All language subtitles for The Girl in Cabin 13 2021.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:32,886 --> 00:00:35,735 ♪ Ooh, ooh ♪ 3 00:00:35,736 --> 00:00:38,536 ♪ Yeah-eh-eh ♪ 4 00:00:38,537 --> 00:00:40,644 ♪ I like to wake up in the morning ♪ 5 00:00:40,645 --> 00:00:42,845 ♪ But keep dreaming without waiting ♪ 6 00:00:42,846 --> 00:00:47,287 ♪ The day is gone ♪ 7 00:00:47,288 --> 00:00:48,873 ♪ And sometimes I take a walk ♪ 8 00:00:48,874 --> 00:00:50,956 ♪ But I forget about the clock ♪ 9 00:00:50,957 --> 00:00:55,846 ♪ I can't slow down ♪ 10 00:00:55,847 --> 00:00:57,924 ♪ My friends all sittin' laughing ♪ 11 00:00:57,925 --> 00:01:00,116 ♪ But I just keep on napping ♪ 12 00:01:00,117 --> 00:01:01,796 ♪ They're knocking on my door ♪ 13 00:01:01,797 --> 00:01:04,316 ♪ But I'm knocking them down ♪ 14 00:01:04,317 --> 00:01:06,115 ♪ They say I'm acting crazy ♪ 15 00:01:06,116 --> 00:01:11,116 ♪ But I just want to lie in the sun ♪ 16 00:01:11,167 --> 00:01:16,167 ♪ Whoa, lie in the sun ♪ 17 00:01:17,024 --> 00:01:18,944 ♪ Now I've been to many places ♪ 18 00:01:18,945 --> 00:01:20,953 ♪ And won so many races ♪ 19 00:01:20,954 --> 00:01:23,765 ♪ I was a child ♪ 20 00:01:23,766 --> 00:01:25,254 ♪ Yeah ♪ 21 00:01:25,255 --> 00:01:27,144 ♪ But now my only when is now ♪ 22 00:01:27,145 --> 00:01:32,145 ♪ And my only where is when I'm by your side ♪ 23 00:01:34,064 --> 00:01:35,863 ♪ My friends all sittin' laughing ♪ 24 00:01:35,864 --> 00:01:38,374 ♪ But i just keep on napping ♪ 25 00:01:38,375 --> 00:01:39,894 ♪ They're knocking on my door ♪ 26 00:01:39,895 --> 00:01:42,544 ♪ But I'm knocking them down ♪ 27 00:01:42,545 --> 00:01:44,144 ♪ They say I'm acting crazy ♪ 28 00:01:44,145 --> 00:01:49,142 ♪ But I just want to lie in the sun ♪ 29 00:01:49,143 --> 00:01:51,319 - Another Instagram meal? 30 00:01:51,320 --> 00:01:53,649 - Yeah, you know how many likes they get. 31 00:01:53,650 --> 00:01:55,239 - I'm gonna lock up and head to bed. 32 00:01:55,240 --> 00:01:57,299 - Okay, I'll be there in a minute. 33 00:01:57,300 --> 00:01:58,550 - Don't stay up too late. 34 00:02:15,881 --> 00:02:18,283 Expecting one of your friends? 35 00:02:18,284 --> 00:02:19,284 - No. 36 00:02:42,961 --> 00:02:43,961 - Hello? 37 00:02:54,523 --> 00:02:56,839 Must be those kids again. 38 00:02:56,840 --> 00:02:57,909 I'll make sure the alarm is on. 39 00:02:57,910 --> 00:03:00,239 Can you double check that the back is locked? 40 00:03:00,240 --> 00:03:01,240 - Yeah. 41 00:03:12,870 --> 00:03:13,870 Brad! 42 00:03:14,980 --> 00:03:15,813 - What, 43 00:03:15,813 --> 00:03:16,646 what happened? 44 00:03:16,646 --> 00:03:17,479 - I saw someone. 45 00:03:17,479 --> 00:03:18,350 There's someone in the- 46 00:03:18,350 --> 00:03:19,183 - Where was he? 47 00:03:19,183 --> 00:03:20,020 - Um, he was in the window. 48 00:03:20,021 --> 00:03:22,079 He looked right at me. 49 00:03:42,681 --> 00:03:43,699 - I don't see anything. 50 00:03:43,700 --> 00:03:44,533 - He was right there. 51 00:03:44,534 --> 00:03:45,810 He was looking right at me. 52 00:04:03,913 --> 00:04:05,443 - Stay here. 53 00:04:17,192 --> 00:04:18,192 Fuck. 54 00:04:21,604 --> 00:04:22,604 Call 911. 55 00:04:29,431 --> 00:04:30,431 Who's there? 56 00:04:40,063 --> 00:04:43,002 - 911, what's your emergency? 57 00:04:43,003 --> 00:04:44,389 - And my boyfriend, he's out there um, 58 00:04:44,390 --> 00:04:48,339 I saw someone outside the window of my house. 59 00:04:48,340 --> 00:04:50,659 - Okay, ma'am, I need you to remain calm. 60 00:04:50,660 --> 00:04:52,799 Where are you located in the house? 61 00:04:52,800 --> 00:04:54,899 - My boyfriend, he's out there, and I, 62 00:04:54,900 --> 00:04:55,733 I can't see him. 63 00:04:55,734 --> 00:04:56,969 I think someone is here. 64 00:04:56,970 --> 00:04:58,219 I saw someone in the window. 65 00:04:58,220 --> 00:04:59,409 - We need you both to stay put 66 00:04:59,410 --> 00:05:00,949 until the officers arrive. 67 00:05:00,950 --> 00:05:02,140 - Please get here. 68 00:05:02,141 --> 00:05:03,959 Please hurry. 69 00:05:03,960 --> 00:05:04,893 I think I hear something. 70 00:05:04,894 --> 00:05:07,343 - Can you call him back into the room? 71 00:05:08,860 --> 00:05:10,728 - Brad! 72 00:05:10,729 --> 00:05:12,928 I have to do something. 73 00:05:12,929 --> 00:05:14,814 - Ma'am, I just need you to relax. 74 00:05:14,815 --> 00:05:16,129 We have units on the way. 75 00:05:16,130 --> 00:05:18,509 They will arrive in a few minutes. 76 00:05:18,510 --> 00:05:20,789 - He's out by the door and I- 77 00:05:20,790 --> 00:05:21,670 - Please calm down. 78 00:05:21,671 --> 00:05:23,818 The officers are pulling up now. 79 00:05:23,819 --> 00:05:24,652 - Please get here. 80 00:05:24,653 --> 00:05:26,159 Please hurry. 81 00:05:26,160 --> 00:05:27,189 - Stay where you are. 82 00:05:27,190 --> 00:05:28,556 Do not leave the closet. 83 00:05:28,557 --> 00:05:30,713 Let the officers handle the situation. 84 00:05:31,870 --> 00:05:32,929 Ma'am? 85 00:05:32,930 --> 00:05:34,303 Ma'am, are you still there? 86 00:05:35,210 --> 00:05:37,329 Ma'am, please respond. 87 00:05:37,330 --> 00:05:38,530 Please stay on the line. 88 00:05:39,700 --> 00:05:41,071 Ma'am? 89 00:06:11,350 --> 00:06:14,259 - So you heard a knock on the front door there? 90 00:06:14,260 --> 00:06:17,079 - Yeah, I answered, but nobody was there. 91 00:06:17,080 --> 00:06:18,697 - And has this happened before? 92 00:06:19,700 --> 00:06:21,639 - I mean, yeah, we live in a neighborhood 93 00:06:21,640 --> 00:06:22,809 with a bunch of bored kids, 94 00:06:22,810 --> 00:06:25,199 but never this late at night. 95 00:06:25,200 --> 00:06:27,883 - So when you closed the door, did you lock it? 96 00:06:28,970 --> 00:06:30,389 - I could have sworn I did, 97 00:06:30,390 --> 00:06:33,133 but it's possible that I forgot. 98 00:06:34,140 --> 00:06:35,399 - If you left the door unlocked, 99 00:06:35,400 --> 00:06:38,612 perhaps it set off the alarm. 100 00:06:38,613 --> 00:06:39,613 So, 101 00:06:42,150 --> 00:06:44,553 it's mighty windy out, it's possible. 102 00:06:46,970 --> 00:06:48,926 - I guess that could have happened. 103 00:06:48,927 --> 00:06:51,289 - But I saw someone at the back window 104 00:06:51,290 --> 00:06:52,390 right after the knock. 105 00:06:54,070 --> 00:06:56,003 - Okay, did you see someone as well? 106 00:06:58,600 --> 00:07:00,793 - No, but I believe her. 107 00:07:02,720 --> 00:07:05,039 - Okay well, you know, it's late at night. 108 00:07:05,040 --> 00:07:06,249 There's a lot going on. 109 00:07:06,250 --> 00:07:07,163 You look out the window. 