Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,343 --> 00:00:11,888
Thirty-seven light years from Earth,
in the star system Signus Alpha,
2
00:00:12,180 --> 00:00:14,224
a combat commander from
the planet Octarus
3
00:00:14,349 --> 00:00:16,809
fights a battle that begins in space,
4
00:00:16,935 --> 00:00:19,312
but will subsequently be fought
on American soil.
5
00:00:20,271 --> 00:00:22,148
[Andros] Andros to base command.
6
00:00:22,273 --> 00:00:24,984
Outlaws are in vector 1-2-0.
7
00:00:25,109 --> 00:00:27,362
Interceptors being dispatched.
8
00:00:27,820 --> 00:00:29,489
The Skrill are attempting to escape.
9
00:00:29,614 --> 00:00:31,616
They appear to be successfully doing so.
10
00:00:32,450 --> 00:00:34,744
Andros has his squadron after them.
11
00:00:35,787 --> 00:00:37,121
Unsuccessfully.
12
00:00:42,627 --> 00:00:44,337
They've both just been destroyed.
13
00:00:45,004 --> 00:00:46,214
Perhaps.
14
00:00:46,881 --> 00:00:48,174
We shall see.
15
00:01:05,525 --> 00:01:08,987
- Andros to base pad.
- [man] Go ahead, Commander.
16
00:01:09,028 --> 00:01:10,738
[Andros] I am on docking trajectory.
17
00:01:10,780 --> 00:01:13,700
Approaching main terminal, berth three.
Locking on automatic.
18
00:01:14,284 --> 00:01:15,444
[man] We read you, Commander.
19
00:01:16,286 --> 00:01:21,249
Make a 185-degree turn
and adjust to the beta-phase trajectory.
20
00:02:13,551 --> 00:02:15,386
[Wonder Woman]
As did his father before him,
21
00:02:15,762 --> 00:02:18,389
Andros will travel to Earth
and join with Wonder Woman
22
00:02:18,681 --> 00:02:20,558
in a battle for the Earth's survival.
23
00:02:36,449 --> 00:02:39,327
We are sorry to summon you
so early, Andros.
24
00:02:40,078 --> 00:02:43,331
I don't mind being summoned early.
What I mind is failure.
25
00:02:43,373 --> 00:02:46,542
- Then the Skrill have escaped?
- Yes, Sell.
26
00:02:47,543 --> 00:02:50,663
Fortunately, the interceptor guard ships
that were pursuing them were unmanned.
27
00:02:50,880 --> 00:02:53,007
No living creature was harmed
when I destroyed it.
28
00:02:53,508 --> 00:02:55,051
But the Skrill didn't know that.
29
00:02:55,593 --> 00:02:57,428
Of course not. They are vermin.
30
00:03:00,390 --> 00:03:01,891
They were making a path for...
31
00:03:02,433 --> 00:03:04,018
What's the name of the planet, Andros?
32
00:03:04,477 --> 00:03:07,563
Terra. Sometimes called Earth.
33
00:03:13,277 --> 00:03:15,321
[theme song playing]
34
00:03:16,906 --> 00:03:19,242
Wonder Woman
35
00:03:20,952 --> 00:03:23,287
Wonder Woman
36
00:03:43,641 --> 00:03:45,643
Wonder Woman
37
00:03:48,229 --> 00:03:49,522
Get us out from under
38
00:03:49,564 --> 00:03:51,733
Wonder Woman
39
00:04:05,121 --> 00:04:07,123
Wonder Woman
40
00:04:09,167 --> 00:04:11,461
Wonder Woman
41
00:04:30,021 --> 00:04:33,983
How can you remember the native name
of every primitive planet?
42
00:04:35,610 --> 00:04:36,652
Earth.
43
00:04:36,694 --> 00:04:39,405
Earth has been part of my caseload
for a long time, Sell.
44
00:04:39,947 --> 00:04:41,032
I feel responsible.
45
00:04:41,365 --> 00:04:44,786
We appreciate that, Andros.
And the Skrill,
46
00:04:45,036 --> 00:04:48,581
they carry a definite danger
of contamination to the Earth creatures.
47
00:04:49,457 --> 00:04:50,958
They call themselves "humans."
48
00:04:51,626 --> 00:04:55,379
[laughing] They would.
The arrogance of innocence.
49
00:04:56,547 --> 00:05:00,134
Well, Andros, do you think
that you can clear up this mess?
50
00:05:00,551 --> 00:05:01,844
Bring the Skrill back?
51
00:05:02,428 --> 00:05:04,114
I am prepared
to leave for Earth immediately.
52
00:05:04,138 --> 00:05:06,432
Perhaps you should take some assistance.
53
00:05:06,474 --> 00:05:07,767
That won't be necessary.
54
00:05:07,809 --> 00:05:10,853
There is an Earth creature with whom
my father and I have worked before.
55
00:05:11,229 --> 00:05:12,605
I plan on sending word to her.
56
00:05:13,856 --> 00:05:15,024
Without consulting us?
57
00:05:16,067 --> 00:05:17,276
If you knew Wonder Woman,
58
00:05:18,361 --> 00:05:20,071
you'd know why I've chosen her.
59
00:05:44,011 --> 00:05:47,181
There's no question in your mind
that whatever or whoever they are,
60
00:05:47,223 --> 00:05:50,059
they're coming from somewhere
outside of our solar system?
61
00:05:50,101 --> 00:05:51,602
None whatsoever, Steve.
62
00:05:51,853 --> 00:05:54,063
We picked them up
on satellite tracking relay
63
00:05:54,105 --> 00:05:56,691
coming in, onward.
Past the orbit of Saturn.
