Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,921 --> 00:00:06,424
Thirty-seven light years from Earth,
in the Star System Signus Alpha
2
00:00:06,508 --> 00:00:09,844
a combat commander
from the planet Octarus fights a battle
3
00:00:09,928 --> 00:00:13,848
that begins in space, but will
subsequently be fought on American soil.
4
00:00:16,935 --> 00:00:18,496
[Chaka] The Skrill are attempting
to escape.
5
00:00:18,520 --> 00:00:20,730
They appear to be successfully doing so.
6
00:00:20,980 --> 00:00:23,191
[groans] Andros has
his squadron after them.
7
00:00:28,780 --> 00:00:31,491
We are sorry to summon you
so early, Andros.
8
00:00:32,450 --> 00:00:35,703
I don't mind being summoned early.
What I mind is failure.
9
00:00:35,787 --> 00:00:38,331
- Then the Skrill have escaped?
- [Andros] Yes, Sell.
10
00:00:39,624 --> 00:00:42,418
Fortunately, the interceptor guardships
pursuing them were unmanned.
11
00:00:42,794 --> 00:00:44,587
They were making a path for...
12
00:00:44,629 --> 00:00:46,464
What's the name of the planet, Andros?
13
00:00:46,839 --> 00:00:49,759
Terra. Sometimes called Earth.
14
00:00:49,926 --> 00:00:51,970
[whirring]
15
00:00:54,806 --> 00:00:57,016
Do you think
that you can clear up this mess?
16
00:00:57,684 --> 00:00:59,185
Bring the Skrill back?
17
00:00:59,519 --> 00:01:01,163
I am prepared
to leave for Earth immediately.
18
00:01:01,187 --> 00:01:03,106
Perhaps you should take some assistance.
19
00:01:03,439 --> 00:01:06,484
There is an Earth creature with whom
my father and I have worked before.
20
00:01:06,526 --> 00:01:08,069
I plan on sending word to her.
21
00:01:08,111 --> 00:01:09,195
Without consulting us?
22
00:01:09,779 --> 00:01:13,366
If you knew Wonder Woman,
you'd know why I've chosen her.
23
00:01:24,794 --> 00:01:28,089
Then there's no question in your mind
that whatever or whoever they are,
24
00:01:28,131 --> 00:01:30,967
they're coming from somewhere
outside of our solar system?
25
00:01:31,009 --> 00:01:32,885
We picked them up
on satellite tracking relay.
26
00:01:33,052 --> 00:01:35,013
[twittering]
27
00:01:36,598 --> 00:01:37,807
What the heck?
28
00:01:45,356 --> 00:01:47,317
[buzzing]
29
00:02:06,044 --> 00:02:09,839
We shall be far more efficient recording
instruments using these young minds.
30
00:02:10,006 --> 00:02:11,090
Yes, we shall.
31
00:02:22,435 --> 00:02:24,604
[lightning cracking]
32
00:02:25,730 --> 00:02:27,815
[wind whooshing]
33
00:02:31,653 --> 00:02:34,572
Princess. Am I in time to be of service?
34
00:02:34,739 --> 00:02:37,492
As always, your timing
is excellent, Andros.
35
00:02:37,617 --> 00:02:40,244
These creatures, what are they?
36
00:02:40,286 --> 00:02:41,454
[Andros] The Skrill?
37
00:02:42,830 --> 00:02:46,167
A plague, a sickness. Deadly.
38
00:02:48,920 --> 00:02:49,962
Andros.
39
00:02:51,631 --> 00:02:54,300
These Skrill,
what exactly is their crime?
40
00:02:54,717 --> 00:02:56,177
They are thieves, Princess.
41
00:02:56,219 --> 00:02:57,887
- Thieves?
- Let me explain.
42
00:02:58,179 --> 00:03:02,266
The Skrill use these artificial crystals
as storage devices.
43
00:03:02,308 --> 00:03:06,688
They are designed to capture,
condense and store a living mind.
44
00:03:07,188 --> 00:03:09,065
And the Planetary Council allows this?
45
00:03:09,148 --> 00:03:11,734
No. It's illegal, outlawed.
46
00:03:11,776 --> 00:03:14,487
It's a crime to traffic in stolen minds.
47
00:03:16,114 --> 00:03:17,323
That's why I'm here.
48
00:03:18,116 --> 00:03:19,242
I command you.
49
00:03:19,826 --> 00:03:23,204
Tell me who you are and what you are.
50
00:03:24,414 --> 00:03:25,998
What? [stammering]
51
00:03:27,208 --> 00:03:28,835
[twittering]
52
00:03:30,837 --> 00:03:32,046
I am...
53
00:03:33,089 --> 00:03:34,507
the Skrill.
54
00:03:43,099 --> 00:03:45,059
Unquestionably the same human.
55
00:03:45,476 --> 00:03:46,894
[twittering]
56
00:03:47,145 --> 00:03:51,274
Yes. In the persona of Diana Prince,
she is vulnerable.
57
00:03:51,983 --> 00:03:53,818
[twittering]
58
00:03:55,194 --> 00:04:00,074
Yes, I do believe that the Sardor
will be quite effective.
59
00:04:00,116 --> 00:04:01,451
[Sardor roaring]
60
00:04:04,787 --> 00:04:06,372
[growling]
61
00:04:15,798 --> 00:04:17,091
[twitters]
62
00:04:23,097 --> 00:04:24,599
Good. We have her.
63
00:04:28,895 --> 00:04:30,938
[theme song playing]
64
00:04:32,482 --> 00:04:34,817
Wonder Woman
65
00:04:36,611 --> 00:04:38,946
Wonder Woman
66
00:04:59,175 --> 00:05:01,302
Wonder Woman
67
00:05:03,763 --> 00:05:05,097
Get us out from under
68
00:05:05,139 --> 00:05:07,350
Wonder Woman
69
00:05:20,655 --> 00:05:22,907
Wonder Woman
70
00:05:24,742 --> 00:05:26,911
Wonder Woman
71
00:05:40,841 --> 00:05:41,884
[gasping]
72
00:05:44,053 --> 00:05:45,096
[growling]
73
00:05:45,972 --> 00:05:47,348
Let her go.
74
00:05:47,974 --> 00:05:49,350
Let her go!
75
00:05:53,980 --> 00:05:56,357
Don't worry, you'll have your fun.
76
00:05:56,774 --> 00:05:58,693
But let's not waste
such a valuable mind.
77
00:05:59,735 --> 00:06:01,195
[growls]
78
00:06:03,823 --> 00:06:06,325
Patience is not one of
the Sardor's virtues.
79
00:06:06,826 --> 00:06:08,202
But first things first.
80
00:06:09,370 --> 00:06:11,289
I'm doing you a favor, Diana.