110 00:07:07,164 --> 00:07:09,929 I mean, we get calls all the time from residents 111 00:07:09,930 --> 00:07:11,548 spooked by shadows. 112 00:07:11,549 --> 00:07:13,549 - It wasn't a shadow, I know what I saw. 113 00:07:15,830 --> 00:07:19,009 - Okay, so assuming it wasn't a shadow, 114 00:07:19,010 --> 00:07:22,609 perhaps, do you know anyone who might be messing with you? 115 00:07:22,610 --> 00:07:25,653 A jealous ex, something of that nature? 116 00:07:27,840 --> 00:07:29,809 - No, I mean, not really. 117 00:07:29,810 --> 00:07:33,319 Sunny has a pretty big following on social media. 118 00:07:33,320 --> 00:07:34,949 Those guys can get pretty weird. 119 00:07:34,950 --> 00:07:36,019 - Of course. 120 00:07:36,020 --> 00:07:38,859 So what we'll do is we'll patrol the neighborhood, 121 00:07:38,860 --> 00:07:41,299 keep an eye on the house, and make sure everything's okay. 122 00:07:41,300 --> 00:07:43,929 - Thank you, we really appreciate it. 123 00:07:43,930 --> 00:07:46,389 - You know, maybe you should go see some relatives 124 00:07:46,390 --> 00:07:50,089 or friends, if you're still feeling uneasy. 125 00:07:50,090 --> 00:07:52,740 - I mean, both of our parents live on the west coast. 126 00:07:53,930 --> 00:07:56,919 - Well, how about you take a vacation? 127 00:07:56,920 --> 00:07:59,989 You know, just get out there on the open road, 128 00:07:59,990 --> 00:08:01,203 away from the city. 129 00:08:02,900 --> 00:08:06,861 - Yeah, I mean, maybe it is time for that. 130 00:09:15,010 --> 00:09:16,199 - Getting anything? 131 00:09:16,200 --> 00:09:17,749 - Trying. 132 00:09:17,750 --> 00:09:19,309 How is there not even one bar? 133 00:09:19,310 --> 00:09:21,809 - I don't know, but we'd better figure out something soon. 134 00:09:21,810 --> 00:09:24,919 I have no clue where this damn cabin is. 135 00:09:24,920 --> 00:09:26,543 - Come on, stupid thing. 136 00:09:28,393 --> 00:09:29,393 What are you doing? 137 00:09:30,407 --> 00:09:31,929 - Will you reach into the glove compartment 138 00:09:31,930 --> 00:09:32,930 and hand me the map? 139 00:09:34,460 --> 00:09:35,460 - Yes. 140 00:09:39,031 --> 00:09:40,031 - Thank you. 141 00:09:42,910 --> 00:09:44,119 Okay. 142 00:09:44,120 --> 00:09:47,039 So it looks like we make a left in a few miles 143 00:09:47,040 --> 00:09:49,039 and we'll run right into the cabin. 144 00:09:49,040 --> 00:09:50,040 - You sure? 145 00:09:51,280 --> 00:09:54,882 - No, but I guess we're gonna find out. 146 00:09:54,883 --> 00:09:57,411 I mean, there's not many roads out here. 147 00:09:57,412 --> 00:10:00,119 - And you told me you wanted something off the grid. 148 00:10:00,120 --> 00:10:00,953 - Yeah. 149 00:10:00,954 --> 00:10:02,959 But something a little closer to the city 150 00:10:02,960 --> 00:10:03,880 wouldn't have been terrible. 151 00:10:03,881 --> 00:10:06,216 - I did my best for 24 hours of notice. 152 00:10:06,217 --> 00:10:08,809 - I'm just giving you shit, Sunny. 153 00:10:08,810 --> 00:10:09,810 All right. 154 00:10:47,471 --> 00:10:50,054 Damn, good fucking work, Sunny. 155 00:10:56,330 --> 00:10:58,249 This looks even better than the pictures. 156 00:10:58,250 --> 00:10:59,333 - Yeah, it's perfect. 157 00:11:17,750 --> 00:11:18,929 - Really? 158 00:11:18,930 --> 00:11:21,419 We don't even have service out here. 159 00:11:21,420 --> 00:11:22,420 - Say cheese! 160 00:11:31,980 --> 00:11:33,146 - I thought the whole reason we came out here 161 00:11:33,147 --> 00:11:35,079 was to get away from that stuff. 162 00:11:35,080 --> 00:11:36,480 - Oh, it's just a quick one. 163 00:11:39,485 --> 00:11:41,563 - I mean, at least wait until we're settled in. 164 00:11:46,850 --> 00:11:48,359 - Hey guys, welcome back. 165 00:11:48,360 --> 00:11:51,099 So I've got a huge surprise for you. 166 00:11:51,100 --> 00:11:52,639 My wonderful boyfriend. 167 00:11:52,640 --> 00:11:53,520 Say, Hi. 168 00:11:53,521 --> 00:11:54,789 - Yo. 169 00:11:54,790 --> 00:11:56,599 - Has surprised me with a weekend get away 170 00:11:56,600 --> 00:11:59,119 to this crazy cabin, 171 00:11:59,120 --> 00:12:00,759 but there's a catch. 172 00:12:00,760 --> 00:12:02,219 So there's no internet. 173 00:12:02,220 --> 00:12:04,909 And my phone is completely out-of-service. 174 00:12:04,910 --> 00:12:07,639 I mean, we barely got here. 175 00:12:07,640 --> 00:12:09,099 This is gonna be our last post 176 00:12:09,100 --> 00:12:10,769 before we return to civilization. 177 00:12:10,770 --> 00:12:13,609 So just be sure to stick around and subscribe. 178 00:12:13,610 --> 00:12:14,610 Bye, guys. 179 00:12:17,720 --> 00:12:18,720 How was that? 180 00:12:19,423 --> 00:12:20,879 - Really? It's fine. 181 00:12:20,880 --> 00:12:22,329 Come on. Help me with your bags. 182 00:12:22,330 --> 00:12:24,579 - I just think I rushed it a little bit. 183 00:12:24,580 --> 00:12:25,833 I'm gonna do one more. 184 00:12:28,690 --> 00:12:29,713 Hey, guys. 185 00:12:31,090 --> 00:12:32,217 You, go ahead. 186 00:12:38,554 --> 00:12:41,995 Oh man, this place is pretty cool. 187 00:12:41,996 --> 00:12:43,663 - Yeah, this place is sick. 188 00:12:57,450 --> 00:12:59,303 I'll put the suitcases in the back. 189 00:13:01,110 --> 00:13:03,583 - Okay, you want a drink? 190 00:13:05,140 --> 00:13:06,140 - Yeah, I need one. 191 00:13:24,990 --> 00:13:26,503 Fucking finally. 192 00:14:19,970 --> 00:14:20,830 - Oh, shit man, I'm sorry. 193 00:14:20,831 --> 00:14:22,649 I didn't hear you. 194 00:14:22,650 --> 00:14:24,379 I didn't think you were coming until later. 195 00:14:24,380 --> 00:14:28,499 - It's fine, I just know anybody else was in here. 196 00:14:28,500 --> 00:14:30,119 - I'm Joe, I run the cabins in this area. 197 00:14:30,120 --> 00:14:31,010 - I'm Brad. 198 00:14:31,011 --> 00:14:32,739 - Pleasure to meet you, man. 199 00:14:32,740 --> 00:14:34,139 Let me, let me show you around. 200 00:14:34,140 --> 00:14:35,140 - Sure. 201 00:14:42,160 --> 00:14:43,589 - Hey. 202 00:14:43,590 --> 00:14:45,769 - Oh Sunny, this is Joe. 203 00:14:45,770 --> 00:14:47,659 He manages the properties in the area. 204 00:14:47,660 --> 00:14:48,969 - Hey Joe. 205 00:14:48,970 --> 00:14:50,179 - You're the one who booked it. 206 00:14:50,180 --> 00:14:51,629 - Yeah, that's me. 207 00:14:51,630 --> 00:14:53,479 This place is beautiful. 208 00:14:53,480 --> 00:14:54,539 We're excited to be here. 209 00:14:54,540 --> 00:14:56,119 - Yeah, it's real popular among folks 210 00:14:56,120 --> 00:14:59,609 who want to get away from the city, or reality for a bit. 211 00:14:59,610 --> 00:15:01,889 - Well, that's exactly what we're looking for. 212 00:15:01,890 --> 00:15:04,593 - Let me show you around and then I'll get out of your hair. 213 00:15:08,210 --> 00:15:10,893 This here's the living room area, not much. 214 00:15:12,750 --> 00:15:14,519 TV over there. 