21:36,420 but, um, the doctor said she could be good to go home 458 00:21:36,503 --> 00:21:37,546 as soon as tomorrow. 459 00:21:37,629 --> 00:21:39,673 That is amazing. 460 00:21:39,756 --> 00:21:41,466 Okay, uh, well, I'm, I'm leaving in the morning, 461 00:21:41,550 --> 00:21:43,719 but I can leave earlier and, and meet you guys at the hospital. 462 00:21:43,802 --> 00:21:45,178 It's all good. Don't rush. 463 00:21:45,262 --> 00:21:46,430 I mean, we got it over here. 464 00:21:46,513 --> 00:21:47,723 We'll just see you at the house 465 00:21:47,806 --> 00:21:48,807 whenever you get in. 466 00:21:48,890 --> 00:21:50,475 I love you guys. 467 00:21:50,559 --> 00:21:53,061 Okay, turn the camera back over to Mom. 468 00:21:53,145 --> 00:21:55,731 Hey, Mommy. I'll see you soon, okay? I love you. 469 00:21:55,814 --> 00:21:58,233 -We love you, too. -All right, good night. 470 00:21:58,317 --> 00:22:00,527 ♪ ♪ 471 00:22:00,610 --> 00:22:02,779 Thank you, God. Thank you, God. Thank you, God. Thank you. 472 00:22:02,863 --> 00:22:04,489 (knocks at door) 473 00:22:04,573 --> 00:22:05,991 -Yeah? -Taurean: Hey, it's me. 474 00:22:06,074 --> 00:22:07,117 Partners got us a swag bag. 475 00:22:07,200 --> 00:22:08,910 I wanted to make sure you got one. 476 00:22:10,454 --> 00:22:11,872 Oh my god. 477 00:22:11,955 --> 00:22:14,624 -Is everything okay? -Yeah. 478 00:22:14,708 --> 00:22:18,086 Everything's great. It's my mom, she just woke up. 479 00:22:18,170 --> 00:22:22,132 Wait, oh my god. That's-- that's wonderful news. 480 00:22:27,679 --> 00:22:29,097 -Uh, uh, swag. -Yeah. 481 00:22:29,181 --> 00:22:32,100 -Yeah, uh-- -I had to fight Felicia to get you one. 482 00:22:32,184 --> 00:22:33,852 -Thank you. -Y-You're welcome. 483 00:22:33,935 --> 00:22:36,897 -There's a mug in there. -Oh, I, I love mugs. 484 00:22:36,980 --> 00:22:39,816 -Love mugs, too. -I mean, they're so versatile. 485 00:22:39,900 --> 00:22:43,987 Put water, pens, possibilities are endless. 486 00:22:44,071 --> 00:22:45,947 My mom had a mug. 487 00:22:46,031 --> 00:22:50,368 ("If It's Good" by Raphael Saadiq & Raedio) 488 00:22:52,537 --> 00:22:54,414 I ain't know I was hungry 'til you walked in. 489 00:22:54,498 --> 00:22:56,917 This shit smells good as fuck. 490 00:22:57,000 --> 00:22:58,919 Hmm. 491 00:22:59,002 --> 00:23:04,299 -You good? -Yeah, just... some work drama. 492 00:23:04,382 --> 00:23:09,012 -But Molly's mom woke up, so that's-- -What?! 493 00:23:09,096 --> 00:23:15,268 -I'm glad to hear that. -Yeah, I know. It's such a relief. 494 00:23:15,352 --> 00:23:17,479 And I finally saw the dude with the coyote. 495 00:23:17,562 --> 00:23:20,107 -It's a coyote, right? -Yeah, and it was on a leash. 496 00:23:20,190 --> 00:23:22,692 -(both laughing) -Yeah. 497 00:23:24,694 --> 00:23:26,279 -How you doin'? -I don't know. 498 00:23:26,363 --> 00:23:28,824 I might be done with that barber shop. 499 00:23:28,907 --> 00:23:30,283 Done? What you mean, "done"? 500 00:23:30,367 --> 00:23:31,868 I can't trust none of them people. 501 00:23:31,952 --> 00:23:34,162 It's always just too much drama. 