81
00:06:11,872 --> 00:06:13,624
This way, there'll be no pain.
82
00:06:15,084 --> 00:06:17,753
- Control that beast, Skrill.
- Or what, Andros?
83
00:06:18,045 --> 00:06:20,339
Or I'll beam you
back to prison this instant.
84
00:06:28,264 --> 00:06:29,515
All of you!
85
00:06:30,308 --> 00:06:32,244
[Johnny] You're forgetting the minds
we've already stolen.
86
00:06:32,268 --> 00:06:34,020
You'll never recover
them that way, Andros.
87
00:06:34,061 --> 00:06:35,229
I'm warning you, Skrill.
88
00:06:35,271 --> 00:06:38,190
I will sacrifice the minds you have
for the life of this lady.
89
00:06:40,735 --> 00:06:44,113
We seem to be at an impasse.
Neither one of us has an advantage.
90
00:06:44,155 --> 00:06:46,490
These bodies we inhabit are gamblers.
91
00:06:46,532 --> 00:06:48,451
How can you be sure you'll win?
92
00:06:48,784 --> 00:06:50,244
Are you willing to gamble?
93
00:06:50,453 --> 00:06:52,830
[Johnny] No more than you are
for the life of Diana Prince.
94
00:06:53,581 --> 00:06:56,000
Like I said, an impasse.
95
00:06:56,459 --> 00:06:59,921
Very much like a scene from one of
their Western movies, isn't it, Andros?
96
00:07:00,296 --> 00:07:01,672
[laughs]
97
00:07:03,424 --> 00:07:04,508
[twitters]
98
00:07:14,602 --> 00:07:15,895
We will meet again.
99
00:07:17,188 --> 00:07:18,439
[twitters]
100
00:07:19,106 --> 00:07:20,524
[roars]
101
00:07:25,821 --> 00:07:27,073
Princess.
102
00:07:48,886 --> 00:07:50,346
- [groans]
- Princess?
103
00:07:51,681 --> 00:07:52,932
Are you all right?
104
00:07:53,391 --> 00:07:55,142
Uh, yeah.
105
00:07:56,102 --> 00:07:58,646
I'm a bit shaky,
but I think I'm all right.
106
00:07:59,897 --> 00:08:01,774
- The Skrill.
- Escaped.
107
00:08:02,733 --> 00:08:04,333
I had a feeling they would come for you.
108
00:08:06,362 --> 00:08:09,198
That means that they know
who I really am?
109
00:08:10,449 --> 00:08:12,993
Our greatest danger lies
in underestimating them.
110
00:08:14,787 --> 00:08:15,830
[sighs]
111
00:08:22,253 --> 00:08:24,714
[Johnny] Now, Sardor, relax,
there'll be another time.
112
00:08:24,755 --> 00:08:26,257
[Kim] Will there?
113
00:08:26,298 --> 00:08:28,926
We should have destroyed Andros
when we had the chance.
114
00:08:28,968 --> 00:08:31,220
Yes, but we never really
had the chance, have we?
115
00:08:31,262 --> 00:08:34,098
- A situation I intend to remedy shortly.
- How?
116
00:08:34,515 --> 00:08:35,850
Andros is my worry.
117
00:08:35,933 --> 00:08:38,894
You worry about making sure we leave
this planet with what we came for.
118
00:08:39,562 --> 00:08:40,771
Come on.
119
00:08:47,695 --> 00:08:49,780
[twittering]
120
00:09:06,380 --> 00:09:08,661
- You did get that list, did you not?
- [Karen] I have it.
121
00:09:09,300 --> 00:09:11,761
Stolen from a computer
at the headquarters of Tertex.
122
00:09:11,969 --> 00:09:14,013
- [twittering]
- Tertex?
123
00:09:14,221 --> 00:09:16,599
It's an elite group of the best minds
on the continent.
124
00:09:16,807 --> 00:09:19,769
They call it a think tank.
It advises the government secretly
125
00:09:19,810 --> 00:09:21,312
in times of national crises.
126
00:09:21,645 --> 00:09:24,690
This list will lead us straight to
the most profitable minds on the planet.
127
00:09:25,316 --> 00:09:27,067
Three of them are right here
in this area.
128
00:09:27,151 --> 00:09:28,486
[Kim] So is Andros.
129
00:09:28,527 --> 00:09:30,780
I told you, I will take care of Andros.
130
00:09:31,113 --> 00:09:32,156
Directly.
131
00:09:32,531 --> 00:09:34,926
Right after my little rendezvous
which I thought up so cleverly.
132
00:09:34,950 --> 00:09:37,328
What about the other one, Wonder Woman?
133
00:09:38,496 --> 00:09:39,997
Wonder Woman.
134
00:09:41,540 --> 00:09:43,542
We'll let the Sardor take care of her.
135
00:09:43,834 --> 00:09:45,503
[Sardor roars]
136
00:09:50,466 --> 00:09:52,009
[phone ringing]
137
00:09:58,641 --> 00:09:59,826
- [Diana] Hello?
- [Steve] Diana?
138
00:09:59,850 --> 00:10:03,104
It looks like the Skrill have taken over
an abandoned building downtown.
139
00:10:03,145 --> 00:10:05,272
We need to get a hold of Andros
right away.
140
00:10:05,648 --> 00:10:07,942
Andros is here now. Hold on.
141
00:10:08,109 --> 00:10:09,485
[Diana] It's Steve.
142
00:10:10,528 --> 00:10:11,570
Yes?
143
00:10:11,612 --> 00:10:14,073
Andros, we found some Skrill clothing
144
00:10:14,114 --> 00:10:17,034
and one of those gauntlets
in an abandoned building downtown.
145
00:10:17,118 --> 00:10:18,160
Where?
146
00:10:18,202 --> 00:10:20,913
[Steve] 13th and Orchard.
They've cleared the area.
147
00:10:21,247 --> 00:10:24,124
Good. Make sure
everyone stays away. Everyone.
148
00:10:24,542 --> 00:10:26,335
- 13th and Orchard?
- That's right.
149
00:10:26,377 --> 00:10:28,671
There'll be a car there to pick you up
within two minutes.
150
00:10:28,796 --> 00:10:29,839
I'll be ready.
151
00:10:30,464 --> 00:10:32,842
It could be where they've hidden
the mind banks.
152
00:10:33,217 --> 00:10:34,426
- I'll go with you.
- No.
153
00:10:34,468 --> 00:10:35,904
It's been a long enough
morning for you, Princess.
154
00:10:35,928 --> 00:10:37,429
I'll let you know what I find out.
155
00:10:50,234 --> 00:10:53,112
Leave now, and stay back with
the others. No one must get in the way.