215 00:15:14,520 --> 00:15:16,159 We don't get cable or satellite, 216 00:15:16,160 --> 00:15:18,893 but we do have a DVD player with some movies. 217 00:15:21,940 --> 00:15:24,819 So the fridge got a few snacks, not a lot. 218 00:15:24,820 --> 00:15:26,849 - It's fine, we brought most of our own food. 219 00:15:26,850 --> 00:15:28,809 - Good, 'cause the nearest gas station, 220 00:15:28,810 --> 00:15:30,109 it's about 45 miles out. 221 00:15:30,110 --> 00:15:33,249 - Can you come out here much if we need anything? 222 00:15:33,250 --> 00:15:34,220 - Yeah. 223 00:15:34,221 --> 00:15:36,649 I make my rounds to each of the properties. 224 00:15:36,650 --> 00:15:38,209 You know, stuff breaks down all the time, 225 00:15:38,210 --> 00:15:41,569 so it's just a matter of time before I'm out here. 226 00:15:41,570 --> 00:15:44,389 Oh, and as you probably already know cell phone service 227 00:15:44,390 --> 00:15:47,759 is like shit out here, comes and goes. 228 00:15:47,760 --> 00:15:49,579 You need to make a call, 229 00:15:49,580 --> 00:15:52,459 I'd say jump on the A1A and drive for a little bit 230 00:15:52,460 --> 00:15:54,273 and usually you'll get some service. 231 00:15:55,830 --> 00:15:57,999 - And if we need to contact you, like, 232 00:15:58,000 --> 00:15:59,809 let's say if there's an emergency? 233 00:15:59,810 --> 00:16:02,689 - Oh yeah, your best bet, that landline. 234 00:16:02,690 --> 00:16:04,659 I put my home number, my cell number, 235 00:16:04,660 --> 00:16:06,209 but remember, my cell reception 236 00:16:06,210 --> 00:16:08,149 is probably not gonna work. 237 00:16:08,150 --> 00:16:11,303 And I put the local police station just in case. 238 00:16:13,140 --> 00:16:14,489 Anything else? 239 00:16:14,490 --> 00:16:16,729 - No, I think that's good. 240 00:16:16,730 --> 00:16:18,509 Thanks for the tour, Joe. 241 00:16:18,510 --> 00:16:20,573 - I'm gonna get on down to my other properties. 242 00:16:24,060 --> 00:16:25,449 You guys should have a quiet night. 243 00:16:25,450 --> 00:16:27,673 There's not going to be anybody here to bother you. 244 00:16:29,050 --> 00:16:31,319 - How many people are out here? 245 00:16:31,320 --> 00:16:32,999 - It's just you two right now, but there's, 246 00:16:33,000 --> 00:16:34,689 there's more coming tomorrow. 247 00:16:34,690 --> 00:16:37,189 Most of the cabins are vacant right now. 248 00:16:37,190 --> 00:16:39,239 They all belong to this one owner. 249 00:16:39,240 --> 00:16:42,179 He's one of those prepper guys. 250 00:16:42,180 --> 00:16:43,499 Hey, I just manage the place, 251 00:16:43,500 --> 00:16:45,253 and he cuts me a check each month. 252 00:16:46,130 --> 00:16:48,546 I haven't seen the guy in over two years. 253 00:16:48,547 --> 00:16:49,380 - Prepper like? 254 00:16:49,381 --> 00:16:51,079 - One of those crazy apocalypse guys. 255 00:16:51,080 --> 00:16:52,309 - Oh. 256 00:16:52,310 --> 00:16:53,479 - I don't know how crazy they are 257 00:16:53,480 --> 00:16:56,109 with how things are going in the world. 258 00:16:56,110 --> 00:16:58,479 - Yeah, I guess you have a point. 259 00:16:58,480 --> 00:17:00,939 - Anyways, he rents out these cabins. 260 00:17:00,940 --> 00:17:02,769 They're his bug-out spots. 261 00:17:02,770 --> 00:17:05,289 - Like if the world ends? 262 00:17:05,290 --> 00:17:06,679 - Yup, pretty much. 263 00:17:06,680 --> 00:17:08,779 All the walls are fortified and reinforced, 264 00:17:08,780 --> 00:17:09,780 and check this out. 265 00:17:11,040 --> 00:17:12,729 Bulletproof windows. 266 00:17:12,730 --> 00:17:13,563 You guys don't have to worry 267 00:17:13,564 --> 00:17:15,699 about any bears getting in here. 268 00:17:15,700 --> 00:17:17,909 - Well, that's good to know. 269 00:17:17,910 --> 00:17:20,319 - I'll be back to make some repairs and oh, 270 00:17:20,320 --> 00:17:21,839 if you guys want a suggestion, 271 00:17:21,840 --> 00:17:23,469 I'd go ahead and take a hot now 272 00:17:23,470 --> 00:17:24,672 before you settle in, 273 00:17:24,673 --> 00:17:28,029 because the temperature is quite nice as the sun sets. 274 00:17:28,030 --> 00:17:30,209 - Thanks, yeah, we might try that. 275 00:17:30,210 --> 00:17:31,729 - All right. 276 00:17:31,730 --> 00:17:32,730 - Thank you. 277 00:17:41,400 --> 00:17:44,949 - Finally, that guy can talk for hours. 278 00:17:44,950 --> 00:17:46,839 - You want to start dinner? 279 00:17:46,840 --> 00:17:48,699 - Actually, I was kind of thinking 280 00:17:48,700 --> 00:17:50,799 we could take that hike we talked about. 281 00:17:50,800 --> 00:17:52,849 - I'm kind of just ready to hang out. 282 00:17:52,850 --> 00:17:54,059 - Come on. 283 00:17:54,060 --> 00:17:56,139 It's so beautiful out. 284 00:17:56,140 --> 00:17:59,239 I bet you can get some really good content for your Insta. 285 00:17:59,240 --> 00:18:00,399 - Think so? 286 00:18:00,400 --> 00:18:01,449 - Yeah, come on. 287 00:18:01,450 --> 00:18:03,100 Let's go before it gets too dark. 288 00:18:06,635 --> 00:18:09,309 ♪ It's the coldest hand ♪ 289 00:18:09,310 --> 00:18:12,102 ♪ That run down this land ♪ 290 00:18:12,103 --> 00:18:17,103 ♪ Where the ocean led ♪ 291 00:18:17,850 --> 00:18:20,502 ♪ It's a soulless sound ♪ 292 00:18:20,503 --> 00:18:23,309 ♪ But their smallest crowd ♪ 293 00:18:23,310 --> 00:18:27,773 ♪ But their heart speaks loud ♪ 294 00:18:32,484 --> 00:18:37,484 ♪ I'll push you back towards the fantasy ♪ 295 00:18:38,737 --> 00:18:43,737 ♪ They're going down for love and love is free ♪ 296 00:18:44,237 --> 00:18:49,237 ♪ Stick with me and I will guarantee ♪ 297 00:18:49,936 --> 00:18:54,936 ♪ You're never lost or alone, come with me ♪ 298 00:18:55,775 --> 00:19:00,108 ♪ Never lost or alone, come with me ♪ 299 00:19:04,367 --> 00:19:05,863 - How about here? 300 00:19:08,360 --> 00:19:09,369 - Come on. Sunny. 301 00:19:09,370 --> 00:19:11,049 You have enough content for weeks. 302 00:19:11,050 --> 00:19:12,359 - Come on, please? 303 00:19:12,360 --> 00:19:16,319 The lighting's perfect, please? 304 00:19:16,320 --> 00:19:17,384 - All right, give me the phone. 305 00:19:17,385 --> 00:19:21,349 - Okay, thank you. 306 00:19:21,350 --> 00:19:22,823 - Does this look okay? 307 00:19:22,824 --> 00:19:25,403 - It looks so good, you might not even need a filter. 308 00:19:30,560 --> 00:19:31,470 We're rolling. 