Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,086 --> 00:00:04,130
[theme song playing]
2
00:00:05,548 --> 00:00:07,258
Wonder Woman
3
00:00:07,550 --> 00:00:09,761
Wonder Woman
4
00:00:10,637 --> 00:00:13,765
All the world is waiting for you
5
00:00:14,766 --> 00:00:17,518
And the wonders that you do
6
00:00:18,728 --> 00:00:20,313
In your satin tights
7
00:00:20,772 --> 00:00:22,273
Fighting for our rights
8
00:00:22,857 --> 00:00:28,530
And the old red, white and blue
9
00:00:30,031 --> 00:00:31,991
Wonder Woman
10
00:00:34,118 --> 00:00:36,537
Wonder Woman
11
00:00:37,205 --> 00:00:40,416
All of us are counting on you
12
00:00:41,084 --> 00:00:44,629
And the power you possess
13
00:00:45,338 --> 00:00:47,298
Putting all your might
14
00:00:47,340 --> 00:00:49,384
On the side of right
15
00:00:49,425 --> 00:00:55,306
And our courage to the test
16
00:00:56,641 --> 00:00:58,768
Wonder Woman
17
00:01:01,229 --> 00:01:02,689
Get us out from under
18
00:01:02,730 --> 00:01:04,857
Wonder Woman
19
00:01:05,775 --> 00:01:09,112
Here to fight the force of evil
20
00:01:09,862 --> 00:01:13,866
And your chance won't be denied
21
00:01:13,908 --> 00:01:15,952
Woman of the hour
22
00:01:15,994 --> 00:01:17,996
With your superpower
23
00:01:18,037 --> 00:01:24,502
We're so glad you're on our side
24
00:01:26,212 --> 00:01:28,298
Wonder Woman
25
00:01:30,300 --> 00:01:33,052
Wonder Woman
26
00:01:35,305 --> 00:01:36,347
You're a wonder
27
00:01:36,389 --> 00:01:39,225
Wonder Woman
28
00:01:48,943 --> 00:01:50,403
[band playing upbeat rock music]
29
00:01:50,528 --> 00:01:55,241
[Hamlin singing]
30
00:02:01,414 --> 00:02:02,457
[crowd cheering]
31
00:02:02,874 --> 00:02:05,293
[continues singing]
32
00:02:42,580 --> 00:02:44,415
[audience cheering]
33
00:02:44,540 --> 00:02:45,583
[flute playing]
34
00:02:58,262 --> 00:02:59,806
[beeping]
35
00:03:01,099 --> 00:03:02,725
[loud humming]
36
00:03:16,823 --> 00:03:18,616
[beeping]
37
00:03:21,661 --> 00:03:23,261
[band continues playing in the distance]
38
00:03:26,707 --> 00:03:28,835
[audience cheering loudly]
39
00:03:33,673 --> 00:03:34,589
[continues singing]
40
00:03:34,590 --> 00:03:35,676
[beeping]
41
00:03:37,593 --> 00:03:39,137
[loud humming]
42
00:04:20,761 --> 00:04:22,680
- Hi, how are you?
- Fine, thank you.
43
00:04:22,805 --> 00:04:23,848
Good.
44
00:04:24,974 --> 00:04:26,434
- Joe.
- Mmm-hmm?
45
00:04:26,601 --> 00:04:27,852
I really mean it. How are you?
46
00:04:27,977 --> 00:04:29,020
[beeping]
47
00:04:29,145 --> 00:04:32,023
Well, I...
I could use a little more shut-eye.
48
00:04:32,148 --> 00:04:35,234
I guess I have the single-parent
syndrome. Where's Steve?
49
00:04:35,359 --> 00:04:38,196
- He's coming. Joe?
- Yeah.
50
00:04:38,321 --> 00:04:39,822
Oh, morning, Steve.
51
00:04:42,366 --> 00:04:44,076
[beeping]
52
00:04:56,506 --> 00:04:57,882
[buzzing]
53
00:05:07,141 --> 00:05:09,203
- [man over speakers] Good morning, all.
- [all] Good morning, sir.
54
00:05:09,227 --> 00:05:11,687
[man] I'm in a little over my head here.
55
00:05:11,979 --> 00:05:13,356
Take a look at this.
56
00:05:13,606 --> 00:05:15,733
[music playing]
57
00:05:21,656 --> 00:05:24,325
That's Hamlin Rule.
He calls himself "The Pied Piper."
58
00:05:24,450 --> 00:05:26,035
I just bought his last album.
59
00:05:26,160 --> 00:05:28,538
As they say in the trade,
it went gold in a week.
60
00:05:28,663 --> 00:05:32,583
Oh, it was 20 with a bullet on Monday,
and by Friday it sold a million copies.
61
00:05:32,708 --> 00:05:34,508
And he appeared here
in Washington last night.
62
00:05:34,544 --> 00:05:37,838
That's right. The kids camped out
all night long waiting for tickets.
63
00:05:37,964 --> 00:05:39,006
[crowd cheering]
64
00:05:41,217 --> 00:05:42,385
[music stops]
65
00:05:42,927 --> 00:05:44,637
[man] During the course of that concert,
66
00:05:44,762 --> 00:05:47,390
the entire box office receipts
were, uh...
67
00:05:47,515 --> 00:05:48,933
Ripped off?
68
00:05:49,141 --> 00:05:53,104
[man] Exactly, Diana. $172,000.
69
00:05:53,437 --> 00:05:55,273
What's this got to do
with the I.A.D.C., sir?
70
00:05:55,690 --> 00:05:58,109
[man] The D. C. Police Commissioner
contacted us.
71
00:05:58,234 --> 00:06:01,070
The safe's lock was actually cut
from the steel door
72
00:06:01,195 --> 00:06:03,364
with a device or force totally unknown.
73
00:06:03,531 --> 00:06:06,242
It could be devastating
in the hands of our enemies.
74
00:06:06,367 --> 00:06:07,928
There was nothing about that
in the papers, sir.
75
00:06:07,952 --> 00:06:09,245
[man] On my orders.
76
00:06:09,370 --> 00:06:11,330
The safe was opened without detonation,
77
00:06:11,455 --> 00:06:14,834
yet the entire lock mechanism
was reduced to a pile of steel dust.
78
00:06:14,959 --> 00:06:16,085
No witnesses.
79
00:06:16,210 --> 00:06:18,796
The concert manager was there,
but doesn't remember a thing.
80
00:06:18,921 --> 00:06:21,966
I want the I.A.D. C. to get
to the bottom of this at once.
81
00:06:22,592 --> 00:06:26,095
This isn't the first time that a
Hamlin Rule concert has been ripped off.
82
00:06:26,220 --> 00:06:28,431
[man] Philadelphia last month,
Boston before that.
83
00:06:28,556 --> 00:06:29,640
We'll get right on it, sir.
84
00:06:29,765 --> 00:06:32,810
- [man] I'd appreciate it. Good morning.
- [all] Morning, sir.
85
00:06:35,104 --> 00:06:37,648
I think that Hamlin Rule
is appearing next in Los Angeles.
86
00:06:38,149 --> 00:06:39,749
We better get reservations
for the Coast.
87
00:06:39,817 --> 00:06:43,738
Robbery or no robbery, Hoffman,
come up with the bread.
88
00:06:44,989 --> 00:06:47,074
Hamlin Rule did his thing.
89
00:06:47,575 --> 00:06:48,659
Now you do yours.
90
00:06:48,784 --> 00:06:51,704
I fully intend to honor
our agreement, Mr. Schwartz.
91
00:06:52,038 --> 00:06:55,416
If you could give me till the end
of the week, I would be most grateful.
92
00:06:55,541 --> 00:06:57,501
We're leaving for LA Friday night.
93
00:06:57,668 --> 00:07:02,048
Mr. Rule lives out there,
and we'd like the bucks before we split.
