Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,050 --> 00:01:10,761
What went we out into
this wilderness to find?
2
00:01:13,472 --> 00:01:16,892
Leaving our country, kindred,
3
00:01:18,394 --> 00:01:20,020
our fathers' houses?
4
00:01:23,774 --> 00:01:26,443
We travailed a vast ocean.
5
00:01:28,570 --> 00:01:29,739
For what?
6
00:01:30,698 --> 00:01:33,076
-For what?
-We must ask thee to be silent.
7
00:01:33,158 --> 00:01:35,870
Was it not for the pure
8
00:01:36,246 --> 00:01:39,248
and faithful dispensation of the Gospels
9
00:01:40,083 --> 00:01:42,335
-and the Kingdom of God?
-No more!
10
00:01:42,669 --> 00:01:45,547
We are your judges, and not you ours.
11
00:01:45,630 --> 00:01:48,258
I cannot be judged by false Christians,
12
00:01:48,800 --> 00:01:52,387
for I have done nothing
save preach Christ's true Gospel.
13
00:01:52,846 --> 00:01:56,808
Must you continue to dishonor
the laws of the Commonwealth
14
00:01:57,142 --> 00:02:00,438
and the Church with your prideful conceit?
15
00:02:05,191 --> 00:02:07,278
If my conscience sees it fit.
16
00:02:08,445 --> 00:02:12,324
Then shall you be banished
from this plantation's liberties.
17
00:02:17,371 --> 00:02:19,123
I would be glad on it.
18
00:02:22,084 --> 00:02:25,921
Then take your leave,
and trouble us no further.
19
00:02:29,467 --> 00:02:32,928
How sadly hath the Lord
testified against you.
20
00:02:38,851 --> 00:02:39,977
Katherine.
21
00:02:45,150 --> 00:02:46,151
Thomasin.
22
00:02:47,652 --> 00:02:48,486
Come.
23
00:03:15,764 --> 00:03:20,769
I will confess Jehovah with all heart
24
00:03:21,311 --> 00:03:26,817
In secret and assembly of the just
25
00:03:27,359 --> 00:03:32,698
Great are the works of our Lord Jehovah
26
00:03:33,324 --> 00:03:38,329
Sought out of all that
In them do delight...
27
00:04:58,994 --> 00:05:00,955
I here confess I have lived in sin.
28
00:05:04,041 --> 00:05:05,585
I have been idle of my work,
29
00:05:06,794 --> 00:05:08,629
disobedient of my parents,
30
00:05:09,796 --> 00:05:11,466
neglectful of my prayer.
31
00:05:13,843 --> 00:05:17,847
I have, in secret, played upon thy Sabbath
32
00:05:19,182 --> 00:05:21,768
and broken every one of
thy commandments in thought,
33
00:05:24,729 --> 00:05:28,733
followed the desires of mine own will
and not the Holy Spirit.
34
00:05:32,528 --> 00:05:36,407
I know I deserve all shame
and misery in this life,
35
00:05:37,075 --> 00:05:38,701
and everlasting hellfire.
36
00:05:42,872 --> 00:05:44,249
But I beg thee,
37
00:05:46,377 --> 00:05:50,673
for the sake of thy Son, forgive me.
38
00:05:52,383 --> 00:05:53,968
Show me mercy.
39
00:05:55,010 --> 00:05:56,679
Show me thy light.
40
00:05:58,973 --> 00:05:59,974
Thomasin.
41
00:06:30,212 --> 00:06:32,339
There you are. There you are.
42
00:06:39,305 --> 00:06:41,182
Where's Sam? Where is Sam?
43
00:06:41,265 --> 00:06:42,851
Where is that little man?
44
00:06:46,604 --> 00:06:48,898
There you are. There you are.
45
00:06:58,117 --> 00:06:59,201
Sam?
46
00:07:02,287 --> 00:07:03,456
Samuel!
47
00:10:29,916 --> 00:10:30,833
Thomasin.
48
00:10:32,335 --> 00:10:33,378
Thomasin.
49
00:10:47,433 --> 00:10:48,560
Sleep.
50
00:10:50,479 --> 00:10:51,647
All will be well.
51
00:10:53,691 --> 00:10:54,607
Sleep.
52
00:11:15,797 --> 00:11:17,966
...and send thy Holy Spirit into me,
53
00:11:19,174 --> 00:11:21,845
which may show me that thou art my father
54
00:11:21,928 --> 00:11:23,554
and I am thy child...
55
00:11:54,961 --> 00:11:55,962
Caleb.
56
00:11:56,755 --> 00:11:58,256
God give you good morrow.
57
00:11:59,632 --> 00:12:01,009
All are still a-bed.
58
00:12:02,093 --> 00:12:03,470
Save Mother.
59
00:12:04,512 --> 00:12:06,848
'Tis no ease to rise on a gray day.
60
00:12:07,600 --> 00:12:09,769
The Devil holds fast your eyelids.
61
00:12:13,064 --> 00:12:15,357
-I'll wake 'em.
-No, let 'em be.
62
00:12:17,108 --> 00:12:19,570
Thy mother's not slept a night since.
63
00:12:26,202 --> 00:12:28,079
We can search no more, Caleb.
64
00:12:29,121 --> 00:12:30,164
We cannot.
65
00:12:32,708 --> 00:12:35,169
If not a wolf,
then hunger'd have taken him yet.
66
00:12:44,345 --> 00:12:45,721
Let's to the wood.
67
00:12:46,013 --> 00:12:48,058
I've been a-laying traps
for some while now,
68
00:12:48,809 --> 00:12:50,519
even before this new misery.
69
00:12:51,018 --> 00:12:52,228
Within the wood?
70
00:12:52,729 --> 00:12:54,481
Will thou not help thy father?
71
00:12:54,980 --> 00:12:57,692
You and Mother
have always forbad us to set foot there.
72
00:12:59,403 --> 00:13:02,989
Caleb, our harvest cannot last the winter.
73
00:13:03,656 --> 00:13:06,076
We must catch
our food if we cannot grow it.
74
00:13:07,494 --> 00:13:09,036
We will conquer this wilderness.
75
00:13:09,121 --> 00:13:10,997
It will not consume us.
76
00:13:58,421 --> 00:14:02,341
...and send thy Holy Spirit into me,
77
00:14:02,425 --> 00:14:05,011
which may show me that thou art my father
78
00:14:05,094 --> 00:14:07,096
and I am thy child...
79
00:14:36,293 --> 00:14:38,587
Art thou then born a sinner?
80
00:14:39,004 --> 00:14:43,383
Aye. I was conceived in sin,
and born in iniquity.
81
00:14:43,967 --> 00:14:45,093
Aye.
82
00:14:45,594 --> 00:14:47,888
And what is thy birth sin?
83
00:14:48,431 --> 00:14:52,935
Adam's sin imputed to me,
and a corrupt nature dwelling within me.
84
00:14:53,812 --> 00:14:56,022
Well-remembered, Caleb. Very well.
85
00:14:57,189 --> 00:14:59,817
And canst thou tell me
what thy corrupt nature is?
86
00:14:59,901 --> 00:15:02,737
My corrupt nature is empty of grace,
87
00:15:03,320 --> 00:15:07,282
bent unto sin, only unto sin,
and that continually.
88
00:15:08,243 --> 00:15:09,451
Soft now.
89
00:15:23,800 --> 00:15:25,301
We must lay't again.
90
00:15:43,904 --> 00:15:45,030
Was...
91
00:15:46,073 --> 00:15:48,075
Was Samuel born a sinner?
92
00:15:48,408 --> 00:15:49,450
Aye.
93
00:15:50,327 --> 00:15:51,412
How might then...
94
00:15:51,495 --> 00:15:53,956
We pray he hath entered God's Kingdom.
95
00:15:54,957 --> 00:15:57,793
-What wickedness hath he done?
-Place faith in God, Caleb.
96
00:15:59,169 --> 00:16:02,047
-We'll speak no more on thy brother.
-Why?
97
00:16:03,465 --> 00:16:08,012
He hath disappeared not one week past,
yet you and Mother utter not his name.
98
00:16:08,096 --> 00:16:09,889
He's gone, Caleb.
99
00:16:10,222 --> 00:16:12,349
-Tell me.
-Tell thee what?
100
00:16:13,476 --> 00:16:14,936
-Is he in hell?
-Caleb!
101
00:16:15,019 --> 00:16:16,730
Mother will not stop her prayer...
102
00:16:17,980 --> 00:16:20,065
And if I died? If I died this day?
103
00:16:20,149 --> 00:16:22,234
-What is this?
-I hold evil in me heart.
104
00:16:22,359 --> 00:16:23,570
Me sins are not pardoned.
105
00:16:23,777 --> 00:16:24,862
Thou art youngly yet--
106
00:16:24,946 --> 00:16:26,530
-And if God will not hear my prayers?
-Caleb!
107
00:16:26,614 --> 00:16:27,824
Tell me!
108
00:16:29,074 --> 00:16:30,117
Look, you,
109
00:16:31,036 --> 00:16:32,954
I love thee marvelous well,
110
00:16:33,830 --> 00:16:37,876
but 'tis God alone, not man, what knows
who is a son of Abraham and who is not.
111
00:16:38,209 --> 00:16:39,920
Who is good and who is evil.