309 00:19:31,471 --> 00:19:32,889 - Hey guys, welcome back. 310 00:19:32,890 --> 00:19:34,369 So I've got a quick update for you. 311 00:19:34,370 --> 00:19:36,309 We've been out here like all day, 312 00:19:36,310 --> 00:19:37,598 trying to find some waterfalls. 313 00:19:37,599 --> 00:19:39,039 We were a little delayed, 314 00:19:39,040 --> 00:19:40,969 but I promise we're going to head back out tomorrow 315 00:19:40,970 --> 00:19:42,429 and get you some really great footage. 316 00:19:42,430 --> 00:19:45,283 So just stick around for more, bye guys. 317 00:19:47,060 --> 00:19:48,069 How's that? 318 00:19:48,070 --> 00:19:51,179 - You know, we've been hiking for like 15 minutes, right? 319 00:19:51,180 --> 00:19:53,449 - Yeah, but they don't know that. 320 00:19:53,450 --> 00:19:54,719 Plus if we were hiking all day, 321 00:19:54,720 --> 00:19:56,939 I'd get really gross and really sweaty. 322 00:19:56,940 --> 00:19:59,659 And no one wants that. 323 00:19:59,660 --> 00:20:01,539 Cool, it should work. 324 00:20:01,540 --> 00:20:02,373 Wanna head back? 325 00:20:02,374 --> 00:20:03,520 I'm getting kind of hungry. 326 00:20:04,580 --> 00:20:07,269 - Actually, I was thinking maybe you could head back. 327 00:20:07,270 --> 00:20:09,789 I kind of want to hike a little bit further down the trail. 328 00:20:09,790 --> 00:20:12,069 - It's getting pretty late, I don't know. 329 00:20:12,070 --> 00:20:14,429 - Come on, it's like a 10 minute hike back. 330 00:20:14,430 --> 00:20:16,469 I'll be in right behind you, I promise. 331 00:20:16,470 --> 00:20:20,189 - Okay, but if I scream, you better come rescue me. 332 00:20:20,190 --> 00:20:21,273 - All right, deal. 333 00:21:47,632 --> 00:21:48,965 - What the fuck? 334 00:22:12,173 --> 00:22:14,663 Why the fuck are you following me, dude? 335 00:22:45,426 --> 00:22:46,593 What a weirdo. 336 00:23:59,070 --> 00:24:01,462 What the fuck was that? 337 00:24:01,463 --> 00:24:02,463 It's okay. 338 00:24:03,330 --> 00:24:06,223 You're okay, just a fucking redneck. 339 00:24:07,990 --> 00:24:09,219 - You good? 340 00:24:09,220 --> 00:24:10,869 You look like you just saw a ghost. 341 00:24:10,870 --> 00:24:11,870 - No, yeah. 342 00:24:12,790 --> 00:24:13,790 I'm good. 343 00:24:14,678 --> 00:24:17,409 I heard a noise out there, probably was an animal, 344 00:24:17,410 --> 00:24:19,949 but wasn't sticking around to find out. 345 00:24:19,950 --> 00:24:22,749 - I've had a pretty long day, wanna head in? 346 00:24:22,750 --> 00:24:24,349 Yeah. 347 00:24:24,350 --> 00:24:25,568 Sounds good. 348 00:24:25,569 --> 00:24:26,853 Let's go. 349 00:25:00,090 --> 00:25:01,669 Another bottle? 350 00:25:01,670 --> 00:25:04,899 - It's vacation, don't judge me. 351 00:25:04,900 --> 00:25:07,653 - Hey, this is a judgment-free zone, okay? 352 00:25:16,010 --> 00:25:19,209 So I got you a surprise. 353 00:25:19,210 --> 00:25:20,574 - Oh yeah? 354 00:25:20,575 --> 00:25:22,099 - Yeah, I was going to wait until your birthday, 355 00:25:22,100 --> 00:25:24,223 but I figured you could use it. 356 00:25:25,060 --> 00:25:26,529 Come on. 357 00:25:26,530 --> 00:25:27,773 - Slow down. 358 00:25:29,275 --> 00:25:31,129 - You stay right here, and I'll be back. 359 00:25:31,130 --> 00:25:32,130 Okay? 360 00:25:45,840 --> 00:25:47,909 Okay, close your eyes. 361 00:25:47,910 --> 00:25:49,069 Close them. 362 00:25:49,070 --> 00:25:50,070 - Okay. 363 00:25:52,460 --> 00:25:53,510 - Okay, open them up. 364 00:25:55,970 --> 00:25:57,069 - You didn't? 365 00:25:57,070 --> 00:25:58,149 - I just figured you'd get 366 00:25:58,150 --> 00:26:00,659 some good use out of it this weekend. 367 00:26:00,660 --> 00:26:03,089 - Holy shit, how did you even afford this? 368 00:26:03,090 --> 00:26:04,949 This thing is like super expensive. 369 00:26:04,950 --> 00:26:07,883 - Just remember me when you're Instagram famous, okay? 370 00:26:10,120 --> 00:26:13,260 - Thank you, thank you, thank you, thank you. 371 00:26:13,261 --> 00:26:14,094 I love you. 372 00:26:14,095 --> 00:26:15,439 - I love you too. 373 00:26:15,440 --> 00:26:17,453 - But I do need one more thing. 374 00:26:18,690 --> 00:26:19,999 - Here we go. 375 00:26:20,000 --> 00:26:22,229 - Do you think you could help me set it up? 376 00:26:22,230 --> 00:26:24,643 - Oh yeah, I think I can manage that. 377 00:27:19,083 --> 00:27:20,933 - Fuckin' creepy-ass woods. 378 00:28:05,784 --> 00:28:07,249 - I'm so excited to shoot tomorrow. 379 00:28:07,250 --> 00:28:09,219 It's gonna look so good. 380 00:28:09,220 --> 00:28:10,713 - Yeah, it shoots in 4K. 381 00:28:12,700 --> 00:28:15,289 What trail do you want to hike tomorrow? 382 00:28:15,290 --> 00:28:16,390 - What are my options? 383 00:28:17,410 --> 00:28:21,469 - Option A is five miles and it's pretty easy. 384 00:28:21,470 --> 00:28:25,579 Option B is nine miles, but it's got the nicer views. 385 00:28:25,580 --> 00:28:27,349 - Oh well, yeah probably the one with the better view, 386 00:28:27,350 --> 00:28:28,350 I would think. 387 00:28:29,980 --> 00:28:34,263 - When's the last time you hiked nine miles, ever? 388 00:28:35,780 --> 00:28:37,193 - I'll be fine. 389 00:28:38,090 --> 00:28:40,079 All right, well don't say I didn't warn you. 390 00:28:40,080 --> 00:28:41,499 - Seriously, I mean, 391 00:28:41,500 --> 00:28:44,373 you came back from that walk earlier covered in sweat. 392 00:29:16,070 --> 00:29:20,609 Brad, did you see anyone else out there on the trails? 393 00:29:20,610 --> 00:29:22,133 - No, it's just you and me. 394 00:29:23,190 --> 00:29:25,883 - Come here, look at this. 395 00:29:29,880 --> 00:29:30,893 There, you see it? 396 00:29:33,610 --> 00:29:35,859 - I don't see anything, Sunny. 397 00:29:35,860 --> 00:29:37,379 - It's right there. 398 00:29:37,380 --> 00:29:38,659 What is that? 399 00:29:38,660 --> 00:29:42,949 - I mean, it's kind of blurry, like a glitch. 400 00:29:42,950 --> 00:29:45,003 If two images merged or something. 401 00:29:47,960 --> 00:29:50,343 - No, look, it's in the other ones, too. 402 00:29:53,801 --> 00:29:54,801 What the fuck? 403 00:29:56,030 --> 00:29:57,883 You didn't see anyone else out there? 404 00:29:59,834 --> 00:30:01,713 - Not at that time, it was just us. 405 00:30:03,980 --> 00:30:07,253 It's probably just some bored redneck kids, you know, 406 00:30:08,434 --> 00:30:10,089 I wouldn't worry too much. 407 00:30:10,090 --> 00:30:12,589 - This was 15 minutes later. 408 00:30:12,590 --> 00:30:14,073 He had to be following us. 409 00:30:15,660 --> 00:30:16,959 - I'm telling you, 410 00:30:16,960 --> 00:30:20,599 I used to play in the woods all the time when I was a kid. 411 00:30:20,600 --> 00:30:22,179 It's nothing. 