64
00:05:56,732 --> 00:05:59,443
- Any evidence of a landing, Ruth?
- No, Diana.
65
00:06:00,069 --> 00:06:03,489
The spaceship seems to be homing in
on the satellite communication beam.
66
00:06:03,531 --> 00:06:06,492
You and George better check out that
automated satellite control station
67
00:06:06,534 --> 00:06:07,534
as soon as possible.
68
00:06:07,868 --> 00:06:10,162
As soon as possible is now, Steve.
69
00:06:10,204 --> 00:06:11,414
Good. Diana,
70
00:06:11,622 --> 00:06:13,016
you and I are gonna handle
the first briefing
71
00:06:13,040 --> 00:06:14,542
of the National Security Council.
72
00:06:14,792 --> 00:06:17,044
As soon as that's over
I'll meet George and Ruth.
73
00:06:17,086 --> 00:06:19,338
- Security clampdown?
- Let's button it up.
74
00:06:19,380 --> 00:06:20,380
Okay!
75
00:06:25,386 --> 00:06:28,514
The Council has decided
that your trip is unnecessary, Andros.
76
00:06:28,931 --> 00:06:30,141
What are you talking about?
77
00:06:31,100 --> 00:06:33,519
I told you earlier I was planning
to contact Wonder Woman.
78
00:06:33,644 --> 00:06:35,021
My spaceship is ready.
79
00:06:35,062 --> 00:06:38,441
It has been decided to send
a decontamination squad.
80
00:06:38,733 --> 00:06:41,193
And do what to Earth? To the humans?
81
00:06:41,944 --> 00:06:44,530
There'd be panic. Widespread psychosis.
82
00:06:45,031 --> 00:06:46,324
The Skrill can be cleaned out
83
00:06:46,365 --> 00:06:48,367
without turning Earth
into a battlefield.
84
00:06:48,409 --> 00:06:49,577
A madhouse.
85
00:06:51,662 --> 00:06:52,914
You agreed to this decision?
86
00:06:53,831 --> 00:06:55,499
There was discussion.
87
00:06:55,708 --> 00:06:57,148
[Andros] Well, there should be more.
88
00:06:57,543 --> 00:06:59,463
I've just had confirmation
the Skrill are located
89
00:06:59,503 --> 00:07:01,183
near the capital city
of the United States.
90
00:07:01,464 --> 00:07:03,341
- You can pinpoint them?
- [Andros] Yes.
91
00:07:04,759 --> 00:07:08,429
Give me a chance to recapture the Skrill
without ravaging an entire planet.
92
00:07:09,138 --> 00:07:13,059
I would be willing to give Andros
such a chance
93
00:07:13,351 --> 00:07:14,769
if it were limited.
94
00:07:15,645 --> 00:07:17,855
- By setting a time limit?
- Exactly.
95
00:07:19,148 --> 00:07:22,026
- But that's unfair.
- Six days...
96
00:07:23,444 --> 00:07:27,114
Six days on Earth
to recapture the Skrill. No more.
97
00:07:38,584 --> 00:07:39,627
Accepted.
98
00:07:40,169 --> 00:07:41,253
Six days.
99
00:08:02,650 --> 00:08:04,210
How much farther to your station, Ruth?
100
00:08:04,443 --> 00:08:06,112
A couple of minutes, we'll be there.
101
00:08:08,239 --> 00:08:09,824
You certainly are isolated out here.
102
00:08:10,741 --> 00:08:13,869
We didn't want tourists stumbling
accidentally over the installation.
103
00:08:15,037 --> 00:08:17,206
There's nobody within five miles of us.
104
00:08:54,952 --> 00:08:56,787
[twittering]
105
00:09:11,218 --> 00:09:13,387
[twittering]
106
00:09:14,013 --> 00:09:15,181
That sound again.
107
00:09:16,056 --> 00:09:17,057
Is it birds?
108
00:09:39,205 --> 00:09:41,290
[alien twittering]
109
00:09:44,293 --> 00:09:47,797
They're not human.
They're extraterrestrial.
110
00:09:55,930 --> 00:09:57,223
Welcome to our planet.
111
00:10:01,811 --> 00:10:03,062
They're responding.
112
00:10:05,606 --> 00:10:07,691
[twittering]
113
00:11:15,801 --> 00:11:17,845
[twittering]
114
00:12:08,520 --> 00:12:10,564
[twittering]
115
00:12:23,035 --> 00:12:25,287
[twittering]
116
00:12:50,938 --> 00:12:53,190
[twittering]
117
00:14:19,526 --> 00:14:20,527
Alive.
118
00:14:22,154 --> 00:14:24,239
[aliens chattering]
119
00:14:35,959 --> 00:14:37,062
[Steve over phone] How are they?
120
00:14:37,086 --> 00:14:40,589
I don't know, Steve.
Dr. Rand's doing an examination now.
121
00:14:40,923 --> 00:14:43,592
I've ordered roadblocks.
The entire area is sealed off.
122
00:14:43,634 --> 00:14:46,095
Okay. I'll get back to you
as soon as I know more.
123
00:14:46,220 --> 00:14:47,220
All right.
124
00:14:51,266 --> 00:14:53,310
[monitor beeping]
125
00:15:36,145 --> 00:15:37,187
They...
126
00:15:37,771 --> 00:15:39,314
They seem so drained.
127
00:15:40,065 --> 00:15:42,025
That's exactly the word for it,
Miss Prince.
128
00:15:42,317 --> 00:15:44,862
There's no physical trauma,
no sign of disease.
129
00:15:47,072 --> 00:15:48,866
Yet, there's almost no mental activity
130
00:15:48,907 --> 00:15:51,034
beyond the minimum necessary
to sustain life.