94
00:07:02,298 --> 00:07:06,510
I assure you, Mr. Rule will receive
all the monies due him.
95
00:07:06,636 --> 00:07:07,803
In cash, you dig?
96
00:07:08,262 --> 00:07:12,642
If I have to play handball
with a bouncing check, I'll bounce you.
97
00:07:14,185 --> 00:07:18,814
Mr. Schwartz, I have managed
this chain of theaters for a long time,
98
00:07:19,315 --> 00:07:21,067
and nobody has questioned my checks.
99
00:07:21,192 --> 00:07:22,234
[chuckles]
100
00:07:22,276 --> 00:07:27,823
Hey, that's what they all say
just before they lay a stiff on you.
101
00:07:28,032 --> 00:07:31,911
It's simple. No cash, no concert.
102
00:07:32,328 --> 00:07:34,038
- [knocking on door]
- [Diana] Come in.
103
00:07:34,080 --> 00:07:35,122
You busy?
104
00:07:35,164 --> 00:07:38,668
Oh, Joe, I was hoping it was you.
How about a cup of coffee?
105
00:07:38,876 --> 00:07:40,916
- I'm about to turn into a cup of coffee.
- [laughs]
106
00:07:41,295 --> 00:07:46,300
Diana, you are looking at an unhappy
victim of the generation gap.
107
00:07:46,884 --> 00:07:49,637
- Your daughter, Elena.
- Nineteen.
108
00:07:50,262 --> 00:07:52,807
I think that it's not so much
a generation gap
109
00:07:52,848 --> 00:07:54,642
as it is a geographical gap.
110
00:07:54,976 --> 00:07:57,603
- She's still at UCLA, isn't she?
- I hope so.
111
00:07:57,728 --> 00:08:00,940
I guess so. She called me
and asked for a round-trip ticket.
112
00:08:01,065 --> 00:08:02,945
I sent it,
looking forward to a chance to visit.
113
00:08:02,984 --> 00:08:04,068
Mmm-hmm.
114
00:08:04,110 --> 00:08:05,879
- She was here yesterday.
- Oh, you didn't tell me.
115
00:08:05,903 --> 00:08:08,063
I promised to take her shopping
next time she was home.
116
00:08:08,114 --> 00:08:10,616
I said she was here, Diana.
You can hardly call it coming home.
117
00:08:10,783 --> 00:08:12,660
- You didn't see her?
- Oh, I saw her.
118
00:08:13,536 --> 00:08:16,831
This morning, on the monitor, when we
were watching the Hamlin Rule tape.
119
00:08:16,998 --> 00:08:18,040
You're kidding.
120
00:08:18,082 --> 00:08:20,352
Apparently she went straight
from Dulles and spent the night,
121
00:08:20,376 --> 00:08:21,836
waiting to buy a ticket to see him.
122
00:08:23,504 --> 00:08:24,755
Doesn't sound like Elena.
123
00:08:24,839 --> 00:08:26,465
That's the only time I saw her.
124
00:08:27,675 --> 00:08:30,195
She must have taken the redeye
back to Los Angeles this morning.
125
00:08:30,344 --> 00:08:31,929
I'm sorry, Joe.
126
00:08:32,096 --> 00:08:37,268
Oh, Diana, she was a 3.6 student
before she fell in with that rock group.
127
00:08:37,810 --> 00:08:40,521
Now there are letters from
the Dean of Girls about failing grades.
128
00:08:41,188 --> 00:08:43,649
She's taken to not answering
my phone calls.
129
00:08:43,858 --> 00:08:45,460
And obviously, the only reason
I've heard from her
130
00:08:45,484 --> 00:08:46,736
was because she wanted airfare.
131
00:08:47,403 --> 00:08:48,904
I don't know what to do, Diana.
132
00:08:48,946 --> 00:08:52,199
Look. Steve and I,
we're going to the Coast, right?
133
00:08:52,616 --> 00:08:53,659
[Joe] Mmm-hmm.
134
00:08:53,701 --> 00:08:55,411
Well, why don't you take his place?
135
00:08:55,453 --> 00:08:58,372
I'm sure he won't mind watching
the store. That's what friends are for.
136
00:08:58,414 --> 00:09:00,458
- You think so?
- I think so. Anyway,
137
00:09:00,791 --> 00:09:04,378
give him a chance to catch up on all
that paperwork that he loves so much.
138
00:09:04,462 --> 00:09:06,756
- That's great. I'll go get packed.
- [chuckles] Okay.
139
00:09:15,264 --> 00:09:18,225
[Hamlin playing melancholic tune]
140
00:09:38,954 --> 00:09:39,997
[snaps fingers]
141
00:09:42,166 --> 00:09:43,626
[indistinct talking]
142
00:09:45,336 --> 00:09:49,423
[Hamlin] Little doves hovering around
my birdbath. It's charming, isn't it?
143
00:09:49,548 --> 00:09:51,091
You feel like a swim, Carl?
144
00:09:52,301 --> 00:09:53,761
Carl, take out your earplugs.
145
00:09:54,678 --> 00:09:56,847
- What?
- I asked if you'd like to swim.
146
00:09:57,098 --> 00:09:59,391
Oh, we got our usual interview
coming up pretty soon.
147
00:09:59,517 --> 00:10:00,997
Well, then you better get in costume.
148
00:10:01,268 --> 00:10:03,562
It's not until this afternoon, 2:00.
149
00:10:03,687 --> 00:10:05,564
Carl, where's the bread
from the D.C. gig?
150
00:10:05,689 --> 00:10:09,068
Stashed. In the vault, and in cash.
151
00:10:09,360 --> 00:10:10,736
Right on.
152
00:10:10,861 --> 00:10:14,573
Counting Boston and Philly,
we got almost half a mill.
153
00:10:15,241 --> 00:10:17,201
- How long are we going on?
- [chuckles softly]
154
00:10:17,868 --> 00:10:19,537
Until we bust them out
155
00:10:19,662 --> 00:10:22,581
the way they busted me out
for all these years.
156
00:10:23,207 --> 00:10:25,626
- We're going again, huh?
- And why not, Carl?
157
00:10:26,043 --> 00:10:27,443
Aren't you afraid we'll get caught?
158
00:10:27,962 --> 00:10:29,839
How are we going to get caught
159
00:10:30,840 --> 00:10:33,592
when it's these little birdies
that are committing the robberies?
160
00:10:34,009 --> 00:10:35,678
- Hmm, Carl?
- Yeah.
161
00:10:35,803 --> 00:10:37,763
Now get into costume,
and I'll do the thinking.
162
00:10:37,930 --> 00:10:39,223
Right.
163
00:10:43,269 --> 00:10:45,729
[Hamlin resumes
playing melancholic tune]
164
00:11:27,813 --> 00:11:31,859
I have an immediate appointment
with Kelly, the local I.A.D.C. chief.
165
00:11:32,401 --> 00:11:35,404
I'll, uh... I'll check us into the hotel
before I head out to UCLA.
166
00:11:35,529 --> 00:11:38,091
Forget about the hotel, Diana.
I'll take care of it after my meeting.
167
00:11:38,115 --> 00:11:39,158
Okay.
168
00:11:39,783 --> 00:11:41,327
- Oh, Diana?
- Yes.
169
00:11:41,535 --> 00:11:44,055
Please tell Elena I'll be out to see her
the very first chance I get.
170
00:11:44,079 --> 00:11:47,374
I will, Joe.
Now just stop borrowing trouble. Okay?
171
00:11:47,958 --> 00:11:49,209
Everything's gonna be fine.
172
00:11:50,085 --> 00:11:51,921
I thought
I'd done a good job with Elena.
173
00:11:52,046 --> 00:11:54,286
She's in college,
but it looks like I need the education.
174
00:11:54,506 --> 00:11:56,300
Stop it, Joe.