412 00:30:22,180 --> 00:30:25,273 - And would you wear creepy masks and follow people around? 413 00:30:26,300 --> 00:30:27,993 - I mean, no. 414 00:30:29,250 --> 00:30:30,083 - It makes no sense. 415 00:30:30,084 --> 00:30:32,890 I mean, there shouldn't be anyone else out here for miles. 416 00:30:34,750 --> 00:30:37,263 - I wouldn't worry too much about it. 417 00:30:38,318 --> 00:30:40,559 You know, I mean we're safe in here. 418 00:30:40,560 --> 00:30:41,810 Come on, let's go to bed. 419 00:31:01,180 --> 00:31:02,180 - You don't, 420 00:31:03,620 --> 00:31:06,163 you don't think this has to do with the other night? 421 00:31:07,000 --> 00:31:10,119 - No, no, I don't. 422 00:31:10,120 --> 00:31:13,459 That was 150 miles away. 423 00:31:13,460 --> 00:31:15,613 Nobody even knows we're out here. 424 00:31:17,010 --> 00:31:20,959 I think we're both overworked and overstressed, 425 00:31:20,960 --> 00:31:24,923 so let's not bring that stress here and ruin our weekend. 426 00:31:25,880 --> 00:31:26,880 - Okay. 427 00:31:28,160 --> 00:31:30,863 - I promise, it's just a coincidence. 428 00:31:34,200 --> 00:31:36,529 And if it's not, well, 429 00:31:36,530 --> 00:31:37,669 I'll beat the shit out of him 430 00:31:37,670 --> 00:31:39,620 and bury him in those hills over there. 431 00:31:41,440 --> 00:31:42,400 There won't be any witnesses 432 00:31:42,401 --> 00:31:44,100 as long as you don't snitch on me. 433 00:32:02,178 --> 00:32:04,059 - Come on, I'm ready for bed. 434 00:32:04,060 --> 00:32:05,549 - Yeah? 435 00:32:05,550 --> 00:32:07,350 You know, I'm not really that tired. 436 00:32:09,390 --> 00:32:10,390 Let me see this. 437 00:32:17,195 --> 00:32:19,749 You know what we could do? 438 00:32:19,750 --> 00:32:22,069 - Put that thing away right now. 439 00:32:22,070 --> 00:32:23,789 - Come on, we gotta test it out. 440 00:32:23,790 --> 00:32:25,143 - In your dreams. 441 00:32:26,500 --> 00:32:28,389 - I mean, we could create some killer content 442 00:32:28,390 --> 00:32:30,589 that I know your fans will love. 443 00:32:30,590 --> 00:32:32,809 - Yeah, the neck beards. 444 00:32:32,810 --> 00:32:34,609 - I mean, this is a whole untapped market, 445 00:32:34,610 --> 00:32:36,269 just waiting to be monetized. 446 00:32:36,270 --> 00:32:39,159 - And only at the expense of my family. 447 00:32:39,160 --> 00:32:40,569 - Is that such a bad thing? 448 00:32:40,570 --> 00:32:43,303 - You are such an asshole. 449 00:32:44,560 --> 00:32:45,400 If you don't put that away, 450 00:32:45,401 --> 00:32:48,269 I'm gonna make you sleep outside with the bears. 451 00:32:48,270 --> 00:32:49,299 - All I'm saying, 452 00:32:49,300 --> 00:32:51,500 how many followers does Kim Kardashian have? 453 00:32:52,750 --> 00:32:54,599 - Millions. 454 00:32:54,600 --> 00:32:55,783 - I rest my case. 455 00:33:08,780 --> 00:33:09,780 - Who's that? 456 00:33:11,147 --> 00:33:13,139 - I don't know. 457 00:33:13,140 --> 00:33:14,429 - It's pretty late. 458 00:33:14,430 --> 00:33:16,089 - It's probably just Joe. 459 00:33:16,090 --> 00:33:17,943 Probably left some tools or something. 460 00:33:51,570 --> 00:33:52,570 - Who's there? 461 00:33:54,998 --> 00:33:56,153 - There isn't anyone there. 462 00:34:06,360 --> 00:34:07,360 Hello? 463 00:34:13,010 --> 00:34:14,117 Who's out there? 464 00:34:15,915 --> 00:34:17,332 Joe, is that you? 465 00:34:19,245 --> 00:34:20,245 Hello? 466 00:34:21,270 --> 00:34:22,270 Anyone? 467 00:34:35,090 --> 00:34:37,039 - You heard it too though, right? 468 00:34:37,040 --> 00:34:38,699 It wasn't just me? 469 00:34:38,700 --> 00:34:40,293 - Yeah, no, I heard it too. 470 00:34:46,020 --> 00:34:47,113 - I don't like this. 471 00:34:51,420 --> 00:34:56,039 Look, I know it's weird, but we're safe in here. 472 00:34:56,040 --> 00:34:57,899 Everything's locked up. 473 00:34:57,900 --> 00:34:58,900 We're fine. 474 00:35:05,950 --> 00:35:07,313 What the fuck? 475 00:35:08,410 --> 00:35:09,410 - Wait. 476 00:35:12,970 --> 00:35:14,083 - God damn it. 477 00:35:17,030 --> 00:35:18,580 Okay, who the fuck is out here? 478 00:35:19,670 --> 00:35:22,133 This is private property and you're trespassing. 479 00:35:23,620 --> 00:35:25,989 This wasn't funny earlier and it's not funny now. 480 00:35:25,990 --> 00:35:27,023 You need to leave. 481 00:35:38,182 --> 00:35:40,515 - What do you mean, earlier? 482 00:35:45,730 --> 00:35:47,413 - When I was out there alone. 483 00:35:48,640 --> 00:35:49,793 After you'd left, 484 00:35:50,900 --> 00:35:51,900 saw that guy, 485 00:35:53,040 --> 00:35:54,690 from the photos on your computer. 486 00:35:57,341 --> 00:35:59,149 - And? 487 00:35:59,150 --> 00:36:01,969 - And nothing, I yelled at him. 488 00:36:01,970 --> 00:36:03,089 - Well, did they attack you? 489 00:36:03,090 --> 00:36:03,923 Did they hurt you? 490 00:36:03,923 --> 00:36:04,756 What happened? 491 00:36:04,756 --> 00:36:05,610 - No, no. 492 00:36:05,611 --> 00:36:07,119 He, he creeped me out. 493 00:36:07,120 --> 00:36:10,113 That's all, and I told him to fuck off. 494 00:36:10,980 --> 00:36:12,230 - Why didn't you tell me? 495 00:36:13,910 --> 00:36:15,433 - I didn't want to freak you out. 496 00:36:19,195 --> 00:36:20,195 - I want to go home. 497 00:36:22,590 --> 00:36:25,023 - Sunny, we can't leave. 498 00:36:26,210 --> 00:36:27,291 I mean, 499 00:36:27,292 --> 00:36:29,779 we've both been drinking and I really don't feel like 500 00:36:29,780 --> 00:36:33,513 driving four hours drunk, with no cell service. 501 00:36:35,010 --> 00:36:39,933 If we still feel unsettled tomorrow, we can go back home. 502 00:36:41,960 --> 00:36:43,397 - You promise? 503 00:36:43,398 --> 00:36:44,398 - I promise. 504 00:36:47,700 --> 00:36:49,359 Besides. 505 00:36:49,360 --> 00:36:50,483 We're safe in here. 506 00:36:52,250 --> 00:36:53,839 Fuck, even Joe said this place 507 00:36:53,840 --> 00:36:55,803 was built to survive the apocalypse. 508 00:36:56,760 --> 00:36:58,953 There's probably nobody even out there right now. 509 00:37:01,467 --> 00:37:02,533 Motherfuckers. 510 00:37:04,480 --> 00:37:06,293 Listen here you motherfuck- 511 00:37:13,413 --> 00:37:15,996 - Who are they? - What the fuck? 512 00:37:20,040 --> 00:37:22,609 - Brad get inside. - What do you want? 513 00:37:22,610 --> 00:37:23,550 - Get inside. 514 00:37:23,551 --> 00:37:25,900 - I'm fucking talking to you, what do you want? 515 00:37:32,850 --> 00:37:33,780 - Just come in. 516 00:37:33,781 --> 00:37:35,373 - Sunny, get inside, now. 517 00:37:38,160 --> 00:37:39,623 I'm fucking talking to you. 518 00:37:40,970 --> 00:37:43,219 This is private property and you're fucking trespassing. 