131
00:15:51,994 --> 00:15:53,579
In effect, they're mindless.
132
00:15:54,204 --> 00:15:56,707
Physically healthy. Mentally empty.
133
00:16:02,087 --> 00:16:04,715
I understand this is some sort
of national security matter.
134
00:16:04,756 --> 00:16:05,984
But is there anything you can tell me
135
00:16:06,008 --> 00:16:07,652
that might be of some help
in my treatment?
136
00:16:07,676 --> 00:16:08,927
We don't know much yet.
137
00:16:10,971 --> 00:16:12,556
[sighing] Okay, Doctor.
138
00:16:13,348 --> 00:16:16,101
Something from outer space
has landed on Earth.
139
00:16:16,143 --> 00:16:18,604
Now, George and Ruth went to investigate
the manifestation,
140
00:16:18,645 --> 00:16:20,439
and apparently,
to put it in your own words,
141
00:16:20,689 --> 00:16:22,524
they've lost control of their own minds.
142
00:16:22,566 --> 00:16:24,126
And you don't know to whom, or to what?
143
00:16:24,943 --> 00:16:26,361
No, Doctor, I'm sorry, I don't.
144
00:16:26,403 --> 00:16:30,949
But as I was walking through the woods,
I had the feeling of something alien.
145
00:16:31,241 --> 00:16:35,078
I heard some odd
musical sounds. Patterns.
146
00:16:35,954 --> 00:16:38,040
Are you saying that I'm treating
the possible victims
147
00:16:38,081 --> 00:16:40,292
of someone or something
from another world?
148
00:16:41,251 --> 00:16:42,878
That's exactly right, Doctor.
149
00:16:56,683 --> 00:16:58,644
[Parelli] We've got
the entire area cordoned off.
150
00:16:58,685 --> 00:17:00,395
And all the roads are blocked.
151
00:17:00,437 --> 00:17:03,023
No one enters or leaves except
through one of our checkpoints.
152
00:17:03,065 --> 00:17:04,858
Good. What about those already
in the area?
153
00:17:04,900 --> 00:17:06,318
Well, that's hard to say.
154
00:17:06,985 --> 00:17:09,238
We do know that a busload of kids
from Barclay College
155
00:17:09,279 --> 00:17:10,673
went in this morning on a field trip.
156
00:17:10,697 --> 00:17:12,491
That should be winding up fairly soon.
157
00:17:13,992 --> 00:17:18,038
Uh, you don't mind me asking,
what are we looking for?
158
00:17:18,080 --> 00:17:21,959
- Well, we're not exactly sure.
- Yeah, thanks.
159
00:17:22,668 --> 00:17:23,669
Captain,
160
00:17:25,087 --> 00:17:26,630
we may have an illegal alien problem,
161
00:17:26,672 --> 00:17:29,007
and we just don't want
innocent people getting hurt.
162
00:17:29,675 --> 00:17:32,427
We have an illegal alien problem
all over the country, Miss Prince,
163
00:17:32,469 --> 00:17:35,013
but we don't usually seal off an area
this big to find them.
164
00:17:35,055 --> 00:17:37,557
These aliens are
from outer space, Captain.
165
00:17:41,395 --> 00:17:43,355
These are the people running
our country.
166
00:18:04,001 --> 00:18:06,586
Hey, you guys. I'm tired. Come on.
167
00:18:07,045 --> 00:18:08,964
Let's wrap it up and get out of here.
168
00:18:10,299 --> 00:18:12,134
Come on. Hurry on in.
169
00:18:12,175 --> 00:18:14,761
Hey! Hey, look! Diopsyros.
170
00:18:15,596 --> 00:18:17,139
Diospyros.
171
00:18:17,931 --> 00:18:19,182
- Oh, yeah.
- Crazy.
172
00:18:19,224 --> 00:18:23,478
Hey, up there. Come on down.
[whistling]
173
00:18:24,688 --> 00:18:25,856
How you doing?
174
00:18:25,857 --> 00:18:28,275
Hey, look. Come here,
I found something. Look.
175
00:18:28,942 --> 00:18:31,320
Looks like the Virginia Sapsucker.
If I do believe.
176
00:18:31,321 --> 00:18:33,323
Come on. Stop it.
177
00:18:34,324 --> 00:18:36,116
[whistling]
178
00:18:36,700 --> 00:18:38,340
I guess, we should be
getting back, right?
179
00:18:38,368 --> 00:18:41,121
No, come on. It's really nice here.
Look at this. Look.
180
00:18:41,246 --> 00:18:42,830
- Terrific.
- [laughs]
181
00:18:42,831 --> 00:18:43,831
Oh.
182
00:18:44,291 --> 00:18:45,249
Beautiful.
183
00:18:45,250 --> 00:18:46,544
[alien chattering]
184
00:18:49,087 --> 00:18:50,087
Hey!
185
00:18:51,548 --> 00:18:52,549
What the heck?
186
00:18:57,346 --> 00:18:59,681
[bus driver] Debbie! Johnny!
187
00:19:34,007 --> 00:19:36,343
Debbie! Johnny!
188
00:19:55,612 --> 00:19:56,863
This creature...
189
00:19:57,739 --> 00:19:59,616
This young man is relatively weak.
190
00:20:00,617 --> 00:20:03,245
But a young mind can absorb information
more quickly.
191
00:20:05,163 --> 00:20:07,708
We shall be far more efficient
recording instruments
192
00:20:07,749 --> 00:20:09,292
using these young minds.
193
00:20:09,334 --> 00:20:12,379
- Yes, we shall. Let us go.
- Yes.
194
00:20:21,179 --> 00:20:22,305
Debbie!
