All language subtitles for pfa-wonder.woman.s02e10.1080p-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,343 --> 00:00:11,888 Thirty-seven light years from Earth, in the star system Signus Alpha, 2 00:00:12,180 --> 00:00:14,224 a combat commander from the planet Octarus 3 00:00:14,349 --> 00:00:16,809 fights a battle that begins in space, 4 00:00:16,935 --> 00:00:19,312 but will subsequently be fought on American soil. 5 00:00:20,271 --> 00:00:22,148 [Andros] Andros to base command. 6 00:00:22,273 --> 00:00:24,984 Outlaws are in vector 1-2-0. 7 00:00:25,109 --> 00:00:27,362 Interceptors being dispatched. 8 00:00:27,820 --> 00:00:29,489 The Skrill are attempting to escape. 9 00:00:29,614 --> 00:00:31,616 They appear to be successfully doing so. 10 00:00:32,450 --> 00:00:34,744 Andros has his squadron after them. 11 00:00:35,787 --> 00:00:37,121 Unsuccessfully. 12 00:00:42,627 --> 00:00:44,337 They've both just been destroyed. 13 00:00:45,004 --> 00:00:46,214 Perhaps. 14 00:00:46,881 --> 00:00:48,174 We shall see. 15 00:01:05,525 --> 00:01:08,987 - Andros to base pad. - [man] Go ahead, Commander. 16 00:01:09,028 --> 00:01:10,738 [Andros] I am on docking trajectory. 17 00:01:10,780 --> 00:01:13,700 Approaching main terminal, berth three. Locking on automatic. 18 00:01:14,284 --> 00:01:15,444 [man] We read you, Commander. 19 00:01:16,286 --> 00:01:21,249 Make a 185-degree turn and adjust to the beta-phase trajectory. 20 00:02:13,551 --> 00:02:15,386 [Wonder Woman] As did his father before him, 21 00:02:15,762 --> 00:02:18,389 Andros will travel to Earth and join with Wonder Woman 22 00:02:18,681 --> 00:02:20,558 in a battle for the Earth's survival. 23 00:02:36,449 --> 00:02:39,327 We are sorry to summon you so early, Andros. 24 00:02:40,078 --> 00:02:43,331 I don't mind being summoned early. What I mind is failure. 25 00:02:43,373 --> 00:02:46,542 - Then the Skrill have escaped? - Yes, Sell. 26 00:02:47,543 --> 00:02:50,663 Fortunately, the interceptor guard ships that were pursuing them were unmanned. 27 00:02:50,880 --> 00:02:53,007 No living creature was harmed when I destroyed it. 28 00:02:53,508 --> 00:02:55,051 But the Skrill didn't know that. 29 00:02:55,593 --> 00:02:57,428 Of course not. They are vermin. 30 00:03:00,390 --> 00:03:01,891 They were making a path for... 31 00:03:02,433 --> 00:03:04,018 What's the name of the planet, Andros? 32 00:03:04,477 --> 00:03:07,563 Terra. Sometimes called Earth. 33 00:03:13,277 --> 00:03:15,321 [theme song playing] 34 00:03:16,906 --> 00:03:19,242 Wonder Woman 35 00:03:20,952 --> 00:03:23,287 Wonder Woman 36 00:03:43,641 --> 00:03:45,643 Wonder Woman 37 00:03:48,229 --> 00:03:49,522 Get us out from under 38 00:03:49,564 --> 00:03:51,733 Wonder Woman 39 00:04:05,121 --> 00:04:07,123 Wonder Woman 40 00:04:09,167 --> 00:04:11,461 Wonder Woman 41 00:04:30,021 --> 00:04:33,983 How can you remember the native name of every primitive planet? 42 00:04:35,610 --> 00:04:36,652 Earth. 43 00:04:36,694 --> 00:04:39,405 Earth has been part of my caseload for a long time, Sell. 44 00:04:39,947 --> 00:04:41,032 I feel responsible. 45 00:04:41,365 --> 00:04:44,786 We appreciate that, Andros. And the Skrill, 46 00:04:45,036 --> 00:04:48,581 they carry a definite danger of contamination to the Earth creatures. 47 00:04:49,457 --> 00:04:50,958 They call themselves "humans." 48 00:04:51,626 --> 00:04:55,379 [laughing] They would. The arrogance of innocence. 49 00:04:56,547 --> 00:05:00,134 Well, Andros, do you think that you can clear up this mess? 50 00:05:00,551 --> 00:05:01,844 Bring the Skrill back? 51 00:05:02,428 --> 00:05:04,114 I am prepared to leave for Earth immediately. 52 00:05:04,138 --> 00:05:06,432 Perhaps you should take some assistance. 53 00:05:06,474 --> 00:05:07,767 That won't be necessary. 54 00:05:07,809 --> 00:05:10,853 There is an Earth creature with whom my father and I have worked before. 55 00:05:11,229 --> 00:05:12,605 I plan on sending word to her. 56 00:05:13,856 --> 00:05:15,024 Without consulting us? 57 00:05:16,067 --> 00:05:17,276 If you knew Wonder Woman, 58 00:05:18,361 --> 00:05:20,071 you'd know why I've chosen her. 59 00:05:44,011 --> 00:05:47,181 There's no question in your mind that whatever or whoever they are, 60 00:05:47,223 --> 00:05:50,059 they're coming from somewhere outside of our solar system? 61 00:05:50,101 --> 00:05:51,602 None whatsoever, Steve. 