156
00:11:13,591 --> 00:11:15,176
[rapid beeping]
157
00:11:19,847 --> 00:11:21,181
[twittering]
158
00:11:24,059 --> 00:11:25,477
[twittering]
159
00:11:49,668 --> 00:11:50,961
[dialing]
160
00:11:53,964 --> 00:11:56,175
Steve, it's Diana. Listen.
161
00:11:56,800 --> 00:11:58,385
I've been worrying about Andros.
162
00:11:58,427 --> 00:11:59,678
Maybe it's a trap.
163
00:12:00,012 --> 00:12:01,513
He's still the best one to handle it.
164
00:12:01,722 --> 00:12:05,017
And he did ask us to keep everyone away.
And he meant everyone, Diana.
165
00:12:05,142 --> 00:12:06,702
Just be patient until we hear from him.
166
00:12:06,936 --> 00:12:08,354
Okay, I'll try.
167
00:13:51,248 --> 00:13:52,499
Andros?
168
00:13:56,670 --> 00:13:57,713
Andros?
169
00:14:02,801 --> 00:14:04,511
[twittering]
170
00:14:05,763 --> 00:14:06,930
[twittering]
171
00:14:09,224 --> 00:14:10,976
- Andros?
- Princess?
172
00:14:45,052 --> 00:14:46,095
[Andros groans]
173
00:14:46,637 --> 00:14:49,306
- [Wonder Woman] Are you hurt?
- [Andros] No, I'm fine.
174
00:14:51,558 --> 00:14:53,519
We've got to stop meeting like this.
175
00:14:54,186 --> 00:14:56,271
We seem to have
an equally difficult time
176
00:14:56,313 --> 00:14:58,065
- staying out of trouble, don't we?
- Yes.
177
00:14:58,273 --> 00:15:00,359
Thanks to this plague
that's befallen your planet.
178
00:15:02,653 --> 00:15:05,614
The Skrill led you to believe that
they were here in order to kill you.
179
00:15:07,116 --> 00:15:08,158
Vermin.
180
00:15:08,242 --> 00:15:09,910
Now that they think they've succeeded
181
00:15:10,285 --> 00:15:12,913
they'll rob the Earth until
their mind banks are gutted.
182
00:15:12,955 --> 00:15:14,373
Any idea where they'll strike next?
183
00:15:15,624 --> 00:15:18,669
I wish I did, Princess. I wish I did.
184
00:15:31,014 --> 00:15:34,560
...would be unwise
because it could disturb the...
185
00:15:34,726 --> 00:15:36,311
[Johnny] Senator Wainright!
186
00:15:38,105 --> 00:15:41,233
That's right, son, but I'm afraid
you have the advantage of me.
187
00:15:41,275 --> 00:15:43,235
- You're absolutely right.
- If you could...
188
00:15:49,491 --> 00:15:51,535
[twittering]
189
00:15:58,417 --> 00:16:01,003
[Carla] I must say you're much prettier
than the other model.
190
00:16:01,295 --> 00:16:05,632
- She was taken ill, you say?
- Just a touch of the...
191
00:16:05,757 --> 00:16:06,800
Flu?
192
00:16:07,801 --> 00:16:12,514
Probably a new boyfriend,
but still, youth must be served.
193
00:16:13,140 --> 00:16:16,810
- Have you been modeling long?
- Just since I started my art classes.
194
00:16:17,769 --> 00:16:21,523
It's an honor to be posing for the
foremost sculptor in the United States.
195
00:16:22,524 --> 00:16:24,526
That's the opinion of some critics.
196
00:16:25,360 --> 00:16:26,737
[Kim] I'm curious, though.
197
00:16:27,070 --> 00:16:31,158
Why on a project like Tertex
would they want a sculptress?
198
00:16:31,825 --> 00:16:36,079
How would a schoolgirl right out of
modeling class know about Tertex?
199
00:16:36,705 --> 00:16:37,873
How indeed?
200
00:16:49,218 --> 00:16:50,260
Prince.
201
00:16:50,302 --> 00:16:51,386
Where are you now?
202
00:16:51,637 --> 00:16:53,388
About ten blocks from the complex. Why?
203
00:16:53,764 --> 00:16:55,432
The Skrill have been active again.
204
00:16:55,724 --> 00:16:58,268
- Where?
- Senator Wainright on a public street.
205
00:16:58,602 --> 00:17:00,604
Carla Burgess right out of her studio.
206
00:17:00,771 --> 00:17:04,066
Wainright and Burgess, members of...
207
00:17:04,107 --> 00:17:05,150
Tertex.
208
00:17:05,484 --> 00:17:08,278
Somehow, they got a read-out.
They're using it like a road map.
209
00:17:08,654 --> 00:17:10,322
Who else is in
the Washington area, Steve?
210
00:17:10,864 --> 00:17:12,115
Just one.
211
00:17:12,366 --> 00:17:14,743
Dr. Paul Eidleman at the university.
212
00:17:15,118 --> 00:17:16,495
I'm heading over there, Steve.
213
00:17:16,537 --> 00:17:19,998
[Steve] No, you're too far away.
I've already contacted the police.
214
00:17:20,290 --> 00:17:22,125
All we can do is wait.
215
00:17:23,627 --> 00:17:25,587
Hope that they find him
before the Skrill.
216
00:17:26,922 --> 00:17:28,131
Diana?
217
00:17:29,299 --> 00:17:30,342
Diana?
218
00:17:58,370 --> 00:17:59,830
[Karen] Professor Eidleman?
219
00:18:00,622 --> 00:18:01,790
Professor Eidleman?
220
00:18:01,957 --> 00:18:03,083
Well?
221
00:18:03,125 --> 00:18:05,168
They told me I'd probably find you here.
222
00:18:06,420 --> 00:18:09,631
They should also have told you I detest
being disturbed while I'm eating.
223
00:18:10,048 --> 00:18:12,426
This won't take long.
I just wanted to show you something.
224
00:18:12,884 --> 00:18:15,324
- What've you got there?
- Something quite remarkable, really.
225
00:18:15,971 --> 00:18:17,597
When you place it on...
226
00:18:24,896 --> 00:18:27,566
Your little adventure
into higher learning isn't a total loss.
227
00:18:27,607 --> 00:18:28,817
Doctor, no!
228
00:18:30,527 --> 00:18:32,279
Forgive me, but I just wanted to see.
229
00:18:32,487 --> 00:18:35,127
[sighs] Believe me, Doctor,
you don't want to see what this can do.
230
00:18:40,162 --> 00:18:41,997
[Steve] At least we know
who they're after.
231
00:18:42,247 --> 00:18:44,249
We'll stake out
the remaining Tertex members.
232
00:18:45,208 --> 00:18:48,670
If only we could capture one of
these Skrill. Learn their hiding place.
233
00:18:49,171 --> 00:18:50,839
Time. It'll take too much time.