502 00:23:34,246 --> 00:23:35,956 I don't know if stickin' around for all this 503 00:23:36,039 --> 00:23:37,332 is worth it, you know? 504 00:23:40,085 --> 00:23:41,336 I just... 505 00:23:41,419 --> 00:23:43,839 Maybe me and L.A. just ain't the right fit. 506 00:23:49,636 --> 00:23:51,388 Okay... 507 00:23:52,764 --> 00:23:56,685 -so that's what it is. -What? 508 00:23:56,768 --> 00:24:00,772 I told you I loved you, and we didn't even discuss it. 509 00:24:02,065 --> 00:24:04,109 Were you just never gonna acknowledge that? 510 00:24:06,153 --> 00:24:08,822 Are you serious right now? 511 00:24:08,905 --> 00:24:11,366 You always tryna call me out for somethin'. 512 00:24:12,617 --> 00:24:14,494 'Cause you're always avoiding somethin'. 513 00:24:14,578 --> 00:24:17,455 I mean, you said that you might leave L.A., and... 514 00:24:17,539 --> 00:24:19,666 I'm not supposed to have a reaction to that? 515 00:24:19,749 --> 00:24:22,961 Oh, alright, so now this is all about you? 516 00:24:23,044 --> 00:24:25,380 You're not even gonna ask me what I'm goin' through? 517 00:24:27,299 --> 00:24:29,384 I am. It's just... 518 00:24:31,636 --> 00:24:34,389 it feels like I made a choice 519 00:24:34,472 --> 00:24:38,059 to commit to this, and it sounds like you're not. 520 00:24:38,143 --> 00:24:40,145 This is dumb. You know how I feel about you. 521 00:24:40,228 --> 00:24:41,688 Then why are you being so defensive? 522 00:24:41,771 --> 00:24:43,940 'Cause you're tellin' me that I'm not committed. 523 00:24:44,024 --> 00:24:48,028 You the one that's been all... inconsistent. 524 00:24:48,111 --> 00:24:50,697 -What does that mean? -It means you cryin' in my mouth one minute, 525 00:24:50,780 --> 00:24:52,532 then tellin' me that you want me the next minute, 526 00:24:52,616 --> 00:24:54,576 then you wanna take things slow. 527 00:24:54,659 --> 00:24:56,912 Now you're tellin' me you love me. 528 00:24:56,995 --> 00:24:58,830 What do you want from me? 529 00:24:58,914 --> 00:25:00,332 You all over the place. 530 00:25:02,459 --> 00:25:04,377 You know what? Let's just drop it. 531 00:25:12,177 --> 00:25:13,929 Okay, fine. 532 00:25:14,012 --> 00:25:16,389 ("Mad Bitches" by Mikhala Jené playing) 533 00:25:26,191 --> 00:25:31,696 ♪ There is a reason I chose you ♪ 534 00:25:31,780 --> 00:25:37,410 ♪ My eyes can see past the old you ♪ 535 00:25:37,494 --> 00:25:41,623 ♪ Don't let your secrets control you ♪ 536 00:25:41,706 --> 00:25:46,378 ♪ We all got some shit in dark places ♪ 537 00:25:47,212 --> 00:25:48,630 ♪ Ooh ♪ 538 00:25:48,713 --> 00:25:54,386 ♪ Nobody livin' is perfect ♪ 539 00:25:54,469 --> 00:25:59,641 ♪ I found the one who was worth it ♪ 540 00:25:59,724 --> 00:26:03,478 ♪ But you feel like you don't deserve ♪ 541 00:26:03,561 --> 00:26:08,275 ♪ A love so real and pure ♪ 542 00:26:08,358 --> 00:26:11,069 ♪ 'Cause you done had mad bitches ♪ 543 00:26:11,152 --> 00:26:12,696 ♪ Ooh ♪ 544 00:26:12,779 --> 00:26:15,073 ♪ Been around the whole world, ooh ♪ 545 00:26:15,156 --> 00:26:18,159 ♪ And you carried all your fears with ya, oh ♪ 546 00:26:18,243 --> 00:26:20,537 ♪ And now you found the right girl ♪ 547 00:26:20,620 --> 00:26:23,707 ♪ And you don't know what you do with her ♪ 548 00:26:23,790 --> 00:26:26,835 ♪ You don't, no, no ♪ 549 00:26:26,918 --> 00:26:29,379 ♪ Know what you do with her ♪ 550 00:26:29,462 --> 00:26:33,383 ♪ You don't, ooh, ooh ♪ 551 00:26:33,433 --> 00:26:37,983 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.