Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:50,410 --> 00:01:51,612
Your husband had several
2
00:01:51,713 --> 00:01:53,513
respiratory
obstructions per hour,
3
00:01:53,614 --> 00:01:55,449
but not enough
to warrant a CPAP.
4
00:01:55,549 --> 00:01:57,852
At least from the point of view
of your insurance company.
5
00:01:58,119 --> 00:01:59,754
So it's up to you
if you want one,
6
00:01:59,854 --> 00:02:01,889
but it probably
won't be covered.
7
00:02:03,457 --> 00:02:04,992
So he has sleep apnea?
8
00:02:05,093 --> 00:02:05,927
Yes.
9
00:02:06,027 --> 00:02:06,994
But it's mild.
10
00:02:07,095 --> 00:02:09,831
I would recommend
he sleep with a mouth guard.
11
00:02:10,230 --> 00:02:11,498
You can get one
over the counter,
12
00:02:11,598 --> 00:02:13,233
or we can fit you for one.
13
00:02:13,333 --> 00:02:15,268
It will position his jaw
in such a way
14
00:02:15,368 --> 00:02:17,605
that his breathing
will be unobstructed.
15
00:02:18,005 --> 00:02:19,807
Should also
take care of your snoring.
16
00:02:19,907 --> 00:02:22,009
But I might add
that diet and exercise
17
00:02:22,110 --> 00:02:23,644
could help with that as well.
18
00:02:23,911 --> 00:02:25,613
What about his sleep talking?
19
00:02:27,414 --> 00:02:28,182
Sleep talking?
20
00:02:28,348 --> 00:02:29,684
Yeah, that's why
we did this whole study
21
00:02:29,784 --> 00:02:31,219
to begin with, remember?
22
00:02:33,154 --> 00:02:35,555
Study shows
no evidence of somniloquy.
23
00:02:35,656 --> 00:02:37,658
And you recorded him
the entire time?
24
00:02:38,726 --> 00:02:40,393
Was the microphone working?
25
00:02:40,494 --> 00:02:41,328
Yes.
26
00:02:41,763 --> 00:02:42,462
But how do you know?
27
00:02:42,764 --> 00:02:44,665
Because the technician
would have been alerted
28
00:02:44,766 --> 00:02:46,734
had it stopped
at any point during the study.
29
00:02:46,834 --> 00:02:47,769
Where was
the microphone placed?
30
00:02:47,935 --> 00:02:49,670
- Was it a camera?
- It was taped near his throat,
31
00:02:49,771 --> 00:02:51,005
along with the other electrodes
32
00:02:51,105 --> 00:02:53,273
that were recording
his body functions.
33
00:02:53,373 --> 00:02:55,943
- It's un-fucking-believable.
- Honey, now look...
34
00:02:56,043 --> 00:02:57,879
Did he actually sleep
through the entire study?
35
00:02:57,979 --> 00:02:58,746
I mean, you said so yourself,
36
00:02:59,147 --> 00:03:00,915
you couldn't sleep with
all those wires attached to you.
37
00:03:01,015 --> 00:03:03,651
The report says
that he had five hours of sleep.
38
00:03:05,086 --> 00:03:06,586
He talks in his sleep
every night,
39
00:03:06,687 --> 00:03:08,588
and every night
it's the same conversation.
40
00:03:09,157 --> 00:03:11,291
Okay, I'm sorry.
Alex, would you not raise...
41
00:03:11,391 --> 00:03:12,660
He's talking to another woman.
42
00:03:12,760 --> 00:03:13,728
How do you know
it's another woman?
43
00:03:13,828 --> 00:03:15,930
Because he says both sides
of the conversation,
44
00:03:16,030 --> 00:03:18,298
and it's one
we've never had before.
45
00:03:18,666 --> 00:03:20,735
- Okay, this is kinda crazy.
- Stop saying that.
46
00:03:21,836 --> 00:03:22,703
Stop it.
47
00:03:24,471 --> 00:03:25,472
I'm not crazy.
48
00:03:25,572 --> 00:03:26,540
Honey, I didn't
say you were crazy.
49
00:03:26,641 --> 00:03:28,575
I said this, this is crazy.
50
00:03:29,644 --> 00:03:31,344
Have you tried recording it?
51
00:03:31,679 --> 00:03:32,579
Yes.
52
00:03:33,614 --> 00:03:35,315
And it never sounds the same.
53
00:03:35,415 --> 00:03:36,583
Because of that
stupid sound machine
54
00:03:36,684 --> 00:03:37,985
that you bought me.
55
00:03:38,085 --> 00:03:39,720
We got it to help
Alex sleep at night.
56
00:03:39,821 --> 00:03:41,388
Yeah, some help that was.
57
00:03:42,790 --> 00:03:44,692
And how are you sleeping,
then, Alex?
58
00:03:46,027 --> 00:03:46,894
I don't.
59
00:03:47,795 --> 00:03:48,896
I lie awake every night
60
00:03:48,996 --> 00:03:51,032
listening to him
talk to another woman.
61
00:05:58,125 --> 00:05:59,927
I thought we had an agreement.
62
00:06:02,196 --> 00:06:04,699
We did. I'm here, aren't I?
63
00:06:08,636 --> 00:06:09,704
I thought we'd agreed
64
00:06:09,804 --> 00:06:11,605
that medication
was the best approach,
65
00:06:11,706 --> 00:06:13,040
so why the sudden change?
66
00:06:13,140 --> 00:06:14,642
No,
I never agreed to that.
67
00:06:14,742 --> 00:06:16,944
You've been pushing it
on me the entire time.
68
00:06:17,878 --> 00:06:19,180
But it can help.
69
00:06:19,981 --> 00:06:22,650
And I'm not just talking
about sleep medications.
70
00:06:22,750 --> 00:06:24,952
There are effective drugs
on the market
71
00:06:25,386 --> 00:06:27,554
that can help
not only your anxiety,
72
00:06:27,655 --> 00:06:29,156
but your cognitive
reasoning as well.
73
00:06:29,256 --> 00:06:31,792
How? By masking the situation?
74
00:06:32,727 --> 00:06:35,029
Counseling
can only take you so far
75
00:06:35,129 --> 00:06:36,931
without the aid of medication,
76
00:06:37,031 --> 00:06:38,799
which you desperately need.
77
00:06:40,034 --> 00:06:42,069
What you describe
to me is troubling.
78
00:06:42,403 --> 00:06:44,805
For you, your marriage,
79
00:06:44,905 --> 00:06:48,508
your career,
your health, your mental state.
80
00:06:50,244 --> 00:06:52,613
And there are many people
worried about you.
81
00:06:53,047 --> 00:06:54,281
Myself included.
82
00:06:56,751 --> 00:06:59,086
You don't have
to continue struggling.
83
00:07:00,621 --> 00:07:02,156
You just need to trust me.
84
00:07:31,185 --> 00:07:32,319
Hi, miss?
85
00:07:34,688 --> 00:07:36,190
Are you hurt?
86
00:07:36,290 --> 00:07:38,259
No, I can't feel my hand!
87
00:07:38,558 --> 00:07:40,127
I can't feel my hand!
88
00:07:40,227 --> 00:07:42,663
Have you been drinking?
Are you on any medications?
89
00:07:42,763 --> 00:07:43,898
- No.
- Breathe.
90
00:07:43,998 --> 00:07:45,800
No, are you a doctor?
91
00:07:45,900 --> 00:07:46,767
No.
92
00:07:47,835 --> 00:07:49,170
Just watched
too much TV, I guess.
93
00:07:49,270 --> 00:07:49,737
Sorry.
94
00:07:50,438 --> 00:07:51,138
I don't know why I just
asked you all those questions.
95
00:07:51,472 --> 00:07:53,808
- I just want to go.
- Oh. Hey. Hey.
96
00:07:53,908 --> 00:07:55,076
I don't know my what...
97
00:07:55,176 --> 00:07:55,943
- I don't know...
- Hey, hey.
98
00:07:56,277 --> 00:07:57,278
- ...what is wrong with me.
- Look at me, look at me.
99
00:07:57,378 --> 00:07:59,814
It seems like you might
be having a panic attack.
100
00:07:59,914 --> 00:08:01,082
It's okay.
101
00:08:01,715 --> 00:08:02,750
I'm here.
102
00:08:03,184 --> 00:08:04,819
Okay. Look at me. Look at me.
103
00:08:05,119 --> 00:08:06,320
Hey.
104
00:08:06,687 --> 00:08:08,222
Look at me.
105
00:08:08,989 --> 00:08:09,890
Just breathe.
106
00:08:12,893 --> 00:08:14,061
I'm here.
107
00:08:17,231 --> 00:08:18,933
Is there someone we can call?
108
00:08:24,605 --> 00:08:26,340
I think my husband
is having an affair.
109
00:08:50,331 --> 00:08:51,198
Oh.
110
00:08:52,233 --> 00:08:53,100
Sorry.
111
00:08:54,802 --> 00:08:56,203
Was I snoring again?
112
00:09:08,415 --> 00:09:10,217
Where are you going, Ian?
113
00:09:11,318 --> 00:09:13,220
- To the couch.
- Get back in bed.
114
00:09:13,888 --> 00:09:15,389
So you can hit me
when I start snoring?
115
00:09:15,489 --> 00:09:17,358
I didn't hit you
because you were snoring.
116
00:09:24,765 --> 00:09:26,934
You really
don't believe me, do you?
117
00:09:27,034 --> 00:09:28,102
Believe what?
118
00:09:31,338 --> 00:09:32,206
Oh.
119
00:09:33,807 --> 00:09:36,076
So I was talking
in my sleep again.
120
00:09:36,777 --> 00:09:37,912
Is that it?
121
00:09:38,913 --> 00:09:39,847
Jesus Christ.
122
00:09:39,947 --> 00:09:41,115
Do you think I'm making this up?
123
00:09:41,515 --> 00:09:43,317
You think that
this is all in my head.
124
00:09:43,417 --> 00:09:46,387
- I don't think, I know...
- Do you think I enjoy this?
125
00:09:46,487 --> 00:09:48,722
You think I like imagining
that you're having an affair?
126
00:09:49,523 --> 00:09:50,925
I don't know.
127
00:09:51,025 --> 00:09:52,126
Maybe you do.
128
00:09:53,394 --> 00:09:55,329
Maybe you enjoy being miserable.
129
00:09:55,429 --> 00:09:57,731
Maybe you enjoy
torturing yourself
130
00:09:57,831 --> 00:10:00,301
and everyone else around you
for no goddamn reason.
131
00:10:00,401 --> 00:10:01,402
How can you say that?
132
00:10:02,303 --> 00:10:04,104
How can you say that?
133
00:10:04,606 --> 00:10:08,142
Every night you accuse me,
and no matter what I say,
134
00:10:08,242 --> 00:10:10,144
and no matter
how many times I say it,
135
00:10:10,244 --> 00:10:12,079
you don't fucking believe me!
136
00:10:14,381 --> 00:10:15,482
Well, are you?
137
00:10:16,050 --> 00:10:18,319
- Am I what?
- Are you having an affair?
138
00:10:20,221 --> 00:10:23,390
For the last time, no.
139
00:10:23,791 --> 00:10:25,426
I am not cheating on you.
140
00:10:27,394 --> 00:10:28,495
Have you before?
141
00:10:28,596 --> 00:10:29,863
No.
142
00:10:35,436 --> 00:10:37,004
Maybe it was suppressed guilt.
143
00:10:37,706 --> 00:10:39,473
A secret that's eating at you.
144
00:10:40,274 --> 00:10:42,109
Maybe it was a moment.
145
00:10:42,209 --> 00:10:43,377
A moment of weakness
146
00:10:43,477 --> 00:10:45,379
that your subconscious
just won't let go of,
147
00:10:45,479 --> 00:10:46,947
and that's why you keep talking.
148
00:10:47,047 --> 00:10:48,182
I don't talk in my sleep.
149
00:10:48,282 --> 00:10:49,450
Sleep study
proved that months ago.
150
00:10:49,550 --> 00:10:50,985
Oh, but you do.
151
00:10:51,085 --> 00:10:52,920
I hear it. It's as clear as day.
152
00:10:53,320 --> 00:10:54,955
And the scenario
is always the same.
153
00:10:55,055 --> 00:10:56,957
- She comes over...
- This is insane.
154
00:10:57,057 --> 00:11:00,027
She asks if I'm home,
and you tell her I'm at work.
155
00:11:00,127 --> 00:11:02,796
We have been over this
a million fucking times.
156
00:11:02,896 --> 00:11:04,331
Then you start
having sex with her.
157
00:11:04,431 --> 00:11:06,333
- Why are you doing this to me?
- In our fucking house!
158
00:11:06,433 --> 00:11:09,236
Are you mad at me
because I lost my job?
159
00:11:10,437 --> 00:11:12,172
Is that it?
Are you mad because... what?
160
00:11:12,273 --> 00:11:13,340
You have to go to work every day
161
00:11:13,440 --> 00:11:15,009
- and I stay at home?
- Damn straight!
162
00:11:15,744 --> 00:11:17,144
It's hard going
to work every day
163
00:11:17,244 --> 00:11:18,879
when your husband
is screwing another woman
164
00:11:18,979 --> 00:11:20,481
in the home you slave
to pay the mortgage for.
165
00:11:20,581 --> 00:11:21,782
Jesus Christ.
166
00:11:24,518 --> 00:11:25,386
Ian?
167
00:12:45,165 --> 00:12:46,033
Fuck.
168
00:12:51,472 --> 00:12:53,073
Fuck. My phone.
169
00:13:28,643 --> 00:13:29,543
Hey.
170
00:13:30,477 --> 00:13:31,613
You're up late.
171
00:13:32,312 --> 00:13:33,514
Hey, Nate.
172
00:13:34,014 --> 00:13:36,116
What are you
still doing out, man?
173
00:13:36,684 --> 00:13:37,551
Uh...