112
00:16:41,670 --> 00:16:44,674
Fain would I tell thee
Sam sleeps in Jesus,
113
00:16:45,091 --> 00:16:47,218
that thou wilt, that I will,
114
00:16:47,677 --> 00:16:49,846
but I cannot tell thee that.
115
00:16:50,430 --> 00:16:51,723
None can.
116
00:16:56,519 --> 00:16:57,687
Caleb?
117
00:16:58,688 --> 00:17:00,106
Where are these from?
118
00:17:01,316 --> 00:17:04,236
From Indian Thom and Old Slater,
when last they passed through.
119
00:17:04,319 --> 00:17:05,403
What did you trade?
120
00:17:08,616 --> 00:17:10,284
Thy mother's silver cup.
121
00:17:40,773 --> 00:17:43,818
Speak none of this to Mother. None.
122
00:17:44,777 --> 00:17:46,904
She is overwrought already.
123
00:17:47,738 --> 00:17:50,491
I'll tell her of the cup
when her grief has passed.
124
00:17:51,785 --> 00:17:53,786
Let's not speak on this again.
125
00:17:54,870 --> 00:17:55,955
Aye.
126
00:18:00,168 --> 00:18:01,335
Fowler!
127
00:18:02,838 --> 00:18:04,171
Fool of an animal.
128
00:18:04,965 --> 00:18:06,133
Fowler!
129
00:18:08,343 --> 00:18:09,845
Fowler, what is't?
130
00:18:15,892 --> 00:18:18,395
Praise be to God. Make haste, Caleb.
131
00:18:21,815 --> 00:18:23,192
Fie upon't!
132
00:18:24,067 --> 00:18:25,737
Father, it died.
133
00:18:25,819 --> 00:18:27,196
The other end.
134
00:18:44,714 --> 00:18:45,840
Father.
135
00:18:46,799 --> 00:18:48,009
Father?
136
00:18:49,719 --> 00:18:51,554
Off, Fowler.
137
00:18:52,013 --> 00:18:55,725
Black Phillip, Black Phillip
A crown grows out his head
138
00:18:56,017 --> 00:18:59,562
Black Phillip, Black Phillip
To nanny queen is wed
139
00:18:59,812 --> 00:19:02,023
Jump to the fence post...
140
00:19:02,315 --> 00:19:04,901
Jonas, Mercy, come hither.
141
00:19:04,985 --> 00:19:07,695
Black Phillip, king of all
142
00:19:08,362 --> 00:19:09,864
Jonas, Mercy!
143
00:19:11,407 --> 00:19:14,911
Black Phillip, Black Phillip
King of sky and land
144
00:19:14,995 --> 00:19:18,373
Black Phillip, Black Phillip
King of sea and sand
145
00:19:18,456 --> 00:19:21,794
We are ye servants
We are ye men
146
00:19:22,336 --> 00:19:26,173
Black Phillip eats the lions
From the lions' den
147
00:19:29,176 --> 00:19:32,638
Black Phillip, Black Phillip
A crown grows out his head
148
00:19:43,649 --> 00:19:46,944
Black Phillip, Black Phillip
A crown grows out his head
149
00:19:47,277 --> 00:19:50,322
Black Phillip, Black Phillip
To nanny queen is wed
150
00:19:50,572 --> 00:19:52,951
Jump to the fence post...
151
00:19:53,200 --> 00:19:55,411
Get back! You two, stop that!
152
00:19:56,078 --> 00:19:57,746
Phillip! Back!
153
00:20:00,166 --> 00:20:02,335
Back! Heavens bless us!
154
00:20:05,588 --> 00:20:06,881
Caleb, ope' the gate!
155
00:20:10,635 --> 00:20:11,718
Caleb!
156
00:20:23,607 --> 00:20:25,358
I'll have thee quiet.
157
00:20:27,277 --> 00:20:28,988
Whither were you and Caleb this morn?
158
00:20:29,363 --> 00:20:30,655
How could you disappear?
159
00:20:31,322 --> 00:20:32,448
And thee!
160
00:20:32,533 --> 00:20:34,702
I told thee to keep
watch of Jonas and Mercy.
161
00:20:34,951 --> 00:20:37,288
I was, and I bade them help me,
and they paid me no mind.
162
00:20:37,370 --> 00:20:39,415
-I was a-getting--
-What's the matter with thee, Thomasin?
163
00:20:39,497 --> 00:20:41,166
What's the matter with thee?
164
00:20:41,666 --> 00:20:44,336
Take thy father's rags
to the brook and wash 'em.
165
00:20:44,878 --> 00:20:47,256
-They would pay me no mind--
-And brush out his woolens.
166
00:20:47,839 --> 00:20:48,965
Help him!
167
00:20:53,053 --> 00:20:54,430
My lamb.
168
00:20:54,637 --> 00:20:57,515
It gave me such
a fright to find thee gone.
169
00:20:58,350 --> 00:20:59,977
I'll not be left here alone.
170
00:21:00,060 --> 00:21:01,228
Dost hear?
171
00:21:01,477 --> 00:21:03,731
The morning's work is well behindhand.
172
00:21:05,399 --> 00:21:08,777
-Jonas! Leave thy sister be!
-She likes it.
173
00:21:09,111 --> 00:21:10,071
William?
174
00:21:11,531 --> 00:21:14,283
What, cannot a father
spend Godly time with his son?
175
00:21:14,367 --> 00:21:15,367
Jonas!
176
00:21:15,659 --> 00:21:17,245
-Father said stop it.
-Thomasin!
177
00:21:17,453 --> 00:21:18,621
-See?
-Stop.
178
00:21:18,705 --> 00:21:21,081
Stop it, each of you! Stop it.
179
00:21:21,625 --> 00:21:24,293
-Thomasin, take the twins inside.
-No!
180
00:21:25,044 --> 00:21:27,922
Get inside. Get inside. Get inside.
181
00:21:29,758 --> 00:21:30,800
As you like.
182
00:21:32,677 --> 00:21:34,137
We went to find apples.
183
00:21:37,223 --> 00:21:38,475
In the valley.
184
00:21:38,933 --> 00:21:41,019
I had thought I seen
an apple tree in the valley.
185
00:21:41,728 --> 00:21:43,021
Father brought the gun,
186
00:21:43,396 --> 00:21:45,565
-for if we glanced that wolf--
-Why did you not tell me?
187
00:21:47,025 --> 00:21:49,569
Father wanted it a surprise
to cheer you, and...
188
00:21:51,821 --> 00:21:52,906
But there were none.
189
00:21:53,615 --> 00:21:55,033
I thought I had seen them.
190
00:22:01,874 --> 00:22:05,418
I like you not outside the farm.
Even to the valley.
191
00:22:06,086 --> 00:22:07,545
Dost hear me?
192
00:22:10,925 --> 00:22:12,092
Caleb.
193
00:22:13,301 --> 00:22:15,304
Be a good lad
and get some water for Mother.
194
00:22:16,555 --> 00:22:17,931
Stray not from the brook.
195
00:23:11,903 --> 00:23:13,155
Why are you dallying?
196
00:23:20,037 --> 00:23:21,329
What then?
197
00:23:24,041 --> 00:23:25,168
What?
198
00:23:27,586 --> 00:23:28,587
Caleb?
199
00:23:30,214 --> 00:23:31,299
Caleb?
200
00:23:32,008 --> 00:23:34,384
-Stop it.
-I meant no harm in it.
201
00:23:37,096 --> 00:23:38,638
What's the matter with thee?
202
00:23:41,059 --> 00:23:41,976
Come hither.
203
00:23:46,814 --> 00:23:48,608
What's the matter with thee?
204
00:23:57,116 --> 00:23:59,453
I have seen no apple
since we went from England.
205
00:24:00,745 --> 00:24:02,331
I would thou had found 'em.
206
00:24:02,914 --> 00:24:04,458
I so wish for one.
207
00:24:12,341 --> 00:24:13,509
Hear that?
208
00:24:13,591 --> 00:24:14,675
Aye.
209
00:24:17,346 --> 00:24:18,262
Who's there?
210
00:24:18,679 --> 00:24:20,641
I be the Witch of the Wood.
211
00:24:20,724 --> 00:24:22,101
Mercy, come out.
212
00:24:22,308 --> 00:24:25,646
I be not Mercy,
I be the Witch of the Wood.
213
00:24:25,896 --> 00:24:27,980
And I have come to steal ye!
214
00:24:28,107 --> 00:24:30,943
Hear me
stick a-flying through the trees...
215
00:24:33,904 --> 00:24:35,154
Mercy!
216
00:24:35,864 --> 00:24:37,491
Why is't when thou dost a wrong,
217
00:24:37,574 --> 00:24:40,744
I be a-washing Father's clothes
like a slave, and thou art playing idle?
218
00:24:40,828 --> 00:24:43,288
-Because Mother hates you!
-Spoilt child.
219
00:24:43,622 --> 00:24:45,374
I'll tell Mother you
have left the farm alone.
220
00:24:45,457 --> 00:24:47,167
Black Phillip saith I can do what I like.
221
00:24:47,251 --> 00:24:48,585
Devil take your Black Phillip.
222
00:24:49,002 --> 00:24:50,671
It's your fault I can't leave the yard.