234
00:18:52,591 --> 00:18:56,803
Andros, when the Council sent you here
to capture the Skrill
235
00:18:57,429 --> 00:18:58,906
they gave you a time limit, didn't they?
236
00:18:58,930 --> 00:18:59,973
Yes.
237
00:19:00,015 --> 00:19:01,975
- How much time?
- I was given six days.
238
00:19:02,434 --> 00:19:05,812
- How much time do you have left?
- I have only 48 hours.
239
00:19:08,106 --> 00:19:09,191
Then what happens?
240
00:19:09,316 --> 00:19:11,568
Then the Council will take matters
into their hands.
241
00:19:11,610 --> 00:19:13,528
- What'll they do?
- Decontaminate.
242
00:19:15,781 --> 00:19:17,157
How do they do that?
243
00:19:18,283 --> 00:19:21,370
The Skrill are mad sociopaths.
244
00:19:22,120 --> 00:19:24,915
Now, we have charted
a pattern of their madness.
245
00:19:26,166 --> 00:19:29,294
Arrogance, cruelty,
taking pleasure in giving pain.
246
00:19:29,836 --> 00:19:32,255
Now, we can reproduce
that pattern electronically
247
00:19:32,464 --> 00:19:34,341
broadcast it at enhanced power
248
00:19:34,925 --> 00:19:39,054
overload the Skrill's minds, bring them
out unable to control themselves.
249
00:19:40,305 --> 00:19:41,723
Then why don't you do it?
250
00:19:41,848 --> 00:19:43,809
Because Earth is a young planet.
251
00:19:44,434 --> 00:19:47,771
Because humans are a young species.
252
00:19:48,146 --> 00:19:49,314
Primitive.
253
00:19:49,898 --> 00:19:51,692
I'm sorry, Diana, Steve.
254
00:19:52,776 --> 00:19:56,613
But, yes. Primitive. Warlike.
Often arrogant. Cruel.
255
00:19:56,655 --> 00:19:58,115
In sum, like the Skrill.
256
00:19:58,156 --> 00:20:00,992
This electronic
decontamination broadcast
257
00:20:01,576 --> 00:20:02,994
what will it do to humans?
258
00:20:04,413 --> 00:20:05,997
For most, nothing.
259
00:20:07,374 --> 00:20:11,169
For a small minority, discomfort.
260
00:20:11,962 --> 00:20:14,339
And for a tiny handful...
261
00:20:17,175 --> 00:20:18,343
Madness.
262
00:20:20,804 --> 00:20:22,472
How many is a tiny handful?
263
00:20:23,390 --> 00:20:27,394
For a population of four billion odd,
say, perhaps two million.
264
00:20:28,103 --> 00:20:31,648
- Two million people driven mad?
- We can't let this happen.
265
00:20:31,857 --> 00:20:32,899
I agree.
266
00:20:33,233 --> 00:20:36,069
But the Council does not.
Unless we locate their hiding places
267
00:20:36,111 --> 00:20:38,447
and the Skrill themselves
in the time I was given.
268
00:20:38,739 --> 00:20:40,282
They have to give you more time.
269
00:20:40,323 --> 00:20:41,867
Andros, can't you tell the Council
270
00:20:41,908 --> 00:20:44,202
that we know which minds
the Skrill are after?
271
00:20:44,536 --> 00:20:47,223
Can't you tell them that we're trying
to capture the Skrill ourselves?
272
00:20:47,247 --> 00:20:48,915
You've got to make an appeal.
273
00:20:49,416 --> 00:20:51,835
The Council tends to be unbending
in these matters.
274
00:20:52,294 --> 00:20:54,087
Andros, you've got to try.
275
00:20:55,338 --> 00:20:56,423
Will you?
276
00:21:15,817 --> 00:21:17,986
[whirring]
277
00:21:32,918 --> 00:21:34,979
Earth people believe they know
how to deal with the Skrill
278
00:21:35,003 --> 00:21:36,671
without our intervention.
279
00:21:36,755 --> 00:21:38,840
Earth people are little more
than Skrill themselves.
280
00:21:39,090 --> 00:21:41,176
Quiet, Sell. Hear him out.
281
00:21:42,511 --> 00:21:45,847
They believe that because they know
whose minds the Skrill will be taking
282
00:21:45,972 --> 00:21:48,733
they've found a way of capturing them
and locating their hiding place.
283
00:21:49,059 --> 00:21:51,228
They do not think
that the Skrill may think of this?
284
00:21:52,437 --> 00:21:55,607
And who is to prevent them
from changing their plan
285
00:21:55,649 --> 00:21:57,984
and escaping with the minds
they have already stolen?
286
00:21:58,026 --> 00:22:00,820
Earth people must have a chance
to deal with the Skrill on their own.
287
00:22:00,987 --> 00:22:03,198
They were. And they failed.
288
00:22:03,490 --> 00:22:04,699
They need more time.
289
00:22:04,825 --> 00:22:06,993
- How much more time?
- This is not negotiable.
290
00:22:07,035 --> 00:22:10,205
- You have 48 hours.
- Give me 48 hours more.
291
00:22:10,497 --> 00:22:14,709
Decontamination will occur
when and as planned.
292
00:22:15,085 --> 00:22:17,796
[Chaka] You must understand
our position, Andros.
293
00:22:18,838 --> 00:22:19,881
I do.
294
00:22:20,131 --> 00:22:22,843
You're willing to sacrifice
two million minds.
295
00:22:22,926 --> 00:22:26,346
In order to save
hundreds of millions of others.
296
00:22:26,721 --> 00:22:27,973
You should know better
297
00:22:28,014 --> 00:22:30,725
than to waste our time and
yours with this useless bartering.
298
00:22:30,976 --> 00:22:32,561
Go back, Andros.
299
00:22:33,186 --> 00:22:35,188
You and that extraordinary woman
300
00:22:35,855 --> 00:22:39,067
prepare the planet
for what is inevitable.
301
00:22:50,996 --> 00:22:53,290
[whirring]
302
00:23:06,428 --> 00:23:07,762
They said no.
303
00:23:11,933 --> 00:23:14,894
I suggest we use the remaining time
to tell the world what is happening.
304
00:23:15,228 --> 00:23:16,980
[Steve] And what will be happening.
305
00:23:17,689 --> 00:23:19,357
There's an organization in New York
306
00:23:19,399 --> 00:23:21,239
that represents all the countries
of the world.
307
00:23:21,943 --> 00:23:23,153
We should start there.
308
00:23:23,403 --> 00:23:24,738
I'll do everything I can to help.
309
00:23:26,197 --> 00:23:29,743
Eve, get Assistant Secretary General
Nordling on the phone immediately.
310
00:23:29,784 --> 00:23:32,787
He's to arrange a meeting of the
General Assembly as soon as possible.