174
00:13:38,552 --> 00:13:39,987
You know.
175
00:13:40,087 --> 00:13:41,488
Yeah, just
one of those nights, huh?
176
00:13:41,588 --> 00:13:42,624
Yeah.
177
00:13:43,991 --> 00:13:44,659
Yeah.
178
00:13:46,326 --> 00:13:47,561
You haven't seen her, have you?
179
00:13:47,662 --> 00:13:48,562
Becca?
180
00:13:49,496 --> 00:13:50,597
No. What's up?
181
00:13:50,865 --> 00:13:52,433
Well, she took off.
182
00:13:52,533 --> 00:13:54,201
Just, I can't find her.
183
00:13:54,301 --> 00:13:55,469
Wait, what do you mean?
184
00:13:55,569 --> 00:13:57,304
I mean,
we were asleep, I...
185
00:13:57,739 --> 00:13:59,440
I woke up, she's gone.
186
00:13:59,808 --> 00:14:01,575
- Did she take her phone?
- Yeah.
187
00:14:01,676 --> 00:14:03,577
She's not fucking answering it.
188
00:14:06,781 --> 00:14:08,248
You wanna have a drink?
189
00:14:09,016 --> 00:14:10,184
Right now?
190
00:14:10,284 --> 00:14:12,152
Yeah. I mean,
I know it's late, but...
191
00:14:12,252 --> 00:14:14,188
I'm not gonna be able to sleep
until I know she's safe.
192
00:14:15,522 --> 00:14:16,724
Come on, man.
193
00:14:17,659 --> 00:14:18,626
I could use the company.
194
00:14:19,460 --> 00:14:20,461
Sure.
195
00:14:21,295 --> 00:14:22,496
Fuck it. Why not?
196
00:14:25,700 --> 00:14:27,501
- You like whiskey?
- Yeah, sure.
197
00:14:32,406 --> 00:14:33,675
- Oh, that's good.
- All right.
198
00:14:39,246 --> 00:14:40,113
All right.
199
00:14:40,715 --> 00:14:41,716
Shitty nights.
200
00:14:41,982 --> 00:14:43,584
Shitty neighbors.
201
00:14:52,559 --> 00:14:54,261
We gotta hang out more, man.
202
00:14:54,361 --> 00:14:55,596
- Yeah.
- I mean that.
203
00:14:56,731 --> 00:14:59,333
You know? I know I always say
that shit when we get together,
204
00:14:59,433 --> 00:15:00,400
but I'm serious.
205
00:15:02,236 --> 00:15:05,038
Life just always gets in the way
of best intentions, you know?
206
00:15:10,110 --> 00:15:11,245
You guys doing good, though?
207
00:15:12,714 --> 00:15:14,281
You still looking for a job?
208
00:15:14,782 --> 00:15:16,651
Yeah. Yeah, but...
209
00:15:17,284 --> 00:15:19,286
No, we're hanging in there.
210
00:15:20,187 --> 00:15:21,488
How are you guys doing?
211
00:15:23,423 --> 00:15:26,126
I mean, this past year's
been a fucking mess,
212
00:15:26,226 --> 00:15:28,796
but, you know,
Becca losing the baby.
213
00:15:29,296 --> 00:15:30,197
Oh.
214
00:15:30,564 --> 00:15:32,800
Oh, man, look,
we heard about that, I'm...
215
00:15:33,400 --> 00:15:35,102
- I'm really sorry.
- Don't worry.
216
00:15:35,803 --> 00:15:37,739
I mean, she lost the baby
in the first trimester,
217
00:15:37,839 --> 00:15:39,306
so it wasn't like...
218
00:15:39,607 --> 00:15:40,742
a full-grown baby.
219
00:15:42,309 --> 00:15:44,177
Well, look, man,
we should have reached out.
220
00:15:44,779 --> 00:15:45,813
It's okay.
221
00:15:48,115 --> 00:15:49,784
I mean, Becca didn't really
want anyone to know.
222
00:15:51,552 --> 00:15:53,487
She likes to keep things
a little private.
223
00:15:54,622 --> 00:15:55,389
I mean, hell, half the time
224
00:15:55,723 --> 00:15:58,258
I don't even know
what she's thinking, you know?
225
00:15:58,960 --> 00:16:00,527
It's like there's
this whole side to her
226
00:16:00,628 --> 00:16:02,462
that I have no idea about.
227
00:16:05,399 --> 00:16:07,467
I mean, I guess
we all kinda have that.
228
00:16:13,307 --> 00:16:14,609
You guys think
about having kids?
229
00:16:15,877 --> 00:16:17,277
Not really.
230
00:16:18,312 --> 00:16:19,546
Not now, anyway.
231
00:16:20,882 --> 00:16:22,617
Marriage is so hard, you know,
232
00:16:22,717 --> 00:16:24,652
- why bring other people into it?
- Oh, right.
233
00:16:25,820 --> 00:16:26,721
Fuck it.
234
00:16:29,523 --> 00:16:31,091
I envy you guys.
235
00:16:32,827 --> 00:16:34,729
- Really?
- Yeah.
236
00:16:35,195 --> 00:16:37,331
Hm, never really thought
there was much to...
237
00:16:37,865 --> 00:16:39,266
I mean...
238
00:16:39,366 --> 00:16:41,168
I don't mean
like that, it's just...
239
00:16:43,537 --> 00:16:45,339
You guys just
have your shit together.
240
00:16:46,506 --> 00:16:49,309
Well... looks can be deceiving.
241
00:16:50,878 --> 00:16:53,513
Not from where
I'm sitting, man.
242
00:16:55,382 --> 00:16:56,818
Not from where I'm sitting.
243
00:17:01,756 --> 00:17:03,523
I wanna show you something.
244
00:17:06,560 --> 00:17:08,562
Heard about that break-in
the other day on Cramer?
245
00:17:09,363 --> 00:17:10,064
Yeah.
246
00:17:10,597 --> 00:17:12,900
This fucker broke in
in the middle of the night,
247
00:17:13,300 --> 00:17:15,903
stole a bunch of shit,
tied them up and everything?
248
00:17:17,972 --> 00:17:19,239
It's why I got this thing.
249
00:17:20,842 --> 00:17:21,776
Is it real?
250
00:17:22,275 --> 00:17:23,443
'Course it's real.
251
00:17:24,511 --> 00:17:25,579
Is it loaded?
252
00:17:26,614 --> 00:17:27,815
You tell me.
253
00:17:31,019 --> 00:17:33,220
I'm just kidding, man.
254
00:17:37,491 --> 00:17:39,292
Kind of melts
in your hand, doesn't it?
255
00:17:43,765 --> 00:17:45,867
I've never been much
of a gun nut, but these days?
256
00:17:46,466 --> 00:17:47,367
Fuck.
257
00:17:47,735 --> 00:17:48,903
Wanna take
that thing to the range?
258
00:17:50,672 --> 00:17:52,506
Squeeze the trigger,
feel the power?
259
00:17:54,574 --> 00:17:55,643
Kinda turns me on.
260
00:17:59,413 --> 00:18:01,281
I'm not letting anyone
fuck with me anymore.
261
00:18:03,250 --> 00:18:04,317
It's cool.
262
00:18:12,292 --> 00:18:13,728
You guys have protection, right?
263
00:18:14,962 --> 00:18:16,764
Yeah. Actually. But...
264
00:18:17,364 --> 00:18:20,400
Just one of those, like,
small, handgun things?
265
00:18:21,435 --> 00:18:22,569
I don't know. We...
266
00:18:22,670 --> 00:18:23,838
bought the house, and I thought,
267
00:18:23,938 --> 00:18:26,440
you know, might as well
buy a gun, yeah?
268
00:18:27,041 --> 00:18:28,843
But I don't think
I've ever actually shot it.
269
00:18:29,177 --> 00:18:30,712
We should go shooting, man.
270
00:18:31,646 --> 00:18:32,780
Me and you.
271
00:18:33,948 --> 00:18:35,549
There's a range ten miles away.
272
00:18:36,784 --> 00:18:38,886
Be fun, man. My treat.
273
00:18:40,988 --> 00:18:42,556
Sure.
274
00:18:42,657 --> 00:18:43,490
Why not?
275
00:18:44,458 --> 00:18:45,459
Nice.
276
00:18:50,597 --> 00:18:51,531
Cheers.
277
00:19:06,580 --> 00:19:08,750
Sorry. I just...
278
00:19:10,383 --> 00:19:11,919
It's okay. Have a seat.
279
00:19:24,531 --> 00:19:26,801
What exactly is this
supposed to accomplish?
280
00:19:28,669 --> 00:19:31,538
Try to imagine Ian
sitting across from you.
281
00:19:32,874 --> 00:19:34,675
You can close
your eyes if it helps.
282
00:19:36,744 --> 00:19:37,779
Do you see him?
283
00:19:42,917 --> 00:19:43,785
Okay.
284
00:19:44,518 --> 00:19:45,686
Open your eyes.
285
00:19:47,622 --> 00:19:48,756
And talk to him.
286
00:19:49,857 --> 00:19:51,025
Tell him how you feel.
287
00:19:55,562 --> 00:19:56,931
This is stupid.
288
00:19:57,031 --> 00:19:58,398
Trust me.
289
00:19:58,933 --> 00:20:00,034
Talk to him.
290
00:20:01,602 --> 00:20:03,004
The floor is yours.
291
00:20:04,504 --> 00:20:05,940
He can't interrupt you.
292
00:20:06,741 --> 00:20:07,875
He can't leave.
293
00:20:08,242 --> 00:20:10,878
He has to listen
to everything you say.
294
00:20:16,017 --> 00:20:17,051
Uh...
295
00:20:18,986 --> 00:20:19,987
Why...
296
00:20:23,157 --> 00:20:24,959
wasn't I good enough?
297
00:20:28,062 --> 00:20:29,864
Didn't I make you happy?
298
00:20:32,033 --> 00:20:34,769
We used to be happy,
and what happened to us?
299
00:20:37,437 --> 00:20:38,806
What does she have
that I don't have? I mean...
300
00:20:38,906 --> 00:20:40,473
Not a goddamn thing, but...
301
00:20:40,808 --> 00:20:41,676
Just...
302
00:20:43,611 --> 00:20:45,378
Maybe it was the bloody accent.
303
00:20:46,647 --> 00:20:47,949
Are you really that heartless?
304
00:20:50,117 --> 00:20:51,652
You really that shallow?
305
00:21:01,528 --> 00:21:03,363
You really think
I'm that stupid?
306
00:21:06,133 --> 00:21:07,802
Do you really
think I'm that naive?
307
00:21:08,669 --> 00:21:09,937
That I can't see?
308
00:21:10,705 --> 00:21:12,807
'Cause I see you change
when you're around her.
309
00:21:15,475 --> 00:21:17,544
That cadence in your voice.
310
00:21:21,448 --> 00:21:23,516
That subtle flirting...
311
00:21:27,554 --> 00:21:29,790
And that lingering smile,
I know that. Yeah.
312
00:21:30,091 --> 00:21:31,524
'Cause that's a...
313
00:21:33,526 --> 00:21:35,129
What you got
when I first met you.
314
00:21:36,998 --> 00:21:38,398
And now you're
doing it with her,
315
00:21:38,498 --> 00:21:39,767
in front of me.
316
00:21:40,201 --> 00:21:41,434
In our fucking house.
317
00:21:41,534 --> 00:21:42,670
What is this doing here?
318
00:21:42,770 --> 00:21:44,404
Why is there
a second chair here?
319
00:21:45,106 --> 00:21:46,573
So you can talk to her.
320
00:21:47,808 --> 00:21:48,676
Who?
321
00:21:49,476 --> 00:21:50,378
The other woman.
322
00:21:50,477 --> 00:21:52,747
The woman you think
is sleeping with Ian.
323
00:21:54,248 --> 00:21:55,116
Think.
324
00:21:56,918 --> 00:21:57,818
Yeah.
325
00:21:58,252 --> 00:21:59,186
I'm sorry.
326
00:21:59,287 --> 00:22:00,187
Okay. Great.
327
00:22:00,288 --> 00:22:01,923
I was having a moment there.
328
00:22:02,189 --> 00:22:03,057
And...
329
00:22:03,791 --> 00:22:06,160
- I need to just...
- Now you can have it with her.
330
00:22:08,095 --> 00:22:09,864
This is fucking ridiculous.
331
00:22:11,531 --> 00:22:12,867
We gotta do this
again some time, man.
332
00:22:12,967 --> 00:22:14,068
- Yeah.
- I'm serious.
333
00:22:14,168 --> 00:22:15,169
- I'm gonna call you.
- All right.
334
00:22:15,269 --> 00:22:15,970
All right. No bullshitting.
335
00:22:16,304 --> 00:22:17,939
Some good whiskey, man.
336
00:22:18,739 --> 00:22:21,441
Hey. Don't worry
about it, all right?
337
00:22:21,909 --> 00:22:23,510
- I'm sure she's fine.
- Yeah.
338
00:22:24,312 --> 00:22:25,880
I don't know why
we always fight at night.
339
00:22:27,014 --> 00:22:28,182
You know what?
340
00:22:28,448 --> 00:22:30,651
Alex and I do the same thing.
341
00:22:30,751 --> 00:22:32,452
Must be something in the water.
342
00:22:34,188 --> 00:22:36,223
I told her I thought
she was seeing someone.
343
00:22:38,558 --> 00:22:39,727
Why are you
telling me this, Nate?
344
00:22:40,527 --> 00:22:42,595
You're home a lot during the day
when she is.
345
00:22:44,932 --> 00:22:47,068
You ever see anyone
come by when I'm at work?
346
00:22:47,668 --> 00:22:51,839
Nate, I don't know,
I keep to myself.
347
00:22:51,939 --> 00:22:53,074
You've never seen, like,
348
00:22:53,174 --> 00:22:54,842
a strange car in the driveway,
349
00:22:54,942 --> 00:22:56,744
- or someone walking up?