62 00:05:51,853 --> 00:05:54,063 We picked them up on satellite tracking relay 63 00:05:54,105 --> 00:05:56,691 coming in, onward. Past the orbit of Saturn. 64 00:05:56,732 --> 00:05:59,443 - Any evidence of a landing, Ruth? - No, Diana. 65 00:06:00,069 --> 00:06:03,489 The spaceship seems to be homing in on the satellite communication beam. 66 00:06:03,531 --> 00:06:06,492 You and George better check out that automated satellite control station 67 00:06:06,534 --> 00:06:07,534 as soon as possible. 68 00:06:07,868 --> 00:06:10,162 As soon as possible is now, Steve. 69 00:06:10,204 --> 00:06:11,414 Good. Diana, 70 00:06:11,622 --> 00:06:13,016 you and I are gonna handle the first briefing 71 00:06:13,040 --> 00:06:14,542 of the National Security Council. 72 00:06:14,792 --> 00:06:17,044 As soon as that's over I'll meet George and Ruth. 73 00:06:17,086 --> 00:06:19,338 - Security clampdown? - Let's button it up. 74 00:06:19,380 --> 00:06:20,380 Okay! 75 00:06:25,386 --> 00:06:28,514 The Council has decided that your trip is unnecessary, Andros. 76 00:06:28,931 --> 00:06:30,141 What are you talking about? 77 00:06:31,100 --> 00:06:33,519 I told you earlier I was planning to contact Wonder Woman. 78 00:06:33,644 --> 00:06:35,021 My spaceship is ready. 79 00:06:35,062 --> 00:06:38,441 It has been decided to send a decontamination squad. 80 00:06:38,733 --> 00:06:41,193 And do what to Earth? To the humans? 81 00:06:41,944 --> 00:06:44,530 There'd be panic. Widespread psychosis. 82 00:06:45,031 --> 00:06:46,324 The Skrill can be cleaned out 83 00:06:46,365 --> 00:06:48,367 without turning Earth into a battlefield. 84 00:06:48,409 --> 00:06:49,577 A madhouse. 85 00:06:51,662 --> 00:06:52,914 You agreed to this decision? 86 00:06:53,831 --> 00:06:55,499 There was discussion. 87 00:06:55,708 --> 00:06:57,148 [Andros] Well, there should be more. 88 00:06:57,543 --> 00:06:59,463 I've just had confirmation the Skrill are located 89 00:06:59,503 --> 00:07:01,183 near the capital city of the United States. 90 00:07:01,464 --> 00:07:03,341 - You can pinpoint them? - [Andros] Yes. 91 00:07:04,759 --> 00:07:08,429 Give me a chance to recapture the Skrill without ravaging an entire planet. 92 00:07:09,138 --> 00:07:13,059 I would be willing to give Andros such a chance 93 00:07:13,351 --> 00:07:14,769 if it were limited. 94 00:07:15,645 --> 00:07:17,855 - By setting a time limit? - Exactly. 95 00:07:19,148 --> 00:07:22,026 - But that's unfair. - Six days... 96 00:07:23,444 --> 00:07:27,114 Six days on Earth to recapture the Skrill. No more. 97 00:07:38,584 --> 00:07:39,627 Accepted. 98 00:07:40,169 --> 00:07:41,253 Six days. 99 00:08:02,650 --> 00:08:04,210 How much farther to your station, Ruth? 100 00:08:04,443 --> 00:08:06,112 A couple of minutes, we'll be there. 101 00:08:08,239 --> 00:08:09,824 You certainly are isolated out here. 102 00:08:10,741 --> 00:08:13,869 We didn't want tourists stumbling accidentally over the installation. 103 00:08:15,037 --> 00:08:17,206 There's nobody within five miles of us. 104 00:08:54,952 --> 00:08:56,787 [twittering] 105 00:09:11,218 --> 00:09:13,387 [twittering] 106 00:09:14,013 --> 00:09:15,181 That sound again. 107 00:09:16,056 --> 00:09:17,057 Is it birds? 108 00:09:39,205 --> 00:09:41,290 [alien twittering] 109 00:09:44,293 --> 00:09:47,797 They're not human. They're extraterrestrial. 110 00:09:55,930 --> 00:09:57,223 Welcome to our planet. 111 00:10:01,811 --> 00:10:03,062 They're responding. 112 00:10:05,606 --> 00:10:07,691 [twittering] 113 00:11:15,801 --> 00:11:17,845 [twittering] 114 00:12:08,520 --> 00:12:10,564 [twittering] 115 00:12:23,035 --> 00:12:25,287 [twittering] 116 00:12:50,938 --> 00:12:53,190 [twittering] 117 00:14:19,526 --> 00:14:20,527 Alive. 118 00:14:22,154 --> 00:14:24,239 [aliens chattering] 119 00:14:35,959 --> 00:14:37,062 [Steve over phone] How are they? 120 00:14:37,086 --> 00:14:40,589 I don't know, Steve. Dr. Rand's doing an examination now. 121 00:14:40,923 --> 00:14:43,592 I've ordered roadblocks. The entire area is sealed off. 122 00:14:43,634 --> 00:14:46,095 Okay. I'll get back to you as soon as I know more. 123 00:14:46,220 --> 00:14:47,220 All right. 124 00:14:51,266 --> 00:14:53,310 [monitor beeping] 125 00:15:36,145 --> 00:15:37,187 They... 126 00:15:37,771 --> 00:15:39,314 They seem so drained. 127 00:15:40,065 --> 00:15:42,025 That's exactly the word for it, Miss Prince. 128 00:15:42,317 --> 00:15:44,862 There's no physical trauma, no sign of disease. 