519 00:37:43,220 --> 00:37:44,453 I will call the cops. 520 00:37:48,328 --> 00:37:49,161 - Come on. 521 00:37:49,162 --> 00:37:50,393 - I fucking warned you. 522 00:38:04,378 --> 00:38:06,111 Get your fucking phone, we're calling the cops. 523 00:38:06,112 --> 00:38:07,112 - Okay. 524 00:38:15,310 --> 00:38:16,310 Nothing. 525 00:38:17,280 --> 00:38:18,530 - Fuck, where's my phone? 526 00:38:26,150 --> 00:38:28,843 Fucking redneck forest, fucking reception, fuck! 527 00:38:29,698 --> 00:38:30,698 - The landline. 528 00:38:38,370 --> 00:38:39,370 No dial tone. 529 00:38:40,760 --> 00:38:41,760 - Let me see. 530 00:38:43,730 --> 00:38:45,063 Son of a bitch. 531 00:38:49,727 --> 00:38:51,644 - What are we gonna do? 532 00:38:54,614 --> 00:38:55,864 - I don't know. 533 00:38:56,884 --> 00:38:57,967 I don't know. 534 00:39:24,598 --> 00:39:26,089 What the fuck are they doing? 535 00:39:26,090 --> 00:39:27,683 - We've got to do something. 536 00:39:29,240 --> 00:39:31,999 You think they were at the house the other night? 537 00:39:32,000 --> 00:39:33,723 Do you think they've been watching? 538 00:39:35,330 --> 00:39:38,249 - Must want something, maybe money. 539 00:39:38,250 --> 00:39:40,559 Maybe if I give them cash, they'll just leave us alone. 540 00:39:40,560 --> 00:39:41,523 - You're not going back out there. 541 00:39:41,524 --> 00:39:42,939 - They're not gonna do anything. 542 00:39:42,940 --> 00:39:44,740 I mean, they're just standing there. 543 00:39:47,970 --> 00:39:49,109 If I have to fucking pay them 544 00:39:49,110 --> 00:39:51,509 to leave us the fuck alone, then I will! 545 00:39:51,510 --> 00:39:53,679 I'm not having them watch us sleep all night. 546 00:39:53,680 --> 00:39:54,680 - Brad. 547 00:39:56,290 --> 00:39:57,290 No. 548 00:40:01,843 --> 00:40:02,676 - The cops are on their fucking way, 549 00:40:02,677 --> 00:40:04,703 so you better get the fuck out of here, now. 550 00:40:06,910 --> 00:40:07,969 Wanna go to jail? 551 00:40:07,970 --> 00:40:09,520 Fine, just fucking stand there. 552 00:40:12,740 --> 00:40:14,046 Look, just tell me what you want, 553 00:40:14,047 --> 00:40:16,633 so you'll leave us the fuck alone. 554 00:40:17,500 --> 00:40:20,150 We're trying to enjoy our vacation for Christ's sake. 555 00:40:21,676 --> 00:40:23,329 You want money? 556 00:40:23,330 --> 00:40:25,249 Your fuckin' PayPal, Venmo cash app. 557 00:40:25,250 --> 00:40:26,279 You want fucking cash? 558 00:40:26,280 --> 00:40:27,709 Just fucking tell me. 559 00:40:27,710 --> 00:40:30,060 Go buy yourself some fucking camo or some shit. 560 00:40:33,788 --> 00:40:35,073 You want me to fuck you up? 561 00:40:36,773 --> 00:40:38,073 Your last fucking warning. 562 00:41:01,375 --> 00:41:02,208 - Can he get in here? 563 00:41:02,208 --> 00:41:03,041 - I don't know. 564 00:41:03,042 --> 00:41:04,900 We need to lock all the windows and doors now. 565 00:41:35,343 --> 00:41:37,027 Did you get 'em all? 566 00:41:37,028 --> 00:41:38,249 - I don't know. 567 00:41:38,250 --> 00:41:39,083 - You have to be sure, 568 00:41:39,084 --> 00:41:42,750 they're moving around the side of the cabin. 569 00:42:31,303 --> 00:42:34,249 - I told you, I told you not to go out there. 570 00:42:34,250 --> 00:42:36,383 You pissed them off and now look at us. 571 00:42:37,320 --> 00:42:38,479 - It's okay. 572 00:42:38,480 --> 00:42:39,529 We're. 573 00:42:39,530 --> 00:42:40,689 - Fucking okay? 574 00:42:40,690 --> 00:42:43,009 These aren't kids, Brad, these are adults. 575 00:42:43,010 --> 00:42:44,923 These are fucking adults. 576 00:42:45,890 --> 00:42:48,313 - Look, they can't get in here, okay? 577 00:42:49,740 --> 00:42:50,730 Even Joe said this place 578 00:42:50,731 --> 00:42:52,833 is like a prepper fortress or some shit. 579 00:42:54,969 --> 00:42:56,399 In the morning, 580 00:42:56,400 --> 00:42:58,039 they'll either get bored, 581 00:42:58,040 --> 00:43:01,129 or Joe will come and he'll fix all of this. 582 00:43:01,130 --> 00:43:02,679 - They came at us with knives. 583 00:43:02,680 --> 00:43:04,149 - They didn't attack us though. 584 00:43:04,150 --> 00:43:05,800 - Then they tried to get in here. 585 00:43:08,260 --> 00:43:11,329 - All I'm saying is that we're safe in here, okay? 586 00:43:11,330 --> 00:43:13,133 We have everything we need. 587 00:43:14,440 --> 00:43:17,479 They can't get in here and we can wait 'em out. 588 00:43:17,480 --> 00:43:18,799 Okay? 589 00:43:18,800 --> 00:43:19,800 We're okay. 590 00:43:28,939 --> 00:43:30,086 They cut the power. 591 00:43:30,087 --> 00:43:31,087 - No, no. 592 00:43:34,110 --> 00:43:35,110 No no no no. 593 00:43:45,790 --> 00:43:47,433 - Read lights, get the candles. 594 00:44:16,134 --> 00:44:17,134 It's okay. 595 00:44:18,090 --> 00:44:19,543 We're okay. 596 00:44:20,480 --> 00:44:21,959 We didn't even need power. 597 00:44:21,960 --> 00:44:24,289 We'll get through this, all right? 598 00:44:24,290 --> 00:44:25,990 We just have to wait it out, okay? 599 00:44:30,860 --> 00:44:32,963 How did they even know we were here? 600 00:44:44,035 --> 00:44:46,619 You didn't, you didn't tell me you made a post. 601 00:44:46,620 --> 00:44:47,709 - It was just one, 602 00:44:47,710 --> 00:44:49,149 I know he said not to, but I just, I, 603 00:44:49,150 --> 00:44:52,803 I thought that it'd be fine, I just, I'm sorry. 604 00:44:53,640 --> 00:44:55,559 - It's okay, all right? 605 00:44:55,560 --> 00:44:57,869 It's fine, we're still safe in here. 606 00:44:57,870 --> 00:45:00,153 I mean, they can't get in, all right? 607 00:45:32,187 --> 00:45:34,399 - What the fuck do you want? 608 00:45:34,400 --> 00:45:36,100 It's not like you can get in here. 609 00:45:37,788 --> 00:45:39,579 If you don't want money, then what? 610 00:45:39,580 --> 00:45:42,130 Just tell us what you want and I'll give it to you. 611 00:45:48,320 --> 00:45:49,573 Yes, tell me. 612 00:45:52,560 --> 00:45:55,323 I'll give you anything, just leave us alone. 613 00:46:18,956 --> 00:46:20,951 Anything but that. 614 00:46:20,952 --> 00:46:23,119 Anything but fucking that. 615 00:46:29,394 --> 00:46:30,888 It's okay, I won't let them get you, okay? 616 00:46:30,889 --> 00:46:31,911 I won't let them. 617 00:46:31,912 --> 00:46:32,745 - What are they doing? 618 00:46:32,746 --> 00:46:33,829 - I don't know, Sunny. 619 00:46:33,830 --> 00:46:35,969 None of this makes any sense. 620 00:46:35,970 --> 00:46:37,079 - We should have never come out here. 621 00:46:37,080 --> 00:46:39,699 I should have just, I should have chose somewhere else. 622 00:46:39,700 --> 00:46:41,179 - Don't worry, it's not your fault. 