175
00:11:56,425 --> 00:11:58,761
You look like you belong
in the Lost and Found department.
176
00:11:59,011 --> 00:12:00,387
More lost than found, I'm afraid.
177
00:12:22,493 --> 00:12:23,661
You here for the interview?
178
00:12:23,786 --> 00:12:26,288
No. I'm looking for Elena Atkinson.
179
00:12:26,872 --> 00:12:28,558
They told me at the university
that she'd be here.
180
00:12:28,582 --> 00:12:31,262
[scoffs] I wouldn't know Elena Atkinson
if she turned up in my soup.
181
00:12:31,335 --> 00:12:34,189
If I had to keep track of every girl
who comes and goes here, I'd go bananas.
182
00:12:34,213 --> 00:12:35,255
Excuse me.
183
00:12:35,297 --> 00:12:38,842
Uh, belly dancer, you're right there.
Oh, fairy. Yeah, yeah, go right in.
184
00:12:39,551 --> 00:12:40,636
See what I mean?
185
00:12:41,387 --> 00:12:43,138
- What's going on?
- Some kind of interview.
186
00:12:43,264 --> 00:12:45,516
A chance to appear on-stage
with Hamlin Rule.
187
00:12:45,849 --> 00:12:49,353
"The Girl in the Golden Basket."
She turns into a snake.
188
00:12:50,020 --> 00:12:51,522
[laughs] Well, sounds like fun.
189
00:12:51,814 --> 00:12:54,584
You couldn't prove it by me. All I know
is everybody's got to be in costume.
190
00:12:54,608 --> 00:12:56,652
So, uh, why don't you get lost, huh?
191
00:12:57,236 --> 00:12:58,570
Oh, uh...
192
00:12:58,904 --> 00:13:00,572
Okay, thank you.
193
00:13:57,379 --> 00:13:59,419
- You here for the interview?
- [Wonder Woman] Uh...
194
00:14:00,007 --> 00:14:03,177
No, Carl. She goes around
posing as Wonder Woman all the time.
195
00:14:05,471 --> 00:14:06,930
You're really something else, man.
196
00:14:07,222 --> 00:14:08,265
Let her by.
197
00:14:09,224 --> 00:14:10,559
Come in. Come in.
198
00:14:10,601 --> 00:14:12,561
- Come on in.
- Thank you. Fine.
199
00:14:18,442 --> 00:14:20,360
- Beautiful.
- [chuckles]
200
00:14:21,320 --> 00:14:22,780
Isn't he a fox?
201
00:14:23,405 --> 00:14:25,783
I get the feeling
that we might be the hens.
202
00:14:29,703 --> 00:14:31,455
Well, you all know how it goes.
203
00:14:32,206 --> 00:14:35,793
One of you is going to be chosen
"The Girl in the Golden Basket."
204
00:14:36,794 --> 00:14:39,380
Everywhere I play,
I get a different girl.
205
00:14:40,047 --> 00:14:42,299
It's like being chosen Miss Galaxy,
only better,
206
00:14:43,133 --> 00:14:44,718
'cause you get to hang out with me.
207
00:14:46,011 --> 00:14:47,763
Now, the hard part.
208
00:14:48,680 --> 00:14:50,224
Which one will it be?
209
00:14:50,933 --> 00:14:51,975
[exhales]
210
00:15:05,239 --> 00:15:07,574
- You ever work without your tiara?
- No.
211
00:15:08,367 --> 00:15:09,993
No.
212
00:15:10,661 --> 00:15:12,663
Then I guess it's gonna have
to be you, huh?
213
00:15:12,955 --> 00:15:15,791
Go on upstairs. I'll be up in
a little bit, and we'll rehearse, okay?
214
00:15:16,708 --> 00:15:18,252
Actually, you're too tall.
215
00:15:18,377 --> 00:15:21,255
You would have been great, though,
for my bicentennial gig in '76.
216
00:15:21,380 --> 00:15:23,924
That's an incredible outfit. I love it.
I got my eagles, too.
217
00:15:24,425 --> 00:15:25,467
Nice to see you.
218
00:15:26,718 --> 00:15:29,346
Now, for the rest of you,
you can hang out if you want to.
219
00:15:29,471 --> 00:15:32,057
Anything you want, just ask.
And I mean anything.
220
00:15:33,809 --> 00:15:35,436
This is where it's at.
221
00:15:35,978 --> 00:15:37,813
And if that's not enough,
222
00:15:38,730 --> 00:15:40,333
I'll see you all get
an autographed picture.
223
00:15:40,357 --> 00:15:41,650
Okay? Follow me.
224
00:15:47,197 --> 00:15:48,323
Thank you.
225
00:16:15,184 --> 00:16:16,476
Elena.
226
00:16:17,102 --> 00:16:18,145
Elena.
227
00:16:18,562 --> 00:16:20,063
- Diana. Hi.
- Hi.
228
00:16:20,230 --> 00:16:21,648
How did you, uh...
229
00:16:22,441 --> 00:16:23,525
Dad sent you, didn't he?
230
00:16:23,650 --> 00:16:25,611
No, don't get all upset.
231
00:16:25,736 --> 00:16:28,280
Your dad's worried about you, sure,
but he didn't send me.
232
00:16:28,405 --> 00:16:31,200
- I just came on my own...
- Yeah. Yeah, I'm sure. Well...
233
00:16:31,325 --> 00:16:32,325
Tell him that...
234
00:16:32,367 --> 00:16:34,036
Listen, why don't you tell him yourself?
235
00:16:34,286 --> 00:16:35,886
- Is he here, too?
- No, he's not here...
236
00:16:35,996 --> 00:16:37,498
Diana, I thought you were my friend.
237
00:16:37,623 --> 00:16:39,791
I am your friend. You know that.
238
00:16:40,459 --> 00:16:41,979
Now, what are you doing in this place?
239
00:16:42,211 --> 00:16:44,505
I was chosen to be
"The Girl in the Golden Basket."
240
00:16:44,796 --> 00:16:46,036
Now what's that supposed to be?
241
00:16:46,131 --> 00:16:49,426
If you are a reporter, my dove,
you've had it.
242
00:16:49,801 --> 00:16:51,512
- How did she get in here?
- I don't know.
243
00:16:51,887 --> 00:16:53,764
I just walked in,
and I'm not a reporter.
244
00:16:53,889 --> 00:16:55,182
Then who are you? What are you?
245
00:16:55,307 --> 00:16:57,601
My name's Diana Prince,
and I'm a good friend of Elena's.
246
00:16:57,893 --> 00:16:59,333
Is she telling it like it is, Elena?
247
00:17:00,103 --> 00:17:01,522
Well, more like it was.
248
00:17:01,855 --> 00:17:03,357
Can't we just be alone to talk?
249
00:17:03,482 --> 00:17:06,362
I'm afraid you're going to have to buy
a ticket if you want to see Elena.
250
00:17:07,236 --> 00:17:08,904
I'm going to make her a star.
251
00:17:10,822 --> 00:17:12,908
- Show the lady the door, Carl.
- Now, wait a minute.
252
00:17:13,867 --> 00:17:15,911
Why don't you just come with me, hon?
253
00:17:16,328 --> 00:17:18,288
You don't really believe
his star routine, do you?
254
00:17:18,330 --> 00:17:21,208
Nobody cared what I believed
till I found something I wanted.
255
00:17:22,584 --> 00:17:24,419
I'm not gonna leave, Diana.
256
00:17:24,545 --> 00:17:26,838
And you can tell my father
I don't care anymore.
257
00:17:26,964 --> 00:17:29,091
He cares. I care.
258
00:17:29,341 --> 00:17:30,592
Oh, very touching.
259
00:17:30,717 --> 00:17:31,760
But dig it, lady.
260
00:17:31,885 --> 00:17:33,679
Elena wants you to split.
261
00:17:34,805 --> 00:17:35,847
Elena?