- No.
350
00:22:58,312 --> 00:22:59,780
I mean, you'd
tell me if you had, right?
351
00:22:59,880 --> 00:23:01,816
Look, I don't know, I...
352
00:23:02,350 --> 00:23:04,051
I don't like to get involved
in people's business,
353
00:23:04,151 --> 00:23:05,720
it's not my place.
354
00:23:05,820 --> 00:23:07,021
But you'd do it for a friend?
355
00:23:08,756 --> 00:23:09,657
Yeah.
356
00:23:11,225 --> 00:23:12,793
I would do it for a friend.
357
00:23:13,060 --> 00:23:14,862
It's all I needed to hear, man.
358
00:23:17,198 --> 00:23:18,265
It's weird, isn't it?
359
00:23:19,000 --> 00:23:19,867
What is?
360
00:23:20,368 --> 00:23:21,669
You get
in a fight with your wife,
361
00:23:21,769 --> 00:23:22,770
you go for a drive.
362
00:23:23,503 --> 00:23:25,873
I get in a fight with my wife,
she disappears.
363
00:23:27,341 --> 00:23:28,541
Good night, Nate.
364
00:23:29,377 --> 00:23:30,945
What were you guys
fighting about?
365
00:23:32,213 --> 00:23:33,814
I mean, if you
don't mind me asking.
366
00:23:34,915 --> 00:23:35,816
I snore.
367
00:23:56,704 --> 00:23:57,671
Babe.
368
00:23:58,606 --> 00:23:59,807
I'm so sorry.
369
00:24:00,608 --> 00:24:02,710
I don't know
what's gotten into me.
370
00:24:04,311 --> 00:24:06,180
I haven't been
myself lately, you know?
371
00:24:07,114 --> 00:24:09,617
Let's just forget
this whole thing ever happened.
372
00:24:11,285 --> 00:24:12,820
Let me make it up to you.
373
00:24:13,220 --> 00:24:14,121
Hm.
374
00:24:19,894 --> 00:24:21,295
God, I missed you.
375
00:24:22,730 --> 00:24:23,898
- I missed us.
- Oh yeah.
376
00:24:27,201 --> 00:24:28,302
I want you to fuck me.
377
00:24:28,402 --> 00:24:29,670
- Yeah?
- Right now.
378
00:24:29,770 --> 00:24:31,205
Yeah.
379
00:24:37,311 --> 00:24:40,147
Now I want you to fuck me
like you fuck her.
380
00:24:40,247 --> 00:24:41,282
- What?
- Okay?
381
00:24:41,615 --> 00:24:43,818
Just tell me her name,
and imagine I'm her.
382
00:24:44,285 --> 00:24:46,020
I want you to scream
her name when you come.
383
00:24:46,120 --> 00:24:47,587
What the fuck is wrong with you?
384
00:24:47,688 --> 00:24:48,989
Oh, isn't this what you want?
385
00:24:49,090 --> 00:24:49,757
I can be your fucktoy.
386
00:24:50,191 --> 00:24:52,626
I can be that, baby.
I can be whatever you want.
387
00:24:52,726 --> 00:24:54,161
I'll do my hair like her.
388
00:24:54,462 --> 00:24:55,696
Dress like her.
389
00:24:55,796 --> 00:24:56,797
I'll even talk like her,
390
00:24:56,931 --> 00:24:59,633
and then you won't need her,
because you'll have me.
391
00:25:00,801 --> 00:25:01,702
What?
392
00:25:02,803 --> 00:25:04,038
Just admit it.
393
00:25:05,106 --> 00:25:06,707
It's okay, I'm okay with it.
394
00:25:06,807 --> 00:25:08,209
I'm not going to leave you.
395
00:25:08,709 --> 00:25:10,144
I could never do that.
396
00:25:10,578 --> 00:25:12,780
I just need to hear you say it.
397
00:25:12,880 --> 00:25:13,948
I haven't done anything.
398
00:25:14,048 --> 00:25:15,683
But you have. I know you have.
399
00:25:15,783 --> 00:25:16,984
You've been doing it for months.
400
00:25:17,251 --> 00:25:19,620
And it's okay,
just tell me who she is.
401
00:25:19,720 --> 00:25:21,722
And this whole thing
will go away.
402
00:25:21,822 --> 00:25:24,992
Alex. Alex. You need help.
403
00:25:25,860 --> 00:25:28,629
You've imagined
this whole thing in your head.
404
00:25:28,729 --> 00:25:30,064
It's been consuming you
for months.
405
00:25:30,498 --> 00:25:31,632
It's not healthy.
406
00:25:32,166 --> 00:25:33,868
It's making you fucking crazy.
407
00:25:36,270 --> 00:25:37,138
Please.
408
00:25:38,139 --> 00:25:39,940
Just tell me who she is.
409
00:25:41,041 --> 00:25:43,644
I can't keep going on like this.
410
00:25:44,812 --> 00:25:46,914
Please, just tell me her name.
411
00:25:47,014 --> 00:25:49,049
There isn't anything to tell.
412
00:25:49,683 --> 00:25:52,653
Because there isn't anyone.
413
00:26:04,431 --> 00:26:05,666
Mm.
414
00:26:05,766 --> 00:26:06,767
- What the fuck?
- No!
415
00:26:22,116 --> 00:26:23,717
What you doing?
416
00:26:26,487 --> 00:26:28,055
Getting ready for bed.
417
00:26:28,422 --> 00:26:30,191
What do you think?
418
00:26:30,291 --> 00:26:32,092
You just, you've
been in here forever.
419
00:26:33,394 --> 00:26:35,696
No, I haven't.
You're just drunk.
420
00:26:37,264 --> 00:26:38,232
No, I'm not.
421
00:26:41,202 --> 00:26:42,870
So I've had a few drinks.
422
00:26:45,139 --> 00:26:47,141
Why don't you come in here
and take advantage of me?
423
00:26:48,075 --> 00:26:49,777
Bet you'd love that.
424
00:26:51,445 --> 00:26:53,113
Why don't you fucking
touch me anymore?
425
00:26:57,251 --> 00:26:58,452
I do touch you.
426
00:27:00,354 --> 00:27:02,022
- I touch you plenty.
- Ah, shitting me.
427
00:27:02,122 --> 00:27:03,724
You just don't remember
it in the morning.
428
00:27:03,824 --> 00:27:05,125
Not like you used to.
429
00:27:06,327 --> 00:27:07,328
Are we going to have
430
00:27:07,428 --> 00:27:08,996
one of those
conversations again?
431
00:27:11,966 --> 00:27:12,800
Why do you do this
432
00:27:12,967 --> 00:27:14,435
every time I try
to tell you how I'm feeling?
433
00:27:14,535 --> 00:27:16,237
Because I don't
appreciate you doing it
434
00:27:16,337 --> 00:27:18,038
right before we go to bed.
435
00:27:18,138 --> 00:27:20,107
I'm sorry, that's the
only time I have your attention.
436
00:27:20,207 --> 00:27:22,042
You always
have my attention.
437
00:27:22,142 --> 00:27:23,444
You know that.
438
00:27:23,544 --> 00:27:24,979
No, I don't.
439
00:27:26,046 --> 00:27:27,014
You're always on to Facebook
440
00:27:27,114 --> 00:27:29,116
or on your fucking phone
or some shit like that.
441
00:27:29,216 --> 00:27:31,051
And you're not
on your computer?
442
00:27:31,151 --> 00:27:33,087
Watching some stupid show on TV?
443
00:27:33,187 --> 00:27:34,788
I just miss you.
444
00:27:36,523 --> 00:27:37,358
Miss me?
445
00:27:38,959 --> 00:27:40,494
How could you miss me?
446
00:27:41,495 --> 00:27:44,131
You see me every single day.
447
00:27:44,465 --> 00:27:46,000
Yeah, but you're
always somewhere else.
448
00:27:46,100 --> 00:27:47,401
- I can feel it.
- No, I'm not!
449
00:27:47,935 --> 00:27:49,970
I'm always here with you.
450
00:27:50,938 --> 00:27:52,072
You know this.
451
00:27:52,873 --> 00:27:53,974
Doesn't feel that way.
452
00:27:57,544 --> 00:27:59,546
Well, it takes
two to tango, my dear.
453
00:28:00,281 --> 00:28:03,417
You are more than welcome
to initiate every now and then.
454
00:28:04,051 --> 00:28:07,087
That task shouldn't
just fall on me.
455
00:28:08,088 --> 00:28:10,190
I just feel like you don't
wanna be with me anymore.
456
00:28:11,458 --> 00:28:12,993
Why must you do this?
457
00:28:13,894 --> 00:28:15,029
Every night.
458
00:28:15,129 --> 00:28:16,497
Right before we go to bed.
459
00:28:18,265 --> 00:28:19,500
Of course I love you.
460
00:28:20,034 --> 00:28:22,436
Of course I still
want to be with you.
461
00:28:23,871 --> 00:28:25,205
Are you seeing someone?
462
00:28:27,441 --> 00:28:28,309
Are you?
463
00:28:28,575 --> 00:28:29,543
No.
464
00:28:30,177 --> 00:28:31,078
Good.
465
00:28:31,613 --> 00:28:32,579
Neither am I.
466
00:28:33,580 --> 00:28:35,049
Now let's go to bed.
467
00:28:45,326 --> 00:28:46,427
Would you tell me if you were?
468
00:28:46,728 --> 00:28:48,562
Fuck me.
469
00:28:52,933 --> 00:28:54,435
Are you really that insecure?
470
00:28:56,403 --> 00:28:57,504
Do I have to follow you around
471
00:28:57,605 --> 00:28:59,073
like a little lapdog,
is that it?
472
00:29:00,040 --> 00:29:00,908
Huh?
473
00:29:02,076 --> 00:29:04,111
Do I need to constantly express
474
00:29:04,211 --> 00:29:06,480
my undying love
and devotion to you?
475
00:29:06,580 --> 00:29:08,549
At every waking moment?
476
00:29:14,188 --> 00:29:16,357
I just need a little reassurance
every now and then.
477
00:29:26,233 --> 00:29:27,368
Listen to me.
478
00:29:28,703 --> 00:29:29,604
Okay?
479
00:29:31,606 --> 00:29:33,006
We had a shit year.
480
00:29:36,410 --> 00:29:37,878
Losing the baby,
481
00:29:38,545 --> 00:29:39,980
it really...
482
00:29:41,115 --> 00:29:42,449
really, messed me up.
483
00:29:45,352 --> 00:29:47,955
But that doesn't mean
that I don't love you.
484
00:29:50,391 --> 00:29:52,926
But would you tell me if you
were in love with someone else?
485
00:29:55,195 --> 00:29:57,531
Why must you always
dwell on the hypotheticals?
486
00:29:57,632 --> 00:29:59,166
I'm just asking.
487
00:30:03,237 --> 00:30:04,104
Yes.
488
00:30:04,706 --> 00:30:06,240
Of course. I would tell you
489
00:30:06,340 --> 00:30:07,675
if I was in love
with someone else,
490
00:30:07,776 --> 00:30:09,109
but I'm not.
491
00:30:09,611 --> 00:30:11,445
So it doesn't matter.
492
00:30:12,379 --> 00:30:13,280
Okay.
493
00:30:22,624 --> 00:30:24,491
I don't know
what I'd do if I lost you.
494
00:30:27,729 --> 00:30:29,163
You're not losing me.
495
00:30:31,331 --> 00:30:32,700
Now go the fuck to sleep.
496
00:31:16,310 --> 00:31:17,211
Ow.
497
00:31:19,781 --> 00:31:20,648
Fuck.
498
00:31:23,450 --> 00:31:24,318
Alex.
499
00:31:27,221 --> 00:31:29,356
Alex, what in God's name
are you doing?
500
00:31:30,792 --> 00:31:31,693
Plan B.
501
00:31:32,493 --> 00:31:33,360
What?
502
00:31:34,528 --> 00:31:35,562
Plan B?
503
00:31:36,129 --> 00:31:38,098
What the fuck does that mean?
504
00:31:38,532 --> 00:31:40,133
What are you doing?
505
00:31:40,902 --> 00:31:44,304
Plan A was you confessing
like an honest, caring person
506
00:31:44,404 --> 00:31:45,773
when given the chance.
507
00:31:46,340 --> 00:31:48,208
But you are a coward.
508
00:31:48,308 --> 00:31:50,612
Confessing?
509
00:31:52,312 --> 00:31:53,580
Confessing to what?
510
00:31:54,515 --> 00:31:56,183
Plan B is like Plan A,
511
00:31:56,283 --> 00:31:58,686
but with a little
added pressure.
512
00:31:58,786 --> 00:32:01,255
Honey, there is
no going back from this.
513
00:32:01,789 --> 00:32:03,557
I mean, seriously.
514
00:32:04,291 --> 00:32:06,628
What could possibly
compel you to do this?
515
00:32:06,728 --> 00:32:07,561
Compel me?
516
00:32:09,697 --> 00:32:11,298
There's no compelling argument
517
00:32:11,398 --> 00:32:13,467
you could give me
to rethink this.
518
00:32:13,567 --> 00:32:15,235
What's done, is done.
519
00:32:16,169 --> 00:32:17,672
Play time is officially over.
520
00:32:17,772 --> 00:32:20,307
You're gonna go to jail,
do you know that?
521
00:32:20,407 --> 00:32:21,575
We'll see.
522
00:32:22,376 --> 00:32:23,277
Becca.
523
00:32:24,812 --> 00:32:27,481
Becca, I'm so, so sorry.
524
00:32:28,650 --> 00:32:30,685
I don't know
why she's doing this.
525
00:32:30,785 --> 00:32:33,721
She's not well, she has not
been in her right mind.
526
00:32:33,821 --> 00:32:36,156
I should have done this
months ago.
527
00:32:36,256 --> 00:32:37,357
Done what?
528
00:32:38,726 --> 00:32:39,694
This?