129 00:15:47,072 --> 00:15:48,866 Yet, there's almost no mental activity 130 00:15:48,907 --> 00:15:51,034 beyond the minimum necessary to sustain life. 131 00:15:51,994 --> 00:15:53,579 In effect, they're mindless. 132 00:15:54,204 --> 00:15:56,707 Physically healthy. Mentally empty. 133 00:16:02,087 --> 00:16:04,715 I understand this is some sort of national security matter. 134 00:16:04,756 --> 00:16:05,984 But is there anything you can tell me 135 00:16:06,008 --> 00:16:07,652 that might be of some help in my treatment? 136 00:16:07,676 --> 00:16:08,927 We don't know much yet. 137 00:16:10,971 --> 00:16:12,556 [sighing] Okay, Doctor. 138 00:16:13,348 --> 00:16:16,101 Something from outer space has landed on Earth. 139 00:16:16,143 --> 00:16:18,604 Now, George and Ruth went to investigate the manifestation, 140 00:16:18,645 --> 00:16:20,439 and apparently, to put it in your own words, 141 00:16:20,689 --> 00:16:22,524 they've lost control of their own minds. 142 00:16:22,566 --> 00:16:24,126 And you don't know to whom, or to what? 143 00:16:24,943 --> 00:16:26,361 No, Doctor, I'm sorry, I don't. 144 00:16:26,403 --> 00:16:30,949 But as I was walking through the woods, I had the feeling of something alien. 145 00:16:31,241 --> 00:16:35,078 I heard some odd musical sounds. Patterns. 146 00:16:35,954 --> 00:16:38,040 Are you saying that I'm treating the possible victims 147 00:16:38,081 --> 00:16:40,292 of someone or something from another world? 148 00:16:41,251 --> 00:16:42,878 That's exactly right, Doctor. 149 00:16:56,683 --> 00:16:58,644 [Parelli] We've got the entire area cordoned off. 150 00:16:58,685 --> 00:17:00,395 And all the roads are blocked. 151 00:17:00,437 --> 00:17:03,023 No one enters or leaves except through one of our checkpoints. 152 00:17:03,065 --> 00:17:04,858 Good. What about those already in the area? 153 00:17:04,900 --> 00:17:06,318 Well, that's hard to say. 154 00:17:06,985 --> 00:17:09,238 We do know that a busload of kids from Barclay College 155 00:17:09,279 --> 00:17:10,673 went in this morning on a field trip. 156 00:17:10,697 --> 00:17:12,491 That should be winding up fairly soon. 157 00:17:13,992 --> 00:17:18,038 Uh, you don't mind me asking, what are we looking for? 158 00:17:18,080 --> 00:17:21,959 - Well, we're not exactly sure. - Yeah, thanks. 159 00:17:22,668 --> 00:17:23,669 Captain, 160 00:17:25,087 --> 00:17:26,630 we may have an illegal alien problem, 161 00:17:26,672 --> 00:17:29,007 and we just don't want innocent people getting hurt. 162 00:17:29,675 --> 00:17:32,427 We have an illegal alien problem all over the country, Miss Prince, 163 00:17:32,469 --> 00:17:35,013 but we don't usually seal off an area this big to find them. 164 00:17:35,055 --> 00:17:37,557 These aliens are from outer space, Captain. 165 00:17:41,395 --> 00:17:43,355 These are the people running our country. 166 00:18:04,001 --> 00:18:06,586 Hey, you guys. I'm tired. Come on. 167 00:18:07,045 --> 00:18:08,964 Let's wrap it up and get out of here. 168 00:18:10,299 --> 00:18:12,134 Come on. Hurry on in. 169 00:18:12,175 --> 00:18:14,761 Hey! Hey, look! Diopsyros. 170 00:18:15,596 --> 00:18:17,139 Diospyros. 171 00:18:17,931 --> 00:18:19,182 - Oh, yeah. - Crazy. 172 00:18:19,224 --> 00:18:23,478 Hey, up there. Come on down. [whistling] 173 00:18:24,688 --> 00:18:25,856 How you doing? 174 00:18:25,857 --> 00:18:28,275 Hey, look. Come here, I found something. Look. 175 00:18:28,942 --> 00:18:31,320 Looks like the Virginia Sapsucker. If I do believe. 176 00:18:31,321 --> 00:18:33,323 Come on. Stop it. 177 00:18:34,324 --> 00:18:36,116 [whistling] 178 00:18:36,700 --> 00:18:38,340 I guess, we should be getting back, right? 179 00:18:38,368 --> 00:18:41,121 No, come on. It's really nice here. Look at this. Look. 180 00:18:41,246 --> 00:18:42,830 - Terrific. - [laughs] 181 00:18:42,831 --> 00:18:43,831 Oh. 182 00:18:44,291 --> 00:18:45,249 Beautiful. 183 00:18:45,250 --> 00:18:46,544 [alien chattering] 184 00:18:49,087 --> 00:18:50,087 Hey! 185 00:18:51,548 --> 00:18:52,549 What the heck? 186 00:18:57,346 --> 00:18:59,681 [bus driver] Debbie! Johnny! 187 00:19:34,007 --> 00:19:36,343 Debbie! Johnny! 188 00:19:55,612 --> 00:19:56,863 This creature... 189 00:19:57,739 --> 00:19:59,616 This young man is relatively weak. 190 00:20:00,617 --> 00:20:03,245 But a young mind can absorb information more quickly. 191 00:20:05,163 --> 00:20:07,708 We shall be far more efficient recording instruments 192 00:20:07,749 --> 00:20:09,292 using these young minds. 