195
00:20:23,432 --> 00:20:24,516
Johnny!
196
00:20:26,560 --> 00:20:28,854
[thunder rumbling]
197
00:20:30,856 --> 00:20:32,732
And now, it's beginning to thunder.
198
00:20:33,442 --> 00:20:35,986
Debbie! Johnny!
199
00:20:37,154 --> 00:20:38,989
[whistling]
200
00:20:46,329 --> 00:20:47,329
It's funny.
201
00:20:48,123 --> 00:20:51,585
Seems like a storm and a half,
just beyond those trees.
202
00:20:55,547 --> 00:20:57,382
We don't seem to be affected by it.
203
00:20:58,341 --> 00:20:59,509
Strange weather.
204
00:21:17,694 --> 00:21:19,946
Debbie! Johnny!
205
00:21:38,131 --> 00:21:40,425
[indistinct chatter over radio]
206
00:21:46,014 --> 00:21:47,182
Blew over, I guess.
207
00:21:47,849 --> 00:21:49,100
Uh, yeah.
208
00:22:01,154 --> 00:22:04,741
I don't know where they went.
I'm a bus driver, not a babysitter.
209
00:22:05,700 --> 00:22:06,785
They're over 18.
210
00:22:07,410 --> 00:22:09,246
If they show, tell them I had to split.
211
00:22:09,287 --> 00:22:10,723
Well, we're searching the entire area,
212
00:22:10,747 --> 00:22:12,415
I'm sure that we'll find them,
Miss Vane.
213
00:22:12,874 --> 00:22:15,460
I'll send out a CB call,
I'll get some volunteers.
214
00:22:15,836 --> 00:22:18,713
I have to take the rest of them back
before anyone else gets lost.
215
00:22:18,755 --> 00:22:20,035
- Okay, don't worry.
- Good luck.
216
00:22:22,467 --> 00:22:24,761
Breaker. Breaker, all CBers.
217
00:22:24,803 --> 00:22:28,306
This is Captain Parelli, State Police.
Vicinity, Charles Road Command Post.
218
00:22:29,015 --> 00:22:32,811
We're looking for a Chambers.
Deborah S. Age 19,
219
00:22:33,687 --> 00:22:36,439
5' 5", 108 pounds,
220
00:22:36,940 --> 00:22:39,401
brownish-blond hair, hazel eyes.
221
00:22:39,943 --> 00:22:41,444
Also, party number two,
222
00:22:43,071 --> 00:22:45,240
Chambers. Jonathan R...
223
00:22:45,657 --> 00:22:46,866
It's those crazy kids.
224
00:22:47,576 --> 00:22:51,705
...age 20, 5'11", 150 pounds,
225
00:22:52,163 --> 00:22:53,748
blond hair, blue eyes.
226
00:22:55,041 --> 00:22:57,919
Both are missing in
the above-mentioned Charles Road,
227
00:22:58,628 --> 00:23:01,006
Route 5 surveillance area.
228
00:23:14,185 --> 00:23:16,313
[aliens chattering]
229
00:23:18,315 --> 00:23:19,733
Hey, hold it.
230
00:23:21,109 --> 00:23:22,360
- Hi.
- Hi.
231
00:23:22,401 --> 00:23:23,319
We're lost.
232
00:23:23,320 --> 00:23:27,240
[chuckling] Don't I know it.
Smokey's jamming the band about you two.
233
00:23:30,702 --> 00:23:33,079
Hey, there, Smokey Bear,
this is Laughing Man.
234
00:23:33,580 --> 00:23:35,332
I found your two college kids.
235
00:23:35,373 --> 00:23:36,708
Good. Where are you now?
236
00:23:36,750 --> 00:23:38,585
On the side road off of Route 5.
237
00:23:39,336 --> 00:23:41,421
I could come back
as far as Charles Road.
238
00:23:41,463 --> 00:23:45,091
I'll meet you at the intersection
of Charles and Route 5.10-4.
239
00:23:45,550 --> 00:23:48,011
Listen, do you think you can give us
a lift out of here?
240
00:23:48,428 --> 00:23:51,806
Didn't you hear me? I'm taking you back
to your own buddies. Get in.
241
00:23:56,770 --> 00:23:58,897
[alarm sounding]
242
00:24:17,290 --> 00:24:19,042
I think we can operate this truck.
243
00:24:19,542 --> 00:24:22,921
Yeah, it's primitive theory.
Internal combustion chamber.
244
00:24:23,338 --> 00:24:25,131
Primitive, yet adequate.
245
00:24:27,092 --> 00:24:28,760
[engine starting]
246
00:24:44,150 --> 00:24:45,150
[sighing]
247
00:24:50,448 --> 00:24:53,284
This is Diana Prince.
Intersection of Charles and Route 5.
248
00:24:53,326 --> 00:24:55,607
- [policeman] Roger.
- [Diana] There's no sign of a truck.
249
00:24:55,787 --> 00:24:57,080
I'm proceeding east.
250
00:24:57,455 --> 00:24:58,957
10-4. Keep us posted.
251
00:25:27,944 --> 00:25:29,112
[twittering]
252
00:26:08,693 --> 00:26:09,693
Andros.
253
00:26:16,951 --> 00:26:17,952
Princess.
254
00:26:18,787 --> 00:26:20,121
Am I in time to be of service?
255
00:26:20,622 --> 00:26:23,249
As always, your timing
is excellent, Andros.
256
00:26:23,374 --> 00:26:25,894
I've been expecting you ever since
that dramatic weather change.
257
00:26:26,544 --> 00:26:28,129
I was trying to attract your attention.
258
00:26:28,922 --> 00:26:31,299
I had a slight problem
in arranging my trip.