529
00:32:39,794 --> 00:32:41,763
Nothing good can come from this!
530
00:32:42,630 --> 00:32:43,631
Nothing!
531
00:32:44,832 --> 00:32:47,067
We can't walk away from this.
532
00:32:47,167 --> 00:32:48,736
You understand that, don't you?
533
00:32:49,202 --> 00:32:51,238
You know, this might come
as a surprise to you.
534
00:32:52,707 --> 00:32:55,710
But I actually know
what I'm doing.
535
00:32:56,143 --> 00:32:58,378
You have kidnapped our neighbor.
536
00:32:58,478 --> 00:32:59,513
No, no.
537
00:33:00,213 --> 00:33:02,215
She came over here willingly.
538
00:33:02,650 --> 00:33:06,219
You have held
her hostage against her will.
539
00:33:08,690 --> 00:33:10,223
I mean, come on.
540
00:33:10,658 --> 00:33:13,661
It's one thing to knock out
your husband and tie him up.
541
00:33:13,761 --> 00:33:15,295
But a stranger?
542
00:33:15,897 --> 00:33:17,397
Oh, she's not a stranger.
543
00:33:17,497 --> 00:33:20,534
Oh, come on,
you don't mean...
544
00:33:21,201 --> 00:33:22,102
Fuck.
545
00:33:22,202 --> 00:33:23,638
And as for you,
546
00:33:24,338 --> 00:33:26,506
I was merely protecting myself
547
00:33:27,008 --> 00:33:29,811
against your violent, drunken,
548
00:33:30,177 --> 00:33:32,847
unwanted sexual advances.
549
00:33:33,681 --> 00:33:36,450
I have bruises on my legs
from when you threw me down.
550
00:33:37,250 --> 00:33:38,118
Baby...
551
00:33:38,452 --> 00:33:40,253
And you know
how easily I bruise.
552
00:33:41,956 --> 00:33:43,557
Baby, you need help.
553
00:33:44,257 --> 00:33:47,527
There is something
seriously wrong with you.
554
00:33:47,629 --> 00:33:48,830
I mean it.
555
00:33:50,698 --> 00:33:52,466
He thinks I'm crazy.
556
00:33:54,434 --> 00:33:56,136
But I'm sure
he told you that already, hm?
557
00:33:56,236 --> 00:33:57,504
Come on.
558
00:33:58,072 --> 00:33:59,874
There is no other
logical explanation.
559
00:33:59,974 --> 00:34:01,676
No rational person
would do this.
560
00:34:01,776 --> 00:34:03,911
Who said anything
about being rational?
561
00:34:04,344 --> 00:34:06,146
This is about honesty.
562
00:34:07,749 --> 00:34:09,349
This is about coming clean.
563
00:34:11,719 --> 00:34:13,855
This is about finally admitting
564
00:34:13,955 --> 00:34:17,224
what I know has been going on
behind my back for months.
565
00:34:18,660 --> 00:34:22,396
This is about fucking time.
566
00:34:25,599 --> 00:34:26,834
Untie us!
567
00:34:28,603 --> 00:34:32,439
Do not let
our problems become hers!
568
00:34:33,141 --> 00:34:35,475
She is innocent, and so am I!
569
00:34:38,746 --> 00:34:41,248
Only the truth, dear husband,
570
00:34:42,016 --> 00:34:43,651
will set you free.
571
00:34:46,688 --> 00:34:47,554
Help!
572
00:34:48,623 --> 00:34:50,357
Help! Help us!
573
00:34:51,693 --> 00:34:52,694
Somebody help!
574
00:34:53,493 --> 00:34:54,528
Help!
575
00:34:54,629 --> 00:34:55,730
Help!
576
00:34:56,764 --> 00:34:57,632
Mm!
577
00:34:59,033 --> 00:35:00,434
- Mm.
- There.
578
00:35:01,401 --> 00:35:02,670
That should do it for now.
579
00:35:15,282 --> 00:35:17,417
I'm not talking to
an empty chair again today.
580
00:35:17,785 --> 00:35:20,487
I am done talking to chairs
that don't have anybody in them.
581
00:35:20,888 --> 00:35:23,290
No worries.
There's no chair work today.
582
00:35:23,390 --> 00:35:25,325
It was just an exercise
583
00:35:25,425 --> 00:35:27,729
to help you confront Ian
and the other woman.
584
00:35:29,897 --> 00:35:31,565
She's real, you know?
585
00:35:31,666 --> 00:35:33,634
She's not just a stupid chair.
586
00:35:33,735 --> 00:35:35,737
She's as real as I am,
sitting here.
587
00:35:35,837 --> 00:35:37,872
Yeah, but your reaction
said something different.
588
00:35:37,972 --> 00:35:39,974
When offered the chance
to confront the woman
589
00:35:40,074 --> 00:35:41,809
that turns your life
upside down, you fled.
590
00:35:43,978 --> 00:35:45,579
It was an empty chair.
591
00:35:46,013 --> 00:35:47,815
Which proves my point.
592
00:35:48,515 --> 00:35:50,685
An empty chair
is not confrontational,
593
00:35:50,785 --> 00:35:52,419
it's passive at best.
594
00:35:52,519 --> 00:35:55,388
It's a start,
it's an introduction
595
00:35:55,489 --> 00:35:58,358
into you being able
to express yourself safely,
596
00:35:58,458 --> 00:35:59,927
but you couldn't do it.
597
00:36:00,962 --> 00:36:03,563
And maybe you fled because
you didn't know what to say.
598
00:36:04,899 --> 00:36:07,434
Maybe you fled
because you're scared,
599
00:36:07,534 --> 00:36:08,736
or maybe...
600
00:36:09,737 --> 00:36:11,873
Just maybe, you fled
601
00:36:11,973 --> 00:36:14,742
because you know
that she doesn't exist.
602
00:36:17,879 --> 00:36:19,046
She does exist.
603
00:36:20,547 --> 00:36:22,884
She has a name.
Do you wanna know her name?
604
00:36:23,517 --> 00:36:25,285
Do you wanna
know where she lives?
605
00:36:25,385 --> 00:36:26,553
Her favorite hobbies?
606
00:36:26,654 --> 00:36:27,989
Her favorite movie?
607
00:36:29,556 --> 00:36:31,424
Eternal Sunshine
of the Spotless Mind.
608
00:36:33,161 --> 00:36:35,663
Do you know how I know that,
is fucking Facebook.
609
00:36:37,430 --> 00:36:38,699
I know everything about her.
610
00:36:39,801 --> 00:36:41,368
I know that her husband
got drunk
611
00:36:41,468 --> 00:36:43,771
and she fell down the stairs.
612
00:36:46,073 --> 00:36:48,341
Which is probably
why she lost the baby.
613
00:36:48,441 --> 00:36:49,977
Okay. Let's bring it back.
614
00:36:50,077 --> 00:36:51,813
We need to work
on your relationship.
615
00:36:51,913 --> 00:36:53,313
We need to focus on that.
616
00:36:53,681 --> 00:36:55,850
The other woman has nothing
to do with you and Ian.
617
00:36:58,619 --> 00:36:59,787
Dr. Collins?
618
00:37:01,521 --> 00:37:03,456
She is fucking my husband.
619
00:37:06,493 --> 00:37:09,329
Are you gonna be a good girl
if I take this thing off?
620
00:37:13,835 --> 00:37:16,469
Don't make me regret this.
621
00:37:23,644 --> 00:37:26,513
You guys are fucking insane.
622
00:37:27,014 --> 00:37:29,382
You hear me? Fucking insane!
623
00:37:30,550 --> 00:37:32,687
I am sorry that
your marriage has issues,
624
00:37:32,787 --> 00:37:34,689
but it has nothing
to do with me.
625
00:37:34,789 --> 00:37:35,790
And you?
626
00:37:35,890 --> 00:37:37,625
Keep your fucking voice down.
627
00:37:38,391 --> 00:37:39,994
You wanna wake
the entire neighborhood?
628
00:37:40,094 --> 00:37:42,063
My husband included.
629
00:37:42,562 --> 00:37:44,497
Bloody hell, what the fuck
is wrong with you?
630
00:37:44,598 --> 00:37:46,399
You're dead from the neck up!
631
00:37:46,734 --> 00:37:49,369
We were doing just fine
until you guys moved in.
632
00:37:49,971 --> 00:37:53,540
We have been nothing
but good neighbors to you.
633
00:37:53,641 --> 00:37:55,442
And this is how you repay us.
634
00:37:56,110 --> 00:37:57,912
- I was a friend to you.
- A friend?
635
00:37:58,012 --> 00:37:58,679
- Yes!
- Really?
636
00:37:59,013 --> 00:38:01,548
Through everything,
and everyone screamed
637
00:38:01,649 --> 00:38:02,817
that you were a total nutter.
638
00:38:02,917 --> 00:38:04,719
I went against
my better judgment.
639
00:38:04,819 --> 00:38:08,723
And this stellar judgment
felt it was perfectly okay
640
00:38:08,823 --> 00:38:10,024
for you to sleep
with my husband.
641
00:38:10,124 --> 00:38:12,894
I'm not sleeping
with your husband.
642
00:38:13,361 --> 00:38:15,595
You really think
I would lower myself
643
00:38:15,696 --> 00:38:17,530
to sleep
with this little dickweed?
644
00:38:18,933 --> 00:38:20,902
Oh, grow up, you baby.
645
00:38:21,002 --> 00:38:24,571
As for you, you are so fucked.
646
00:38:25,273 --> 00:38:27,975
Prosecution is gonna be
the least of your concerns
647
00:38:28,075 --> 00:38:29,442
when I am done with you.
648
00:38:29,542 --> 00:38:31,444
Oh, it really
doesn't matter what I do.
649
00:38:32,680 --> 00:38:34,481
So I broke a few laws.
650
00:38:34,581 --> 00:38:36,851
Tied you to a chair
and bruised your ego.
651
00:38:36,951 --> 00:38:38,418
The public will be on my side.
652
00:38:38,518 --> 00:38:40,988
I have never touched
your husband.
653
00:38:41,856 --> 00:38:43,456
Has he ever touched you?
654
00:38:43,925 --> 00:38:45,126
Because I am perfectly willing
655
00:38:45,226 --> 00:38:46,627
to get down to
the dirty semantics
656
00:38:46,727 --> 00:38:48,963
of what really went on,
if that's what it takes.
657
00:38:49,063 --> 00:38:50,197
So how did he do it?
658
00:38:51,232 --> 00:38:52,733
Was it oral?
659
00:38:52,833 --> 00:38:54,001
Or did you give him
the good old-fashioned?
660
00:38:54,101 --> 00:38:54,936
Fuck you.
661
00:38:55,736 --> 00:38:58,039
I don't know what the bloody
hell is going on here.
662
00:38:58,139 --> 00:39:01,574
But I have never done
anything with your husband.
663
00:39:01,676 --> 00:39:03,911
Or any other husband,
for that matter.
664
00:39:04,011 --> 00:39:06,047
Then why did you come
running over here
665
00:39:06,147 --> 00:39:07,648
after I sent
that text from his phone?
666
00:39:07,748 --> 00:39:09,684
It was
a cryptic message!
667
00:39:09,784 --> 00:39:10,885
I thought something was wrong!
668
00:39:10,985 --> 00:39:11,986
You thought
something was wrong.
669
00:39:12,086 --> 00:39:12,920
Yes!
670
00:39:13,354 --> 00:39:15,156
Of course something was wrong.
671
00:39:15,256 --> 00:39:17,858
His wife finally put
two and two together.
672
00:39:19,526 --> 00:39:21,662
Or did you think
it was an intruder?
673
00:39:23,064 --> 00:39:24,564
Or the house was on fire?
674
00:39:25,866 --> 00:39:27,101
Were you just being neighborly?
675
00:39:27,201 --> 00:39:28,102
Is that it?
676
00:39:29,770 --> 00:39:31,105
It was late,
I must have misread it.
677
00:39:31,205 --> 00:39:32,239
I don't know!
678
00:39:39,146 --> 00:39:40,513
"We need to talk.
679
00:39:40,781 --> 00:39:42,116
I think she's on to us.
680
00:39:42,216 --> 00:39:44,819
Can you come over?
She just left for a drive."
681
00:39:44,919 --> 00:39:46,120
I was half-asleep
when I read that.
682
00:39:46,220 --> 00:39:47,755
Half-asleep?
683
00:39:47,855 --> 00:39:48,689
Yes.
684
00:39:49,290 --> 00:39:51,225
I must have misread it.
You know how it is.
685
00:39:51,325 --> 00:39:53,627
Actually, I don't. Try again.
686
00:39:55,296 --> 00:39:56,897
I thought it was meant
for someone else.
687
00:39:56,998 --> 00:39:58,099
Like who?
688
00:39:58,199 --> 00:40:00,001
An old coworker? His mom?
689
00:40:00,101 --> 00:40:00,868
I don't bloody know.
690
00:40:00,968 --> 00:40:02,670
I just know
it wasn't meant for me.
691
00:40:02,770 --> 00:40:03,738
Wow.
692
00:40:05,106 --> 00:40:08,009
You are both terrible liars.
693
00:40:08,109 --> 00:40:08,776
It's the truth!
694
00:40:09,043 --> 00:40:10,778
You're practically
made for each other.
695
00:40:10,878 --> 00:40:12,246
Okay, I'll admit it.
696
00:40:12,346 --> 00:40:13,280
It sounded strange,
697
00:40:13,447 --> 00:40:15,916
but it wasn't out of
the realm of possibilities.
698
00:40:16,317 --> 00:40:18,252
"Can you come over?
We need to talk."
699
00:40:18,352 --> 00:40:19,920
How is that a possibility?
700
00:40:20,021 --> 00:40:21,655
I thought it was meant
for someone else.
701
00:40:21,756 --> 00:40:23,758
Mm, you said that already.
It's a weak excuse. Try again.