223
00:24:51,046 --> 00:24:54,007
I could go to the brook
before you let the Witch take Sam.
224
00:24:54,383 --> 00:24:56,344
-Quiet thee.
-It were a wolf stole Sam.
225
00:24:56,426 --> 00:24:59,639
A witch. I've seen her
in her riding cloak about the wood.
226
00:25:00,014 --> 00:25:02,558
-Father showed me the tracks.
-It was a witch!
227
00:25:02,767 --> 00:25:03,642
Aye.
228
00:25:04,434 --> 00:25:05,894
It was a witch, Mercy.
229
00:25:06,562 --> 00:25:07,939
You speak aright.
230
00:25:08,772 --> 00:25:10,190
-Thomasin!
-It was I.
231
00:25:10,275 --> 00:25:11,275
Liar.
232
00:25:12,068 --> 00:25:13,528
'Twas I what stole him.
233
00:25:14,154 --> 00:25:15,655
I be the Witch of the Wood.
234
00:25:16,197 --> 00:25:17,574
Liar. Liar.
235
00:25:17,657 --> 00:25:18,950
I am.
236
00:25:19,033 --> 00:25:20,743
List not to her, Mercy!
237
00:25:21,077 --> 00:25:22,912
I am that very witch.
238
00:25:23,371 --> 00:25:24,455
When I sleep,
239
00:25:24,789 --> 00:25:28,668
my spirit slips away from me body
and dances naked with the Devil.
240
00:25:29,836 --> 00:25:32,297
-That's how I signed his book.
-No...
241
00:25:32,463 --> 00:25:34,716
He bade me bring him an un-baptized babe,
242
00:25:35,133 --> 00:25:38,261
so I stole Sam,
and I gave him to me master.
243
00:25:39,095 --> 00:25:42,307
And I'll make any man
or thing else vanish I like.
244
00:25:42,391 --> 00:25:43,809
-No.
-Aye.
245
00:25:44,142 --> 00:25:46,145
And I'll vanish thee, too,
if thou displeaseth me.
246
00:25:46,227 --> 00:25:48,981
-Be quiet.
-Mercy, she's but telling fantasies!
247
00:25:49,273 --> 00:25:51,274
Or perchance I'll boil and bake thee,
248
00:25:51,358 --> 00:25:52,985
-since we are lack of food.
-Stop!
249
00:25:53,110 --> 00:25:54,110
Stop, Thomasin!
250
00:25:54,195 --> 00:25:56,071
-It's not true!
-It is, thou thing!
251
00:25:56,155 --> 00:25:58,490
How I crave to sink my teeth
into thy pink flesh.
252
00:25:59,450 --> 00:26:02,244
If ever thou tellst thy mother of this,
I'll witch thee and thy mother!
253
00:26:02,328 --> 00:26:04,079
-And Jonas, too!
-Caleb!
254
00:26:04,163 --> 00:26:06,290
-Stop thy tears and swear thy silence.
-I swear it.
255
00:26:06,373 --> 00:26:08,000
You will not tell Mother nor Father.
256
00:26:08,083 --> 00:26:10,586
-I swear.
-Thomasin, let her alone!
257
00:26:10,878 --> 00:26:13,255
Get away from her, Caleb,
or she'll witch thee!
258
00:26:16,760 --> 00:26:18,969
Why tell Mercy those horrible fancies?
259
00:26:20,095 --> 00:26:21,681
Dost thou hate me now, too?
260
00:26:21,765 --> 00:26:23,390
It was a wolf stole Sam.
261
00:26:26,644 --> 00:26:27,728
Leave me be.
262
00:26:28,230 --> 00:26:29,940
Go tell Mother
and Father of my wickedness.
263
00:26:30,023 --> 00:26:31,024
Thomasin.
264
00:26:31,107 --> 00:26:32,358
I hate thy pity.
265
00:26:32,691 --> 00:26:33,944
I need it not.
266
00:26:41,284 --> 00:26:44,412
...and forgive us the sins we have
this day committed against thee.
267
00:26:44,829 --> 00:26:47,749
Free us from the shame and torment
which are due unto us for them.
268
00:26:48,583 --> 00:26:51,712
We beseech thee, increase our faith
in the promise of the Gospel,
269
00:26:51,962 --> 00:26:53,380
our fear of thy name,
270
00:26:53,672 --> 00:26:55,465
and the hatred of all our sins,
271
00:26:55,966 --> 00:26:59,135
that we may be assured that
the Holy Spirit dwells in us,
272
00:26:59,469 --> 00:27:02,305
that we might be thy children
in thy love and mercy.
273
00:27:03,056 --> 00:27:05,351
For as we hunger
for this food of our bodies,
274
00:27:05,643 --> 00:27:08,436
so our souls hunger
for the food of eternal life.
275
00:27:09,479 --> 00:27:11,273
Finish soon our days of sin,
276
00:27:11,774 --> 00:27:13,526
and bring us to eternal peace
277
00:27:14,109 --> 00:27:16,070
through the purifying blood of thy son,
278
00:27:16,487 --> 00:27:20,074
our Lord and only Savior Jesus Christ.
279
00:27:21,075 --> 00:27:22,076
Amen.
280
00:27:22,159 --> 00:27:23,244
Amen.
281
00:27:59,114 --> 00:28:02,534
Thomasin, what hast thou done
with the silver cup?
282
00:28:04,619 --> 00:28:05,829
Is't not on the shelf?
283
00:28:07,414 --> 00:28:08,498
Nay.
284
00:28:10,666 --> 00:28:11,960
In the six board then.
285
00:28:12,794 --> 00:28:14,171
T'aint there neither.
286
00:28:15,255 --> 00:28:17,133
It has been disappeared for some while.
287
00:28:19,009 --> 00:28:20,093
Didst lose it?
288
00:28:22,095 --> 00:28:23,388
I've not touched it.
289
00:28:25,599 --> 00:28:26,933
Where has it gone then?
290
00:28:27,477 --> 00:28:28,603
I haven't touched it.
291
00:28:28,769 --> 00:28:30,480
I have caught thee
trifling with it before.
292
00:28:30,896 --> 00:28:32,857
She sayth she haven't
touched it, Katherine.
293
00:28:35,151 --> 00:28:36,652
How thou could lose me father's
294
00:28:36,735 --> 00:28:38,820
silver wine cup in this hovel,
I cannot know.
295
00:28:38,904 --> 00:28:40,531
-I haven't touched it.
-Peace, child,
296
00:28:40,782 --> 00:28:41,949
it is gone.
297
00:28:43,492 --> 00:28:45,536
Did a wolf vanish that, too?
298
00:28:50,875 --> 00:28:52,502
She haven't touched it, Katherine.
299
00:28:58,926 --> 00:29:00,426
What is amiss on this farm?
300
00:29:03,513 --> 00:29:05,015
It is not natural.
301
00:29:16,651 --> 00:29:17,819
Caleb,
302
00:29:19,153 --> 00:29:21,739
will thou read out the chapter
of the Word tonight?
303
00:29:24,118 --> 00:29:26,620
We must find some light in our darkness.
304
00:29:27,871 --> 00:29:31,291
Tomorrow we will
have a fast day but for our sins.
305
00:29:39,466 --> 00:29:43,387
Thomasin, didst not
bed them down before supper?
306
00:30:45,700 --> 00:30:48,203
You must sleep tonight, Kate.
307
00:31:12,520 --> 00:31:14,271
Thou dost remember I love thee?
308
00:31:20,986 --> 00:31:22,071
I do.
309
00:31:23,740 --> 00:31:25,116
List me, Kate,
310
00:31:26,576 --> 00:31:29,703
I fear thou dost
look too much upon this affliction.
311
00:31:32,581 --> 00:31:34,793
We must turn our thoughts towards God,
312
00:31:35,669 --> 00:31:37,045
not ourselves.
313
00:31:41,091 --> 00:31:43,426
He hath never taken a child from us.
314
00:31:44,094 --> 00:31:45,762
Never a one, Kate.
315
00:31:48,056 --> 00:31:50,350
Who might earn such grace?
316
00:31:54,354 --> 00:31:56,899
We have been ungrateful of God's love.
317
00:31:59,609 --> 00:32:02,280
-He hath cursed this family.
-No.
318
00:32:06,408 --> 00:32:11,247
He hath taken us into
a very low condition to humble us
319
00:32:13,082 --> 00:32:15,334
and to show us more of his grace.
320
00:32:17,210 --> 00:32:21,299
Was not Christ led into the wilderness
to be ill met by the Devil?
321
00:32:22,633 --> 00:32:25,803
-We should ne'er have left the plantation.
-Kate...
322
00:32:25,887 --> 00:32:27,763
We should never have left.
323
00:32:27,930 --> 00:32:29,265
That damned church!
324
00:32:29,348 --> 00:32:32,935
-There is naught hither.
-What need we? Silver chalices?
325
00:32:34,770 --> 00:32:37,148
How dare you chide me on a cup.
326
00:32:38,316 --> 00:32:40,902
'Tis not for vanity
that I am grieved of it.
327
00:32:49,619 --> 00:32:52,496
-Katherine, I must tell thee--
-We might have sold it.
328
00:32:52,580 --> 00:32:53,664
What?