259
00:26:31,633 --> 00:26:33,635
It's a delight
to see you again, Princess.
260
00:26:34,344 --> 00:26:36,179
Even if it is trouble
that's brought me back.
261
00:26:36,346 --> 00:26:37,346
Is he...
262
00:26:37,722 --> 00:26:38,722
Unconscious.
263
00:26:39,432 --> 00:26:41,267
He'll survive. A state of shock.
264
00:26:41,559 --> 00:26:44,771
The gauntlet can stun or kill.
He's lucky.
265
00:26:45,188 --> 00:26:47,982
These creatures, what are they?
266
00:26:48,149 --> 00:26:49,149
The Skrill?
267
00:26:50,443 --> 00:26:53,738
A plague. A sickness, but deadly.
268
00:26:55,365 --> 00:26:57,158
[sirens wailing in distance]
269
00:26:57,200 --> 00:27:00,662
That's the police.
We've been searching for your Skrill.
270
00:27:01,496 --> 00:27:03,015
They will be suspicious.
Will you vouch for me?
271
00:27:03,039 --> 00:27:04,039
Sure.
272
00:27:04,916 --> 00:27:06,334
Tell them I am one of your, uh...
273
00:27:07,418 --> 00:27:08,628
- medical doctors.
- Okay.
274
00:27:15,218 --> 00:27:16,218
[chuckling]
275
00:27:27,188 --> 00:27:29,107
Captain, this is Dr. Andros.
276
00:27:31,651 --> 00:27:32,735
Call an ambulance.
277
00:27:33,528 --> 00:27:36,030
Let me see if I can't give you a hand.
278
00:27:55,800 --> 00:27:58,052
Wonder Woman. Could you give me a hand?
279
00:28:02,473 --> 00:28:04,100
He'll have a slight physical reaction.
280
00:28:04,601 --> 00:28:05,601
I'll hold him.
281
00:28:12,901 --> 00:28:13,985
He'll be fine.
282
00:28:20,867 --> 00:28:22,827
He'll need rest, observation now.
283
00:28:23,578 --> 00:28:25,338
Well, it's a good thing
you got here, Doctor.
284
00:28:26,289 --> 00:28:28,541
- Yes.
- Would you excuse us please?
285
00:28:40,261 --> 00:28:41,930
The humans have this area guarded.
286
00:28:41,971 --> 00:28:44,849
Yes, they are primitive creatures,
easily distracted.
287
00:28:45,642 --> 00:28:48,394
Let's see, what was the driver's term?
288
00:28:50,939 --> 00:28:54,108
This is Johnny and Debbie Chambers,
calling Smokey Bear.
289
00:28:56,569 --> 00:28:59,030
Yeah, this is Captain Parelli.
Where are you?
290
00:28:59,405 --> 00:29:02,158
We're going east,
near the edge of a cliff.
291
00:29:02,533 --> 00:29:04,786
Yeah, that's Fisher's Point.
Are you all right?
292
00:29:04,827 --> 00:29:05,827
Yes.
293
00:29:06,955 --> 00:29:09,749
Okay, hang on.
We'll be with you in a few minutes.
294
00:29:10,333 --> 00:29:12,293
10-4, Smokey.
295
00:29:14,837 --> 00:29:15,880
Okay, roll it.
296
00:29:16,214 --> 00:29:18,925
[sirens wailing]
297
00:30:21,571 --> 00:30:25,116
That's the full report that Wonder Woman
gave me on her friend, Andros.
298
00:30:25,283 --> 00:30:27,094
Looks like we'll all be
working together on it.
299
00:30:27,117 --> 00:30:28,035
Aw, that's good.
300
00:30:28,036 --> 00:30:31,748
I still haven't had any results on that
APB I put out on those two students.
301
00:30:31,789 --> 00:30:35,585
Well, Andros believes that the Skrill
have taken over Johnny and Debbie,
302
00:30:35,626 --> 00:30:36,669
and I agree with him.
303
00:30:36,711 --> 00:30:37,627
It's quite possible.
304
00:30:37,628 --> 00:30:40,424
They diverted one police
cruiser by running a truck over a cliff,
305
00:30:40,923 --> 00:30:42,523
and the other state patrol car was found
306
00:30:42,550 --> 00:30:44,594
with troopers
in that same mindless condition.
307
00:30:44,927 --> 00:30:46,721
So, Skrill have escaped.
308
00:30:48,973 --> 00:30:50,767
- I'll get back to you, Steve.
- All right.
309
00:30:58,149 --> 00:30:59,149
Andros.
310
00:31:00,943 --> 00:31:03,863
These Skrill,
what exactly is their crime?
311
00:31:03,905 --> 00:31:05,740
They are thieves, Princess.
312
00:31:05,782 --> 00:31:07,200
- Thieves?
- Let me explain.
313
00:31:07,658 --> 00:31:10,203
There are worlds where gold
is a base metal.
314
00:31:11,245 --> 00:31:14,957
I have seen a planetoid
that is a single, gigantic diamond.
315
00:31:15,249 --> 00:31:18,336
Conversely on Cyrus 4,
316
00:31:21,255 --> 00:31:22,255
natural,
317
00:31:22,715 --> 00:31:25,551
organic wood is rare beyond price.
318
00:31:27,053 --> 00:31:29,680
So, what is easily sold,
319
00:31:31,099 --> 00:31:35,478
readily bought, simple to transport
and worth stealing?
320
00:31:37,772 --> 00:31:40,024
- Knowledge.
- Precisely.
321
00:31:41,234 --> 00:31:42,860
Human minds.
322
00:31:44,737 --> 00:31:48,950
The Skrill use these artificial crystals
as storage devices.