702
00:40:23,858 --> 00:40:25,760
But it's the truth!
703
00:40:26,861 --> 00:40:28,129
Did you know
he was having an affair?
704
00:40:28,229 --> 00:40:29,096
No.
705
00:40:29,764 --> 00:40:32,700
So you didn't put it past him
when you got the text from him?
706
00:40:32,800 --> 00:40:33,934
Maybe.
707
00:40:36,704 --> 00:40:37,638
So in your head...
708
00:40:38,105 --> 00:40:39,240
Ian is having an affair,
709
00:40:40,074 --> 00:40:40,975
his wife is on to it...
710
00:40:41,541 --> 00:40:43,811
And this text
wasn't meant for me.
711
00:40:43,911 --> 00:40:45,613
So I'll just run over
and correct the mistake,
712
00:40:45,713 --> 00:40:47,648
- is that what you're telling me?
- Yes.
713
00:40:48,349 --> 00:40:50,317
Then
why didn't you tell me?
714
00:40:50,418 --> 00:40:52,086
I thought
we were friends, Becca.
715
00:40:52,620 --> 00:40:54,554
Wouldn't you want
your friend to tell you
716
00:40:54,655 --> 00:40:55,923
if they got
a cryptic text message
717
00:40:56,023 --> 00:40:57,892
from their husband that
was meant for another woman?
718
00:40:57,992 --> 00:40:59,860
I was tired. I wasn't thinking.
719
00:40:59,960 --> 00:41:01,062
Bullshit.
720
00:41:02,296 --> 00:41:03,230
If you were so tired,
721
00:41:03,330 --> 00:41:04,131
why didn't you just reply with,
722
00:41:04,231 --> 00:41:05,866
"What the fuck?"
and go back to bed?
723
00:41:05,966 --> 00:41:07,668
Why'd you come
running over here?
724
00:41:09,670 --> 00:41:12,073
Because my husband
monitors my phone.
725
00:41:13,707 --> 00:41:15,843
He would read that text
and think the worst.
726
00:41:15,943 --> 00:41:17,344
So your husband
doesn't trust you?
727
00:41:17,577 --> 00:41:18,546
We've been having issues.
728
00:41:18,712 --> 00:41:20,614
Well, there must be some reason
for him to think that.
729
00:41:20,714 --> 00:41:22,616
I have never cheated on him!
730
00:41:24,051 --> 00:41:25,619
Oh. Nate's calling.
731
00:41:26,821 --> 00:41:28,789
He's called, like,
eight times in the past hour.
732
00:41:28,889 --> 00:41:30,758
He must really be trying
to get a hold of you.
733
00:41:31,292 --> 00:41:33,593
Oh, God, that means he's
been awake this entire time.
734
00:41:33,694 --> 00:41:35,062
Good. Well, if he's awake,
let's invite him over.
735
00:41:35,162 --> 00:41:35,963
- No.
- We can have a real
736
00:41:36,063 --> 00:41:38,099
- heart to heart.
- No. No, please don't.
737
00:41:38,199 --> 00:41:39,633
Please.
738
00:41:39,733 --> 00:41:40,601
Please!
739
00:41:41,168 --> 00:41:42,236
Don't.
740
00:41:43,571 --> 00:41:46,340
You don't understand how jealous
he can get. He'll kill me.
741
00:41:46,440 --> 00:41:48,609
I swear it, he will kill us all.
742
00:41:50,277 --> 00:41:52,113
I thought
you said you were innocent.
743
00:41:52,213 --> 00:41:54,215
Doesn't matter
what's true or not.
744
00:41:54,682 --> 00:41:56,684
He will walk in here, see this,
745
00:41:56,784 --> 00:41:58,686
and assume the worst,
just like you did.
746
00:42:09,063 --> 00:42:10,698
Promise to keep your voice down.
747
00:42:12,933 --> 00:42:14,869
I don't think you realize
748
00:42:14,969 --> 00:42:17,638
how completely fucked we are
because of you.
749
00:43:03,751 --> 00:43:06,053
We have no idea
what he is capable of doing.
750
00:43:06,453 --> 00:43:07,488
He is drunk,
751
00:43:07,721 --> 00:43:11,358
he is jealous, and he is awake,
wondering where his wife is.
752
00:43:11,759 --> 00:43:14,128
Just a matter of time
before he comes over here.
753
00:43:15,329 --> 00:43:17,031
That's your problem, not mine.
754
00:43:17,131 --> 00:43:18,732
He has a gun.
755
00:43:19,166 --> 00:43:21,802
He could kill us all.
He's completely unhinged.
756
00:43:22,536 --> 00:43:23,404
And I'm not?
757
00:43:24,004 --> 00:43:26,774
You might be a lot of things,
but I know you.
758
00:43:26,874 --> 00:43:29,109
You are not capable
of doing that.
759
00:43:30,244 --> 00:43:31,145
You don't know that.
760
00:43:31,245 --> 00:43:33,747
What the fuck is wrong with you?
761
00:43:35,382 --> 00:43:36,850
You said so yourself.
762
00:43:37,652 --> 00:43:39,954
Who knows
what I'm capable of doing
763
00:43:40,054 --> 00:43:42,957
under the duress
of my husband's infidelity.
764
00:43:43,357 --> 00:43:45,025
This isn't a game.
765
00:43:45,125 --> 00:43:46,460
There are lives at stake here.
766
00:43:46,560 --> 00:43:47,561
Innocent lives.
767
00:43:47,728 --> 00:43:49,797
Now, whatever you think
might have happened, doesn't...
768
00:43:49,897 --> 00:43:50,998
"Might have happened?"
769
00:43:52,066 --> 00:43:53,467
There are consequences here.
770
00:43:54,001 --> 00:43:56,203
Yeah.
Severe fucking consequences.
771
00:43:56,303 --> 00:43:57,338
Bingo.
772
00:43:58,906 --> 00:43:59,840
Okay.
773
00:44:01,041 --> 00:44:01,909
So that's it.
774
00:44:03,244 --> 00:44:04,745
You are willing
to live with this,
775
00:44:04,845 --> 00:44:06,480
- despite what might happen.
- No.
776
00:44:07,815 --> 00:44:09,783
I'm not willing
to live a second longer
777
00:44:09,883 --> 00:44:11,051
until you finally come clean
778
00:44:11,151 --> 00:44:12,753
about what I know
you've been doing.
779
00:44:13,821 --> 00:44:15,022
If that was true,
780
00:44:15,522 --> 00:44:17,424
then we need physical evidence,
don't we?
781
00:44:17,524 --> 00:44:19,326
We'd have lots of it,
phone records, texts,
782
00:44:19,426 --> 00:44:20,060
- emails...
- Correct.
783
00:44:20,261 --> 00:44:21,462
- Video...
- Okay.
784
00:44:21,562 --> 00:44:22,529
- Here. Here.
- Records.
785
00:44:22,631 --> 00:44:24,164
I record him every night.
786
00:44:24,265 --> 00:44:26,233
- No, I'm not gonna do that.
- Just play it!
787
00:44:26,333 --> 00:44:27,534
- Play it.
- Your destructive behavior
788
00:44:27,636 --> 00:44:28,637
and paranoia has got to stop.
789
00:44:28,737 --> 00:44:30,971
I pay you two hundred
and fifty dollars an hour,
790
00:44:31,071 --> 00:44:32,539
now play the fucking clip!
791
00:44:32,641 --> 00:44:33,974
I have heard it.
792
00:44:35,943 --> 00:44:37,411
It's white noise.
793
00:44:40,147 --> 00:44:41,015
You win.
794
00:44:44,184 --> 00:44:45,252
I had an affair.
795
00:44:46,053 --> 00:44:47,121
But it wasn't with her.
796
00:44:47,756 --> 00:44:48,522
It was with someone else.
797
00:44:48,723 --> 00:44:50,858
It was months ago,
it didn't mean anything,
798
00:44:50,958 --> 00:44:52,426
and I'm really sorry.
799
00:44:53,527 --> 00:44:54,828
Who was it?
800
00:44:54,928 --> 00:44:56,130
I don't remember her name.
801
00:44:56,230 --> 00:44:57,298
It was a one-night thing.
802
00:44:57,398 --> 00:44:58,565
It didn't matter.
803
00:44:59,634 --> 00:45:01,001
- Where'd you meet?
- Online.
804
00:45:01,101 --> 00:45:03,103
Online where?
Craigslist? Ashley Madison?
805
00:45:03,203 --> 00:45:04,338
- It doesn't matter.
- Yes, it does.
806
00:45:04,438 --> 00:45:05,406
I gave you what you wanted.
807
00:45:05,506 --> 00:45:07,474
- Gave me?
- Now untie her
808
00:45:07,574 --> 00:45:10,110
and let us go before
someone really gets hurt.
809
00:45:10,811 --> 00:45:14,281
You really are an asshole,
you know that?
810
00:45:14,381 --> 00:45:16,150
I gave you what you wanted!
811
00:45:16,250 --> 00:45:18,352
You expect me to believe that?
812
00:45:18,452 --> 00:45:20,587
Oh my God, what
is wrong with you people?
813
00:45:21,422 --> 00:45:22,489
Get help!
814
00:45:22,791 --> 00:45:24,425
Get counseling, get medication,
815
00:45:24,525 --> 00:45:26,427
get something,
but leave me out of it.
816
00:45:27,494 --> 00:45:30,964
I'm sorry that you two have
such piss-poor communications,
817
00:45:31,065 --> 00:45:32,366
'cause honestly, I am,
818
00:45:32,466 --> 00:45:34,335
but this situation
has nothing to do with me.
819
00:45:34,435 --> 00:45:35,269
It's true.
820
00:45:35,369 --> 00:45:37,004
Shut up and let me finish!
821
00:45:39,139 --> 00:45:41,041
You pulled me into this mess.
822
00:45:41,375 --> 00:45:44,211
A mess that
I had nothing to do with.
823
00:45:44,311 --> 00:45:47,348
And now my life and my marriage
are at stake because of it.
824
00:45:48,415 --> 00:45:50,317
Can't you see what you've done?
825
00:45:52,386 --> 00:45:55,522
This can't simply be fixed
or forgotten.
826
00:45:58,225 --> 00:45:59,593
Look, I am sorry
827
00:45:59,694 --> 00:46:02,196
that your husband
is such an arsehole.
828
00:46:03,130 --> 00:46:04,365
Honestly, I am.
829
00:46:04,465 --> 00:46:07,568
But, please, try and put
yourself in my shoes.
830
00:46:08,402 --> 00:46:10,270
I don't belong here.
831
00:46:10,371 --> 00:46:12,005
I didn't do anything.
832
00:46:14,942 --> 00:46:17,945
Whatever happens tonight
to your marriage,
833
00:46:18,045 --> 00:46:20,347
happens, that is
for you two to figure out.
834
00:46:20,914 --> 00:46:21,982
But just know that my life
835
00:46:22,216 --> 00:46:25,953
and my marriage will never be
the same again because of you.
836
00:46:27,388 --> 00:46:31,058
Even when I press charges
and you go to jail,
837
00:46:31,158 --> 00:46:34,561
and I sue you for
every last dime that you have,
838
00:46:34,662 --> 00:46:36,497
it will not erase the fact
839
00:46:36,597 --> 00:46:39,366
that you wrongfully
put me into your fantasy.
840
00:46:41,770 --> 00:46:45,339
You have singlehandedly
given me a death sentence.
841
00:46:46,306 --> 00:46:47,975
So thank you!
842
00:46:49,176 --> 00:46:51,512
Thank you for ruining my life.
843
00:46:54,248 --> 00:46:55,115
Okay.
844
00:46:55,717 --> 00:46:57,484
You guys, it's not too late.
845
00:46:57,752 --> 00:46:59,687
Okay, we can move on from this.
846
00:46:59,788 --> 00:47:00,421
We can.
847
00:47:00,789 --> 00:47:03,557
We just need to come up
with an explanation.
848
00:47:03,858 --> 00:47:06,994
Or an alibi
to explain what happened,
849
00:47:07,094 --> 00:47:09,062
so that way,
it's not just Becca's word.
850
00:47:09,697 --> 00:47:11,198
Listen to me.
851
00:47:12,232 --> 00:47:16,570
We need to agree to never
talk about this, ever again.
852
00:47:17,438 --> 00:47:19,373
What do you say, Becca?
853
00:47:20,207 --> 00:47:22,276
You willing to forget
this whole thing ever happened?
854
00:47:22,376 --> 00:47:23,577
Well, she'd have to.
855
00:47:23,678 --> 00:47:24,578
Because it's the only way
856
00:47:24,679 --> 00:47:27,114
she's gonna walk away
from this unscathed.
857
00:47:29,216 --> 00:47:30,551
Looks like
you're in a pickle, my dear.
858
00:47:30,652 --> 00:47:31,719
Oh, fuck you.
859
00:47:31,820 --> 00:47:33,420
We all are,
if we don't solve this.
860
00:47:35,189 --> 00:47:37,291
I'm not looking
to solve anything.
861
00:47:37,391 --> 00:47:38,392
I didn't do anything.
862
00:47:38,492 --> 00:47:41,595
I simply want answers.
863
00:47:43,497 --> 00:47:44,431
I didn't do anything.
864
00:47:44,531 --> 00:47:45,966
I know you have.
865
00:47:46,366 --> 00:47:49,203
Have I ever done anything
to make you not believe me?
866
00:47:51,806 --> 00:47:54,107
You talk in your sleep.
867
00:47:54,208 --> 00:47:56,376
Such bullshit.
868
00:47:56,744 --> 00:47:59,046
Hang on, wait a second.
869
00:48:01,181 --> 00:48:03,718
All of this is
because he talks in his sleep?
870
00:48:05,319 --> 00:48:08,255
It's what he says in his sleep.
871
00:48:10,123 --> 00:48:11,759
Are you fucking serious?
872
00:48:12,493 --> 00:48:15,429
My entire life
has been turned upside down
873
00:48:15,529 --> 00:48:18,733
because you think
you heard something?