311
00:23:34,414 --> 00:23:37,375
Andros, you're about to be introduced
to the United Nations.
312
00:23:37,876 --> 00:23:40,170
I only wish
it was under happier circumstances.
313
00:24:07,614 --> 00:24:10,367
- We can begin at any time, Mr. Andros.
- [phone ringing]
314
00:24:11,618 --> 00:24:14,329
- Yes. But I was rather hoping that...
- Excuse me.
315
00:24:17,165 --> 00:24:18,291
Yes?
316
00:24:19,709 --> 00:24:21,211
Certainly. Admit her at once.
317
00:24:24,130 --> 00:24:25,983
[Andros] I thought I'd have to start
without you.
318
00:24:26,007 --> 00:24:27,759
You should know me
better than that, Andros.
319
00:24:28,134 --> 00:24:29,594
We can go at any time.
320
00:24:30,637 --> 00:24:31,680
Now.
321
00:24:32,055 --> 00:24:33,098
If you'll please.
322
00:24:40,855 --> 00:24:43,274
[applause]
323
00:24:51,950 --> 00:24:53,326
[Nordling] Ladies and gentlemen.
324
00:24:56,037 --> 00:24:59,749
Thank you all for allowing us
to address you on such short notice.
325
00:25:00,000 --> 00:25:01,710
But it's important to our planet.
326
00:25:01,793 --> 00:25:03,670
This is Andros, and he will explain.
327
00:25:05,964 --> 00:25:08,466
To begin with, I am not from Earth.
328
00:25:08,967 --> 00:25:10,760
[all murmuring]
329
00:25:12,303 --> 00:25:14,097
- A question?
- Yes, sir.
330
00:25:14,639 --> 00:25:17,892
Did I understand you to say
that you're not from this planet?
331
00:25:18,685 --> 00:25:20,020
That is correct, madam.
332
00:25:21,021 --> 00:25:22,063
Thank you, sir.
333
00:25:25,275 --> 00:25:27,986
Hi, is the General Assembly
in session, Officer?
334
00:25:28,236 --> 00:25:31,448
That's right. But all press corps
personnel should be inside by now.
335
00:25:31,489 --> 00:25:32,969
[Johnny] Yes, but I'm not local, sir.
336
00:25:33,116 --> 00:25:36,036
You see, actually, I write for
the youth page for the Washington Sun
337
00:25:36,244 --> 00:25:38,564
and the commuter flight
ran a little bit late this morning.
338
00:25:39,164 --> 00:25:40,540
We'll have to check it out.
339
00:25:40,957 --> 00:25:42,333
I should hope you would.
340
00:25:47,964 --> 00:25:49,007
[twittering]
341
00:25:53,970 --> 00:25:55,680
[buzzing]
342
00:26:08,610 --> 00:26:09,652
[twittering]
343
00:26:13,406 --> 00:26:15,200
[Andros] So I'm afraid
344
00:26:15,241 --> 00:26:17,494
your nations have no alternative
345
00:26:17,827 --> 00:26:20,163
but to prepare
for the decontamination process.
346
00:26:20,830 --> 00:26:22,624
[all murmuring]
347
00:26:22,707 --> 00:26:24,167
[gavel rapping]
348
00:26:25,335 --> 00:26:27,670
As Andros explained, only a minority
349
00:26:27,712 --> 00:26:30,090
of your countries' populations
will be affected.
350
00:26:30,131 --> 00:26:33,426
But you must make sure
the medical facilities and authorities
351
00:26:33,468 --> 00:26:35,178
are prepared to handle these people.
352
00:26:35,428 --> 00:26:38,014
And you must do so in the next 18 hours.
353
00:26:38,807 --> 00:26:41,893
The decontamination process
is scheduled to begin at that time.
354
00:26:47,273 --> 00:26:48,817
I'm sorry.
355
00:26:51,402 --> 00:26:53,530
Ladies and gentlemen, please!
356
00:26:53,613 --> 00:26:56,282
Come to order.
We must discuss this immediately.
357
00:26:56,324 --> 00:26:57,659
Come to order, please.
358
00:26:58,243 --> 00:27:00,245
[Nordling] Ladies and gentlemen,
359
00:27:00,286 --> 00:27:02,831
let us collect ourselves
to discuss this matter.
360
00:27:03,706 --> 00:27:06,334
Now, we understand that you feel
you have some special problems
361
00:27:06,376 --> 00:27:07,877
concerning what you just heard?
362
00:27:08,044 --> 00:27:12,215
My country, for instance,
boasts five Nobel Prize winners.
363
00:27:12,757 --> 00:27:15,760
Is there not some way
you can protect their minds at least
364
00:27:15,802 --> 00:27:18,513
from this dreadful decontamination?
365
00:27:18,555 --> 00:27:19,848
[murmurs of approval]
366
00:27:20,223 --> 00:27:23,601
As I said,
the process should not affect...
367
00:27:23,643 --> 00:27:26,146
I'm sorry, there is a security problem,
Mr. Secretary.
368
00:27:26,479 --> 00:27:28,749
We have arranged for another room,
if you'll come with us.
369
00:27:28,773 --> 00:27:30,525
This is most unusual.
370
00:27:30,608 --> 00:27:32,235
[beeping]
371
00:27:32,986 --> 00:27:35,488
- Skrill.
- That's correct, Andros.
372
00:27:35,530 --> 00:27:37,610
[guard] Cooperate, and these people
will be unharmed.
373
00:27:37,699 --> 00:27:39,033
But if any of you move...
374
00:27:39,284 --> 00:27:42,328
These distinguished citizens
will be in danger of being
375
00:27:43,580 --> 00:27:44,873
extinguished.
376
00:27:45,165 --> 00:27:46,291
She's fainting.
377
00:27:47,667 --> 00:27:48,667
What do you want?
378
00:27:49,752 --> 00:27:51,796
- Andros.
- [exclaims]
379
00:28:00,138 --> 00:28:01,181
Get down.
380
00:28:06,102 --> 00:28:07,145
[twittering]
381
00:28:44,641 --> 00:28:45,642
Andros.
382
00:29:08,122 --> 00:29:09,999
Wonder Woman, you're all right?
383
00:29:10,959 --> 00:29:12,460
I'm fine. What happened?
384
00:29:12,502 --> 00:29:14,629
We were helping the guards
evacuate the people.
385
00:29:14,879 --> 00:29:17,423
Then one of the guards, a young woman,
she stopped him.
386
00:29:18,007 --> 00:29:20,843
She said you were being overcome.
She was so convincing.
387
00:29:21,886 --> 00:29:23,721
I guess his thoughts were all for you.
388
00:29:23,805 --> 00:29:26,766
He started out,
there was a flash then, and he...