193 00:20:09,334 --> 00:20:12,379 - Yes, we shall. Let us go. - Yes. 194 00:20:21,179 --> 00:20:22,305 Debbie! 195 00:20:23,432 --> 00:20:24,516 Johnny! 196 00:20:26,560 --> 00:20:28,854 [thunder rumbling] 197 00:20:30,856 --> 00:20:32,732 And now, it's beginning to thunder. 198 00:20:33,442 --> 00:20:35,986 Debbie! Johnny! 199 00:20:37,154 --> 00:20:38,989 [whistling] 200 00:20:46,329 --> 00:20:47,329 It's funny. 201 00:20:48,123 --> 00:20:51,585 Seems like a storm and a half, just beyond those trees. 202 00:20:55,547 --> 00:20:57,382 We don't seem to be affected by it. 203 00:20:58,341 --> 00:20:59,509 Strange weather. 204 00:21:17,694 --> 00:21:19,946 Debbie! Johnny! 205 00:21:38,131 --> 00:21:40,425 [indistinct chatter over radio] 206 00:21:46,014 --> 00:21:47,182 Blew over, I guess. 207 00:21:47,849 --> 00:21:49,100 Uh, yeah. 208 00:22:01,154 --> 00:22:04,741 I don't know where they went. I'm a bus driver, not a babysitter. 209 00:22:05,700 --> 00:22:06,785 They're over 18. 210 00:22:07,410 --> 00:22:09,246 If they show, tell them I had to split. 211 00:22:09,287 --> 00:22:10,723 Well, we're searching the entire area, 212 00:22:10,747 --> 00:22:12,415 I'm sure that we'll find them, Miss Vane. 213 00:22:12,874 --> 00:22:15,460 I'll send out a CB call, I'll get some volunteers. 214 00:22:15,836 --> 00:22:18,713 I have to take the rest of them back before anyone else gets lost. 215 00:22:18,755 --> 00:22:20,035 - Okay, don't worry. - Good luck. 216 00:22:22,467 --> 00:22:24,761 Breaker. Breaker, all CBers. 217 00:22:24,803 --> 00:22:28,306 This is Captain Parelli, State Police. Vicinity, Charles Road Command Post. 218 00:22:29,015 --> 00:22:32,811 We're looking for a Chambers. Deborah S. Age 19, 219 00:22:33,687 --> 00:22:36,439 5' 5", 108 pounds, 220 00:22:36,940 --> 00:22:39,401 brownish-blond hair, hazel eyes. 221 00:22:39,943 --> 00:22:41,444 Also, party number two, 222 00:22:43,071 --> 00:22:45,240 Chambers. Jonathan R... 223 00:22:45,657 --> 00:22:46,866 It's those crazy kids. 224 00:22:47,576 --> 00:22:51,705 ...age 20, 5'11", 150 pounds, 225 00:22:52,163 --> 00:22:53,748 blond hair, blue eyes. 226 00:22:55,041 --> 00:22:57,919 Both are missing in the above-mentioned Charles Road, 227 00:22:58,628 --> 00:23:01,006 Route 5 surveillance area. 228 00:23:14,185 --> 00:23:16,313 [aliens chattering] 229 00:23:18,315 --> 00:23:19,733 Hey, hold it. 230 00:23:21,109 --> 00:23:22,360 - Hi. - Hi. 231 00:23:22,401 --> 00:23:23,319 We're lost. 232 00:23:23,320 --> 00:23:27,240 [chuckling] Don't I know it. Smokey's jamming the band about you two. 233 00:23:30,702 --> 00:23:33,079 Hey, there, Smokey Bear, this is Laughing Man. 234 00:23:33,580 --> 00:23:35,332 I found your two college kids. 235 00:23:35,373 --> 00:23:36,708 Good. Where are you now? 236 00:23:36,750 --> 00:23:38,585 On the side road off of Route 5. 237 00:23:39,336 --> 00:23:41,421 I could come back as far as Charles Road. 238 00:23:41,463 --> 00:23:45,091 I'll meet you at the intersection of Charles and Route 5.10-4. 239 00:23:45,550 --> 00:23:48,011 Listen, do you think you can give us a lift out of here? 240 00:23:48,428 --> 00:23:51,806 Didn't you hear me? I'm taking you back to your own buddies. Get in. 241 00:23:56,770 --> 00:23:58,897 [alarm sounding] 242 00:24:17,290 --> 00:24:19,042 I think we can operate this truck. 243 00:24:19,542 --> 00:24:22,921 Yeah, it's primitive theory. Internal combustion chamber. 244 00:24:23,338 --> 00:24:25,131 Primitive, yet adequate. 245 00:24:27,092 --> 00:24:28,760 [engine starting] 246 00:24:44,150 --> 00:24:45,150 [sighing] 247 00:24:50,448 --> 00:24:53,284 This is Diana Prince. Intersection of Charles and Route 5. 248 00:24:53,326 --> 00:24:55,607 - [policeman] Roger. - [Diana] There's no sign of a truck. 249 00:24:55,787 --> 00:24:57,080 I'm proceeding east. 250 00:24:57,455 --> 00:24:58,957 10-4. Keep us posted. 251 00:25:27,944 --> 00:25:29,112 [twittering] 252 00:26:08,693 --> 00:26:09,693 Andros. 253 00:26:16,951 --> 00:26:17,952 Princess. 254 00:26:18,787 --> 00:26:20,121 Am I in time to be of service? 255 00:26:20,622 --> 00:26:23,249 As always, your timing is excellent, Andros. 256 00:26:23,374 --> 00:26:25,894 I've been expecting you ever since that dramatic weather change. 257 00:26:26,544 --> 00:26:28,129 I was trying to attract your attention. 258 00:26:28,922 --> 00:26:31,299 I had a slight problem in arranging my trip. 259 00:26:31,633 --> 00:26:33,635 It's a delight to see you again, Princess. 