323
00:31:48,991 --> 00:31:53,579
They are designed to capture,
condense and store a living mind.
324
00:31:56,207 --> 00:31:58,292
If a mind can be captured
and stored in one of these,
325
00:31:58,334 --> 00:32:00,336
can it then be placed
into anyone's body?
326
00:32:00,378 --> 00:32:03,881
Easily. Anybody, biological, mechanical.
327
00:32:04,465 --> 00:32:06,050
That is what the Skrill sell.
328
00:32:06,426 --> 00:32:07,927
Oh, it's monstrous.
329
00:32:19,772 --> 00:32:21,691
[twittering]
330
00:32:36,289 --> 00:32:37,957
[Hess] I am Doctor George Hess.
331
00:32:38,291 --> 00:32:42,086
The term "doctor" refers to achievement
in a defined field of study.
332
00:32:45,006 --> 00:32:47,300
My current position
is with the government
333
00:32:47,341 --> 00:32:49,010
in charge of radar tracking.
334
00:32:49,343 --> 00:32:51,262
I work with satellite scanning.
335
00:32:51,596 --> 00:32:53,222
[chattering]
336
00:33:00,771 --> 00:33:02,315
[Hess] The government security agency
337
00:33:02,356 --> 00:33:04,525
that's investigating
the spaceship landing
338
00:33:04,567 --> 00:33:07,278
is the Inter-Agency Defense Command.
339
00:33:07,320 --> 00:33:10,239
The investigation will be
headed by Steve Trevor.
340
00:33:10,698 --> 00:33:13,242
His agent in the field is Diana Prince.
341
00:33:13,284 --> 00:33:16,329
The Skrill can drain your planet
of its true treasures.
342
00:33:16,370 --> 00:33:18,039
The best human minds.
343
00:33:18,372 --> 00:33:21,375
And sell them? Where? To who?
344
00:33:22,168 --> 00:33:23,168
Other cultures.
345
00:33:24,212 --> 00:33:27,381
There are worlds where it's quite legal
to own slave minds.
346
00:33:27,840 --> 00:33:29,425
For instance, on Deneb 4,
347
00:33:29,759 --> 00:33:31,799
they use them to operate
automated mining equipment.
348
00:33:32,678 --> 00:33:35,765
Or, other planets, they're pets.
349
00:33:35,806 --> 00:33:37,558
Interesting alien thinkers.
350
00:33:38,768 --> 00:33:41,729
Or they're valuable
as part of a research library.
351
00:33:42,021 --> 00:33:43,564
Look up "Earth," say,
352
00:33:44,357 --> 00:33:47,401
touch a retrieval key and a human mind
353
00:33:47,443 --> 00:33:49,737
can give you information.
354
00:33:50,196 --> 00:33:52,240
And the Planetary Council allows this?
355
00:33:52,281 --> 00:33:54,825
No. It's illegal, outlawed.
356
00:33:54,992 --> 00:33:57,745
It is a crime to traffic
in stolen minds.
357
00:33:59,497 --> 00:34:00,497
That's why I'm here.
358
00:34:01,499 --> 00:34:04,460
I can block the mind-draining with this.
359
00:34:05,503 --> 00:34:07,922
But I need help to find the Skrill.
360
00:34:09,548 --> 00:34:11,884
What I don't have is time.
361
00:34:12,134 --> 00:34:14,262
[phone ringing]
362
00:34:16,305 --> 00:34:17,305
Hello.
363
00:34:17,306 --> 00:34:18,992
- [Steve] Diana, we got a problem.
- Yes, Steve.
364
00:34:19,016 --> 00:34:22,144
The military's skeptical. They believe
something came from outer space,
365
00:34:22,186 --> 00:34:23,914
but they want proof
that Andros is better equipped
366
00:34:23,938 --> 00:34:25,273
to handle it than they are.
367
00:34:25,314 --> 00:34:26,899
How soon do they need it, Steve?
368
00:34:27,441 --> 00:34:28,901
Tomorrow, 10:00 a.m.
369
00:34:28,943 --> 00:34:30,503
All right, Steve. I'll get back to you.
370
00:34:33,489 --> 00:34:34,489
Andros.
371
00:34:35,116 --> 00:34:37,076
The military wants you
to prove yourself.
372
00:34:40,037 --> 00:34:41,956
They will want me
to demonstrate destruction.
373
00:34:41,998 --> 00:34:42,998
Of course.
374
00:34:49,088 --> 00:34:53,676
I am willing, but only if I can use
ecologically undesirable materials.
375
00:35:07,023 --> 00:35:08,649
[Steve] Here comes the General now.
376
00:35:22,622 --> 00:35:23,748
- Trevor.
- General.
377
00:35:29,086 --> 00:35:30,504
I have only the one device.
378
00:35:30,546 --> 00:35:33,966
But I can show you how to manufacture
many of them in less romantic forms.
379
00:35:34,008 --> 00:35:37,219
They can be fitted into police cars
and army helicopters.
380
00:35:38,763 --> 00:35:39,805
Just what do they do?
381
00:35:40,556 --> 00:35:43,351
Well, when activated, they can detect
the presence of Skrill
382
00:35:43,392 --> 00:35:44,685
within a radius of 400 miles.
383
00:35:45,394 --> 00:35:46,394
Uh-huh.
384
00:35:46,771 --> 00:35:49,482
To chase mind-swapping monsters
from outer space?
385
00:35:50,399 --> 00:35:52,943
That's a somewhat
melodramatic description, General,
386
00:35:52,985 --> 00:35:54,528
but essentially accurate.
387
00:35:54,779 --> 00:35:56,489
Well, I just don't buy it.