329
00:32:53,749 --> 00:32:56,083
What fool will trade for our corn?
330
00:32:59,296 --> 00:33:00,547
List me.
331
00:33:01,006 --> 00:33:04,217
Our daughter hath begat
the sign of her womanhood.
332
00:33:07,095 --> 00:33:08,221
Thomasin?
333
00:33:08,805 --> 00:33:10,015
Caleb?
334
00:33:10,432 --> 00:33:11,558
Are y'abed?
335
00:33:12,517 --> 00:33:13,560
Mercy?
336
00:33:15,646 --> 00:33:16,772
Jonas?
337
00:33:18,815 --> 00:33:20,359
She's old enough.
338
00:33:20,651 --> 00:33:23,487
She must leave to serve another family.
339
00:33:24,155 --> 00:33:25,907
'Twas not her fault.
340
00:33:26,658 --> 00:33:28,575
-Kate, I must tell thee--
-Aye, it was thine
341
00:33:28,659 --> 00:33:30,452
for taking thy family hither.
342
00:33:30,536 --> 00:33:32,830
-This is Godly land...
-Godly?
343
00:33:33,164 --> 00:33:35,415
Our children are being
fostered up like savages.
344
00:33:35,499 --> 00:33:36,500
Kate!
345
00:33:36,583 --> 00:33:39,419
How oft I begged and begged thee
to take Samuel for baptism.
346
00:33:39,504 --> 00:33:42,465
They'd not baptize
outside the congregation.
347
00:33:42,548 --> 00:33:45,301
-Our Sam is in hell!
-Go to.
348
00:33:47,762 --> 00:33:50,431
God save us, Caleb is well.
349
00:33:51,015 --> 00:33:53,101
We must keep him still. And Thomasin.
350
00:33:53,184 --> 00:33:54,644
That corn is trash.
351
00:33:54,727 --> 00:33:58,523
-We cannot back to that church!
-We will starve!
352
00:33:58,606 --> 00:34:01,652
Peace, peace. You'll wake 'em. Peace.
353
00:34:07,115 --> 00:34:10,702
I'll to the village with the horse
and Thomasin tomorrow.
354
00:34:12,662 --> 00:34:16,874
The Tildens or the Whytings,
they can make use of her.
355
00:34:17,583 --> 00:34:19,377
They are good folk.
356
00:34:20,086 --> 00:34:22,047
Stop. Kate.
357
00:34:23,424 --> 00:34:26,385
We will find food. I know it.
358
00:34:50,159 --> 00:34:51,327
Caleb?
359
00:34:53,287 --> 00:34:54,539
What are you doing?
360
00:34:55,957 --> 00:34:57,332
Go to sleep.
361
00:34:58,375 --> 00:34:59,627
What's this?
362
00:34:59,835 --> 00:35:01,379
Tell me, now.
363
00:35:05,132 --> 00:35:06,760
-Running away then?
-No.
364
00:35:06,843 --> 00:35:08,427
-Lie not to me.
-I don't.
365
00:35:08,511 --> 00:35:09,888
Then what?
366
00:35:11,306 --> 00:35:12,432
Tell me!
367
00:35:12,849 --> 00:35:16,770
If thou wilt back to sleep,
and keep silent of this,
368
00:35:16,853 --> 00:35:18,271
I promise thee,
369
00:35:18,354 --> 00:35:20,065
you'll need not leave
to serve the Tildens,
370
00:35:20,148 --> 00:35:21,733
nor any family else.
371
00:35:23,526 --> 00:35:25,320
I'll be back by midday.
372
00:35:27,782 --> 00:35:29,783
-Let me along with you.
-No.
373
00:35:30,116 --> 00:35:31,951
-Let me along.
-I cannot.
374
00:35:33,787 --> 00:35:37,707
If you don't let me along with you,
I'll wake Mother and Father this instant.
375
00:35:57,812 --> 00:35:58,896
Well?
376
00:36:02,233 --> 00:36:03,776
Aye, but we did!
377
00:36:03,859 --> 00:36:05,486
-Nay.
-We did.
378
00:36:05,569 --> 00:36:06,612
No.
379
00:36:07,530 --> 00:36:08,989
We had glass windows in England.
380
00:36:09,073 --> 00:36:11,200
We haven't been hither so long
you can forget that.
381
00:36:11,283 --> 00:36:12,868
As you like, Thomasin.
382
00:36:13,077 --> 00:36:14,495
You've gone mad.
383
00:36:15,538 --> 00:36:18,082
Dost not remember Fowler
laying on the floor i'the sun?
384
00:36:18,542 --> 00:36:19,708
You must.
385
00:36:19,918 --> 00:36:20,793
Nay.
386
00:36:21,252 --> 00:36:23,838
And where the sun would shine
would he warm himself.
387
00:36:24,880 --> 00:36:26,632
Remember once he lay upon the table,
388
00:36:26,716 --> 00:36:29,468
and Father saw him and he saith,
"We will have him for meat!
389
00:36:29,552 --> 00:36:31,721
"Kate, Kate! We will roast this beast."
390
00:36:33,223 --> 00:36:34,599
You must remember that.
391
00:36:35,141 --> 00:36:38,395
I remember that day, but no glass.
392
00:36:39,855 --> 00:36:42,357
Well, it was pretty.
393
00:36:47,946 --> 00:36:48,989
What is it, boy?
394
00:36:52,784 --> 00:36:54,620
Burt, calm thee!
395
00:36:55,287 --> 00:36:57,581
Fowler, nay! Fowler!
396
00:36:58,832 --> 00:37:00,166
Stand there with Burt!
397
00:37:00,710 --> 00:37:02,128
Caleb, no.
398
00:37:02,503 --> 00:37:03,795
I'll straight back!
399
00:37:04,212 --> 00:37:05,715
He's gone mad.
400
00:37:11,804 --> 00:37:13,763
-Thomasin!
-Caleb!
401
00:37:13,847 --> 00:37:15,725
-Thomasin!
-Thomasin!
402
00:37:15,808 --> 00:37:17,476
-Caleb!
-Thomasin!
403
00:37:18,019 --> 00:37:20,062
-Caleb!
-Caleb!
404
00:37:20,146 --> 00:37:21,772
Thomasin!
405
00:37:22,106 --> 00:37:23,399
Caleb!
406
00:37:25,109 --> 00:37:26,527
Thomasin!
407
00:37:27,987 --> 00:37:29,363
Thomasin!
408
00:37:30,406 --> 00:37:32,074
Caleb!
409
00:37:38,748 --> 00:37:40,166
Thomasin!
410
00:37:48,634 --> 00:37:49,967
Fowler!
411
00:37:54,014 --> 00:37:57,684
O God my Lord, I now begin,
O help me, and I'll leave my sin.
412
00:37:57,767 --> 00:38:01,354
For I repentant now shall be.
From evil, I will turn to thee.
413
00:38:01,438 --> 00:38:05,400
None ever shall destroy my faith,
nor do I mind what Satan saith.
414
00:38:05,484 --> 00:38:08,737
O God my Lord, I now begin,
O help me, and I'll leave my sin.
415
00:38:08,820 --> 00:38:12,282
For I repentant now shall be.
From evil, I will turn to thee.
416
00:38:12,366 --> 00:38:15,953
None ever shall destroy my faith,
nor do I mind what Satan saith.
417
00:38:16,036 --> 00:38:19,666
O God my Lord, I now begin,
O help me, and I'll leave my--
418
00:38:51,239 --> 00:38:52,448
Caleb!
419
00:39:00,456 --> 00:39:01,749
Caleb!
420
00:40:13,531 --> 00:40:14,908
Caleb!
421
00:40:15,032 --> 00:40:16,116
Father!
422
00:40:16,201 --> 00:40:17,410
Thomasin.
423
00:40:19,621 --> 00:40:20,622
My girl!
424
00:40:20,705 --> 00:40:21,790
My girl!
425
00:40:27,545 --> 00:40:28,755
Where is thy brother?
426
00:42:20,745 --> 00:42:22,455
What's the matter with thee, Thomasin?
427
00:42:22,538 --> 00:42:23,623
What's the matter with thee?
428
00:42:24,540 --> 00:42:27,460
I'll set off at first light.
I'll not return till I've found him.
429
00:42:28,003 --> 00:42:30,213
'Twould be better to go to the village
to raise up help.
430
00:42:30,546 --> 00:42:32,006
-I cannot bear...
-'Tis a day's ride,
431
00:42:32,089 --> 00:42:34,884
and I have no horse.
There is no time to be lost.
432
00:42:35,009 --> 00:42:37,136
Likely you should
have left this morn then.
433
00:42:37,346 --> 00:42:39,972
You have no gun, William,
nay, not even a dog.
434
00:42:40,056 --> 00:42:41,975
-Be not a fool!
-I am a fool to go.
435
00:42:42,059 --> 00:42:43,935
There is none will help this family.
436
00:42:47,356 --> 00:42:48,606
Let me be!
437
00:42:50,358 --> 00:42:52,486
The moon is bright.
The rain bothers me not.
438
00:42:52,902 --> 00:42:55,404
I'll be back in a two-day,
if any a man will return with me.
439
00:42:55,488 --> 00:42:56,740
Don't go, Father!
440
00:42:56,864 --> 00:42:59,326
-Please you, Father, don't go!