260 00:26:34,344 --> 00:26:36,179 Even if it is trouble that's brought me back. 261 00:26:36,346 --> 00:26:37,346 Is he... 262 00:26:37,722 --> 00:26:38,722 Unconscious. 263 00:26:39,432 --> 00:26:41,267 He'll survive. A state of shock. 264 00:26:41,559 --> 00:26:44,771 The gauntlet can stun or kill. He's lucky. 265 00:26:45,188 --> 00:26:47,982 These creatures, what are they? 266 00:26:48,149 --> 00:26:49,149 The Skrill? 267 00:26:50,443 --> 00:26:53,738 A plague. A sickness, but deadly. 268 00:26:55,365 --> 00:26:57,158 [sirens wailing in distance] 269 00:26:57,200 --> 00:27:00,662 That's the police. We've been searching for your Skrill. 270 00:27:01,496 --> 00:27:03,015 They will be suspicious. Will you vouch for me? 271 00:27:03,039 --> 00:27:04,039 Sure. 272 00:27:04,916 --> 00:27:06,334 Tell them I am one of your, uh... 273 00:27:07,418 --> 00:27:08,628 - medical doctors. - Okay. 274 00:27:15,218 --> 00:27:16,218 [chuckling] 275 00:27:27,188 --> 00:27:29,107 Captain, this is Dr. Andros. 276 00:27:31,651 --> 00:27:32,735 Call an ambulance. 277 00:27:33,528 --> 00:27:36,030 Let me see if I can't give you a hand. 278 00:27:55,800 --> 00:27:58,052 Wonder Woman. Could you give me a hand? 279 00:28:02,473 --> 00:28:04,100 He'll have a slight physical reaction. 280 00:28:04,601 --> 00:28:05,601 I'll hold him. 281 00:28:12,901 --> 00:28:13,985 He'll be fine. 282 00:28:20,867 --> 00:28:22,827 He'll need rest, observation now. 283 00:28:23,578 --> 00:28:25,338 Well, it's a good thing you got here, Doctor. 284 00:28:26,289 --> 00:28:28,541 - Yes. - Would you excuse us please? 285 00:28:40,261 --> 00:28:41,930 The humans have this area guarded. 286 00:28:41,971 --> 00:28:44,849 Yes, they are primitive creatures, easily distracted. 287 00:28:45,642 --> 00:28:48,394 Let's see, what was the driver's term? 288 00:28:50,939 --> 00:28:54,108 This is Johnny and Debbie Chambers, calling Smokey Bear. 289 00:28:56,569 --> 00:28:59,030 Yeah, this is Captain Parelli. Where are you? 290 00:28:59,405 --> 00:29:02,158 We're going east, near the edge of a cliff. 291 00:29:02,533 --> 00:29:04,786 Yeah, that's Fisher's Point. Are you all right? 292 00:29:04,827 --> 00:29:05,827 Yes. 293 00:29:06,955 --> 00:29:09,749 Okay, hang on. We'll be with you in a few minutes. 294 00:29:10,333 --> 00:29:12,293 10-4, Smokey. 295 00:29:14,837 --> 00:29:15,880 Okay, roll it. 296 00:29:16,214 --> 00:29:18,925 [sirens wailing] 297 00:30:21,571 --> 00:30:25,116 That's the full report that Wonder Woman gave me on her friend, Andros. 298 00:30:25,283 --> 00:30:27,094 Looks like we'll all be working together on it. 299 00:30:27,117 --> 00:30:28,035 Aw, that's good. 300 00:30:28,036 --> 00:30:31,748 I still haven't had any results on that APB I put out on those two students. 301 00:30:31,789 --> 00:30:35,585 Well, Andros believes that the Skrill have taken over Johnny and Debbie, 302 00:30:35,626 --> 00:30:36,669 and I agree with him. 303 00:30:36,711 --> 00:30:37,627 It's quite possible. 304 00:30:37,628 --> 00:30:40,424 They diverted one police cruiser by running a truck over a cliff, 305 00:30:40,923 --> 00:30:42,523 and the other state patrol car was found 306 00:30:42,550 --> 00:30:44,594 with troopers in that same mindless condition. 307 00:30:44,927 --> 00:30:46,721 So, Skrill have escaped. 308 00:30:48,973 --> 00:30:50,767 - I'll get back to you, Steve. - All right. 309 00:30:58,149 --> 00:30:59,149 Andros. 310 00:31:00,943 --> 00:31:03,863 These Skrill, what exactly is their crime? 311 00:31:03,905 --> 00:31:05,740 They are thieves, Princess. 312 00:31:05,782 --> 00:31:07,200 - Thieves? - Let me explain. 313 00:31:07,658 --> 00:31:10,203 There are worlds where gold is a base metal. 314 00:31:11,245 --> 00:31:14,957 I have seen a planetoid that is a single, gigantic diamond. 315 00:31:15,249 --> 00:31:18,336 Conversely on Cyrus 4, 316 00:31:21,255 --> 00:31:22,255 natural, 317 00:31:22,715 --> 00:31:25,551 organic wood is rare beyond price. 318 00:31:27,053 --> 00:31:29,680 So, what is easily sold, 319 00:31:31,099 --> 00:31:35,478 readily bought, simple to transport and worth stealing? 320 00:31:37,772 --> 00:31:40,024 - Knowledge. - Precisely. 321 00:31:41,234 --> 00:31:42,860 Human minds. 322 00:31:44,737 --> 00:31:48,950 The Skrill use these artificial crystals as storage devices. 