623 00:46:41,180 --> 00:46:43,163 Okay? It's not your fault. 624 00:46:45,818 --> 00:46:47,733 - I just want to go home. 625 00:46:48,870 --> 00:46:49,870 - Me too. 626 00:47:27,110 --> 00:47:27,943 - It's Joe. 627 00:47:27,943 --> 00:47:28,776 - Oh thank fucking God. 628 00:47:28,777 --> 00:47:29,809 - He can help us. 629 00:47:29,810 --> 00:47:32,900 - Wait, no no, Sunny, Sunny, they're still out there. 630 00:47:32,901 --> 00:47:33,951 Wait, just stay here. 631 00:48:02,255 --> 00:48:03,255 Joe? 632 00:48:05,647 --> 00:48:07,753 - He can't fucking hear us. 633 00:48:07,754 --> 00:48:10,587 - He can't fucking hear us. 634 00:48:26,104 --> 00:48:28,937 - I don't know what to do. 635 00:49:05,125 --> 00:49:05,958 - Why can't he hear us? 636 00:49:05,959 --> 00:49:07,644 - Should we try and just open up? 637 00:49:07,645 --> 00:49:11,380 - No no, we can't go out there, we can't. 638 00:49:41,315 --> 00:49:42,699 - Where's he going? 639 00:49:42,700 --> 00:49:45,083 - He's going back, he's going back to the truck. 640 00:49:56,110 --> 00:49:57,030 - I don't see him. 641 00:49:57,031 --> 00:49:58,430 - I fucking lost him. 642 00:49:59,610 --> 00:50:01,029 - You don't think? 643 00:50:01,030 --> 00:50:02,280 - Do see the guys? 644 00:50:05,840 --> 00:50:07,219 - He's not at his truck. 645 00:50:07,220 --> 00:50:08,620 - He's not over here either. 646 00:50:11,770 --> 00:50:13,246 It's okay, all right? 647 00:50:13,247 --> 00:50:14,220 It's gonna be all right. 648 00:50:14,221 --> 00:50:16,079 I'm sure that Joe's getting them all three out of here. 649 00:50:16,080 --> 00:50:18,429 - This is our only way out, Brad. 650 00:50:18,430 --> 00:50:19,839 - I know but, 651 00:50:19,840 --> 00:50:20,989 we're safe in here. 652 00:50:20,990 --> 00:50:22,009 They can't get in, okay? 653 00:50:22,010 --> 00:50:22,970 - Okay. 654 00:50:22,971 --> 00:50:24,570 - I'm sure that Joe's out front. 655 00:50:26,034 --> 00:50:27,034 Look, look. 656 00:51:31,540 --> 00:51:33,208 - They fucking killed him. 657 00:51:33,209 --> 00:51:35,042 They're gonna kill us. 658 00:51:37,360 --> 00:51:38,238 They want to kill us. 659 00:51:38,239 --> 00:51:39,367 They want to get in here 660 00:51:39,368 --> 00:51:41,939 and they want to chop us the fuck up. 661 00:51:41,940 --> 00:51:42,773 - It's okay. 662 00:51:42,774 --> 00:51:44,208 It's okay. 663 00:51:44,209 --> 00:51:45,042 We need to get this out. 664 00:51:45,043 --> 00:51:46,110 I won't let them get you. 665 00:51:47,470 --> 00:51:49,020 We're gonna be all right, okay? 666 00:51:52,018 --> 00:51:53,619 I just need some time to think this through. 667 00:51:53,620 --> 00:51:54,620 Okay? 668 00:51:56,750 --> 00:51:58,213 We need to go, okay? 669 00:51:59,170 --> 00:52:00,953 We need to go, come on. 670 00:52:29,765 --> 00:52:30,889 Okay. 671 00:52:30,890 --> 00:52:33,199 We're still safe in here, all right? 672 00:52:33,200 --> 00:52:35,869 They're outside and we're inside. 673 00:52:35,870 --> 00:52:36,703 - For how long? 674 00:52:36,704 --> 00:52:38,639 We don't have, we don't have any food. 675 00:52:38,640 --> 00:52:39,839 We have no water. 676 00:52:39,840 --> 00:52:40,959 No one's looking for us. 677 00:52:40,960 --> 00:52:42,739 - Someone will come, okay? 678 00:52:42,740 --> 00:52:44,449 Someone has to come, eventually. 679 00:52:44,450 --> 00:52:46,099 - Who? 680 00:52:46,100 --> 00:52:49,069 Hell, the closest police station is like an hour away. 681 00:52:49,070 --> 00:52:50,919 - When the new renters arrive. 682 00:52:50,920 --> 00:52:52,363 And Joe doesn't show up, 683 00:52:53,960 --> 00:52:56,829 they'll go get the police, and they'll come find us. 684 00:52:56,830 --> 00:52:57,830 I mean, 685 00:52:58,870 --> 00:53:00,409 we fight. 686 00:53:00,410 --> 00:53:02,249 I promise we can get through this. 687 00:53:02,250 --> 00:53:03,250 All right? 688 00:53:04,500 --> 00:53:05,550 We can wait this out. 689 00:53:06,660 --> 00:53:07,883 We can wait them out. 690 00:53:18,700 --> 00:53:19,700 Wait here. 691 00:53:30,055 --> 00:53:32,222 You don't need to do this. 692 00:53:34,270 --> 00:53:37,363 Look, I know you guys were just trying to scare us. 693 00:53:38,500 --> 00:53:39,683 Maybe it went too far. 694 00:53:40,930 --> 00:53:41,930 I get you. 695 00:53:42,740 --> 00:53:43,863 I understand. 696 00:53:47,650 --> 00:53:49,053 You don't need to do this. 697 00:53:51,490 --> 00:53:54,373 You're not murderers, or killers. 698 00:53:55,550 --> 00:53:56,853 You just made a mistake. 699 00:53:58,900 --> 00:54:01,883 Look, just let us sneak out the back, 700 00:54:02,750 --> 00:54:04,549 go through the woods, 701 00:54:04,550 --> 00:54:05,593 into our car. 702 00:54:06,470 --> 00:54:07,470 Just drive. 703 00:54:08,600 --> 00:54:10,233 We won't even go to the police. 704 00:54:11,290 --> 00:54:12,843 Like this never even happened. 705 00:54:16,700 --> 00:54:17,773 There's still time. 706 00:54:18,830 --> 00:54:20,329 You can get out. 707 00:54:20,330 --> 00:54:21,739 Okay? 708 00:54:21,740 --> 00:54:24,963 You haven't done anything wrong, not yet. 709 00:54:27,820 --> 00:54:31,823 Even if we went to the police, I haven't seen your face. 710 00:54:33,420 --> 00:54:35,220 It's not like we could identify you. 711 00:54:44,649 --> 00:54:46,316 No, no don't please. 712 00:56:11,398 --> 00:56:12,863 What are you gonna fucking do? 713 00:56:30,320 --> 00:56:31,620 - Five minutes until what? 714 00:56:32,480 --> 00:56:33,480 - Till nothing. 715 00:56:34,609 --> 00:56:37,243 I'm not gonna do anything, it's another fucking bluff. 716 00:59:28,883 --> 00:59:32,139 - They're gonna burn down the cabin. 717 00:59:32,140 --> 00:59:33,690 They're going to burn us alive. 718 00:59:34,570 --> 00:59:35,719 - Sunny, Sunny. 719 00:59:35,720 --> 00:59:36,680 Hey, look at me. 720 00:59:36,681 --> 00:59:38,229 Look at me, I have a plan. 721 00:59:38,230 --> 00:59:39,319 Okay? 722 00:59:39,320 --> 00:59:41,489 - There's no way, there's no way. 723 00:59:41,490 --> 00:59:44,523 - Look, we can get out of here. 724 00:59:47,240 --> 00:59:48,863 You can get out of here. 725 00:59:56,840 --> 00:59:57,840 - I can get out? 726 01:00:00,930 --> 01:00:02,983 What about you, what do you mean? 727 01:00:04,927 --> 01:00:07,669 - I need you to listen, listen very carefully 728 01:00:07,670 --> 01:00:09,909 to everything I'm about to tell you, okay? 729 01:00:09,910 --> 01:00:12,999 - Brad, no, no, no, no, no, no, no, no way, no way. 730 01:00:13,000 --> 01:00:17,609 - Listen, all three masked men are out front, okay? 731 01:00:17,610 --> 01:00:19,209 I'm gonna distract them. 732 01:00:19,210 --> 01:00:20,409 While I have their attention, 733 01:00:20,410 --> 01:00:22,633 I need you to sneak out the back door. 734 01:00:24,910 --> 01:00:26,959 They aren't gonna be expecting it. 735 01:00:26,960 --> 01:00:28,543 - I don't want to, I can't. 736 01:00:29,601 --> 01:00:31,009 We can come up with something else. 737 01:00:31,010 --> 01:00:36,010 - No no, it's only 50 yards from the back door to the car. 738 01:00:36,090 --> 01:00:38,569 You turn and you run into the woods. 