389
00:29:30,228 --> 00:29:31,437
Is he dead?
390
00:29:32,230 --> 00:29:34,941
No, but his mind is gone.
391
00:29:49,580 --> 00:29:51,291
[machine beeping]
392
00:30:01,301 --> 00:30:03,177
No medications, Doctor?
393
00:30:03,803 --> 00:30:05,805
I don't know enough
about his metabolism.
394
00:30:07,598 --> 00:30:10,143
The fact that he has two hearts
complicates matters enough.
395
00:30:11,144 --> 00:30:13,730
I'm sorry, Diana.
I'm no more capable of treating Andros
396
00:30:13,771 --> 00:30:16,316
than a witch doctor is up to
doing a brain transplant.
397
00:30:17,442 --> 00:30:18,526
I'm sorry.
398
00:30:19,652 --> 00:30:21,654
I understand, Doctor. Thank you.
399
00:30:22,280 --> 00:30:23,656
[machines beeping]
400
00:31:06,157 --> 00:31:08,326
[whirring]
401
00:31:20,296 --> 00:31:23,800
I am of the Earth,
but I'm also immortal. An Amazon.
402
00:31:24,050 --> 00:31:25,968
I found a kinship with Andros
from your world.
403
00:31:26,636 --> 00:31:27,929
What has happened to Andros?
404
00:31:29,138 --> 00:31:31,307
His mind has been
captured by the Skrill.
405
00:31:32,141 --> 00:31:34,018
We feared as much
when we lost all contact.
406
00:31:34,727 --> 00:31:35,978
Can you help him?
407
00:31:36,145 --> 00:31:37,230
No.
408
00:31:37,438 --> 00:31:38,606
There's gotta be something...
409
00:31:38,648 --> 00:31:40,274
[Chaka] There is nothing we can do.
410
00:31:40,608 --> 00:31:44,487
We are no less vulnerable to the Skrill
than the rest of the universe.
411
00:31:44,570 --> 00:31:46,864
And that is why they must be destroyed.
412
00:31:47,281 --> 00:31:49,700
Andros told me what you intend to do.
It's horrible.
413
00:31:50,159 --> 00:31:51,244
It's regrettable.
414
00:31:51,828 --> 00:31:53,663
The Skrill must not leave your planet.
415
00:31:54,163 --> 00:31:56,999
They would vanish into the galaxy
if they were to escape now.
416
00:31:57,875 --> 00:32:00,920
The decontamination will create
havoc on my planet.
417
00:32:01,003 --> 00:32:03,256
There will be casualties, yes.
418
00:32:04,132 --> 00:32:06,634
There would be countless more
throughout the universe
419
00:32:07,093 --> 00:32:09,178
if we did not decontaminate.
420
00:32:09,804 --> 00:32:10,972
You must realize that.
421
00:32:11,597 --> 00:32:14,225
I realize that the bureaucracy
of running your galaxy
422
00:32:14,308 --> 00:32:15,268
is no more compassionate
423
00:32:15,269 --> 00:32:17,395
or intelligent than
any other bureaucracy.
424
00:32:17,436 --> 00:32:18,479
You are impertinent.
425
00:32:18,521 --> 00:32:21,399
And you're ready to destroy my world
in order to save it!
426
00:32:22,483 --> 00:32:25,153
The decontamination is still set
for three hours from now?
427
00:32:25,862 --> 00:32:27,738
[Chaka] It will occur in...
428
00:32:29,574 --> 00:32:32,118
165 of your Earth minutes.
429
00:32:33,119 --> 00:32:35,997
Then I have that much time
to try and capture the Skrill myself.
430
00:32:37,081 --> 00:32:40,668
I apologize if I seem indifferent to
your people's fate, Wonder Woman.
431
00:32:42,253 --> 00:32:43,838
Andros has great faith in you.
432
00:32:44,797 --> 00:32:47,049
And we think highly of Andros.
433
00:32:49,802 --> 00:32:51,679
I truly hope you succeed.
434
00:32:57,351 --> 00:32:58,978
[whirring]
435
00:33:22,084 --> 00:33:24,003
[keyboard clattering]
436
00:33:31,511 --> 00:33:35,556
All right, that is a list of exactly
where and when the Skrill were spotted.
437
00:33:36,182 --> 00:33:37,350
And this...
438
00:33:43,814 --> 00:33:45,191
That tells you precisely
439
00:33:45,274 --> 00:33:48,069
where the members of Tertex
were when their minds were stolen.
440
00:33:48,319 --> 00:33:50,488
We've got to find
their hiding place, Ira.
441
00:33:50,530 --> 00:33:51,739
We only have two hours left.
442
00:33:52,031 --> 00:33:54,492
Data just received is being analyzed...
443
00:33:54,533 --> 00:33:58,746
for any pattern which would indicate
a possible center of operations.
444
00:33:59,372 --> 00:34:00,623
Thank you, Ira.
445
00:34:00,665 --> 00:34:02,083
[Ira] This is all you can tell me
446
00:34:02,124 --> 00:34:04,627
about the whereabouts
and movements of the Skrill?
447
00:34:05,586 --> 00:34:06,629
I'm afraid so.
448
00:34:06,921 --> 00:34:10,049
We captured one member of the Skrill
who'd taken over the body of a student.
449
00:34:10,091 --> 00:34:12,593
All she told us is that they were hiding
in the woods.
450
00:34:13,219 --> 00:34:16,013
[Ira] The woods?
This will also be considered.
451
00:34:21,477 --> 00:34:23,062
[beeping and buzzing]
452
00:34:27,441 --> 00:34:29,735
- [Steve] Have you got something?
- [Ira] Negative.
453
00:34:31,445 --> 00:34:33,823
- [Diana] Nothing?
- [Ira] Insufficient data.
454
00:34:33,948 --> 00:34:37,326
The activities of the Skrill
which you have entered do not suggest
455
00:34:37,368 --> 00:34:39,120
a center of operations.
456
00:34:39,662 --> 00:34:42,790
Particularly since a wooded area
was stipulated.
457
00:34:44,458 --> 00:34:45,876
Do you have any suggestions?
458
00:34:46,294 --> 00:34:47,336
Your only hope
459
00:34:47,378 --> 00:34:51,591
is to have Wonder Woman re-interrogate
the captured member of the Skrill.
460
00:34:52,300 --> 00:34:54,343
If you can find Wonder Woman.
461
00:34:57,805 --> 00:34:59,325
[Andros on tape] Where are you hiding?
462
00:35:00,808 --> 00:35:02,018
[Wonder Woman] Answer him.
463
00:35:03,602 --> 00:35:05,646
[Debbie] We're hiding in the wilderness.
464
00:35:06,814 --> 00:35:08,190
In the woods.