-Enough!
441
00:43:02,245 --> 00:43:04,748
Tell us why you went to the wood.
442
00:43:05,290 --> 00:43:06,959
-I promised.
-I care not.
443
00:43:11,797 --> 00:43:13,465
Let me find favor in your eyes.
444
00:43:13,715 --> 00:43:15,968
Child, tell me, and thou wilt.
445
00:43:19,054 --> 00:43:20,138
I...
446
00:43:23,059 --> 00:43:24,059
Speak!
447
00:43:26,103 --> 00:43:27,105
I...
448
00:43:27,355 --> 00:43:29,690
I took thy father's cup.
449
00:43:33,861 --> 00:43:35,196
I sold it.
450
00:43:38,783 --> 00:43:40,158
Forgive me, Kate.
451
00:43:41,327 --> 00:43:42,704
Forgive me, Thomasin.
452
00:43:46,708 --> 00:43:48,251
What is this?
453
00:43:53,965 --> 00:43:56,050
Katherine, I must make confession.
454
00:43:59,470 --> 00:44:02,181
I, yestermorn, took Caleb to the wood.
455
00:44:06,519 --> 00:44:09,857
'Twas for food, and the pelts for money.
Good money.
456
00:44:10,232 --> 00:44:11,524
I knew you were false!
457
00:44:11,734 --> 00:44:13,693
-I knew it!
-I meant it as a surprise,
458
00:44:13,776 --> 00:44:16,322
'twas why I kept secret.
I will trap that wolf, Kate.
459
00:44:16,405 --> 00:44:18,282
You stood by whilst our son lied to me!
460
00:44:18,364 --> 00:44:20,326
'Twas for thy sake. I love thee, Kate.
461
00:44:20,409 --> 00:44:22,828
-You took him to the woods!
-I will find him.
462
00:44:22,911 --> 00:44:25,331
You have broken God's covenant.
You are a liar.
463
00:44:25,414 --> 00:44:27,665
-And you have lost another child.
-I will go now.
464
00:44:27,750 --> 00:44:30,753
-You cannot escape the wood!
-I will find him!
465
00:44:31,337 --> 00:44:32,880
And kill thyself, too?
466
00:44:32,963 --> 00:44:34,548
Will Jonas be the man of the house?
467
00:44:34,757 --> 00:44:36,550
Will you damn all your family to death?
468
00:44:36,633 --> 00:44:38,552
-Katherine!
-Let go of me!
469
00:44:51,899 --> 00:44:53,359
Picking apples.
470
00:45:02,035 --> 00:45:03,203
Mother,
471
00:45:04,704 --> 00:45:06,246
have the goats been bedded down yet?
472
00:45:06,622 --> 00:45:07,664
Nay.
473
00:45:07,749 --> 00:45:08,833
I'll do it.
474
00:45:09,626 --> 00:45:11,002
Let it wait till the morrow.
475
00:45:11,293 --> 00:45:13,004
They dare not 'scape with this rain.
476
00:45:13,963 --> 00:45:15,215
Nay, I'll do it.
477
00:45:16,007 --> 00:45:17,467
Please you, Mother.
478
00:45:18,885 --> 00:45:20,220
Come hither, child.
479
00:45:33,983 --> 00:45:35,277
Hurry back.
480
00:46:20,156 --> 00:46:21,158
Caleb.
481
00:46:21,240 --> 00:46:22,700
Caleb, Caleb.
482
00:46:23,033 --> 00:46:24,201
Caleb.
483
00:46:25,495 --> 00:46:26,620
Father!
484
00:46:26,872 --> 00:46:28,707
Caleb, Caleb.
485
00:47:36,859 --> 00:47:40,821
O merciful Father,
the Lord and giver of life,
486
00:47:41,865 --> 00:47:45,369
and your son Jesus Christ,
we beseech thee,
487
00:47:45,827 --> 00:47:48,037
look down from heaven upon him
488
00:47:48,120 --> 00:47:50,165
with those eyes of grace and compassion.
489
00:47:51,040 --> 00:47:52,792
Pity thy wounded servant.
490
00:48:32,667 --> 00:48:34,251
What ails Caleb, Black Phillip?
491
00:48:34,335 --> 00:48:37,213
What ails him?
Did Thomasin make 'im sick in the wood?
492
00:48:38,130 --> 00:48:39,298
What say you?
493
00:48:39,382 --> 00:48:41,301
Black Phillip saith you are wicked.
494
00:48:41,383 --> 00:48:42,843
Aye, he told me, too.
495
00:48:43,136 --> 00:48:44,429
Damn your Black Phillip!
496
00:48:44,512 --> 00:48:46,180
He saith you put the Devil in Caleb,
497
00:48:46,264 --> 00:48:47,807
that's why he's sick.
498
00:48:49,684 --> 00:48:52,645
I'd never hurt Caleb, nor Sam, nor thee.
499
00:48:52,729 --> 00:48:54,230
-You beat me!
-It was a jest.
500
00:48:54,314 --> 00:48:56,024
-You said you'd eat of me!
-Mercy!
501
00:48:56,108 --> 00:48:58,067
-Mother and Father will find out.
-What?
502
00:48:58,401 --> 00:48:59,695
That you are a witch.
503
00:49:02,113 --> 00:49:03,031
Thomasin.
504
00:49:05,158 --> 00:49:06,118
Thomasin.
505
00:49:44,783 --> 00:49:46,617
Dost remember John Kempe's son?
506
00:49:47,117 --> 00:49:49,912
That first winter,
he was tormented of Indian magic.
507
00:49:50,245 --> 00:49:51,539
'Tis not the same.
508
00:49:52,039 --> 00:49:53,874
This is unnatural providence.
509
00:49:54,876 --> 00:49:56,126
I know not that.
510
00:49:56,211 --> 00:49:57,419
Look at thy son.
511
00:49:59,254 --> 00:50:00,714
-Will.
-What?
512
00:50:00,799 --> 00:50:02,384
-Think.
-Think what?
513
00:50:02,549 --> 00:50:03,677
Think.
514
00:50:03,843 --> 00:50:05,386
I have no thought.
515
00:50:05,679 --> 00:50:07,597
Does this not look like witchcraft?
516
00:50:07,722 --> 00:50:09,057
What witch?
517
00:50:10,475 --> 00:50:12,102
Who does this then? Who?
518
00:50:14,062 --> 00:50:16,146
Thy thoughts are as a child.
519
00:50:22,112 --> 00:50:23,279
What are you doing?
520
00:50:25,198 --> 00:50:27,367
We'll back to the plantation in the morn.
521
00:50:28,410 --> 00:50:32,331
Find a good family for Thomasin,
take Caleb to the doctor's.
522
00:50:33,456 --> 00:50:36,000
He will tell if this
be some natural ill or no.
523
00:50:37,670 --> 00:50:39,463
Yet we cannot return as beggars.
524
00:50:40,797 --> 00:50:41,881
I will scour the field.
525
00:50:41,966 --> 00:50:44,259
There must be some fruit
yet untouched by this rot.
526
00:50:45,302 --> 00:50:48,221
I beseech thee, Katherine,
what canst thou do for him presently?
527
00:50:48,304 --> 00:50:50,807
How might we all bear it
to the village with no horse?
528
00:50:51,267 --> 00:50:54,228
Well, the little corn and the goats
should fetch a fair price. We'll...
529
00:50:54,979 --> 00:50:56,689
We'll back with Caleb and sell them,
530
00:50:56,772 --> 00:50:58,607
return with a horse
for the twins and Thomasin.
531
00:50:58,691 --> 00:51:01,026
-You cannot leave them here!
-Or Thomasin and thee...
532
00:51:01,110 --> 00:51:03,863
-Forget the crop, Will!
-What?
533
00:51:05,030 --> 00:51:07,491
What dost thou want, Katherine?
534
00:51:08,993 --> 00:51:10,912
Tell me and I will give it thee.
535
00:51:14,331 --> 00:51:15,917
I want to be home.
536
00:51:18,754 --> 00:51:21,006
Thou shall be home
by candle-time tomorrow.
537
00:51:21,965 --> 00:51:23,133
In England.
538
00:51:30,223 --> 00:51:31,349
Will,
539
00:51:32,933 --> 00:51:34,978
I also have a confession to make.
540
00:51:37,271 --> 00:51:39,441
I never meant to be a shrew to thee.
541
00:51:42,319 --> 00:51:45,155
I have become as Job's wife, I know it,
542
00:51:48,367 --> 00:51:50,202
since Sam, since...
543
00:51:54,457 --> 00:51:56,584
My heart has turned to stone.
544
00:52:03,758 --> 00:52:08,471
I had dreamed once,
'twas when I was of Thomasin's years,
545
00:52:09,721 --> 00:52:12,224
that I was with Christ upon Earth.
546
00:52:15,311 --> 00:52:17,063
I was so very near him,
547
00:52:18,022 --> 00:52:21,692
and in many tears for the assurance
of the pardon of me sins,
548
00:52:22,944 --> 00:52:26,322
and I was so ravished
with his love towards me,
549
00:52:27,240 --> 00:52:31,285
I thought it far exceeding
the affection of the kindest husband.
550
00:52:34,038 --> 00:52:35,916
And since Samuel disappeared,
551
00:52:37,959 --> 00:52:39,878
I have such a sad weakness of faith.