262
00:17:37,474 --> 00:17:38,994
Mr. Rule told me to show you the door.
263
00:17:39,101 --> 00:17:40,852
- I can walk.
- Then do it.
264
00:17:40,978 --> 00:17:42,354
Or I'll fix it so you can't.
265
00:17:42,479 --> 00:17:44,773
- [sighs] I'm sure you can.
- Right on.
266
00:17:45,232 --> 00:17:46,900
- Elena.
- Move.
267
00:17:47,067 --> 00:17:49,027
- Pleasure.
- [Diana] Pleasure.
268
00:18:06,753 --> 00:18:08,797
[playing melancholic tune]
269
00:18:15,887 --> 00:18:19,349
Now, lay it on me. Who is Diana Prince?
270
00:18:20,767 --> 00:18:22,769
- She works for my father.
- That's cool.
271
00:18:23,478 --> 00:18:25,078
What kind of horn does your father blow?
272
00:18:25,355 --> 00:18:27,482
He's an agent for the I.A.D.C.
273
00:18:27,607 --> 00:18:29,318
[Hamlin] Then she's an agent, too?
274
00:18:30,694 --> 00:18:31,903
That's not cool.
275
00:18:33,780 --> 00:18:36,450
[resumes playing melancholic tune]
276
00:19:01,266 --> 00:19:03,685
If anything's gonna happen,
it'll certainly happen here.
277
00:19:03,727 --> 00:19:06,188
That would make it
four concert rip-offs in a row.
278
00:19:06,313 --> 00:19:07,522
Rip-offs, Joe?
279
00:19:07,647 --> 00:19:08,690
[both laughing]
280
00:19:08,815 --> 00:19:10,525
These are the lab reports
from Washington.
281
00:19:10,651 --> 00:19:12,402
- Those filings from the safe?
- Yeah?
282
00:19:12,444 --> 00:19:13,654
They were vibrated apart.
283
00:19:14,237 --> 00:19:15,322
They caused metal fatigue
284
00:19:15,364 --> 00:19:17,300
and a rearrangement
of the lock's molecular structure.
285
00:19:17,324 --> 00:19:20,243
Hmm. The scientific community's
been working on that for years.
286
00:19:20,369 --> 00:19:21,536
Any success?
287
00:19:22,079 --> 00:19:24,039
Not enough to reduce
solid steel to dust.
288
00:19:24,331 --> 00:19:26,500
Then who could have such a device?
289
00:19:27,501 --> 00:19:30,712
As far as we know, no foreign countries
have anything approaching it yet.
290
00:19:31,004 --> 00:19:33,364
Well, I guess our only hope
is that they follow the pattern.
291
00:19:33,465 --> 00:19:34,508
Yeah.
292
00:19:35,425 --> 00:19:38,512
Well, we'll have to set up a stakeout
at Rule's concert tonight.
293
00:19:39,721 --> 00:19:42,557
Okay, I'll coordinate it
with the LAPD. Okay?
294
00:19:42,974 --> 00:19:44,059
[dialing]
295
00:19:45,435 --> 00:19:47,235
Whoa, hold it, Diana.
Hold it. I'm sorry, I...
296
00:19:47,270 --> 00:19:49,564
- What?
- [chuckles] I'm losing my mind.
297
00:19:49,690 --> 00:19:51,610
I've got an appointment
with Lieutenant McMasters
298
00:19:51,733 --> 00:19:53,944
about the stakeout in ten minutes. I...
I'm sorry.
299
00:19:55,445 --> 00:19:56,988
Are you holding out on me, Joe?
300
00:19:58,240 --> 00:20:00,033
I guess I am, Diana.
301
00:20:00,492 --> 00:20:03,203
I phoned the university
a half a dozen times.
302
00:20:03,328 --> 00:20:04,413
Elena won't speak with me.
303
00:20:05,914 --> 00:20:07,582
I've seen her, Joe. She's okay.
304
00:20:07,708 --> 00:20:09,334
- Where?
- At Hamlin Rule's.
305
00:20:09,459 --> 00:20:10,877
- Doing what?
- She's rehearsing.
306
00:20:11,002 --> 00:20:13,380
She's got some crazy idea
about getting into show business.
307
00:20:14,047 --> 00:20:15,966
- Well, I'm going to stop her, Diana.
- How?
308
00:20:16,299 --> 00:20:18,277
She's over 18, and especially
in the mood you're in,
309
00:20:18,301 --> 00:20:19,445
you're going to ruin everything.
310
00:20:19,469 --> 00:20:22,639
Believe me, I'll talk her out of it.
I promise.
311
00:20:23,223 --> 00:20:25,684
Now, why don't you go
and meet your Lieutenant McMasters?
312
00:20:25,934 --> 00:20:26,977
Go ahead.
313
00:20:27,102 --> 00:20:29,187
I guess I can afford
to lighten up a little bit.
314
00:20:30,063 --> 00:20:31,648
- Thanks, Diana.
- Sure.
315
00:20:31,982 --> 00:20:33,775
- I'll keep in contact.
- Okay.
316
00:20:38,613 --> 00:20:39,656
[door closes]
317
00:20:45,662 --> 00:20:46,705
[ringing]
318
00:20:46,913 --> 00:20:48,039
Delta Theta House.
319
00:20:48,165 --> 00:20:49,374
Elena Atkinson, please.
320
00:20:49,708 --> 00:20:51,543
This is her roommate.
Is there a message?
321
00:20:51,751 --> 00:20:54,087
I'm Diana Prince.
I'm a friend of her father's. Uh...
322
00:20:54,212 --> 00:20:55,652
Do you know where I might reach her?
323
00:20:56,089 --> 00:20:57,549
I heard her talking on the phone.
324
00:20:57,674 --> 00:21:00,594
She mentioned something about
the Elura Recording Studio. That's...
325
00:21:00,969 --> 00:21:02,846
That's the last I heard.
326
00:21:03,054 --> 00:21:04,848
Well, okay, thank you very much.
327
00:21:05,140 --> 00:21:06,224
Bye-bye.
328
00:21:12,606 --> 00:21:15,442
May I, uh, please speak to the manager?
My name is Diana Prince.
329
00:21:15,692 --> 00:21:17,861
- Have you an appointment?
- No.
330
00:21:22,199 --> 00:21:23,867
There's a Ms. Prince here to see you.
331
00:21:25,452 --> 00:21:27,162
Yes, sir, I will.
332
00:21:29,247 --> 00:21:33,376
He's in Studio B.
Down the hall, last door on your right.
333
00:21:33,627 --> 00:21:34,961
- Last door on my right.
- Right.
334
00:21:57,484 --> 00:21:58,527
[clears throat]
335
00:22:06,701 --> 00:22:08,787
[Hamlin over speaker] Hello.
Please sit down.
336
00:22:12,916 --> 00:22:14,459
I said to sit down, please.
337
00:22:18,755 --> 00:22:19,839
What is this?
338
00:22:20,423 --> 00:22:22,092
[Hamlin] I said, sit down.
339
00:22:23,176 --> 00:22:24,386
Right.
340
00:22:29,683 --> 00:22:31,309
Okay, let me out of here.
341
00:22:31,560 --> 00:22:33,478
[Hamlin] In time, Diana. In time.
342
00:22:33,603 --> 00:22:35,063
- Sit down.
- No.
343
00:22:35,397 --> 00:22:37,524
I asked you to sit down.
344
00:22:43,071 --> 00:22:45,532
[playing melancholic tune]
345
00:23:34,748 --> 00:23:36,875
How about a little rock and roll,
Diana Prince?
346
00:23:37,000 --> 00:23:39,711
Nothing like a little bubble gum
to relax the bod.
347
00:23:41,630 --> 00:23:42,797
[rock and roll music playing]
348
00:23:42,881 --> 00:23:44,090
Who are you?