465
00:35:09,775 --> 00:35:11,535
There must be something more
you can tell us.
466
00:35:11,777 --> 00:35:13,112
There is nothing more.
467
00:35:13,446 --> 00:35:15,486
Too bad we didn't capture
one of their ring leaders.
468
00:35:15,656 --> 00:35:17,908
At least this one has seen
their hiding place.
469
00:35:18,367 --> 00:35:21,162
Maybe you don't know exactly
where it is, but you can describe it.
470
00:35:21,829 --> 00:35:23,039
I already have.
471
00:35:23,289 --> 00:35:25,833
Well, do it again. I want every detail.
472
00:35:27,043 --> 00:35:28,336
It's in the woods.
473
00:35:29,295 --> 00:35:33,049
There are trees, bushes, grass
474
00:35:33,674 --> 00:35:36,218
and... And a hill, with rocks...
475
00:35:37,011 --> 00:35:38,638
- And a cave.
- A cave?
476
00:35:39,722 --> 00:35:41,891
A tunnel, going through the hill.
477
00:35:42,642 --> 00:35:43,809
A tunnel?
478
00:35:44,268 --> 00:35:46,604
Now, let's see.
There's no mine shafts around here.
479
00:35:46,854 --> 00:35:48,272
No old railroad tunnels.
480
00:35:48,689 --> 00:35:50,483
We've checked all
the underground aqueducts.
481
00:35:50,691 --> 00:35:54,278
- What else?
- It's in the woods. With animals.
482
00:35:55,154 --> 00:35:56,989
At least, there used to be animals.
483
00:35:58,115 --> 00:35:59,158
Animals?
484
00:36:00,159 --> 00:36:01,202
A zoo.
485
00:36:02,119 --> 00:36:04,830
Isn't there an old zoo
just outside the city?
486
00:36:05,623 --> 00:36:06,832
In Maryland?
487
00:36:06,999 --> 00:36:09,043
Yeah, but I wouldn't exactly
call that wilderness.
488
00:36:09,669 --> 00:36:14,048
The landscaping for the animals,
trees, grass, rocks...
489
00:36:14,298 --> 00:36:16,759
From the inside
it would look like a wilderness.
490
00:36:16,801 --> 00:36:18,010
Especially to aliens.
491
00:36:18,803 --> 00:36:20,513
Yeah, that would explain
the tunnel, too.
492
00:36:21,097 --> 00:36:22,515
Well, it's worth a try.
493
00:36:23,140 --> 00:36:24,684
Give me Major Zimmerman, right away.
494
00:36:24,850 --> 00:36:28,938
You'll be wrong. You'll never get us.
And you'll never save Andros either.
495
00:36:57,133 --> 00:36:58,509
[twitters]
496
00:37:20,489 --> 00:37:21,532
[twitters]
497
00:37:21,574 --> 00:37:23,868
Get the mind banks
ready for evacuation. Quick!
498
00:37:23,951 --> 00:37:25,751
[Wonder Woman] Leaving without
saying goodbye?
499
00:37:28,998 --> 00:37:30,082
Fire!
500
00:37:40,217 --> 00:37:41,260
[twitters]
501
00:37:44,305 --> 00:37:45,639
[Sardor roars]
502
00:37:47,391 --> 00:37:50,478
This is what you used to lure him to me.
Let's see how you like it.
503
00:38:02,656 --> 00:38:03,699
[Johnny chuckles]
504
00:38:03,824 --> 00:38:06,785
Now, Wonder Woman,
it's time to say good night.
505
00:38:06,952 --> 00:38:09,038
[twitters]
506
00:38:15,628 --> 00:38:17,171
[roars]
507
00:39:45,801 --> 00:39:48,178
[police siren in distance]
508
00:40:05,654 --> 00:40:07,239
This must be it.
509
00:40:08,741 --> 00:40:11,702
His mind. Unbelievable.
510
00:40:18,626 --> 00:40:19,668
How does it work?
511
00:40:19,960 --> 00:40:22,963
I think, by simple physical contact.
512
00:40:23,964 --> 00:40:26,175
[buzzing]
513
00:40:31,138 --> 00:40:32,389
Thank you, Princess.
514
00:40:32,431 --> 00:40:33,474
[laughs]
515
00:40:34,683 --> 00:40:36,477
- You're welcome.
- It's incredible.
516
00:40:37,186 --> 00:40:38,437
I agree.
517
00:40:38,896 --> 00:40:41,816
Doctor, I can show you how to perform
this small miracle for all of these.
518
00:40:42,316 --> 00:40:45,319
- What about the Skrill?
- I will remove them.
519
00:40:46,320 --> 00:40:48,489
First, Doctor, let's restore the others.
520
00:40:51,950 --> 00:40:53,702
[buzzing]
521
00:41:02,336 --> 00:41:03,504
Who are you?
522
00:41:03,545 --> 00:41:05,839
- My name is Andros.
- What is this?
523
00:41:06,256 --> 00:41:08,676
- Where am I?
- You'll know the whole story in time.
524
00:41:09,301 --> 00:41:12,221
Um, they want to know
what they should do with the Skrill now.
525
00:41:12,846 --> 00:41:15,015
Nothing. I'll do the rest.
526
00:41:16,433 --> 00:41:18,644
Johnny, Kim, Karen.
527
00:41:19,144 --> 00:41:21,271
You're okay, don't worry about it.
528
00:41:26,110 --> 00:41:27,444
[buzzing]
529
00:41:32,282 --> 00:41:33,701
[high-pitched buzzing]
530
00:41:43,335 --> 00:41:45,170
Well, that's a pretty good trick.
531
00:41:45,796 --> 00:41:47,715
You mind telling me
what you did with them?
532
00:41:48,215 --> 00:41:50,843
They've been incarcerated,
light-years from here.
533
00:41:51,176 --> 00:41:54,555
I doubt they'll be back to plunder your
world, or anyone's, for a long time.
534
00:41:57,099 --> 00:41:59,179
Thank you, Andros,
for everything you've done for us.
535
00:41:59,435 --> 00:42:01,019
Our whole planet thanks you.
536
00:42:02,062 --> 00:42:05,941
Oh, and, uh, Diana asked for me
to apologize for her not being here.
537
00:42:06,358 --> 00:42:07,776
She said you'd understand.
538
00:42:10,112 --> 00:42:11,613
Thank you, Major.
539
00:42:13,824 --> 00:42:14,867
Déjà vu.
540
00:42:15,617 --> 00:42:17,327
The last time we said goodbye was when?
541
00:42:18,287 --> 00:42:19,413
In 1943.
542
00:42:20,289 --> 00:42:22,541
Perhaps we should
keep track of our hellos instead.
543
00:42:23,208 --> 00:42:24,376
Even better...
544
00:42:24,460 --> 00:42:26,003
Don't ask me that.