552
00:52:39,961 --> 00:52:41,462
I cannot shake it.
553
00:52:42,422 --> 00:52:44,925
I cannot see Christ's help as near.
554
00:52:46,092 --> 00:52:48,678
I pray and I pray, but I cannot...
555
00:52:52,349 --> 00:52:55,644
I fear I cannot ever feel
that same measure of love again.
556
00:53:02,734 --> 00:53:04,403
Thou shalt have of it in heaven.
557
00:53:09,366 --> 00:53:10,659
I'll be i'the field.
558
00:53:12,286 --> 00:53:13,788
If you can spare a while, do.
559
00:53:15,038 --> 00:53:16,498
We'll leave at dawn.
560
00:53:16,874 --> 00:53:18,375
I promise thee that.
561
00:53:24,381 --> 00:53:26,133
Jonas, Mercy! Come hither!
562
00:53:28,136 --> 00:53:29,846
Speak not a word.
563
00:53:40,856 --> 00:53:44,027
Black Phillip is a merry, merry king
He rules the land with mirth...
564
00:53:44,109 --> 00:53:45,737
I cannot abide your songs.
565
00:53:45,820 --> 00:53:47,280
Please you, Mercy.
566
00:53:47,405 --> 00:53:51,075
Black Phillip has a mighty, mighty sting
He'll knock thee to the earth
567
00:53:51,159 --> 00:53:53,786
Sing baa baa
King Phillip the Black sings baa, baa...
568
00:53:54,037 --> 00:53:56,873
-Peace, thou thing.
-Mercy. Thomasin.
569
00:53:57,165 --> 00:53:59,834
Sing baa baa, King Phillip the Black
He'll knock thee on thy back!
570
00:53:59,919 --> 00:54:01,252
Enough!
571
00:54:05,423 --> 00:54:06,549
Come.
572
00:54:10,470 --> 00:54:12,722
Get the broad ax and cut off her head.
573
00:54:13,474 --> 00:54:15,808
Get the narrow ax and cut off her head.
574
00:54:17,019 --> 00:54:18,979
Get the broad ax and cut off her head.
575
00:54:19,980 --> 00:54:21,981
Get the narrow ax and cut off her head.
576
00:54:24,150 --> 00:54:25,653
She's upon me!
577
00:54:26,153 --> 00:54:27,404
She kneels!
578
00:54:27,821 --> 00:54:30,449
My bowels, my stomach,
579
00:54:31,533 --> 00:54:33,827
she pinches, scratches.
580
00:54:34,620 --> 00:54:36,080
Caleb!
581
00:54:36,163 --> 00:54:37,373
-Sin!
-Brother!
582
00:54:37,498 --> 00:54:38,540
-What's happening?
-Sin!
583
00:54:38,624 --> 00:54:40,042
Sin!
584
00:54:40,751 --> 00:54:43,045
-Thomasin, take the children outside.
-No!
585
00:54:43,129 --> 00:54:45,089
Who does this to thee? Who does this?
586
00:54:48,300 --> 00:54:49,970
His mouth is sealed up.
587
00:54:52,680 --> 00:54:53,932
God!
588
00:54:54,014 --> 00:54:55,099
William!
589
00:54:55,599 --> 00:54:56,768
William.
590
00:54:57,435 --> 00:54:58,937
-Caleb.
-Hold him.
591
00:55:00,479 --> 00:55:01,856
Children, away from this.
592
00:55:01,939 --> 00:55:03,149
Thomasin, help!
593
00:55:03,358 --> 00:55:05,110
-Caleb!
-Caleb.
594
00:55:06,820 --> 00:55:08,488
He'll break his jaws.
595
00:55:09,280 --> 00:55:10,448
Mother!
596
00:55:12,075 --> 00:55:13,243
What is't?
597
00:55:24,796 --> 00:55:26,048
William,
598
00:55:26,631 --> 00:55:27,924
he is witched!
599
00:55:28,133 --> 00:55:29,759
-'Tis she!
-No!
600
00:55:30,218 --> 00:55:32,345
-What horrible fancy's this?
-She told me she stole Sam!
601
00:55:32,471 --> 00:55:33,597
Silence.
602
00:55:33,680 --> 00:55:35,807
-She gave him to the Devil in the wood.
-They lie!
603
00:55:35,890 --> 00:55:36,891
What say you?
604
00:55:36,975 --> 00:55:38,602
She turned Flora's milk to blood!
605
00:55:38,685 --> 00:55:40,228
She had bade us keep secret from you!
606
00:55:40,312 --> 00:55:42,063
It was but a jest to quiet her. I...
607
00:55:42,148 --> 00:55:44,149
-She made bargain with Satan!
-She signed his book!
608
00:55:44,233 --> 00:55:45,191
Silence!
609
00:55:45,275 --> 00:55:47,611
Don't let her near me.
She'll place a curse on me!
610
00:55:47,820 --> 00:55:50,238
-They conspire against me.
-Thomasin is a witch!
611
00:55:51,365 --> 00:55:52,407
Nay.
612
00:55:52,491 --> 00:55:53,993
I'll not hear it.
613
00:55:54,368 --> 00:55:56,912
I'll have proof, or heaven help thee.
614
00:55:57,288 --> 00:55:58,789
On thy knees!
615
00:55:59,665 --> 00:56:01,417
Look me in the eye, daughter.
616
00:56:02,501 --> 00:56:04,545
-Dost thou love the word of God?
-Yes.
617
00:56:05,463 --> 00:56:07,673
Love you the Bible? Love you prayer?
618
00:56:07,757 --> 00:56:09,091
Yes. Yes!
619
00:56:12,678 --> 00:56:14,889
We are children of sin all,
620
00:56:15,598 --> 00:56:18,977
yet I tell thee, I have raised up
no witch in this house!
621
00:56:21,104 --> 00:56:22,481
Let us pray,
622
00:56:24,024 --> 00:56:25,734
then we need fear nothing.
623
00:56:25,983 --> 00:56:28,152
We shall never lie open to the wicked one.
624
00:56:30,572 --> 00:56:31,865
Pray for thy brother.
625
00:56:33,909 --> 00:56:35,535
-You must believe us.
-Evil wretches!
626
00:56:35,619 --> 00:56:36,995
-Thomasin!
-Thomasin!
627
00:56:37,078 --> 00:56:38,080
Pray.
628
00:56:39,039 --> 00:56:41,583
Our Father, which art in heaven,
629
00:56:42,042 --> 00:56:44,544
hallowed be thy name, thy kingdom come...
630
00:56:44,629 --> 00:56:46,047
Jonas, pray.
631
00:56:46,422 --> 00:56:49,049
I... I cannot remember my prayer.
632
00:56:50,634 --> 00:56:52,010
-What?
-Nor I.
633
00:56:52,094 --> 00:56:53,470
I cannot.
634
00:56:53,554 --> 00:56:55,097
What nonsense is this?
635
00:56:55,180 --> 00:56:56,808
Speak, children.
636
00:56:57,390 --> 00:57:01,603
Our Father, which art in heaven,
hallowed be thy name...
637
00:57:01,896 --> 00:57:03,855
-Please, stop it.
-Pray.
638
00:57:03,940 --> 00:57:06,067
-Stop it!
-Pray, you beasts.
639
00:57:07,151 --> 00:57:09,654
-Get on thy knees and pray!
-Damnation!
640
00:57:09,737 --> 00:57:10,822
Stop!
641
00:57:10,905 --> 00:57:12,198
Please, stop!
642
00:57:12,281 --> 00:57:14,033
I cannot hear this.
643
00:57:14,117 --> 00:57:15,576
This is not so!
644
00:57:21,374 --> 00:57:22,583
A toad.
645
00:57:23,251 --> 00:57:24,460
A cat.
646
00:57:25,336 --> 00:57:26,546
A crow.
647
00:57:26,963 --> 00:57:28,131
A raven.
648
00:57:28,422 --> 00:57:29,715
A great black dog.
649
00:57:30,466 --> 00:57:31,676
A wolf.
650
00:57:33,427 --> 00:57:35,013
She desires of my blood.
651
00:57:35,096 --> 00:57:36,222
She desires of my blood.
652
00:57:36,305 --> 00:57:38,349
-Sends 'em upon me!
-She desires of my blood.
653
00:57:38,433 --> 00:57:40,727
-They feed upon her teats...
-She desires of my blood.
654
00:57:40,811 --> 00:57:42,563
...her nether parts!
655
00:57:42,646 --> 00:57:44,480
She sends 'em upon me!
656
00:57:45,606 --> 00:57:49,027
My Lord, my Jesus, save me!
657
00:57:49,111 --> 00:57:51,864
-Think on Christ!
-She sends her devils!
658
00:57:52,281 --> 00:57:53,699
I am thine enemy,
659
00:57:53,782 --> 00:57:56,367
wallowing in the blood
and filth of my sins!
660
00:57:56,742 --> 00:57:58,202
-The Lord is my shepherd...
-I am thine enemy!
661
00:57:58,287 --> 00:58:00,831
-...I shall not want.
-He maketh me lie down
662
00:58:00,914 --> 00:58:03,167
-in green pasture...
-And leadeth me by the still waters.