388
00:35:57,740 --> 00:35:58,949
I'm sorry, Trevor.
389
00:35:59,408 --> 00:36:02,703
But our forces are overworked,
underpaid, and short on money.
390
00:36:03,412 --> 00:36:05,998
I couldn't justify spending tax dollars
on this...
391
00:36:06,957 --> 00:36:08,000
science fiction.
392
00:36:08,334 --> 00:36:09,377
General Miller,
393
00:36:09,710 --> 00:36:12,171
yesterday's science fiction
is today's science fact.
394
00:36:12,213 --> 00:36:15,883
Now, Andros is an envoy
from outer space,
395
00:36:16,384 --> 00:36:17,504
from the Council of Planets.
396
00:36:17,802 --> 00:36:21,597
Yes, well, I'll need
some credentials, Miss Prince.
397
00:36:21,639 --> 00:36:22,973
I think we can give you some.
398
00:36:23,349 --> 00:36:25,142
We've arranged
for a little demonstration.
399
00:36:26,852 --> 00:36:28,938
What kind of demonstration?
400
00:36:30,272 --> 00:36:31,272
Watch.
401
00:36:39,657 --> 00:36:41,659
[droning]
402
00:37:18,863 --> 00:37:21,449
Are you convinced, Skrill?
403
00:37:21,782 --> 00:37:22,782
What?
404
00:37:27,538 --> 00:37:28,858
We've got to get him out of here.
405
00:37:37,506 --> 00:37:39,091
[tires screeching]
406
00:37:56,984 --> 00:37:58,778
[tires screeching]
407
00:38:45,950 --> 00:38:47,284
Well, at least we've got one.
408
00:38:50,162 --> 00:38:52,081
Yes, Andros, you've taken one of us.
409
00:38:53,332 --> 00:38:55,876
Do you think you've got a chance
of taking the rest of us
410
00:38:56,585 --> 00:38:57,836
using these animals?
411
00:39:18,107 --> 00:39:23,696
[Debbie sobbing] I want to go home.
What about my brother?
412
00:39:24,822 --> 00:39:28,158
Diana Prince is looking for your brother
right now. So are the police...
413
00:39:28,200 --> 00:39:29,285
I don't understand.
414
00:39:29,326 --> 00:39:31,120
This could be
a perfectly normal teenager
415
00:39:31,161 --> 00:39:32,329
who's half-scared to death.
416
00:39:32,371 --> 00:39:36,667
Believe me, Doctor. The girl
is being controlled by an alien mind.
417
00:39:36,709 --> 00:39:38,349
I don't know what's wrong
with you people.
418
00:39:39,295 --> 00:39:41,130
I happen to believe in the Constitution.
419
00:39:41,171 --> 00:39:43,841
Which means that
before I continue this examination,
420
00:39:43,883 --> 00:39:47,052
either I get hold of the girl's parents
or you get hold of a court order.
421
00:39:49,638 --> 00:39:51,724
Doctor, look.
We wish no harm to the child,
422
00:39:51,765 --> 00:39:53,767
but we cannot release the Skrill.
423
00:39:54,935 --> 00:39:56,270
I feel I can create a response.
424
00:39:56,312 --> 00:39:58,814
Oh, please, Doctor,
don't let him hurt me.
425
00:39:59,398 --> 00:40:01,400
Doctor, may I talk to Debbie?
426
00:40:01,775 --> 00:40:03,444
I don't want to talk.
427
00:40:03,485 --> 00:40:05,946
I promise you that I will not use force.
428
00:40:06,447 --> 00:40:07,448
Only this.
429
00:40:09,825 --> 00:40:11,452
[beeping]
430
00:40:12,870 --> 00:40:14,788
Now, I command you.
431
00:40:15,539 --> 00:40:19,126
Tell me who you are and what you are.
432
00:40:20,502 --> 00:40:22,046
What? [hesitates]
433
00:40:22,588 --> 00:40:24,840
[garbled twittering]
434
00:40:27,843 --> 00:40:29,553
I command you, answer.
435
00:40:34,516 --> 00:40:35,517
I am...
436
00:40:37,645 --> 00:40:38,645
the Skrill.
437
00:40:39,355 --> 00:40:40,439
My God.
438
00:40:40,481 --> 00:40:44,151
Oh, yes, fall back
on religious superstition, Doctor.
439
00:40:44,401 --> 00:40:47,488
First, sentimental sympathy
for a poor child,
440
00:40:47,696 --> 00:40:49,990
and then heaven help you. [chuckles]
441
00:40:50,532 --> 00:40:52,910
If I had your mind, Doctor, I'd shred it
442
00:40:52,952 --> 00:40:55,204
or throw it out.
It wouldn't be worth the saving.
443
00:40:55,579 --> 00:40:56,579
Stop it.
444
00:40:57,790 --> 00:41:00,584
We're not interested
in your squalid prejudices, Skrill.
445
00:41:01,418 --> 00:41:03,504
- Where's the girl Debbie's mind?
- Answer.
446
00:41:06,924 --> 00:41:08,384
In the storage racks.
447
00:41:09,176 --> 00:41:10,928
In the place we're hiding.
448
00:41:11,887 --> 00:41:13,263
Is Debbie's mind all right?
449
00:41:13,722 --> 00:41:17,142
What there is of it. Yes, of course.
450
00:41:17,768 --> 00:41:19,144
It has value.
451
00:41:19,853 --> 00:41:22,022
She apparently attends college.
452
00:41:22,231 --> 00:41:25,025
Their version of so-called
higher education.
453
00:41:26,151 --> 00:41:28,070
I promise you, she will not be sold.
454
00:41:29,279 --> 00:41:30,990
Where are you hiding?