874
00:48:21,535 --> 00:48:23,403
Do you think
I wanted this to happen?
875
00:48:24,471 --> 00:48:25,506
Do you know how many nights
876
00:48:25,607 --> 00:48:27,074
I've laid next to him in bed
877
00:48:27,174 --> 00:48:29,243
while he talks
about fucking you?
878
00:48:33,280 --> 00:48:35,215
Do you know
how many times I told myself,
879
00:48:35,315 --> 00:48:37,284
"No. It's nothing.
880
00:48:37,384 --> 00:48:39,152
It's just a dream.
881
00:48:39,253 --> 00:48:42,456
It has nothing to do with you
or her...
882
00:48:45,292 --> 00:48:46,628
or anyone.
883
00:48:46,728 --> 00:48:48,362
It just is."
884
00:48:54,736 --> 00:48:58,171
Do you know how many times
I've gone into the closet
885
00:48:58,272 --> 00:49:00,173
and held the gun to my head,
886
00:49:00,274 --> 00:49:02,543
wishing and hoping
it would all go away.
887
00:49:08,983 --> 00:49:12,654
I've done everything I can
to try to make sense of this.
888
00:49:14,154 --> 00:49:15,723
I've done more research
on sleep talking
889
00:49:15,823 --> 00:49:17,659
than I care to admit.
890
00:49:17,759 --> 00:49:20,662
And yet, no one believes me.
891
00:49:21,495 --> 00:49:23,363
I'm the crazy one.
892
00:49:24,666 --> 00:49:26,400
I've checked his phone.
893
00:49:26,801 --> 00:49:30,605
His internet history, I even
followed him to run errands.
894
00:49:31,371 --> 00:49:33,608
And what I've discovered
in all of this...
895
00:49:38,512 --> 00:49:41,783
For all intents and purposes,
he is clean.
896
00:49:43,584 --> 00:49:45,720
Then why can't you let this go?
897
00:49:45,820 --> 00:49:46,854
Because you won't admit
898
00:49:46,955 --> 00:49:48,488
what I know
in my heart to be true.
899
00:49:48,589 --> 00:49:51,726
Oh my God, fuck your heart!
900
00:49:55,697 --> 00:49:57,564
For the last time,
901
00:49:57,665 --> 00:49:59,867
I didn't do anything.
902
00:50:00,400 --> 00:50:03,605
And if I did, do you really...
903
00:50:04,304 --> 00:50:06,874
do you really think
it'd be with her?
904
00:50:07,909 --> 00:50:09,142
Huh?
905
00:50:09,242 --> 00:50:09,877
Really?
906
00:50:12,312 --> 00:50:13,848
I'm sorry. You honestly think
907
00:50:13,948 --> 00:50:16,216
that I would let this stupid
fucker's dick anywhere near me?
908
00:50:16,316 --> 00:50:17,517
Okay.
909
00:50:17,619 --> 00:50:19,219
So now I'm a stupid fucker.
910
00:50:19,319 --> 00:50:20,187
Well, listen, bitch.
911
00:50:20,554 --> 00:50:22,690
I'm not the only one with
a spouse who has trust issues.
912
00:50:22,790 --> 00:50:24,591
Oh, fuck you! Go to hell!
913
00:50:24,692 --> 00:50:25,559
Okay.
914
00:50:25,960 --> 00:50:27,862
No, do you know
what would really be awesome?
915
00:50:27,962 --> 00:50:31,365
If Nate came over here
and joined in the conversation.
916
00:50:31,465 --> 00:50:34,201
I would sure love to hear
what he has to say about you.
917
00:50:40,041 --> 00:50:41,508
Why did you leave
all the lights on?
918
00:50:41,609 --> 00:50:42,810
- Ian?
- He can't know
919
00:50:42,910 --> 00:50:44,646
that I'm here.
920
00:50:50,118 --> 00:50:51,753
Ian, it's Nate!
921
00:51:01,629 --> 00:51:02,496
It's Nate.
922
00:51:10,838 --> 00:51:12,506
Nate...
923
00:51:12,807 --> 00:51:14,776
What are you doing here?
What time is it?
924
00:51:14,876 --> 00:51:16,611
Sorry to wake you.
925
00:51:17,344 --> 00:51:20,748
Is Ian home? I just...
I need to talk to him.
926
00:51:21,883 --> 00:51:24,351
No, he's not here.
927
00:51:25,620 --> 00:51:26,621
What do you mean, he's not here?
928
00:51:26,721 --> 00:51:29,791
We got into a fight earlier.
929
00:51:30,524 --> 00:51:31,726
Then he left.
930
00:51:33,260 --> 00:51:35,529
Oh. Where'd he go?
931
00:51:35,963 --> 00:51:37,464
I don't know.
932
00:51:38,866 --> 00:51:39,801
I'm sorry. I...
933
00:51:39,901 --> 00:51:42,302
I took a sleeping pill,
I'm a little out of it.
934
00:51:44,438 --> 00:51:45,707
So can I come in?
935
00:51:47,307 --> 00:51:48,341
Yep.
936
00:51:54,347 --> 00:51:56,283
- What's this all about?
- Where is he?
937
00:51:56,383 --> 00:51:57,952
I told you already,
he's not here.
938
00:51:58,052 --> 00:51:58,953
His car's here.
939
00:52:00,755 --> 00:52:02,690
I don't know.
Maybe he went for a walk.
940
00:52:02,790 --> 00:52:04,257
At this hour?
941
00:52:04,625 --> 00:52:05,492
Yeah.
942
00:52:06,027 --> 00:52:06,961
He's done it before.
943
00:52:07,061 --> 00:52:08,428
I told you we got into a fight
944
00:52:08,528 --> 00:52:09,831
- and he left.
- Yeah, I see.
945
00:52:10,698 --> 00:52:11,431
I saw him.
946
00:52:11,531 --> 00:52:12,967
Earlier, we had
a drink together,
947
00:52:13,067 --> 00:52:14,434
and then I saw him come home.
948
00:52:15,002 --> 00:52:16,236
I don't know.
949
00:52:16,336 --> 00:52:17,739
Your guess is as good as mine.
950
00:52:18,706 --> 00:52:19,741
Ian!
951
00:52:20,373 --> 00:52:21,308
Ian!
952
00:52:21,408 --> 00:52:22,076
- Nate.
- Ian!
953
00:52:22,710 --> 00:52:23,911
Where are you going? You can't
just barge in here like this.
954
00:52:24,612 --> 00:52:25,479
Nate.
955
00:52:25,579 --> 00:52:26,714
What's going on?
956
00:52:27,014 --> 00:52:28,015
I heard voices.
957
00:52:28,683 --> 00:52:29,684
Voices.
958
00:52:29,784 --> 00:52:30,517
One.
959
00:52:30,785 --> 00:52:32,653
When I was outside,
I heard people talking.
960
00:52:34,387 --> 00:52:35,388
I have no idea
what you're talking about.
961
00:52:35,522 --> 00:52:38,425
I was sleeping when you
started banging on the door.
962
00:52:38,693 --> 00:52:40,628
It's a miracle I even woke up.
963
00:52:43,330 --> 00:52:44,799
What were you guys
fighting about?
964
00:52:46,033 --> 00:52:48,301
- Same shit, different day.
- Just tell me.
965
00:52:49,670 --> 00:52:51,271
Married people fight.
966
00:52:51,371 --> 00:52:52,774
That's just a fact of life.
967
00:52:54,374 --> 00:52:55,442
Thought you guys were happy.
968
00:52:56,443 --> 00:52:57,645
What does that even mean?
969
00:52:58,112 --> 00:52:59,013
I love him.
970
00:52:59,714 --> 00:53:00,681
He loves me.
971
00:53:01,182 --> 00:53:03,517
Comfort. Security.
972
00:53:04,085 --> 00:53:05,452
History together.
973
00:53:07,622 --> 00:53:08,990
All of us have baggage.
974
00:53:09,624 --> 00:53:12,059
Marriage is just
a matter of figuring out
975
00:53:12,160 --> 00:53:13,828
what bags go together,
976
00:53:13,928 --> 00:53:15,663
and which bags go where.
977
00:53:19,033 --> 00:53:20,835
Have you ever been cheated on?
978
00:53:24,906 --> 00:53:27,474
I had a string of asshole
boyfriends in high school.
979
00:53:27,574 --> 00:53:28,575
As an adult.
980
00:53:32,079 --> 00:53:32,947
No.
981
00:53:40,487 --> 00:53:41,923
I think Becca is seeing someone.
982
00:53:42,857 --> 00:53:43,624
Nate.
983
00:53:43,858 --> 00:53:45,827
And I think
that person is your husband.
984
00:53:50,031 --> 00:53:50,898
Nate.
985
00:53:52,399 --> 00:53:53,400
Nate.
986
00:53:56,469 --> 00:53:57,337
Nate.
987
00:53:59,974 --> 00:54:00,875
What?
988
00:54:09,917 --> 00:54:11,351
I'm sorry.
989
00:54:41,682 --> 00:54:42,549
Look at you.
990
00:54:43,818 --> 00:54:45,887
Just sitting there
with nowhere to go.
991
00:54:47,054 --> 00:54:50,858
You're mine now, and there's
nothing you can do about it.
992
00:54:57,965 --> 00:54:58,833
Can you...
993
00:55:00,001 --> 00:55:01,534
feel your hands?
994
00:55:02,970 --> 00:55:04,672
Did I tie them too tight?
995
00:55:07,708 --> 00:55:08,609
Or...
996
00:55:09,143 --> 00:55:11,812
That's right. You can't talk,
997
00:55:12,346 --> 00:55:14,115
because I gagged you.
998
00:55:15,616 --> 00:55:18,019
I can do or say whatever I want,
999
00:55:18,518 --> 00:55:22,623
and you just have to sit there
and take it.
1000
00:55:26,260 --> 00:55:27,094
Wow.
1001
00:55:27,460 --> 00:55:29,730
This is what it
must be like to be God.
1002
00:55:30,898 --> 00:55:32,199
Just to have complete
1003
00:55:32,300 --> 00:55:34,969
and total control over someone.
1004
00:55:36,103 --> 00:55:37,738
Kinda like you do to me.
1005
00:55:38,306 --> 00:55:40,741
Maybe we should put this off.
1006
00:56:04,265 --> 00:56:05,166
What?
1007
00:56:05,633 --> 00:56:06,934
Please.
1008
00:56:07,802 --> 00:56:08,669
Baby.
1009
00:56:09,036 --> 00:56:10,671
This can't keep going on.
1010
00:56:11,605 --> 00:56:13,174
This is not gonna end well.
1011
00:56:13,941 --> 00:56:15,977
That depends.
Are you ready to talk?
1012
00:56:16,877 --> 00:56:18,079
He's gonna come back.
1013
00:56:18,713 --> 00:56:20,982
He's not gonna give up,
and when he does,
1014
00:56:21,082 --> 00:56:21,949
he's gonna find us.
1015
00:56:22,049 --> 00:56:22,984
And he's gonna kill us all.
1016
00:56:23,084 --> 00:56:23,951
Talk.
1017
00:56:24,352 --> 00:56:26,153
You've never even shot
that thing.
1018
00:56:26,253 --> 00:56:28,055
There is no telling
1019
00:56:28,155 --> 00:56:30,157
what Nate would do
in a drunken rage.
1020
00:56:32,994 --> 00:56:35,896
You're a good, honest person,
1021
00:56:35,997 --> 00:56:38,065
who has been pushed
to the brink.
1022
00:56:38,366 --> 00:56:40,801
- Because of you.
- Baby.
1023
00:56:41,435 --> 00:56:43,570
Jesus fucking Christ!
1024
00:56:44,905 --> 00:56:46,173
Let's get something straight.
1025
00:56:46,674 --> 00:56:48,676
I may have been pushed
to the brink,
1026
00:56:48,776 --> 00:56:50,811
but don't fool yourself
for a second
1027
00:56:50,911 --> 00:56:52,913
thinking I'm any less
of a threat than he is.
1028
00:56:54,115 --> 00:56:55,850
That's nice, seeing
you two together like this.
1029
00:56:56,851 --> 00:56:59,687
Especially after hearing
your exploits for so long.
1030
00:57:01,856 --> 00:57:02,857
Hm.
1031
00:57:07,828 --> 00:57:10,931
I wonder what I'd do with you.
1032
00:57:12,199 --> 00:57:13,067
Or to you.
1033
00:57:14,135 --> 00:57:15,036
Torture?
1034
00:57:15,836 --> 00:57:18,606
Nah. Nah.
You're too good for that.
1035
00:57:19,273 --> 00:57:20,908
That's too good for you.
1036
00:57:23,744 --> 00:57:25,646
Kinda like to see you
squirm a little bit.
1037
00:57:27,915 --> 00:57:29,617
Maybe I could invite...
1038
00:57:31,318 --> 00:57:32,987
your husband over.
1039
00:57:35,790 --> 00:57:37,324
I bet he'd like to see this.
1040
00:57:38,626 --> 00:57:40,795
Yeah. Or what?
1041
00:57:42,063 --> 00:57:46,100
Oh, you're worried that
he would do something
1042
00:57:46,200 --> 00:57:48,169
when he found out
about you and my husband?
1043
00:57:50,704 --> 00:57:53,174
Wow, he has a crazy temper too.
1044
00:57:53,741 --> 00:57:54,742
Alex.
1045
00:58:00,181 --> 00:58:01,849
I might not hurt you.
1046
00:58:06,954 --> 00:58:07,955
Or maybe...
1047
00:58:12,893 --> 00:58:15,863
I could blow
your fucking head off.
1048
00:58:17,264 --> 00:58:18,766
Look. Okay.
1049
00:58:19,033 --> 00:58:20,267
All right. Let's... We're done.
1050
00:58:25,940 --> 00:58:27,608
I'm gonna go outside.