663
00:58:03,250 --> 00:58:06,795
He restoreth my soul and leadeth me
in the paths of righteousness
664
00:58:06,879 --> 00:58:08,255
-for his name's sake.
-I am thine enemy!
665
00:58:08,338 --> 00:58:11,091
Yea, though I should walk through
the valley of the shadow of death,
666
00:58:11,175 --> 00:58:12,259
I will fear no evil...
667
00:58:12,342 --> 00:58:13,844
For thou art with me!
668
00:58:16,722 --> 00:58:17,848
Caleb.
669
00:58:18,807 --> 00:58:19,933
Caleb.
670
00:58:21,102 --> 00:58:22,102
Caleb.
671
00:58:24,397 --> 00:58:27,065
Cast the light of countenance upon me.
672
00:58:27,692 --> 00:58:30,277
Spread over me the lap of thy love.
673
00:58:31,028 --> 00:58:34,073
Wash me in the ever-flowing
fountains of thy blood.
674
00:58:34,573 --> 00:58:37,994
Wholly thine I am, my sweet Lord Jesus.
675
00:58:39,037 --> 00:58:43,666
My Lord, my love,
kiss me with the kisses of thy mouth.
676
00:58:45,793 --> 00:58:47,420
How lovely art thou.
677
00:58:47,962 --> 00:58:49,380
Thy embrace.
678
00:58:51,049 --> 00:58:52,300
My Lord!
679
00:58:53,885 --> 00:58:55,845
My Lord, my love!
680
00:58:56,179 --> 00:58:58,014
My soul's salvation.
681
00:58:58,806 --> 00:59:00,476
Take me to thy lap!
682
00:59:29,004 --> 00:59:30,214
Caleb?
683
00:59:32,758 --> 00:59:33,926
Caleb.
684
00:59:35,594 --> 00:59:36,971
Caleb.
685
00:59:38,389 --> 00:59:39,598
Caleb.
686
00:59:40,140 --> 00:59:41,350
Caleb.
687
00:59:42,518 --> 00:59:43,769
Caleb.
688
00:59:44,186 --> 00:59:46,940
Wake up, please. Wake up.
689
00:59:49,650 --> 00:59:51,611
Wake up. Wake up!
690
00:59:52,528 --> 00:59:54,906
No, please...
691
00:59:57,491 --> 00:59:58,785
No!
692
01:00:00,912 --> 01:00:02,747
He is dead!
693
01:00:05,625 --> 01:00:07,085
He is dead!
694
01:00:08,169 --> 01:00:09,712
No!
695
01:00:10,796 --> 01:00:12,257
Jonas, Mercy, get up.
696
01:00:14,426 --> 01:00:15,635
Get up!
697
01:00:21,141 --> 01:00:24,477
Get away from him! Get thee gone!
698
01:00:39,618 --> 01:00:40,827
Thomasin.
699
01:00:40,911 --> 01:00:42,579
Thomasin, Thomasin.
700
01:00:42,747 --> 01:00:43,955
My girl.
701
01:00:57,595 --> 01:00:59,930
This tree will be lovely come spring.
702
01:01:01,390 --> 01:01:03,267
Do you remember when we came hither?
703
01:01:05,936 --> 01:01:07,647
Such a pretty tree.
704
01:01:10,816 --> 01:01:13,194
Next year I'd have sown us a wheat field.
705
01:01:14,570 --> 01:01:17,074
Started at this tree and ended thither.
706
01:01:17,156 --> 01:01:19,325
We'd have been a proper farm then.
707
01:01:20,826 --> 01:01:22,829
Bought us a big fat milk cow,
708
01:01:23,621 --> 01:01:25,165
finished us the barn...
709
01:01:29,294 --> 01:01:31,170
You must tell me, Thomasin.
710
01:01:32,923 --> 01:01:35,132
Tomorrow, I cannot keep secret of this.
711
01:01:36,176 --> 01:01:38,512
A council will be called,
and thy life is...
712
01:01:38,845 --> 01:01:40,931
-Thy life...
-Will you not believe me?
713
01:01:41,515 --> 01:01:44,184
I saw the serpent in my son.
You stopped their prayers.
714
01:01:44,267 --> 01:01:45,520
They lie.
715
01:01:46,353 --> 01:01:47,771
I saw it.
716
01:01:48,230 --> 01:01:50,148
Caleb disappeared with thee.
717
01:01:51,942 --> 01:01:54,403
-I love Caleb.
-And who then found him,
718
01:01:55,112 --> 01:01:58,491
pale as death, naked as sin and witched?
719
01:01:59,951 --> 01:02:01,702
Thomasin, listen to me,
720
01:02:02,412 --> 01:02:04,205
the bargain thou
hast made is of no effect.
721
01:02:04,287 --> 01:02:06,374
-I made no bargain.
-Thy soul belongeth to Christ.
722
01:02:06,456 --> 01:02:09,376
-I made no bargain.
-The Devil hath no interest in thee.
723
01:02:09,460 --> 01:02:12,755
-I am no witch, Father.
-What did I but see in my house?
724
01:02:14,215 --> 01:02:16,426
-Will you not hear me?
-I prithee, confess.
725
01:02:16,509 --> 01:02:18,219
Why have you turned against me?
726
01:02:18,511 --> 01:02:21,722
Christ can unwitch us
if you will but speak truth to me.
727
01:02:21,931 --> 01:02:24,183
As I love thee, speak truth.
728
01:02:25,643 --> 01:02:27,103
You ask me to speak truth?
729
01:02:27,353 --> 01:02:28,688
I beg thee.
730
01:02:35,445 --> 01:02:37,740
You and Mother
are planned to rid the farm of me.
731
01:02:39,615 --> 01:02:40,659
Aye.
732
01:02:40,742 --> 01:02:42,535
I heard you speak of it.
733
01:02:43,162 --> 01:02:44,370
Is that truth?
734
01:02:47,915 --> 01:02:50,084
You took of Mother's cup
and let her rail at me.
735
01:02:50,586 --> 01:02:52,587
You confessed not till it was too late.
736
01:02:53,004 --> 01:02:54,590
-Is that truth?
-Peace, thee.
737
01:02:54,673 --> 01:02:56,175
-I will not.
-I am thy father.
738
01:02:56,257 --> 01:02:57,633
You are a hypocrite!
739
01:02:57,718 --> 01:02:59,386
Hold thy tongue, daughter mine!
740
01:02:59,469 --> 01:03:02,346
You took Caleb to the wood,
and let me take the blame of that, too.
741
01:03:02,639 --> 01:03:03,891
Is that truth?
742
01:03:06,810 --> 01:03:08,937
You let Mother be as thy master.
743
01:03:09,730 --> 01:03:12,274
You cannot bring the crops to yield!
You cannot hunt!
744
01:03:12,566 --> 01:03:14,194
-Is that truth enough?
-Enough.
745
01:03:14,276 --> 01:03:16,321
Thou canst do nothing save cut wood!
746
01:03:16,528 --> 01:03:17,529
Bitch!
747
01:03:17,613 --> 01:03:19,574
And you will not hear me!
748
01:03:21,825 --> 01:03:24,787
Must I hear the Devil
wag his tongue in thy mouth?
749
01:03:26,748 --> 01:03:28,415
Ask the twins then.
750
01:03:29,292 --> 01:03:30,585
Go on, ask them.
751
01:03:31,044 --> 01:03:33,254
They spend all day long
babbling to that horned beast.
752
01:03:33,337 --> 01:03:35,547
-They know well his voice.
-Go to.
753
01:03:36,174 --> 01:03:38,593
The Adversary oft comes
in the shape of a he-goat.
754
01:03:39,177 --> 01:03:41,471
And whispers. Aye, whispers!
755
01:03:43,681 --> 01:03:45,058
He is Lucifer.
756
01:03:45,725 --> 01:03:46,851
You know it.
757
01:03:46,976 --> 01:03:49,312
-The twins know it.
-Slander thy brethren no more.
758
01:03:49,395 --> 01:03:50,688
It is they!
759
01:03:52,440 --> 01:03:53,525
From my sight.
760
01:03:53,608 --> 01:03:55,360
'Twas they and that goat
what bewitched this whole farm.
761
01:03:55,443 --> 01:03:56,486
Lies.
762
01:03:58,196 --> 01:04:00,114
Was't a wolf stole Sam?
763
01:04:00,865 --> 01:04:02,700
I never saw no wolf.
764
01:04:03,869 --> 01:04:07,539
Mercy told me herself by the stream,
"I be the Witch of the Wood."
765
01:04:08,165 --> 01:04:10,166
Get up. Rise!
766
01:04:40,531 --> 01:04:42,408
-What is this?
-Speak.
767
01:04:43,117 --> 01:04:44,202
I am no witch.
768
01:04:44,286 --> 01:04:46,579
Get her from me sight.
I'll not have her in this house.
769
01:04:46,662 --> 01:04:48,164
She is no witch, Katherine.
770
01:04:48,248 --> 01:04:50,541
What is the cause, daughter?
Tell thy mother.
771
01:04:51,418 --> 01:04:52,960
I cannot know for certain.
772
01:04:53,043 --> 01:04:54,588
Thou toldst me well thou knew!
773
01:04:54,671 --> 01:04:55,879
I cannot look at her.