323 00:31:48,991 --> 00:31:53,579 They are designed to capture, condense and store a living mind. 324 00:31:56,207 --> 00:31:58,292 If a mind can be captured and stored in one of these, 325 00:31:58,334 --> 00:32:00,336 can it then be placed into anyone's body? 326 00:32:00,378 --> 00:32:03,881 Easily. Anybody, biological, mechanical. 327 00:32:04,465 --> 00:32:06,050 That is what the Skrill sell. 328 00:32:06,426 --> 00:32:07,927 Oh, it's monstrous. 329 00:32:19,772 --> 00:32:21,691 [twittering] 330 00:32:36,289 --> 00:32:37,957 [Hess] I am Doctor George Hess. 331 00:32:38,291 --> 00:32:42,086 The term "doctor" refers to achievement in a defined field of study. 332 00:32:45,006 --> 00:32:47,300 My current position is with the government 333 00:32:47,341 --> 00:32:49,010 in charge of radar tracking. 334 00:32:49,343 --> 00:32:51,262 I work with satellite scanning. 335 00:32:51,596 --> 00:32:53,222 [chattering] 336 00:33:00,771 --> 00:33:02,315 [Hess] The government security agency 337 00:33:02,356 --> 00:33:04,525 that's investigating the spaceship landing 338 00:33:04,567 --> 00:33:07,278 is the Inter-Agency Defense Command. 339 00:33:07,320 --> 00:33:10,239 The investigation will be headed by Steve Trevor. 340 00:33:10,698 --> 00:33:13,242 His agent in the field is Diana Prince. 341 00:33:13,284 --> 00:33:16,329 The Skrill can drain your planet of its true treasures. 342 00:33:16,370 --> 00:33:18,039 The best human minds. 343 00:33:18,372 --> 00:33:21,375 And sell them? Where? To who? 344 00:33:22,168 --> 00:33:23,168 Other cultures. 345 00:33:24,212 --> 00:33:27,381 There are worlds where it's quite legal to own slave minds. 346 00:33:27,840 --> 00:33:29,425 For instance, on Deneb 4, 347 00:33:29,759 --> 00:33:31,799 they use them to operate automated mining equipment. 348 00:33:32,678 --> 00:33:35,765 Or, other planets, they're pets. 349 00:33:35,806 --> 00:33:37,558 Interesting alien thinkers. 350 00:33:38,768 --> 00:33:41,729 Or they're valuable as part of a research library. 351 00:33:42,021 --> 00:33:43,564 Look up "Earth," say, 352 00:33:44,357 --> 00:33:47,401 touch a retrieval key and a human mind 353 00:33:47,443 --> 00:33:49,737 can give you information. 354 00:33:50,196 --> 00:33:52,240 And the Planetary Council allows this? 355 00:33:52,281 --> 00:33:54,825 No. It's illegal, outlawed. 356 00:33:54,992 --> 00:33:57,745 It is a crime to traffic in stolen minds. 357 00:33:59,497 --> 00:34:00,497 That's why I'm here. 358 00:34:01,499 --> 00:34:04,460 I can block the mind-draining with this. 359 00:34:05,503 --> 00:34:07,922 But I need help to find the Skrill. 360 00:34:09,548 --> 00:34:11,884 What I don't have is time. 361 00:34:12,134 --> 00:34:14,262 [phone ringing] 362 00:34:16,305 --> 00:34:17,305 Hello. 363 00:34:17,306 --> 00:34:18,992 - [Steve] Diana, we got a problem. - Yes, Steve. 364 00:34:19,016 --> 00:34:22,144 The military's skeptical. They believe something came from outer space, 365 00:34:22,186 --> 00:34:23,914 but they want proof that Andros is better equipped 366 00:34:23,938 --> 00:34:25,273 to handle it than they are. 367 00:34:25,314 --> 00:34:26,899 How soon do they need it, Steve? 368 00:34:27,441 --> 00:34:28,901 Tomorrow, 10:00 a.m. 369 00:34:28,943 --> 00:34:30,503 All right, Steve. I'll get back to you. 370 00:34:33,489 --> 00:34:34,489 Andros. 371 00:34:35,116 --> 00:34:37,076 The military wants you to prove yourself. 372 00:34:40,037 --> 00:34:41,956 They will want me to demonstrate destruction. 373 00:34:41,998 --> 00:34:42,998 Of course. 374 00:34:49,088 --> 00:34:53,676 I am willing, but only if I can use ecologically undesirable materials. 375 00:35:07,023 --> 00:35:08,649 [Steve] Here comes the General now. 376 00:35:22,622 --> 00:35:23,748 - Trevor. - General. 377 00:35:29,086 --> 00:35:30,504 I have only the one device. 378 00:35:30,546 --> 00:35:33,966 But I can show you how to manufacture many of them in less romantic forms. 379 00:35:34,008 --> 00:35:37,219 They can be fitted into police cars and army helicopters. 380 00:35:38,763 --> 00:35:39,805 Just what do they do? 381 00:35:40,556 --> 00:35:43,351 Well, when activated, they can detect the presence of Skrill 382 00:35:43,392 --> 00:35:44,685 within a radius of 400 miles. 383 00:35:45,394 --> 00:35:46,394 Uh-huh. 384 00:35:46,771 --> 00:35:49,482 To chase mind-swapping monsters from outer space? 385 00:35:50,399 --> 00:35:52,943 That's a somewhat melodramatic description, General, 386 00:35:52,985 --> 00:35:54,528 but essentially accurate. 