349
00:23:45,342 --> 00:23:47,719
[Hamlin] Hey, can't you get
out of that secret agent bag?
350
00:23:47,844 --> 00:23:51,056
I'll crack the whip,
and you take the trip.
351
00:23:51,181 --> 00:23:53,683
Now, why has the I.A.D.C. sent you here?
352
00:23:58,772 --> 00:24:00,132
She's going to need a little time.
353
00:24:00,690 --> 00:24:03,860
Carl, wait outside and make sure
no one comes in here.
354
00:24:03,902 --> 00:24:05,070
Right.
355
00:24:05,779 --> 00:24:08,949
I am going to give Diana Prince
356
00:24:10,325 --> 00:24:14,371
a little class in music appreciation.
357
00:24:16,539 --> 00:24:18,917
And to make sure you pay attention...
358
00:24:30,095 --> 00:24:31,888
Life is a rip-off, Diana.
359
00:24:32,263 --> 00:24:33,598
The golden rule is backwards.
360
00:24:34,349 --> 00:24:37,018
[rock and roll music continues playing]
361
00:24:38,228 --> 00:24:40,939
If I didn't do it to you,
you'd do it to me.
362
00:24:48,113 --> 00:24:49,572
Later.
363
00:25:05,296 --> 00:25:07,048
[boots screeching]
364
00:25:28,361 --> 00:25:29,571
It's you again.
365
00:25:30,363 --> 00:25:31,614
Are you the real Wonder Woman?
366
00:25:31,740 --> 00:25:32,824
Don't make me prove it.
367
00:25:49,924 --> 00:25:50,967
[grunts]
368
00:25:59,893 --> 00:26:00,935
Where's the Prince chick?
369
00:26:01,102 --> 00:26:04,647
She spun away.
I'd worry about myself if I were you.
370
00:26:04,981 --> 00:26:06,399
Let's just see how...
371
00:26:06,608 --> 00:26:08,943
How strong you really are, lady.
372
00:26:18,745 --> 00:26:20,121
Easy, now.
373
00:26:21,498 --> 00:26:22,582
Take it easy.
374
00:26:41,017 --> 00:26:42,352
[groans]
375
00:26:51,319 --> 00:26:53,113
That's one way to use your head.
376
00:27:06,000 --> 00:27:09,504
Floor plans to the Cleft Concert Hall.
377
00:27:21,307 --> 00:27:24,310
So the only real lead
is this floor plan,
378
00:27:24,352 --> 00:27:25,687
and it came from Wonder Woman.
379
00:27:26,437 --> 00:27:28,940
Engineering says it's the floor plan
of the Cleft Concert Hall
380
00:27:29,065 --> 00:27:30,483
where Hamlin Rule is appearing.
381
00:27:30,775 --> 00:27:35,905
Now, Joe, each time the box office of
a Hamlin Rule concert has been robbed,
382
00:27:36,072 --> 00:27:38,491
he's been onstage during the robbery.
383
00:27:39,868 --> 00:27:43,329
The only common elements present
during each of those concerts is, uh...
384
00:27:43,454 --> 00:27:45,290
Let's see. Carl,
385
00:27:46,249 --> 00:27:48,793
Hamlin Rule himself, and fans.
386
00:27:49,377 --> 00:27:50,879
Female fans.
387
00:27:52,172 --> 00:27:53,631
That doesn't narrow it down much.
388
00:27:57,635 --> 00:27:59,596
I know that look, Diana.
You're onto something.
389
00:28:00,763 --> 00:28:02,640
Something, I just don't know what.
390
00:28:03,892 --> 00:28:06,394
I wish Elena wasn't
one of those female fans.
391
00:28:08,021 --> 00:28:11,566
Maybe you ought to go out to the
university and give it another try, Joe.
392
00:28:12,567 --> 00:28:14,360
- You think so?
- I think so.
393
00:28:14,903 --> 00:28:16,070
Okay.
394
00:28:17,655 --> 00:28:20,783
[Hamlin] Just about all Carl could do
with his head was fill this hat.
395
00:28:20,909 --> 00:28:24,245
I could've painted a sign
on his forehead, "Out to lunch."
396
00:28:24,412 --> 00:28:25,455
[laughs]
397
00:28:25,580 --> 00:28:27,641
But he was a good friend of yours,
wasn't he, Mr. Rule?
398
00:28:27,665 --> 00:28:30,335
"Mr. Rule"? Come on, call me Ham.
399
00:28:30,585 --> 00:28:33,796
Okay, Ham. But he was your friend?
400
00:28:33,963 --> 00:28:35,006
[chuckles]
401
00:28:35,131 --> 00:28:37,467
He needed a nametag
to find his way home at night.
402
00:28:37,926 --> 00:28:39,886
He was as useless
as those hummingbirds out there.
403
00:28:40,261 --> 00:28:42,931
Oh, but they love you.
You're their idol.
404
00:28:43,056 --> 00:28:45,224
This year. And next year?
405
00:28:45,683 --> 00:28:46,809
Somebody else.
406
00:28:47,518 --> 00:28:49,878
But as long as they're here,
you can bet I'm gonna use them.
407
00:28:50,063 --> 00:28:51,105
How?
408
00:28:51,189 --> 00:28:54,692
Well, that is where you come in, Elena.
409
00:28:55,193 --> 00:28:56,986
From now on, you're taking Carl's place.
410
00:28:57,445 --> 00:28:59,447
- Your bodyguard?
- [laughs]
411
00:28:59,614 --> 00:29:02,492
No, I can get any brainless bicep
to do that.
412
00:29:02,742 --> 00:29:04,994
You majored in business administration,
didn't you?
413
00:29:05,119 --> 00:29:06,162
Yeah, I still do.
414
00:29:06,287 --> 00:29:10,333
Well, you've graduated.
Hamlin cum laude. School of hard rock.
415
00:29:10,917 --> 00:29:12,335
You'll be my financial adviser.
416
00:29:12,418 --> 00:29:14,939
Um, but I thought I was supposed to be
"The Girl in the Golden..."
417
00:29:14,963 --> 00:29:17,507
[laughs] No...
No, forget about show business.
418
00:29:17,799 --> 00:29:19,968
The real money is behind the scenes.
419
00:29:20,385 --> 00:29:21,427
The box office.
420
00:29:21,636 --> 00:29:23,471
Come on, I'll show you. Follow me.
421
00:29:32,105 --> 00:29:33,147
Okay.
422
00:29:37,860 --> 00:29:39,237
[beeping]
423
00:29:44,033 --> 00:29:45,660
[humming]
424
00:29:46,035 --> 00:29:47,078
[chuckles]
425
00:29:48,246 --> 00:29:50,123
Now, that is box office power.
426
00:29:50,415 --> 00:29:51,809
- I don't understand.
- You don't understand?
427
00:29:51,833 --> 00:29:52,875
Just sit down, okay?
428
00:29:53,584 --> 00:29:55,962
You don't... Music! Sound!
429
00:29:56,087 --> 00:29:57,287
[rock music playing on stereo]
430
00:29:57,922 --> 00:29:59,674
The most powerful weapon in the world.
431
00:29:59,799 --> 00:30:02,927
And they talk about charm
to soothe the savage beast.
432
00:30:03,136 --> 00:30:05,096
Scientists have been working on this
for years.
433
00:30:05,346 --> 00:30:07,515
But it took Hamlin Rule to perfect it.
434
00:30:07,974 --> 00:30:11,060
But why do you need something
that destroys things?
435
00:30:11,519 --> 00:30:13,312
Your songs are about love and happiness.
436
00:30:13,563 --> 00:30:16,357
That's for the squares.
Onstage, they get what they paid for.
437
00:30:16,482 --> 00:30:17,543
I give them their money's worth.
438
00:30:17,567 --> 00:30:20,194
Everybody gets what they want, Elena,
but me.