1051
00:58:28,676 --> 00:58:30,377
And give you two some privacy.
1052
00:58:32,947 --> 00:58:36,650
I suggest you use this time
to get your stories straight.
1053
00:58:38,185 --> 00:58:42,289
I expect to hear something
more worthwhile when I get back.
1054
00:58:43,057 --> 00:58:44,191
Alex.
1055
00:58:46,427 --> 00:58:48,362
I forgive you for doing this.
1056
00:58:51,165 --> 00:58:53,234
I know what drove you
to do this.
1057
00:58:54,301 --> 00:58:55,936
But I don't blame you.
1058
00:58:58,105 --> 00:59:00,841
But we're not past
the point of no return, okay?
1059
00:59:01,842 --> 00:59:02,910
We can move on.
1060
00:59:04,044 --> 00:59:06,380
We can still have a life.
Together.
1061
00:59:09,150 --> 00:59:11,218
I love you. Alex.
1062
00:59:12,786 --> 00:59:13,687
I always have.
1063
00:59:15,289 --> 00:59:18,392
I have never once doubted you,
1064
00:59:18,492 --> 00:59:20,027
or what we have.
1065
00:59:21,328 --> 00:59:24,265
And I know there have been times
1066
00:59:24,633 --> 00:59:26,767
when I didn't deserve you.
1067
00:59:29,170 --> 00:59:31,672
So I understand
why you're doing this.
1068
00:59:31,772 --> 00:59:33,841
I really, honestly do!
1069
00:59:35,776 --> 00:59:40,347
But do you have any idea
how much guilt I've had
1070
00:59:40,447 --> 00:59:42,349
over the past...
1071
00:59:44,451 --> 00:59:47,087
I feel guilty every fucking day.
1072
00:59:48,789 --> 00:59:50,958
And yet I don't even know why.
1073
00:59:52,860 --> 00:59:54,862
Because I didn't do anything.
1074
00:59:57,264 --> 00:59:59,700
Do you think
I wanna say those things?
1075
01:00:00,134 --> 01:00:02,403
Do you think
I wanna talk in my sleep?
1076
01:00:04,405 --> 01:00:05,973
I hate myself.
1077
01:00:09,510 --> 01:00:11,946
I hate myself because I do.
1078
01:00:13,347 --> 01:00:16,750
And I hate myself
because I know!
1079
01:00:18,552 --> 01:00:21,222
I know how much
this hurts you.
1080
01:00:31,465 --> 01:00:33,200
Funny thing is,
1081
01:00:33,300 --> 01:00:36,070
you know, I don't even
know if I say anything!
1082
01:00:37,238 --> 01:00:38,339
You know?
1083
01:00:38,439 --> 01:00:39,473
I mean, you say I do.
1084
01:00:39,674 --> 01:00:43,944
But there's actually been
no concrete proof whatsoever.
1085
01:00:46,447 --> 01:00:48,415
You realize that, don't you?
1086
01:00:49,850 --> 01:00:53,087
I'm powerless to do anything,
1087
01:00:54,421 --> 01:00:56,190
and so are you.
1088
01:00:57,258 --> 01:00:59,260
I mean, Jesus Christ,
1089
01:00:59,360 --> 01:01:02,796
this thing is absolutely
fucking insane!
1090
01:01:05,933 --> 01:01:06,834
Alex.
1091
01:01:10,571 --> 01:01:12,940
Do you know that
1092
01:01:13,040 --> 01:01:16,277
a few months ago,
I actually went out...
1093
01:01:18,846 --> 01:01:20,914
and I almost did something
with someone.
1094
01:01:22,283 --> 01:01:23,550
Because I actually
wanted to have
1095
01:01:23,652 --> 01:01:25,386
something to confess to.
1096
01:01:26,153 --> 01:01:28,188
Because I knew
how much you needed that.
1097
01:01:31,091 --> 01:01:32,359
And why didn't you?
1098
01:01:34,028 --> 01:01:36,263
Because cheatings not in my DNA.
1099
01:01:37,298 --> 01:01:38,499
It's not who I am!
1100
01:01:45,239 --> 01:01:46,407
It's not who I am.
1101
01:02:18,505 --> 01:02:20,140
Have you tried recording it?
1102
01:02:20,541 --> 01:02:21,909
Yes.
1103
01:02:22,309 --> 01:02:24,278
And it never sounds the same.
1104
01:02:24,378 --> 01:02:26,880
Because of that stupid sound
machine that you bought me.
1105
01:02:27,181 --> 01:02:28,616
We got it to help
Alex sleep at night.
1106
01:02:28,717 --> 01:02:30,217
Yeah, some help that was.
1107
01:03:27,975 --> 01:03:30,144
Sit still,
she's going to see you.
1108
01:03:30,244 --> 01:03:32,012
We have to get out of this, now.
1109
01:03:32,112 --> 01:03:33,981
- No point, she's got a gun.
- So does Nate.
1110
01:03:34,381 --> 01:03:35,482
Why are you so scared?
1111
01:03:35,582 --> 01:03:37,017
- Where is your phone?
- I don't know.
1112
01:03:37,117 --> 01:03:38,653
We have to get the phone
and call the cops now.
1113
01:03:38,753 --> 01:03:40,287
- No.
- Becca, listen to me.
1114
01:03:40,722 --> 01:03:41,388
We have to call the cops.
1115
01:03:41,955 --> 01:03:42,891
It is the only chance we have
to get out of this alive.
1116
01:03:43,090 --> 01:03:46,226
If we call the cops,
then Nate will know I was here.
1117
01:03:46,326 --> 01:03:47,995
He cannot know I was here.
1118
01:03:48,095 --> 01:03:49,129
One way or another, Becca,
1119
01:03:49,229 --> 01:03:50,531
our lives are gonna
change forever.
1120
01:03:50,632 --> 01:03:52,433
Either she's gonna kill us,
or Nate will.
1121
01:03:52,533 --> 01:03:54,034
We have to stop that.
1122
01:03:54,368 --> 01:03:57,304
There is no going back
to a normal life after this.
1123
01:03:57,672 --> 01:04:00,608
Now listen, I am sorry
that you got dragged into this.
1124
01:04:00,708 --> 01:04:02,677
It should never have happened.
1125
01:04:02,777 --> 01:04:05,345
I am so sorry, but we have
to face the inevitable.
1126
01:04:05,446 --> 01:04:08,048
Either we get to the phone
or we're as good as dead.
1127
01:04:37,110 --> 01:04:38,545
Where is she?
1128
01:04:39,747 --> 01:04:41,281
Is she home?
1129
01:04:41,649 --> 01:04:43,016
No.
1130
01:04:44,284 --> 01:04:45,653
No, come in.
1131
01:04:48,188 --> 01:04:49,089
What are you doing?
1132
01:04:52,827 --> 01:04:54,161
Stay.
1133
01:04:54,261 --> 01:04:56,096
Stay here, she doesn't know.
1134
01:04:59,132 --> 01:05:00,300
There you are.
1135
01:05:02,402 --> 01:05:04,338
Oh God, you're so hot.
1136
01:05:06,440 --> 01:05:07,642
You're so hot.
1137
01:05:08,743 --> 01:05:10,010
Fuck, yeah.
1138
01:05:10,477 --> 01:05:12,112
What do you want?
1139
01:05:13,848 --> 01:05:14,716
Yeah.
1140
01:05:16,416 --> 01:05:17,584
Fuck, yes.
1141
01:05:20,822 --> 01:05:23,090
Fuck, yeah.
1142
01:05:26,193 --> 01:05:27,094
Yeah.
1143
01:05:27,194 --> 01:05:28,028
Fuck me.
1144
01:05:29,296 --> 01:05:31,164
Fuck me, yes.
1145
01:05:34,636 --> 01:05:35,803
Fuck me.
1146
01:05:37,504 --> 01:05:38,405
Yeah.
1147
01:05:39,741 --> 01:05:40,642
Yeah.
1148
01:05:46,814 --> 01:05:47,649
Fuck.
1149
01:05:49,784 --> 01:05:51,385
God, you're so fucking hot.
1150
01:05:54,856 --> 01:05:57,157
You're so fucking hot.
1151
01:05:57,625 --> 01:05:59,493
Are you all right?
You'll be all right. Trust me.
1152
01:06:00,427 --> 01:06:01,328
Yes.
1153
01:06:01,428 --> 01:06:02,296
I'm here.
1154
01:06:03,463 --> 01:06:04,799
Yes.
1155
01:06:04,899 --> 01:06:05,833
Breathe.
1156
01:06:08,435 --> 01:06:09,536
Fuck, yes.
1157
01:06:11,138 --> 01:06:11,806
Breathe.
1158
01:06:12,573 --> 01:06:13,507
Breathe.
1159
01:06:17,879 --> 01:06:19,079
Good.
1160
01:06:23,350 --> 01:06:25,285
I think my husband
is having an affair.
1161
01:06:29,289 --> 01:06:30,591
I'm so sorry.
1162
01:06:33,160 --> 01:06:34,595
I don't know
what to say to that.
1163
01:06:35,529 --> 01:06:37,164
Is something wrong with me?
1164
01:06:37,699 --> 01:06:38,800
No.
1165
01:06:38,900 --> 01:06:40,802
No, there's nothing wrong
with you.
1166
01:06:40,902 --> 01:06:42,637
You just fell in love
with the wrong person.
1167
01:06:43,071 --> 01:06:44,538
That's all.
1168
01:06:47,976 --> 01:06:49,644
Happens all the time, actually.
1169
01:06:49,744 --> 01:06:50,678
It happened to me.
1170
01:06:51,846 --> 01:06:53,213
But you'll be okay.
1171
01:07:03,791 --> 01:07:04,892
What's your name?
1172
01:07:07,527 --> 01:07:08,395
Brian.
1173
01:07:09,296 --> 01:07:10,197
I'm Alex.
1174
01:07:22,644 --> 01:07:24,612
Becca?
Can you reach my hand?
1175
01:07:25,780 --> 01:07:27,180
Told you.
1176
01:07:28,448 --> 01:07:30,217
I can barely move my hand.
1177
01:07:30,317 --> 01:07:32,185
I'm trying.
1178
01:07:45,667 --> 01:07:47,935
Alex. Baby.
1179
01:07:48,736 --> 01:07:50,203
Please.
1180
01:07:51,806 --> 01:07:53,775
I need you to listen
to me right now.
1181
01:07:55,242 --> 01:07:56,711
But that's the thing.
1182
01:07:56,811 --> 01:07:57,745
I do listen.
1183
01:07:58,780 --> 01:07:59,914
I do.
1184
01:08:00,347 --> 01:08:02,482
I listen to you
every goddamn night.
1185
01:08:03,151 --> 01:08:05,552
I listen to you fucking her
in your sleep.
1186
01:08:05,820 --> 01:08:07,655
You are imagining this.
1187
01:08:08,555 --> 01:08:09,924
For the last time,
1188
01:08:10,024 --> 01:08:11,793
this is all in your head, Alex.
1189
01:08:11,893 --> 01:08:13,828
You have trained
yourself to hear
1190
01:08:13,928 --> 01:08:15,797
only what you wanna hear.
1191
01:08:16,898 --> 01:08:18,231
Fuck you.
1192
01:08:20,034 --> 01:08:21,268
So I snore.
1193
01:08:22,569 --> 01:08:25,305
Big fucking deal,
buy some ear plugs, okay?
1194
01:08:25,405 --> 01:08:26,473
Alex!
1195
01:08:28,408 --> 01:08:29,911
Alex, please.
1196
01:08:30,444 --> 01:08:31,813
Please put the gun down.
1197
01:08:34,581 --> 01:08:36,718
This is a roleplay exercise.
1198
01:08:36,818 --> 01:08:40,487
It's not some warped-out fantasy
for you to work your way out of.
1199
01:08:47,594 --> 01:08:50,597
Sorry. I don't know
what came over me.
1200
01:08:50,698 --> 01:08:52,566
I haven't slept in weeks.
1201
01:08:53,000 --> 01:08:54,468
What are their names?
1202
01:08:54,568 --> 01:08:55,368
What?
1203
01:08:55,803 --> 01:08:58,873
The woman you think is having
an affair and her husband.
1204
01:08:58,973 --> 01:09:00,373
What are their names?
1205
01:09:02,342 --> 01:09:03,945
Why does it matter?
You don't believe me anyway.
1206
01:09:04,045 --> 01:09:05,713
Oh, it doesn't matter
whether I believe you.
1207
01:09:05,813 --> 01:09:07,481
Anyway, that's not the issue.
1208
01:09:07,581 --> 01:09:08,683
I'm here to listen to you
1209
01:09:08,783 --> 01:09:10,752
and to help you
work this thing out.
1210
01:09:11,919 --> 01:09:12,887
You have.
1211
01:09:12,987 --> 01:09:14,822
Thank you. I appreciate that.
1212
01:09:15,790 --> 01:09:16,824
I do.
1213
01:09:16,924 --> 01:09:17,959
That's why
I think it's important
1214
01:09:18,059 --> 01:09:19,894
that you tell me the names.
1215
01:09:19,994 --> 01:09:22,596
It's for you, so you can
meet this problem head-on.
1216
01:09:23,931 --> 01:09:25,365
That shut you up, didn't it?
1217
01:09:32,807 --> 01:09:34,374
Think I figured it out.
1218
01:09:35,977 --> 01:09:37,377
You know what? I think...
1219
01:09:38,146 --> 01:09:40,748
I think
you want this to be true,
1220
01:09:40,848 --> 01:09:42,750
Alex, because you know what?
1221
01:09:43,550 --> 01:09:45,052
You wanna be the victim.
1222
01:09:45,318 --> 01:09:47,554
It's what you've always
wanted to be, right?
1223
01:09:47,855 --> 01:09:49,690
It's good. It's good.
1224
01:09:50,124 --> 01:09:51,659
Victim?
1225
01:09:51,759 --> 01:09:53,426
- Like you right now?