387 00:35:54,779 --> 00:35:56,489 Well, I just don't buy it. 388 00:35:57,740 --> 00:35:58,949 I'm sorry, Trevor. 389 00:35:59,408 --> 00:36:02,703 But our forces are overworked, underpaid, and short on money. 390 00:36:03,412 --> 00:36:05,998 I couldn't justify spending tax dollars on this... 391 00:36:06,957 --> 00:36:08,000 science fiction. 392 00:36:08,334 --> 00:36:09,377 General Miller, 393 00:36:09,710 --> 00:36:12,171 yesterday's science fiction is today's science fact. 394 00:36:12,213 --> 00:36:15,883 Now, Andros is an envoy from outer space, 395 00:36:16,384 --> 00:36:17,504 from the Council of Planets. 396 00:36:17,802 --> 00:36:21,597 Yes, well, I'll need some credentials, Miss Prince. 397 00:36:21,639 --> 00:36:22,973 I think we can give you some. 398 00:36:23,349 --> 00:36:25,142 We've arranged for a little demonstration. 399 00:36:26,852 --> 00:36:28,938 What kind of demonstration? 400 00:36:30,272 --> 00:36:31,272 Watch. 401 00:36:39,657 --> 00:36:41,659 [droning] 402 00:37:18,863 --> 00:37:21,449 Are you convinced, Skrill? 403 00:37:21,782 --> 00:37:22,782 What? 404 00:37:27,538 --> 00:37:28,858 We've got to get him out of here. 405 00:37:37,506 --> 00:37:39,091 [tires screeching] 406 00:37:56,984 --> 00:37:58,778 [tires screeching] 407 00:38:45,950 --> 00:38:47,284 Well, at least we've got one. 408 00:38:50,162 --> 00:38:52,081 Yes, Andros, you've taken one of us. 409 00:38:53,332 --> 00:38:55,876 Do you think you've got a chance of taking the rest of us 410 00:38:56,585 --> 00:38:57,836 using these animals? 411 00:39:18,107 --> 00:39:23,696 [Debbie sobbing] I want to go home. What about my brother? 412 00:39:24,822 --> 00:39:28,158 Diana Prince is looking for your brother right now. So are the police... 413 00:39:28,200 --> 00:39:29,285 I don't understand. 414 00:39:29,326 --> 00:39:31,120 This could be a perfectly normal teenager 415 00:39:31,161 --> 00:39:32,329 who's half-scared to death. 416 00:39:32,371 --> 00:39:36,667 Believe me, Doctor. The girl is being controlled by an alien mind. 417 00:39:36,709 --> 00:39:38,349 I don't know what's wrong with you people. 418 00:39:39,295 --> 00:39:41,130 I happen to believe in the Constitution. 419 00:39:41,171 --> 00:39:43,841 Which means that before I continue this examination, 420 00:39:43,883 --> 00:39:47,052 either I get hold of the girl's parents or you get hold of a court order. 421 00:39:49,638 --> 00:39:51,724 Doctor, look. We wish no harm to the child, 422 00:39:51,765 --> 00:39:53,767 but we cannot release the Skrill. 423 00:39:54,935 --> 00:39:56,270 I feel I can create a response. 424 00:39:56,312 --> 00:39:58,814 Oh, please, Doctor, don't let him hurt me. 425 00:39:59,398 --> 00:40:01,400 Doctor, may I talk to Debbie? 426 00:40:01,775 --> 00:40:03,444 I don't want to talk. 427 00:40:03,485 --> 00:40:05,946 I promise you that I will not use force. 428 00:40:06,447 --> 00:40:07,448 Only this. 429 00:40:09,825 --> 00:40:11,452 [beeping] 430 00:40:12,870 --> 00:40:14,788 Now, I command you. 431 00:40:15,539 --> 00:40:19,126 Tell me who you are and what you are. 432 00:40:20,502 --> 00:40:22,046 What? [hesitates] 433 00:40:22,588 --> 00:40:24,840 [garbled twittering] 434 00:40:27,843 --> 00:40:29,553 I command you, answer. 435 00:40:34,516 --> 00:40:35,517 I am... 436 00:40:37,645 --> 00:40:38,645 the Skrill. 437 00:40:39,355 --> 00:40:40,439 My God. 438 00:40:40,481 --> 00:40:44,151 Oh, yes, fall back on religious superstition, Doctor. 439 00:40:44,401 --> 00:40:47,488 First, sentimental sympathy for a poor child, 440 00:40:47,696 --> 00:40:49,990 and then heaven help you. [chuckles] 441 00:40:50,532 --> 00:40:52,910 If I had your mind, Doctor, I'd shred it 442 00:40:52,952 --> 00:40:55,204 or throw it out. It wouldn't be worth the saving. 443 00:40:55,579 --> 00:40:56,579 Stop it. 444 00:40:57,790 --> 00:41:00,584 We're not interested in your squalid prejudices, Skrill. 445 00:41:01,418 --> 00:41:03,504 - Where's the girl Debbie's mind? - Answer. 446 00:41:06,924 --> 00:41:08,384 In the storage racks. 447 00:41:09,176 --> 00:41:10,928 In the place we're hiding. 448 00:41:11,887 --> 00:41:13,263 Is Debbie's mind all right? 449 00:41:13,722 --> 00:41:17,142 What there is of it. Yes, of course. 450 00:41:17,768 --> 00:41:19,144 It has value. 451 00:41:19,853 --> 00:41:22,022 She apparently attends college. 452 00:41:22,231 --> 00:41:25,025 Their version of so-called higher education. 453 00:41:26,151 --> 00:41:28,070 I promise you, she will not be sold. 454 00:41:29,279 --> 00:41:30,990 Where are you hiding? 