439
00:30:20,987 --> 00:30:22,196
What do you want?
440
00:30:22,321 --> 00:30:24,032
Everything, Elena. That's all.
441
00:30:24,157 --> 00:30:25,199
Everything.
442
00:30:25,825 --> 00:30:29,620
But you owe something to your fans.
Honesty, something...
443
00:30:29,746 --> 00:30:31,622
I owe them nothing. They owe me.
444
00:30:33,499 --> 00:30:35,335
I'm sorry. I think I'd better be going.
445
00:30:35,460 --> 00:30:38,338
I'm sorry. I think you're
my business manager, remember?
446
00:30:39,172 --> 00:30:42,050
And one more thing.
You are controlled by my music.
447
00:30:42,175 --> 00:30:43,301
Part of my repertoire.
448
00:30:43,509 --> 00:30:45,428
You will remember
what I want you to remember,
449
00:30:45,595 --> 00:30:47,595
and you will forget, and like that.
[snaps fingers]
450
00:30:47,889 --> 00:30:50,609
You're no different than any of these
other chicks that hang out here
451
00:30:50,850 --> 00:30:54,437
except that your father's
a government agent. Now, can you dig it?
452
00:30:55,813 --> 00:30:57,708
I've been out to the university
three times, Diana.
453
00:30:57,732 --> 00:31:00,359
Twice, she wouldn't see me,
and now she's not even on campus.
454
00:31:00,485 --> 00:31:02,195
I'm at the end of my rope.
455
00:31:02,320 --> 00:31:03,905
Do you think she's still at Rule's?
456
00:31:04,030 --> 00:31:05,907
I think so, yes.
457
00:31:06,199 --> 00:31:07,533
I'm going out to that house.
458
00:31:07,658 --> 00:31:09,410
Joe, wait. Trust me.
459
00:31:09,744 --> 00:31:11,412
Nothing's happened to Elena.
460
00:31:11,788 --> 00:31:13,748
But she will be at the concert tonight.
461
00:31:13,956 --> 00:31:15,625
- Onstage?
- Yes, I think so.
462
00:31:15,792 --> 00:31:18,062
If I can get there early enough,
I can probably talk her out of it.
463
00:31:18,086 --> 00:31:21,297
So, trust me, I promise
everything will work itself out.
464
00:31:22,006 --> 00:31:25,093
You know, it isn't any easier being
a parent than it is being a teenager.
465
00:31:32,058 --> 00:31:33,434
[Elena] The girls are ready.
466
00:31:33,559 --> 00:31:35,519
[Hamlin] Do they know
what they're supposed to do?
467
00:31:35,728 --> 00:31:36,771
[sighs]
468
00:31:38,314 --> 00:31:39,440
I don't want to go.
469
00:31:39,774 --> 00:31:41,567
Not too cool, Elena.
470
00:31:42,318 --> 00:31:44,779
I've spent a lot of time
programming you and the others.
471
00:31:48,074 --> 00:31:51,953
A little traveling music might take away
that stubborn streak.
472
00:32:01,712 --> 00:32:04,132
[playing melancholic tune]
473
00:32:44,464 --> 00:32:45,715
I don't know how to use this.
474
00:32:45,840 --> 00:32:47,925
[chuckles] Part of the program.
475
00:32:48,176 --> 00:32:50,216
I've already taught you.
You just don't know it yet.
476
00:32:50,303 --> 00:32:51,905
You're not going
to have to kill anyone, Elena.
477
00:32:51,929 --> 00:32:53,097
That's not even a real gun.
478
00:32:53,639 --> 00:32:55,600
It's just that Wonder Woman
is hanging around.
479
00:32:55,725 --> 00:32:58,186
If she wants to make another one
of her guest shots,
480
00:32:58,311 --> 00:33:00,980
I've devised a little something
to give her an encore.
481
00:33:01,481 --> 00:33:02,523
[laughing]
482
00:33:03,232 --> 00:33:04,692
It will be a gas.
483
00:33:14,702 --> 00:33:17,121
[singing]
484
00:33:20,416 --> 00:33:22,793
[band playing rock music
in the distance]
485
00:33:24,921 --> 00:33:26,839
[audience cheering loudly]
486
00:33:48,694 --> 00:33:50,334
[Diana over radio]
We're standing by, Joe.
487
00:33:50,530 --> 00:33:51,572
You read me?
488
00:33:54,533 --> 00:33:56,035
It's all clear so far.
489
00:33:56,160 --> 00:33:57,971
I'll let you know as soon
as something goes down.
490
00:33:57,995 --> 00:33:59,080
Roger.
491
00:33:59,205 --> 00:34:00,873
[continues singing]
492
00:34:17,223 --> 00:34:18,683
[beeping]
493
00:34:21,185 --> 00:34:22,603
Somebody's at the door.
494
00:34:29,568 --> 00:34:31,070
[loud humming]
495
00:34:31,195 --> 00:34:32,238
Joe?
496
00:34:40,079 --> 00:34:41,289
[device beeping]
497
00:34:41,414 --> 00:34:42,790
[loud humming]
498
00:34:45,751 --> 00:34:47,128
Joe, do you read me?
499
00:34:48,671 --> 00:34:50,298
- I better get in there.
- Mmm-hmm.
500
00:34:51,215 --> 00:34:53,301
- I'll call for a backup.
- Right.
501
00:34:54,176 --> 00:34:55,553
McMasters.
502
00:35:11,944 --> 00:35:14,572
[band playing rock music
in the distance]
503
00:35:19,952 --> 00:35:22,330
Hold it. Freeze right there.
504
00:35:22,830 --> 00:35:24,332
[beeping]
505
00:35:34,842 --> 00:35:36,427
[crowd cheering]
506
00:35:53,235 --> 00:35:54,737
Okay, just hold it.
507
00:35:56,489 --> 00:35:57,531
[coughs]
508
00:36:14,673 --> 00:36:17,301
Mr. Atkinson, are you all right?
509
00:36:17,426 --> 00:36:18,678
Wonder Woman.
510
00:36:19,178 --> 00:36:21,680
I heard...
I heard something from the corridor...
511
00:36:21,806 --> 00:36:23,516
- You, sit down.
- Thank you.
512
00:36:24,016 --> 00:36:25,393
I went towards the door...
513
00:36:25,643 --> 00:36:27,103
Oh, Wonder Woman...
514
00:36:27,228 --> 00:36:28,479
What happened?
515
00:36:28,854 --> 00:36:30,832
When I went towards the door,
it was like an earthquake. I...
516
00:36:30,856 --> 00:36:33,526
It... It all happened so quick,
I can't remember.
517
00:36:36,278 --> 00:36:38,406
They were all girls. Masked.
518
00:36:39,698 --> 00:36:42,368
I didn't... I just couldn't... I...
519
00:36:42,493 --> 00:36:44,662
The musical pattern
obviously affects your memory.
520
00:36:47,039 --> 00:36:48,374
[sighs]
521
00:36:50,418 --> 00:36:51,669
But what kind of weapon is it?
522
00:36:55,631 --> 00:36:58,134
There you go, ladies.
Here you go, one for you.
523
00:36:59,343 --> 00:37:03,180
You got one. One for you. One for you.
524
00:37:03,639 --> 00:37:06,767
And thanks, really.
Thanks to all of you.
525
00:37:06,934 --> 00:37:09,145
Hang in there. I love you.
526
00:37:10,688 --> 00:37:11,731
Hmm.
527
00:37:12,606 --> 00:37:16,152
That may be the last group of girls
I'll be needing.
528
00:37:16,277 --> 00:37:17,736
- What do you mean?
- Hmm? You.
529
00:37:18,446 --> 00:37:20,906
- You've solved my problems.
- Me?
530
00:37:21,031 --> 00:37:23,868
There's no reason for me to program
and deprogram those birds anymore.
531
00:37:24,285 --> 00:37:26,579
I'm glad you've decided
to give up this madness.