739 01:00:38,570 --> 01:00:39,403 Once you get in the car, 740 01:00:39,404 --> 01:00:41,760 you lock the doors and you floor it to the cops. 741 01:00:42,810 --> 01:00:44,099 This'll work, Sunny. 742 01:00:44,100 --> 01:00:45,839 Okay, this has to work 743 01:00:45,840 --> 01:00:46,810 - I'm not fast enough. 744 01:00:46,811 --> 01:00:47,919 - Yes, you are. 745 01:00:47,920 --> 01:00:51,313 You just need to run as fast as you can, okay? 746 01:00:52,867 --> 01:00:54,689 - I don't know if I can. 747 01:00:54,690 --> 01:00:57,163 - No, look, I know you can do this. 748 01:00:58,550 --> 01:01:00,629 I'm sure of it, all right. 749 01:01:00,630 --> 01:01:01,763 You can do this, okay? 750 01:01:02,965 --> 01:01:04,823 This is it, this is our last chance. 751 01:01:05,680 --> 01:01:06,779 - What about, what about you? 752 01:01:06,780 --> 01:01:07,613 What are you gonna do? 753 01:01:07,614 --> 01:01:09,249 I can't leave you here. 754 01:01:09,250 --> 01:01:10,083 I'm not leaving you. 755 01:01:10,084 --> 01:01:11,573 - They want you. 756 01:01:11,574 --> 01:01:13,453 For some reason they want you, Sunny. 757 01:01:14,707 --> 01:01:16,457 So, if you can get away, well then, 758 01:01:18,447 --> 01:01:19,909 they'll just let me go. 759 01:01:19,910 --> 01:01:22,079 And if they don't, I can get out. 760 01:01:22,080 --> 01:01:24,999 I can run into the woods and I can hide and wait for you 761 01:01:25,000 --> 01:01:26,350 to come back with the cops. 762 01:01:27,400 --> 01:01:30,019 I promise, all right? 763 01:01:30,020 --> 01:01:31,909 This will work, all right, but I need you, 764 01:01:31,910 --> 01:01:36,009 I need you to run as fast as you can, all right? 765 01:01:36,010 --> 01:01:37,824 And don't look back. 766 01:01:37,825 --> 01:01:38,996 Promise me. 767 01:01:38,997 --> 01:01:39,997 - I promise. 768 01:01:41,930 --> 01:01:43,526 I love you. 769 01:01:43,527 --> 01:01:44,777 - I love you, too. 770 01:02:00,972 --> 01:02:02,889 You gotta move quickly. 771 01:02:12,669 --> 01:02:15,119 We need to move quickly, we don't have much time. 772 01:02:17,100 --> 01:02:20,139 Wait until I have all three of them out front, okay? 773 01:02:20,140 --> 01:02:21,840 Wait until I have their attention, 774 01:02:22,970 --> 01:02:24,170 then you make your move. 775 01:02:27,440 --> 01:02:28,713 Okay, ready? 776 01:02:32,816 --> 01:02:35,116 All right you fucking pussies, I'm coming out. 777 01:02:38,910 --> 01:02:40,010 I want to make a deal. 778 01:02:44,748 --> 01:02:46,879 You take me and you let Sunny go. 779 01:02:46,880 --> 01:02:48,213 You let the girl go. 780 01:02:55,370 --> 01:02:56,930 Come and get me, you pussies. 781 01:04:00,970 --> 01:04:02,670 - Sunny, get the knife, the knife. 782 01:04:24,050 --> 01:04:25,800 - I'm sorry. - It's okay. 783 01:04:27,927 --> 01:04:30,349 - Are you hurt, did they hurt you? 784 01:04:30,350 --> 01:04:32,029 - No, I'm okay, I'm fine. 785 01:04:32,030 --> 01:04:34,279 I think, I'm sorry. 786 01:04:34,280 --> 01:04:35,723 I tried, he was too fast. 787 01:04:48,530 --> 01:04:50,773 I screwed it up, that was our only chance. 788 01:04:54,980 --> 01:04:55,813 - We need a weapon. 789 01:04:55,814 --> 01:04:57,140 We need, we need something. 790 01:05:20,241 --> 01:05:21,741 We need something. 791 01:05:36,030 --> 01:05:37,629 Sunny. 792 01:05:37,630 --> 01:05:38,630 Get back. 793 01:05:45,026 --> 01:05:46,026 Sunny, run. 794 01:05:48,037 --> 01:05:49,037 Go, now. 795 01:05:58,440 --> 01:05:59,973 East shit, smooth brain. 796 01:06:06,300 --> 01:06:08,017 Get the fuck off me! 797 01:06:22,229 --> 01:06:23,396 No please, no. 798 01:06:27,173 --> 01:06:28,173 God damn it! 799 01:10:24,950 --> 01:10:27,500 - I need help, I need, I need someone to send help. 800 01:10:28,353 --> 01:10:30,369 There are three masked men 801 01:10:30,370 --> 01:10:32,879 in the cabin we've been staying at. 802 01:10:32,880 --> 01:10:36,069 I just ran into the woods and I, I don't know where, 803 01:10:36,070 --> 01:10:38,469 where Brad is or I don't know. 804 01:10:38,470 --> 01:10:39,893 I don't know if he's okay. 805 01:10:45,860 --> 01:10:48,449 I ran out into the woods and I'm hiding now. 806 01:10:48,450 --> 01:10:50,049 And I don't know if they're in here with me, 807 01:10:50,050 --> 01:10:53,783 but if you see this please, please send help. 808 01:11:01,790 --> 01:11:04,391 I don't know if I'm gonna make it out. 809 01:11:04,392 --> 01:11:06,633 So mom, mom and dad. 810 01:11:07,960 --> 01:11:08,960 I love you. 811 01:11:10,530 --> 01:11:11,530 I love you. 812 01:16:20,840 --> 01:16:23,743 - Hey guys, I just wanted to- 813 01:16:32,390 --> 01:16:33,649 Hey guys, 814 01:16:33,650 --> 01:16:37,289 I just wanted to make a quick video and catch up with you. 815 01:16:37,290 --> 01:16:39,999 As you can see, I am out of the hospital. 816 01:16:40,000 --> 01:16:41,000 Yay. 817 01:16:41,690 --> 01:16:44,119 These last few weeks have been pretty crazy 818 01:16:44,120 --> 01:16:47,979 and I really appreciate your support and your patience, 819 01:16:47,980 --> 01:16:49,229 but the worst is over 820 01:16:49,230 --> 01:16:51,780 and I'm ready to head back on the road to recovery. 821 01:16:52,650 --> 01:16:56,089 I really can't thank you enough for sharing my story. 822 01:16:56,090 --> 01:16:58,709 We had over 4 million subscribers, 823 01:16:58,710 --> 01:17:03,513 which is insane and more than I could ever, ever imagine. 824 01:17:04,780 --> 01:17:07,619 Everything's been going so fast, I can hardly keep up. 825 01:17:07,620 --> 01:17:12,303 I've got interviews with 60 minutes and CNN and Oprah. 826 01:17:15,540 --> 01:17:18,479 Anyway, I think I'm going to take a break 827 01:17:18,480 --> 01:17:20,313 from social media for a bit. 828 01:17:21,840 --> 01:17:23,349 I don't know when I'll be back, 829 01:17:23,350 --> 01:17:25,910 but I'm sure you'll seeing more of me. 830 01:17:27,383 --> 01:17:28,633 Thank you guys. 831 01:17:29,859 --> 01:17:30,859 Bye. 831 01:17:31,305 --> 01:18:31,542 Please rate this subtitle at www.osdb.link/8r6w8 Help other users to choose the best subtitles57284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.