455
00:41:35,077 --> 00:41:36,120
Answer him.
456
00:41:37,705 --> 00:41:39,999
We are hiding in the wilderness.
457
00:41:41,083 --> 00:41:42,126
In the woods.
458
00:41:45,713 --> 00:41:48,048
I can't think of the exact place.
459
00:41:49,258 --> 00:41:51,468
She is telling the truth.
460
00:41:51,510 --> 00:41:54,430
The topography on the planet she
comes from is far different from yours.
461
00:41:54,847 --> 00:41:57,433
Also the terms
for distance and direction.
462
00:41:58,225 --> 00:42:00,185
But we know they are hiding
in this area.
463
00:42:00,644 --> 00:42:02,062
I'm pulling out all the stops.
464
00:42:02,396 --> 00:42:03,957
We'll cover the perimeter,
bring in some choppers,
465
00:42:03,981 --> 00:42:05,399
and coordinate with ground forces.
466
00:42:08,444 --> 00:42:10,070
We'll find them, Andros, relax.
467
00:42:11,071 --> 00:42:12,281
[scoffs] "Relax."
468
00:42:12,823 --> 00:42:14,491
We can do no more tonight.
469
00:42:32,468 --> 00:42:34,303
Unquestionably the same human.
470
00:42:35,804 --> 00:42:37,514
[twittering]
471
00:42:37,556 --> 00:42:38,556
Yes.
472
00:42:38,724 --> 00:42:42,061
In the persona of Diana Prince,
she is vulnerable.
473
00:42:42,478 --> 00:42:44,521
[twittering]
474
00:42:46,774 --> 00:42:47,774
Yes.
475
00:42:48,317 --> 00:42:52,029
I do believe that the Sardor
will be quite effective.
476
00:42:52,529 --> 00:42:53,572
And with this,
477
00:42:55,991 --> 00:42:57,326
he will even be more so.
478
00:42:57,826 --> 00:42:59,828
[chattering]
479
00:43:01,330 --> 00:43:04,333
Earth people have something
known as catnip,
480
00:43:05,459 --> 00:43:09,129
which is the equivalent to...
oh, I guess one would say,
481
00:43:09,588 --> 00:43:10,589
Sardornip.
482
00:43:15,135 --> 00:43:18,388
He will seek it out
wherever it is placed.
483
00:43:20,265 --> 00:43:24,311
It will excite him and he will tear
Wonder Woman apart.
484
00:43:33,070 --> 00:43:35,072
[growling]
485
00:43:35,739 --> 00:43:36,824
Easy, Sardor.
486
00:43:36,865 --> 00:43:37,865
Easy.
487
00:43:40,119 --> 00:43:41,829
Beautiful, beautiful!
488
00:43:43,372 --> 00:43:45,249
We are on this Earth but a short time.
489
00:43:45,749 --> 00:43:48,210
But those we leave behind
will remember the Skrill.
490
00:43:48,544 --> 00:43:50,337
[growling]
491
00:43:51,463 --> 00:43:52,463
Take it.
492
00:43:57,636 --> 00:44:00,514
[growling loudly]
493
00:44:13,777 --> 00:44:15,362
Oh, may I help you, girls?
494
00:44:15,821 --> 00:44:19,324
- Oh, we're going to visit a friend.
- Diana Prince.
495
00:44:19,366 --> 00:44:23,162
She isn't home right now and it will be
several hours before she gets home.
496
00:44:23,370 --> 00:44:25,622
Oh, that's all right.
We thought we'd wait for her.
497
00:44:26,164 --> 00:44:28,709
Girls, I'm sorry,
but she didn't mention it to me.
498
00:44:28,750 --> 00:44:31,295
It's to be a surprise,
we have a present for her.
499
00:44:31,336 --> 00:44:32,296
Oh?
500
00:44:32,297 --> 00:44:35,883
Since it's her birthday, we thought
you might be nice enough to let us in.
501
00:44:35,924 --> 00:44:37,092
Birthday, huh?
502
00:44:37,551 --> 00:44:40,596
Well, under the circumstances,
I suppose it's all right.
503
00:44:41,013 --> 00:44:45,475
Be sure and tell her I, uh,
wish her a happy birthday.
504
00:44:45,517 --> 00:44:46,977
- [both] We will.
- Have fun.
505
00:46:00,550 --> 00:46:01,550
Who are you?
506
00:46:01,635 --> 00:46:04,805
Hi, I'm Kim, and that's my sister Karen.
507
00:46:05,764 --> 00:46:07,808
We've got something for you,
Miss Prince.
508
00:46:08,809 --> 00:46:09,809
Skrill!
509
00:46:51,059 --> 00:46:52,352
[twittering]
510
00:46:54,521 --> 00:46:57,524
[growling and breathing heavily]
511
00:47:06,408 --> 00:47:07,617
[twittering]
512
00:47:09,244 --> 00:47:10,704
[grunting]
513
00:47:13,749 --> 00:47:15,292
Good, we have her.
514
00:47:32,142 --> 00:47:34,186
[theme song playing]
515
00:47:35,270 --> 00:47:37,606
Wonder Woman
516
00:47:38,231 --> 00:47:41,193
Here to fight the force of evil
517
00:47:42,319 --> 00:47:45,614
And your chance won't be denied
518
00:47:46,323 --> 00:47:50,077
Woman of the hour with your superpower
519
00:47:50,285 --> 00:47:56,666
We're so glad you're on our side
520
00:47:58,293 --> 00:48:00,629
Wonder Woman
521
00:48:05,300 --> 00:48:06,343
You're a wonder
522
00:48:06,385 --> 00:48:08,845
Wonder Woman
38801
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.