532
00:37:27,246 --> 00:37:28,747
"Refined" is the word, Elena.
533
00:37:29,206 --> 00:37:30,833
You handled things so well last night,
534
00:37:30,958 --> 00:37:33,502
I'm going to see if you can
take over completely from now on.
535
00:37:34,003 --> 00:37:35,838
- I don't want to.
- Oh, but you will.
536
00:37:36,630 --> 00:37:39,508
I guess it's time
for a stronger serenade.
537
00:37:46,640 --> 00:37:49,727
Now we know
what disintegrated those locks.
538
00:37:50,186 --> 00:37:51,955
You sure you don't want
half this sandwich, Joe?
539
00:37:51,979 --> 00:37:54,982
No. No, thanks, Diana.
My stomach wouldn't take it.
540
00:37:55,107 --> 00:37:57,359
We also know
there were four people involved.
541
00:37:59,028 --> 00:38:01,530
All masked. Not much to go on.
542
00:38:02,156 --> 00:38:03,199
Well... [clears throat]
543
00:38:03,324 --> 00:38:06,452
I'm still convinced that there's a
tie-in somewhere with Hamlin Rule.
544
00:38:06,577 --> 00:38:07,929
- It's just too coincidental.
- Hmm.
545
00:38:07,953 --> 00:38:09,038
[knocking on door]
546
00:38:10,831 --> 00:38:12,708
- What is it, Officer?
- I'm not sure.
547
00:38:14,335 --> 00:38:15,815
Maybe you'd better take a look at it.
548
00:38:15,920 --> 00:38:19,507
It was found on the floor near the safe.
It has an inscription on it.
549
00:38:19,632 --> 00:38:20,674
Oh?
550
00:38:21,175 --> 00:38:22,718
[Joe sighs]
551
00:38:28,766 --> 00:38:32,394
"Elena, happy 16th. Love, Dad." Oh, Joe.
552
00:38:47,660 --> 00:38:50,913
Joe, listen.
This bracelet could have been planted.
553
00:38:51,288 --> 00:38:53,999
It also could have fallen
from Elena's wrist during the robbery.
554
00:38:54,124 --> 00:38:55,626
It doesn't add up, Joe.
555
00:38:55,751 --> 00:38:58,420
Unless you believe that she was in
on the Philadelphia,
556
00:38:58,546 --> 00:39:01,549
the Boston, and the Washington jobs,
too. And she was in school then.
557
00:39:01,757 --> 00:39:03,026
How do I know she was in school?
558
00:39:03,050 --> 00:39:05,553
[sighs] Okay, let's look at it this way.
559
00:39:05,678 --> 00:39:08,097
How could Elena get hold
of a sound device like that
560
00:39:08,222 --> 00:39:09,431
unless she was brainwashed?
561
00:39:10,224 --> 00:39:11,350
That's a thought.
562
00:39:11,809 --> 00:39:14,649
Does anyone outside the police and
the I.A.D.C. know about the bracelet?
563
00:39:14,937 --> 00:39:18,190
Not yet. I could hold release on
anything until you give me the word.
564
00:39:18,399 --> 00:39:20,460
- How much time have we got?
- How much time do you need?
565
00:39:20,484 --> 00:39:23,195
Enough to pay a visit
on Mr. Hamlin Rule.
566
00:39:23,821 --> 00:39:25,030
[McMasters] You got it.
567
00:39:26,073 --> 00:39:28,158
[playing melancholic tune]
568
00:39:39,169 --> 00:39:40,212
[laughs]
569
00:39:57,104 --> 00:39:58,230
Joe, wait.
570
00:39:59,440 --> 00:40:01,640
Listen, I think it's better
if I just talk to him alone.
571
00:40:01,942 --> 00:40:03,652
- I want to go, Diana.
- Joe, listen to me.
572
00:40:03,777 --> 00:40:05,821
I know that you're
a very professional man.
573
00:40:05,946 --> 00:40:07,406
But do you honestly think it's wise?
574
00:40:10,367 --> 00:40:11,410
[sighs]
575
00:40:11,535 --> 00:40:12,995
You're right, Diana.
576
00:40:13,454 --> 00:40:15,289
I guess I'm just a father, after all.
577
00:40:15,581 --> 00:40:17,666
[chuckles]
Don't apologize for being human.
578
00:40:17,791 --> 00:40:19,102
Now listen, don't worry about me.
579
00:40:19,126 --> 00:40:21,712
If I do get into trouble,
I'll yell very loud.
580
00:40:22,254 --> 00:40:23,505
- You do that.
- Okay.
581
00:40:35,309 --> 00:40:36,644
Help me.
582
00:40:37,770 --> 00:40:39,021
Please.
583
00:40:39,980 --> 00:40:41,231
Somebody.
584
00:40:54,411 --> 00:40:56,705
Please help me.
585
00:41:22,731 --> 00:41:24,858
[device beeping]
586
00:41:25,609 --> 00:41:26,836
[melancholic flute music
playing on stereo]
587
00:41:26,860 --> 00:41:28,195
Elena!
588
00:41:33,992 --> 00:41:35,244
[music stops]
589
00:41:37,204 --> 00:41:38,914
[Hamlin] Okay, back off, lady.
590
00:41:39,873 --> 00:41:42,001
- Get lost!
- Not without her.
591
00:41:42,251 --> 00:41:43,335
Hold it!
592
00:41:44,545 --> 00:41:46,025
Unless you want me to use this thing.
593
00:41:46,213 --> 00:41:47,933
Why have you been robbing
your own concerts?
594
00:41:48,298 --> 00:41:50,384
That bread belonged to me.
595
00:41:50,718 --> 00:41:52,428
Now move. Move.
596
00:41:54,388 --> 00:41:55,806
[chuckles]
597
00:41:58,767 --> 00:42:01,270
[melancholic flute music resumes]
598
00:42:12,573 --> 00:42:14,450
Atkinson to all units, I'm going in.
599
00:42:15,200 --> 00:42:16,660
[music stops playing]
600
00:42:27,796 --> 00:42:29,965
- You call yourself the Pied Piper.
- Yes.
601
00:42:30,257 --> 00:42:32,885
But the real Pied Piper
led children from danger.
602
00:42:33,010 --> 00:42:34,610
Why would you lead children into danger?
603
00:42:35,179 --> 00:42:38,265
You were given a gift, the ability
to make people happy with your music.
604
00:42:38,974 --> 00:42:41,977
Instead, you took that gift and used it
to make children steal for you.
605
00:42:42,394 --> 00:42:43,437
Why?
606
00:42:43,562 --> 00:42:47,316
When I was first coming up,
I used to play for nothing on sidewalks.
607
00:42:47,441 --> 00:42:51,111
Then, after that, the producers,
the publishers, and all the parasites,
608
00:42:51,320 --> 00:42:53,864
they took credit for my music,
and most of the money.
609
00:42:54,198 --> 00:42:57,075
I had three gold albums and no gold
in the bank. It was the pits!
610
00:42:57,576 --> 00:43:00,287
Do you think that you were
given this gift, this incredible talent,
611
00:43:00,412 --> 00:43:01,412
simply to make money?
612
00:43:01,914 --> 00:43:04,666
What's money compared
to the happiness that you gave
613
00:43:04,792 --> 00:43:05,834
and still give?
614
00:43:06,752 --> 00:43:09,505
You write lovely poems
and set them to beautiful music.
615
00:43:09,963 --> 00:43:12,341
The mention of your name
can fill an entire concert hall.
616
00:43:12,591 --> 00:43:14,510
They don't get in for free.
They have to pay.
617
00:43:14,635 --> 00:43:16,195
It's the promoters that go to Fat City.
618
00:43:17,054 --> 00:43:18,097
I go to Hamlin.
619
00:43:18,347 --> 00:43:20,140
And Hamlin's the other side
of the tracks.