- Oh, Jesus.
1226
01:09:53,527 --> 01:09:56,329
Or you every other night?
1227
01:09:56,898 --> 01:09:58,666
"I lost my job."
1228
01:09:59,033 --> 01:10:03,336
"It's so hard being unemployed
and having my wife support me."
1229
01:10:04,005 --> 01:10:05,405
"I'm depressed."
1230
01:10:05,873 --> 01:10:07,541
Boo-hoo.
1231
01:10:08,575 --> 01:10:11,646
I have you
to remind me of that...
1232
01:10:12,847 --> 01:10:14,347
every day.
1233
01:10:17,551 --> 01:10:19,020
And you?
1234
01:10:21,555 --> 01:10:23,758
Always posting selfies
on Facebook.
1235
01:10:24,258 --> 01:10:25,059
Looking for attention,
1236
01:10:25,259 --> 01:10:26,794
'cause you probably weren't
getting enough
1237
01:10:26,894 --> 01:10:28,763
at home, were you?
1238
01:10:28,863 --> 01:10:31,999
Man, it's a wonder Nate took
so long to figure you out.
1239
01:10:33,167 --> 01:10:34,467
Yeah.
1240
01:10:34,769 --> 01:10:36,070
Yeah, that's right, Alex.
1241
01:10:36,170 --> 01:10:38,072
This is all one big conspiracy.
1242
01:10:38,806 --> 01:10:39,674
Me, and...
1243
01:10:40,174 --> 01:10:42,877
Becca, the neighbor,
the entire fucking world,
1244
01:10:42,977 --> 01:10:45,478
all in cahoots
against little old you.
1245
01:10:45,579 --> 01:10:47,380
- Fuck you.
- No. You know what? Fuck you!
1246
01:10:47,480 --> 01:10:48,548
I trusted you!
1247
01:10:48,649 --> 01:10:50,618
You did?
1248
01:10:51,585 --> 01:10:52,987
No, you didn't.
1249
01:10:53,087 --> 01:10:55,422
You have been looking
for a way to leave me
1250
01:10:55,522 --> 01:10:57,892
without being the bad guy
for years.
1251
01:10:58,558 --> 01:10:59,827
And guess what?
1252
01:11:00,261 --> 01:11:02,029
Now you have it.
1253
01:11:04,031 --> 01:11:06,067
- Tell me.
- Tell you what?
1254
01:11:07,467 --> 01:11:09,637
What, that I fucked
our neighbor,
1255
01:11:09,737 --> 01:11:11,538
in our bed,
while you were at work?
1256
01:11:13,007 --> 01:11:15,542
- Is that what you wanna hear?
- Keep going. Say it.
1257
01:11:15,643 --> 01:11:16,711
It just might
make me believe you.
1258
01:11:16,811 --> 01:11:18,545
I'm not gonna give you
what you want.
1259
01:11:20,047 --> 01:11:22,750
Go ahead and kill me, Alex.
I don't fucking care.
1260
01:11:24,085 --> 01:11:25,052
I don't...
1261
01:11:25,853 --> 01:11:29,556
But I'm not gonna sit here
and give you the satisfaction
1262
01:11:29,657 --> 01:11:32,093
of confessing to something
that I didn't do.
1263
01:11:32,360 --> 01:11:34,494
It's not gonna happen.
Not today.
1264
01:11:40,067 --> 01:11:42,402
You are right about
one thing, though. She is.
1265
01:11:44,205 --> 01:11:46,107
You are
more dangerous than Nate.
1266
01:11:47,675 --> 01:11:48,843
You know, he's just a...
1267
01:11:48,943 --> 01:11:52,013
lonely, confused, no offense,
1268
01:11:52,113 --> 01:11:54,481
pathetic drunk who doesn't
know what he's doing.
1269
01:11:55,816 --> 01:11:56,984
But you?
1270
01:11:58,819 --> 01:11:59,687
Fuck.
1271
01:12:02,757 --> 01:12:04,659
You know exactly
what you're doing.
1272
01:12:06,827 --> 01:12:08,696
And it scares
the shit out of me.
1273
01:12:12,066 --> 01:12:14,201
I used to think that
she needed professional help.
1274
01:12:15,169 --> 01:12:17,504
You know, with medication,
I thought that maybe you had
1275
01:12:17,605 --> 01:12:19,173
bipolar disorder,
or some kind of,
1276
01:12:19,273 --> 01:12:20,608
like, schizophrenia, but...
1277
01:12:22,643 --> 01:12:24,011
You're not crazy.
1278
01:12:24,645 --> 01:12:26,981
I mean, this is
who you are, Alex.
1279
01:12:28,581 --> 01:12:30,785
I'm not about to degrade
a mental disorder
1280
01:12:30,885 --> 01:12:34,088
to justify the fucking monster
you've become.
1281
01:12:39,994 --> 01:12:41,228
What's so funny?
1282
01:12:45,833 --> 01:12:47,768
I have something
I want you to listen to.
1283
01:12:47,868 --> 01:12:48,869
What is it?
1284
01:12:48,970 --> 01:12:50,204
Ah, you'll see.
1285
01:12:50,304 --> 01:12:52,173
I don't wanna spoil
the surprise.
1286
01:12:53,274 --> 01:12:53,975
Oh my God.
1287
01:12:54,342 --> 01:12:56,644
I just want you to listen
to something, okay?
1288
01:12:58,679 --> 01:13:00,247
- What are you doing?
- I just want you to listen.
1289
01:13:01,115 --> 01:13:03,851
I hear
the secrets that you keep
1290
01:13:03,951 --> 01:13:06,253
when you're talking
in your sleep.
1291
01:13:07,688 --> 01:13:10,758
My God, oh, are you serious?
1292
01:13:12,793 --> 01:13:15,096
Are you gonna play me
one of those recordings again?
1293
01:13:15,196 --> 01:13:17,530
Alex, we have been over this
a thousand times.
1294
01:13:17,631 --> 01:13:18,265
Just listen.
1295
01:13:23,904 --> 01:13:25,673
- Do you hear it?
- Hear what?
1296
01:13:27,174 --> 01:13:29,276
- It's just mumbled voices.
- Shh.
1297
01:13:29,377 --> 01:13:32,113
It's the same thing
we've heard a thousand times.
1298
01:13:38,819 --> 01:13:39,787
There's nothing.
1299
01:13:41,155 --> 01:13:41,956
What is it?
1300
01:13:42,056 --> 01:13:44,158
Started recording him
when he slept,
1301
01:13:45,292 --> 01:13:47,228
because he didn't believe me.
1302
01:13:47,328 --> 01:13:50,698
And I never found anything...
until now.
1303
01:13:50,798 --> 01:13:52,199
You recorded him sleep talking.
1304
01:13:52,299 --> 01:13:53,934
Yeah, it's a conversation.
1305
01:13:54,035 --> 01:13:55,636
- With who?
- With you.
1306
01:13:56,037 --> 01:13:58,039
Just before you start fucking.
1307
01:13:58,139 --> 01:14:00,775
And it's the same
conversation every night.
1308
01:14:02,710 --> 01:14:04,111
I don't hear anything.
1309
01:14:07,815 --> 01:14:09,183
It's just a bunch of mumbles.
1310
01:14:10,251 --> 01:14:10,951
It's me sleeping.
1311
01:14:11,419 --> 01:14:13,721
I don't know why this is
entertaining to any of you,
1312
01:14:13,821 --> 01:14:15,588
but there's nothing there.
1313
01:14:15,923 --> 01:14:18,325
There never has been
anything on this, Alex.
1314
01:14:18,426 --> 01:14:19,994
You realize that, don't you?
1315
01:14:20,961 --> 01:14:22,029
Play it for me.
1316
01:14:22,463 --> 01:14:24,999
- Becca, you don't need to con-
- No! I want to hear it.
1317
01:14:40,047 --> 01:14:41,982
- This is insane.
- Shut up!
1318
01:15:01,802 --> 01:15:03,370
Where is she?
1319
01:15:05,673 --> 01:15:06,907
Is she home?
1320
01:15:07,441 --> 01:15:08,876
No.
1321
01:15:09,944 --> 01:15:11,212
No, come in.
1322
01:15:12,046 --> 01:15:13,614
You hear it, don't you?
1323
01:15:14,215 --> 01:15:15,883
I...
1324
01:15:18,953 --> 01:15:22,123
Stay. Stay here.
1325
01:15:23,290 --> 01:15:24,158
Thank you.
1326
01:15:25,926 --> 01:15:27,061
Hear what?
1327
01:15:29,130 --> 01:15:31,132
There's nothing
on the recording, Alex!
1328
01:15:33,734 --> 01:15:35,136
You know it!
1329
01:15:35,236 --> 01:15:36,370
So do you.
1330
01:17:56,477 --> 01:17:57,778
Becca, give me your hand!
1331
01:17:57,878 --> 01:17:59,413
Scoot over, Becca!
1332
01:17:59,513 --> 01:18:00,981
We need to get out of this
1333
01:18:01,081 --> 01:18:02,049
fucking now!
1334
01:18:02,149 --> 01:18:03,851
This is our only fucking chance!
1335
01:18:07,288 --> 01:18:08,522
Becca, what the fuck
is wrong with you?
1336
01:18:08,623 --> 01:18:10,257
- Who is it?
- What?
1337
01:18:10,357 --> 01:18:13,060
Who is it that you talk about
in your sleep every night?
1338
01:18:13,160 --> 01:18:14,895
- Who is the woman?
- What? There is no one.
1339
01:18:14,995 --> 01:18:16,063
Is it her?
1340
01:18:16,163 --> 01:18:18,232
Carla? Hailey? Natalie?
1341
01:18:18,565 --> 01:18:21,001
- It's Natalie, isn't it?
- What?
1342
01:18:21,101 --> 01:18:21,935
So all this time
1343
01:18:22,269 --> 01:18:24,004
when you've been talking
about how much you love me,
1344
01:18:24,104 --> 01:18:25,439
how much you wanna be with me,
1345
01:18:25,539 --> 01:18:27,374
you've been shagging
someone else. Is that it?
1346
01:18:27,474 --> 01:18:28,909
- No...
- Because that scene
1347
01:18:29,009 --> 01:18:30,244
that you talk
about in your sleep,
1348
01:18:30,344 --> 01:18:31,545
it has nothing to do with me,
1349
01:18:31,646 --> 01:18:33,080
- because we've never had sex...
- Becca...
1350
01:18:33,180 --> 01:18:34,815
- ...in your bed!
- Sweetie, listen to me,
1351
01:18:34,915 --> 01:18:36,116
there's no one else...
1352
01:18:36,216 --> 01:18:37,518
You're such a fucking liar!
1353
01:18:45,492 --> 01:18:46,393
Alex.
1354
01:18:47,361 --> 01:18:48,395
Alex.
1355
01:18:49,997 --> 01:18:50,964
Alex!
1356
01:18:53,334 --> 01:18:55,169
Fuck.
1357
01:18:55,969 --> 01:18:56,837
Dammit.
1358
01:20:43,076 --> 01:20:44,077
Everything okay?
1359
01:20:45,412 --> 01:20:46,280
Yeah.
1360
01:20:52,085 --> 01:20:54,154
I made them up.
1361
01:20:56,390 --> 01:20:57,591
They don't exist.
1362
01:21:00,160 --> 01:21:03,430
I... created a lie,
1363
01:21:03,530 --> 01:21:06,300
because I was afraid
that Ian was gonna leave me.
1364
01:21:07,735 --> 01:21:08,435
Oh, wow.
1365
01:21:08,837 --> 01:21:11,171
And I wanted someone
to blame other than myself.
1366
01:21:13,574 --> 01:21:14,709
That's a breakthrough.
1367
01:21:21,816 --> 01:21:23,217
I wanna be better.
1368
01:21:23,550 --> 01:21:25,018
You will.
1369
01:21:26,587 --> 01:21:28,623
Trust me, you will.
1370
01:21:33,160 --> 01:21:34,094
Let's go.
1371
01:22:17,137 --> 01:22:17,772
Shit.
1372
01:22:17,872 --> 01:22:19,339
She turned the ringer on.
1373
01:22:20,140 --> 01:22:21,643
She turned
the fucking ringer on!
1374
01:22:21,743 --> 01:22:22,644
Shit!
1375
01:22:22,744 --> 01:22:23,611
Fuck.
1376
01:22:23,711 --> 01:22:25,212
Fuck.
1377
01:22:25,312 --> 01:22:27,214
He's gonna be here
any fucking second!
1378
01:22:28,716 --> 01:22:29,717
No.
1379
01:22:31,318 --> 01:22:32,386
Almost got it.
1380
01:22:32,486 --> 01:22:33,320
Got it.
1381
01:22:35,589 --> 01:22:37,157
Fuck!
1382
01:22:37,257 --> 01:22:38,525
- Shh!
- Fuck.
1383
01:22:39,092 --> 01:22:40,628
Right. Pull.
1384
01:22:45,700 --> 01:22:47,769
- Yes. Free your hands.
- Yeah, okay.
1385
01:22:47,869 --> 01:22:49,403
Shit!
1386
01:22:50,805 --> 01:22:52,472
I need you to pull.
I need to pull it free.
1387
01:22:52,573 --> 01:22:54,474
- Okay.
- One, two.
1388
01:22:54,575 --> 01:22:56,276
Three.
1389
01:22:58,111 --> 01:22:59,681
Okay.
1390
01:23:01,950 --> 01:23:03,685
Do it, do it, do it!
1391
01:23:07,588 --> 01:23:09,389
Ian, shh!
1392
01:24:00,642 --> 01:24:02,242
- Baby. Baby.
- Nate.
1393
01:24:02,342 --> 01:24:04,277
This is not
what it looks like, okay?
1394
01:24:04,378 --> 01:24:06,546
Look at me. Put the gun down.
Put the gun...
1395
01:24:11,919 --> 01:24:12,887
Shit!
89450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.