455 00:41:35,077 --> 00:41:36,120 Answer him. 456 00:41:37,705 --> 00:41:39,999 We are hiding in the wilderness. 457 00:41:41,083 --> 00:41:42,126 In the woods. 458 00:41:45,713 --> 00:41:48,048 I can't think of the exact place. 459 00:41:49,258 --> 00:41:51,468 She is telling the truth. 460 00:41:51,510 --> 00:41:54,430 The topography on the planet she comes from is far different from yours. 461 00:41:54,847 --> 00:41:57,433 Also the terms for distance and direction. 462 00:41:58,225 --> 00:42:00,185 But we know they are hiding in this area. 463 00:42:00,644 --> 00:42:02,062 I'm pulling out all the stops. 464 00:42:02,396 --> 00:42:03,957 We'll cover the perimeter, bring in some choppers, 465 00:42:03,981 --> 00:42:05,399 and coordinate with ground forces. 466 00:42:08,444 --> 00:42:10,070 We'll find them, Andros, relax. 467 00:42:11,071 --> 00:42:12,281 [scoffs] "Relax." 468 00:42:12,823 --> 00:42:14,491 We can do no more tonight. 469 00:42:32,468 --> 00:42:34,303 Unquestionably the same human. 470 00:42:35,804 --> 00:42:37,514 [twittering] 471 00:42:37,556 --> 00:42:38,556 Yes. 472 00:42:38,724 --> 00:42:42,061 In the persona of Diana Prince, she is vulnerable. 473 00:42:42,478 --> 00:42:44,521 [twittering] 474 00:42:46,774 --> 00:42:47,774 Yes. 475 00:42:48,317 --> 00:42:52,029 I do believe that the Sardor will be quite effective. 476 00:42:52,529 --> 00:42:53,572 And with this, 477 00:42:55,991 --> 00:42:57,326 he will even be more so. 478 00:42:57,826 --> 00:42:59,828 [chattering] 479 00:43:01,330 --> 00:43:04,333 Earth people have something known as catnip, 480 00:43:05,459 --> 00:43:09,129 which is the equivalent to... oh, I guess one would say, 481 00:43:09,588 --> 00:43:10,589 Sardornip. 482 00:43:15,135 --> 00:43:18,388 He will seek it out wherever it is placed. 483 00:43:20,265 --> 00:43:24,311 It will excite him and he will tear Wonder Woman apart. 484 00:43:33,070 --> 00:43:35,072 [growling] 485 00:43:35,739 --> 00:43:36,824 Easy, Sardor. 486 00:43:36,865 --> 00:43:37,865 Easy. 487 00:43:40,119 --> 00:43:41,829 Beautiful, beautiful! 488 00:43:43,372 --> 00:43:45,249 We are on this Earth but a short time. 489 00:43:45,749 --> 00:43:48,210 But those we leave behind will remember the Skrill. 490 00:43:48,544 --> 00:43:50,337 [growling] 491 00:43:51,463 --> 00:43:52,463 Take it. 492 00:43:57,636 --> 00:44:00,514 [growling loudly] 493 00:44:13,777 --> 00:44:15,362 Oh, may I help you, girls? 494 00:44:15,821 --> 00:44:19,324 - Oh, we're going to visit a friend. - Diana Prince. 495 00:44:19,366 --> 00:44:23,162 She isn't home right now and it will be several hours before she gets home. 496 00:44:23,370 --> 00:44:25,622 Oh, that's all right. We thought we'd wait for her. 497 00:44:26,164 --> 00:44:28,709 Girls, I'm sorry, but she didn't mention it to me. 498 00:44:28,750 --> 00:44:31,295 It's to be a surprise, we have a present for her. 499 00:44:31,336 --> 00:44:32,296 Oh? 500 00:44:32,297 --> 00:44:35,883 Since it's her birthday, we thought you might be nice enough to let us in. 501 00:44:35,924 --> 00:44:37,092 Birthday, huh? 502 00:44:37,551 --> 00:44:40,596 Well, under the circumstances, I suppose it's all right. 503 00:44:41,013 --> 00:44:45,475 Be sure and tell her I, uh, wish her a happy birthday. 504 00:44:45,517 --> 00:44:46,977 - [both] We will. - Have fun. 505 00:46:00,550 --> 00:46:01,550 Who are you? 506 00:46:01,635 --> 00:46:04,805 Hi, I'm Kim, and that's my sister Karen. 507 00:46:05,764 --> 00:46:07,808 We've got something for you, Miss Prince. 508 00:46:08,809 --> 00:46:09,809 Skrill! 509 00:46:51,059 --> 00:46:52,352 [twittering] 510 00:46:54,521 --> 00:46:57,524 [growling and breathing heavily] 511 00:47:06,408 --> 00:47:07,617 [twittering] 512 00:47:09,244 --> 00:47:10,704 [grunting] 513 00:47:13,749 --> 00:47:15,292 Good, we have her. 514 00:47:32,142 --> 00:47:34,186 [theme song playing] 515 00:47:35,270 --> 00:47:37,606 Wonder Woman 516 00:47:38,231 --> 00:47:41,193 Here to fight the force of evil 517 00:47:42,319 --> 00:47:45,614 And your chance won't be denied 518 00:47:46,323 --> 00:47:50,077 Woman of the hour with your superpower 519 00:47:50,285 --> 00:47:56,666 We're so glad you're on our side 520 00:47:58,293 --> 00:48:00,629 Wonder Woman 521 00:48:05,300 --> 00:48:06,343 You're a wonder 522 00:48:06,385 --> 00:48:08,845 Wonder Woman 38801

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.