620
00:43:20,766 --> 00:43:22,184
I'm some Pied Piper.
621
00:43:24,269 --> 00:43:25,729
Take a look around you, Hamlin.
622
00:43:25,938 --> 00:43:27,658
This is hardly
the other side of the tracks.
623
00:43:28,148 --> 00:43:30,317
I'm stealing from thieves
to pay creditors.
624
00:43:30,734 --> 00:43:33,237
Just because those men stole from you
doesn't make it right.
625
00:43:33,570 --> 00:43:36,490
And it doesn't make it right, what you
did to Elena and those other girls.
626
00:43:36,865 --> 00:43:39,576
They loved you, and probably still do.
627
00:43:40,119 --> 00:43:41,286
Leave me alone, please.
628
00:43:42,788 --> 00:43:44,373
I can leave you alone, Hamlin.
629
00:43:46,333 --> 00:43:48,210
But can you be alone with yourself?
630
00:43:49,378 --> 00:43:50,629
I don't need anybody.
631
00:43:50,796 --> 00:43:53,131
That's not what you write.
That's not what you play.
632
00:43:54,174 --> 00:43:55,614
I don't think it's what you believe.
633
00:43:57,511 --> 00:43:59,346
I don't know what I believe anymore.
634
00:44:00,806 --> 00:44:04,142
Anyway, no one cares.
635
00:44:04,309 --> 00:44:05,602
No one really cares.
636
00:44:06,478 --> 00:44:09,523
I care, Hamlin. I really do.
637
00:44:10,023 --> 00:44:12,776
After what I did to you? How can you?
638
00:44:14,236 --> 00:44:15,863
Because you give what's in your heart.
639
00:44:18,282 --> 00:44:19,533
Elena.
640
00:44:20,325 --> 00:44:21,368
[sighs]
641
00:44:25,831 --> 00:44:27,583
There's no price tag on that.
642
00:44:28,458 --> 00:44:30,460
Can't you see how foolish you've been?
643
00:44:32,254 --> 00:44:35,215
Mr. Atkinson, the I.A.D.C. does know
644
00:44:35,340 --> 00:44:36,985
about the power
of this young man's weapon?
645
00:44:37,009 --> 00:44:38,051
The one that I destroyed?
646
00:44:38,260 --> 00:44:39,900
Of course.
Otherwise, we wouldn't be here.
647
00:44:40,053 --> 00:44:41,453
Well, then they must certainly know
648
00:44:41,513 --> 00:44:44,391
that Hamlin Rule only took
that of which he felt he'd been cheated.
649
00:44:46,518 --> 00:44:47,838
I don't follow you, Wonder Woman.
650
00:44:49,771 --> 00:44:52,566
Well, he could have used
his musical device to rob a bank
651
00:44:52,900 --> 00:44:54,580
or could have sold it
to a foreign country.
652
00:44:54,818 --> 00:44:57,195
He might have even used it
to knock off the Mint, Dad.
653
00:44:57,321 --> 00:44:58,780
[Hamlin] It's too late.
654
00:44:59,573 --> 00:45:00,616
It's too late.
655
00:45:01,325 --> 00:45:03,005
[Wonder Woman]
It's never too late, Hamlin.
656
00:45:03,535 --> 00:45:06,255
What those men did to you was wrong,
but what you did was wrong, too.
657
00:45:06,371 --> 00:45:08,665
And what do they say
about two wrongs, Dad?
658
00:45:09,833 --> 00:45:11,585
It's not my job to judge, Elena.
659
00:45:12,753 --> 00:45:14,671
Hey, I'm... I'm Hamlin Rule.
660
00:45:14,963 --> 00:45:17,966
I'm too hip to deal in any clichés
about two wrongs.
661
00:45:20,010 --> 00:45:21,595
I mean, I can't.
662
00:45:22,262 --> 00:45:23,305
It's not cool.
663
00:45:23,722 --> 00:45:24,932
I mean... [laughs] What...
664
00:45:25,224 --> 00:45:28,560
[stammers] What?
"Two bummers, two bring-downs.
665
00:45:28,685 --> 00:45:32,940
Two bad scenes don't, uh...
666
00:45:33,982 --> 00:45:37,945
Don't make it cool. Two bad scenes just
667
00:45:39,738 --> 00:45:42,616
make a fool."
668
00:45:43,909 --> 00:45:45,327
That's not bad.
669
00:45:46,745 --> 00:45:48,288
Where's that old guitar of mine?
670
00:45:59,800 --> 00:46:00,968
[guitar playing]
671
00:46:02,844 --> 00:46:04,721
He may have a long time
to write this hit.
672
00:46:05,263 --> 00:46:06,306
Daddy...
673
00:46:08,600 --> 00:46:11,561
Maybe he'll write this one
for charity, Mr. Atkinson.
674
00:46:15,107 --> 00:46:17,734
So, you actually planted that bracelet,
hoping it would be found?
675
00:46:17,859 --> 00:46:19,820
What are you trying to do,
become a secret agent?
676
00:46:19,945 --> 00:46:22,155
- [laughs]
- You're a stubborn little brat.
677
00:46:22,197 --> 00:46:24,908
- Maybe I should join the I.A.D.C.
- [chuckles]
678
00:46:25,117 --> 00:46:27,411
Hey, Joe, I wonder
where she got that stubborn streak.
679
00:46:27,536 --> 00:46:29,871
- [laughs]
- Stubborn? Me?
680
00:46:29,913 --> 00:46:32,249
Yeah. Hamlin Rule told me
how stubborn I was.
681
00:46:32,291 --> 00:46:34,459
I must have gotten it from somewhere.
682
00:46:35,419 --> 00:46:37,504
- [laughs]
- That's one thing we agree on.
683
00:46:37,963 --> 00:46:40,340
You know, I just don't understand him.
684
00:46:40,841 --> 00:46:41,883
Well, I...
685
00:46:42,134 --> 00:46:44,494
I think that he just wasn't content
with his gift for music.
686
00:46:44,803 --> 00:46:47,073
I mean, onstage, he had an audience
in the palm of his hand.
687
00:46:47,097 --> 00:46:49,683
But, uh, he wanted their minds, too.
688
00:46:49,975 --> 00:46:51,685
And their money. Don't forget that part.
689
00:46:51,852 --> 00:46:52,936
Right.
690
00:46:53,186 --> 00:46:55,790
I'm gonna find it hard to forgive him
for what he did to my daughter.
691
00:46:55,814 --> 00:46:57,208
[Diana] I wouldn't be too hard
on him, Joe.
692
00:46:57,232 --> 00:47:00,444
He was just a far-out Pied Piper
who went a little too far.
693
00:47:00,777 --> 00:47:02,255
I think the first thing
a judge is gonna do
694
00:47:02,279 --> 00:47:04,614
is order a psychiatric observation
period for the guy.
695
00:47:04,990 --> 00:47:06,325
I think you're right.
696
00:47:06,491 --> 00:47:08,076
[flute playing]
697
00:47:20,672 --> 00:47:21,715
[chuckles]
698
00:47:22,758 --> 00:47:24,885
And Hamlin Rule
thought he could play the flute.
699
00:47:35,354 --> 00:47:37,064
[theme song playing]
700
00:47:38,315 --> 00:47:40,692
Wonder Woman
701
00:47:41,234 --> 00:47:44,780
Here to fight the force of evil
702
00:47:45,113 --> 00:47:48,658
And your chance won't be denied
703
00:47:49,326 --> 00:47:53,121
Woman of the hour with your superpower
704
00:47:53,163 --> 00:47:59,920
We're so glad you're on our side
705
00:48:01,213 --> 00:48:03,465
Wonder Woman
706
00:48:08,261 --> 00:48:09,304
You're a wonder
707
00:48:09,346 --> 00:48:11,973
Wonder Woman
53766
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.