774
01:04:55,963 --> 01:04:57,841
Aye, but y'shall. Thomasin?
775
01:04:58,341 --> 01:04:59,593
Thomasin!
776
01:05:00,968 --> 01:05:02,262
Jonas and Mercy,
777
01:05:03,013 --> 01:05:05,473
they made covenant with the Devil
in the shape of Black Phillip.
778
01:05:06,640 --> 01:05:07,976
Dost hear that?
779
01:05:08,518 --> 01:05:09,811
Ye black minions?
780
01:05:10,729 --> 01:05:12,522
Dost hear that, yolk devils?
781
01:05:14,190 --> 01:05:15,358
Wake!
782
01:05:15,734 --> 01:05:17,152
Wake from this!
783
01:05:18,486 --> 01:05:21,448
Did ye make some
unholy bond with that goat?
784
01:05:21,823 --> 01:05:23,450
Speak if this be pretense!
785
01:05:34,587 --> 01:05:35,837
Dissemblers.
786
01:05:36,130 --> 01:05:38,006
Grave pretenders all.
787
01:05:39,215 --> 01:05:40,718
Hear me this.
788
01:05:41,135 --> 01:05:43,971
I will not play
a fool to children's games.
789
01:05:44,305 --> 01:05:46,223
This is no sport, William.
790
01:05:46,515 --> 01:05:49,435
Yet these lies from our babes' mouths
are but trifles to them.
791
01:05:49,602 --> 01:05:52,062
-I do not lie!
-Silence, creature!
792
01:05:52,813 --> 01:05:55,650
Thy son is dead. Damned!
793
01:05:56,733 --> 01:05:59,111
-Caleb did but cry Jesus.
-The Devil!
794
01:05:59,195 --> 01:06:01,781
-Thou know it not!
-The Devil will speak the Scripture, too.
795
01:06:01,864 --> 01:06:03,741
Thou know it not! 'Tis not true!
796
01:06:03,866 --> 01:06:05,826
-We are damned!
-Wake!
797
01:06:07,620 --> 01:06:09,163
Fetch the billhook, wife,
798
01:06:09,455 --> 01:06:12,375
and I will smite Jonas
as Abraham would have done his seed.
799
01:06:12,458 --> 01:06:14,919
-No. Stop it! Stop it!
-Fetch the billhook,
800
01:06:15,003 --> 01:06:17,088
and I will dash his skull!
801
01:06:18,298 --> 01:06:19,383
Stop!
802
01:06:19,465 --> 01:06:21,510
-Do you see?
-Stop it.
803
01:06:22,135 --> 01:06:23,803
Do you see now?
804
01:06:25,472 --> 01:06:26,722
Please you, Father?
805
01:06:26,807 --> 01:06:29,101
No, it is not safe. Not with them!
806
01:06:29,976 --> 01:06:31,436
Keep me from this goat.
807
01:06:31,520 --> 01:06:32,646
Father!
808
01:06:32,729 --> 01:06:36,399
If that old billy be the Devil,
I would have danced with him myself.
809
01:06:39,653 --> 01:06:43,281
I'll break thee out upon the dawn,
and we'll set back to the plantation.
810
01:06:44,408 --> 01:06:46,118
Think on thy sins.
811
01:07:04,303 --> 01:07:05,722
Are you witches?
812
01:07:08,766 --> 01:07:10,476
Does Father think I am?
813
01:07:10,852 --> 01:07:12,144
Are you?
814
01:07:14,439 --> 01:07:15,481
No.
815
01:07:19,777 --> 01:07:21,446
Doth he really speak to thee?
816
01:08:49,577 --> 01:08:51,329
It is my fault.
817
01:08:58,671 --> 01:09:00,296
I confess it.
818
01:09:02,675 --> 01:09:04,093
I confess it.
819
01:09:10,140 --> 01:09:11,976
O my God,
820
01:09:13,352 --> 01:09:15,019
I am false.
821
01:09:17,314 --> 01:09:20,358
I am infected with the filth of pride.
822
01:09:23,362 --> 01:09:24,696
I know it.
823
01:09:25,489 --> 01:09:26,574
I am.
824
01:09:28,576 --> 01:09:31,620
Dispose of me how thou wilt,
825
01:09:33,998 --> 01:09:36,208
yet redeem my children.
826
01:09:38,502 --> 01:09:41,672
They cannot tame their natural evils.
827
01:09:48,304 --> 01:09:51,807
I lie before thee a coward
828
01:09:54,268 --> 01:09:55,769
and thine enemy,
829
01:09:57,397 --> 01:10:00,275
and I'll lick the dust of thine earth.
830
01:10:09,033 --> 01:10:10,911
I beg thee,
831
01:10:12,787 --> 01:10:14,873
save my children.
832
01:10:17,667 --> 01:10:20,420
I beg thee, my Christ,
833
01:10:21,129 --> 01:10:24,591
I have not damned my family!
834
01:11:41,169 --> 01:11:42,713
My lambs.
835
01:11:44,339 --> 01:11:45,674
Me angels.
836
01:12:00,439 --> 01:12:03,608
Mother, we have longed to see you so.
837
01:12:04,861 --> 01:12:06,404
As I to thee.
838
01:12:09,866 --> 01:12:11,826
I must wake thy father.
839
01:12:12,118 --> 01:12:14,037
He will be so glad.
840
01:12:14,329 --> 01:12:17,582
No, let him sleep.
841
01:12:41,147 --> 01:12:44,067
We would see you oft, Mother.
842
01:12:44,651 --> 01:12:46,903
-Would that please you?
-Aye.
843
01:12:48,614 --> 01:12:51,700
I have brought a book for you, Mother.
844
01:12:52,617 --> 01:12:55,079
-Will you look at it with me?
-Aye.
845
01:12:55,870 --> 01:12:57,705
One moment now.
846
01:12:58,082 --> 01:12:59,875
Samuel is hungry.
847
01:13:00,876 --> 01:13:03,003
Come, come, little Sam.
848
01:13:18,394 --> 01:13:20,271
Flora? Flora?
849
01:16:08,442 --> 01:16:11,488
Corruption, thou art my father.
850
01:17:16,262 --> 01:17:18,348
What hast thou done?
851
01:17:19,807 --> 01:17:20,933
Where are they?
852
01:17:21,392 --> 01:17:23,561
-I know not what I saw...
-Where are they?
853
01:17:23,770 --> 01:17:25,773
I did nothing.
She came from the sky, she...
854
01:17:25,855 --> 01:17:27,065
Devil!
855
01:17:28,066 --> 01:17:30,026
You have their blood upon thy hands!
856
01:17:35,074 --> 01:17:36,492
It is you.
857
01:17:37,033 --> 01:17:39,869
-It is you!
-I am your daughter!
858
01:17:40,162 --> 01:17:42,789
The Devil is in thee and hath had thee.
859
01:17:43,831 --> 01:17:45,542
You are smeared of his sin.
860
01:17:45,918 --> 01:17:47,628
You reek of evil!
861
01:17:47,711 --> 01:17:49,838
-You have made a covenant with death!
-Mother!
862
01:17:49,922 --> 01:17:53,216
You bewitched thy brother, proud slut!
863
01:17:54,300 --> 01:17:57,763
Did you not think I saw
thy sluttish looks to him,
864
01:17:57,971 --> 01:18:00,057
bewitching his eye as any whore?
865
01:18:00,140 --> 01:18:02,601
-What say you to me?
-And thy father next!
866
01:18:03,060 --> 01:18:04,770
No. No, Mother.
867
01:18:06,563 --> 01:18:08,691
You took them from me.
868
01:18:09,274 --> 01:18:10,859
-They are gone.
-No.
869
01:18:10,943 --> 01:18:13,987
-You killed my children!
-No! No!
870
01:18:14,071 --> 01:18:16,824
You killed thy father! You witch!
871
01:18:16,908 --> 01:18:19,035
I love you! I love you!
872
01:23:07,538 --> 01:23:09,039
Black Phillip.
873
01:23:10,791 --> 01:23:13,128
I conjure thee to speak to me.
874
01:23:17,799 --> 01:23:20,843
Speak as thou dost speak
to Jonas and Mercy.
875
01:23:28,476 --> 01:23:30,853
Dost thou understand my English tongue?
876
01:23:35,316 --> 01:23:36,650
Answer me.
877
01:23:49,789 --> 01:23:52,917
What dost thou want?
878
01:23:57,255 --> 01:23:58,840
What canst thou give?
879
01:24:00,592 --> 01:24:04,638
Wouldst thou like the taste of butter?
880
01:24:06,015 --> 01:24:07,892
A pretty dress?
881
01:24:09,184 --> 01:24:12,980
Wouldst thou like to live deliciously?
882
01:24:14,774 --> 01:24:15,899
Yes.
883
01:24:18,068 --> 01:24:22,114
Wouldst thou like to see the world?
884
01:24:23,908 --> 01:24:25,910
What will you from me?
885
01:24:28,829 --> 01:24:32,917
Dost thou see a book before thee?
886
01:24:42,009 --> 01:24:44,887
Remove thy shift.
887
01:25:08,411 --> 01:25:10,372
I cannot write my name.
888
01:25:12,290 --> 01:25:15,377
I will guide thy hand.
60971
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.