545
00:42:29,506 --> 00:42:31,467
I know a planet with eight moons.
546
00:42:32,801 --> 00:42:35,304
They fill a night sky
like jewels in a crown.
547
00:42:38,974 --> 00:42:40,559
You'd be beautiful under that sky.
548
00:42:42,269 --> 00:42:44,813
Andros, I can't.
549
00:42:45,773 --> 00:42:46,940
I'm needed here.
550
00:42:53,322 --> 00:42:54,740
Yes, you are.
551
00:42:58,577 --> 00:43:00,245
So, Princess...
552
00:43:00,412 --> 00:43:01,663
Until...
553
00:43:02,790 --> 00:43:03,999
Whenever.
554
00:43:06,293 --> 00:43:08,170
Until whenever.
555
00:43:42,621 --> 00:43:44,164
[thunder rumbling]
556
00:43:55,884 --> 00:43:58,095
[wind howling]
557
00:44:21,285 --> 00:44:24,371
Sorry not to have been
of greater assistance earlier.
558
00:44:25,038 --> 00:44:28,166
[Diana] That's okay, Ira.
Re-interrogating that prisoner paid off.
559
00:44:28,792 --> 00:44:32,087
We were able to capture the rest of them
before the Council decontaminated.
560
00:44:32,379 --> 00:44:34,339
Thanks to Wonder Woman, no doubt.
561
00:44:35,465 --> 00:44:36,758
Affirmative.
562
00:44:37,175 --> 00:44:39,178
Where are the Skrill being held?
563
00:44:39,511 --> 00:44:42,264
Andros teleported them
to a rehabilitation facility
564
00:44:42,306 --> 00:44:44,558
in the Star System Signus Alpha.
565
00:44:44,600 --> 00:44:48,520
Did it occur to you to ask for my
records on how the transportation
566
00:44:48,604 --> 00:44:52,816
of little green men to a place
37 light-years away was achieved?
567
00:44:53,191 --> 00:44:55,986
Gee, I'm sorry, Ira. Next time I'll ask.
568
00:44:57,029 --> 00:44:59,114
Besides, they were
little green men and women.
569
00:44:59,656 --> 00:45:01,200
And what of Andros?
570
00:45:01,408 --> 00:45:02,659
He's gone.
571
00:45:03,285 --> 00:45:06,163
He returned to his ship
that's orbiting outside the Earth.
572
00:45:06,788 --> 00:45:09,666
[Ira] He is on his way back
to the planet Octarus?
573
00:45:10,000 --> 00:45:14,171
Yes. And it's only 29 light-years away.
So he should be there by now.
574
00:45:14,796 --> 00:45:16,548
That is also unfortunate.
575
00:45:16,715 --> 00:45:19,718
Sorry, Ira. Had there been time,
I'm sure Andros would have enjoyed
576
00:45:19,760 --> 00:45:21,678
a scintillating conversation with you.
577
00:45:21,720 --> 00:45:22,971
Affirmative.
578
00:45:23,263 --> 00:45:26,892
I am sure he found his interaction
with people on this planet
579
00:45:26,934 --> 00:45:28,894
as uninspiring as I do.
580
00:45:29,394 --> 00:45:32,105
Well, lucky for you
that that's the end of my report.
581
00:45:32,147 --> 00:45:33,899
I won't have to bore you
anymore tonight.
582
00:45:34,191 --> 00:45:36,985
Do not go away mad. Just go away.
583
00:45:37,110 --> 00:45:38,654
Ha, ha, ha.
584
00:45:38,862 --> 00:45:40,757
I see the lab boys are still trying
to program you
585
00:45:40,781 --> 00:45:43,116
- [Diana] with a sense of humor.
- Affirmative.
586
00:45:43,242 --> 00:45:46,912
They wish to make working with
an I.R.A.C. computer eight hours a day
587
00:45:46,954 --> 00:45:48,163
more pleasant.
588
00:45:48,872 --> 00:45:50,832
I think they may be
defeating their purpose.
589
00:45:51,041 --> 00:45:52,834
I am reminded of a joke.
590
00:45:53,126 --> 00:45:56,463
[sighs] I hope it's not
as old as your last one.
591
00:45:56,922 --> 00:45:59,758
- Knock, knock.
- [Diana] Oh, Ira.
592
00:46:00,425 --> 00:46:03,595
- Knock, knock.
- [Diana sighs] Who's there?
593
00:46:03,637 --> 00:46:04,846
I.R.A.C.
594
00:46:04,888 --> 00:46:05,931
[Diana] I.R.A.C. who?
595
00:46:05,973 --> 00:46:08,725
I rack my brains
to make you look clever.
596
00:46:08,850 --> 00:46:10,811
Ha, ha, ha.
597
00:46:13,563 --> 00:46:16,441
Well, I think I was
better off boring you.
598
00:46:16,692 --> 00:46:18,026
But I have more.
599
00:46:18,443 --> 00:46:19,695
That's what I was afraid of.
600
00:46:20,237 --> 00:46:21,655
Good night, Ira.
601
00:46:22,114 --> 00:46:23,532
Miss Prince?
602
00:46:24,616 --> 00:46:26,243
[sighs] Yes, Ira?
603
00:46:26,868 --> 00:46:29,705
Did you hear the one
about the female computer?
604
00:46:29,913 --> 00:46:31,123
[scoffs] No.
605
00:46:31,707 --> 00:46:33,208
She miscalculated.
606
00:46:33,291 --> 00:46:35,168
Ha, ha, ha.
607
00:46:35,961 --> 00:46:37,170
Good night
608
00:46:37,296 --> 00:46:39,339
Miss Princess.
609
00:47:27,971 --> 00:47:30,057
[Andros] I know a planet
with eight moons.
610
00:47:31,141 --> 00:47:33,727
They fill a night sky
like jewels in a crown.
611
00:47:33,769 --> 00:47:35,687
You'd be beautiful under that sky.
612
00:47:38,774 --> 00:47:40,484
Until whenever, Andros.
613
00:47:43,904 --> 00:47:45,155
Whenever.
614
00:47:55,999 --> 00:47:58,043
[theme song playing]
615
00:47:59,127 --> 00:48:01,338
Wonder Woman
616
00:48:02,089 --> 00:48:05,092
Here to fight the force of evil
617
00:48:05,967 --> 00:48:09,346
And your chance won't be denied
618
00:48:10,097 --> 00:48:13,934
Woman of the hour with your superpower
619
00:48:14,184 --> 00:48:20,732
We're so glad you're on our side
620
00:48:22,150 --> 00:48:24,486
Wonder Woman
621
00:48:29,241 --> 00:48:30,199
You're a wonder
622
00:48:30,200 --> 00:48:32,786
Wonder Woman
46641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.